18
8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997 http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 1/18 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES norma española UNE-EN 1113 Julio 1997 Flexibles de duchas para griferías sanitarias (PN 10) Showers hoses for (PN 10) sanitary tapware. Flexibles de douches pour robinetterie sanitaire (PN 10). Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 1113 de enero 1997. Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 19 Tuberías de Fundición, Grifería, Valvulería y Accesorios de Materiales Metálicos cuya Secretaría desempeña AGRIVAL. Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 27302:1997 ©AENOR 1997 Reproducción prohibida LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: C Génova, 6 Teléfono (91) 432 60 00 28004 MADRID-España Fax (91) 310 40 32 17 Páginas Grupo 13

UNE-EN 1113: 1997

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 1/18

TÍTULO

CORRESPONDENCIA

OBSERVACIONES

ANTECEDENTES

normaespañola

UNE-EN 1113

Julio 1997

Flexibles de duchas para griferías sanitarias (PN 10)

Showers hoses for (PN 10) sanitary tapware.

Flexibles de douches pour robinetterie sanitaire (PN 10).

Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 1113 deenero 1997.

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 19 Tuberías deFundición, Grifería, Valvulería y Accesorios de Materiales Metálicos cuya Secretaríadesempeña AGRIVAL.

Editada e impresa por AENORDepósito legal: M 27302:1997

©AENOR 1997Reproducción prohibida

LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

C Génova, 6 Teléfono (91) 432 60 0028004 MADRID-España Fax (91) 310 40 32

17 Páginas

Grupo 13

Page 2: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 2/18

 

Page 3: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 3/18

NORMA EUROPEAEUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM 

EN 1113Enero 1997

ICS 23.040.70

Descriptores: Grifería sanitaria, ducha, tubo flexible, designación, material, medida, propiedad hidráulica,propiedad mecánica, estanquidad, ensayo, marcado.

Versión en español

Flexibles de duchas para griferías sanitarias (PN 10)

Showers hoses for (PN 10) sanitarytapware.

Flexibles de douches pour robinetteriesanitaire (PN 10).

Brauseschläuche für (PN 10)Sanitärarmaturen.

Esta Norma Europea ha sido aprobada por CEN el 1996-12-25. Los miembros de CEN están sometidos al Regla-

mento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modifica-ción, la Norma Europea como norma nacional.

Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, puedenobtenerse en la Secretaría Central de CEN, o a través de sus miembros.

Esta Norma Europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua reali-zada bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tie-ne el mismo rango que aquéllas.

Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria,Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, PaísesBajos, Portugal, Reino Unido, Suecia y Suiza.

CENCOMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN

European Committee for StandardizationComité Européen de NormalisationEuropäisches Komitee für Normung

SECRETAR A CENTRAL: Rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles

©1997 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CEN.

Page 4: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 4/18

EN 1113:1997 - 4 -

ÍNDICE

Página

ANTECEDENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

  0 INTRODUCCI N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

  1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACI N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

  2 NORMAS PARA CONSULTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

  3 DEFINICI N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

  4 DESIGNACI N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

  5 MARCADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

  6 MATERIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

  6.1 Comportamiento químico e higiénico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

  6.2 Estado de las superficies significativas y calidad del revestimiento . . . . . . . . . . . 7

  7 CARACTER STICAS DIMENSIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

  7.1 Dimensiones de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

  7.2 Caso particular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

  8 CARACTER STICAS HIDR ULICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

  8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

  8.2 Método de ensayo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

  9 CARACTER STICAS MEC NICAS DE ESTANQUIDAD . . . . . . . . . . . . . . . 10

  9.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

  9.2 Resistencia a la tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

  9.3 Resistencia a la presión a altas temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

  9.4 Ensayo de duración a la flexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

  9.5 Ensayo de resistencia al choque térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

10 CONEXI N GIRATORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

10.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

10.2 Método de ensayo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Page 5: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 5/18

- 5 - EN 1113:1997

ANTECEDENTES

Esta Norma Europea ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 164 "Suministro de agua"cuya Secretaría desempeña AFNOR.

A esta Norma Europea deberá darsele el estatus de norma nacional, ya sea mediante la publicación deun texto idéntico a la misma o mediante ratificación, antes de julio de 1997 y las normas nacionalestécnicamente divergentes deberán ser anuladas antes de julio de 1997.

De conformidad con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta Nor-ma Europea los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Fran-cia, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido,Suecia y Suiza.

Page 6: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 6/18

EN 1113:1997 - 6 -

0 INTRODUCCI N

En relación con los eventuales efectos perjudiciales del producto contemplado en esta norma sobre la calidad de las

aguas destinadas al consumo humano:

1 esta norma no suministra información alguna sobre las posibles restricciones de utilización del producto en unEstado miembro de la UE o de la EFTA/AELC;

2 se recuerda que, hasta que no se adopten criterios europeos verificables, se mantienen en vigor las reglamenta-ciones nacionales existentes relativas a la utilización y/o las características del producto.

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACI N

Esta norma tiene por objeto fijar:

– las características dimensionales, de estanquidad, de comportamiento mecánico e hidráulico, a las que deben res-ponder los flexibles de ducha;

– los métodos de ensayo que permiten controlar estas características.

Se aplica a los flexibles, cualesquiera que sean los materiales utilizados, destinados a conectarse a las duchas parahigiene corporal y a los grifos de duchas y de bañeras. Estos flexibles sólo deben estar conectados aguas abajo delobturador de la grifería.

Tabla 1

Condiciones de utilización

Límite deutilización

Límites recomendados paraun buen funcionamiento

Presión dinámica 0,05 MPa a 0,5 MPa(0,5 bar a 5 bar)

0,1 MPa ≤ P ≤ 0,3 MPa(1 bar ≤ P ≤ 3 bar)

Temperatura   ≤70 ºC   ≤42 ºC

Los flexibles destinados a conectar las griferías a la instalación así como los flexibles que son parte de la grifería(por ejemplo los flexibles de duchas de fregaderos) no están contemplados en esta norma.

2 NORMAS PARA CONSULTA

Esta Norma Europea incorpora disposiciones de otras publicaciones por su referencia, con o sin fecha. Estas refe-rencias normativas se citan en los lugares apropiados del texto de la norma y se relacionan a continuación. Las re-visiones o modificaciones posteriores de cualquiera de las publicaciones citadas con fecha, sólo se aplican a estaNorma Europea cuando se incorporan mediante revisión o modificación. Para las referencias sin fecha se aplica laúltima edición de esa publicación.

EN 248 – Grifería sanitaria. Especificaciones técnicas generales de los revestimientos electrolíticos de Ni-Cr.

EN 1112 – Duchas para griferías sanitarias (PN 10).

ISO 228-1:1994 – Roscado de tuberías para conexiones sin estanquidad en la rosca. Parte 1: Dimensiones, toleran-

cias y designación.

Page 7: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 7/18

- 7 - EN 1113:1997

3 DEFINICI N

Para los fines de esta norma se aplica la definición siguiente:

Un flexible de ducha es un tubo flexible que conecta la salida ducha de una grifería a la ducha.

4 DESIGNACI N

Los flexibles conformes con esta norma se designan por:

– las dimensiones del roscado de las tuercas de conexión G ½ x G ½ o G ½ x G ¾;

– la longitud;

– el material de envoltura (plástico, metal);

– el tipo de tuerca;

– la referencia a esta norma EN 1113;

EJEMPLO DE DESIGNACIÓN:

Flexible G ½ x G ¾, longitud 1,5 m, envoltura metálica, tuerca cónica, EN 1113.

5 MARCADO

Los flexibles conformes con esta norma deben estar marcados, de forma legible y permanente, con las siglas o elnombre del fabricante o el distribuidor.

6 MATERIALES

6.1 Comportamiento químico e higiénico

Todos los materiales que estén en contacto con el agua destinada a consumo humano no deben representar ningúnpeligro para la salud hasta una temperatura de 90 º C. No deben producir ninguna alteración del agua destinada alconsumo humano, en cuanto a su calidad alimentaria, aspecto, olor o gusto.

Dentro de los límites recomendados en el capítulo 1 para un buen funcionamiento, los materiales no deben sufrirningún deterioro que afecte al funcionamiento de los flexibles. Las partes sometidas a presión deben resistir dentrode los límites de utilización fijados en la tabla 1. Los materiales que no presenten una resistencia suficiente a lacorrosión deben estar protegidos contra ésta.

6.2 Estado de las superficies significativas y calidad del revestimiento

Las superficies significativas cromadas y los revestimientos de Ni-Cr deben cumplir las especificaciones de la nor-ma EN 248.

7 CARACTER STICAS DIMENSIONALES

Observación general relativa a los dibujos:

La concepción y la ejecución de las partes no acotadas no prejuzgan en nada las diversas soluciones puestas en eje-cución por el fabricante para la fabricación de las piezas correspondientes.

Las desviaciones en relación con las dimensiones definidas se establecen en el apartado 7.2.

Page 8: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 8/18

EN 1113:1997 - 8 -

7.1 Dimensiones de conexión

Las dimensiones de conexión de los flexibles se definen en la tabla 2.

Tabla 2

Dimensiones

Dimensiones Valor en mm Observaciones

A G ½ o G ¾ Roscado (lado del grifo) ISO 228-1

B G ½ Roscado (lado de la ducha) ISO 228-1

C   ∅ 23 + 0,5/-0,1 Diámetro de la base del cono (si existe)

G 8,5 0/-1 Cota funcional de profundidad sobre la juntaI 1,5 + 0,5/0 Entrada de la tuerca

K 30 min Longitud total de la tuerca cónica

α (3 0/-1)º Ángulo del cono (si existe)

L 1 250 min Longitud total del flexible

Fig. 1 – Tuerca cónica Fig. 2 – Tuerca cilíndrica

Fig. 3 – Flexible

Page 9: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 9/18

- 9 - EN 1113:1997

7.2 Caso particular

Para los flexibles destinados a aplicaciones particulares, por ejemplo cuando no se exija la intercambiabilidad, se

aceptan desviaciones dimensionales, si:– se garantiza la conexión;

– las rocas de la conexión son conformes con la norma ISO;

– se cumplen las demás exigencias de esta norma;

– la documentación del fabricante, incluidas las instrucciones suministradas con los flexibles, indica claramente queestos flexibles constituyen un caso particular.

8 CARACTER STICAS HIDR ULICAS

8.1 Generalidades

El ensayo definido a continuación es un ensayo de tipo (ensayo en laboratorio) y no un ensayo de control en cursode fabricación.

8.2 Método de ensayo

8.2.1 Principio. El principio de este ensayo describe un método para medir el caudal de agua fría (T ≤ 30 ºC) quecircula en el flexible.

8.2.2 Aparatos. Se compone de un circuito de alimentación y de ensayo como se representa en la figura 4.

Fig. 4 – Aparatos para medir el caudal

Los aparatos representados en la figura 4 comprenden:

a) un circuito de alimentación:

– 1 sistema para aplicar y mantener una presión de ensayo de (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar];

– 2 tubo;

– 3 dispositivo para medir el caudal con una precisión de ± 2% del valor del ensayo;

b) un circuito de ensayo:

– 4 válvula de cierre;

– 5 manómetro con una precisión de ± 1% del valor del ensayo;

– 6 conexión;– 7 soporte para mantener el flexible recto y horizontal.

Page 10: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 10/18

EN 1113:1997 - 10 -

El circuito de alimentación y los accesorios del circuito de ensayo deben ser capaces de suministrar un caudal de1,5 veces el caudal necesario para el ensayo.

8.2.3 Procedimiento operatorio.  Conectar el flexible, en una posición horizontal, al circuito de alimentación.Puede utilizarse un tubo o cualquier otro sistema para sostener el flexible durante el ensayo (véase figura 4).

– Aplicar una presión de (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar].

– Medir el caudal después de su estabilización.

8.2.4 Exigencias requeridas. Bajo una presión de (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar] debe alcanzarse un caudalmínimo de 0,42 l/s.

9 CARACTER STICAS MEC NICAS DE ESTANQUIDAD

9.1 GeneralidadesLos ensayos definidos a continuación son ensayos de tipo (ensayos en laboratorio) y no ensayos de control en cursode fabricación.

9.2 Resistencia a la tracción

Este apartado especifica un método que tiene por objeto verificar la resistencia del flexible a la tracción longitudinal.

9.2.1 Método de ensayo

9.2.1.1 Principio.  El principio de este ensayo consiste en someter el flexible a una fuerza de tracción durante untiempo dado.

9.2.1.2 Aparatos. Un equipo que permita someter el flexible a una fuerza de tracción longitudinal de 500 N.

Fig. 5 – Aparato de tracción

9.2.1.3 Procedimiento operatorio

– El ensayo de tracción se realiza a la temperatura ambiente.

– Someter previamente las muestras a ensayar a la temperatura ambiente durante 3 h como mínimo.

– Fijar uno de los extremos del flexible en el medio de su tuerca de conexión, como se representa en la figura 5, yaplicar una fuerza de tracción de 500 N en el otro extremo durante 5 min ± 10 s.

Page 11: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 11/18

- 11 - EN 1113:1997

9.2.1.4 Requisitos. No debe observarse ninguna rotura ni deformación permanente que afecte a la función del fle-xible.

A fin de verificar que se mantiene la estanquidad, el flexible debe someterse a un ensayo de estanquidad realizadocon agua fría ≤ 30 ºC bajo una presión estática de (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar] durante 2 min ± 10 s.

9.3 Resistencia a la presión a altas temperaturas

Este apartado especifica el método de ensayo que tiene por objeto verificar la resistencia del flexible a la presión ya la temperatura límite superior de utilización establecidas en la tabla 1.

9.3.1 Método de ensayo

9.3.1.1 Principio.  El principio de este ensayo consiste en someter el flexible a una presión y a una temperaturasuperiores a las indicadas en la tabla 1 que corresponde a los límites de utilización recomendados.

9.3.1.2 Aparatos. El aparato se detalla en la figura 6.

Fig. 6 – Aparato para ensayar la resistencia del flexible a presión bajo temperaturas elevadas

El aparato representado en la figura 6 comprende:

a) un circuito de alimentación:

– 1 un sistema para alimentar y mantener una presión de (0,5 ± 0,2) MPa [(5 ± 0,2) bar] a una temperaturade 70 º C ± 2 º C;

– 2 un tubo;

– 3 un dispositivo para medir el caudal con una precisión de ± 2% del valor del ensayo,

b) un circuito de ensayo:

– 4 una válvula de cierre;

– 5 un manómetro con una precisión de ± 1% del valor del ensayo;

– 6 un sistema para medir la temperatura;

– 7 un sistema de conexión;

– 8 un soporte para sujetar el flexible;

– 9 un grifo de tres salidas.

Page 12: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 12/18

EN 1113:1997 - 12 -

9.3.1.3 Procedimiento operatorio.  Conectar el flexible como se representa en la figura 6. Para poner la muestra ala temperatura de 70 ºC ± 2 ºC hacer circular el agua en el flexible durante cinco minutos a un caudal de 0,1 l/s ala temperatura especificada en el ensayo.

Después, ajustar el grifo de 3 salidas a fin de obtener un nivel de caudal que mantenga la temperatura de ensayo.

Aplicar una presión dinámica en el flexible de (0,5 ± 0,02) MPa [(5 ± 0,2) bar] y mantenerla durante 5 min ± 10 sa la temperatura de 70 ºC ± 2 ºC.

9.3.1.4 Requisitos– No debe observarse ninguna fuga visible.– No debe observarse ninguna deformación permanente que afecte a la función del flexible.

9.4 Ensayo de duración a la flexión

Este apartado especifica un método de ensayo que tiene por objeto verificar la resistencia a la flexión del flexible en

el nivel de los extremos de conexión y en las condiciones especificadas.9.4.1 Principio. Este ensayo tiende a verificar la duración del flexible, en el nivel de los extremos de conexión,cuando es sometido a una flexión.

9.4.2 Aparatos. El aparato se detalla en la figura 7.

Fig. 7 – Aparato para ensayar la duración del flexible a la flexión

Page 13: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 13/18

- 13 - EN 1113:1997

El aparato de la figura 7 comprende:

a) un eje horizontal:

– capaz de maniobrar 180º a partir de la posición 1 hasta la posición 2 en sentido contrario a las agujas delreloj y retornar a la posición 1 en sentido de las agujas del reloj;

– cuyo diámetro es de 50 mm ± 5 mm;

– con una rosca de conexión de G ½ o G ¾ situada en el exterior del eje que permita conectar un flexible;

b) un sistema que permita suministrar y mantener una presión de aire en el interior del flexible a partir del eje;

c) un aparato para medir esta presión;

d) una fuerza de 5 N que se aplique en el extremo libre del flexible.

9.4.3 Procedimiento operatorio

– Conectar el flexible como se representa en la figura 7.

– Establecer una presión de aire de (0,1 ± 0,02) MPa [(1 ± 0,2) bar] en el flexible.

– Efectuar una rotación del eje a una velocidad de 20 ciclos por minuto aproximadamente y así durante 5 000 ciclos.

– Un ciclo es el movimiento completo efectuado a partir de la posición 1 a 2 y 2 a 1.

– Efectuar este ensayo a la temperatura ambiente.

Después del ensayo, el flexible se somete a un ensayo bajo una presión estática de (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar]durante 2 min ± 10 s realizado con ayuda de agua fría ≤ 30 º C.

9.4.4 Requisitos. No debe observarse ninguna fuga visible.

9.5 Ensayo de resistencia al choque térmico

9.5.1 Principio. El principio del ensayo consiste en verificar la estanquidad del flexible bajo los efectos de tempe-raturas alternativas.

9.5.2 Aparatos. El aparato se detalla en la figura 8.

Fig. 8 – Aparato para efectuar el ensayo de choque térmico

Page 14: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 14/18

EN 1113:1997 - 14 -

El aparato representado en la figura 8 comprende:

a) un circuito de alimentación:

– 1 sistema de alimentación de agua caliente capaz de suministrar y de mantener la temperatura del agua calientey la presión durante toda la duración del ensayo;

– 2 sistema de alimentación de agua fría capaz de suministrar y mantener la temperatura del agua y la presióndurante toda la duración del ensayo;

– 3 sistema capaz de alternar la alimentación de agua caliente y de agua fría;

b) un circuito de ensayo:

– 4 aparato para medir la presión con una precisión de ± 1% del valor del ensayo;

– 5 aparato para medir la temperatura;– 6 sistema de acoplamiento;

– 7 muestra a ensayar.

Se requiere una alimentación capaz de suministrar a la vez agua caliente a 70 º C ± 2 ºC y agua fría a 20 ºC ± 2 º Ca una presión de (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar] y un caudal de 0,1 l/s aproximadamente.

Un sistema de inversor debe ser capaz de hacer pasar la alimentación de agua, de caliente a fría y recíprocamente deagua fría a caliente, en 2 s como máximo.

9.5.3 Procedimiento operatorio. Conectar los flexibles al circuito de alimentación y someterlos durante dos minutoscon agua caliente y otros dos minutos con agua fría a una presión dinámica de (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar].Repetir este ciclo continuadamente 300 veces.

9.5.4 Exigencias requeridas. No deben observarse fugas visibles.

En el caso de flexibles de paredes múltiples, no deben observarse fugas entre las paredes internas y externas.

10 CONEXI N GIRATORIA

10.1 Generalidades

El ensayo definido a continuación es un ensayo de tipo (ensayo en laboratorio) y no un ensayo de control en curso de

fabricación.Si un flexible está equipado con una conexión rotativa que permita a la ducha moverse libremente en relación con laconexión, esta conexión debe ser capaz de funcionar correctamente y de prevenir cualquier torsión del flexible.

10.2 Método de ensayo

10.2.1 Principio. El objeto de este ensayo es verificar el funcionamiento de la conexión giratoria.

10.2.2 Aparatos. El aparato se detalla en la figura 9.

Page 15: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 15/18

- 15 - EN 1113:1997

Fig. 9 – Aparato para ensayar la conexión giratoria

El aparato representado en la figura 9 comprende:

1 Aparato para suministrar y mantener la presión del ensayo.

2 Aparato de medición de presión.3 Conexión, extremo de alimentación.

4 Fijación del flexible.

5 Tapón y sistema de acoplamiento.

6 Aparato para medir el par de apriete.

10.2.3 Procedimiento operatorio

– Conectar el flexible al circuito de alimentación.

– Tapar la conexión giratoria y fijar el flexible.

– Aplicar una presión estática de (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar] con el agua fría ≤ 30 º C.

– Medir el par de apriete inicial para impulsar la rotación de la parte giratoria de la conexión en relación con elflexible.

10.2.4 Requisitos. El par de apriete inicial no debe pasar de 0,1 N/m.

Page 16: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 16/18

 

Page 17: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 17/18

- 17 - UNE-EN 1113

ANEXO NACIONAL

Las Normas Europeas citadas en esta Norma Europea están adoptadas como normas UNE con la codificación que seindica:

Norma Europea Norma UNE

EN 248:1989EN 1112:1997

UNE 19709:1991UNE-EN 1112:1997

Page 18: UNE-EN 1113: 1997

8/18/2019 UNE-EN 1113: 1997

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-1113-1997 18/18

Dirección C Génova, 6 Teléfono (91) 432 60 00 Fax (91) 310 40 3228004 MADRID-España