118
UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER DIVISIÓN DE PLANTA FISICA PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS VOLUMEN II – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007 ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION MARZO DE 2007

UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER DIVISIÓN DE … · definitivo del Contrato, como se menciona anteriormente. Cuando no se haga referencia a alguna norma particular o específica,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER DIVISIÓN DE PLANTA FISICA

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS

VOLUMEN II – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION MARZO DE 2007

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 1 de 118

INDICE

CAPITULO 1. PRELIMINARES___________________________________ 16 1.01 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO _________________________________ 16 1.02 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA _________________________ 17 1.03 DEMOLICIÓN DE MUROS _____________________________________ 18 1.04 DEMOLICIÓN DE PISOS EXISTENTES____________________________ 19 1.05 DEMOLICIÓN DE ANDENES EN CONCRETO _______________________ 19 1.06 DEMOLICIÓN DE JARDINERA EXISTENTE_________________________ 20 1.07 DESMONTE DE APARATOS SANITARIOS__________________________ 21 1.08 DESMONTE DE PUERTAS Y VENTANAS___________________________ 21 1.09 DESMONTE DE LAMPARAS ____________________________________ 21 1.10 DESMONTE DE MUEBLES EXISTENTES___________________________ 22 1.11 DESMONTE DE PARASOLES EXISTENTES_________________________ 22 1.12 DESMONTE DE CIELO RASO EXISTENTE _________________________ 23 1.13 TAPONAMIENTO DE PUNTOS: HIDRÁULICOS, SANITARIOS, ELÉCTRICOS Y

DE REDES DE VOZ Y DATOS___________________________________ 24 1.14 DEMOLICIÓN DE PLACA PARA BUITRONES _______________________ 24 1.15 PERFORACIÓN DE PLACA PARA PASES DE TUBERÍA ________________ 25 1.16 CAMPAMENTO E INSTALACIONES PROVISIONALES_________________ 26 1.17 DESMONTE Y DESCAPOTE A MANO _____________________________ 27

CAPITULO 2. MOVIMIENTO DE TIERRA__________________________ 28

2.01 EXCAVACIÓN EN TIERRA O MATERIAL COMÚN Y/O CONGLOMERADO A MANO, INCLUYE TRANSPORTE INTERNO _________________________ 28

2.02 EXCAVACIÓN EN ROCA, INCLUYE TRANSPORTE INTERNO____________ 30 2.03 RELLENOS COMPACTADOS CON MATERIAL COMÚN (PRODUCTO DE LA

EXCAVACIÓN) _____________________________________________ 31 2.04 RELLENOS COMPACTADOS CON MATERIAL SELECCIONADO (INCLUYE EL

SUMINISTRO DEL MATERIAL) _________________________________ 31 2.05 RETIRO Y TRANSPORTE DE SOBRANTES DE EXCAVACIÓN ___________ 33

CAPITULO 3. CONCRETOS__ 33

3.01 CONCRETO DE LIMPIEZA DE 1500 PSI___________________________ 44 3.02 CONCRETO CIMIENTO CORRIDO 5000 PSI _______________________ 45 3.03 CONCRETO VIGAS CORONA Y VIGAS DE AMARRE 5000 PSI _________ 46 3.04 CONCRETO PARA PANTALLAS DE REFUERZO 5000 PSI _____________ 46 3.05 CONCRETO CIMIENTOS FOSO ASCENSOR 3000 PSI ________________ 47 3.06 CONCRETO A LA VISTA PANTALLAS FOSO ASCENSOR 3000 PSI_______ 47 3.07 CONCRETO PARA VIGA Y PLACA CUBIERTA ASCENSOR 3000 PSI______ 48 3.08 CONCRETO PARA COLUMNAS DE 3000 PSI _______________________ 49 3.09 RESANES EN COLUMNAS Y VIGAS ______________________________ 50

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 2 de 118

CAPITULO 4. ACERO DE REFUERZO Y MALLAS ELECTROSOLDADAS__ 50 4.01 ACEROS DE REFUERZO Y MALLAS ______________________________ 52 4.02 ANCLAJE EPÓXICO Ø=3/8"____________________________________ 53 4.03 ANCLAJE EPÓXICO Ø=1/2" ___________________________________ 53 4.04 ANCLAJE EPÓXICO Ø=3/4" ___________________________________ 53

CAPITULO 5. ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES____ 54

5.01 DINTELES EN CONCRETO REFORZADO, (h = 0.10 m)_______________ 54 5.02 CONCRETO REFORZADO PARA COLUMNETAS, (DIMENSIONES 12 X 15 cm)

________________________________________________________55 5.03 CONCRETO REFORZADO PARA VIGAS CINTA, (DIMENSIONES 10 X 15 cm)

___________________________________________________________55 5.04 MESONES EN CONCRETO REFORZADO __________________________ 56 5.05 DESCOLGADOS EN CONCRETO REFORZADO A LA VISTA ____________ 57 5.06 ALFAJIAS EN CONCRETO REFORZADO A LA VISTA__________________ 57

CAPITULO 6. MAMPOSTERIA___________________________________ 58

6.01 MAMPOSTERIA EN LADRILLO H-10______________________________ 58 6.02 LAVA TRAPEROS EN MAMPOSTERIA H-7 _________________________ 59 6.03 JARDINERA EN LADRILLO A LA VISTA REFORZADO (INCLUYE CIMIENTO,

IMPERMEABILIZACIÓN Y ALFAJÍA) ______________________________ 59 CAPITULO 7. FRISOS_________________________________________ 61

7.01 FRISO LISO MURO __________________________________________ 61 7.02 FRISO IMPERMEABILIZADO ___________________________________ 61 7.03 GOTEROS _________________________________________________ 62 7.04 MALLA SIN VENA____________________________________________ 62

CAPITULO 8. PISOS__________________________________________ 63

8.01 MORTERO DE NIVELACIÓN ____________________________________ 63 8.02 MORTERO IMPERMEABILIZADO ________________________________ 63 8.03 PISO EN BALDOSIN DE GRANITO PULIDO ________________________ 64 8.04 GUARDAESCOBA RECTO EN GRANITO PULIDO ____________________ 65 8.05 PISO EN CERAMICA DUROPISO O SIMILAR (20 X 20 cm) ____________ 65 8.06 REALCE PISOS EN CONCRETO e=8cm (INCLUYE ENCHAPE) __________ 67 8.07 CONCRETO PARA ANDEN PEATONAL DE 2500 PSI, e=8cm ___________ 67 8.08 CONCRETO PARA CANALETA DE AGUAS LLUVIAS DE 2500 PSI, e=8cm _ 68 8.09 PISO EN PAVIMENTO FLEXIBLE ________________________________ 68

CAPITULO 9. ENCHAPES______________________________________ 69

9.01 ENCHAPE DE MUROS EN CERÁMICA 20X20 cm ____________________ 69

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 3 de 118

9.02 ENCHAPE DE MESONES EN GRANITO FUNDIDO Y PULIDO (INCLUYE VOLTEO Y SALPICADERO)_____________________________________ 71

9.03 ENCHAPE DE MESONES EN GRANITO DE MARMOL PARA BAÑOS (INCLUYE VOLTEO Y SALPICADERO)_____________________________________ 71

CAPITULO 10. CIELOS RASOS__________________________________ 73

10.01 CIELO TIPO MINATONE CORTEGA TEGULAR 704 ARMSTRONG O SIMILAR73 10.02 BUITRON EN DRYWALL _______________________________________ 73 10.03 AISLANTE TIPO FRESCAZA ____________________________________ 74

CAPITULO 11. CARPINTERIA EN MADERA_________________________ 75

11.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MUEBLE EN MADERA BAJO MESONES (INCLUYE ENTREPAÑO)_______________________________________75

11.02 PUERTA TIPO P-3 TIPO APERTURA CORREDERA, (1.70x2.10m)________76 11.03 PUERTA TIPO P-4 TIPO APERTURA BATIENTE, (0.90x2.10m)__________76 11.04 PUERTA TIPO P-5 TIPO APERTURA BATIENTE, (0.70x2.10m)__________76 11.05 PUERTA TIPO P-6 TIPO APERTURA BATIENTE, 0.60x2.10m)___________76 11.06 PUERTA TIPO P-7 TIPO APERTURA CORREDERA, (1.05x2.10m)________76 11.07 PUERTA TIPO P-8 TIPO APERTURA BATIENTE, (0.85x2.10m)__________76 11.08 PUERTA TIPO P-14 TIPO APERTURA CORREDERA, (1.80x2.10m)_______76

CAPITULO 12. CARPINTERÍA Y ESTRUCTURA METÁLICA______________77

12.01 REJA METÁLICA EN VARILLA CUADRADA DE ½”____________________77 12.02 PUERTA METÁLICA ENTAMBORADA TIPO P-9 ______________________78 12.03 PUERTA METÁLICA ENTAMBORADA TIPO PD-3_____________________ 78 12.04 VIGA METÁLICA 35x40, L=4.60m, INCLUYE PLATINA DE APOYO Y

ANCLAJES_________________________________________________ 79 12.05 VIGA METÁLICA 30x40, L=4.60m, INCLUYE PLATINA DE APOYO Y

ANCLAJES_________________________________________________ 79 CAPITULO 13. ESTUCO Y PINTURA_______________________________83

13.01 ESTUCO Y VINILO TIPO 1 PARA MUROS INTERIORES _______________ 84 13.02 VINILO TIPO 1 PARA MUROS INTERIORES________________________ 84 13.03 ESTUCO PLASTICO Y PINTURA TIPO KORAZA PARA MUROS EXTERIORES 85

CAPITULO 14. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS_________________ 85

14.01 ACOMETIDA DOMICILIARIA HIDRAULICA_________________________85 14.02 CONEXIÓN DOMICILIARIA ALCANTARILLADO______________________88 14.03 PUNTOS HIDRAULICOS_______________________________________89 14.04 PUNTOS SANITARIOS________________________________________ 90 14.05 PUNTOS DE VENTILACIÓN____________________________________ 90 14.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLAS DE PISO________________91

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 4 de 118

14.07 REJILLAS METÁLICAS PARA CANALETAS DE AGUAS LLUVIAS ANCHO=0.44 m________________________________________________________91

14.08 CAJA DE INSPECCION 60x60 cm________________________________92 14.09 CAJA DE INSPECCION 80x80 cm________________________________92 14.10 TUBERÍA PVC Ø=6” (160 mm) NOVAFORT________________________92 14.11 RED DE DRENAJE EQUIPOS AIRE ACONDICIONADO, EN TUBERIA

SANITARIA DE Ø=1½” A Ø=2”_________________________________93 14.12 KIT DE INSTALACIÓN DE LAVAPLATOS___________________________93

CAPITULO 15. APARATOS SANITARIOS __________________________ 94 15.01 SANITARIO LÍNEA ACUACER (INCLUYE GRIFERÍA)__________________94 15.02 LAVAMANOS LÍNEA ACUACER (INCLUYE GRIFERÍA)_________________94 15.03 ORINAL (INCLUYE GRIFERÍA Y VALVULA AUTOMATICA)______________94 15.04 JUEGO DE INCRUSTACIONES__________________________________ 95 15.05 DUCHA SENCILLA____________________________________________95 15.06 LLAVE TERMINAL DE ½”______________________________________ 96

CAPITULO 16. VARIOS_______________________________________ 96

16.01 LIMPIEZA PERMANENTE_______________________________________96 16.02 ESPEJOS DE 3 mm___________________________________________97 16.03 EMPRADIZACIÓN ZONAS VERDES_______________________________98 16.04 EXTINTOR SOLKAFLAN 123-9000 GMS___________________________ 98 16.05 GATOS HIDRÁULICOS________________________________________98

CAPITULO 17. INSTALACIONES ELÉCTRICAS______________________ 99

17.01 ACOMETIDA 3x10 + 1x1/0 + 1x10THW_________________________103 17.02 ACOMETIDA 2x10 + 1x1/0 + 1x10THW_________________________103 17.03 ACOMETIDA 2x8 + 1x8 + 1x10THW____________________________103 17.04 ACOMETIDA 3x8 + 1x8 + 1x10THW____________________________103 17.05 TOTALIZADOR DE 3x30A INDUSTRIAL__________________________104 17.06 TOTALIZADOR DE 3x50A INDUSTRIAL__________________________104 17.07 TOTALIZADOR DE 3x100A INDUSTRIAL_________________________104 17.08 TOTALIZADOR DE 2x30A INDUSTRIAL__________________________104 17.09 TOTALIZADOR DE 2x50A INDUSTRIAL__________________________104 17.10 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN DE 12 PUESTOS ____________________104 17.11 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN DE 24 PUESTOS ____________________105 17.12 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN DE 12 PUESTOS PARA PC_____________106 17.13 TOMACORRIENTE EN CANALETA SALIDA COMPUTADOR ____________106 17.14 TOMACORRIENTE EN PARED SALIDA COMPUTADOR _______________107 17.15 TOMACORRIENTE 110V EN CANALETA __________________________108 17.16 TOMACORRIENTE 110V EN PARED _____________________________108 17.17 SALIDA PARA LAMPARA 2x48W INCRUSTADA EN EL CIELO RASO CON

INTERRUPTOR_____________________________________________109 17.18 SALIDA PARA LUZ DECORATIVA INCLUYE LAMPARA PARA CIRCULACIONES

CON INTERRUPTOR_________________________________________110 17.19 CABLE UTP CATEGORIA 6 TENDIDO_____________________________111

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 5 de 118

17.20 CANALETA METALICA 10x4 CON PINTURA ELECTROSTATICA C22______111 17.21 CANALETA METALICA 10x4 CON PINTURA ELECTROSTATICA C18______112 17.22 CANALETA METALICA 30x8 CON PINTURA ELECTROSTATICA C18______112 17.23 RACK ABIERTO_____________________________________________113 17.24 PATCH CORD CATEGORIA 6 ___________________________________113 17.25 PATCH PANEL CATEGORIA 6 __________________________________ 114 17.26 PROTECTOR DE ESTADO SÓLIDO_______________________________114 17.27 SALIDA DOBLE VOZ Y DATOS EN CANALETA______________________114 17.28 SALIDA DOBLE VOZ Y DATOS EN PARED_________________________115 17.29 SALIDA SENCILLA TOMA RJ-45 EN CANALETA ____________________115 17.30 SALIDA SENCILLA TOMA RJ-45 EN PARED_______________________116 17.31 FIBRA ÓPTICA DE 8 HILOS____________________________________116 17.32 TEMPORIZADOR DE PROTECCIÓN DE ENCENDIDO_________________117

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 6 de 118

ASPECTOS GENERALES

Estas especificaciones cubren las obras civiles, eléctricas, de comunicaciones y acabados arquitectónicos para el funcionamiento del Edificio de Administración II de la Universidad Industrial de Santander. En estas especificaciones no se va encontrar detallado el proceso constructivo de los diferentes ítems presupuestados, ya que se parte de la base que quienes pueden participar en la licitación son empresas o personas naturales que tienen la experiencia mínima para este tipo de obras y conocen no solo las normas de construcción que aplican a los acabados normales en la construcción, sino también las practicas comunes y lógicas para las mismas. Se encontrará en la redacción algunos párrafos que hacen énfasis en puntos relativamente importantes de los diferentes procesos de construcción, con el fin de hacer un llamado de atención en su ejecución o hacer las aclaraciones pertinentes. En caso de ausencia de detalles en los planos y en las especificaciones, la Interventoría definirá y aclarará la forma constructiva correspondiente. Cuando se presenten discrepancias entre los planos y las especificaciones, primará o tendrá mayor validez la norma escrita en las especificaciones. En los planos prevalecerán los números sobre la escala. Estas especificaciones técnicas se deben utilizar y son las estrictamente necesarias para concursar y construir los ítems que se consignan en el Anexo No. 6 Formulario de la Propuesta, cantidades y precios. Cualquier cambio que proponga el Contratista deberá ser consultado por escrito al Interventor y no podrá proceder a su ejecución sin la aceptación escrita de éste. EL CONTRATISTA AL FINAL DE LA CONSTRUCCIÓN DEBE ENTREGAR LOS PLANOS AS-BUILT (DEFINITIVOS DE LA CONSTRUCCIÓN) EN UN (1) ORIGINAL Y UNA (1) COPIA, ADEMÁS DEL RESPECTIVO ARCHIVO EN MEDIO DIGITAL EN FORMATO DE DIBUJO (DRAWING) DE AUTOCAD EN VERSIÓN 2000 O SUPERIOR, DE LAS DIFERENTES ÁREAS EJECUTADAS (ARQUITECTÓNICOS, ESTRUCTURALES, HIDRÁULICOS, SANITARIOS, ELÉCTRICOS, ETC.)

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 7 de 118

ASPECTOS BÁSICOS El CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de las obras un archivo de planos de construcción con las últimas revisiones vigentes y será responsable por el empleo de estos planos en la construcción de las obras, así mismo, está obligado a entregar el récord de los planos de la obra, en la fecha de suscripción del acta de recibo definitivo del Contrato, como se menciona anteriormente. Cuando no se haga referencia a alguna norma particular o específica, o cuando existan dudas, o vacíos o contradicciones o diferencias de interpretación, el CONTRATISTA deberá cumplir los requisitos de las normas aplicables que se mencionan en el siguiente orden: Normas Sismo resistentes NSR-98 Instituto de Normas Técnicas ICONTEC American Bridge Welding Code AWS American Society for Testing and Materials ASTM American Concrete Institute ACI Portland Cement Association PCA Normas técnicas de ESSA Electrificadora de Santander S.A. E.S.P. En caso de discrepancias entre las especificaciones y los planos, el CONTRATISTA informará sobre ello al INTERVENTOR, quien decidirá conjuntamente con el CONTRATANTE, sobre la prelación entre estos documentos. Si durante la ejecución del contrato el CONTRATANTE considera necesario introducir cambios o modificaciones en los diseños y/o en las especificaciones, así lo notificará al CONTRATISTA, para que éste le manifieste si acepta o no los cambios planteados, sustentando en cada caso las incidencias que dichos cambios generen en la ejecución. El CONTRATISTA deberá pronunciarse por escrito dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la fecha en que el CONTRATANTE efectúe la notificación. El CONTRATANTE tomará la decisión final sobre la ejecución de las modificaciones o la prescindencia de éstas y la comunicará por escrito al CONTRATISTA dentro de un término máximo de tres (3) días hábiles siguientes a la fecha de recibo de la sustentación del CONTRATISTA; mientras se produce la decisión final del CONTRATANTE, el CONTRATISTA continuará la obra o la suspenderá temporalmente de acuerdo con las instrucciones que aquel le imparta. Si fuere el CONTRATISTA quien propusiere los cambios o modificaciones a los diseños y/o especificaciones, el INTERVENTOR y el CONTRATANTE podrán aceptarlos siempre y cuando estos no modifiquen el diseño original e impliquen mayores costos para el proyecto; si de la ejecución de dichos cambios se derivaren mayores costos estos serán asumidos por el CONTRATISTA.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 8 de 118

Si como consecuencia de las modificaciones hubiere lugar a la prórroga del plazo o a la adición del valor del contrato, el CONTRATISTA y el CONTRATANTE firmarán el contrato adicional correspondiente o el acta de modificación de cantidades de obra a que hubiere lugar. CANTIDADES DE OBRA Las cantidades de obra por ejecutar son las que se presentan en el Formulario, estas son aproximadas y están calculadas con base en el estudio del proyecto; por lo tanto, se podrán aumentar, disminuir o suprimir durante la ejecución de la obra, tales variaciones no viciarán ni invalidarán el contrato producto de ésta licitación pública. El CONTRATISTA está obligado a ejecutar las mayores cantidades de obra que resulten, a los mismos precios de la propuesta, salvo que se presenten circunstancias imprevisibles que afecten el equilibrio económico del contrato. Si durante la ejecución del proyecto fuere necesario modificar las cantidades de obra establecidas en el Formulario, el CONTRATISTA estará en la obligación de incluir los cambios a que haya lugar en el citado formulario, de acuerdo con la respectiva acta de modificación. Para los fines de pago regirán las cantidades de obra realmente ejecutadas, pero éstas no podrán superar el valor determinado en el contrato, sin antes tener la aprobación del CONTRATANTE de las actas de obras de ítems no previstos o como resultado de mayores cantidades de obra. OBRAS ADICIONALES Se entiende por obras adicionales aquellas que por su naturaleza, pueden ejecutarse con los planos y especificaciones originales del contrato o variaciones no substanciales de los mismos y en donde todos los ítems tengan precios unitarios pactados. El CONTRATANTE podrá ordenar por escrito obras adicionales y el CONTRATISTA estará en la obligación de ejecutarlas. Las obras adicionales se pagarán a los precios establecidos en el Formulario. OBRAS COMPLEMENTARIAS Se entiende por obra complementaria la que no está incluida en las condiciones originales del contrato y por esta misma razón, no puede ejecutarse con los precios del mismo. El CONTRATANTE podrá ordenar obras complementarias y el CONTRATISTA estará obligado a ejecutarlas, siempre que los trabajos ordenados hagan parte inseparable de la obra contratada, o sean necesarias para ejecutar esta obra o para protegerla.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 9 de 118

Los precios que se aplicarán para el pago de la obra complementaría serán los que se convengan con el CONTRATISTA, mediante la suscripción de un acta de precios no previstos. Cuando sea imposible acordar de antemano con el CONTRATISTA el precio de la obra complementaría, el CONTRATANTE podrá optar por ordenar que dicho trabajo sea ejecutado por el sistema de administración, o sea por el costo directo más un porcentaje acordado por las partes, que debe cubrir los costos por concepto de administración y utilidad del CONTRATISTA. Por costo directo se entenderá el de las siguientes partidas. a) El valor de los materiales puestos al pie de la obra. b) Los jornales y sueldos útiles, aumentados en el porcentaje por prestaciones sociales y parafiscales, calculados por el CONTRATISTA en la propuesta. Los jornales de dominicales y días feriados están incluidos en estos porcentajes. c) El alquiler del equipo y herramientas, liquidado según las tarifas horarias de la propuesta del CONTRATISTA y conforme a lo estipulado en el pliego de condiciones de la presente licitación pública. En el caso de tarifas no establecidas en la propuesta, éstas se calcularán por métodos similares a los empleados por la Asociación Colombiana de Ingenieros Constructores (ACIC). Para el pago de las obras complementarias por administración, el CONTRATISTA elaborará planillas diarias de control en que se consignen los datos de empleo de mano de obra, materiales, equipo y los correspondientes a otros gastos incurridos. Estas planillas deberán ser aprobadas por el INTERVENTOR y constituirán la base para la presentación de la facturación correspondiente. CALIDAD DE LA OBRA El CONTRATISTA es responsable de la realización de las pruebas de campo y ensayos de laboratorio que aseguren la calidad de la obra, de los materiales a utilizar y de los procedimientos a implementar, incluidas aquellas requeridas para el manejo ambiental del proyecto y entregará a la INTERVENTORIA los resultados de los mismos dentro de los dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de su obtención, para que ésta verifique si se ajustan a los requerimientos de las especificaciones. La verificación de la INTERVENTORIA no exonerará de responsabilidad al CONTRATISTA por la calidad de la misma. Dichos ensayos y pruebas deberán estar presupuestadas por el CONTRATISTA en cada ítem o evaluadas en el cálculo del A.I.U. El CONTRATANTE podrá rechazar la obra ejecutada por deficiencias en los materiales o elementos empleados, aunque las muestras y prototipos correspondientes hubieren sido verificados previamente, sin perjuicio de lo establecido en las especificaciones sobre la aceptación de suministro defectuoso. Toda obra rechazada por defectos en los materiales, en los elementos empleados,

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 10 de 118

en la obra de mano o por deficiencia de los equipos, maquinarias y herramientas de construcción o por defectos en ella misma, deberá ser retenida, reconstruida o reparada por cuenta del CONTRATISTA. Además el CONTRATISTA queda obligado a retirar del sitio respectivo los materiales o elementos defectuosos. El CONTRATANTE podrá retirar los materiales o los elementos y reemplazarlos por otros, repararlos o reconstruir la parte rechazada de la obra, todo a cargo del CONTRATISTA. Los equipos, maquinaria y herramientas que el CONTRATISTA suministre para la construcción, deberán ser adecuados y suficientes para las características y la magnitud del trabajo por ejecutar. El CONTRATANTE directamente o por intermedio de la INTERVENTORIA se reserva el derecho de rechazar y exigir el reemplazo o reparación por cuenta del CONTRATISTA de aquellos equipos, maquinarias y herramientas que a su juicio sean inadecuados o ineficientes, o que por sus características constituyen un peligro para el personal o un obstáculo para el buen desarrollo de las obras. Se exigirá siempre el suministro y mantenimiento en buen estado de funcionamiento del equipo básico requerido para la construcción de las obras. ACTAS DE MODIFICACIÓN DE CANTIDADES DE OBRA Es el documento en el que se deja constancia de las modificaciones efectuadas por requerimientos del proyecto a las cantidades de obra previstas inicialmente. Estas actas deberán suscribirlas los ingenieros residentes del CONTRATISTA y de la INTERVENTORIA y para su validez requieren de la aprobación del funcionario competente del CONTRATANTE.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 11 de 118

NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL El Contratista en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar la suficiente seguridad a sus trabajadores, a los de la Interventoría y a terceros, aplicando por lo menos las normas que a este respecto tengan las entidades oficiales y sus códigos de edificaciones y construcciones. El Contratista preparará un programa completo, con las medidas de seguridad que se tomarán conforme a estas especificaciones y lo someterá a la aprobación de la Interventoría, quien podrá además ordenar cualquier otra medida adicional que considere necesaria. El Contratista deberá responsabilizar al residente de obra para velar por el fiel cumplimiento de estas medidas. El Contratista tendrá un plazo de veinticuatro (24) horas para suministrar el informe de cada uno de los accidentes de trabajo que ocurran en la obra con todos los datos que exija la Interventoría. En caso de accidente, se deberá reportar, como mínimo, la fecha, hora, lugar del accidente, nombre del accidentado, estado civil, edad, oficio que desempeña y su experiencia, actividad que desempeñaba en el momento del accidente, indicar si hubo lesión y tipo, posibles causas del accidente, tratamiento recibido y concepto médico. La Interventoría podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la construcción de una obra o de las obras en general, si por parte del Contratista existe un incumplimiento de los requisitos generales de seguridad o de las instrucciones de la Interventoría al respecto, sin que el Contratista tenga derecho a reclamos o a ampliación de los plazos de construcción. De hecho, el Contratista será responsable por todos los accidentes que puedan sufrir su personal, el de la Interventoría, visitantes autorizados o terceros como resultado de negligencia o descuido del Contratista para tomar las precauciones o medidas de seguridad necesarias. Por consiguiente, todas las indemnizaciones que apliquen serán por cuenta del Contratista. Sin menoscabo de todas las obligaciones sobre medidas de seguridad, el Contratista deberá cumplir en todo momento los siguientes requisitos y cualesquiera otros que ordene la Interventoría durante el desarrollo del contrato, sin que por ello reciba pago adicional ya que el costo deberá ser incluido en los precios unitarios ofrecidos para cada ítem en particular. BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS: La obra deberá contar con botiquines suficientes que contengan los elementos necesarios para atender primeros auxilios. El residente de obra deberá estar responsabilizado por la utilización y dotación de ellos. Todo el personal de obra deberá tener conocimientos sobre los riesgos de cada oficio y sobre la manera de auxiliar oportunamente a cualquier accidentado. Deberá disponerse en el sitio de las obras de camillas que permitan el transporte de lesionados.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 12 de 118

ZONA DE TRABAJO: Durante el desarrollo de los trabajos, el Contratista deberá mantener en perfecto estado de limpieza la zona de la obra y sus alrededores, retirará diariamente o con más frecuencia si así lo ordena la Interventoría, basuras, desperdicios y sobrantes de material, de manera que no aparezca en ningún momento una acumulación de éstos. Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el Contratista deberá retirar su equipo, construcciones provisionales y sobrantes de materiales y basuras que resulten del trabajo y dejar el sitio en orden y aseo. Las rutas por las cuales los trabajadores tengan que transitar regularmente, deberán acondicionarse de tal manera que en todo momento estén drenadas, libres de obstrucciones y no deberán cruzarse con cables, mangueras, tubos, zanjas y demás elementos que no tengan protección. En cuanto sea posible se separarán las áreas de trabajo de las de tránsito. Los conductores eléctricos que crucen zonas de trabajo o sitios por donde se movilice equipo o personal, deberán estar provistos de aislamientos adecuados. No se permitirá el uso de conductores eléctricos desnudos, en donde éstos pueden ofrecer peligros para el personal o los equipos. Los materiales que se van a utilizar se almacenarán debidamente, depositándolos a distancia prudente de los operarios o trabajadores, dejando pasillos o zonas accesibles entre los arrumes. Una o varias personas serán responsables exclusivamente del aseo y conservación del sitio de trabajo. PROTECCIÓN Y LIMPIEZA DE MEDIANIAS Y ANDENES: Esta especificación se refiere a las obras y trabajos que debe realizar el contratista para prevenir y evitar daños de cualquier índole en las edificaciones aledañas a la construcción. Adicionalmente, deberá prestarse especial cuidado a la protección de los andenes peatonales que bordean la obra para prevenir accidentes o perjuicios a transeúntes. El Contratista será responsable de reparar por su cuenta cualquier deterioro que se presente en las edificaciones aledañas a la obra por omisión o negligencia del Contratista en la instalación de barreras o medios de protección adecuados. Todas las obras provisionales utilizadas por el Contratista para cumplir lo previsto en esta especificación, deberá retirarse en su totalidad, cuando lo autorice el Interventor. En general, los gastos que ocasionen los trabajos aquí enumerados, no se pagarán al Contratista por separado porque su costo deberá estar incluido dentro de los precios unitarios establecidos en el formulario de precios del contrato para los ítems en que se requiere la protección de zonas aledañas. SEÑALIZACIÓN: Durante la ejecución de la obra, el Contratista deberá colocar las señales de prevención: avisos de peligro en las horas diurnas y luces rojas o reflectivas en horas nocturnas. Ningún trabajo de excavación de zanjas podrá ejecutarse sin que se hayan colocado señales visibles de peligro en número, forma, tipo y clase aprobado por la Interventoría. La Interventoría podrá, en cualquier momento, ordenar que se suspenda la construcción de la obra o parte de ella, si existe un incumplimiento sistemático por parte del Contratista para llevar a cabo los requisitos de señalización o las instrucciones de la Interventoría al respecto. ALUMBRADO Y TRABAJO NOCTURNO: Cuando los trabajos se realicen sin iluminación natural suficiente, el Contratista suministrará iluminación eléctrica en

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 13 de 118

todos los sitios del trabajo. No se permitirán extensiones arrastradas, colgadas en forma peligrosa o cuyos cables estén mal empalmados o mal aislados. A una distancia prudente del sitio del trabajo se deberán colocar avisos de peligro fosforescentes y luces intermitentes. HERRAMIENTAS: Antes de usar las herramientas, deberá verificarse su estado. El Contratista no usará herramientas en mal estado o diseñadas para un trabajo diferente. Las picas, palas, barras y demás herramientas no deben tener mangos defectuosos o mal encabados. No se aceptarán muelas, cinceles, punzones, escoriadores, picas y demás cuyas cabezas tengan rebaba. Así mismo, no se aceptarán escaleras metálicas o con refuerzos metálicos; están prohibidas cerca a circuitos energizados. Las cuerdas o sogas deberán estar en buen estado. EQUIPOS: Solo personal debidamente calificado y autorizado podrá operar las máquinas que la obra requiera. Todo equipo mecánico deberá inspeccionarse periódicamente. Todo equipo de tracción deberá ir bien asegurado mediante estrobos o cualquier otro medio. Las diferenciales se verificarán en capacidad y funcionamiento. Las escaleras, pasarelas y cualquier otro lugar elevado o a orillas de las excavaciones que sirvan de acceso al personal, deberán estar protegidos por barandillas o pasamanos rígidos, resistentes y robustos. Dichas barandillas o pasamanos deberán ser pintados de amarillo. CASCO DE SEGURIDAD: Toda persona deberá estar permanentemente provista de un casco de seguridad para poder trabajar, visitar o inspeccionar los frentes de trabajo. Dicho casco deberá ser de material plástico de suficiente resistencia para garantizar una protección efectiva. Durante la construcción, la Universidad estará funcionando normalmente. Por lo tanto y como medida de seguridad, todo el personal empleado, excepto los profesionales estará con una camisa de color uniforme, pantalón adecuado y zapatos de trabajo. ENTIBADOS: El Contratista deberá tomar las medidas necesarias para apuntalar y reforzar las paredes y taludes del terreno, mientras se ejecutan las excavaciones, para evitar derrumbes o deslizamientos y garantizar la seguridad de las personas, de las obras y de las zonas vecinas. La Interventoría podrá exigir la colocación de puntales o entibados adicionales si en su opinión los que se hayan colocado no son suficientes. SOLDADURAS: Los operarios y sus ayudantes deberán utilizar guantes de cuero, overol, delantal, mangas, botas o polainas y otras ropas protectoras contra chispas y esquirlas. Mientras se esté soldando, usarán máscaras protectoras. Dichas máscaras deberán proteger además de la vista, la cara y el cuello y estarán provistas de lentes con las tonalidades mínimas, de acuerdo con las especificaciones y clasificación del National Bureau Standard de los Estados Unidos de América. Las personas que estén trabajando dentro de un radio de 9 metros con respecto a los sitios donde se estén efectuando trabajos de soldadura, deberán ser protegidas con anteojos de tonalidad 4 ó 5. Los operarios deberán usar gafas de seguridad para las

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 14 de 118

operaciones de esmerilado y picada de escoria. El equipo de soldadura deberá mantenerse en óptimas condiciones de operación y limpieza, por ningún motivo se permitirá la utilización de equipos defectuosos. Debido a que será necesario alternar las operaciones de soldadura con las de pintura interior deberá tenerse especial precaución en este aspecto. El Contratista se obliga a revisar permanentemente que todas las conexiones eléctricas de los equipos de soldadura estén apretadas, limpias y secas; a revisar y asegurar continuamente que los cables, los porta electrodos y las conexiones estén debidamente aisladas. Dará instrucciones a su personal para que desconecte la corriente eléctrica del equipo antes de efectuar cualquier operación de limpieza, reparación o inspección y no permitirá que se cambie la polaridad de las máquinas de soldar cuando el arco esté encendido. El área de trabajo estará limpia y seca y las colillas de los electrodos deberán recogerse en un recipiente. CINTURÓN DE SEGURIDAD: Para todo trabajo en sitios elevados se exigirá el uso de correa de seguridad o cuerda de seguridad. El uso del cinturón de seguridad es obligatorio durante la instalación de la estructura y la cubierta y mientras se deba permanecer realizando trabajos en altura. GUANTES DE CAUCHO: Los guantes de caucho aislados deberán utilizarse siempre que se trabaje en circuitos energizados de 300 voltios en adelante o siempre que se esté trabajando a una distancia tal que pueda hacerse contacto con los circuitos. En condiciones de humedad o cualquier otra condición peligrosa, se utilizarán guantes de caucho aislados aún en circuitos de baja tensión. En cualquier condición, con cualquier voltaje, deberá tomarse la precaución adicional de colocar protectores adecuados sobre los interruptores, aisladores, de otros objetos que pudieran hacer contacto con el cuerpo del trabajador. Deberán utilizarse los guantes de caucho aislados, siempre que se realice una conexión a tierra, se trabaje en circuitos o aparatos energizados, se operen interruptores, y/o se utilicen aparatos para comprobar alta tensión. El uso de guantes de cuero es obligatorio para halar cables, cuando deban manejarse materiales ásperos, siempre que se trabaje con barras o herramientas similares y para operar equipos de tracción. TRANSPORTES: El transporte personal y material de la obra deberá hacerse en vehículos debidamente acondicionados para tal menester. El personal destinado al movimiento de estructuras metálicas, vigas o elementos prefabricados estará provisto de guantes, delantal, calzado de seguridad y palancas adecuadas. Si se trabaja con grúa, una persona vigilará el izado y los giros a fin de evitar accidentes. Al distribuir las estructuras metálicas, vigas y elementos prefabricados deberán tenerse cuidado de no obstaculizar la vía a vehículos y peatones. DEMOLICIONES: El Contratista deberá tener en cuenta que la demolición deberá regarse periódicamente con agua para reducir al mínimo el polvo y sus molestias y perjuicios, se evitará ensuciar paredes adyacentes, andenes, se retirarán los sobrantes en forma inmediata y se instalarán avisos de seguridad. Para las demoliciones se exigirá el uso de casco de seguridad y el uso del calzado de

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 15 de 118

seguridad en todo momento. Para operaciones con mucho polvo, se exigirá protección respiratoria y anteojos protectores. Es prohibido al personal de obra permanecer en zona de demolición durante tiempo de descanso. Nunca deberá dejarse una parte de la demolición a punto de caer, antes de abandonar la obra. Se demolerá todo aquello que haya quedado en peligro y que pueda caer más tarde por diversas razones. El uso de explosivos está absolutamente prohibido.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 16 de 118

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN

Dentro de los primeros quince (15) días desde el Acta de Inicio de Obra, el Contratista deberá presentar a consideración de la Interventoría, un balance ajustado de las cantidades de obra indicadas en el Anexo No. 6 formulario de la propuesta, cantidades y precios, así como aquellas obras que, a su juicio, sean necesarias ejecutar y que no estén contempladas en el mismo, indicando la cantidad estimada. La Interventoría definirá la especificación técnica correspondiente.

CAPITULO 1. PRELIMINARES 1.01 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al trabajo que debe realizarse para definir la ubicación exacta de la obra en el terreno o área asignada para tal efecto, de acuerdo con los planos suministrados al Contratista. El Contratista debe efectuar la localización y el replanteo con la mayor exactitud posible, empleando para ello personal experto y equipo de precisión. Se define: LOCALIZACIÓN: El Contratista la realizará ciñéndose estrictamente a los planos de localización general del proyecto, para lo cual empleará sistemas de precisión que le permitan fijar adecuadamente los puntos auxiliares que serán verificados por la Interventoría para el replanteo posterior. La localización se hará basándose en los puntos de control vertical y horizontal que sirvieran de base para el levantamiento del lote mediante el tránsito de ingeniero y nivel de precisión. Se computará como medida general la que den los ejes de construcción. Si durante la localización, el Contratista encuentra diferencias notables entre el proyecto y las condiciones del terreno, dará aviso al interventor, quién será el encargado de tomar una decisión al respecto. Todo cambio sugerido por el Contratista, debe ser aprobado o rechazado por la Interventoría, quién a su vez podrá hacer cambios que considere convenientes desde el punto de vista técnico y económico previa consulta a la UIS. De todo cambio que se realice debe dejarse constancia por medio de actas suscritas por el Contratista y la Interventoría. El Contratista deberá consignar en los planos de construcción todos los cambios que se realicen durante el proceso de la obra y serán reportados en los planos finales de construcción. REPLANTEO: El Contratista lo ejecutará ciñéndose a los planos suministrados por la UIS. El replanteo estará a cargo de un Ingeniero Civil o Arquitecto, matriculado, debiendo certificar este requisito al Interventor. La referenciación planimétrica se hará a partir de un BM de los empleados para el levantamiento del terreno, donde sea posible deberá verificarse sobre otro BM. El estacado y puenteo que referenciará los ejes y parámetros, se ejecutará en forma adecuada para garantizar firmeza y estabilidad, utilizando materiales de primera calidad, madera, puntillas y demás elementos. Para los trabajos menos importantes, se empleará el sistema

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 17 de 118

denominado 3-4-5. Las longitudes se medirán con cinta metálica y los ángulos se determinarán con transito que lea por lo menos con una precisión de 20". Para los trabajos de albañilería se aceptará el nivel de manguera. Se realizarán replanteos en cada piso de la construcción, de la estructura y de los muros, antes de iniciar su ejecución. Además, deben establecerse niveles en cada piso, a una cota de un metro sobre el nivel del piso determinado, así como fijarse puntos de referencia permanente. Los ejes y centros de columnas deberán fijarse con transito y referenciarse en puentes de madera fuertemente anclados al terreno. MATERIALES: Estacas, marcas, plomadas, clavos y demás elementos. (Aparatos de topografía) MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, de localización y replanteo ejecutados y se computará como medida general la que den los ejes de construcción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales necesarios para la localización y el replanteo y el alquiler de los aparatos de topografía. 1.02 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la delimitación que debe hacer el CONTRATISTA del área de trabajo, aislándola de la zona de transeúntes, dicha actividad se debe realizar antes de dar inicio a los trabajos objetos del contrato. El cerramiento será con tela de polivinilo (color verde) de mínimo dos (2) metros de altura. La tela será sostenida por párales de madera o metálicos, sujetada firmemente a ellos con los elementos que sean necesarios. La finalidad del cerramiento es lograr el aislamiento de la zona de trabajo de la circulación de personal ajeno a la obra. Si se utilizan párales de madera estos deben ir anclados a la tierra a una profundidad adecuada. La malla de cerramiento deberá conservarse en perfecto estado hasta la terminación de la totalidad de las obras. MATERIALES: Malla o lona plástica Aljiflex o similar calidad, párales de madera o metálicos. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con aproximación a dos decimales, de malla instalada. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, malla, materiales necesarios para soporte y sujeción, equipos y herramientas necesarios para ejecutar la actividad, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 18 de 118

1.03 DEMOLICIÓN DE MUROS UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de los muros existentes que el planteamiento del proyecto demande, incluye también la demolición de cualquier estructura de concreto, reforzado o no, existente en el muro. El espesor máximo de los muros a demoler es de 30 cm. PROCEDIMIENTO Las operaciones de demolición deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y accidentes a los peatones. En caso de existir aún instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes de la iniciación de las demoliciones. En caso de encontrar aún cubiertas, marcos de ventanas, vidrios u otros materiales recuperables en el sitio, estos deberán desmontarse y almacenarse antes de iniciar la demolición. Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad de cada elemento a demoler con el fin de evitar peligro a los operarios, en caso de ejecutar las labores manualmente. No deberán dejarse partes inestables que puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones. Si el contratista demuele más de los muros que corresponden estos serán levantados a costo del contratista, sin que se le reconozca pago alguno por dicho error. Para el transporte vertical de los escombros durante el día, se debe utilizar un elevador preferiblemente eléctrico, no se permite botar por la fachada, ni utilizar un ducto vertical para bajar los escombros por gravedad. Solamente en horas nocturnas y coordinando la labor, se podrá utilizar el ducto vertical para bajar los escombros de los pisos altos por gravedad. Todos los materiales resultantes de las demoliciones son propiedad de la U.I.S., y corresponderá al Interventor determinar cuales serán almacenados y cuales trasladados al botadero municipal autorizado. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, de demolición de muros. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 19 de 118

1.04 DEMOLICIÓN DE PISOS EXISTENTES UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de los pisos existentes que el planteamiento del proyecto demande, incluye también la demolición del mortero de nivelación. En este ítem están incluidos los pisos en concreto para construir las pantallas de amarre a nivel de cimentación. El espesor de los pisos varía de 10 a 20 centímetros. PROCEDIMIENTO Las operaciones de demolición deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y accidentes a los peatones. En caso de existir aún instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes de la iniciación de las demoliciones. Si el contratista demuele más de los pisos que corresponden estos serán reconstruidos a costo del contratista, sin que se le reconozca pago alguno por dicho error. Para el transporte vertical de los escombros durante el día, se debe utilizar un elevador preferiblemente eléctrico, no se permite botar por la fachada, ni utilizar un ducto vertical para bajar los escombros por gravedad. Solamente en horas nocturnas y coordinando la labor, se podrá utilizar el ducto vertical para bajar los escombros de los pisos altos por gravedad. Todos los materiales resultantes de las demoliciones son propiedad de la U.I.S., y corresponderá al Interventor determinar cuales serán almacenados y cuales trasladados al botadero municipal autorizado. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, de demolición de pisos. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución. 1.05 DEMOLICIÓN DE ANDENES EN CONCRETO UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de los andenes en concreto existentes, reforzados o no, de cualquier

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 20 de 118

espesor, alrededor del edificio y que el planteamiento del proyecto demande. En donde se requiera demolición parcial del andén debe realizarse corte con máquina de disco para no causar daños en el andén que no se demolerá. En caso de existir instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes de la iniciación de las demoliciones. Si el contratista demuele más de los andenes que corresponden estos serán reconstruidos a costo del contratista, sin que se le reconozca pago alguno por dicho error. Todos los materiales resultantes de las demoliciones son propiedad de la U.I.S., y corresponderá al Interventor determinar cuales serán almacenados y cuales trasladados al botadero municipal autorizado. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, de andenes demolidos. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para la demolición y el corte con maquina cuando se requiera, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución. 1.06 DEMOLICIÓN DE JARDINERA EXISTENTE UNIDAD: GL DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de la jardinera existente en el costado occidental del edificio. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a los peatones. En caso de existir aún instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes de la iniciación de la demolición. No deberán dejarse partes inestables que puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones. Todos los materiales resultantes de las demoliciones son propiedad de la UIS y corresponderá al Interventor determinar cuales serán almacenados y cuales trasladados al botadero municipal autorizado. La tierra negra debe colocarse aparte debidamente protegida para evitar su contaminación, con el fin de reutilizarse en el lleno de la nueva jardinera a construir, la cual se define en el Capitulo 4 de las presentes especificaciones técnicas MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será global (GL). El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 21 de 118

1.07 DESMONTE DE APARATOS SANITARIOS UNIDAD: UN 1.08 DESMONTE DE PUERTAS Y VENTANAS UNIDAD: UN 1.09 DESMONTE DE LAMPARAS UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de desmonte de los aparatos sanitarios, puertas, ventanas y lámparas existentes que el planteamiento del proyecto demande. PROCEDIMIENTO Las operaciones de desmonte deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y accidentes a los peatones. En caso de existir aún instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes de la iniciación de los desmontes. Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad de cada elemento a desmontar con el fin de evitar peligro a los trabajadores. No deberán dejarse partes inestables que puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones. Si el contratista desmonta un elemento más de lo que corresponde este será reinstalado a costo del contratista, sin que se le reconozca pago alguno por dicho error. Todos los elementos y materiales resultantes de los desmontes son propiedad de la U.I.S., y corresponderá al Interventor determinar cuales serán almacenados y cuales trasladados al botadero municipal autorizado. Para el transporte vertical de los escombros resultantes de estas actividades durante el día, se debe utilizar un elevador preferiblemente eléctrico, no se permite botar por la fachada, ni utilizar un ducto vertical para bajar escombros por gravedad. Solamente en horas nocturnas y coordinando la labor, se podrá utilizar el ducto vertical para bajar los escombros de los pisos altos por gravedad. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida serán las unidades (UN) de elementos desmontados. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para el desmonte, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 22 de 118

1.10 DESMONTE DE MUEBLES EXISTENTES UNIDAD: GL DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de desmonte de los muebles y divisiones en madera existentes que el planteamiento del proyecto demande. PROCEDIMIENTO Las operaciones de desmonte deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y accidentes a los peatones. En caso de existir aún instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes de la iniciación de los desmontes. Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad de cada mueble a desmontar con el fin de evitar peligro a los trabajadores. No deberán dejarse partes inestables que puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones. Si el contratista desmonta un elemento más de lo que corresponde este será reinstalado a costo del contratista, sin que se le reconozca pago alguno por dicho error. Todos los elementos y materiales resultantes del desmonte son propiedad de la U.I.S., y corresponderá al Interventor determinar cuales muebles serán almacenados y cuales trasladados al botadero municipal autorizado. Para el transporte vertical de los escombros resultantes de esta actividad durante el día, se debe utilizar un elevador preferiblemente eléctrico, no se permite botar por la fachada, ni utilizar un ducto vertical para bajar los escombros por gravedad. Solamente en horas nocturnas y coordinando la labor, se podrá utilizar el ducto vertical para bajar los escombros de los pisos altos por gravedad. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será global (GL). El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para el desmonte, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución. 1.11 DESMONTE DE PARASOLES EXISTENTES UNIDAD: GL DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de desmonte de los parasoles existentes de color naranja y que están instalados verticalmente en las fachadas sur y norte del edificio.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 23 de 118

PROCEDIMIENTO Las operaciones de desmonte deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y accidentes a los vehículos y peatones. Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad de cada parasol a desmontar con el fin de evitar peligro a los trabajadores. No deberán dejarse partes inestables que puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones. Todos los elementos resultantes del desmonte son propiedad de la U.I.S., y corresponderá al Interventor determinar cuales parasoles serán almacenados y cuales trasladados al botadero municipal autorizado. Para el transporte vertical de los parasoles no se permitirá que sean arrojados por gravedad. Debe ser izado debidamente hasta que estén totalmente apoyados sobre suelo firme. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será global (GL). El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para el desmonte, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución. 1.12 DESMONTE DE CIELO RASO EXISTENTE UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de desmonte, en donde se requiera, del cielo raso en drywall u otros materiales existentes y que están instalados en algunos de los pisos del edificio. PROCEDIMIENTO Las operaciones de desmonte deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación. Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad del cielo raso a desmontar con el fin de evitar peligro a los trabajadores. No deberán dejarse partes inestables que puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones. Todos los elementos resultantes del desmonte son propiedad de la U.I.S., y corresponderá al Interventor determinar que cielo raso será almacenado y cual trasladado al botadero municipal autorizado.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 24 de 118

Para el transporte vertical del cielo raso no se permitirá que sea arrojado por gravedad. Debe ser izado o cargado debidamente hasta que esté totalmente apoyado sobre suelo firme. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el metro cuadrado (M2) de cielo raso desmontado. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para el desmonte, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución. 1.13 TAPONAMIENTO DE PUNTOS: HIDRÁULICOS, SANITARIOS,

ELÉCTRICOS Y DE REDES DE VOZ Y DATOS UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de taponamiento y suspensión definitiva de los puntos existentes: hidráulicos, sanitarios, eléctricos y redes de voz y datos, que el planteamiento del proyecto demande. PROCEDIMIENTO Esta actividad debe ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad necesarias para que no existan fugas de ninguna clase y para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y accidentes a los trabajadores. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será global (GL). El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, materiales, equipos y herramientas necesarias para el taponamiento, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución. 1.14 DEMOLICIÓN DE PLACA PARA BUITRONES UNIDAD: GL DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de placas existentes para el paso de los buitrones que el planteamiento del proyecto demande, incluye el corte de la placa con maquina de disco al igual que el corte y retiro del refuerzo.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 25 de 118

PROCEDIMIENTO Las operaciones de demolición deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y accidentes a los peatones. El corte de la sección de placa a demoler debe ser realizada con maquina de disco para que el corte quede recto y permita un correcto empalme de acabados del piso. En caso de existir aún instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes de la iniciación de las demoliciones. Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad de cada elemento a demoler con el fin de evitar peligro a los operarios, en caso de ejecutar las labores manualmente. No deberán dejarse partes inestables que puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones. Si el contratista demuele más de la sección de placa que corresponde esta será construida nuevamente a costo del contratista, sin que se le reconozca pago alguno por dicho error. Para el transporte vertical de los escombros durante el día, se debe utilizar un elevador preferiblemente eléctrico, no se permite botar por la fachada, ni utilizar un ducto vertical para bajar los escombros por gravedad. Solamente en horas nocturnas y coordinando la labor, se podrá utilizar el ducto vertical para bajar los escombros de los pisos altos por gravedad. Todos los materiales resultantes de las demoliciones son propiedad de la U.I.S., y corresponderá al Interventor determinar cuales serán almacenados y cuales trasladados al botadero municipal autorizado. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será global (GL). El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, materiales, equipos y herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución. 1.15 PERFORACIÓN DE PLACAS PARA PASES DE TUBERIA UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de perforación de las placas existentes para el pase de las ducterías de diversos diámetros de las redes eléctricas, hidrosanitarias y de comunicaciones que el planteamiento del proyecto demande, la perforación debe realizarse con maquina y

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 26 de 118

en el diámetro indicado, no se permite a porra y cincel. Debe incluirse en el presente ítem el relleno con material impermeabilizante de la holgura que quede entre la placa y la tubería una vez embebida. Aplican igualmente para este ítem lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.14 DEMOLICIÓN DE PLACA PARA BUITRONES MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será la unidad (UN) de pases realizados. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, materiales, equipos y herramientas necesarias para la perforación, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución. 1.16 CAMPAMENTO E INSTALACIONES PROVISIONALES UNIDAD: GL DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción provisional necesaria en el sitio de la obra, levantada con materiales fácilmente desmontables, pero que ofrezca protección y seguridad contra los agentes atmosféricos y contra posibles robos de materiales, herramientas y equipo. El CONTRATISTA debe presentar a la INTERVENTORIA un plano de la distribución del campamento indicando las dimensiones de cada dependencia y las especificaciones de construcción, para someter el campamento a aprobación antes de iniciar su construcción. El sitio donde se construirá el campamento será aprobado por el INTERVENTOR. El campamento debe llenar los requisitos que a continuación se enumeran: OFICINA DEL CONTRATISTA Y DEL INTERVENTOR: El CONTRATISTA podrá disponer, si así lo requiere, de una oficina para las labores de ingeniería propias de esta obra. Adicionalmente, deberá construir una oficina para las labores propias del INTERVENTOR, con dimensiones mínimas 3.00 X 5.00 metros, adecuada ventilación, iluminación y seguridad. Deben instalarse toma corrientes y lámparas. ALMACEN Y DEPÓSITO: EL CONTRATISTA debe disponer de un cuarto adecuado, para el almacenamiento de los materiales que por su naturaleza deben protegerse de la intemperie o que deban guardarse con cuidado especial por su tamaño o por su valor. En este recinto también se tendrán las herramientas menores o de mano. El almacén estará dotado de un equipo de primeros auxilios el cual debe llenar los requisitos mínimos necesarios y contar con la aprobación de la INTERVENTORIA. SERVICIOS PROVISIONALES: El CONTRATISTA se encargará de solicitar a la dependencia del CONTRATANTE encargada de los servicios, la disponibilidades correspondientes para las instalaciones provisionales de Acueducto y Energía, pero si la capacidad requerida por el CONTRATISTA no pudiera llegar a ser cubierta, el

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 27 de 118

CONTRATANTE no está obligado a suministrarla y deberá el CONTRATISTA de utilizar los materiales y el equipo necesario para disponer de ella en el sitio de los trabajos. Construirá las acometidas provisionales necesarias independientes a los circuitos y acometidas existentes en los diferentes pisos. Deberá continuar las redes o extensiones que se requieran durante la ejecución de los trabajos. Una vez se termine la obra se desmontará todas las redes e instalaciones provisionales y dispondrá de los materiales recuperables y los desechos que resulten. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El Campamento y los servicios provisionales se pagarán a los precios del formulario de manera global (GL). Estos costos incluirán la construcción, mantenimiento, demolición y disposición de sobrantes, así como los costos y derechos de instalación de servicios provisionales a que dieren lugar. El CONTRATISTA podrá disponer de los materiales aprovechables que resulten de la demolición del campamento. 1.17 DESMONTE Y DESCAPOTE A MANO UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la remoción de la capa superficial del terreno natural si se requiere, en un espesor que varia entre 0.10 y 0.30 metros a partir del nivel actual del terreno, hasta eliminar la tierra vegetal, raíces, suelos que contengan materia orgánica, arcillas expansivas o cualquier otro material que la Interventoría considere inapropiado para la construcción de las obras de urbanismo alrededor del edificio. La operación de descapote no se limitará a la sola remoción de la capa superficial. Habrá que incluir, además, la extracción de todas las raíces y demás objetos que, en concepto de la Interventoría, sean inconvenientes para la ejecución de las obras. Esta operación se hará por medios manuales, cuidando de no mover los puntos de referencia tales como B.M., mojones y demás que han sido previamente fijados en el levantamiento topográfico. El material proveniente del descapote no podrá ser utilizado como material de relleno, por lo cual se debe acarrear y depositar en el sitio determinado por el municipio de Bucaramanga. La UIS no se hará, en ningún caso, acreedor a multas o sanciones de las autoridades correspondientes por el depósito en sitios no autorizados. El material sobrante será retirado del área del proyecto de acuerdo con las indicaciones que dé la Interventoría. No se pagará el descapote ejecutado por fuera de los límites indicados en los planos o no ordenados por el Interventor. MATERIALES: El descapote se llevará a cabo con el equipo adecuado a las condiciones particulares del terreno, lo cual deberá decidirse de común acuerdo con la Interventoría. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida del descapote, retiro, descargue y disposición del mismo se hará por metro cuadrado (M2), con aproximación a dos decimales de actividad completa realizada, El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 28 de 118

obra, los materiales, equipos y herramientas necesarios para ejecutar la actividad, el transporte y retiro de descapote, interno y externo hasta el sitio autorizado por el municipio de Bucaramanga y todos los costos necesarios para la ejecución.

CAPITULO 2. MOVIMIENTO DE TIERRA 2.01 EXCAVACIÓN EN TIERRA O MATERIAL COMÚN Y/O CONGLOMERADO A

MANO, INCLUYE TRANSPORTE INTERNO UNIDAD: M3 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la remoción y retiro a mano de toda la tierra o conglomerado necesario para obtener los niveles previstos en las excavaciones para las cimentaciones de estructuras y las zanjas de las redes hidrosanitarias, eléctricas y de alcantarillado, de conformidad con las dimensiones señaladas en los planos de detalles. El fondo de las excavaciones debe quedar totalmente limpio y nivelado horizontalmente, excepto cuando en los planos constructivos se especifiquen detalladamente variaciones. Los costados de las excavaciones deberán quedar completamente verticales o tendidos, según el tipo del terreno en concepto de la Interventoría. Las excavaciones para zapatas de columnas y cimientos de muros deberán ser ejecutadas en los anchos y profundidades indicados en los planos estructurales. Los costados de las excavaciones para las zapatas deberán ser perfectamente verticales y el fondo nivelado horizontalmente. En todo caso, las profundidades de las excavaciones serán aconsejadas en el estudio de los suelos. Todas estas operaciones se harán por medio manual. Igualmente las excavaciones de zapatas y vigas de amarre se harán teniendo cuidado de excavar la última parte (20cm) con herramienta apropiada para que el fondo presente una superficie lisa, fuerte y nivelada para iniciar el fundido del cimiento. Cuando por causa de la topografía, sea necesario escalonar la cimentación, se deberá tener especial cuidado en conservar la horizontalidad de los fondos. La altura de los escalones no debe ser superior a la altura fijada para los cimientos, con el fin de que puedan trasladarse perfectamente las diferentes secciones en una longitud no superior a la altura del cimiento especificado. Cuando el terreno presente condiciones de resistencia que no correspondan a la cimentación de la construcción y con el fin de que se tomen las medidas del caso, se suspenderá la ejecución de las excavaciones hasta tanto sean suministrados los nuevos diseños de la cimentación. Si algún sitio de la excavación del piso para la fundación se afloja, el material suelto deberá removerse y reemplazarse con material seleccionado o con concreto según lo determine la Interventoría, lo cual se reconocerá en el ítem correspondiente.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 29 de 118

Las profundidades de las excavaciones serán las recomendadas en el estudio de suelos, se considerará como sobre-excavación, la situada por fuera de los alineamientos o cotas indicadas en los planos o aprobados explícitamente por la Interventoría. El Contratista no recibirá ningún pago por concepto de sobre-excavación que resultare en las operaciones, bien sea por las condiciones del terreno, por la acción de los agentes naturales de construcción o por cualquier otra causa. Cualquier material excavado en exceso, sin orden de la interventoría será reemplazado por relleno en recebo compactado o por concreto de 2.500 PSI si es en el fondo de la excavación para cimientos, todo esto por cuenta del contratista. El Contratista deberá ejecutar, a sus expensas, otras actividades tales como entibar, acodalar, entarimar, bombear agua, retirar derrumbes y cualquier otra que se requiera para proteger la excavación y que sea ordenada por la Interventoría o adoptada por criterio propio. Cuando el Contratista considere necesario entibar una excavación para preservar la estabilidad de las áreas vecinas o para prevenir accidentes, podrá utilizar cualquier sistema y los costos respectivos correrán por su cuenta. En caso de lluvia, el Contratista deberá mantener las excavaciones y zanjas libres de agua, estos costos de equipos y trabajos (motobombas, sobre excavaciones, etc.), van por cuenta del Contratista. Antes de iniciar la excavación se precisará el sitio por donde pasan las redes existentes de servicios. Si es necesario remover alguna de estas instalaciones se deberán desconectar todos los servicios antes de iniciar el trabajo respectivo y proteger adecuadamente las instalaciones que van a dejarse en su lugar. También se hará un estudio de las estructuras adyacentes para determinar y asumir los posibles riegos que ofrezca el trabajo. El Contratista tomará las precauciones necesarias para controlar la estabilidad de los taludes de excavación así como los terrenos aledaños. Los siguientes trabajos se consideran implícitamente incluidos dentro del alcance de las excavaciones. • Control de agua durante todo el proceso de la construcción de la obra. • Las vallas y señales para seguridad en la zona en donde se efectúen los trabajos. • La reparación de conexiones domiciliarias que se dañen en los trabajos de

excavación de zanjas para las instalaciones eléctricas, hidrosanitarias y de alcantarillado.

• La adecuada disposición de los materiales. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las excavaciones se medirán por metro cúbico (M3), con aproximación a dos decimales, de excavación compacto, incluyendo el transporte interno. El aprovechamiento de los materiales resultantes de la excavación corresponderá al Contratista o en caso contrario, lo determinará la

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 30 de 118

Interventoría, si parte de esos materiales sirve para la ejecución de las obras a construirse. En el caso particular de excavaciones mal ejecutadas por el Contratista, todos los trabajos que sea necesario ejecutar, para reponer parcial o totalmente las distintas obras afectadas por esta causa, serán por cuenta y cargo del Contratista. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, equipos y herramientas, transporte, cargue y descargue interno cuando éste material se utilice posteriormente como relleno y todos los costos que se consideren necesarios para la realización y protección, si se requiere, de la excavación. 2.02 EXCAVACIÓN EN ROCA, INCLUYE TRANSPORTE INTERNO UNIDAD: M3 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la remoción y retiro a mano o a maquina de excavación en donde aparezca roca y que sea necesario para obtener los niveles previstos en las excavaciones para las cimentaciones de estructuras y las zanjas de las redes hidrosanitarias, eléctricas y de alcantarillado, de conformidad con las dimensiones señaladas en los planos de detalles. La excavación en roca se hará con ayuda de los equipos especiales que la interventoría considere necesarios para tal fin y se tendrán en cuenta las mismas especificaciones para las excavaciones en tierra o material común y/o conglomerado a mano descritas en el numeral 2.01. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las excavaciones se medirán por metro cúbico (M3), con aproximación a dos decimales, de excavación compacto, incluyendo el transporte interno. El aprovechamiento de los materiales resultantes de la excavación corresponderá al Contratista o en caso contrario, lo determinará la Interventoría, si parte de esos materiales sirve para la ejecución de las obras a construirse. En el caso particular de excavaciones mal ejecutadas por el Contratista, todos los trabajos que sea necesario ejecutar, para reponer parcial o totalmente las distintas obras afectadas por esta causa, serán por cuenta y cargo del Contratista. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, equipos y herramientas, transporte, cargue y descargue interno cuando éste material se utilice posteriormente como relleno y todos los costos que se consideren necesarios para la realización y protección, si se requiere, de la excavación.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 31 de 118

2.03 RELLENOS COMPACTADOS CON MATERIAL COMÚN (PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN) UNIDAD: M3

2.04 RELLENOS COMPACTADOS CON MATERIAL SELECCIONADO (INCLUYE EL SUMINISTRO DEL MATERIAL) UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación comprende las exigencias mínimas para la construcción de los rellenos alrededor de estructuras y zanjas de las redes eléctricas, hidrosanitarias y de alcantarillado, hasta los niveles indicados en el proyecto o señalados por el INTERVENTOR, con el material común obtenido de las excavaciones o con material seleccionado. MATERIALES DE RELLENO: Los rellenos se clasifican de acuerdo al material utilizado así: Rellenos en material común: Son los rellenos ejecutados con material proveniente de las excavaciones o de bancos de préstamo, el cual debe estar libre de desechos, materiales vegetales, suelos orgánicos, lodo y piedras de diámetro mayor a 0.10 metros. Relleno en material seleccionado: Son aquellos rellenos para los cuales se usa una mezcla densa de grava y arena con un contenido de material que pase el tamiz No. 200 no menor del 5% ni mayor del 15% y con un índice de plasticidad menor de 10. Además deberá estar libre de materia orgánica y en general de cualquier material objetable a juicio del Interventor. Relleno en material granular: Se denomina así a aquel material que se ajuste a los siguientes límites de gradación:

Diámetro tubería Tamiz % que pasa > 75 cm 3/4" 100-95 <75 cm 1/2" 100-95 Todos No.4 20 Todos No.200 <5

La densidad máxima seca del material deberá ser mayor de 1.7 ton/m3, el material granular utilizado en la cimentación de tuberías deberá estar libre de material objetable a juicio del Interventor. PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES DE CIMENTACIÓN DE RELLENOS EN ZANJAS: La superficie inferior de las zanjas, indicada en los planos o la ordenada por el INTERVENTOR, se compactará a la densidad óptima correspondiente al contenido de humedad propio del material, previa evacuación de las aguas lluvias o freáticas almacenadas en la zanja. NORMAS DE CONSTRUCCIÓN: El material común que se autorice para rellenos compactados se extenderá en capas aproximadamente horizontales y de 20 cm. de

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 32 de 118

espesor, suelto. Una vez que se estime que el contenido de la humedad y el espesor del material son satisfactorios, se procederá a su compactación hasta obtener una densidad del 95% de la densidad máxima seca obtenida en el ensayo Proctor Standard. En el material seleccionado y el granular las capas horizontales serán de 0.20 metros de espesor y siempre y cuando se haya comprobado, como en el caso anterior la humedad y las condiciones del material, se procederá a su compactación, usando el equipo adecuado (vibrocompactador de rodillo y motonivelarora en superficies amplias y vibrocompactador manual en zanjas), hasta obtener una densidad del 70% de la densidad relativa. Los rellenos en zanjas donde se instaló tubería de acueducto se ejecutarán en dos etapas; en la primera se compactarán los rellenos en capas de 10 cm. hasta una altura mínima de 0.30 m. por encima de la tubería, dejando libres las uniones para detectar posibles fugas en el momento de las pruebas hidráulicas. La segunda etapa se realizará después de aprobadas las pruebas, ejecutando los rellenos por capas, cumpliendo en todo las especificaciones ya mencionadas. Todas las operaciones de relleno incluyen los siguientes trabajos:

• Suministro en obra, de materiales. • Conformación y compactación • Preparación del terreno de cimentación. • Toma de densidades para control de Calidad.

Los rellenos que no hayan sido recibidos por la interventoría por no cumplir los requisitos de compactación especificados, serán removidos y construidos nuevamente por el Contratista y sus volúmenes no se tendrán en cuenta para efectos de pago, hasta tanto no sean aceptados por el Interventor. En la medida no se incluirán volúmenes adicionales causados por negligencia del Contratista, por deficiencia en el control de agua, o por derrumbes y hundimientos MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales, de relleno en material común proveniente de la excavación o material seleccionado debidamente compactado, calculado con base a los levantamientos topográficos realizados antes y después de ejecutar la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, materiales, equipos y herramientas necesarias, transporte externo, transporte interno desde el sitio de descargue y demás costos necesarios para la ejecución. El precio para rellenos con material seleccionado deberá incluir además el costo de suministro del material en el sitio de la obra.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 33 de 118

2.05 RETIRO Y TRANSPORTE DE SOBRANTES DE EXCAVACIÓN UNIDAD: M3. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se incluirán en este ítem las operaciones de cargue manual, transporte en volqueta y disposición del material producto de las excavaciones de los ítems 2.01 y 2.02, en el botadero municipal autorizado, que sobren una vez se hayan ejecutado todos los rellenos con material común en que el INTERVENTOR haya autorizado el uso del material del sitio. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El cargue y transporte del material sobrante de excavaciones será medido en banco, en metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales. El volumen resultante de restar los volúmenes de concreto, de los volúmenes de excavación, se pagará en este ítem, al precio unitario consignado en el formulario de precios. El CONTRATISTA deberá contemplar en el análisis lo que considere por expansión del material sobrante de la excavación.

CAPITULO 3. CONCRETOS

GENERALIDADES ELEMENTOS EN CONCRETO Este capitulo cubre el suministro de mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de todo el trabajo relativo a formaletería, transporte, colocación, curado y descimbrado de todas las obras de concreto requeridas en el contrato. Todas las estructuras de concreto reforzados deben ser construidas de conformidad con las especificaciones de acuerdo con las líneas y dimensiones mostradas en los planos estructurales y arquitectónicos. La localización de juntas de construcción no indicadas en los planos estará sujeta a la aprobación del Interventor. El Contratista debe suministrar a su costa todos los accesorios mostrados en los planos, cuando no se especifique por separado en los formularios oficiales. El concreto deberá ser constituido por una mezcla de cemento Portland tipo I, agregado grueso, fino y agua, la dosificación de estos componentes debe hacerse para suministrar: a. Trabajabilidad y consistencia adecuada para que fluya fácilmente dentro de las formaletas y alrededor del refuerzo según las condiciones de colocación sin segregación ni exudación excesiva. b. Una mezcla que produzca un concreto de durabilidad, impermeabilidad, resistencia exigida (según especificación de cada elemento indicada en los planos estructurales), resistencia a las condiciones del medio ambiente. El contenido de agua deberá ser el mínimo necesario para su colocación.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 34 de 118

En cuanto hace a los materiales, es norma: CEMENTO: El cemento que se usará para concretos, morteros y lechadas será de fabricación Nacional Portland, debe cumplir con las normas Icontec 121 y 32. Solo se aceptará cemento de calidad y características uniformes que no pierda resistencia por almacenamiento en condiciones normales y en caso de que se suministre en sacos, estos deberán ser lo suficientemente herméticos, fuertes e impermeables para que el cemento no sufra alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. El cemento en sacos deberá almacenarse en sitios secos, libres de humedad, bien ventilados y aislados del suelo o de cualquier ambiente húmedo. No deberán colocarse más de 14 sacos sobre otro, para periodos más largos hasta sesenta (60) días como máximo. Cuando el cemento haya sido almacenado en la obra durante un periodo mayor de dos meses, no podrá ser utilizado a menos que los cilindros ejecutados con este material y los ensayos especiales sobre el mismo, demuestren que el cemento esta en condiciones satisfactorias. AGREGADOS: Los agregados gruesos y finos para la fabricación de concreto, deberán conformarse con las especificaciones C-33 de la ASTM, deberán cumplir con la norma Icontec 174, los agregados deberán estar limpios, desprovistos de materia orgánica, no contendrá piedras planas en exceso. El agregado grueso será grava tamizada o roca triturada lavada de la mejor calidad obtenible en fuentes aprobadas por el Interventor. El Contratista deberá controlar que los despachos de materiales que se hagan de determinada fuente, sean de calidad uniforme y vengan libre de lodo y material orgánico. La calidad del material sometido a la prueba de desgaste en la maquina de los Ángeles, no debe acusar un desgaste superior al 40% en peso. Los tamaños de los agregados gruesos pueden variar entre 1/2" y 1.1/2" (10 milímetros a 35 milímetros). Los agregados no pueden presentar planos de exfoliación definidos y deben provenir de piedras o rocas de gran fino. Si por dificultades locales fuera necesaria alguna excepción en los límites anteriores, ella debe acordarse con el Interventor. El tamaño máximo del agregado grueso será de 1.1/2" (35 milímetros) para muros y losas con espesor de 20 centímetros y donde no haya una concentración tan grande de acero de refuerzo que exija el uso de un tamaño menor. Para muros y losas con espesor menor de 20 centímetros especialmente en las vigas canales, el tamaño máximo para el agregado será de 3/4" (20 milímetros). Los agregados que no cumplan con la norma ICONTEC 174, pero que hayan demostrado mediante ensayos especiales que producen concreto con resistencia y durabilidad adecuada, pueden ser utilizados cuando así lo autorice el Interventor. El tamaño máximo del agregado no deber ser mayor de: a. 1/5 de la dimensión menor entre los lados de las formaletas. b. 1/3 de la profundidad de las losas.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 35 de 118

c. 3/4 del espaciamiento libre mínimo entre las barras de refuerzo. Los agregados deben ser en lo posible de una misma procedencia para lograr uniformidad en el concreto y deberán tener las mismas características físicas y mineralógicas. La capacidad de los agregados se determinará por medio de ensayos antes de iniciar la fabricación y colocación del concreto. Para tal efecto el contratista realizará los ensayos necesarios de muestras representativas y rendirá informe escrito al Interventor con anticipación al vaciado de los concretos. El interventor deberá aprobar las fuentes y las instalaciones para carga, descarga, transporte y almacenar los agregados. Para la elaboración de los concretos de la obra, el contratista podrá utilizar agregados de origen aluvial u obtenidos por trituración de roca, los costos de explotación, transporte, lavado, clasificación o cualquier otra operación necesaria para obtener agregados adecuados, serán por cuenta de contratista y estos costos estarán representados en los análisis unitarios para los concretos. En el caso que se utilicen agregados triturados, la forma de las partículas debe ser aproximadamente cúbica y el agregado deberá estar libre de partículas planas o alargadas. Como partículas planas o alargadas se define aquella cuya dimensión máxima sea mayor a cinco (5) veces la dimensión mínima. El porcentaje de partículas alargadas no debe exceder el 15%. Todos los costos por operación necesaria serán por cuenta del contratista y este costo deberá quedar incluido en los precios unitarios. El Contratista obtendrá la arena en fuentes que debe someter a la aprobación del Interventor, la aprobación de determinada fuente de suministros no constituye la aprobación de todo material sacado de ella. Así mismo, será responsable de que la calidad de la arena sea uniforme, limpia, densa y libre de lodos y materia orgánica. El tamaño debe estar comprendido entre 0.5 y 2 mm. muy bien gradado. El modulo de finura de la arena debe estar comprendido entre 2.5 y 3.1. El Interventor hará periódicamente los análisis de las arenas para el buen control de las mezclas. La obra deberá disponer de los elementos necesarios para facilitar esos análisis. El Contratista deberá hacer periódicamente los ensayos de las muestras de arenas, para cerciorarse de la bondad de la misma, en cuanto al contenido de arcilla y de materia orgánica. El almacenamiento de agregados finos y gruesos deberá hacerse especialmente preparados para este fin, que permitan que el material se conserve libre de tierra o de elementos extraños. Cada agregado se almacenará separadamente en forma tal que se evite la integración inadecuada o la segregación de tamaños. No se permitirá la operación de equipo de tracción con oruga, sobre pilas de agregado grueso.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 36 de 118

La extracción de los materiales de las pilas de agregado se hará de forma que se elimine hasta el máximo la separación de los materiales. El Contratista debe obtener del Interventor la aprobación de los agregados antes de utilizarlos. Las pilas de los agregados deberán proveerse con facilidades de drenaje con anterioridad a sus usos. El Contratista deberá mantener durante todo el tiempo un almacenamiento suficiente de agregados que le permita el vaciado continuo de concreto según el flujo necesario. AGUA: El agua para la mezcla del concreto deberá ser limpia sin ácidos, aceite, sales, materiales orgánicos, limos o cualquier sustancia que pueda perjudicar la calidad, resistencia o durabilidad del concreto. En caso de agua de calidad dudosa, deberá someterse a pruebas de laboratorio para decidir su posible utilización. ADITIVOS: No esta previsto el uso de aditivos para el concreto a menos que en casos especiales se avise expresamente otra cosa, previa autorización escrita de la Interventoría, con base en ensayos de laboratorio. El suministro o incorporación de aditivos usados por el Contratista en su provecho será su responsabilidad y debe contar con la previa autorización de la Interventoría. DOSIFICACIÓN: El Contratista deberá suministrar el equipo adecuado aprobado por la Interventoría que las cantidades de materiales componentes del concreto se mida al peso o al volumen a juicio de la Interventoría quien podrá ordenar que se verifique la exactitud de las balanzas o cajones, cerciorarse que no haya errores de medidas superiores al 1% en mas o menos. El cemento en bultos incompletos o el cemento a granel. El agua puede medirse al peso o al volumen con variaciones de exactitud que se mantengan por debajo del 1%. Las cantidades de cemento, arena, agregado grueso y agua que el Contratista se proponga a usar en las mezclas para lograr las resistencias especificadas, deberán ser sometidas a la aprobación de la Interventoría para las correspondientes pruebas de laboratorio. La relación de "agua/cemento" se controlará con la prueba de "SLUMP", la cual deberá ajustarse de acuerdo a los límites especificados en el aparte siguiente: No se permitirán concretos con exceso de agua o si en algún momento el concreto tiene consistencia más allá de los límites especificados, será rechazado. Deberá tomarse en mínimo de 6 cilindros para cada ensayo y no menos de un ensayo, para cada 30 m3 de cada clase de concreto. Del mismo modo, si fuere necesario, se fundirán viguetas para realizar los ensayos de resistencia a la flexión de concreto. Los cilindros de ensayo se curarán en la obra. Tanto para la determinación del asentamiento (SLUMP) como para la preparación de prueba, deberá retirarse del concreto los tamaños mayores de una medida cuando se utilicen agregados gruesos que excedan este valor.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 37 de 118

MÉTODO PARA DETERMINAR LA RESISTENCIA PROMEDIO Ensayo de muestras curados en el laboratorio Para el ensayo de resistencia las muestras se deben tomar de conformidad con la norma ICONTEC 454. Los cilindros utilizados para ensayo deben fabricarse y curarse de conformidad con la norma ICONTEC 550 y ensayarse según la norma ICONTEC 675. El nivel de resistencia se considera satisfactorio si cumple los siguientes requisitos: a. Que los promedios de todos los conjuntos de tres (3), dos (2) consecutivos sean iguales o excedan el valor especificado para Fc'. b. Que ningún resultado individual de las pruebas sea inferior a Fc' en mas de 35 K/ cm2. Si no se cumplen los numerales a y b se deben tomar de inmediato las medidas necesarias para aumentar el promedio de los resultados de los ensayos de muestras curadas en el campo. El interventor puede exigir el ensayo de resistencia en cilindros curados bajo condiciones de campo, con el objeto de comprobar la bondad del curado y protección del concreto en la estructura. Los cilindros curados en el campo deben someterse al procedimiento indicado en la norma Icontec 550. Los cilindros se deben moldear al mismo tiempo y tomarse de las mismas muestras que se emplean para los cilindros curados en el laboratorio. El nivel de resistencia se aceptará cuando los resultados obtenidos de los cilindros curados en el campo no difieren en un 15% por debajo de los resultados de los cilindros curados en el laboratorio. Los límites de SLUMP que se consideran aceptables son: SITIO DE ESTRUCTURA SLUMP (EN PULGADAS) RECOMENDADO LIMITE Losas fundidas sobre el suelo 2 1-3 Cimientos en concreto simple y muros de gravedad 2-3 1-4 Muros de cimentación con refuerzo y cimientos reforzados. 3-4 2-5 Placas, vigas y muros reforzados 4 3-5 Las pruebas de asentimiento deberán hacerse supervisar por la Interventoría. ENSAYOS: Antes de iniciar la colocación del concreto y durante la ejecución de la misma, habrá necesidad de preparar muestras de ensayo a la comprensión en cilindros de 6" de diámetro y 12" de altura, de acuerdo con el método para fabricar y curar muestras de concreto en el campo, para ensayos de la comprensión y de flexión de concreto. Los cilindros deben numerarse o marcarse siguiendo un sistema

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 38 de 118

que permita conocer en cualquier momento la fecha de su fabricación y la parte de la estructura a que pertenezcan. Los resultados de resistencia obtenidos deben anotarse en un libro, lo mismo que cualquier otra observación ilustrada sobre condiciones y calidad de materiales con resultados. Las muestras deberán ser ensayadas de acuerdo con el "Método para Ensayo de cilindros de concreto a la comprensión" (Designación C-39 de la ASTM.). Los cilindros se ensayarán a los siete (7), catorce (14) y veintiocho (28) días, establecido la relación de esfuerzo de rotura para tales periodos. Si la resistencia de los cilindros de control es menor que las especificaciones para cualquier parte de una estructura, el Interventor puede ordenar cambiar la relación de agua/cemento o rediseñar la mezcla para el concreto restante en la estructura; estos trabajos serán hechos por cuenta del Contratista. Si la resistencia de los cilindros curados en el trabajo es inferior a la de los cilindros curados en el laboratorio, será necesario cambiar las condiciones de curado del concreto colocado para obtener la resistencia deseada. Todo concreto debe tener una resistencia mínima promedio en los ensayos, igual o superior a la especificada en cada caso. CONTROL DE LABORATORIO: El Contratista hará por su cuenta los análisis de laboratorio que se estimen convenientes, para elegir las fuentes de materiales que van a utilizarse y determinar las proporciones en que estos entran en las mezclas de concreto. Los ajustes que se hagan necesarios en la dosificación para asegurar calidad futura, no eximen al Contratista de responder por las bajas resistencias que llegasen a obtenerse, así pues, cuando haya sido colocado por el Contratista algún concreto cuya calidad sea aparentemente objetable. La Interventoría podrá ordenar pruebas de carga en la parte de la construcción de que se trate. Las reparaciones o demoliciones que fueren necesarias serán por cuenta del Contratista. MEZCLADOS: Solo se mezclará concreto en las cantidades que se requieren para uso inmediato y no se aceptará ninguno que haya iniciado fraguado o, que se haya mezclado con 45 minutos de anterioridad a la colocación. Para la mezcla en sitio el Contratista proveerá equipo adecuado (mezcladoras) con dispositivo para medir el agua, que garantice una distribución uniforme de los materiales o el que sea aceptado por la Interventoría. TIPO DE MEZCLADO: Es de esperarse que dicho tiempo sea de aproximadamente como sigue, si el agua de mezcla se añade antes que haya transcurrido 1/4 del tiempo de mezcla. CAPACIDAD DEL EQUIPO DE MEZCLA TIEMPO DE MEZCLA De 1/2 metro cúbico o menos 1.1/2 minutos De 3/4 a 1 ½ metros cúbicos 2 minutos El tiempo de mezcla especificado se basa en el control apropiado de la velocidad de rotación de la mezcladora, deberá girar a la velocidad uniforme y no podrá exceder de un metro por segundo periféricamente. Tampoco podrá cargarse en exceso sobre la capacidad recomendada por el fabricante. Antes de colocar materiales a la

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 39 de 118

mezcladora para la carga siguiente, todo el contenido de la mezcla precedente deberá haberse vaciado. En caso de falla del equipo se debe mezclar manualmente suficiente concreto para completar el trabajo hasta una junta de construcción y se hará la mezcla en una plataforma de madera o de metal de tamaño adecuado. TRANSPORTE: El material se llevará de la mezcladora al sitio del vaciado en la forma más rápida y practica posible evitando la segregación. Al usar canaletas, la mezcla debe resbalar desde una altura no mayor de 1.50 metros a menos que el Interventor autorice una altura superior. COLOCACIÓN: Antes de comenzar el vaciado del concreto las formaletas deberán limpiarse y humedecerse. Deberán emplearse vibradores mecánicos que garanticen perfecto funcionamiento durante el tiempo previsto de las cargas. El transporte de la mezcla se hará en carretillas o canecas metálicas. El Contratista deberá notificar a la Interventoría cuando este listo para vaciar el concreto, con un mínimo de 24 horas de anticipación con el fin de que este pueda inspeccionar las formaletas y los refuerzos que estén de acuerdo a cálculos, además que las formaletas se ajusten a las cargas por soportar. Paso seguido se impartirá el visto bueno para la fundida. La caída libre del concreto sobre las formaletas debe reducirse a un mínimo para evitar deformaciones en los hierros de refuerzo y en las formaletas, además debe evitar la segregación de los agregados y la formación de burbujas de aire. El concreto se depositará sobre superficies limpias, húmedas y libres de corrientes de agua o acción directa de la lluvia en capas horizontales cuyo espesor no exceda de 30 centímetros. La colocación del concreto debe llevarse a cabo continuamente alrededor del refuerzo, en las partes estrechas y en las esquinas de los muebles o formaletas. No se podrá colocar el concreto de una losa antes de que haya transcurrido por lo menos dos horas de la colocación del concreto en los muros o columnas, que le sirven de apoyo. El concreto deberá depositarse tan cerca como se pueda de su posición final en las formaletas de modo que no haya que transportarla mas de 2.00 metros, dentro de la masa. Se colocará con la ayuda de equipos mecánicos y vibradores que en ningún caso podrán usarse para transportar concreto dentro de la formaleta. La colocación del concreto debe suspenderse cuando una lluvia fuerte cause charcos o lave la superficie del concreto fresco sin que sea posible adaptar ninguna cubierta. Cuando se colocan grandes masas de concreto, se produce concreto de compactación pobre. COLOCACIÓN DEL CONCRETO EN PAREDES DELGADAS Y COLUMNAS: El espacio disponible entre el refuerzo en paredes delgadas y en las columnas es a veces insuficiente para permitir la introducción de cualquier vertedero que pida la caída brusca del concreto.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 40 de 118

La visibilidad frecuentemente no pasa de un metro desde la pared superior, de tal forma que la compactación desde la parte superior de las formaletas de gran altura, debe hacerse a ciegas y para facilitar la operación deberá ejecutarse la formaleta de panales de 30 centímetros de alto, para que se vayan colocando una encima de otras, a medida que se va vaciando el concreto, o dejar vanos en la formaleta a cada 1.50 metros de distancia vertical a través de los cuales se podrá vaciar y compactar el concreto. Naturalmente estos vanos en la superficie terminada del concreto. El equipo de vibración deberá ser del tipo interno que opera por lo menos de 7.000 R.P.M. cuando se sumerge en el concreto. Deberá disponerse de un número suficiente de vibradores para obtener una consolidación adecuada. Solo podrán utilizarse vibradores para concretos con la aprobación previa del Interventor. En ningún caso se permitirá golpear la formaleta. La duración de la operación de vibrado será la necesaria para alcanzar la consolidación requerida sin que se produzca segregación de los materiales. Deberá evitarse que los vibradores penetren hasta las capas inferiores previamente colocadas que hayan empezado a fraguar. FORMALETAS Y CIMBRAS: El objeto de las formaletas o encofrados es obtener una estructura que se ajuste a las formas, líneas y dimensiones de los elementos, tal como se requiere en los planos. Las formaletas deberán ser fuertes y ajustadas de tal manera que no permita el escape del concreto, estarán lo suficientemente arrostradas para mantener posición y forma. El diseño de la formaleta estará a cargo del constructor y deberá cumplir con las normas dadas por el Decreto 1400 de 1984. En general el número de usos será convenido con el Interventor de acuerdo al estado que presenten los elementos. REMOCIÓN DE LAS FORMALETAS Y PUNTALES: Las formaletas deben removerse de tal manera que no afecten la seguridad ni la capacidad de servicio de la estructura. Para demostrar que la resistencia es suficiente. Inmediatamente después de la remoción se debe proceder a la limpieza, reparación y almacenamiento adecuado de tableros, otras formaletas y puntales. Todo el desperdicio debe ser retirado inmediatamente de la obra. El costo del retiro de formaletas debe incluirse en los respectivos análisis de precios. En cuanto respecta a las columnas circulares, el acabado será en concreto a la vista para lo cual se requiere una formaleta que sea perfectamente circular, plomada y lisa, en este caso y para mayor seguridad, se recomienda a los proponentes estudiar en sus análisis la posibilidad de trabajar con formaletas metálicas garantizando así el acabado a la vista, pues se advierte que la Interventoría rechazará cualquier defecto que se presente y tampoco admitirá demoler parte de las columnas para repararlas, por lo tanto debe estudiarse muy bien este aspecto.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 41 de 118

JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN: La preparación de las superficies de las juntas de construcción se hará por medio de un chorro de aire y agua a presión después de que el concreto haya empezado a fraguar pero antes de que alcance el fraguado final. Dicha operación tiene por objeto retirar la lechada, y descubrir los agregados pero sin producir aflojamiento de estos. Después se limpiarán con agua de turbidez. En las juntas horizontales de construcción deberá proveerse sellos de impermeabilización para el caso de tanques. Estos sellos impermeables se harán de lámina de cobre calibre 20, el ancho de la lámina deberá repartirse igualmente a cada lado de la junta. Los empates se harán con soldadura de estaño y un traslapo mínimo de 20 centímetros. JUNTAS DE EXPANSIÓN Y DE CONTRACCIÓN: Las juntas de expansión y de contracción, se construirán en los sitios y con las dimensiones indicadas en los planos, en general los refuerzos o cualquier otro elemento, excepción hecha de los sellos de impermeabilizador, no deberán cruzar las juntas de expansión o contracción. Donde se muestre en los planos, o lo indique el interventor, las juntas de construcción se acabarán con pintura bituminosa u otro material aprobado. Todas las juntas de expansión llevarán material premoldeado que deberá aplicarse con 24 horas de anticipación a la colocación del concreto adyacente. Algunas juntas de expansión y contracción deberán estar provistas de sellos de impermeabilizador de caucho o de polivinilo, según se muestra en los planos. Los sellos deberán instalarse de manera tal que formen un diafragma impermeable en cada junta. No se permitirá la apertura de huecos a través de los sellos y cualquier sello perforado o en malas condiciones deberá repararse antes de colocar el concreto a su alrededor. El material premoldeado se fijará en la formaleta de la primera vaciada de modo que quede directamente adherido al concreto. PROTECCIÓN Y CURADO: Inmediatamente después de colocado el concreto, se protegerá toda la superficie de los rayos solares, humedeciéndola constantemente durante un tiempo nunca inferior a diez (10) días. Se cubrirá con agua procurando que sea continua y pareja la humedad en toda la superficie para evitar los agrietamientos. El curado se hará cubriendo totalmente las superficies expuestas con mantos permanentes saturados o manteniéndolas mojadas por un sistema de tuberías perforadas de regadores mecánicos u otro método aprobado que mantenga las caras del concreto completamente húmedas, entendiéndose que no se permitirá el humedecimiento periódico de las mismas, sino que este debe ser continuo. El agua que se utilice para curado deberá ser limpia y en general debe llenar los requisitos especificados para el agua de mezcla. Todo el equipo que se requiere para el curado adecuado del concreto deberá tenerse listo antes de iniciar la colocación del mismo. El Contratista podrá hacer el curado por medio de compuestos sellantes, previa autorización del interventor. También se podrá hacer el curado del concreto con tela de polietileno de 0.10 cm. de espesor con traslapos de 15 centímetros. Cualquier sistema que se utilice estará sujeto al visto bueno de la Interventoría.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 42 de 118

ALINEAMIENTO Y TOLERANCIAS: Las tolerancias que se dan mas adelante son diferentes de las irregularidades de las superficies del numeral anterior de estas especificaciones y están de acuerdo con las prácticas modernas de construcción, teniendo en cuenta la influencia que las variaciones de los alineamientos tienen en el funcionamiento estructural o hidráulico de las diferentes obras. Las tolerancias máximas en plomos y alineamientos no deberán superar el 5% de cualquiera de las secciones básicas del elemento en su dimensión máxima sobre todo el eje estructural donde se encuentre ubicado. ELEMENTOS EMBEBIDOS EN CONCRETO: Los elementos embebidos en el concreto tales como varillas de anclaje, tuberías, ductos de ventilación, deberán anclarse fijamente en los sitios indicados en los planos. Es necesario limpiar la superficie de dichos elementos para retirar el óxido. Pintura, escamas y cualquier otra materia que impida la buena adherencia entre el metal y el concreto. Una vez hecha la limpieza, antes de vaciar el concreto, se pintará con lechado de cemento. ACABADOS: El acabado de todas las superficies deberá ser ejecutado por persona experta. Las irregularidades en las superficies o caras aparentes del concreto podrán dar base al Interventor para el rechazo de un trabajo. SUPERFICIES FORMALETEADAS: Las superficies o caras formaleteadas se clasifican en tres grupos: Tipo A-1, Tipo A-2 y Tipo A-3. En términos generales ellas corresponden a lo siguiente: SUPERFICIE TIPO A-1: Superficies formaleteadas que van a estar cubiertas por rellenos. No necesitarán tratamiento especial después de que se retiren con excepción de la reparación de concreto defectuoso del relleno de los huecos dejados por las abrazaderas de las formaletas y del curado necesario. La corrección de las irregularidades superficial descritas en el literal a) de este ítem no deberán ser mayor de 0.3 cm. como máximo. Todas las irregularidades notorias en las superficies tipo A-2 deberán rebajarse por medio de esmeril. SUPERFICIES TIPO A-2: Requieren tratamiento especial con excepción de la reparación de las superficies defectuosas y el relleno de los huecos dejados por las abrazaderas de las formaletas. SUPERFICIE TIPO A–3: Superficies de las estructuras a la vista donde la apariencia es de suma importancia. Las irregularidades no deben afectar el aspecto y buena presentación del acabado. Las tolerancias son mínimas y estarán también al criterio del Interventor. La pendiente para las superficies reducidas deberá ser aproximadamente de 3% y para superficies amplias, tales como pisos, plataformas y demás, deberán ser del 1% al 2% Las acabados para los diferentes tipos de superficies se clasifican en tres grupos: E-1, E-2, E-3, como sigue: ACABADO TIPO E-1 (ACABADO A REGLA): Se aplica para superficies no formaleteadas que vayan a estar cubiertas por rellenos o por concreto. También se

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 43 de 118

aplica como primera para las superficies que lleven a acabados E-2 y E-3. El acabado consiste en ejecutar las operaciones necesarias recorriendo la superficie con regla de madera para obtener una capa uniforme y suficientemente nivelada. Las irregularidades superficiales no deben ser mayores de 1.0 cm. ACABADOS TIPO E-2 (ACABADO A LLANA): Se aplica para superficies no formaleteadas que no vayan a cubrirse. Este acabado podrá hacerse a mano y se empezará tan pronto como las superficies regladas que hayan endurecido lo suficientemente para obtener una buena ejecución, según lo determine el Interventor. El trabajo con llana metálica deberá ser el mínimo necesario para eliminar marcas dejadas por la regla. No podrá trabajarse con llana la superficie del concreto fresco ya que ello producirá segregación de la mezcla, ni podrá obtenerse una superficie tersa agregando cemento puro o por frotación de la lechada al utilizar el palustre o llana. Las irregularidades de las superficies no deberán ser mayores de 0.5 cm. Las juntas y esquinas se biselarán al acabar la superficie. ACABADOS TIPO E-3 (ACABADO CON PALUSTRE): Se aplicará a las superficies como ejemplo, losas de pisos en interiores que no vayan a recibir otro acabado. Se obtendrá el uso del palustre aplicando presión para asentar los granos de arena y producir una superficie densa y lisa, pero solo después de que la superficie trabajada con llana haya endurecido lo suficiente para evitar que la lechada y el material fino se segreguen por flotación. La superficie no deberá quedar ni con irregularidades ni con huellas de palustre. No se permitirá el esmaltado de la superficie. REPARACIONES EN EL CONCRETO: El Contratista deberá corregir todas las imperfecciones que se presenten para que las superficies del concreto se conformen con los requisitos exigidos en estas especificaciones. Todas las reparaciones deberán hacerse antes de 24 horas, a partir del tiempo de retiro de las formaletas. Todas las incrustaciones de mortero y rebordes resultantes de empates entre tableros deberán esmerilarse cuidadosamente. En donde el concreto haya sufrido daños o tenga hormigueros, o donde sea necesario hacer rellenos debido a depresiones, las superficies del concreto deberán picarse hasta retirar totalmente el concreto imperfecto y rellenarse con un concreto o mortero de consistencia seca hasta las líneas requeridas. El picado de la superficie deberá tener la profundidad suficiente para permitir buena adherencia del relleno y hacerse en forma de cola de pescado, si el Interventor así lo exigiera en casos especiales. El mortero de consistencia seca se usará para reparaciones de huecos, cuya profundidad sea igual o mayor que la dimensión menor de la sección del hueco, pero no podrá utilizarse para depresiones poco profundas donde no pueda confinarse el mortero, ni para huecos que atraviesen completamente la sección, ni para reparaciones que se extiendan mas allá del acero de refuerzo. El mortero de consistencia seca se preparara con una parte de cemento y dos partes de arena que pase la malta No. 16. El color del mortero deberá ser igual al de la superficie terminada del concreto y para obtenerlo se podrá utilizar cemento blanco.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 44 de 118

CLASES DE CONCRETOS A. CONCRETO SIMPLE: Consisten en una mezcla de cemento Portland, agua, agregados finos y gruesos, combinados en las proporciones adecuadas según la clase de concreto requerido. B. CONCRETO REFORZADO: Consisten en una mezcla de cemento Portland, agua, agregados finos y refuerzo según especificación en los planos estructurales. C. CONCRETO CICLÓPEO: Consistente en una mezcla de concreto C. con piedra fuerte, sólida y limpia, de forma angular y superficie áspera, que garantice la adherencia del concreto. El volumen total de la piedra deberá quedar rodeado de una capa no inferior a 5 cm. de espesor. La proporción de mezcla será 60% en concreto simple y 40% en piedra. Al retirar las formaletas se tendrá especial cuidado en no desportillar las superficies ni las aristas. DISEÑOS: El Contratista hará bajo su responsabilidad los diseños de los encofrados, los cuales constarán en planos que deberán ser revisados por el Interventor. Esta revisión no implica disminución en la responsabilidad del Contratista en relación con cualquier fracaso que pudiera tener con diseños errados de los encofrados, o mala calidad de la madera. No se removerán los encofrados laterales antes de que hayan transcurrido los tiempos mínimos que se indican a continuación. CUMPLIMIENTO DE LAS ESPECIFICACIONES: En caso de que la resistencia promedio resulte inferior a la resistencia de diseño, el Interventor ordenará que se cambien las condiciones de trabajo para corregir la deficiencia presentada. En cuanto al concreto ya colocado será opcional para la interventoría rechazarlo, ordenando la demolición y reconstrucción por cuenta del contratista de las partes de la estructura donde haya sido utilizado o aceptado, antes de decidir sobre la aceptación o rechazo del concreto, el interventor podrá ordenar que se tomen pruebas IN - SITU o ensayos de carga donde sea posible. El costo de esta opción estará a cargo del contratista. OBSERVACIÓN IMPORTANTE: Independientemente de las anteriores normas generales sobre concreto, la Interventoría podrá a su juicio ordenar pruebas diferentes a las especificadas y/o podrá añadir normas adicionales con el objeto de lograr la mejor calidad posible en los trabajos. 3.01 CONCRETO DE LIMPIEZA 1500 PSI UNIDAD: M3. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Es un concreto clase 2, mezclado a máquina, con resistencia a los 28 días de 105 kg/cm2. Este solado de limpieza se utilizará como superficie protectora entre el suelo y los hierros de las estructuras en contacto con el.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 45 de 118

Sobre el solado se colocaran cubos de concreto prevaciados de resistencia igual al solado. Los cubos de concreto prevaciados se deberán utilizar con el fin de mantener constante el recubrimiento del acero especificado en los planos. El solado de limpieza debe colocarse inmediatamente después de terminada la excavación. Si esto no puede realizarse la excavación deberá dejarse de 0.15 a 0.20 metros encima de la cota definitiva de cimentación hasta el momento en que todo esté preparado para colocar el concreto. El espesor del solado será de máximo 5 centímetros. MATERIALES: Se empleará concreto de resistencia de 1500 psi. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales, de concreto de 1500 psi resultantes de las medidas obtenidas en los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 1500 psi, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. 3.02 CONCRETO CIMIENTO CORRIDO 5000 PSI UNIDAD: M3. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para los cimientos de los muros pantallas mostrados en el plano, que irán a nivel de cimentación, se construirán conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventora. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-1 aprobado por la Interventoría. No se incluye el hierro. MATERIALES: Se empleará concreto con la resistencia exigida en los cálculos estructurales, es decir de 5000 psi, con refuerzo en acero conforme al despiece indicado en los planos de diseño. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales, de concreto de 5000 psi resultantes de las medidas obtenidas en los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 5000 psi, formaletas si se requieren, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 46 de 118

3.03 CONCRETO VIGAS CORONA Y VIGAS DE AMARRE 5000 PSI UNIDAD: M3. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para las vigas de corona de los muros pantalla y las vigas de amarre del nivel N0+00, se construirán conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventora. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-1 aprobado por la Interventora. No se incluye el hierro. Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en las vigas y garantizar así las resistencias solicitadas. El contratista deberá tener disponible 2 vibradores en buen estado antes de iniciar el vaciado. La mayor cantidad de concreto que resulte por mal dimensionamiento en las vigas, será asumida por el contratista. MATERIALES: Se empleará concreto con la resistencia exigida en los cálculos estructurales, es decir de 5000 psi, con refuerzo en acero conforme al despiece indicado en los planos de diseño. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales, de concreto de 5000 psi resultantes de las medidas obtenidas en los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 5000 psi, formaletas si se requieren, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte. 3.04 CONCRETO PARA PANTALLAS DE REFUERZO 5000 PSI UNIDAD: M3. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para las pantallas de refuerzo que enlazan las columnas laterales y que sirven para absorber los esfuerzos sísmicos, estas pantallas se construirán conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-1, acabado a la vista, aprobado por la Interventoría. No incluye el hierro. Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en las pantallas y garantizar así la resistencia solicitada. El contratista deberá tener disponible 2 vibradores en buen estado antes de iniciar el vaciado. La mayor cantidad de concreto que resulte por mal dimensionamiento en las pantallas, será asumida por el contratista.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 47 de 118

MATERIALES: Se empleará concreto con la resistencia exigida en los cálculos estructurales, es decir de 5000 psi. Con refuerzo en acero conforme al despiece indicado en los planos de diseño. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales, de concreto de 5000 psi de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 5000 psi para las pantallas, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte. 3.05 CONCRETO CIMIENTOS FOSO ASCENSOR 3000 PSI UNIDAD: M3. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para los cimientos de los muros del foso del ascensor que se construirán conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-1 aprobado por la Interventoría. No se incluye el hierro. MATERIALES: Se empleará concreto con la resistencia exigida en los cálculos estructurales, es decir de 3000 psi, con refuerzo en acero conforme al despiece indicado en los planos de diseño. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales, de concreto de 3000 psi resultantes de las medidas obtenidas en los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, formaletas si se requieren, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte. 3.06 CONCRETO A LA VISTA PANTALLAS FOSO ASCENSOR 3000 PSI UNIDAD: M3. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para las pantallas de que delimitan el foso del ascensor, conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. El Contratista deberá verificar los niveles de los pisos terminados para cumplir con esta recomendación. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 48 de 118

en este capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-3 aprobado por la Interventoría. No incluye el hierro. Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en las pantallas y garantizar así la resistencia y acabados solicitados. El contratista deberá tener disponible 2 vibradores en buen estado antes de iniciar el vaciado. La mayor cantidad de concreto que resulte por mal dimensionamiento en las pantallas, será asumida por el contratista. Las formaletas para construir estas pantallas serán metálicas, su costo debe aparecer dentro del análisis unitario. No se aceptaran pantallas desplomadas o con cambios en su sección. Se hace énfasis en el curado de estas pantallas utilizando antisol de Sika o similar. MATERIALES: Se empleará concreto con la resistencia exigida en los cálculos estructurales, es decir de 3000 psi, con refuerzo en acero conforme al despiece indicado en los planos de diseño. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales, de concreto de 3000 psi resultantes de las medidas obtenidas en los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte. 3.07 CONCRETO PARA VIGA Y PLACA CUBIERTA ASCENSOR 3000 PSI UNIDAD: M3. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para la placa de la cubierta del foso del ascensor y la viga que integra esta misma cubierta a construir conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la interventoría. La viga y la placa deberán fundirse en sitio de acuerdo con las dimensiones y especificaciones que se indican en los planos estructurales. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-3, acabado a la vista, aprobado por la Interventoría. Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en la estructura y garantizar así la resistencia y acabados solicitados. El contratista deberá tener disponible 2 vibradores en buen estado antes de iniciar el vaciado. La mayor cantidad de concreto que resulte por mal dimensionamiento en la viga y la placa será asumida por el contratista.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 49 de 118

MATERIALES: El concreto para la construcción de la viga y la placa de cubierta será de 3000 psi. Se usarán dimensiones y armaduras de acero de acuerdo con los diseños expuestos en los planos estructurales. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales, de concreto de placa y vigas construidas, de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventora a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi para las vigas, formaleta, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte. 3.08 CONCRETO PARA COLUMNAS DE 3000 PSI UNIDAD: M3. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para las columnas que la ejecución del proyecto requiera, se construirán conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en las columnas y garantizar así la resistencia solicitada. El contratista deberá tener disponible 2 vibradores en buen estado antes de iniciar el vaciado. La mayor cantidad de concreto que resulte por mal dimensionamiento en las columnas, será asumida por el contratista. Las formaletas para columnas serán metálicas, su costo debe aparecer dentro del análisis unitario de columnas. No se aceptarán columnas desplomadas o con cambios en su sección. Se hace énfasis en el curado de estas columnas utilizando antisol de Sika o similar. No incluye el hierro. MATERIALES: Se empleará concreto con la resistencia exigida en los cálculos estructurales, es decir de 3000 psi, con refuerzo en acero conforme al despiece indicado en los planos de diseño. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales, de concreto de 3000 psi de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi para las columnas, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 50 de 118

3.09 RESANES EN COLUMNAS Y VIGAS UNIDAD: GL. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Bajo este ítem se clasificará y pagarán los resanes que deben hacerse en la estructura (vigas y columnas) ocasionados por el estudio de vulnerabilidad; para lo cual fue necesario descacilar hasta encontrar el refuerzo de vigas y columnas. Comprende el suministro del concreto de 5000 psi, aditivo tipo Sikadur 32, formaletería, equipo y mano de obra necesarios para su construcción. Su acabado será tipo A-3. El curado y la protección deben incluirse dentro de este ítem. MATERIALES: El concreto para la fabricación de los resanes será de 5000 psi. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida para efectos de pago de este ítem será global (GL). El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 5000 psi para el resane, aditivos, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.

CAPITULO 4. ACERO DE REFUERZO Y MALLA ELECTROSOLDADAS GENERALIDADES Todo el hierro de refuerzo a utilizar en la obra, según especificaciones será suministrado por el contratista. Para el análisis de precios unitarios deberá tenerse en cuenta el uso del material con sus desperdicios normales, utilización de herramientas y equipo necesario para el amarre y formación de canastas, los costos por acarreos internos (horizontal y vertical), como la mano de obra, capacitada y necesaria para desarrollar el ítem. Además de las consideraciones anteriores, el oferente debe tener en cuenta lo siguiente: MATERIALES: El acero para refuerzo debe ser de primera calidad producida por Acerías Paz de Río con un límite de fluencia mínima de 4.200 Kg/cm2 o en su defecto el que cumpla con las especificaciones A -15 -576 de ASTM. Si se usarán varillas corrugadas, deberán cumplir con las normas respectivas a A-305 de ASTM. Resistencia de 60000 psi (según planos estructurales). El Interventor deberá aprobar la calidad del acero propuesto y solicitará una carta de garantía del proveedor. En cualquier caso el hierro propuesto debe ser únicamente de fabricación NACIONAL. No se aceptará hierro de 60.000 PSI que no esté debidamente contramarcado y deberá ser de una siderúrgica nacional, por lo tanto no se admite hierro importado.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 51 de 118

Fy: 4200 Kg/cm2 Diámetros mayores a 1/2". Fy: 4200 Kg/cm2 Diámetros menores a 3/8", en vigas y columnas. Fy: 2590 Kg/cm2 Diámetros menores a 3/8". ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA: Las varillas de refuerzo deben estar almacenadas bajo techo y apoyadas sobre soportes cuya separación y altura sean calculadas para evitar en contacto con el suelo. Los arrumes de varillas deben permanecer cubiertos con lonas para proteger el material del deposito de polvo. Los atados serán arrumados por grupos de la misma dimensión y calidad con marcas indicadoras de calidad, peso y número. Las varillas figuradas deberán depositarse en construcciones cubiertas aisladas del suelo y protegidas con lonas. Igualmente deben estar marcadas en tal forma que puedan identificar la obra y la estructura donde irán colocadas. Antes de colocarse en la obra se limpiarán completamente de grasa y oxidación y todo elemento que menoscabe su adherencia con el concreto. Será responsabilidad y obligación del contratista mantener un inventario actualizado diario, del hierro en existencia. COLOCACIÓN Y DISPOSICIÓN DE LOS REFUERZOS: Las varillas de refuerzo deberán ser colocadas con exactitud y asegurados firmemente para evitar su desplazamiento antes y durante el vaciado del concreto. Si se adopta el sistema de amarrar con alambres debe ser lo suficientemente rígido para resistir sin desplazamientos. El trabajo de los vibradores mecánicos y de los otros esfuerzos que soportan las armaduras durante la ejecución del vaciado. Deben colocarse separadores eficaces para garantizar que las armaduras conserven las distancias prescritas en los planos tanto entre varillas como entre estas y las formaletas. En el momento de fundir se debe tener cuidado de dejar un espacio mínimo de 0.03 metros entre el refuerzo y la formaleta. ENDEREZADO Y DOBLADO: Las varillas de refuerzo, no deben enderezarse o doblarse varias veces, en forma que afecte la resistencia del material. Se rechazarán las varillas que tengan torceduras acentuadas, nudos y dobladuras. El calentamiento de las varillas no se permite sino con la autorización expresa del Interventor. EMPALMES O TRASLAPOS: Las uniones de las varillas de refuerzo no deben localizarse en los puntos de esfuerzo máximo si trabajan a la tracción. Pueden hacerlo soldadas al tope o traslapadas. En el primer caso la soldadura debe desarrollar un esfuerzo crítico de tracción igual al 125% del límite de fluencia del acero especificado. En el segundo caso la longitud del traslapo debe tener un mínimo de 40 diámetros, sin incluir los ganchos en las barras superiores. Podrán hacerse traslapos soldados, con una longitud de 10 diámetros con dos cordones de soldadura y siempre que se desarrollen con un mínimo de 125% de límite de fluencia del acero utilizado, en el trabajo de tracción. Las uniones de las varillas no deben coincidir en un mismo sitio.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 52 de 118

TOLERANCIA: Las tolerancias admitidas para las medidas de las varillas en los trabajos figurados son: a. En el corte de las varillas se permite una diferencia de +/-25 mm. con las medidas especificadas para su longitud de desarrollo. b. Las dimensiones de una varilla doblada están especificadas por sus medidas exteriores. La diferencia en longitud aceptada para barras rectas o figuradas menos de ∅7/8 es de +/-13 mm. para varilla de diámetro 1" o mayores de +/- 25 mm. c. En la altura de barras figuradas las diferencias aceptadas son de 13 mm. menos que lo especificado, por lo que esta implicada la variación en la altura de las estructuras como vigas, placas y demás. d. Para los estribos de las columnas se aceptan diferencias de +/-13 mm. en su escuadra. e. Para las placas de acero se aceptaran diferencias de +/- 25 mm con las medidas especificadas en los planos, no se aceptaran elementos oxidados o deformados. OBSERVACIÓN IMPORTANTE: Independientemente de las anteriores normas generales sobre hierros, la Interventoría podrá a su juicio ordenar pruebas diferentes a las especificadas y/o podrá añadir normas adicionales con el objeto de lograr la mejor calidad posible en los trabajos. 4.01 ACEROS DE REFUERZO Y MALLAS UNIDAD: KG DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: El trabajo a que se refiere esta especificación consiste en el suministro de acero y la ejecución de las operaciones de corte, doblado y colocación de las varillas en los elementos estructurales de las estructuras de concreto reforzado y cuya especificación del ítem no incluye el pago del refuerzo. Las varillas de acero se doblarán en frío para acomodarse a las formas indicadas en los planos. No se permitirá doblar las varillas salientes del hormigón una vez que este haya sido colocado. MATERIALES: Se usará acero de refuerzo PDR–60, ganchos, alambres y demás elementos de instalación y fijación. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida del acero de refuerzo será el peso expresado en kilogramos (KG), con aproximación a dos decimales, del acero incorporado a la estructura e incluirá el peso de todos los ganchos y traslapos que figuren en los planos, así como todos los hierros adicionales que ordene la Interventoría, así como el alambre negro No. 18 de amarre según la proporción requerida, separadores, suspensores y elementos similares. No se incluye los

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 53 de 118

ganchos y traslapos que para su conveniencia añada el contratista. El acero de refuerzo se pagará de acuerdo con el precio unitario estipulado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costo de mano de obra, los materiales anteriormente enunciados, equipos para corte y figuración, transporte de material externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás costos necesarios para el trabajo de acuerdo con los planos y las especificaciones. El peso del acero para fines de cálculo de acuerdo con las longitudes indicadas en los planos se basará en los pesos teóricos unitarios que se indican a continuación:

Barra Nº Diámetro Nominal centímetros y pulgadas Peso Kg/m 2 0.64 ¼” 0,248 3 0,95 3/8” 0,559 4 1,27 ½” 0,994 5 1,59 5/8” 1,552 6 1,91 ¾” 2,235 7 2,22 7/8” 3,042 8 2,54 1” 3,973 9 2,86 1-1/8” 5,060 10 3,18 1-1/4” 6,404 11 3,49 1-3/8” 7,906

4.02 ANCLAJES EPÓXICO Ø=3/8” UNIDAD: UN 4.03 ANCLAJES EPÓXICO Ø=1/2” UNIDAD: UN 4.04 ANCLAJES EPÓXICO Ø=3/4” UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN: La instalación de anclajes consiste en la perforación con:

Broca de 7/8” x 15 cm., para los anclajes de 3/4”. Broca de 1/2” x 10 cm., para los anclajes de 1/2”. Broca de 1/2” x 8 cm., para los anclajes de 3/8”.

La perforación se realizará sobre las estructuras existentes, posterior a la perforación se aplicará un mortero fluido de tres componentes con base en resinas epóxicas y agregados de cuarzo seleccionados, conocido comercialmente como Sikadur 31 Anclaje, en la cantidad apropiada, finalmente se introducirá un tramo de varilla de Ø=3/8”, de Ø=½” o de Ø=3/4”, según sea el caso, de la longitud mostrada en planos. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Se procederá inicialmente a la ejecución de las perforaciones en la manera indicada en los planos. Cada perforación deberá realizarse con taladro de percusión con broca para concreto de la longitud requerida. Posteriormente se procederá a la aplicación de Sikadur 31 Anclaje, versión curado normal, en la cantidad que resulte de restar el volumen del orificio

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 54 de 118

del volumen que ocupa la varilla respectiva, teniendo en cuenta que el epóxico no presenta contracciones. Se deberán tener en cuenta las siguientes recomendaciones para la aplicación del producto: La superficie debe estar sana y limpia, libre de partes sueltas, contaminación de aceites, polvo, residuos de curadores, lechada de cemento u otras sustancias extrañas. La superficie de concreto puede estar seca, húmeda o saturada (pero libre de empozamientos) MEDIDAS DE SEGURIDAD: Usar guantes de caucho y gafas de protección para su manipulación, aplicar en lugares ventilados y cambiarse ropas contaminadas. Consultar Hoja de Seguridad del producto. MEDICIÓN Y PAGO: Se medirá y pagará la unidad (UN) de anclaje colocado, de las dimensiones mostradas en los planos, contemplando la mano de obra; los materiales, incluido el hierro, el epóxico, los equipos necesarios, transportes externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y en general de todos los costos directos e indirectos que se ocasionen para la correcta ejecución del trabajo.

CAPITULO 5. ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES

5.01 DINTELES EN CONCRETO REFORZADO, (h = 0.10 m) UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde a las vigas en concreto reforzado que se construirán sobre vanos del ancho de las puertas y ventanas o donde se indique en los planos o la interventoría lo ordene. Estas vigas descolgadas son soportadas por muros en sus extremos, pueden hacerse prefabricadas o fundidas en sitio. Los dinteles se moldearán con formaletas de madera que no vaya a presentar deformaciones en contacto con la humedad del concreto. Los dinteles se construirán de 10 centímetros de altura y un ancho igual al muro que se encuentre en el mismo plano del dintel y llevarán cuatro (4) varillas de 3/8” en forma longitudinal y estribos cada 0.10 m en varilla de ¼”. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el metro lineal (ML), con aproximación a dos decimales, de dintel debidamente construido y recibido por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 55 de 118

de 3000 psi, acero de refuerzo , herramientas y equipos, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcto acabado y aceptación por la Interventoría. 5.02 CONCRETO REFORZADO PARA COLUMNETAS, (Dimensiones 12 x 15

cm) UNIDAD: ML 5.03 CONCRETO REFORZADO PARA VIGAS CINTA, (Dimensiones 10 x 15

cm) UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para las columnetas que confinan la mampostería y vigas cinta conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. Estas estructuras deberán fundirse en sitio de acuerdo con las dimensiones y especificaciones que se indican en los planos estructurales. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas en el capítulo 3 y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser aprobado por la Interventoría. Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en la estructura y garantizar así la resistencia y acabados solicitados. El contratista deberá tener disponible 2 vibradores en buen estado antes de iniciar el vaciado. La mayor cantidad de concreto que resulte por mal dimensionamiento, será asumida por el contratista. Las formaletas serán metálicas, su costo debe aparecer dentro del análisis unitario del ítem. No se aceptaran columnetas desplomadas o con cambios en su sección. Se hace énfasis en el curado de estos elementos utilizando antisol de Sika o similar. Las dimensiones de las columnetas de confinamiento son de 0.12 x 0.15 m, el refuerzo longitudinal de las columnetas estará anclado en ambos extremos a las vigas de entrepiso, como mínimo 10 cm por medio de anclaje tipo Hilti con material epoxico. Las dimensiones de las vigas cinta son de 0.10 x 0.15 m, el refuerzo longitudinal de las vigas cinta estará anclado en ambos extremos a las columnas existentes o a las columnetas, como mínimo 10 cm por medio de anclaje tipo Hilti con material epoxico. El concreto para la fabricación de estos elementos será de 3000 psi, se usarán dimensiones y armaduras de acero de acuerdo con los diseños expuestos en los planos estructurales. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con aproximación a dos decimales, de concreto de columnetas y vigas cinta construidas de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 56 de 118

Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, acero de refuerzo, concreto de 3000 psi, formaletas, materiales para el curado del concreto, equipos y herramientas, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. 5.04 MESONES EN CONCRETO REFORZADO UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los mesones en concreto conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. Estas estructuras deberán fundirse en sitio de acuerdo con las dimensiones y especificaciones que se indican en los planos estructurales. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas en este el capítulo 3 y en los planos estructurales. Los sitios en donde se construirá este ítem se definen en el plano arquitectónico A-3 de 10 CUADRO DE ACABADOS. Las formaletas de madera que se utilicen no podrán presentar deformaciones en contacto con la humedad del concreto y el terminado de la superficie expuesta se hará con llana madera para luego recibir el enchape de las piezas de cerámica o la colocación del acabado definido en planos. Los mesones se reforzarán con una varilla de 3/8” cada 15 centímetros en sentido longitudinal, y una varilla de ¼” cada 25 centímetros en sentido transversal del mesón, las cuales se sostendrán en su posición por medio de alambre. En donde los planos lo indiquen, se dejarán embebidos lavaplatos o pocetas, de las medidas requeridas para las referencias indicadas. No se aceptarán mesones deflectados, rotos, defectuosos o mal fundidos a juicio del interventor. La mampostería que sirva de apoyo a los mesones se pagará por aparte en los ítems de mampostería respectivos. El ancho de los mesones será mínimo de 60 cm y máximo de 80 cm, el espesor mínimo será de 8 cm. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) y corresponderá para todos los mesones en concreto, incluye el acero de refuerzo. Los acabados que llevarán los mesones en concreto, se pagarán en los ítems respectivos. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto, formaletas, equipos y herramientas, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 57 de 118

5.05 DESCOLGADOS EN CONCRETO REFORZADO A LA VISTA UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde a las vigas apergoladas descolgadas de color a seleccionar y sostenidas de las vigas perimetrales de la placa. Estas vigas pueden hacerse prefabricadas o fundidas en sitio, si se funden en obra la formaletas a emplearse será metálica perfectamente limpia de asperezas. El acabado será concreto a la vista. No se aceptaran descolgados desalineados o con cambios en su sección. Estas vigas descolgadas son soportadas por varillas que sobresalen de las vigas perimetrales ancladas a estas como mínimo 10 cm por medio de anclaje tipo Hilti con material epoxico. El concreto para la fabricación de estos elementos será de 3000 psi, se usarán dimensiones y armaduras de acero de acuerdo con los diseños expuestos en los planos estructurales. Se hace énfasis en el curado de estos elementos utilizando antisol de Sika o similar. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) y la medición se hará sobre cantidades instaladas. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, acero de refuerzo, formaletas, antisol par curación, herramientas y equipos, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcto acabado y aceptación por la Interventoría. 5.06 ALFAJIAS EN CONCRETO REFORZADO A LA VISTA UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación contiene los requisitos mínimos que deben cumplir los materiales, la fabricación y la instalación de los elementos moldeados de concreto que se colocarán sobre antepechos o donde se indique en los planos o la interventoría lo ordene. Se utilizarán formaletas de madera que no vaya a presentar deformaciones en contacto con la humedad del concreto y el terminado de la superficie expuesta se hará con llana metálica, hasta obtener un acabado esmaltado. La alfajía es de forma trapezoidal: base menor de 6 cm, base mayor de 8 cm y espesor de 25 cm. Para absorber el efecto de las dilataciones, se reforzara longitudinalmente con dos varillas de ¼” y estribos de ¼” cada 20 centímetros. No se aceptarán alfajías rotas, defectuosas o mal fundidas a juicio del Interventor. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) y la medición se hará sobre cantidades instaladas. El pago se hará al precio unitario

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 58 de 118

establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, acero de refuerzo, formaletas, antisol par curación, herramientas y equipos, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcto acabado y aceptación por la Interventoría.

CAPITULO 6. MAMPOSTERIA 6.01 MAMPOSTERIA EN LADRILLO H-10 UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción de muros divisorios y mochetas de apoyo para los mesones en concreto, con ladrillo tipo H-10 (10x20x40). Antes de iniciar el proceso de levante del muro debe replantearse cada muro según los planos arquitectónicos, revisando muy especialmente la ortogonalidad entre ellos y las dimensiones libres entre los espacios. Los ladrillos serán sometidos a la aprobación de la Interventoría sin cuya autorización no podrán iniciarse las obras de mampostería. Todos los ladrillos que se empleen en las obras deben estar completos, con aristas rectas y sin desportilladuras, su calidad debe ser uniforme y tendrán una tolerancia de más o menos 0.5 centímetros con respecto a las dimensiones nominales. Para pegar los ladrillos se utilizará mortero consistente de 1 parte en volumen de cemento y 3 partes en volumen de arena. Toda la mampostería debe colocarse a plomo estrictamente de acuerdo con los alineamientos indicados en los planos; las hiladas deberán quedar niveladas y exactamente tendidas en tal forma que las juntas en cada una se alternen con las de las hiladas adyacentes. Las juntas horizontales deberán tener especial cuidado para su horizontalidad. La traba indicada en los planos es requisito indispensable para su aceptación o disposición ornamental. No se aceptaran muros deformes, desplomados o con las brechas sin terminar. Todos los ladrillos deberán mojarse antes de su colocación para garantizar la permanencia de la humedad del mortero de pega e irán apoyados en toda su superficie sobre capas de mortero y con juntas de extremos y de lado hechas simultáneamente de espesor no inferior a 1 cm, ni superior a 2.50 cm. En este tipo de muros las juntas entre ladrillos no llevan ningún tratamiento que pueda disminuir la adherencia del friso al muro. Con el fin de evitar la presencia de eflorescencias y a manera de prevención en el proceso de construcción, se debe lavar muy bien los muros una vez han sido brechadas debidamente todas las juntas, así se evitará que el cemento del mortero que quedo impregnado a la superficie del ladrillo y produzca sales solubles al agua que generen la aparición de eflorescencias. Los ladrillos se ajustarán a los requisitos d la especificación ASTM, designación C-67.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 59 de 118

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, descontando los vanos, de muros construidos en obra, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, ladrillos de primera calidad, mortero de pega 1:3, equipos y herramientas, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. No se hará ningún tipo de compensación en la medición de los muros, así se trate de muros de dimensiones menores de 1 metro, e independientemente de las prácticas prevalentes para el pago de la mano de obra de estos trabajos. 6.02 LAVA TRAPEROS EN MAMPOSTERIA H-7 UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción de las pocetas lava traperos a construir en los cuartos de aseo del cuarto y quinto piso, se utilizara ladrillo tipo temosa o similar. Este ítem comprende también el enchape en baldosín de porcelana de primera calidad, igual o similar a los fabricados por Alfa tipo Ecoceramica, tamaño 20 x 20 cm, de color blanco o el que indique la interventoría, incluye el Win o perfil de PVC el cual debe ser del color del enchape, incluye el mortero de pega de los ladrillos y el friso los cuales deben ser impermeabilizados con Sika 1 o similar. Para la mampostería aplica lo definido en el numeral 6.01, para el friso lo definido en el Capitulo 7 y para el enchape lo definido en el Capitulo 9 de las presentes Especificaciones Técnicas. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida serán las unidades (UN) de lava traperos construidos en obra, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, ladrillos de primera calidad, mortero de pega y friso 1:3 impermeabilizado, baldosín de porcelana de primera calidad, win o perfil de PVC, equipos y herramientas, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. 6.03 JARDINERA EN LADRILLO A LA VISTA REFORZADO (INCLUYE

CIMIENTO, IMPERMEABILIZACIÓN Y ALFAJÍA) UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción de la jardinera del costado occidental del edificio, conformada así: Viga de cimentación en concreto de 3000 psi, reforzada longitudinalmente con cuatro varillas de 3/8” y estribos de ¼” cada 20 cm. La dimensión de la viga es de 20 x 20

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 60 de 118

cm. Para el concreto y el refuerzo aplica lo definido en las generalidades de los Capítulos 3 y 4 de las presentes Especificaciones Técnicas. Muros en ladrillo a la vista por una cara con ladrillo multiperforado, los cuales llevarán un refuerzo vertical en varilla de 3/8” cada 1.50 m, la celda que lleve el refuerzo vertical se rellenara en concreto de 2500 psi. El refuerzo vertical debe ir embebido al menos 10 cm en la viga de cimentación. Esta mampostería debe ser limpiada, desmanchada y protegida con un hidrófugo apropiado, con el fin de evitar la formación de la eflorescencia; la cual consiste en la aparición de sales solubles existentes en los materiales de construcción y a la presencia de agua ya sea del interior o del exterior. Para esta mampostería aplica lo definido en la descripción y metodología del numeral 4.01 de las presentes especificaciones técnicas. Los muros internos se impermeabilizaran siguiendo el sistema mixto de friso integral y sellantes, que se explica a continuación:

1. Se aplica Sika 101 mortero o similar. 2. Se aplica solución de asfaltos refinados reforzada con elastómeros, adhesivos y

compuestos plastificantes resistentes al vapor del tipo Igol denso de Sika o similar, aplicando previamente una capa de igol imprimante para lograr una buena adherencia.

A la jardinera se le realizará una prueba de estanqueidad por espacio de por lo menos 12 horas, los tapones de los desagües deberán ser removibles. El espesor del mortero impermeabilizado es de mínimo dos (2) centímetros. También hace parte de este ítem la construcción de una alfajía de ancho 30 y espesor de 8 cm. Para absorber el efecto de las dilataciones, se reforzara longitudinalmente con tres varillas de ¼” y estribos de ¼” cada 20 centímetros. Esta alfajía ira sobre el muro de la jardinera en toda su longitud y su acabado debe ser de concreto a la vista. Para esta alfajía aplica lo definido en la descripción y metodología del numeral 3.06 de las presentes especificaciones técnicas. Para el lleno de la jardinera debe reutilizarse la tierra negra que se seleccione de la jardinera existente a demoler. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) de jardinera construida en obra y recibida por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, herramientas, materiales y elementos de las actividades definidas en la descripción y metodología, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcta construcción y aceptación por la Interventoría.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 61 de 118

CAPITULO 7. FRISOS

7.01 FRISO LISO MURO UNIDAD: M2 7.02 FRISO IMPERMEABILIZADO UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación presenta los requisitos mínimos que debe cumplir el mortero de cemento y arena que se aplica como acabado liso a las superficies de mampostería, comúnmente denominado pañete, revoque, repello o friso. En aquellas áreas en donde se va a instalar cielo raso falso, los muros se frisarán hasta la altura del cielo raso más cinco centímetros. En donde no se instale cielo raso, se frisarán hasta la placa. Es condición indispensable para que pueda iniciarse la ejecución de frisos en un área determinada de la obra, que se hayan ejecutado la totalidad de las regatas e instalaciones eléctricas, hidráulicas y sanitarias así estas sean responsabilidad de un Contratista independiente, las cuales deben haber sido probadas previamente. El mortero se preparará en una proporción cemento-arena de 1:3 y se aplicará en un espesor mínimo de 1 cm. Los muros se deben limpiar de cualquier clase de grasas o residuos salientes de mortero que hayan quedado durante la ejecución de la mampostería. En los muros rectos es indispensable ejecutar guías maestras verticales a distancias máximas de 2.0 m. con el fin de obtener pañetes perfectamente hilados, plomados y reglados. Obtenido el fraguado inicial de las guías maestras, el mortero se aplicará fuertemente contra el muro a base de palustre y se esparcirá con reglas de madera que se apoyen en las guías maestras. Una vez iniciado el fragüe de este mortero se afinará con llana de madera usando mezcla del mismo mortero para llenar hendiduras o porosidades. Todos los vértices y aristas resultantes de la intersección entre dos planos de muro deberán quedar perfectamente plomados y reglados por ambas caras. En todos los puntos de intersección de muros de ladrillo con estructuras de concreto, tales como placas y columnas, se marcará una hendidura, perfectamente alineada y reglada, de 1 cm de ancho y profundidad del espesor del friso, alineada de tal manera que la dilatación entre los dos materiales ocurra a lo largo de la hendidura. A las superficies que han sido frisadas se deberá aplicar agua con manguera para su curado en una frecuencia por lo menos de cinco veces al día, durante al menos siete (7) días. Los muros interiores de baños, cocinas, jardineras y otras áreas que puedan estar sometidos a la humedad, serán recubiertos con friso impermeabilizado al igual que el friso de fachada. El mortero para pañete impermeabilizado debe estar compuesto de cemento, arena lavada, agua potable e impermeabilizante integral para morteros del tipo Sika 1 ó similar. Los procedimientos y requerimientos dados para frisos lisos son validos en su totalidad para los frisos impermeabilizados.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 62 de 118

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida de los frisos lisos sobre mampostería e impermeabilizados, será el metro cuadrado (M2), con aproximación a dos decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero 1:3 normal o impermeabilizado, herramienta, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. La medición se hará sobre áreas netas terminadas, descontando los vanos, y no se hará ninguna clase de compensación por tramos de dimensiones menores de 1.0 metro. La ejecución de filos y dilataciones deberá ser tenida en cuenta en el precio del friso ya que NO se pagará por aparte. 7.03 GOTEROS UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: A lo largo de los bordes exteriores de las placas, o donde lo indiquen los planos arquitectónicos, deberá construirse un gotero o reborde que sobresale de la superficie terminada de la placa, de sección cuadrada de 2.5 centímetros de lado. Todos los bordes del gotero deben quedar perfectamente alineados y reglados, y deberán ser construidos de manera integral con el friso de la fachada. Este mortero debe ser impermeabilizado. Para este ítem aplica lo definido en la descripción y metodología de los anteriores numerales 7.01 y 7.02 de las presentes especificaciones técnicas MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) con aproximación a dos decimales, de gotero construido en obra y recibido por la Interventoría a entera satisfacción El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero 1:3 impermeabilizado, herramienta, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. 7.04 MALLA SIN VENA UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: A lo largo de las regatas realizadas en las instalaciones eléctricas, hidráulicas, sanitarias y de gas se instalara una malla sin vena para evitar futuras grietas sobre los muros. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) con aproximación a dos decimales, de malla sin vena suministrada, instalada y recibida por la Interventoría a entera satisfacción El pago se hará al precio consignado en el

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 63 de 118

Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, herramienta, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.

CAPITULO 8. PISOS

8.01 MORTERO DE NIVELACIÓN UNIDAD: M2. DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Sobre las placas de entrepisos perfectamente limpias, se vaciará un mortero 1:3 de espesor variable entre 0.03 a 0.06 m con arena de río, perfectamente nivelado y reglado, que servirá de nivelación, listo para proceder a la instalación de los pisos. No se reconocerán pagos adicionales por espesores mayores de 0.06 m. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, de mortero de nivelación correctamente colocado y aceptado por la Interventoría. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero 1:3, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. 8.02 MORTERO IMPERMEABILIZADO UNIDAD: M2. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción de mortero de nivelación que se aplicara en los pisos de los baños. Se utilizará mortero húmedo en proporción cemento - arena 1:3., se utilizará impermeabilizante integral tipo Sika 1 o similar, mezclado de acuerdo con las proporciones y procedimientos recomendados por el fabricante. La superficie de concreto sobre la que se aplica el mortero debe estar limpia, libre de rebabas o material suelto, y deberá humedecerse completamente. El espesor mínimo de la capa de mortero será de dos (2) centímetros. La superficie terminada del mortero afinado tendrá las pendientes necesarias para asegurar el flujo rápido y directo del agua de cualquier punto hacia los desagües de piso. Antes de iniciar se debe hacer estudio de niveles y se deben colocar guías maestras que garanticen las pendientes sugeridas por el interventor.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 64 de 118

Incluye este ítem también la construcción de las medias cañas en los bordes con muros u otras superficies. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, de mortero impermeabilizado de nivelación correctamente colocado y aceptado por la Interventoría. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero 1:3 impermeabilizado, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. 8.03 PISO EN BALDOSIN DE GRANITO PULIDO UNIDAD: M2. DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la instalación de piso en baldosín de granito en las zonas de oficinas y circulación. Se utilizará baldosín de granito de primera calidad, referencia blanco Huila de Alfa o similar, grano blanco No. 5, dimensiones de 33x33 cm, tiempo mínimo de fraguado de 30 días. Se colocará en los sitios indicados en los planos, previa autorización de la INTERVENTORIA de las muestras del baldosín que se pretende utilizar. Los sitios en donde se instalará este ítem se definen en el plano arquitectónico A-3 de 10 CUADRO DE ACABADOS. Sobre el piso de concreto limpio, húmedo y con el mortero de nivelación instalado, se sentaran y ajustaran los baldosines con los niveles, pendientes y trabas especificadas en los planos o los que indique el INTERVENTOR. En general, deberán instalarse dilataciones plásticas de color similar al baldosín y de 5 milímetros de espesor en toda el área, formando cuadros de dimensiones de 3 metros. Las juntas entre baldosines se sellarán con lechada de cemento blanco y blanco de zinc, actividad que debe realizarse antes de que el mortero de pega tenga el fraguado inicial. Antes de que la lechada de cemento se endurezca, debe limpiarse convenientemente la superficie utilizando trapo seco, a fin de evitar las manchas de piso. No se aceptarán baldosines con deformaciones o que sus aristas se encuentren en mal estado. Los remates o chazos de baldosín que resulten en cada ambiente o dependencia deberán quedar contra los rincones o sectores menos visibles. Cuando el piso está suficientemente duro y curado se cepillará a máquina o pulidora con piedra carborundo No.24 y se repararán las imperfecciones que hayan podido quedar, rellenando las cavidades con granito de la misma composición y aspecto que el piso circundante. Después de 72 horas se repasarán a máquina las superficies reparadas, usando una piedra carborundo No.80 o más fina. El piso terminado deberá lavarse con agua y jabón no alcalino antes que sea recibido, encerarse, brillarse y

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 65 de 118

mantenerse limpio y en buen estado hasta el final de la obra. No deben usarse en la limpieza y mantenimiento sustancias corrosivas. Solo si el INTERVENTOR lo autoriza se podrá usar en la limpieza una solución de 9 partes de agua por una de ácido muriático, pero la responsabilidad es del CONTRATISTA. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Esta clase de pisos se medirá por metro cuadrado (M2), con aproximación a dos decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero de pega, la lechada de emboquillada, el baldosín, las dilataciones, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás actividades, elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. 8.04 GUARDAESCOBA RECTO EN GRANITO PULIDO UNIDAD: ML. DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: El guardaescobas para las zonas de baldosín de granito se hará con planchuelas de granito pulido de ocho (8) centímetros de altura y 33 centímetros de longitud, de espesor no mayor de 1.5 centímetros. El color de la guardaescoba debe ser igual al del piso en baldosín en granito instalado. Los sitios en donde se instalará este ítem se definen en el plano arquitectónico A-3 de 10 CUADRO DE ACABADOS. Aplican las indicaciones anteriores sobre brechado y pulida. Se harán coincidir las brechas del guardaescobas con las del baldosín del piso, y en donde una dilatación del piso se estrelle contra el guardaescoba, deberá instalarse una dilatación igual en este. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los guardaescobas en planchuela de granito pulido se medirán por metro lineal (ML), con aproximación a dos decimales El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero de pega, la lechada de emboquillada, la guardaescoba, las dilataciones, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás actividades, elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. 8.05 PISO EN CERAMICA DUROPISO O SIMILAR (20 x 20 cm) UNIDAD: M2. DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro y colocación de enchapes de pisos con baldosín cerámico duropiso o similar en zonas húmedas tales como las baterías de baños ubicadas en el descanso de las escaleras,

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 66 de 118

las cafeterías de cada piso, las cafeterías de oficinas, cuartos de aseo, baños de oficinas y demás zonas señaladas en los planos. Los sitios en donde se instalará este ítem se definen en el plano arquitectónico A-3 de 10 CUADRO DE ACABADOS. Se usará baldosín de porcelana de primera calidad, iguales o similares al duropiso tamaño 20 cm x 20 cm, del color que se especifique en los planos. Se desecharán todas las piezas que presenten roturas, deformaciones o cualquier defecto de forma, dimensiones o color. La placa de concreto sobre la cual se instalará la cerámica del piso debe ser previamente descarchada, para retirar algunos residuos de mezcla, producto de la mampostería y los frisos. Tanto la placa de concreto del primer piso, como las placas de entrepiso deben dejarse bien niveladas en el momento de su construcción, con el fin de que la capa de material de pega sea de un espesor uniforme. Las baldosas se pegarán con pegacor de Corona, aplicado con llana dentada formando ranuras horizontales, en tal forma que queden completamente asentados; al extender el material de pega éste debe tener un espesor mínimo de 5 mm. Las juntas se hilarán se tendrá cuidado de que las superficies queden perfectamente niveladas y las hiladas horizontales a nivel. Las juntas del enchape del muro deberán coincidir con las juntas de la cerámica del piso. Una vez fraguada la pasta de pega se procederá 24 horas después al sellado o emboquillado de las juntas con una lechada de cemento blanco, utilizando para ello un elemento no metálico para evitar ralladuras. Posteriormente se procederá a efectuar una primera limpieza en seco con esponja o tela para retirar sobrantes del material de emboquillado. Transcurridas 24 horas, la superficie enchapada se lavará con agua, retirándose todo sobrante de mezcla o pegante, debiéndose mantener protegida y limpia. En los remates, intersecciones de muros, filos, etc. que indique la Interventoría, se utilizarán esquineras de aluminio. Los extremos cortados de las piezas deberán pulirse. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las superficies enchapadas en baldosín de porcelana según estas especificaciones y a satisfacción del Interventor, se medirán por metros cuadrados (M2) con aproximación a dos decimales, medición que incluye todos los accesorios de cerámica con sus correspondientes materiales de pega, emboquillado y limpieza. Los enchapes mal construidos y rechazados por el interventor serán reconstruidos por cuenta y cargo del Contratista. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, herramientas y equipos, acarreo externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventora.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 67 de 118

8.06 REALCE PISOS EN CONCRETO e=8cm (INCLUYE ENCHAPE) UNIDAD: M2. DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Se refiere este ítem a la construcción de poyos o realces bajo los mesones de las cafeterías con el fin de proteger la carpintería metálica o de madera que eventualmente se instalará bajo dichos mesones. Estos realces se construirán en concreto de 2500 psi y deben quedar perfectamente nivelados y acabados en cerámica duropiso o similar para el piso. Para el concreto debe tenerse en cuenta las especificaciones generales para el concreto definidas en el capitulo 3 del presente volumen de Especificaciones Técnicas y para el enchape lo definido en el ítem anterior. El ancho del realce será cinco centímetros menos del mesón bajo el cual se ubicara, ancho aproximado 55 cm. Los sitios en donde se instalará este ítem se definen en el plano arquitectónico A-3 de 10 CUADRO DE ACABADOS. MATERIALES: Concreto, formaleta, cerámica duropiso, mortero de pega o pegador, dilatación plástica, cera de brillado y demás elementos requeridos para su construcción y acabado final. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro cuadrado (M2). El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, la totalidad de los materiales, accesorios y demás elementos y herramientas, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcta construcción y aceptación por la Interventoría. 8.07 CONCRETO PARA ANDEN PEATONAL DE 2500 PSI, e=8cm UNIDAD: M2. DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la construcción de andenes perimetrales en concreto de 2.500 psi. Su textura final será similar a la de andenes existentes. Incluye el refuerzo en malla electrosoldada L-098 (varilla 5mm cada 20 cm) y dilatación en madera cada 1.50m, acorde con lo especificado en los planos. No se permite la utilización de mortero para ajustar niveles, así como tampoco se permite para dar una superficie de acabado la aplicación de cemento puro sobre el concreto vaciado. Se fundirán sobre un subrasante debidamente compactada y nivelada. MATERIALES: Concreto de 2500 psi de espesor 8 cm, malla electrosoldada L-098 dilatación y demás elementos. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el metro cuadrado (M2), con aproximación a dos decimales, de andenes correctamente construidos y aceptados por la Interventoría. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales anteriormente

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 68 de 118

enunciados, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás actividades, elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. 8.08 CONCRETO PARA CANALETA DE AGUAS LLUVIAS DE 2500 PSI, e=8cm UNIDAD: ML DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Este ítem se refiere a la canaleta de aguas lluvias que se construirá en el perímetro de la fachada oriental y sur del edificio, además en la fachada norte donde se ubican las dos cajas canal para el drenaje de la red de aire acondicionado. Deberá garantizar una pendiente longitudinal del 2%, para facilidad de drenaje, ser sólida, resistente, de manera que ofrezca continuidad para evitar tropiezos y accidentes. Se utilizará concreto de 2.500 p.s.i de espesor 8 cm, altura variable, de tal forma que se garantice una pendiente longitudinal del 2% en el fondo de la canaleta, pero esta altura como mínimo será de 20 cm, ancho interior de 40 cm y ancho exterior de 56 cm , en sus esquinas como se ve en el detalle del plano S-1 RED SANITARÍA PRIMER PISO, deberá llevar embebido a lo largo un ángulo de 1 ¼” * 1/8” con anclajes de 3/8” cada 20 cm, sobre este ángulo descansará la rejilla en hierro fundido definida en el ítem 14.07. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML), con aproximación a dos decimales. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, la totalidad de los materiales, accesorios y demás elementos y herramientas, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcta construcción y aceptación por la Interventoría. 8.09 PISO EN PAVIMENTO FLEXIBLE UNIDAD: ML DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a las actividades a realizar para reponer la vía en pavimento asfáltico una vez se ejecuten los trabajos de conexión de la red de alcantarillado en el pozo existente en el costado nor- occidental del edificio, estas actividades son: Suministro, colocación y compactación de base granular: se refiere esta especificación a la construcción de una capa de recebo granular tipo base de 15 cm de espesor final, a aplicar sobre una sub-base debidamente compactada y conformada, libre de barro, agua o materiales extraños, se extenderá el material de

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 69 de 118

la base mediante el uso de equipos adecuados, una vez que se compruebe que el contenido de humedad es satisfactorio se procederá a la compactación con el equipo apropiado a juicio del Interventor, hasta obtener una densidad mínimo del 95% de la máxima densidad seca obtenida en el ensayo Proctor Standard. Imprimación: Este trabajo consiste en el suministro, transporte, eventual calentamiento y aplicación uniforme de un ligante bituminoso sobre una superficie granular terminada, previamente a la extensión de una capa asfáltica. Antes de autorizar los trabajos de imprimación, el Interventor comprobará que la superficie sobre la cual se va a efectuar el riego cumpla con todos los requisitos especificados en cuanto a conformación, compactación y acabado de la capa a la cual corresponda y que ella no se haya reblandecido por exceso de humedad. La superficie que ha de recibir la imprimación se limpiará cuidadosamente de polvo, barro seco, suciedad y cualquier material suelto que pueda ser perjudicial, utilizando el equipo de limpieza aprobado. En lugares inaccesibles a los equipos mecánicos, se permitirá el uso de escobas manuales. La superficie deberá ser humedecida, sin llegar a la saturación, previamente al riego de imprimación. La aplicación del ligante se hará de manera uniforme, tanto longitudinal como transversalmente, evitando la duplicación en las juntas transversales, para lo cual se colocarán tiras de papel u otro material adecuado en las zonas de iniciación o terminación del trabajo, de manera que el riego comience y termine sobre éstas. Mezcla densa en caliente tipo MDC-2: Este trabajo consiste en la elaboración, transporte, colocación y compactación, de una o más capas de mezcla asfáltica de tipo denso, preparada en caliente, de acuerdo con esta especificación y de conformidad con los alineamientos, cotas, secciones y espesores indicados en los planos o determinados por el Interventor. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el metro lineal (ML), con aproximación a dos decimales, de piso en pavimento flexible correctamente construidos y aceptados por la Interventoría. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales anteriormente enunciados, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás actividades, elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. El ancho de este pavimento será de 60 a 80 centímetros.

CAPITULO 9. ENCHAPES 9.01 ENCHAPE DE MUROS EN CERÁMICA 20x20 cm UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro y colocación de enchapes de muros con baldosín cerámico con recubrimiento porcelanizado en zonas húmedas tales como baterías de baños ubicadas en los descansos de escaleras, cafeterías comunes ubicadas en cada hall de acceso a pisos, cuartos de aseo, baños de oficinas, y demás áreas señaladas en planos o por la

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 70 de 118

interventoría. Los sitios en donde se instalará este ítem se definen en el plano arquitectónico A-3 de 10 CUADRO DE ACABADOS. Esta clase de acabado se colocará sobre superficies de pañete liso impermeabilizado humedecido y afinado con llana de madera, libre de pulimentos, grasas o pinturas. Se usará baldosín de porcelana de primera calidad, igual o similar a los fabricados por Alfa, de color blanco. Se desecharán todas las piezas que presenten roturas, deformaciones o cualquier defecto de forma, dimensiones o color. Como material de pega se utilizará: pasta de cemento gris puro, pegacor de Corona, alfalisto de Alfa o similar, y para el emboquillado de las juntas, una lechada de cemento blanco y blanco de zinc en cantidad de media libra por m2. Antes de proceder al enchape, las baldosas y molduras se dejarán sumergidas en agua limpia, durante 24 horas como mínimo y se sacarán de ella con dos horas de anticipación a la colocación. Se pegarán al pañete humedecido con una pasta de cemento gris, aplicada con llana dentada formando ranuras horizontales, en tal forma que queden completamente asentados. Las juntas se hilarán tanto vertical como horizontalmente y se tendrá cuidado de que las superficies queden perfectamente aplomadas y las hiladas horizontales a nivel. Las juntas del enchape del muro deberán coincidir con las juntas de la cerámica del piso. Una vez fraguada la pasta de pega se procederá 24 horas después al sellado o emboquillado de las juntas con una lechada de cemento blanco, utilizando para ello un elemento no metálico para evitar ralladuras. Posteriormente se procederá a efectuar una primera limpieza en seco con esponja o tela para retirar sobrantes del material de emboquillado. Transcurridas 24 horas, la superficie enchapada se lavará con agua, retirándose todo sobrante de mezcla o pegante, debiéndose mantener protegida y limpia. En los remates, intersecciones de muros, filos, etc. que indique la Interventoría, se utilizarán esquineras de aluminio. Los extremos cortados de las piezas deberán pulirse. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: Las superficies enchapadas en baldosín de porcelana según estas especificaciones y a satisfacción del Interventor, se medirán por metros cuadrados (M2) con aproximación a dos decimales, medición que incluye todos los accesorios de cerámica con sus correspondientes materiales de pega, emboquillado, limpieza, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado, perfiles de aluminio en todas las esquinas, mano de obra y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. La medición se hará sobre áreas netas terminadas, descontando los vanos de las ventanas y puertas, y no se

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 71 de 118

hará ninguna clase de compensación por tramos de dimensiones menores de 1.0 metro. La ejecución de filos o lineales deberá ser tenida en cuenta en el precio unitario propuesto ya que NO se pagará por aparte. Los enchapes mal construidos y rechazados por el interventor serán reconstruidos por cuenta y cargo del Contratista. 9.02 ENCHAPE DE MESONES EN GRANITO FUNDIDO Y PULIDO

(INCLUYE VOLTEO Y SALPICADERO) UNIDAD: ML

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a los requisitos mínimos para el recubrimiento de los mesones en concreto, construidos en las baterías de baños, ubicadas en los descansos de escaleras, y en las cafeterías ubicadas en el hall de acceso a los pisos, lo mismo que en las áreas de cafeterías privadas de oficinas, y demás áreas que indiquen los planos o que indique la Interventoría, su acabado final será en granito fundido y pulido en sitio. Los sitios en donde se instalará este ítem se definen en el plano arquitectónico A-3 de 10 CUADRO DE ACABADOS. Se incluye no solamente la superficie del mesón, sino también el borde frontal y el borde lateral. La superficie de granito pulido deberá voltear sobre el frente del mesón y formar una mediacaña contra el muro del fondo. Todas las aristas resultantes deberán redondearse. Las superficies de los mesones de concreto se dejaran con una superficie rugosa y se nivelará a una distancia de 16 mm por debajo del nivel de terminado. Dentro de la base de mortero y cuando éste se encuentre en estado semi-plástico, se insertarán las tiras de división, las cuales se anclarán y fijarán de tal manera que no puedan ser desplazados al colocar el granito. Las tiras de dilatación serán de plástico, de 5 mm de espesor, colocadas perpendicularmente a los muros del edificio con las aristas superiores al nivel especificado para el mesón terminado. La superficie de acabado se formará con una mezcla compuesta por una parte de cemento y dos de mármol triturado, mezcladas en seco. Los agregados y el cemento serán de los colores y grados de tamaño indicados en los Planos o como los apruebe el Interventor y se mezclarán en las proporciones que él determine. El Interventor podrá exigir la preparación y pulido de muestras con diferentes dosificaciones antes de dar su aprobación a la que deberá utilizarse. La capa superficial deberá tener una composición uniforme en todo su espesor y se colocará y cilindrará entre tiras plásticas hasta obtener una masa compacta y extraer toda el agua y el cemento superfluos; luego se repasará a mano con llana hasta cuando la superficie presente una textura uniforme y pareja. Cuando el granito esté suficientemente duro y curado se cepillará a máquina o pulidora con piedra carborundo No.24 y se repararán las imperfecciones que hayan podido quedar,

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 72 de 118

rellenando las cavidades con granito de la misma composición y aspecto que el resto del mesón. Después de 72 horas se repasarán a máquina las superficies reparadas, usando una piedra carborundo No.80 o más fina. El mesón terminado deberá lavarse con agua y jabón no alcalino antes que sea recibido; encerarse, brillarse y mantenerse limpio y en buen estado hasta el final de la obra. No deben usarse en la limpieza y mantenimiento sustancias corrosivas. Solo si el Interventor lo autoriza se podrá usar en la limpieza una solución de 9 partes de agua por una de ácido muriático. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los mesones en granito fundido y pulido se medirán por metro lineal (ML) de superficie de mesón, incluyendo los bordes laterales. Los precios unitarios deben incluir los costos de todos los materiales empleados tales como el mortero de pega, las dilataciones, la mano de obra, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado, y el equipo necesario para la completa ejecución del trabajo. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta. El borde frontal del mesón se considera incluido en el metro lineal de mesón antes descrito y no se medirá ni pagará por separado. 9.03 ENCHAPE DE MESONES EN GRANITO DE MARMOL PARA BAÑOS

(INCLUYE VOLTEO Y SALPICADERO) UNIDAD: ML

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a los requisitos mínimos para el suministro y colocación de enchapes de mármol para los mesones de los baños de oficinas, color similar al de el enchape de pared que se instalo en el área y al de los aparatos sanitarios buscando total armonía, antes de instalar el color debe estar previamente aprobado por el interventor.

Se incluye no solamente la superficie del mesón, sino también el borde frontal y el borde lateral. La superficie de granito pulido deberá voltear sobre el frente del mesón y formar una mediacaña contra el muro del fondo. Todas las aristas resultantes deberán redondearse.

MEDICION Y PAGO: El enchape de mesones en granito de mármol se medirá y pagara por metro lineal (ML) incluyendo los bordes laterales. Los precios unitarios deben incluir los costos de todos los materiales empleados tales como el mortero de pega, silicona, las dilataciones, la mano de obra, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado, y el equipo necesario para la completa ejecución del trabajo. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta. El borde frontal del mesón se considera incluido en el metro lineal de mesón antes descrito y no se medirá ni pagará por separado.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 73 de 118

CAPITULO 10. CIELOS RASOS 10.01 CIELO RASO TIPO MINATONE CORTEGA TEGULAR 704 ARMSTRONG O

SIMILAR UNIDAD: M2 DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Los cielos rasos tipo Minatone Cortega Tegular 704 Armstrong o similar definido por la Interventoría, son paneles en fibra mineral (24” x 24” x 5/8”) moldeada en húmedo, con pintura vinílica de látex, color blanco, aplicada en fábrica, debidamente soportado en estructura troquelada de 15/16” en acero galvanizada, pintada al horno y de color blanco. El cielo raso debe tener un coeficiente de absorción acústica mayor o igual a 0.55 NRC y resistencia al fuego clase A. Se instalará en los sitios indicados en los planos, se presentará a la Interventoría una muestra del tipo, clase, y color del cielo raso para su aprobación. Su instalación deberá realizarse siguiendo las indicaciones del catalogo del fabricante. Se hará entrega de las recomendaciones de operación y mantenimiento de todos los cielos rasos, y de las garantías de los materiales por parte de los fabricantes. Antes de iniciar los trabajos se planteara junto con la interventoría la disposición de las láminas de acuerdo a la distribución de las lámparas y elementos incrustados en el cielorraso así como de los niveles finales de altura de cielorraso. Se realizaran anclajes en la placa para tender el alambron galvanizado para soporte de la perfilaría y elementos de sujeción del cielorraso, garantizando la perfecta nivelación de los paneles. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los cielos rasos instalados de acuerdo con las especificaciones y a satisfacción de la INTERVENTORIA, se medirán por metro cuadrado (M2), con aproximación a dos decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, cielo raso, perfilaría para la estructura, cintas, masillas, placas, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás que elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventora. La ejecución de áreas menores a 1 M2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. 10.02 BUITRON EN DRYWALL

UNIDAD: M2 DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a la construcción de muros en dry wall para el buitrón de los aires acondicionados ubicado al costado occidental del hall de acceso en cada piso.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 74 de 118

Se instalaran perfiles galvanizados perfectamente anclados tanto en la parte superior como en la parte inferior, las láminas de panel-yeso deben ir sujetas a la estructura mediante tornillo avellanado o de cabeza plana. Las uniones entre los paneles deben ir correctamente selladas con cinta de papel y enmasillado, el acabado debe incluir la masilla, correctamente lijada, filos y pintura en vinilo a tres manos. Para garantizar la insonorización del buitrón se instalara dentro del mismo frescaza sin papel, la cual debe ir asegurada, para evitar que se deslice. Este muro en dry wall, deben cumplir adecuadamente las funciones de aislamiento térmico o acústico, ser decorativo, durables y de buena apariencia estética. MEDICION Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro cuadrado (M2), de superficie real de muro para el buitrón instalado incluyendo la pintura final y la estructura de soporte. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, andamios, herramientas y equipos, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrán evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. La ejecución de lineales deberá ser tenida en cuenta en el precio unitario propuesto ya que NO se pagará por aparte. 10.03 AISLANTE TIPO FRESCAZA UNIDAD: M2 DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de aislamiento térmico y acústico FRESCAZA entre la placa y el cielorraso del quinto piso del edificio. La frescaza se elabora en forma de manta con finas fibras de vidrio, resistentes y elásticas aglutinadas entre si por medio de una resina fenolica de fraguado termoestable que le imparte alta estabilidad dimensional. Su color es ligeramente rosado. Su espesor es de 3 ½ pulgadas. La frescaza debe poseer el recubrimiento o capa de papel Kraf plastificada en una cara. Su instalación se realizará en donde va el cielo raso del quinto piso que se debe instalar como acabado de placa. Su finalidad es absorber el calor y como aislante de los ruidos producidos por la lluvia sobre la cubierta. Se fijará la frescaza con alambre galvanizado calibre 14 a la estructura, NO se podrá colocar la frescaza simplemente apoyada sobre el cielo raso. La frescaza debe poseer las siguientes características: • Factor de conductividad térmica de 0.331 btu/Hr (pie2 )(o F)

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 75 de 118

• Resistencia térmica R – 11, espesor de aislamiento dividido por el factor K • Densidad de 0.80 lbs/pie3 • Coeficiente de reducción de ruido 0.65 MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida de la instalación de la frescaza es el metro cuadrado (M2), con aproximación a dos decimales, instalado y aceptado por la interventoría. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, andamios, herramientas y equipos, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.

CAPITULO 11. CARPINTERIA EN MADERA 11.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MUEBLE EN MADERA BAJO

MESONES (INCLUYE ENTREPAÑO) UNIDAD: ML DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación del mueble en madera bajo los mesones en concreto construidos. Este mueble se fabricara en Triplex Pizano de primera calidad o similar, de acuerdo al detalle que se presenta en los planos. Las bases, divisiones y repisas internas tendrán un espesor de 12 mm y las puertas de 15 mm, con bordes rectos y reforzadas con perfiles del mismo material y calibre. Espaldar en los puntos de contacto contra la pared. Es importante que para la instalación de dichos muebles se tenga encuentra las dimensiones de las luces, en caso de ser requerido el interventor autorizara el refuerzo del mismo. Estos muebles deben ser útiles para baños y cocinas y presentar una calidad que permita su uso con la durabilidad esperada. Su instalación será responsabilidad del contratista y deberá contar con el visto bueno del interventor MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El mueble de mesón inferior en madera se cancelara por metro lineal (ML) de mueble instalado y terminado y aceptado por la interventoría. En este costo están incluidos todos los materiales para la construcción e instalación del mueble, así como la mano de obra y herramientas de fabricación e instalación, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás actividades necesarias para su terminación. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 76 de 118

11.02 PUERTA TIPO P-3 TIPO APERTURA CORREDERA, (1.70x2.10m) UNIDAD: UN 11.03 PUERTA TIPO P-4 TIPO APERTURA BATIENTE, (0.90x2.10m) UNIDAD: UN 11.04 PUERTA TIPO P-5 TIPO APERTURA BATIENTE, (0.70x2.10m) UNIDAD: UN 11.05 PUERTA TIPO P-6 TIPO APERTURA BATIENTE, (0.60x2.10m) UNIDAD: UN 11.06 PUERTA TIPO P-7 TIPO APERTURA CORREDERA, (1.05x2.10m) UNIDAD: UN 11.07 PUERTA TIPO P-8 TIPO APERTURA BATIENTE, (0.85x2.10m) UNIDAD: UN 11.08 PUERTA TIPO P-14 TIPO APERTURA CORREDERA, (1.80x2.10m) UNIDAD: UN DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de puertas en madera de cedro entablerada, incluye el suministro e instalación de la cerradura de seguridad, de acuerdo a lo definido en el plano arquitectónico A-2 de 10 CUADROS GENERALES. Se construirá primero un armazón hecho en cedro (secado al vapor) por el sistema de largueros y peinazos ensamblados y pegados. Los largueros y peinazos tendrán sección de 8 x 3 cm. Sobre esta armazón, se pega por cada lado una lámina de 4 milímetros de espesor en cedro. El espesor mínimo de la hoja será de 38 milímetros y deberá entregarse ribeteada con listones de cedro o márquete con dilatación para proteger los filos. Los herrajes se instalarán con tornillos, teniendo cuidado que queden ajustados, plomados y nivelados. Las bisagras serán de primera calidad, cobrizadas, con perno desmontable. Los herrajes deberán ser aprobados por el Interventor, antes de su instalación, serán cobrizados e invariablemente fijados con tornillos a la madera. El Contratista deberá someter a la aprobación del interventor una muestra para examinar la construcción de la hoja. Las medidas se rectificaran en la obra, estos ítems incluyen el acabado en pintura especial para madera mate color natural, debidamente aprobada por la Interventoría. Las cerraduras de seguridad de las puertas tipo P-4, P-6 y P-8 llevaran una cerradura de aluminio igual o similar a la marca YALE referencia 5316. Las cerraduras de seguridad de las puertas de corredera tipo P-3, P-7, y P-14 llevaran una cerradura igual o similar a la marca SISA referencia 45010.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 77 de 118

Las cerraduras de seguridad de las puertas tipo P-5 llevaran una cerradura de aluminio tipo baño igual o similar a la marca YALE referencia 5302. MEDICION Y PAGO: La medida de pago de esta actividad es la unidad (UN) de puerta suministrada y correctamente instalada y aceptada por la Interventoría. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, en este valor están incluidos la puerta, el marco, la cerradura, la mano de obra, equipos, herramientas, morteros y resanes para instalación de los marcos, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás actividades necesarias para la correcta fabricación e instalación.

CAPITULO 12. CARPINTERIA Y ESTRUCTURA METALICA GENERALIDADES CARPINTERIA METALICA Toda la carpintería metálica se someterá al proceso de pintura anticorrosiva que a continuación se describe: Deben limpiarse las superficies metálicas con Thinner Pintuco ó similar con el objeto de eliminar grasas, ácidos lubricantes ó cualquier suciedad existente. Cuando se encuentren incrustaciones demasiado adheridas como salpicaduras de soldadura o cualquier otra irregularidad notoria deberán ser removidas mediante el uso de rasquetas, esmeriles eléctricos o neumáticos. Se aplicará a los elementos metálicos dos capas de pintura anticorrosiva de Pintuco ó similar, con brocha o pistola de pintura, estas deberán quedar parejas en su textura y tonalidad y se aplicarán siguiendo las normas de los fabricantes especialmente en cuanto al uso de los disolventes, obteniendo como fin el mejorar las zonas donde por efecto de la soldadura en la instalación o por cualquier otra causa se hayan deteriorado. En caso de que la pintura anticorrosiva sea aplicada en taller, una vez instalado el elemento, y antes de darle el acabado final, se debe resanar completamente el anticorrosivo, cubriendo cualquier ralladura que haya podido presentarse. Sobre esta base de anticorrosivo se aplicarán dos (2) manos de pintura de esmalte semibrillante, del color que indique la Interventoría, utilizando pistola aspersora. 12.01 REJA METÁLICA EN VARILLA CUADRADA DE ½”

UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de reja metálica de sujeción a instalar en las ventanas de fachada de primer nivel y/o en los sitios que la interventoría lo indique. Se construirá en varilla cuadrada lisa de 1/2" en ambas direcciones cada 12 cm y se anclará a los muros

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 78 de 118

mediante patas en ángulo de 1-1/2" x 1-1/2". La reja se colocará perfectamente nivelada y plomada y se entregará con mínimo dos manos de anticorrosivo No. 505 (de las cuales una deberá ser aplicada en la obra), de Pintuco o similar y pintura de acabado final de color igual o similar al de la ventaneria instalada. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las rejas se pagarán por metro cuadrado (M2) de reja instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, varilla cuadrada, ángulos, pintura anticorrosiva, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 12.02 PUERTA METÁLICA ENTAMBORADA TIPO P-9 UNIDAD: UN 12.03 PUERTA METÁLICA ENTAMBORADA TIPO PD-3 UNIDAD: UN DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de puertas metálicas, incluye el suministro e instalación de la cerradura de seguridad, a instalar de acuerdo a lo definido en el plano arquitectónico A-2 de 10 CUADROS GENERALES. Serán fabricadas en lámina cold rolled calibre 18, con acabado en pintura electrostática. Sus dimensiones y tipologías están definidas en los planos de detalle. Incluye la colocación de cuatro bisagras comunes en acero de 6 tornillos para puertas sencillas y ocho bisagras comunes en acero de 6 tornillos para puertas dobles. Se deberá incluir también el suministro e instalación del marco en lámina cold rolled calibre 16 de 0.17 cm de ancho y empaques de neopreno. Incluye además cerrojos de seguridad color cromo mate para las puertas ubicadas en los sanitarios de las baterías de baños que van en los descansos de escaleras y cerraduras tipo baño para las puertas que van en los accesos a cada batería de baños. Las puertas se instalarán una vez colocados los pisos y se deberá verificar que estas se ajusten al marco metálico con una separación no mayor de 2mm en los cantos superiores y laterales y una luz inferior no mayor a 1cm. La calidad de la instalación y de los materiales a utilizar deberá ser aprobada por el Interventor. Todas las medidas deberán ser verificadas en obra y para la instalación se deberá considerar las especificaciones dadas por los distribuidores.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 79 de 118

Las cerraduras de seguridad de las puertas tipo P-9 llevaran una cerradura de enganche igual o similar a la marca YALE referencia 396. Las cerraduras de las puertas tipo PD-3 llevaran una cerradura igual o similar a la marca FCHLAGE referencia B-362. MEDICION Y PAGO: La medida de pago de esta actividad es la unidad (UN) de puerta suministrada y correctamente instalada y aceptada por la Interventoría. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, en este valor están incluidos la puerta, el marco, la cerradura, la mano de obra, equipos, herramientas, morteros y resanes para instalación de los marcos, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás actividades necesarias para la correcta fabricación e instalación. 12.04 VIGA METÁLICA 35 x 40, L=4.60m, INCLUYE PLATINA DE APOYO Y

ANCLAJES UNIDAD: UN 12.05 VIGA METÁLICA 30 x 40, L=4.60m, INCLUYE PLATINA DE APOYO Y

ANCLAJES UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Comprende la fabricación, transporte, montaje y pintura de las vigas rectangulares que rigidizarán la estructura, incluye las platinas y pernos de anclaje. Para la ejecución de los trabajos, el contratista deberá utilizar materiales nuevos, que cumplan los requisitos detallados adelante y de la mejor calidad que se consiga en el mercado. Con la debida anticipación a su utilización, el contratista deberá presentar a la interventoría, para su aprobación, información detallada sobre los materiales y equipos que se proponen utilizar incluyendo su marca, descripción, tipo, modelo y número de catálogo, en los casos necesarios de acuerdo con la interventoría el contratista deberá suministrar muestras representativas de materiales y equipos. Durante la construcción la interventoría rechazará cualquier material o equipo defectuoso o que se hubiere alterado o estropeado, los cuales deberán retirarse de la obra. El alcance del trabajo comprende la provisión de la mano de obra, la dirección técnica, el suministro de materiales y herramientas necesarias para llevar a cabo la totalidad de la instalación de la estructura metálica, de conformidad con los planos y especificaciones y la aprobación de la interventoría. MATERIALES: El acero estructural nacional deberá corresponder a la calidad PDR 3% de ACERIAS PAZ DEL RIO o equivalente. La fabricación de los diversos elementos deberá efectuarse de acuerdo con los requisitos de la última revisión de la norma AISC. (Code of Standard Practice For Steel Buildings And Bridges) y al Código de construcciones sismorresistentes de Colombia, NSR- 98. Los ángulos de

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 80 de 118

acero cumplirán normas ASTM A 373 o equivalente debidamente aprobado, a menos que se indique de otra manera y las varillas deberán ser en acero de 4.200 kg/cm². Las conexiones definitivas de montaje, se ejecutarán con soldadura cumpliendo la norma del Código colombiano para construcciones sismorresistentes F.1.14.6 y siguientes. Correrá por cuenta del contratista el reemplazo de materiales que se consideren defectuosos y el costo de corrección de cualquier error por el cual sea responsable. Todos los materiales del suministro deberán ser nuevos. No se permitirá el empleo de elementos que hayan estado expuestos a la intemperie por largo tiempo y presenten herrumbres o escamas. Tolerancias: Las tolerancias aceptadas en dimensiones, peso, alineación etc. de los perfiles procedentes de fabrica se ajustarán a lo estipulado en las normas del A.I.S.C. variación máxima permisible en defectos de escuadra para perfiles angulares es de 1 grado - 30" o 0.6 mm por pulgada del ancho en el ala del perfil. La variación máxima permisible por defectos de alineamiento, combadura o torceduras será de 2 mm por metro de longitud del perfil. Inspección: El interventor practicará una inspección al material de acero que el contratista va a emplear en la fabricación de las estructuras y exigirá la certificación de fábrica para comprobar la calidad del material. Los perfiles que presenten fisuras apreciables u otros defectos serán rechazados. El contratista prestará toda la cooperación necesaria para que el interventor pueda realizar satisfactoriamente la inspección de los materiales. Igualmente el Interventor exigirá al Contratista y a su cargo, pruebas de la resistencia de la soldadura a utilizar. Almacenamiento: El acero para las construcciones será almacenado bajo cubierta y sobre soporte, en tal forma que no esté en contacto con la tierra y con sustancias que provoquen la oxidación y deterioro. Preparación y armada: Todo el material estará limpio y recto. Solamente se utilizará oxicorte en el caso de láminas para vigas de alma llena. De preferencia se utilizarán cizallas o sierras eléctricas. Soldaduras: Los electrodos con fundente protector para soldadura eléctrica manual corresponderán a las series E60 según ASTM-A-233. Para soldadura automática con fundente granulado y arco sumergido regirá la especificación para el grado SAW 1. El contratista hará todas las uniones soldadas que se requieran ciñéndose a las dimensiones, localizaciones, tipos de electrodo y demás detalles especificados en los planos de fabricación y de montaje. Los electrodos deberán almacenarse en su empaque original y en lugar seco, debidamente protegido contra la intemperie. Los que presenten áreas en que la cubierta del fundente aparezca rota o dañada, serán descartados.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 81 de 118

Si los electrodos parecen haber sufrido los efectos de la humedad pero no presenta ningún otro daño, sólo podrán usarse después de que han sido secados de manera satisfactoria. Las partes que deban soldarse con filete deberán ponerse en contacto estrechamente como sea posible. En las soldaduras a tope con penetración completa, cuando deban realizarse por ambos lados, el fondo de la que se deposite primero deberá ser rebajado con gurbia o por medios adecuados hasta dejar el metal limpio, antes de empezar la soldadura del otro lado, al menos que se presente prueba evidente de que el procedimiento empleado permita obtener la fusión completa sin necesidad de retirar la escoria que pueda haber quedado. En las juntas que presente grietas, inclusiones de escoria, porosidad gruesa o cavidades, o en que el metal de soldadura tiende a traslapar el de las piezas soldadas sin fusión adecuada, las porciones defectuosas se recortarán o escoplearán y las juntas se soldarán de nuevo. Los operarios empleados en los trabajos de soldadura deberán tener certificados que los acrediten como soldadores de primera categoría expedidos por una entidad que merezca crédito; el interventor puede exigir al contratista una lista de personal especializado que se proponga emplear acompañada de los certificados de idoneidad. El interventor puede someter a prueba cualquier operario de soldadura eléctrica y objetar su empleo si su trabajo no es satisfactorio. En caso de no tener el certificado de soldadores, se le exigirá al Contratista evidencias a través de un laboratorio adecuado de la calidad de la soldadura. El contratista está obligado a cooperar eficazmente en todo lo necesario para facilitar las labores de inspección que debe cumplir el interventor. Durante el proceso de fabricación de las armaduras, debe suministrar el personal y herramientas que se soliciten para mover las piezas a fin de comprobar el alineamiento y todos los demás detalles de construcción sin que este trabajo implique aumento de costo en el contrato. Las diferencias con respecto a alineamiento de las estructuras fabricadas y sometidas a esfuerzo de comprensión no deberán ser mayores de 1:1000 de la distancia entre puntos de soporte lateral. Las barras completas no deberán presentar torceduras, nudos o uniones abiertas. Las deflexiones de las piezas se medirán teniendo un hilo de acero o nylón fino a todo lo largo del eje y verificando las medidas lateralmente. Será admisible una variación de 0.8mm, en la longitud de las barras cuyos extremos de apoyo sean perfeccionados por medios mecánicos como cepilladuras, sierras o esmeriles.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 82 de 118

Para estructuras que se conecten con otras sin extremo de apoyo perfeccionados, se medirá una diferencia máxima en su longitud, de 1.6 mm, (1/16") para piezas hasta de nueve metros de largo y de 3.2 mm, (1/8"), para piezas con longitud mayor de 9 metros, entre las medidas del plano y de las piezas fabricadas. Pintura: Las superficies de perfiles de acero para estos elementos estructurales a pintar recibirán una mano de pintura anticorrosiva con base en cromato de zinc, aplicada con brocha de inmersión o con equipo mecánico cuyo espesor no será inferior a 0.05 mm. Una vez efectuado el montaje del mismo en la obra se le aplicará una segunda mano de pintura anticorrosiva del mismo tipo y finalmente, se le aplicarán dos capas de pintura de acabado en esmalte o doméstico del color escogido por la interventoría, previa verificación a que las superficies se encuentren limpias, secas y libres de grasa. MONTAJE: Antes de iniciar el montaje de las estructuras metálicas, deberán verificarse todos los ejes de la referencia y los niveles de zapatas y apoyos para corroborar que están de acuerdo con los planos. Las estructuras que se van a montar en el edificio se irán armando en el orden conveniente colocándolas a plomo y en las posiciones requeridas, según los planos y soportándolas temporalmente por medio de puntales y diagonales hasta cuando la construcción pueda sostenerse por si misma sin peligro de colapsar o producir accidentes al personal. No deberán remacharse o soldarse definitivamente las uniones de las armaduras sino hasta cuando se compruebe su posición perfecta dentro del sistema y que forme un tramo completo. Las armaduras que vayan apoyadas sobre soportes de concreto se pondrán a su nivel correcto por medio de cuñas de acero y platinas provisionales y el concreto de lechada se colocará solamente cuando estén aseguradas todas las otras armaduras que tienen relaciones con ellas. Inspección: El contratista deberá prestar colaboración completa y sin restricciones al interventor, para practicar las inspecciones consecutivas de la obra durante el montaje y suministrar el personal, las herramientas y andamiajes que se le soliciten sin que estos servicios impliquen mayor costo en el valor del contrato. Tolerancia: En el montaje de estructuras de acero, en la posición individual de las piezas se admite una diferencia máxima equivalente a 1.500 entre las medidas del plano y las tomadas en el terreno tanto para el plomo como para las otras posiciones, por ejemplo: si una correa tiene 8.00 metros de longitud entre apoyos se tolera una deflexión de: 800/600. La posición de las estructuras que deben quedar a plomo se rectificará por medio de plomadas en los nudos principales de la armadura de tal manera que se obtenga un

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 83 de 118

plano vertical el cual puede referirse la posición de los elementos de la estructura. Cada elemento deberá tener la apreciación de 2 mm. en su posición según lo estipulado. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Su medida se efectuará por unidad (UN) instalada, incluyendo todos las laminas necesarias para su elaboración, perfiles, platinas, pernos mecánicos, varillas, anclajes y demás accesorios necesarios para la conformación de las vigas. Su forma de pago se hará unidad de viga fabricada y montada, de acuerdo a los precios unitarios estipulados en el contrato e incluirá todos los materiales, pinturas (anticorrosivo y esmalte), soldaduras, equipos, herramientas, transporte, retiro de sobrantes y mano de obra necesarios para la elaboración y entrega a entera satisfacción de este ítem a la Interventoría.

CAPITULO 13. ESTUCO Y PINTURA GENERALIDADES Se refiere esta especificación a la aplicación de un acabado en yeso como tapa poros sobre el pañete liso y a la pintura de las mismas superficies. Las superficies indicadas en los planos con esta especificación deberán llevar sobre el revoque o pañete liso, un acabado en yeso con tapa poros, hecho con una mezcla de yeso, cal y cemento la cual deberá tener una consistencia tal que permita la aplicación por medio de llana o palustre. En general las diferentes manos de pintura deberán ser ejecutadas por personal experto en esta clase de labores. Las pinturas deben quedar con una apariencia uniforme, libre de burbujas, poros, sin rayas, goteras, manchas o marcas de brocha. Se proveerán cubiertas y protecciones adecuadas para evitar salpicaduras de pintura o daños de cualquier clase en los equipos, en las instalaciones y obras vecinas al área de trabajo. Se protegerá la cerrajería, las cubiertas de interruptores y cualquier otro elemento que pueda mancharse durante la aplicación de la pintura; una vez terminada esta se procederá a limpieza a satisfacción de la Interventoría. Las capas de pintura seca que se formen en la superficie de los recipientes deberán desecharse; no se permitirá el uso de pintura que haya formado una capa seca superficial que pueda indicar una alteración apreciable de la composición original. No se permitirá adelgazar las pinturas con disolventes o gasolina a menos que el fabricante recomiende este procedimiento. Para todas las pinturas medidas por M2 se descontarán los vanos.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 84 de 118

13.01 ESTUCO Y VINILO TIPO 1 PARA MUROS INTERIORES UNIDAD: M2

13.02 VINILO TIPO 1 PARA MUROS INTERIORES UNIDAD. M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a la aplicación de un acabado en yeso como tapaporos (hecho con una mezcla de yeso, cal y cemento la cual debe tener una consistencia tal que permita la aplicación por medio de llana o palustre), sobre el pañete liso y a la pintura de las mismas superficies. El tapaporos se aplicará en dos (2) manos; después de aplicar la primera mano todas las superficies deberán lijarse y no podrá aplicarse la segunda mano hasta cuando el Interventor haya dado su aprobación al acabado de la superficie. La preparación de las superficies a las que se les aplicará acabado en yeso, deberá hacerse separando y emparejando previamente con revoque de cemento las cavidades, huecos e imperfecciones que se hubieren causado en aquellos después de haber sido retocados. Deberá transcurrir un tiempo mínimo de ocho (8) días entre la preparación con revoque de las superficies y la aplicación del acabado de yeso, tiempo durante el cual deberán conservarse húmedas las superficies. Todos los materiales que se emplean para la ejecución de este acabado deberán ser de primera calidad. El Contratista deberá tener especial cuidado de que el yeso no esté parcialmente fraguado y salvo indicación contraria del Interventor, para la preparación del acabado especificado en este artículo, deberá usarse yeso sin ningún otro material aparte del agua, cal y cemento. Será necesario la aprobación previa del Interventor sobre la preparación del sistema y aplicación de tapaporos. El Contratista deberá ejecutar las muestras necesarias para determinar antes de la iniciación del trabajo la consistencia de la pasta, el acabado de la superficie, etc. Las superficies de los muros interiores que indique el Interventor o los señalados en los planos, deberán ser pintadas con tres (3) manos de pintura mate de primera calidad a base de vinilo, igual o similar al Viniltex fabricado por Pintuco, la cual deberá ser aplicada con brocha o rodillo y según las instrucciones de la casa fabricante. La película de pintura no podrá aplicarse sino a las superficies que hayan recibido previamente el tapaporos especificado en esta misma sección y cuando las mismas estén completamente secas. Antes de la aplicación de la pintura se deberán eliminar todas las partes flojas, remendar las imperfecciones, eliminar las grasas, etc., luego deberán lijarse todas las superficies y deberá eliminarse el polvo resultante antes de la primera mano. MEDICION Y FORMA DE PAGO: El estuco y la pintura en vinilo se medirán en metros cuadrados (M2) con aproximación a dos decimales y su pago se hará de acuerdo con el precio unitario consignado en el formulario de la propuesta. En el precio unitario se incluirán todos los costos de los materiales, mano de obra, alquiler de andamios, transportes, retiro de sobrantes y demás costos directos e

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 85 de 118

indirectos empleados para su correcta aplicación. La ejecución de dilataciones, filos, esquinas, etc., estará incluida en el precio unitario. Los vanos de puertas y ventanas serán descontados de la medición. 13.03 ESTUCO PLASTICO Y PINTURA TIPO KORAZA PARA MUROS

EXTERIORES UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a la aplicación de un acabado en muros exteriores de pintura 100% acrílica tipo koraza de pintuco o similar, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y en los lugares estipulados en los planos o indicados por la Interventoría. En general las diferentes manos de pintura deberán ser ejecutadas por personal experto en esta clase de labores. Las pinturas deben quedar con una apariencia uniforme, sin rayas, goteras, manchas o marcas de brocha. Antes de la aplicación de la pintura se deberán eliminar todas las partes flojas, remendar las imperfecciones, eliminar las grasas, etc., luego deberán lijarse todas las superficies y deberá eliminarse el polvo resultante antes de la primera mano. MEDICION Y FORMA DE PAGO: La pintura en Koraza se medirá en metros cuadrados (M2) con aproximación a dos decimales. En el precio unitario se incluirán todos los costos de los materiales, mano de obra, alquiler de andamios, transportes, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos empleados para su correcta aplicación. La ejecución de dilataciones, filos, esquinas, etc., estará incluida en el precio unitario. Los vanos de puertas y ventanas serán descontados de la medición.

CAPITULO 14. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS 14.01 ACOMETIDA DOMICILIARIA HIDRAULICA UNIDAD: GL DESCRIPCIÓN Y METODOLOGIA: El presente ítem comprende los trabajos, elementos y accesorios necesarios para llevar el agua potable desde el sitio de empalme (tubería existente en el costado sur del edificio) hasta la red de distribución en cada piso (montantes), siguiendo los alineamientos, diámetros y detalles incluidos en los planos hidráulicos. TRABAJOS POR EJECUTAR:

• Los trabajos de rotura de andenes, excavación y relleno de zanjas y reposición de andenes o cunetas se realizaran y pagaran de acuerdo a lo definido en sus respectivos ítems.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 86 de 118

• Suministro e Instalación de Tubería: Para su instalación se procederá inicialmente a la colocación de la tee en HF de derivación con sus respectivas uniones “rápidas” y el atraque correspondiente, la válvula en bronce con su respectiva tapa, cuya ubicación exacta será fijada por el Interventor y la tubería y accesorios requeridos por desde el punto de empalme y los montantes en cada piso.

• Pruebas Hidráulicas: Las pruebas hidráulicas tienen por objeto detectar las

posibles fugas o escapes causados por averías en los tubos, acoplamientos defectuosos de las uniones y en términos generales por fallas en instalaciones no ejecutadas correctamente. Antes de someter las tuberías a las pruebas, deberá verificarse que las instalaciones se encuentren completamente terminadas y se comprobará que las tuberías hayan quedado debidamente soportadas, los anclajes bien colocados y fraguados y los rellenos convenientemente compactados. Las pruebas se harán por tramos no mayores de 500 metros o circuitos de igual longitud y se realizarán a medida que avancen los trabajos.

• Pruebas de Presión: Como norma general, las tuberías se someterán a una

presión 1.5 veces la presión máxima de servicio del tramo en prueba, sin exceder la presión de trabajo especificada para la clase de tubería. El equipo para prueba constará de una bomba de presión manual o mecánica de la capacidad adecuada según los diámetros de las tuberías, un medidor que podrá ser de 5/8" de diámetro, una válvula de retención y un manómetro. Cuando el tramo que se va a probar, no pueda aislarse por medio de válvulas, se instalarán tapones en los extremos que se acuñarán adecuadamente por medio de gatos hidráulicos, para contrarrestar el empuje causado por la presión de prueba. La tubería se llenará de agua con una anticipación a la prueba no inferior a 24 horas, durante las cuales deberá expulsarse el aire por medio del de ventosas, hidrantes, o perforaciones ejecutadas en las partes altas y en los extremos taponados. La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los componentes de la instalación funcionen correctamente, pero de todas maneras dicho período de tiempo no será inferior a cuatro horas. En términos generales para la prueba de presión, además de las normas anotadas, deberán tenerse en cuenta las estipuladas en cada caso por los fabricantes de las tuberías. Durante la prueba todos los tubos que resultaren rotos serán reemplazados por el CONTRATISTA. De la misma manera las uniones que presentaren escapes serán ajustadas siguiendo los métodos más indicados para el efecto, de no ser posible serán desmontadas y reinstaladas. Una vez que sean ejecutadas las reparaciones del caso, las pruebas se repetirán las veces que sean necesarias, y hasta cuando el Interventor de su aceptación.

• Prueba de Estanqueidad: La prueba de estanqueidad se hará con la presión

máxima de servicio y por un período de dos horas durante las cuales se comprobará que no hay escapes por las uniones y accesorios. La presión deberá

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 87 de 118

mantenerse constante hasta donde sea posible. Los máximos escapes permitidos durante las pruebas son indicados en la tabla siguiente:

PRESIÓN DE PRUEBA

( Kg. / cm2 ) ESCAPE EN LITROS/PULGADA

CUADRADA POR 24 HORAS POR UNIÓN

15.0 0.08 12.5 0.07 10.0 0.06 7.0 0.05 3.5 0.03

De la misma manera que para la prueba de presión se seguirán en cada caso,

las normas estipuladas por los fabricantes de las tuberías.

Las uniones que resultaren con escapes serán ajustadas lo máximo posible o reemplazadas hasta que las fugas queden dentro de los límites permitidos.

Cuando se hayan ejecutado a satisfacción de la Interventoría todas las

reparaciones resultantes de las pruebas, se procederá a terminar el relleno y apisonado de la zanja.

• Desinfección de las Tuberías: Toda red debe ser desinfectada antes de ponerse

en servicio. Antes de aplicar los desinfectantes debe lavarse la tubería. El desinfectante utilizado será el cloro aplicándolo proporcionalmente a la cantidad de agua que circula por la tubería, para una concentración de 5.0 p.p.m.

El período de retención dentro de la tubería no debe ser menor de 24 horas, y el

contenido de cloro residual en los extremos del tubo y en los demás puntos representativos deberá ser por lo menos de 0.5 p.p.m.

Una vez hecha la desinfección se descargará completamente la tubería. Siempre

que se hagan cortes a las tuberías, para empates, reparaciones, etc, deberán desinfectarse.

MATERIALES: El contratista deberá suministrar la tee en HF para la derivación, la válvula en bronce con caja prefabricada, la tubería y accesorios necesarios para las conexiones, la tubería entre el empalme y los montantes en cada piso, etc., necesarios para esta labor. MEDICION Y PAGO: La acometida domiciliaria se medirá como un Global (GL). El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: costos de mano de obra, equipo, materiales, transporte, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos directos e indirectos que demande la ejecución de esta actividad con las respectivas pruebas definidas.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 88 de 118

14.02 CONEXIÓN DOMICILIARIA ALCANTARILLADO UNIDAD: GL DESCRIPCIÓN Y METODOLOGIA: El presente ítem comprende los trabajos, elementos, materiales y accesorios necesarios para la correcta conexión de la red sanitaria a la red matriz de alcantarillado, siguiendo los alineamientos, diámetros y detalles incluidos en los planos sanitarios. TRABAJOS POR EJECUTAR: • Corte de pavimentos con máquina: Los trabajos incluidos en esta especificación consisten en la realización de todas las operaciones para efectuar el corte, con maquina de disco, del pavimento asfáltico, de acuerdo con los alineamientos y profundidades consignadas en los planos, o las ordenadas por el Interventor. El corte del pavimento deberá hacerse por medio de maquina cortadora de disco, que no causen destrozos al resto de la calle, la cual debe ser sometida a la aprobación del Interventor antes de ser utilizada. El corte se hará siguiendo los alineamientos del borde exterior de la zona de rotura. La profundidad del corte no podrá ser mayor de la fijada en los planos o a la que fije previamente el Interventor. • Rotura del Pavimento: Los trabajos incluidos en esta especificación consisten en la realización de todas las operaciones para efectuar la rotura del pavimento asfáltico de acuerdo con los alineamientos y profundidades consignadas en los planos, o los ordenados por el Interventor. La rotura del pavimento deberá hacerse por medios mecánicos que no causen destrozos al resto de la calle. El ancho de la zona por romper no podrá ser mayor del ancho máximo fijado en los planos para las excavaciones de acuerdo con el tamaño de los tubos, o el ancho que fije previamente el Interventor. Si el Contratista excede estos anchos especificados, el exceso de excavación, los rellenos y reparaciones respectivamente correrán por cuenta del Contratista. Los materiales de desperdicio provenientes de estos trabajos deberán ser dispuestos en las zonas de botadero aprobadas por el Interventor, paralelamente al avance de dichos trabajos. Si el Contratista no cumple con esta especificación, el Interventor puede ordenar la remoción de estos materiales de desperdicio y los costos que esto implique correrán por cuenta del Contratista. • Para el corte y la rotura del pavimento debe tenerse en cuenta igualmente lo definido en el PROCEDIMIENTO del Ítem 1.04 DEMOLICIÓN DE PISOS EXISTENTES. • Excavación de Zanjas: Las zanjas requeridas deberán excavarse con una profundidad mínima de 0.60 metros y el fondo de la zanja deberá estar libre de rocas y objetos que puedan causar daño a la tubería. También se podrá utilizar el sistema de la perforación del terreno horizontalmente por debajo de la calzada, previa demostración del Contratista y aprobación escrita por parte del Interventor. En términos generales estas excavaciones se rigen por lo establecido en las especificaciones del Capitulo 2 Movimiento de Tierra.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 89 de 118

• Relleno de Zanjas: Debe tenerse en cuenta lo definido en las especificaciones del Capitulo 2 Movimiento de Tierra. • Reconstrucción de pavimentos: Debe tenerse en cuenta lo definido en las especificaciones del Ítem 6.09 PISO EN PAVIMENTO FLEXIBLE. • Suministro e instalación de tubería PVC Ø=6” (160 mm) Novafort: Debe tenerse en cuenta lo definido en las especificaciones del Ítem 12.10 TUBERIA PVC Ø=6” (160 mm) NOVAFORT. • Rotura y resane del pozo existente: en el pozo existente de llegada se debe demoler lo estrictamente necesario para la entrada de la tubería de 6”, el resane deberá ser en concreto de 3.000 psi del espesor del muro sin importar si lo demolido es en mampostería o concreto. No deberán quedar grietas internas o externas al resanar la superficie del muro, es decir, la tubería debe quedar perfectamente emboquillada. • LOS TRABAJOS DE EXCAVACIÓN Y RELLENO DE LA ZANJAS Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS Y SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA SE PAGARAN DE ACUERDO A LO DEFINIDO EN SUS RESPECTIVOS ÍTEMS. LAS DEMAS ACTIVIDADES DEFINIDAS EN ESTA ESPECIFICACIÓN DEBEN CONSIDERARSE EN EL ANALISIS DE PRECIO UNITARIO DEL PRESENTE ÍTEM. MEDICION Y PAGO: La conexión domiciliaria del alcantarillado se medirá como un Global (GL). El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: costos de mano de obra, equipo, materiales, accesorios, transporte, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos directos e indirectos que demande la ejecución de esta actividad. 14.03 PUNTOS HIDRAULICOS

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de las tuberías y accesorios de PVC para el suministro de agua hacia los diferentes aparatos o llaves que hacen parte del proyecto, de conformidad con lo estipulado en los planos hidráulicos y su finalización será en accesorio de hierro galvanizado, de la mejor calidad que pueda encontrarse en el comercio. Toda la tubería y accesorios localizados sobre la red de distribución, a partir del accesorio de derivación del montante en cada piso, se consideraran incluidas en las salidas hidráulicas, aun cuando se utilicen diámetros iguales a los del montante respectivo. MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN) debidamente instalado, según el precio consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, equipo, materiales, accesorios,

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 90 de 118

herramientas, retiro de sobrantes, transporte y demás costos directos e indirectos que demande el suministro e instalación. 14.04 PUNTOS SANITARIOS

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de la tubería y accesorios necesarios para construir las salidas o desagües de los diferentes aparatos o sifones que hacen parte del proyecto, de acuerdo con los detalles indicados en los planos, hasta su conexión con la caja de inspección. La tubería sanitaria que vaya descolgada de la placa deberá ir anclada a la placa con los accesorios propios en metal galvanizado o pintados de tal forma que estéticamente tenga una muy buena presentación a la vista. Todos los accesorios y tuberías de la red sanitaria, empotrada en los pisos será PVC sanitaria de una sola marca y deberá cumplir con las normas ICONTEC y las características de las tuberías de PVC. MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN) debidamente instalado, según el precio consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, equipo, materiales, accesorios, elementos de anclaje, soportes, abrazaderas, herramientas, retiro de sobrantes, transporte y demás costos directos e indirectos que demande el suministro e instalación. 14.05 PUNTOS DE VENTILACIÓN

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de la tubería y accesorios necesarios para construir las conexiones de los aparatos sanitarios de los baños que hacen parte del proyecto, a la red de reventilación de Ø=2”. El precio unitario debe incluir la longitud de la tubería principal de ventilación, la cual debe terminar en la cubierta de acuerdo a lo requerido en el capitulo 10 de la NTC 1500. Estas instalaciones deben ser probadas de acuerdo a lo especificado en el numeral 8.12 del Código Colombiano de Fontanería NTC 1500. Los sanitarios que entreguen directamente a cajas de inspección no requieren ser ventilados. MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN) debidamente instalado, según el precio consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, equipo, materiales, accesorios, elementos de anclaje, soportes, abrazaderas, herramientas, retiro de sobrantes, transporte y demás costos directos e indirectos que demande el suministro e instalación.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 91 de 118

14.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLAS DE PISO

UNIDAD: UN. DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Corresponde esta especificación a las rejillas que se instalarán al mismo tiempo que se haga el acabado del piso, asegurándolo al marco convenientemente para que no se mueva ni se suelte. Se aseguran al marco, mediante tornillo de bronce y pasador metálico y se emboquillarán sus bordes simultáneamente con el material de acabado y cemento blanco. Las rejillas deben quedar perfectamente niveladas sin sobresalir del piso. MATERIALES: Rejillas plásticas PVC con sosco 3” a 2”. No se permitirá colocación de sifones de piso de menos de tres pulgadas. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los planos y a satisfacción del Interventor. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, rejilla, accesorios, retiro de sobrantes, transporte y demás elementos y herramientas que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría. 14.07 REJILLAS METÁLICAS PARA CANALETAS DE AGUAS LLUVIAS

ANCHO=0.44 m UNIDAD: ML

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Corresponde esta especificación al suministro e instalación de rejillas para cubrimiento de la canaletas en concreto para aguas lluvias definidas en el ítem 8.08 y de las dos cajas canal localizadas en el sector norte de la parte externa del primer nivel que servirán para captar las aguas de drenaje de las evaporadoras del aire acondicionado. MATERIALES: La rejilla será REJILLA PEATONAL TIPO CDMB, en hierro fundido, de 0.89 x 0.44 x 0.035 metros, con barras del mismo espesor espaciadas cada 22 centímetros aproximadamente.. La rejilla irá sobrepuesta tal como se muestra en detalles en un canal en concreto de las dimensiones mostradas en planos. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de rejilla, de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, transporte externo e interno, vertical y horizontal y además que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 92 de 118

14.08 CAJA DE INSPECCION 60x60 cm UNIDAD: UN 14.09 CAJA DE INSPECCION 80x80 cm UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN: Las cajas de Inspección se construirán en ladrillo recocido, según las dimensiones y profundidades señaladas en los planos o las que indiquen la Interventoría. En general, las dimensiones nominales de cada tipo de caja se tomarán como dimensiones interiores libres. La altura de las cajas será de 40 cm como mínimo. Las paredes de las cajas de inspección se construirán siguiendo las especificaciones para mampostería de ladrillo. Tanto para la pega de ladrillos como para el pañete interior de 2 cm de espesor, se usará mezcla 1:4 con impermeabilizante integral Sika 1 o similar. Además la superficie interior será esmaltada con pasta de cemento puro. La base de la caja será en concreto simple de mezcla 1:2:3 con un espesor de 0.12 metros, con cañuela semicircular de profundidad igual a 2/3 del diámetro del tubo que sale. La tapa de la caja de inspección será de 0.10 metros de espesor en concreto reforzado de mezcla 1:2:3 de acuerdo con los diseños standard. La tapa llevara un gancho o argolla exterior para su remoción, el cual ira anclado a la armadura. MEDIDA Y PAGO: La medida será la unidad (UN) de cajas construidas recibidas a entera satisfacción por la Interventoría. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: costos de mano de obra, equipo, materiales, transporte, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos directos e indirectos que demande la ejecución de esta actividad. El concreto y el acero de refuerzo necesarios para la construcción de las placas de base y la tapa de cada caja estarán incluidos dentro del precio unitario de cada tipo de caja. 14.10 TUBERÍA PVC Ø=6” (160 mm) NOVAFORT UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la utilización de tubería de NOVAFORT de 6” para la conformación de la red de colectores externos indicados en planos, para la evacuación de aguas negras y lluvias. Antes de instalar la tubería será cuidadosamente inspeccionada en cuanto a defectos de rupturas, rayaduras, abolladuras y demás. Los tubos que presenten este tipo de defectos no podrán ser instalados. Cada extremo abierto del tubo deberá mantenerse taponado siempre para evitar posible entrada de materiales que afecten la buena conducción del fluido. El material se debe instalar de acuerdo a los niveles y pendientes especificados en los planos y en las memorias de cálculo. La tubería debe cumplir con la norma ASTM-C-13.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 93 de 118

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de tubería instalada. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, tubería, accesorios, anclajes, fijadores, equipo y herramientas, retiro de sobrantes, transporte externo e interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría. 14.11 RED DE DRENAJE EQUIPOS AIRE ACONDICIONADO, EN TUBERIA

SANITARIA DE Ø=1½” A Ø=2” UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de tubería sanitaria PVC de PAVCO o similar, con sus respectivos accesorios, para la conexión de los drenajes necesarios para los equipos de Aire Acondicionado del proyecto. Estas instalaciones deben ser probadas de acuerdo a lo especificado en el numeral 8.12 del Código Colombiano de Fontanería NTC 1500. Dentro del precio unitario debe incluirse las demoliciones o regatas con sus respectivos resanes, necesarios para la instalación de la tubería. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida de la red de drenaje en PVC será el metro lineal (ML). El precio unitario de la red incluye los costos de mano de obra, materiales, accesorios y herramientas utilizados para el suministro y colocación de la tubería, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos requeridos para la correcta ejecución de los trabajos. 14.12 KIT DE INSTALACIÓN DE LAVAPLATOS UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN: El presente ítem comprende el suministro e instalación del kit de lavaplatos, incluye la grifería, canastilla y sifón, para dejar funcionando el lavaplatos correctamente con su grifería y desagüe completos. MEDICION Y PAGO: El suministro e instalación del Kit de instalación de lavaplatos se medirá como unidad (UN). El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, transporte, retiro de sobrantes y todos los accesorios y elementos especificados y demás que se requieran para el correcto funcionamiento de lavaplatos.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 94 de 118

CAPITULO 15. APARATOS SANITARIOS 15.01 SANITARIO LÍNEA ACUACER (INCLUYE GRIFERÍA) UNIDAD: UN 15.02 LAVAMANOS LÍNEA ACUACER (INCLUYE GRIFERÍA) UNIDAD: UN 15.03 ORINAL (INCLUYE GRIFERÍA Y VALVULA AUTOMATICA)

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN: Corresponde esta especificación al suministro e instalación con todos sus accesorios de sanitarios, lavamanos y orinales de las referencias indicadas en los planos o similar, se instalarán siguiendo los procedimientos normales y aplicando las recomendaciones de los fabricantes. Todos los aparatos deberán ser instalados después de haberse probado las redes tanto hidráulicas como de desagües y protegerse hasta la entrega final de la obra, cualquier daño, ralladura, desboquete o vencidura en las piezas de porcelana, así como las griterías, obligará al Contratista a cambiarlas a su costo, sin ninguna contraprestación a cambio. El orinal será tipo Santa fe, referencia 00402 Corona o similar. Los sanitarios se instalarán siguiendo los siguientes pasos y técnicas: • El eje del desagüe debe localizarse a 30.5 centímetros de la pared terminada. • La campana del desagüe debe ser de 4" y debe sobresalir del piso 1 centímetro. • Se debe verificar que la tubería del desagüe no este obstruida, vertiendo varios

baldes de agua antes de instalar la taza para comprobarlo. • Marcar en el piso los ejes del desagüe. • Marcar en la base de la taza los ejes, prolongándolos sobre las caras laterales

de la misma. • Colocar la taza sobre el desagüe haciendo coincidir los ejes marcados en la taza

con los trazados en el piso. Esta operación garantiza que el desagüe de la tasa quede perfectamente centrado en la campana del desagüe.

• Marcar en el piso la figura de la base de la taza y retirarla. • Usando mortero de cemento gris y arena en proporción de 3 a 1, agregar agua

hasta obtener la consistencia de una pasta suave. Formar un cordón de menos de 2 centímetros de espesor dentro de la huella que marcó la tasa en el piso, sin extender la mezcla en toda el área de la base. No se permitirá el uso de cemento gris puro.

• Colocar la tasa sobre el cordón de mortero, haciendo coincidir nuevamente los

ejes marcados en el piso con los de la taza. Nivelar en cruz. Presionar hacia

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 95 de 118

abajo apoyándose en el anillo de la taza. Retirar con palustre el exceso de cemento alrededor de la taza. Limpiar con esponja los residuos de cemento que queden adheridos al piso o a la taza.

• Dejar que la mezcla fragüe y emboquillar con cemento blanco. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los planos y a satisfacción del Interventor, los diámetros de los abastos deben ser los recomendados para su correcto funcionamiento. El pago se hará según el precio consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, accesorios, llave de control, materiales, transporte, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos para la entrega a satisfacción. 15.04 JUEGO DE INCRUSTACIONES

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN: Corresponde esta especificación al suministro e instalación del juego de incrustaciones, tipo Acuario o similar, en los sitios indicados en los planos, se instalarán siguiendo los procedimientos normales y aplicando las recomendaciones de los fabricantes. Los elementos una vez instalados deberán protegerse hasta la entrega final de la obra, cualquier daño, ralladura, desboquete o vencidura en las piezas, obligará al Contratista a cambiarlas a su costo, sin ninguna contraprestación a cambio. Los elementos mínimos que conforman el juego de incrustaciones son: porta papel higiénico, jabonera, cepillera y toallero. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida para la totalidad de los elementos que conforman un juego será la unidad (UN) colocada a satisfacción de la Interventoría. El pago se hará según el precio consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, accesorios, transporte, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos para la entrega a satisfacción. 15.05 DUCHA SENCILLA

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN: Corresponde esta especificación al suministro e instalación de una ducha tipo Iris 49440 sencilla o similar, con todos sus accesorios, grifería y las conexiones de empate de la tubería hasta la grifería, se instalarán siguiendo los procedimientos normales y aplicando las recomendaciones de los fabricantes pero manteniendo las dimensiones y cotas que aparecen en los planos. El montaje de la ducha se hará con rosca hembra de Ø=½”. La ducha deberá ser instalada después de haberse probado las redes hidráulicas y deberá protegerse hasta la entrega final

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 96 de 118

de la obra, cualquier daño o robo del elemento obligará al Contratista a cambiarla o reponerla a su costo, sin ninguna contraprestación a cambio. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será la unidad (UN) colocada a satisfacción de la Interventoría. El pago se hará según el precio consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, accesorios, transporte, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos para la entrega a satisfacción. 15.06 LLAVE TERMINAL DE ½”

UNIDAD: UN DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Corresponde esta especificación al suministro e instalación con todos sus accesorios de las llaves terminales en los sitios indicados en los planos o definidos por la Interventoría. MATERIALES: Llave Terminal cromada, Teflón. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los planos y a satisfacción del Interventor. El pago se hará según el precio consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, accesorios, materiales, transporte, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos para la entrega a satisfacción.

CAPITULO 16. VARIOS 16.01 LIMPIEZA PERMANENTE

UNIDAD: GL DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: A medida que las actividades de la obra produzcan desperdicios y desechos, el CONTRATISTA deberá retirarlos del sitio de la obra. Es obligación del CONTRATISTA mantener todas las partes de la obra y las vías y andenes aledaños, libres de desperdicios y desechos, para garantizar la seguridad y eficiencia de los operarios en el desplazamiento de materiales y equipos a su destino final dentro de la obra, así como la seguridad y tranquilidad en los peatones. Así mismo deberá realizar barrida diaria de las zonas de trabajo, dicho retiro incluye el cargue. La INTERVENTORIA podrá exigir en cualquier momento el refuerzo de las actividades de limpieza y aseo, cuando eventos especiales lo exijan, o se observe negligencia de parte del CONTRATISTA en el mantenimiento y aseo de la obra. Los sobrantes y residuos de la construcción deberán ser retirados de la misma por cuenta del CONTRATISTA a un sitio que no perjudique ni comprometa los intereses del CONTRATANTE y que las autoridades municipales aprueben. Dentro de este ítem

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 97 de 118

esta incluida la limpieza final de la obra, el contratista junto con el Interventor determinaran el inicio de esta limpieza dos semanas antes de culminar la construcción con el objeto de limpiar cuidadosamente pisos, muros, enchapados, vidrios, puertas, etc. con un personal especializado y utilizando los elementos y materiales necesarios, teniendo el cuidado de que estos no perjudiquen los acabados de los componentes de la edificación; además se efectuarán las reparaciones necesarias por fallas, ralladuras, despegues, ajustes, manchas, etc., para una correcta presentación y entrega de la obra, sin que tales reparaciones o arreglos constituyan obra adicional o extra. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los costos de mano de obra, herramientas, equipo y transporte a los botaderos autorizados en que se incurra para mantener la zona de la obra y aledañas limpias y libres de escombros, se pagarán por la unidad de medida Global (GL). 16.02 ESPEJOS DE 3 mm

UNIDAD: M2 DESCRIPCION: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de espejos de 3 mm, en los baños de las oficinas de los jefes. Se instalarán los espejos en la posición y de las dimensiones que indiquen los planos o el Interventor. Se instalarán espejos de vidrio plano de primera calidad, que no presenten ningún tipo de ondulación o imperfección que distorsionen la imagen. Se utilizará vidrio de 3mm de espesor como mínimo. Todos los espejos deberán soportarse de tal manera que quede un espacio libre por detrás no menor de 5mm, para aislarlo de la humedad del muro, pero sin que se permita dejar una cavidad vacía entre el espejo y el muro. El Contratista propondrá el sistema de soporte y anclaje a la aprobación del Interventor. Todos los espejos serán biselados por sus cuatro aristas. Todas las operaciones de corte, biselado y perforación deben ejecutarse en taller. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Esta actividad se cancelara por metro cuadrado (M2) de espejo instalado y en condiciones de entrega aceptable a la interventoría. El pago se hará al precio establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: la mano de obra, elementos y accesorios, retiro de sobrantes, el transporte interno y externo y los demás elementos y equipos requeridos para su correcta instalación y funcionamiento.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 98 de 118

16.03 EMPRADIZACIÓN ZONAS VERDES UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Este trabajo comprende la siembra de prado en las zonas verdes ya sea mediante el trasplante de bloques de césped tipo remolina o el recubrimiento con tierra orgánica y la subsiguiente siembra, en los sitios indicados en los planos o determinados por el Interventor. Los bloques de césped, con tierra orgánica adherida provendrán de áreas localizadas fuera de la zona del proyecto, a no ser que se hayan obtenido durante las operaciones de descapote. Los bloques de césped se colocarán sobre los sitios indicados, previamente emparejados, rastrillados y humedecidos, de tal manera que no quede espacio entre ellos y que los extremos del área empradizada empalmen con el terreno natural adyacente. Se regarán hasta cuando hayan arraigado. Las áreas del proyecto se cubrirán con una capa de tierra orgánica cuyo espesor debe ser mínimo de 10 centímetros. La tierra orgánica vegetal debe estar libre de raíces, troncos o palos, terrones de arcilla, y otras materias extrañas o nocivas. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por metro cuadrado (M2), de áreas empradizadas. El precio unitario cubrirá todos los costos de preparación o reparación de las superficies por empradizar, el suministro y colocación de todos los materiales, el retiro de sobrantes, el riego periódico de las áreas empradizadas y en general, todos los costos relacionados con la correcta ejecución de los trabajos especificados y la conservación de las obras terminadas, hasta el recibo final de las obras del contrato. 16.04 EXTINTOR SOLKAFLAM 123-9000 GMS

UNIDAD: UN. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiera esta especificación al suministro e instalación del equipo contra incendios según la referencia. MATERIALES: Extintor Solkaflam 123-9000 gms, señal POLIES EXTINTOR, soporte de los extintores. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) debidamente instalada, probada y recibida a satisfacción de la Interventoría. El pago se hará al precio establecido en el Formulario de la Propuesta. 16.05 GATOS HIDRÁULICOS

UNIDAD: UN. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a la colocación de gatos hidráulicos en puertas, debe instalarse siguiendo las recomendaciones del proveedor o fabricante.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 99 de 118

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, gato hidráulico, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría.

CAPITULO 17. INSTALACIONES ELECTRICAS GENERALIDADES MATERIALES: Los materiales suministrados por el Contratista deberán ser nuevos, de primera calidad, libres de defectos e imperfecciones y estar homologados de acuerdo a las normas establecidas para tal fin. NORMAS: Para la adecuación de las instalaciones eléctricas y de telecomunicaciones del edificio de Administración II se deberán tener en cuenta lo siguiente: Código eléctrico colombiano NTC 2050. Reglamento técnico de instalaciones eléctricas RETIE. Norma para el cálculo y diseño de sistemas de distribución de la Electrificadora de

Santander S.A E.S.P. ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1 Commercial Building Telecommunications Cabling

Standard - Part 2: Balanced Twisted Pair Components - Addendum 1 - Transmission Performance Specifications for 4-Pair 100 Ohm Category 6 Cabling.

ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1 Commercial Building Telecommunications Cabling

Standard - Part 2: Balanced Twisted Pair Components - Addendum 1 - Transmission Performance Specifications for 4-Pair 100 Ohm Category 6 Ca.

ANSI/TIA/EIA-568-B.3 Optical Fiber Cabling Components Standard. ANSI/TIA/EIA-569-A-98 Commercial Building Standard for Telecommunications

Pathways and Spaces. ANSI/TIA/EIA-606 Administration Standard for the Telecommunications

Infrastructure Commercial Buildings. ANSI/TIA/EIA-607 Commercial Building Grounding and Bonding Requirements for

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 100 de 118

Telecommunications MANO DE OBRA, HERRAMIENTA Y MAQUINARIA: En todos los casos se utilizará mano de obra especializada y herramienta y maquinaria adecuadas para todos los trabajos a ejecutar. SEGURIDAD: Todos los trabajadores deberán estar afiliados al sistema de seguridad social (EPS y ARP), cumplir con las normas de seguridad propias de los trabajos a ejecutar y además observar las normas internas de UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER PERSONAL DE LA OBRA: La empresa contratista para el manejo y desarrollo de los trabajos contará con el personal requerido acorde con el numeral 3.13 del Volumen I Condiciones Generales del presente Pliego de Condiciones. Todo el personal para la supervisión y ejecución de las labores descritas en las presentes especificaciones deberá ser competente y la Interventoría podrá ordenar el cambio del personal que estime, sin que lo anterior genere prorrogas en el plazo de la ejecución. CAJAS DE SALIDA Y EMPALME: Serán PVC con perforaciones construidas de fábrica, excepto las cajas cuadradas hondas que serán en chapa metálica tipo pesado con tratamiento final en zincado electrolítico troquelado y embutido, no se aceptaran dobladas y soldadas. CONDUCTORES: La utilización de los conductores será de la siguiente manera: Uso Tipo de conductor Instalaciones eléctricas internas Alambre Cu aislamiento THWN Acometidas a tableros Alambre Cu aislamiento THWN para

calibres 8 ó inferiores y cable para calibres superiores

Acometida en media tensión Cable Cu XLPE 15 Kv Redes telefónicas externas Cable Cu BCH calibre 0.4mm Acometida red de datos Cable fibra óptica monomodo 12 hilos Cableado estructurado Cable UTP categoría 6 En las instalaciones internas se tendrá en cuenta el siguiente código de colores: * Conductor de fase ó retorno : Rojo, Azul ó Amarillo * Conductor de neutro : Blanco

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 101 de 118

* Conductor continuidad de tierra : Verde (para las instalaciones internas de iluminación y tomacorrientes de red normal, podrá ser conductor desnudo)

Los colores de neutro y tierra son mandatarios. En caso de difícil consecución en el mercado, solo se podrá variar el color del conductor de fases previa aprobación de la interventoría de la obra. En todas las cajas deben dejarse por lo menos 20 cm para las conexiones de los aparatos correspondientes, las conexiones se harán con conectores tipo resorte o de auto desforre. DUCTERÍA PVC: En las tuberías se utilizaran los siguientes adaptadores:

• Adaptadores de cajas tipo campana en todos los extremos que lleguen a cajas de salida.

• En tubería de 2” de diámetro o mayor se utilizarán terminales tipo campana

en cajas de inspección y terminales con tuerca y contratuerca en cajas metálicas.

La tubería para el sistema de televisión, se dejara con guías en alambre de acero galvanizado calibre 12, que se retirara una vez el proveedor del servicio cablee las salidas. El valor unitario de cada ítem incluye todos los accesorios requeridos para las instalaciones de la tubería, como curvas, limpiadores, pegantes, sellantes, etc. Los accesorios como curvas a utilizar serán de fábrica, para diámetros superiores a ¾”. CONEXIONES: En la conexión de conductores para tomacorrientes monofásicos se tendrá en cuenta la polaridad del aparato, dejando el terminal del neutro a la izquierda de un observador colocado frente a la salida. En la conexión de conductores a plafones se dejará el neutro conectado al casquillo de enrosque de bombillas. En la conexión de interruptores la posición de encendido estará hacia arriba. IDENTIFICACIÓN DE TABLERO Y CAJAS DE CONEXIÓN/PASO: La identificación de los tableros de distribución redes eléctricas, tableros de comunicaciones, cajas de conexión o de paso, se identificarán con acrílico, indicando el nombre del tablero y tipo de red que distribuye.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 102 de 118

Para los tableros eléctricos, se identificarán con placas en acrílico los diferentes circuitos en cada uno de ellos. Las tomas se identificarán con marquillas adhesivas indicando el tablero y el circuito al cual pertenece. TABLEROS O GABINETES ELÉCTRICOS Y DE COMUNICACIONES: Los tableros eléctricos y de comunicaciones deben cumplir las siguientes características: Calibre 14, 16 MSG Lámina acero cold rolled Pintura electrostática Puerta metálica con chapa Diagrama unifilar plastificado Tapa removible para operación de componentes (para tableros eléctricos) REVISIONES Y PRUEBAS Eléctricas y de comunicaciones: Sé realizarán las siguientes pruebas y verificación de las siguientes características. Estas pruebas serán a cargo del contratista y su costo debe ser considerado en los gastos de administración.

• Voltaje • Corriente • Impedancia de puesta a tierra. • Aislamiento • Identificación de pares. • Aislamiento de pares • Continuidad de conductores • Verificación de circuitos de tableros • Accionamiento de interruptores • Polaridad de salidas • Certificación cableado estructurado cat. 6 • Certificación fibra óptica

Unidades de medición y pago: Las unidades de medición serán las indicadas para cada ítem y una vez instalada y recibida a satisfacción por parte de la interventoría, se pagará la unidad contratada. Cuando se trate de unidades de medición y pago como metro lineal (ML) se harán aproximaciones al primer dígito decimal. Para todos los ítems la unidad de pago contemplará el suministro y transporte de material, mano de obra de instalación, pruebas, herramienta, equipos, accesorios

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 103 de 118

necesarios para la culminación y funcionamiento, retiro de sobrantes y demás costos indirectos necesarios para la entrega de la unidad contratada. Deben ser incluidos en los costos de los trabajos, la actualización de los planos y dibujos, así como deberá ser entregada la documentación completa de la red. (Etiquetado, ubicación de equipos, configuraciones, manuales de operación, garantías, etc.) 17.01 ACOMETIDA 3x10+1x1/0+1x10 THW

UNIDAD: ML 17.02 ACOMETIDA 2x10+1x1/0+1x10 THW

UNIDAD: ML 17.03 ACOMETIDA 2x8+1x8+1x10 THW

UNIDAD: ML 17.04 ACOMETIDA 3x8+1x8+1x10 THW

UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para el suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que necesiten salida especial que van desde la subestación del edificio hasta la caja de distribución instalada en cada uno de los pisos del edificio como se especifica en el plano. La altura de instalación debe ser acordada junto con el interventor de la obra y el personal de la universidad responsable del mantenimiento. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme. Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC. Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica o tablero. Todos los ductos no metálicos, deberán llevar un cable desnudo No 6 AWG, como conductor de continuidad. Las cajas de inspección o tiro deben ser calibre No 18 con unas dimensiones de 10x10x10 cm. MATERIALES: Curvas de PVC ¾” trafico pesado, cable THW, tubería PVC ¾” trafico pesado, grapas galvanizadas de ¾”, cajas de paso 10x10X10 y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida para estas acometidas es el metro (ML), ejecutado a satisfacción. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 104 de 118

17.05 TOTALIZADOR DE 3X30A INDUSTRIAL

UNIDAD: UN 17.06 TOTALIZADOR DE 3X50A INDUSTRIAL

UNIDAD: UN 17.07 TOTALIZADOR DE 3X100A INDUSTRIAL

UNIDAD: UN 17.08 TOTALIZADOR DE 2X30A INDUSTRIAL

UNIDAD: UN 17.09 TOTALIZADOR DE 2X50A INDUSTRIAL

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para el suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que tengan que ver con termo magnéticos de protección montados en la subestación. En todos los casos se usará tacos para montar sobre riel omega, los termo magnéticos se deberán conectar al barraje principal por medio de los conductores de igual calibre a los especificados en el diseño. Los tornillos de sujeción serán en cobre con tuerca de seguridad. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, el termo magnético, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.10 TABLERO DE DISTRIBUCION DE 12 PUESTOS

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que tengan que ver con tableros regulados de 12 puestos para salidas de potencia normal, iluminación. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme. La altura de instalación debe ser de 1.60m sobre la pared estipulada en el plano y/o previa autorización del interventor. Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC. Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica o tablero. Todos los ductos no metálicos, deberán llevar un cable desnudo No 16 AWG, como conductor de continuidad. Todos los termo magnético serán del tipo enchufable. Todos los neutros que se utilicen en este proyecto deben ser del mismo calibre de cada fase.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 105 de 118

Este tipo de tablero tendrá un conductor de tierra de color verde de calibre 10 THW conectada a la misma tierra de la subestación. MATERIALES: Termo magnéticos según especificación del plano unificar, tablero bifásico trifilar con puerta con chapa para 12 puestos marca MERLIN GERIN o similar y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, tablero, termo magnético, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.11 TABLERO DE DISTRIBUCION DE 24 PUESTOS

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para el suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que tengan que ver con tableros regulados de 24 puestos para salidas de potencia normal, iluminación y tomas reguladas. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme. La altura de instalación debe ser de 1.60m sobre la pared estipulada en el plano y/o previa autorización del interventor. Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC. Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica o tablero. Todos los ductos no metálicos, deberán llevar un cable desnudo No 16 AWG, como conductor de continuidad. Todos los termo magnéticos serán del tipo enchufable. Todos los neutros que se utilicen en este proyecto deben ser del mismo calibre de cada fase. Las cajas de salida deben ser calibre No 18 con un mínimo de profundidad no inferior a 2”. MATERIALES: Tablero trifásico con puerta y chapa para 24 puestos y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, tablero, termo magnético, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 106 de 118

17.12 TABLERO DE DISTRIBUCION DE 12 PUESTOS PARA PC UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que tengan que ver con tableros regulados de 12 puestos para salidas de tomas reguladas. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme. La altura de instalación debe ser de 1.60 m sobre la pared estipulada en el plano y/o previa autorización del interventor. Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC. Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica o tablero. Todos los ductos no metálicos, deberán llevar un cable desnudo No 16 AWG, como conductor de continuidad. Todos los termo magnético serán del tipo enchufable. Todos los neutros que se utilicen en este proyecto deben ser del mismo calibre de cada fase. MATERIALES: termo magnético 1x15A, tablero bifásico trifilar con puerta y chapa para 12 puestos y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, tablero, termo magnético, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.13 TOMACORRIENTE EN CANALETA SALIDA COMPUTADOR

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que necesiten salida en canaleta para toma de computador. El tomacorriente se instalará sobre la canaleta usando un Wall platet montaje sencillo. Todos los tomacorrientes deben llevar polo de puesta a tierra, de un calibre inferior al neutro. Todos los neutros que se utilicen en este proyecto deben ser del mismo calibre de cada fase.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 107 de 118

El tomacorriente debe ser de color naranja que identifique con claridad el tipo de uso. MATERIALES: Tomacorriente con polo a tierra color naranja, alambre de cobre THW # 14, Wall platet y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida para el punto eléctrico para salida de computador en canaleta será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.14 TOMACORRIENTE EN PARED SALIDA COMPUTADOR

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que necesiten salida en pared para toma de computador. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme. Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC. Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica o tablero. Todos los ductos no metálicos, deberán llevar un cable desnudo No 16 AWG, como conductor de continuidad. Todos los tomacorrientes deben llevar polo de puesta a tierra, de un calibre inferior al neutro. Todos los neutros que se utilicen en este proyecto deben ser del mismo calibre de cada fase. Las cajas de salida deben ser calibre No. 18 con un mínimo de profundidad no inferior a 1 ½”. En caso de ser necesaria su instalación sobre piso, estarán provistas de aberturas para recibo de la tubería PVC requerida. El tomacorriente debe ser de color naranja que identifique con claridad el tipo de uso. MATERIALES: Caja rectangular de tráfico pesado, tubo de PVC de 1/2”, tomacorriente con polo a tierra color naranja, alambre de cobre THW # 14,

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 108 de 118

adaptadores terminal de ½” PVC y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida para el punto eléctrico para salida de computador en pared será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.15 TOMACORRIENTE 110V EN CANALETA

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que necesiten salida 110V en canaleta para toma de fuerza. El tomacorriente se instalará sobre la canaleta usando un Wall platet montaje sencillo. Todos los tomacorrientes deben llevar polo de puesta a tierra, de un calibre inferior al neutro. Todos los neutros que se utilicen en este proyecto deben ser del mismo calibre de cada fase. MATERIALES: Tomacorriente con polo a tierra, alambre de cobre THW # 14, Wall platet y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida para el punto eléctrico para salida 110V en canaleta será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.16 TOMACORRIENTE 110V EN PARED

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que necesiten salida en pared para toma de fuerza. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 109 de 118

Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC. Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica o tablero. Todos los ductos no metálicos, deberán llevar un cable desnudo No 16 AWG, como conductor de continuidad. Todos los tomacorrientes deben llevar polo de puesta a tierra, de un calibre inferior al neutro. Todos los neutros que se utilicen en este proyecto deben ser del mismo calibre de cada fase. Las cajas de salida deben ser calibre No. 18 con un mínimo de profundidad no inferior a 1 ½”. En caso de ser necesaria su instalación sobre piso, estarán provistas de aberturas para recibo de la tubería PVC requerida. MATERIALES: Caja rectangular de tráfico pesado, tubo de PVC de 1/2”, tomacorriente con polo a tierra, alambre de cobre THW # 14, adaptadores terminal de ½” PVC y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida para el punto eléctrico para salida de 110V en pared será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.17 SALIDA PARA LAMPARA 2X48W INCRUSTADA EN EL CIELO RASO CON

INTERRUPTOR UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que tengan que ver con iluminación de oficinas o sitios especificados en el plano o previa autorización del interventor. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme, la altura de instalación debe ser el cielo raso, Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 110 de 118

Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica o tablero. Todos los ductos no metálicos, deberán llevar un cable desnudo No 16 AWG, como conductor de continuidad. Todos los neutros que se utilicen en este proyecto deben ser del mismo calibre de cada fase. Las cajas de salida deben ser calibre No 18 con un mínimo de profundidad no inferior a 1 ½”. La lámpara que se usará en esta salida es de bajo consumo de 2x48W con balastro electrónico. MATERIALES: Caja octogonal tipo pesado, tubo de PVC de 1/2”, alambre de cobre THW # 14, lámpara 2x48 X-20KM y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida para la salida de alumbrado con lámpara de 2x48 será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.18 SALIDA PARA LUZ DECORATIVA INCLUYE LAMPARA PARA

CIRCULACIONES CON INTERRUPTOR UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que tengan que ver con iluminación de pasillos o sitios especificados en el plano o previa autorización del interventor. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme, la altura de instalación debe ser sobre la placa. Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC. Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica o tablero. Todos los ductos no metálicos, deberán llevar un cable desnudo No 16 AWG, como conductor de continuidad. Todos los neutros que se utilicen en este proyecto deben ser del mismo calibre de cada fase. Las cajas de salida deben ser calibre No 18 con un mínimo de profundidad no inferior a 1 ½”. En caso de ser necesaria su instalación sobre piso, estarán provistas de aberturas para recibo de la tubería PVC requerida. El bombillo que se usará en esta salida será una Bala fluorescente Ø=17.5 cm.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 111 de 118

MATERIALES: Caja octogonal tipo pesado, tubo de PVC de 1/2”, alambre de cobre THW # 14, bala fluorescente Ø=17.50 cm y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida para salida para luz decorativa será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.19 CABLE UTP CATEGORIA 6 TENDIDO

UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones de salidas de datos y voz como cable de conexión. Ningún cable debe ser empalmado. En cada punta se usará un conector RJ45 para hacer las correcciones respectivas. Todos los cables de conexión deben ser del tipo UTP de 4 pares categoría 6 enterprice. MATERIALES: Cable UTP categoría 6, 4 pares, amarres plásticos tipo Collarín de 4.6 mm y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: El cable tendido se medirá en metros (ML). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.20 CANALETA METALICA 10X4 CON PINTURA ELECTROSTATICA CALIBRE 22

UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se requiere canaleta marca Legrand, Industrias Ceno o similar, la canaleta será metálica 10x4 lámina cold rolled calibre 22, con pintura electrostática, colocada sobre el muro. Los tornillos de sujeción se harán sobre chazos especificados a una distancia no superior a 90 cm el uno del otro y a menos de 1.20 m sobre un extremo. El tornillo para anclaje se colocará cada 2 metros o en sitios previamente estipulados junto con el interventor. La canaleta contará con separa cables, legrand o similar para separar los conductores de potencia y los de comunicaciones. MEDICION Y PAGO: La canaleta metálica 10x4 calibre 22, porta cable tipo escalera será medida en metros (ML). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 112 de 118

materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.21 CANALETA METALICA 10X4 CON PINTURA ELECTROSTATICA CALIBRE 18

UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se requiere canaleta marca Legrand, Industrias Ceno o similar, la canaleta será metálica 10x4 lámina cold rolled calibre 18, con pintura electrostática, colocada sobre el muro. Los tornillos de sujeción se harán sobre chazos especificados a una distancia no superior a 90 cm el uno del otro y a menos de 1.20 m sobre un extremo. El tornillo para anclaje se colocará cada 2 metros o en sitios previamente estipulados junto con el interventor. La canaleta contará con separa cables, legrand o similar para separar los conductores de potencia y los de comunicaciones. MEDICION Y PAGO: La canaleta metálica 10x4 calibre 18, será medida en metros (ML). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.22 CANALETA METALICA 30X8 CON PINTURA ELECTROSTATICA CALIBRE 18

UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se requiere canaleta marca Legrand, Industrias Ceno o similar, la canaleta será metálica 30x8 lámina cold rolled calibre 18, con pintura electrostática, colocada sobre el muro. Los tornillos de sujeción se harán sobre chazos especificados a una distancia no superior a 90 cm el uno del otro y a menos de 1.20 m sobre un extremo. El tornillo para anclaje se colocará cada 2 metros o en sitios previamente estipulados junto con el interventor. La canaleta contará con separa cables, legrand o similar para separar los conductores de potencia y los de comunicaciones. MEDICION Y PAGO: La canaleta metálica 30x8 calibre 18 será medida en metros (ML). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 113 de 118

17.23 RACK ABIERTO. UNIDAD: UN

ALCANCE: Se refiere esta especificación a los requisitos para el suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones donde se alojarán los switches de voz y datos. El rack será del tipo abierto, en la parte inferior se colocará el patch panel para las salidas telefónicas y en la parte superior para las salidas de datos, el rack deberá ser pintado con pintura electrostática. Las bandejas del rack se montarán en un rack del tipo abierto, los switches se conectarán en estrella en un cuarto central, los cables se sujetarán al bastidor por medio de correas plásticas sobre los organizadores vertical y horizontal, los ganchos portacables serán aislados, en las conexiones al switch se usarán un patch cord de un metro con sus respectivas conexiones. MATERIALES: Rack 19” H 1.10 en aluminio, bandejas rack calibre 16, organizador horizontal, organizador vertical y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: El Rack abierto se medirá en unidades (UN). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.24 PATCH CORD CATEGORIA 6

UNIDAD: UN ALCANCE: Se refiere esta especificación a los requisitos para el suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones que tengan que hacer conexiones entre los switch o las salidas de voz. MATERIALES: El largo del cable debe ser de un (1) m para el centro de cableado y de tres (3) m para el puesto de trabajo, en las puntas se deberán colocar conectores RJ-45 debidamente certificados, los patch cord se deberán sujetar con manilas plásticas, los cables se sujetarán al bastidor por medio de correas plásticas. MEDICION Y PAGO: Los patch cord se medirán en unidades (UN). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 114 de 118

17.25 PATCH PANEL CATEGORIA 6

UNIDAD: UN ALCANCE: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones que tengan que hacer conexiones la central telefónica y las salidas de voz. MATERIALES: Patch panel tipo enterprice de 24 puestos categoría 6, ubicados en la parte inferior del bastidor para la parte telefónica y en la parte superior del bastidor para los puntos de datos. MEDICION Y PAGO: Los patch panel se medirán en unidades (UN). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.26 PROTECTOR DE ESTADO SÓLIDO.

UNIDAD: UN ALCANCE: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las protecciones de la red de voz y datos. MATERIALES: Este dispositivo deberá tener varias entre la fase y el neutro y entre neutro y tierra. Se colocará en un sitio libre a humedad. MEDICION Y PAGO: El protector de estado sólido se medirá en unidades (UN). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.27 SALIDA DOBLE VOZ Y DATOS EN CANALETA

UNIDAD: UN ALCANCE: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones de tomas dobles para voz y datos que se encuentren sobre una canaleta. La salida doble de voz y datos se instalará sobre la canaleta usando un Wall platet montaje sencillo.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 115 de 118

Todos los cables de conexión deben ser del tipo UTP de 4 pares categoría 6 enterprice. MATERIALES: Libro etiqueta 1.190 datos, Jack’s RJ45 categoría 6, placa para dos salidas y accesorios de montaje y conexionado. MEDICION Y PAGO: Las salidas dobles de voz y datos en canaleta se medirán por unidad (UN). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.28 SALIDA DOBLE VOZ Y DATOS EN PARED

UNIDAD: UN ALCANCE: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones de tomas dobles para voz y datos que se encuentren en pared. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme. Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC. Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica. Todos los cables de conexión deben ser del tipo UTP de 4 pares categoría 6 enterprice. Las cajas de salida deben ser calibre No 18 con un mínimo de profundidad no inferior a 1 ½”. MATERIALES: Caja rectangular de tráfico pesado, tubo de PVC de 1/2”, adaptadores terminal de ½” PVC, libro etiqueta 1.190 datos, Jack’s RJ45 categoría 6, placa para dos salidas y accesorios de montaje y conexionado. MEDICION Y PAGO: Las salidas dobles de voz y datos en pared se medirán por unidad (UN). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.29 SALIDA SENCILLA TOMA RJ-45 EN CANALETA

UNIDAD: UN ALCANCE: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones de tomas sencillas RJ-45 que se encuentren sobre una canaleta. La salida se instalará sobre la canaleta usando un Wall platet montaje sencillo.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 116 de 118

Todos los cables de conexión deben ser del tipo UTP de 4 pares categoría 6 enterprice. MATERIALES: Libro etiqueta 1.190 datos, Jack RJ45 categoría 6, placa para una salida y accesorios de montaje y conexionado. MEDICION Y PAGO: Las salidas sencillas RJ-45 en canaleta se medirán por unidad (UN). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.30 SALIDA SENCILLA TOMA RJ-45 EN PARED

UNIDAD: UN ALCANCE: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones de tomas sencillas RJ-45 que se encuentren en pared. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme. Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC. Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica. Todos los cables de conexión deben ser del tipo UTP de 4 pares categoría 6 enterprice. Las cajas de salida deben ser calibre No 18 con un mínimo de profundidad no inferior a 1 ½”. MATERIALES: Caja rectangular de tráfico pesado, tubo de PVC de 1/2”, adaptadores terminal de ½” PVC, libro etiqueta 1.190 datos, Jack RJ45 categoría 6, placa para una salida y accesorios de montaje y conexionado. MEDICION Y PAGO: Las salidas sencillas RJ-45 en pared se medirán por unidad (UN). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.31 FIBRA OPTICA DE 8 HILOS.

UNIDAD: ML ALCANCE: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones entre el cuarto de control y el cuarto de conexión general de la universidad.

PLIEGOS DE CONDICIONES DEFINITIVOS LICITACIÓN PÚBLICA No. 001 DE 2007

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y ELÉCTRICAS DEL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN II

DIRECCION DE

CONTRATACION Y PROYECTOS DE

INVERSION

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 117 de 118

MATERIALES: La fibra óptica de ocho hilos del tipo multimodo núcleo 50, la fibra óptica deberá ir por ductos ya instalados por la universidad, la fibra no deberá tener ningún tipo de empalme, la fibra deberá tener protección para intemperie y contra roedores. MEDICION Y PAGO: Este ítem se medirá por metro lineal (ML). El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. 17.32 TEMPORIZADOR DE PROTECCIÓN DE ENCENDIDO

UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos para suministro e instalación de los elementos que conforman las instalaciones eléctricas del proyecto que necesiten un temporizador de protección de encendido de 2 a 60 segundos. En todos los casos se usará tubería PVC de tipo pesado de sección circular uniforme. Para la realización de las uniones de tubería se usará soldadura PVC sobre superficies previamente aseadas con limpiador PVC. Siempre se usará adaptadores terminales con contratuerca del tipo pesado en las llegadas o salidas de cualquier tipo de caja metálica o tablero. Todos los ductos no metálicos, deberán llevar un cable desnudo No 16 AWG, como conductor de continuidad. Todos los neutros que se utilicen en este proyecto deben ser del mismo calibre de cada fase. MATERIALES: Temporizador de 2 a 60 segundos, contactor 3 x 70 Amperios, fusible de 1A de vidrio, portafusible de vidrio pequeño, caja cuadrada 20 x 20 calibre 18, tubo de PVC de 1/2”, alambre de cobre THW # 14, adaptadores terminal de ½” PVC y accesorios de montaje, identificación y conexionado. MEDICION Y PAGO: La unidad de medida será la unidad (UN), instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales enunciados, accesorios, herramientas y demás elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría.