67
Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom

Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom

Page 2: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim
Page 3: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod .............................................. 4Radio ........................................... 24CD plejer ...................................... 31AUX ulaz ...................................... 35USB priključak ............................. 37Prepoznavanje glasa ................... 42Telefon ......................................... 51Indeks pojmova ............................ 64

Sadržaj

Page 4: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

4 Uvod

Uvod

Opšte informacije ........................... 4Krakteristike sistema zaštite odkrađe .............................................. 6Pregled elemenata upravljanja ...... 8Upotreba ...................................... 14Podešavanja tona ........................ 18Podešavanja jačine zvuka ........... 20

Opšte informacijeInfotainment sistemInfotainment sistem vam pružanajmoderniju tehnologiju muzičkereprodukcije u vozilu.Radio je opremljen sa 6 dugmeta zaarhiviranje stanica na FM i AMtalasnom opsegu, Automatskimmemorisanjem - funkcijomautomatskog memorisanja radiostanica - i sistemom radio podataka(RDS) za unapređen prijem iinformacije o saobraćaju.CD plejer može reprodukovati audio,CD-R i CD-RW diskove i, u zavisnostiod verzije, MP3 CD-ove.Digitalni procesor zvuka obezbeđujeunapred podešene i korisničkiprilagođene režime ekvilajzera zaoptimizaciju zvuka1).Moderan dizajn upravljačkihelemenata i jasni prikaziomogućavaju vam da lakše i pointuiciji rukujete sistemom.

NapomenaOvo uputstvo opisuje sve opcije ifunkcije koje su na raspolaganju zarazne Infotainment sisteme. Nekiopisi, uzimajući u obzir i one zadisplej i funkcije menija, možda nevaže za vaše vozilo zbog varijantemodela, državne specifikacije,specijalne opreme ili pribora.

Bezručni sistem sa multimedijimaBezručni sistem je kompatibilan saradiom sa CD/MP3 plejerom iomogućava rukovanje različitimtelefonskim i audio funkcijama prekokomandi upravljača ili sistema zaprepoznavanje glasa.Bezručni sistem opremljen jeBluetooth tehnologijom za rukovanjemobilnim telefonima, čitačem SMStekstualnih poruka, USB Medijaplejerom i programiran je zaprepoznavanje širokog spektraglasovnih komandi.Bluetooth tehnologija omogućavauspostavljanje veze izmeđuBluetooth mobilnog telefona i

1) Samo radio sa CD/MP3 plejerom.

Page 5: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod 5

bezručnog sistema, tako da jemoguće preneti rukovanje telefonomna vozilo.Čitač SMS poruka koristi sintezuglasa i Bluetooth tehnologije začitanje dolazećih tekstualnih porukamobilnog telefona preko zvučnikavozila.NapomenaNeki mobilni telefoni ne podržavajusve funkcije bezručnog sistema.Moguće funkcije telefona zavise odkonkretnog telefona i mrežnogoperatera.Pogledati uputstva za upotrebu upriručniku za mobilni telefon ilikontaktirati mrežnog operatera.

Medija plejer omogućavareprodukovanje i kontrolisanjedigitalnim zvukom uskladištenim naUSB uređaju. Eksterni uređaji zaskladištenje podataka, npr. iPod iliMP3 plejer, mogu se povezati naMedija plejer preko USB priključka.Sistem za prepoznavanje glasaomogućava obavljanje i primanjetelefonskih poziva, pristupanje SMStekstualnim porukama i rukovanje

Medija plejerom korišćenjem nizaglasovnih komandi, radi većebezbednosti i udobnosti.Dodatni eksterni uređaji, npr.prenosivi CD plejer, takođe se mogupovezati putem AUX priključka ireprodukovati preko Infotainmentsistema.

Važne informacije o rukovanju ibezbednosti saobraćaja

9 Upozorenje

Pažljivo vozite kada god rukujeteInfotainment i bezručnimsistemom.Ako niste sigurni, zaustavite vozilopre rukovanja.

Korišćenje ovog uputstva● Ovaj priručnik opisuje dostupne

opcije i funkcije. Neke komande iopisi, uzimajući u obzir simbole,prikaze i funkcije menija, moždane važe za vaše vozilo zbogvarijante modela, državnespecifikacije, specijalne opremeili pribora.

● Tabela sadržaja na početku ovoguputstva i unutar svakogpoglavlja, pokazuje gde senalaze informacije.

● Indeks pojmova će vamomogućiti da potražite specifičneinformacije.

● Prikazi displeja vozila moždaneće podržavati vaš jezik.

● Poruke displeja i nalepnice uunutrašnjosti su pisanepodebljanim slovima.

Upozorenja i Mere opreza

9 Upozorenje

Tekst označen 9 Upozorenjepruža informaciju o riziku odnesreće ili povrede. Ne uzimanjemu obzir ove informacije može doćido povređivanja.

Page 6: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

6 Uvod

Pažnja

Tekst označen Pažnja pružainformaciju o mogućoj šteti povozilo. Ne uzimanjem u obzir oveinformacije može doći dooštećenja vozila.

SimboliSimbol 3. 3 znači "videti stranu".

Krakteristike sistema zaštiteod krađeSigurnosni sistemInfotainment sistem opremljen jeelektronskim sigurnosnim sistemomza zaštitu od krađe.Infotainment sistem radi samo uvašem vozilu i zbog toga jebezvredan za lopova.

Sigurnosni kodPrilikom prve upotrebe Infotainmentsistema i nakon dužih prekidanapajanja potrebno je uneti 4-cifrenisigurnosni kod (zasebno dostavljen),kako bi se deblokirao Infotainmentsistem.

Unošenje sigurnosnog kodaPrilikom prvog uključivanjaInfotainment sistema, na displeju ćese nakratko prikazati poruka Radiokod - - - - i potrebno je uneti 4-cifrenisigurnosni kod.Ukoliko se kod ne unese uodgovarajućem vremenskom roku,pojaviće se Uneti kod - - - -.Za unošenje sigurnosnog koda:● Pritisnuti više puta dugme sa

brojem 1 na Infotainmentsistemu, sve dok se ne prikažeželjena prva cifra.

● Uneti drugu, treću i četvrtu cifruna isti način, koristeći dugmad 2,3 i 4.

Nakon unošenja četvrte cifresigurnosnog koda, Infotainmentsistem se nakon kraćeg vremenadeblokira.

Unos neispravnog kodaKada se unese netačan kod,oglašava se zvučni signal u nadispleju se prikazuje Radio blokiran/sačekajte, zajedno sa tajmerom zaodbrojavanje.Sačekati dok vreme odbrojavanja neistekne i Radio blokiran/sačekajte nenestane sa displeja, a zatim unetiispravan kod.Svaki put kada se unese neispravankod, vreme odbrojavanja seudvostručuje.

Kodna karticaKodna kartica potvrđuje vlasništvonad Infotainment sistemom i sadržimodel radija, serijski broj i radio šifru.

Page 7: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod 7

NapomenaKodnu karticu držati na bezbednommestu.Ako Infotainment sistem budeukraden, ovi važni detalji mogu sedostaviti odgovarajućim organimavlasti.

Kod bezručnog sistemaNakon ispravnog unošenjasigurnosnog koda Infotainmentsistema, kada su Infotainment ibezručni sistem u funkciji, moguće jepogledati identifikacioni kodbezručnog sistema.Koristeći dugmad na ua upravljaču:1. Pritisnuti  / MENU.2. Izabrati SETTINGS

(PODEŠAVANJA) koristeći R /S i pritisnuti SRC/OK.

3. Izabrati Napredne karakteristikekoristeći R / S i pritisnutiSRC/OK.

4. Izabrati Sistemski kod koristećiR / S i pritisnuti SRC/OK.

Na displeju se prikazuje 8-cifreniidentifikacioni kod.

Napomena8-cifreni identifikacioni kodbezručnog sistema jedinstven je zavaš bezručni sistem i ne može sepromeniti.

Identifikacionom kodu takođe semože pristupiti korišćenjemprepoznavanja glasa 3 42.

Page 8: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

8 Uvod

Pregled elemenata upravljanjaKomande Infotainment sistema – radio sa CD plejerom

Page 9: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod 9

1 ON/OFF ................................ 14

Okretanje: Podešavanjejačine zvuka .......................... 20

Kratak pritisak: Uključivanje . . 14

Duži pritisak: Isključivanje ..... 14

Radio - Kratak pritisak:Isključivanje/uključivanjezvuka ..................................... 24

CD plejer - Kratak pritisak:Pauziranje/otkazivanjepauziranja ............................. 32

2 BAND - Kratak pritisak:Promena talasnog opsega .... 24

Duži pritisak: Automatskomemorisanje stanica ............. 26

3 SRC: Promena audioizvora (radio, CD plejer) ........ 24

4 AUDIO: Meni "Audiopodešavanja" ........................ 18

5 MENU: Meni "Naprednefunkcije" ................................ 27

6 _ / 6: Podešavajnevrednosti u stavkamamenija ................................... 14

Radio - Kratak pritisak:Automatsko traženje radiostanica ................................... 25

Duži pritisak: Ručnotraženje radio stanica ............ 25

CD plejer - Kratak pritisak:Skok na prethodnu/narednu numeru ................... 32

Duži pritisak: Brzopretraživanje unazad /unapred ................................. 32

7 Dugmadi stanica 1...6 ........... 24

Kratak pritisak: Pozivanjememorisane radio stanice ..... 25

Duži pritisak: Memorisanjeradio stanica .......................... 26

8 Izbacivanje CD-a ................... 32

Page 10: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

10 Uvod

Komande Infotainment sistema – radio sa CD/MP3 plejerom

Page 11: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod 11

1 m ON/OFF: Uključivanje /isključivanje ........................... 14

2 FM: Promena audio izvorana FM radio ........................... 24

Prebacivanje izbora FMopsega (FM1, FM2, FMAutomatsko memorisanje) .... 24

3 AM: Promena audio izvorana AM radio ........................... 24

Prebacivanje izbora AMopsega (AM1, AM2) .............. 24

4 MEDIA: Promena audioizvora (CD plejer, Medijaplejer, AUX) ........................... 32

5 MUTE .................................... 20

Radio: Isključivanje/uključivanje zvuka ................. 20

CD plejer, Medija plejer -Pauziranje/otkazivanjepauziranja ............................. 20

6 AUDIO: Meni "Audiopodešavanja" ........................ 18

7 MENU: Meni "Naprednefunkcije" ................................ 27

8 R / S .................................... 14

Okretanje: Podešavanjejačine zvuka .......................... 20

Pritisnite: Listanje krozopcije menija displeja ............ 14

Radio - Pritisak: Ručnotraženje radio stanica ............ 25

CD plejer - Pritisak: Skokna prethodni/narednifolder (MP3 CD) .................... 32

Medija plejer - Pritisak:Skok na prethodni/narednifolder, izvođača, žanr, itd. ..... 39

9 _ / 6: Podešavajnevrednosti u stavkamamenija ................................... 14

Radio - Pritisak:Automatsko traženje radiostanica ................................... 25

CD plejer - Kratak pritisak:Skok na prethodnu/narednu numeru ................... 32

Duži pritisak: Brzopretraživanje unazad /unapred ................................. 32

Medija plejer - Pritisak:Skok na prethodnu/narednu numeru ................... 39

10 Dugmadi stanica 1...6 ........... 24

Kratak pritisak: Pozivanjememorisane radio stanice ..... 25

Duži pritisak: Memorisanjeradio stanica .......................... 26

11 Izbacivanje CD-a ................... 32

Page 12: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

12 Uvod

Komande upravljača

Page 13: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod 13

1 Â / MENU ............................. 55

Kratak pritisak:Pristupanje menijima ............. 14

Kratak pritisak:Potvrđivanje opcija menija .... 55

Telefon - Kratak pritisak:Primanje poziva .................... 55

Kratak pritisak: Promenatelefonskog razgovora utoku poziva ............................ 55

Duži pritisak: Odbijanjepoziva, završetak poziva ....... 55

Čitač poruka - Izborprikazane tekstualneporuke ................................... 55

2 Ã / q .................................... 55

Izlazak iz menija ilipovratak na prethodnimeni bez čuvanja .................. 55

Medija plejer - Pauziranje/otkazivanje pauziranja .......... 51

Telefon - Isključivanje/uključivanje zvukamikrofona u tokutelefonskog razgovora .......... 51

Isključivanje zvukamelodije zvona zadolazeće pozive .................... 51

Čitač poruka - Prekidanječitanja tekstualne poruke ...... 55

Prepoznavanje glasa -Prekidanje glasovneporuke ................................... 42

Deaktiviranjeprepoznavanja glasa ............. 42

3 s ........................................... 42

Kratak pritisak: Aktiviranjeprepoznavanja glasa ............. 42

Kratak pritisak: Prekidanjeglasovne poruke iizgovaranje noveglasovne komande ................ 42

Duži pritisak: Ponavljanjeposlednje glasovne poruke ... 42

4 < / ] ..................................... 20

Podešavanje jačine zvuka .... 205 R / S .................................... 55

Listanje kroz opcije menijadispleja .................................. 55

Medija plejer - Izbor numera . 39

Čitač poruka - Listanjekroz tekstualne poruke .......... 55

6 SRC/OK ................................ 55

Potvrđivanje opcija menija .... 55

Promena audio izvora(radio, CD plejer, Medijaplejer) .................................... 55

Telefon - Prebacivanjetelefonskih poziva izmeđubezručnog sistema imobilnog telefona ................. 55

Čitač poruka - Izborprikazane tekstualneporuke ................................... 55

Page 14: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

14 Uvod

UpotrebaRukovanje komandama za radiosa CD plejerom:Infotainment sistem je opremljenfunkcijama za radio i CD plejer, kao irazličitim podesivim radio i audiopodešavanjima.Infotainment sistem kontroliše sepomoću okretnog dugmeta, finkcijskedugmadi i menija prikazanih nadispleju.

Uključivanje / isključivanjeZa uključivanje Infotainment sistemapritisnuti okretno dugme ON/OFF.Aktivira se prethodno korišćen audioizvor.Vađenjem ključa iz kontakt brave neisključuje se Infotainment sistem.Pritisnuti i držati okretno dugmeON/OFF za isključivanje ili će seautomatski isključiti nakon oko20 minuta kako bi se izbeglopražnjenje akumulatora vozila.

Jačina zvukaOkrenuti okretno dugme ON/OFF zapodešavanje jačine zvuka.Trenutno podešavanje se može videtina displeju.

Maksimalna jačina zvuka priuključivanjuKada se Infotainment sistemuključuje, podrazumevano sepostavlja poslednja izabrana jačinazvuka, pod uslovom da je ta jačinabila slabija od fiksne maksimalnejačine zvuka pri uključivanju.

Automatsko podešavanje jačinezvukaAko se jačina zvuka podešava tokomsaobraćajnog obaveštenja, novopodešavanje ostaje samo u tokutrajanja obaveštenja i automatski sevraća na prethodno podešavanjejačine zvuka.

Isključivanje zvuka / pauziranjeZa isključivanje zvuka radija ilipauziranje CD plejera, pritisnutiokretno dugme ON/OFF. Na displejuse prikazuje Mute ili Pause.

Za otkazivanje isključivanja zvuka/pauziranja, ponovo pritisnutiON/OFF.NapomenaAutomatsko podešavanje jačinezvuka otkazuje funkciju isključivanjazvuka/pauziranja.

Meniji na ekranu displejaPristupanje i kretanje menijima nadispleju, kao i podešavanje vrednostimenija, vrši se pomoću funkcijskedugmadi Infotainment sistema:● Pritisnuti AUDIO više puta za

pristup stavkama menija "Audiopodešavanja" 3 18.

● Pritisnuti MENU više puta zapristup stavkama menija"Napredne funkcije" 3 27.

● Pritisnuti _ ili 6 za podešavanjevrednosti u stavkama menija.

Promene se čuvaju i menijiautomatski napuštaju nakon kraćegvremena.

Page 15: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod 15

Režimi rukovanja

RadioRukovanje Radiom pomoćufunkcijske dugmadi:● Pritisnuti SRC za promenu audio

izvora na radio.● Pritisnuti BAND više puta za

prebacivanje izbora talasnogopsega (FM1, FM2, FMTAutomatsko memorisanje, AM).Pritisnuti i zadržati BAND zaautomatsko memorisanjestanica.

● Pritisnuti dugmad stanica 1...6 zapozivanje memorisane radiostanice.Pritisnuti i zadržati dugmadstanica 1...6 za memorisanjeradio stanice.

● Pritisnuti _ ili 6 za pretraživanjeradio stanica.

Korišćenje Radija 3 24.

CD plejerRukovanje CD plejerom pomoćufunkcijske dugmadi:● Pritisnuti SRC za promenu audio

izvora na CD plejer.● Pritisnuti _ ili 6 za skok na

prethodnu/narednu numeru.Pritisnuti i zadržati za brzopretraživanje unazad / unapred.

● Pritisnuti f za izbacivanje CD-a.Korišćenje CD plejera 3 32.

Rukovanje komandama za radiosa CD/MP3 plejeromInfotainment sistem je opremljenradiom, CD plejerom (uključujući iMP3 kompatibilnost), USB medijaplejerom i AUX funkcijama, kao irazličitim podesivim radio i audiopodešavanjima.Infotainment sistem kontroliše sepomoću okretnog dugmeta, finkcijskedugmadi i menija prikazanih nadispleju.

Uključivanje / isključivanjeZa uključivanje Infotainment sistemapritisnuti dugme X ON/OFF. Aktivirase prethodno korišćen audio izvor.Za isključivanje, pritisnuti X ON/OFF.

Automatsko isključivanjeAko je Infotainment sistem uključendok je kontakt isključen, on će seautomatski isključiti nakon oko20 minuta kako bi se izbeglopražnjenje akumulatora vozila.

Jačina zvukaOkrenuti okretno dugme R/S zapodešavanje jačine zvuka.Trenutno podešavanje se može videtina displeju.

Maksimalna jačina zvuka priuključivanjuKada se Infotainment sistemuključuje, podrazumevano sepostavlja poslednja izabrana jačinazvuka, pod uslovom da je ta jačinabila slabija od fiksne maksimalnejačine zvuka pri uključivanju.

Page 16: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

16 Uvod

Automatsko podešavanje jačinezvukaAko se jačina zvuka podešava tokomsaobraćajnog obaveštenja, novopodešavanje ostaje samo u tokutrajanja obaveštenja i automatski sevraća na prethodno podešavanjejačine zvuka.

Isključivanje zvuka / pauziranjeZa isključivanje zvuka radija ilipauziranje CD plejera ili Medijaplejera, pritisnuti dugme MUTE. Nadispleju se prikazuje Mute ili Pause.Za otkazivanje isključivanja zvuka/pauziranja, ponovo pritisnuti MUTE.NapomenaAutomatsko podešavanje jačinezvuka otkazuje funkciju isključivanjazvuka/pauziranja.

Jačina zvuka u zavisnosti od brzineAko je aktivirana jačina zvuka uzavisnosti od brzine (3 20), jačinazvuka se automatski prilagođava dabi se kompenzovala buka od puta ivetra.

Meniji na ekranu displejaPristupanje i kretanje menijima nadispleju, kao i podešavanje vrednostimenija, vrši se pomoću funkcijskedugmadi Infotainment sistema:● Pritisnuti AUDIO za pristup

meniju "Audio podešavanja"3 18.

● Pritisnuti MENU za pristupmeniju "Napredne funkcije"3 27.

● Pritisnuti R ili S za listanje opcijamenija displeja.

● Pritisnuti _ ili 6 za podešavanjevrednosti u stavkama menija.

Promene se čuvaju i menijiautomatski napuštaju nakon kraćegvremena.

Režimi rukovanja

RadioRukovanje Radiom pomoćufunkcijske dugmadi:● Pritisnuti FM za promenu audio

izvora na FM radio.Pritisnuti FM više puta zaprebacivanje izbora FM talasnog

opsega (FM1, FM2, FMAAutomatsko memorisanje).

● Pritisnuti AM za promenu audioizvora na AM radio.Pritisnuti AM više puta zaprebacivanje izbora AM talasnogopsega (AM1, AM2).

● Pritisnuti dugmad stanica 1...6 zapozivanje memorisane radiostanice.Pritisnuti i zadržati dugmadstanica 1...6 za memorisanjeradio stanice.

● Pritisnuti _ ili 6 za automatskopretraživanje radio stanica.

● Pritisnuti R ili S za ručnopretraživanje radio stanica.

Korišćenje Radija 3 24.

Audio plejeriRukovanje audio plejerima pomoćufunkcijske dugmadi:● Pritisnuti MEDIA više puta za

promenu audio izvora na CDplejer, Medija plejer ili AUX ulaz.

● Pritisnuti _ ili 6 za skok naprethodnu/narednu numeru.

Page 17: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod 17

Pritisnuti i zadržati za brzopretraživanje unazad / unapred(CD plejer).

● Pritisnuti R ili S za skok naprethodni/naredni folder(MP3 CD-ovi) ili izvođača, žanr,itd. (Medija plejer).

● Pritisnuti f za izbacivanje CD-a.Korišćenje CD plejera 3 32.Korišćenje AUX ulaza 3 35.Korišćenje USB Medija plejera3 39.

Komandne operacije za bezručnisistem:Bezručni sistem opremljen jekomandama upravljača za Bluetoothtelefon, čitač SMS poruka, rukovanjeMedija plejerom i aktiviranjeprepoznavanja glasa.

Jačina zvukaZa podešavanje jačine zvuka,pritisnuti < ili ].Trenutno podešavanje se može videtina displeju.

Isključivanje zvuka / pauziranjeZa isključivanje zvuka telefonskihpoziva i melodija zvona ili pauziranjeMedija plejera, pritisnuti à / q. Nadispleju se prikazuje Mute ili Pause.Za otkazivanje isključivanja zvuka/pauziranja, ponovo pritisnuti à / q.NapomenaAutomatsko podešavanje jačinezvuka otkazuje funkciju isključivanjazvuka/pauziranja.

Meniji na ekranu displejaPristupanje i kretanje menijima nadispleju vrši se pomoću komandiupravljača:● Pritisnuti  / MENU za pristup

menijima.● Pritisnuti R ili S za listanje opcija

menija displeja.● Pritisnuti SRC/OK (ili  / MENU)

za potvrđivanje opcija menija.● Pritisnuti à / q za izlazak iz

menija ili povratak na prethodnimeni bez čuvanja.

Promene se čuvaju i menijiautomatski napuštaju nakon kraćegvremena.Korišćenje bezručnog sistema vozila3 51.

Režimi rukovanjaZa rukovanje komandama bezručnogsistema, koristiti komande upravljača:

TelefonNajvažnijim funkcijama telefonarukuje se na sledeći način:● Primanje telefonskog poziva:

Pritisnuti  / MENU.● Prekidanje ili odbijanje

telefonskog poziva: Pritisnuti izadržati  / MENU.

● Isključivanje zvuka mikrofona utoku telefonskog razgovora:Pritisnuti à / q.

● Prebacivanje telefonskih pozivaizmeđu bezručnog sistema imobilnog telefona: PritisnutiSRC/OK.

● Promena na drugi razgovor utoku telefonskog poziva:Pritisnuti  / MENU.

Page 18: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

18 Uvod

Korišćenje telefona 3 55.

Čitač SMS porukaNajvažnijim funkcijama Čitača porukarukuje se na sledeći način:● Listanje kroz tekstualne poruke:

Pritisnite R ili S.● Izbor prikazane tekstualne

poruke: Pritisnuti SRC/OK (ili  /MENU).

● Prekidanje čitanja tekstualneporuke: Pritisnuti à / q.

Korišćenje Čitača poruka 3 55.

Medija plejerNajvažnijim funkcijama Medijaplejera rukuje se na sledeći način:● Izbor numera: Pritisnite R ili S.● Promena audio izvora na Medija

plejer: Više puta pritisnutiSRC/OK.

Korišćenje Medija plejera 3 39.

Prepoznavanje glasaNajvažnijim funkcijamaprepoznavanja glasa rukuje se nasledeći način:● Aktiviranje prepoznavanja glasa:

Pritisnuti s.● Prekidanje glasovne poruke i

deaktiviranje prepoznavanjaglasa: Pritisnuti à / q.

● Prekidanje glasovne poruke iizgovaranje nove glasovnekomande: Pritisnuti s.

● Ponavljanje poslednje glasovneporuke: Pritisnuti i držatipritisnuto s.

Korišćenje prepoznavanja glasa3 42.

Podešavanja jezikaZa promenu jezika prepoznavanjaglasa, pogledajte priručnik zakorisnika vozila ili konsultujte vašegOpel servisnog partnera.

Vraćanje podrazumevanihpodešavanja sistemaZa vraćanje svih postavki sistema nafabričke vrednosti:1. Pritisnuti MENU.2. Izabrati Resetovanje sistema

koristeći R / S i pritisnutiSRC/OK.

3. Izabrati Da ili Ne koristeći _ ili 6 ipritisnuti SRC/OK.Kada je izabrano Da, na displejuse prikazuje Resetovanje i nakonkraćeg vremena se vraćajupodrazumevana podešavanjasistema.

Promene se čuvaju i menijiautomatski napuštaju nakon kraćegvremena. Alternativno, ponovopritisnite MENU za čuvanje i izlazaknakon završenog resetovanja.NapomenaPrethodni izvor se nastavlja iprikazuje na displeju.

Podešavanja tonaU meniju Audio podešavanja moguse podesiti karakteristike tona.

Page 19: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod 19

Za otvaranje menija Audiopodešavanja, pritisnuti dugmeAUDIO na Infotainment sistemu.

Izbor audio podešavanjaIzabrati željeno audio podešavanje izmenija na displeju:Radio sa CD plejerom: Pritisnuti višeputa dugme AUDIO.Radio sa CD/MP3 plejerom: PritisnutiR ili S dugme:● Duboki ton (bas)● Srednji ton (treble)● Balans (balans levog/desnog

zvučnika)● Fejder (balans prednjih/zadnjih

zvučnika)● Glasnost (poboljšanje niske

jačine zvuka ON (UKLJ.) ili OFF(ISKLJ.))

Radio sa CD/MP3 plejerom:● Vreme kašnjenja (akustička

optimizacija za položaje prednjihsedišta)

● Ekvilajzer (aktiviranje fabričkihpodešavanja ujednačavanja)

● Ekvilajzer korisnika(podešavanje ujednačavanjaprilagođeno korisniku)

Promena audio podešavanjaNa displeju se prikazuje tip i vrednostpodešavanja.Podesiti vrednosti pomoću dugmeta_ ili 6.Promene se čuvaju i menijiautomatski napuštaju nakon kraćegvremena.

Podešavanje dubokih i srednjihtonovaIzabrati Duboki ton ili Srednji ton.Podesiti vrednosti pomoću _ ili 6.

Rapoređivanje jačine zvuka izmeđudesno - levoIzabrati Balans.Podesite vrednost pomoću _ ili 6.

Rapoređivanje jačine zvuka izmeđunapred - nazadIzabrati Fejder.Podesite vrednost pomoću _ ili 6.

GlasnostIzabrati Glasnost.Izabrati ON (UKLJ.) ili OFF (ISKLJ.)pomoću _ ili 6.

Vreme kašnjenjaIzabrati Vreme kašnjenja i izabratiizmeđu opcija:● Vozač levo● Vozač desno● Napred● OFF (ISKLJ.)

Izabrati željeno podešavanje pomoću_ ili 6.

EkvilajzerIzabrati EQ i izabrati između opcija:● Klasična● Džez● Rok● USER (KORISNIK)

Page 20: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

20 Uvod

Izabrati željeno podešavanje pomoću_ ili 6.

Ekvilajzer korisnikaIzabrati USER (KORISNIK) u meniju"Ekvilajzer":Pritisnuti i zadržati dugme MENU dokse na displeju ne pojavi EQ i prvavrednost počne da trepće.Podesite vrednost pomoću R ili S.Preći na prethodnu/narednu vrednostkoristeći _ ili 6.Pritisnuti dugme AUDIO zamemorisanje podešavanja i napustitimeni.

Podešavanja jačine zvukaRadio sa CD plejerom:Za podešavanje jačine zvuka CD iradio režima, okrenuti ON/OFFokretno dugme na Infotainmentsistemu.Trenutna jačina zvuka prikazana jena displeju.

Saobraćajna obaveštenja (TA)Sa aktiviranom funkcijom TA(prikazano na displeju) 3 27moguće je primati informacije osaobraćaju sa unapred definisanomjačinom zvuka, čak i kada je zvukradija isključen.Jačina zvuka kojom se prenosisaobraćajno obaveštenje varirazavisno od jačine zvuka slušanja:● Ako je u toku saobraćajnog

obaveštenja jačina zvukaslušanja ispod utvrđenog nivoa,povećava se na utvrđeni nivotokom trajanja obaveštenja

● Ako je u toku saobraćajnogobaveštenja jačina zvukaslušanja iznad utvrđenog nivoa,prenosi se kao trenutni nivo +1tokom trajanja obaveštenja

U toku saobraćajnog obaveštenja,privremeno podešavanje nivoa jačinezvuka vrši se okretanjem ON/OFFokretnog dugmeta.Ako se jačina zvuka podešava u tokusaobraćajnog obaveštenja, novi nivojačine zvuka (prikazan na displeju)zadržava se na ovom nivou samo u

toku trajanja obaveštenja. Jačinazvuka će se zatim vratiti na nivo odpre obaveštenja.

Obaveštenja u slućaju nuždeU toku obaveštenja u slučaju nužde,jačina zvuka automatski se podešavana isti način kao i kod TA funkcije.Ova funkcija se automatski aktivira ine može se deaktivirati.

Isključivanje zvuka / pauziranjeKratko pritisnuti okretno dugmeON/OFF za isključivanje zvuka/pauziranje.Na displeju se prikazuje sledeće,zavisno od audio izvora:● Pause: CD plejer, Medija plejer● Mute: RadioNapomenaAudio izvor se ne može promenitidok je trenutni audio izvor u režimuisključenog zvuka/pauziranja.

Za isključivanje funkcije isključivanjazvuka/pauziranja, ponovo kratkopritisnuti okretno dugme ON/OFF.

Page 21: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod 21

Ako se okretno dugme ON/OFFpodešava u režimu mute/pause ifunkcija mute/pause se premošćuje.Ako se saobraćajna ili obaveštenja uslučaju nužde emituju sa uključenomfunkcijom mute/pause, funkcijamute/pause se premošćuje inastaviće se po završetkuobaveštenja.

Radio sa CD/MP3 plejerom:Za podešavanje jačine zvuka CD,radio i Medija plejer režima, okrenutiokretno dugme na Infotainmentsistemu. Umesto toga, kod vozilaopremljenih bezručnim sistemom,nivo jačine zvuka možete podesiti ipritiskom na dugme < ili ] naupravljaču.

Podešavanje jačine zvuka zavisno odbrzineFunkcija Speed volume podešavanjaomogućava da se nivo jačine zvukaautomatski podešava zavisno odbrzine vozila, povećavajući sezajedno sa brzinom vozila kako bi seodržao balans nivoa buke unutarputničkog odeljka.

Za aktivaciju ove funkcije pomoćudugmadi Infotainment sistema,izabrati sledeće:● MENU: Pritisnuti● R / S: Listanje naviše/naniže za

prikaz funkcije Jačina zavisno odbrzine

● _ / 6: Pritisnuti za izbor jedne odsledećih opcija:OFF (ISKLJ.): funkcijadeaktiviranaNisko: funkcija aktivirana (niskopodešavanje)Visoko: funkcija aktivirana(visoko podešavanje)

Saobraćajna obaveštenja (TA)Sa aktiviranom funkcijom TA(prikazano na displeju) 3 27moguće je primati informacije osaobraćaju sa unapred definisanomjačinom zvuka, čak i kada je zvukradija isključen.

Jačina zvuka kojom se prenosisaobraćajno obaveštenje zavisi odjačine zvuka prijema:● Ako je u toku saobraćajnog

obaveštenja jačina zvukaslušanja ispod utvrđenog nivoa,povećava se na utvrđeni nivotokom trajanja obaveštenja.

● Ako je u toku saobraćajnogobaveštenja jačina zvukaslušanja iznad utvrđenog nivoa,prenosi se kao trenutni nivo +1tokom trajanja obaveštenja.

Za privremeno podešavanje jačinezvuka u toku saobraćajnogobaveštenja, okrenuti okretno dugmena Infotainment sistemu. Umestotoga, kod vozila opremljenihbezručnim sistemom, nivo jačinezvuka možete podesiti i pritiskom nadugme < ili ] na upravljaču.Ako se jačina zvuka podešava u tokusaobraćajnog obaveštenja, novi nivojačine zvuka (prikazan na displeju)zadržava se na ovom nivou samo utoku trajanja obaveštenja. Jačinazvuka će se zatim vratiti na nivo odpre obaveštenja.

Page 22: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

22 Uvod

Obaveštenja u slućaju nuždeU toku obaveštenja u slučaju nužde,jačina zvuka automatski se podešavana isti način kao i kod TA funkcije.Ova funkcija se automatski aktivira ine može se deaktivirati.

Isključivanje zvuka / pauziranjeZa isključivanje zvuka, kratkopritisnuti dugme MUTE naInfotainment sistemu. Umesto toga,kod vozila opremljenih bezručnimsistemom, takođe možete pritisnutidugme à / q na upravljaću.Prikazuje se sledeći displej, zavisnood audio izvora:● Pause: Režim pauziranja CE ili

Medija plejera● Mute: Režim isključivanja zvuka

radijaZa isključivanje funkcije mute/pause,ponovo kratko pritisnuti dugmeMUTE ili Ã.Ako se jačina zvuka podešava urežimu mute/pause, funkcijamute/pause se premošćuje i jačinazvuka se podešava na novoizabraninivo.

NapomenaZa pristup ostalijim menijimaInfotainment sistema, najpre trebadeaktivirati funkcije Mute i Pause

Ako se saobraćajna ili obaveštenja uslučaju nužde emituju sa uključenomfunkcijom mute/pause, funkcija seprivremeno premošćuje i nastavićese po završetku obaveštenja.

Podešavanje jačine zvuka AUX ulazaOva funkcija omogućavaporavnavanje jačine zvuka AUXizvora, zavisno od prenosivog plejera,sa jednim od ostalih izvora.Jačinom zvuka eksternih audio izvorapovezanih na AUX ulaz može serukovati samo putem komandi nasamom audio izvoru. Podešavanjejačine zvuka putem Infotainmentsistema ili komandi upravljača nijemoguće.Za aktiviranje funkcije jačine zvukaAUX ulaza, povezati pomoćni audiouređaj i uveriti se da je isti isključen.

Koristeći dugmad na Infotainmentsistemu ili upravljaču, izabratisledeće:● Pritisnuti dugme MEDIA ili

SRC/OK● Pritisnuti dugme R ili S za izbor

AUX režima na displeju● Uključivanje pomoćnog audio

uređaja● Pritisnuti dugme _ ili 6 za

smanjivanje ili povećavanjenivoa jačine zvuka

Audio izvorom koji je povezan naAUX priključak može se rukovatisamo putem komandi na samomaudio izvoru.

Jačina zvuka glasaFiksna jačina zvuka telefona može sepodesiti pomoću funkcije Jačinazvuka glasa.

Page 23: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Uvod 23

Za aktivaciju ove funkcije pomoćudugmadi Infotainment sistema,izabrati sledeće:● Pritisnuti MENU dugme● Pritisnuti dugme R ili S za izbor

opcije Jačina zvuka glasa nadispleju

● Pritisnuti dugme _ ili 6 zasmanjivanje ili povećavanjenivoa jačine zvukaAko je dugme _ podešeno na 0,na displeju se prikazuje porukaGovor isključen.

Za podešavanje unapred podešenejačine zvuka, pritisnuti dugme < ili ]na upravljaču ili pritisnuti dugme R iliS naInfotainment sistemu.Za privremeno podešavanje unapredpodešene jačine zvuka tekućegrazgovora, pritisnuti dugme < ili ] naupravljaču. Na kraju poziva/obaveštenja, jačina zvuka će se vratitina originalni nivo.

Aktivacija maksimalne granice jačinezvuka radijaOva funkcija omogućava korisniku daaktivira/deaktivira maksimalnugranicu jačine tona prilikomuključivanja radija.Za aktivaciju ove funkcije pomoćudugmadi Infotainment sistema,izabrati sledeće:● Pritisnuti MENU dugme● Pritisnuti dugme R ili S za izbor

opcije Radio na jač. na displeju● Pritisnuti dugme _ ili 6 za

aktiviranje/deaktiviranje funkcijeRadio na jač. - Granicauključena ili Radio na jač. -Granica isključena

Radio na jač. - Granica uključena:● ako je prethodni nivo jačine

zvuka jednak ili viši od unapredpodešene maks. vrednosti/jednak ili niži od unapred

podešene min. vrednosti, radioće se uključiti sa maks./min.jačinom zvuka

● ako je nivo jačine zvuka izmeđuunapred podešenih min./maks.vrednosti, prethodna jačinazvuka se nastavlja

Radio na jač. - Granica isključena:radio će se uključiti sa nivoom jačinezvuka na kome je bio pre isključivanja

Page 24: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

24 Radio

Radio

Upotreba ...................................... 24Traženje stanice .......................... 25Liste automatskog memorisanja . . 26Sistem radio podataka (RDS) ...... 27

UpotrebaPrijem radio signalaRadio prijem može biti prekinut usledšumova, izobličenja zvuka ilipotpunog gubljenja prijema zbog:● promene u udaljenosti od

predajnika● paralelni prijem zbog refleksije● zasenčenja

Dugmad za kontrolu – radio sa CDplejerom:Najvažnija dugmad za upravljanjeradijom su:● ON/OFF: Uključivanje /

isključivanje napajanja, kontrolajačine zvuka, fucnkijaisključivanja/uključivanja zvuka

● SRC: Aktiviranje radija● _ ili 6: Traženje stanica● BAND: Promena talasnog

opsega, automatskomemorisanje stanica(Automatsko memorisanje)

● AUDIO: Podešavanja aktivacijeaudio menija (duboki ton, srednjiton, balans, fejder, glasnost)

● Dugmadi stanica 1...6: Unapredpodešena dugmad za stanice

● MENU: Napredne funkcijemenija (AF prebacivanje,informacije o saobraćaju,regionalni režim) 3 27

Uključivanje radijaUključiti okretno dugme ON/OFF, azatim pritisnuti dugme SRC zaprebacivanje audio izvora na radio.Primaće se prethodno izabranastanica.

Izbor talasnog područjaZa biranje željenog talasnog opsega,pritisnuti dugme BAND više putauzastopno.Na displeju se prikazuju sledećiizabrani talasni opsezi:● AM: prikazuje AM● FM: prikazuje se kao FM1, FM2

ili FMT

Page 25: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Radio 25

Primaće se stanica koja je prethodnoizabrana u tom talasnom opsegu.

Dugmad za kontrolu – radio saCD/MP3 plejerom:Najvažnija dugmad za upravljanjeradijom su:● m / ON/OFF: Uključivanje/

Isključivanje napajanja● FM: Izbor FM opsega /

automatsko memorisanje stanica(automatsko memorisanje)

● AM: Izbor MW talasnog opsega● MUTE: Aktiviranje / deaktiviranje

zvuka (Isključivanje zvuka/pauziranje)

● AUDIO: Podešavanja aktivacijeaudio menija (duboki ton, srednjiton, balans, fejder, glasnost,audio kašnjenje, ekvilajzer)

● MENU: AF prebacivanje,informacije o saobraćaju,regionalni režim, jačina zavisnood brzine, režim isključenogradija, resetovanje sistema

● _ / 6: Režim automatskogtraženja radio stanica

● R / S: Režim ručnog traženjaradio stanica (frekvencija, nazivstanice, broj memorisanestanice)

● Dugmadi stanica 1...6: Unapredpodešena dugmad za stanice

Uključivanje radijaPritisnuti dugme ON/OFF, a zatimpritisnuti AM ili FM za prebacivanjeaudio izvora na radio.Primaće se prethodno izabranastanica.

Izbor talasnog područjaZa biranje željenog talasnog opsega,više puta pritisnuti dugme AM ili FM.Na displeju se prikazuju sledećiizabrani talasni opsezi:● AM: prikazuje AM1 ili AM2● FM: prikazuje FM1, FM2 ili FMA

Primaće se stanica koja je prethodnoizabrana u tom talasnom opsegu.

Traženje staniceAutomatsko traženje radiostanica

Radio sa CD plejerom:Kratko pritisnuti dugme _ ili 6 zatraženje sledeće stanice koja semože primiti u trenutnom talasnomopsegu.Ako se ne nađe nijedna stanica,automatsko pretraživanje senastavlja sve dok se ponovo nepritisne _ ili 6.

Radio sa CD/MP3 plejerom:Kratko pritisnuti dugme _ ili 6 zatraženje sledeće stanice koja semože primiti u trenutnom talasnomopsegu.Pritisnuti i zadržati dugme _ ili 6 zapretraživanje željene frekvencije.Kada se dugme pusti vrši seautomatsko traženje sledeće stanicekoja se može primiti, i ona seautomatski reprodukuje.

Page 26: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

26 Radio

Ručno traženje radio stanica

Radio sa CD plejerom:Pritisnuti dugme _ ili 6 naInfotainment sistemu:● Kratko pritisnuti više puta: za

započinjanje ručnogpretraživanja naredne stanicekoja se može primiti

● Pritisnuti i zadržati: zazapočinjanje brzog pretraživanjau željenom smeru

● Pustiti: hvatanje stanica ćeprestati i sidplej Infotainmentsistema će prikazati frekvencijutrenutne stanice

Radio sa CD/MP3 plejerom:Pritisnuti dugme R ili S naInfotainment sistemu:● Kratko pritisnuti više puta: za

započinjanje ručnogpretraživanja naredne stanicekoja se može primiti

● Pritisnuti i zadržati: zazapočinjanje brzog pretraživanjau željenom smeru

● Pustiti: hvatanje stanica ćeprestati i sidplej Infotainmentsistema će prikazati frekvencijutrenutne stanice

Liste automatskogmemorisanjaFunkcija automatskogmemorisanja

Radio sa CD plejerom:FM talasni opseg podeljen je usekcije: FM1, FM2 i FMT; s tim što jeFMT prijemni opseg rezervisan zastanice automatski memorisanepomoću funkcije Autostore.Ova funkcija omogućava vam dapodesite i pozivate radio stanice kojeste prethodno memorisali u FMTfrekventnom opsegu.Za aktiviranje funkcije Autostore,pritisnuti i zadržati dugme BAND naInfotainment sistemu sve dok se neoglasi zvučni signal za potvrdu. Radioće automatski memorisati 6 stanica

sa najjačim signalom opadajućimredosledom snage u FMTfrekventnom opsegu.U toku procesa automatskogmemorisanja, na displeju će treptatiFM Astore.Aktiviranje funkcije Autostore ćeotkazati stanice prethodnomemorisane u FMT frekventnomopsegu.NapomenaZavisno od jačine signala, postojimogućnost da se memoriše manjeod 6 stanica.

Za memorisanje pojedinačne stanice,izabrati talasni opseg (AM, FM1,FM2) i stanicu, a zatim pritiskatiželjeno dugme 1...6 na Infotainmentsistemu dok se ne oglasi zvučnisignal koji potvrđuje da je stanicamemorisana na odgovarajućemdugmetu.Ukupno je moguće memorisati6 stanica po talasnom opsegu.Za pozivanje stanice, izabrati talasniopseg i kratko pritisnuti željenodugme za stanicu 1...6.

Page 27: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Radio 27

Radio sa CD/MP3 plejerom:FM talasni opseg podeljen je usekcije: FM1, FM2 i FMA; s tim što jeFMA prijemni opseg rezervisan zastanice automatski memorisanepomoću funkcije Autostore.Ova funkcija omogućava vam dapozivate radio stanice koje steprethodno memorisali u FMAfrekventnom opsegu.Za aktiviranje funkcije Autostore,pritisnuti i zadržati dugme FM naInfotainment sistemu sve dok se neoglasi zvučni signal za potvrdu.Pomoću ove funkcije radioautomatski memoriše 6 stanica sanajjačim signalom opadajućimredosledom snage u FMAfrekventnom opsegu.U toku procesa automatskogmemorisanja, na displeju će treptatiAutostore.Aktiviranje funkcije Autostore ćeotkazati stanice prethodnomemorisane u FMA frekventnomopsegu.

Ručno memorisanje stanicaZa memorisanje pojedinačne stanice,izabrati talasni opseg (AM ili FM) istanicu, a zatim pritiskati željenodugme 1...6 na Infotainment sistemudok se ne oglasi zvučni signal kojipotvrđuje da je stanica memorisanana odgovarajućem dugmetu.Ukupno je moguće pojedinačnomemorisati 6 stanica po talasnomopsegu.

Pozivanje staniceIzabrati talasni opseg (AM / FM),zatim kratko pritisnuti željeno dugmeza stanicu 1...6 za pozivanjememorisane stanice.

Sistem radio podataka(RDS)Prednosti RDS-aRDS je usluga FM radio stanica kojaznačajno olakšava nalaženje željenestanice i olakšava prijem iste bezsmetnji. RDS šifrira digitalneinformacije koje se prenose uz FM

radio programe, nudeći informacijekao što su nazvi stanice, informacijeo saobraćaju i radio tekst.Sa aktiviranom funkcijom RDS:● na displeju se mogu videti nazivi

programa izabranih stanicaumesto frekvencije;

● tokom automatskogpretraživanja stanica,Infotainment sistem pretažujesamo RDS stanice;

● Infotainment sistem uvekpodešava frekvencijuemitovanja, od izabrane stanice,koja se najbolje hvata pomoćualternativne frekvencije (AF).

RDS funkcijeU RDS su uključena sledeća polja zainformacije:● AF: Alternativen frekvencije● TA: Saobraćajna obaveštenja● TP: Programi sa informacijama o

saobraćaju● REG: Regionalni programi● EON: Ostale izdvojene mreže

Page 28: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

28 Radio

U RDS je takođe integrisana i funkcijaza Prijem alarma u slučaju nužde.Ova funkcija se automatski aktivira ine može se deaktivirati.

Uključivanje i isključivanjeRDS-a

Radio sa CD plejerom:Za aktiviranje RDS funkcije koristitisledeću dugmad na Infotainmentsistemu:1. MENU: Pritiskati više puta, sve

dok se na displeju ne prikaže AF.2. _ / 6: Pritisnuti za izbor AF ON

(UKLJ.) ili AF OFF (ISKLJ.) opcijeKada je RDS aktiviran, na displeju ćebiti prikazano AF.

Radio sa CD/MP3 plejerom:Za aktiviranje RDS funkcije koristitisledeću dugmad na Infotainmentsistemu:1. MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti dok se na displeju

ne pojavi AF prebacivanje3. _ / 6: Pritisnuti za izbor AF

prebacivanje ON (UKLJ.) ili AFprebacivanje OFF (ISKLJ.) opcije

Kada je RDS aktiviran, na displeju ćebiti prikazano AF.

Režim alternativne frekvencije(AF)Sa aktiviranom funkcijom AF, radioautomatski pronalazi stanicu sanajjačim signalom koja emituje istiprogram. Možete nastaviti saslušanjem iste stanice u toku vožnje,bez potrebe da menjate frekvencijuprilikom promene zone.Ako je aktivirana funkcija AFprebacivanje a radio ne može dauhvati pronađenu stanicu, radio ćeaktivirati automatsko pretraživanjetokom koga će na displeju bitiprikazano FM pretraživanje.Funkcija AF prebacivanje može seaktivirati samo u FM talasnomopsegu.

Režim saobraćajnih obaveštenja(TA)Određene stanice u okviru FMtalasnog opsega mogu da emitujuinformacije o stanju saobraćaja.

Za aktiviranje TA funkcije naradiju sa CD plejerom, koristitisledeću dugmad na Infotainmentsistemu:1. MENU: Pritiskati više puta, sve

dok se na displeju ne prikaže AF.2. _ / 6: Pritisnuti za izbor TA ON

(UKLJ.) ili TA OFF (ISKLJ.) opcijeKada je RDS aktiviran, na displejuće biti prikazano TA.

Za aktiviranje TA funkcije na radiju saCD/MP3 plejerom, koristiti sledećudugmad na Infotainment sistemu:1. MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti dok se na displeju

ne pojavi Saobraćajne informacije3. _ / 6: Pritisnuti za izbor

Informacije o saobraćaju ON(UKLJ.) ili Informacije osaobraćaju OFF (ISKLJ.) opcijeKada je RDS aktiviran, na displejuće biti prikazano TA.

Page 29: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Radio 29

Sa aktiviranom TA funkcijom mogućeje:● pretraživati samo RDS stanice

koje se prenose u FM talasnomopsegu, koje mogu da emitujuinformacije o saobraćaju;

● primati informacije o saobraćajuiako se koristi CD / Medija plejer;

● primati informacije o saobraćajusa unapred definisanom jačinomzvuka, čak i sa isključenimzvukom radija.

Sa aktiviranom funkcijom TA i CD /Medija plejerom u režimu zaisključivanje zvuka/pauziranje,funkcija za isključivanje zvuka/pauziranje se premošćuje i počinjeautomatsko traženje stanice kojamože da emituje informacije osaobraćaju.Funkcija zaisključivanje zvuka/pauziranjenastaviće sa radom na krajusaobraćajnog obaveštenja.

Kada se pojavi saobraćajnoobaveštenje, jačina tona može bitiveća od normalne. Normalna jačinatona nastavlja se na krajusaobraćajnog obaveštenja.

Režim programa sa informacijama osaobraćaju (TP)Funkcija TP omogućava korisniku dapronađe samo one stanice kojeredovno emituju saobraćajnaobaveštenja1).Kada je ova funkcija aktivna, nadispleju će biti prikazano TP.U nekim zemljama postoje radiostanice koje ne emituju informacije osaobraćaju čak ni kada je funkcijaTP aktivna.

Regionalni (REG) režimU izvesnim terminima neke RDSstanice emituju regionalno različiteprograme na različitim frekvencijama.

Za aktiviranje REG funkcije naradiju sa CD plejerom, koristitisledeću dugmad na Infotainmentsistemu:1. MENU: Pritiskati više puta, sve

dok se na displeju ne prikažeREG.

2. _ / 6: Pritisnuti za izbor REG ON(UKLJ.) ili REG OFF (ISKLJ.)opcije

Za aktiviranje Regional funkcije naradiju sa CD/MP3 plejerom, koristitisledeću dugmad na Infotainmentsistemu:1. MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti dok se na displeju

ne pojavi Regionalno3. _ / 6: Pritisnuti za izbor

Regionalno ON (UKLJ.) iliRegionalno OFF (ISKLJ.) opcije

Kada je aktiviran REG režim, u obzirse uzimaju samo frekvencije RDSstanice koja se trenutno prima saistim regionalnim programom.

1) Samo radio sa CD/MP3 plejerom.

Page 30: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

30 Radio

Ako je REG režim deaktiviran, u obzirse uzimaju samo frekvencije RDSstanice koja se trenutno prima sarazličitim regionalnim programom.

Režim ostale izdvojene mreže (EON)Funkcija EON omogućava prijemnikuda automatski nadzire ostale mreže ilistanice tražeći program sainformacijama o saobraćaju, kao i dase privremeno uključi u takvu stanicu.Ova funkcija radi samo kada jefunkcija TA aktivna.

Prijem alarma u slučaju nuždeU režimu RDS radio je podešen daprima obaveštenja u slučaju nužde uslučaju vanrednih okolnosti ilidogađaja koji mogu da uzrokujuopštu opasnost (zemljotresi, poplave,itd.), ukoliko ih uhvaćena stanicaemituje.U toku obaveštenja u slučaju nuždena displeju se prikazuje displejAlarm. Kada dođe do obaveštenja uslučaju nužde, jačina tona može bitiveća od normalne. Normalna jačinatona nastavlja se na krajuobaveštenja u slučaju nužde.

Ova funkcija se automatski aktivira ine može se deaktivirati.

Page 31: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

CD plejer 31

CD plejer

Opšte informacije ......................... 31Upotreba ...................................... 32

Opšte informacijeCD plejer Infotainment sistema možereprodukovati audio CD-ove.Samo radio sa CD/MP3 plejerom: CDplejer može takođe reprodukovatiMP3 CD-ove.

Važne informacije o audio i MP3kompakt diskovima

Pažnja

Ni u kakvim okolnostima nemojtestavljati DVD-ove, obične CDdiskove sa prečnikom od 8 cm ilidiskove nepravilnog oblika u audiouređaj.Nemojte stavljati nikakvenalepnice na diskove. Takvidiskovi se mogu zaglaviti upogonskom mehanizmu CD-a ioštetiti plejer. Posle toga će bitipotrebna skupa zamena uređaja.

Mogu se koristiti sledeći formatidiskova:● CD-ROM (radio sa CD plejerom).● CD-ROM, CD-R i CD-RW (radio

sa CD/MP3 plejerom).Mogu se reprodukovati sledećefrekvencije uzorkovanja za MP3 CD-ove (samo radio sa CD/MP3plejerom):● 44,1 kHz, stereo (96 - 320 kbps)● 22,05 kHz, mono ili stereo

(32 - 80 kbps)● Varijabilni bitrate (VBR)

CD-R i CD-RW diskovi koji se koristemoraju biti narezani u skladu saspecifikacijom ISO9660.● Audio diskovi sa zaštitom protiv

kopiranja, koji nisu u saglasnostisa audio CD standardom, moždase neće reprodukovati pravilno ilise neće reprodukovati uopšte.

● U mešovitom režimu CD-a(kombinacija zvuka i podataka,npr. MP3), prepoznavaće se ireprodukovati samo MP3 audionumere.

Page 32: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

32 CD plejer

● Sopstveno narezani CD-R i CDRW diskovi su mnogo osetljivijinego originalno snimljeni diskovi.Mora se osigurati pravilnorukovanje, posebno u slučajusopstveno narezanih CD-R i CDRW diskova; videti ispod.

● Izbegavati ostavljanje otisakaprstiju prilikom menjanja CD-a.

● CD-e posle vađenja iz CD plejeraodmah staviti u njihove držače uinteresu zaštite od prljavštine ioštećenja.

● Nečistoća i vlaga na CD-u možezamazati sočivo audio plejeraunutar uređaja i dovesti dosmetnje u radu.

● Diskove držati dalje od direktnoguticaja sunca i vrućine.

Sledeća ograničenja važe za MP3CD-ove (samo radio sa CD/MP3plejerom):● Mogu se čitati samo MP3

datoteke. Ostali formatikomprimovanih audio datotekane mogu se reprodukovati.

● Ako su MP3 datoteke na CD-R iliCD-RW disku struktuirani u pod-foldere, njihova strukturakomprimuje se u strukturu jednognivoa, gde su pod-folderiprenetina nivo glavnih foldera.

UpotrebaPokretanje reprodukcije CD-a

Radio sa CD plejerom:Prebaciti na Infotainment sistem igurnuti CD sa nalepnicom okrenutomprema gore u CD otvor dok se neuvuče. Reprodukcija diska započinjeautomatski.Ako u uređaju već postoji CD,pritisnuti dugme SRC: započinjereprodukovanje CD-a, a CD numera

se nastavlja od iste tačke u kojoj jebila kada je reprodukovanjezaustavljeno.Pritiskom na dugme SRC kada nijeučitan CD, na displeju se prikazujeNema CD-a. Dok se ova porukaprikazuje automatski se aktivirafunkcija isključivanja zvuka. Zvučnisistem će nakon toga automatskinastaviti u radio režimu.

Preskakanje na sledeću ili prethodnumuzičku numeruKratko pritisnuti dugme _ ili 6 jednomili više puta.

Brzo pretraživanje napred ili nazadPritisnuti i zadržati dugme _ ili 6 zabrzo pretraživanje trenutne audionumere unapred ili unazad.

PauziranjeKratko pritisnuti okretno dugmeON/OFF za prekid reprodukovanjaCD-a. Na displeju se prikazujePauza.NapomenaAudio izvor se ne može promenitidok je trenutni audio izvor u režimuisključenog zvuka/pauziranja.

Page 33: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

CD plejer 33

Pritisnuti okretno dugme ON/OFF zadeaktiviranje.Funkcija pauziranja takođe se možedeaktivirati promenom audio izvora.

CD displejU toku reprodukovanja CD-a, nadispleju se prikazuju sledećeinformacije:● T1 (Numera 01): prikazuje broj

numere na CD-u● 0:42: prikazuje vreme proteklo od

početka numere

Vađenje CD-aPritisnuti d dugme: CD se guranapolje iz CD otvora.Ukoliko se CD ne izvadi posleizbacivanja, on će se nakon kraćegvremena automatski ponovo uvući.Zvučni sistem će nakon togaautomatski nastaviti u radio režimu.

Radio sa CD/MP3 plejerom:Prebaciti na Infotainment sistem igurnuti CD sa nalepnicom okrenutomprema gore u CD otvor dok se neuvuče.

Kada se CD učita, na displeju seprikazuje CD čitanje. Kada suinformacije sa CD-a pročitane,reprodukovanje automatskizapočinje.Ako se u Infotainment sistemu većnalazi neki CD, pritisnuti dugmeMEDIA na Infotainment sistemu iliSRC/OK na upravljaču:reprodukovanje CD-a se nastavlja odiste tačke u kojoj je reprodukovanjezaustavljenoNapomenaU zavisnosti od podataka koji susačuvani na audio CD-u ili MP3 CD-u, na displeju će se prikazivatirazličite informacije o CD-u itrenutnoj muzičkoj numeri.

Preskakanje na sledeću ili prethodnumuzičku numeruKratko pritisnuti dugme k ili ljednom ili više puta.

Izbor albuma ili numere - MP3 CDPritisnuti dugme R ili S za biranjealbuma/foldera, itd.Pritisnuti dugme k ili l za izbornumere sa albuma/foldera, itd.

Brzo pretraživanje napred ili nazadPritisnuti i zadržati dugme k ili l zabrzo pretraživanje trenutne audionumere unapred ili unazad.

Isključivanje zvuka / PauziranjeKratko pritisnuti dugme MUTE zaprekid reprodukovanja CD-a. Nadispleju se prikazuje Pauza.Pritisnuti dugme MUTE još jednom zadeaktiviranje.

CD displejU toku reprodukovanja CD-a, nadispleju se prikazuju sledećeinformacije kada je izabranaodgovarajuća funkcija menija:● CD Numera 5 (Numera 05):

prikazuje broj numere na CD-u● 0:42: prikazuje vreme proteklo od

početka numere

MP3-CD tekstualne informacije (ID3tag)Na displeju se mogu prikazivati MP3(ID3-TAG) informacije (nor. naslovnumere, ime izvođača, naziv albuma,

Page 34: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

34 CD plejer

itd.) sa CD-a. Ako nema ID3-TAGinformacija, displej će prikazati samonaziv datoteke.Za prikaz ID3-TAG informacijapomoću dugmadi Infotainmentsistema, izabrati sledeće:1. MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti dok se na displeju

ne pojavi MP3 displej3. _ / 6: Pritisnuti za izbor jedne od

5 sledećih opcija:● Folderi● Naziv datoteke● Naslov● Autor● Album

Vađenje CD-aPritisnuti d dugme: CD se guranapolje iz CD otvora.Ukoliko se CD ne izvadi posleizbacivanja, on će se nakon kraćegvremena automatski ponovo uvući.

Page 35: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

AUX ulaz 35

AUX ulaz

Opšte informacije ......................... 35Upotreba ...................................... 35

Opšte informacijeRadio sa CD/MP3 plejerom

Ispod poklopca srednje konzolepostoji AUX utičnica za povezivanjespoljašnjih audio izvora.NapomenaUtičnica se uvek mora održavatičistom i suvom.

Moguće je, npr. povezati prenosiviCD plejer sa AUX ulazom prekopriključka od 3,5 mm.

UpotrebaPritisnuti dugme MEDIA više puta naInfotainment sistemu kako bi seaktivirao AUX režim, a zatim uključitispoljašnji audio izvor.

Pažnja

Pre povezivanja ili otkačinjanjadodatnog uređaja, npr. prenosivogCDplejera, isključite plejer iInfotainment sistem da bi sesprečili problemi kvaliteta imoguće oštećenje opreme.

Audio izvorom koji je povezan naAUX priključak može se rukovatisamo putem komandi na samomaudio izvoru. Menjanje numere,foldera ili lista reprodukcija pomoćukomandi Infotainment sistema nijemoguće.Ime izvođača ili numere se neprikazuju na displeju.Nakon priključivanja putemkonektora, sistem automatskiprepoznaje audio izvor. Zavisno od

Page 36: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

36 AUX ulaz

obima snimanja, može doći dokašnjenja pre nego što se audio izvorčuje.

Page 37: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

USB priključak 37

USB priključak

Opšte informacije ......................... 37Reprodukcija memorisanihaudio fajlova ................................. 39

Opšte informacijeRadio sa CD/MP3 plejerom

USB priključak je dostupan zapovezivanje spoljašnjih audio izvora.NapomenaUtičnica se uvek mora održavatičistom i suvom.

Na USB priključak moguće jepovezati MP3 plejer, USB uređaj iliiPod.Povezani spoljašnji audio uređajomogućava vam da reprodukujetedigitalni audio koji pripada određenojkategoriji, npr. po izvođaču ilimuzičkom žanru.

Ako USB uređaj sadrži veliki brojdatoteka, kreiranje biblioteke možeda potraje par minuta.USB uređajima rukuje se pomoćusledećeg:● Meniji displeja● Komande upravljača 3 8● Glasovne komande 3 42

Nakon povezivanja USB audiouređaja, pritsnuti dugme MEDIA zaprebacivanje audio izvora na Medijaplejer.Displej će prikazati određenu porukukako bi vas obavestio da sistemtrenutno koristi spoljašnji audiosistem povezan putem USB-a.

Važne informacijePovezani MP3 plejeri i USB flešmemorije moraju odgovaratispecifikaciji USB Mass Storage Class(USB MSC).Podržani su samo MP3 plejeri i USBfleš memorije sa veličinom minimalnejedinice memorije manjom ilijednakom 64 kb u FAT16/FAT32sistemu datoteka.

Page 38: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

38 USB priključak

Hard diskovi memorije (HDD) se nepodržavaju.Spoljašnji audio uređaji i USB flešmemorijeUSB priključak podržava sledećeaudio formate:● WMA: Podržava standarde WMA

verzije 1 i WMA verzije 2.● MP3: MPEG-1 Layer 3 -

frekvencije uzorkovanja 32 kHz,44,1 kHz i 48 kHz.MPEG-2 layer 3 - frekvencijeuzorkovanja 16 kHz, 22,05 kHz i24 kHz.Podržani bitrates: 16 kbps,32 kbps, 64 kbps, 96 kbps,128 kbps i 192 kbps.MP2.5 ekstenzija (frekvencijeuzorkovanja 8 kHz, 11,025 kHz i12 kHz) takođe je podržana.

● WAV: Digitalni audio format bezkompresije.

● AAC / MP4 / M4A: Frekvencijeuzorkovanja između 22,05 kHz i48 kHz.Podržani bitrate: 8 kbps do529 kbps.

MP3, WMA, MP4, M4A i AAC formatiuključuju multimedijalne informacije,a WAV datoteke ne. Među formatimakoji se prepoznaju, može se desiti damultimedijalne informacije nisu uneteu audio datoteku koja to dozvoljava.U tom slučaju, moguće je samolistanje audio datoteka po folderima.USB uređaji sa funkcijom lozinke sene preporučuju. Ako vaš USB uređajima ovu funkciju, uvek proverite da lije deaktivirana.Medija plejer podržava samonavedene formate i ne podržavaaudio datoteke zaštićene DRM-om(Upravljanje digitalnim pravima). Akona USB uređaju postoje audiodatoteke koje nisu podržane, one ćebiti ignorisane.Medija plejer je kompatibilan savećinom USB 1.0, 1.1 ili 2.0 uređajaza skladištenje podataka.Medija plejer podržava ekstenzije zaliste reprodukcija, .m3u i wpl. Medijaplejer ne podržava usađene ilipovezane liste reprodukcija.Podržane su kako relativne, tako iapsolutne putanje do pesama sa listereprodukcija.

Liste reprodukcija generisanepomoću iPod-a nisu podržane.

iPod optimizacijaZa optimizaciju povezivanja na iPodpomoći Infotainment sistema, trebaizvršiti sledeće jednostavne operacijena vašem iPod-u:● konfigurisati iPod za upotrebu u

vidu eksternog diska; videti iPoduputstvo za upotrebu;

● ako je konfigurisanje izvršeno naApple računaru, konfigurišite gana Windows računaru;

● sačuvati muzičke numere kaoaudio datoteke kompatibilne saInfotainment sistemom.

Ove operacije neće kompromitovatikvalitet zvuka ili upotrebljivost iPodnumera.

Page 39: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

USB priključak 39

Reprodukcija memorisanihaudio fajlovaMedija plejer detektuje povezivanjeUSB audio uređaja na USB priključaki nakon uključivanja kontaktaautomatski kreira i prikazujebiblioteku.Medija plejer ima samo jednubiblioteku. Kada se ubaci novi USBuređaj kreira se nova biblioteka, kojazamenjuje postojeću.Nakon povezivanja, za rukovanjespoljašnjim audio uređajem mogućeje koristiti samo komande upravljača,komande Infotainment sistema iglasovne komande.Komande Infotainment sistema 3 8.Komande upravljača 3 8.Sistem za prepoznavanje glasa3 42.

Rukovanje ekranom displejaListati kroz opcije menija na displeju ipotvrditi izbor koristeći dugmad nakomandama upravljača:● Pritisnuti R ili S za listanje opcija

menija displeja.● Pritisnuti SRC/OK za potvrdu

izbora.Promene se čuvaju i menijiautomatski napuštaju nakon kraćegvremena.

Počni reprodukovanjeZa prebacivanje audio izvora naMedija plejer:● Pritisnuti dugme MEDIA

(Podešavanja) na Infotainmentsistemu.- ili -

● Više puta pritisnuti dugmeSRC/OK na komandamaupravljača.

Kada je Medija plejer aktivan,reprodukovanje automatski započinjesve dok je uključena opcijaautomatskog reprodukovanja.

NapomenaPreporučujemo da funkcijaautomatskog reprodukovanja budeuključena, tako da se audio numereautomatski reprodukuju kada jekontakt uključen.

Ako je automatsko reprodukovanjeisključeno, reprodukovanje jemoguće započeti koristećiprepoznavanje glasa:1. Pritisnuti s i sačekati zvučni

signal.2. Izgovoriti "Play

(Reprodukovanje)".Sistem za prepoznavanje glasa3 42.

Izbor sledeće / prethodne numereZa biranje sledeće / prethodnenumere dok se neka numerareprodukuje na Medija plejeru:● Pritisnuti dugme R ili S na

upravljaču.- ili -

● Pritisnuti dugme _ ili 6 naInfotainment sistemu.

Page 40: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

40 USB priključak

Podešavanje jačine zvukaZa podešavanje jačine zvuka Medijaplejera:Pritisnuti < ili ] na komandamaupravljača.

Pauziranje / otkazivanjepauziranjaZa pauziranje Medija plejera:● Pritisnuti dugme à ili q na

upravljaču.- ili -

● Pritisnuti dugme MUTE naInfotainment sistemu.

Za otkazivanje pauziranja Medijaplejera:● Ponovo pritisnuti dugme à / q.

- ili -● Ponovo pritisnuti dugme MUTE.NapomenaAudio izvor se ne može promenitidok je trenutni audio izvor u režimuisključenog zvuka/pauziranja.

Reprodukovanje numeranasumičnim redosledomZa privremeno reprodukovanje svihnumera nasumičnim redosledom:1. Pritisnuti  / MENU.2. Izabrati MEDIA PLAYER

(MEDIJA PLEJER) i pritisnutiSRC/OK.

3. Izabrati opciju Slučajno i pritisnutiSRC/OK.

Izbor kategorije (npr. izvođači,albumi, žanrovi)Za izbor i reprodukovanje svihnumera određene kategorije:1. Pritisnuti  / MENU.2. Izabrati MEDIA PLAYER

(MEDIJA PLEJER) i pritisnutiSRC/OK.

3. Koristeći R ili S izabrati jednu odsledećih kategorija:ARTISTS (IZVOĐAČI)ALBUMS (ALBUMI)GENRES (ŽANROVI)PLAYLISTS (LISTEREPRODUKCIJA)

FOLDERS (FOLDERI)4. Pritisnuti SRC/OK za potvrdu

izbora.5. Listati kroz dostupne opcije u

okviru izabrane kategorijepomoću R ili S i izabrati PLAYALL (PUSTI SVE).- ili -Listati kroz dostupne opcije uokviru izabrane kategorijepomoću R ili S i izabratiodređenu numeru/album itd.

6. Pritisnuti SRC/OK za početakreprodukovanja.

Podešavanja Medija plejeraMoguće je podesiti podrazumevanevrednosti sa sledećeg spiska Medijaplejer podešavanja:● SHUFFLE (MEŠANJE).● Ponovi.● AUTOPLAY.

Page 41: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

USB priključak 41

Reprodukcija po slučajnom izboruZa podešavanje Medija plejera dapodrazumevano reprodukuje svenumere nasumičnim redosledom:1. Pritisnuti  / MENU.2. Izabrati MEDIA PLAYER

(MEDIJA PLEJER) i pritisnutiSRC/OK.

3. Izabrati SETTINGS(PODEŠAVANJA) i pritisnutiSRC/OK.

4. Izabrati SHUFFLE (MEŠANJE) ipritisnuti SRC/OK.

5. Odabrati ON (UKLJ.) ili OFF(ISKLJ.).

Ponavljanje reprodukcijeZa podešavanje Medija plejera dapodrazumevano reprodukuje numereuz neprekidno ponavljanje:1. Pritisnuti  / MENU.2. Izabrati MEDIA PLAYER

(MEDIJA PLEJER) i pritisnutiSRC/OK.

3. Izabrati SETTINGS(PODEŠAVANJA) i pritisnutiSRC/OK.

4. Izabrati Ponovi i pritisnutiSRC/OK.

5. Odabrati ON (UKLJ.) ili OFF(ISKLJ.).

Automatsko reprodukovanjeZa podešavanje Medija plejera zaautomatsko reprodukovanje numeračim se kontakt uključi:1. Pritisnuti  / MENU.2. Izabrati MEDIA PLAYER

(MEDIJA PLEJER) i pritisnutiSRC/OK.

3. Izabrati SETTINGS(PODEŠAVANJA) i pritisnutiSRC/OK.

4. Izabrati AUTOPLAY i pritisnutiSRC/OK.

5. Odabrati ON (UKLJ.) ili OFF(ISKLJ.).

MP3 displejZa izmenu kategorije koja se koristiza MP3 displej:1. Pritisnuti  / MENU.2. Izabrati MP3 displej pomoću

dugmeta R ili S.3. Izabrati između sledećih opcija

koristeći dugme R ili S:● Naziv datoteke● Naslov● Autor● Album● Folderi

Isključivanje iz USB priključkaReprodukcija se zaustavlja čim seeksterni audio uređaj izvuče iz USBpriključka.

Page 42: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

42 Prepoznavanje glasa

Prepoznavanjeglasa

Prepoznavanje glasa ................... 42

Prepoznavanje glasa

Opšte informacijePrepoznavanje glasa omogućavavam da rukujete određenimfunkcijama sparenog Bluetoothmobilnog telefona koristeći nizprogramiranih glasovnih komandi.Nakon uparivanja Bluetooth mobilnogtelefona i kopiranja kontakata izimenika u bezručni sistem,prepoznavanje glasa vamomogućava da npr. pozovete neki odkontakata bez ručnog biranja imena ilibroja pozivaoca.Uparivanje mobilnog telefona 3 53.Takođe je moguće rukovati SMSČitačem poruka i Medija plejerom(CD ili USB uređaj) i promenarazličitih podešavanja pomoćuglasovnih komandi.Čitač poruka 3 55.CD plejer 3 31.USB audio uređaj 3 37.

Kako bi se osiguralo da razgovoriunutar vozila ne dovedu donepoželjnog aktiviranja sistemskihfunkcija, prepoznavanje glasa nepočinje dok se ne aktivira.

Aktiviranje prepoznavanja glasaZa aktiviranje sistema zaprepoznavanja glasa:Pritisnuti s na upravljaču.Aktivacija se potvrđuje zvučnimsignalom.

Deaktiviranje prepoznavanjaglasaZa deaktiviranje sistema zaprepoznavanja glasa:● Izgovoriti "Cancel (Odustani)" ili● Pritisnuti à / q ili● Ne izgovarati glasovnu komandu

nakon aktiviranja sistema.Deaktivacija se potvrđuje zvučnimsignalom.

Page 43: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Prepoznavanje glasa 43

Korišćenje prepoznavanja glasaNakon aktiviranja prepoznavanjaglasa pomoću dugmeta s, sistemskaporuka će zatražiti da izgovoriteglasovnu komandu ili kažete "Help(Pomoć)" za listanje trenutnodostupnih glasovnih komandi.Nakon sistemske poruke, izgovoritiglasovnu komandu u roku od parsekundi ili će se sistem automatskideaktivirati.Za prekidanje sistemske poruke u bilokom trenutku, pritisnuti dugme s iizgovoriti novu glasovnu komandu.Kada sistem prepozna glasovnukomandu, ili će izvršiti funkciju ilizatražiti od vas da potvrdite vaš izbor:● Izgovorite "Yes (Da)" ili● Izgovorite "No (Ne)".

Ako sistem ne uspe da prepoznaglasovnu komandu, zatražiće od vasda pokušate ponovo ili izgovorite"Help (Pomoć)".Sistem će se automatski deaktivirati uslučaju da se ne izda ni jednaglasovna komanda koju on može daprepozna.

Često korišćene glasovne komandeSledeće glasovne komandedostupne su u svakom trenutku:● "Help (Pomoć)" (aktivira funkciju

pomoći, nudeći listu dostupnihkomandi)

● "Cancel (Odustani)" (otkazujetrenutnu glasovnu interakciju ideaktivira sistem zaprepoznavanje glasa)

● "Repeat (Ponovi)" (ponavljaposlednju sistemsku poruku)

PomoćKompletnoj listi trenutno dostupnihglasovnih komandi moguće jepristupiti u bilo kom trenutku pritiskomna dugme s i izgovaranjem fraze"Help (Pomoć)" ili izgovaranjem "Help(Pomoć)" nakon bilo koje sistemskeporuke.Sistem će reprodukovati glasovnuporuku koja nabraja trenutnodostupne glasovne komande.

Nivoi menijaLista dostupnih glasovnih komandizavisi od trenutnog menija.

Glasovne komande struktuirane su univoe menija:Kada primi važeću glasovnukomandu nivoa 1 (npr. "SETTINGS(PODEŠAVANJA)"), sistem je nakontoga sposoban da prepozna glasovnekomande nivoa 2.Kada primi važeću glasovnukomandu nivoa 2 (npr. "User data(Korisnički podaci)"), sistem je nakontoga sposoban da prepozna glasovnekomande nivoa 3 (npr. "Delete users(Brisanje korisnika)").

Podešavanje jačine zvukaZa privremeno podešavanje jačinezvuka sistemske poruke:Pritisnuti < ili ] na komandamaupravljača.Za podešavanje podrazumevanejačine zvuka za prepoznavanje glasa,pogledati Jačina zvuka glasa uodeljku Podešavanja jačine zvuka3 20.

Page 44: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

44 Prepoznavanje glasa

Glasovne komandeNapomenaKada vozilo miruje, sve glasovnekomande su dostupne u okvirutrenutnog menija.U toku vožnje, lista dostupnihkomandi se smanjuje izbezbednosnih razloga.Ako se meni SETTINGS(PODEŠAVANJA) aktivira u tokuvožnje, njime se može rukovatisamo pomoću glasovnih komandi.

Glasovne komande telefonaZa pristupanje meniju glasovnihkomandi telefona:1. Pritisnuti s i sačekati zvučni

signal.2. Izgovorite "Telephone (Telefon)".

Nakon toga može se koristiti sledećalista prepoznatljivih glasovnihkomandi:● Call (Pozivanje)● Dial (Biranje)● Redial (Ponovo biraj broj)● Call back (Uzvratni poziv)

Za pozivanje kontakta iz telefonskogimenika:1. Pritisnite s i izgovorite

"Telephone (Telefon)".2. Izgovorite "Call (Pozivanje)".3. Izgovorite ime kontakta, npr.

"Mark".4. Ako sistemska poruka to zatraži,

navedite "Work (Posao)", "Home(Kuća)", "Mobile (Mobilni)" ili"Other (Drugo)".

5. Sistemska poruka će zatražiti dapotvrdite vaš izbor.Izgovorite "Yes (Da)" za potvrdu iliizgovorite "No (Ne)" zaotkazivanje operacije.

6. Izgovorite "Call (Pozivanje)" dazapočnete proces biranja broja.

Ako navedeni broj telefona kontaktanije prepoznatljiv, sistem će prikazatisugestiju. Izgovorite "Next(Naredno)" ili "Previous (Prethodno)"za prikaz drugih brojeva telefona zadati kontakt.Kada se na displeju prikažeodgovarajući broj telefona, izgovorite"Call (Pozivanje)" za započinjanjeprocesa biranja broja.

Za biranje nekog broja telefona:1. Pritisnite s i izgovorite

"Telephone (Telefon)".2. Izgovorite "Dial (Biranje)".3. Nakon sistemske poruke, uneti

željeni broj telefona koristećisledeće glasovne komande:● Izgovoriti "Zero (Nula)"

(umeće cifru 0).● Izgovoriti "One (Jedan)" do

"Nine (Devet)" (umeće cifre1 - 9).

● Izgovoriti "Plus" (umećesimbol +).

● Izgovoriti "Star (Zvezdica)"(umeće simbol *).

● Izgovoriti "Hash (Razmak)"(umeće simbol #).

4. Sistem ponavlja broj telefona iprikazuje ga na displeju.(Izgovoriti "Repeat (Ponovi)" zaponavljanje broja telefona unetogi prepoznatog od stranebezručnog sistema).

5. Proveriti da li je uneti broj telefonatačan i modifikovati ukoliko jepotrebno.

Page 45: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Prepoznavanje glasa 45

(Izgovorite "DELETE(BRISANJE)" za brisanjeposlednjih unetih cifara).

6. Izgovorite "Dial (Biranje)" dazapočnete proces biranja broja.

Za biranje međunarodnog brojatelefona, najpre uneti pozivni broj zadržavu, npr. +44 za Veliku Britaniju:● Izgovoriti "Plus" (+) ili● Izgovoriti "Zero (Nula) Zero

(Nula)" (00), a zatim i pozivni brojza državu.

Za ponovno biranje poslednjegbiranog telefonskog broja:1. Pritisnuti s i izgovoriti "Telephone

(Telefon)".2. Izgovoriti "Redial (Ponovo biraj

broj)".3. Sistemska poruka će zatražiti da

potvrdite vaš izbor.Izgovorite "Yes (Da)" za potvrdu izapočinjanje procesa biranjabroja ili izgovorite "No (Ne)" zaotkazivanje operacije.

Za uzvraćanje poslednjeg primljenogpoziva:1. Pritisnuti s i izgovoriti "Telephone

(Telefon)".2. Izgovoriti "Call (Pozivanje)".3. Sistemska poruka će zatražiti da

potvrdite vaš izbor.Izgovorite "Yes (Da)" za potvrdu izapočinjanje procesa biranjabroja ili izgovorite "No (Ne)" zaotkazivanje operacije.

Za više informacija o funkcijamatelefona, pogledati Rukovanje uodeljku Telefon 3 55.

Glasovne komande ČitačaporukaKada bezručni sistem signalizirapristizanje nove tekstualne poruke,sistem može da pročita poruku:● Izgovoriti "Yes (Da)" za čitanje

poruke.- ili -

● Izgovoriti "No (Ne)" zaignorisanje poruke i njenočuvanje u ulaznoj pošti.

Čitač poruka mora biti uključen da biprimao bilo kakva obaveštenja odolaznim tekstualnim porukama(videti opcije menija SIGNAL TYPE(TIP SIGNALA) ispod).Za pristupanje meniju glasovnihkomandi Čitača poruka:1. Pritisnuti s i sačekati zvučni

signal.2. Izgovoriti "MESSAGE READER

(ČITAČ PORUKA)".Nakon toga može se koristiti sledećalista prepoznatljivih glasovnihkomandi:● Read last one (Čitanje

poslednjeg)● INBOX (ULAZNA POŠTA)● Delete all (Brisanje svih)● SIGNAL TYPE (TIP SIGNALA)● Exit (Izlaz)

Za čitanje poslednje primljenetekstualne poruke:1. Pritisnuti s i izgovoriti "MESSAGE

READER (ČITAČ PORUKA)".2. Izgovoriti "Read last one (Čitanje

poslednjeg)".

Page 46: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

46 Prepoznavanje glasa

Sistem za prepoznavanje glasaautomatski se deaktivira nakončitanja poruke, a tekstualna porukaostaje u ulaznoj pošti.

Za pristup tekstualnim porukama uulaznoj pošti:1. Pritisnuti s i izgovoriti "MESSAGE

READER (ČITAČ PORUKA)".2. Izgovoriti "INBOX (ULAZNA

POŠTA)" za pristup ulaznoj poštitekstualnih poruka. Sistem ćeprikazati prvu poruku u ulaznojpošti.

3. Izgovoriti "Next (Naredno)" zaprelazak na sledeću poruku.Izgovoriti "Previous (Prethodno)"za prelazak na prethodnu poruku.

4. Izgovoriti "Read (Čitanje)" začitanje trenutno izabranetekstualne poruke.Izgovoriti "Re-read (Ponovnočitanje)" za ponavljanje trenutnoizabrane tekstualne poruke.Izgovoriti "Call (Pozivanje)" zabiranje broja pošiljaoca trenutnoizabrane tekstualne poruke.

Izgovoriti "DELETE (BRISANJE)"za brisanje trenutno izabranetekstualne poruke.

Za brisanje svih tekstualnih poruka:1. Pritisnuti s i izgovoriti "MESSAGE

READER (ČITAČ PORUKA)".2. Izgovoriti "Delete all (Brisanje

svih)" za brisanje svih poruka uulaznoj pošti.

3. Sistemska poruka će zatražiti dapotvrdite vaš izbor.Izgovorite "Yes (Da)" za potvrdu iliizgovorite "No (Ne)" zaotkazivanje operacije.

Za promenu načina na koji steobavešteni o dolaznoj tekstualnojporuci:1. Pritisnuti s i izgovoriti "MESSAGE

READER (ČITAČ PORUKA)".2. Izgovoriti "SIGNAL TYPE (TIP

SIGNALA)" za pristup sledećimopcijama obaveštavanja:

3. Izgovoriti "Reader off (Čitačisključen)" za deaktiviranje ČitačaSMS poruka. Kada na vaš mobilnitelefon stigne nova SMS

tekstualna poruka, bezručnisistem će vas obavestiti o tome.iliIzgovoriti "Visual and acousticsignal (Vizuelni i zvučni signal)".Bezručni sistem signalizirapristizanje nove tekstualneporuke putem displeja i zvučnogsignala.iliIzgovoriti "Visual signal only(Samo vizuelni signal)".Pristizanje nove tekstualneporuke signalizira se samo putemdispleja.

Za izlazak iz Čitača tekstualnih SMSporuka:Pritisnuti s i izgovoriti "Exit (Izlaz)".Za više informacija o funkcijamaČitača poruka, pogledati Rukovanje uodeljku Telefon 3 55.

Page 47: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Prepoznavanje glasa 47

Glasovne komande MedijaplejeraZa promenu audio izvora na Medijaplejer:1. Pritisnuti s i sačekati zvučni

signal.2. Izgovoriti "Player (Plejer)".

Pritisnuti dugme s svaki put preizgovaranja bilo koje od sledećihprepoznatljivih glasovnih komandi:● Izgovoriti "Play

(Reprodukovanje)"(reprodukuje audio numere)

● Izgovoriti "Stop (Prekid)"(zaustavlja reprodukovanjeaudio numera)

● Izgovoriti "Next (Naredno)"(prelazi na sledeću numeru)

● Izgovoriti "Previous (Prethodno)"(prelazi na prethodnu numeru)

● Izgovoriti "SHUFFLE(MEŠANJE)"(reprodukuje numerenasumičnim redosledom)

Pritisnuti s i ponovo izgovoriti"SHUFFLE (MEŠANJE)" zauključivanje/isključivanjefunkcije.

● Izgovoriti "Loop (Petlja)"(neprekidno reprodukuje isteaudio numere)Pritisnuti s i ponovo izgovoriti"Loop (Petlja)" za uključivanje/isključivanje funkcije.

● Izgovoriti "FOLDERS(FOLDERI)"(omogućava vam da izaberetefoldere i reprodukujete svenumere u folderima na vašemUSB uređaju)

● Izgovoriti "ARTISTS(IZVOĐAČI)"(omogućava vam da izabereteodređenog izvođača ireprodukujete sve njegovenumere i albume)

● Izgovoriti "GENRES (ŽANROVI)"(omogućava vam da izaberetežanr i reprodukujete sve numereodređenog žanra)

● Izgovoriti "ALBUMS (ALBUMI)"(omogućava vam da izaberetealbum i reprodukujete svenumere sa određenog albuma)

● Izgovoriti "PLAYLISTS (LISTEREPRODUKCIJA)"(omogućava vam da izaberetelistu reprodukcija i reprodukujetesve numere sa određene listereprodukcija)

● Izgovoriti "AUTOPLAY"(automatski reprodukuje audionumere kada se ubaci USBuređaj)Pritisnuti s i ponovo izgovoriti"AUTOPLAY" za uključivanje/isključivanje funkcije.

Za više informacija o funkcijamaMedija plejera, pogledatiReprodukcija memorisanih audiofajlova u odeljku USB priključak 3 39.

Page 48: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

48 Prepoznavanje glasa

Podešavanja glasovnih komandipodešavanjaZa pristupanje meniju glasovnihkomandi podešavanja:1. Pritisnuti s i sačekati zvučni

signal.2. Izgovoriti "SETTINGS

(PODEŠAVANJA)".Nakon toga može se koristiti sledećalista prepoznatljivih glasovnihkomandi:● User data (Korisnički podaci)● PAIRING (UPARIVANJE)● Advanced features (Napredne

funkcije)● Exit (Izlaz)

Za pristup i izmenu podatakakorisnika:Za odvajanje mobilnog telefona odbezručnog sistema vozila:1. Pritisnuti s i izgovoriti

"SETTINGS (PODEŠAVANJA)".2. Izgovoriti "User data (Korisnički

podaci)".

3. Izgovoriti "Delete users (Brisanjekorisnika)".

4. Sistemska poruka će zatražiti dapotvrdite vaš izbor.Izgovorite "Yes (Da)" za potvrdu iliizgovorite "No (Ne)" zaotkazivanje operacije.

Za uklanjanje kontakata iztelefonskog imenika bezručnogsistema:1. Pritisnuti s i izgovoriti

"SETTINGS (PODEŠAVANJA)".2. Izgovoriti "User data (Korisnički

podaci)".3. Izgovoriti "Delete phonebook

(Brisanje telefonskog imenika)".4. Sistemska poruka će zatražiti da

potvrdite vaš izbor.Izgovorite "Yes (Da)" za potvrdu iliizgovorite "No (Ne)" zaotkazivanje operacije.

Za prebacivanje podataka sa telefonana bezručni sistem:Ako kontakti nisu iskopirani nabezručni sistem u toku procedureuparivanja, moguće ih je naknadnoprebaciti.

1. Pritisnuti s i izgovoriti"SETTINGS (PODEŠAVANJA)".

2. Izgovoriti "User data (Korisničkipodaci)".

3. Izgovoriti "Add contacts(Dodavanje kontakata)".

Za uklanjanje svih mobilnih telefona,kontakata i podataka:1. Pritisnuti s i izgovoriti

"SETTINGS (PODEŠAVANJA)".2. Izgovoriti "User data (Korisnički

podaci)".3. Izgovoriti "Delete all (Brisanje

svih)".4. Sistemska poruka će zatražiti da

potvrdite vaš izbor.Izgovorite "Yes (Da)" za potvrdu iliizgovorite "No (Ne)" zaotkazivanje operacije.

Za uparivanje mobilnog telefona sabezručnim sistemom:Za korišćenje bezručnog sistema,mobilni telefona treba najpre uparitisa vozilom putem Bluetooth veze3 53.

Page 49: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Prepoznavanje glasa 49

Za aktiviranje procedure uparivanjatelefona korišćenjem glasovnihkomandi:1. Pritisnuti s i izgovoriti

"SETTINGS (PODEŠAVANJA)".2. Izgovoriti "PAIRING

(UPARIVANJE)".3. PIN broj je prikazan na displeju

vozila. Uneti PIN broj prekotastature mobilnog telefona.Na displeju je prikazana porukaPovezivanje.

NapomenaUkoliko se PIN broj ne unese u rokuod par minuta, rukovanje seautomatski otkazuje.4. Po završenom uparivanju, sistem

će vas pitati da li želite daiskopirate kontakte sa mobilnogtelefona u bezručni sistem.Izgovorite "Yes (Da)" za potvrdu ili"No (Ne)" ako ne želite da kopiratekontakte.

Pažnja

Uparivanje mobilnog telefonatreba vršiti isključivo dok vozilomiruje.

Za više informacija pogledati odeljakBluetooth veza 3 53.

Za pristup naprednim funkcijama:Identifikacionom kodu bezručnogsistema i GPRS kodu za mobilnetelefone može se pristupiti putemmenija "Napredne karakteristike".Za pristup identifikacionom kodubezručnog sistema:1. Pritisnuti s i izgovoriti

"SETTINGS (PODEŠAVANJA)".2. Izgovoriti "Advanced features

(Napredne funkcije)".3. Izgovoriti "System code

(Sistemski kôd)".Na displeju se prikazuje 8-cifreniidentifikacioni kod.

Za pristupanje GPRS kodu:1. Pritisnuti s i izgovoriti

"SETTINGS (PODEŠAVANJA)".2. Izgovoriti "Advanced features

(Napredne funkcije)".3. Izgovoriti "GPRS code (GPRS

kôd)".Na displeju se prikazuje GPRSkod.

4. Izgovoriti "Preset(Pretpodešeno)" za zadržavanjepostojećeg koda.iliIzgovoriti "Disable (Onemogućiti)"za onemogućavanje GPRS koda.iliPritisnuti s i izgovoriti "Cancel(Odustani)" za otkazivanjeglasovne interakcije.

Za izlaz iz menija "Podešavanja":Pritisnuti s i izgovoriti "Exit (Izlaz)".

Korisni saveti za glasovnekomande● Mikrofon vozila namenjen je da

ga koristi vozač. Mikrofon je

Page 50: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

50 Prepoznavanje glasa

ispravno pozicioniran i usmerenza tu svrhu, tako da nemapotrebe da menjate normalanpoložaj u vožnji kako bi sistemprepoznao vaše glasovnekomande.Ukoliko govorite sa prevelikeudaljenosti od mikrofona vozila,npr. ako sedite na zadnjemsedištu, sistem možda nećeprepoznati vašu glasovnukomandu.

● Pozadinska buka i glasnispoljašnji šumovi takođe moguda uzrokuju pogrešnorazumevanje komandi. Možda ćebiti potrebno zatvoriti sve prozorei krovi otvor, isključiti klimatizacijui zamoliti saputnike da nerazgovaraju dok izgovarate vašeglasovne komande.

● Nakon aktiviranja sistem zaprepoznavanje glasa, uveksačekati da se oglasi zvučnisignal pre izgovaranja; usuprotnom će sistem registrovatisamo jedan deo glasovnekomande i neće je prepoznati.

● Ako sistem ne prepoznajeglasovnu komandu, poruka tražiod vas da je ponovite. Ako seglasovna komanda i dalje neprepoznaje, ponovo sereprodukuje lista snimljenihglasovnih komandi. Ponoviteželjenu glasovnu komandunakon njenog reprodukovanja.U slučaju da sistem ne prepoznaglasovnu komandu, sistem zaprepoznavanje glasa seautomatski deaktivira.

● Ako se u roku od par sekundi odaktiviranja prepoznavanja glasane izda ni jedna komanda, sistemse automatski isključuje.

Važne napomene o jezičkojpodršci● Glasovne komande su

programirane tako da ih sistemprepoznaje na određenomjeziku. Međutim, sistem nemapotrebe da identifikujejedinstveni glas, te se stogaglasovne komande moguprepoznati bez obzira na to ko ihizgovara.

● Sistem može da prepoznaglasovne komande na različitimjezicima, ali će prepoznati samoglasovne komande zasnovanena trenutno podešenom jeziku.

● Jezici koji se mogu izabrati zasistem prepoznavanja glasa su:engleski, nemački, francuski,italijanski, portugalski, španski,holandski, poljski i turski.Za promenu jezika bezručnogsistema (uključujućiprepoznavanje glasa),pogledajte priručnik za korisnikavozila ili konsultujte vašeg Opelservisnog partnera.

Page 51: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Telefon 51

Telefon

Opšte informacije ......................... 51Veza ............................................. 52Bluetooth veza ............................. 53Hitan poziv ................................... 55Rukovanje .................................... 55Mobilni telefoni i CB radiooprema ......................................... 62

Opšte informacijeBezručni sistem vozila, zasnovan naWindows Mobile tehnologiji,predstavlja lični telematski sistem kojiomogućava upotrebu uređaja zakomunikaciju i zabavu specijalnokonstruisanih za upotrebu u vozilima.Ovaj sistem omogućava vam davodite razgovor mobilnim telefonompreko mikrofona i zvučnika u vozilu,kao i rukovanje najvažnijimfunkcijama mobilnog telefona prekokomandne dugmadi na upravljaču iliputem glasovne interakcije.Da bi korišćenje bezručnog sistemavozila bilo moguće, mobilni telefonmora da bude spojen na sistemputem Bluetooth veze 3 53.NapomenaNeki mobilni telefoni ne podržavajusve funkcije bezručnog sistema.Moguće funkcije telefona zavise odkonkretnog telefona i mrežnogoperatera.Pogledati uputstva za upotrebu upriručniku za mobilni telefon ilikontaktirati mrežnog operatera.

Važne informacije o rukovanju ibezbednosti saobraćaja

9 Upozorenje

Korišćenje bezručnog telefonskogsistema prilikom vožnje može bitiopasno, pošto je vašakoncentracija smanjena doktelefonirate. Parkirajte vozilo prekorišćenja bezručnog telefonskogsistema.Sledite propise zemlje u kojojvozite.Takođe treba da poštujetespecijalna ograničenja koja sekoriste u određenoj oblasti i uvekisključite mobilne telefone ako jenjihova upotreba zabranjena, akoje smetnja izazvana upotrebommobilnog telefona ili može izazvatiopasnu situaciju.

Page 52: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

52 Telefon

9 Upozorenje

Mobilni telefoni imaju uticaja navašu okolinu. Zbog toga suuvedeni bezbednosti propisi sakojima treba da se upoznate prekorišćenja telefona.

BluetoothPortal telefona je sertifikovan odstrane Specijalne interesne grupe zaBluetooth (SIG).Dodatne informacije o specifikacijimožete naći na sledećoj Internetadresi http://www.bluetooth.com.

SMS (Servis kratkih poruka)Pomoću tehnologije za sintezu glasa,ugrađeni Čitač SMS poruka 3 55Infotainment sistema može da čitadolazeće tekstualne poruke navašem Bluetooth mobilnom telefonupreko zvučnog sistema vozila.Funkcijama Čitača SMS porukaupravlja se pomoću komandiupravljača ili glasovnih komandi.

Glasovno čitanje SMS poruka nepodržavaju svi mobilni telefoni.Pogledati uputstva u priručniku zavaš mobilni telefon ili se obratitioperateru mreže.

VezaMobilni telefon mora da se poveže sabezručnim sistemom vozila da bi senjegovim funkcijama upravljaloputem Infotainment sistema.Nijedan telefon se nemože priključitisve dok se sparivanje ne izvršiprethodno. Videti odeljak Bluetoothveza (3 53) za uparivanje mobilnogtelefona i bezručnog sistema vozilaputem Bluetooth veze.Kada je kontakt prebačen u položajMAR, bezručni telefonski sistem tražiuparene telefone u blizini. Bluetoothmora da se aktivira kod mobilnogtelefona da bi bezručni telefonskisistem mogao da ga prepozna.Pretraživanje se nastavlja dok se nenađe sparen telefon.

Poruka Povezivanje na displejuukazuje na to da se telefon povezuje.Potvrda veze na displeju prikazujedetalje uparenog mobilnog telefona.NapomenaKada je aktivna Bluetooth veza,korišćenje bezručnog telefonskogsistema brže prazni bateriju.

Automatsko povezivanjeDa bi se vaš telefon automatskipovezao kada je sistem uključen,možda će biti potrebno da seautomatski aktivira funkcijaBluetooth veze na mobilnom telefonu.Pogledati uputstvo za upotrebumobilnog telefona.Ako povezivanje ne uspe:● proveriti da li je telefon uključen● proveriti da baterija telefona nije

prazna● proveriti da li je telefon već

uparenBluetooth funkcija mora biti aktiviranana mobilnom telefonu i na bezručnomsistemu, i mobilni telefon mora bitikonfigurisan za prihvatanje zahtevapriključenja sistema.

Page 53: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Telefon 53

Bluetooth vezaBluetooth je radio standard zabežičnu vezu, npr. mobilnog telefonasa drugim uređajima.Kompatibilni mobilni telefoniomogućavaju korisniku da vrši i primapozive i sluša glasovne porukekoristeći komande upravljača iliglasovnu interakciju. Informacije kaošto su kontakt liste mobilnog telefonamogu se prebaciti na memorijuInfotainment sistema i prikazati nadispleju.NapomenaFunkcionalnost može bitiograničena, zavisno od izrade imodela telefona.

Uparivanje mobilnog telefona sabezručnim sistemom vozilaNapomenaPre uparivanja mobilnog telefona,dodajte kontakte u imenik telefonakako biste ih mogli pozivati pomoćubezručnog sistema.

U cilju korišćenja bezručnog sistemavozila, veza mora biti ostvarenaizmeđu mobilnog telefona i sistema

preko Bluetooth, tj., mobilni telefonmora biti uparen sa vozilom prekorišćenja. Da bi to bilo mogućeuraditi, mobilni telefon mora dapodržava Bluetooth. Videti uputstvoza rukovanje vašeg mobilnogtelefona.Za podešavanje Bluetooth veze,bezručni sistem vozila mora bitiuključen i Bluetooth mora biti aktiviranna mobilnom telefonu.Za uparivanje mobilnog telefona,koristiti sledeće komande naupravljaču:1. Â / MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti za pomeranje

nagore/nadole na displeju3. SETTINGS (PODEŠAVANJA):

Izbor opcije4. SRC/OK: Pritisnuti za potvrdu

izbora5. R / S: Pritisnuti za pomeranje

nagore/nadole na displeju6. PAIRING (UPARIVANJE): Izbor

opcije7. SRC/OK: Pritisnuti za potvrdu

izbora

Displej će prkazati porukuPovezivanje dok sistem pretražujedostupne uređaje preko Bluetooth-a.Ako bezručni sistem pronađe vašmobilni telefon, na displeju će seprikazati 4-cifreni PIN.Unesite PIN broj preko tastaturevašeg mobilnog telefona i dobićetepotvrdu na displeju, koja prikazujedetalje uspešno sparenog mobilnogtelefona.NapomenaPIN broj koji se koristi za uparivanjemobilnog telefona Infotainmentsistem nasumično proizvodi svakiput kada se uparuje novi telefon,stoga nema potrebe da ga pamtite.Ako ga izgubite, još uvek ćete moćida koristite bezručni sistem.NapomenaUkoliko se PIN broj ne unese u rokuod par minuta, rukovanje seautomatski otkazuje.

Procedura uparivanja takođe semože aktivirati pomoću sistemaprepoznavanja glasa 3 42.

Page 54: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

54 Telefon

NapomenaAko je drugi telefon automatskipovezan za vreme nove procedureuparivanja, on će automatski bitiotkačen kako bi nova procedurauparivanja mogla da se nastavi.NapomenaZa prekid procedure uparivanja ubilo kom trenutku, pritisnuti dugmeà / q na upravljaču. Na displeju ćese pojaviti poruka o grešci, kojapotvrđuje da uparivanje nije uspelo.

Kada se mobilni telefon prvi put upari,sistem daje poruku dobrodošlice čimse telefon poveže. Ova poruka nećese pojavljivati prilikom narednihpovezivanja istog mobilnog telefona.Telefon je potrebno upariti samojednom. Nakon toga, bezručni sistemće se automatski povezivati svaki putkada okrenete ključ kontakta upoložaj MAR.NapomenaBluetooth funkcija mobilnog telefonamora biti aktivirana, tako daInfotainment sistem prepoznaje

telefon svaki put kada uđete u voziloi okrenete ključ kontakta u položajMAR.NapomenaAko uparivanje ne uspe, proveritekako biste se uverili da lista uređajasadrži telefonski sistem vozila.Možda će biti potrebno obrisatiuređaj sa liste uređaja i upariti gakao novi uređaj.

Nakon što sistem završi uparivanje,pitaće vas da li želite da iskopiratekontakte sa telefona koji ste upravouparili 3 55.Kada se uparivanje završi, telefon seautomatski povezuje na bezručnisistem vozila. Mobilnim telefonom semože upravljati putem komandiInfotainment sistema na upravljaču.

Odvajanje mobilnog telefona odbezručnog sistema vozilaUkoliko je iskorišćen maksimalni brojsparenih telefona, novi telefon semože upariti samo ako se neki odpostojećih telefona odvoji od vozila.

Za odvajanje mobilnog telefonakoristi se dugmad na upravljaču:1. Â / MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti za pomeranje

nagore/nadole na displeju3. SETTINGS (PODEŠAVANJA):

Izabrati opciju, a zatim pritisnutiSRC/OK dugme za potvrdu

4. R / S: Pritisnuti za pomeranjenagore/nadole na displeju

5. Podaci korisnika: Izabrati opciju, azatim pritisnuti SRC/OK dugmeza potvrdu

6. R / S: Pritisnuti za pomeranjenagore/nadole na displeju

7. Brisanje korisnika: Izabrati opciju,a zatim pritisnuti SRC/OK dugmeza potvrdu

Brisanje uređaja sa spiska Bluetoothuređaja na vašem mobilnom telefonu.Videti uputstvo za rukovanje vašegmobilnog telefona.Odvajanjem telefona brišu se svikontakti i dnevnik poziva iz imenikabezručnog sistema.

Page 55: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Telefon 55

Hitan poziv

9 Upozorenje

Uspostavljanje veze ne može segarantovati u svim situacijama. Iztih razloga se ne treba oslanjatiisključivo na mobilni telefon kadase radi o bitnoj komunikaciji (npr.u slučaju potrebe za medicinskompomoći).U nekim mrežama je potrebnopravilno postaviti važeću SIMkarticu u mobilni telefon.

9 Upozorenje

Imajte na umu da možete zvati iprimati pozive sa mobilnogtelefona, ako je to područje sadovoljno jakim signalom. Uodređenim okolnostima pozivi uslučaju nužde se nemogu obavitna svim mrežama mobilnihtelefona; moguće je da se nemožetelefonirati kada su određeniservisi mreže i/ili funkcije telefona

aktivirani. Možete se raspitati uvezi ovoga kod lokalnogoperatera.Broj u slučaju nužde se možerazlikovati zavisno od regije ilidržave. Molimo da se ranijeraspitate u vezi tačnog broja uslučaju nužde za dotični region.

Pozivanje broja u slučaju nuždePozovite broj u slučaju nužde (npr.112).Telefonska veza sa centrom zapružanje pomoći je uspostavljena.Odgovorite na pitanja osoblja izcentra za pružanje pomoći.

9 Upozorenje

Ne prekidajte telefonski poziv svedok to nije zatraženo odtelefonskog centra pružanjapomoći.

RukovanjeUvodKada se između vašeg mobilnogtelefona i bezručnog sistema vozilauspostavi Bluetooth veza, funkcijamavašeg mobilnog telefona možeterukovati pretežno preko komandiInfotainment sistema na upravljaču.Bezručnim sistemom vozila takođe semože rukovati uz korišćenjeglasovnih komandi 3 42.Tada je moguće, npr. izvršiti uvoz iažuriranje telefonskih brojeva ikontakata memorisanih u vašemmobilnom telefonu u bezručnitelefonski sistem.Posle uspostavljanja veze, podaci samobilnog telefona se prenose ubezručni telefonski sistem. To možepotrajati neko vreme u zavisnosti odmodela telefona. Tokom tog perioda,rukovanje mobilnim telefonom jemoguće samo do određene mere.

Page 56: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

56 Telefon

NapomenaNe podržava svaki mobilni telefonfunkcije bezručnog telefonskogsistema. Zbog toga su mogućaodstupanja od opisanih funkcija.

Kontrole telefonaNajvažnije kontrole telefona susledeće:Komande na upravljaču:● Â / MENU: Aktiviranje menija

telefona, potvrda izabrane opcijemenija, prihvatanje poziva,promena telefonskog razgovora,izbor prikazane poruke,odbijanje/završavanje poziva3 20

● SRC/OK: Potvrda izabraneopcije menija, prebacivanjetelefonskog razgovora sabezručnog sistema na mobilnitelefon i obratno, izbor prikazaneSMS poruke 3 20

● Ã / q: Deaktiviranjeprepoznavanja glasa, prekidanjeglasovne poruke/čitanjatekstualne poruke, napuštanjemenija telefona, napuštanje pod-menija i povratak na prethodni

meni, napuštanje trenutnogizbora bez čuvanja,deaktiviranje/ponovno aktiviranjemikrofona u toku telefonskograzgovora, isključivanje zvukamelodije zvona za dolaznepozive 3 20

● s: Aktiviranje prepoznavanjaglasa, prekidanje glasovneporuke i izdavanje nove glasovnekomande, ponavljanje poslednjereprodukovane glasovne poruke3 42

● < / ]: Podešavanje jačine zvuka3 20

● R / S: Listanje kroz meni, listanjekroz tekstualne poruke 3 55

Podešavanja telefonaIzbor opcije menija podešavanjatelefona:1. Â / MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti za izbor

SETTINGS (PODEŠAVANJA)opcije

3. SRC/OK: Pritisnuti za potvrdu

Kada su željene postavkepodešavanja telefona potvrđene,pritisnuti dugme à / q na upravljačuza napuštanje menija telefona ičuvanje izmena.

Vraćanje podrazumevanihpodešavanja telefonaIzbrišite sve podatke i kontakte za sveuparene telefone i vratite bezručnisistem da originalna podešavanja,izborom sledećih opcija menija:1. Â / MENU: Pritisnuti.2. R / S: Pritisnuti za izbor opcije

SETTINGS (PODEŠAVANJA), azatim pritisnuti dugme SRC/OKza potvrdu.

3. Izabrati opciju Podaci korisnika, azatim pritisnuti dugme SRC/OK.

4. Izabrati opciju Obriši sve, a zatimpritisnuti dugme SRC/OK zapotvrdu.

Na displeju se prikazuje pitanje Obrišisve?. Za brisanje svih podataka,potvrditi pritiskom na dugmeSRC/OK ili otkazati pritiskom nadugme à / q.

Page 57: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Telefon 57

NapomenaPodaci korisnika za jedan mobilnitelefon ne mogu se obrisati ako tonije jedini telefon uparen saInfotainment sistemom.

Kontrola jačine zvukaFiksna jačina zvuka telefona može sepodesiti izborom opcije Jačina zvukaglasa, uz korišćenje dugmadi naInfotainment sistemu 3 20.Funkcija Jačina zvuka glasaomogućava vam da:● podesite unapred podešenu

jačinu zvuka;● podesite jačinu zvuka telefona u

toku razgovora, dok je vozilo upokretu;

● privremeno podesite unapredpodešenu jačinu zvuka tekućegrazgovora;

● podesite jačinu zvuka glasovnogobaveštenja u toku.

Meni za telefonZa prikaz stavki menija telefona,koristiti dugmad na upravljaču:1. Â / MENU: Pritisnuti.2. R / S: Pritisnuti za pomeranje

naviše/naniže na displeju ioznačavanje željene opcije.

3. SRC/OK: Pritisnuti za potvrduizbora.

4. Ã / q: Pritisnuti za napuštanjemenija telefona

Rukovanje ekranom displejaNa displeju se prikazuju sledećeopcije menija telefona:● LAST CALLS (POSLEDNJI

POZIVI): listanje nedavnihpoziva, obavljenih ili primljenih.Lista se može preuzeti izmemorije vašeg mobilnogtelefona i ažurira se tokomkorišćenja bezručnog sistema.

● PHONEBOOK (TEL. IMENIK):omogućava pregledanje brojevaiz imenika i izbor broja zapozivanje. Imena su u imenikupoređana po azbučnom redu.

● MESSAGE READER (ČITAČPORUKA): omogućava čitanjeposlednje primljene poruke,pozivanje pošiljaoca poruke ilibrisanje iste. Moguće je arhiviratido 20 tekstualnih poruka uposebnom sandučetu ulaznepošte i preslušati ih kasnije,pozvati pošiljaoca ili ih obrisati.Takođe možete podesiti načinobaveštavanja o primljenim SMSporukama.

● SETTINGS (PODEŠAVANJA):omogućava upravljanje imenimau imeniku, uparivanje novoguređaja ili pristupanje PIN koduza bezručni sistem.

Poziv telefonskog brojaZa biranje telefonskih brojevadostupno vam je nekoliko opcija. Oneuključuju sledeće:● Pozivanje kontakta iz imenika● Pozivanje pozivaoca ili primaoca

nedavnih poziva● Pozivanje pošiljaoca ili primaoca

SMS poruke

Page 58: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

58 Telefon

Pritisnuti dugme  / MENU naupravljaču za prikaz opcija menijatelefona.Za biranje nekog broja telefona,izabrati jednu od opcija sa liste:● LAST CALLS (POSLEDNJI

POZIVI): Ova opcija nudi listubrojeva povezanih satelefonskim pozivima koje stenedavno primili ili obavili. Onamože sadržati maksimalno10 primljenih, 10 obavljenih i petpropuštenih poziva.

● PHONEBOOK (TEL. IMENIK):Ako iskopirani imenik sadrži višeod 1000 imena kontakata, sistemće možda sporije raditi.

● MESSAGE READER (ČITAČPORUKA): Do 20 poruka semože arhivirati u posebnomsandučetu ulazne pošte i kasnijepreslušati.

Možete pristupiti bilo kojoj od gorenavedenih opcija kako biste direktnopozvali broj.Izaberite željenog primaoca i pritisnitedugme  / MENU na upravljaču.

Funkcijom biranja broja takođe semože rukovati uz korišćenjeglasovnih komandi 3 42.

ImenikImenik sadrži listu kontakata koja jedostupna samo trenutnom korisnikuvozila. Zbog poverljivih informacija,svaka skinuta lista kontakata može sevideti samo ako je pripadajući telefonpovezan.Nakon uspostavljanja veze, listakontakata sa mobilnog telefona možese iskopirati na bezručni sistemvozila.Kada sistem pita da li da iskopira listukontakata, pritisnuti dugme SRC/OK(Da) ili à / q (Ne) na upravljaču.Umesto toga, možete izgovoriti "Yes(Da)" ili "No (Ne)" koristeći glasovnekomande 3 42.Nakon što iskopirate listu kontakatamobilnog telefona u bezručni sistemvozila, imenik sistema se automatskiažurira svaki put kada povežetetelefon.

NapomenaNeki mobilni telefoni automatskikopiraju imena kontakata u imeniku,ali se moraju ručno prebacitikorišćenjem tastature mobilnogtelefona. Ako sistem to zatraži,izvršiti ovu proceduru u skladu sakonkretnim uputstvima za rukovanjeza vaš mobilni telefon.

Biranje broja iz imenikaOpcija PHONEBOOK (TEL. IMENIK)omogućava pregledanje sviharhiviranih imena i brojeva telefona.Imena se listaju po azbučnom redu.Za obavljanje poziva koristeći ime ilibroj:1. Â / MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti za pomeranje

nagore/nadole na displeju3. PHONEBOOK (TEL. IMENIK):

Izabrati opciju, a zatim pritisnutiSRC/OK dugme za potvrdu

4. R / S: Pritisnuti za pomeranjenaviše/naniže na displeju ioznačavanje željenog imena/broja

Page 59: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Telefon 59

5. Â / MENU: Pritisnuti za biranjebroja

6. Ã / q: Pritisnuti za napuštanjemenija telefona

Biranje imena ili broja iz imenikatakođe je moguće uz korišćenjesistema za prepoznavanje glasa s3 42

Dodavanje kontakata u imenikNakon uparivanja telefona,Infotainment sistem nudi opcijuautomatskog kopiranja kontakata iztelefona.Kontakti se takođe mogu naknadnoručno dodavati u imenik, pritiskom na / MENU i izborom sledećih opcijadispleja:● SETTINGS (PODEŠAVANJA)● Podaci korisnika● Dodavanje kontakata

Brisanje kontakata iz imenikaKontakti iz imenika mogu se obrisatiiz bezručnog sistema biranjemsledećih opcija menija:1. Â / MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti za pomeranje

nagore/nadole na displeju3. SETTINGS (PODEŠAVANJA):

Izabrati opciju, a zatim pritisnutiSRC/OK dugme za potvrdu

4. Podaci korisnika: Izabrati opciju, azatim pritisnuti SRC/OK dugmeza potvrdu

5. Brisanje korisnika: Izabrati opciju,a zatim pritisnuti SRC/OK dugmeza potvrdu.

Na displeju se prikazuje pitanje Obrišikorisnike? Za brisanje svih podataka,potvrditi pritiskom na dugmeSRC/OK ili otkazati pritiskom nadugme à / q.

Poslednji pozivZa biranje broja iz lista istorije poziva(npr. birani brojevi, primljeni pozivi,propušteni pozivi), izabrati sledeće:1. Â / MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti za pomeranje

nagore/nadole na displeju3. LAST CALLS (POSLEDNJI

POZIVI): Izabrati opciju, a zatimpritisnuti SRC/OK dugme zapotvrdu

4. R / S: Pritisnuti za pomeranjenaviše/naniže na displeju ioznačavanje željenog kontakta

5. Â / MENU: Pritisnuti za biranjebroja

6. Ã / q: Pritisnuti za napuštanjemenija telefona.

Prijem pozivaPrilikom primanja poziva, naraspolaganju su vam sledeće opcije:● Â / MENU: Kratak pritisak

(Accept an incoming call)● Â / MENU: Duži pritisak

(Reject an incoming call)

Page 60: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

60 Telefon

● Ã / q: Kratak pritisak(Ignore an incoming call)

● Â / MENU: Duži pritisak(End a call)

Prilikom primanja poziva, brojpozivaoca se može prikazati nadispleju. Ukoliko je broj većmemorisan u sistemu, ime pozivaocase prikazuje umesto broja. Ako brojnije moguće prikazati, na ekranu ćebiti prikazana poruka Privatni broj.NapomenaMelodija zvona bezručnog sistemazavisi od ličnih melodija zvona namobilnom telefonu, modelu telefonai režimu (tiho, vibracija, itd.).

Funkcije za vreme telefonskogpozivaPored kontrole jačine zvuka, u tokupoziva na raspolaganju su vamrazličite funkcije:● Za stavljanje pozivaoca na

čekanje i isključivanje mikrofona,pritisnuti dugme à / q naupravljaču. Za nastavljanjepoziva, ponovo pritisnuti dugmeà / q.

● Funkcija Call alert obaveštava odrugom dolaznom pozivu iomogućava odgovaranje nadolazni poziv u toku drugograzgovora, kao i prebacivanje sajednog poziva na drugi. Zaodgovaranje na dolazni poziv,pritisnuti dugme  / MENU naupravljaču. Sistem će seprebaciti na dolazni poziv i stavititrenutni razgovor na čekanje. Zaprebacivanje sa jednog nadrugog pozivaoca, pritisnutiponovo dugme  / MENU.

● Prebacite poziv sa bezručnogsistema vozila na mobilni telefonpritiskom na dugme SRC/OK naupravljaču. Možete razgovaratiputem mobilnog telefona inastaviti da koristite komandeupravljača. Konkretno, ako imateviše od jednog aktivnograzgovora, možete pritisnutidugme  / MENU zaprebacivanje sa jednogtelefonskog razgovora na drugi.Kratko pritisnuti i zadržati dugme / MENU za prekidanjetrenutnog razgovora.

SMS (Servis kratkih poruka)Ugrađeni Čitač SMS porukaInfotainment sistema čita prekozvučnog sistema vozila dolaznetekstualne poruke na vašemmobilnom telefonu putem Bluetoothveze.Na Infotainment sistemu moguće jearhivirati do 20 SMS poruka, nakončega se sa pristizanjem svake noveporuke najstarija poruka u ulaznojpošti briše.Čitač SMS poruka sposoban je daprepozna i pročita sve skraćenice,kao i da protumači većinu najčešćihemotikona, npr. "Smajli".Funkcijama Čitača SMS porukaupravlja se pomoću komandiupravljača 3 8 ili glasovnih komandi3 42.NapomenaNeki mobilni telefoni ne podržavajuglasovno čitanje SMS poruka iliautomatsko prebacivanje kontakata.Pogledati uputstva za upotrebu upriručniku za mobilni telefon ilikontaktirati mrežnog operatera.

Page 61: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Telefon 61

Glavne funkcije Čitača SMS porukasu sledeće:● Obaveštavanje o novoj dolaznoj

tekstualnoj poruci na mobilnomtelefonu, putem Bluetooth veze,uz prikazivanje imena/brojapošiljaoca na displeju.Takođe vam predlaže čitanjeporuke.

● Upravljanje sandučetom ulaznepošte SMS poruka na mobilnomtelefonu povezanom naInfotainment sistem.

● Ponovno čitanje poruka koje suveć primljene i sačuvane.

● Obavljanje glasovnog pozivapošiljaocu tekstualne poruke,korišćenjem komandi upravljačaili glasovnih komandi.

● Brisanje pojedinačnih tekstualnihporuka ili čitavog sandučeta SMSulazne pošte, koristeći komandeupravljača ili glasovne komande.

Za rukovanje SMS funkcijama putemkomandi upravljača, izabrati sledećeopcije:1. Â / MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti za pomeranje

nagore/nadole na displeju3. MESSAGE READER (ČITAČ

PORUKA): Izbor opcije4. SRC/OK: Pritisnuti za potvrdu

Listati kroz sledeće MESSAGEREADER (ČITAČ PORUKA) opcije,označiti željenu opciju, a zatimpritisnuti dugme SRC/OK:● Pročitaj poslednju: Čitanje

poslednje primljene poruke,pozivanje pošiljaoca poruke,brisanje poruke

● INBOX (ULAZNA POŠTA):Prikazivanje primljenih poruka,čitanje sačuvanih poruka,prikazivanje informacija iidentiteta pošiljaoca

● DELETE (BRISANJE): BrisanjeporukeSistem će zatražiti da DELETE(BRISANJE)?. Potvrditi brisanjepritiskom na dugme SRC/OK ili

otkazati pritiskom na dugme à /q.

● Obriši sve: Brisanje svih porukaSistem će zatražiti da Obrišisve?. Potvrditi brisanje pritiskomna dugme SRC/OK ili otkazatipritiskom na dugme à / q.

Tip signalaČitač SMS poruka vam omogućavada birate između tri opcije zaobaveštenja koja dobijate kadaprimite novu tekstualnu poruku.Za podešavanje postavki, upotrebitisledeće komande upravljača:1. Â / MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti za pomeranje

nagore/nadole na displeju3. MESSAGE READER (ČITAČ

PORUKA): Izabrati opciju, a zatimpritisnuti SRC/OK dugme zapotvrdu

4. R / S: Pritisnuti za pomeranjenagore/nadole na displeju

Page 62: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

62 Telefon

5. SIGNAL TYPE (TIP SIGNALA):Izabrati opciju, a zatim pritisnutiSRC/OK dugme za potvrdu

6. R / S: Listati kroz meni i izabratijednu od sledećih opcija, a zatimpritisnuti dugme SRC/OK zapotvrdu izbora:

● Samo vizuelni signal: Prikazujenovu tekstualnu poruku samo nadispleju

● Isključi čitač: DeaktiviranjeČitača SMS poruka, tako danema obaveštenja prilikomprijema nove tekstualne poruke

GPRS kodGPRS (Opšti paket radio usluga) nudiunapređene brzine prenosa podatakaza mobilne telefone.Za pristupanje GPRS kodu:1. Â / MENU: Pritisnuti2. R / S: Pritisnuti za pomeranje

nagore/nadole na displeju3. SETTINGS (PODEŠAVANJA):

Izabrati opciju, a zatim pritisnutiSRC/OK dugme za potvrdu

4. R / S: Pritisnuti za pomeranjenagore/nadole na displeju

5. Napredne karakteristike: Izabratiopciju, a zatim pritisnuti SRC/OKdugme za potvrdu

6. R / S: Pritisnuti za pomeranjenagore/nadole na displeju

7. GPRS kod: Izabrati opciju, a zatimpritisnuti SRC/OK dugme zapotvrduNa displeju se prikazuje kod.

GPRS kodu takođe se može pristupitikorišćenjem prepoznavanja glasa3 42.

Mobilni telefoni i CB radioopremaUputstva za montažu i upravljanjeKod ugradnje i upotrebe mobilnihtelefona, moraju se poštovatispecifična uputstva od straneproizvođača u vezi ugradnje iupotrebe, kao i priložena uputstvaproizvođača mobilnih telefona i"handsfree-ja". Nepridržavanje tim

zahtevima učiniće homologacijuvozila nevažećom (EU directive95/54/EC).Preporuke za osiguranje nesmetanograda:● Stručno montirana spoljašnja

antena za obezbeđivanjemaksimalno mogućeg dometa,

● Maksimalna snaga predajnika je10 vati,

● Ugraditi nosač telefona naodgovarajuće mesto, obratitipažnju na pripadajućunapomenu u uputstvu zaupotrebu, odeljak Sistemvazdušnog jastuka.

Zatražite savet o mogućimdozvoljenim mestima ugradnjespoljašnje antene i držača radioopreme, kao i o mogućnostimakorišćenja uređaja sa snagomemitovanja većom od 10 vati.Upotreba "hands-free" opremebez spoljašnje antene u standardumobilne telefonijeGSM 900/1800/1900 i UMTS, jedozvoljen samo ako maksimalna

Page 63: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

Telefon 63

snaga predaje mobilnog telefona je2 vata u standardu GSM 900 ili 1 vatza ostale tipove.Iz bezbednosnih razloga, za vremevožnje izbegavajte korišćenjetelefona. Čak i u slučaju korišćenjahandsfree (bezručnog) seta, to Vammože skrenuti pažnju sa vožnje.

9 Upozorenje

Rad sa radio uređajem i mobilnimtelefonima koji ne zadovoljavajugore spomenute standardemobilne telefonije, dozvoljava sesamo uz pomoć antenepostavljene izvan vozila.

Pažnja

Korišćenjem u vozilu, mobilnitelefoni i radio oprema moguprouzrokovati smetnje u raduelektronike vozila ukoliko sekoriste bez spoljašnje antene,izuzev ako su ispoštovane gorenavedene regulative.

Page 64: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

64

Indeks pojmova AAF prebacivanje............................ 27Aktivacija maksimalne granice

jačine zvuka radija..................... 20Aktivacija radija............................. 24Alternativne frekvencije (AF)........ 27AM radio....................................... 24Audio CD-i.................................... 31Audio formati................................ 37Audio podešavanja....................... 18Automatsko isključivanje.............. 14Automatsko podešavanje jačine

zvuka......................................... 14Automatsko povezivanje.............. 52Automatsko traženje radio stanica 25AUX ulaz....................................... 35

BBalans........................................... 18Bezbednost saobraćaja............ 4, 51Bezručni sistem............................ 55

Komande................................... 14Sistemski kod.............................. 6

Bezručni sistem sa multimedijima. . 4Bluetooth.......................... 51, 52, 53Bluetooth veza.............................. 53Brisanje kontakata........................ 55Brzo pretraživanje napred ili nazad 32

CCD displej..................................... 32CD plejer....................................... 31CD reprodukcija............................ 32

ČČitač poruka (SMS)................ 51, 55

DDodavanje kontakata.................... 55Duboki ton.................................... 18Dugmad za kontrolu radija

Radio sa CD plejerom............... 24Radio sa CD/MP3 plejerom....... 24

EEkran displeja

Meniji......................................... 14Rukovanje................................. 55

Ekvilajzer...................................... 18Ekvilajzer korisnika....................... 18

FFejder........................................... 18FMA........................................ 24, 26FM radio....................................... 24FMT........................................ 24, 26Funkcija automatskog

memorisanja.............................. 26Funkcija isključivanja zvuka/

pauziranja.................................. 20

Page 65: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

65

GGlasnost....................................... 18Glasovne komande....................... 42Glasovne komande Čitača SMS

poruka....................................... 42Glasovne komande Medija plejera 42Glasovne komande telefona......... 42GPRS kod............................... 42, 55

HHitan poziv.................................... 55

IImenik........................................... 55Infotainment sistem

Komande..................................... 8Sigurnosni kod............................ 6

iPod konfiguracija......................... 37Isključivanje zvuka........................ 14Izbacivanje CD-a.......................... 32Izbor talasnog opsega.................. 24Izbor talasnog područja................ 24

JJačina zvuka................................. 14Jačina zvuka glasa................. 20, 55Jačina zvuka obaveštenja u

slučaju nužde............................ 20Jačina zvuka saobraćajnih

obaveštenja............................... 20Jačina zvuka telefona................... 55

Jačina zvuka u zavisnosti odbrzine........................................ 20

Jezik............................................. 14

KKodna kartica.................................. 6Komande...................................... 14Komande upravljača....................... 8Konektor....................................... 35Kontrole telefona.......................... 55Korišćenje ovog uputstva............... 4Krakteristike sistema zaštite od

krađe .......................................... 6

LLista poziva................................... 55Liste automatskog memorisanja... 26

MMaksimalna jačina zvuka pri

uključivanju................................ 14Meniji............................................ 14Meniji na ekranu displeja.............. 14Meni za telefon............................. 55Mobilni telefoni i CB radio oprema 62MP3 CD-i...................................... 31MP3-CD tekstualne informacije

(ID3 tag).................................... 32MP3 plejeri.................................... 37

OOdvajanje mobilnog telefona........ 53Opšte informacije. . . 4, 31, 35, 37, 51Ostale izdvojene mreže (EON)..... 27Otkazivanje prepoznavanja glasa 42

PPauziranje............................... 14, 32Podešavanja jačine zvuka............ 20Podešavanja obaveštenja (SMS). 55Podešavanja telefona................... 55Podešavanja tona......................... 18Podešavanje jačine zvuka AUX

ulaza.......................................... 20Podešavanje stavki menija........... 14Poslednji pozivi............................. 55Povezivanje telefona.................... 52Pozivanje stanice.......................... 26Poziv telefonskog broja................ 55Pregled elemenata upravljanja....... 8Prenosivi audio plejeri.................. 35Prepoznavanje glasa ................... 42Preskakanje na sledeću ili

prethodnu muzičku numeru...... 32Prijem alarma u slučaju nužde..... 27Prijem poziva................................ 55Prijem radio signala...................... 24Programi sa informacijama o

saobraćaju (TP)......................... 27

Page 66: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

66

RRadio............................................ 24Radio blokiran................................. 6Radio kod....................................... 6Radio na jač. - Granica isključena 20Radio na jač. - Granica uključena 20Radio sa CD/MP3 plejerom

Komande............................... 8, 14Radio sa CD plejerom

Komande............................... 8, 14RDS: Uključivanje i isključivanje... 27Regionalni programi (REG,

Regional)................................... 27Reprodukcija memorisanih

audio fajlova.............................. 39Režimi rukovanja.......................... 14Ručno memorisanje stanica......... 26Ručno traženje radio stanica........ 25Rukovanje..................................... 55

SSaobraćajna obaveštenja (TA)..... 27Sigurnosni kod................................ 6Simboli............................................ 4Sistem radio podataka (RDS) ...... 27Sistemski kod................................. 6SMS (Servis kratkih poruka)... 51, 55Sparivanje mobilnog telefona....... 53Srednji ton.................................... 18

TTelefon.......................................... 51Tip signala (SMS)......................... 55Traženje stanice........................... 25

UUključivanje/isključivanje.............. 14Ulazna pošta................................. 55Upotreba..................... 14, 24, 32, 35Upozorenja i Mere opreza.............. 4Uputstva za instalaciju telefona.... 62Uputstva za rukovanje telefonom. 62USB fleš memorija........................ 37USB priključak.............................. 37

VVeza............................................. 52Vraćanje podrazumevanih

podešavanja sistema................ 14Vraćanje podrazumevanih

podešavanja telefona................ 55Vreme kašnjenja........................... 18

Page 67: Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom · Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Krakteristike sistema zaštite od krađe Sigurnosni sistem Infotainment sistem opremljen je elektronskim

www.opel.com

Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany.

Informacije sadržane u ovom izdanju važe od naznačenog datuma. Adam Opel GmbH zadržava pravo da izmeni tehničke specifikacije, funkcije i dizajn vozila na koja se odnose informacijeu ovom izdanju, kao i da izmeni samo izdanje.

Izdanje: август 2017, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim.

Štampano na papiru beljenom bez hlora.

*ID-OCBDILSE1708-SR*

ID-OCBDILSE1708-sr