12
The Forth International Festival for Kids and Adults “FLYING CHILDREN” 26 – 29 мая 2011 года Санкт-Петербург, Клоун-Мим театр «Лицедеи» May 26 - 29, 2011 St. Petersburg, Clown-mime theatre Licedei

upsala buklet 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

buklet upsala

Citation preview

Page 1: upsala buklet 2011

The Forth International Festival for Kids and Adults

“FLYING CHILDREN”

26 – 29 мая 2011 годаСанкт-Петербург, Клоун-Мим театр «Лицедеи»

May 26 - 29, 2011St. Petersburg, Clown-mime theatre Licedei

Page 2: upsala buklet 2011

Мы желаем вам приятного полета!Ваш Упсала-Цирк

Have a nice flight! Your Upsala Circus

Page 3: upsala buklet 2011

Летающие дети» это фестиваль нового типа, ориентирован-ный на семейную аудиторию и объединяю-щий цирковое, музыкальное, театральное и изобразительное искусство посредством создания единого арт-пространства, откры-того для людей разных возрастов и с раз-ными возможностями.

В программе: Ведущие неклассические цирки и социаль-ные проекты в сфере цирка, музыки итеатра из России, Франции и Финляндии.

Мастер-классы для детей и взрослых.

Flying Children is a fami ly festiva l of a new kind that combines circus, music, theater and fine arts and creates a united artistic open space to people of different ages and abi lities.

The programme: Professiona l, non-traditiona l circuses and the best socia l circus projects, music and theaterprojects from Russia, France and Finland.

Workshops for chi ldren and adults.

Page 4: upsala buklet 2011

Упсала-ЦиркУпсала-Цирк — единственный в мире цирк для хули-ганов. Уникальный проект, направленный на соци-альную адаптацию детей и подростков из групп со-циального риска с помощью цирковойпедагогики. Ор-ганизация работает в Санкт-Петербурге с 2000 года.Цель Упсала-Цирка — создание альтернативы улич-ной жизни, возвращение детей в общество и созда-ние условий для их всестороннего развития. Заня-тия цирковым искусством позволяют подросткам реализовать свою потребность в риске и сделать

это социально-приемлемым способом.Цирк – это разноцветный мир, привлекательный для всех и доступный любому ребенку независимо от его способностей, физических возможностей, соци-ального статуса.Наш Цирк создан для хулиганов. Для ребят, чьи цен-ности и поведение не укладываются в обычные рам-ки, задаваемые социальными нормами, школой или их собственными родителями. Мы принимаем их та-кими, какие они есть, и уважаем их опыт. Цирк дает им возможность учиться, развиваться и добиваться исполнения своей мечты.

Upsala-CircusUpsa la-Circus is an unique socia l circus project that exists in St. Petersburg since 2000. The intention of Upsa la-Circus is the socia l adaptation of neglected chi ldren and youth with the methods of socia l circus work.The aim of Upsa la-Circus is to offer the chi ldren an a lternative to the life on the street, reintegrate them into society and create favorable conditions for their further development. Mastering circus ski lls a llows chi ldren to fulfi ll their need for risk by socia lly

accepted means. Circus is a bright and colorful world, attractive to a ll and open for every chi ld notwith-standing his or her ski lls, physica l abi lities and socia l status.Our Circus is created for “bad boys” — for kids whose va lues and behavior patterns do not fit into frames set by socia l standards, school or their own parents. We accept those kids the way they are and respect their life experience. Upsa la gives them an opportunity to learn, develop and make their dreams come true.

Даша Зорькина

Page 5: upsala buklet 2011

Circus Helsinki Circus Helsinki был основан в Финляндии в 2001 году. Сейчас в цирке учатся акробатике, воз-душной акробатике, жонглированию более 280 детей и взрослых. В мае2005 года министр об-разованияФинляндии присвоил Circus Helsinki титул финского посланника молодежной культуры. Circus Helsinki представит современный неклассический цирк, более 10 номеров: жонглирова-ние кольцами и мячами, воздушная акробатика, клоуны и многое другое.

Circus Helsinki

Circus Helsinki was founded in Finland in 2001. By now more than 280 chi ldren and adults train there in acrobatics, air acrobatics and juggling. In May 2005 the Minister of Education of Finland awarded CircusHelsinki with the title “Finnish Ambassador of Youth Culture”.“Acento” is a modern, unconventiona l circus show including more than 10 performances: juggling with ba lls, acrobatics on the big wheel, duo trapeze, juggling with rings, clown performance and much more.

Chris Senn

Page 6: upsala buklet 2011

Ecole Cirque BordeauxEcole Cirque Bordeaux – цирковая школа из Бордо, которая обучает различным цирковым практи-кам.В этом году школе исполнилось 30 лет. Школа – это место творческого обмена, где студенты не только учатся и экспериментируют, но отдыхают и занимаются социальными программами.Преподаватели и будущие артисты проводят творческие исследования, итогом которых стано-вятся современные и интересные постановки.В Санкт-Петербург Ecole Cirque Bordeaux приезжает с совершенно новыми номерами, в которых представлены жонглирование, акробатика, танец и театр.

The circus school of Bordeaux has just celebrated the thirty years-existing. The school offers a multidisciplinary artistic practice to develop sensibi lity, the knowledge of one and the collective experiences in a prolific, creative atmosphere. The circus school is a place of exchange, learning and experiment involving trainings of professiona l artists, activities of leisure activities and projects of socia l action. Creators, interpreters and future artists develop a practice and an artistic research which joins in the contemporary performances.Four students of the training center of the circus school of Bordeaux shared their artistic ski lls and their specia lties to create a collective frame around “the meeting” especia lly for you their coming in Saint-Petersburg.

Fanny VERON

Page 7: upsala buklet 2011

The Piano TheatreThe Piano Theatre has existed under the Nizhny Novgorod boarding school for deaf chi ldren since 1986. Chi ldren and teenagers, who suffer from deafness, have trainings in pantomime, clownery, dancing and acting. The main method is improvisation on stage, intui-tive search for topica l themes and images and implementation of them in a concrete art form. Improvisation is regarded as a creative method of teaching and making performances, as an art-therapy and method of corrective pedagogy. Vladimir Chikishev is thecreative director of the Piano Theatre. During the 25 years of its existence the Piano Theatre has taken part in more than 40 internationa l theatrefestiva ls and actions.

Театр »Пиано»Театр «Пиано» существует с 1986 г. при Нижегородской школе-интернате для глу-хих детей. Дети и подростки, лишенные слуха, обучаются в театре искусству пан-томимы и клоунады, танца и актёрско-му мастерству. Основной прием – импрови-зация в сценическом пространстве, инту-итивный поиск и воплощение в конкретной художественной форме актуальных тем и образов. Владимир Чикишев – художествен-ный руководитель и режиссер театра “Пи-ано”. За свою 25 летнюю историю Театр “Пиа-но” стал участником более 40 международ-ных театральных фестивалей и акций в 11 странах мира

Анастасия Чикишева

Page 8: upsala buklet 2011

Animation studio “Da” is a charity project that exists since 2008. Team of directors, artists, animators, psychologists and teachers organize regular lessons on the art of animation for chi ldren in difficult situations. Joint work of chi ldren and adults is a specia l method of art therapy. This creative process - coming up with scenarios, drawing characters, animating and record-ing sound - plays an important role in providing psychologica l support for the chi ld.Dai ly for guests of the festiva l studio “Da” wi ll hold workshops on animation. The result of this work is a cartoon, which guests of the festiva l wi ll see at a ga la concert of the festiva l on May 29.

Студия »“Да”»

Анимационная студия «Да» — это благотво-рительный проект, существующий с 2008 года. Команда режиссеров, художников, анима-торов, психологов и педагогов проводит регу-лярные занятия по искусству анимации для детей в трудных жизненных ситуациях. Со-вместная работа детей и взрослых над муль-тфильмом — это особый метод арт-терапии. Придумывая сценарии, рисуя персонажей, ани-мируя, записывая звук — дети включаются в творческий процесс, который играет важную роль в оказании психологической поддержки ре-бёнку, на долю которого выпали непростые ис-пытания.Ежедневно для гостей фестиваля студия «Да» будет проводить мастер-классы по анимации, итогом которых станет мультфильм, премье-ра которого состоится на гала-концерте фе-стиваля 29 мая.

фотографии с фициального сайта

Page 9: upsala buklet 2011

Круглый стол

Тема круглого стола - «Педагогика вверх тор-машками». На круглом столе выступят экс-перты из России и Германии, которые рас-скажут о неклассических методах в работе с детьми и подростками.

Илья Ландсберг - цирковой педагог. В своем до-кладе он рассказывает, почему и как школьни-ки в Германии занимаются цирком.

Матиас Кристэль в подростковом возрасте на-ходился в составе молодёжного цирка «Circ´A Holix» в Ганновере и участвовал в междуна-родных цирковых фестивалях. Матиас состо-ит в европейской «Сети молодёжных цир-ков» и занимается развитием международ-ных обменов. В рамках круглого стола он пред-ставляет концепцию по творческой работе с детьми и подростками с помощью жонглиро-вания и акробатики.

На мероприятие приглашены социальные ра-ботники, студенты профильных вузов и со-трудники государственных учреждений.

Round table

Theme of the round table - “Pedagogy Upside Down” Experts from Russia and Germany wi ll tell what unconventiona l techniques they use in the practica l workwith chi ldren and teenagers.

I lya Landsberg is a circus teacher. In his report he wi ll tell why and how pupi ls in Germany do circus.

Matthias Christel in adolescence was a member of the youth circus «Circ’A Holix» in Hannover and took part in the internationa l circus festiva ls. Mathias is a member of European “Network of Youth Circus” and develops internationa l exchanges. At the round table he wi ll introduce the concept of creative work withchi ldren and adolescents with juggling and acrobatics.

The event wi ll invite socia l workers, students of universities, employees ofstate agencies.

Page 10: upsala buklet 2011

Программа фестиваля / Festival programme

Ежедневно с 18.00 до 19.00: интерактивная программа и необычные мастер-классы в

фойе театра.

19.00: начало представлений.

Every day from 6 p.m. to 7 p.m.: interactive and unique

workshops in the theatre lobby.

7 p.m.: shows on stage.

26 мая / May 26

Circus Helsinki / Circus Helsinki

Упсала-Цирк / Upsa la-Circus

27 мая / May 27

Театр Пиано, спектакль «Крылья для клоунов».

Ecole Cirque Bordeaux.

28 мая / May 28

Дворцовая площадь – выступление Упсала-Цирка и всех участников фе-стиваля на Дне города.

В рамках фестиваля пройдет проект «В гостях у хулиганов», на который бу-дут приглашены дети из детских домов, приютов и социальных организаций.

Circus Helsinki / Circus Helsinki

Упсала-Цирк / Upsa la-Circus

29 мая / May 29Гала-концерт участников Фестиваля. Ga la-concert of the festiva l participants.

Page 11: upsala buklet 2011

При поддержке: Генеральный спонсор:

Официальные спонсоры:

Спонсоры:

Информационные спонсоры:

Комитет по молодежной политике взаимодействию

с общественными организациями

Page 12: upsala buklet 2011

8 (812) 633-35-58+7 (963)320 11 59

[email protected]

КОНТАКТЫ

design: © Dasha Zorkina 2011