15
Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA Manual de usuario Español

Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

Unidad externa RAIDde 2 discos USB y eSATA

Manual de usuarioEspañol

Page 2: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

2

Introducción 3

Contenido de la unidad: aviso IMPORTANTE 3

Software Nero BACKITUP 2 3

Controles, conexiones e indicadores 4

Panel frontal 4 Panel posterior 5

Acerca de las unidades de disco duro 6

Ubicación de la unidad sobre el escritorio 6

Conexión al equipo 6

Confi guración del modo RAID 7

Desconexión de la unidad de disco 11

Para usuarios de Windows 11

Para usuarios de Mac OS 11

Soporte técnico 12

Condiciones de la garantía limitada 12

Directiva sobre Residuos de aparatos eléctricosy electrónicos (RAEE) 13

Conformidad con las normas de la Comisión Federal de las Comunicaciones(Federal Communications Commission, FCC) 14

Declaración CE 15

Conformidad con el Reglamento de Sustancias Peligrosas (RSP) 15

Índice

Page 3: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

3

Introducción

Su unidad externa RAID de 2 discos Verbatim incorpora dos unidades dedisco independientes en su interior. “RAID” es la abreviatura de “Redundant Array of Independent Disks” (Matriz redundante de discos independientes),y es un método estándar de combinar dos o más discos duros para obtener un mayor rendimiento, fi abilidad y capacidad.

Antes de empezar a usar su nuevo producto, es importante conocer algunos datos al respecto.

Contenido de la unidad: aviso IMPORTANTELa unidad RAID incluye los siguientes archivos y software preinstalado:

• Software Nero BACKITUP 2 ESSENTIALS• Verbatim_FAT32_tool.exe• Formatting to FAT32.pdf (Formateo en FAT32.pdf)

Antes de cambiar la confi guración de modos RAID con el conmutador delpanel posterior, guarde estos archivos en otra ubicación. Por ejemplo, en launidad de disco duro de su PC.

La Unidad externa RAID Verbatim de 2 discos viene preconfi gurada de fábrica con el modo Concatenación (denominado también Spanning). El conmutadordel modo Concatenación de la parte posterior lleva la etiqueta “BIG”.

Antes de cambiar el modo RAID en cualquier momento después de haber utilizado la unidad en este modo o en cualquier otro, deberá transferir o guardar todos los archivos en otra ubicación.

Software Nero BACKITUP 2

La unidad de disco contiene el software de copia de seguridad Nero BACKITUP 2. Haga doble clic en la carpeta Nero de la unidad y luego en el archivo setupx para iniciarla instalación. Se abrirá la ventana de instalación de Nero; siga las indicaciones delasistente para instalar el software.

PRECAUCIÓN: el cambio del modo RAID eliminará todos los datos de la unidad. No cambie la posición del conmutador de modo RAID si no ha guardado todos los datos de la unidad, incluido el software Nero incorporado, en otra ubicación de almacenamiento.

Page 4: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

4

Controles, conexiones e indicadoresFamiliarícese con las características de la unidad.

Panel frontal

El panel frontal incorpora dos LED multicolor de lente única, como muestra la ilustración. Durante la secuencia de arranque, ambos LED parpadean en AZUL. Si la secuencia de arranque fi naliza con normalidad, ambos LED seencenderán de manera permanente en color AZUL. Cuando se acceda a datos, ambos LED parpadearán rápidamente en AZUL.

Page 5: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

5

Panel posterior

En el panel posterior se encuentra el botón de encendido (ON/OFF) losconectores de interfaz y el conmutador de modo RAID, como se muestra en la fi gura siguiente.

Botón de encendido ON/OFF. Después de conectar el adaptador CA 1. a la unidad y a una toma de corriente, pulse el botón ON/OFF paraencender la unidad. Para apagarla, pulse de nuevo ON/OFF.

Conector USB. Utilícelo para conectar la unidad a su equipo por USB.2.

Conector eSATA. Utilícelo para conectar la unidad a su equipo por 3. eSATA.

Conmutador de modo RAID. Consulte el apartado Confi guración del4. modo RAID.

PRECAUCIÓN: el cambio del modo RAID eliminará todos los datos de la unidad. No cambie la posición del conmutador de modo RAIDsi no ha guardado todos los datos de la unidad en otra ubicación de almacenamiento.

Page 6: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

6

Acerca de las unidades de disco duroEl producto está preformateado con FAT32. Este formato permite utilizarlo con Windows o Mac OS.

Nota: la capacidad depende del modelo. 1 MB = 1.000.000 bytes/1 GB = 1.000.000.000 bytes/1 TB = 1.000.000.000.000 bytes. Parte de esta capacidad se consume para el software precargado, el formato y otrasfunciones, por lo que no está disponible para el almacenamiento de datos.Como resultado, y debido a los diferentes métodos de cálculo, su sistemaoperativo puede informar que hay menos megabytes/gigabytes/terabytes.

Ubicación de la unidad sobre el escritorioSitúe la unidad sobre una superfi cie sólida sin objetos que puedan obstaculizar el fl ujo de aire. Tenga cuidado de no bloquear los orifi cios de respiración.

Conexión al equipo

Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA.Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero no los dos al mismo tiempo.

Conectar la unidad a un ordenador es extremadamente fácil. Siga estos pasos:

Conecte el adaptador CA incluido a la unidad y a una toma 1. de corriente.

Pulse el botón ON/OFF en la parte posterior de la unidad.2.

Por último, conecte el cable de datos. Conecte el cable USB incluido 3. entre el puerto USB de la unidad y un puerto USB disponible en suordenador. Para eSATA, conecte el cable eSATA incluido entre el puerto eSATA de la unidad y un puerto eSATA disponible en su ordenador.

La unidad se montará automáticamente y aparecerá un icono nuevo en 4. Mi PC (Windows) o en el escritorio (Mac).

Page 7: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

7

Según el sistema operativo de su ordenador y el tipo de interfaz que estéutilizando, es posible que las siguientes notas sean pertinentes:

Nota 1: USB en Windows. Si utiliza un puerto USB 1.1 en su ordenador Windows, esposible que aparezca la siguiente advertencia en su pantalla: Dispositivo USB de altavelocidad conectado a un hub USB que no es de alta velocidad. Esto no indica un problema ya que la unidad es compatible tanto con puertos USB 1.1 como USB 2.0. Simplemente cierre el mensaje y continúe. Sin embargo, en este caso la unidad funcionará únicamente avelocidades USB 1.1.

Nota 2: USB en Mac OS 9.2.x. Las versiones 9.2.x de Mac OS no son compatibles con elmodo de alta velocidad USB 2.0. Para estas versiones de Mac OS la unidad funcionará únicamente a velocidades USB 1.1.

Nota 3: USB o eSATA en Mac OS X 10.2. Mac OS X versión 10.2 no montaparticiones con formato FAT32 (MS-DOS) mayores de 128 GB. Para salvar esta limitación del sistema operativo, particione la unidad con particiones FAT32menores o reformatéela con formato HFS+.

Nota 4: eSATA. Aunque el estándar de la interfaz eSATA permite la conexión en marcha de la unidad, es posible que algunos ordenadores no cumplan exactamente el estándar. Si ve que la unidad no se monta después de conectarla a un ordenador en marcha, apague el ordenador, conecte launidad al ordenador y a la alimentación y arranque el ordenador.

Confi guración del modo RAID

Esta unidad externa RAID Verbatim de 2 discos se puede confi gurar en tres modos de funcionamiento. La confi guración predeterminada de fábrica esConcatenación (llamada también Spanning). La posición de conmutadorpara el modo Concatenación está etiquetada como “BIG”. Si Concatenación es el modo que desea utilizar puede ir al siguiente apartado del manual, ya que no es necesario confi gurar ningún parámetro más.

ADVERTENCIA: el cambio del modo RAID eliminará todos los datos de la unidad. No cambie la posición del conmutador de modo RAIDsi no ha guardado todos los datos de la unidad en otra ubicación de almacenamiento.

Page 8: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

8

RAID 0(también denominado Striping) distribuye los datos entre discos para incrementar el rendimiento de transferencia de datos sin perder capacidad. Sin embargo, en caso de fallo de alguno de los discos, los datos se perderán y la matriz de discos que no se montará en su equipo. La capacidad disponible es la combinación de las capacidades de las dos unidades de disco.

Si alguno de los discos se avería en RAID 0, el LED del disco averiado se iluminará en ROJO.

RAID 1(denominado también Mirroring) almacena una copia duplicada de los datos en ambos discos, de modo que, si uno de ellos se avería, los datos se pueden recuperar del otro. La capacidad disponible es la de una de las dos unidades dedisco incluidas.

Si alguno de los discos se avería en RAID 1, el LED del disco averiado se iluminará en ROJO. El disco que sigue operativo se puede seguir utilizado hasta la sustitucióndel disco averiado. Sin embargo, en este caso el segundo disco, al estar averiado, no ofrece protección de los datos.

Si utilizaba el modo RAID 1 y uno de los discos se avería, abra la unidad RAID y sustituya el disco averiado por uno nuevo. Después de volver a montar la unidad,no la conecte a su ordenador y póngala en marcha. Cuando el nuevo disco sedetecte durante el arranque, todos los datos del disco original se reconstruirán enel disco nuevo. Este procedimiento de reconstrucción puede tomar varias horas(más de 5) en completarse. Durante el procedimiento de reconstrucción, el LEDdel disco original no averiado parpadeará en AZUL, mientras que el LED del disco nuevo parpadeará en ROJO. Una vez reconstruida satisfactoriamente la matriz de discos, ambos LED cambiarán a AZUL.

La Concatenación (posición del conmutador de modo RAID = “BIG”) combina ambas unidadesfísicas en un único disco virtual. La capacidad disponible es la combinación de lascapacidades de las dos unidades de disco.

Este modo no ofrece redundancia de datos, lo que signifi ca que, en caso de averíade cualquiera de los discos, la matriz de discos ya no se montará en su ordenador.

Si alguno de los discos se avería en modo Concatenación, el LED del disco averiado se iluminará en ROJO.

Page 9: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

9

Para cambiar el modo RAID, siga estos pasos:Si tiene datos importantes almacenados en el disco, guárdelos en otra 1. ubicación de almacenamiento. A continuación desconecte la unidad y apaguela alimentación.

Con la unidad APAGADA, utilice un bolígrafo u otra herramienta para deslizar 2. el conmutador de modo RAID a la posición deseada.

Encienda la unidad. Los LED parpadearán en AZUL mientras el fi rmware3. interno reconfi gura el modo RAID. Cuando los LED pasan a iluminarse en AZUL de forma continua, la unidad se ha reconfi gurado satisfactoriamente, pero sigue sin estar inicializada, particionadani formateada.

Conecte la unidad a su ordenador mediante USB o eSATA. Es posible que su4. ordenador muestra la unidad como dispositivo desconocido, lo que confi rma que aún no ha sido inicializada, particionada ni formateada.

Formatee la unidad. Para NTFS o HFS+, utilice el sistema operativo del 5. ordenador para reformatear la unidad. Si prefi ere FAT32, puede emplear la utilidad de formato FAT32 incluida en forma de archivo en su unidad de disco (Verbatim_FAT32_tool.exe).

Para formatear la unidad con la utilidad de formato Verbatim FAT32:

Localice Verbatim_FAT32_tool.exe en su unidad de disco y haga doble clicen el archivo para ejecutarlo. Se mostrará la siguiente pantalla:

Page 10: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

10

Seleccione la unidad en su sistema en el menú desplegable. Tenga cuidado en seleccionar la unidad RAID; si selecciona una unidad incorrecta, es posible quepierda información.

Para cambiar la etiqueta de volumen, escriba un nombre en el cuadro “Volume Label” (Etiqueta de volumen) y haga clic en “Format Drive” (Formatear unidad).

A continuación verá el siguiente mensaje, en el que se le indica que está a punto de formatear la unidad seleccionada y que, si continúa, todos los datos de la unidad seperderán sin posibilidad de recuperación. Si está seguro de que desea formatear esta unidad, haga clic en “Sí” para confi rmar.

Una vez formateados y verifi cados los discos, se mostrará el siguientemensaje de confi rmación:

Haga clic en “Exit” (Salir) y su unidad ya estará lista para utilizar.

Page 11: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

11

Desconexión de la unidad de disco

Su unidad externa se puede conectar y desconectar en marcha, sin tener que reiniciar el ordenador. Para desconectar su unidad en cualquier momento, siga estos pasos.

También puede desconectarla siempre que lo desee si el ordenador está apagado.

Nota: siga cuidadosamente el procedimiento correcto para desconectar la unidad. Si se limita a desconectar la unidad sin seguir las instrucciones indicadas a continuación podría dañar la unidad y perder datos.

Para usuarios de Windows:

Si tiene archivos de la unidad que estén abiertos en alguna 1. aplicación, ciérrelos.

Haga clic en el botón Desconectar o extraer hardware de la bandeja de sistema.2.

Seleccione la unidad en el menú que se abre.3.

Al cabo de un momento, Windows mostrará un mensaje indicando que puede4. quitar su hardware con seguridad.

Para usuarios de Mac OS:

Si tiene archivos de la unidad que estén abiertos en alguna 1. aplicación, ciérrelos.

Arrastre a la papelera el icono de la unidad que se encuentra en su escritorio.2.

Page 12: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

12

Soporte técnico

Si tiene problemas a la hora de instalar o utilizar su producto Verbatim,visite el sitio web de Asistencia técnica de Verbatim en la dirección www.verbatim-europe.com. Desde esta página puede acceder a nuestrabiblioteca de documentación de usuario, leer las respuestas a las preguntasmás frecuentes y descargar actualizaciones de software disponibles. Aunque para la mayoría de nuestros clientes este contenido es sufi ciente para resolver sus problemas, esta página muestra también de qué formapuede ponerse en contacto directamente con el Equipo de soportetécnico.

Europa: Para recibir soporte técnico en Europa, envíe un correo electrónicoa la dirección [email protected] o llame al número de teléfono 00 800 3883 2222 desde los siguientes países: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Hungría, Italia, Luxemburgo,Mónaco, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, República de Irlanda,España, Suecia, Suiza y el Reino Unido. Si se encuentra en otro país, llame al número de teléfono +353 61 226586.

Condiciones de lagarantía limitada

Verbatim Limited garantiza este producto frente a fallos en los materiales y la mano de obra durante un periodo de 2 años a partir de la fecha decompra. Esta garantía no incluye las baterías. Si detecta algún tipo de fallo de funcionamiento en el producto dentro de este período de garantía,se le sustituirá de forma gratuita. Tendrá que llevarlo junto con el recibo de compra original al establecimiento en el que lo compró, o ponerse encontacto con Verbatim.

En los siguientes países europeos, Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Italia, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, República de Irlanda, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido, se ruega llamen al número de teléfono 00 800 3883 2222.Desde otros países europeos, el número de teléfono al que deben llamar

Page 13: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

13

es el +353 61 226586. Puede también enviar un correo electrónico a ladirección [email protected].

La sustitución del producto es la única solución que contempla esta garantía, esta garantía no se aplica al desgaste normal ni a los daños quese produzcan a raíz de usos anormales, incorrectos, mala utilización deldispositivo, negligencia o accidente, ni a ninguna incompatibilidad ni bajo rendimiento debido al software o hardware informático utilizado. VERBATIMNO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PÉRDIDA DE DATOS NI DAÑO ACCIDENTAL, RESULTANTE NI ESPECIAL, YA SEA PROVOCADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. Esta garantía le otorga derechos legales concretos, pero además podría tener otros derechos, que varían según la zona geográfi ca y el país

Directiva sobre Residuosde aparatos eléctricosy electrónicos (RAEE)

La Directiva sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),que entró en vigor como parte de la legislación europea el 13 de febrerode 2003, ha supuesto un cambio importante en el tratamiento de losaparatos eléctricos que llegan al fi nal de su vida útil.

El logotipo RAEE (a la izquierda) que aparece en el producto o en su caja indica que no debe deshacerse de dicho producto nitirarlo como si se tratase de un residuo doméstico. Para obtener más información sobre la eliminación, el reciclado y los puntos de recogida de residuos de aparatos electrónicos y eléctricos, póngase en contacto con el servicio de eliminación de residuos domésticos de su término municipal o con la tienda en la que adquirió el aparato.

Page 14: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

14

Conformidad con las normasde la Comisión Federalde las Comunicaciones(Federal Communications Commission, FCC)

Este aparato ha sido probado y se ha demostrado que respeta loslímites establecidos en la Parte 15 de las Normas FCC para dispositivosdigitales de Clase B. El fi n de estos límites es proporcionar una protección razonable contra las interferencias que puedan producirse en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala o no se utiliza tal como se indica enlas instrucciones, puede producir interferencias en las comunicacionespor radio. De todos modos, no se garantiza que no se produzcaninterferencias en alguna instalación. En el caso de que este aparatoproduzca interferencias en la recepción de la señal de radio o televisión,lo que puede comprobarse apagando y encendiendo dicho aparato, serecomienda al usuario que trate de eliminar las mencionadas interferenciasadoptando una de las siguientes medidas, o varias de ellas:

Modifi car la orientación o la posición de la antena receptora.

Alejar más el aparato del receptor.

Conectar el aparato a una toma de un circuito al que no esté conectado el receptor.

Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o televisión.

Page 15: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

15

Declaración CE

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Declaramos que este producto cumple con los requisitos esencialesde protección estipulados en la Directiva del Consejo 89/336/EEC y en las modifi caciones de la misma referentes a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros, por las que se regula lacompatibilidad electromagnética.

Esta declaración se aplica a todas las unidades fabricadas según el modeloprobado o evaluado.

EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003

EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001

EN 55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003

IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 +A2: 2000

IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 2002

IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 +A2: 2001

IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 2000

IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000

IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000

IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000

Conformidad con elReglamento de SustanciasPeligrosas (RSP)

Este producto cumple la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo ydel Consejo, de 27 de enero de 2003, referente a la restricción del uso deciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RSP), ysus modifi caciones.

Page 16: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

2-Disco RAID USB e eSATAUnidade de Disco Rígido Externa

Manual do UtilizadorPortuguês

Page 17: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

2

Introdução 3

Conteúdo da Unidade: Aviso IMPORTANTE 3

Software Nero BACKITUP 2 3

Controlos, Conectores e Indicadores 4

Área do Painel Frontal 4 Área do Painel Traseiro 5

Acerca dos Discos Rígidos 6

Localizar a Unidade na Secretária 6

Ligar ao Computador 6

Confi gurar o Modo RAID 7

Desligar a Unidade de Disco Rígido 11

Para utilizadores do Windows 11

Para utilizadores do Mac OS 11

Apoio técnico 12

Termos da garantia limitada 12

Advertência REEE 13

Conformidade FCC 13

Declaração CE 14

Conformidade RoHS 15

Índice

Page 18: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

3

Introdução

O produto RAID de 2 discos externos Verbatim inclui duas unidades de disco rígido separadas. “RAID” signifi ca “Redundant Array of Independent Disks” e é um método padrão de combinar duas ou mais unidades de disco rígido para atingir altos níveis de desempenho, fi abilidade e capacidade.

Antes de começar a utilizar a unidade, deve informar-se sobre alguns aspectos importantes do novo produto.

Conteúdo da Unidade: Aviso IMPORTANTEA unidade RAID tem instalados os seguintes fi cheiros e software:

• Software Nero BACKITUP 2 ESSENTIALS• Verbatim_FAT32_tool.exe• Formatação em FAT32.pdf

Antes de mudar a defi nição dos modos RAID, através do interruptor no painel traseiro da unidade, guarde estes fi cheiros noutro local. Por exemplo, na unidade de disco rígido do seu computador.

TA predefi nição de fábrica de Unidade de Disco Rígido Externa RAID de 2 DiscosVerbatim é Concatenação (também conhecida por Expansão). A defi nição dointerruptor para o modo de Concatenação é identifi cada pela menção “BIG” naparte de trás da unidade.

Antes de mudar o modo RAID, a qualquer altura após utilização da unidade, desteou de outro modo, é necessário transferir/guardar todos os fi cheiros noutro local.

Software Nero BACKITUP 2

O software de cópia de segurança Nero BACKITUP 2 está incluído na unidadede disco rígido. Faça duplo clique na pasta Nero na unidade e, em seguida, faça duplo clique no fi cheiro setupx para iniciar a instalação. É apresentada a janela deInstalação do Nero. Siga o assistente de confi guração para instalar o software.

AVISO: A alteração do modo RAID elimina todos os dados na unidade. Não mude as defi nições do Interruptor do Modo RAID, salvo se tiver guardado todos os dadosda unidade, incluindo o software Nero, noutro local de armazenamento.

Page 19: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

4

Controlos, Conectores e IndicadoresComece por se familiarizar com as funcionalidades da unidade.

Área do Painel Frontal

O painel frontal contém dois LEDs multicores que se vêm através de umaúnica lente, tal como ilustrado abaixo. Durante a sequência de arranqueambos os LEDs azuis piscam. Se a sequência de arranque for concluída normalmente, ambos os LEDs AZUIS permanecem LIGADOS. Ambos os LEDs AZUIS piscam rapidamente durante o acesso de dados.

Page 20: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

5

Área do Painel Traseiro

O painel traseiro contém o botão Ligar/Desligar, os conectores da interfacee o Interruptor do Modo RAID. Observe a fi gura abaixo.

Botão Ligar/Desligar. Logo que o transformador estiver correctamente 1. ligado à unidade e à tomada CA, pode premir o botão Ligar/Desligarpara ligar a unidade. Para desligar a unidade, prima novamente o botão Ligar /Desligar.

Conector USB. Utilize este conector para ligar a unidade ao 2. computador através de US.

Conector eSATA. Utilize este conector para ligar a unidade ao3. computador através de eSATA.

Interruptor do Modo RAID. Consulte a secção Confi gurar o Modo 4. RAID abaixo.

AVISO: A alteração do modo RAID elimina todos os dados na unidade.Não mude as defi nições do Interruptor do Modo RAID, salvo se tiverguardado todos os dados da unidade noutro local de armazenamento.

Page 21: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

6

Acerca dos Discos RígidosO produto vem pré-formatado em FAT32. Este formato permite o funcionamento com ambos os sistemas operativos Windows e Mac.

Nota: Capacidade dependente do modelo. 1 MB = 1,000,000 bytes/1 GB = 1,000,000,000 bytes/1 TB = 1,000,000,000,000 bytes. Alguma capacidade é utilizada para software pré-carregado, formatação e outras funções, não estando por isso disponível para o armazenamento de dados. Em consequência, e devido a diferentesmétodos de cálculo, os sistemas operativos podem reportar uma capacidade inferior em megabytes/gigabytes/terabytes.

Localizar a Unidade na SecretáriaPosicione a unidade sobre uma secretária ou uma mesa robusta, semdesordem capaz de obstruir o fl uxo de ar à volta da unidade. Tome cuidadopara não bloquear as aberturas de ventilação..

Ligar ao Computador

A unidade de disco rígido externa Verbatim disponibiliza ambas as ligaçõesUSB 2.0 e eSATA. Pode ligar a sua unidade a um computador através de USB ou eSATA, mas não através de ambas as ligações simultaneamente.

Ligar a unidade a um computador é extremamente simples. Siga os passosabaixo:

Ligue o Transformador incluído à unidade e a uma tomada de parede.1.

Em seguida, prima o botão Ligar/Desligar na parte de trás da unidade.2.

Por fi m, ligue o cabo de dados. Ligue o cabo USB incluído, da porta 3. USB na unidade a uma porta USB disponível no computador. Para eSATA, ligue o cabo eSATA incluído, da porta eSATA da unidade a uma porta eSATA disponível no computador.

A unidade de disco rígido arranca automaticamente e aparece um 4. novo ícone em O Meu Computador (Windows) ou no ambiente de trabalho (Mac).

Page 22: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

7

Dependendo do sistema operativo do computador e do tipo de interfaceem utilização, podem aplicar-se as seguintes notas especiais:

Nota 1: USB no Windows. Se estiver a utilizar uma porta USB 1.1 no computador Windows,o monitor pode apresentar a seguinte nota de cautela: Hi-Speed USB Device plugged into non-Hi-Speed USB hub. (Dispositivo USB de Alta Velocidade ligado a um hub USB que não é de Alta Velocidade). Este aviso não indica um problema, porque a unidade é compatívelcom ambas as portas USB 1.1 e USB 2.0. Feche simplesmente a mensagem e continue.Contudo, neste caso, a unidade só funciona a velocidades da USB 1.1

Nota 2: USB no Mac OS 9.2.x. As versão Mac OS 9.2.x não suportam o modoUSB 2.0 de Alta Velocidade. Para estas versões Mac OS, a unidade só funciona avelocidades USB 1.1.

Nota 3: USB ou eSATA no Mac OS X 10.2. A versão Mac OS X 10.2 não faz arrancar qualquer partição formatada em FAT32 (MS-DOS) superior a 128GB. Para ultrapassaresta limitação do sistema operativo, é possível repartir a unidade em partições FAT32 menores ou reformatar a unidade em HFS+

Nota 4: eSATA. Apesar da norma da interface eSATA disponibilizar “hot-plugging” da unidade, alguns computadores podem não seguir rigorosamente a norma. Se a unidade não arrancar após ligação a um computador com alimentação, encerre o computador, ligue a unidade e inicie o computador

Confi gurar o Modo RAID

Esta Unidade de Disco Rígido Externa RAID de 2 discos da Verbatimpode ser defi nida para um de três modos operativos. A predefi nição de fábrica é Concatenação (também conhecida por Expansão). A defi nição do interruptor para o modo de Concatenação é identifi cada pela menção“BIG”. Se o modo de Concatenação for aquele que pretende, pode ir para asecção seguinte do manual, por não ser necessária mais qualquer confi guração.

AVISO: A alteração do modo RAID elimina todos os dados na unidade.Não mude as defi nições do Interruptor do Modo RAID, salvo se tiverguardado todos os dados da unidade noutro local de armazenamento.

Page 23: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

8

RAID 0(também conhecido por Repartição) distribui dados por ambos os discos de modo a melhorar a produtividade, retendo a capacidade total. Contudo, no caso de falhapossível de um dos discos, todos os dados serão perdidos e a matriz deixa dearrancar no computador. A capacidade disponível é a capacidade combinada deambas as unidades.

Se um dos discos falhar no RAID 0, o LED da unidade falhada muda para VERMELHO.

RAID 1(também conhecido por Espelhamento) guarda um conjunto duplicado de dadosem ambos os discos, de modo que, no caso de falha de um disco, todos os dados podem ser recuperados do outro disco. A capacidade disponível é igual à deapenas uma das duas unidades incluídas.

Se um dos discos falhar no RAID 1, o LED correspondente ao disco que falhoumuda para VERMELHO. O disco operacional restante continua a ser utilizado até o disco ser substituído. Contudo, neste caso deixa de haver protecção de dados disponibilizada pela segunda unidade falhada.

Se tem estado a utilizar o modo de RAID 1 e houver uma falha subsequente deuma das duas unidades, desmonte a caixa e substitua a unidade falhada por umaunidade nova. Depois de voltar a montar a caixa, deixe-a desligada do computadore ligue-a à alimentação. Quando a nova unidade for detectada durante a sequênciade arranque, todos os dados da unidade original serão reconstruído na novaunidade. Este processo de reconstrução pode demorar várias horas (mais de 5!) aconcluir. Durante o procedimento de reconstrução, tanto o LED AZUL da unidade original como o LED VERMELHO da nova unidade piscam. Após reconstrução bem sucedida da matriz, ambos os LEDs mudam para AZUL..

Concatenação(Defi nição do Interruptor do Modo RAID = “BIG”) combina ambas as unidades de disco físico num único disco virtual. A capacidade disponível é a capacidade combinada de ambas as unidades.

Este modo não disponibiliza redundância de dados. Se um dos discos falhar nomodo de Concatenação, a matriz deixa de arrancar no computador

Se um dos discos falhar no modo de Concatenação, o LED correspondente aodisco que falhou muda para VERMELHO.

Page 24: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

9

Para mudar o modo RAID, siga estes passos:Se a unidade tiver dados importantes armazenados, guarde os dados noutro1. local. Em seguida, retire a unidade com segurança e desligue a energia.

Com a energia DELISGADA, utilize uma pen ou outro instrumento para fazer2. deslizar o Interruptor do Modo RAID até à posição desejada.

Ligue a energia. Os LEDs AZUIS piscam enquanto o fi rmware interno está a3. reconfi gurar o modo RAID. Quando a luz AZUL intermitente deixar de piscar ese mantiver sólida, a unidade foi reconfi gurada com êxito, embora não tenhasido inicializada, particionada e formatada.

Ligue a unidade ao computador anfi trião utilizando USB ou eSATA. O4. computador pode mostrá-la como um dispositivo desconhecido, o que confi rma que a unidade não foi inicializada, particionada e formatada.

Formate a unidade. Utilize o sistema operativo do computador para reformatar 5. NTFS ou HFS+ . Caso prefi ra FAT32, pode utilizar a formatação FAT32 fornecida como um fi cheiro, que se encontra guardado no disco rígido do seucomputador (Verbatim_FAT32_tool.exe).

Para Formatar a unidade utilizando o utilitário de formataçãoVerbatim FAT32:

Localize o fi cheiro Verbatim_FAT32_tool.exe no disco rígido e faça duploclique no mesmo para o executar. É apresentado um ecrã como este

Page 25: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

10

Seleccione a unidade no menu pendente. Tenha muito cuidado aoseleccionar a unidade RAID. Se seleccionar a unidade incorrecta, podeinadvertidamente causar a perda de informações.

Pode mudar a etiqueta de volumen introduzindo um nome na caixa com onome “Volume Label” e, em seguida, clique em “Format Drive”.

É apresentada a mensagem seguinte, que indica que está prestes aformatar a unidade seleccionada e pede confi rmação. Se continuar, perde todos os dados, sem que seja possível recuperá-los. Tem a certeza de quepretende formatar esta unidade? Clique em “Yes” para confi rmar.

Uma vez formatados e verifi cados os discos rígidos, é apresentada uma mensagem de confi rmação como esta:

Clique em “Exit” e a unidade está pronta a ser utilizada.

Page 26: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

11

Desligar a Unidade de Disco Rígido

A unidade de disco rígido externa é “hot-swappable”. Pode ser ligada edesligada sem reiniciar o computador. Para desligar a unidade a qualquer altura, siga estes passos.

Também pode desligar a unidade de disco rígido a qualquer altura enquanto o computador está desligado.

Nota: Tenha o cuidado de seguir o procedimento correcto ao desligar a unidade. Desligar simplesmente a unidade, sem seguir as instruções, pode resultar em danos na unidade e/ou perda de dados.

Para utilizadores do Windows:

Se tiver fi cheiros localizados na unidade e abertos em quaisquer1. aplicações, feche-os.

Clique no botão Unplug or Eject Hardware no Tabuleiro do Sistema.2.

Seleccione a unidade no menu apresentado.3.

Pouco depois, o Windows apresenta uma mensagem a indicar que o4. hardware pode ser removido com segurança.

Para utilizadores do Mac OS:

Se tiver fi cheiros localizados na unidade e abertos em quaisquer1. aplicações, feche-os.

Localize o ícone da sua unidade no ambiente de trabalho e arraste-o 2. para o lixo.

Page 27: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

12

Apoio técnico

Se tiver difi culdades na instalação ou na utilização do produto Verbatim,visite o website de Apoio Técnico principal da Verbatim, em www.verbatim-europe.com. A partir desta página, pode aceder à nossa biblioteca dedocumentação de utilizadores, ler respostas a perguntas frequentes, e fazero download de actualizações de software disponíveis. Apesar da maioriados nossos clientes acharem este conteúdo sufi ciente para os colocar no caminho certo, esta página também indica maneiras para poder contactardirectamente a equipa de Apoio Técnico da Verbatim.

Europa: Para apoio técnico na Europa, envie um e-mail para [email protected] ou telefone para 00 800 3883 2222, nos seguintespaíses: Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Hungria,Itália, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, República da Irlanda, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido. Para todos os outros países, telefone para +353 61 226586.

Termos da garantia limitada

A Verbatim Limited garante que este produto está livre de defeitos nomaterial e fabrico durante um período de 2 anos a partir da data da sua aquisição. Esta garantia exclui as baterias. Se, durante o período de garantia, forem encontrados quaisquer defeitos no produto, este serásubstituído sem custos para o comprador. Poderá devolvê-lo com o recibode caixa original para o local de compra, ou contacte a Verbatim.

Nos países europeus a seguir indicados, Áustria, Bélgica, Dinamarca,Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Itália, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, República da Irlanda, Espanha, Suécia,Suíça e Reino Unido, telefone para 00 800 3883 2222. Para todos os outros países europeus, telefone para +353 61 226586. Pode enviar um email [email protected].

A substituição do produto é o seu único recurso ao abrigo da garantia, eesta garantia não se aplica a desgaste normal ou a danos provocados por utilização anormal, utilização indevida, abuso, negligência ou acidente, ou a qualquer incompatibilidade ou mau desempenho devido à utilização

Page 28: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

13

de um específi co software ou hardware de computador. A VERBATIMNÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS OU POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, TODAVIA CAUSADOS, POR VIOLAÇÃO DE GARANTIAS OU POR OUTRA FORMA.Esta garantia concede-lhe direitos jurídicos especiais, e poderá ainda ter outros direitos, os quais variam de estado para estado ou de país para país.

Advertência REEE

A Directiva sobre Resíduos sobre equipamentos eléctricos e electrónicos(REEE), que entrou em vigor como legislação europeia em 13 de Fevereirode 2003, resultou numa profunda alteração no tratamento de equipamentoeléctrico fora de uso.

O logótipo REEE (mostrado à esquerda) no produto ou na sua caixa, indica que este produto não deve ser eliminado ou depositado conjuntamente com o outro lixo doméstico.Para mais informação sobre a eliminação, recuperação e pontos de recolha de resíduos de equipamento electrónico e eléctrico, deve contactar o serviço municipal local de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o equipamento.

Conformidade FCC

Este equipamento foi testado e considerado como cumprindo os limitesde um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a Parte 15das regras FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer uma razoável protecção contra interferência perigosa numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia por rádio-frequência e, se não for instalado nem utilizado de acordo com as instruções, pode causarinterferências perigosas às comunicações por rádio. Contudo, não hágarantia de que a interferência não ocorra numa instalação específi ca. Seeste equipamento não causar qualquer interferência perigosa na recepção de rádio ou televisão, a qual pode ser determinada desligando e ligando

Page 29: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

14

o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

Reoriente ou volte a colocar a antena receptora.

Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.

Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que está ligado o receptor.

Consulte o concessionário ou um experimentado técnico de rádio/TV parao ajudar.

Declaração CE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE

Declara-se por este meio que este produto cumpre os requisitos essenciaisde protecção da Directiva do Conselho 89/336/CEE, e suas modifi cações, sobre a harmonização das legislações dos Estados Membros relacionadascom a compatibilidade electromagnética.

Esta declaração aplica-se a todos os espécimens fabricados, idênticos aomodelo apresentado para teste/avaliação.

EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003

EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001

EN 55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003

IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 +A2: 2000

IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 2002

IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 +A2: 2001

IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 2000

IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000

IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000

IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000

Page 30: Unidad externa RAID de 2 discos USB y eSATA · Esta unidad de disco externa Verbatim incorpora conexiones USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a un equipo con USB o eSATA, pero

15

Conformidade RoHS

Este produto está de conformidade com a Directiva 2002/95/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 27 de Janeiro de 2003, sobre arestrição da utilização de certas substâncias perigosas no equipamentoeléctrico e electrónico (RoHS) e suas modifi cações.