44
Upute za rukovanje i instaliranje EKSRPS4A Regulacijska jedinica i pumpa za solarne sustave Upute za rukovanje i instaliranje Regulacijska jedinica i pumpa Njemački

Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

  • Upload
    others

  • View
    22

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

Upute za rukovanje i instaliranje

EKSRPS4A

Regulacijska jedinica i pumpa za solarne sustave

Upute za rukovanje i instaliranjeRegulacijska jedinica i pumpa

Njemački

Page 2: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

Upute za rukovanje i instaliranje

2

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

1 x

Page 3: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

Sadržaj

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

3

2 Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.1 Poštivanje Uputa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42.2 Upozorenja i objašnjenje simbola . . . . . . . . . . . .42.3 Izbjegavanje opasnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52.4 Uporaba u skladu s namjenom . . . . . . . . . . . . . .52.5 Napomene uz sigurnost pri radu. . . . . . . . . . . . .5

3 Opis proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi Solar sustava . . .63.2 Kratki opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73.3 Komponente sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

3.3.1 Regulacijska jedinica i pumpa EKSRPS4A . . . . . . 73.3.2 Opcionalni dodaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4 Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Koncepcije sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

4.1.1 Paralelno priključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1.2 Serijsko priključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.2 Montaža regulacijske jedinice i crpke . . . . . . . . .94.2.1 Montaža crpke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.2.2 Montaža FlowSensor, FlowGuard (opcionalno) . 104.2.3 Montaža temperaturnog osjetnika . . . . . . . . . . . . 114.2.4 Priprema i postavljanje regulacije . . . . . . . . . . . . 124.2.5 Postavljanje pokrivne haube . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5 Puštanje u rad i stavljanje izvan pogona . 155.1 Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155.2 Stavljanje izvan pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

5.2.1 Privremeno zaustavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.2.2 Konačno zaustavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6 Regulacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.1 Upravljački elementi i elementi za prikaz . . . . .186.2 Način funkcioniranja regulacije . . . . . . . . . . . . .19

6.2.1 Pogon crpke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196.2.2 Booster funkcija za visoke temperature

kolektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196.2.3 Optimizacija pokretanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196.2.4 Funkcija zatvaranja pri uključenju . . . . . . . . . . . . 196.2.5 Funkcija trzaja crpke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196.2.6 Ručni pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.2.7 FlowSensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.2.8 Izračun snage, maksimalne vrijednosti i brojanje

prinosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.2.9 Regulacija broja okretaja Solar crpke PS . . . . . . 216.2.10 Funkcija cjelokupnog reseta . . . . . . . . . . . . . . . . 216.2.11 Funkcija zaštite od smrzavanja . . . . . . . . . . . . . . 226.2.12 Funkcija zaštite uređaja od curenja. . . . . . . . . . . 22

6.3 Podešavanje i vođenje kroz izbornik. . . . . . . . .226.3.1 Početni prikaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.3.2 Radni prikaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.3.3 Izbornik postavki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.3.4 Unos zaporke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.3.5 Izbor jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.3.6 Podešavanje i resetiranje parametara. . . . . . . . . 266.3.7 Postavke ugradbene pozicije temperaturnog

osjetnika solarnog kolektora . . . . . . . . . . . . . . . . 266.3.8 Ručno podešavanje regulacije broja okretaja

crpke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.3.9 Vrijednosti korekcije za mjerna mjesta . . . . . . . . 276.3.10 Zaporni kontakt plamenika . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6.4 Preporuke za podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . .286.4.1 Standardno podešavanje parametara,

preporučena područja podešavanja . . . . . . . . . . 28

6.4.2 Daljnje podešavanja na Vašem solarnom sustavu296.4.3 Preporuka za podešavanje za dodatno zagrijavanje

preko eksternog izvora topline ili električne grijaće palice, zapornog kontakta plamenika. . . . 30

6.4.4 Savjeti za optimirano korištenje. . . . . . . . . . . . . . 306.4.5 Higijena pitke vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

7 Pogreške i smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317.1 Prikaz događaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317.2 Uklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

8 Hidrauličko povezivanje sustava. . . . . . . . 358.1 Sheme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.2 Priključak tlačnog kolektorskog uređaja. . . . . . 37

9 Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.1 Product Fiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.2 Regulacijska jedinica i pumpa EKSRPS4A . . . 389.3 Karakteristični podaci o osjetniku. . . . . . . . . . . 389.4 Karakteristike pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

10 Bilješke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

11 Popis ključnih riječi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Page 4: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

2 x Sigurnost

2 Sigurnost

2.1 Poštivanje Uputa

U ovom vodiču se nalazi >> prijevod izvorne inačice << na Vašem jeziku.

Sve potrebne aktivnosti za montažu, puštanje u rad, rukovanje i podešavanje uređaja, opisane su u ovim uputama. Za detaljne informacije o pri-ključenim komponentama Vašeg uređaja za gri-janje molimo obratite pozornost na odgovarajuću dokumentaciju.

● Rad na Daikin EKSRPS4A (kao i npr. hidrau-ličnih i električnih priključaka i prvo puštanje u pogon) je predviđeno za osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno završile odgova-rajuće tehničko ili stručno obrazovanje i sudje-lovali su u obrazovanju priznatom od strane nadležnih institucija. Tu se posebice misli na stručno osoblje za grijanje, koje na temelju svoje stručne naobrazbe i stručnog znanja ima iskustvo iz propisnog instaliranja i održa-vanja sustava grijanja i solarnih sustava.

● Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije nego što počnete s montažom i puštanjem u rad i prije zahvata na sustavu.

● Obvezno se pridržavajte upozorenja.

Važeći dokumentiDolje navedeni dokumenti su dio tehničke dokumentacije Daikin solarnog sustava i obvezno je pridržavati ih se. Dokumenti su sadržani u opsegu isporuke dotičnih kompo-nenata.

– Daikin Ravni kolektori visokih performansi Solar EKSV21P, EKSV26P i EKSH26P: Upute za instalaciju za krovnu montažu, montažu u krov odn. montažu na ravni krov

– Daikin Spremnik tople vode (EKHWP ili Altherma EHS(X/H)): Uputstvo za uporabu i instalaciju

Za priključak na vanjski proizvođač topline ili posudu spremnika koji nisu sadržani u opsegu isporuke vrijedi pripadajuće uputstvo za uporabu i instalaciju.

2.2 Upozorenja i objašnjenje simbola

Značenje upozorenjeUpozorenja u ovim Uputama sistematizirana su prema težini opasnosti i vjerojatnosti njihove pojave.

OPASNOST!

Ukazuje na neposredno prijeteću opasnost.

Nepoštivanje upozorenja rezultira teškim tje-lesnim ozljedama ili smrću.

UPOZORENJE!

Ukazuje na moguću opasnu situaciju.

Nepoštivanje upozorenja dovodi do teških tje-lesnih ozljeda ili smrti.

OPREZ!

Ukazuje na moguću štetnu situaciju.

Nepoštivanje upozorenja može dovesti do ma-terijalnih i ekoloških šteta.

Ovaj simbol označava savjete korisniku i osobito korisne informacije, no nikakva upozorenja na opasnosti.

Specijalni simboli upozorenjaNeke vrste opasnosti prikazane su specijalnim simbolima upozorenjima.

Električna struja

Opasnost od eksplozije

Opasnost od opeklina ili ofurenja

Upute za postupanje● Upute za postupanje prikazane su u obliku

popisa. Radnje kod kojih je obvezno potrebno poštivati navedeni redoslijed prikazane su numerirano. Rezultati radnji označavaju se strelicom.

Upute za rukovanje i instaliranje

4

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 5: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

2 x Sigurnost

2.3 Izbjegavanje opasnosti

Daikin solarni sustavi su izrađeni prema najno-vijem stanju tehnike i priznatim tehničkim pravilima. Međutim, u slučaju nestručne primjene mogu se nastati opasnosti po život i zdravlje osoblja kao i materijalne štete. Kako bi se izbjegla opasnost, Daikin montirajte i puštajte u pogon solarne sustave:– u skladu s namjenom i u besprijekornom sta-

nju,– na siguran način svjesni opasnosti.To pretpostavlja poznavanje i primjenu sadržaja ovih Uputa, važećih propisa u vezi sprečavanje nesreća kao i priznatih sigurnosnotehničkih i rad-nomedicinskih pravila.

2.4 Uporaba u skladu s namjenom

Daikin solarni sustavi smiju se isključivo koristiti za proizvodnju tople vode i za sustave grijanja s toplom vodom. Daikin solarni sustav smije se montirati, priključiti i koristiti samo prema po-dacima iz ovih uputa.

Sustav za regulaciju i pumpa nisu podesne za uporabu u eksplozivnoj atmosferi.

Svaka druga uporaba i uporaba koja prelazi ove okvire smatra se suprotnom namjeni. Rizik za štete koje iz toga proizađu snosi isključivo vlasnik sustava.

Pod uporabom u skladu s namjenom podrazu-mijeva se i poštivanje uvjeta održavanja i in-spekcije. Rezervni dijelovi minimalno moraju od-govarati utvrđenim tehničkim zahtjevima proi-zvođača. To se postiže npr. primjenom origi-nalnih rezervnih dijelova.

2.5 Napomene uz sigurnost pri radu

Radovi na krovu● Montažne radove na krovu smije izvoditi

samo za to ovlašteno i školovano osoblje (instalateri grijanja, krovopokrivači, itd.), uz poštivanje važećih propisa za sprječavanje nezgoda pri radovima na krovu.

● Montažni materijal i alat treba osigurati od pada.

● Prometnice ispod površine krova treba osigurati od neovlaštenog pristupa.

Prije radova na sustavu grijanja● Radove na sustavu grijanja (kao npr. insta-

lacija, priključak i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo ovlašteni i školovani instalateri grijanja.

● Prije svih radova na sustavu grijanja potrebno je isključiti glavnu sklopku i osigurati je od nenamjernog ponovnog uključivanja.

Električna instalacija● Električnu instalaciju smije izvesti samo kvali-

ficirano elektrotehničko stručno osoblje uz poštivanje važećih elektrotehničkih smjernica kao i propisa nadležnog poduzeća za distri-buciju električne energije (EVU).

● Ugraditi mrežni priključak prema IEC 60335-1 koji ima postavljen razdvojnik, koji razdvaja svaki pol kontaktnim otvorom u skladu s uvjetima uporabe kategorije nadnapona III za potpuno odvajanje i zaštitnu sklopku kod električnog kvara (FCD) s vremenom odgovora od ≤ 0,2.

● Prije priključivanja mreže usporedite napon naveden na natpisnoj pločici(230 V, 50 Hz) s naponom napajanja.

● Prije radova na dijelovima koji provode struju odvojite ih s napajanja električnom strujom (osigurač, isključite glavnu sklopku) i osigu-rajte od nenamjernog ponovnog uključivanja.

● Po završetku radova odmah ponovno monti-rajte pokrove uređaja i zaslone za održavanje.

Upućivanje vlasnika sustava● Prije primopredaje solarnog sustava korisniku

treba objasniti kako može rukovati sustavom i kontrolirati ga.

● Dokumentirajte primopredaju tako što ćete zajedno s vlasnikom sustava ispuniti i potpisati priloženi obrazac za instaliranje i upućivanje.

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

5

Page 6: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

U

6

3 x Opis proizvoda

3 Opis proizvoda

3.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi Solar sustava

Slika 3-1 Standardna izvedba Daikin Solar sustava (preporučuje se izmjenični priključak za Daikin)

1 Priključni vod hladne vode2 Razvodni vod (tople) pitke vode3 Uvijena cijev od plemenitog čelika za izmjenjivač topline za pitku

vodu (toplu)4a Uvijena cijev od plemenitog čelika za izmjenjivač topline za punje-

nje spremnika4b Uvijena cijev od plemenitog čelika za izmjenjivač topline za punje-

nje spremnika i podršku grijanja5 Potopna ovojnica za temperaturni osjetnik spremnika, tempera-

turni osjetnik povratnog voda6 Pokazivač stanja punjenja7 Ventil za punjenje i pražnjenje (dodatno KFE BA)8 Solar R4 Regulacija9 Solar povratni vod (na donjoj strani kolektora)10 Solar polje kolektora11 Solar polazni vod (na gornjoj strani kolektora)12 Termički ventil za miješanje (zaštita od opeklina se izvodi na mje-

stu instaliranja)13 Cirkulacijska kočnica (pribor)14 Solar polazna slojevita cijev15 Uvijena cijev od plemenitog čelika za izmjenjivač topline za potpo-

ru grijanja16 Omotač toplinske izolacije za uvijenu cijev od plemenitog čelika

za izmjenjivač topline za potporu grijanja17 Solar povratni priljučak18 Priključak sigurnosnog preljeva

A Zona potrošne vodeB Solarna zonaFLS Solar FlowSensor (mjerenje protoka) PS Solar radna pumpaEKSRPS4A

Regulacijska jedinica i pumpatDHW Temperaturni osjetnik spremnikaTK Solar Osjetnik temperature kolektoraTR Solar Temperaturni osjetnik povratnog vodaTS Solar Osjetnik temperature spremnikaTV Solar Osjetnik temperature polaznog voda

EHS(X/H)Solarni spremnik s integriranim unutarnjim uređajem toplinske crpke

EKHWP Pohrana energije EKHWP

Tab. 3-1 Legenda za slika 3-1

pute za rukovanje i instaliranje Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 7: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

3 x Opis proizvoda

3.2 Kratki opis

Daikin solarni sustav je toplinski solarni sustav za pripremu tople vode i potporu grijanja.

Daikin Regulator i pumpa mogu EKSRPS4A se instali-rati i koristiti samo u bestlačnom Daikin Solar sustavu (DrainBack) i pomoću montažnog materijala koji je za to predviđen.

Preduvjet za rad bez smetnji u DrainBack sustavu je polaganje spojnih vodova s prohodnim padom (najmanje 2 %) kao i monti-ranje donjih rubova kolektora kod dvosmjernog priključka sa stalnim padom prema priključku povratnog voda odn. kod jedno-smjernog priključka vodoravno.

Način radaUčinkoviti ravni kolektori Solar EKSV21P, EKSV26P i EKSH26P vrlo učinkovito pretvaraju zrake sunca u toplinu. Medij za prijenos topline je voda iz slavine.

Ako kolektori dostignu korisnu razinu temperature, voda međuspremnika koja se u spremniku nalazi u bestlačnom stanju izravno se crpka do kolektora. U suprotnom će se crpka isključiti i sustav se automatski prazni. Ovaj način rada ima više prednosti:– Velika radna sigurnost, jer nema sastavnih dijelova koji su

osjetljivi na oštećenja ili smetnje (kao npr. ekspanzijska posuda, sigurnosni ventil, ventili za prozračivanje).

– Dobar prijenos topline i kapacitet skladištenja topline (radi bez sredstva za zaštitu od smrzavanja).

– Manji troškovi održavanja.– Sigurnost od smrzavanja.– Bez dodatnog solarnog izmjenjivača topline.– Nema problema stagnacije.

Modularna konstrukcijaUređaj se sastoji se od više predmontiranih komponenata. Uti-kačka tehnika i visoki stupanj predfabrikacije omogućavaju brzu i jednostavnu montažu sustava.

Posuda spremnikaKao posuda spremnika za Daikin solarni sustav može se koristiti:– Daikin EKHWP: Bestlačni plastični spremnik s toplinskom izo-

lacijom (s mogućnošću priključivanja Daikin toplinske crpke zrak-voda).

– Daikin Altherma EHS(X/H): Solarni spremnik s integriranim unutrašnjim uređajem toplinske crpke zrak-voda.

Konstrukcija, funkcioniranje, stavljanje u pogon i rad drugih Solar komponenti nisu opisani u ovom priruč-niku. Detaljnije informacije o komponentama možete pronaći u uputstvu za uporabu i instalaciju pojedinih

uređaja.

Upute i opisi koji se nalaze u ovom priručniku primjenjuju se na sce korisne Daikin spremnike za pohranu u ovom solarnom su-stavu, čak i u svrhu ilustracije, bit će opisan samo jedan tip. U slučaju odstupanja od drugih posuda spremnika na to će se posebno ukazati.

Elektronička regulacijaPotpuno elektronička Daikin Solar R4-regulacija brine se za opti-malno iskorištavanje solarne topline (zagrijavanje tople vode, po-dršku grijanja) i održavanje svih radnih sigurnosnih aspekata. Parametri potrebni za nesmetan rad već su tvornički podešeni.

3.3 Komponente sustava

3.3.1 Regulacijska jedinica i pumpa EKSRPS4A

Sastoji se od:1 Pokrivne haube2 Spajanje priključka na pumpu na solarni Pogon3 Daikin Solar R4-regulacija sa senzorom temperature, senzorom

spremnika, senzorom temperature povratnog voda, priključnim kabelom, senzorom temperature kolektora, priključnim kabelom FlowSensor, mrežnim priključkom od 230 V (3 m),

4 Vrećica s dodacima (kutnik, 4 vijka s upuštenom glavom, 4 vijak za lim, čepovi senzora, plastični čepovi)

5 Materijala za držač (pridržni kutnik za prihvat crpke, potporna kon-zola i pričvrsni kutnik za regulaciju)

6 Solar Dokumentacija

Slika 3-2 Regulacijska jedinica i pumpa (EKSRPS4A)

3.3.2 Opcionalni dodaci

KFE priključak za punjenjeZa jednostavno punjenje i pražnjenje Daikin spremnika tople vode, može se spojiti KFE priključak za punjenje (KFE BA).

Za podešavanje i prikaz količine protoka od 2 - 16 l/min može se koristiti ventil za regulaciju (FlowGuard FLG).

Set solarnog proširenja spremnikaAko izlaz topline jednog Daikin spremnika tople vode nije do-voljan, može se također modularno spojiti više Sanicube / HybridCube spremnika.

Dostupni su sljedeći dijelovi:– Set solarnog proširenja spremnika CON SX– Set solarnog proširenja spremnika 2 CON SXE– FlowGuard FLGMontaža i rad ovih dodatnih komponenti je detaljno opisana u pri-loženim Uputama za rad i montažu.

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

7

Page 8: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

4 x Montaža

4 Montaža

4.1 Koncepcije sustava

Daikin solarni sustavi u pravilu su izvedeni prema jednoj od dolje prikazanih koncepcija sustava. Informacije o hidrauličkom uvezi-vanju sustava sa primjerima shema pronaći ćete u poglavlje 8 "Hidrauličko povezivanje sustava".

4.1.1 Paralelno priključivanje

Slika 4-1 Dvostrano priključeno solarnog polje kolektora(preporučeno)

TK

Slika 4-2 Jednostrano priključeno solarno polje kolektora(maks. 3 solarna kolektora)

4.1.2 Serijsko priključivanje

Pored u ovoj uputi za korištenje opisanog čistog paralelnog pri-ključivanja solarnih konektora moguće je montirati po potrebi najviše 3 reda kolektora jedan iznad drugoga. Kolektori odn. polja kolektora koja se nalaze jedna iznad drugih moraju se priključivati u seriju (slika 4-3).

Slika 4-3 Alternativni poredak Solar kolektora

1 Kolektorski spojnik2 Profilna tračnica za montažu3 Sigurnosne kuke kolektora4 Solar kolektor5 Priključak povratnog voda kolektora6 Priključak polaznog voda kolektora7 Zaporna kapa kolektora8 Krovna provodnica za polazni odn. povratni vod9 Solar povratni vod10 Solar polazni vod11 Spojnik niza kolektora12 Solar polje kolektora (2x2 kolektora)

Tab. 4-1 Legenda za slika 4-3

Upute za rukovanje i instaliranje

8

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 9: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

4 x Montaža

4.2 Montaža regulacijske jedinice i crpke

UPOZORENJE!

Dijelovi pod naponom mogu pri dodirivanju dovesti do strujnog udara i mogu prouzročiti ozljede opasne za život, kao i opekline.● Prije početka radova na uklopnom polju kotla

ili solarnoj regulaciji, odvojiti dotok struje (isključiti osigurač, glavni prekidač) i osigurati od nenamjernog ponovnog uključivanja.

● Radi izbjegavanja opasnosti uslijed oštećenih električnih vodova, neka ih uvijek zamijeni stručno osoblje koje ima potrebnu kvalifikaciju iz područja elektrotehnike i uz poštovanje važećih elektrotehničkih smjernica kao i propisa nadležnog poduzeća za opskrbu električnom energijom.

● Potrebno je pridržavati se odgovarajućih propisa sigurnosti pri radu.

OPASNOST!

Plin koji istječe u neposrednoj blizini električnih sastavnih dijelova može dovesti do eksplozije.● Sustav za regulaciju i pumpa EKSRPS4A,

kao i električne komponente nemojte insta-lirati na mjestima gdje postoji opasnost od istjecanja zapaljivog plina.

● Pridržavajte se minimalnih razmaka od zidova i otvora.

4.2.1 Montaža crpke

OPREZ!

Velike količine vode mogu istjecati iz solarnog spremnika za vrijeme montaže.● Montirati jedinicu crpke prije nego što se

solarni spremnik napuni vodom (bestlačno područje).

● Ako je potrebno crpku priključiti na solarni spremnik koji je već u pogonu, potrebno je prije isprazniti bestlačni spremnik.

Slika 4-4 Radni korak 1 Slika 4-5 Radni korak 2

Slika 4-6 Radni korak 3

100

710

ø3,5

<15 mm

Slika 4-7 Radni korak 4

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

9

Page 10: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

4 x Montaža

Slika 4-8 Radni korak 5 Slika 4-9 Radni korak 6

Slika 4-10 Radni korak 7 Slika 4-11 Radni korak 8

Slika 4-12 Radni korak 9 Slika 4-13 Radni korak 10

Slika 4-14 Radni korak 11 Slika 4-15 Radni korak 12

Slika 4-16 Radni korak 13

OPREZ!

Kod duljih horizontalnih dionica vodova s manjim padom, zbog toplinske izolacije plastičnih cijevi, između točaka pričvršćenja mogu se pojaviti vodeni džepovi sa sifonskim djelovanjem.● Koristite (TS) podloške.● Vod nikada ne polažite horizontalno, nego

uvijek sa stalnim padom (> 2 %).

4.2.2 Montaža FlowSensor, FlowGuard (opcionalno)

Kod montaže pazite na pravac protoka mjerne naprave.

FlowSensorFlowSensor FLS 20 (slika 4-18) je mjerni uređaj koji istovremeno mjeri količinu protoka u polju kolektora i temperaturu polaznog voda. Mjerno područje se nalazi između 0 i 20 l/min (količina protoka) i 0 do 120 °C (temperatura polaznog voda). Očitanja se prikazuju na regulatoru Solar R4. Kontrolom brzine rada solarne pumpe PS regulator Solar R4 automatski preuzima kontrolu nad radom postrojenja postavljanjem odgovarajućeg protoka.

1. Postavite brtvu (b) na solarni priključak polaznog voda (a) spremnika za toplu vodu.

2. Pričvrstite FlowSensor (c) na solarni priključak polaznog voda (a) spremnika za toplu vodu.

3. Postavite brtvu (e) i montirajte utičnu priključnicu (f) na ulaz FlowSensors (c).

4. Skratite liniju polaznog voda (g) (Ø 15 mm) na potrebnu duljinu i umetnite u utičnu priključnicu (f).

5. Postavite uređaja FlowSensor između uređaja FlowSensor i Solar R4 regulacije.

6. Utaknite kabel uređaja FlowSensor na uređaj FlowSensor (c) i na rub platine Solar R4 regulacije, na poziciju FLS (4-polno, vidjeti slika 4-24).

Slika 4-17 Montaža FlowSensor FLS

Upute za rukovanje i instaliranje

10

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 11: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

4 x Montaža

Slika 4-18 FlowSensor FLS 20 isporučuje se s 3 m kabela

FlowGuardKao dodatak je dostupan FlowGuard FLG (slika 4-20). To je ventil za regulaciju s integriranim pokazivače protoka, pomoću kojeg se može podešavati količina protoka kroz polje kolektora. Područje prikaza nalazi se između 2 i 16 l/min.

1. Umetnite brtvu u priključak polaznog voda (vidjeti slika 4-19).

2. Postavite i pritegnite FlowGuard.

3. Postavite brtvu i montirajte utičnu priključnicu na ulaz FlowSensors.

4. Pripremljenu cijev polaznog voda utaknite u utičnu priključnicu FlowGuard-a.

Slika 4-19 Radni korak 1+2

Slika 4-20 Dodaci FlowGuard FLG

4.2.3 Montaža temperaturnog osjetnika

OPREZ!

Temperaturni osjetnik spremnika regulacije kotla ni u kojem slučaju ne smije biti uveden dublje od 75 cm u potopnu ovojnicu osjetnika. Preduboko uronjen temperaturni osjetnik spre-mnika može dovesti do prekomjernog zagrijava-nja zone tople vode i do "zaglavljivanja" regula-cije kotla u fazi punjenja spremnika.

1. Presavinuti opruge na oba osjetnika (osjetnik povratne temperature, osjetnik polazne temperature) i uvesti u cijev sonde.

a Solar Senzor povratne temperatureb Solar Senzor temperature spremnika

Slika 4-21 Radni korak 1

2. Usmjeriti temperaturni osjetnik povratnog voda u sondu na oko 130 cm dubine (vezica za kablove).

3. Usmjeriti temperaturni osjetnik spremnika u sondu na oko 70 cm dubine (vezica za kablove).

Slika 4-22 Radni korak 2+3

4. Utaknite čep u cijev sonde i postavite kabel.

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

11

Page 12: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

4 x Montaža

Slika 4-23 Radni korak 4

4.2.4 Priprema i postavljanje regulacije

Preduvjeti– Za električne priključke i električni materijal (kabel, izolacija,

itd.) potrebno se pridržavati propisa koji vrijede za pojedine države.

– Za svaki čvrsto spojen mrežni priključak ugraditi odvojenu pregradu prema EN 603351 za svepolno isključivanje iz elek-trične mreže i zaštitnu strujnu sklopku s vremenom reagiranja ≤ 0,2 s.

Dopušteni tipovi kabela na steznoj letvici:– Jednožičan ≤ 2,5 mm2

– Višežičan ≤ 2,5 mm2

– Višežičan s kabelskom spojnicom sa izolacijskom kapicom ≤ 1,5 mm2

– Višežičan s kabelskom spojnicom sa izolacijskom kapicom ≤ 2,5 mm2

Električni priključak

BSK Zaporni kontakt plameni-ka

CONFUtičnica za programira-nje za ažuriranje softvera

F1 OsiguračFLS FlowSensor n.b. Nije zauzetoP1 Solarna radna pumpaPower

Mrežni vodPWM

Priključak pumpe (PWM-signal)

TS Senzor-temperature spremnika

TR Senzor-povratne tempe-rature

TK Senzor-temperature ko-lektora

Slika 4-24 Obilježavanje priključaka

1. Priloženi kabel pričvrstite pomoću rubnog utikača platine na stražnjoj strani regulacije. Utikači su kodirani radi osiguranja od zamjene greškom. U poklopcu upravljanja predstavljeno je obilježavanje priključaka.

Slika 4-25 Radni korak 1

Upute za rukovanje i instaliranje

12

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 13: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

4 x Montaža

2. Za osiguravanje vlačnog rasterećenja svi kabeli moraju se postaviti kroz labirint.

Slika 4-26 Radni korak 2

3. Vod temperaturnog osjetnika kolektora (integriran u spojni vod) pričvrstite stezaljkama na utikač.

Slika 4-27 Radni korak 3

4. Utaknite utikač na rub platine upravljanja, na poziciji TK (2-polno, vidjeti slika 4-24).

Slika 4-28 Osnovno postavljanje kabela: FlowSensor, vod spremnika, povratnog voda, senzora kolektora, vod pumpe i mrežni vod

5. Objesite regulaciju s gornje strane u pričvrsni kut.

– Pripaziti da su omče od kabla (prikazano kao u slika 4-28 i slika 4-29) usmjerene prema dolje.

Slika 4-29 Radni korak 5

6. Spajanje Solar crpke kablovima PS:

– Kabel za crpku priključiti na Solar crpku PS.

Slika 4-30 Radni korak 6

7. Kabel regulacije postavite duž linije povratnog voda i fiksirajte pomoću kabelske spojnice.

Slika 4-31 Radni korak 7

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

13

Page 14: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

4 x Montaža

4.2.5 Postavljanje pokrivne haube

1. Navucite i namjestite pokrivnu haubu. Pri tome pokrivnu haubu gurnite tako ispod kućišta regulacije da se oko regulacije napravi ravnomjerna fuga.

Slika 4-32 Radni korak 1

2. Pričvrstite pokrivnu haubu na obje strane pomoću vijaka s upuštenom glavom na kućište regulacije.

Slika 4-33 Radni korak 2

3. Pričvrstite pokrivnu haubu na priključni kut spremnika koji se nalazi ispod. U tu svrhu samorežući vijak za učvršćivanje (već montiran u pokrivnu haubu) oprezno pritegnite iznad udubljenja u donjem dijelu prednje strane kućišta i potom postavite pokrivnu haubu.

Slika 4-34 Radni korak 3

Slika 4-35 Potpuno instalirani EKSRPS4A

Upute za rukovanje i instaliranje

14

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 15: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

5 x Puštanje u rad i stavljanje izvan pogona

5 Puštanje u rad i stavljanje izvan pogona

5.1 Stavljanje u pogon

UPOZORENJE!

Solarni sustav se može staviti u pogon tek kad se uspostave svi hidraulički i električni spojevi.

Nepropisno puštanje u rad smanjuje funkciju i može dovesti do oštećenja na cijelom uređaju. Instalaciju i puštanje u rad zbog toga treba iz-vršiti stručno osoblje za područje grijanja koje je obučila i ovlastila tvrtka Daikin.

Prije stavljanja u pogon, treba provjeriti otpor zaštitnog vodiča i je li pravilno spojen.

OPREZ!

Puštanje u rad pri vrlo niskim temperaturama može dovesti do oštećenja na cijelom uređaju.● Puštanje u rad pri vanjskim temperaturama

ispod 0 °C vršite samo uz osiguravanje temperature vode od najmanje 5 °C u solarnom kružnom toku (npr. prethodno zagrijavanje spremnika za toplu vodu).

Daikin ne preporučuje stavljanje sustava u pogon pri ekstremnoj studeni.

Izvršite sve radove koji su navedeni u nastavku pridržavajući se spomenutog redoslijeda!

1. Punjenje posude spremnika:

● Napunite izmjenjivač topline za pitku vodu.

Kvaliteta pitke vode mora zadovoljavati Direktivu EU 98/83 EC i regionalne važeće propise.

● Napunite volumen međuspremnika preko slavine za punjenje i pražnjenje (KFE BA) na regulacijskoj jedinici i pumpi EKSRPS4A dok voda ne počne istjecati na sigur-nosnom preljevu.

● Zatvorite ventil za punjenje i pražnjenje (KFE BA).

2. Uključite Solar R4 regulaciju.

Faza inicijaliziranja počinje.

3. Nakon završetka faze inicijaliziranja (prikaz temperature) napunite i prozračite solarni sustav istovremenim pritiskom na obje tipke sa strelicom (pokrenuti ručni pogon).

Solar crpka PS sada radi punom snagom, a solarni sustav je izložen najvećem mogućem radnom pritisku. Solarni sustav se puni, zrak ističe kroz polazni vod u zračni pro-stor spremnika.

4. Izvršite vizualnu kontrolu nepropusnosti na svim spojnim mjestima u kući i na krovu. Pritom stručno zabrtvite utvrđena mjesta propuštanja.

5. Isključite Solar R4 regulaciju.

6. Prekontrolirajte stanje punjenja u spremniku za toplu vodu.

U roku od nekoliko minuta nakon isključivanja i praznog hoda solarnog sustava, pokazivač razine u spremniku za toplu vodu mora ponovno dostići približnu razinu punjenja.

– Uzrok neznatno manjeg stanja punjenja je zaostajanje manje količine vode u donjim cijevima za skupljanje kolektora. Pri pravilnom poravnavanju polja kolektora ta količina vode je bezopasna za kolektor i pri vrlo niskim temperaturama, jer je na raspolaganju dovoljan ekspanzijski volumen.

– Ako stanje punjenja ostane značajno ispod razine punjenja, to može ukazivati na neotkriveno mjesto propuštanja ili nepravilno provođenje vodova (vodeni džepovi). U tom slu-čaju uređaj se još jednom točno mora provjeriti.

7. Podešavanje vremena punjenja:

● Ponovno uključivanje solarnog regulatora Solar R4 (počinje faza inicijalizacije).

● Nakon završetka faze inicijaliziranja (prikaz temperature) pokrenite ručni pogon istovremenim pritiskanjem obje tipke sa strelicama.

● Mjeriti vrijeme u kojem će se solarni sustav napuniti do kraja. Uređaj je u potpunosti napunjen kad se više ne čuju šumovi zraka i kad se za protok prikaže stabilna vrijednost (mjernim mjestom [Flow rate] upravljajte preko tipki sa strelicama).

● Podesite izračunato vrijeme i dodajte 20 s na parametru [time P2] (vidjeti odjeljak 6.3.6).

8. Uključite ili isključite regulator Solar R4 ili prebacite na automatski režim istpvremenim pritiskom na obje tipke sa strelicama i istim vratite nazad.

Solarni sustav je sada spreman za rad.

Ispravan protok u solarnom toku se regulacijom broja okretaja Solar crpke PS automatski postavlja.

9. Samo kod priključka regulatora i pumpe EKSRPS4A na više solarnih spremnika:

– Ukupni se protok, izmjeren FlowSensorom u solarnom-protoku, mora raspodijeliti na sve priključene solarne spremnike. Za regulaciju se preporučuje korištenje FlowGuard (FLG) na svakom spremniku.

10. Obučite korisnika, ispunite primopredajni protokol i pošaljite ga na adresu koja je navedena na stražnjoj strani ovih uputa.

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

15

Page 16: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

5 x Puštanje u rad i stavljanje izvan pogona

5.2 Stavljanje izvan pogona

5.2.1 Privremeno zaustavljanje

OPREZ!

Sustav grijanja koji je stavljen van uporabe može se slučaju smrzavice smrznuti i time oštetiti.● U slučaju opasnosti od smrzavanja zaustav-

ljeni sustav grijanja potrebno je isprazniti.

OPREZ!

Crpke koje su isključene dulje vrijeme mogu se zaglaviti.Kod privremeno obustavljenih solarnih sustava deaktivirana je i zaštitna funkcija protiv zaglav-ljenih crpki (Kick funkcija crpke).● Pri ponovnom puštanju u rad provjerite

ispravnu funkciju crpke. Zaglavljena crpka uglavnom se ponovno može pokrenuti ručno.

Isključivanjem glavnog prekidača na solarnom regulatoru Solar R4 ili isključivanjem mrežnog kabela iz napajanja, solarni sustav Daikin se može privremeno isključiti.

Kod opasnosti od smrzavanja:– Daikin nužno je ponovno pokrenuti solarni sustav

ili– poduzmite prikladne mjere zaštite od smrzavanja za pri-

ključeni sustav grijanja i spremnik za toplu vodu (npr. pra-žnjenje sustava).

Ukoliko opasnost od smrzavanja postoji samo nekoliko dana, Daikin pražnjenje spremnika za toplu vodu zbog dobre toplinske izolacije nije nužno ako se temperatura spremnika redovito prati i ne pada ispod +3 °C. Zaštita

od smrzavanja za priključeni sustav razvođenja topline doduše ne postoji.

Pražnjenje posude spremnika● Odvojiti sve strujne krugove solarnog sustava i sustava za

grijanje od opskrbe električnom strujom i osigurati od nenamjernog ponovnog uključivanja.

● Spojite crijevo odljeva na ventil za punjenje i odljev (KFE BA) (slika 5-1, poz. A) i postavite na najniže mjesto za odljev od poda do stropa.

Ako nije dostupan KFE-priključak za punjenje, može se kao alternativa demontirati i koristiti ko-nektor priključka (slika 5-1, poz. C) sa sigurnosnog preljeva (slika 5-1, poz. B).

To se mora montirati nazad prije ponovnog stavljanja su-stava grijanja u pogon nakon postupka pražnjenja.

Slika 5-1 Montirati crijevo za od-vod

Opcionalno: Konektor prključka demontirajte sa sigurnosnog pre-ljeva

A KFE-priključak za punjenje (Dodatak KFE BA)

B Sigurnosni preljevC Priključak crijeva za sigurno-

sni preljev

E Dijelovi s navojimaF ČepoviG Priključni kutX Rad ventila

Tab. 5-1 Legenda za slika 5-1 do slika 5-3

● Namjestiti ventil na priključni kut na način da je put prema slijepom čepu onemogućen (slika 5-2).

● Postavite dolje odgovarajuću podlošku za kapanje i odspojiti slijepi čep od priključnog kuta slika 5-2

Slika 5-2 Onemogućiti korištenje ventila, odspojiti slijepi čep od pri-ključnog kuta

Upute za rukovanje i instaliranje

16

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 17: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

5 x Puštanje u rad i stavljanje izvan pogona

● KFE-priključak za punjenje (KFE BA) uključiti u priključni kut i osigurati kvačicu (slika 5-3).

Slika 5-3 KFE-priključak za pu-njenje montirati na pri-ključni kut

● KFE-ventil KFE otvoriti na KFE-priključku za punjenje KFE BA.

● Namjestiti ventil na priključni kut na način da je put prema crijevu za odvod omogućen (vidi slika 5-2) i ispustiti vodu iz spremnika.

5.2.2 Konačno zaustavljanje

● Daikin Solarni sustav staviti van pogona (vidi poglavlje 5.2.1 "Privremeno zaustavljanje").

● Regulacijsku jedinicu i crpku EKSRPS4A odvojite od svih električnih priključaka i priključaka za vodu.

● Regulacijsku jedinicu i crpku EKSRPS4A demontirajte u skladu s uputama za montažu (poglavlje 4 "Montaža") obrnutim redoslijedom.

● Regulacijsku jedinicu i crpku EKSRPS4A propisno odložite na otpad.

Napomene o zbrinjavanju

Daikin je ekološki prihvatljivom izvedbom solarnog uređaja stvorio preduvjet za ekološki prihvatljivo zbrinjavanje. Kod zbrinjavanja nastaju samo otpaci koji se mogu predati na recikliranje ili na termičko iskorišta-

vanje.Korišteni materijali prikladni za ponovnu primjenu mogu se iz-dvojiti prema vrstama.

Oznaka proizvoda znači da se električni i elektronički proizvodi ne smiju zbrinjavati s nesortiranim kućnim ot-padom.

Stručno zbrinjavanje prema važećim propisima dotične zemlje u odgovornosti je vlasnika sustava.

● Demontažu sustava, rukovanje rashladnim sredstvima, uljima i drugim dijelovima smije vršiti samo kvalificirani monter.

● Zbrinjavanje prepustite samo instituciji koja je specijali-zirana za ponovno korištenje, recikliranje i obradu starih materijala.

Daljnje informacije dostupne su kod tvrtke koja je izvršila insta-laciju ili nadležne lokalne službe.

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

17

Page 18: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

6 Regulacija

6.1 Upravljački elementi i elementi za prikaz

1 Glavni prekidač s kontrolnim svjetlom2 Zaslon za prikaz temperature i parametara

(funkcija za uštedu energije: osvjetljenje zaslona isključuje se 10 min nakon posljed-njeg pritiskanja tipke)

3 Svjetlo za prikaz temperature kolektora4 Svjetlo za solarnu temperaturu polaznog

voda i mjerenje protoka (FLS)5 Svjetlo za prikaz temperature spremnika6 Svjetlo za prikaz solarne temperature po-

vratnog voda

7 Lampica za prikaz stanja rada za Solar crp-ku reguliranu brojem okretaja PS (svijetli kada je crpka u pogonu - treperi kada crpka radi slabije)

8 Tipka sa strelicom prema gore za promjenu prikaza temperature ili parametara u prav-cu strelice odn. za povećavanje vrijednosti parametra

9 Tipka sa strelicom prema dolje za promje-nu prikaza temperature ili parametara u pravcu strelice odn. za snižavanje vrijedno-sti parametra

10 Informacijska tipka za prelazak na informa-cijsku razinu (prikazi mjernih vrijednosti, maksimalnih vrijednosti i vrijednosti izraču-na) i OK-tipka za potvrdu i snimanje po-stavki u izborniku za podešavanje

11 Kućište regulacije12 Vijci za zatvaranje za kućište uređaja (stra-

žnja strana)13 Tipska pločica

Uređaj smije otvarati samo ovlašteni struč-njak. Prije otvaranja izvucite mrežni utikač!

Slika 6-1 Upravljački elementi i elementi za prikaz

Upute za rukovanje i instaliranje

18

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 19: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

6.2 Način funkcioniranja regulacije

Zbog stalnog poboljšanja za optimalnu uporabu so-larnog sustava, regulator Solar R4 će biti opremljen funkcijom ažuriranja. Zbog toga su neke funkcije koje su opisane u ovom poglavlju važeće samo za određene

verzije softvera. Te funkcije su posebno označene simbolima.

Ažuriranje softvera na regulatoru Solar R4 smije vršiti samo Daikin serviser.

Mrežni prekidač potpuno razdvaja regulator Solar R4 od mrežnog napajanja. Stiskanje mrežne sklopke zahti-jeva jači stisak nego stiskanje tipki za upravljanje.

6.2.1 Pogon crpke

Solarnim sustavom se tijekom cijele godine potpuno automatski upravlja, a manualni zahvati nisu potrebni. Radom pumpe s kon-trolom brzine se upravlja regulatorom Solar R4. Upravljački ele-menti i elementi za prikaz predstavljeni su na slika 6-1.

Kriterij za priključivanje:– Pogon crpke vrši se u ovisnosti o kontinuirano izmjerenoj

temperaturnoj razlici između kolektora (TK)- i temperature povratnog voda (TR) i usporedbi s vrijednošću koja je pode-šena u parametru [Delta T on].Solarna pumpa PS uključuje se kada razlika u temperaturi (=TK – TR) prelazi vrijednosti postavljene u parametru [Delta T on] (npr. temperatura povratnog voda= 40 °C i [Delta T on] = 15 K; Temperatura kolektora > 55 °C).

Kriteriji za isključivanje:– Ako vrijednost pohranjena u parametru [Delta T off] ne

dostiže razliku temperature, dolazi do isključivanja Solar crpke PS.1. Mogućnost: Parameter Normalno isključivanje ako je "Vri-jeme punjenja" [time P2]) (parametar isteklo i ako je tempera-turna razlika između temperature polaznog i povratnog voda dostigla uvjet za isključenje (TV – TR<"Delta T isklj").< [Delta T off]).2. Mogućnost: Brzo isključivanje ako se kolektor unutar "Vre-mena punjenja" (parametar [time P2]) prebrzo hladi (TK – TR<[Delta T off]).

Kod aktivne zaštite od smrzavanja (TK<0 °C unutar posljednjih 24 h) ne vrši se brzo isključivanje. Solar crpka PS radi dulji period kako bi se spojni vod dovoljno zagrijao da ne mogu nastati ledeni čepovi.

U tom se slučaju mora postići znatno viša temperatura kolektora prije nego se uključi Solar crpke PS.

– Postizanje maksimalne temperature spremnika koja je pode-šena preko parametra [TS max] (TS svjetlo treperi). U tom je slučaju ponovno uključivanje Solar crpke PS jedino moguće ako je temperatura spremnika pala za više od 2 K.

– Postizanje maksimalno dopuštene temperature kolektora koja je podešena preko parametra [TK permitted] (TK svjetlo treperi). U tom je slučaju ponovno uključivanje Solar crpke PS moguće jedino ako je temperatura kolektora pala za više od 2 K ispod vrijednosti parametra [TK permitted].

– Neispravan FlowSensor.

6.2.2 Booster funkcija za visoke temperature kolektora

Od temperature kolektora od [TK max] učinak solarne pumpe PS će se koristiti na maksimalnom učinku.

Time se tlak uređaja i istovremeno količina protoka pove-ćavaju pri čemu se u kraćem vremenu može spremiti više topline.

Temperaturu pojačivača stručnjak za grijanje može promijeniti s parametrom [TK max]. To povećanje učinka se u slučaju manje Booster temperature za 5 K ponovno automatski isključuje.

6.2.3 Optimizacija pokretanja

Optimizacija pokretanja sprječava prečesti takt i smanjuje pri-manje snage. Pri tome se radi o samoukoj funkciji. Optimizacija pokretanja je tvornički aktivirana.

6.2.4 Funkcija zatvaranja pri uključenju

Funkcije zatvaranja pri uključenju sprječavaju:– Ponovno uključivanje ako se zbog dostizanja podešene mak-

simalne temperature spremnika [TS max] solarni sustav automatski isključio (TS-svjetlo treperi).

– Pogon crpke pri aktivnoj "pojačanoj funkciji zaštite od smrza-vanja" (Simbol zvijezde na zaslonu treperi - vidi odlomak 6.2.11).

– Rad crpke ako je temperatura kolektora prekoračila vrijednost koju je stručnjak za grijanje podesio s parametrom [TK permitted] (TK svjetlo treperi).

Nakon isključivanja Solar crpke PS zbog maksimalne tempe-rature spremnika moguća je pojava temperatura preko 100 °C na kolektoru u slučaju dugotrajnog sunčevog zračenja. Ako se tem-peratura spremnika u toj radnoj situaciji snizi (na primjer zbog odvoda voda) ispod dozvoljene temperature ([TS max] – 2 K), Solar crpka PS će se tek ponovno uključiti kada temperatura za zaštitu od ponovnog uključivanja koja je podešena parametrima [TK permitted] padne za 2 K.

Funkcija vrijeme zatvaranja postiže da se Solar crpka PS nakon što nastupi uvjet za isključenje isključuje tek nakon isteka vremena zatvaranja koje je podešeno parametrom [time SP] (0 – 600 s).

Time:– se može minimizirati taktanje solarnog sustava.– kolektor može postići višu temperaturu.– temperatura polaznog voda pri punjenju solarnog sustava ne

pada ispod uvjeta za isključivanje, a sustav se brže ponovno regulira.

Ako se Solar crpka PS uključuje na temperaturi solarnih kolektora iznad 100 °C (TK zul > 100 °C), povratni tok vode odmah isparava nakon što je dospio u kolektor. Smanjivanje termičkog nadkapaciteta u kolektorima i

šumovi ključanja koji su s tim povezani i koji nastaju pri stvaranju pare mogu potrajati nekoliko minuta.

Ako je solarni sustav ispravno postavljen, para ističe bez pritiska u solarni spremnik gdje će većim dijelom ponovno kondenzirati. I malo povećana potrošnja vode iz međuspremnika, uvjetovana bestlačnom vodenom parom koja izlazi predstavlja normalno radno stanje.

6.2.5 Funkcija trzaja crpke

Tijekom dužih trajanja obustave, Solar crpka PS će se aktivirati svakih 24 sata na nekoliko sekundi.

Time se sprječava taloženje Solar crpke.

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

19

Page 20: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

6.2.6 Ručni pogon

Isključivo za puštanje u rad i svrhe testiranja uređaj se ručno može uključiti u trajanju koje je zabilježeno u parametru [H/A]. Time su sve propisne funkcije isključene, a Solar crpka PS nepre-stano je u pogonu, neovisno o temperaturama sustava na pode-šenoj razini učinkovitosti.

● Istovremenim pritiskanjem (>1 s) obje tipke sa strelicama aktivira se odnosno deaktivira ručni pogon.

OPREZ!

Nekontrolirani ručni pogon može dovesti do gu-bitka topline, previsokih temperatura spremnika i u određenim hladnim situacijama čak i do šteta od mraza.

Pri aktivnoj "pojačanoj funkciji zaštite od smrzavanja" (Simbol zvijezde na zaslonu treperi - vidi odlomak 6.2.10) ručni se pogon ne može aktivirati.

6.2.7 FlowSensor

FlowSensor (FLS) služi mjerenju protoka "V" i temperature polaznog voda "TV".Kod priključenog i aktiviranog senzora:– prikazuju se mjerne vrijednosti "V" i "TV".– regulacija nakon punjenja radi s realnim širenjem TV - TR.

Ako je sustav jednom prepoznao FlowSensor, na zaslonu će se u slučaju neispravnog i odbijenog senzora pojaviti obavijest o kvaru (vidi poglavlje 7.1 "Prikaz događaja"). Uređaj sad radi u načinu rada za slučaj nužde bez FlowSensora.

Ako regulacija nakon nove instalacije odn. resetiranja od strane stručnjaka prepozna FlowSensor, automatski se postavlja vrijed-nost "20" u parametru [FLS active].

U načelu je potrebno provjeriti i po potrebi podesiti ispravnu vri-jednost parametra za FlowSensor koji je ugrađen u uređaj (vidjeti tab. 6-1). Unosom vrijednosti parametra "0" FlowSensor se može deaktivirati.

Ako stručnjak za grijanje deaktivira FlowSensor, ne pojavljuje se dojava greške. Regulacija sad radi bez mjerne vrijednosti za protok. Temperatura polaznog voda "TV" postavlja se pri tome jednaka temperaturi kolektora "TK".

FlowSensorTip Vrijednost parametra

[FLS active]

Minimalniprotok početne faze "V1" u l/min

Minimalni protok radne faze "V2" u l/min

Proizvoljno 0 FLS deaktiviran - nema količine protoka

FLS 12 (na upit) 12 1,5 1,0

FLS 20 (sadržan u opsegu isporuke)

20* 2,0 1,5

FLS 100 ( na upit) 100 10,0 5,5

Tab. 6-1 Pregled FlowSensor-a *automatski postavljena vrijednost kod prepoznatog FlowSensora

6.2.8 Izračun snage, maksimalne vrijednosti i brojanje prinosa

Bilanciranje i izračun radnih podataka uređaja (npr. solarni toplinski prinos) ne zamjenjuju brojilo količine topline. Ove vrijednosti ne smiju se uzimati u obzir za raspodjelu troškova grijanja ili slične pravno važeće

izračune.

Kod priključenog FlowSensora slijedi izračun i bilanciranje po-dataka o sustavu i radu, kao na primjer podataka o aktualnom to-plinskom učinku i solarnom toplinskom prinosu. Maksimalne vri-jednosti i vrijednosti izračuna mogu se pozvati na zaslonu (vidjeti pog. 6.3). Vrijednosti veće od "0" koje nisu izbrisane i dalje se pri-kazuju nakon izvlačenja ili deaktiviranja FlowSensora (bez daljnjeg aktualiziranja).

Upute za rukovanje i instaliranje

20

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 21: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

6.2.9 Regulacija broja okretaja Solar crpke PS

Nakon postizanja uvjeta uključivanja regulacija Solar R4-Solaris R3 dovodi do:– upravljanje Solar crpkom PS pri punoj učinkovitosti za punje-

nje solarnog sustava. Ono nastupa ovisno o podešenoj vrijed-nosti parametra [time P2] u [s].

Ako ispravno podešen FlowSensor prije isteka tog vre-mena mjeri stabilan protok, solarni sustav je u potpunosti napunjen vodom.

– upravljanje Solar crpke PS pri punoj učinkovitosti do najvećeg mogućeg protoka sustava.

– neprekidno reduciranje učinka Solar crpke PS dok izračunato zadano širenje "DT" na odgovarajući način zadržava zadanu vrijednost slika 6-2ili dok se ne postigne minimalni protok V2 (slika 6-3 i tab. 6-1).

– neprekidno povećanje učinka Solar crpke PS nakon sigurno-snog vremena "t2" (slika 6-3).

Ako je snaga crpke premalena, strujanje u solarnom kružnom toku može se prekinuti ovisno o uređaju odn. temperaturi. Ako protok padne za najmanje 10 s ispod vrijednosti "V2" (slika 6-3 i tab. 6-1), regulacija prepoznaje prekid protoka, posljednja razina snage snima se kao minimalna snaga crpke. Niža razina snage crpke automatski se blokira.

Podešavanje učinka Solar crpke PS koje ovisi o temperaturi, slijedi nakon toga između izračunatog minimalnog i maksimalnog učinka. Širenje "TV" i "TR" (=TV – TR) kontinuirano se mjeri i us-poređuje sa zadanim širenjem "DT". Ako je širenje temperature između "TV" i "TR" preveliko, učinak crpke (max. 15 razina), a time i protok kroz polje kolektora se povećava dok se ne dostigne zadano širenje. Ako je širenje premaleno, snaga crpke se sma-njuje (slika 6-2). Aktualni učinak crpke se tijekom njezinog rada u radnom prikazu [Flow rate] prikazuje u postotku pokraj mjerne vri-jednosti protoka. Tipični proces rada modulirajućeg Solaris uređaja prikazan je na slika 6-3.

DT Zadano širenje (izračunato za radnu točku)PS Solar crpkaS1 Gornje zadano širenje ([delta T 1])S2 Donje zadano širenje ([delta T 2])TK Temperatura kolektoraT1 Temperatura zaštite od smrzavanja ([T frost])T2 Temperatura pojačivača ([TK max])T3 Temperatura za zaštitu od ponovnog uključivanja ([TK permitted])— Zadano širenje- - Granica uključivanja za modulaciju crpke Učinak crpke se povećava Učinak crpke se smanjuje

Slika 6-2 Regulacija snage crpke ovisno o temperaturnoj razlici

Ako se regulacija isključi i ponovno uključi:

– automatski zatvorene razine crpke ponovno se aktiviraju.– uređaj se automatski ponovno regulira.– ručno zatvorene razine crpke (vidjeti poglavlje 6.3.8) ostaju

i dalje zatvorene.

A Početna fazaB Radna faza (modulacija)C Prekid strujanjaD Niske razine snage crpke automatski se zatvaraju nakon prekida

strujanjaPS Solar crpkat Vrijemet1 Najkraće trajanje rada Solar crpke PS s maksimalnim učinkom

([time P2])t2 Vrijeme stabiliziranjat3 Vrijeme prepoznavanja prekida (10 s)V Protok u solarnom kruguV1 Minimalni protok u početnoj faziV2 Minimalni protok u radnoj fazi

Slika 6-3 Primjer za rad modulacije sa zatvaranjem nižih razina crpke uvjetovanim prekidom na uređajima s FlowSensorom

6.2.10 Funkcija cjelokupnog reseta

Cjelokupnim resetom sve pojedinačne postavke se gube i memorija događaja se briše. Sve izračunate veli-čine (informacijski parametar) postavljaju se na ništicu.

Ako se funkcija cjelokupnog reseta aktivira preko staze izbor-nika, cjelokupni toplinski prinos ostaje zadržan. Brzim pristupom preko kombinacije tipki i ova vrijednost se briše.

Uređaj reagira na cjelokupni reset novim pokretanjem (samo-stalno testiranje), svi parametri se vraćaju na tvorničke postavke i potom se sve zatvorene razine snage crpke aktiviraju. Slijedi reset:

● Preko staze izbornika: Aktiviranje od strane stručnjaka za grijanje u izborniku postavki [System].

● Brzim pristupom: Istovremenim pritiskanjem tipke OK i tipke sa strelicama.

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

21

Page 22: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

6.2.11 Funkcija zaštite od smrzavanja

Čim temperatura kolektora "TK" padne ispod [T frost] tvornički definirana zaštitna temperatura od smrzavanja), aktivira se funkcija zaštite od smrzavanja. Ona se zadržava još tijekom sljedeća 24 h nakon prekoračenja ove granične temperature.

Kod aktivne zaštite od smrzavanja u standardnom tempera-turnom prikazu na zaslonu se prikazuje simbol zvijezde.

Slika 6-4 Radni prikaz kod aktivne zaštite od smrzavanja

Solarni uređaj pri aktivnoj zaštiti od smrzavanja počinje raditi tek kad se ispuni uvjet za uključenje i kad temperatura kolektora "TK" prekorači vrijednost "TK save" (tvornička postavka 70 °C). Solar crpka PS je nakon uključivanja u pogonu najmanje ono vrijeme koje je definirano parametrom [time P2], čak i ako prije nastupi temperaturni uvjet za isključivanje.

Po potrebi (na primjer kod dugih dionica vodova na vanjskom po-dručju) stručnjak za grijanje to minimalno početno radno vrijeme može produžiti za određeno vrijeme koje se može podesiti ([time frost]). Time se sprječava nastajanje kapljica leda u spojnom vodu.

Na statusu funkcije zaštite od smrzavanja [FR active] može se prepoznati je li funkcija aktivirana ili deaktivirana (slika 6-7). Stručnjak za grijanje može ručno uključiti ili isključiti funkciju.

Pozicija osjetnika temperature kolektora se može podesiti u para-metru [TKpos].

Za optimizaciju zaštite od smrzavanja kolektori se trebaju ugraditi s pozicijom osjetnika prema "Dolje".

Parametar [TKpos] se treba podesiti na stvarnu ugradbenu po-ziciju osjetnika temperature kolektora (vidi odlomak 6.3.7).

Pojačana funkcija zaštite od smrzavanjaČim Solar R4 regulacija dostigne temperaturu kolektora "TK" ispod -5 °C (nepromjenjivi parametar [T frost off]), pojačana funkcija zaštite od smrzavanja postaje aktivna. Time se pogon crpke u potpunosti blokira, čak i u ručnom pogonu.

Funkcija se zadržava još tijekom sljedeća 24 h nakon prekora-čenja ove granične temperature.

Pojačana funkcija zaštite od smrzavanja se prikazuje treptajućim znakom zvijezde na zaslonu Solar R4 regulacije. Funkcija se ne može ručno isključiti.

6.2.12 Funkcija zaštite uređaja od curenja

Ako se nakon isključivanja Solar crpke PS i nakon isteka vremena punjenja [time P2] ne može ustanoviti minimalan protok početna faza"V1" tab. 6-1 na FlowSensor, moguće je:– kvar na FlowSensoru ili– postojanje pukotine u solarnom sustavu.

Da se u slučaju pukotine ne ispumpava ukupna voda iz među-spremnika, Solar crpka PS se isključuje na 2 sata, a obavijest o greški "W" se prikazuje u lijevom stupcu zaslona na način da trepće.

Ako se ova greška pojavi 3 puta za redom, a da se pri tome mi-nimalan protok početna faza "V1" nije dostigao, solarna pumpa PS se trajno isključuje i pojavljuje se obavijest o greški "F" u li-jevom stupcu zaslona.

● Zamijenite neispravni senzor odn. zatvorite mjesto propu-štanja.

● Izbrišite dojavu greške preko "ISKLJ/UKLJ" na glavnom prekidaču.

Uređaj je ponovno spreman za rad.

6.3 Podešavanje i vođenje kroz izbornik

U tab. 6-2 naveden je pregled raspoloživih mjernih mjesta i pripa-dajućih formata prikaza. U tab. 6-3 predstavljene su podaci izra-čunatih parametara.

Mjerno mjesto

OznakaPrikaz

Mjerno područje Aktiviranje Senzor

TK Temperatura kolektora -30 do 250 °C 1 K Pt 1000-senzor temperature

TR Temperatura povratnog voda 0 do 100 °C 1 K PTC-senzor temperature

TS Temperatura spremnika 0 do 100 °C 1 K PTC-senzor temperature

TV Temperatura polaznog voda 0 do 100 °C 1 KFlowSensor (svi tipovi) s izlazom napona0,5 do 3,5 V

V Protok

0,0 do 12,0 l/min

0,1 l/min

FlowSensor FLS 12 s izlaznim naponom 0,36 do 3,5 V

0,0 do 20,0 l/minFlowSensor FLS 20 s izlaznim naponom 0,36 do 3,5 V

0,0 do 100,0 l/minFlowSensor FLS 100 s izlaznim naponom 0,36 do 3,5 V

Tab. 6-2 Mjerna mjesta pregled

Upute za rukovanje i instaliranje

22

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 23: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

Parametar Oznaka Područje vrijed-nosti

Aktiviranje Napomena

TK maxMaksimalna temperatura kolek-tora koja se pojavila

-30 do 250 °C 1 K –

TK minMinimalna temperatura kolek-tora koja se pojavila

-30 do 250 °C 1 K –

V max Maksimalni protok

0,0 do 12,0 l/min

0,1 l/min Maksimalni protok koji je postignut pri punjenju0,0 do 20,0 l/min

0,0 do 40,0 l/min

0,0 do 100,0 l/min

PS Maksimalna snaga 0,0 do 99,9 kW 0,1 kWMaksimalna vrijednost iz 5 min srednje vrijed-nosti snage

PS(15h) Dnevna maksimalna snaga 0,0 do 99,9 kW 0,1 kWMaksimalna vrijednost maksimalne snage unu-tar posljednjih 15 h

W(15h) Dnevni toplinski prinos 0,0 do 999,9 kWh 0,1 kWhToplinski prinos izračunat iz momentalne snage unutar posljednjih 15 h

W Cjelokupni toplinski prinos0,0 do 9999,9 kWhili 10,000 do 99,999 MWh

0,1 kWh0,001 MWh

Cjelokupni solarni toplinski prinos izračunat iz momentalne snage

P Momentalna snaga 0,0 do 99,9 kW 0,1 kW Srednja vrijednost posljednje minute

DT Zadano širenje 1 do 23 K 1 KZadana temperaturna razlika TV–TR kod pogona modulacije (izračunata)

P1Razina učinka u normalnom radu

0 do 100 % 1 % –

Level minNajmanja aktivirana razina snage P1

1 do 10;0 do 100 %

1; 1 %Dostupno samo uz pristup stručnjaka (vidjeti slika 6-7)

Level on Trajanje rada Solar crpke PS 0 do 99 999 h 1 hDostupno samo uz pristup stručnjaka (vidjeti slika 6-7)

Tab. 6-3 Informacijski parametar (maksimalne vrijednosti i vrijednosti izračuna)

6.3.1 Početni prikaz

Nakon uključivanja, regulator Solar R4 prolazi kroz samostalni test, u kojem se selektivno pokreću elementi prikaza i prikazuju parametri prilagodbe korisničke razine. Sljedeći koraci testiranja se vrše i prikazuju se otprilike 2 s (slika 6-5):– Neposredno nakon uključivanja pojavljuje se početni prikaz iz

kojeg se vidi instalirana verzija softvera i serijski broj uređaja.– Kod prvog puštanja u rad potom se poziva željeni jezik pri-

kaza.– Nakon toga se prikazuju aktualne postavke parametara koje

korisnik može mijenjati.– Kad se pojavi radni prikaz, samostalno testiranje je završeno.– Funkcije Solar crpke PS i njezinih lampica za prikazivanje sta-

nja rada se iz sigurnosnih razloga mogu provjeriti samo ručno (vidi odlomak 6.2.6).

Slika 6-5 Početni prikaz

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

23

Page 24: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

6.3.2 Radni prikaz

U radnom prikazu prikazuju se temperature sustava, maksimalne i orijentacijske vrijednosti. Nakon početnog zaslona, regulator Solar R4 je odmah u automatskom načinu rada prikaza, prikazuje se radna vrijednost i odgovarajući pokazivač zasvijetli. ● Pritiskanjem tipki sa strelicama moguće je navigirati između

četiri mjerne vrijednosti temperature mjerne vrijednosti protoka (vidjeti tab. 6-2 kao i tab. 6-6).

● Pritiskanjem informacijske tipke prikazuju se maksimalne i orijentacijske vrijednosti (vidjeti tab. 6-3).

Lijeva kolona zaslona služi kao prikaz statusa. To znači:– "1" u prvom retku, Solar crpka PS Normalan rad aktivan.– "2" u 2. retku, Solar crpka PS s maksimalnim učinkom

(Booster) aktivan.– "B" u 3. retku, Zaporni kontakt plamenika aktivan (vidi odlo-

mak 6.3.10) ili status o pogreškama (vidi poglavlje 7.2 "Ukla-njanje smetnji").

– "H" u 4. retku, Ručni pogon aktivan.

Sve dok se ne poduzme ručno podešavanje ili ako neki događaj u skladu s tab. 7-2 pozove neki drugi oblik pri-kaza, pokrenuti prikaz mjerne vrijednosti ili informacijski prikaz ostaju aktivni. On se ponovno aktivira i nakon

promjene parametara ili "isključivanja/uključivanja". Ako se pri-kažu informacijski parametri, kontrolno svjetlo mjernog mjesta nije aktivirano.

Slika 6-6 Radni prikaz

6.3.3 Izbornik postavki

U izborniku će se parametri regulatora Solar R4 prikazivati i mi-jenjati.

● Jednim pritiskom (>2 s) na tipku OK dospijeva se u izbornik ili se vraća ponovno na radni prikaz. Kratkotrajnim pritiskanjem potvrđuje se izbor, otvara sljedeći prikaz izbornika ili se u trajanju od cca. 1 s prikazuje [stored] za izmijenjenu vrijednost.

● U željenom prikazu parametara pritiskom na tipku OK dospijeva se u način rada za izmjenu parametara.

U izborniku (slika 6-7) u prvom redu se prikazuje aktivna staza iz-bornika, u lijevoj koloni pokazivač (">") pokazuje na stazu iz-bornika ili parametar koji se nalazi ispod. Odatle se može navi-girati u određeni ogranak izbornika pomoću tipki sa strelicama prema gore (tipka +) ili dolje (tipka –).

Podešena vrijednost može se promijeniti u skladu s tipkama sa strelicama. Kratkim pritiskom na tipku sa strelicom vrijednost se mijenja za jedan korak podešavanja, ako se pritiskanje nastavi, promjena se ubrzava.

Ako je željeni parametar promijenjen i ako ste cjelokupni popis parametara izlistali prema dolje, dospijevate ponovno natrag u iz-bornik [choice 2/2] i odatle u radni prikaz (vidjeti slika 6-7). Regu-lacija radi odmah s izmijenjenim vrijednostima parametara. U načelu se regulacija vraća natrag u način prikaza rada ako se u trajanju od oko 10 minuta ne aktivira niti jedna tipka.

Upute za rukovanje i instaliranje

24

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 25: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

Slika 6-7 Izbornik postavki

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

25

Page 26: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

6.3.4 Unos zaporke

Područje izbornika za podešavanje namijenjeno stručnjaku za-štićeno je zaporkom koja se unosi na početku izbornika za pode-šavanje. I područje korisnika može biti zaštićeno. Razina kori-snika i razina stručnjaka predstavljene su na slika 6-7 različitim bojama.

Alternativno brzo prebacivanje u izbornik za podešavanje:Nakon podešavanja regulacije, tijekom početnog prikaza, dugim pritiskom na tipku sa strelicom prema gore (+).

Sve dok se uređaj ručno koristi, nije potreban daljnji unos zaporke. Važenje zaporke traje oko 10 min nakon posljednjeg pritiska na tipku. Za željenu razinu nakon unosa zaporke u trajanju od 2 s slijedi:– [user OK],– [specialist OK] odn.,– [Code wrong].

Zaporka korisnikaOva zaporka nije aktivirana u tvroničkim postavkama regulatora Solar R4. Unosom 4-znamenkaste brojčane šifre svi parametri koji su podesivi na razini korisnika štite se od neovlaštenog pri-stupa (osiguranje za djecu ili funkcija kućepazitelja). Parametri se na korisničkoj razini u načelu mogu mijenjati samo u slučaju de-aktiviranih odnosno valjanih korisničkih lozinka.

Aktiviranje izmjene odn. nova dodjela zaporke korisnika vrši se u stazi izbornika: [choice 1/2] -> [Functions] -> [Change code] (pogledati slika 6-7):● Unesite staru zaporku u polju [current 0000] a novu u polju

[new 0000]. Pri tome svaku znamenku zaporke morate potvrditi pomoću tipke OK.

● Kod nove dodjele novu zaporku unesite i u polju [current 0000] i u polju [new 0000].

Ako je zaporka korisnika aktivirana, u stazi izbornika pojavljuje se: [choice 1/2] samo [Code 0000]. Korisnička zaporka će biti ak-tivna tijekom prvih 10 minuta ili nakon ponovnog pokretanja regu-latora Solar R4.

Zaporka stručnjakaZaporka se unosi u stazi izbornika: Unijeti [choice 1/2] pod [Code 0000]. Ona uključuje sve važne parametre sustava za stručnjaka u izborniku za podešavanje (vidjeti slika 6-7).

6.3.5 Izbor jezika

Kod prvog puštanja u rad ili nakon cjelokupnog reseta tijekom pokretanja prikaz (slika 6-5) se zaustavlja i nudi se izbor jezika. ● Preko tipki sa strelicama izaberite jezik i potvrdite pomoću

tipke OK. U izborniku za podešavanje u stazi izbornika: [choice 1/2] -> [Functions] -> [Change language] dodatno se može izabrati neki drugi jezik (slika 6-7).

Alternativnim brzim prebacivanjem za izbor jezika:Istovremenim pritiskom na tipku OK i tipku sa strelicom prema gore (+).

6.3.6 Podešavanje i resetiranje parametara

Podešavanje parametara slijedi nakon slika 6-7. Svi podesivi pa-rametri su prikazani razinom pristupa, opsegom premještanja i tvorničkim postavkama u tab. 6-5. U stazi izbornika: [choice 1/2] -> [Parameter choice] -> [Reset] mogu se vratiti maksimalne i ori-jentacijske vrijednosti (vidjeti tab. 6-5). Pri tome se maksimalna vrijednost koja je izabrana tipkom OK odmah vraća na nulu. Pomoću tipke sa strelicom prema dolje ova aktivnost se vraća, kurzor se vraća natrag prema lijevo. Pomoću tipke OK izbor se potvrđuje. Ponovnim pritiskom na tipku sa strelicom prema dolje dospijevate u polje [choice 2/2]. Potvrđivanjem [return] navigi-rajte do radnog prikaza.

Preko staze izbornika: [choice 2/2] -> [System] -> [Reset] može se aktivirati funkcija potpunog resetiranja. Sustav se potom po-novno pokreće (vidjeti i odjeljak 6.2.10).

Cjelokupnim resetom sve pojedinačne postavke se gube i memorija događaja se briše. Sve izračunate veli-čine (informacijski parametar) postavljaju se na ništicu.

Ako se funkcija cjelokupnog reseta aktivira preko staze izbor-nika, cjelokupni toplinski prinos ostaje zadržan. Brzim pristupom preko kombinacije tipki i ova vrijednost se briše.

6.3.7 Postavke ugradbene pozicije temperaturnog osjetnika solarnog kolektora

Ako je temperaturni osjetnik solarnog kolektora kod postojećih solarnih sustava montiran gore, nije potrebno mijenjati tvorničke postavke parametra [TKpos].

Slika 6-8 Postavka parametra [TKpos] kod ugradbene pozicije osjet-nik kolektora "Dolje"

Upute za rukovanje i instaliranje

26

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 27: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

6.3.8 Ručno podešavanje regulacije broja okretaja crpke

Kod pojedinih razina učinka Solar crpke PS koja je regulirana brojem okretaja, moguća je pojava zvučnih smetnji. Aktualna snaga izabrane razine se prikazuje u obliku postotka najdonjem retku [Flow rate] u radnom prikazu (vidjeti slika 6-6). ● Zabilježite snagu problematične razine. ● Preko staze izbornika: [choice 2/2] -> [System] ->

[Modulation] navigirati do [Level] (pogledajte slika 6-7).

Ovdje je moguće deaktivirati do 10 razina broja okretaja. Pored rednih brojeva razine snage (počevši s 01 za najnižu snagu) i statusa aktivnosti ovdje se pod [performance] prikazuje postotna snaga date razine.

● Razinu s intenzivnim šumovima u parametru [active] postavite na [no].

Razina se preskače pri upravljanju Solar crpkom PS. Blokada se zadržava i nakon "isključivanja/uključivanja" regulacije. Ona se ponovno može vratiti i postavljanjem parametra [active] na [yes] ili funkcijom cjelokupnog reseta.

6.3.9 Vrijednosti korekcije za mjerna mjesta

Ove su postavke dostupne samo nakon unosa lozinke stručnjaka.

Ako mjerna vrijednosti nekog osjetnika odstupa od realne vrijed-nosti, preko vrijednosti korekcije ona se može ispraviti.

● Preko staze izbornika: [choice 2/2] -> [System] -> [Correction values] izaberite parametar korekcije (vidjeti slika 6-7) i promijenite vrijednosti u skladu s tab. 6-4.

Oznaka/[Anzeige]

Mjerno područje/područje podeša-

vanja/područje vrijednosti

Tvornička vrijednost

Korak

Temperatura kolektora/[collector]

-9 do +9 0 K 1 K

Temperatura povratnog voda/[Return]

-9 do +9 0 K 1 K

Temperatura spremnika/[Storage tank]

-9 do +9 0 K 1 K

Temperatura polaznog voda/[flow]

-9 do +9 0 K 1 K

Protok/[Flow]

-2 do +2 0 l/min 0,1 l/min

Tab. 6-4 Vrijednost ispravka za izmjerene podatke

6.3.10 Zaporni kontakt plamenika

Ovaj kontakt upravlja eksternim generatorom topline tako da se spremnik pod povoljnim vremenskim uvjetima ne zagrijava preko eksternog generatora topline. U tu će svrhu biti potreban po-seban priključni kabel koji je dostupan samo kao dodatna oprema BSKK. Ako solarni sustav dostigne momentalnu snagu koju po-dešava stručnjak za grijanje (staza izbornika: [choice 1/2] -> [Pa-rameter choice] -> [P min]) ili ako se spremnik zagrije do mini-malne temperature spremnika koju podešava stručnjak za gri-janje (radni parametar [TS min] vidjeti tab. 6-5), on se isključuje iz struje preko kontakta npr. plamenika. Podešavanje parametara za zaporni kontakt plamenika opisano je na slika 6-7.

Preko parametra [time VBSK] moguće je podesiti kašnjenje točke uključivanja za zaporni kontakt plamenika. Zaporni kontakt plamenika uključuje se tek nakon isteka podešenog vremena kašnjenja pri prekoračenju minimalne temperature spremnika [TS min] ili prekoračenju podešene minimalne momentalne snage za zaustavljanje plamenika [P min] (za primjer vidjeti slika 6-9).

U sljedećem primjeru (slika 6-9) predstavljen je fiktivni protok temperature spremnika.

U trenutku "t1" minimalna temperatura koja je definirana u radnom parametru [TS min] za zaustavljanje plamenika prvi put se prekoračuje. Budući da temperatura spremnika "TS" kratko nakon toga još jednom pada ispod ove vrijednosti, to ne dovodi do aktiviranja zapornog kontakta plamenika.

Nakon što temperatura spremnika "TS" u trenutku "t2" bude trajno prekoračena, to s kašnjenjem "VBSK" u trenutku "t3" dovodi do aktiviranja zapornog kontakta plamenika. Analogno tomu, za-porni kontakt plamenika deaktivira se tek u trenutku "t6".

0 Nije aktivno1 Aktivnot Vrijemet1...t6 Diskretne vremenske točkeBSK Zaporni kontakt plamenikaTS Temperatura spremnikaTS min Minimalna temperatura za zaustavljanje plamenikaVBSK Odgoda kontakta blokade plamenika

Slika 6-9 Primjer: Funkcija vremena kašnjenja kod aktiviranja zapor-nog kontakta plamenika

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

27

Page 28: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

6.4 Preporuke za podešavanje

6.4.1 Standardno podešavanje parametara, preporučena područja podešavanja

Sljedeća tablica daje sažetak zadanih postavki kao i mogući i pre-poručeni raspon parametara sustava regulatora Solar R4.

Parametar Oznaka Razina pristupa

Područje-podešavanja

Preporučeno područje-pod

ešavanja

Tvornička postavka

Korak

TKpos Solarni kolektor Stručnjak ↑ ↓Realna

ugradbena pozicija

↓ —

Delta T on Temperaturna razlika uključivanja

Korisnik

3...80(>"Delta isklj")

10 do 15 K 15 K 15 K

Delta T off Temperaturna razlika isključivanja1...14

(<"Delta uklj")2 do 5 K 2 K 1 K

TS max Maksimalna temperatura spremnika 20 do 85 °C 75 do 85 °C 80 °C 1 K

time P2Minimalno radno vrijeme Solar crpke PS s maksimalnim učinkom

10 do 999 sVrijeme punje-

nja +20 s150 s 1 s

AUTORESET %POslobađanje blokiranih razina crpki sva-kih 24 h

Str

učn

jak

Da/ne — ne —

FLS active Aktiviranje FlowSensor-a 0 do 100

FLS 12: 12

S FLS: 200, 12, 20,

100FLS 20: 20

FLS 100: 100

FR active Status funkcije zaštite od smrzavanja Da/ne — ne —

H/AAutomatsko resetiranje ručnog u auto-matski pogon

1 do 900 min — 30 min 1 min

P minMinimalna momentalna snaga za zau-stavljanje plamenika

0,0 do 99,9 kW — 99,9 kW 0,1 kW

T frostGranična temperatura kolektora za akti-viranje funkcije zaštite od smrzavanja

0 do 10 °C — 0 °C 1 K

T frost offGranična temperatura za aktivaciju pojačane funkcije zaštite od smrzavanja za kolektore

-5 — -5 °C —

TK maxBooster-temperatura(maksimalna temperatura kolektora)

20 do 110 °C — 75 °C 1 K

TK saveMinimalna temperatura kolektora za aktiviranje pogona crpke kod aktivne funkcije zaštite od smrzavanja

50 do 150 °C — 70 °C 1 K

TK permittedTemperatura za zaštitu od ponovnog uključivanja (maks.dopuštena radna temp. kolektora)

90 do 250 °C — 95 °C 1 K

TR min Minimalna temperatura povratnog voda 10 do 60 °C — 25 °C 1 K

TS minMinimalna temperatura spremnika za zaustavljanje plamenika

0 do 99 °C — 99 °C 1 K

time frostDodatno početno radno vrijeme Solar crpke PS pri aktivnoj funkcija zaštite od smrzavanja

0 do 600 s — 0 s 1 s

time SP Vrijeme zatvaranja Solar crpke PS 0 do 600 s — 30 s 10 s

time VBSKKašnjenje zapornog kontakta plamenika

10 do 600 s — 120 s 10 s

Tab. 6-5 Pregled parametara

Parametri sustava pri puštanju u rad moraju se indivi-dualno podesiti prema situaciji instaliranog sustava i eventualno kasnije optimirati tijekom rada. U pravilu sustav funkcionira već s tvorničkim postavkama.

Sljedeće napomene pomažu prilikom određivanja vrijednosti po-dešavanja i jamče optimalan toplinski prinos pri niskoj potrošnji struje:

Upute za rukovanje i instaliranje

28

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 29: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

● Temperaturna razlika uključenja [Delta T on] mora se tako podesiti da sustav ostane u pogonu i nakon što uvjeti zračenja ostanu isti i da se u slučaju hlađenja kolektora pri potrošnji topline ponovno odmah ne isključi. Što se izabere niža vrijednost, to će dulja radna razdoblja i veći ciljani dobici topline biti. U slučaju da je temperaturna razlika uključenja prenisko podešena, kolektor se rashlađuje već pri punjenju u tolikoj mjeri da dolazi do prekoračenja donje granice tempe-raturne razlike isključenja.

Crpke se odmah ponovno isključuju, posljedica je manji dobitak topline pri velikoj potrošnji struje.

● Temperaturna razlika isključenja [Delta T off] treba biti tako podešena da toplinska snaga koja se može dobiti u točki isključenja bude veća od električne snage koja je potrebna za pogon crpke.

Budući da je potrošnja električne energije Solar crpke PS gotovo neovisna o veličini priključenog polja kolektora, no moguća dobivena toplina izravno ovisi o broju kolektora, vrijednost parametra se kod manjeg broja kolektora pove-ćava, a kod većeg broja kolektora smanjuje.

● Podesite radno vrijeme [time P2] za maksimalan učinak Solar crpke PS na način da je u svakom trenu rada cjelokupni presjek polaznog toka napunjen vodom. Izračunajte potrebno vrijeme opažanja zvukova od uključivanja Solar crpke PS do nastupanja polaznog toka i dodajte još 20 s kako biste bili sigurni. Trajanje punjenja je ovisno o podešenoj količini protoka, broju kolektora, visini sustava i duljini spojnog voda.

● Maksimalna temperatura spremnika [TS max] podešava se u skladu s individualnim potrebama. Što je veća vrijednost parametra, to je veći i raspoloživ kapacitet spremnika topline, a time i potencijal Daikin solarnog sustava.

UPOZORENJE!

U solarnom se spremniku mogu pojaviti tempe-rature iznad 60 °C.● Ugradite zaštitu od ozljeda vrelom parom.

– Zaštita od ozljeda vrelom parom VTA32– Set vijčanog spoja 1"

Proces uključivanja uz nastajanje pare u kolektorima dovodi često do nesigurnosti korisnika. Radi sprječavanja zvukova ključanja i istjecanja pare temperatura za zaštitu od ponovnog uključivanja [TK permitted] tvornički je prethodno podešena. Solar R4 -regulacija uključuje Solar crpku PS tek kada tempe-ratura kolektora jednom bude za 2 Kelvina ispod podešene vrijednosti parametra. Sustav tako radi bez stvaranja pare u kolektoru. Tijekom dana bez oblaka to doduše može dovesti do toga da se sustav ponovno uključi tek kasno poslijepodne, iako temperatura spremnika dopušta daljnje zagrijavanje.● Radi maksimiranja prinosa energije podesite [TK permitted]

Parametar za temperaturu zaštite od ponovnog uključivanja" na vrijednost veću od 100 °C i time deaktivirajte funkciju zaštite od ponovnog uključivanja. Za taj slučaj korisnik sustava mora biti informiran o znatno glasnim zvucima ključanja i udarima pare pri punjenju.

6.4.2 Daljnje podešavanja na Vašem solarnom sustavu

Sljedeća upozorenja za podešavanje vrijede samo za temeljno podešavanje ugrađenim FlowGuardom:

● Aktivirajte ručni pogon.● Nakon potpunog punjenja sustava, podesiti protok vode na

način da kroz svaki kolektor proteče 90 do 120 l/h. Utjecati na količinu protoka ili postavkama razine broja okretaja na Solar crpki PS ili/i postavkama FlowGuarda (Ventil za reguliranje s prikazom protoka). Orijentacijske vrijednosti za ispravno podešavanje razine ventila/crpke navedene su u tab. 6-6.

● Nakon dovršetka priključka, isključite regulator Solar R4.

Brojkolektora

Zadana vrijednost protokau l/min

Zadana vrijednost protoka

u l/h

2 3,0 do 4,0 180 do 240

3 4,5 do 6,0 270 do 360

4 6,0 do 8,0 360 do 480

5 7,5 do 10,0 450 do 600

Tab. 6-6 Podešavanje protoka na FlowGuardu FlowGuard (FLG)

Za brzo i sigurno punjenje sustava Solar crpku PS načelno podesiti na visoku razinu okretaja ako visina sustava H kao visinska razlika između površine postav-ljanja solarnog spremnika i gornjeg ruba kolektora ne

prelazi 10 m (na razini 2) odnosno 8 m (razina 1) i ako se uspo-stavi dovoljan protok.

Čak i pri ispravnoj postavci količine protoka, tempera-turnoj razlici uključivanja [Delta T on] kao i optimalnim vremenskim uvjetima, solarni sustav se povremeno is-ključuje. Kad se sunce podiže odn. spušta i kad se tem-

peratura spremnika povećava, temperatura kolektora se nakon uključivanja crpki polako smanjuje, a uvjet za isključenje se is-punjava. Na temelju nastavljenog sunčevog zračenja tempe-ratura kolektora se ponovno povećava, crpke rade i sustav funk-cionira u taktu, jer sunčevo zračenje više nije dovoljno za trajni pogon. FlowSensor smanjuje ovaj efekt preko regulacije broja okretaja crpki.

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

29

Page 30: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

6 x Regulacija

6.4.3 Preporuka za podešavanje za dodatno zagrijavanje preko eksternog izvora topline ili električne grijaće palice, zapornog kontakta plamenika

Za maksimalni potencijal snage:● Solarni spremnik zagrijavati rijetko, a tada samo do dovoljne

temperatura iznad vanjskog izvora topline ili električne grijaće palice.

● Ograničite vremena dodatnog punjenja preko vremenskih programa:a) Optimirana vremena za "normalno korištenje" odredite

preko uobičajenih navika uporabe.b) Dodatno punjenje aktivirajte ovisno o priključenom izvoru

topline 1/2 do 2 sata prije uobičajenog vremena korištenja.

● Ograničite vrijeme dodatnog punjenja tako da se spremnik nakon normalnog ciklusa korištenja više ne zagrijava izravno.

Optimalna temperatura punjenja ovisi o osobnim potre-bama, često je dovoljna temperatura spremnika od 50 °C. Na jedno se tuširanje u prosjeku potroši oko 30 do 50 l tople vode s izlaznom temperaturom vode iz

spremnika od 40 °C. Hladna voda koja tijekom tuširanja utječe u spremnik se u solarnom spremniku mora zagrijavati po principu zagrijača vode.

● Kod većih količina tople vode i radi osiguravanja komfora i pri neuobičajenim vremenima korištenja podesite temperaturu u zoni tople vode dovoljno visoko ili aktivirajte generator topline za dodatno punjenje, npr. prebacivanjem na drugi vremenski program.

Podešavanje temperature punjenja spremnika● Podesiti zadanu temperaturu tople vode da pri što nižoj

mogućoj vrijednosti na raspolaganju stoji dovoljno tople vode za korištenje (npr. za 1 tuširanje). Ova postavka služi za osiguravanje maksimalnog zagrijavanja tople vode preko solarnog sustava uz značajnu količinu trošenja.

Zagrijavanje preko eksternog generatora toplineOvisno o potrebi ogrjevne snage (ovisno o izolacijskom stanju zgrade, vanjskoj temperaturi i zadanim sobnim temperaturama) i instaliranoj površini kolektora potrebno je prekinuti zagrijavanje preko eksternog generatora topline priključivanjem zapornog kontakta plamenika. Osim toga, čak i ako regulacija grijanja ge-nerira toplinski zahtjev:

● Podesite radne parametre [P min], [TS min] i [time VBSK] (vidjeti odjeljak 6.3.10) tako da se eksterni generator topline ne zagrijava,– ako se preko kolektora unosi minimalna ogrjevna snaga ili – ako je spremnik postigao dovoljno visoku temperaturu.

6.4.4 Savjeti za optimirano korištenje

Osjećaj komfora tople vode i navike korištenja su individualne. Što je zadana temperatura spremnika viša i što su vremena akti-viranja za nesolarno dodatno punjenje dulje podešena, to se više ograničava potencijal spremnika za solarnu dobit topline. Svjesno ponašanje potrošača prilagođeno posebnim predno-stima solarnih spremnika smanjuje potrošnju energije za neso-larne postupke punjenja.

● Koristite moderne i komforne glave tuša sa stupnjevima trošenja od 5 do 7 l/min.

Manji stupanj trošenja (količina trošenja tople vode po minuti) znači manju potrebnu snagu dogrijavanja i time veću količinu tople vode s višom temperaturom.

● Skratite vremena trošenja.

Manja potrošnja energije.

● Pri punjenju kade prvo napunite toplu vodu.

Nakon što je količina pitke vode pohranjena u solarnom spremniku istočena, lagano se smanjuje temperatura tople vode koja istječe, a voda se u kadi miješa. Na taj način se uz minimalnu temperaturu punjenja kapacitet spremnika maksimalno koristi i na raspolaganju je dovoljno tople vode.

6.4.5 Higijena pitke vode

Ako se nekoliko dana za redom topla voda ne koristi te ako tem-peratura spremnika preko solarnog sustava ne dostigne naj-manje 60 °C, iz higijenskih razloga se preporučuje jednokratno zagrijavanje vode iznad 60 °C ili ispuštanje spremljene tople vode (25 l).

Upute za rukovanje i instaliranje

30

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 31: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

7 x Pogreške i smetnje

7 Pogreške i smetnje

7.1 Prikaz događaja

Šifra događaja

Prikaz jedno-stavnim tekstom

Opis Prikaz statusa (treperi)

Svjetlo (treperi)

Posljedica

0 collector Osjetnik kolektora: kratki spoj ili prekid K TK

Trajno isključenje PS1 Return

Osjetnik povratnog voda: kratki spoj ili prekid

R TR

2 Storage tankOsjetnik spremnika: kratki spoj ili pre-kid

S TS

3 Flow rate FlowSensor: kratki spoj ili prekid DRad bez FlowSensora

4 flow FlowSensor: kratki spoj ili prekid V

5 A/D Interna greška A/D-pretvarača G

Trajno isključenje PS6 alimentation

Interna greška uređaja napajanja napona

G

7 ReferenceInterna greška uređaja referentnog napona

G

8 RESET Izvršen je cjelokupni resetParametri vraćeni na tvorničke vrijednosti, vri-jednosti izračuna i unosi događaja izbrisani (vidjeti poglavlje 6.2.10), novi start uređaja

12 startflow

Minimalni protok V1 (vidjeti tab. 6-1) nije postignut u početnoj fazi nakon isteka [time P2] (za opis vidjeti poglav-lje 6.2.1 i 6.2.12)

WIsključenje PS na 2 h, nakon toga ponovno pri-pravno za rad ili status "F"

F TVTrajno isključenje PS ako se događaj pojavi 3 puta za redom bez uspješnog pokretanja u međuvremenu.

13 TS > TsmaxMaksimalna temperatura spremnika ([TS max]) prekoračena (za opis vidjeti poglavlje 6.2.1 i 7.2)

TS

Privremeno isključivanje PS14 TR >> TS

TR - TS > 10 K i TR > 40 °C(za opis vidjeti poglavlje 7.2)

TR

15TK >

TK permitted

Dopuštena maksimalna temperatura kolektora ([TK permitted]) prekora-čena (za opis vidjeti poglavlje 6.2.1 i 7.2)

TK

16 InterruptionPrepoznat je prekid strujanja tijekom radne faze (V < V2, vidjeti poglavlje 6.2.9 i tab. 6-1)

Privremeno isključivanje PS (barem za vrijeme trajanja stabilizacije), blokada aktualne i donje razine modulacije crpke, ponovno punjenje pomoću PS za vrijeme [time P2] kod sljedećeg uvjeta za uključivanje.

202 P-on Reset Uključivanje

Novi start, sve postavke parametara i informa-cijski parametri se zadržavaju, automatski zatvoreni stupnjevi snage crpke ponovno se aktiviraju.

204 Brown-OutReset na temelju nedopuštenog sma-njenja mrežnog napona

Novi start u skladu sa šifrom 202.

205 WatchdogReset zbog eksternih smetnji (npr. prenapon uslijed nevremena)

Novi start u skladu sa šifrom 202.

Tab. 7-1 incidence memory

Preko staze izbornika: [choice 2/2] -> [System] -> [incidence memory] i nakon unosa zaporke stručnjaka (vidjeti odjeljak 6.3.4 i slika 6-7) tijekom rada mogu se prikazati nastali događaji. U tu svrhu Solar R4 regulacija ima jednostavan sustav za dijagnozu grešaka. U memoriji događaja zabilježeni su vrsta i vrijeme do-gađaja. Događaj se prikazuje u nešifriranom tekstu i kodu, vrijeme od nastupanja događajase prikazuje u satima. Pojedi-načni događaji mogu se listati, počevši s najaktualnijim, preko in-

formacijske tipke. Ako u stazi izbornika stoji parametar [delete]: [choice 2/2] -> [System] -> [incidence memory] na [yes], bit će obrisani svi događaji. Brisanje pojedinačnih događaja nije moguće. Pregled mogućih unosa u memoriji događaja nalazi se u tab. 7-1.

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

31

Page 32: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

7 x Pogreške i smetnje

Poruke o greškama specifične za osjetnik Kod prekida kabela kao i kod kratkog spoja senzora ili kabela senzora, regulator Solar R4 reagira na sljedeći način (pogledati tab. 7-2):– Na zaslonu trepereće slovo prikazuje smetnju u koloni sta-

tusa i pojavljuje se poruka.– Svjetlo koje pripada osjetniku treperi. – Dodatno regulacija automatski pokreće uređaj.

Sve preostale vrijednosti senzora i dalje su dostupne preko tipki sa strelicama.

Osjetnik Uzrok greške Status (treperi)

Zaslon Svjetlo (treperi)

Posljedica

Temp. kolektoraPrekid K uuuu TK

Trajno isključivanjevon PS

Kratki spoj –––– TK

Temp. povratnog vodaPrekid R uuuu TR

Kratki spoj –––– TR

Temp. spremnikaPrekid S uuuu TS

Kratki spoj –––– TS

Temp. polaznog voda Pad napona V –––– Bez svjetlaRad bez FlowSensora

Senzor protoka Pad napona D –––– Bez svjetla

Tab. 7-2 Tablica s greškama senzora

Upute za rukovanje i instaliranje

32

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 33: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

7 x Pogreške i smetnje

7.2 Uklanjanje smetnji

Događaji tijekom rada slični smetnjamaTemperatura spremnika "TS" u solarnom spremniku postiže vrijednost koja je podešena u parametru [TS max]:– Crpke se isključuju, sustav radi praznim hodom. U regulatoru

Solar R4 svijetli TS-svjetlo, a zaslon prikazuje izmjerenu tem-peraturu spremnika. Ako se temperatura spremnika snizi za više od 2 K, normalni rad uređaja automatski se ponovno akti-vira.

Pri tome kratkotrajno može doći do stvaranja pare u kolektorima. Para bestlačno izlazi u spremnik. Iz solar-nog spremnika rijetko izlaze kratkotrajno manje količine vodene pare.

Temperatura u kolektoru je viša od temperature za zaštitu od ponovnog uključivanja [TK permitted]:– Crpke se isključuju. U regulatoru Solar R4 svijetli TK-svjetlo.

Ako se podešena temperatura za zaštitu od ponovnog uklju-čivanja snizi za više od 2 K, normalni rad uređaja automatski se ponovno aktivira.

Smetnje

UPOZORENJE!

Dijelovi pod naponom mogu pri dodirivanju dovesti do strujnog udara i mogu prouzročiti ozljede opasne za život, kao i opekline.● Radi izbjegavanja opasnosti uslijed

oštećenih električnih vodova, neka ih uvijek zamijeni stručno osoblje koje ima potrebnu kvalifikaciju iz područja elektrotehnike i uz poštovanje važećih elektrotehničkih smjernica kao i propisa nadležnog poduzeća za opskrbu električnom energijom.

● Uklanjanje smetnji na sastavnim dijelovima koji provode struju regulatora i pumpe EKSRPS4A smije izvoditi samo stručno osoblje za grijanje koje je ovlašteno od strane poduzeća za opskrbu električnom energijom.

● Prije početka radova servisiranja regulatora i pumpe EKSRPS4A isključite iz napajanja strujom (isključite osigurač, glavni prekidač) i osigurajte od nenamjernog ponovnog uključi-vanja.

● Potrebno je pridržavati se odgovarajućih propisa sigurnosti pri radu.

POZOR!

Opasnost od opeklina uslijed vrućih površina.

● Prije radova održavanja i inspekcije ostavite uređaj da se potpuno ohladi.

● Nosite zaštitne rukavice.

U regulatoru Solar R4 svijetli TR-svjetlo. Temperatura povratnog voda "TR" veća je od 40 °C i nalazi se 10 K iznad temperature spremnika "TS". Solar crpka PS se isključuje. Uzrok je neispravan ili pogrešno priključen osjetnik. ● Pravilno montirajte kolektor ili ga zamijenite, normalni rad

uređaja automatski će se ponovno aktivirati.

U retku statusa, regulator Solar R4 svijetli "WMinimalni protok početne faze "V1" na FlowSensoru (vidi stranica 20, tab. 6-1) se ne postiže nakon uključivanja solarne pumpe PS i nakon isteka vremena definiranog parametrom [time P2] (slika 6-3).

Sustav se prebacuje na privremenu blokadu od 2 h (Solar crpka PS se isključuje), no nakon vremena zatvaranja ponovno se pokuša automatski pokrenuti.

Ako se događaj pojavi tri puta za redom, a da se u među-vremenu uspješno ne pokrene, Solar crpka PS se trajno isključuje i postavlja se status "F".

U retku statusa, regulator Solar R4 svijetli "F Minimalni protok početne faze "V1" na FlowSensoru (vidi stranica 20, tab. 6-1) se ne postiže nakon uključivanja solarne pumpe PS i nakon isteka vremena definiranog parametrom [time P2] (slika 6-3). Solar crpka PS se isključuje.● U slučaju sumnje na puknuće provjerite solarni sustav,

otklonite kvar te na kraju maknite blokadu uključivanjem i isključivanjem regulatora.

Ako se sustav ne može napuniti (Status "F") unatoč tome što regulator upravlja Solar crpkom PS, sljedeće greške mogu biti uzrok tome:

1. Zrak koji se u praznom hodu sustava odvodio prema dolje, nalazi se u Solar crpki PS.

● Provjerite Solar crpku PS sadrži li zrak. Automatski ozračivač uvijek mora biti u pogonu! Provjerite zapornu kapu i ako je potrebno otpustite ju (nemojte ju odstraniti).

2. Provjerite nepropusnost uređaja.

● Provjerite nepropusnost uređaja i ako je potrebno zabrtvite ga. Pri tome obratite pozornost na napomene u poglavlje 5 "Puštanje u rad i stavljanje izvan pogona".

3. Početno radno vrijeme [time P2] (poglavlje 6.4) povećati.

4. Provjerite ima li u uređaju začepljenja. U slučaju vrlo niskih temperatura u neispravno postavljenom spojnom vodu mogu nastati kapljice leda.

5. Provjerite poziciju ventila na priključnom kutu spremnika.

Ako na zaslonu nema prikaza i ako je glavni prekidač u osvijet-ljenom "UKLJ položaju":● Zamijenite regulaciju (elektronička greška).

Ako glavni prekidač u "UKLJ položaju" nije osvijetljen, uređaj je bez napajanja strujom.● Provjerite utični spoj mrežnog utikača i mrežnog priključka.

Ako za vrijeme sunčevog zračenja para iz solarnog spremnika konstantno izlazi, protok je preslab.● U tom slučaju provjerite postavke sustava.

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

33

Page 34: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

7 x Pogreške i smetnje

Specijalne napomene za električni osjetnik

Smiju se koristiti samo originalni Daikin zamjenski dije-lovi.

● Provjerite prikaz regulatora Solar R4.● Skinuti kućište regulatora Solar R4 i isključiti odgovarajući

senzor i po potrebi otpojiti.● Provjerite kontaktna mjesta datog osjetnika, po potrebi

izmjerite otpor (odn. istosmjerni napon za osjetnik tempe-rature polaznog voda i osjetnik protoka) na strani osjetnika.

Ako je greška uklonjena, uređaj automatski prelazi u normalni rad i nalazi se u pogonu.

Vrijednosti otpora i istosmjernog napona osjetnika navedene su na slika 9-1 i slika 9-2. Interne greške elektronike regulacije koje se mogu dijagnosticirati prikazuju se na zaslonu u skladu s tab. 7-1 (Status "G"). One utječu i na sigurnosno isključenje crpke. "Isključivanje" i "ponovno uključivanje" nakon vremena če-kanja od 2 min ili uklanja grešku ili se regulacija mora zamijeniti.

Upute za rukovanje i instaliranje

34

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 35: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

8 x Hidrauličko povezivanje sustava

8 Hidrauličko povezivanje sustava

8.1 Sheme

UPOZORENJE!

U solarnom se spremniku mogu pojaviti tempe-rature iznad 60 °C.● Ugradite zaštitu od ozljeda vrelom parom.

– Zaštita od ozljeda vrelom parom VTA32– Set vijčanog spoja 1"

OPREZ!

Opcionalno, Daikin uređaji mogu biti opremljeni kočnicama cirkulacije od plastike. To je pri-kladno za pogonske temperature od maksi-malno 95 °C. Ukoliko bi izmjenjivač topline tre-bao raditi na temperaturi višoj od 95 °C, potrebno je na tom mjestu instalirati druge cirku-larne kočnice.

U nastavku je naveden izbor najčešće instaliranih shema uređaja. Prikazane sheme sustava predstav-ljaju primjere i nipošto ne zamjenjuju pažljivo projektira-nje sustava.

Slika 8-1 Standardna-Solar-integracija s toplinskom pumpom zrak-voda Altherma EHS(X/H)1)

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

35

Page 36: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

8 x Hidrauličko povezivanje sustava

Slika 8-2 Standardna-Solar-integracija s toplinskom pumpom zrak-voda (Altherma EHBX) 1)

1) Prikazane sheme sustava ne moraju biti potpune niti zamjenjuju pomno plani-ranje sustava.

Upute za rukovanje i instaliranje

36

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 37: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

8 x Hidrauličko povezivanje sustava

Kratka ozn. Značenje

1 Mreža za razvođenje hladne vode

2 Mreža za razvođenje tople vode

3 Polazni vod grijanja

4 Povratni vod grijanja

5 Mješački krug

6 Cirkulacija

7 Nepovratna zaklopka, protustrujna zaklopka

7a Cirkulacijske kočnice

8 Solarni krug

9 Plinski vod (rashladno sredstvo)

10 Vod za tekućinu (rashladno sredstvo)

11 Polazni vod spremnika

12 Povratni vod spremnika

3UV1 3-putni preklopni ventil (DHW)

3UV2 3-putni preklopni ventil (hlađenje)

3UVB13-putni preklopni ventil (grijanje, interni krug ure-đen)

3UV DHW3-putni preklopni ventil (DHW + podrška grijanju uređeno)

BOyy Električna grijaća palica (Booster-Heater)

BUxx Električna grijaća palica (Backup-Heater)

BV Prestrujni ventil

C Kompresor za rashladno sredstvo

CW Hladna voda

DHW Topla voda

E Ekspanzijski ventil

EHS(X/H)Daikin Altherma (Solarni spremnik s integrira-nom jedinicom toplinske pumpe)

EHS157068 Regulacija mješačkog kruga

EKHBUnutarnja jedinica Altherma bi-blok toplinske pumpe

EKHWP Daikin Pohrana energije

EKSRPS4A Solar Regulacijska jedinica i crpka

ERHQVanjska jedinica Altherma bi-blok toplinske pumpe

ERLQ Vanjska jedinica Altherma EHS(X/H)

FLGFlowGuard Ventil za regulaciju s pokazivačem protoka

FLSSenzor protoka, FlowSensor FLS 20 ili alterna-tivni tip prema tab. 6.1 (mjerač protoka i tempe-rature protoka)

H1,H2 … Hm Krugovi grijanja

HP-TR Glavni regulator toplinske crpke

MAG Membranska ekspanzijska posuda

MIX 3-putni mješač s pogonskim motorom

MK1 Mješačka grupa s visokoučinskom crpkom

MK2Mješačka grupa s visokoučinskom crpkom (regulirana pulsno-širinskom modulacijom)

PMi Optočna crpka miješajućeg kruga

PS Solar crpka

PZ Optočna crpka

PWT Pločasti izmjenjivač topline (kondenzator)

RLB Ograničivač temperature povratnog voda

RoCon HP Regulacija Altherma EHS(X/H)

RT Sobni termostat

SAS1 Uređaj za odvajanje blata i magneta

SK Kolektorsko polje solarnog sustava

SV Sigurnosni pretlačni ventil

tAU Senzor vanjske temperature Rocon OT1

tDHWOsjetnik temperature spremnika (sadržan u opsegu isporuke)

tMiTemperaturni osjetnik polaznog voda mješačkog kruga

TK Solar temperaturni osjetnik kolektora

TR Solar temperaturni osjetnik povratnog voda

TS Solar temperaturni osjetnik spremnika

TV Solar temperaturni osjetnik polaznog voda

V Ventilator (isparivač)

VS Zaštita od ozljeda vrelom parom VTA32

Tab. 8-1 Kratke oznake u hidrauličkim shemama

8.2 Priključak tlačnog kolektorskog uređaja

Ne dopušta za strukture da se montiraju kolektori iznad spre-mnika za pohranu ili linija za spajanje sa stalnim padom između kolektora i spremnika za pohranu, ne smije se postavljati bez-tlačni Daikin solarni sustav (DrainBack) tako se regulacija i sa-držaj pumpe EKSRPS4A neće postavljati.

Umjesto toga se sustav za grijanje može Daikin izvesti tlačnim sustavom Solar. Sljedeće komponente Solara se mogu koristiti u oba sustava:● Solar Ravni kolektori visokih performansi EKSV21P,

EKSV26P, EKSH26P● Solar Instalacijski paketi za montažu na krovove, ravne

krovove i u krovove● Solar Spremnik za toplu vodu

Druge komponente sustava smiju se koristiti samo specifično za sustav.

Kratka ozn. Značenje

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

37

Page 38: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

9 x Tehnički podaci

9 Tehnički podaci

9.1 Product Fiche Zakoni o energetskom označavanju: (EU) 811/2013

Pravilnici o ekodizajnu: (EU) 813/2013

Pumpe + regulacijasolarnih uređaja

/ Nazivi modela EKSRPS4A

DodatnoSolpumpa [W] 32,5

Solpasivnirežim [W] 2

Godišnja pomoćna potrošnja električne energije Qaux

[kWh/a] 92

Detalji i mjere opreza za instalaciju, održavanje i spajanje se mogu naći u uputama za instalaciju ili rad. Energetske oznake ili listovi proizvoda za dodatne kombinacije, pakete i druge proizvode se može naći na www.rotex-heating.com.

Jakost zvuka u režimu grijanja, izmjerena prema EN12102 pod uvjetima EN14825.

Ovi podaci su za usporedbu energetske učinkovitosti prema Direktivi o energetskim oznakama 2010/30/EC, za pravilan odabir proi-zvoda za Vašu primjernu, kontaktirajte svog dobavljača Ovisno o Vašoj primjeni i odabranom proizvodu, možda će se morati instalirati dodatni pomoćni grijač.

Tab. 9-1 Karakteristični podaci za određivanje vrijednosti za označavanje energetske učinkovitosti

9.2 Regulacijska jedinica i pumpa EKSRPS4A

Regulacijska jedinica i pumpa EKSRPS4A

Dimenzije Š x V x D 230 x 815 x 142 mm

Radni napon 230 V/50 Hz

Solar crpka Grundfos UPM3 15-145

Maks. potrošnja električne energije EKSRPS4A

Kod starta: 65 W (115 W)*

U normalnom radu: 15 – 65 W (modulirajuće) (30-115 W)*

Solar R4-regulacija Digitalni regulator razlike temperature s prikazom u vidu jednostavnog teksta

Maks. potrošnja električne energije regulacije 2 W

Temperaturni osjetnik solarnog kolektora Pt 1000

Temperaturni osjetnik spremnika i povratnog voda

PTC

Temperaturni osjetnik polaznog voda i osjetnik protoka

FLS 20 (alternativno FLS 12, FLS 100)

* Brojke u zagradama se primjenjuju kad je instalirana druga pumpa.

Tab. 9-2 Tehnički podaci za regulacijsku jedinicu i crpku

9.3 Karakteristični podaci o osjetniku

Temperaturni osjetnik

Solar-senzorVrsta sen-zora

Mjerna temperatura u °C

-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Otpor senzora u omima prema normi odn. podacima proizvođača

TR, TS PTC 1386 1495 1630 1772 1922 2080 2245 2418 2598 2786 2982 3185 3396

TK Pt 1000 922 961 1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385 1423 1461

FlowSensor Izlazni napon senzora u V

TV (0,5, - 3,5 V) 0,5 0,80 1,10 1,40 1,70 2,00 2,30 2,60 2,90 3,20 3,50

Količina protoka

FlowSensor

Mjerni protok u l/min

0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0

Izlazni napon senzora u V

V (0,36, - 3,5 V) 0,36 0,67 0,99 1,30 1,62 1,93 2,24 2,56 2,87 3,19 3,50

Tab. 9-3 Tablica senzora za Solar-senzor

Upute za rukovanje i instaliranje

38

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 39: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

9 x Tehnički podaci

RS Otpor senzora (PTC, Pt 1000) t Temperatura

Slika 9-1 Karakteristike otpora senzora za Solar-senzor

L ProtokU Izlazni napon senzora

t Temperatura

Slika 9-2 Karakteristike za FlowSensor uređaje

9.4 Karakteristike pumpe

Slika 9-3 Karakteristike pumpe

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

39

Page 40: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

10 x Bilješke

10 Bilješke

Upute za rukovanje i instaliranje

40

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 41: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

10 x Bilješke

Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

41

Page 42: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

10 x Bilješke

Upute za rukovanje i instaliranje

42

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa

008.1627585_00 – 02/2016

Page 43: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

11 x Popis ključnih riječi

Daikin EKSRPS4ADaikin Regulacijska jedinica i pumpa008.1627585_00 – 02/2016

Upute za rukovanje i instaliranje

43

11 Popis ključnih riječi

BBooster temperatura . . . . . 19, 21, 28

CCjelokupni toplinski prinos 21, 23, 26

EElektrična grijaća palica . . . . . . . . . 30

FFlowGuard . . . . . . . . . . . . . . . .10, 37FlowSensor . . . . . . .6, 22, 28, 37, 38Funkcija zaštite od smrzavanja . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22

HHidrauličke sheme . . . . . . . . . . . . . 35

IInformacijski parametri 21, 23, 24, 26Izbor jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Izbornik postavki . . . . . . . . . . . .21, 25

Brzo prebacivanje . . . . . . . . . . . . . 26

KKolona statusa . . . . . . . . . . . . .32, 33Koncepcije sustava . . . . . . . . . . . . . . 8Konstrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Kratki opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

MMaksimalna snaga . . . . . . . . . . . . . 23Memorija događaja . . . . . . 21, 26, 31Minimalna snaga crpke . . . . . . . . . . 21Modulacija crpke . .10, 15, 21, 27, 29Momentalna snaga . . . . . . . . . . . . . 23Montaža

Crpka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9FlowGuard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10FlowSensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Regulacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Temperaturni osjetnik . . . . . . . . . . 11

NNačin rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

OOpasnost od smrzavanja . . . . . . . . 16Opis proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

PParametar

Dodatno zagrijavanje preko eksternog izvora topline . . . . . . . . 30Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Preporučena područja podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Zagrijavanje preko eksternih generatora topline . . . . . . . . . . . . . 30

Početni prikaz . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Pojačana funkcija zaštite od smrzavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Prikaz statusa . . . . . . . . . . . . . .24, 31Problemi sa šumovima . . . . . . . . . . 27Protok

Količina . . . . . . . . . . . . . . 20, 29, 33Mjerenje . . . . 6, 10, 11, 15, 20, 24Postavka . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11

RRadni prikaz . . . . 21, 22, 24, 26, 27Razine snage crpke . . . . . . . . . . . . 21Regulacija

Izbor jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Kratki opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Ručni pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Unos zaporke . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Regulacija broja okretaja . . . . . . . . 21Automatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ručna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Regulacijska i crpna jedinica . . . . . . . 7Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Sastavni dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . 7

Reset . . . . . . . . . . . . . . 21, 26, 27, 31Reset stručnjaka . . . . . . . . . . . . . . . 20Ručni pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

SSamostalnog testiranja . . . . . . 21, 23Šifre pogrešaka . . . . . . . . . . . . . . . . 31Smetnje

Prikaz događaja . . . . . . . . . . . . . . 31Uklanjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Spremnik za toplu voduTehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . 38Upotrebljivi modeli . . . . . . . . . . . . . 7

Stavljanje izvan pogona . . . . . . . . . 16

TTablica s greškama senzora . . . . . . 32Tehnički podaci

Karakteristike FlowSensor . . . . . . 39Regulacijska i crpna jedinica . . . . 38Temperaturni osjetnik . . . . . . 38, 39

Temperatura za zaštitu od ponovnog uključivanja . . . . . . . 19, 33Temperaturni osjetnik spremnika . . 11Tlačni kolektorski uređaj . . . . . . . . . 37Toplinski prinos . . . . . . . . . . . . 20, 28

Cjelokupni . . . . . . . . . . . . 21, 23, 26Dan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Momentalna snaga . . . . . . . . . . . . 23

UUgradbena pozicija temperaturnog osjetnika solarnog kolektora . . . . . . 26Unos zaporke . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

VVrijeme punjenja . . . . . . . . . . . 15, 19Vrijeme zatvaranja . . . . . . 19, 28, 33

ZZadano širenje . . . . . . . . . . . . 21, 23Zaporni kontakt plamenika . . . 27, 30Zaustavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Konačno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Privremeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Zbrinjavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Page 44: Upute za rukovanje i instaliranje - Daikin · Upute za rukovanje i instaliranje 4 Daikin EKSRPS4A Daikin Regulacijska jedinica i pumpa 008.1627585_00 – 02/2016 2 x Sigurnost 2 Sigurnost

44

008.1627585_00 02/2016

Cop

yrig

ht 2

016

Dai

kin