153
I

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIALrepositorio.ute.edu.ec/bitstream/123456789/5964/1/43052_1.pdf · Por medio del presente me permito informar que la tesis titulada ... - fase desengrasante:

Embed Size (px)

Citation preview

I

II

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA

CARRERA DE TECNOLOGÍA DE PETRÓLEOS

“DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE LIMPIEZA CON ÁCIDOS EN

TUBERÍAS DE ACERO PARA REMOVER LA ESCALA PROVOCADA POR

LA ALTA DUREZA Y SALINIDAD DE LOS FLUIDOS MEDIANTE EL USO

DE PRODUCTOS QUÍMICOS EN LA INDUSTRIA PETROLERA PERIODO

2010-2011”

CARÁTULATESIS PREVIA LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE

TECNÓLOGO DE PETRÓLEOS

AUTOR:

GREGORY FERNANDO BONILLA GAROFALO

DIRECTOR

Ing. Fausto Ramos A.

QUITO – ECUADOR

2010

III

DECLARACIÓN

Del contenido de la presente tesis se responsabiliza el autor.

GREGORY FERNANDO BONILLA GAROFALO

C.I. 1500690639

IV

CARTA DEL DIRECTOR DE TESIS

Quito DM, 01de Septiembre del 2010

Ingeniero

JORGE VITERI MOYA MBA.-MSc.

Decano Facultad de Ciencias de la Ingeniería

Universidad Tecnológica Equinoccial

Presente.

Señor Decano:

Por medio del presente me permito informar que la tesis titulada “DESCRIPCIÓN

DEL PROCESO DE LIMPIEZA CON ÁCIDOS EN TUBERÍAS DE ACERO

PARA REMOVER LA ESCALA PROVOCADA POR LA ALTA DUREZA Y

SALINIDAD DE LOS FLUIDOS MEDIANTE EL USO DE PRODUCTOS

QUÍMICOS EN LA INDUSTRIA PETROLERA PERIODO 2010-2011”,

desarrollada por el señor GREGORY BONILLA previa a la obtención del título de

TECNÓLOGO EN PETRÓLEOS , ha sido concluida bajo mi dirección y tutoría, por

lo que solicito se dé el trámite subsiguiente.

Particular que comunico para los fines pertinentes.

Atentamente

ING. FAUSTO RAMOS A.

Director de Tesis

V

CARTA DE LA EMPRESA

VI

DEDICATORIA

El desarrollo de esta tesis está dedicado con todo mi esfuerzo y respeto hacia mis

padres que me han inculcado valores de honestidad y humildad, quienes han sido un

gran apoyo a lo largo de mi vida y siempre han estado cerca mío dándome sus consejos

que los he asimilado con la mayor prudencia y amor, gracias padre por ayudarme a

superar obstáculos que sin tu ayuda no lo habría logrado, te respeto y admiro por el

esfuerzo que estás haciendo por mí y mis hermanos para sacarnos adelante. Gracias a

todas esas personas por su apoyo incondicional hacia mi persona.

GREGORY FERNANDO BONILLA GARÓFALO

VII

AGRADECIMIENTO

Agradezco a Dios sobre todas las cosas por darme la fuerza para seguir adelante a pesar

de las adversidades que se han presentado a lo largo de mi vida tanto personal como en

lo educativo. Agradezco a mis padres en especial a mi padre que es la pieza

fundamental de la persona que soy y la mejor persona que aspiro ser; a la Universidad

Tecnológica Equinoccial, Institución donde adquirí los conocimientos necesarios para

mi desarrollo como profesional; a mis profesores que muy aparte de ser mis maestros se

convirtieron en mis amigos dándome a conocer sus experiencias personales en el ámbito

educativo. También agradezco a todas esas personas que me brindaron su apoyo

desinteresadamente gracias por ser parte de mi vida.

Un agradecimiento especial a mi director de tesis el Ingeniero Fausto Ramos A, por su

valiosa ayuda en el desarrollo técnico de este trabajo, más que mi maestro le considero

un amigo.

GREGORY FERNANDO BONILLA GARÓFALO

VIII

ÍNDICE GENERAL

Contenido ............................................................................................................... Pág.

CARÁTULA ............................................................................................................... II

DECLARACIÓN ........................................................................................................ III

CARTA DEL DIRECTOR DE TESIS ........................................................................ IV

CARTA DE LA EMPRESA ........................................................................................ V

DEDICATORIA ......................................................................................................... VI

AGRADECIMIENTO ............................................................................................... VII

ÍNDICE GENERAL ................................................................................................ VIII

ÍNDICE DE FIGURAS ............................................................................................ XIII

ÍNDICE DE IMÁGENES ........................................................................................ XIV

ÍNDICE DE CUADROS ........................................................................................... XV

ÍNDICE DE TABLAS ............................................................................................. XVI

RESUMEN ............................................................................................................. XVII

SUMMARY .......................................................................................................... XVIII

ÍNDICE DE CONTENIDOS

CAPÍTULO I .............................................................................................................. 1

1.INTRODUCCIÓN ..................................................................................................... 1

1.1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ............................................................ 2

1.2. OBJETIVOS ...................................................................................................... 4

1.2.1. General ........................................................................................................ 4

1.2.2. Específicos .................................................................................................. 5

1.3. JUSTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN ................................................... 5

1.4. HIPÓTESIS ....................................................................................................... 7

IX

1.4.1. General ........................................................................................................ 7

1.4.2. Específica .................................................................................................... 8

1.5. MÉTODOS Y TÉCNICAS................................................................................. 9

1.6. UNIVERSO DE LA INVESTIGACIÓN .......................................................... 10

CAPÍTULO II ........................................................................................................... 11

2. MARCO TEÓRICO ................................................................................................ 11

2.1. PARAFINAS O HIDROCARBUROS PARAFÍNICOS. ................................... 12

2.1.1. Propiedades físicas de las parafinas............................................................ 13

2.1.2. Formación de parafinas. ............................................................................. 14

2.1.3. Deposición de parafinas. ............................................................................ 14

2.1.4. Problemas de parafinas. ............................................................................. 17

2.1.5. Dispersantes y solventes de parafinas......................................................... 19

2.1.6. Inhibidores de parafinas. ............................................................................ 20

2.1.7. Tratamiento contra parafinas...................................................................... 21

2.2. FORMACIÓN DE ESCALAS. ......................................................................... 22

2.2.1. Solubilidad. ............................................................................................... 22

2.3. ESCALAS MÁS COMUNES........................................................................... 23

2.3.1. Efecto del pH. ............................................................................................ 24

2.3.2. Efecto de la presión. .................................................................................. 25

2.3.3. Efecto de temperatura. ............................................................................... 25

2.3.4. Incrustaciones de escalas. .......................................................................... 26

2.3.5. Problemas de carbonato de calcio. ............................................................. 26

2.3.6. Productos químicos para el control de escalas. ........................................... 27

2.3.7. Inhibidores de corrosión. ........................................................................... 28

X

2.3.8. Surfactantes. .............................................................................................. 30

2.3.8.1. Aplicaciones de surfactantes. .............................................................. 30

2.4. SEGURIDAD PARA EL TRABAJO Y MANIPULACIÓN DE ÁCIDOS........ 31

2.4.1. Aplicaciones de los ácidos. ........................................................................ 31

2.4.2. Aplicaciones de los ácidos en los pozos petroleros. .................................... 31

2.4.3. Normas de seguridad. ................................................................................ 32

2.4.4. Responsabilidades en el trabajo. ................................................................ 34

2.4.5. Elementos de protección personal (epp). .................................................... 35

2.4.5.1. Protección facial y ocular. ................................................................... 37

2.4.5.2. Protección de las manos, cuerpo y piel. ............................................... 38

2.4.5.3. Protección respiratoria. ....................................................................... 39

2.4.6. Documentos con información de seguridad. ............................................... 40

2.4.6.1. Hojas de datos de seguridad de materiales (msds). .............................. 40

2.4.6.2. Chemical abstracts service .................................................................. 46

2.4.6.3. Descripción de los productos químicos a utilizar ................................. 47

CAPÍTULO III ......................................................................................................... 52

3. DESCRIPCIÓN PRÁCTICA DEL PROCESO DE PICKLING Y FLUSHING,

ADEMÁS TRABAJO DE ACIDIFICACIÓN CON COILED TUBING. .................... 52

3.1. FLUSHING. ..................................................................................................... 52

3.1.1. FLUSHING INICIAL (previo al tratamiento con ácidos). .......................... 53

3.2. PROCEDIMIENTO DE PICKLING EN CAMPO............................................ 54

3.2.1. Solución de limpieza acida agotada............................................................ 55

3.2.2. Procedimiento general de limpieza ácida experimental en campo............... 59

3.2.3. Marcha del procedimiento en campo. ......................................................... 69

XI

- fase desengrasante: .................................................................................... 69

- fase ácida .................................................................................................. 70

- fase neutralizante ....................................................................................... 72

3.3. COILED TUBING O LIMPIEZA ÁCIDA EN TUBERIA Y BOMBAS DE

SUBSUELO . .......................................................................................................... 74

3.3.1. Ventajas del coiled tubing. ......................................................................... 76

3.3.2. Guía operativa de coiled tubing. ................................................................ 78

3.3.2.1. Descripción general. ........................................................................... 78

3.3.2.2. Power pack ......................................................................................... 79

3.3.2.3. Consola de control. ............................................................................. 80

3.3.2.4. Carrete de coiled tubing. ..................................................................... 80

3.3.2.5. Cabeza inyectora. ................................................................................ 81

3.3.2.6. Equipo de control de presión. .............................................................. 82

3.3.3. Unidad de CT (Coiled Tubing) utilizada en la limpieza de la BES de un pozo

convencional. ...................................................................................................... 83

3.3.3.1. Aplicaciones. ...................................................................................... 84

3.3.3.2. Equipo. ............................................................................................... 84

3.3.3.3. Características de la unidad CT (Coiled Tubing). ................................ 85

3.3.3.4. Equipo estándar. ................................................................................. 85

3.4. BOMBAS TRÍPLEX. ....................................................................................... 86

3.4.1. Componentes principales de las bombas tríplex. ........................................ 87

3.4.1.1. Caja de cadena. ................................................................................... 87

3.4.1.2. Power end. .......................................................................................... 89

3.4.1.3. Fluid end. ............................................................................................ 89

XII

3.4.2. CPT (Coiled Pump Truck) MPF 331. ......................................................... 90

3.4.2.1. Aplicaciones. ...................................................................................... 91

3.4.2.2. Equipo. ............................................................................................... 91

3.4.2.3. Stem. .................................................................................................. 92

3.5. TANQUE CISTERNA. .................................................................................... 93

3.5.5. Aplicaciones. ......................................................................................... 94

3.5.6. Equipo. .................................................................................................. 94

CAPÍTULO IV ....................................................................................................... 101

Conclusiones y Recomendaciones. ............................................................................ 101

4.1. Conclusiones .................................................................................................. 101

4.2. Recomendaciones ........................................................................................... 102

BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................. 104

GLOSARIO DE TÉRMINOS. .............................................................................. 106

ANEXOS ................................................................................................................. 110

Información de manejo ambiental de cada producto. ................................................. 110

Bioacid 50 ............................................................................................................. 110

Tentifloc tn ........................................................................................................... 117

Multi 20-o ............................................................................................................. 122

Descripcion del tipo de ácidos para la limpieza de la BES (Bomba Electro Sumergible)..

................................................................................................................................. 128

XIII

ÍNDICE DE FIGURAS

Figura ..................................................................................................................... Pág.

Figura 1: Permiso de trabajo en frío para iniciar la operación de limpieza ácida. ......... 36

Figura 2: Permiso de trabajo en caliente para iniciar la operación de limpieza ácida. ... 37

Figura 3: Antipárra química de ventilación indirecta ................................................. 38

Figura 4: Mascarilla de protección total ...................................................................... 38

Figura 5: Protección de las manos cuerpo y piel. ........................................................ 39

Figura 6: Mascarilla .................................................................................................... 39

Figura 7: Tubería Flexible ........................................................................................... 76

Figura 8: Power Pack. ................................................................................................. 79

Figura 9: Consola de Control. ..................................................................................... 80

Figura 10: Carrete de Coiled Tubing. .......................................................................... 81

Figura 11: Cabeza Inyectora de C.T. ........................................................................... 82

Figura 12: Equipo de Control de Presión. .................................................................... 83

Figura 13: Unidad de tubería flexible montada sobre un camión. ................................. 84

Figura 14: Componentes Principales de Bombas Tríplex. ............................................ 87

Figura 15: Caja de Cadena .......................................................................................... 88

Figura 16: Power End. ................................................................................................ 89

Figura 17: Fluid End. .................................................................................................. 90

Figura 18: Coiled Pump Truck MPF 331 ..................................................................... 91

Figura 19: Tanque Cisterna. ........................................................................................ 94

XIV

ÍNDICE DE IMÁGENES

Imagen .................................................................................................................... Pág.

Imagen 1: Montaje prueba de pickling. ....................................................................... 64

Imagen 2: Bomba de pickling utilizada en circulación de solución ácida. .................... 65

Imagen 3: Probeta inicial con calamina desengrasada. ................................................. 65

Imagen 4: Vertimiento de detergente a cisterna de neutralización. ............................... 66

Imagen 5: Desprendimiento inicial de calamina fase ácida. ......................................... 66

Imagen 6: Probeta inicial decapada fase ácida en frio al 4%. ....................................... 67

Imagen 7: Probeta inicial fase neutralizante 4%. ......................................................... 67

Imagen 8: Probetas adicionales en neutralización 4% ................................................. 68

Imagen 9: Probeta de tubería al final del proceso......................................................... 68

Imagen 10: Probeta en agua y aire para observación de estabilidad. ............................ 69

XV

ÍNDICE DE CUADROS

Cuadro .................................................................................................................... Pág.

CUADRO 1: Propiedades físicas de las parafinas. ..................................................... 13

CUADRO 2: Escalas más comunes en agua de formación. ......................................... 24

CUADRO 3: Modelo de hoja de seguridad de materiales peligrosos .......................... 41

CUADRO 4: Información de la composición de inhibidor de corrosión ..................... 48

CUADRO 5: Especificaciones generales de la unidad CT (Coiled Tubing). ............... 85

XVI

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla ....................................................................................................................... Pág.

Tabla 1: Productos químicos utilizados para el tratamiento de pickling. ...................... 50

Tabla 2: Composición media de los baños de limpieza ácida agotados procedentes del

proceso de galvanizado por inmersión en caliente. ...................................................... 57

XVII

RESUMEN

El presente trabajo investigativo se realizó con el propósito de explicar el

procedimiento, manejo y aplicación de ácidos destinados a la limpieza de

incrustaciones de escalas y parafinas provocadas por la alta dureza y salinidad de los

fluidos, tanto en tuberías de acero de Equipos de Superficie como en Intercambiadores

de Calor y en la limpieza de tuberías de subsuelo de pozos.

En este trabajo se realizó una investigación clara, de las normas de seguridad tanto para

el personal operativo como para los equipos que están siendo manipulados con los

ácidos para su limpieza, además se revisó y se utilizó las normas para el etiquetado de

productos químicos, ya que debido a su alta peligrosidad debe ser manejado por

personal autorizado en este tipo de trabajo con ácidos.

Para finalizar este proyecto de tesis se puede decir que, se determino las condiciones

más óptimas para el manejo de ácidos durante una operación de limpieza, tanto en

tuberías de acero como para pozos de dos procesos, el proceso de Pickling y Flushing

para Equipos de Superficie, y el proceso de Coiled Tubing y Equipo de Subsuelo.

La limpieza ácida tiene ventajas sobre otros procedimientos, ya que permite el

tratamiento en el sitio sin mover o desmantelar la tubería y/o los equipos y en tiempos

mucho menores por lo que prácticamente no hay paros de producción.

XVIII

SUMMARY

This research work was conducted in order to explain the procedure, management and

application of acid used to clean scale and paraffin deposits caused by high hardness

and salinity of the fluids, both in steel pipes and Surface Equipment heat exchangers

and pipe cleaning underground wells.

In this work we made a clear investigation of the rules of safety for operating personnel

to the teams that are being manipulated for cleaning acids, are reviewed and use the

rules for the labeling of chemicals as due to its high hazard should be handled by

authorized personnel in this type of work with acids.

To conclude this thesis can say that, it was determined the most optimal conditions for

the management of acid during a cleanup operation in both steel pipes to wells of two

processes, the process of Pickling and Surface Flushing Equipment, and the process of

Coiled Tubing Equipment and Underground.

The acid cleaning has advantages over other procedures, as it allows on-site treatment

without moving or dismantling the pipe and or equipment and at times much less so

with virtually no production stoppages.

CAPÍTULO I

1

CAPÍTULO I

1. INTRODUCCIÓN

Durante el tiempo de uso de las tuberías de acero en las operaciones de bombeo ya sea

en el pozo o durante el transporte del mismo a las estaciones de bombeo disminuye la

producción por problemas de escalas y parafinas que se da por la alta dureza y salinidad

de los fluidos y por las características Físico Químicas del crudo extraído, es por eso

que se hace necesario una limpieza de las tuberías para normalizar la producción y que

no se presente mayores pérdidas, es ineludible determinar cuál va a ser el método

apropiado para la obtención de resultados óptimos de esta limpieza en donde intervienen

costos y tiempo de operación que en la industria petrolera son de gran importancia.

Al realizar un mantenimiento de equipos como los de combustión interna (hornos,

calderos, turbinas), los sistemas de lubricación deben estar totalmente limpios de escala

y cualquier tipo de depósitos que pueden ocasionar grandes daños en estos equipos, para

obtener la limpieza total de las tuberías de los sistemas de lubricación, refrigeración,

transferencia de calor, se aplica procesos de pickcling y flushing los que garantizan esta

limpieza, disminuyen costos y optimizan la utilización de recursos.

Las parafinas son alcanos con cadenas normales o ramificadas de relativamente alto

peso molecular (CnH2n+2) son esencialmente inertes a reacciones químicas y

resistentes al ataque de bases y ácidos. Su temperatura de ebullición varía de 60 a 215º

F, dependiendo de su número de carbonos, la acumulación de parafinas de alto peso

molecular en tuberías disminuyen el caudal por ello es necesario realizar un tratamiento

2

con la utilización de desparafinadores para el adecuado funcionamiento del sistema de

transporte de los fluidos.

El taponamiento por acumulación de parafinas es una de las problemáticas de mayor

impacto en la operación de los pozos productores. Esto ocurre tanto en las instalaciones

de fondo como en las líneas de conducción, con períodos de taponamiento lo que

dificulta la operación y el normal funcionamiento de los equipos por lo cual es necesario

la utilización del Coiled Tubing para la limpieza de parafinas y asfaltenos. Este

problema también se presenta en equipos de superficie como separadores de todo tipo

(bifásicos, trifásicos), tanques de lavado, tanques de almacenamiento, intercambiadores

de calor, radiadores de motores, equipos de enfriamiento o calentamiento con aceites

térmicos, equipos de lubricación, debido a los depósitos de dureza y escala.

La dureza del agua se define como la concentración de todos los cationes metálicos no

alcalinos presentes (iones de calcio, estroncio, bario y magnesio en forma de carbonatos

o bicarbonatos) y se expresa en equivalentes de carbonato de calcio y constituyen un

parámetro muy significativo en la calidad del agua. Esta cantidad de sales afecta la

capacidad de formación de espuma de detergentes en contacto con agua y presenta una

serie de problemas de incrustación en equipo industrial y domestico, además de resultar

nociva para el consumo humano.

1.1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

- La acumulación de escala provoca el taponamiento de tuberías obstruyendo el

flujo de crudo.

3

- Las impurezas en tuberías de acero disminuyen la rata de flujo en el momento

del transporte del crudo al sitio de almacenamiento o disposición final.

- La acumulación de sustancias debido al tiempo de operación de las tuberías

provoca el daño de interfaces en recipientes de tratamiento.

- La acumulación de escala proveniente del petróleo forma fondos provocando

desgaste en los tanques de almacenamiento y todo equipo en su contacto.

- Produce corrosión y pudre los tubos disminuyendo la vida útil de los equipos de

almacenamiento y transporte de fluidos. La vida útil de estos equipos por

problemas de corrosión puede disminuir hasta en un 50 % con las consecuentes

pérdidas económicas.

- Los depósitos de escala actúan negativamente así se dé posterior tratamiento

anticorrosivo a los equipos como adición de aminas fílmicas, protección

catódica con ánodos de sacrificio, protección con corriente impresa, etc.

mientras existan las deposiciones, la corrosión actuará.

- Los equipos de facilidades de superficie en los campos también son afectados

por las deposiciones de escala y de parafinas, asfaltenos y demás impurezas

oleofóbicas presentes en el crudo; así, los separadores gravimétricos,

separadores bifásicos, trifásicos, desnatadores (skimmers), wash tank, FWKO,

calentadores, intercambiadores de calor, hornos, calderos, turbinas, equipos de

combustión interna, deshidratadores electrostáticos, etc.

- La afectación a estos equipos tiene como resultados, los taponamientos,

disminución de la eficiencias de intercambio de calor, consumo mucho mayor de

energía, se calcula que un intercambiador de calor puede disminuir su eficiencia

de intercambio hasta en un 20 % debido a depósitos de escala, con el

4

consecuente incremento de consumo energético en el proceso de transferencia de

calor en similar magnitud.

- En la actualidad hay que parar el equipo afectado para realizar mantenimiento

correctivo al interior, con métodos convencionales, en el caso de las facilidades

de superficie, se debe sacar de línea el equipo y su reparación o mantenimiento

puede durar días o semanas, con la propuesta de este estudio, el equipo no se

debe movilizar fuera de línea, si se debe parar por uno o dos días, hacer un by

pass para utilizar equipo alternativo, realizar el mantenimiento propuesto y

nuevamente alinear el equipo en la operación, se disminuye el tiempo de para y

los costos que esto representa.

- Para el caso de las tuberías en los pozos petroleros, se describe el proceso de

COILED TUBING para la limpieza ácida de los mismos, lo cual representa una

paralización del bombeo por máximo 55 horas.

1.2. OBJETIVOS

1.2.1. GENERAL

Establecer la utilización de los productos químicos suministrados para el tratamiento

ácido en tuberías de acero para remover la escala provocada por la alta dureza y

salinidad de los fluidos.

5

1.2.2. ESPECÍFICOS

- Describir los métodos de limpieza con ácidos en tuberías de acero, para asegurar

su óptimo funcionamiento para remover la escala provocada por los fluidos.

- Determinar el procedimiento a seguir, para lograr una limpieza dentro de los

parámetros establecidos por quien solicita el servicio de tratamiento ácido en

tuberías de acero.

- Establecer cual método es el más adecuado, para ser aplicado según

recomendaciones del fabricante de los productos químicos y así evitar errores en

la selección de los ácidos.

- Analizar el tiempo durante la aplicación del ácido, para evitar la corrosión

debido al alto riesgo de dañar la tubería permanentemente.

- Describir los procesos de limpieza de escala para la tubería en los pozos (coiled

tubing) y los procesos de limpieza (Flushing y Pickling), para los equipos en las

facilidades de superficie de los campos petroleros.

1.3. JUSTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN

Justificación Teórica.- Esta investigación, está referida a un análisis a fondo de la

importancia de la descripción del procedimiento de limpieza con ácidos en tuberías de

acero, este procedimiento está vinculado a la utilización de ácidos en tratamiento

interno de las tuberías que son manejadas en sistemas de lubricación, hidráulicos o

instalaciones nuevas que contengan sistemas de lubricación y refrigeración, además la

limpieza en tubería sub superficie de los pozos productores. Con esta investigación se

busca identificar los beneficios del proceso de limpieza con ácidos en tuberías de acero,

6

al igual que las ventajas que se muestran al momento de terminar el tratamiento con

ácidos en la tubería.

Justificación Metodológica.- El procedimiento de tratamiento con ácidos en tuberías

de acero, implica muchos aspectos, tanto teóricos como técnicos para lo cual se

empleara un método explícitamente Científico debido a la complejidad de cada uno de

los puntos considerados en la investigación, basándonos en el tipo de ácido que vamos a

utilizar para remover la escala provocada por los crudos.

Justificación Práctica.- Una vez documentado los aspectos que envuelven este tema,

esta investigación permitirá la utilización óptima de la tubería que se ha tratado con el

ácido, lo cual evitara el cambio de la tubería por deterioro debido a la acumulación de

escala. El tratamiento con ácidos tiene el objetivo de asegurarse de cumplir con todos

los requisitos de seguridad y precauciones en el manejo de los ácidos, de acuerdo con

las condiciones y reglamentaciones del sitio donde se van a ejecutar los trabajos, el

manejo de dichos ácidos solo se debe realizar por personal calificado y se deberá tomar

en cuenta que la tubería a ser limpiada estará aislada de todos los equipos, superficies

maquinadas, y componentes no ferrosos para evitar daños.

En la limpieza con ácidos se debe tomar en cuenta varios aspectos que caben

mencionar como lo es el manejo del ácido debido a su alta corrosividad y toxicidad y

estos ácidos no son aplicables en tuberías de cualquier tipo, lo que se convierte en un

problema para algunas aleaciones al momento de escoger el método de limpieza.

Durante las fases (desengrasante, ácida y neutralizante) se debe controlar el tiempo en

7

el cual actúan los ácidos debido al problema antes mencionado “alta corrosividad de los

ácidos”, pues se corre el riesgo de dañar permanentemente la tubería.

Para los trabajos de la limpieza con ácidos en tuberías de sub superficie el COILED

TUBING es la unidad principal que es utilizada para intervenciones en pozos de

petróleo y gas y en ocasiones en pozos con alto contenido de gas, el equipo que viene

en spool en una bobina de gran tamaño, dicha tubería flexible se utiliza a menudo para

llevar a cabo operaciones similares a wirelining. Los principales beneficios son la

capacidad de bombear productos químicos a través de la bobina y la capacidad de

empujar en el agujero en vez de depender de la gravedad. Además el COILED

TUBING, se encuentra conectado a un serial de equipos en superficie con el fin de

asociar ciertos trabajos en el área de perforación, reparación, completación y

reacondicionamiento de hoyo. Una operación de tubería flexible se realiza normalmente

a través de la torre de perforación en la plataforma petrolera que se utiliza para apoyar a

los equipos de superficie, aunque en las plataformas de perforación sin instalaciones de

apoyo se puede utilizar la torre en su lugar.

1.4. HIPÓTESIS

1.4.1. GENERAL

La presencia de escala y depósitos oleofilicos y oleofóbicos del crudo y aceites de

lubricación provoca grandes pérdidas de eficiencia tanto en equipos de superficie como

tuberías en subsuelo y superficie, si no se cuenta con métodos y procedimientos

actualizados como el que proponemos, las paras en producción serán de mayor duración

8

y pérdidas de tiempo y recursos, la aplicación del tratamiento ácido disminuirá estas

pérdidas.

Uno de los procedimientos actualizados de tratamiento in situ de depósitos y escalas en

tuberías y equipos son el PICKLIN y FLUSHING para equipos de superficie y el

COILED TUBING para tubería de sub superficie; estos procedimientos nos ayudaran a

ahorrar muchos recursos ya que permiten el tratamiento en el sitio, en mucho menos

tiempo y mucho menos recursos, lo que se incrementa es la aplicación de tecnologías

que permitan el manejo de estos procesos que requieren sustancias corrosivas y tóxicas

como son los ácidos

1.4.2. ESPECÍFICA

- Si el proceso de aplicación de ácidos sería exitoso, se limpiaría en mucho menor

tiempo los depósitos de escala, sin sacar el equipo de la línea, si realizando un

BY-PASS a un equipo alternativo, por tanto no ocurriría taponamiento de

tuberías obstruyendo el flujo al momento del transporte de crudo a su lugar de

almacenamiento y en todos los procesos desde la extracción hasta la

desgasificación y deshidratación del crudo. En los aceites que circulan por

sistemas de lubricación de equipos, especialmente motores de combustión

interna, la limpieza de las tuberías de estos sistemas de lubricación y sistemas de

refrigeración, garantizan un incremento en la vida útil de los mismos y su

ventaja económica.

9

- Si se aplicaría un similar procedimiento para la limpieza de otros Equipos de

Facilidades de Superficie como Intercambiadores de Calor y Separadores, se

obtendría un resultado favorable para dichos Equipos.

- Si no se controlaría la acumulación de sustancias debido al tiempo de operación

de las tuberías provocaría el daño de interfaces en recipientes de tratamiento.

- Si no se inspeccionaría la acumulación de escala proveniente del petróleo se

formaría fondos y causaría un desgaste en los tanques de almacenamiento y

otros equipos de tratamiento de crudo en superficie.

- Los procedimientos que se propondrán en este estudio, no excluyen la

realización obligada de tratamientos físicos y químicos o su combinación para

controlar y prevenir la formación de escala en los equipos y procesos indicados.

1.5. MÉTODOS Y TÉCNICAS

El presente proyecto sobre el procedimiento de limpieza con ácidos en tuberías de

acero busca indicar cuáles serán las condiciones optimas de concentración de ácidos

para lo cual se requiere de la aplicación del método Inductivo.

El presente estudio busca determinar cuáles son los problemas (disminución del caudal,

daño de equipos y daño permanente en la tubería, etc.) suscitados durante la extracción,

el transporte y almacenamiento del hidrocarburo para lo cual el método más adecuado

es el Analítico debido a nuestros requerimientos.

10

Debido a la complejidad de los términos empleados, a más del contenido referente a

tratamiento con ácidos en tuberías de acero es de suma importancia considerar el

método científico, ya que se debe tener cuidado al momento del manejo de los ácidos y

el tipo de tubería a tratarse.

1.6. UNIVERSO DE LA INVESTIGACIÓN

El universo de la investigación está conformado por varios aspectos como lo es la

observación que será de forma directa estando involucrado en visitas de campo y

laboratorio.

Una forma de sustentar esta investigación será una encuesta a ingenieros relacionados

al área en la que se basa el proyecto. Para establecer los criterios técnicos a fin de

reforzar las ideas que serán defendidas en esta investigación.

Entrevista dirigida a Ingenieros especializados en el área de aplicación de ácidos en

tuberías para tener un conocimiento más profundo y poder respaldar la investigación.

Realización de una prueba piloto de Pickling y Flushing en una muestra de tubería de un

Sistema de Lubricación de un Motor de Combustión Interna de un Generador Eléctrico.

CAPÍTULO II

11

CAPÍTULO II

2. MARCO TEÓRICO

En este capítulo se hace referencia a lo que son escalas y parafinas y los problemas que

se presentan durante una operación petrolera a causa de las mismas, además

proporcionará una clara explicación de los factores principales de las incrustaciones

antes mencionadas y las posibles soluciones para lo cual se dará a conocer el tipo de

químicos que se utilizan en la operación de limpieza conocida como decapado de

tubería (Pickling), ya que es necesario hacerlo durante un cierto periodo pues a medida

que pasa el tiempo de trabajo de las tuberías no actúan con la misma eficiencia con la

que se empezó la operación esto se debe a la acción de los residuos de petróleo que se

han ido depositando por su uso.

El problema de escala o parafinas es uno de los más comunes en la producción de

petróleo, ya que el crudo que se produce tiene un alto contenido de estos elementos que

lo que hacen es depositarse en la tubería, causando una restricción en el flujo de fluidos

e induciendo una disminución del caudal en la tubería.

Las incrustaciones se conocen comúnmente como la formación espontanea de un sólido

cristalino sobre una superficie debido a cambios en las condiciones de la solución los

mismos que causan un cambio en el equilibrio químico en favor de la formación

cristalizada, lo que da origen a la restricción de flujo a través de líneas y equipo de

producción, además se presentan desgaste de partes internas de bombas y válvulas que

han sido colocadas a lo largo de las líneas de transporte del crudo.

12

2.1. PARAFINAS O HIDROCARBUROS PARAFÍNICOS.

El nombre de parafinas (hace referencia a su tardanza a reaccionar parum: poco, affinis:

afinidad), se dio inicialmente a estos compuestos al observar que prácticamente no

reaccionaban con los elementos comunes usados como son: ácidos y bases fuertes o

notables agentes oxidantes como el permanganato potásico (KMnO4). Sin embargo, las

parafinas son capaces de reaccionar en condiciones experimentales apropiadas.1

Las parafinas son alcanos con cadenas normales o ramificadas de relativamente alto

peso molecular (CnH2n+2) son esencialmente inertes a reacciones químicas y resistentes

al ataque de bases y ácidos. Su temperatura de ebullición varía de 60 a 215º F,

dependiendo de su número de carbonos.

La parafina se precipita en el crudo cuando las condiciones de equilibrio cambian

ligeramente. El punto de depósito en un sistema de pozos, se determina normalmente por

lo cercano que el crudo se encuentre de su punto de saturación o de la cantidad de

parafina que contenga. La pérdida de solubilidad de la parafina no significa deposición

ya que los cristales tienen forma de agujas y pueden permanecer dispersos en el crudo en

lugar de depositarse sobre una superficie. Es necesario un material que forma un núcleo

entorno del cual se agrupen los cristales de parafinas para formar un conglomerado,

capaz de depositarse en el sistema de producción de los pozos. Estos núcleos son

generalmente conformados por partículas asfalténicas capaces de agrupar cristales de

parafinas, aun que también finas partículas rocosas inherentes al yacimiento y productos

del proceso de corrosión metálica.

Cuando la presión en la extracción del crudo ha disminuido, es necesario inyectar fluidos

1 SALGADO Brito, Oxidation Of Soil Parafin (11-12), 2a Edición, 2007, pp 321.

13

para estimular la producción del pozo; sin embargo, estos fluidos ocasionan cambios en

la temperatura y por consiguiente la parafina puede precipitar obstruyendo las tuberías

del pozo.

Si la parafina depositada no se disuelve, después de que la temperatura en la formación

se restablece, la producción de crudo puede limitarse o bloquearse totalmente.

2.1.1. PROPIEDADES FÍSICAS DE LAS PARAFINAS.

Todas las parafinas son incoloras, son insolubles en agua (debido a su marcado carácter

no polar). Los cuatro primeros miembros de la serie homóloga n-parafinas son gases,

desde el n-pentano hasta el n-hexadecano líquidos, y del n-heptadecano en adelante

sólidos.

Cuadro 1: Propiedades físicas de las parafinas.

C1 C4 Gases

C5 C16 Líquidos

C17 …………………………... Sólidos

Fuente: Manual Escalas SLB Elaborado por: Gregory Bonilla

Esta serie homóloga presenta también las siguientes características:

- La volatilidad disminuye al aumentar el peso molecular.

- Los puntos de ebullición y de fusión en general, se elevan al aumentar el peso

molecular.

- La densidad es inferior a la del agua y tienden a un valor límite en toda la serie.

14

Estas tres propiedades no son características sólo de la serie n-parafinas sino que son

generalmente para las distintas series de alcanos.

Los puntos de fusión y los puntos de ebullición dentro de un grupo de parafinas

isómeras disminuyen al aumentar la ramificación. El efecto es más intenso en los puntos

de fusión que en los de ebullición, ya que cada cadena lateral dificulta mucho la

orientación de las moléculas en una red cristalina.

2.1.2. FORMACIÓN DE PARAFINAS.

Las parafinas son ceras alifáticas de hidrocarburos presentes en la mayoría de los

petróleos crudos. Estos depósitos reducen en forma considerable el diámetro interno de

los tubulares y líneas de conducción, restringen o bloquean el paso de las válvulas, y

obstruyen otros equipos de producción reduciendo su capacidad, y en el peor de los

casos, interrumpiendo la producción.

2.1.3. DEPOSICIÓN DE PARAFINAS.

Las parafinas son compuestos químicos del petróleo que se encuentran formando parte

del mismo en proporciones variables.

En reservorio se encuentran disueltas en el resto de los fluidos, la explotación hace que

se pierdan extremos livianos muy solventes de los mismos (etano, propano, butanos,

pentanos y hexanos) y que el fluido se enfrié.

Los hidrocarburos no parafínicos (aromáticos fundamentalmente) y los parafínicos con

átomos de carbono hasta C15 aproximadamente, pierden poder solvente para con las

15

parafinas (superiores de C15) y las mismas se separan insolubles en fondo de pozo,

líneas (tubing), separadores y tanques.

Las parafinas son esencialmente mezclas de largas cadenas lineales hidrocarbonadas (n-

parafinas), algunas de ellas caracterizadas por poseer adicionalmente un conjunto de

cadenas ramificadas y presencia de alicíclicos, aromáticos y anillos condensados que

modifican sus propiedades de flujo.

Durante la cristalización las estructuras sólidas ordenadas son producidas a partir de una

fase desordenada o solución diluida mediante tres procesos conocidos como nucleación,

crecimiento y aglomeración los cuales deben ser considerados separadamente.

Cuando la temperatura de la solución líquida disminuye hasta el punto nube, la energía

de movimiento molecular se incrementa generándose aproximaciones entre los cristales

que han iniciado su formación y consecuente agregación de cadenas adyacentemente

alineadas. Las moléculas de parafina continúan adhiriéndose hasta formar cristales

ordenados. Estos cristales forman núcleos que alcanzan un tamaño crítico y llegan a ser

estables dando inicio la fase de nucleación.

Una vez los núcleos son formados y la temperatura es mantenida cercana al punto de

nube, moléculas adicionales precipitan sucesivamente sobre los sitios nucleados y

llegan a ser parte de las estructuras laminares crecientes. Este mecanismo es llamado

proceso de crecimiento. Aunque el punto de nube y punto de fluidez son propiedades

específicamente termodinámicas, la relación y cantidad de parafina depositada y

acumulada son dependientes de un número de factores entre los que se incluye la

composición química del crudo, la velocidad de enfriamiento, presión, y contenido de

parafina.

16

La caracterización química de los crudos tiene como propósito determinar los

componentes que potencian la precipitación de parafinas. La relación contenido de

parafina y gas disuelto en el crudo tienen marcado efecto en la cristalización y velocidad

de deposición de parafinas.

La pérdida de livianos o gases en el crudo acelera el proceso de cristalización,

modificando los procesos de nucleación, crecimiento y aglomeración y, por

consiguiente, aumenta el punto de nube, el punto de fluidez y modifica el

comportamiento reológico. Como consecuencia de este último se tiene un aumento en el

esfuerzo de fluencia, mayor viscosidad y tendencia a la precipitación y cristalización de

parafinas sobre superficies de oleoductos reduciendo su capacidad efectiva.

Los cristales generados pueden ser depositados como placas, agujas, esférulas o mezcla

de éstas, determinando fuerzas de absorción y propiedades de adhesión que mantienen

el depósito de parafina fijo sobre una superficie.

La deposición de cera ocurre normalmente durante la producción de crudo de base

parafinica, o cuando se opera a bajas temperaturas, que es el caso de operaciones costa

afuera (producción y transporte de petróleo marítimos).

Las razones importantes para la separación de la parafina del crudo incluyen:

- Radiación de calor del crudo y del gas hacia los alrededores.

- Enfriamiento que produce la expansión del gas a través de un estrangulador o

restricción.

- Cambios de temperatura por entrada de agua.

- Cambios de temperatura ocasionados por la evaporación de compuestos ligeros.

17

Estos fenómenos pueden disminuir la temperatura del crudo por debajo del punto de

fusión, causando la cristalización (formación de partículas de parafina en forma de

agujas) y deposición de ceras en tuberías de flujo, líneas de transporte y aún dentro del

mismo depósito.

2.1.4. PROBLEMAS DE PARAFINAS.

La palabra parafinas se deriva del latín “parumaffinis” que significa “poca afinidad”

nombre apropiado para describir los depósitos de parafina, considerado que no son

solubles ni dispersables por la mayoría de los hidrocarburos crudos y son resistentes al

ataque de los ácidos, bases y agentes oxidantes. Los depósitos de parafinas son mezclas

de hidrocarburos saturados y de alto peso molecular, que se acumulan en las tuberías,

bombas y otros equipos de producción y almacenamiento.

La presencia de parafinas incrementa los costos de producción al disminuir la capacidad

de flujo, como consecuencia del periódico gasto tratando de eliminar o controlar los

depósitos y la consiguiente pérdida de tiempo de producción. Ya que los depósitos de

parafina son difíciles de eliminar, es obvio el valor del mantenimiento preventivo.

Bajo las condiciones de presión, temperatura y composición de petróleo en el

yacimiento, la parafina permanece en solución, pero a medida que el crudo se dirige

hacia la superficie, puede disminuir la solubilidad de la parafina. La depositación de la

parafina comienza cuando la temperatura del crudo baja, su punto de escurrimiento sube

y continúa así hasta el límite de capacidad de solución del crudo. La cantidad y

18

localización de los depósitos depende de la cantidad original de parafina en solución en

el petróleo, de la forma en que disminuya la presión y temperatura del crudo y de otras

propiedades del crudo y de la parafina. Cuando el crudo se enfría más bajo que el punto

de fusión de la parafina, esta se cristaliza y forma una cera solida dentro de la pared de

la tubería, especialmente de producción. Este cambio ocurre aproximadamente a 124°

Fahrenheit, aunque puede variar con amplitud en diferentes campos. Finalmente, la cera

puede acumularse a tal grado que la tubería se obstruye completamente.2

El control de la parafina no requiere la intervención de una torre de

reacondicionamiento, puesto que los tres métodos más comúnmente conocidas en la

eliminación y control de depósitos de parafinas son:

a) Térmico.

b) Mecánico.

c) Aplicación de solventes.

Cada uno de estos métodos, sin embargo, es limitado tanto en su efectividad mediata

como inmediata.

Los productos químicos que se tiene para el tratamiento de parafinas son:

- Inhibidores.- Estructurados para detener el desarrollo y el crecimiento de los

cristales parafínicos.

- Dispersantes.- Diseñados para reducir la necesidad de solventes.

2 SALGADO Brito, Oxidation Of Soil Parafin (11-12), 2a Edición, 2007, pp 324.

19

- Solventes.- Usados únicamente después que el problema ha alcanzado su mayor

etapa.

2.1.5. DISPERSANTES Y SOLVENTES DE PARAFINAS.

Las parafinas y asfaltenos son componentes comunes de los crudos, que posee el

potencial de interferir seriamente con la producción, hasta llegar a detenerla por

completo. Los asfaltenos son grandes agregados de anillos aromáticos, principalmente

anillos heterocíclicos. Existen en el crudo en estado de agregación, mantenidos en

solución por resinas naturales del hidrocarburo, que se adhieren a la superficie externa

del agregado de asfalteno. Las parafinas son ceras de hidrocarburo saturado que se

separan y depositan en áreas donde la temperatura del sistema de producción cae por

debajo de la temperatura de solubilidad de las parafinas, conocida como la Temperatura

de Aparición de la Cera. Al igual que los asfaltenos, las parafinas pueden bloquear un

sistema de producción y detener completamente la producción es por eso que cierto

tiempo se debe realizar una limpieza de la tubería y la bomba con la que se esté

produciendo.

En los puntos del sistema donde ya hay depósitos de parafinas y asfaltenos, es necesario

un tratamiento correctivo para su eliminación. Los dispersantes y solventes tienen la

capacidad de eliminar estos depósitos y recuperar un sistema de producción hasta su

capacidad nominal. Cuando se usan en tratamientos de bacheo, los solventes eliminan

los depósitos de parafina y asfalteno por simple disolución. Por su parte, los

dispersantes contienen surfactantes solubles en petróleo que rompen el depósito de

parafina o asfalteno y lo dispersan en el petróleo.

20

Si bien los productos pueden usarse en tratamientos de inyección continua para

controlar las deposiciones de ceras y asfaltenos, el procedimiento normal es eliminar los

depósitos existentes a través del tratamiento de bacheo. El volumen de químicos y la

frecuencia de aplicación para los tratamientos de bacheo dependerán, principalmente, de

la gravedad del problema. Una vez que se eliminan los depósitos de parafina y de

asfaltenos, la inyección continua es el método costo-efectivo más adecuado para

mantener un sistema libre de deposiciones que pueden inhibir la producción.

La recomendación de un tratamiento adecuado para el control costo-efectivo de las

parafinas es una tarea complicada, debido a las diferentes características del petróleo

producido, las variaciones en las condiciones operativas del sistema y la amplia

variedad de químicos de tratamiento disponibles. La selección del químico apropiado y

el método de tratamiento correcto, debe realizarse sobre la base de las pruebas de

laboratorio y de campo.3

2.1.6. INHIBIDORES DE PARAFINAS.

Los químicos para el control de parafinas son materiales polímeros que previenen en la

precipitación por co-cristalización de la cera en el petróleo crudo dentro de la tubería

de producción y equipos de facilidades de superficie.

Los inhibidores modifican los cristales de parafina para evitar que la formación de

parafina interfiera con la unión de las moléculas alifáticas de cera. Compuestos por

polímeros con cadenas ramificadas, estos modificadores se unen a la red formada por

3 SALGADO Brito, Oxidation Of Soil Parafin (11-12), 2a Edicion, 2007, pp 328.

21

los cristales de cera en un punto de crecimiento activo, pero evitan el crecimiento

adicional e interfieren con la deposición interrumpiendo la estructura de la red. Los

modificadores de los cristales de cera se aplican en forma continua en la corriente de

producción, para proporcionar un control ininterrumpido de la parafina.

2.1.7. TRATAMIENTO CONTRA PARAFINAS.

La recomendación de un tratamiento adecuado para el control costo-efecto de la

parafina es una tarea complicada, debido a las diferentes características del petróleo

producido, las variaciones en las condiciones operativas del sistema y la amplia

variedad de químicos de tratamientos disponibles.

La selección del químico apropiado y el método de tratamiento correcto, especialmente

para la inyección continua o para la inyección a formación de modificadores de cristales

parafinicos, debe realizarse sobre la base de las pruebas de laboratorio y de campo.

Es de gran importancia el análisis de personal especializado para determinar

rápidamente los parámetros adecuados de tratamiento y seleccionar la formulación

apropiada para el control de parafina. Una vez seleccionado y aplicado el programa de

tratamiento se continúa con el monitoreo para mantener la efectividad y evitar

problemas que se pueden presentar si no se toma en cuenta las normas de seguridad

durante el manejo de la limpieza química en los equipos que se ha solicitado el servicio.

22

2.2. FORMACIÓN DE ESCALAS.

Los depósitos de escalas en términos simples, son la acumulación de sedimentos o

sólidos asentados que se fijan en algún punto de un sistema donde la velocidad del

fluido disminuye a un nivel tan bajo que no es capaz de arrastrar al material en la

corriente. Los depósitos contienen además de sólidos asentados incrustaciones,

productos de la corrosión, masas microbianas, productos de reacciones y aceites.4

2.2.1. SOLUBILIDAD.

La solubilidad está definida como la limitación de un soluto a ser disuelto en un

disolvente en un determinado conjunto de condiciones físicas. Los químicos que nos

interesan se encuentran presentes como iones en solución acuosa. El agua tiene un

límite de capacidad para mantener estos componentes en solución, y una vez que esta

capacidad, solubilidad, es excedida los componentes se precipitan de la solución como

sólidos. Por lo tanto, la precipitación de los materiales sólidos que pueden formar

escalas puede ocurrir si se cumplen las tres condiciones siguientes:

a) El agua o el crudo contienen iones los cuales son capaces de formar componentes de

solubilidad limitada.

b) Existe un cambio en las condiciones físicas o composición del agua lo que

disminuye la solubilidad por debajo de las concentraciones presentes.

4 KEMEMER Franck, Manual del Agua Su Naturaleza, Tratamiento y Aplicaciones, Mc Graw Hill,

Tomo II pp 25.

23

Los sólidos precipitados pueden estar en suspensión en el agua o pueden formar

escalas en la superficie como en la pared de una tubería o en equipos de facilidades

de superficie.

La formación de escalas por el agua son los principales responsables de algunos

problemas de producción y su control efectivo debería ser uno de los objetivos

primarios en una eficiente operación.

c) Una solución sobresaturada es aquella que contiene una más alta concentración de

una sal particular de la que la solución puede mantener bajo un conjunto dado de

condiciones. Los índices termodinámicos pueden predecir hasta acá, en la región de

sobresaturación rigen fenómenos de naturaleza cinética.

Por fuera del estado estable, en la región de sobresaturación existen dos

subregiones: metaestable y labil.

La línea que divide ambas subregiones esta pobremente definida porque varía con la

velocidad del fluido, el contenido de hidrocarburos, la agitación, la temperatura, el

pH, la presión y , por supuesto con el tipo y la concentración de especies

(nucleadoras o no nucleadoras). Un inhibidor de incrustación desplaza la línea de

sobresaturación labil o metaestable hacia la región estable (Weintrit).

Las Especies Carbonaticas en agua pura, sin sales en solución el CO2 se disuelve

permaneciendo en disolución una parte en forma del gas y otra formando ácido

carbónico, ácido débil que se disocia en bicarbonato y carbonato

2.3. ESCALAS MÁS COMUNES.

De las posibles formaciones de escalas por el agua, solo unas pocas son las que se

encuentran en la producción de petróleo con agua de formación (cuadro 2)

24

Cuadro 2: Escalas más comunes en agua de formación.

Nombre Fórmula Química Variables primarias

Carbonato de Calcio (calcita) CaCO3 pH, temperatura, presión total,

sólidos disueltos totalmente.

Sulfato de Calcio

Yeso (más común)

Anhidrita

CaSO4. 2H2O

CaSO4

Temperatura, sólidos disueltos

totalmente, presión

Sulfato de Bario BaSO4 Temperatura , sólidos

Disuelto totalmente,

Presión

Sulfato de Estroncio SrSo4 Temperatura , sólidos

Disueltos totalmente, Presión

Componentes de Hierro

Carbonato Ferroso

Sulfito Ferroso

Hidróxido Ferroso

Hidróxido Férrico

Óxido Férrico

FeCO3

FeS

Fe(OH)2

Fe(OH)3

Fe2O3

Gases disueltos, corrosión,

Temperatura, presión, pH.

Fuente: Manual Escalas SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

2.3.1. EFECTO DEL pH.

La cantidad de CO2 presente en el agua afecta su pH y la solubilidad del carbonato de

calcio. Sin embargo, realmente no importa que cause la acidez o alcalinidad del agua.

Cuando mayor sea el pH, es más probable que las precipitaciones ocurran.

25

2.3.2. EFECTO DE LA PRESIÓN.

La solubilidad del carbonato de calcio en un sistema de dos fases aumenta con el

incremento de la presión por las siguientes razones:

- El incremento de la presión disminuye la presión parcial del CO2 y aumenta la

solubilidad del CaCO3 en agua al incrementar la presión, obligamos a que el CO2

permanezca soluble en agua.

- La presión aumentada también incrementa la solubilidad debido a las propiedades

termodinámicas.

- Las caídas de presión son unas de las causas principales para la depositación de

escalas de carbonato de calcio en un sistema de producción. Además de la

disminución de la solubilidad de CaCO3, debido a la pérdida de CO2 y el efecto de

la presión termodinámica, las caídas de presión a través de bobinas y válvulas

inducen a la turbulencia en el agua que ayuda a superar efectos de la sobresaturación

y la precipitación.

En los sistemas de una sola fase, como en la inyección de agua, el incremento de

presión aumenta la solubilidad del carbonato de calcio únicamente debido a

consideraciones termodinámicas.

2.3.3. EFECTO DE TEMPERATURA.

Al contrario de la mayoría de materiales, el carbonato de calcio es menos soluble a

medida que aumenta la temperatura, cuando el agua se calienta es más probable que se

depositen las escalas de CaCO3.

26

Por lo tanto, un agua sin presencia de escala en la superficie puede formar

incrustaciones en un pozo de inyección si la temperatura inferior del pozo es lo

suficientemente alta.5

2.3.4. INCRUSTACIONES DE ESCALAS.

Generalmente, se define a las incrustaciones como depósitos de minerales inorgánicos

insolubles. Las incrustaciones comúnmente encontradas en los yacimientos incluyen el

carbonato de calcio, el sulfato de bario y sulfuros metálicos.

Si bien la formación de incrustaciones de carbonato de calcio depende parcialmente del

pH y de la presión, las deposiciones generalmente ocurren cuando se mezcla aguas de

diferentes fuentes que tienen diferentes contenidos iónicos. Los depósitos resultantes

pueden rápidamente bloquear los tubulares y detener la producción.

En muchos casos, las incrustaciones pueden disolverse, pero en otros (en particular, de

fluoruro de calcio), la eliminación mecánica de las incrustaciones es la única solución.

La prevención de incrustaciones puede hacerse en diferentes niveles del proceso. El o

los métodos de control generalmente se basan en los métodos de aplicación disponibles,

pero dependen, también, de los aspectos económicos del proceso.

2.3.5. PROBLEMAS DE CARBONATO DE CALCIO.

Al referirnos al control de carbonatos, estamos considerando lo que en la industria

petrolera se conoce como depósitos de incrustaciones y asfaltenos, los cuales reducen la

producción del pozo y causan gastos considerables en tratamientos de eliminación y

pérdida de tiempo de producción.

5 KEMEMER Franck, Manual del Agua Su Naturaleza, Tratamiento y Aplicaciones, Mc Graw Hill,

Tomo II pp 27.

27

Las incrustaciones son la formación espontanea de un sólido cristalino sobre una

superficie debido a cambios en las condiciones de la solución los mismos que causan un

cambio en el equilibrio químico a favor de la forma cristalizada de la sal. Se las han

detectado en los equipos de producción, siendo bastante duras y fijas, reduciendo

considerablemente el diámetro interior y por ende restringiendo el flujo a través de

líneas y equipo de producción, deben ser eliminadas por una o más técnicas químicas o

mecánicas, prefiriéndose tratamientos químicos, de acuerdo a la naturaleza de los

depósitos.

Los componentes principales de las incrustaciones en el campo petrolero son los

depósitos de carbonato de calcio (CaCO3). Estos depósitos se forman principalmente

por el cambio de condiciones, durante la producción o inyección de fluidos en el pozo,

en la presión y temperatura o por la mezcla de distintas salmueras.

A continuación vemos como se precipita el carbonato que forma las incrustaciones:

Ca (HCO3)2 = H2O + CO2CaCO3

2.3.6. PRODUCTOS QUÍMICOS PARA EL CONTROL DE ESCALAS.

Los inhibidores de escalas son químicos que retrasan, reducen o previenen la formación

de escalas cuando se agrega en pequeñas cantidades en un agua que contiene o forma

escalas. La mayoría de inhibidores de escalas que se utilizan en los campos petroleros

cumplen uno de los siguientes mecanismos:

- Cuando las primeras escalas se comienzan a formar, unos cristales muy pequeños se

precipitan en el agua. En este punto, el inhibidor de escalas absorbe en la superficie

a los cristales, mientras todavía son pequeños y evita un mayor crecimiento, se cree

28

que este es el principal mecanismos utilizando con inhibidores en los campos

petroleros.

- En algunos casos los inhibidores de escala evitan que la precipitación de los cristales

de escala se adhieran a las superficies sólidas como tuberías o las bombas.

2.3.7. INHIBIDORES DE CORROSIÓN.

Los inhibidores se añaden para reducir la reacción destructiva del ácido con los metales.

El inhibidor elimina más del 99% de las pérdidas de metal que tendrían lugar si no se

utilizara este producto.

El tipo y la concentración del inhibidor dependen del ácido y de la temperatura. Los

intensificadores de inhibidores sirven para aumentar el desempeño de los inhibidores.

Para determinar la concentración de inhibidor e intensificador de inhibidor necesaria

para lograr la protección deseada se llevan a cabo pruebas de corrosión.

Entre los inhibidores se incluyen el A261, A2262, A270, y A272, estos son nombres

comerciales. El intensificador de inhibidor más utilizado es el A201.

Los inhibidores de escalas se encuentran en estado líquido a excepción de ciertos

polímeros los cuales pueden estar en polvo. El polvo es disuelto antes en agua para su

aplicación.

Los inhibidores orgánicos se aplican en las instalaciones de superficie y se inyectan al

pozo por inyección continua usando bombas químicas estándar, hemos tomado como

ejemplo el caso de la Empresa Schlumberger que utiliza bombas tríplex, las cuales

absorben el químico de una cisterna donde es preparado y luego enviado al pozo para la

limpieza de la bomba por medio de tubos capilares, para esto es necesario que las

29

bombas estén con previo mantenimiento y chequeadas frecuentemente para garantizar la

cantidad adecuada de producto químico que se está inyectando.

Esto es muy importante para los inhibidores de escala, ya que deben ser inyectados en

forma continua para que sean efectivos. Por lo tanto, el éxito de cualquier trabajo de

inhibición de escalas dependerá del tiempo que la bomba esté funcionando

correctamente. Si los químicos se bombearan a menos de la mitad del tiempo estimado,

ni del inhibidor de escala más eficaz se podría esperar que dé buenos resultados.

Los problemas de escala en el agua de formación son tratados desde superficie a través

inyección continua o aplicando el inhibidor dentro de la formación productora. La

elección del método depende de la completación o del problema del pozo.

Los inhibidores impiden los depósitos de incrustaciones en la tubería del pozo y las

líneas de flujo del campo y ayudan así, a maximizar el volumen de producción y a

reducir el tiempo muerto.

Las formulaciones avanzadas modifican el crecimiento de cristales mediante polímeros

funcionalizados y otras químicas, para reducir y evitar la formación de los cristales que

componen las incrustaciones.

Los inhibidores actúan en un proceso de umbral que requiere sólo una pequeña cantidad

de moléculas inhibidoras del crecimiento. Al contrario que con los costosos e

ineficientes métodos de quelación (como los que usan EDTA – ácido

etilendiaminotetraacético), los volúmenes químicos se reducen y permiten una mejor

economía de tratamiento.6

6 SCHLUMBERGER, Jet Módulo 10 Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos,

Versión 1, Septiembre 2006, pp 18.

30

2.3.8. SURFACTANTES.

Un surfactante es un producto químico que modifica las propiedades de la interface de

los sistemas líquido-líquido, o gas-líquido. Los surfactantes reducen la tensión

interfacial y modifican el ángulo de contacto entre líquido y sólido en la interface. Los

surfactantes se utilizan para reducir la tensión superficial o interfacial y la fuerza capilar

para controlar o modificar la mojabilidad de la roca y así evitar o romper las emulsiones

y los bloqueos por agua dispersa. Entre los surfactantes más comunes se incluyen el

F78, F103, F105 que son nombres comerciales.

2.3.8.1. APLICACIONES DE SURFACTANTES.

Las aplicaciones típicas de los surfactantes son:

- Mejorar el rendimiento de otros productos.

- Limpieza de equipo de proceso.

- Limpieza de parafinas, lodos e incrustaciones de perforaciones, en equipo bajo

pozo y de superficie.

- Prevenir hinchamiento de arcillas sensibles al agua.

- Aumento de los volúmenes de inyección y disminución de las presiones de

inyección en sistemas de inyección de agua.

- Deshidratación de pozos de gas de baja presión.

- Prevenir la emulsificación del crudo y los fluidos de work over o ácidos

gastados.

- Intensificar la velocidad de reacción ácida en la formación y precipitación de

incrustaciones.

31

2.4. SEGURIDAD PARA EL TRABAJO Y MANIPULACIÓN DE ÁCIDOS.

El presente capitulo incluye toda la información relativa a la seguridad de trabajo con

ácidos que utiliza la industria petrolera para tratamientos de limpieza ácida en equipos

de facilidades de superficie y los servicios que se ofrecen a los clientes, en este caso el

trabajo de limpieza con coiled tubing.

Se detalla todo lo indispensable para su manipulación, y la información de necesario

conocimiento que ofrece sus creadores para realizar un trabajo con mayor seguridad y

sin riesgos, ya que el manejo con ácidos debe realizarse por personal autorizado.

2.4.1. APLICACIONES DE LOS ÁCIDOS.

Gracias al amplio rango de sus propiedades, los ácidos se utilizan en muchas y muy

diversas aplicaciones industriales. Los ácidos se utilizan en los siguientes sectores:

acero, tratamiento de agua papel, piel, fabricación de cerveza, cosméticos, industria

farmacéutica, producción de productos químicos (producción de sales inorgánicas,

pesticidas, catalizadores y plásticos), extracción y producción de metales e industria

alimenticia.

En los yacimientos petroleros, el ácido clorhídrico (HCI), los ácidos orgánicos (por

ejemplo, el ácido acético, ácido fórmico y ácido cítrico), y los ácidos fluorhídricos se

utilizan para una gran variedad de operaciones. Sus propiedades, reactividad y

reacciones con los diversos elementos se controlan mediante aditivos.7

2.4.2. APLICACIONES DE LOS ÁCIDOS EN LOS POZOS PETROLEROS.

Los ácidos se utilizan en los pozos para:

7 SCHLUMBERGER, Jet Módulo 10 Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos,

Versión 1, Septiembre 2006, pp 9.

32

- Estimular los pozos para mejorar la producción:

- Limpieza de pozos: para eliminar las incrustaciones y otros materiales solubles

en ácidos; el pozo se llena, se lava y se impregna de ácido para eliminar las

incrustaciones orgánicas e inorgánicas de los tubulares y la superficie de la

formación.

- Fractura con ácido: el ácido se inyecta en calizas con baja permeabilidad a una

presión superior a la presión de fractura de la formación.

- Acidificación matricial: se inyecta ácido radialmente en la estructura de la matriz

de la formación, a una presión inferior a la de fractura. El ácido reacciona con

las rocas y los materiales que obstruyen el pozo, elimina los daños y restablece

la permeabilidad de las rocas del yacimiento cercanas al agujero.

- Eliminar las incrustaciones y concentraciones de compuestos en las

paredes interiores de las tuberías utilizadas en los pozos de petróleo y gas.

- Limpiar equipos tales como calderas, tuberías e intercambiadores de calor

en plantas químicas y refinerías.

- Eliminar obstrucciones en tuberías.

- Otros usos diversos.

2.4.3. NORMAS DE SEGURIDAD.

Todo el personal que manipule y use ácidos o aditivos para ácidos debe revisar y

acreditar el conocimiento de las siguientes normas:

33

- Norma de Seguridad 18 de Well Services: Comunicación de Riesgos de

Productos Químicos y Manipulación de Materiales (HAZCOM): este documento

incluye las normas y procedimientos específicos que deben seguirse en cualquier

locación donde se manipulen y utilicen materiales peligrosos. Las empresas

prestadoras de servicios petroleros tienen sus propios manuales y

procedimientos de manejos técnicos, provenientes de sus SGI (Sistemas de

Gestión Integrados) ISO 9001, “Calidad”, ISO 14001, “Medio Ambiente” y

OSHAS 18001 “Seguridad Industrial y salud Ocupacional” y de una de ellas

tomamos un ejemplo, de la Empresa SCHULUMBERGER.

- Normas Medioambientales de Schlumberger: SLB-QHSE S008: la norma

contiene las exigencias y procedimientos que Schlumberger ha diseñado para

proteger el medio ambiente, evitar la contaminación, minimizar el impacto

medioambiental, y cumplir las normas y requisitos legales sobre medio

ambiente.

- Norma de Seguridad OFS QHSE 003: Equipo de Protección Personal (PPE).

- Norma de Seguridad 5 de WS: Bombeo a Presión y Seguridad en la Locación.

- Norma de Seguridad 17 de WS: Almacenamiento y Manipulación de Oxidantes.

Norma de Seguridad 4 de WS: Instalaciones y Talleres.

- Norma de Seguridad 25 de Well Services: Entrada a Espacios Confinados. Los

tanques utilizados para el almacenamiento de ácidos y productos químicos

ácidos se consideran espacios confinados; por ello, antes de acceder a ellos, el

personal encargado debe asegurarse de que cumple todos los requisitos.

- Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 266:2009. Transporte,

Almacenamiento y Manejo de Materiales Peligrosos. Requisitos.

34

- Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 288 Productos Químicos

Industriales Peligrosos. Etiquetado de Precaución. Requisitos

2.4.4. RESPONSABILIDADES EN EL TRABAJO.

La gerencia tiene la responsabilidad de:

- Asegurarse de que se respeten estas normas y proporcionar el equipo

de protección personal (PPE) necesario.

- Proporcionar el entrenamiento necesario al personal.

- Interrumpir los trabajos cuando no se cumplan los requisitos.

Los supervisores de trabajo tienen la responsabilidad de:

- Asegurarse de que todos los empleados y contratistas respeten estas normas en el

lugar de trabajo.

- Reconocer los riesgos asociados a estas operaciones y minimizar al máximo

estos riesgos.

- Asegurarse de que todo el personal de tenga la capacidad y formación necesarias

para manejar los equipos que se les hayan asignado.

- Tomar las medidas oportunas, hasta el final de toda la operación, si se registran

riesgos inadmisibles.

Todos los empleados tienen la responsabilidad de respetar estas normas y saber

detectar y minimizar (en la medida de lo posible) los riesgos relacionados con

estas operaciones.

35

2.4.5. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP).

Para el manejo de estos tipos de ácidos de limpieza se exige la utilización de la Norma

de Seguridad de PETROECUADOR SI-014 de ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

PERSONAL, que manifiesta lo siguiente, la entrega y uso de elementos de protección

personal es obligatoria y estará dispuesto por el código del trabajo y el reglamento de

seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medio ambiente de trabajo.

El objetivo de esta norma será, establecer las disposiciones y procedimientos para la

entrega y control de la utilización de los elementos de protección personal, que deben

usar los trabajadores y el personal de planta en general, de acuerdo a los riesgos

presentes en el medio laboral correspondiente.

Esta norma se aplicará para todos los funcionarios, trabajadores y empleados de

PETROECUADOR y sus empresas filiales.

36

Figura 1: Permiso de trabajo en frío para iniciar la operación de limpieza ácida.

Fuente: Petroecuador

Elaborado por: Gregory Bonilla.

37

Figura 2: Permiso de trabajo en caliente para iniciar la operación de limpieza

ácida.

Fuente: Petroecuador

Elaborado por: Gregory Bonilla.

38

2.4.5.1. PROTECCIÓN FACIAL Y OCULAR.

Como requisito mínimo, deberán llevarse antiparras de protección contra las

salpicaduras bien ajustadas (antiparras químicas de ventilación indirecta) (Fig 3-4).

Cuando existan riesgos de recibir salpicaduras en la cara, también se deberá llevar una

careta transparente que cubra todo el rostro.

Figura 3 Figura 4

Antipárra química de ventilación indirecta Mascarilla de protección total

Fuente: Manual JET SEGURIDAD SLB Fuente: Manual JET SEGURIDAD SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla Elaborado por: Gregory Bonilla

2.4.5.2. PROTECCIÓN DE LAS MANOS, CUERPO Y PIEL.

Para las manos deben llevarse guantes impermeables (butilo, neopreno, nitrilo, PVC o

Vitón). Para el cuerpo el trabajador debe llevar un delantal y botas resistentes a los

productos químicos (fig 5), por ejemplo de neopreno o cloruro de polivinilo (PVC).

Es necesario asegurarse de que todas las partes del cuerpo que puedan estar expuestas

a las salpicaduras estén cubiertas; si es necesario se utilizarán mangas y manguitos y

protectores para las piernas, guantes, botas y ropa cerrada hasta el cuello.

39

Figura 5: Protección de las manos cuerpo y piel.

Fuente: PETROCOMERCIAL Riobamba. Elaborado por: Gregory Bonilla

2.4.5.3. PROTECCIÓN RESPIRATORIA.

Si los niveles de exposición superan las 5 ppm, se recomienda llevar un

respirador purificador de aire certificado por NIOSH con cartucho para gases ácidos

(fig. 6) (código de color amarillo) y Otro de partículas de alta eficiencia, CHEPA).

Si los niveles de exposición superan las 50 ppm, se recomienda utilizar un equipo de

respiración autónomo con una pantalla que cubra toda la cara.

Figura 6: Mascarilla

Fuente: Manual JET SEGURIDAD SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

40

2.4.6. DOCUMENTOS CON INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.

La naturaleza y peligro de los ácidos y aditivos para ácidos se presenta en diversos

documentos.

Estos textos contienen información sobre la naturaleza de los materiales,

los elementos de protección personal (PPE) y las precauciones y requisitos de

seguridad necesarios, los peligros posibles y los pasos a seguir en caso de

accidente. Estos documentos son:

- MSDS (Hojas de Datos de Seguridad de Materiales).

- Etiquetas de los productos.

- Documentos de transporte y envío.

- Tarjetas de Emergencia de Transporte (Trem).

- Documentación de transporte.

2.4.6.1. HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES (MSDS).

Las hojas datos de seguridad de los materiales son documentos de referencia donde se

indican todos los peligros, indicaciones de seguridad e instrucciones de manipulación de

todos los ácidos y aditivos para ácidos.

Para todos los productos químicos utilizados, productos o materiales de mantenimiento,

se deben cumplir los siguientes requisitos:

La identificación del material en la etiqueta del contenedor debe coincidir con la de las

hojas de seguridad. De esta manera, a partir del nombre o código del material se podrá

encontrar la MSDS correspondiente.

41

En el caso de productos adquiridos localmente, deberá conservarse en los archivos una

copia de la MSDS del proveedor.

El gerente local debe asegurarse de que en los archivos se encuentre la hoja de

seguridad actualizada de todos los materiales y productos procedentes de otras

empresas. Todas las personas en un lugar de trabajo que utilicen o puedan estar

expuestas a materiales peligrosos deben tener a su disposición las MSDS actualizadas.

Las MSDS deben encontrarse en las áreas de trabajo, en un lugar donde se puedan

encontrar fácilmente y además la información técnica disponible al personal debe estar

en idioma español. Se debe proporcionar a los clientes las MSDS de todos los

materiales; también se deberá proporcionar la hoja si el cliente lo solicita.

Cuadro 3: Modelo de hoja de seguridad de materiales peligrosos

Modelo de hoja de seguridad Pág. 1

NOMBRE DE LA EMPRESA

LOGOTIPO

1. IDENTIFICACIÓN DEL MATERIAL Y DEL PROVEEDOR

NOMBRE COMERCIAL:

NOMBRE QUÍMICO:

SINÓNIMOS:

USO RECOMENDADO DEL PRODUCTO QUÍMICO Y

RESTRICCIONES DE USO:

NOMBRE PROVEEDOR:

DIRECCIÓN PROVEEDOR:

TELÉFONOS PROVEEDOR:

FORMULA QUÍMICA:

NUMERO CA*:

NUMERO DE IDENTIFICACIÓN SGA:

*CAS: (Chemical Abstract Service): CÓDIGO DEL PRODUCTO *MSDS (Material Safety Data Sheet)

Hojas de seguridad de materiales

MSDS * No.

TELÉFONOS DE EMERGENCIA.

42

Modelo de hoja de seguridad Pág. 2

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS.

CLASIFICACIÓN SGA DE LA SUSTANCIA / MEZCLA

ELEMENTOS DE LA ETIQUETA SGA, INCLUIDAS RECOMENDACIONES DE PREVENCIÓN Y PRECAUCIÓN

SÍMBOLOS O DESCRIPCIÓN DE LOS PELIGROS: (POR EJEMPLO: LLAMA, CALAVERA Y TIBIAS CRUZADAS,

EXPLOSIÓN, ETC.)

3. COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN DE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS

SUSTANCIA

%

NUM.CAS*

LIMITES DE EXPOSICIÓN

OCUPACIONAL

TLV* TLV-TWA*

*TLV: (Threshold Limit Valves) Valor umbral límite

TLV-TWD: (Tire Weighted Avarage): Valor límite promedio ponderado en el tiempo

4. PRIMEROS AUXILIOS

INHALACIÓN CONTACTO CON LA PIEL

CONTACTO CON LOS OJOS INGESTIÓN

INHALACIÓN:

CONTACTO CON LA PIEL:

CONTACTO CON LOS OJOS:

INGESTIÓN:

OTROS: (CARCINOGÉNESIS, MUTAGÉNESIS, TERATOGÉNESIS, ETC.)

SOBREEXPOSICIÓN REPETIDA:

PROCEDIMIENTOS DE PRIMEROS AUXILIOS

INHALACIÓN:

CONTACTO CON LA PIEL:

CONTACTO CON LOS OJOS:

INGESTIÓN:

INFORMACIÓN PARA EL MEDICO:

43

Modelo de hoja de seguridad Pág. 3

5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

ES INFLAMABLE?:

SI NO

PUNTO

INFLAMACIÓN (OC):

TEMPERATURA

AUTO IGNICIÓN(OC):

LIM. SUPERIOR LIM. INFERIOR:

INFLAMABILIDAD (%): INFLAMABILIDAD (%):

MEDIOS DE EXTINCIÓN RECOMENDADOS:

CO2 POLVO QUÍMICO SECO AGUA PULVERIZADA

ESPUMA OTROS NO APLICABLE

PROCEDIMIENTOS ESPECIALES PARA COMBATIR INCENDIOS:

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDADO:

PRODUCTOS PELIGROSOS POR DESCOMPOSICIÓN TÉRMICA:

6. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA:

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL QUE DEBE USARSE:

PRECAUCIONES MEDIOAMBIENTALES:

MÉTODOS Y MATERIALES DE AISLAMIENTO Y LIMPIEZA:

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

PRECAUCIONES PARA EL MANEJO:

CONDICIONES DE AHILAMIENTO SEGURO:

INCOMPATIBILIDADES:

OTRAS PRECAUCIONES:

8. CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN INDIVIDUAL

CONTROLES DE INGENIERÍA APROPIADOS:

VENTILACIÓN LOCAL:

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

44

Modelo de hoja de seguridad Pág. 4

PROTECCIÓN RESPIRATORIA:

PROTECCIÓN DE LOS OJOS:

PROTECCIÓN DE LAS MANOS:

OTROS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL:

PARÁMETROS DE CONTROL: LIMITES O VALORES DE CORTE DE EXPOSICIÓN OCUPACIONALES O BILÓGICOS

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

ESTADO FÍSICO:

APARIENCIA Y COLOR:

TEMPERATURA DE FUSIÓN (OC):

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN (OC) (RANGO)

SOLUBILIDAD EN AGUA:

OLOR:

% DE VOLÁTILES POR VOLUMEN:

PRESIÓN DE VAPOR A 20OC (mm de Hg):

DENSIDAD DE VAPOR: MAS PESADO QUE EL AIRE MAS LIVIANO QUE EL AIRE

TASA DE EVAPORACIÓN: MAS RÁPIDO MAS LENTO QUE LE BUTIL ACETATO

DENSIDAD RELATIVA:

Ph:

SOLUBILIDAD (ES):

COEFICIENTE DE REPARTO N-OCTANO / AGUA:

TEMPERATURA DE IGNICIÓN ESPONTANEA:

TEMPERATURA DE DESCOMPOSICIÓN:

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD QUÍMICA: ESTABLE INESTABLE

POSIBILIDAD DE REACCIONES PELIGROSAS:

MATERIALES INCOMPATIBLES:

45

Modelo de hoja de seguridad Pág. 5

PRODUCTOS PELIGROSOS POR DESCOMPOSICIÓN QUÍMICA:

POLIMERIZACIÓN PELIGROSA: OCURRIRÁ NO OCURRIRÁ

CONDICIONES QUE SE DEBE EVITAR (POR EJ: DESCARGA DE ELECTRICIDAD ESTÁTICA, CHOQUE O VIBRACIÓN)

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

DESCRIPCIÓN CONCISA PERO COMPLETA Y COMPRENSIBLE DE LOS DIVERSOS EFECTOS TOXICOLÓGICOS

PARA LA SALUD Y DE LOS DATOS DISPONIBLES USADOS PARA IDENTIFICAR ESOS EFECTOS, COMO:

INFORMACIÓN SOBRE LAS VÍAS PROBABLES DE EXPOSICIÓN (INHALACIÓN, INGESTIÓN, CONTACTO CON LA

PIEL Y LOS OJOS):

SÍNTOMAS RELACIONADOS CON LAS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS, QUÍMICAS Y TOXICOLÓGICAS:

EFECTOS INMEDIATOS, RETARDADOS Y CRÓNICOS PRODUCIDOS POR UNA EXPOSICIÓN A CORTO Y LARGO

PLAZO:

MEDIDAS NUMÉRICAS DE TOXICIDAD (ESTIMACIONES DE TOXICIDAD AGUDA):

12. INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICA

BIODEGRADABILIDAD / PERSISTENCIA:

BIOTOXIDAD: (ACUÁTICA Y TERRESTRE, CUANDO SE DISPONGA DE INFORMACIÓN)

POTENCIAL DE BIACUMULACIÓN:

MOVILIDAD EN EL SUELO:

OTROS EFECTOS ADVERSOS:

COMPORTAMIENTO EN PLANTAS DE TRATAMIENTO:

13. INFORMACIÓN RELATIVA A LA ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS

DESCRIPCIÓN DE LOS DESECHOS

PROCEDIMIENTOS DE MANEJO Y MÉTODOS DE ELIMINACIÓN:

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE RECIPIENTES CONTAMINADOS:

14. INFORMACIÓN RELATIVA EL TRANSPORTE

DESIGNACIÓN OFICIAL DE TRANSPORTE DE LAS NACIONES UNIDAS:

NUMERO DE IDENTIFICACIÓN: UN (NACIONES UNIDAS)

CLASE (S) DE PELIGROS EN EL TRANSPORTE

GRUPO DE EMBALAJE / ENVASE, SI SE APLICA:

CONTAMINANTE MARINO: (SI / NO)

46

Modelo de hoja de seguridad Pág. 6

PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE EL TRANSPORTE:

15. INFORMACIÓN SOBRE LA REGLAMENTACIÓN

LEGISLACIÓN, NORMAS Y REGULACIONES ESPECIFICAS SOBRE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

RELACIONADAS CON EL PRODUCTO:

16. OTRA INFORMACIÓN

Sobre la responsabilidad, preparación y actualización de las hojas de seguridad de materiales:

ELABORADO POR: …………………………. FECHA:……………………...........

REVISADO POR:……………………………... FECHA:…………………………..

Fuente: Petroecuador

Elaborado por: Gregory Bonilla

2.4.6.2. CHEMICAL ABSTRACTS SERVICE

Chemical Abstracts Service (CAS) es una división de American Chemical Society

(ACS), y produce Chemical Abstracts y productos relacionados. Está localizada en

Columbus, Ohio, EE.UU.

CAS proporciona la mayor base de datos revelada públicamente sobre Química, y la

hace accesible buscando y creando software que provee enlaces a la literatura y las

patentes originales. El término "Chemical Abstracts" se usa frecuentemente para aplicar

a todos los diferentes productos, pero las distintas partes tienen ahora nombres

específicos. En 2007, el Servicio de Chemical Abstracts estaba diseñado por el ACS

National Historical Chemical Landmark, en reconocimiento a su significado en la

mayor parte de las investigaciones científicas dentro de la Química.

47

A continuación se presenta un cuadro de resumen que detalla los principales productos

químicos utilizados en los tratamientos ácidos en la industria petrolera para el control de

parafinas, depósitos y escala, pero antes aclaramos que existen casas comerciales que

ofrecen estos productos químicos, muchos de los mismos se encuentran patentados y su

fórmula es Know How de cada empresa; en el presente estudio se da información

general y algunos principios químicos generales que intervienen en las formulaciones,

en anexos se presentan ejemplos de hojas de seguridad MSDS de algunos de ellos.

2.4.6.3. DESCRIPCIÓN DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS A UTILIZAR

INHIBIDOR DE CORROSIÓN (A261)

En los siguientes apartados se describe e identifica los productos químicos y sustancias

a utilizar como inhibidores de corrosión:

EJEMPLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA PREPARADA Y DE LA

EMPRESA.

- Código del producto: A261.

- Nombre del producto: Corrosión Inhibitor A261.

- Empleo de la Substancia/Preparación: Utilizado como inhibidos de corrosión en

aplicaciones de campo petrolero.

- Para cada producto es necesaria la información de sus componentes (cuadro 3)

48

Cuadro 4: Información de la composición de inhibidor de corrosión

COMPONENTES No CAS % EN PESO

CETONAS AROMÁTICAS PROPIETARIO 60 – 100

ALCOHOLES ALIFÁTICOS

ÉTER POLYGLYCOL

PROPIETARIO 7 – 13

ALCOHOLES ALIFÁTICOS PROPIETARIO 5 – 10

PROP – 2 – YN – 1 – OL 107 – 19 – 7 1 – 5

HIDROCARBURO

AROMÁTICO

PROPIETARIO 1 – 5

FORMALDEHIDO PROPIETARIO 1 – 5

PROPANOL – 2 – OL 67 – 63 – 0 1 – 5

Fuente: Manual MSDS SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS.

- Peligros para la salud: extremadamente corrosivo y destructivo para los tejidos.

Causa quemaduras graves en la piel. Causa quemaduras graves en los ojos.

- Causa quemaduras en la boca, garganta y estómago. Peligroso al inhalarse.

Puede causar una reacción alérgica en caso de exposición cutánea repetida.

peligro del cáncer.

- Peligros principales para el medio ambiente: tóxico para los organismos

acuáticos.

- Precauciones: mantener apartado de las llamas abiertas, de las superficies

calientes y de los focos de ignición. Los vapores pueden formar mezclas

explosivas con el aire. No respirar vapores o niebla de pulverización. Evitar el

contacto con la piel y los ojos.

- Principales peligros físico: Líquido inflamable.

49

PRIMEROS AUXILIOS.

- Contacto con los ojos: inmediatamente limpiar ojos con agua durante 30 minutos

sosteniendo los párpados abiertos. Llame inmediatamente al médico.

- Contacto con la piel: quítese inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. En

caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con jabón y

agua por lo menos durante 15 minutos. Buscar atención médica.

- Ingestión: no provocar vómitos. Llamar inmediatamente a un médico o a un

centro de información toxicológica. SI hay retraso, considere suministrar carbón

activado en agua o 2 vasos de leche o agua. Nunca debe administrarse nada por

la boca a una persona inconsciente.

- Inhalación: salir al aire libre. Si no respira, hacer la respiración artificial. Llame

inmediatamente al médico.

CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL.

- Disposiciones de ingeniería: asegúrese una ventilación apropiada.

- Medidas de higiene: mantener concentraciones en el aire por debajo de los

límites de exposición. Evitar el contacto con la piel y los ojos. No respirar

vapores o niebla de pulverización. Use equipo protector adecuado.

- Protección respiratoria: en caso de ventilación insuficiente, use equipo

respiratorio adecuado. Usar respirador aprobado por NIOSH de protección

contra vapores orgánicos (codificado de color negro o amarillo). Usar SCBA

(aparato de aire comprimido) en áreas encerradas.

- Protección de los ojos: gafas de seguridad ajustadas al contorno del rostro.

Pantalla facial.

50

- Protección de las manos: guantes impermeables. Neoprina. PVC.

- Protección de la piel y del cuerpo: delantal resistente a productos químicos.8

Tabla 1: Productos químicos utilizados para el tratamiento de pickling.

Productos químicos (tratamiento de pickling) Pág. 1

NOMBRE DEL

PRODUCTO

N° CAS

PRINCIPALES

PRINCIPIOS

QUÍMICOS

ACTIVOS.

FUNCIÓN

BIOACID 50

BIOACID 50 está

formulado a base de

tenso activos no

iónicos, ácidos

inorgánicos,

humectantes y

estabilizantes

BIOACID 50 es

efectivo en la remoción

de incrustaciones, sarro, eliminación de cercos y

manchas de cal, óxidos

de hierro y hongos

alrededor de tuberías.

Tiene poder humectante

BIOACID 50 se utiliza

para eliminar

obstrucciones en los

aireadores de grifos,

tubos metálicos

TENTIFLOC TN Sustancias fuertemente

alcalinas, estabilizantes.

Es un neutralizante

alcalino utilizado para subir los pH de aguas

ácidas, naturales de

pozo, textiles, río,

residuales, etc.

MULTI 20-o Tenso activos no

iónicos, elementos

alcalinos, humectantes,

Dispersantes y

estabilizantes

Es un detergente

alcalino, abrasivo

diseñado para eliminar

suciedad grasa,

incrustaciones, aceites,

suciedad pigmentaria,

polvo.

QUÍMICOS UTILIZADOS EN EL TRATAMIENTO CON COILED TUBING

ÁCIDO

CLORHÍDRICO

7647 – 01 - 0 HCl al 35 % Es una disolución

acuosa del gas cloruro

de hidrógeno (HCL). Se

utiliza como aditivode

acidificación para

aplicaciones de campos

petroleros.

8 SCHLUMBERGER SURENCO, Manual MSDS, VOL I, P 21.

51

Productos químicos (tratamiento de pickling) Pág. 2

SURFACTANTE

(F103)

111 – 76 – 2 2 – BUTOXYETANOL

Es un producto químico

que modifica las

propiedades de la

interface de los

sistemas líquido-líquido

o gas-líquido. Los

surfactantes reducen la tensión interfacial y

modifican el ángulo de

contacto entre líquido y

sólido en la interface.

67 – 63 - 0 PROPAN – 2- OL

PROPIETARIO

ETHOXYLATED

ALCOHOL LINEAR

(1)

PROPIETARIO

ETHOXYLATED

ALCOHOL LINEAR

(2)

PROPIETARIO ETHOXYLATED

ALCOHOL LINEAR

(3)

INHIBIDOR DE

CORROSIÓN (A261).

PROPIETARIO CETONAS AROMÁTICAS

Se añaden para reducir la reacción destructiva

del ácido con los

metales. El inhibidor

elimina más del 99% de

las pérdidas de metal

que tendrían lugar si no

se utilizara este

producto.

PROPIETARIO ALCOHOLES

ALIFÁTICOS ÉTER

POLYGLYCOL

PROPIETARIO ALCOHOLES

ALIFÁTICOS

107 – 19 – 7 PROP – 2 – YN – 1 –

OL

PROPIETARIO HIDROCARBURO

AROMÁTICO

PROPIETARIO FORMALDEHIDO

67 – 63 - 0 PROPANOL – 2 – OL

SODA ASH (M003) 497 – 19-8

Na2CO3.

El carbonato de sodio

es conocido

comúnmente como

barrilla, natrón, soda y sosa. Puede hallarse en

la naturaleza u

obtenerse

artificialmente.

Fuente: Manual MSDS SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

CAPÍTULO III

52

CAPÍTULO III

3. DESCRIPCIÓN PRÁCTICA DEL PROCESO DE PICKLING Y FLUSHING,

ADEMÁS TRABAJO DE ACIDIFICACIÓN CON COILED TUBING.

Este capítulo determina la aplicación de los ácidos (Pickling y Flushing) en equipos de

superficie

3.1. FLUSHING.

Consiste en un barrido de los sólidos que se encuentran en las líneas o tuberías y

componentes de control de los sistemas hidráulicos o de lubricación. Para asegurar

arranques sin problemas y evitar mayores catástrofes. Se hace necesario el Flushing que

elimina la totalidad de los contaminantes sólidos de tamaños micrométricos hasta

tamaños milimétricos. Este tratamiento en las tuberías es aplicado en los sistemas de

lubricación hidráulicos y refrigeración de los equipos rotativos con Turbinas,

Compresores, Turbocompresores, sistemas hidráulicos, también puede aplicarse a

Equipos de Intercambio de Calor, Calderos Pirotubulares, Acuatubulares

El tratamiento de limpieza ácida para depósitos de escala, asegura que los niveles de

limpieza en tuberías exigidos por los fabricantes de equipos, maquinas y en general a

cualquier equipo construido en acero que tenga depósitos de escala sean cumplidos a

cabalidad según normas INEN de control y seguridad para realizar este tipo de trabajo

con ácidos.

Este método de limpieza interna de las líneas de lubricación o transmisión de

lubricantes y todo tipo de tuberías o equipos con depósitos de escala es de mucha

importancia para el arranque de unidades nuevas o unidades que han sido reparadas.

53

Para la aplicación de esta técnica se debe poseer sistemas y equipos de FLUSHING que

posean líneas de bajos diámetros desde ¼” hasta 12” con capacidades de caudales que

aseguran un nivel de turbulencia mayor a 4.000 Reynolds. Su staff de servicio de campo

posee las unidades de Flushing de última generación que logran niveles de limpieza de

las tuberías hasta ISO 4406 14/13/11 y cuentan con unidades de medición de

contaminación y análisis de tipos de partículas que emiten una información del estatus

de la limpieza. Las unidades de flushing logran niveles de filtración con eficiencias del

99,9% que reducen el tiempo de Flushing, traduciéndose en disminución de costos al

cliente.

3.1.1. FLUSHING INICIAL (previo al tratamiento con ácidos).

El propósito de éste flushing es remover grandes partículas de suciedad provenientes de

la prefabricación y montaje de las tuberías.

- Llene el sistema con agua limpia, verificando la calidad del agua (pH, hierro y

conductividad), además el valor de la conductividad del agua debe estar entre

10-50 micro siemens.

- Si hay excesiva cantidad de grasa en las tuberías agregue un desengrasante

alcalino o una solución detergente, manteniéndola si es posible a una

temperatura de 55 a 65 grados centígrados (calentar el agua aunque no es

estrictamente necesario mejora la velocidad de limpieza) y con una duración lo

suficiente que permita remover la grasa al interior de las tuberías.

- El siguiente producto se puede utilizar como desengrasante: PRAXIS 555

desengrasante hidrosoluble en una solución de 10% en volumen.

54

- Haga circular el sistema (flushing). Durante el flushing haga vibrar las tuberías

utilizando martillos o vibradores, con el fin de aflojar la suciedad dentro del

tubo.

- Revise y limpie los filtros como se requiera manteniendo la presión diferencial

en el filtro, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del filtro.

- Una vez terminado el proceso de desengrase, drene el sistema y lave con agua

potable con el fin de remover todas las trazas de la solución desengrasante.

- El flushing inicial con agua se considera terminado cuando el filtro de malla 100

mesh se encuentre limpio después de 30 minutos de flushing.

- Una vez terminado el flushing inicial, drene el sistema y sóplelo con aire a

presión (25 psi) comprimido, este aire en lo posible no debe contener aceite ni

agua.

3.2. PROCEDIMIENTO DE PICKLING EN CAMPO.

Es un tratamiento superficial de metales utilizados para eliminar las impurezas, tales

como manchas, contaminantes inorgánicos, impurezas o escala, de metales no ferrosos,

cobre y aleaciones de aluminio. La solución que contiene ácidos fuertes, se utiliza para

eliminar las impurezas de la superficie de la pieza mediante disoluciones ácidas. El

objetivo de este proceso es la eliminación de las deposiciones y escalas sin que se llegue

a atacar la superficie del acero.

Para ello es necesaria la adición de inhibidores para que no haya prácticamente ataque al

metal base. Los factores más importantes que influyen a la hora de mantener el baño de

decapado son: la concentración de ácido, la temperatura del baño, y la duración del

tratamiento.

55

En los procesos de galvanizado se utilizan fundamentalmente como ácidos de limpieza

de escala el ácido clorhídrico (HCl) y en mucha menor proporción el ácido sulfúrico

(H2SO4). La concentración del baño de decapado es de un 14-16% en peso en caso de

utilizar ácido clorhídrico y de un 10-14% en peso para el ácido sulfúrico, siendo la

temperatura de trabajo de 60-80ºC.

La actividad de la solución de limpieza ácida va disminuyendo al aumentar su

concentración en hierro, por lo que es necesario realizar adiciones periódicas de ácido

para mantenerla. Así mismo, será necesario reponer las pérdidas producidas tanto por

evaporación como por arrastre de las piezas, compensándose estas pérdidas mediante la

adición de agua. Este sistema puede mantenerse así hasta que se alcanza el límite de

solubilidad del cloruro ferroso (FeCl2) en el propio ácido clorhídrico, por lo que una vez

que se ha llegado a este límite (∼150 g/L), la solución de limpieza ácida estará agotada

siendo necesaria su renovación.

3.2.1. SOLUCIÓN DE LIMPIEZA ÁCIDA AGOTADA.

Si se parte de disolución nueva de limpieza ácida, a medida que transcurre el proceso va

aumentando la concentración de hierro y metales, mientras disminuye la concentración

de ácido, manteniéndose constante la concentración de cloruro. El ácido puede ir

reponiéndose hasta cierto punto, pero llega un momento en que se alcanza el límite de

solubilidad del hierro en la disolución, alrededor de 150 g/L, por lo que será necesaria la

renovación del baño.

La composición fundamental de estos baños de limpieza ácida agotados es: ácido

residual libre, cloruros de hierro y de zinc, componentes de la aleación de los aceros e

inhibidores de decapado. En caso de que el desengrasado de las piezas se realice en el

56

propio baño de limpieza ácida mediante sustancias desengrasantes decapantes, también

tendrán en su composición una cantidad considerable de aceites y grasas libres y

emulsionadas.

Generalmente, para la preparación de los baños de limpieza ácida se utiliza ácido

clorhídrico técnicamente puro. Éste, dependiendo de cuál haya sido su origen y su

proceso de producción, puede contener diferentes cantidades de metales pesados, los

cloruros provienen del acido clorhídrico.

Estas sustancias adicionales no repercuten por lo general en el proceso de decapado.

Algunas empresas disponen de cubas separadas para la realización de la limpieza ácida,

por una parte para las piezas normales de producción, por otra, para aquellas piezas mal

galvanizadas o que por envejecimiento del recubrimiento sea necesario eliminarlo para

volver a galvanizarlas. En este tipo de empresas se genera dos tipos de residuos de

baños agotados de decapado: i) baños agotados con alto contenido en hierro y con

pequeñas cantidades de zinc, y ii) baños agotados con alto contenido en zinc y pequeñas

cantidades de hierro. Éstos últimos suelen contener además inhibidores de limpieza

ácida. La tabla 2 muestra la composición media de los baños de limpieza ácida agotados

según su utilización, distinguiendo entre aquellos en los que se limpian todo tipo de

piezas (baño de limpieza ácida agotado de mezcla), aquellos que limpian sólo las piezas

normales de proceso (baño de limpieza acida agotado de hierro) y por último aquellos

que se utilizan para la limpieza ácida de piezas con recubrimiento previo de zinc que es

necesario eliminar (baño de limpieza ácida agotado de zinc).

57

Tabla 2: Composición media de los baños de limpieza ácida agotados procedentes

del proceso de galvanizado por inmersión en caliente.

Limpieza acida

agotada

de mezcla

Limpieza acida

agotada

de hierro

Limpieza acida

agotada de zinc

Hierro <140 g/L >140 g/L <15 g/L

Zinc 20-40 g/L 5-10 g/L 160-200 g/L

HCl (ácido

residual libre)

30-50 g/L 30-50 g/L <10 g/L

Inhibidor 50 mg/L 50 mg/L 50 mg/L

Cloruros 220-260 g/L 220-260 g/L 220-260 g/L

Fuente: BIOAMPEG. Elaborado por: Gregory Bonilla.

La mayoría de la empresas generan efluentes de decapado agotados de mezcla que son

entregados a gestores para su tratamiento, el cual consiste en una depuración físico-

química, por lo que no suele realizarse valorización alguna (IHOBE, 2002).

- OBJETIVO:

Dado que las características de los depósitos de escala en los equipos son diferentes, es

diferente su espesor y su composición química, se debe realizar para todo trabajo de

Pickling/Flushing primeramente una experimental con el material que se va a tratar,

58

especialmente para determinar los tiempos de tratamiento; esto evitara que de primera

dañemos las tuberías y el equipo.

Este procedimiento tiene por objeto establecer el funcionamiento de los productos

químicos suministrados por la firma BIOAMPEG para el pickling de las tuberías de

aceite lubricante del Generador Eléctrico con motor de combustión interna de la

Empresa Agip Oil Ecuador, instalado en su Centro de Facilidades de Producción (CPF)

ubicado en la ciudad del Puyo parroquia Simón Bolívar provincia de Pastaza.

- ALCANCE:

El procedimiento deberá ser aplicado de acuerdo con las recomendaciones del

fabricante de los productos químicos y teniendo como guía el procedimiento de

ENERGY INTERNATIONAL aprobado por CATERPILLAR.

Muchos datos están restringidos por orden de la Empresa.

- PRODUCTOS:

Los productos a emplear son los siguientes:

DESENGRASANTE: MULTI 20 – o: Desengrasante alcalino abrasivo, diseñado para

saponificación de grasas y eliminación de suciedades granulares.

ÁCIDO DESINCRUSTANTE: BIOACID-50: Limpiador desincrustante concentrado

diseñado para la remoción de incrustaciones, sarro, óxidos de hierro etc. Tiene poder

humectante y posee suavizantes y estabilizadores.

NEUTRALIZANTE ALCALINO: TENTIFLOC TN: Neutralizante con alto

contenido de alcalinos fuertes para neutralización de aguas acidas, estable y

completamente soluble en agua.

59

3.2.2. PROCEDIMIENTO GENERAL DE LIMPIEZA ÁCIDA EXPERIMENTAL

EN CAMPO.

Toda la tubería de acero al carbón deberá ser limpiada con ácido, siguiendo los

siguientes requerimientos mínimos:

Asegúrese de cumplir con todos los requisitos de seguridad y precauciones en el manejo

de los ácidos, de acuerdo con las condiciones y reglamentaciones del sitio donde se van

a ejecutar los trabajos.

Asegúrese de cumplir con las reglamentaciones del ministerio del medio ambiente, plan

de manejo ambiental, leyes y regulaciones en lo relacionado con los vertimientos de los

materiales y sustancias utilizadas.

El manejo de ácidos solamente debe ser hecho por personal calificado. Agregue acido

al agua a la temperatura normal. No agregue agua al ácido. Agregue agente

neutralizante al agua. No agregue agua a los agentes neutralizantes. El agregar agua al

producto genera una reacción fuerte que puede ocasionar un accidente de trabajo.

La calidad del agua para preparar la solución ácida debe contener menos de 1.6 ppm de

hierro total.

La tubería a ser limpiada deberá estar aislada de todos los equipos, superficies

maquinadas, y no ferrosos componentes para evitar daños.

No se permite el lavado ácido si en la línea se encuentran instaladas válvulas, caso en el

cual se debe implementar la instalación de carretes temporales.

Se debe asegurar que la longitud de tubería a limpiar, permita suficiente flujo de la

solución ácida en todas las secciones de la línea.

Todas las tuberías a limpiar con ácido deben previamente haber sido desengrasadas y

lavadas con agua (flushing) de acuerdo con el numeral anterior.

60

La limpieza ácida deberá ser realizada por el uso de una solución al 10%, de ácido

clorhídrico inhibido (inhibited hydrochloric acid); ésta solución se debe calentar sin

exceder la temperatura de 150º F. También se puede utilizar el producto Referencia P-

222 de Praxis, el cual básicamente es una mezcla de ácidos inhibidos.

Circule la solución ácida entre tres y cinco horas aproximadamente dependiendo si se

han cumplido los parámetros de control y verificación del tratamiento con ácidos (pH,

conductividad, hierro divalente, hierro trivalente) y el grado de limpieza ha sido

alcanzado. El procedimiento de limpieza con ácidos en tuberías de acero deberá

realizarse hasta que la suciedad, escoria, calamina, corrosión, no sea visible en la

tubería.

Una vez inicie el proceso de recirculación de la solución ácida, mantenga control

permanente sobre el pH. Cuando se realiza la mezcla (ácido + agua) ésta presenta un pH

de 1.5 aproximadamente y debe incrementar a 2.0 (en tuberías nuevas), como producto

de la reacción química y a medida que avanza la recirculación. La mezcla se recircula

hasta obtener pH de 2.0 o hasta que alcance su punto máximo, el cual se determina

cuando la lectura de la medida se repita 3 veces, leída cada 15 minutos.

La medición del pH se puede hacer con cualquier tipo de reactivo químico o

Pehachímetro electrónico.

Adicionalmente al control del pH es necesario controlar los niveles de hierro divalente y

hierro trivalente para controlar el comportamiento del metal en el sistema, y no afectar

el material base de la tubería. La variación del hierro disuelto total (sumados el

divalente y el trivalente) no deberá exceder un contenido del 10%, una vez se ha

estabilizado el hierro divalente (proveniente del oxido superficial de la tubería), pues a

partir de éste porcentaje se considera que se está afectando el material base.

61

Al comienzo del proceso el hierro divalente revela la cantidad de óxido presente en la

tubería, y a medida que avanza el proceso dicho valor alcanza un máximo hasta

estabilizarse. Un valor típico está entre 2000 y 3000 ppm. Durante ésta fase el valor del

hierro divalente es igual al hierro total (siempre y cuando se estén limpiando tuberías

nuevas).

El hierro trivalente proveniente del ataque del ácido a la tubería prácticamente no se

presenta en éstos procesos, debido al uso de ácidos inhibidos.

La medición del hierro disuelto se debe hacer con los siguientes reactivos KIT

AQUAMERCK (0,1 A 50 ppm) X 180 DET. El valor máximo de lectura del Kit es de

50 ppm en hierro total y divalente, y dado que la cantidad de hierro disuelto presente

como óxido en las tuberías está por encima de las 1.000 ppm, se debe realizar una

disolución de la solución ácida del uno por mil (agregar a 1 centímetro cúbico de la

solución ácida un litro de agua), en agua destilada para determinar así el porcentaje de

hierro. Como parámetro adicional se debe conseguir una conductividad constante

medida en microSiems (μS) durante tres mediciones hechas cada 30 minutos, o

monitoreadas continuamente en la solución. La medición de conductividad se puede

hacer con el conductivimetro digital HANNA HI 8033 (0 A 19900 μS).

Este procedimiento es alternativo al que se realizado en el experimento de la página 74

(Fase Neutralizante), para neutralizar el ácido y pasivar las tuberías se procede de la

siguiente manera:

- Agregue a la solución ácida un volumen de Praxis – 557 (sin diluir) equivalente a un

10% del volumen total (solución ácida + solución alcalina).

62

- Circule el neutralizante. Al hacerlo el bache de neutralizante va desalojando el ácido

y a medida que avanza, neutraliza las trazas de ácido que quedan en la tubería, al

mismo tiempo que se va pasivando la misma.

- Recircule ésta nueva solución (ácida + alcalina) hasta que se determine su punto de

saturación a través del pH, sólidos totales y la conductividad de la siguiente manera:

Saturación del pH: Al agregar a la solución ácida, la solución alcalina el pH debe

aumentar. La solución alcalina debe pasar a tener un pH entre 6 y 8. Para verificar la

saturación de la solución alcalina se utilizarán los valores de conductividad, los cuales

deben permanecer constantes en tres mediciones consecutivas.

En el caso de no conseguir un pH de 6.0 como mínimo, se debe adicionar producto

alcalino (Praxis 557 – sin diluir), en cantidades equivalentes al 1% del volumen total de

la solución, hasta conseguir el pH entre 6 y 8.

Saturación de sólidos totales: La solución alcalina al ingresar al sistema produce una

limpieza adicional que hace que los sólidos totales aumenten; éste aumento de sólidos

se detecta midiendo la conductividad de la solución de acuerdo con el siguiente criterio:

- Sólidos totales = 0.5 veces la conductividad de la solución

Ejemplo:

300 µS (microSiemens) = 150 ppm de sólidos totales

- Una medida usual para una tubería nueva es entre 5000 a 10.000 ppm.

- El punto de saturación de la solución neutralizada es de 10.000 ppm.

63

- En el caso de llegar a tener una solución por encima de los 10.000 ppm, se debe

proceder a cambiar la solución neutralizada. En éste caso se debe preparar solución

alcalina al 10% en volumen y proceder a recircular.

- En el caso de tener un pH cercano a 6 y con la conductividad constante, se puede

adicionar agua al sistema hasta lograr conseguir el pH entre 6 y 8, aunque esta

adición afecte el valor de sólidos totales disueltos finalmente y siempre y cuando la

calidad del agua sea la misma de la mezcla original.

Para medir la conductividad se utiliza un equipo electrónico, el cual puede ser

CONDUCTIVIMETRO HANNA 8033 capacidad 19.990 µS.

- El proceso termina una vez se ha verificado que el valor del pH de la solución se

mantiene entre 6 y 8 aproximadamente, los sólidos totales y la conductividad

alcanzan su punto máximo. En este punto se obtiene un residuo con un pH neutro

que puede ser evacuado.

Cuando se hayan alcanzado los valores máximos, inicie el enjuague de las tuberías

introduciendo agua limpia inmediatamente para evitar que la solución alcalina se

mantenga mucho tiempo dentro de la tubería a fin de evitar la formación de depósitos

de sólidos disueltos. Mantenga circulando el agua de enjuague neutralizada por espacio

de 30 minutos y mida las características del agua dentro del tubo comparadas con el

agua utilizada originalmente.

- Inspeccione la tubería en diferentes sitios y asegúrese que quedó completamente

limpia de óxido, escoria mugre etc. Si lo anterior no ha sido removido repita el

pickling según el procedimiento anterior.

64

- Una vez realizado el lavado ácido y la línea ha sido neutralizada y lavada con agua

destilada o desmineralizada se debe secar con aire seco y proteger interiormente con

una película de aceite lubricante o un aditivo equivalente (se puede utilizar producto

PRAXIS 610) y asegurándose que no entren al interior partículas extrañas, polvo,

para lo cual debe disponer de tapones o plásticos que garanticen su completa

hermeticidad, mientras se realiza el flushing de la línea con el medio indicado. El

producto PRAXIS 610 es compatible químicamente con los aceites de base

parafínica, p.e SAE 30 en contacto con las partes internas de los motores Diesel.

- REGISTRO FOTOGRÁFICO DEL EXPERIMENTO.

Imagen 1: Montaje prueba de pickling.

Fuente: BIOAMPEG.

Elaborado por: Gregory Bonilla.

65

Imagen 2: Bomba de pickling utilizada en circulación de solución ácida.

Fuente: BIOAMPEG.

Elaborado por: Gregory Bonilla.

Imagen 3: Probeta inicial con calamina desengrasada.

Fuente: BIOAMPEG.

Elaborado por: Gregory Bonilla.

66

Imagen 4: Vertimiento de detergente a cisterna de neutralización.

Fuente: BIOAMPEG.

Elaborado por: Gregory Bonilla.

Imagen 5: Desprendimiento inicial de calamina fase ácida.

Fuente: BIOAMPEG.

Elaborado por: Gregory Bonilla.

67

Imagen 6: Probeta inicial decapada fase ácida en frio al 4%.

Fuente: BIOAMPEG.

Elaborado por: Gregory Bonilla.

Imagen 7: Probeta inicial fase neutralizante 4%.

Fuente: BIOAMPEG.

Elaborado por: Gregory Bonilla.

68

Imagen 8: Probetas adicionales en neutralización 4%

Fuente: BIOAMPEG.

Elaborado por: Gregory Bonilla.

Imagen 9: Probeta de tubería al final del proceso.

Fuente: BIOAMPEG.

Elaborado por: Gregory Bonilla.

69

Imagen 10: Probeta en agua y aire para observación de estabilidad.

Fuente: BIOAMPEG.

Elaborado por: Gregory Bonilla.

3.2.3. MARCHA DEL PROCEDIMIENTO EN CAMPO.

- FASE DESENGRASANTE:

MAYO 15

9: 30 a.m. Luego de hacer la interconexión de los equipos con el tubo de prueba 2 ½”

de diámetro SCH 40, se lleno el tanque con un volumen de 1,08 m3 de agua potable. Se

agregaron inicialmente 108 cm3 del producto MULTI20-o durante 30 minutos para

verificar estado del cupón de prueba en tina, este al ser examinado se observo con trazas

de grasa.

10:30 a.m. Se agregaron 800 cm3 de solución por 30 minutos y se observo que el cupón

estaba desengrasado y limpio.

70

12:00 pm. Se detuvo la recirculación y se vertió el agua, observándose algo de espuma

en el vertimiento. 1:00 a 2:00 pm, luego todos los efluentes tóxicos fueron llevados a

un tanque de neutralización para mezclarlos y entregarlos a un Gestor Ambiental

calificado.

- FASE ÁCIDA.

2:20 p.m. Se realizo cambio total de agua y se lleno el tanque con una cantidad de 0,5

m3 a la cual se le agregaron 500 cm

3 de BIOACID 50.Se reinicio recirculación 2:20

p.m.

Se hacen las observaciones del cupón en tanque:

2:35 p.m. no se observa cambios.

2:50 p.m. no se observa cambios.

3.05 p.m. no se observa cambios.

3:20 p.m. no se observa cambios.

Se prosigue por una hora más para evaluar el cupón en el tanque.

4:20 p.m. se empezó a ver levantamiento de calamina en el cupón.

Se hizo aforo del sistema para establecer el caudal de la bomba el cual resulto ser de 62

gpm con una presión en línea de 20 psig.

5:30 p.m. se suspendió la prueba, se dejo empaquetado el sistema.

Se comunico al proveedor de los productos para conseguir más ácido y neutralizante

pues el volumen mínimo en el tanque para que la bomba no cavite sea de 0,5 m3.

Para esta fase no se logro conectar las resistencias eléctricas del tanque por lo cual el

ácido trabajo en frio.

71

MAYO 16.

8:30 a.m. se reinicio la recirculación de la solución ácida en la misma concentración por

3 horas.

11:30 a.m. se observo en el cupón ampollamiento de la calamina (Escala).

Se colocaron en el tanque 20 lt. De componente ácido para mejorar la concentración.

Se colocaron dos cupones más para verificar el efecto de la concentración en las

superficies.

01:00 p.m. se inicio recirculación de la solución ácida concentrada de acuerdo con las

recomendaciones del proveedor

05:00 p.m. se suspendió la recirculación dejando el sistema empaquetado con la

solución ácida.

MAYO 17.

8:00 a.m. se observaron las probetas del tanque presentándose ampollamiento general

de la calamina en las tres sin desprendimiento.

Se inicio recirculación de la solución ácida por una hora.

9:00 a.m. se observaron la probetas con un buen decapado superficial y sin formación

de cristales de fosfatos.

9:10 a.m. se retiro del sistema la solución ácida y se coloco en tres tambores plásticos

de 208 lt. Cada uno para ser usada en la marcha del procedimiento con controles

químicos.

72

MAYO 20.

9:20 a.m. se hizo un enjuague del sistema con agua desmineralizada y recirculación

durante 30 minutos.

- FASE NEUTRALIZANTE

10:00 a.m. Se prepararon 500 lt de agua con 19 lt. De producto neutralizante

TENTIFLOC TN de acuerdo con las recomendaciones del proveedor.

10:30 a.m. Se inicio recirculación por 3 horas de acuerdo con las recomendaciones del

proveedor, también se puede utilizar el producto Praxis P-557 de acuerdo al

procedimiento indicado en la página 63.

11:00 a.m. se observo la formación de una película rojiza sobre la superficie de la

probeta la película se retira fácilmente con agua.

12:00 p.m. se observo la misma película rojiza se retira fácilmente con agua.

01:30 p.m. se verificaron las tres probetas se observa que la capa rojiza es más delgada

y se escurre de la superficie, al lavar las probetas con agua se observa una superficie de

color plomo claro estable al ambiente.

01:45 p.m. Se procede a desconectar la probeta de tubería en línea del circuito de

mangueras y a cortarla longitudinalmente para observar el estado interno de la misma.

Se deja la solución neutralizante almacenada en el tanque para ser trasvasada a tambores

plásticos para la marcha del procedimiento con controles químicos.

Las probetas en forma de cañuela se colocan para observación el lunes

1. En agua y al aire ambiente.

2. Al aire ambiente

3. Con una película de aceite superficial.

73

Ventajas del tratamiento de limpieza ácida:

- Buen acabado superficial (liso y uniforme).

- Buen ataque del ácido de forma prácticamente independiente de la forma de la pieza

a decapar.

- Reducir el impacto ambiental derivado del uso y gestión de los ácidos decapantes.

- Reduce los costos de operación. Esta reducción de costos supone, además de un

aumento de la productividad del proceso, una reducción del impacto ambiental

relacionado con la energía puesta en juego en todo el proceso.

- Uso de baños de decapado con bajas concentraciones de ácido sulfúrico (5% en

masa a 60ºc), proporcionan una gran mejoría en cuanto a la reducción de arrastres y

la menor generación de lodos.

- Disminución de los tiempos de para de equipos a prácticamente de 24 a 36 horas

dependiendo de la cantidad de escala a remover.

- El equipo no necesita ser sacado de línea.

Desventajas del tratamiento de limpieza ácida:

- Limpieza ácida tiene limitaciones debido a su corrosividad.

- Fragilización por hidrógeno se convierte en un problema para algunas aleaciones y

aceros al carbono, pero esto es controlable mientras el ácido no ataque al metal base

de la tubería.

- Debido a su alta reactancia de los aceros tratables, las concentraciones de ácido y las

temperaturas de la solución debe mantenerse bajo control para asegurar las tasas de

decapado deseado.

- Manejo de productos tóxicos.

74

- Formación de vapores corrosivos que repercuten en el ambiente de trabajo.

- Necesidad de tratar los efluentes previamente a su vertido o entregarlos a un Gestor

Ambiental calificado.

- Necesidad de gestionar adecuadamente un elevado volumen de residuos (baños

agotados).

3.3. COILED TUBING O LIMPIEZA ÁCIDA EN TUBERÍA Y BOMBAS DE

SUDSUELO.

Es la unidad principal en el trabajo de limpieza de la BES, el Coiled Tubing usualmente

se define como una cadena continua de tubería de diámetro pequeño, que conecta una

serie de equipos en superficie y asocia trabajos de perforación, reparación, completación

y reacondicionamiento de hoyo, pudiéndose usar tanto en ambientes terrestres como

marinos. Esta tubería generalmente es construida de una aleación especial de carbón –

acero, lo que permite se le maneje como a las tuberías PVC (Cloruro de Polivinilo) que

poseen características de flexibilidad, antioxidación, resistencia al fuego en algunos

casos, entre otras (fig 7).

Las características físicas del Coiled Tubing (CT) son las mismas a las de tubería

convencional de diámetro similar, con la ventaja de que no es necesario estibarla tramo

por tramo para bajarla o retirarla del pozo, ya que se le desenrolla o enrolla en un carrete

accionado mecánicamente como si fuera una manguera, permitiendo así un mejor y más

rápido almacenamiento y transporte. Por ser una tubería rígida flexible puede ser

introducida en el pozo con mucha más facilidad desde la superficie, esta característica la

hace atractiva para ser utilizada en los pozos muy desviados y horizontales.9

9 SCHLUMBERGER, Coiled Tubing Retrieval Procedure in Pictures, VOL I, Agosto 2007, pp 8.

75

La tubería CT puede tener una longitud de 9.450 m (31000 pies) o superior, según el

tamaño del carrete o el diámetro del tubo, que oscila entre 1 y 4 ½ pulgadas. Una unidad

motriz hidráulica, es controlada desde la consola instalada en una cabina de control

central en superficie, la cual acciona el cabezal del inyector en el fondo para desplegar y

recuperar la tubería CT. El gran carrete de almacenamiento también aplica peso sobre la

tubería.

La Unidad de Coiled Tubing posee cuatro componentes básicos, que sin alguno de ellos

no se podrían llevar a cabo las operaciones relacionadas con perforación, cementación,

reparación, reacondicionamiento de pozos, así pues son necesarios:

- Carrete de Almacenamiento: Sirve para guardar y transportar íntegramente la

tubería CT.

- Cabezal Inyector: Proporciona el esfuerzo de tracción para recuperar la tubería.

- Cabina de Control: Cabina en superficie desde donde se operan los equipos y se

monitorea la operación que se esté llevando a cabo.

- Unidad de Potencia: Se encarga de generar la potencia necesaria para la

operación de los otros componentes.

Las dimensiones y la capacidad de la Unidad de Coiled Tubing determinarán el tamaño

y longitud de la tubería CT que se usará.

La aceptación de las operaciones con CT está fuertemente relacionada con la

disminución de tiempo y costo, ya que al no tener que conectar la tubería una a una,

aumenta la velocidad de colocar la tubería en el pozo para desarrollar las diferentes

76

operaciones, entre las cuales se pueden señalar: Limpieza de pozos, abandono de pozos,

pesca, completación, cementación, entre otros.

Figura 7: Tubería Flexible

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.3.1. VENTAJAS DEL COILED TUBING.

Operativas:

- Trabajos sin necesidad de ahogo del pozo.

- Versatibilidad para una amplia gama de trabajos.

- Permanente desarrollo de nuevas tecnologías.

- Posibilidad de realización de soluciones globales.

77

Económicas:

- Rapidez operativa y de movilización.

- Bajo costo de locación.

Medio Ambiente y Seguridad:

- Disminución del impacto audio-visual.

- Bajo impacto sobre el terreno.

- Posibilidad de comando a distancia, proporcionando Seguridad al personal.

- Disminución en la cantidad de desechos.

Otros Beneficios:

- Disminuye considerablemente la pérdida de circulación y los problemas

ocasionados por aprisionamiento con agotamiento de los reservorios cuya

producción está en un proceso de disminución.

- Los costos de perforación disminuyen a mayores caudales de penetración,

prolonga la vida de la mecha, reduce los problemas relacionados con la

perforación y los costos de los lodos de perforación cuando se lo compara con la

perforación convencional.

- Se reduce o elimina la necesidad de deposición de los fluidos de perforación.

- La utilización del C.T. ha permitido desarrollar nuevas técnicas basadas en el

uso de motores de fondo y cortadores mecánicos.

- El perfilaje de pozos direccionales u horizontales asistidos con C.T. han dado

muy buenos resultados, especialmente en tramos horizontales extendidos o con

78

severidades de curvatura importantes. La resistencia del C.T. permite un

movimiento uniforme de la herramienta.

- Se usa en perforación costa afuera disminuyendo tiempo y costo, así mismo en la

producción aun bajo condiciones ambientales severas.

3.3.2. GUÍA OPERATIVA DE COILED TUBING.

A continuación se describe en forma general la guía operacional de Coiled Tubing.

3.3.2.1. DESCRIPCIÓN GENERAL.

La unidad CT Coiled Tubing es un paquete de equipos integrados, diseñados para

rápidamente trabajo a lo largo de baja presión los pozos de menos de 12.000 pies (3.650

m) de profundidad.

Todas las funciones necesarias se integran en la unidad, eliminando la necesidad de

extra el equipo y mano de obra en el pozo.

La CPT (Coiled Pump Truck) está diseñada para funcionar de manera independiente o

con sus hermanos de la unidad, la CT Pumper. El diseño permite que dos personas para

conducir la unidad y el bombeo del pozo, plataforma de arriba, y ejecutar un trabajo. Un

solo operador puede controlar dos unidades de la cabina de control de la CPT (Coiled

Pump Truck).

Una segunda persona asiste en rigup, la preparación de la bomba, y la supervisión

externa de la unidad. La CPT (Coiled Pump Truck) es totalmente “fly by wire”, aunque

anula manual se proporcionan en el caso de Error de sistema de control.

Un camión Peterbilt 362 Modelo lleva a la cabina de control y proporciona la

electricidad, el aire, y potencia hidráulica a la unidad. Un diesel impulsado por

generador eléctrico instalado en el tractor los poderes del sistema de control y otros

79

servicios públicos. Un kit de mojado instalado en la parte trasera de la cabina

proporciona la energía hidráulica a la unidad de inyección y otras funciones del sistema.

Un remolque ligero de transporte un carrete de tubo extraíble, inyector, y el montaje del

mástil. El un remolque cuya longitud total de goteo cacerola y un sistema de tanque

vacío para evacuar el goteo del inyector Pan para prevenir la contaminación del suelo

en el pozo. Con cierre cilindros hidráulicos ubicados cerca la parte trasera del remolque

de actuar como niveladores para estabilizar la unidad cuando se eleva el mástil.

3.3.2.2. POWER PACK

Es un equipo de alimentación de energía para el CTU (Unidad de Transporte y Control),

también llamado primer motor, por lo general un motor diesel. La unidad de

alimentación proporciona la energía hidráulica a través de un sistema de bombas,

válvulas y líneas, para operar las funciones de unidad de transporte y los controles. El

sistema consta de varios circuitos hidráulicos.

El power pack incorpora una instalación de acumuladores para permitir la operación

limitada del equipo de control de presión después de la parada del motor (fig 8).

Figura 8: Power Pack.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

80

3.3.2.3. CONSOLA DE CONTROL.

El operador del CT controla el Power Pack de sistemas hidráulicos desde consola de

control. El diseño de la consola de control varía según el fabricante, pero normalmente

todos los controles están situados en una consola. La consola incluye todos los controles

y medidores requeridos por el operador del CT para controlar y supervisar el

funcionamiento de todos los componentes del CT. Esta consola se encuentra en la

cabina del Coiled Tubing (fig 9).

Figura 9: Consola de Control.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.3.2.4. CARRETE DE COILED TUBING.

La función principal del carrete es almacenar y proteger la tubería flexible del CT. El

sistema utiliza el carrete de tambor y un marco metálico para realizar esta función.

El carrete también realiza otras funciones como las siguientes:

- Mantiene la tensión adecuada entre el carrete y la cabeza del inyector.

- Circula fluido a través de la tubería flexible.

- Proporciona un montaje para la lubricación de la tubería, monitoreo y equipos de

medición (fig 10).

81

Figura 10: Carrete de Coiled Tubing.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.3.2.5. CABEZA INYECTORA.

El equipo que realiza estas operaciones se agrupa de la siguiente manera (fig 11):

1. Unidad y sistema de frenos.

2. Cadena de montaje.

3. Tracción y sistema de tensión.

4. Sistema de arco de guía.

Desde la consola, el operador del CT puede operar de forma remota los componentes

montados en la cabeza del inyector usando circuitos hidráulicos específicos. Los

circuitos hidráulicos permiten al operador ejercer un alto grado de control sobre

cualquier movimiento de la tubería flexible.

82

Figura 11: Cabeza Inyectora de C.T.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.3.2.6. EQUIPO DE CONTROL DE PRESIÓN.

La mayoría de operaciones de intervención en el pozo incluyendo las de CT, están

obligadas a utilizar múltiples obstáculos o barreras potenciales, para controlar las

presiones del pozo y los fluidos (fig 12). Estas barreras se clasifican según:

- Obstáculo principal: es el que se usa durante las operaciones normales. En

operaciones de CT se denomina stripper, es la principal barrera.

- Obstáculo secundario: se pone en funcionamiento si peligra la principal barrera.

No se aplica durante las operaciones normales. En las operaciones de CT, la barrera

secundaria es la contra reventones (BOP).

83

- Barrera terciaria: es operada en una contingencia o una emergencia, se pone en

funcionamiento como último recurso. El uso de una barrera terciaria por lo general

depende de varios factores, incluyendo las condiciones del pozo. Típicamente, en las

operaciones de CT, esta barrera es un corte / sello de la balanza de pagos monta

directamente sobre la cabeza del pozo.10

Figura 12: Equipo de Control de Presión.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.3.3. UNIDAD DE CT (COILED TUBING) UTILIZADA EN LA LIMPIEZA DE

LA BES DE UN POZO CONVENCIONAL.

Como referencia tomamos la empresa Schlumberger que dispone de la unidad de coiled

tubing para operaciones en los campos, esta unidad es la TUT 820. La unidad de

transporte se compone de Cabina de control, tubería inyectora, cabeza de pozo y

equipos de control de presión (fig 13); cada unidad de coiled tubing debe tener sus

respectivas especificaciones generales (Cuadro 5).

10 SCHLUMBERGER, Jet Manual 31, Coiled Tubing Units, Version 1.0, febrero 22 2007, pp 54.

84

Figura 13: Unidad de tubería flexible montada sobre un camión.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.3.3.1. APLICACIONES.

Las operaciones de Tubería Flexible, incluyen:

- Limpieza de arena

- Fracturamiento

- Acidificación y limpieza de BES.

3.3.3.2. EQUIPO.

- Bombas hidráulicas Denison.

- Tubería Flexible Inyectora.

- Carrete porta tubería.

- Generadores a diesel de 10 KW.

85

DIMENSIONES Y PESO

LONGITUD 600 plg 15.24 m

ANCHO 124 plg 3.15 m

ALTURA 174 plg 4.42 m

PESO 113500 lb

CAPACIDAD DEL CT 20900 ft 6370 m

CUADRO 5: Especificaciones generales de la unidad CT.

Fuente: Manual CT TUT 820 SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.3.3.3. CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD CT (COILED TUBING).

- Camión Chasis – Peterbilt 362 COE con Sleeper.

- Motor – CAT C-12 de máxima potencia 410 CV @ 2100 rpm, 1450 ft lbs. @

1200 rpm.

- Transmisión – Fuller RT14710B, de 10 velocidades.

- Generador Onan de 10 KW.

- Grúa hidráulica Nacional 638C, 13.350 libras @ 16 pies.

- Bombas hidráulicas Denison.

- BOP con tres circuitos y acumuladores de tres galones.

- 2 a 150 diesel galones en los tanques de combustible.

- Puerta de acceso en el lado derecho de la cabina.

- Asiento de los visitantes y banco en la pared trasera de la cabina.

3.3.3.4. EQUIPO ESTÁNDAR.

- Extintor de fuego.

- Batería para las luces de cabina y los controles electrónicos.

86

- 2 luces de trabajo en la parte frontal de la cabina.

- Circuito de seguridad para el BOP cuando existe descarga en la válvula y

desconectarla.

3.4. BOMBAS TRIPLEX.

La finalidad de cualquier bomba es convertir la energía mecánica suministrada por un

motor, turbina u otra máquina motriz en energía hidráulica de la forma más eficiente

posible. Las bombas deben ser ligeras, compactas, sencillas, y fáciles de manejar y

mantener, además de proporcionar la eficiencia y potencia requeridas.

La empresa que tomamos como referencia Schlumberger Well Services utiliza bombas

de alta y baja presión (también denominadas bombas de desplazamiento positivo). Las

bombas de alta presión emplean pistones para desplazar el fluido.

Para la manipulación y manejo de las bombas los operadores deben pasar algunos

estándares impuestos por Schlumberger Surenco. Durante el entrenamiento práctico, se

requiere una supervisión adecuada. Se debe:

- Solicitar asistencia al supervisor si no está familiarizado con el funcionamiento o

si le preocupa algún aspecto del mismo.

- Verificar que todos los dispositivos de seguridad estén instalados y se encuentren

operativos antes de hacer funcionar una bomba triplex. Eso incluye la presencia

de dispositivos de apagado por sobrepresión y válvulas con discos de ruptura.

- Cuando se realice trabajos en una bomba, seguir los procedimientos que figuran

en el Estándar de Seguridad 4 de Well Services – Instalaciones y Talleres. Todo el

personal debe aprobar este estándar para poder laborar.

87

- Al realizar pruebas de funcionamiento de una bomba, seguir los procedimientos

indicados en el Estándar de Seguridad 5 de Well Services – el cual explica todas

las medidas de seguridad en la locación del pozo.

La designación genérica de bomba triplex se aplica a cualquier tipo de bomba con tres

pistones. Las bombas reciprocantes con pistones son las bombas más eficientes para el

bombeo de fluidos abrasivos a alta presión (1.000 psi o más) y las que menos

mantenimiento requieren.

3.4.1. COMPONENTES PRINCIPALES DE LAS BOMBAS TRIPLEX.

Casi todos los modelos de bombas tienen tres componentes principales, y son los más

utilizados en los trabajos de acidificación con Coiled Tubing (fig 14):

Figura 14: Componentes Principales De Bombas Tríplex.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.4.1.1. CAJA DE CADENA.

También llamada reductor de velocidad: reduce la velocidad de rotación (rpm) del eje

de entrada (fig. 15). Well Services utiliza cajas de cadenas en las bombas de la serie PG

y reductores de engranajes en la mayoría de los modelos de bombas restantes.

88

Figura 15: Caja de Cadena

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

FUNCIONES

La caja de cadena tiene dos importantes funciones:

a) Ofrece flexibilidad, permitiendo montar la bomba en distintas posiciones con

respecto al eje de salida del motor primario. La caja de cadena puede ir montada en

cualquiera de los lados del power end.

b) Convierte la salida del motor de bajo torque y alta velocidad de rotación en alto

torque y baja velocidad de rotación, más adecuado a los requisitos del power end. El

motor primario hace que la cadena se desplace sobre las ruedas dentadas superior e

inferior, montadas en el eje de piñón de la bomba. Cuando el motor primario hace girar

el eje inferior, la cadena transmite la potencia al eje superior, haciéndolo girar también.

Este eje transmite entonces la rotación al eje de piñón del Power End. Debido a la

diferencia en diámetros de las dos ruedas dentadas de la caja de cadena, la velocidad de

salida del motor primario se reduce y se incrementa el torque transmitido a la bomba.

89

3.4.1.2. POWER END.

Convierte la energía de rotación en energía de movimiento alternativo. El power end

funciona igual que el cigüeñal del motor de un automóvil. El eje de piñón mueve el

cigüeñal mediante los engranajes principales (fig. 16).

Las excéntricas del cigüeñal transforman la rotación del eje principal en un movimiento

alternativo. La fuerza alternativa se transmite entonces a las bielas y las crucetas,

desplazando los pistones que se encuentran en el fluid end.

Figura 16: Power End.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.4.1.3. FLUID END.

Recibe la energía del power end. Esta parte de la bomba triplex recibe fluido a baja

presión, transmite potencia al fluido y lo descarga a alta presión. La acción de bombeo

mecánico es similar a la de un motor reciprocante convencional de combustión interna o

un compresor de aire de pistón reciprocante.

90

Cuando el pistón se mueve hacia el Power End durante la carrera de succión, la presión

que hay en el interior de la cámara disminuye, entre las válvulas de succión y de

descarga. Eso hace que la válvula de succión se levante y permita la circulación de

fluido en el manifold de succión a través de la entrada de succión, alrededor de las

válvulas de succión y en el interior de la cámara.

Cuando el pistón se desplaza en sentido opuesto, hacia el fluid end (carrera de

descarga), el fluido que hay dentro de la cámara es expulsado hacia el exterior. La

válvula de succión se cierra inmediatamente y el fluido levanta de su asiento la válvula

de descarga, empujando el fluido hacia la cámara de descarga (fig. 17).

Figura 17: Fluid End.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.4.2. CPT (COILED PUMP TRUCK) MPF 331.

Schlumberger Surenco utiliza este tipo de unidad la cual tiene integrada una bomba

tríplex para los trabajos de coiled tubing. El MPF-331 es un remolque en el cual se

encuentra montada una bomba la cual entrega alta presión de bombeo en servicios de

trabajos de campo de hasta 460 caballos de fuerza hidráulica.

91

La unidad está equipada con una bomba triple de alta presión de bombeo de hasta

15.000 psi. La transmisión manual de 8 velocidades hace que la unidad sea capaz de

ofrecer tasas de bombeo constantes a partir de ¼ de BPM a 6 ¾ BPM en función de la

selección final de líquidos (fig. 18).

Figura 18: Coiled Pump Truck MPF 331

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.4.2.1. APLICACIONES.

- Proporciona alta presión de bombeo

- Las tasas de bombeo de entrega son bajos para ampliarse la duración de bombeo.

- Medir y bombear líquidos.

- Capaz de bombear fluidos corrosivos y abrasivos.

3.4.2.2. EQUIPO.

- Una bomba triplex.

- 2 tanques de desplazamiento de acero inoxidable.

- 2 tanques para ácidos.

92

- Una bomba mezcladora.

- Transmisión Manual de 8 velocidades.

3.4.2.3. STEM.

En el área de Well Services de la empresa Schlumberger Surenco antes de utilizar

cualquier equipo de trabajo se debe realizar lo que ahí se llama un STEM, el cual

significa una inspección antes del trabajo el cual permitirá un óptimo desarrollo del

mismo, el STEM consiste en:

- Comprobar que los pistones están apretados.

- Verificar el estado y el nivel del lubricante de la caja de cadena.

- Comprobar el estado y el nivel del lubricante del power end.

- Verificar el estado y el nivel del lubricante que se encuentra en el depósito de

aceite de empaques (Alemite).

- Comprobar el funcionamiento del lubricador del empaque (Alemite).

- Verificar la presión del aceite lubricante del power end:

- 50 psi cuando el aceite está frío

- 40 si cuando el aceite está caliente

- Comprobar que las tuercas del prensaestopas estén bien apretadas.

- Cebar las bombas.

- Limpiar la bomba y el manifold bombeando agua limpia a través de él.

- Lavar el manifold de succión.

- Drenar la bomba si hace frío.

- Revisar los sellos de los pony rods.

93

Comprobar que los anillos limpiadores no estén sueltos.

Este trabajo lo lleva a cabo el supervisor de campo con ayuda de los operadores, se lo

realiza siempre antes de cualquier operación de Coiled Tubing y bombeo.

3.5. TANQUE CISTERNA.

El ácido se puede transportar desde la base de Well Services (WS) al lugar de trabajo de

dos formas: o bien el ácido concentrado o bien ya mezclado con el agua y los aditivos.

El transporte puede realizarse en vehículos de transporte (cisternas de transporte)

especializados o en tanques de transporte montados en skid (fig 19).

Schlumberger utiliza tres tipos de cisternas de transporte en todo el mundo: STF-151,

STF-143 y STF-144. Las cisternas sirven para almacenar ácidos o aditivos líquidos

para su transporte o uso en tratamientos. Las salidas de descarga por gravedad están

ubicadas en la parte trasera inferior del tanque. Las válvulas de mariposa de la línea de

descarga se accionan neumáticamente y a distancia; los tanques están equipados con una

válvula de alivio de retorno por resorte. En la parte trasera se conecta un manifold de

llenado y recirculación. Una válvula igualadora de presión se encarga de equilibrar la

presión de aire en las operaciones de descarga. En la parte superior de las cisternas hay

instaladas bocas de inspección para llevar a cabo los trabajos de mantenimiento.

Para el trabajo de limpieza de la BES del pozo SSFF se utilizó la Cisterna o Trailer STF

– 144 para el transporte de líquidos, aditivos líquidos o ácidos y para su uso en campos

petroleros. Los tanques son resistentes a la corrosión y se construye con un

recubrimiento exterior de ¼ plg de acero de carbono con un revestimiento de polietileno

moldeado circular.

94

Este tanque tiene tres compartimientos, la capacidad de cada compartimento es de 60

bbls cada uno (2520 gal, 9538 L).

Las especificaciones de flujo se encuentran en la parte inferior trasera de la cisterna. La

línea de descarga de aire se realiza con válvulas de mariposas y son operados por

control remoto y equipado con un muelle de retorno para cumplir con los estándares del

Departamento de Transporte (DOT 412.)EE.UU. Un colector de llenado y de

recirculación se conecta a la parte trasera, un interruptor de vacío iguala la presión del

aire durante las operaciones de descarga. Existen compuertas en la parte superior de los

tanques para llevar a cabo operaciones de mantenimiento.

Figura 19: Tanque Cisterna.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

3.5.5. APLICACIONES.

- Transporta los aditivos líquidos y ácidos para su uso en el yacimiento.

3.5.6. EQUIPO.

- Tres compartimentos alineados de 60 Bls de capacidad cada uno.

95

3.6. TRABAJO DE LIMPIEZA DE LA BOMBA ELECTROSUMERGIBLE EN

EL CAMPO VILLANO ALFA BLOQUE 10 AGIP OIL ECUADOR DE CON

COILED TUBING.

A continuación se describe el procedimiento de limpieza con Coiled Tubing realizado

a la Bomba Electrosumergible.

3.6.1. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DE LA BOMBA

ELECTROSUMERGIBLE CON COILED TUBING.

- Mover y Ubicar Unidad de Coiled Tubing, Camión Bomba, tanques y químicos a

locación, esto se realiza según estándar 5 de seguridad de las unidades se encuentran

a una distancia mínima de 20 pies (6m).

- Reunión de seguridad y ubicación de unidades en locación; la realiza el supervisor de

campo, el que indica que solamente personal autorizado por Schlumberger tiene la

capacidad de intervenir en el pozo durante la operación. También determina medidas

y equipo de seguridad a ser utilizados durante la operación.

- Preparar el pozo para ser intervenido. Se procede al armado de tuberías para

transportar los químicos desde el camión cisterna a través de las bombas hacia el

coiled tubing, para ser inyectado al pozo.

- El cliente deberá sacar la standing valve del pozo con wire line.

- Armar el equipo, montar BOP sobre cabezal de pozo. Realizar una prueba de líneas a

4,000 psi, ya que la presión de inyección será menor a esta.

- Colocar conector de cuñas internas y realizar un pull test con 12,000 lbf, para saber si

resite la tensión y no perder la cuña.

96

- Armar el siguiente ensamblaje de fondo de 1-11/16”: Conector de cuñas externas,

válvula check, desconector hidráulico y Standing Valve modificado (NO-GO para

tubing de 3-1/2”; ID = 2.75”) Realizar prueba de tensión del conector con 12,000 lbs.

- Acoplar la cabeza inyectora y BOP en el cabezal del pozo y realizar prueba de

presión (stripper, brazos del BOP y válvulas check). Configurar sensores y CCAT

(programa que indica presiones temperatura y tasas de inyección en el pozo).

- Se recomienda preparar 60 bbl de agua tratada, esto para evitar inyectar agua fresca a

la formación provocando daños a la misma por emulsiones.

- Realizar reunión pre-operacional y leer HARC (guía de seguridad), y llenar el

formato de JSA (firma de constancia) a todos los involucrados en la operación.

- Abrir la válvula master del pozo (El cliente deberá realizar esta operación).

- Cambiar de fluido al Coiled Tubing por 24 bbls de agua tratada e iniciar a bajar el

CT lentamente los primeros 100 ft hasta pasar por las restricciones de la cabeza del

pozo.

- Bajar realizando pull test cada 3,000 ft rompiendo circulación bombeando 2 bbl de

agua tratada a 80 fpm.

- Disminuir la velocidad 200 ft antes de llegar al No-Go ubicado a 9,150 ft.

- Proceder a mezclar el fluido para el tratamiento, previa autorización del

representante de Petroproducción.

- Con la válvula wing abierta, bombear 24 bbl de DAD cuando el sistema llegue a la

punta del CT (24 bbl de capacidad del CT), parar el bombeo.

- Asentar standing valve modificado sobre el NO-GO aplicando 2,000 lbf sobre el

mismo.

97

- Cerrar válvula wing y verificar que el espacio anular Tbg/CT esté lleno, caso

contrario llenar con agua con surfactante (1 galón de F103 por cada 1000 galones de

agua) y presurizar anular Tbg/CT con 500 psi.

- Bombear el tratamiento a través de la ESP a un caudal de 0.5 bpm bombeando 20 bbl

de Cloruro de Amonio al 3% (si es necesario completar el volumen de

desplazamiento con agua con surfactante). Monitorear presión de cabeza para

verificar que existe buen sello con el standing valve; WHPmax = 1,800 psi.

- Una vez que se termine de bombear el tratamiento sacar el CT a superficie.

- Bombear un bache con 55 lbs de Soda Ash para neutralizar el ácido presente en el

CT y en las líneas de tratamiento.

- Desarmar equipo y dar por terminadas las operaciones.

REGISTRO FOTOGRÁFICO.

Jet CT SLB

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla.

98

Panel de control del Coiled Tubing.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla

Consola de control del Coilded Tubing.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla.

99

Cisterna de transporte de ácido STF – 143.

Fuente: Manual JET UNIDADES DE TRANSPORTE SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla.

Sistema de control de emergencia de las bombas.

Fuente: Manual JET CT SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla.

100

Bomba tríplex.

Fuente: Manual JET BOMBAS SLB

Elaborado por: Gregory Bonilla.

CAPÍTULO IV

101

CAPÍTULO IV

Conclusiones y Recomendaciones.

4.1. Conclusiones

- Los procedimientos de limpieza ácida tanto pickling, Flushing, coiled tubing son

eficientes para el área petrolera, y su aplicación disminuye el tiempo de mantenimiento

y ahorra recursos, así una limpieza ácida de un intercambiador de calor se lo hace en 24

a 36 horas, por procedimientos tradicionales (baqueteo), se demoraría por lo menos una

semana.

- La limpieza de equipos de subsuelo es imposible realizarla por métodos

convencionales sin necesidad de sacar los mismos a superficie, esto implica una

paralización prolongada de la producción y mayores recursos; con la tecnología de

limpieza ácida, no es necesario sacar los equipos y se disminuye el tiempo de

tratamiento a máximo 36 horas con el consecuente ahorro de recursos.

- En el Ecuador existen empresas que han desarrollado productos químicos para estos

procesos de limpieza ácida, pero no existe la suficiente difusión y el personal técnico

que aplique estos procedimientos.

- El control de los procesos de limpieza ácida debe ser exhaustivo y de acuerdo a los

métodos indicados en este trabajo, de lo contrario las partes metálicas del equipo a tratar

serán seriamente afectadas.

- Los ácidos utilizados para la operación con Coiled Tubing durante la limpieza de la

BES son, ácido clorhídrico que es el más utilizado cuando se presenta escalas por

carbonato de calcio. Por su facilidad de diluir escalas de CaCO3 y su bajo costo

102

económico el HCl es recomendado para manejar este tipo de escalas, este tipo de ácido

es aplicable conjuntamente con un inhibidor de corrosión para evitar que el ácido ataque

a la tubería o al equipo de subsuelo.

- La limpieza ácida de equipos de subsuelo con Coiled Tubing, limpia también a estos

equipos de depósitos de parafinas y asfaltenos por lo que afirmamos que es una

limpieza completa, esto no elimina la necesidad del control de depósitos de estos

compuestos químicos por los métodos aquí indicados, (inyección de desparafinadores).

- La limpieza ácida de equipos subsuelo con coiled tubing y de superficie con pickling

y flushing no elimina la necesidad de control de escala por los métodos aquí indicados

(inyección de químicos controladores de escala, inhibidores y controladores de

corrosión).

- Todos los ácidos utilizados en los procesos descritos deben ser inhibidos para

prevenir el ataque por oxidación a los equipos en tratamientos.

- Estos procedimientos de limpieza ácida garantizan un 99% de eficiencia en la

limpieza, frente a los métodos convencionales.

4.2. Recomendaciones

- Se debe difundir la aplicación de los procedimientos de limpieza ácida aquí descritos

para su aplicación en la Industria Petrolera Ecuatoriana, dadas sus ventajas técnicas y

económicas y su eficiencia en los resultados.

103

- El personal que aplique estos procedimientos debe tener alta capacitación en manejo

de equipos, seguridad industrial, control medio ambiental, química, para evitar daños a

estos equipos, al personal y al medio ambiente.

- El personal técnico en la industria petrolera debe tratar controlar los depósitos de

escalas, parafinas, asfaltenos, etc. y recurrir como última opción a los procedimientos

de limpieza ácida.

- Los efluentes del proceso deben ser dispuestos ambientalmente por personal técnico

capacitado por su alta toxicidad.

104

BIBLIOGRAFÍA

1. CONTROL DE INCRUSTACIONES, BAKER HUGHES, diapositiva 2.

2. Elton B. Hunt: “Laboratory Study of Paraffin Deposition”. Journal of Petroleum

Technology. Año 1962.

3. KEMEMER Franck, Manual del Agua Su Naturaleza, Tratamiento y

Aplicaciones, Mc Graw Hill, Tomo II.

4. Lira, G., C.,”Tecnología Mexicana Para Destapar Pozos Petroleros

Periodismo de Ciencia y Tecnología” ,2004.

5. NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 2268 / PINTURAS Y

PRODUCTOS AFINES. DETERMINACIÓN DEL COMPORTAMIENTO EN

CÁMARA SALINA.

6. NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 2266/ Transporte,

Almacenamiento de Material Peligroso.

7. PROCEDIMIENTO DE PICKLING INEIPE S.A. BIOAMPEG

8. SALGADO Brito, Oxidation Of Soil Parafin(11-12), 2ª Edición, 2007

9. SCHLUMBERGER, Jet Módulo 10 Almacenamiento, Manipulación, Transporte

y Mezcla de Ácidos, Versión 1, Septiembre 2006.

10. SCHLUMBERGER, Jet Módulo 10 Almacenamiento, Manipulación, Transporte

y Mezcla de Ácidos, Versión 1, Septiembre 2006.

11. SCHLUMBERGER SURENCO, Manual MSDS, VOL I.

12. SCHLUMBERGER, Coiled Tubing Retrieval Procedure in Pictures, VOL I,

Agosto 2007.

13. SCHLUMBERGER, Jet Manual 12 Coiled Tubing Handling and Spooling,

Version I, Febrero 10 2007.

105

14. SCHLUMBERGER, Jet Manual 31, Coiled Tubing Units, Version 1.0, febrero

22 2007.

15. SCHLUMBERGER, Jet Módulo 3 Bombas Tríplex, Versión 1, Agosto 2007.

16. SCHLUMBERGER SURENCO, Almacenamiento, Manipulación, Transporte y

Mezcla de Ácidos, Jet Módulo 10, Versión I.

17. SCHLUMBERGER SURENCO, Almacenamiento, Manipulación, Transporte y

Mezcla de Ácidos, Jet Módulo 10, Versión I.

18. SCHLUMBERGER SURENCO, Almacenamiento, Manipulación, Transporte y

Mezcla de Ácidos, Jet Módulo 10, Versión I.

19. http://www.halliburton.com

20. http://www.scribd.com/doc/19660264/Tratamientos-Quimicos-en-Operaciones-

Petroleras.

21. http://www.slb.com

22. http://en.wikipedia.org/wiki/Pickling_%28metal%29.

106

GLOSARIO DE TÉRMINOS.

- Acidificación.- Procedimiento de inyectar a presión una determinada cantidad

de acido (normalmente acido fluorhídrico o clorhídrico) a las paredes de los

pozos de petróleo y gas para quitar cualquier material que obstruya la salida de

fluidos. También se usa en formaciones rocosas para aumentar su permeabilidad.

- Asfaltenos.- Son una familia de compuestos químicos orgánicos, resultan de la

destilación fraccionada del petróleo crudo y representan los compuestos más

pesados y por tanto, los de mayor punto de ebullición.

- Bomba.- Máquina que aumenta la presión sobre un líquido y de este modo lo

hace subir a mayores niveles o lo obliga a circular. La bomba alternante tiene un

pistón que produce acción recíproca en un cilindro, gracias a una válvula de

entrada (succión) y una de salida (descarga).

- Bombeo electrosumergible.- Métodos de levantamiento en pozos de petróleo

que consiste en bajar una bomba accionada con un motor eléctrico al fondo del

pozo para impulsar al crudo a la superficie.

- Carbonato de Calcio (CaCO3).- Sal de calcio insoluble que a veces se utiliza

como densificador, en fluidos de perforación especializados. (Calcium

Carbonate - CaCO3).

107

- Coiled tubing.- Se refiere a las tuberías de metal, por lo general 1 "a 3.25" de

diámetro, utilizado para las intervenciones en los pozos de petróleo y gas y, a

veces, como en la producción de tubos de los pozos de gas ya agotado, que se

cola en un gran tambor.

- Corrosión.- Proceso químico o electroquímico complejo por el cual el metal se

altera o se destruye por reacción con su ambiente (agua, humedad, productos

químicos, temperatura, etc.). Por ejemplo, el óxido es corrosión.

- Flushing.- Su propósito es remover grandes partículas de suciedad provenientes

de la prefabricación y montaje de las tuberías.

- Incrustaciones.- Es la formación espontanea de un sólido cristalino sobre una

superficie debido a cambios en las condiciones de la solución, los mismos que

causan un cambio en el equilibrio químico en favor de la forma cristalizada de la

sal.

- Inhibidor.- Aditivo que se utiliza para retrasar acciones químicas no deseadas

en un producto. Se agregan inhibidores en cantidades relativamente pequeñas a

las gasolinas para impedir la oxidación y la formación de gomas, a los aceites

lubricantes, para evitar el cambio de color, y a los ambientes corrosivos, para

disminuir la acción corrosiva.

- Inhibidor (de corrosión).- Todo agente que, agregado a un sistema, retrasa o

impide una reacción química o la corrosión. Los inhibidores de la corrosión son

108

de uso ampliamente difundido en las operaciones de perforación y producción

para evitar la corrosión del equipamiento metálico que provocan el sulfuro de

hidrógeno, el dióxido de carbono, el oxigeno, el agua salada, etc.

- Manifold.- sistema accesorio de cañerías, parte de un sistema principal (o de

otro conductor) que sirve para dividir el flujo en varias partes, para combinar

muchos flujos en uno solo, o para redirigir un flujo a cualquiera de varios

destinos posibles.

- Nucleación.- Es el comienzo de un cambio de estado en una región pequeña

pero estable. El cambio de estado puede ser la formación de gas o cristal a partir

de un líquido.

- Parafinas.- Cualquiera de las sustancias blancas, inodoras, insípidas e inertes,

compuestas de hidrocarburos saturados obtenidos del petróleo.

- pH.- Abreviatura de ión potencial de hidrógeno. Los números de pH varían de 0

a 14,7 en su estado natural, y son indicativos de la acidez (inferior a 7) o

alcalinidad (superior a 7) del fluido. Los números son una función de la

concentración de ión de hidrógeno en densidades/pesos iónicas/os de gramos por

litro. El pH de una solución ofrece información valiosa en relación a la acidez o

alcalinidad.

109

- Pickling.- Es un tratamiento superficial de metales utilizados para eliminar las

impurezas, tales como manchas, contaminantes inorgánicos, impurezas o escala,

de metales no ferrosos, cobre y aleaciones de aluminio.

- Polímero.- Substancia formada por la unión de dos o más moléculas de la

misma clase, unidas de punta a punta con el otro compuesto que tiene los

mismos elementos, en la misma proporción, aunque con un peso molecular

superior y distintas propiedades físicas; por ejemplo la paraformaldeida.

- Punto de ebullición.- Es aquella temperatura en la cual la materia cambia de

estado líquido a gaseoso. Expresado de otra manera, en un líquido, el punto de

ebullición es la temperatura a la cual la presión de vapor del líquido es igual a la

presión del medio que rodea al líquido.

- Separador.- Recipiente cilíndrico o esférico utilizado para aislar los distintos

tipos de fluidos.

- Solubilidad.- El grado al que se disuelve una substancia en un solvente

determinado.

- Tubing.- Tubería de pequeño diámetro que se corre en un pozo como conducto

para el pasaje de petróleo y gas hacia la superficie.

ANEXOS

110

ANEXOS

INFORMACIÓN DE MANEJO AMBIENTAL DE CADA PRODUCTO.

BIOACID 50

LIMPIADOR DESINCRUSTANTE CONCENTRADO

CARACTERÍSTICAS GENERALES:

BIOACID 50 es efectivo en la remoción de incrustaciones, sarro, eliminación de cercos

y manchas de cal, óxidos de hierro y hongos alrededor de tuberías. Tiene poder

humectante BIOACID 50 se utiliza para eliminar obstrucciones en los aireadores de

grifos, tubos metálicos, etc.

CONSTITUCIÓN:

BIOACID 50 está formulado a base de tensoactivos no iónicos, ácidos inorgánicos,

humectantes y estabilizantes.

PROPIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS:

Aspecto : Líquido transparente de color rojo.

pH : 1.0 0.2

Densidad : 1.07 0.05 g/ml

Ionogenidad : Catiónico y no iónico

Solubilidad : Completamente soluble en agua

Estabilidad : Buena en condiciones normales

111

Inflamabilidad : No inflamable

EMPLEO:

Humedecer con BIOACID 50 el accesorio a tratar, dejar actuar el producto de 5-10

minutos, fregar con un paño y enjuagar con agua.

DOSIFICACIÓN:

Utilizar BIOACID 50 0.5 a 1%. De acuerdo al grado de remoción requerido.

ALMACENAMIENTO:

Un año máximo en envases cerrados y sin exponer a la luz solar.

PRECAUCIONES DE USO:

Manipular el producto bajo las normas de higiene usuales en el trabajo con productos

químicos.

Medidas de protección y manipulación.

Equipo de protección personal:

- Protección para vías respiratorias : Mascarilla

- Protección para los ojos : Gafas

- Protección para las manos : Guantes de caucho

Primeros auxilios:

112

Ojos : Inmediatamente lavar con abundante cantidad de agua

por 15 minutos. Si es necesario consulte oftalmólogo.

Piel : Lavar con abundante agua y jabón.

Ingestión : Lavar la cavidad oral, beber suficiente cantidad de

agua. Consultar al médico. PRODUCTO CORROSIVO.

PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO:

En envases plásticos de 20, 40, 60, 120 y 250 kilogramos.

BIOACID 50

LIMPIADOR, DESINCRUSTANTE CONCENTRADO.

COMPOSICIÓN QUÍMICA

Tensoactivos no iónicos, ácidos inorgánicos, humectantes y estabilizantes.

ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS.

Salud : 2

Inflamabilidad : 0

Reactividad : 1

Específico : Ácido

PRIMEROS AUXILIOS.

Contacto con la piel: Lavar con abundante agua fría durante 15 minutos, neutralizar

con solución de carbonato y lavar con jabón convencional.

113

Contacto con los ojos: Se recomienda inmediatamente lavar el ojo afectado con

abundante agua limpia. Consultar un oculista.

En caso de ingestión: Lavar la cavidad oral, beber suficiente cantidad de agua.

Consultar al médico.

Inhalación: Aire fresco

MEDIDAS EN CASO DE INCENDIOS.

El producto no es inflamable.

Usar equipo de protección autónomo para el combate contra incendios.

Medios de extinción adecuados: agua.

Posible formación de vapores tóxicos en caso de incendio.

Incombustible: Precipitar los vapores emergentes con agua.

MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL.

Evitar primero su esparcimiento, recoger con una pala en recipientes plásticos

adecuados diluir en agua, neutralizar con solución de carbonato de sodio, cal, arena de

cal ó sosa; lavar con agua abundante agua, una vez neutralizado verter en el

alcantarillado. No verter el producto puro en el sumidero. Si el derrame no es

voluminoso utilizar material absorbente.

MANEJO Y ALMACENAMIENTO

El recipiente debe permanecer cerrado, evitar los derrames en su uso y evitar el contacto

con materia orgánica.

114

Se deben respetar las normas de seguridad del manejo de productos químicos

industriales, no inflamables.

Mantener el producto alejado de sustancias alimenticias, bebidas y alimentos.

Tiempo de almacenamiento: Un año en sitios frescos y lejos de la luz solar.

CONTROL DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN INDIVIDUAL.

Protección respiratoria : Mascarilla

Protección corporal : Guantes de caucho

Protección ocular : Gafas

Ingestión : Lavar la cavidad oral, beber suficiente cantidad de agua.

Durante su manipulación no se debe comer, ni beber, ni fumar.

Después de su uso cerrar bien el recipiente, se debe lavar bien las manos.

PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS.

Aspecto : Líquido de color rojo transparente

Olor : Ligeramente irritante.

Ionogeneidad : No iónico

Densidad aparente : 1.020 ± 0.010 g/ml

Solubilidad en agua : Completamente soluble en agua fría o caliente.

pH (10%) : 1.0 ± 0.2

Punto de inflamación : No inflamable

ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Es un producto con reacción moderadamente ácida.

115

Condiciones que deben evitarse : Temperaturas muy extremas

Materiales que deben evitarse : Compuestos básicos, metales,

Halógenos, aminas.

Productos de descomposición peligrosos : Cloruro de hidrógeno, cloro

INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Tolerancia cutánea : Irritante

Tolerancia de las mucosas : Ligeramente irritante

INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Toxicidad aguda

CL50 (inhalativo rata) 1249 ppm (V) 1h

Informaciones adicionales sobre toxicidad

Tras inhalación: Irritación vías respiratorias

Tras contacto con la piel: Irritación

Tras contacto con los ojos: Irritación ¡Riesgo de ceguera!

Tras ingestión: Perjudicial para boca, esófago, tracto intestinal y de esófago: Tras

tiempo de latencia paro cardiovascular.

MÉTODOS DE ELIMINACIÓN

Eliminar de acuerdo con las normativas locales o nacionales.

Los envases vacíos pueden ser reutilizados previa eliminación de restos y lavados

con agua.

116

TRANSPORTE

Declaración envío por tierra : si

Declaración envío por mar : si

Declaración envío por avión : si

Otras indicaciones : Evitar la exposición directa al calor fuerte.

INFORMACIONES REGLAMENTARIAS

No es necesaria la etiquetación especial según las normas INEN ecuatorianas. En la

etiqueta del producto se declara los niveles de riesgo.

117

TENTIFLOC TN

NEUTRALIZANTE ALCALINO

CARACTERÍSTICAS GENERALES:

TENTIFLOC TN es un neutralizante alcalino utilizado para subir los pH de aguas

ácidas, naturales de pozo, textiles, río, residuales, etc.

COMPOSICIÓN:

Sustancias fuertemente alcalinas, estabilizantes.

PROPIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS:

Aspecto : Líquido incoloro, inodoro

pH : 11.0 0.5

Ionegenidad : No iónico

Densidad : 1.070 0.010 g/ml

Estabilidad : Buena en condiciones normales

Solubilidad : Completamente soluble en agua

EMPLEO:

En el tratamiento de aguas ácidas se utiliza TENTIFLOC TN para subir el pH de 6-8 y

lograr la correspondiente neutralización.

DOSIFICACIONES:

Dosificar las siguientes cantidades para neutralizar (pH 7) agua de:

pH 3.0 1.0 ml/l agua 1.0 kg/m3 de agua

118

pH 5.0 0.2 ml/l agua 0.2 kg/m3 de agua

NOTA: Verificar el pH de la solución neutralizada con papel indicador de pH.

ALMACENAMIENTO:

Un año máximo en envases cerrados y fuera de la luz solar.

PRECAUCIONES DE USO:

Se deberán tomar las precauciones típicas de cualquier producto químico, tales como el

contacto directo con la piel y ojos, inhalaciones.

En caso de contacto con la piel y ojos, lavar con suficiente agua limpia y si es posible

con una solución bórica.

PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO:

TENTIFLOC TN en envases plásticos de 20, 60, 120, 220 kilogramos.

COMPOSICIÓN QUÍMICA

Elementos alcalinos, dispersantes.

ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Salud : 2

Inflamabilidad : 0

Reactividad : 1

Específico : Alcalino

119

PRIMEROS AUXILIOS

Contacto con la piel: Lavar con abundante agua fría durante 15 minutos, neutralizar con

solución de carbonato y lavar con jabón convencional.

Contacto con los ojos: Se recomienda inmediatamente lavar el ojo afectado con

abundante agua limpia. Consultar un oculista.

En caso de ingestión: Lavar la cavidad oral, beber suficiente cantidad de agua.

Consultar al médico.

Inhalación: Aire fresco

MEDIDAS EN CASO DE INCENDIOS

El producto no es inflamable.

Usar equipo de protección autónomo para el combate contra incendios.

Medios de extinción adecuados: agua, polvo químico

MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

Evitar primero su esparcimiento, recoger con una pala en recipientes plásticos

adecuados diluir en agua, neutralizar con solución de ácido cítrico, lavar con agua

abundante agua, una vez neutralizado verter en el alcantarillado. No verter el producto

puro en el sumidero. Si el derrame no es voluminoso utilizar material absorbente.

MANEJO Y ALMACENAMIENTO

El recipiente debe permanecer cerrado, evitar los derrames en su uso y evitar el contacto

con materia orgánica. Se deben respetar las normas de seguridad de manejo de

productos químicos industriales.

120

Mantener el producto alejado de sustancias alimenticias, bebidas y alimentos.

Tiempo de almacenamiento: Un año en sitios frescos y lejos de la luz solar.

CONTROL DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Protección respiratoria : No necesaria

Protección corporal : Guantes de caucho

Protección ocular : Gafas

Ingestión : Lavar la cavidad oral, beber suficiente cantidad de

agua.

Durante su manipulación no se debe comer, ni beber, ni fumar y después de su uso

cerrar bien el recipiente, se debe lavar bien las manos.

PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Aspecto : Líquido transparente

Olor : inodoro

Ionogeneidad : No iónico

Densidad aparente : 1.070 ± 0.010 g/ml

Solubilidad en agua : Completamente soluble en agua fría o caliente.

pH(10%) 11.0 ± 0.5

Punto de inflamación : No inflamable

ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Es un producto alcalino

Condiciones que deben evitarse : Temperaturas muy extremas

121

Materiales que deben evitarse : Compuestos ácidos

INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Tolerancia cutánea : Irritante

Tolerancia de las mucosas : Ligeramente irritante

INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Tras inhalación: Irritación vías respiratorias

Tras contacto con la piel: Irritación

Tras contacto con los ojos: Irritación ¡Riesgo de ceguera!

Tras ingestión: Perjudicial para boca, esófago, tracto intestinal y de esófago.

MÉTODOS DE ELIMINACIÓN

Eliminar de acuerdo con las normativas locales o nacionales.

Los envases vacíos pueden ser reutilizados previa eliminación de restos y lavados

con agua.

TRANSPORTE

Declaración envío por tierra : si

Declaración envío por mar : si

Declaración envío por avión : si

Otras indicaciones : Evitar la exposición directa al calor fuerte.

INFORMACIONES REGLAMENTARIAS

No es necesaria la etiquetación especial según las normas INEN ecuatorianas. En la

etiqueta del producto se declara los niveles de riesgo.

122

MULTI 20-o

DESENGRASANTE ALCALINO

CARACTERÍSTICAS GENERALES

MULTI 20-o es un detergente alcalino, abrasivo diseñado para eliminar suciedad

grasa, incrustaciones, aceites, suciedad pigmentaria, polvo.

Multi 20-o es un desengrasante que por sus propiedades alcalinas saponifica las grasas

y por su propiedad abrasiva pule y remueve la suciedad con facilidad sin esfuerzo

mecánico, quedando las superficies libres de suciedad y con un brillo reluciente.

Eficaz en el lavado industrial donde se requiere de componentes de alta eficiencia en

desengrase para reducción de tiempo y dosis.

Contiene tensoactivos biodegradables que soportan altas alcalinidades.

COMPOSICIÓN

Tensoactivos no iónicos, elementos alcalinos, humectantes, dispersantes y estabilizantes

PROPIEDADES FÍSICO QUÍMICAS

Aspecto : Líquido ligeramente viscoso

Color : Ambar

Olor : Suave a ácidos grasos

pH : mín. 12.0

Solubilidad : Completamente soluble en agua en todas las proporciones

Estabilidad : Buena en condiciones normales

123

EMPLEO

Para limpieza reforzada de tuberías metálicas.

Preparar soluciones de 10ml de MULTI 20-o por litro de agua fría o caliente (mejor

rendimiento) humedecer la superficie a tratar, aplicar dejar actuar 20min y finalmente

enjuagar con abundante cantidad de agua.

Las dosis recomendadas son solo una guía. La dosis a utilizar dependerá de las

condiciones específicas para cada lugar de trabajo.

ALMACENAMIENTO

Un año máximo en envases cerrados y fuera de la luz solar.

PRECAUCIONES DE USO

Se deberán tomar las precauciones típicas de cualquier producto químico.

Medidas de protección y manipulación.

Equipo de protección personal :

Protección de vías respiratorias : No necesaria

Protección para los ojos : Gafas

Protección para las manos : Guantes de caucho o nitrilo

Evitar contacto directo con la piel, ya que se trata de un producto muy alcalino.

En caso de contacto con la piel y ojos, lavar con suficiente cantidad de agua limpia y

neutralizar con una solución de ácido cítrico. Consultar al médico.

Manipulado el producto en forma correcta no presenta efectos perjudiciales.

124

PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO

MULTI 20-o en envases plástico de 20, 60, 120 y 200 kilogramos.

COMPOSICIÓN QUÍMICA

Elementos alcalinos, desengrasantes, estabilizadores de alcalinidad, dispersantes.

ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Salud : 2

Inflamabilidad : 0

Reactividad : 1

Riesgo Específico : Alcalino

PRIMEROS AUXILIOS

Contacto con la piel: Lavado con abundante agua fría durante 15 minutos mínimo.

Contacto con los ojos: Se recomienda inmediatamente lavar el ojo afectado con

abundante agua limpia, si es necesario consultar un oculista.

En caso de ingestión: No provocar vómito y beber grandes cantidades de leche o agua.

Evite los antídotos acídicos. Consulte inmediatamente con el médico.

MEDIDAS EN CASO DE INCENDIOS

Protección contra el fuego: Equipo de respiración, gafas, guantes y ropa impermeable.

MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

Evitar primero su esparcimiento, para derrames grandes recoger con una pala o material

125

absorbente inerte para derrames pequeños y el sobrante que queda adherido en el piso

remover con agua, hacia el alcantarillado. Lavar las ropas contaminadas

MANEJO Y ALMACENAMIENTO

El recipiente debe permanecer cerrado, se deben evitar los derrames en su uso.

Tiempo de almacenamiento: Un año a una temperatura de 25°C en envases bien

cerrados.

CONTROL DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Protección respiratoria : Mascarilla

Protección de manos : Guantes de caucho

Protección ocular : Gafas

Ingestión : No producir el vómito, beber suficiente cantidad de

agua o leche.

Se debe mantener el producto lejos de alimentos y bebidas.

Durante su manipulación no se debe comer, ni beber, ni fumar.

Después de su uso cerrar bien el recipiente, lavarse bien las manos.

PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Aspecto : Líquido ligeramente viscoso

Color : Ámbar

Olor : Ácidos grasos

Solubilidad en agua: Muy soluble

pH (1%) : 14.0

126

Densidad : 1.214 ± 0.050

Punto de inflamación: ND

Combustibilidad: No combustible

ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad: El producto es estable bajo condiciones de temperatura y almacenamiento

normales.

Productos peligrosos de descomposición: Se puede generar gases de monóxido de

carbono y dióxido de carbono.

Materiales incompatibles: Ácidos, hidrocarburos clorinados, aluminio.

Polimerización peligrosa: Ninguna

INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Dosis oral aguda en ratas: 280 – 680 mg/Kg

Dosis oral agua en conejos: 2700 mg/Kg

INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Eliminación biológica : ND

Método de prueba : Método estático

Toxicidad para los peces (LC50) : mg/l (cebritas).

Especie y duración del ensayo : 96 horas

Toxicidad aguda para Bacterias (EC5o): mg/l

Método de ensayo: Inhibición de la respiración de organismos del lodo activado según

D.

127

BROWN, CHEMOSPHERE, 10(3), 245-261(1981), corresponde a OECD Guideline

209.

El producto no contiene solventes orgánicos, ni compuestos orgánicos fosforados.

MÉTODOS DE ELIMINACIÓN

Los envases vacíos pueden ser reutilizados previa eliminación de restos y lavados con

agua, para el mismo producto.

TRANSPORTE

Declaración envío por tierra: si

Declaración envío por mar: si

Declaración envío por avión: si

Otras indicaciones: Evitar la exposición directa al calor fuerte.

INFORMACIONES REGLAMENTARIAS

No es necesaria la etiquetación según las normas INEN ecuatorianas.

128

DESCRIPCIÓN DEL TIPO DE ÁCIDOS PARA LA LIMPIEZA DE LA BES.

A continuación se presentan los fluidos y químicos usados para la limpieza de la bomba

electrosumergible en su inyección por coiled tubing:

AGUA FRESCA.

Es el agua natural que viene de pozos o alcantarillados, se almacenan en cisternas

embasadas en la base de la empresa que tomamos como referencia que es

Schlumberger, esta agua se la utiliza para realizar las mezclas con los químicos y

conseguir agua tratada para la operación de limpieza.

ÁCIDO CLORHÍDRICO (H034).

El ácido clorhídrico, o sal fumante es una disolución acuosa del gas cloruro de

hidrógeno (HCL). Reacciona con los metales activos o sus sales de ácidos mas débiles

para formar cloruros, casi todos los cloruros son solubles en agua por eso el ácido

clorhídrico encuentra aplicación como eliminador de los sedimentos, carbonatos de

calcio, magnesio, hierro, etc. Es por eso que se utiliza en la limpieza de escalas de los

pozos petroleros.

En Schlumberger a los químicos se los clasifica por códigos para conocer sus MSDS, la

manera de manipularlos, como trabajar con ellos, equipo de protección para utilizarse,

toxicidad, daños al medio ambiente y reacciones con otros químicos, se utilizan los

siguientes códigos químicos para el ácido clorhídrico: H005, H015 y H028; los

últimos tres dígitos indican la concentración de HCI (por ejemplo, H028 significa ácido

clorhídrico al 28%)

129

Para el trabajo con este ácido los trabajadores deben tener conocimientos básicos sobre

el producto el cual otorga la empresa y son los siguientes:

SURFACTANTE (F103).

Un surfactante es un producto químico que modifica las propiedades de la interfase de

los sistemas líquido-líquido o gas-líquido. Los surfactantes reducen la tensión interfacial

y modifican el ángulo de contacto entre líquido y sólido en la interfase. Los surfactantes

se utilizan para reducir la tensión superficial o interfacial y la fuerza capilar controlar o

modificar la mojabilidad de la roca evitar o romper las emulsiones y los bloqueos por

agua dispersar y suspender. Entre los surfactantes más comunes se incluyen el F78,

F103 y F105.

Básicamente los surfactantes son moléculas orgánicas compuestas de un grupo soluble

en aceite (hidrofóbico) y un grupo soluble en agua (hidrofílico). Los surfactantes

pueden ser solubles en agua o solubles en aceite con la solubilidad determinada por los

tamaños relativos de los dos grupos. Los surfactantes usados en el campo pueden ser

clasificados en tres grupos grandes, dependiendo de la naturaleza de los grupos solubles

en agua. Ellos son aniónicos, catiónicos y no iónicos.

INHIBIDOR DE CORROSIÓN (A261).

Los inhibidores se añaden para reducir la reacción destructiva del ácido con los metales.

El inhibidor elimina más del 99% de las pérdidas de metal que tendrían lugar si no se

utilizara este producto. El tipo y la concentración del inhibidor dependen del ácido y de

la temperatura. Los intensificadores de inhibidores sirven para aumentar el desempeño

de los inhibidores. Para determinar la concentración de inhibidor e intensificador de

130

inhibidor necesaria para lograr la protección deseada se llevan a cabo pruebas de

corrosión.

SODA ASH (M003)

El carbonato de sodio es conocido comúnmente como barrilla, natrón, soda y sosa.

Puede hallarse en la naturaleza u obtenerse artificialmente. Su fórmula química es

Na2CO3.

NOTA: Estos químicos pueden modificarse de acuerdo a las condiciones del pozo.