7
E-mail Adress: wvterm@ wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282 Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279 75 WV term d.o.o. STADLER TVT ® TEHNIČKO UPUTSTVO ZA TOPLOVODNI KOTAO NA KRUTA GORIVA Tip HS

Uputstvo HS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Centralno

Citation preview

Page 1: Uputstvo HS

E-mail Adress: [email protected] Predstavitev: www.wvterm.si

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279

75

WV term d.o.o.

STADLER TVT ®

TEHNIČKO UPUTSTVO

ZA TOPLOVODNI KOTAO NA KRUTA GORIVA

Tip HS

Page 2: Uputstvo HS

E-mail Adress: [email protected] Predstavitev: www.wvterm.si

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279

76

WV term d.o.o.

KARAKTERISTIKE KOTLA Toplovodni kotao tip HS je izrađen u suradnji sa njemačkom firmom STADLER. Toplovodni kotao je specialni kotao konstruisan za loženje krutih goriva - svih vrsta uglja, drva i drvenih ostataka. Po posebnoj želji moguče je na kotao dodatno ugraditi dodatna vrata za montažu plamenika za tekuče gorivo. Za priključenje bojlera za sanitarnu vodu koristimo slobodne priključke za dovod i odvod koji se nalaze na zadnoj strani kotla prema shemi. Kotao ima kod loženja sa lož uljem za visoko iskorištenje, zbog toga smanjene moći kotla ne preporučujemo. Kod loženja lož uljem morajo biti obavezno stavljeni turbolatori u cijevima. Konstrukcija kotla omogučuje lako loženje goriva i čiščenje kotla. Kotao ima priključak na dimnjak na zadnjoj strani gore pa se tako razlikuje od kotla tipa H. Kotao ima sve potrebne priključke i to: - priključak polaznog voda - priključak povratnog voda - priključak za punjenje i praznjenje - priključak za regulator promaje - priključak za termometar

Kotao je dozvoljeno priključiti samo na otvoreni sistem instalacije centralnog grijanja. Kotao je obložen sa estetsko izrađenom oplatom koja je več tvorničko sastavljena. Ako moramo plašt skinuti radi transporta u kotlovnicu moramo ga sastaviti prije priključenja kotla na sistem centralnog grijanja. Pošto je kotao bez bojlera, moguče ga je priključiti na samostalan bojler naše proizvodnje tip KGV 115. Za povezivanje bojlera sa ogrevnom vodom koristimo priključke za polazni i povratni vod koji se nalaze na zadnoj strani kotla prema shemi. MONTAŽA KOTLA Kotao mora biti postavljen na betonsko postolje za koje preporučujemo, da bude visoko 80 - 100 mm. Postolje mora biti vodoravno u oba smjera. Kod postavljanja kotla na postolje moramo paziti, da imamo sa svih strana pristup za sastavljanje oplate i kasnije za čiščenje kotla. Sistem centralnog grijanja mora biti otvoren. Izradu instalacije kotlovnice i centralnog grijanja potrebno je izvesti u skladu sa važečim gradbeno-kontrolnim i varnostnim propisima. Kako kotao tako i instalacija trebaju da budu opremljeni sa odgovarajučim sigurnosnim uređajima. Kod priključenja kotla na sistem centralnog grijanja moramo izabrati stručnu shemu vezivanja sa sigurnostnim i regulacijskim elementima. Kod vezivanja kotla po domače kotao neče raditi u vaše i naše zadovoljstvo. Dopustite, da montažu izvrši stručno lice. PAŽNJA Preporučujemo 70° C kao najnižu izabranu temperaturu vode u kotlu. Goriva nije dozvoljeno poljevati sa tekučim gorljivim tvarima!

Page 3: Uputstvo HS

E-mail Adress: [email protected] Predstavitev: www.wvterm.si

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279

77

WV term d.o.o.

Priporučljiva shema vezivanja kotla na otvoren sistem centralnog grijanja. LEGENDA: 1. KOTAO 2. VENTIL ZA MJEŠANJE 3. POLAZNI VOD 4. CRPKA 5. VENTIL 6. POVRATNI VOD 7. SIGURNOSTNI VOD 8. SIGURNOSTNI VENTIL 9. PRIKLJUČAK ZA HLADNU VODU 10. BOJLER 11. POSUDA ZA OTVORENI SISTEM 12. IZPUST VODE IZ KOTLA 13. TERMOMANOMETAR 14. TOPLA SANITARNA VODA 15. PROTIVPOVRATNI VENTIL

Page 4: Uputstvo HS

E-mail Adress: [email protected] Predstavitev: www.wvterm.si

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279

78

WV term d.o.o.

PREPORUKA ZA DIMNJAKE Za dobar rad svakog kotla vrlo je važan pravilno izabran dimnjak. Osobito je to važno kod loženja drva jer u drvu ima dosta vlage. Ako se kod loženja pojavljaju problemi kao što su: jako dimjenje u ložištu, ne može se postiči željena temperatura vode u kotlu, jače se sačinjava čađ i katran na stjenama ložišta, najčešče je kriv dimnjak, koji ne ostvaruje dovoljno jake promaje i sa time potpritisak u ložištu. Kao posledica pojavljuje se nepotpuno sagorevanje koje utiče na znatno sniženje iskorištenja goriva, povišane su emisije dimnih plinova i sačinjavaju se okolini štetni spojevi. U tim okolnostima potrebno je češče čiščenje dimnjaka i kotla a skračen je vek trajanja kotla i dimnjaka. Prije odabira kotla potrebno je izmeriti promaju dimnjaka, da bi se mogla izvršiti sanacija dimnjaka ili sagraditi novi. Kod odabira dimnjaka potrebno se pridržavati nekoliko uputa: • Suviše niska temperatura dimnih plinova prouzrukuje slabu promaju, sačinjavanje katrana i stvaranje

vodenih kaplji. Temperatura dimnih plinova mora biti dovoljno visoka. Kod loženja drvima dopušta se temperatura do 320°C, viša temperatura nije poželjna jer se sa time povečaju gubitci toplote. Priporučuje se temperatura oko 220°C viša temperatura ne utiče mnogo na povišenje promaje. Dimnjak mora biti toplotno izoliran, da se spreči hlađenje dimnjaka što utiče na sniženje promaje.

• Promjer dimnjaka ne sme biti manji od promjera dimnog priključka na kotlu. Ni suviše veliki prečnik nije poželjan jer se nemože postiči zagrijavanje dimnjaka pa je posledica podhlađen dimnjak i slabija promaja. Ako se ne može izbeči suviše veliki prečnik dimnjaka jer dimnjak več postoji potrebno je izraditi redukciju sa blagim konusom bez oštrih prelaza. Koljena za priključenje moraju biti izrađena sa blagim prelazima. Svaka redukcija prečnika dimnjaka utiče na povišenje visine dimnjaka, da bi se ostvarila potrebna promaja. Dimni priključak mora se podizati bar pod uglom 10°. Aktivna visina dimnjaka broji se od dimnog priključka do vrha dimnjaka.

• Dimenzije dimnjaka možete izbrati sa našeg diagrama, koji je prilagođen kotlovima WVterm tip HS (u diagramu je uzeta pretpostavka, da je dimni priključak dug 2 m sa dva pravougaonima koljenima). Ako je vaš kotao priključen direktno na dimnjak bez dugog ili prečnikom smanjenog promjera, može se izabrati nešto manji dimnjak. Preporučujemo dodatno poštivanje uputa proizvođača dimnjaka i propisa sa tog područja.

• Potrebno je poštivati i upute, kako i gde mora biti postavljen dimnjak prema krovu zgrade i kako se izradi dimni zaključak. Poštivati je potrebno i neugodne uticaje susjednih objekata, brjegova, šuma i stalnjih vjetrova.

• Svaki kotao WVterm tip HS mora imeti svoj vlastiti dimnjak, koji mora imati otvore za čiščenje koji moraju biti dobro dihtovani. Postoječi stariji dimnjak mora pregledati stručnjak, očistiti ga, dobro zadihtovati i izmjeriti promaju.

• Ako promaja nije dovoljna prema vrednosti u tabeli za izabrani tip kotla, potrebno je dimnjak sanirati. Prejaka promaja nije dobra jer diže temperaturu dimnih plinova pa ju je treba prigušiti sa klapnom. Ako nije moguče podiči promaju dimnjaka sa nadgradnjom u visinu moramo ugraditi ventilator.

Tabela važi i za HS

Page 5: Uputstvo HS

E-mail Adress: [email protected] Predstavitev: www.wvterm.si

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279

79

WV term d.o.o.

LOŽENJE SA KRUTIMI GORIVIMA Loženje sa krutim gorivom: Vatra u kotlu se zapali papirom i usitnjenim drvima. Kad se vatra dobro razgori, napunimo ložište drvima ili ugljem, pri tome je potrebno paziti, da je protok dimnih gasova prema dimnim prelazima u ložištu kod zadnje stene gore nesmetan. Kotao zapalimo kroz donja vrata, ložimo ga kroz gornja kosa ložišna vrata. Temperaturu vode u kotlu biramo pomoču regulatora promaje, koji mora biti montiran na priključku R 3/4 ". Pomoču regulatora promaje otvara se klapna za dovod zraka potrebnog za sagorijevanje na donjim vratima. Kod početnog loženja ne naložimo pun spremnik za gorivo i podesimo regulator promaje na nisko vrednost, jer nam kotao tako neče dobro raditi več če se stvarati kondenz i dimnjak se neče ugrijati. Pojavit če se i zadimljavanje kotlovnice. U početku loženja moramo podesiti regulator promaje na 85°C i naložiti gorivo do pola. Kada gorivo sagori naložimo ponovno, i kada se voda u kotlu sagrije na 85°C možemo vratiti regulator na nižu vrednost ali ne ispod 70°C, da izbegnemo niskotemperaturni rad kotla. Kod rada kotla ispod 60°C pojavljuje se kondenz koji sadrži sumporne kiseline koje najedaju lim kotla pa se tako smanjuje vek trajanja kotla. Ako je dimnjak slab i kotao ne vuče dobro, najprije popravimo dimnjak, da ima promaju kakva je za kota izabrane jačine propisana. Ako se ne može postiči potrebna promaja počnite sa izvlačenjem turbolatota iz cjevi. Turbolatore vadite iz sredine prema vani. Ako i to ne pomaže mora se izgraditi nov dimnjak.

Page 6: Uputstvo HS

E-mail Adress: [email protected] Predstavitev: www.wvterm.si

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279

80

WV term d.o.o.

LEGENDA: 1. ložište naloženo drvima 2. dimne cijevi 3. odvod dimnih plinova sa klapnom 4. vodom hlađena rešetka 5. prostor za pepeo, pepeljara 6. otvor za čiščenje cijevnog registra(nalazi se ispod oplate) 7. predgrijavanje povratne vode 8. povratni vod 9. polazni vod 10. oplata sa izolacijom 11. vrata za loženje 12. vrata za čiščenje i podpaljivanje 13. vrtljiv poklopac za sekundarni zrak 14. sigurnostni vod 15. sigurnostni povratak – punjenje praznjenje 16. priključak za regulator promaje R ¾ " 17. priključak pipalo termometra R ½ " 18. zaštitna vrata-stoječa rešetka 19. cona izgaranja goriva 20. turbolatori

Page 7: Uputstvo HS

E-mail Adress: [email protected] Predstavitev: www.wvterm.si

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279

81

WV term d.o.o.

PODEŠAVANJE REGULATORA PROMAJE Preporučujemo 70° C kao najnižu izabranu temperaturu vode u kotlu, zbog nivojske razlike među regulatorom promaje i najvišim punktom temperature u kotlu. Temperaturna diferenca iznosi 3°C do 5°C. Zbog toga podesimo regulator promaje tako, da od izabrane temperature odbrojimo tu razliku. Primjer: želimo temperaturu polaznog voda 70°C-5°C=65°C što predstavlja podešenu temperaturu na regulatoru promaje. Kada postižemo izabranu temperaturu u kotlu, reguliramo sa dužinom lančiča i regulirnim vijkom minimalan zazor klapne za promaju. Kod izabrane temperature mora biti lančič u napetom stanju a zazor klapne mora biti oko 2 mm. Sa regulirnim vijkom fiksno podesimo taj zazor. Zazor omogučava minimalne uvjete kot izgaranja. Preširoko fiksirana širina zazora može dovesti do nekontroliranog izgaranja i do preobterečenja kotla. Kod loženja pazimo, da ne padne koji komadič goriva ispod klapne i tako spreči - blokira zatvaranje klapne. ODRŽAVANJE KOTLA Kod loženja uljem čisti se kotao bar jednom u godini i to posle ložišne sezone. Prije nove ložišne sezone mora se obavezno podesiti plamenik ili regulator promaje ako ložimo sa krutim gorivom. Proveriti sigurnostne elemente, nivo vode u sistemu i ako su svi radiatori odzračeni. Bojler je potrebno, ako je voda tvrda, čistiti bar jedan put godišnje od vodnog kamenca. Prije čišćenja moramo prekinuti električni dovod struje, ako imamo grijanje sa elektro grijačem, vodo zatvoriti. Kod čišćenja pazimo, da se očuva emajl. Ako je anoda istrošena potrebno ju je zameniti, preporočuje se zamena brtvila kod skidanja poklopca prirubnice. Ako postoji neredovito loženje i preti opasnost smrzavanja najbolje je napuniti sistem sa tekučinom protiv smrzavanja a iz bojlera ispustiti vodu. ODRŽAVANJE ČISTOČE LOŽIŠTA NAJOSNOVNIJE JE PRAVILO ZA DOBAR RAD KOTLA. KOD LOŽENJA TVRDIH GORIVA SE NA STJENAMA LOŽIŠTA I U CJEVIMA NATALOŽI SLOJ ČADŽI I KATRANA, ZBOG TOGA JE POTREBNO LOŽIŠTE DNEVNO MEHANSKO ČISTITI. POSEBAN TRETMAN UZETI U OBZIR KADA SE ZBOG GORIVA ČADŽ NATALOŽI U DEBLJIM SLOJEVIMA. U TOM SE PRIMJERU PRIPORUČUJE SVAKODNEVNO ČIŠČENJE PEPELA I LOŽIŠTA. TEMELJITO ČIŠČENJE MORATE OBAVITI BAR JEDAN PUT U TJEDNU, TO ČIŠČENJE JE NUŽNO I OBAVEZNO. ČADŽ NA STJENAMA LOŽIŠTA POVEČA POTROŠNJU GORIVA I SMANJUJE ISKORIŠTENJE KOTLA. POSLE VSAKOTJEDNOG TEMELJITOG ČIŠČENJA MORAMO KOTAO cca. JEDAN SAT LOŽITI JAČE KOD VIŠE TEMPERATURE TAKO, DA DOSTIŽE VODA V KOTLU 85° C. TEMPERIRANJE KOTLA 85° C. TEMPERATURU POSTIŽEMO TAKO, DA REGULATOR ZRAKA PODESIMO NA POLOŽAJ 85° C. LOŽIMO POD LIČNOM KONTROLOM, DA IZBEGNEMO DIZANJE TEMPERATURE IZNAD 90° C. SA TAKVIM NAČINOM LOŽENJA POSTIŽEMO IZGARANJE ČADŽI NA STJENAMA LOŽIŠTA I KOTAO ČE IMATI PONOVO BOLJE IZKORIŠTENJE.

Kod održavanja kotla obavezno ugrađivati orginalne djelove proizvođača, jer čete samo tako očuvati tvorničku garanciju.