116
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Serija '30' 4WD 5530 / 6030 / 7030 www.mahindratractorworld.com AGROPAOKA MTZ FIKE d.o.o. ul. Filipa Višnjića 10, 21000 ovi Sad tel: +381 21 473 6804; 021 524 844 fax: +381 21 472 3529 www.agropanonka.com

UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Serija '30' 4WD

5530 / 6030 / 7030 www.mahindratractorworld.com AGROPA'O'KA MTZ FI'KE d.o.o. ul. Filipa Višnjića 10, 21000 'ovi Sad tel: +381 21 473 6804; 021 524 844 fax: +381 21 472 3529 www.agropanonka.com

Page 2: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

UVOD

Čestitamo Vam na kupovini traktora marke MAHI'DRA, kojih se proizvede i proda širom sveta preko 100.000 komada godišnje. Ovaj priručnik ( tehničko uputstvo) sadrži važne informacije vezane za sigurnost, rad i održavanje mašine. Molimo Vas da pre početka rada sa traktorom pažljivo pročitate ovde data uputstva i po potrebi da se konsultujete sa našom servisnom službom. Održavanje traktora po redosledu datom u priručniku, pomoćiće Vam da maksimalno zaštitite svoj traktor od kvarova. Želimo Vam uspešno i dugoročno korišćenje traktora MAHI'DRA.

BESPLAT'O SERVISIRA'JE

Sastavni deo ovog priručnika je i servisni list na koji možete da beležite izvršene servisne preglede. Prvu zamenu ulja i filtera korisnik sam radi na urađenih 100 do 120 motosati. Besplatan i obavezan servis u garantnom roku je nakon 250 motosati rada traktora. Po završetku servisnog pregleda, korisnik je obavezan da preda servisni list na overu ovlašćenom serviseru. Samo ovlašćeni serviser može da izvrši popravku nastalih kvarova traktora za vreme trajanja garantnog roka. Korisnik je dužan da poštuje preciziran termin za servisiranje, u suprotnom garancija će se smatrati nevažećom.

AGROPA'O'KA MTZ FI'KE

'ovi Sad

DOO AGROPA'O'KA MTZ FI'KE EXPORT IMPORT 'OVI SAD, FILIPA VIŠ'JIĆA 10.

PIB: 100238014, MATIČ'I BROJ: 8658854, ŠIFRA DELAT'OSTI: 050100 TEL: ++ 381 21 524 844, 473 68 04, 473 68 05, 524 557, 420 591; FAX: ++ 381 21 523 772

AGROPANONKA MTZ FINKE 21000 'ovi Sad, Filipa Višnjića br.10 TEL. ++381 21/473 68 04, 473 68 05, 524 844, Fax ++381 21 523 772

Page 3: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

P R E D G O V O R

Drago nam je što Vam možemo predstaviti tehničko uputstvo za traktore Mahindra. Učinjeni su veliki napori da se obezbede važni detalji kao što su: specifikacije demontaža, montaža, čišćenje, popravke, podešavanja i pomoć u slučaju kvara. Da bi lakše razumeli naš proizvod, u priručnik smo uključili slike delova i agregata.

Predlažemo Vam da koristite posebne alate i originalne delove da bi dobili najbolji servis kada je u pitanju dužina trajanja proizvoda, performanse proizvoda i pouzdanost proizvoda. Nadamo se da će Vam uputstvo koristiti. Molimo Vas da nam uputite vaše primedbe i sugestije ukoliko ih imate. generalni zastupnik za Srbiju: Odeljenje za brigu o klijentima AGROPA'O'KA MTZ FI'KE, Mahindra i Mahindra Ltd. 'ovi Sad, Filipa Višnjića 10 International Operations, 3rd Floor, tel: 021 / 473 68 04; 473 68 05; 524 844 Mahindra Towers, fax: 021 / 472 35 29 Worli, Mumbai – 400 018 , India,

Tel : + 91-22-24905874.

Page 4: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Serija '30' 4WD

Modeli – 5530, 6030 i 7030

Page 5: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

SADRŽAJ O ovom uputstvu 5 Uvod 6 ♦ Traktor 6 Serijski broj traktora 7 Serijski broj 7 Opšta konstrukcija 8 Pomoć za vlasnika 9 Lični podaci vlasnika 10 Zaštita kod prevrtanja (ROPS) 11 Uputstva o bezbednosti 12 Znaci bezbednosti 17 Univerzalni simboli 22 Pogled na motor sa leve i desne strane 23 Svetla 24 Kontrole, Instrumenti i Operacije 26 Instrument tabla 27 ♦ Obrtomet 28 Merač radnih sati (Tahometar) 28 Pokazivač nivoa goriva 28 Pokazivač temp. rashladne tečnosti 28 Indikator levog pokazivača pravca 29 Indikator stop svetla 29 Indikator rada dugog svetla 29 Indikator začepljenja filtera vazduha 29 Indikator desnog pokazivača pravca 29 Indikator punjenja akumulatora 29 Indikator niskog pritiska ulja u motoru 29 Prekidači 30 ♦ Prekidač svetla 31 Prekidač signalnog svetla upozorenja 31 Rotacioni prekidač za prebacivanje sa

kratkog na dugo svetlo 31 Prekidač pokazivača pravca 31 Prekidač startera 31 Indikator toplote 31 Taster sirene 31 Kontrole 32 ♦ Sedište vozača 34 Podešavanje položaja sedišta 34 Podešavanje težine 34 Podešavanje ugla 34 Upotreba sigurnosnog pojasa 34 Vezivanje sigurnosnog pojasa 34 Odvezivanje sigurnosnog pojasa 34 KSB merač 35 Pomoć pri hladnom startu 35 Rad sa ručnim gasom 36 Povećavanje broja obrtaja motora 36 Broj obrtaja motora (5530 / 6030) 36 Broj obrtaja motora (7030) 36 Smanjivanje broja obrtaja motora 36

Podešavanje konst. br. obrt. motora 36 Rad sa nožnim gasom 37 Ručica za uključivanje pogona na sva

četiri točka 37 Kočnica 38 Parkirna (ručna) kočnica 38 Da bi upotrebili parkirnu kočnicu 38 Da bi odpustili parkirnu kočnicu 38 Pedala blokade diferencijala 39 Pedala kvačila 39 Kvačilo nezavisnog izvoda kardanskog

vratila 40 Biper nezavisnog izvoda kardanskog

vratla 40 Izvod kardanskog vratla 40 Ručica birača napred-nazad 42 Ručica za prebacivanje brzohodno–

sporohodno 43 Ručica menjača 44 Pomoćni ventil 44 Otvaranje haube 45 Zatvaranje haube 45 Otvaranje bočnih poklopaca 45 Zatvaranje bočnih poklopaca 45 Hidraulički sistem i operacije (5530/6030) 46 Hidraulički sistem i operacije (7030) 47 Hidraulički sistem 48 ♦ Plivajući hidraulički sistem 48 Ručica kontrole položaja 48 Ručica kontrole vuče 48 Ventil za odvajanje 49 Kontrola položaja – Operacije 50 ♦ Kontrola položaja 50 Graničnik ručice kontrole položaja 50 Kontrola vuče - Operacije 51 ♦ Kontrola vuče 51 Podešavanje kontrole vuče 51 Donje traktorske poluge sa toplingom 52 ♦ Topling 52 Nosač toplinga 52 Donje traktorske poluge 52 Podesive podizne poluge 53 Stabilizator oslonca podizne poluge 53 Kačenje priključka 54 Dodaci 55 ♦ Donja poteznica 55 Korišćenje donje poteznice 55 Kačenje kardanskog vratila 55 Prednji tegovi 56

Page 6: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

5 Tegovi na točkovima 56 Podešavanje traga točkova 56 Prednje gume 56 Zadnje gume 56 Pneumatici 57 ♦ Povećvanje težine vodom 57 Naduvavanje 57 Izuzeci (Samo za zadnje gume) 57 Održavanje pneumatika 58 Pritisak u pneumaticima pri transportu

traktora 58 Zaštita pneumatika tokom skladištenja 58 Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora 59 Zaustavljanje motora 59 Vožnja traktora 60 Mere opreza 61 ♦ Upravljanje traktorom 61 Traktor 62 Vožnja traktora 62 Servisiranje traktora 63 Rad sa izvodom kardanskog vratila 63 ROPS (Sistem zaštite pri prevrtanju) 63 Transport traktora na prikolici 64 Vuča 64 Dizel gorivo 64 Ono što se sme i ono što se ne sme 65 Održavanje 66 ♦ Rashladni sistem 66 Hladnjak 66 Rezervoar rashladne tečnosti 66 Čep hladnjaka 66 Termostat 66 Rashladni sistem 67 ♦ Vodena pumpa 67 Priključci creva 67 Ventilator i kaiševi ventilatora 67 Podešavanje kaiša 67 Skidanje kaiša 67 Zamena kaiša 67 Drenaža sistema 67 Čišćenje prljavštine i mulja 67 Dodavanje rashladne tečnosti sistemu 68 Zaštita rashladnog sistema 68 Rešetka za sprečavanje ulaska

prljavštine 69

Sistem za usisavanje vazduha 70 ♦ Filter vazduha 70 Kućište filtera vazduha 70 Ciklonski ili ugrađeni predfilter 70 Papirni uložak filtera 70 Zaštitna mrežica 70 Taložnik 70 Creva i šelne 70 Sistem goriva 71 ♦ Čisto dizel gorivo 71 Dreniranje filtera goriva 71 Dreniranje pumpe za ubrizgavanje

goriva 71 Rezervoar goriva i cevi rezervoara 71 Zaštita od nestručnih popravki 71 Filter goriva 72 Servisiranje filtera goriva 72 Sistem podmazivanja 73 ♦ Provera nivoa ulja 73 Zamena ulja 73 Filter ulja motora 73 Zamena uloška filtera 73 Električni sistem 74 ♦ Čišćenje i održavanje akumulatora 74 Servisiranje 74 Uticaj niskih temperatura 74 Alternator 74 Napojno strujno kolo 75 Skidanje startera motora 75 Podešavanje zazora ventila 76 Prednja osovina 77 ♦ Prednja osovina – Provera uvlačenja

prednjeg točka 77 Sipanje ulja u prednju osovinu /

Dreniranje / Provera nivoa 77 Transmisija 78 ♦ Provera nivoa ulja u transmisiji 78 Promena ulja u transmisiji 78 Punjenje ulja u transmisiji 78 Filter hidrauličkog ulja 79 Sito hidrauličkog ulja u transmisiji 79 Pedala kvačila 80 ♦ Slobodni hod pedale kvačila 80 Podešavanje slobodnog hoda ručice

SL izvoda kardanskog vratila (7030) 80 Podešavanje slobodnog hoda ručice

nezavisnog izvoda kardanskog vratila (5530/6030) 80

Pedala kočnice 81 ♦ Kočnice potopljene u ulju 81 Podešavanje pedala kočnice 81 Slobodan hod pedala kočnica 81

Page 7: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

Podešavanje prednjih farova 82 ♦ Podešavanje prednjih farova 82 Usmeravanje prednjih farova 83 Maziva 84 ♦ Opšte 84 Skladištenje maziva 84 Alternativna i sintetička maziva 84 Ulja za podmazivanje dizel motora 84 Mešanje maziva 84 Motorno ulje 85 Biranje viskoznosti motornih ulja 85 Ulje za transmisiju, hidrauliku i

upravljanje 86 Mazivo za podmazivanje šasije 86 Prednja osovina 86 Tabela specifikacije ulja 86 Momenti zatezanja vijaka 87 Specifikacije 5530-4WD 88 MAHINDRA – 5530 4WD 89 Specifikacije 6030-4WD 90 MAHINDRA – 6030 4WD 91 Specifikacije 7030-4WD 92 MAHINDRA – 7030 4WD 93 Pomoć u slučaju kvara 94 Motor 94 Hidraulika 98 Kočnice 99 Transmisija 99 Zadnji točkovi 99 Elektrika 99 Servo volan 100 Mere opreza pri skladištenju traktora 101 Tabela maziva i podmazivanja 102 Rutinski pregledi 103 Raspored rutinskog servisa 104 Dijagrami 105 Garancija 107 Evidencija servisiranja 108 Istorijat traktora 109 Evidencija zamenjenih delova 110 Dnevni rad 111 Izjava kod preuzimanja traktora 112

Page 8: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 5

O OVOM UPUTSTVU

Ovo uputstvo je napravljeno da vam pomogne kako biste pravilno sledili proceduru upravljanja i održavanja vašeg novog Mahindra traktora. Vaš traktor je tako dizajniran i napravljen da bi pružio maksimalne performanse, sa racionalnom potrošnjom goriva i lakim načinom upravljanja u različitim uslovima. Pre isporuke traktor je pažljivo pregledan i u fabrici i kod vašeg Mahindra dilera, kako bi do vas stigao u najboljem stanju. Da bi održali ovo stanje i obezbedili nesmetan rad, važno je da se izvode rutinski servisni pregledi u preporučenim vremenskim intervalima, kao sto je navedeno u ovom uputstvu. Pročitajte pažljivo ovo uputstvo i držite ga na pristupačnom mestu da bi mogli da ga pogledate kad vam zatreba. Ako vam bilo kada zatreba savet u vezi sa vašim traktorom, slobodno kontaktirajte vašeg ovlašćenog Mahindra dilera. Oni imaju obučene ljude, originalne Mahindra delove i potrebnu opremu da bi izvršili potrebni servis. Politika Mahindra i Mahindra Ltd. je stalno unapređivanje i razvoj. Zadržava pravo promene cene, kao i specifikacija ili opreme bilo kad bez posebnog obaveštenja. Svi podaci u ovom uputstvu su podložni varijacijama u proizvodnji, sve slike traktora su reprezentativne. Dimenzije i težina su približne, a ilustracije ne prikazuju uvek traktore u standardnim uslovima. Za precizne podatke o bilo kom traktoru, molimo konsultujte svog Mahindra dilera.

Page 9: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 6

UVOD

Traktor Reč ‘Traktor’ je izvedena od reči ‘trakcija‘ što znači vuča. Traktor mora da vuče ili da nosi opremu, oruđe ili prikolicu koji su priključeni na šasiju traktora odgovarajućom vezom. Traktor se takođe može koristiti kao glavni pokretač pošto ima izvor snage koji se takođe naziva i izvod kardanskog vratila. U ovom uputstvu su data uputstva za upravljanje, održavanje i skladištenje Serije ‘30’ 4WD modela Mahindra dizel traktora. Ovaj material je pripremljen detaljno da bi vam pomogao da bolje razumete održavanje i efikasno upravljanje mašinom. Ako su vam potrebne neke informacije koje nisu date u ovom uputstvu, ili su vam potrebne usluge obučenog servisera, kontaktirajte svog lokalnog Mahindra dilera. Dileri su informisani o najnovijim metodama servisiranja traktora. Oni imaju zalihe originalnih rezervnih delova i imaju potpunu podršku naše kompanije. U uputstvu upotreba termina LEVO, DESNO NAPRED, NAZAD se mora shvatiti da bi se izbegle zabune prilikom praćenja uputstava. LEVO, DESNO znači leva i desna strana traktora kada gledate napred iz sedišta vozača. NAPRED označava kraj haube, a NAZAD znači kraj šipke za vuču.

5530 / 6030 4WD

7030 4WD

Page 10: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 7

Serijski broj traktora Serijski broj traktora je utisnut na pločici koja je zakovana na traktor. Da bi ste lako mogli da ga nađete, predlažemo da zapišete ovaj broj na mesto koje je dato u ličnim podacima o vlasniku. Kada su vam potrebni rezervni delovi, uvek naglasite serijski broj traktora i motora. Time ćete olakšati bržu isporuku i sigurno dobiti odgovarajući deo za vaš traktor. Serijski broj Obratitie pažnju na serijski broj vašeg traktora. (nalazi se sa desne strane motora). Uvek navedite ovaj serijski broj prilikom bilo kojeg kontakta sa vašim ovlašćenim Mahindra Dilerom.

Page 11: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 8

Opšta konstrukcija Prenosna kutija, kućište kvačila, motor i prednja osovina su uvrnuti zajedno da bi formirali krutu jedinicu.

Motor Serija ‘30’ 4WD Mahindra traktora ima motor NEF serije koji je sertifikovan od strane ‘US EPA’ sa optimalnom potrošnjom goriva. To je tip 4-cilindričnog motora sa direktnim ubrizgavanjem koji se sastoji iz rotacione pumpe za ubrizgavanje goriva i odgovara američkim ‘Tier-II’ normama.

Prednji most i točkovi Prednji most je pogonski (4x4), sa redukcijom preko planetarnih zupčanika i sa ograničenim proklizavanjem diferencijala. Prednji točkovi su direktno montirani na prednji most. Prednji trap je podesiv i podešavanje se nalazi na naplatku točka (felni). Svi obrtni uglovi su prethodno podešeni.

Servo volan Sistem servo volana se sastoji od hidrostatičke upravljačke jedinice (HSU), hidrauličkog cilindra, rezervoara koji je uobičajen za transmisiju, hidrauličkog i servo volana

Kvačilo Traktor (5530/6030) ima sklop dvostepenog kvačila po jedno za svakih 11” pogonjenih lamela za prenosni pogon i nezavistan izvod kardanskog vratila (IPTO). Traktor (7030) ima (NDC powershift) sklop dvostepenog kvačila što znači da ima po jednu pogonjenu lamelu (11”) za pogon prenosa (transmisiju) i za izvod kardanskog vratila.

Prenos (transmisija) Prenos je potpuno sinhronizovan. Menjač se nalazi sa desne strane vozačevog sedišta. Menjač ima 4 brzine (položaja). Ručica reduktora se nalazi sa leve strane vozačevog sedišta. Ručica reduktora ima dva položaja ‘brzohodno’ i ‘sporohodno’. Birač za kretanje ’Napred-Nazad’ se nalazi ispod volana sa (leve strane) traktora. To omogućava promenu pravca kretanja traktora napred-nazad (i obrnuto) u bilo koje od tri prethodno podešene kombinacije brzina. Ova osobina je korisna kod upotrebe utovarivača, buldožera, ravnjača (skrepera), itd. Upotreba menjača i reduktora sa biračem za kretanje napred-nazad omogućava da prenos ima 8 brzina napred i 8 brzina nazad.

Zadnji most i točkovi Zadnji most je montiran na ležajeve i nalazi se u pokretnom kućištu koje je vijcima pričvršćeno za prenosnu kutiju. Naplatak i diskovi koji su spojeni sa zadnjim gumama, su vijcima pričvršćeni za spoljnu prirubnicu zadnjeg mosta. Podešavanje zadnjeg trapa se nalazi na naplatku.

Kočnice potopljene u ulju Mahindra traktori imaju nezavisne kočnice potopljene u ulju koje se aktiviraju pomoću dve nezavisne pedale koje se mogu pričvrstiti zajedno za vožnju na putu. Takođe ima i ručicu ručne kočnice za parking. Da bi lakše naglo skrenuli pri maloj brzini u polju, odvojite pedale kočnice i pritisnite desnu ili levu pedalu kočnice u zavisnosti od smera kretanja. Kočnica za parkiranje se nalazi sa desne strane vozačevog sedišta.

Hidraulički sistem Traktor ima potpuno “živ” (plivajući) hidraulički sistem. Koristi se pumpa koju direktno pokreće motor. Može da pokreće zglobni polužni sistem oslonjen u tri tačke i pomoćni ventil potpuno nezavisno od kretanja kvačila kada se menjaju brzine ili kod snabdevanja snagom. Rezervoar za ulje je isti kao kod prenosa i hidraulike.

Kačenje u tri tačke Na donjim traktorskim polugama su okca koja omogućavaju kačenje radnih oruđa koja su namenjena i za 1 (prvu) i za 2 (drugu) kategoriju traktora (jednostavnim okretanjem poluga).

Električni sistem Koristi se akumulator od 12 volti za startovanje motora pomoću startera. Električni sistem se sastoji od sirene, fara, prednjeg svetla za parkiranje, sigurnosnog prekidača, lampice pokazivača pravca, zadnjeg radnog svetla, stop svetla, instrument table, alternatora i kutije sa osiguračima.

Izvod kardanskog vratila Izvod kardanskog vratila i prekidač za neutralni položaj su standardna oprema.

Lim Hauba, ukrasni okvir, rezervoar za gorivo, ploče sa strane, prednja maska i ploča, branici, podne ploče itd. su napravljeni od lima. Posle podvrgavanja hemijskom čišćenju se mažu zaštitnom bojom a zatim se farbaju.

Page 12: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 9

Pomoć za vlasnika Mi u Mahindra i Mahindra Ltd. i vaš Mahindra diler želimo da budete u potpunosti zadovoljni sa onim u šta ste uložili novac. Uobičajeno je da će bilo koji problem koji se tiče opreme rešiti servisno odeljenje vašeg dilera. Ponekad, međutim, dolazi do nesporazuma. Ako smatrate da vaš problema nije rešen adekvatno, predlažemo sledeće: Kontaktirajte vlasnika ili generalnog direktora zastupnika i objasnite u čemu je problem i zatražite pomoć. Vaš diler ima direktan pristup Mahindra kancelariji. Ako niste zadovoljni onim što je uradio diler kontaktirajte Mahindra i Mahindra Ltd. kancelariju i dostavite sledeće: - Vaše ime, adresu i broj telefona - Serijski broj modela i traktora - Naziv dilera i adresu - Datum kupovine mašine i koliko ima radnih sati - Prirodu problema. Pre nego što kontaktirate Mahindra i Mahindra Ltd. kancelariju, imajte u vidu da će se vaš problem verovatno rešavati kod vašeg Mahindra dilera putem njihovog osoblja. Veoma je važno da vaš prvi kontakt bude sa vašim Mahindra dilerom.

Page 13: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 10

Lični podaci vlasnika Metalna pločica koja sadrži važne podatke o motoru se nalazi pričvršćena na usisnoj grani motora. EPA Pločica - 5530 Ime : Adresa : Model : Serijski broj traktora : Datum kupovine : Rok isteka garancije : 'ajbliži ovlašćeni diler

Naziv : Adresa : Broj telefona : Broj faksa :

Čuvajte dobro ovo uputstvo da bi mogli da ga pogledate kad vam zatreba. Proverite da svi vozači mogu da dođu do njega i da razumeju njen sadržaj.

Page 14: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 11

Zaštita kod prevrtanja

(ROPS- Roll Over Protective Structure)

Mahindra traktori imaju okvir za zaštitu vozača traktora da bi se minimalizovale ozbiljne povrede vozača koje mogu biti rezultat slučajnog prevrtanja. Ovi okviri poznati kao ROPS, formiraju zonu bezbednosti u kojoj vozač ima zaštitu u slučaju prevrtanja traktora. Neophodno je da vozač traktora zaveže pojas da bi se zaštitio od prevrtanja. Sigurnosni pojas i kopče koje su vezane za traktor su deo ROPS.

Održavanje i provera zaštite kod prevrtanja

Zaštita kod prevrtanja zadovoljava postavljene standarde bezbednosti saobraćaja. Bilo kakvo oštećenje ili promena zaštite kod prevrtanja, ugrađivanje mehaničkih delova ili pojasa poništava validnost sertifikata i smanjuje ili eliminiše zaštitu za vozača u slučaju prevrtanja. Zaštita kod prevrtanja, ugrađeni mehanički delovi i sigurnosni pojasi se moraju proveravati posle prvih 100 sati rada traktora i svakih 500 sati posle u slučaju oštećenja, istrošenosti ili pukotina. U slučaju oštećenja ili promena zaštita kod prevrtanja se mora zameniti pre daljeg rada traktora. Sigurnosni pojas se mora nositi tokom rada traktora. Ako to ne učinite smanjićete ili ćete eliminisati zaštitu vozača u slučaju prevrtanja. Zamena mehaničkih delova, sigurnosnog pojasa itd. delovima koji nisu isti ili su bolji od originalnih delova će poništiti validnost sertifikata i smanjiti ili eliminisati zaštitu za vozača u slučaju prevrtanja.

Rad sa sklopivom zaštitom kod prevrtanja

Da bi sklopili preklopivi deo zaštite kod prevrtanja (A): 1. Skinite osigurače (B) čivije (C). 2. Popustite ručicu (D) 3. Okrenite preklopivi deo (A) dok ne stane. 4. Vratite čivije (C i B) na mesta.

Da bi podigli zaštitu kod prevrtanja u radni položaj: 1. Skinite osigurače (B) čivije (C). 2. Popustite ručicu (D). 3. Okrenite ili podignite preklopivi deo (A). 4. Postavitel osigurače (B) čivije (C). 5. Zategnite ručicu (D) A- preklopivi deo zaštite kod prevrtanja B- osigurači C- čivije D- ručica

Oštećenje zaštite kod prevrtanja

Ako se traktor prevrnuo ili je zaštita kod prevrtanja oštećena (npr. udarila je u je u neki predmet iznad u toku transporta) mora se zameniti da bi imala prvobitnu zaštitu. Posle nesreće, proverite oštećenja na:

1. Zaštiti kod prevrtanja 2. Sedištu 3. Sigurnosnom pojasu i nosačioma sedišta .

Pre nego što ponovo počnete da vozite traktor, zamenite sve oštećene delove.

UPOZORE'JE: Ako se njime ne upravlja pravilno, traktor može da se prevrne. Za malu visinu prilikom skladištenja, rol bar može da bude savijen. Nema zaštite kada se traktorom upravlja, a rol bar je savijem. Uvek podignite rol bar odmah posle skladištenja na maloj visini. Uvek koristite sigurnosni pojas kad je rol bar podignut. Upotreba sigurnosnih pojaseva spašava živote. Nemojte koristiti sigurnosni pojas kada je rol bar spušten. Nikada ne stavljajte lance ni konopce na zaštitu kod prevrtanja da bi vukli, ovo će dovesti do toga da se traktor prevrne. Ako se ukloni zaštita kod prevrtanja ili se zameni, proverite da se koriste adekvatni mehanički delovi koji će zameniti zaštitu i obratite pažnju na preporučene vrednosti zateznog momenta koji se koriste kod vijaka. Uvek nosite sigurnosni pojas ako traktor im zaštitu kod prevrtanja.

Zaštita kod prevrtanja (ROPS) savijena

Page 15: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 12

Uputstva o Bezbednosti

Prepoznajte informacije o bezbednosti

Ovaj simbol znači PAŽ'JA! RADI SE O VAŠOJ BEZBED'OSTI. Poruka koja sledi posle simbola sadrži važne informacije o bezbednosti. Pažljivo pročitajte poruku.

Značenje reči na nalepnicama

Reči na nalepnicama OPAS'OST, UPOZORE'JE ili OPREZ se koristi sa simbolom za upozorenje o bezbednosti. OPAS'OST označava izlaganje najozbiljnijoj opasnosti. Bezbednosni znakovi na nalepnicama OPAS'OST ili UPOZORE'JE se tipično nalaze blizu specifičnih opasnosti. Opšte mere opreza su navedene pod znakovima OPREZA.

Pročitajte uputstva o bezbednosti

Pažljivo pročitajte sva uputstva o bezbednosti koja su data u ovom uputstvu radi vaše bezbednosti. Poigravanje sa bilo kojim od sigurnosnih uređaja može da dovede do ozbiljnih povreda ili smrti. Neka svi znaci bezbednosti budu u dobrom stanju. Zamenite oštećene znake ili one što nedostaju. Održavajte traktor u dobrom stanju i nemojte dozvoliti bilo kakve modifikacije na traktoru koje mogu oštetiti funkciju / bezbednost i uticati na vek trajanja traktora.

Zaštitite decu

Držite decu i druge podalje od traktora dok radi. PRE 'EGO ŠTO KRE'ETE U'AZAD ● Pogledajte iza traktora da nema dece. Ne dozvolite deci da se voze na traktoru ili bilo kom priključku.

Upotreba zaštite kod prevrtanja i Sigurnosnog pojasa

Zaštita kod prevrtanja je zadovoljava standarde bezbednosti. Bilo kakvo oštećenje ili promena zaštite kod prevrtanja ugrađivanje mehaničkih delova ili pojasa, smanjuje ili eliminiše zaštitu za vozača u slučaju prevrtanja. Zaštita kod prevrtanja, ugrađeni mehanički delovi i sigurnosni pojasevi se moraju proveravati posle prvih 100 sati rada traktora i svakih 500 sati posle u slučaju oštećenja, istrošenosti ili pukotina. U slučaju oštećenja ili promena, zaštita kod prevrtanja se mora zameniti pre daljeg rada traktora. Sigurnosni pojas se mora nositi tokom rada sa traktorom. Ako to ne učinite smanjićete ili ćete eliminisati zaštitu vozača u slučaju prevrtanja. Zamena mehaničkih delova, sigurnosnog pojasa itd. delovima koji nisu jednaki ili su bolji od originalnih delova će smanjiti ili eliminisati zaštitu za vozača u slučaju prevrtanja.

Mere opreza da bi se izbeglo prevrtanje

Nemojte voziti tamo gde traktor može da sklizne ili se prevrne. Pazite na rupe, kamenje u zemlji i druge skrivene opasnosti. Usporite pre naglog skretanja. Izlaženje iz kanala ili blata može dovesti traktor do prevrtanja unazad. Ako možete izbegnite ovakve situacije.

Page 16: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 13

Parkirajte traktor Bezbedno

Pre nego što parkirate traktor: Spustite svu opremu na zemlju, stavite menjač u neutralan položaj. Povucite ručnu kočnicu. Zaustavite motor i izvadite ključ. Držite one koji hoće da se voze na traktoru što dalje.

Ne dozvolite da se ljudi voze na traktoru. Mogu se povrediti ako ih udari neki predmet, a mogu i da skliznu sa traktora. Pažljivo postupajte sa gorivom - Izbegnite požar

Budite obazrivi sa gorivom, ono je jako zapaljivo. Nemojte dopunjavati traktor gorivom dok pušite ili ako ste u blizini otvorenog plamena ili varnica. Uvek ugasite motor pre punjenja traktora gorivom. Ne dozvolite nagomilavanje masnoće i otpadaka. Uvek obrišite proliveno gorivo.

KORISTITE ISKLJUČIVO EURODIZEL. Držite se podalje od rotirajućih vratila

Ako se zapetljate u rotirajuće vratilo možete se ozbiljno povrediti ili umreti. Držite štitnike izvoda kardanskog vratila uvek na mestu. Nosite odeću pripijenu uz telo. Zaustavite motor i proverite da li je izvod kardanskogvratila zaustavljen pre nego što počnete da podešavate, spajate ili čistite opremu priključenu na izvod kardanskog vratila. Uvek koristite sigurnosna svetla i uređaje

Upotreba svetla za upozorenje i pokazivača pravca se preporučuje kada vozite traktor na javnim putevima osim ako to zakonom nije zabranjeno. Koristite oznaku za sporohodno vozilo kada kada vozite na javnim putevima i danju i noću, osim ako to nije zakonom zabranjeno.

Page 17: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 14

Bezbedno servisirajte traktor Nemojte nositi kravatu, šal ili odeću koja je preširoka dok radite blizu pokretnih delova. Ako se ti predmeti zaglave, može doći do ozbiljnih povreda. Skinite prstenje i drugi nakit da bi sprečili kratak spoj ili upetljavanje u pokretne delove. Primenjujte bezbedno održavanje u praksi. Potrudite se da shvatite servisnu proceduru, pre nego što počnete da radite. Neka prostor oko traktora uvek bude čist i suv. Ne pokušavajte da servisirate traktor dok je u pokretu. Sklonite telo i odeću sto dalje od rotirajućih vratila. Uvek spustite opremu na zemlju. Ugasite motor. Izvadite ključ. Neka se traktor ohladi pre popravke na njemu. Dobro poduprite sve delove traktora koji se moraju podići radi servisa. Održavajte sve delove i dobro ih instalirajte. Zamenite istrošene ili polomljene delove. Zamenite oštećene nalepnice ili one koje nedostaju. Skinite nagomilanu masnoću ili ulje sa traktora. Skinite (-) klemnu sa akumulatora pre nego što podešavate električne sisteme ili zavarite na traktoru. Sprečite opekotine od kiseline Sumporna kiselina u elektrolitu akumulatora je otrovna. Dovoljno je jaka da napravi opekotine na koži, napravi rupe na odeći i izazove slepilo, ako dođe u kontakt sa okom. Radi adekvatne bezbednosti uvek: 1. Punite akumulator u prostoru sa dobrom ventilacijom. 2. Nosite zaštitu za oči i rukavice koje su otporne na kiselinu. 3. Izbegavajte da udišete direktna isparenja kada se elektrolit

dodaje. 4. Nemojte dodavati vodu elektrolitu, jer može da prsne i da

izazove ozbiljne opekotine. Ako prospete kiselinu na sebe: 1. Isperite kožu vodom. 2. Ispirajte oči vodom 10-15 minuta. Odmah potražite lekarsku

pomoć. Držite varnice, upaljene šibice i otovreni plamen podalje od akumulatora. Gas iz akumulatora može da eksplodira. Nikada ne proveravajte naelektrisanje akumulatora stavljanjem metalnih predmeta na polove.

Page 18: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 15

Izbegavajte fluide pod visokim pritiskom Fluid pod pritiskom koji iscuri može da prođe kroz kožu i dovede do ozbiljnih povreda. Držite ruke i telo što dalje od otvora čivija i mlaznica koje izbacuju fluide pod visokim pritiskom. Nemojte koristiti pomoćni ventil kada su otvorene gibljive cevi. Ako bilo koji fluid dospe na kožu, konsultujte lekara odmah. Radite u prostoru koji ima dobru ventilaciju Nemojte paliti traktor u zatvorenoj zgradi, ukoliko vrata i prozori nisu otvoreni da bi se dobro provetrilo, pošto izduvni gasovi iz traktora mogu prouzrokovati bolest ili smrt. Ako je neophodno da motor radi u zatvorenom prostoru, uklonite izduvne gasove tako što ćete priključiti produžetak auspuha i izvući ih napolje ventilatorom. Zaštita iznad glave Ovaj traktor nema nikakvu zaštitu od predmeta koji mogu pasti odgore. Nemojte koristiti ovaj traktor tamo gde postoji rizik od predmeta koji mogu da padnu i da udare vozača. Zaštita od sunca Da bi zaštitili traktoristu od sunca, preporučujemo upotrebu tende. Zaštita sluha Preporučujemo upotrebu zaštitnih slušalica dok traktor radi.

Page 19: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 16

Mere opreza pri korićenju utovarivača Kada koristite utovarivač, sve vreme vodite računa o položaju kašike, posebno kada podižete utovarivač sa kašikom unazad. Znak za sporohodno vozilo Posmatrajte sledeće mere opreza kada vozite traktor na putu. 1. Proverite da znak (A) za sporohodno vozilo koji je

postavljen sa zadnje strane sedišta vozača bude čist i vidljiv.

2. Ako oprema koja je podignuta ili stavljena pozadi zaklanja znak, postavite znak za sporohodno vozilo na opremu.

Trzanje traktora Izbegnite moguće povrede ili smrt od mogućeg trzanja-poskakivanja traktora. Nemojte paliti motor kratkim spojem. Traktor će se upaliti i u brzini ako ga palite kratkim spojem. Nikada ne palite motor dok stojite na zemlji. Upalite motor samo iz vozačevog sedišta sa menjačem u neutralnom položaju, povučenom ručnom kočnicom i isključenom ručicom izvoda kardanskog vratila. Traktor može da se upali samo ako je i menjač i ručica izvoda kardanskog vratila u neutralnom položaju. Radi dodatne sigurnosti, neka ključ motora bude u isključenom položaju, menjač u neutralnom položaju, ručna kočnica povučena, i isključenom ručicom kardanskog vratila

Page 20: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 17

Znaci bezbednosti (5530 / 6030 / 7030)

Page 21: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 18

Page 22: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 19

Znaci bezbednosti (5530/6030/7030)

Page 23: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 20

Znaci bezbednosti (7030)

Page 24: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 21

Znaci bezbednosti (5530/6030/7030)

Page 25: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 22

Univerzalni simboli

Page 26: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 23

Pogled na motor sa leve i desne strane

Pogled sa leve strane 1. Rotaciona pumpa za ubrizgavanje goriva 2. KSB jedinica 3. Starter Motora

4. Filter goriva

Pogled sa desne strane: 5. Izduvna grana 6. Hidraulička dvostepena pumpa 7. Filter ulja

8. Šipka za merenje nivoa ulja u motoru

Page 27: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 24

Svetla (5530/6030) Pogled sa prednje strane: 1. Prednje poziciono svetlo i

lampica signala skretanja (migavac desni) 2. Prednje poziciono svetlo (desno) 3. Prednji far (desni) 4. Prednje poziciono svetlo i

lampica signala skretanja (migavac levi) 5. Prednje poziciono svetlo (levo) 6. Prednji far (levi) Pogled sa zadnje strane: 1. Levi signal skretanja (migavac zadnji) 2. Zadnje poziciono svetlo (levo) 3. Zadnje stop svetlo (levo) 4. Radno svetlo 5. Desni signal skretanja (migavac zadnji) 6. Zadnje poziciono svetlo (desno) 7. Zadnje stop svetlo (desno)

Page 28: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 25

Svetla (7030)

Pogled sa prednje strane: 1. Prednje poziciono svetlo i lampica signala

skretanja (migavac desni) 2. Prednje poziciono svetlo (desno) 3. Prednji far (desni)

4. Prednje poziciono svetlo i lampica signala

skretanja (migavac levi) 5. Prednje poziciono svetlo (levo) 6. Prednji far (levi)

Pogled sa zadnje strane: 1. Zadnji signal skretanja (migavac levi) 2. Zadnje poziciono svetlo (levo) 3. Zadnje stop svetlo (levo) 4. Radno svetlo 5. Zadnji signal skretanja (migavac desni) 6. Zadnje poziciono svetlo (desno) 7. Zadnje stop svetlo (desno)

Page 29: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 26

Kontrole, Instrumenti i Operacije Stranice koje slede u ovom delu detaljno određuju položaj i funkciju različitih instrumenata, prekidača i kontrola na vašem traktoru. Čak i ako upravljate drugim traktorima, treba temeljno da pročitate ovaj deo uputstva i da proverite da li ste potpuno upoznati sa lokacijom i funkcijom svih karakteristika vašeg novog traktora. Nemojte paliti motor ili pokušavati da vozite Instrument tabla ili rukujete traktorom dok se potpuno ne naviknete na sve kontrole. Prekasno je da naučite kada je traktor u pokretu. Ako ste u nedoumici vezano za bilo koji aspekt rukovanja traktorom, konsultujte se sa svojim Mahindra & Mahindra Ltd. dilerom traktora. Ovaj deo ukratko objašnjava rukovanje intrumentima i kontrolama. Detalje ćete naći u narednim poglavljima vezanim za određene delove. Kontrole vozača - Prednje Kontrole vozača – leve i desne (5530/6030) Kontrole vozača - leve i desne (7030) UPOZORE'JE: Traktorista se mora dobro upoznati

sa lokacijom i upotrebom svih instrumenata i kontrola, bez obzira na iskustvo, mora pročitati ovaj deo pažljivo pre nego što pokuša da upravlja traktorom.

Prekidači

Page 30: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 27

Instrument tabla Instrument tabla je opisna jedinica koja daje korisniku različite indikacije o radu traktora i njegovim različitim karakteristikama.

Sastoji se iz sledećeg: 1. Indikator začepljenja 2. Indikator dugog svetla 3. Indikator levog pokazivača pravca (migavac) 4. Pokazivač temperature rashladne tečnosti 5. Indikator punjenja akumulatora 6. Merač radnih sati (Tahometar) 7. Indikator stop svetla 8. Indikator desnog pokazivača pravca (migavac) 9. Uređaj za pokazivanje nivoa goriva 10. Indikator za nizak pritisak ulja u motoru 11. Obrtomer

Page 31: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 28

Obrtomer

Ovaj brojač pokazuje broj obrtaja motora u minuti. Da biste došli do broja obrtaja motora bilo kada, pomnožite očitani broj sa 100. Primer: Ako ste očitali 15, stvarni broj obrtaja motora je 15 x 100 = 1500.

Merač radnih sati (Tahometar)

Merač radnih sati se nalazi na obrtomeru. Radi uz pomoć signala sa alternatora kada motor radi. Merač radnih sati pokazuje akumuliran broj radnih sati motora.

Pokazivač nivoa goriva Uređaj za pokazivanje nivoa goriva pokazuje količinu goriva koja je dostupna u rezervoaru za gorivo. Indikacija se deli u četiri faze Pun, Pola, Četvrt, Prazan. Crveno polje počinje na 3,7 američkih galona (14 l).

Pokazivač temperature rashladne tečnosti (termometar)

Ovaj uređaj pokazuje temperaturu rashladne tečnosti u motoru. Kada je pokazivač u crvenom polju: 1. Označava previsoku temperaturu rashladne

tečnosti u motoru. 2. Potrebno je pronalaći uzrok. 3. Nastavak rada motora je poželjan samo posle

otklanjanja uzroka previsoke temperature. Crveno polje počinje na 222° F (105.55° C) Zeleno polje - 140°0 F do 221° F (60° C do 105° C)

Page 32: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 29

Indikator levog pokazivača pravca Trepćući indikator levog pokazivača pravca označava da je uključen levi pokazivač pravca.

Indikator rada dugog svetla On svetli (plavom bojom) kada su farovi prebačeni na rad sa dugim svetlima.

Indikator začepljenja filtera vazduha On zasvetli kada je filter vazduha začepljen i potrebno ga je očistiti.

Indikator stop svetla On zasvetli kada se pritisnu kočnice ili kada se aktivira parkirna kočnica.

Indikator desnog pokazivača pravca Trepćući indikator desnog pokazivača pravca označava da je uključen desni pokazivač pravca.

Indikator punjenja akumulatora Indikator će zasvetliti ako se akumulator ne puni. Kada motor radi, ovaj indikator ne treba da svetli, ako se akumulator dovoljno puni. Ako indikator svetli i kada motor radi na broju obrtaja praznog hoda (na leru), treba ispitati uzrok i sprečiti potpuno pražnjenje akumulatora i moguća oštećenja alternatora.

Indikator niskog pritiska ulja u motoru Ovaj indikator će svetleti ako je pritisak uja u motoru manji od 8 PSI. Kada motor radi (ili je pritisak iznad 8 PSI.) indikator treba da se isključi. Ako indikator stalno svetli, čak i kad motor radi, treba ispitati uzrok.

Page 33: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 30

Prekidači Kao dodatak kontakt bravi, kombinacija tri rotaciona prekidača, 1 preklopnog prekidača i taster sirene se nalaze tu za različite operacije. 1. Prekidač svetla 2. Prekidač signalnog svetla upozorenja 3. Rotacioni prekidač za prebacivanje sa kratkog na dugo svetlo 4. Prekidač za pokazivače pravca 5. Indikator toplote 6. Sirena 7. Kontakt brava

Page 34: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 31

Prekidač svetla Ovo je rotacioni prekidač sa tri položaja koji se nalazi sa leve strane upravljačke kolone instrument table. Radi u pravcu kazaljke na satu i u sledećim položajima 1. Isključen 2. Radi poziciono svetlo 3. Radi poziciono svetlo i radno svetlo

Prekidač signalnog svetla upozorenja (sva četiri migavca) Ovo je vrsta preklopnog prekidača koji se nalazi iznad komandne table sa leve strane upravljačke kolone. Položaj ukljućeno – rade lampice levog i desnog pokazivača pravca istovremeno. On radi i kad je kontakt brava isključena.

Rotacioni prekidač za prebacivanje sa kratkog na dugo svetlo Ovaj prekidač je sa tri položaja za svetla. 1. Isključeno 2. Radi kratko svetlo 3. Radi dugo svetlo

Prekidač pokazivača pravaca Ovaj tro-položajni rotacioni prekidač se nalazi sa desne strane upravljačke kolone na komandnoj tabli. Vertikalan položaj ručice radi u oba pravca i položaji su sledeći: Vertikalno - isključeno Desno – radi lampica desnog pokazivača pravca Levo - radi lampica levog pokazivača pravca

Prekidač startera Ovaj rotacioni prekidač radi na ključ i nalazi se sa desne strane upravljačke kolone na komandnoj tabli. Radi u pravcu kazaljke na satu i u sledećim položajima:

1. Isključen 2. Dovodi pod napon sve uređaje 3. Pokreće starter (anlaser) i uključuje motor

Ključ treba pustiti čim motor upali.

Indikator toplote Kada se ključ okrene indikator toplote (A) pokazuje aktiviranje toplotnog elementa koji obezbeđuje usisna grana motora. Element nastavlja da zagreva vazduh u usisnoj grani 42 sekunde. Merač kontroliše ovo vreme. 1. Okrenite ključ i držite dok se indikator toplote ne isključi. 2. Zaverglajte motor kada se lampica indikatora toplote ugasi

posle 42 sekunde.

Taster sirene Taster sirene (B) aktivira sirenu kada se pritisne.

'apomena: Inicijalno električno kolo je povezano sa transmisijom i sa neutralnim položajem prekidača izvoda kardanskog vratila. Motor neće startovati ako su prenos i izvod kardanskog vratila u neutralnom položaju.

Page 35: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 32

Kontrole (5530/6030)

Kontrole koje se nalaze sa prednje strane od vozača

Kontrole koje se nalaze sa leve i desne strane od vozača

Kontrole 1. Ručica birača napred-nazad 2. Pedala kvačila 3. Ručni gas 4. Pedala leve kočnice 5. Reza pedala kočnica 6. Pedala desne kočnice 7. Nožni gas 8. Ručica parking kočnice

9. Ručica kontrole položaja 10. Ručica kontrole vuče 11. Pedala blokade

diferencijala 12. Ručica menjača brzina 13. Ručica za ukljičivanje

izvoda kardanskog vratila

14. Ručica za uključivanje izvoda kardanskog vratila

15. Ručica za prebacivanje brzohodno -sporohodno

16. Ručica za uključivanje pogona na sva četiri točka

17. Ventil za odvajanje 18. Ručica pomoćnog ventila

Page 36: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 33

Kontrole (7030)

Kontrole koje se nalaze sa prednje strane od vozača

Kontrole koje se nalaze sa leve i desne strane od vozača

Kontrole 1. Ručica birača napred-nazad 2. Pedala kvačila 3. Ručni gas 4. Pedala leve kočnice 5. Reza pedala kočnica 6. Pedala desne kočnice 7. Nožni gas

8. Ručica pomoćnog ventila 9. Ručica kontrole vuče 10. Ručica parking kočnice 11. Ručica menjača brzina 12. Ručica kontrole položaja 13. Pedala blokade

diferencijala

14 . Ručica za ukljičivanje SL izvoda kardanskog vratila

15. Ručuca za uključivanje pogona na sva četiri točka

16. Ručica za prebacivanje brzohodno-sporohodno

Page 37: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 34

Sedište vozača Na sedištu vozača se može podesiti pložaj, ugao i težina vozača. Podešavanja treba izvršiti pre paljenja motora.

Podešavanje položaja sedišta 1. Sedite na sedište vozača. 2. Gurnite ručicu (D) ulevo. 3. Gurajte sedište napred ili nazad do željenog položaja. 4. Pustite ručicu da bi fiksirali sedište u tom položaju. Proverite da li su vam dostupne sve kontrole.

Podešavanje težine Da bi dobili optimalnu potporu sedišta okrenite ručicu (B) dok indikator težine ne registruje vašu približnu težinu na pokazivaču (C).

Podešavanje ugla Da bi dobili optimalan ugao sedišta okrenite ručicu (F) dok ne dobijete željeni ugao.

Upotreba sigurnosnog pojasa Koristite sigurnosni pojas kada vozite sa zaštitom od prevrtanja (ROPS) da bi povrede sveli na minimum u slučaju nestreće ili prevrtanja. Nemojte iskakati ako se mašina prevrće.

Vezivanje sigurnosnog pojasa 1. Povucite kraj pojasa (A) preko kolena. 2. Gurnite metalni deo u kopču (G). Čućete klik kad se zakopča.

Odvezivanja sigurnosnog pojasa Pritisnite crveno sugme (E). Sigurnosni pojas će se automatski vratiti na mesto.

OPREZ Ako pokušate da podesite sigurnosni pojas dok vozite, možete izgubiti kontrolu nad traktorom.

UPOZORE'JE Nemojte koristiti pojas ako vozite bez zaštite od prevrtanja (ROPS) ili ako je kao opcija da se zaštita od prevrtanja (ROPS) može preklopiti.

Page 38: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 35

KSB merač KSB merač (A) postoji da bi se skratilo vreme predpaljenja. Ovim omogućava lakši hladan start. KSB merač će uključiti KSB prekidač na solenoidu na 20 minuta. UPOZORE'JE Nemojte koristiti sprej za start. Traktor ima grejač u usisnoj grani.

Pomoć pri hladnom startu Grejač (B) se nalazi na usisnoj grani motora. Kada se okrene kontakt ključ (u kontakt bravi), grejač se aktivira. Indikator grejača pokazuje njegovo aktiviranje. Grejač nastavlja da greje vazduh u usisnoj grani motora otprilike 42 sekunde. Merač kontroliše ovo vreme. 1. Okrenite kontakt ključ i držite ga u tom položaju dok

se indikator grejača na isključi. 2. Zaverglajte motor kada se lampica indikatora grejača

ugasi posle 42 sekunde.

'APOME'A:Normalno je da motor bude glasniji i da ima plavkasto - bele izduvne gasove tokom zagrevanja motora. Količina i izgled izduvnih gasova zavisi od temperature vazduha koji ulazi u motor.

UPOZORE'JE Nemojte koristiti sprej za start. Traktor ima grejač u usisnoj grani.

Page 39: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 36

Rad sa ručnim gasom Koristire ručicu za ručni gas da bi podesili konstantu brzinu motora za stacionaran rad ili rad u polju kada je to potrebno.

Povećavanje broja obrtaja motora Povucite ručicu ručnog gasa prema traktoristi kao što je prikazano na nalepnici na instrument tabli.

Broj obrtaja motora (5530 / 6030) : a. Minimalni broj obrtaja praznog hoda - 825 ±100 min-1

b. Nominalni broj obrtaja motora - 2100 min-1

c. Maksimalni broj obrtaja praznog hoda - 2400 ±100 min-1

Broj obrtaja motora (7030) : a. Minimalni broj obrtaja praznog hoda - 825 ± 50 min-1 b. Nominalni broj obrtaja motora - 2200 min-1 c. Maksimalni broj obrtaja praznog hoda - 2500 ± 50 min-1

Smanjivanje broja obrtaja motora Gurnite ručicu ručnog gasa od traktoriste kao što je prikazano na nalepnici na instrument tabli.

Podešavanje konstantnog broja obrtaja motora Određene operacije mogu zahtevati odgovarajući broj obrtaja motora. Ovo možete postići postavljanjem ručice ručnog gasa u položaj u kojem ćete dobiti željeni broj obrtaja motora.

Page 40: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 37

Rad sa nožnim gasom Kada rad sa traktorom zahteva stalnu promenu brzine, koristite pedalu nožnog gasa da bi privremeno povećali brzinu traktora tako da bude iznad one koju ste podesili ručnim gasom. Savetujemo vam da ručni gas držite na minimumu i da koristite nožni gas kad vozite na autoputu. a. Postavite ručicu ručnog gasa na željeni broj obrtaja. b. Stisnite papučicu nožnog gasa da bi povećali broj

obrtaja motora. c. Pustite papučicu nožnog gasa da bi smanjili broj

obrtaja motora i dobili prethodni broj obrtaja motora koju ste podesili na ručici ručnog gasa.

Ručuca za uključivanje pogona na sva četiri točka

Ova ručica se nalazi sa leve strane sedišta vozača. Koristi se da zaustavi funkciju pogona prednjih točkova i preporučuje se da se to uradi kada traktor miruje. 1. Pritisnite pedalu kvačila i potpuno zaustavite

kretanje traktora. 2. Podignite ručicu nagore da bi pokrenuli pogon na

prednje točkove. 3. Spustite ručicu nadole da bi zaustavili pogon

prednjih točkova. UPOZORE'JE Nemojte stavljati u funkciju ili van nje ručicu pogona sva četiri točka dok se traktor kreće.

U funkciji Van funkcije

Page 41: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 38

Kočnica Postoje dve nezavisne pedale za kočenje levim i desnim točkom koje omogućavaju naglo skretanje tokom rada u polju. - Kod naglog skretanja ulevo, pritisnite pedalu leve kočnice (A). - Kod naglog skretanja udesno, pritisnite pedalu desne kočnice (B). Kočnice mogu biti spojene da bi delovale istovremeno putem reze pedala kočnice (C) na sledeći način: 1. Rotirajte rezu pedala kočnice (C) dok se ne blokira

unutar pedale leve kočnice (B). 2. Pritisnite bilo koju pedalu kočnice da bi usporili ili

zaustavili traktor. 3. Kada se kočnice koriste dok su spojene, traktor bi

trebalo da se zaustavi po pravoj liniji. Proverite i podesite kočnice ako traktor vuče na bilo koju stranu kad pritisnete kočnice.

Parkirna (ručna) kočnica Parkirna kočnica se nalazi sa desne strane sedišta vozača. Da bi upotrebili parkirnu kočnicu:

1. Pritisnite do kraja nožne kočnice. 2. Povucite ručicu nagore.

Da bi popustili parkirnu kočnicu:

1. Pritisnite do kraja nožne kočnice. 2. Ručica parking kočnice će se automatski

spustiti. OPREZ Uvek aktivirajte (povucite) parkirnu kočnicu kada ostavite traktor.

Kočnice spojene

Kočnice razdvojene

OPREZ Ako koristite neblokirane kočnice da bi zaustavili traktor u velikim brzinama možete slučajno skrenuti ili se prevrnuti. Blokirajte kočnice zajedno kada ih ne koristite za skretanje ili kad vozite na putu. Usporite pre skretanja. Nemojte koristiti nezavisne kočnice dok je priključak u radu na zemlji. Može doći do oštećenja priljučka, zadnjih traktorskih poluga ili se traktor može prevrnuti.

Neaktivirana ručica

Aktivirana ručica

Page 42: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 39

Pedala blokade diferencijala Ova pedala se nalazi sa desne strane sedišta vozača i kada se pritisne petom aktivira mehanizam blokade diferencijala koji blokira zadnju osovinu tj. oba vratila se zajedno obrću. Njegova svrha je da u potpunosti premosti tj. izbegne proklizavanje jednog točka koje se dešava kod loših uslova u polju, pogotovo tokom oranja ili vuče teških prikolica na klizavim površinama. U uslovima kada se jedan točak okreće (uzaludno) i zakopava se u zemlju dok drugi stoji, se prevazilazi i štedi se gorivo habanje kočnica i guma. Blokada diferencijala je napravljena za povremenu upotrebu. Nemojte blokirati diferencijal dok:

a. je traktor u velikoj brzini. b. okrećete traktor.

Kada skinete petu sa pedale, blokada diferencijala nije u funkciji. UPOZORE'JE Ako pokušate da okrenete traktor dok je blokada diferencijala u funkciji, možete oštetiti transmisiju.

Pedala kvačila Sklop dvostepenog kvačila je sa 11" lamelama kvačila, od kojih svaka služi glavnom kvačilu i nezavisnom izvodu kardanskog vratila (IPTO) za rad na 5530/6030. Traktor (7030) ima (NDC powershift) sklop dvostepenog kvačila dimenzije 11”, jedna pogonjena lamela služi za pogon traktora (prenos) a druga pogonjena lamala za SL izvod kardanskog vratila (SLPTO). Glavno kvačilo daje pogon transmisiji i aktivira se pedalom kvačila. Kada pritisnete pedalu kvačila do kraja stavljate pogon menjača van funkcije za prebacivanje brzina.

Neaktivirana blokada

Aktivirana blokada

OPREZ Blokada diferencijala je napravljena samo za upotrebu sa pneumatskim gumama. Ako se postave čelični točkovi, kaiševi itd, blokadu diferencijala treba ukloniti kao meru opreza.

Page 43: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 40

Za traktore serije 5530 i 6030

Kvačilo nezavisnog izvoda kardanskog vratila Termin nezavisni izvod kardanskog vratila znači da je izvod kardanskog vratila nezavistan od glavnog kvačila. Snaga se prenosi na vratilo izvoda kardanskog vratila preko kvačila nezavisnog izvoda kardanskog vratila koje stavlja u funkciji ili van nje ručica kvačila nezavisnog izvoda kardanskog vratila (A) koja se nalazi sa leve strane vozačevog sedišta. Kvačilo nezavisnog izvoda kardanskog vratila treba uvek da bude u funkciji, a funkcija pogona izvoda kardanskog vratila se može pokrenuti ručicom izvoda kardanskog vratila (B) koja se nalazi odmah do ručice kvačila nezavisnog izvoda kardanskog vratila. Za momentalno zaustavljanje pogona izvoda kardanskog vratla, stavite van funkcije ručicu kvačila nezavisnog izvoda kardanskog vratila.

Biper nezavisnog izvoda kardanskog vratla Da bi upozorio traktoristu da je nezavisni izvod kardanskog vratila van funkcije, biper se nalazi na ukrasnom okviru. Ovaj biper će nastaviti da radi dok ručica nezavisnog izvoda kardanskog vratila ne bude ponovo u funkciji. Ručica treba da se vrati u funkciju za 3 minuta.

Izvod kardanskog vratila

Da bi ga stavili u funkciju, uradite sledeće: 1. Pomerite ručicu nezavisnog izvoda kardanskog vratla

napred da bi stavili kvačilo van funkcije. 2. Pomerite ručicu izvoda kardanskog vratla napred da bi

stavili u funkciju vratilo izvoda kardanskog vratla. 3. Polako pomerite ručicu kvačila nezavisnog izvoda

kardanskog vratla unazad da bi stavili kvačilo u funkciju. Izvod kardanskog vratla je sada u funkciji. Da bi ga stavili van funkcije uradite sledeće:

1. Pomerite ručicu nezavisnog izvoda kardanskog vratla napred da bi stavili kvačilo van funkcije

2. . Pomerite ručicu izvoda kardanskog vratla napred da bi stavili van funkcije vratilo izvoda kardanskog vratla.

3. Polako pomerite ručicu kvačila nezavisnog izvoda kardanskog vratla unazad da bi stavili kvačilo u funkciju.

Izvod kardanskog vratla sada nije u funkciji.

U funkciji Van funkcije

UPOZORE'JE Ako biper nezavisnog izvoda kardanskog vratla ne radi kada je ručica nezavisnog izvoda kardanskog vratla van funkcije, kontaktirajte Mahindra dilera odmah. Ako je ručica nezavisnog izvoda kardanskog vratla van funkcije dugo može doći do ozbiljnog oštećenja potisnog ležaja

U funkciji Van funkcije

UPOZORE'JE Kada se pogon izvoda kardanskog vratla ne koristi nemojte ostaviti ručicu nezavisnog izvoda kardanskog vratla van funkcije i ručicu nezavisnog izvoda kardanskog vratla u funkciji.

UPOZORE'JE Povucite parkirnu kočnicu, stavite sve ručice menjača u neutralan položaj i blokirajte sva četiri točka pre nego što koristiite bilo koju stacionarnu opremu na izvodu kardanskog vratla. Nemojte se približavati niti raditi na vratilu ili opremi izvoda kardanskog vratla dok je izvod kardanskog vratla u pokretu. Ugasite motor i sačekajte da kretanje prestane pre nego što počnete da radite na izvodu kardanskog vratla ili opremi.

Page 44: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 41

Za traktor serije 7030

Izvod kardanskog vratila Snaga na izvodu kardanskog vratla se dobija aktiviranjem ručice nezavisnog izvoda kardanskog vratila (A).

Kvačilo nezavisnog izvoda kardanskog vratila Termin nezavisnog izvoda kardanskog vratila znači da je izvod kardanskog vratla nezavistan od glavnog kvačila. Snaga se prenosi na vratilo izvoda kardanskog vratla preko kvačila nezavisnog izvoda kardanskog vratila koje stavlja u funkciji ili van funkcije ručica (A) koja se nalazi sa leve strane vozačevog sedišta. Kvačilo nezavisnog izvoda kardanskog vratila treba uvek da bude van funkcije, a funkcija pogona izvoda kardanskog vratla se može pokrenuti ručicom unapred. Da bi ga stavili u funkciju, uradite sledeće: Pomerite ručicu nezavisnog izvoda kardanskog vratila napred da bi stavili kvačilo u funkciju. Izvod kardanskog vratla je sada u funkciji Da bi ga stavili van funkcije uradite sledeće: Polako pomerite ručicu kvačila nezavisnog izvoda kardanskog vratila unazad da bi stavili kvačilo van funkcije. Izvod kardanskog vratla sada nije u funkciji. UPOZORE'JE Prazan hod kvačila izvoda kardanskog vratla je podešen u fabrici. Ne preporučujemo da ga podešavate preko polužnog sistema izvoda kardanskog vratila 'APOME'A: Kvačilo će možda zahtevati zamenu zbog normalnog habanja, ako primetite gubitak snage na izvodu kardanskog vratla kada je ručica nezavisnog izvoda kardanskog vratila u funkciji. Nađite uzrok i otklonite ga kod najbližeg Mahindra dilera.

UPOZORE'JE Povucite parkirnu kočnicu, stavite sve ručice menjača u neutralan položaj i blokirajte sva četiri točka pre nego što koristiite bilo koju stacionarnu opremu na izvodu kardanskog vratla. Nemojte se približavati niti raditi na vratilu ili opremi izvoda kardanskog vratla dok je izvod kardanskog vratla u pokretu. Ugasite motor i sačekajte da kretanje prestane pre nego što počnete da radite na izvodu kardanskog vratla ili opremi.

UPOZORE'JE Kada se pogon izvoda kardanskog vratla ne koristi nemojte ostaviti ručicu nezavisnog izvoda kardanskog vratla van funkcije i ručicu nezavisnog izvoda kardanskog vratla u funkciji.

U funkciji

Van funkcije

Page 45: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 42

Ručica birača 'apred - 'azad Ova ručica se nalazi sa leve strane upravljača. Ova ručica omogućava biranje pravca kretanja traktora i ima tri položaja: 1. Napred – za kretanje traktora unapred. 2. Nazad – za kretanje traktora unazad. 3. Neutralan Ova ručica se aktivira na sledeći način:

1. Pritisnite pedalu kvačila i potpuno zaustavite kretanje traktora. 2. Odaberite po želji Nazad - Napred 3. Postepeno popuštajte pedalu kvačila.

Pogledajte tabelu za brzinu traktora na putu u različitim položajima.

UPOZORE'JE Nemojte aktivirati ručicu birača Napred - Nazad dok se traktor kreće.

Page 46: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 43

Ručica za prebacivanje brzohodno -sporohodno

Ova ručica se nalazi sa leve strane vozačevog sedišta. Ova ručica ima tri položaja:

1. Brzo (A) – za veliku brzinu 2. Sporo (B) – za malu brzinu 3. Neutralno (C)

Ova ručica omogućuje 2 različite opcije brzine za svaki odabir brzine. Ručica se aktivira na sledeći način:

1. Pritisnite pedalu kvačila i potpuno zaustavite kretanje traktora.

2. Odaberite Brzo ili Sporo da bi odgovaralo primeni.

3. Postepeno popuštajte kvačilo. Pogledaj tabelu za brzinu kretanja traktora na putu u različitim položajima.

UPOZORE'JE Nikada ne menjajte brzine dok se traktor kreće.

Brzina traktora na putu u različitim položajima ručica za prebacivanje napred-nazad i brzohodno –sporohodno.

Odabir brzine

Sporo Brzo

1400 min-1 2100 min-1 1400 min-1 2100 min-1

7030 6030 5530 7030 6030 5530 7030 6030 5530 7030 6030 5530

1 napred 2,54 2,17 2,09 4,07 3,27 3,14 10,35 7,84 7,45 16,56 11,76 11,30 2 napred 4,51 3,48 3,33 7,21 5,21 5,01 18,33 12,52 12,01 29,32 18,78 18,01 3 napred 6,47 4,99 4,78 10,35 7,48 7,18 26,31 17,99 17,24 42,10 26,96 25,86 4 napred 7,69 6,12 5,86 12,30 9,17 8,80 31,25 22,03 21,11 50,00 33,06 31,69 1 nazad 2,46 2,19 2,11 3,94 3,30 3,17 10,01 7,93 7,56 16,01 11,91 11,43 2 nazad 4,36 3,51 3,38 6,97 5,28 5,07 17,73 12,68 12,23 28,36 19,02 18,25 3 nazad 6,26 5,07 4,84 10,03 7,58 7,27 25,46 18,22 17,46 40,72 27,33 26,20 4 nazad 7,44 6,20 5,94 11,89 9,30 8,92 30,22 22,05 21,40 48,36 33,49 32,12 Gore navedene vrednosti su u km/h

Page 47: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 44

Ručica za prebacivanje brzina (menjača) Ova ručica se nalazi sa desne strane vozačevog sedišta. Ova ručica ima pet položaja. Kada ručica nije u položaju neke brzine onda je ona u neutralnom položaju i nalazi se između treće i četvrte brzine. Ova ručica omogućava 4 različite opcije brzine u okviru posebnog odabira “opsega brzina”. Brzina na putu se povećava u većim brzinama.

1. Pritisnite pedalu kvačila do kraja. 2. Odaberite bilo koju brzinu od 1 do 4

da bi odgovaralo primeni. 3. Postepeno popuštajte pedalu kvačila.

Brzine možete menjati u pokretu tj. u toku kretanja. Pogledaj tabelu za brzinu traktora na putu u različitim položajima.

Pomoćni ventil

Opcija za 5530 / 6030 Standard za 7030

Pomoćni ventil ima jednu ručicu za oba pravca. Dodatni ventil se može instalirati kod najbližeg Mahindra dilera. Svaka ručica ima tri položaja:

a. Spušteno (L), opruga b. Neutralno (N) c. Podignuto (R), opruga

Ručica se vraća u neutralan položaj iz spuštenog ili podignutog položaja kada se cilindar u potpunosti uvuče / izvuče.

Page 48: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 45

Otvaranje haube Hauba je šarkama pričvršćena za rezervoar goriva i otvara se napred na sledeći način:

1. Pritisnite dugme (D). Hauba će se otključati.

2. Pomerite haubu unapred. 3. Izvucite oslonac haube (B) iz držača

oslonca (C). 4. Zakačite kukicu (A) haube za oslonac

haube.

Zatvaranje haube Da bi zatvorili haubu, prvo proverite da li su bočni poklopci nameštene u adekvatan položaj.

1. Malo podignite haubu, savijte oslonac haube i fiksirajte ga u držač oslonca.

2. Polako spustitie haubu. 3. Gurajte haubu nadole dok se ne

zaključa.

Otvaranje bočnih poklopaca 1. Otvorite haubu. 2. Pritisnite i okrenite bravice (E) da bi

oslobodili bočni poklopac od kraja prednjeg sklopa.

3. Polako podignite poklopac i odvojite ga od zadnje čivije (F).

4. Polako podignite poklopac i odvojite ga od prednje čivije (G).

Zatvaranje bočnih poklopaca Da bi zatvorili bočne poklopce, uvek prvo zatvorite haubu.

1. Nađite otvore na dnu poklopca oko čivije (F), a zatim i (G).

2. Polako pritisnite bočni poklopac na traktor.

3. Pritisnite i okrenite bravicu (E) dok se bočni poklopac ne zaključa.

Page 49: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 46

Hidraulički sistem i operacije (5530/6030)

Zadnje podizne poluge 1. Leva podizna ručica 2. Nosač toplinga 3. Leva podesiva podizna poluga 4. Levi stabilizator podizne poluge 5. Leva donja poluga 6. Topling 7. Držač toplinga 8. Desna podizna poluga 9. Desna podesiva podizna poluga 10. Desni stabilizator podizne poluge 11. Desna donja poluga 12. Donja poteznica 13. Klin Sklop segmentnog zupčanika 14. Ručica za kontrolu vuče 15. Ručica za kontrolu položaja 16. Graničnik kontrole vuče 17. Graničnik kontrole položaja

Page 50: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 47

Hidraulički sistem i operacije (7030)

Zadnje podizne poluge 1. Leva podizna ručica 2. Nosač toplinga 3. Leva podesiva podizna poluga 4. Levi stabilizator podizne poluge 5. Leva donja poluga 6. Topling 7. Držač topllinga 8. Desna podizna poluga 9. Desna podesiva podizna poluga 10. Desni stabilizator podizne poluge 11. Desna donja poluga 12. Donja poteznica 13. Klin Sklop segmentnog zupčanika 14. Ručica za kontrolu vuče 15. Ručica za kontrolu položaja 16. Graničnik kontrole vuče 17. Graničnik kontrole položaja

Page 51: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 48

Hidraulički Sistem

Plivajući “vrlo osetljiv” hidraulički sistem Traktor ima plivajući hidraulički sistem. Koristeći pumpu koju direktno pokreće motor, moguće je upravljati zadnjim podiznim polugama priključnim uređajima, nezavisno od pomeranja kvačila kada menjate brzine ili upravljate izvodom kardanskog vratila. Ovaj sistem sadrži sledeće:

1. Ručica kontrole položaja (A) 2. Ručica kontrole vuče (B) 3. Ručica ventila za odvajanje (C)

Sve ove kontrole su na dohvat ruke traktoriste. Gornje granice su podešene u fabrici i ako ih na bilo koji način menjate, može doći do ozbiljnih oštećenja.

Ručica kontrole položaja Ova ručica kontroliše podizanje i spuštanje svih priključaka koji se koriste na zglobnom polužnom sistemu oslonjenom u tri tačke:

1. Ručica se pomera unapred da bi se priključak spustio.

2. Ručica se pomera unazad da bi se priključak podigao.

Ručica kontrole vuče Ova ručica se koristi da se podesi količina tereta koji traktor treba da vuče bez obzira na konture zemljišta, uslove tla ili zaglibljenja traktora. Ručica se pomera unapred da priključak ide dublje i unazad da priključak ide pliće.

UPOZORE'JE Traktorista mora biti dobro upoznat sa položajem i upotrebom svih kontrola, bez obzira na iskustvo, mora pročitati ovaj deo pažljivo pre nego što pokuša da upravlja traktorom.

Page 52: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 49

Ventil za odvajanje Dok nosi priključak na traktoru, na velike udaljenosti, važno je da priključak ne ispadne odjednom zbog nepažljivog kretanja ručice kontrole položaja. Ventil za odvajanje koji se nalazi na traktoru služi ovoj svrsi i koristi se na sledeći način:

1. Podignite priključak na maksimalnu visinu, vidi ručicu kontrole položaja.

2. Popustite graničnik vijka (E). 3. Okrenite graničnik (F) ka napolje. 4. Okrenite ručicu (D) u pravcu kazaljke

na satu do kraja. 5. Pričvrstite graničnik vijka (E).

Priključak se sada ne može spustiti, vidi spuštanje ručice kontrole položaja Ručica i sve navedeno se sada mogu transportovati bezbedno na veću udaljenost. Ako želite da spustite priključak:

1. Okrenite ručicu (D) u pravcu suprotnom od kazaljke na satu do kraja.

2. Okrenite graničnik (F) ka unutra. 3. Pričvrstite graničnik vijka (E). 4. Spustite priljučak ,vidi ručicu kontrole

položaja.

OPREZ Proverite da uvek obe ručice i za kontrolu položaja i za kontrolu vuče klize odmah do svojih segmentnih zupčanika sa minimalnim zazorom.

Page 53: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 50

Kontrola položaja

Ova ručica (A) kontroliše podizanje i spuštanje svih priključaka koji se koriste na zadnjim podiznim polugama.

1. Pomeranjem ručice unapred, će se spustiti priključak

2. Pomeranjem ručice unazad, će se podići priključak

Kontrola se takođe može podesiti preko graničnika (vijka) kontrole položaja (B) da se reguliše visina priključka u odnosu na tlo kao što su kosilice, grablje itd., tako da se priključak može spustiti na istu visinu kao na početku svakog radnog ciklusa. Ručicu kontrole položaja (A) treba koristiti za sledeće primene: 1. TRA'SPORT priključaka i okretanje na

kraju polja. 2. KO'STA'T'U DUBI'U priključka na

ravnim terenima ili za priključke koji ne dodiruju zemlju kao što su rasipači ili prskalice. Postavite ručicu kontrole položaja na željenu dubinu.

Graničnik ručice kontrole položaja 1. Pomerite ručicu kontrole vuče (C) u krajnji

položaj napred. 2. Pomerite ručicu kontrole položaja (A)

unazad do gornje granice i pustite da se priključak potpuno podigne.

3. Pomerite ručicu kontrole položaja (A) unapred dok priključak ne dostigne željenu radnu visinu.

4. Podesite graničnik (vijak) kontrole položaja (B) naspram ručice kontrole položaja i zategnite ručicu.

Kad god se ručica vrati do graničnika iz podignutog položaja, priključak će se vratiti i ostati na prethodno podešenoj visini.

UPOZORE'JE Traktorista mora biti dobro upoznat sa položajem i upotrebom svih kontrola, bez obzira na iskustvo, mora pročitati ovaj deo pažljivo pre nego što pokuša da upravlja traktorom.

OPREZ Nikada ne pomerajte ručicu kontrole položaja preko gornjeg graničnika.

Page 54: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 51

Kontrola vuče - Operacije

Kontrola vuče

Pošto je vuča priključka promenljiva u zavisnosti od nepravilnosti kontura zemljišta, teksture tla ili zaglibljenja traktora, tako će i opterećenje na toplingu i na zadnjim podiznim polugama varirati. Ove promene se prenose preko unutrašnjeg mehanizma i utiču na kretanje hidrauličkog ventila. Putem toplinga sistem kontrole vuče reaguje ne samo kada je topling pod pritiskom, što je uglavnom slučaj, već i kada je topling opterećen na razvlačenje, kao kod niskih radnih priključaka. Povećanje vuče priključka će povećati pritisak ili smanjiti razvlačenje na toplingu i sistem će se podizati. U suprotnom, smanjenje vuče priključka će naterati sistem da se spušta. Zbog podešavanja ručice kontrole vuče, opterećenje koje je potrebno da drži ventil u određenom položaju je vođeno. Stoga, opterećenje koje traktor mora da vuče se održava nezavisno od konture zemljišta, uslova tla ili zaglibljenja traktora. Ručica se pomera unapred da bi priključak išao dublje i unazad da bi išao pliće.

Podešavanje kontrole vuče

1. Pomerite ručicu kontrole vuče (C) u krajnji položaj napred.

2. Pomerite graničnik vijka kontrole položaja (B) do prednjeg dela segmentnog zupčanika i fiksirajte ga.

3. Podignite priključak sa tla povlačeći ručicu kontrole položaja (A) unazad do kraja.

4. Spustite priključak da bi radio tako što ćete pomeriti ručicu kontrole položaja (A) do kraja napred. Što se brže ručica pomera unapred, brže će se spuštati priključak.

5. Polako pomerite traktor unapred. Kada priključak dođe do željene radne dubine, pomerite ručicu kontrole vuče unazad, dok poluge ne počnu da se podižu, zbog opterećenja na gornjoj vezi. To će biti položaj ručice za tu određenu dubinu kod određenog tipa zemljišta.

6. Kada ste podesili onako kako ste želeli, pomerite graničnik vijka kontrole vuče (D) dok ne dodirne ručicu kontrole vuče (C) i fiksirajte je u ovom položaju.

Kada je kontura tla približno konstantna, priključak se delimično nosi na zadnjim polugama a delimično na toplingu. Stoga, proporcija težine priključka se prenosi do zadnjih točkova traktora da bi se poboljšala vuča. Kada se jave uslovi za koje je potrebno povećanje sile vuče, sistem će se podići i sva težina priključka će se preneti na zadnje točkove traktora da bi se obezbedila maksimalna vuča. Čim se sila vuče vrati na normalu, sistem ide na niži položaj i situacija se vraća na pređašnju. Kada prednji točkovi traktora zapadnu u brazdu, tendencija priključaka je da se podignu od tla. Kako se priključak podiže, tako se sila vuče smanjuje i sistem se spušta da bi održao prethodno podešenu dubinu. Ako zadnji točak zapadne u brazdu, desiće se suprotno. Stoga pod svim radnim uslovima plivajući (“vrlo osetljiv”) sistem obezbeđuje maksimalnu vuču i konstantnu dubinu priključka. UPOZORE'JE Nemojte transportovati ili priključivati opremu kada je hidraulički sistem pod kontrolom vuče. Korisite kontrolu položaja za ove operacije. Uvek spustite hidrauličku opremu na zemlju pre nego što zaustavite (ugasite) motor traktora. Ni pod kojim uslovima se ne sme ručica kontrole vuče koristiiti za podizanje priključka do krajnjeg gornjeg položaja. Ako to uradite pregrejaće se sistem. Za sva kretanja u zemlji i van nje mora se koristiti ručica kontrole položaja.

Page 55: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 52

Donje traktorske poluge sa toplingom

Topling

Koristi se zapovezivanje priključka i da kontroliše njegov nagib napred-nazad u zavisnosti od konture tla. Razdaljina između njegova dva spoja kuglica se može povećati ili smanjiti rotiranjem zatezne spojke na sledeći način:

1. Popustite sigurnosnu navrtku (A). 2. Obrtanje zatezne spojke (B) u pravcu

kazaljke na satu će smanjiti razdaljinu. 3. Obratanje u pravcu suprotnom od

kazaljke na satu će povećati razdaljinu. 4. Zategnite sigurnosnu navrtku (A) pošto

je podesite. Topling

'osač toplinga

Nosač toplinga prenosi silu toplinga na mehanizam vuče. Nosač tolinga

Donje traktorske poluge

Donje traktorske poluge su prilagođene za priključke koji su namenjeni za traktore kategorije 1 i 2. Čaura (okce) je pogodna za priključke kategorije 2, a može da se koristi i za priključke kategorije 1 ako se u nju ubaci ležajna čaura. Ova ležajna čaura se dobija sa traktorom.

Page 56: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 53

Podesive podizne poluge Koristite obrtnu ručicu (A) na podesivoj podiznoj polugi da podignete ili spustite donju traktorsku polugu za podešavanje priključka sa jedne na drugu stranu u odnosu na tlo.

1. Odvojite obrtnu ručicu podizne poluge (A) od pozicionera (C).

2. Rotirajte obrtnu ručicu (A) u pravcu kazaljke na satu da bi podigli donju traktorsku polugu ili u pravcu suprotnom od kazaljke na satu da bi je spustili.

3. Posle podešavanja, proverite da ste povezali cev četvrtastog poprečnog preseka (B) sa pozicionerom (C). Uvek transportujte priključak sa obrtnom ručicom u ovom položaju.

Zaključano Otključano

Stabilizator oslonca podizne poluge Stabilizatori slonca podizne poluge olakšavaju podešavanje razmaka između dve donje poluge u zavisnosti od različitih raspona priključaka. Takođe sprečava da donje poluge udare u pneumatike (gume). Skinite čiviju (D) oba stabilizatora i pomerite donje traktorske poluge da bi ih podesili prema rasponu priključka. Vratite čivije nazad posle podešavanja. Minimalni raspon Maksimalni raspon

Page 57: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 54

Kačenje priključka

Kačenje je lako ako se priključak ostavi da stoji na ravnom tlu. Stavite priključak na sledeći način:

1. Postavite taktor u centar i poravnajte ga sa priključkom. 2. Polako pomerajte traktor unazad i poravnajte levu traktorsku polugu (B) sa

čivijama priključka. 3. Parkirajte traktor bezbedno. 4. Priključite levu traktorsku polugu (B) podešavanjem stabilizatora slonca da bi

je poravnali sa čivijom priključka i fiksirali je rascepkom. 5. Na sličan način priključite i desnu traktorsku polugu (C) na čiviju priključka. 6. Priključite i topling (A) na priključak podešavanjem zatezne spojke da bi

poravnali otvore i postavili klin i beta rascepku. 7. Upalite motor i podignite priključak. 8. Podesite priključak i njegov nagib napred-nazad u odnosu na tlo.

Page 58: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 55

Donja poteznica Traktor može da ima pozadi poteznicu za povezivanje da bi vukao priključke. Ona može da se njiše (pomera) sa jedne strane na drugu. Određena teška oprema kao što je jednoosovinska prikolica može preterano da isteže poteznicu. Istezanje se povećava zbog neravnog puta i velike brzine. Poteznica se mora fiksirati u centralnom položaju kada:

1. radite sa poteznicom ona može da povuče i ošteti kardansko vratilo pogonjenog priključka.

2. imate priključke koji se nose gore / prikolice na putu ili polju.

Korišćenje donje poteznice 1. Skinite “U” zavrtanj (A). 2. Okrenite prema poteznici (B) na sledeći

otvor koji želite. 4. Fiksirajte “U” zavrtanj (A). 5. Pogledajte vaše uputstvo za položaje

priključka.

Kačenje kardanskog vratila 1. Okrenite ključ na isključeni položaj. 2. Stavite ručicu izvoda kardanskog vratila za

5530/6030 van funkcije ili stavite van funkcije polugu kvačila SL izvoda kardanskog vratila za 7030.

3. Postavite poteznicu prema potrebama priključka i pogonske linije.

4. Zakačite priključak za traktor pre nego što postavite kardansko vratilo. Podignite traktorske poluge nagore ako se ne koriste.

5. Rotirajte štit izvoda kardanskog vratila (C) nagore zbog zazora.

6. Dok je motor još uvek isključen, okrenite kardansko vratilo malo rukom, ako je potrebno da bi poravnali žlebove. Povežite kardansko vratilo sa izvodom kardanskog vratila. Povucite kardansko vratilo nazad da bi sigurno bilo fiksirano na izvod kardanskog vratila.

7. Postavite štit izvoda u donji položaj.

UPOZORE'JE ♦ Može doći do prevrtanja unazad ako vučete

sa pogrešne strane traktora. Pričvrstite samo za poteznicu. Koristite donje traktorske poluge i topling (kačenje u tri tačke) samo za priključke koji su napravljeni za njenu upotrebu, a ne kao poteznicu.

♦ Pokušajte da izbalansirate opterećenje prvenstveno na točkovima priključka. Izbegavajte preopterećenje poteznice. Dodajte prednje tegove da bi poboljšali stabilnost poteznice. Polako pritisnite gas, izbegavajte trzanje i koristiite kočnice oprezno da bi izbegli da prikolica obiđe traktor.

♦ Uvek fiksirajte poteznicu da bi sprečili da se njiše dok prevozite opremu ili kada radite bilo šta osim sa opremom koja ulazi u zemlju.

♦ Nemojte vući donje poluge sa polugama iznad najnižeg položaja. Uvek koristiite poteznicu ili donje poluge u spuštenom položaju za vuču, ili se u suprotnom traktor može prevrnuti unazad.

Page 59: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 56

Prednji tegovi Da bi se dobio dodatni nivo vuče i stabilnosti ovi tegovi čine deo dodatne opreme. Primenom utovarivača na traktoru, ove tegove treba skinuti. Međutim, nosač tegova ne treba skinuti jer i on može da se koristi za utovar. Da bi dobili “Jerrycan Weights”, ako su vam potrebni, obratite se svom Mahindra dileru.

Tegovi na točkovima Sila vuče na poteznici traktora se može povećati dodavanjem tegova na pogonskim točkovima, ili korišćenjem tegova za točkove od livenog gvožđa ili upotrebom tečnosti u gumama. Ako se traktorske gume previše istroše zbog proklizavanja točka, povećajte silu vuče stavljanjem tegova na zadnje točkove. Ako je potrebna povećana sila vuča na poteznici za različite primene i uslove, samo iskustvom se može odrediti količina dodatne težine koja je potrebna, ponekad je možda potrebno koristiit i tegove od livenog gvožđa i tečni balast. Da bi dobili “Tegove za zadnje točkove ”, ako su vam potrebni, obratite se svom Mahindra dileru.

Podešavanje traga točkova Podešavanjem različitih kombinacija traga točkova možete podesiti prednje i zadnje gazeće površine točka. Gazeća površina točka je ona koja se dobija i na prednjim i na zadnjim gumama a kombinacije su sledeće:

Prednje gume

Zadnje gume 5530 4WD

14.9 x 28 6030 4WD 16.9 x 28

7030 4WD 16.9 x 30

Širina traga u mm

Širina traga u mm

Širina traga u mm

Trag točka B 1621.03 1621.03 1621.03 Trag točka C 1824.23 1824.23 1824.23 Trag točka D 1733.55 1733.55 1733.55 Trag točka E 1936.75 1936.75 1936.75

5530 4WD

9.5 x 24

6030 4WD i 7030 4WD 11.2 x 24

Širina traga u mm

Širina traga u mm

Trag točka A 1637.28 1637.28 Trag točka B 1719.83 1719.83 Trag točka C 1824.48 1824.48 Trag točka D 1832.36 1832.36

Page 60: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 57

Pneumatici Dodavanje težine tečnošću

Traktorski pneumatik možete do 80% napuniti tečnošću, na sledeći način:

1. Podignite točak. Rotatirajte pneumatik dok stablo ventila ne bude u položaju kao da je jedan sat na časovniku.

2. Skinite kućište igle ventila i uvrnite adapter. 3. Potisnite tečnost u pneumatik iz rezervoara

koji ste stavili bar 5 stopa višlje od pnumatika (gume) traktora, ili koristeći kompresor i rezervoar pod pritiskom napunjen vodom.

4. Kada tečnost dostigne željeni nivo, skinite adapter i uvrnite iglu ventila i naduvajte do određenog pritiska.

Kada spoljne temperature padaju ispod nule, koristite rastvor kalcijum hlorida ili metanol za antifriz. Uputstva i preporuke prikazane dole treba slediti da bi pneumatici (gume) duže trajali i bili efikasniji.

'aduvavanje Pneumatici neka uvek budu dobro naduvani do pritiska koji je prikazan u tabeli ispod. Ako ne naduvate dovoljno oštetićete vlakno pneumatika i zbog toga pneumatik može da prokliže na felni i pokida tubu stabla ventila. Ako isuviše naduvate, doćiće do preteranog proklizavanja, što će dovesti do brzog habanja pneumatika. Pritisak vazduha

treba proveravati jednom nedeljno sa preciznim uređajem za merenje niskog pritiska. Pritisak vazduha ne sme da padne ispod ili bude preko preporučenih vrednosti. Uvek pogledajte da li su kapice ventila pneumatika na mestu i čvrsto zavrnute. Štaviše, one sprečavaju da otpad uđe i ošteti iglu ventila i vazdušne komore na pneumatiku.

Izuzeci (Samo za zadnje gume) Kada orete sa plugom ravnjačem levi točak ili onaj koji je na zemlji treba da bude naduvan do 0.14 bar (0.14 kg/cm2) manje od desnog ili od točka koji je u brazdi.

Tabela A1

Veličina gume

Tip gume Tire SLR

in

Kapacitet pneumatika približno u:

Obrtanje približno

u mm

kg km/h

5530 4WD

Nazad 14.9 x 28 Polj. gume 24.8 1.610 32,19 4.140 6 platana, R-1 Napred 9.5 x 24 Polj. gume 19 939 48,28 3.124 6 platana, R-1 Nazad 16.9 x 24 Ind. gume 23 2.055 38,62 3.810 8 platana, R-4 Napred 12.5/80 - 18 Ind. gume 17.4 1.551 45,06 2.896 6 platana, R-4

6030 4WD

Nazad 16.9 x 28 Polj. gume 26 1.833 32,19 4.318 6 platana, R-1 Napred 11.2 x 24 Polj. gume 20.1 1.052 41,84 3.302 6 platana, R-1 Nazad 12.5/80 - 18 Ind. gume 23.5 2.105 32,19 3.912 8 platana, R-4 Napred 12.5/80 - 18 Ind. gume 17.4 1.551 45,06 2.896 6 platana, R-4

7030 4WD

Nazad 16.9 - 30 Polj. gume 27 1.696 40,23 4.470 6 platana, R-1 Napred 11.2 - 24 Polj. gume 20.1 1.052 41,84 3.302 6 platana, R-1 Nazad 19.5L – 24 Ind. gume 23.5 2.105 32,19 3.912 8 platana, R-4 Napred 19.5 x 24 Ind. gume 17.4 1.247 45,06 2.896 10 platana, R-4

Page 61: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 58

Održavanje pneumatika Useci na pneumaticima mora ju se odmah popraviti. Ako se zanemare, smanjiće trajanje pneumatika. Izbegavajte panjeve, kamenje, duboke brazde i druge opasnosti. Na pneu-maticima ne sme da bude ulja i masti pošto oba unuištavaju pneumatik. Posle upotrebe traktora za prskanje, isperite bilo koju hemikaliju koja je možda ostala na traktoru i pneumaticima.

Transportovanje traktora sa pneumaticima Kada se traktori transportuju na nosaču, pritisak naduvanosti treba da bude sledeći da omogući blokiranje i spreči poskakivanje.

Prednji – 1.59 bar (1.59 kg/cm2) Zadnji – 1.59 bar (1.59 kg/cm2)

Zaštita pneumatika tokom skladištenja Kada se ne koristi, traktor treba skladištiti tamo gde su pneumatici zaštićeni od svetlosti. Pre nego što skladištite traktor, temeljno očistite pneumatike. Podignite traktor tako da opterećenje ne bude na pneumaticima, kada se neće koristiti duže vreme. Ako nije podignut dizalicom pneumatike treba redovno naduvavati. Pre nego što stavite traktor u rad, naduvajte pneumatike do adekvatnog radnog pritiska. Nemojte opterećivati pneumatike više od njihovog procenjenog kapaciteta.

Montaža pneumatika na naplatak (felnu) Posle montiranja novih ili starih pneumatika na naplatak, naduvajte do pritiska od 2.07 bar (2.07 kg/cm2) da bi rub na naplatku prirubnice seo i da bi sprečili da se pneumatik vuče i da iseče ventil. Zatim izduvajte ili naduvajte pneumatik do određenog radnog pritiska.

UPOZORE'JE Naduvavanje ili popravljanje pneumatika može biti opasno. Kad god je to moguće, treba pozvati obučene ljude da poprave ili instaliraju pneumatik. Da bi izbegli ozbiljne ili fatalne povrede, pridržavajte se bezbednih mera dole navedenih: - Kada dobijete traktor, proverite pritisak vazduha

u pneumaticima i ponovo proveravajte svakih 50 sati ili jednom nedeljno.

- Kada proveravate pritisak u pneumaticima, pregledajte da li su gazeća površina točka i zidovi sa starane oštećeni. Ako zanemarite oštećenja pneumatik će brzo biti neupotrebljiv.

- Pritisak naduvavanja utiče na težinu koju pneumatik može da nosi. Nemojte previše ili premalo naduvati pneumatike.

- Nikada ne pokušavajte da popravite pneumatike na javnom putu ili autoputu.

- Nemojte naduvavati prednje pneumatike iznad maksimalnog pritiska koji je predložio proizvođač, a koji se nalazi na gumi ili iznad maksimuma koji je naveden u tabeli A1 za pritisak pneumatika i opterećenje

UPOZORE'JE - Nikada ne naduvavajte pogonske točkove

(prednje točkove ako su pogonski ili zadnje) preko 2.41 bar (2.4 kg/cm2). Ako rub ne legne na naplatak (felnu) kada se dostigne ovaj pritisak, izduvajte pneumatik, sapunom/rastvorom sa vodom ponovo podmažite rub, i ponovo naduvajte. Nemojte koristiti ni ulje ni mast. Naduvavanje preko 2.41 bar (2.41 kg/cm2) sa rubovima koji na naležu, može dovesti do pucanja rubova ili naplatka sa eksplozivnom silom dovoljnom da izazove ozbiljne povrede.

- Kada rubovi legnu, podesite pritisak naduvavanja do preporučenog radnog pritiska.

- Nemojte ponovo naduvavati pneumatik koji je vožen izduvan ili je bio malo naduvan dok kvalifikovana osoba prethodno ne proveri da li ima oštećenja

- Zategnite navrtke na točkovima do određenog zateznog momenta, prema specifikaciji, posle ponovnog postavljanja točka. Svakodnevno proveravajte zategnutost navrtki da bi se sprečilo samoodvrtanje.

- Proverite da ste postavili dizalicu na čvrstu, ravnu površinu.

- Proverite da dizalica ima adekvatan kapacitet da podigne vaš traktor.

- Koristite stalke za dizalicu ili druge blokade da bi poduprli traktor dok popravljate pneumatike.

- Nemojte staviti bilo koji deo svog tela ispod traktora ili paliti motor dok je traktor na dizalici.

- Nikada nemojte udarati pneumatik ni naplatak sa čekićem.

- Vodite računa da naplatak bude čist, da nema rđe ili oštećenja. Nemojte variti, tvrdo lemiti, popravljati, niti koristiti oštećeni naplatak.

- Nemojte naduvavati pneumatik ukoliko naplatak nije montiran na traktor ili je fiksiran tako da se neće pomeriti ako pneumatik ili naplatak slučajno padnu.

- Kada postavljate nov ili popravljen pneumatik, koristite adapter koji se montira na ventil sa daljinskim uređajem koji omogućuje da traktorista stoji daleko od pneumatika dok je naduvava. Koristite sigurnosni kavez, ako imate.

Page 62: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 59

Pre nego što startujete traktor

1. Očistite traktor. 2. Proverite sve prema rasporedu preventivnog

održavanja. 3. Proverite nivo rashladne tečnosti u hladnjaku,

nivo ulja u motoru, prenosu i u sistemu upravljanja.

4. Proverite nivo goriva u rezervoaru za gorivo. 5. Proverite da li su svi pneumatici dobro

naduvani u odnosu na uslove opterećenja. 6. Da bi traktorista imao maksimalnu udobnost,

podesite sedište, prema težini traktoriste. Takođe podesite položaj sedišta napred ili nazad tako da odgovara traktoristi, da može da upravlja svim kontrolama i prekidačima.

7. Ako je potrebno uravnotežite traktor. 8. Podesite širinu traga točkova, ako je potrebno. 9. Podesite stabilizator i zadnje traktorske poluge.

Startovanje traktora

1. Pomerite sve kontrole na sledeći način: a. Ručicu birača napred-nazad u neutralan

položaj. b. Ručicu za promenu brzine i ručicu za

brzohodno-sporohodno kretanje u neutralan položaj

c. Ručice kontrole položaja i kontrole vuče u najniži položaj.

d. Ručicu izvoda kardanskog vratila u neutralan položaj.

e. Ručicu pomoćnog ventila u neutralan položaj.

2. Okrenite ključ u kontakt bravi i posmatrajte kako indikator grejača svetli 42 sekunde.

3. Okrenite ključ u kontakt bravi u pravcu kazaljke na satu da bi pokrenuli starter i držite u ovom položaju dok motor ne zavergla. Kada pustite ključ se vraća u prvobitni položaj.

4. Pustite da motor radi u praznom hodu 1 do 2 minuta pre nego što vozite. Ako je potrebno, zagrejte moror na odgovarajućem broju obrtaja. Za brže zagrevanje, povećajte broj obrtaja motora na otprilike 2000 min-1.

Sigurnosni prekidači startera motora se nalaze na menjaču transmisije i na ručici izvoda kardanskog vratila. Traktor možete startovati kada su menjač brzine i ručica izvoda kardanskog vratila u neutralnom položaju. Nikada ne gurajte niti vucite traktor da bi startovali motor. Time možete preopteretiti pogonski sklop. Nemojte verglati starterom duže od 30 sekundi da bi izbegli kvar startera motora.

Zaustavljanje motora a. Pustite da motor radi u u praznom hodu 1 do 2

minuta. b. Okrenite ključ u kontakt bravi. 'APOME'A: Normalno je da motor bude glasniji i da ima plavkasto-bele izduvne gasove tokom zagrevanja motora. Količina dima zavisi od temperature vazduha koji ulazi u motor. Po hladnom vremenu pustite motor da radi u praznom hodu 5 minuta na otprilike 2000 obrtaja pre nego što ga opteretite. Nemojte koristiti tečnost za start. Traktor ima grejač u usisnoj grani.

Page 63: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 60

Vožnja traktora

Dok motor radi i kvačilo je van funkcije, aktivirajte birač napred-nazad i ručice za menjanje brzina i stepena u njihove adekvatne položaje. Pustite parking kočnicu. Polako popuštajte kvačilo i traktor će početi da se kreće. Tokom rada u polju, lakše će te naglo skrenuti ako budete koristili nezavisno kočenje na strani na koju skrećete (ako skrećete levo stisnite levu pedalu kočnice i tada će te blokirati zadnji levi točak traktora). Kočnice se mogu pričvrstiti zajedno da bi delovale istovremeno upotrebom reze pedale kočnice. Nemojte pokušavati da startujete motor dok stojite pored traktora jer može da dođe do ozbiljne povrede ili smrti. Uvek sedite na sedištu vozača. Uvek pričvrstite pedale kočnice zajedno kada se traktor ne koristi u polju (obavezno kočite sa obe kočnice kada se krećete po putu).

OPREZ Nemojte operetiti traktor pri malom broju obrtaja motora. Uvek primenjujte veliko opterećenje na velikom broju obrtaja motora pri punom gasu. Ako se traktor koristi posle dužeg vremena, morate obratiti pažnju da pripremite motor tako što ćete ga verglati barem 5 sekundi, dok ga ne upalite. Da bi izbegli paljenje motora dok ga verglate, iskopčajte elektrilni priključak solenoida sa pumpom za ubrizgavanje goriva i zaverglajte motor. VAŽ'O Ako motor stane dok radi pod opterećenjem, odmah startujete moror da bi sprečili da se temperatura motora poveća.

Page 64: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 61

Mere opreza

Upravljanje traktorom

1. Pre nego što upalite traktor proverite da li je aktivirana parkirna kočnica, stavite ručicu izvoda kardanskog vratila van funkcije, ručice hidrauličke kontrole u donji položaj, ručice hidrauličkog ventila i transmisije u neutralan položaj.

2. Nemojte opteretiti traktor pri malim brzinama motora. Uvek ga opteretitie samo pri punom broju obrtaja motora.

3. Nemojte startovati motor ili rukovati kontrolama dok stojite pored traktora. Uvek sedite na sedište kada startujete motor ili rukujete kontrolama.

4. Prekidač za stavljanje transmisije u neutralan položaj Da bi se sprečilo slučajto startovanje traktora u brzini, postoje sigurnosni prekidači. Sistem za startovanje traktora je povezan preko prekidača na transmisiji i ručici izvoda kardanskog vratila. Preko njih se zatvara strujno kolo za start samo ako je transmisija u neutralnom položaju i ručica izvoda kardanskog vratila nije u funkciji. Nemojte premošćavati sigurnosni prekidač. Konsultujte svog Mahindra dilera traktora ako vaš sigurnosni prekidač ne radi kako treba.

5. Izbegavajte slučajni kontakt sa ručicom menjača brzina dok motor radi. Neočekivano kretanje traktora može dovesti do takvog kontakta i može prouzrokovati nesreću.

6. Nemojte silaziti niti se penjati na traktor dok je još u pokretu.

7. Ugasite motor i povucite parkirnu kočnicu pre nego što izađete iz traktora.

8. Nemojte upravljati traktorom u zatvorenom prostoru bez adekvatne ventilacije. Izduvni gasovi mogu da dovedu do smrti.

9. Nemojte parkirati traktor na velikoj uzbrdici. 10. Ako servo volan prestane da radi, odmah

zaistavite traktor. 11. Vucite samo na donjim poteznicama ili donjim

polugama sa poteznicom u donjem položaju. Koristite samo čiviju poteznice koja se u mestu fiksira. Ako vučete sa nosačem zadnje osovine traktora ili bilo koje druge tačke iznad zadnje osovine, to može dovesti do podizanja prednjeg kraja traktora i do prevrtanja traktora.

12. Uvek koristite ručicu hidrauličke kontrole

položaja kada kačite opremu / priključke i kada transportujete opremu. Vodite računa da hidrauličke spojnice budu dobro montirane i da će se isključiti bezbedno ako dođe do slučajnog odvajanja priključka.

13. Nemojte ostavljati opremu/priključke u podignutom položaju.

14. Koristite lampice za pokazivače pravca i oznaku sporohodno vozilo kada vozite na javnim putevima i danju i noću, osim ako to nije zakonom zabranjeno.

15. Prigušite farove traktora kada se mimoilazite sa vozilom noću. Proverite da farovi budu tako podešeni da ne zaslepe vozača koji vam dolazi u susret.

16. Uputstvo za prinudno zaustavljanje: Ako se traktor ne zaustavi čak i posle pritiskanja kočnica isključite (ugasite) motor dok je traktor u brzini i kvačilo u funkciji.

Page 65: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 62

Pažljivi vozač je najbolji vozač. Većina nesreća se može izbeći posmatranjem određenih mera opreza. Pročitajte i preduzmite sledeće mere opreza pre nego što upravljate traktorom da bi sprečili nesreću. Traktorom treba da upravljaju samo oni koji imaju dozvolu za upravljanje traktorom i obučeni za to.

Traktor 1. Pročitajte uputstvo za upotrebu pažljivo pre

nego što koristite traktor. Nedostatak poznavanja upravljanjem može dovesti do nesreće.

2. Koristite originalan ‘rol bar’ i sigurnosni pojas za bezbedno upravljanje. Prevrtanje traktora bez ‘rol bar’-a može dovesti do povreda ili smrti.

3. Nemojte uklanjati sistem za zaštitu od prevrtanja. Uvek koristiite sigurnosni pojas.

4. Budite svesni činjenice da tende od fiberglasa ne pružaju nikakvu zaštitu.

5. Da bi sprečili padove, održavajte čistim stepenike i platforme da na njima nema blata, ulja ili otpadaka.

6. Nemojte dozvoliti nikome osim traktoristi da se vozi na traktoru. Nema bezbednog mesta za saputnike.

7. Zamenite sve znake bezbednosti koji nedostaju, koji su nečitki ili oštećeni.

8. Trudite se da znaci bezbednosti budu čisti bez prljavštine i masnoće.

Vožnja traktora 1. Gledajte kuda idete pogotovo na kraju reda, na

putevima, oko drveća i niskih visećih prepreka. 2. Da bi izbegli prevrtanje, pažljivo vozite traktor i

prilagodite brzinu bezbednosti pogotovo kad vozite preko neravne zemlje, prelazite preko kanala ili padina i kad skrećete.

3. Fiksirajte pedale kočnice traktora zajedno kad vozite na putevima da bi obezbedili dobro kočenje točkova i da bi izbegli skretanje traktora u jednu stranu.

4. Držite traktor u istoj brzini kada idete nizbrdo kao i uzbrdo. Nemojte se kretati po inerciji ili pustiti točkove da se slobodno kotrljaju nizbrdo.

5. Bilo koju mašinu i/ili prikolicu koju vučete čija ukupna težina prevazilazi težinu traktora koji ih vuče, mora biti opremljena sopstvenim kočnicama radi bezbednog upravljanje pri zaustavljanju.

6. Kada se traktor zaglavi ili se gume zaglave u zemlji, idite unazad da bi sprečili prevrtanje.

7. Uvek proveravajte visinu posebno kada prevozite traktor.

8. Nemojte aktivirati ručice za prebacivanje brzohodno –sporohodno ili uključivanje pogona na sva četiri točka dok se traktor kreće.

9. “Balansiranje” kočionog sistema treba proveravati svake nedelje, ili kad god traktor izlazi na put posle dugog rada ili kada se jedna kočnica koristi češće nego druga. Ako ne primenite ove mere opreza, može doći do nesreće. Parkirnu (ručnu) kočnicu treba da koristite samo za parkiranje.

10. Budite posebno oprezni kada se pogon na prednim točkovima koristi na padinama. Kada se uporedi sa pogonom na dva točka, pogon na prednjim točkovima zadržava vuču na strmijim padinama na kojima se povećava mogućnost da dođe do prevrtanja.

11. Kada vozite na mokrim, zaleđenim ili šljunkovitim površinama, smanjite brzinu i vodite računa da traktor bude u ravnoteži da ne bi došlo do proklizavanja ili gubitka kontrole upravljanja. Za najbolju kontrolu nad traktorom, koristite pogon i na prednjim točkovima.

Page 66: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 63

Servisiranje traktora

1. Održavajte traktor u dobrom stanju radi vlastite bezbednosti. Traktor koji se ne održava adekvatno može biti opasan.

2. Ugasite motor pre nego što servisirate traktor. 3. Rashladni sistem radi pod pritiskom koji

kontroliše čep hladnjaka. Opasno je skidati čep dok je rashladni sistem topao. Prvo okrenite čep polako da bi pritisak opao pre nego što potpuno skinete čep.

4. Gorivo u sistemu za ubrizgavanje je pod visokim pritiskom i može da prođe kroz kožu. Nekvalifikovane osobe ne bi trebalo da ga skidaju, niti da pokušavaju da podese pumpu za ubruzgavanje, brizgaljku, mlaznicu ili bilo koji drugi deo sistema za ubrizgavanje goriva. Ako ne sledite ova uputstva, može doći do ozbiljnih povreda.

5. Držite otvoreni plamen što dalje od akumulatora ili sredstva za start po hladnom vremenu da bi sprečili požar ili eksploziju.

6. Nemojte menjati niti dozvoliti bilo kome da prepravlja ili menja ovaj traktor ili bilo koje od njegovih komponenti ili funkcija.

7. Vodite računa da svi električni priključci budu sigurni i čisti.

8. Vodite računa da ni jedan priključak u kolu za napajanje, uključujući i akumulator ne bude pokvaren dok motor radi.

9. Posmatrajte da li je polaritet (+, -) dobar kada nameštate akumulator ili kada koristite pomoćni akumulator da bi upalili motor.

10. Nemojte skraćivati izlazne žice alternatora da bi proverili da li radi.

Rad sa izvodom kardanskog vratila

1. Kada radite sa pogonjenom opremom preko izvoda kardanskog vratila, isključite motor i sačekajte dok se izvod kardanskog vratila ne zaustavi pre nego što siđete sa traktora i isključite opremu.

2. Nemojte nositi široku odeću kada radite sa izvodom kardanskog vratila ili blizu rotirajuće opreme.

3. Kada radite sa stacionarnom pogonjenom opremom preko izvoda kardanskog vratila, uvek koristite parkirnu kočnicu traktora i blokirajte zadnje točkove i sa prednje i sa zadnje strane.

4. Da bi izbegli povrede, uvek pomerite nadole savitljivi deo štita izvoda kardanskog vratila, nemojte čistiti, podešavati niti servisirati pogonjenu opremu putem izvoda kardanskog vratila kada motor traktora radi.

5. Proverite da glavni štit izvoda kardanskog vratila bude uvek instaliran i uvek zamenite poklopac štita kardanskog vratila kada se izvod kardanskog vratila ne koristi.

ROPS (Sistem za zaštitu kod prevrtanja)

1. Nikada ne stavljajte lance ni konopce za vuču na sistem za zaštitu kod prevrtanja; time će se traktor prevrnuti unazad.

2. Uvek vucite sa poteznicom traktora. 3. Pazite kada vozite kroz kapije ili ispod niskih

objekata. Vodite računa da bude dovoljna visina za sistem za zaštitu kod prevrtanja.

4. Ako je sistem za zaštitu od prevrtanja uklonjen ili zamenjen, proverite da se koriste adekvatni metalni delovi za zamenu sistema za zaštitu kod prevrtanja i da su vijci zategnuti do preporučenog zateznog momenta.

5. Uvek stavite sigurnosni pojas ako traktor ima sistem za zaštitu od prevrtanja.

Page 67: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 64

Transport traktora na prikolici

1. Vozite mašinu unapred na prikolicu. 2. Spustite priključke traktora na prikolicu. 3. Povucite parkirnu kočnicu. 4. Ugasite motor. 5. Izvadite ključ. 6. Zavežite traktor za prikolicu sa čvrstim

kaiševima, lancima ili kablovima. I prednji i zadnji kaiševi se moraju usmeriti prema dole i prema napolje u odnosu na traktor. Prikolica mora imati oznake i svetla koja su po zakonu.

7. Prekrijte prigušivač izduvnih gasova (auspuh) sa vodootpornim materijalom da bi sprečili ulazak stranih tela.

Vuča

1. Zakačite teret koji vučete samo sa poteznicom. Fiksirajte poteznicu i čiviju.

2. Pre nego što idete nizbrdo, prebacite u manju brzinu koja će biti dovoljna da kontrolišete brzinu kretanja traktora bez upotrebe kočnica da zaustavite trakor ili priključke.

3. Pokušajte da izbalansirate opterećenje prvenstveno na točkovima priključka. Izbegavajte da preopteretite poteznicu. Dodajte prednje tegove da bi poboljšali stabilnost. Polako pritiskajte kvačilo, izbegavajte trzanje i oprezno koristite kočnicu da bi sprečili da prikolica obiđe traktor.

4. Koristite donje traktorske poluge i topling samo kod priključaka koji su napravljeni za tu upotrebu, a ne kao poteznicu.

VAŽ'O 1. Povucite izvod kardanskog vratila unazad da bi

ga isključili. 2. Stavite van funkcije blokadu diferencijala. 3. Stavite ručicu za brzohodno-sporohodno

kretanje u neutralan položaj. 4. Stavite ručicu menjača brzina u neutralan

položaj. 5. Stavite ručicu birača napred-nazad u neutralan

položaj 6. Stavite pogon na sva četiri točka van funkcije. 7. Spojite levu i desnu pedalu kočnice da bi

ravnomerno usporili ili zaustavili traktor.

Dizel gorivo – EURODIZEL

1. Održavajte i čistite opremu. 2. Ni pod kojim uslovima ne smete dodati benzin,

alkohol niti mešano gorivo dizel gorivu. Ove kombinacije mogu izazvati požar ili eksploziju. Ove mešavine su eksplozivnije od čistog benzina u zatvorenom sudu, kao što je rezervoar za gorivo. 'EMOJTE KORISTITI OVE MEŠAVI'E.

3. Nikada ne skidajte kapicu rezervoara za gorivo niti punite traktor gorivom kada motor radi.

4. Nemojte pušiti dok punite rezervoar gorivom ili stojite pored goriva.

5. Kontrolišete cev za gorivo dok točite gorivo. 6. Nemojte napuniti rezervoar za gorivo do kraja.

Ostavite mesta za širenje. 7. Odmah obrišite prosuto gorivo. 8. Uvek dobro zavrnite čep za gorivo. 9. Ako izgubite originalni čep za rezervoar goriva,

zamenite ga sa čepom koji je odobrila Mahindra. Neodobreni čep možda nije siguran.

10. Ne vozite opremu blizu otvorenog plamena. 11. Nikada ne koristite gorivo za čišćenje. 12. Kada kupujete gorivo vodite računa da gorivo

koje koristite zimi ne čuvate i ne koristite u proleće.

'APOME'A: Predlažemo vam da posle

popravke odmah zamenite bilo koju nalepnicu sa znacima bezdednosti koja je pocepana ili oštećena u cilju vaše bezbednosti.

KORISTITE ISKLJUČIVO EURODIZEL.

Page 68: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 65

O'O ŠTO SE SME I O'O ŠTO SE 'E SME

O'O ŠTO SE SME - Za bolju Performansu

- Vodite računa da sve zaštite budu na mestu i u dobrom stanju.

– Čitajte uputstvo za upravljanje pre nego što počnete da upravljate traktorm.

- Izvršite sve zadatke koji se tiču održavanja. - Održavajte prečistač vazduha čistim. - Vodite računa da se koristi odgovarajući kvalitet

maziva i da se dopunjava i menja u preporučenim intervalima.

- Obratite pažnju na lampicu za upozorenje pritiska ulja i odmah nađite šta je kvar.

- Punite hladnjak čistim antifrizom. Uradite drenažu sistema samo u hitnom slučaju i napunite ga pre nego što upalite motor.

- Vodite računa da je transmisija u neutralnom položaju pre startovanja (paljenja) motora.

- Držite gorivo na čistom i koristite filter kada punite rezervoar.

- Izvršite mala podešavanja i popravke čim je to potrebno.

- Pustite motor da se ohladi pre nego što skinete čep hladnjaka i polako ga skidajte.

- Prebacite u manju brzinu kada idete nizbrdo ako je strmo.

- Zakačite pedale kočnica zajedno kada vozite na putu.

- Spustite do kraja ručice kontrole vuče i kontrole položaja kada se ne koriste.

- Posetite dilera radi podešavanja pritiska ubrizgavanja goriva. Podesite ako je potrebno.

- Držite ručice pomoćnog ventila u neutralnom položaju (N) kada se ne koriste.

O'O ŠTO SE 'E SME - Za bezbedno upravljanje

'EMOJTE - pustiti da motor radi bez prečistača vazduha.

'EMOJTE - paliti traktor u zatvorenom prostoru ukoliko vrata i prozori nisu otvoreni i imaju dobru ventilaciju.

'EMOJTE – upravljati traktorom niti motorom dok podmazujete ili čistite.

'EMOJTE - pustiti traktor da radi kada nema dizel goriva a ako se to i desi moraćete drenirati sistem.

'EMOJTE – dirati pumpu za ubrizgavanje goriva. Ako se zaptivni prsten slomi, garancija ne važi.

'EMOJTE - dozvoliti da motor radi dugo u praznom hodu.

'EMOJTE - dozvoliti da motor radi ako ne rade svi cilindri.

'EMOJTE - stalno držati nogu na pedali kočnice ili kvačila. To će dovesti do preteranog habanja spojeva kočnica, pogonjenog elementa kvačila i potisnog ležaja kvačila.

'EMOJTE – koristiti nezavisno kočnice za skretanje na putu ili pri velikim brzinama.

'EMOJTE – točiti gorivo dok motor radi. 'EMOJTE – koristiti ručicu kontrole vuče za

podizanje priključaka. 'EMOJTE – paliti motor ako je izvod

kardanskog vratila u funkciji. 'EMOJTE – koristiit ručni gas dok vozite na

putevima. 'EMOJTE – da dozvolite da hladan motor radi

pri punom gasu. 'EMOJTE – voziti traktor na putu sa pogonom

na sva četiri točka pri brzini većoj od 16 km/h.

'EMOJTE – koristiti ručicu napred-nazad dok je traktor u pokretu.

'EMOJTE – koristiti servo volan kada je nivo ulja u rezervoaru ispod minimuma.

'EMOJTE – voziti traktor ako je sistem servo volana oštećen. U tom slučaju kontaktirajte dilera.

'EMOJTE - parkirati traktor na usponu u brzini i bez povučene parkirne kočnice.

Page 69: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 66

Održavanje

Rashladni sistem Rashladni sistem se sastiji od: A. Kaiša ventilatora E. Rezervoara rashladne B. Termostata tečnosti C. Creva i priključaka F. Vodene pumpe D. Hladnjaka G. Ventilatora Da bi obezbedili jednaku temperaturu unutar motora, glava cilindra i zidovi cilindra motora se hlade vodom. Ova voda se hladi u hladnjaku. Voda cirkuliše od hladnjaka do motora i nazad kroz hladnjak pomoću vodene pumpe.

Hladnjak Hladnjak se sastoji iz niza šupljih cevi koje su zatvorene na oba kraja sa gornjim i donjim rezervoarom i popunjenom saćastom strukturom. Vazduh uvučen ventilatorom prolazi kroz saće hladnjaka i na taj način hladi rashladnu tečnost koja protiče kroz cevi hladnjaka. Saće mora da bude čisto bez nagomilanog blata ili praljavštine. Do pregrevanja može doči zbog savijenih ili začepljenih saća hladnjaka. Ako se prostor između saća hladnjaka začepi, očistite ih kompresovanim vazduhom ili uduvajte rashladnu tečnost sa strane motora.

Rezervoar rashladne tečnosti Kada motor radi, određena količina rashladne tečnosti izlazi iz prelivne cevi hladnjaka. Ova rashladna tečnost ne sme da izađe u atmosferu i zadržava se u rezervoaru rashladne tečnosti. Kada motor ne radi i kada se rashladna tečnost ohladi, određena količina rashladne tečnosti se vraća u hladnjak iz rezervoara rashladne tečnosti. Stoga, rezervoar rashladne tečnosti sprečava gubitak rashladne tečnosti.

Čep hladnjaka Postoji čep hladnjaka pod pritiskom koji je podešen na pritisak od 0.9 bar (0.9 kg/cm2). Ovaj čep osigurava bolje hlađenje i sprečava gubitak rashladne tečnosti zbog isparavanja. Takođe smanjuje koroziju košuljice motora i bloka motora, tako da se toplo preporučuje da motor ne radi bez čepa hladnjaka. Takođe vodite računa da gumena zaptivka bude netaknuta i da savršeno zaptiva sistem.

Termostat Ovaj uređaj sprečava da rashladna tečnost cirkuliše kroz hladnjak dok motor ne dostigne radnu temperaturu. Kada je termostat zatvoren, rashladna tečnost cirkuliše samo kroz blok motora. Važno je da ako je termostat oštećen ne pokušavate da ga popravite, već ga zamenite novim. Kada ugrađujete novi termostat, vodite računa da ventil bude okrenut ka gore. Radna temperatura termostata je 82°C.

UPOZORE'JE Kada ispravljate savijeno saće pazite da ne oštetite cevi ili prekinete vezu između saća i cevi.

UPOZORE'JE Rashladni sistem radi pod pritiskom: - Opasno je skidati čep hladnjaka dok je

sistem topao. - Uvek polako okrenite čep da bi se

smanjio pritisak, pre nego što ga potpuno skinete.

OPREZ Nemojte dozvoliti da motor radi kada je rashladni sistem prazan, i nemojte dodavati hladnu rashladnu tečnost ili rastvor hladnog antifriza ako je motor vruć.

UPOZORE'JE Nemojte dozvoliti da motor radi bez termostata.

Page 70: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 67

Rashladni sistem

Vodena pumpa Vodena pumpa ima zaptivni ležaj. Podešavanje ili podmazivanje nije potrebno.

Priključci creva Povremeno proverite da bi se uverili da su svi priključci na dobrom mestu i da su svi osigurači zategnuti. Priključci koji cure dovode do gubitka rashladne tečnosti, a samim tim i do neefikasnosti motora. Kada koristite antifriz u rashladnom sistemu, osnovna stvar je da imate priključke koji su efikasni, stoga ih proverite, a ako sumnjate da se mogu popraviti, stavite nove.

Ventilator i kaiš ventilatora Ventilator se montira na vodenu pumpu i njega pogoni glavna pogonska remenica, vidi kaiš ventilatora Dok motor radi, ventil usisava vazduh kroz hladnjak. Proklizavanje kaiša na remenici može da dovede do pregrevanja. Kaiš ventilatora treba uvek da bude suv i čist, bez ulja ili masti. Neadekvatan napor (zategnutost) kaiša dovodi do brzog habanja. Glavna pogonska remenica je preko valjkastog ležaja montirana na vratilo. Mazalica se nalazi na prednjem poklopcu da bi podmazivala ležaje. Podmazujte ležaje na svakih 600 sati rada.

Podešavanje kaiša Da bi podesili zategnutost kaiša, popustite alternator na podesivom nosaču i fiksirajte vijak u položaju kojim se dobija adekvatna zategnutost kaiša, tako da se kaiš može pritisnuti palcom bez mnogo truda, 0.95 cm do 1.27 cm na sredinu između dve remenice.

Skidanje kaiša 1. Popustite navrtku (C). 2. Gurnite alternator nadole. 3. Skinite kaiš ventilatora sa remenice alternatora. 4. Skinite kaiš ventilatora sa glavne pogonske remenice. 5. Svucite kaiš sa remenice vodene pumpe preko lopatica

ventilatora. Zamena kaiša

Obrnite proceduru skidanja kaiša ventilatora koja je navedena gore. Podesite zategnutost kaiša ventilatora kao što je prethodno opisano.

Drenaža sistema Morate otvoriti dva drenažna priključka. Jedan se nalazi sa leve strane bloka motora, a jedan na donjem rezervoaru hladnjaka. Da bi ubrzali drenažu, skinite čep hladnjaka. Proverite da otvori nisu začepljeni. Zatvorite drenažne otvore kada završite drenažu.

Čišćenje prljavštine i mulja

Drenirajte rashladni sistem kao što je gore navedeno. Napunite rashladni sistem sa rastvorom vode (90%) i sode (10%) zapremine. Nemojte staviti čep hladnjaka. Pustite da motor radi dok je rashladna tečnost vruća. Drenirajte, isperite čistom vodom i dopunite sa rastvorom protiv rđe ili antifrizom.

A. Držač alternatora B. Alternator C. Podesivi vijak D. Podesivi nosač

Page 71: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 68

Dodavanje rashladne tečnosti sistemu Pustite da se motor ohladi ako je vruć. 1. Otvorite haubu. 2. Skinite čep hladnjaka. 3. Napunite hladnjak do vrata (A) sa čistom rashladnom

tečnošću do nivoa otprilike 5 cm ispod vrata hladnjaka. 4. Upalite motor i pustite ga da radi na praznom hodu da

bi izbacio vazduh iz sistema. Nivo rashladne tečnosti u hladnjaku će se smanjiti.

5. Polako sipajte rashladnu tečnost u hladnjak dok se nivo u hladnjaku još više ne smanji.

6. Namestite čep hladnjaka. 7. Isključite (ugasite) motor. 8. Zatvorite haubu. Proverite da čep ezervoara rashladne tečnosti bude čist i da nema čestica prljavštine pre zamene.

Zaštita rashladnog sistema Česti uzrok pregrevanja motora je rđa koja je začepila rashladni sistem. Rđa dovodi do pregrevanja i smeta cirkulaciji i hlađenju. Traktori imaju mešavinu novog nisko silikatnog sadržaja antifriza (50 % - antifriz – 50 % voda) sa zaštitom od rđe. Koristite odobrenu dodatnu zaštitu od rđe zajedno sa etil glikolom koji će doprineti boljoj prevenciji od rđe, smanjiti formiranje kamenca, svesti eroziju zidova cilindra na minimum i smanjiti penušanje ili sklonost ka penušanju. Antifriz: Postoje brojni antifrizi u prodaji danas. Dizel motori su posebno osetljivi na aditive koji se dodaju kao zaštita aluminijumskih površina. Antifriz koji odgovara dizel motorima odgovara standardima industrije koji ograničavaju sadržaj silikata na 0,1 %. Jednom kada se silikat-gel formira veoma je teško i skupo ukloniti ga. Antifriz sa niskim sadržajem silikata se mogu kupiti širom SAD. Dole navodimo neke antifrize sa niskim sadržajem silikata koji odgovaraju GM 6038 M specifikaciji. Možda ima još dobavljača kod kojih ih možete kupiti. Preporučeni period promene je: 1 godina ili kad god se drenira rashladna tečnost hladnjaka.

'apomena : sa 0.9 bar (0.9 kg/cm2) čepom hladnjaka

Br. Kompanija Proizvod 1. Texaco (1) 2354 / 2055

Startex (Was JC-04) 2. BASF WYANDOTTE 241-7 3. Shell ShellZone-LS 4. International Harvester I.H. Antifreeze

5. Old Water Trading Full Force 6. Conoco Fleet Antifreeze 7. Northern Petrochemical All Weather (NPC 220)

Page 72: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

% Antifriz / %Voda 50 / 50 60 / 40

Zaštita od smrzavanja -36.67ºC -53ºC

Zaštita od ključanja 129ºC 135ºC

Page 73: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 69

Rešetka za sprečavanje ulaska prljavštine

Dvodelna žičana mreža se nalazi na prednjem delu hladnjaka koja sprečava otpad i druge velike čestice da uđu u saće hladnjaka. Na taj način produžava period između dva čišćenja hladnjaka. Kada rešetku za sprečavanje ulaska prljavštine treba čisititi, povucite je skinite i izduvajte. Rešetka za sprečavanje ulaska prljavštine se može lako skinuti za čišćenje na sledeći način: 1. Okrenite bravu (A) u pravcu kazaljke na

satu.

2. Popustite prstenastu maticu (B) da bi

oslobodili rešetku za sprečavanje ulaska

prljavštine.

3. Izvucite rešetku za sprečavanje ulaska

prljavštine (C) i izduvajte je.

Obrnite proceduru uklanjanja za montažu.

Page 74: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 70

Sistem za usisavanje vazduha

Prečistač vazduha Važna funkcija prečistača vazduha je da filtrira vazduh koji ulazi u komoru za sagorevanje tako da prašina ili pleva ne uđu u motor i da ne izazovu abraziju i preterano habanje. Važno je redovno održavati prečistač vazduha da bi kontinuirano i efikasno štitio motor od prašine i drugih štetnih supstanci. Prečistač vazduha se sastoji iz sledećih delova:

Telo prečistača vazduha Ono služi kao glavni ram ili kućište svih delova koji su povezani sa sistemom prečistača vazduha.

Ciklonskog ili ugrađenog predčistača Zakrivljene lopatice ciklonskog prečistača (A) odvajaju velike čestice koje se talože u skupljaču prašine (B).

Papirni filter Papirni filter (C) nalazi sitne nečistoće. One se čiste kompresovanim vazduhom tokom svakog servisa ili i ranije ako je potrebno. Filter treba menjati svaki drugi put kad čistite, svakih 900 sati ili ranije ako je potrebno.

Zaštitna mrežica Zaštitna mrežica (D) se nalazi unutar papirnog filtera. On štiti od nekontrolisanog ulaska prašine u motor u slučaju da se paprni filter pokida ili se skine radi čišćenja.

Taložnik Skuplja prašinu i automatski je ispušta. Sledeća uputstva su za servisiranje prečistača vazduha: 1. Redovno proveravajte funkcionisanje skupljača prašine

sa samo ćišćenjem. 2. Papirni filter prečistača vazduha treba čistiti

kompresovanim vazduhom svakih 300 sati ili ranije ako je potrebno.

3. Papirni filter prečistača vazduha treba zameniti svaki drugi put kad čistite ili svakih 900 sati ili ranije ako je potrebno.

4. Taložnik treba zameniti svakih 900 sati ili ranije ako je potrebno.

5. Sastavite prečistač vazduha i postavite ga na traktor vodeći računa da ni jedan spoj ne curi.

6. Kad se uverite da su svi delovi u redu, startujte traktor.

'apomena: Tokom svakog servisiranja vazdušnog prečistača suvog tipa, papirni filter treba očistiti kompresovanim vazduhom od unutra ka napolju. Čak i posle ovoga, ako je filter zapušen, zamenite ga novim. Nemojte koristiti prljave ili oštećene filtere pošto nečisti vazduh može ozbiljno da smanji rad / trajanje motora.

Creva i šelne Proverite da li su šelne i creva dobro zategnuti.

Page 75: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 71

Sistem goriva

Čisto dizel gorivo - EURODIZEL

Dizel gorivo treba sipati tako da naslage ne ulaze u rezervoar za gorivo traktora dok se puni. U skladištima goriva treba da bude mogućnosti za povremeno ukljanjanje taloga sa dna rezervoara u kome se drži. Filteri za dizel gorivo će ukloniti bilo kakav talog koji je još uvek prisutan u gorivu i sprečiti da gorivo koje dolazi do pumpe za ubrizgavanje i brizgaljki bude puno nečistoća. Filter za gorivo treba servisirati redovno da bi se obezbedila maksimalna pouzdanost rada motora.

Dreniranje filtera za gorivo

Prisustvo vazduha u gorivu može da dovede do prestanka dotoka goriva. Vazduh treba potpuno izbaciti tako da motor može da radi zadovoljavajuće. Popustite bendžo vijak (B) na filteru sa strane na pumpi za ubrizgavanje goriva. Pumpajte pomoću ručne pumpe za gorivo (A) na filteru za gorivo dok ne dobijete protok goriva iz bendžo vijka u kojem nema vazduha. Ponovo zategnite bendžo vijak (B).

Dreniranje pumpe za ubrizgavanje goriva Popustite cevi visokog pritiska na kraju mlaznice. Pumpajte pomoću ručne pumpe za gorivo (A) na filteru za gorivo dok ne dobijete konstantan protok goriva iz cevi visokog pritiska. Ponovo zategnite cevi visokog pritiska i startujte motor. Posmatrajte dok motor ne bude ravnomerno radio, a zatim ga ugasite do daljne upotrebe.

Rezervoar za gorivo i cevi rezervoara za gorivo

Napunite rezervoar na kraju dana kada traktor završi sa radom. Na ovaj način ćete sprečiti kondenzaciju unutar rezervoara za gorivo. Redovno proveravajte da bi se uverili da su sve cevi za gorivo stegnute i na mestu. Proverite da otvor za ventilaciju koji se nalazi na čepu rezervoara za gorivo nije začepljen. Vodu ili prljavi talog na dnu rezervoara treba cediti svaki dan, pre startovanja motora tako što ćete popustiti drenažnu slavinu dok ne potekne čist dizel.

Zaštita od nestručnih popravki

Kalibracija (podešavanje) pumpe za ubrizgavanje goriva igra vitalnu ulogu u performansi motora i stoga je ne smeju dirati nestručne osobe. Da bi sprečili nestručno rukovanje postoji zaštita od nestručnih popravki koja se nalazi na pumpi za ubrizgavanje goriva, a sastoji se od SPECIJALNE ZAPTIVKE (C). Bilo kakve popravke vezane za pumpu za ubrizgavanje goriva treba da urade autorizovani dileri Mahindre / BOSCH-a.

OPREZ Curenje dizel goriva pod pritiskom može da probije kožu i da nanese ozbiljne povrede. Nemojte rukama proveravati da li negde curi. Koristite komad kartona ili papira kada tražite gde curi. Ugasite motor i oslobodite pritisak pre nego što povezujete i rastavljate spojeve. Pričvrstite sve veze pre nego sto stavite spojeve pod pritisak. Ako se bilo koja tečnost ubrizga na kožu, odmah zatražite lekarsku pomoć, ili može doći do ozbiljnih povreda.

Page 76: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 72

Filter goriva Trajanje filtera goriva zavisi od količine nečistoća koju treba da ukloni iz goriva. Stoga, čisto gorivo će ne samo povećati trajanje filtera, već će ga učiniti efikasnijim. Priključci (B) postoje da bi uklonili prljavštinu i vodu. Drenirajte vodu iz goriva svakih 50 sati rada. Oba filtera i u prvoj i u drugoj fazi su smeštena u dva identična suda na sistemu filtracije goriva kao originalna oprema. Strelica na poklopcu filtera pokazuje smer protoka goriva. Filtere ne treba čistiti, već samo menjati kao što se preporučuje u nastavku teksta:

Primarni papirni umetak - svakih 250 sati ili ranije ako je potrebno.

Sekundarni papirni umetak - svakih 500 sati ili ranije ako je potrebno.

Ako se pogorša, po radu motora se primećuje da se filter začepio, odmah zamenite filtere. Ovo stanje će se manifestovati gubitkom snage motora i lošim radom pri punom opterećenju. Izbegavajte zamenu oba filtera istovremeno.

Servisiranje filtera goriva Filtere ne treba čistiti, samo menjati. Primarni papirni umetak treba menjati svakih 250 sati, a sekundarni papirni umetak svakih 500 sati. Da bi servisirali primarni filter za gorivo, koristite čistu tkaninu i spolja očistite filter. Zatvorite slavinu rezervoara goriva. Popustite centralni vijak (A) na primarnom filteru i skinite sud filtera. Skinite umetak filtera iz suda i bacite ga. Očistite sud filtera i sastavite slop filtera sa novim filterom. Zategnite centralni vijak do zateznog momenta od 2 kg.m. Drenirajte na isti način i sekundarni filter za gorivo.

Page 77: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 73

Sistem podmazivanja

Provera nivoa ulja:

Proverite ulje u motoru pre nego što ga startujete. 1. Skinite šipku za merenje količine ulja (A) koja se nalazi

sa desne strane bloka motora. 2. Nivo ulja treba da bude između dve oznake koje se

nalaze na šipci za merenje količine ulja (A).

Promena ulja

Menjajte ulje u motoru svakih 250 sati rada. 1. Proverite da je motor ugašen pre nego što menjate ulje. 2. Skinite drenažni čep (B) koji se nalazi na dnu kartera

motora. 3. Pustite ulje da se cedi bar pet minuta. Svo ulje se može

iscediti dok je motor još vruć. 4. Vratite drenažni čep (B). Servisirajte uljni filter kao što

je objašnjeno u nastavku. 5. Skinite čep filtera za ulje (C) da bi mogli da sipate ulje

u gornji deo. 6. Dospite ulje u karter motora polako do preporučenog

nivoa (markera na šipci) određenog kvaliteta ulja (15W40).

7. Očistite i ponovo namestite čep (C).

Filter ulja Vek trajanja motora zavisi od čistog ulja koje cirkuliše do ležaja. Kod normalnog rada motora, ulje za podmazivanje je podložno promenama koje proizvode štetne nuspojave. Svrha filtera za ulje je da odvoji i ukloni prljavštinu i druge štetne strane materijale iz ulja i da ih spreči da cirkulišu u motoru. Uljni filter treba menjati svakih 250 sati rada ili kad god se menja ulje u motoru.

Menjanje uloška na filteru

1. Proverite da li je motor ugašen pre menjanja filtera. 2. Skinite zaštitu uljnog filtera. 3. Odvrnite uljni filter. 4. Pripremite novi uložak filtera sa čistim uljem. 5. Uvrnite novi filter u adapter. 6. Pomerite ručni i nožni gas na”prazan hod“ motora. 7. Upalite motor, proverite uređaj za pritisak ulja da vidite

da li ulje za podmazivanje cirkuliše kroz motor. 8. Proverite da li ulje curi iz filtera. 'APOME'A: Odmah ugasite motor ako se pritisak motora ne registruje za 10 sekundi od paljenja (starta) motora ili se primeti da curi. Nađite uzrok i popravite pre nego što nastavite.

Nikada ne dozvolite da nivo ulja padne ispod ‘najniže’ oznake. Dodajte samo preporučeni kvalitet ulja (15W40).

'APOME'A: Motorno ulje i filter se moraju menjati posle početnih 100 sati rada kod novog traktora ili kad god se radi provera motora, a kasnije svakih 250 sati. Da bi izbegli zastoje, preporučujemo vam da nosite rezervne filtere pri ruci, tako da ih možete zameniti u odgovarajuće vreme. Filter se nalazi sa desne strane bloka motora. Sipanje ulja zahteva vreme. Ostavite dovoljno vremena da se ulje slegne u bloku motora.

Page 78: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 74

Električni sistem

Čišćenje akumulatora

Klemne akumulatora moraju biti čiste i zategnute. Klemne kablova će korodirati i uticati na rad akumulatora ako se redovno ne proveravaju. Tanak sloj petrolejskog gela na klemnama i spojevima će pomoći da se spreči korozija. Povremeno skinite kablove i očistite klemne sa čeličnom vunom ili šmirgl - papirom, namažite petrolejskim gelom i spojite. Operite vrh akumulatora sa toplom vodom i sodom. Vodite računa da rastvor ne uđe u ćelije akumulatora. Na kraju isperite običnom vodom. Otvori za ventilaciju na čepu treba da budu uvek otvoreni.

Servisiranje

Ako se ukaže potreba za punjenje akumulatora, to se mora uraditi odmah. Ako je akumulator uvek pun to doprinosi ne samo njegovom dužem trajanju, nego podrazumeva da je odmah spreman za upotrebu kada zatreba. Kada menjate akumulator, kabel uzemljenja mora biti povezan sa negativnom (-) klemnom, a poklopac akumulatora mora da stoji u uspravnom položaju. Ni pod kojim uslovima, nemojte dozvoliti električnu varnicu ili otvoreni plamen da dođe blizu akumulatora, tokom ili odmah posle punjenja. Nemojte položiti čelične alatke na klemne, jer može doći do varnice ili kratkog spoja što može prouzrokovati eksploziju.

Uticaj niskih temperatura Kapacitet akumulatora se znatno smanjuje po hladnom vremenu što negativno utiče i na elektro-hemijski rad akumulatora. Ako uzmemo 100 % snage paljenja na 26.67 ºC, a onda je na 0 ºC samo 65 %, a na – 18 ºC, samo 40 % snage paljenja. Ako se vaš traktor ne vozi neko vreme tokom zimskih meseci, savetujemo vam da izvadite akumulator i ostavite ga na suvom mestu gde temperatura neće pasti ispod tačke smrzavanja. Održavanje električnog sistema u dobrom radnom stanju će omogućiti alternatoru da obezbedi struju koja je potrebna da bi akumulator bio potpuno napunjen, i na taj način se dobija maksimalna efikasnost električnih uređaja.

Alternator

Sledeće provere napojnog sistema alternatora će sprečiti mnoge probleme koji će se u spuprotnom javiti.

1. Proverite napor (zategnutost) kaiša. Pogledajte deo o rashladnom sistemu ovog uputstva za odgovarajući napor.

2. Navrtka remenice treba uvek da bude zategnuta.

3. Proverite klemne alternatora i kablove u kakvom su stanju, da li su zategnuti i da li ima korozije.

4. Proverite klemne alternatora i kablove u kakvom su stanju, da li su zategnuti i da li ima korozije.

5. Ako se akumulator ne puni adekvatno, ili je iz nekog drugog razloga nezadovoljavajući, zamenite ga.

Proverite da klemne budu zategnute i da akumulator čvrsto stoji u kutiji za akumulator. UPOZORE'JE Nemojte isuviše zatezati. Kad se alternator puni, proizvodi se eksplozivni gas unutar akumulatora. Nemojte koristiti otvoreni plamen i nemojte pušiti dok proveravate akumulator. OPREZ Pre nego što počnete da radite na bilo kom delu električnog sistema isključite kabel uzemljenja (-pol) akumulatora. Nemojte ga ponovo spajati dok ne završite sav posao sa elektrikom. Na taj način ćete sprečiti kratki spoj ili oštećenje električnih jedinica. Olovni akumulatori odaju veoma zapaljive gasove i kada ih punite nastavite i dalje još neko vreme iako je napon stabilan. 'apomena: Kontaktirajte ‘Exide’ Dilera za

garanciju. Website : www.exideworld.com Telefon: 1 - 800 – 78278-48 'APOME'A: Održavanje alternatora treba da

obavlja autorizovani diler. Kaiš koji je isuviše zategnut će dovesti do

brzog habanja i oštećenja ležajeva. Labav kaiš neće pokretati alternator, i

samim tim akumulator se neće puniti.

Page 79: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 75

'apojno strujno kolo Ako se akumulator slabo puni, što se manifestuje nedostatkom snage kada palite motor i lošim osvetljenjem, što može biti zbog toga što alternator ne puni ili daje isprekidani izlazni napon, postupite na sledeći način:

� Proveite indikator punjenja akumulatora kada motor radi ravnomerno pri radnoj brzini.

� Ako indikator punjenja akumulatora svetli, neka opremu proveri vaš Mahindra diler traktora.

� Proverite pogonski remenik alternatora i podesite ako je potrebno.

� Proverite napajanje i žice u strujnom kolu, zategnite sve labave priključke, zamenite pokidane kablove, obratite posebnu pažnju na priključke.

Skidanje startera motora 1. Iskopčajte klemne (‘+’ i ‘-’) sa akumulatora. 2. Skinite sve vijke i izvucite starter motora. Da bi

instalirali starter motora, obrnite proceduru.

UPOZORE'JE Da bi sprečili oštećenje napojnog sistema alternatora, preduzmite sledeće mere opreza: 1. Nikada ne pravite ili ne lomite priključke za

napajanje strujnog kola, uključujući i akumulator kada motor radi.

2. Nikada ne skraćujte komponente za napajanje do uzemljenja.

3. Nemojte koristiti napon jači od 12 volti. Uvek isključite kabel uzemljenja na akumulatoru pre nego što elektrolučno varite na traktoru ili postavljate bilo koji priključak na traktor. Koristite samo odgovarajući kabel za zamenu. VAŽ'O Ako skinete starter motora, i ako namestite neki drugi motor ili nosač startera kao zamenu, pošto montirate starter motora na motor, morate proveriti uzubljavanje i zazor.

Page 80: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 76

Podešavanje zazora ventila Posle prvih 1000 sati vijke glave cilindra treba ponovo da se zategnu do određenog zateznog momenta. Vijak u centru treba prvo da se zategne, a zatim da se okreće ka spolja. Proverite zazor ventila prema specifikacijama. Posle ovoga treba obaviti dalju proveru svakih 1000 sati.

1. Skinite kućište ventila. 2. Okrenite kolenasto vratilo motora dok

cilindar br.1 ne dođe do gornje mrtve tačke kompresionog hoda klipa.

3. Popustite navrtku i podesite vijak na svakoj klackalici ventila tako da merni listić propisane debljine (date u tabeli) može da se provuče između krajeva klackalice ventila i stabla ventila.

4. Zategnite navrtku i proverite zazor. 5. Okrenite kolenasto vratilo motora da bi

doveli sledeći cilindar do gornje mrtve tačke po određenom redosledu paljenja.

Ponovite proceduru dok zazor svih ventila ne bude podešen po tabeli. Zamenite kućište ventila i vodite računa da zaptivka kućišta ventila bude dobro zaptivena za glavu cilindra. Koristite novu zaptivku, ako je potrebno.

VAŽ'O Budite precizni - koristite merne listiće za proveru zazora ventila. Zazora ventila

Usisni Izduvni

Zazor (Hladne vrednosti)

mm 0.3 0.4

inch 0.012 0.016

Page 81: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 77

Prednja osovina

Prednja osovina – Provera uvlačenja prednjih točkova

U slučaju da je neko promenio odgovarajuća podešavanja na sponi, neophodno je uraditi proveru uvlačenja točkova. Pre nego što izmerite i podesite uvlačenje točkova, proverite da su prednji točkovi u pravom položaju napred i da prednja osovina nije nagnuta. Posle podešavanja traga prednjih točkova kad su svi spojevi čvrsti, prednji točkovi treba da imaju uvlačenje od 0 do 5 mm. Izmerite razdaljinu između spoljnih ivica naplatka točka na istoj visini kao kape glavčine. Označite izmerenu tačku i okrenite točkove za pola kruga tako da označene tačke budu nazad. Ponovo izmerite razdaljinu između ove dve tačke i ova razdaljina mora biti potpuno ista kao prethodno izmerena. Da bi podesili uvlačenje točkova, skratite ili produžite sponu tako što ćete skinuti levi vijak spone i uvrnuti sponu u pravcu kazaljke na satu ili obrnuto.

Sipanje ulja u prednju osovinu / Dreniranje / Provera nivoa

Kućište prednje osovine

Otvorite čep za punjenje i proveru nivoa ulja (A) koji se nalazi na poklopcu kućištu prednje osovine. Sipajte ulje 5.5 litara. Ponovo namestite čep za punjenje i proveru nivoa ulja posle sipanja ulja. Da bi ste dopunili, skinite čep za punjenje i proveru nivoa ulja i napunite ulje dok ne prelije. Da bi drenirali ulje, skinite drenažni čep (B).

Kućište glavčine

Rotirajte kućište glavčine na taj način da čep za punjenje i proveru nivoa ulja (C) bude na vrhu. Otvorite čep za punjenje i proveru nivoa ulja (C) i napunite uljem (1.1 litara u svako kućište glavčine) koristeći adekvatan levak. Vratite čep za punjenje i proveru nivoa ulja posle sipanja ulja. Da bi ste dopunili, skinite čep za punjenje i proveru nivoa ulja i napunite ulje dok ne prelije. Da bi drenirali ulje, rotirajte kućište glavčine na taj način da čep za punjenje i proveru nivoa ulja (D) bude na dnu i skinite čep za punjenje i proveru nivoa ulja da bi drenirali ulje.

Page 82: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 78

Transmisija

Ono što je zajedničko transmisiji, hidraulici i upravljanju je ulje.

Provera 'ivoa ulja i punjenje kod transmisije

Izvucite šipku za kontrolu količine ulja (A) i proverite nivo ulja. Nivo ulja treba da bude između dve oznake na šipki za kontrolu količine ulja. Sipajte ulje kroz ovaj otvor ako je potrebno dopuniti ulje. 5530/6030 4WD

7030 4WD

Promena ulju u transmisiji Drenažni čep se nalazi na donjem delu transmisije (pogled ispod traktora) i koristi se za dreniranje ulja iz transmisije. Skinite čepove da bi drenirali ulje.

Punjenje ulja u transmisiji

Skinite čep (A) da bi otvorili otvor za punjenje ulja. Dopunite ulje prema onom što je preporučeno proveravajući nivo ulja na šipci za kontrolu nivoa ulja.

Page 83: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 79

Filter hidrauličkog ulja Filter hidrauličkog ulja na usisu treba menjati u početku na svakih 50 sati, a zatim svakih 500 sati rada ili kad god se menja ulje u transmisiji.

Sito hidrauličkog ulja u transmisiji

Sito hidrauličkog ulja u transmisiji treba skinuti i očistiti u početku na svakih 50 sati, a zatim svakih 1000 sati rada ili kad god se menja ulje u transmisiji.

Page 84: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 80

Pedala kvačila

Slobodni hod pedale kvačila

Kada je kvačilo potpuno u funkciji, pedala treba da ima slobodni hod (A) od 20 mm. Slobodni hod, se postiže na sledeći način:

1. Popustite vijke (B) 2. Pomerite ručicu (D) oko potisnog vratila

kvačila (C) dok je ne podesite kako treba. 3. Zategnite vijke posle podešavanja.

5530/6030 4WD

Podešavanje slobodnog hoda ručice SL izvoda

kardanskog vratila (7030)

Kada je kvačilo potpuno van funkcije, ručica SL izvoda kardanskog vratila treba da ima slobodni hod od 35 mm. Slobodni hod, se postiže na sledeći način:

Skinite vezu (E) i rotirajte zglob (F) da bi promenili dužinu dok ne dobijete željeni slobodni hod.

7030 4WD

Podešavanje slobodnog hoda ručice nezavisnog izvoda kardanskog vratila (5530/6030)

Kada je kvačilo potpuno u funkciji, ručica izvoda kardanskog vratila (G) treba da ima slobodni hod od 40 mm. Slobodni hod, se postiže na sledeći način:

1. Popustite vijke (H). 2. Pomerite ručicu (I) oko potisnog vratila

kvačila (J) dok ne podesite kako treba. 3. Zategnite vijke posle podešavanja.

5530/6030 4WD

'apomena: Kvačilo treba da se menja zbog normalnog habanja, ako primetite gubitak snage na izvodu kardanskog vratila kada su ručice nezavisnog izvoda kardanskog vratila u funkciji. Identifikujte uzrok i popravite kod najbližeg Mahindra dilera u datim uslovima. 5530/6030 4WD

Page 85: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 81

Pedala kočnice

Kočnice potopljene u ulju

Kod kočnica potopljenih u ulju graničnici kočnice se stalno podmazuju i delimično su potopljeni u ulju. Ulje podmazuje frikcionu površinu između graničnika, radnih diskova i međudiskova održavajući frikciju konstantnom. Kočnice potopljene u ulju imaju sledeće karakteristike:

� Produženi vek trajanja � Finiji i stabilniji kontinuirani rad � Česta podešavanja su eliminisana. � Jevtini troškovi održavanja � Bolje karakteristike rashlađivanja � Pouzdanost i stabilnost na visokom

režimu rada. Podešavanje pedala kočnice 1. Postavite kočnice i podešavajući osigurač

prema proceduri montiranja kočnica i povežite polužni sistem od spoljne ručice kočnice do pedale kočnice bez predopterećenja.

2. Popustite sigurnosne vijke zatezne spojke (A) i (B) i podesite hod pedale kočnice (C) na 35 mm i zategnite sigurnosne vijke

3. Izvršite testiranje na putu i proverite da li koče po pravoj liniji.

4. U slučaju nekih nepravilnosti kao što je zaglavljivanje kočnica, vuče, trzanje i hod pedale ka dole, skinite podsklop podešavajućeg osigurača i podesite klip kao što nalaže procedura ponovnog podešavanja, montirajte podsklop podešavajućieg osigurača na kučište kočnice i ponovite korake 2 i 3.

5. Tokom podešavanja kočnica ručna kočnica mora biti u funkciji.

Slobodan hod pedala kočnica Vodite računa da slobodan hod (C) bude u okviru određenih granica. Ako slobodan hod nije u granicama, podesite polužni sistem kao što je objašnjeno. Slobodan hod - Razdaljina 35 mm.

'apomena: Kočnice ne smeju da vuku.

Page 86: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 82

Podešavanje prednjih farova 1. Otvorite haubu.

2. Zategnite vijke (1), (2), (3) and (4) do kraja.

3. Okrećući vijke (2 i 3) u pravcu obrnutom od

kretanja kazaljke na satu podićićete snop

svetlosti.

4. Okrećući vijke (1 i 3) u pravcu obrnutom od

kretanja kazaljke na satu spustićete snop

svetlosti.

Page 87: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 83

Usmeravanje prednjih farova

1. Parkirajte traktor na ravnom, sa svetlima 3m

udaljenim od zida.

2. Izmerite visinu od centra fara do zemlje.

(A). Zalepite samolepljivu traku (B) na zid u

istoj visini.

3. Stavite komad trake, koji je savijen u sredini

na sredinu gornjeg prednjeg dela haube.

4. Koristeći traku kao referencu, pogledajte

preko volana i haube da bi locirali centralnu

liniju traktora. Označite centralnu liniju

traktora (C) na zidu.

5. Od centralne linije traktora (C), označite

tačku (D) 127 mm spolja u oba smera.

6. Okrenite prekidač svetla u položaj

pozicionog snopa svetla.

7. Locirajte tačku (E) jakog svetla koje daje

svaki far podešavanjem vijaka (1), (2), (3) i

(4) ako je potrebno. Prekrijte druga svetla,

ako je potrebno.

Page 88: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 84

Maziva

Opšte

Ulje ima ograničen vek trajanja posle koga efekti vremena, kondenzacije, zagrevanja motora i nusproizvoda sagorevanja se kombinuju i smanjuju njegove osobine podmazivanja. Stoga je štetno koristiti mazivo duže nego što je određen period za to. Intervali između promene maziva koji su naznačeni u ovom uputstvu su određeni posle dužeg testiranja i pokazali su se kao najadekvatniji za normalan rad. U izuzetno teškim uslovima rada, možda je potrebno smanjiti ove periode promene maziva i o tome treba da razgovarate za svojim Mahindra dilerom za traktore. Ulje može da postane loše dok je u motoru zbog kondenzacije i curenja dizela. Takođe ako motor radi na hladnom može doći do takve vrste zagađenja.

Skladištenje maziva Traktori mogu da rade efikasno samo ako se koriste čista ulja. Kada se skladišti ulje treba da bude zaštićeno od prašine, vlage i drugih zagađivača. Stavite kontejnere na stranu da bi sprečili zagađenje vodom ili prljavštinom. Molimo vas da vodite računa da bacate tj. odlažete staro i korišćeno ulje na adekvatan način.

Alternativna i sintetička maziva

Uslovi na određenim mestima mogu zahtevati upotrebu drugih maziva od onih koji su dati u specifikaciji. U tim slučajevima alternativna maziva se mogu koristiti pod uslovom da zadovoljavaju minimum funkcija datih u specifikaciji. Sintetička maziva se mogu koristiti pod uslovom da zadovoljavaju minimum funkcija po specifikaciji. Možda možete konsultovati proizvođače ovih ulja radi primene pri određenim temperaturama i prigladnosti upotrebe. Bio razgradiva ulja i goriva nisu preporučljiva.

Ulja za podmazivanje dizel motora

Motorno ulje (koje se koristi u bloku motora) treba da bude dobro rafinirano petrolejsko ulje bez vode i taloga. Visoko kvalitetna motorna ulja su ulja sa dodacima raznih tipova aditiva koja imaju oksido-stabilizacione osobine, npr. protiv korozije i protiv mulja što ih čini prikladnim za upotrebu u dizel motorima. Obezbeđuju zadovoljavajuće podmazivanje i treba ih koristiti zajedno sa današnjim dizel gorivima. Kvalitet baznog ulja i količina i tip aditiva koji se koriste određuje njihovu pogodnost za upotrebu kod dizel motora pod teškim uslovima rada i takođe njihovu prikladnost za upotrebu sa dizel gorivima koja sadrže sumpor i druge štetne sastojke. Imajte u vidu da motor “diše” i kad ne radi i tada dolazi do kondenzacije u motoru, kondenz se meša sa uljem i dolazi do pogoršavanja kvaliteta ulja. Stoga, vreme kad motor ne radi ne treba da bude duže od godinu dana, ali je preporučljivo da proverite ulje posle 6 meseci. Mahindra i Mahindra Ltd. ne garantuje za ulje u radnim uslovima i odgovornost za njegovu kompatibilnost sa dizel gorivima snosi dobavljač maziva. Dizel goriva kao i maziva treba nabavljati od pouzdanog dobavljača. Kada niste sigurni, konsultujte svog Mahindra dilera traktora.

Mešanje maziva

Savetujemo vam da ne mešate različite vrste ili tipove ulja. Određeni aditivi koje mešaju proizvođači ulja da bi dobili bolje rezultate mogu negativno da utiču na druge tipove i da nastane problem inkompatibilnosti. 'APOME'A: Termin visoko kvalitetna motorna

ulja koji se ovde koristi ne odnosi se na viskoznost ili gustinu ulja.

Page 89: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 85

Motorno ulje Pogledajte tabelu A za specifikaciju ulja. Druga ulja se mogu koristiti ako ispunjavaju minimum sledećih zahteva:

- API servisna klasifikacija CF4 + Mb228.1

- CCMC D-4 / G-4 / PD-2

- MIL – L – 2104E.

Multi-gradna ulja za dizel motore su bolja.

Biranje viskoznosti motornih ulja (EO)

Tokom hladnog vremena odabir ulja treba da bude zasnovan na najnižoj predviđenoj radnoj temperaturi da bi se olakšao start. Tokom toplog vremena odabir ulja treba da bude zasnovan na najvišoj predviđenoj radnoj temperaturi. Kada se temperatura znatno menja, iako redovni intervali menjanja maziva nisu ustanovljeni, mazivo se mora menjati. Pogledajte tabelu za specifikaciju ulja kod različitih spoljnih temperatura. Sledeća ulja sa SAE (Udruženje inženjera automobila) stepenom 15W40 se preporučuju za raspon temperature od -15ºC do 50ºC.

1. FINKE – AVIATICON 15W40

2. Citgo - Citgard 500 15W40.

3. Exxon - XD3 Extra 15W40.

4. Chevron - Delo 400 15W40.

5. Mobil - Devlac 1300 15W40.

6. Shell - Rotella T 15W40.

7. Texaco - Ursa Super Plus 15W40.

Za uslove spoljne temperature u drugom rasponu su zagarantovana druga ulja SAE stepena kao po ilustraciji.

'APOME'A: Ako se koristi dizel gorivo koje sadrži više od 0.5 % sumpora smanjite interval zamene ulja za 50 %.

'APOME'A: Nije neophodno menjati mazivo kada temperatura uđe u drugi raspon tokom radnog dana, ukoliko ne naiđete na probleme tokom starta.

Promenite ulje ako se traktor ne koristi 6 meseci.

MERE OPREZA: Posle menjanja ulja, pustite motor da radi na malom broju obrtaja bez opterećenja bar 5 minuta. To će omogućiti ulju da dođe do ležajeva i zidova cilindara. * Ulje koje se puni u fabrici je 15W40, ali se može

promeniti u budućnosti.

Page 90: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 86

Ulje za transmisiju, hidrauliku i upravljanje (GL)

Korisitite blagi EP (visoki pritisci) tip maziva za zupčanike. Oni treba da ispunjavaju API GL4 (Američki petrolejski institut) radnu kategoriju sa adekvatnim aditivima koji su namenjeni za zaptivke na papirnoj bazi (klingerit). Koristite viskozitet u odnosu na opseg temperature vazduha između perioda promene ulja. Pogledajte tabelu za specifikaciju ulja kod različitih spoljnih temperatura. Preporučujemo sledeća ulja:

1. GULF Univerzalni fluid za transmisiju 2. Exxon fluid viskoziteta 56 3. Shell Donax TD. 4. Mobil fluid 424. 5. Tractelf BF 12 6. Tractelf C4 - 1000 7. Hydrauličko ulje

Druge vrste se mogu koristiti ako ispunjavaju gornje zahteve specifikacija i rada.

Mazivo za podmazivanje šasije Korisitite mazivo odgovarajućeg gradijenta koje je napravljeno za čivije i ležajne čaure na poljoprivrednoj opremi. Prikladne su vrsta maziva sa litijumom i aluminijumom sa baznim uljem velike viskoznosti, lepljivosti i molibden disulfatom. Preporučujemo i maziva sa serifikatom NLGI (Nacionalnog Instituta za maziva) oznake GC-LB. Maziva moraju biti SAE višenamenska za visoke temperature, da izdržavaju veliki radni pritisak i da izdržavaju temperature u sklopovima preko 150°C (302°F) U zavisnosti od očekivanog raspona spoljne temperature za vreme intervala servisiranja, koristite maziva kao što je dato u specifikaciji maziva (tabela B).

Prednja Osovina

Koristite ulje za zupčanike koje odgovara standardima API GL5, MT-1 specifikacijama. Pogledajte stepen viskoznosti kod različitih raspona spoljne temperature u tabeli specifikacije ulja. Preporučujemo sledeća ulja:

1. Texaco Havoline ulje za zupčanike 80W90 2. Shell Spirax visoko kvalitetno ulje 80W90 5. Mobilube HD Plus 80W90

'APOME'A: Univerzalno traktorsko transmisiono ulje treba sa zadovolji API GL4 kategoriju rada.

Ulje koje se puni u fabrici je Tractelf MM H3 15W40, i verovatno će se menjati u budućnosti.

Specifikacija masti (Tabela B)

'APOME'A: Ulje koje se puni u fabrici je SAE 80W 90EP odgovara specifikacijama i verovatno će se menjati u budućnosti.

Specifikacija ulja (tabela A)

Savetujemo vam da ne mešate različite vrste ili tipove ulja.

Vrsta masti Granične temperature Arctic Grease ispod -30°C (-22°F ) SAE (NLGI) #0 -30°C do 10°C (-22°F do 50°F) SAE (NLGI) #1 -20°C do 20°C (-4°F do 68°F) SAE (NLGI) #2 14°F do 122°F (-10°C do 50°C)

Br. Primena Kapacitet

litara

Predviđena min. temp.vazduha -40 do +30ºC

-30 do +30ºC

-20 do +50ºC

0 do +40ºC 10 do +50ºC

1. Motor 9.5 SAE 0W30

SAE 5W30

SAE10W40/ 15W40

SAE 15W40 SAE 15W40

2. Transmisija, hidraulika

i servo upravljanje 40 SAE 75W UTTO SAE 80W UTTO naveden gore

3. Podmazivanje preporučeni NLGI broj

4. Prednja osovina 7.7 SAE75W90EP

SAE80W140EP

SAE80W90EP

SAE80W140EP

SAE 80W 90EP naveden gore za raspon spoljne temperature od - 20°C do +40°C

Page 91: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 87

Momenti zatezanja vijaka

Momenti zatezanja vijaka kg.m. lbs. ft.

Vijak glave cilindra 9.2 +30º +30º * (66 +30º +30º)*

Vijak glave cilindra 16 - 18 118 - 130

Vijak glavnog ležaja kolenastog vratila

16 - 18 118 - 130

Vijak klipnjače 6 - 7 44 - 51

Vijak zamajca 16 - 18 118 - 130

Vijak držača mlaznice 2.5 - 2.8 18 - 20

Vijak nosača zadnje osovine 27.0 - 29.9 60 - 68

Vijak upravljača 30 107

Vijak zadnjeg točka 23.5 - 24.9 170 - 180

Vijak naplatka / diska zadnjeg točka 24.18 - 24.87 175 - 180

Vijak naplatka / diska prednjeg točka 24.18 - 24.87 175 - 180

'apomena: Podmazivanje pumpe za ubrizgavanje goriva se vrši direktno sa motornim uljem i nije potrebno povremeno punjenje

* Prvi zatezni momenat, svi vijci do 9.2 kg.m. (66 lbs.ft.), a zatim ponovo ih rotirajte do 30º i ponovo ih

rotirajte do 30º (kao niz zateznog momenta)

Page 92: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 88

S P E C I F I K A C I J E

MAHI'DRA – 5530 4WD MOTOR Četvorotaktni sa direktnim ubrizgavanjem i vodenim hlađenjem Model : NE 452 R Broj cilindara : 4 Zapremina : 3.053,89 cm3

Unutrašnji prečnik : 93.98 mm. Hod klipa : 109.98 mm. Kompresioni odnos : 19.4:1 Maksimalna snaga motora* : 40 kW (54 KS) (Odnos po proizvođaču ) Nominalni broj obrtaja : 2100 min-1 Broj obrtaja motora pri praznom hodu (max) : 2400 + 50 min-1 Broj obrtaja motora pri praznom hodu (min) : 825 + 50 min-1 Pumpa za ubrizgavanje goriva : Rotaciona sa KSB

jedinicom MICO Košuljica cilindra : Vlažna-zamenjiva Filter vazduha : Suvog tipa sa

sigurnosnim uloškom i skupljačem prašine sa samo čišćenjem

Izduvni lonac (auspuh) : Vertikalan, ovalan Redosled paljenja : 1-3-4-2 Gas : Ručni i nožni Pritisak otvaranja brizgaljke : 250 - 258 bar

Električno startovanje i osvetljenje

Kapacitet akumulatora : 12 V, 96 A, ispred hladnjaka Starter : Solenoidan, start motora

putem kontakt brave sa neutralnim položajem i prekidačem izvoda kardanskog vratila

Alternator : 12 V, 36 A Instrument tabla : pokazivači za temperaturu

vode, goriva, punjenja akumulatora, niskog pritiska ulja, broja obrtaja motora sa brojačem sati rada

Indikatori : levog i desnog pokazivača pravca, dugih svetla, kočnice, začepljenja

Osvetljenje : Farovi, prednja, signalna i svetla za parkiranje i skretanje, 3 u 1 svetla (zadnja), radno svetlo

Sistem zagrevanja pri : Glavne komponente hladnom startu 1. Grejač 2. Vremenski relej Specifikacije : - Nominalni napon 12V - Trenutna potrošnja 58 A - za vreme od 42 s

KVAČILO Tip : nezavisno kvačilo Prečnik : 11” za izvod kardanskog vratila

11” za glavni pogon

TRA'SMISIJA : sa sigurnosnim neutralnim prekidačem.

Tip : potpuno sinhronizovana sprega, sa sinhronim menjačem

Broj brzina : Pogon na četiri točka, 8 - nazad 8 – napred sa menjčem, ručicom za prebacivanje brzohodno – sporohodno, i blokadom diferencijala

UPRAVLJA'JE : Hidrostatička snaga (servo volan) IZVOD KARDA'SKOG VRATILA

: sa sigurnosnim neutralnim prekidačem.

Montirano pozadi : 6 žljebova Prečnik : 34.93 mm. Max. snaga KS* : 33 kW (44 KS) Broj obrtaja : 540 min-1 na 2058 min-1 motora

(nezavisni izvod kardanskog vratila.)

KOČ'ICE Nezavisno kočenje levog i desnog točka ili istovremeno. Ručica parkirne (ručne) kočnice

Tip : Kočnice potopljene u ulju Prečnik diska : 178 mm. Površina kočnih obloga : 217.23 cm2 (svaki spoj) Broj spojeva : 5 sa svake strane. Ukupna površina kočnih obloga : 1.303,48 cm2 (sa svake strane)

Hidraulički sistem

Potpuno‘plivajuća’ hidraulička pumpa.“Vrlo osetljive” kontrole vuče i pozicija sa ventilom za odvajanje. Pomoćni ventil za priključke koji se hidraulički pokreću postoji kao opcionalna oprema i može se nabaviti kod Mahindra dilera.

Radni pritisak : 155 - 190 bar (bez pomoćnog ventila) Radni pritisak : 155 - 190 bar (ako je pomoćni ventil namešten) Max. sila podizanja na tački niže sprege : 1800 kg. Protok pumpe : 42 l / min. Donje traktorske poluge na krajevima imaju kuglaste zglobove koji su prilagođeni i za 1 i za 2 kategoriju priključaka. Spoljni podesivi stabilizator podizne poluge

* Procena proizvođača u standardnim uslovima

Page 93: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 89

MAHI'DRA – 5530 4WD Dimenzije (Standardne)

Ukupna dužina : 3556 mm. Ukupna širina : 2007 mm. Ukupna visina : 2159 mm Rastojanje od tla (klirens) : 356 mm. Osnova točka : 2130 mm.

Podešavanje traga točkova

Prednja osovina : 1637 mm do 1832 mm. Zadnja osovina : 1621 mm do 1937 mm.

Radna težina (približno)

Osnovni traktor uključujući gorivo, tečnost za hlađenje ulja, hidraulički sistem, zadnje traktorske poluge, transmisiju, izvod kardanskog vratila, osvetljenje i standardnu veličinu točkova bez zaštite kod prevrtanja (ROPS).

Raspodela težine

Prednjoj osovini : 1103 kg. Zadnjoj osovini : 1657 kg. Ukupna težina : 2759 kg.

Gume

Prednje (standardne) - Ag : 9.5 x 24 Zadnje (standardne) - Ag : 14.9 x 28

Poluprečnik okretanja (Minimum)

Sa upotrebom kočnica na desnoj strani : 4115 mm. Bez upotrebe kočnica na desnoj strani : 4750 mm.

Kapacitet Američki galoni Litar

Rezervoar goriva 17.1 64.73 Rashladni sistem 3.15 11.92 Motorno ulje 2.5 9.46 Transmisija 10.56 39.97 Prednja osovina 2.03 7.68

Brzine:

Tabela brzina sa nezavisnim izvodom kardanskog vratila u kilometrima na sat za standardne 14.9 x 28 gume prema poluprečniku obrtanja 0.629 m pod pritiskom od 147 kPa

Brzina traktora na putu u različitim položajima ručica birača napred-nazad, za brzohodno-sporohodno kretanje i brzine

Brzine

kilometara na sat 'apred 'azad

2100 min-1

1400 min-1

2100 min-1

1400 min-1

L1 3,14 2,09 3,17 2,11 L2 5,01 3,33 5,07 3,38 L3 7,18 4,78 7,27 48,44 L4 8,80 5,86 8,92 5,94 H1 11,30 7,45 11,43 7,56 H2 18,01 12,01 18,25 12,17 H3 25,86 17,24 26,20 17,46 H4 31,69 21,11 32,12 21,40

'APOME'A: 1 američki galon = 4 kvarta= 3.785411784 litara

'apomena: Zaštita kod prevrtanja je standardna oprema na svim traktorima. Specifikacije i dizajn su podložni promenama bez prethodne najave.

Page 94: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 90

S P E C I F I K A C I J E

MAHI'DRA – 6030 4WD MOTOR Četvorotaktni sa direktnim ubrizgavanjem i vodenim hlađenjem Model : NE 457 R Broj cilindara : 4 Zapremina : 3.191,87 mm3

Unutrašnji prečnik : 94 mm. Hod klipa : 115 mm. Kompresioni odnos : 19.4:1 Maksimalna snaga motora* : 44 kW (59 KS) (Odnos po proizvođaču ) Nominalni broj obrtaja : 2100 min-1 Broj obrtaja motora pri praznom hodu (max) : 2400 + 50 min-1 Broj obrtaja motora pri praznom hodu (min) : 825 + 50 min-1 Pumpa za ubrizgavanje goriva : Rotaciona sa KSB

jedinicom MICO Košuljica cilindra : Vlažna-zamenjiva Filter vazduha : Suvog tipa sa

sigurnosnim uloškom i skupljačem prašine sa samo čišćenjem

Izduvni lonac (auspuh) : Verticalan, ovalan Redosled paljenja : 1-3-4-2 Gas : Ručni i nožni Pritisak otvaranja brizgaljke : 250 - 258 bar

Električno startovanje i osvetljenje

Kapacitet akumulatora : 12 V, 96 A, ispred hladnjaka Starter : Solenoidan, start motora

putem kontakt brave sa neutralnim položajem i prekidačem izvoda kardanskog vratila

Alternator : 12 V, 36 A Instrument tabla : pokazivači za temperaturu

vode, goriva, punjenja akumulatora, niskog pritiska ulja, broja obrtaja motora sa brojačem sati rada

Indikatori : levog i desnog pokazivača pravca, dugih svetla, kočnice, začepljenja

Osvetljenje : Farovi, prednja, signalna i svetla za parkiranje i skretanje, 3 u 1 svetla (zadnja), radno svetlo

Sistem zagrevanja pri : Glavne komponente hladnom startu 1. Grejač 2. Vremenski relej Specifikacije : - Nominalni napon 12V - Trenutna potrošnja 58 A - za vreme od 42 s

KVAČILO Tip : nezavisno kvačilo Prečnik : 11” za izvod kardanskog vratila

11” za glavni pogon

TRA'SMISIJA : sa sigurnosnim neutralnim prekidačem.

Tip : potpuno sinhronizovana sprega, sa sinhronim menjačem

Broj brzina : Pogon na četiri točka, 8 - nazad 8 – napred sa menjčem, ručicom za prebacivanje brzohodno – sporohodno, i blokadom diferencijala

UPRAVLJA'JE : Hidrostatička snaga (servo volan) IZVOD KARDA'SKOG VRATILA

: sa sigurnosnim neutralnim prekidačem.

Montirano pozadi : 6 žljebova Prečnik : 34.93 mm. Max. snaga KS* : 37.29 kW (50 KS) Broj obrtaja : 540 min-1 na 2058 min-1 motora

(nezavisni izvod kardanskog vratila.)

KOČ'ICE Nezavisno kočenje levog i desnog točka ili istovremeno. Ručica parkirne (ručne) kočnice

Tip : Kočnice potopljene u ulju Prečnik diska : 178 mm. Površina kočnih obloga : 217.23 cm2 (svaki spoj) Broj spojeva : 5 sa svake strane. Ukupna površina kočnih obloga : 1.303,48 cm2 (sa svake strane)

Hidraulički sistem

Potpuno‘plivajuća’ hidraulička pumpa.“Vrlo osetljive” kontrole vuče i pozicija sa ventilom za odvajanje. Pomoćni ventil za priključke koji se hidraulički pokreću postoji kao opcionalna oprema i može se nabaviti kod Mahindra dilera.

Radni pritisak : 155 - 190 bar (bez pomoćnog ventila) Radni pritisak : 155 - 190 bar (ako je pomoćni ventil namešten) Max. sila podizanja na tački niže sprege : 1800 kg. Protok pumpe : 42 l / min. Donje traktorske poluge na krajevima imaju kuglaste zglobove koji su prilagođeni za 1 i 2 kategoriju priključaka. Spoljni podesivi stabilizator podizne poluge

* Procena proizvođača u standardnim uslovima.

Page 95: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 91

MAHI'DRA – 6030 4WD

Dimenzije (Standardne)

Ukupna dužina : 3581 mm. Ukupna širina : 2057 mm. Ukupna visina : 2184 mm Rastojanje od tla (klirens) : 381 mm. Osnova točka : 2130 mm.

Podešavanje traga točkova

Prednja osovina : 1637 mm do 1832 mm. Zadnja osovina : 1621 mm do 1937 mm.

Radna težina (približno)

Osnovni traktor uključujući gorivo, tečnost za hlađenje ulja, hidraulički sistem, zadnje traktorske poluge, transmisiju, izvod kardanskog vratila, osvetljenje i standardnu veličinu točkova bez zaštite kod prevrtanja (ROPS).

Raspodela težine

Prednjoj osovini : 1123 kg. Zadnjoj osovini : 1686 kg. Ukupna težina : 2809 kg.

Gume

Prednje (standardne) - Ag : 11.2 x 24 Zadnje (standardne) - Ag : 16.9 x 28

Poluprečnik okretanja (Minimum)

Sa upotrebom kočnica na desnoj strani : 4115 mm. Bez upotrebe kočnica na desnoj strani : 4750 mm.

Kapacitet Američki galoni Litar

Rezervoar goriva 17.1 64.73 Rashladni sistem 3.15 11.92 Motorno ulje 2.5 9.46 Transmisija 10.56 39.97 Prednja osovina 2.03 7.68

Brzine:

Tabela brzina sa nezavisnim izvodom kardanskog vratila u kilometrima na sat za standardne 16.9 x 28 gume prema poluprečniku obrtanja 0.660 m pod pritiskom od 147 kPa

Brzina traktora na putu u različitim položajima ručica birača napred-nazad, za brzohodno-sporohodno kretanje i brzine

Brzine

kilometara na sat 'apred 'azad

2100 min-1

1400 min-1

2100 min-1

1400 min-1

L1 3,27 2,17 3,30 2,19 L2 5,21 3,48 5,28 3,51 L3 7,48 4,99 7,58 5,07 L4 9,17 6,12 9,30 6,20 H1 11,76 7,84 11,91 7,93 H2 18,78 12,52 19,02 12,68 H3 26,96 17,99 27,33 18,22 H4 33,06 22,03 33,49 22,32

'APOME'A: 1 američki galon = 4 kvarta= 3.785411784 litara

'apomena: Zaštita kod prevrtanja je standardna oprema na svim traktorima. Specifikacije i dizajn su podložni promenama bez prethodne najave.

Page 96: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 92

S P E C I F I K A C I J E

MAHI'DRA – 7030 4WD MOTOR Četvorotaktni sa direktnim ubrizgavanjem i vodenim hlađenjem Model : NE 462 R Broj cilindara : 4 Zapremina : 3.53,76 mm3

Unutrašnji prečnik : 96 mm. Hod klipa : 122 mm. Kompresioni odnos : 19.4:1 Maksimalna snaga motora* : 48 kW (65 KS) (Odnos po proizvođaču ) Nominalni broj obrtaja : 2200 min-1 Broj obrtaja motora pri praznom hodu (max) : 2500 + 50 min-1 Broj obrtaja motora pri praznom hodu (min) : 825 + 50 min-1 Pumpa za ubrizgavanje goriva : Rotaciona sa KSB

jedinicom MICO Košuljica cilindra : Vlažna-zamenjiva Filter vazduha : Suvog tipa sa

sigurnosnim uloškom i skupljačem prašine sa samo čišćenjem

Izduvni lonac (auspuh) : Verticalan, ovalan Redosled paljenja : 1-3-4-2 Gas : Ručni i nožni Pritisak otvaranja brizgaljke : 250 - 258 bar

Električno startovanje i osvetljenje

Kapacitet akumulatora : 12 V, 96 A, ispred hladnjaka Starter : Solenoidan, start motora

putem kontakt brave sa neutralnim položajem i prekidačem izvoda kardanskog vratila

Alternator : 12 V, 36 A Instrument tabla : pokazivači za temperaturu

vode, goriva, punjenja akumulatora, niskog pritiska ulja, broja obrtaja motora sa brojačem sati rada

Indikatori : levog i desnog pokazivača pravca, dugih svetla, kočnice, začepljenja

Osvetljenje : Farovi, prednja, signalna i svetla za parkiranje i skretanje, 3 u 1 svetla (zadnja), radno svetlo

Sistem zagrevanja pri : Glavne komponente hladnom startu 1. Grejač 2. Vremenski relej Specifikacije : - Nominalni napon 12V - Trenutna potrošnja 58 A - za vreme od 42 s * Procena proizvođača u standardnim uslovima.

KVAČILO Tip : dvostepeno kvačilo (normalno se

stavlja van funkcije) Prečnik : 11” za izvod kardanskog vratila

11” za glavni pogon

TRA'SMISIJA : sa sigurnosnim neutralnim prekidačem.

Tip : potpuno sinhronizovana sprega, sa sinhronim menjačem

Broj brzina : Pogon na četiri točka, 8 - nazad 8 – napred sa menjčem, ručicom za prebacivanje brzohodno – sporohodno, i blokadom diferencijala

UPRAVLJA'JE : Hidrostatička snaga (servo volan) IZVOD KARDA'SKOG VRATILA

: sa sigurnosnim neutralnim prekidačem.

Montirano pozadi : 6 žljebova Prečnik : 34.93 mm. Max. snaga KS* : 42.5 kW (57 KS) Broj obrtaja : 540 min-1 na 2058 min-1 motora

(nezavisni izvod kardanskog vratila.)

KOČ'ICE Nezavisno kočenje levog i desnog točka ili istovremeno. Ručica parkirne (ručne) kočnice

Tip : Kočnice potopljene u ulju Prečnik diska : 178 mm. Površina kočnih obloga : 217.23 cm2 (svaki spoj) Broj spojeva : 5 sa svake strane. Ukupna površina kočnih obloga : 1.303,48 cm2 (sa svake strane)

Hidraulički sistem

Potpuno‘plivajuća’ hidraulička pumpa.“Vrlo osetljive” kontrole vuče i pozicija sa ventilom za odvajanje. Pomoćni klipni ventil za priključke koji se hidraulički pokreću je standardna

Radni pritisak : 155 - 190 bar (bez pomoćnog ventila) Radni pritisak : 155 - 190 bar (ako je pomoćni ventil namešten) Max. sila podizanja na tački niže sprege : 1800 kg. Protok pumpe : 42 l / min. Donje traktorske poluge na krajevima imaju kuglaste zglobove koji su prilagođeni za 1 i 2 kategoriju priključaka. Spoljni podesivi stabilizator podizne poluge

Page 97: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak a sadržaj 93

MAHI'DRA – 7030 4WD

Dimenzije (Standardne)

Ukupna dužina : 3683 mm. Ukupna širina : 2057 mm. Ukupna visina : 2210 mm Rastojanje od tla (klirens) : 406 mm. Osnova točka : 2163 mm.

Podešavanje traga točkova

Prednja osovina : 1637 mm do 1832 mm. Zadnja osovina : 1621 mm do 1937 mm.

Radna težina (približno)

Osnovni traktor uključujući gorivo, tečnost za hlađenje ulja, hidraulički sistem, zadnje traktorske poluge, transmisiju, izvod kardanskog vratila, osvetljenje i standardnu veličinu točkova bez zaštite kod prevrtanja (ROPS).

Raspodela težine

Prednjoj osovini : 1138 kg. Zadnjoj osovini : 1746 kg. Ukupna težina : 2884 kg.

Gume

Prednje (standardne) - Ag : 11.2 x 24 Zadnje (standardne) - Ag : 16.9 x 30

Poluprečnik okretanja (Minimum)

Sa upotrebom kočnica na desnoj strani : 4191 mm. Bez upotrebe kočnica na desnoj strani : 4775 mm.

Kapacitet Američki galoni Litar

Rezervoar goriva 17.1 64.73 Rashladni sistem 3.15 11.92 Motorno ulje 2.5 9.46 Transmisija 10.56 39.97 Prednja osovina 2.03 7.68

Brzine:

Tabela brzina sa nezavisnim izvodom kardanskog vratila u kilometrima na sat za standardne 16.9 x 30 gume prema poluprečniku obrtanja 0.685 m pod pritiskom od 147 kPa

Brzina traktora na putu u različitim položajima ručica birača napred-nazad, za brzohodno-sporohodno kretanje i brzine

Brzine

kilometara na sat 'apred 'azad

2100 min-1

1400 min-1

2100 min-1

1400 min-1

L1 4,07 2,54 3,94 2,46 L2 7,21 4,51 6,98 4,36 L3 10,35 6,47 10,03 6,26 L4 12,30 7,69 11,89 7,44 H1 16,56 10,35 16,01 10,01 H2 29,32 18,33 28,36 17,73 H3 42,10 26,31 40,72 25,46 H4 50,00 31,25 48,36 30,22

'APOME'A: 1 američki galon = 4 kvarta=

3.785411784 litara

'apomena: Zaštita kod prevrtanja je standardna oprema na svim traktorima. Specifikacije i dizajn su podložni promenama bez prethodne najave.

Page 98: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 94

Pomoć u slučaju kvara Ako budete imali bilo kakvih problema, proverite uzrok pre nego što pokušate bilo šta da popravite. Pre bilo kakvog podešavanja, zabeležite prethodno podešene vrednosti, u slučaju da novopodešene vrednosti ne odgovaraju.

VEROVATA' UZROK MOGUĆE REŠE'JE

MOTOR

Motor neće da pali

Pokvaren starter prekidač Zamenite Pokvaren sigurnosni starter prekidač Zamenite Akumulator nedovoljno napunjen da pokrene motor Promenite ili instalirajte novi akumulator Pokvaren prekidač za isključivanje solenoida Zamenite Ulje u motoru pregusto Ispustite ulje i sipajte ulje odgovarajućeg viskoziteta

Unutrašnje zaribavanje

Ručno verglajte motor, skinite brizgaljke i stavite kvačilo motora van funkcije. Ako se motor ne obrće lako, došlo je do zaribavanja zbog unutrašnjeg oštećenja/*

Starter motora ne radi Proverite kablove i spojeve. Proverite da li je vijak zategnut. Pregledajte četkice da nisu istrošene, oštećene ili prljave.

Nema goriva Proverite rezervoar za gorivo

Hladno vreme Koristite sredstva za startovanje po hladnom vremenu

Voda, prljavština ili vazduh u sistemu za gorivo Drenirajte, isperite i napunite sistem Začepljen filter goriva Zamenite filter Prljave ili pokvarene brizgaljke Neka ih proveri Mahindra diler

Motor vergla, ali ne pali

Ručica za zaustavljanje motora izvučena Uvucite je

Voda u gorivu Drenirajte sistem, očistite i napunite odgovarajućim gorivom

Začepljen sistem za napajanje gorivom Proverite i otklonite blokadu Akumulator prazan Napunite ili zamenite Nedostatak kompresije *

Usisni i izduvni sistem začepljen Servisirajte prečistač vazduha i proverite ulaz vazduha. Očistite izduvni sistem.

Ulje za podmazivanje pogrešne viskoznosti Drenirajte i napunite odgovarajućim mazivom - (pogledajte specifikacije maziva).

Pumpa za napajanje gorivom ne radi Proverite da li postoji blokada u sistemu i očistite. Takođe proverite ventile i opruge./*

Pumpa za ubrizgavanje goriva je izgubila efikasnost *

Gubitak snage

Motor preopterećen Smanjite opterećenje ili prebacite u manju brzinu. Ograničeno snabdevanje motora vazduhom Proverite sistem za prečišćavanje vazduha. Ograničeno izduvavanje Očistite izduvni sistem. Ograničeno snabdevanje motora gorivom. Očistite sistem za snabdevanje gorivom. Voda u gorivu Drenirajte i očistite sistem za snabdevanje gorivom

*Posetite svog Mahindra dilera traktora.

Page 99: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 95

VEROVATA' UZROK MOGUĆE REŠE'JE

Vazduh koji je ostao u sistemu za napajanje gorivom Proverite otvor za ventilaciju na poklopcu čepa za gorivo.

Neispravan ventil Proverite zazor ventilaa. Ako su ventili zaglavljeni, izgoreli ili iskrivljeni zamenite ih.

Začepljen filter goriva Zamenite filter Nedostatak kompresije motora. * Motor se pregreva * Interval ubrizgavanja goriva neadekvatan * Regulator ne radi kako treba/prelivanje neispravan ventil

*

Pumpa za ubrizgavanje goriva je izgubila efikasnost * Proklizavanje lamele kvačila *

Kočnice vuku Proverite slobodno kretanje polužnih sistema i podesite prazan hod.

Prljave ili pokvarene brizgaljke Neka Mahindra diler proveri brizgaljke

Motor isprekidano radi (ne pali)

Ograničeno snabdevanje motora vazduhom Proverite sistem za prečišćavanje vazduha Vazduh koji je ostao u sistemu za gorivo Izbacite vazduh iz sistema za gorivo. Loša kompresija * Ventili su se zapekli * Interval ubrizgavanja goriva neadekvatan. * Otvor na poklopcu čepa rezervoara goriva začepljen Očistitite poklopac u rastvoru. Osušite. Niska temeperatura rashladne tečnosti Skinite i proverite termostat. Začepljen filter goriva Zamenite filter. Voda, prljavština ili vazduh u sistemu za gorivo Drenirajte,isperite, i napunite sistem. Prljave ili pokvarene brizgaljke Neka ih proveri Mahindra diler.

Neadekvatna vrsta goriva Koristite adekvatno gorivo. Pogledajte deo o gorivima i mazivima.

Polužni sistem solenoida motora nije podešen Posetite svog Mahindra dilera.

Motor ne radi dobro u praznom hodu

Min. broj obrataja motora premali Proverite i popravite. Ograničeno snabdevanje gorivom Proverite sistem za gorivo. Očistite kanale za gorivo. Oštećene mlaznice brizgaljke * Interval brizganja neadekvatan * Preterana istrošenost osovinice leptira gasa * Loša kompresija * Ventili su se zapekli * Regulator ne radi *

Motor radi nejednako i vibrira

Sklop ventila i opruga ne radi * Interval brizganja neadekvatan * Oštećene mlaznice brizgaljke * Na pumpi za ubrizgavanje goriva treba podesiti kalibraciju

*

*Posetite svog Mahindra dilera traktora.

Page 100: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 96

VEROVATA' UZROK MOGUĆE REŠE'JE

Motor lupa

Jedan ili više cilindara ne pali Nađite uzrok i popravite. Labav glavni ležaj ili ležaj klipnjače * Oštećene mlaznice brizgaljke Odnesite ih na servis. Nedovoljno ulja Dodajte ulje. Pumpa za ubrizgavanje se raštimala Posetite svog Mahindra dilera. Niska temeperatura rashladne tečnosti Skinite i proverite termostat Na max. gasu nepostiže max. broj obrtaja Proverite max. gas.

Preterana potrošnja ulja

Ulje u bloku motora retko Koristite ulje odgovarajućeg viskoziteta. Istrošeni, slomljeni ili zaglavljeni klipni prstenovi * Prevelik nivo ulja u bloku motora Održavajte odgovarajući nivo ulja. Ulje curi Pronađite gde curi i popravite. Drenažni čep kartera motora labav ili istrošen Stegnite ili zamenite Pregrevanje Pogledajte odeljak MOTOR SE PREGREVA Začepljen odušak bloka motora Operite u belom špiritusu ili nafti, osušite i zamenite Radna temperatura motora premala Proverite ulaznu temperaturu termostata

Motor se pregreva

Neispravan davač temperature Zamenite Začepljen rashladni sistem Očistite hladnjak i motor. Kaiš ventilatora i vodene pumpe proklizava Proverite napor (zategnutost) i podesite. Nedovoljno ulja.. Održavajte odgovarajući nivo ulja. Pokvarena vodena pumpa * Interval brizganja goriva neadekvatan * Neadekvatan zazor ventila Podesite Lamela kvačila proklizava *

Kočnice vuku Proverite slobodno kretanje polužnih sistema i podesite prazan hod.

Motor preopterećen Odaberite brzinu adekvatnu opterećenju

Nizak nivo rashladne tečnosti Dopunite rashladni sistem do odgovarajućeg nivoa, proverite hladnjak, rezervoar hladnjaka i creva dali su spojevi labavi ili cure

Pokvaren čep hladnjaka Neka ga proveri serviser. Prljavo saće hladnjaka ili maske zaštitnih rešetkih Izbacite svu prljavštinu. Pokvaren termostat Skinite i proverite termostat.

*Posetite svog Mahindra dilera traktora.

Page 101: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 97

VEROVATA' UZROK MOGUĆE REŠE'JE

Pritisak ulja za podmazivanje je previsok ili prenizak

Davač pritiska ulja oštećen Zamenite

Pogrešan viskozitet, razblaženo ili nedovoljno ulja

Pogledajte specifikacije maziva. Odaberite odgovarajući viskozitet ulja, drenirajte blok motora i napunite ga uljem odgovarajućeg viskoziteta i kvaliteta

Polomljeni, labavi ili začepljeni kanali za ulje Zamenite, očistite, zategnite./* Nizak nivo ulja u bloku motora Dodajte ulje i proverite da li negde curi Oštećen ili prljav ventil regulacije pritiska ulja * Začepljeno sito uljne pumpe ili pumpa ne radi * Istrošeni ležajevi * Začepljen filter za ulje Zamenite filter za ulje

Previše dima

Začepljena cev filtera vazduha Skinite, proverite i očistite Neadekvatno gorivo / viskozitet ulja Ispustite i zamenite odgovarajućim gorivom / uljem Istrošeni klipovi, prstenovi i/ili košuljice *

Začepljen filter vazduha /papirni uložak Skinite i očistite. Ako je oštećen, zamenite papirni uložak

Neadekvatno podešeni ventili Podesite zazor ventila po specifikaciji Pumpa za ubrizgavanje goriva je izgubila efikasnost * Motor preopterećen u odnosu na brzinu Odaberite brzinu u zavisnosti od opterećenja

Motor ispušta beli dim

Neadekvatan kvalitet goriva Koristite adekvatno gorivo Niska temperatura motora Zagrejte motor do normalne radne temperature Pokvaren termostat Skinite i proverite termostat KSB relej pumpe za ubrizgavanje goriva ne radi Posetite svog Mahindra dilera

Motor ispušta crni ili sivi dim

Neadekvatan kvalitet goriva Koristite adekvatno gorivo

Začepljen ili prljav filter vazduha Servisirajte filter vazduha Motor preopterećen. Smanjite opterećenje ili prebacite u manju brzinu.

Prljave mlaznice brizgaljke Posetite svog Mahindra dilera

Preterana potrošnja goriva

Neadekvatan zazor ventila Posetite svog Mahindra dilera Gorivo curi Zategnite ili zamenite creva za gorivo

Motor preopterećen Odaberite brzinu u zavisnosti od opterećenja, brzine i uslova rada

Motor ne radi na odgovarajućoj temperaturi Proverite rashladni sistem i termostat Začepljen filter vazduha Servisirajte filter vazduha

Neadekvatan viskozitet ili količina maziva Pogledajte specifikacije maziva. Neka ulja bude do odgovarajućeg nivoa

*Posetite svog Mahindra dilera traktora

Page 102: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 98

VEROVATA' UZROK MOGUĆE REŠE'JE

Mlaznice brizgaljke za gorivo ne rade kako treba

Nemojte ih servisirati niti skidati. Vek trajanja brizgaljki se može skratiti zbog sledećih razloga: 1. Pregrevanje 2. Neadekvatno rukovanje 3. Loš kvalitet goriva 4. Preveliki prazan hod Ako brizgaljke ne rade kako treba ili su prljave, motor neće raditi normalno./*

Max. prazan hod broja obrtaja motora prevelik Proverite i podesite

Pumpa za ubrizgavanje goriva je izgubila efikasnost Nemojte menjati niti popravljati pumpu za ubrizgavanje./*

Neadekvatan pritisak u pneumaticima Naduvajte/izduvajte do preporučenog pritiska da bi sprečili proklizavanje točkova i bespotrebno izlizavanje pneumatika

Neadekvatan tip goriva Koristite adekvatno gorivo

HIDRAULIKA

'ema podizanja ili sporo podizanje

Manje/nema ulja u sistemu Proverite i dopunite ulje do određenog nivoa

Začepljen usisni filter Očistite filter. Zatvoren ventil za odvajanje Otvorite ventil

Hidraulička pumpa je izgubila efikasnost Zamenite pumpu. Oštećen kontrolni ventil * Oštećen kontrolni polužni sistem * Sistem preopterećen Smanjite opterećenje sistema. Hidrauličko ulje isuviše hladno Pustite da se ulje zagreje. Zaštitna rešetka začepljena. Očistite ili zamenite zaštitnu rešetku

Hidrauličke ručice za podizanje se podižu bez rada ručice

Rupica filtera začepljena Zamenite Kontrolni ventil/polužni sistem oštećeni *

Sistem se pregreva

Vazduh u sistemu Nađite gde ulazi vazduh i zatvorite otvor Voda u sistemu Ispustite ulje i napunite Blokada u usisnim cevima Očistite i ponovo namestite

Ispusni ventil stalno pušta Proverite polužni sistem, ventil za odvajanje i gornji graničnik./*

Kontrolni ventil oštećen *

Podizne ručice ne stoje

Kontrolni ventil oštećen * *Posetite svog Mahindra dilera traktora

Page 103: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 99

VEROVATA' UZROK MOGUĆE REŠE'JE

KOČ'ICE

Ne hvataju ili proklizavaju Podesite kočnice ili promenite obloge kočnica ako je potrebno. Obloge kočnica su potopljene u ulje, proverite uljni zaptivač malog zupčanika vratila./*

Vuku ali su nejednake Podesite kočnice Povratna opruga je slomljena Zamenite

Neće da se vrati Pustite ručnu kočnicu. Proverite zaribavanje vratila kočnice

TRA'SMISIJA

Teško se prebacuju brzine Koristite mazivo odgovarajućeg viskoziteta./* Oštećena viljuška ili ručica menjača Zamenite./* Zupčanici se izubljuju / proklizavaju *

Prevelika buka Proverite nivo ulja, koristite mazivo odgovarajućeg viskoziteta./*

Oštećeni delovi * Bučno prebacivanje brzina Podesite hod pedale kvačila./*

ZAD'JI TOČKOVI

Ne okreću se Pustite blokadu kočnice. Diferencijal transmisije ili kvačilo pokvareni. Pogledajte TRANSMISIJU gore./*

Vuče kvačilo motora *

ELEKTRIKA

Akumulator ne puni

Labavi ili korodirani priključci Očistite i zategnite priključke Labav ili oštećen kaiš ventilatora Podesite napor kaiša ili zamenite kaiš Mali broj obrtaja motora Povećajte broj obrtaja motora. Alternator loše radi *

Indikator za punjenje sistema sija kada motor radi

Loš akumulator Proverite punjenje akumulatora Loš alternator Neka vaš Mahindra diler proveri alternator Labav, oštećen kaiš ventilatora Podesite napor (zategnutost) kaiša ili zamenite kaiš

Starter ne radi

Labavi ili korodirani priključci Očistite i zategnite priključke Mala izlazna snaga akumulatora Proverite izlaznu voltažu akumulatora Ručica menjača u brzini Stavite ručicu u neutralan položaj Izvod kardanskog vratila u funkciji Stavite izvod kardanskog vratila van funkcije

Starter polako pali

Mala izlazna snaga akumulatora Proverite akumulator Ulje u bloku motora pregusto Koristite ulje odgovarajućeg viskoziteta Labavi ili korodirani priključci Očistite i zategnite priključke

*Posetite svog Mahindra dilera traktora

Page 104: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 100

VEROVATA' UZROK MOGUĆE REŠE'JE

'ema osvetljenja

Pregoreo osigurač Zamenite osigurač

Labave žice ili priključci dovode do kvara Proverite žice da bi se uverili da su svi priključci čisti i zategnuti

Svetla su prigušena Napunite akumulator, zategnite kablove i spojeve, proverite farove i očistitie kontakte.

Pokvaren KSB relej Zamenite Pokvaren senzor temperature KSB releja Zamenite

SERVO VOLA'

Volan šeta

Proverite veličinu pneumatika. Proverite pritisak u pneumaticima. Proverite da li ima labavih ili istrošenih delova polužnog sistema. Proverite da li su istrošeni ležajevi točkova. Proverite trag prednjih točkova.

Hidrocilindar se nevraća u početno stanje

Proverite pritisak u pneumaticima. Proverite zategnutost osovinice rukavca prednje osovine točka. Proverite poravnanje stuba upravljača.

Podrhtavanje

Proverite da li su pneumatici dobro montirani. Proverite da li je polužni sistem upravljačkog sistema labav, neadekvatno podešen, istrošen, podesite ga. Proverite da li ima vazduha u hidrauličkom sistemu, ispustite ga.

Veliki napor uložen kod upravljanja, obrtanja volana u jednom smeru

Proverite da li je vozilo pretovareno. Proverite da li je pritisak hidrauličkog sistema odgovarajući. Proverite da li se ventil zaglavio zbog prevelike temperature u sistemu. Proverite da li je veličina pneumatika odgovarajuća. Proverite da li je protok i pritisak pumpe odgovarajući. Proverite da li je polužni sistem upravljačkog sistema blokiran. Proverite da li postoje blokade u povratnim vodovima hidrauličkog sistema.

Prevelik prazan hod na volanu

Proverite čvrstoču volana na stubu upravljača. Proverite sve komponente polužnog sistema. Proverite zategnutost protočne jedinice. Proverite da li ima vazduha u hidrauličkom sistemu, ispustite ga.

Preterana toplota (93oC Max)

Proverite da li je veličina creva odgovarajuća. Proverite da li postoje blokade kod rashladne tečnosti za ulje. Proverite da li je kontrolna jedinica dobro centrirana. Proverite da li ima preteranog protoka fluida.

*Posetite svog Mahindra dilera traktora

Page 105: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 101

Mere opreza pri skladištenju traktora

Ser. br.

Aktivnost Cilj Svakih 15 dana

Svakih 45 dana

Više od 45 dana

1

a) Prvo startujte motor i pustite ga da radi u praznom hodu 2 do 3 minuta.

b) Zatim vozite traktor 10 minuta sa jednog na drugo mesto sa brojem obrtaja motora od 1800 do 2000 min-1.

Podmazivanje unutrašnjih delova motora.

Podmazivanje unutrašnjih delova transmisije

Punjenje akumulatora � Prskanje goriva iz unutrašnjosti rezervoara za gorivo

2 Uključite sve električne uređaje kao što su prekidači, svetleće lampice. farovi, sirena.

Da bi se izbeglo loše funkcionisanje zbog oksidacije kontakata

3 Ispustite vodu iz rezervoara za gorivo koristeći drenažni čep.

Da bi se sprečilo formiranje taloga / rđe i zagušivanje cevi dovoda goriva

4

Podignite hidrauličke podizne ručice do maksimalnog gornjeg položaja i blokirajte hidraulički sistem koristeći ventil za odvajanje sa desne strane kontrolnog ventila na serijama 05, 25, 30 traktora, a na seriji 20 samo podignite podizne ručice koristeći ručicu kontrole položaja sa desne strane.

Ovaj podignut položaj će ispuniti cilindar i zaštititi njegove zidove od korozije

5 Poprskajte spojeve akumulatora / alternatora / startera motora sprejom protiv oksidacije

Da bi se sprečila oksidacija spojeva

6 Očistite lim i šasiju suvom krpom.

Da bi se sprečilo nagomilavanje prašine koja može dovesti do pogoršanja kvaliteta boje

7 Neka ručna kočnica bude van funkcije .

Da bi se sprečilo blokiranje kočnica

8

Stavljanje kvačila van funkcije-postavite odstojne čaure između pedale kvačila i lamele da bi kvačilo bilo slobodno.

Da bi se sprečilo da se lamele kvačila zapeku i da se posle oštete

9

Obložite trakom sve otvore (kao što su prečistač vazduha, čep rezervoara za gorivo, auspuh, odušak motora / kočnice / transmisija)

Da bi se sprečilo rđanje zbog vlage koja ulazi

10 Otkačite klemne sa akumulatora Da bi se sprečilo pražnjenje akumulatora

� Označava aktivnost koju treba obaviti u tim intervalima ❃ Treba uraditi kad god se traktor ne koristi na duži period tj. više od 45 dana a) Preporučujemo vam da napunite rezervoar za gorivo sa dizel gorivom i da ga dopunjujete da bi sprečili kondenzaciju u delu rezervoara koji

nije napunjen jer može da dođe do stvaranja rđe i zagađenja. b) Ako je traktor u stanju mirovanja (ne radi) više od 3 meseca, preporučujemo vam da zamenite dizel da bi sprečili pogoršanje njegovih

performansi.

Page 106: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 102

Tabela maziva i podmazivanja

Page 107: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 103

Rutinski pregledi

Pregledi perio-dično

10 sati /dnevo

50 sati

100 sati

250 sati

300 sati

MOTOR Proverite nivo ujla i dopunite • Promenite ulje i filter # ■ Zategnite vijke glave cilindra i podesite zazor ventila Proverite i podesite pritisak brizgaljki Očistite hladnjak Gumice hidrauličke pumpe i kvačila FILTER VAZDUHA Očistite skupljač prašine • • Proverite priključke filtera vazduha i zategnite ■ Očistite primarni element ■ Promenite primarni element Promenite sigurnosni uložak SISTEM 'APAJA'JA GORIVOM Ispustite vodu iz filtera za gorivo (svakih 15 dana) * Promenite primarni element filtera (ranije ako treba) ■ Promenite sekundarni element filtera (ranije ako treba) SISTEM HLAĐE'JA Proverite nivo rashladne tečnosti i dopunite • Proverite priključke creva hladnjaka i zategnite • Proverite napor kaiša ventilatora i podesite # ■ Isperite rashladni sistem ELEKTRIČ'I SISTEM Očistite klemne akumulatora ■ Proverite starter motora i četkice alternatora i zamenite ako treba

TRA'SMISIJA Proverite nivo ulja i dopunite ako treba # ■ Proverite ulje Očistite sito (tokom promene ulja) # Podmažite mazalicu na ručici menjača * HIDRAULIČKI SISTEM Promenite usisni filter # KOČ'ICE Proverite i podesite * P'EUMATICI (GUME) Proverite pritisak * UPRAVLJA'JE Proverite slobodni hod volana Podesite širinu traga točkova Podmažite sve mazalice * • PRED'JA OSOVI'A Proverite nivo ulja ■ Promenite ulje

* zavisi od uslova u kojima traktor radi ■ treba uraditi # označava da ovo mora da se uradi u početku na naznačen broj sati • ponovite radnju

Page 108: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 104

Raspored rutinskog servisa

Pregledi 500 sati

600 sati

750 sati

900 sati

1000sati

od tada

MOTOR Proverite nivo ujla i dopunite dnevno Promenite ulje i filter ■ ■ ■ svakih 250 sati Zategnite vijke glave cilindra i podesite zazor ventila ■ svakih 1000 sati Proverite i podesite pritisak brizgaljki ■ svakih 1000 sati Očistite hladnjak ■ svakih 1000 sati Gumice hidrauličke pumpe i kvačila ■ svakih 1000 sati

FILTER VAZDUHA Očistite skupljač prašine dnevno Proverite priključke filtera vazduha i zategnite ■ ■ ■ svakih 250 sati Očistite primarni element ■ ■ svakih 300 sati Promenite primarni element ■ svakih 900 sati Promenite sigurnosni uložak ■ svakih 900 sati SISTEM 'APAJA'JA GORIVOM Ispustite vodu iz filtera za gorivo (svakih 15 dana) periodično Promenite primarni element filtera (ranije ako treba) ■ ■ ■ svakih 250 sati Promenite sekundarni element filtera (ranije ako treba) ■ ■ svakih 500 sati SISTEM HLAĐE'JA Proverite nivo rashladne tečnosti i dopunite svakih 50 sati Proverite priključke creva hladnjaka i zategnite svakih 50 sati Proverite napor kaiša ventilatora i podesite ■ ■ ■ svakih 250 sati Isperite rashladni sistem ■ svakih 1000 sati

ELEKTRIČ'I SISTEM Očistite klemne akumulatora ■ ■ ■ svakih 250 sati Proverite starter motora i četkice alternatora i zamenite ako treba

■ svakih 1000 sati

TRA'SMISIJA Proverite nivo ulja i dopunite ako treba ■ ■ svakih 1000 sati Proverite ulje ■ svakih 500 sati Očistite sito (tokom promene ulja) ■ ■ svakih 500 sati Podmažite mazalicu na ručici menjača svakih 500 sati

HIDRAULIČKI SISTEM Promenite usisni filter periodično KOČ'ICE Proverite i podesite periodično P'EUMATICI (GUME) ■ ■ Proverite pritisak ■ ■ periodično

UPRAVLJA'JE Proverite slobodni hod volana svakih 500 sati Podesite širinu traga točkova ■ ■ ■ svakih 500 sati Podmažite sve mazalice ■ svakih 50 sati PRED'JA OSOVI'A Proverite nivo ulja svakih 250 sati Promenite ulje svakih 1000 sati

* zavisi od uslova u kojima traktor radi ■ treba uraditi # označava da ovo mora da se uradi u početku na naznačen broj sati • ponovite radnju

Page 109: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 105

Dijagram 5530/6030 4WD

Detalji priključaka instrument table

ŠIFRE BOJA

OPIS

R CRVE'A B CR'A B-Y CR'O-ŽUTA B-W CR'O-BELA W-R BELO-CRVE'A L-R PLAVO-CRVE'A L-W PLAVO-BELA R-Y CRVE'O-ŽUTA R-W CRVE'O-BELA W-G BELO-ZELE'A R-G CRVE'O-ZELE'A Y ŽUTA P-B ROZE-BELA

ŠIFRE BOJA

OPIS

G-L ZELE'O-PLAVA G-R ZELE'O-CRVE'A Gr SIVA G ZELE'A B-R CR'O-CRVE'A Br-B BRAO'-CR'A Br-W BRAO'-BELA O 'ARA'DŽASTA L PLAVA W BELA P ROZA

ŠIFRE BOJA OPIS BRAO'-BELA 'apajanje

strujom (12V) ROZA Broj obrtaja

motora CR'A Masa 'ARA'DŽASTA Indikator

akumulatora BELA Indikator

temperature SIVA Indikator nivoa

goriva ZELE'O-CRVE'A

Indikator začepljenja

PLAVA Indikator pritiska ulja

PLAVO-CRVE'A

Duga svetla

ZELE'O-PLAVA

Indikator skretanja u levo

ZELE'A Indikator parking kočnice

ZELE'O-CRVE'A

Indikator skretanja u desno

CRVE'A Osvetljenje

Page 110: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 106

Dijagram 7030 4WD

Detalji priključaka instrument table

ŠIFRE BOJA

OPIS

R CRVE'A B CR'A B-Y CR'O-ŽUTA B-W CR'O-BELA W-R BELO-CRVE'A L-R PLAVO-CRVE'A L-W PLAVO-BELA R-Y CRVE'O-ŽUTA R-W CRVE'O-BELA W-G BELO-ZELE'A R-G CRVE'O-ZELE'A Y ŽUTA P-B ROZE-BELA

ŠIFRE BOJA

OPIS

G-L ZELE'O-PLAVA G-R ZELE'O-CRVE'A Gr SIVA G ZELE'A B-R CR'O-CRVE'A Br-B BRAO'-CR'A Br-W BRAO'-BELA O 'ARA'DŽASTA L PLAVA W BELA P ROZA

ŠIFRE BOJA OPIS BRAO'-BELA 'apajanje

strujom (12V) ROZA Broj obrtaja

motora CR'A Masa 'ARA'DŽASTA Indikator

akumulatora BELA Indikator

temperature SIVA Indikator nivoa

goriva ZELE'O-CRVE'A

Indikator začepljenja

PLAVA Indikator pritiska ulja

PLAVO-CRVE'A

Duga svetla

ZELE'O-PLAVA

Indikator skretanja u levo

ZELE'A Indikator parking kočnice

ZELE'O-CRVE'A

Indikator skretanja u desno

CRVE'A Osvetljenje

Page 111: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 107

GARA'CIJA

1. Mahindra & Mahindra ltd. (u daljem tekstu, proizvođač) garantuje kupcima svojih proizvoda (traktora), da će u skladu sa uslovima definisanim u daljem tekstu, izvršiti popravke ili zamene bilo kog dela traktora kod kojih je konstatovana neispravnost u materijalu ili radu u garantnom roku. Garancija se računa od datuma isporuke novog traktora kupcu (korisniku).

2. Garancija se ograničava na rezervne delove koji se besplatno obezbeđuju krajnjem korisniku u ovlašćenim servisima u zamenu za delove pod reklamacijom koje proizvođač prizna za oštećene.

3. Garancija ne pokriva stavke kao što su: zaptivači (osim zaptivača glave motora), remenik (kaiševi), sijalice, osigurače, tapacirani deo sedišta, regularno habanje i oštećenja obloga kvačila i kočnica, zavrtnji (osim zavrtnja na poklopcu ležišta radilice, klipnjači motora, diferencijala, itd.), gume, akumulator, električna oprema, cevi i one delove koji su zamenjeni u okviru redovnog održavanja (potrošni materijal) kao i kabinu (Tehnomehanika, Orašje, BiH).

4. 12 meseci ili 1000 motosati rada (u zavisnosti koji se od ova dva uslova prvi ispuni) je garancija na ležajeve prednje i zadnje osovine, kvačilo i sve sastavne delove kvačila, pumpu hidraulike i pumpu ubrizgavanja goriva.

5. 12 meseci ili 1000 motosati rada (u zavisnosti koji se od ova dva uslova prvi ispuni) je garancija na motor, transmisiju, hidrauliku, upravljač i njegove sastavne delove izuzev spone vešanja i spone i krajeva upravljačke spone.

6. Odgovornost proizvođača se ograničava na uslove iz ove garancije i proizvođač se neće smatrati odgovornim za lične povrede, potraživanja ili štete nastale po tom osnovu, kao ni za gubitak proistekao iz bilo kakvog kvara na mašini. Ova garancija se neće primenjivati na kvarove i oštećenja nastala redovnim korišćenjem i habanjem kao i usled nezgoda, pogrešne upotrebe, nepažnje ili na kvarove proizvoda servisiranih izvan radionice ovlašćenih servisa ili proizvode koji su nabavljeni od drugih proizvođača.

7. Obaveze proizvođača po ovoj garanciji važe samo ukoliko su uslovi garancije striktno ispoštovani i ograničava se na sledeće:

- Pri primopredaji traktora, kupac ispunjava, potpisuje i vraća prodavcu primerak garantnog lista i otpremnice.

- Opravka i zamena delova, pod garancijom, se obavlja samo u ovlašćenim servisima prodavca, a kupac je dužan da o svom trošku dopremi mašinu do mesta servisiranja. Za redovan servis na 250 motosati servis se obavlja na adresi kupca.

- Garancija se ne odnosi na proizvode i delove koji su servisirani ili zamenjeni po drugačijim standardima od standardne procedure proizvođača ili od strane bilo koje druge osobe osim ovlašćenih prodavaca ili njihovih dilera i njihove servisne mreže.

- Kupac će uvek, tokom korišćenja traktora za vreme garantnog roka, koristiti samo dizel gorivo D2 i maziva na koja im prodavac ukaže.

- Reklamacije nastale po osnovu ove garancije mogu se priznati samo ako je u pisanoj formi obavešten ovlašćeni prodavac odmah po ustanovljavanju kvara.

- Proizvođač zadržava pravo na izmene, poboljšanja ili dodavanje novih komponenata, bez obaveze da to isto učini na ranije prodatim traktorima.

8. Ova garancija ne pokriva korišćenje proizvoda ili zamenu delova koje proizvođač nije proizveo. AGROPA'O'KA MTZ FI'KE 'ovi Sad

DOO AGROPA'O'KA MTZ FI'KE EXPORT IMPORT 'OVI SAD,FILIPA VIŠ'JIĆA 10.

PIB: 100238014, MATIČ'I BROJ: 8658854, ŠIFRA DELAT'OSTI: 050100 TEL: ++ 381 21 524 844, 473 68 04, 473 68 05, 524 557, 420 591; FAX: ++ 381 21 523 772

AGROPANONKA MTZ FINKE 21000 'ovi Sad, Filipa Višnjića br.10 TEL. ++381 21/473 68 04, 473 68 05, 524 844, Fax ++381 21 523 772

Page 112: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 108

Evidencija servisiranja

Datum Broj radnih sati traktora Opis popravke / vrsta popravke / servis uradio

Page 113: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 109

Istorijat traktora

Datum Vrsta posla Br. kartice Priroda kvara

Zamenjeni delovi

Br.zahteva i datum

Opažanja

Page 114: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 110

Evidencija zamenjenih delova

Datum Opis dela Kol. Cena Datum Opis dela Kol. Cena

Page 115: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 111

Dnevni rad

Datum Obavljen

posao Br. sati rada traktora Potrošeno

gorivo Punjenje

motornog ulja Opažanja

početak kraj

Page 116: UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5530 / 6030 / 7030 - agro-simeks.com · Montaža pneumatika na naplatak 58 Uputstva za rukovanje 59 ♦ Pre nego što startujete traktor 59 Startovanje traktora

povratak na sadržaj 112

PODACI O KUPCU I TRAKTORU KOJI SE EVIDE'TIRAJU U AGROPA'O'CI ZBOG VOĐE'JA SERVISA I REKLAMACIJA U GARA'T'OM ROKU

Potvrđujemo da su dole navedeni podaci tačni i izjavljujemo da smo upoznati i saglasni

sa uslovima garancije model: ____________________________ br. šasije: ___________________ br. motora: __________________

kabina: ____________________ garant. rok: __________________

kupac: _____________________________________________________

adresa: __________________________________________________________ mesto: ___________________________________________________________ telefon: __________________________________________________________ traktor preuzeo: __________________________________________________ datum prodaje (dan od kada teče garancija): __________________________ potpis prodavca (pečat) potpis kupca ____________________ ______________________

- Molimo Vas da redovno kontrolišete nivo i tačku smrzavanja antifriza u sistemu za hlađenje, kao i nivo ulja u motoru, menjaču, hidraulici i u drugim sklopovima traktora.

- AGROPA'O'KA MTZ FI'KE d.o.o. nije odgovorna tokom garantnog roka za kontrolu kvaliteta tečnosti za hlađenje i njegov nivo , kao i nivo ulja.

DOO AGROPA'O'KA MTZ FI'KE EXPORT IMPORT 'OVI SAD,FILIPA VIŠ'JIĆA 10.

MATIČ'I BROJ: 8658854 REGISTARSKI BROJ: 22308658854 ŠIFRA DELAT'OSTI: 050100 TEL: ++ 381 21 524 844, 524 557, 473 68 04; FAX: ++ 381 21 523 772

AGROPANONKA MTZ FINKE 21000 'ovi Sad, Filipa Višnjića br 10 tel: ++381 21/473 68 04, 524 844, Fax ++381 21 523 772