Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sennheiser Communications A/SIndustriparken 27, DK-2750, Denmarkwww.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 11/14, A02
Quick GuideKurzanleitungGuide rapideInstruccionesresumidas
Guida rapida Beknopte handleiding Guia rápidoクイックガイド
www.sennheiser.com/compatibility
www
For device compatibily, Instruction manual or function overview scan the QR code or visit:
URBANITE XL WIRELESSBluetooth headset
Quick Guide
SafetyGuide
2 h 25 h 25 h
*
*
**
100%
*not included ** optional accessory
3x offoff
3xoff off
Slide
NFC zone
SettingsNFCSound...
B
SettingsBluetooth
BluetoothSearch device
1. Activate the Bluetooth® function2. Search for Bluetooth devices
Easy connect with Near field communication:Activate NFC function
A
Sennheiser UrbaniteSennheiser VMX 200
Sennheiser UrbaniteKeyword:0000
3. Select the headset on your device
off > pairing > on mode
3x
”Connected“
< 20 cm
< 3 cm
Click
1
2
1
2
Touch
Accepts a call Ends a call
1x
Rejects a call1s
”Call rejected“
”Call ended“
Redials the last number2x
Transfers a call from the mobile phone to the headset or from the headset to the mobile phone
1s
”Redialling“
Plays the trackPauses the track
1x
Skips to the next track
2x
Skips to the previous track
3x
Fast-forwards the track2x+HOLD
Rewinds the track3x
+HOLD
Vol +
Vol –
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro | Dotazione | Leveringsomvang | Itens fornecidos | 同梱されているも
ENDEFRESITNLPTJA
Charging the headset/battery pack | Akku laden | Charger la batterie de l‘oreillette | Cargar la pila recargable | Caricamento della batteria | Accu laden | Carregar a pilha acumuladora | バッテリーを充電する
Pairing the headset | Headset anmelden | Appairer le casque-micro | Conectar el headset | Connessione dell‘headset | De headset verbinden | Ligar os micro-auscultadores | ヘッドセットを接続する
Wearing the headset | Headset aufsetzen | Mettre le casque | Ponerse los audífonos | Indossare l'headset | Headset opzetten | Colocar o micro-auscultador | ヘッドセットを装着する
Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen | Remplacer les coussinets d‘oreille | Cambiar las almohadillas para las orejas | Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Oorkussens vervangen | Substituir as almofadas | イヤーパッドを交換する
Folding the headphones | Kopfhörer zusammenfalten | Pliage du casque | Plegando el auricular | Riporre la cuffia | Opvouwen van de headphone | Dobrar os auscultadores | 折りたたみ方
Switching the headset on/off | Headset ein-/ ausschalten | Allumer/éteindre le casque-micro Encender/apagar el headset | Accensione/ spegnimento dell‘headset | De headset in-/uitschakelen | Ligar/desligar os micro-auscultadores | ヘッドセットをオン/オフにする
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione del volume | Volume instellen |Ajustar o volume | 音量を設定する
Connecting the Smart Remote | Fernbedienung anschließen | Raccorder la télécommande | Conectar el mando a distancia Collegamento del telecomando | Afstands-bediening aansluiten | Ligar o telecomando |リモートコントロールを接続する
Call functions + Music functions | Anruffunktionen + Musikfunktionen | Fonctions d'appel + Fonctions musicales | Funciones de llamada + Funciones de música | Funzioni di chiamata + Funzioni musicali | Telefoon-functies + Muziek-functies | Funções de chamadas + Funções de música | 通話機能 + ミュージック機能
Sennheiser Communications A/SIndustriparken 27, DK-2750, Denmarkwww.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 11/14, A02
Bluetooth headset
Quick GuideКраткая инструкцияKrótka instrukcjaobsługiHızlı Kılavuz
快速指南快速指南빠른 안내서Panduan ringkas
URBANITE XL WIRELESS
Click
1
2
1
2
Quick Guide
SafetyGuide
2 h 25 h 25 h
*not included ** optional accessory
Touch
Accepts a call Ends a call
1x
Rejects a call1s
”Call rejected“
”Call ended“
Redials the last number2x
Transfers a call from the mobile phone to the headset or from the headset to the mobile phone
1s
”Redialling“
Plays the trackPauses the track
1x
Skips to the next track
2x
Skips to the previous track
3x
Fast-forwards the track2x+HOLD
Rewinds the track3x
+HOLD
< 20 cm
< 3 cm
SettingsNFCSound...
B
SettingsBluetooth
BluetoothSearch device
1. Activate the Bluetooth® function2. Search for Bluetooth devices
Easy connect with Near field communication:Activate NFC function
A
Sennheiser UrbaniteSennheiser VMX 200
Sennheiser UrbaniteKeyword:0000
3. Select the headset on your device
NFC zone
off > pairing > on mode
*
*
**
100%
Slide
Vol +
Vol –
3x
”Connected“
3x offoff
3xoff off
Delivery includes | Объем поставки | Zakres dostawy | Teslimat Kapsamı |供货范围 | 包裝內容 | 구성품 | Isi Kemasan
ENRUPLTRZHTWKOID
Charging the headset/battery pack | Зарядка аккумулятора | Ładowanie akumulatora | Akünün şarj edilmesi | 给电池充电 | 充電 | 배터리 충전하기 | Mengisi daya baterai
Wearing the headset | Надевание головного комплекта | Zakładanie zestawu słuchawkowego | Kulaklığın takılması | 戴上耳机 | 戴上耳機 | 헤드셋 착용하기 | Menggunakan Headset
Replacing the ear pads | Замена подушек амбушюров | Wymiana poduszek słuchaw-kowych Kulak yastığının değiştirilmesi | 更换耳垫 | 更換耳機襯墊 | 이어 패드 교체하기 | Mengganti Bantalan Telinga
Folding the headphones | Складные наушники Składanie słuchawek | Kulaklığın katlanması | 折叠耳机 | 摺疊耳機 | 헤드폰 접기 Melipat headphone
Adjusting the volume | Регулировка громкости звука | Regulacja głośności | Ses şiddetinin ayarlanması | 调节音量 |調整音量 볼륨 조절하기 | Mengatur Volume Suara
Call functions + Music functions | Функции телефона + Функции прослушивания музыки | Funkcje połączeń telefonicznych + Funkcje odtwarzania muzyki | Çağrı işlevleri + Müzik işlevleri | 呼叫功能 + 音乐功能 | 呼叫功能 + 音樂功能 | 통화 기능 + 음악 기능 | Fungsi panggilan + Fungsi musik
Connecting the Smart Remote | Подключение пульта дистанционного управления | Podłączanie pilota zdalnego sterowania | Uzaktan kumandanın bağlanması | 连接遥控器 連接遙控器 | 리모컨 연결하기 |Menghubungkan Remote Control
www.sennheiser.com/compatibility
www
For device compatibily, Instruction manual or function overview scan the QR code or visit:
Pairing the headset | Присоединение головного комплекта | Łączenie zestawu słuchawkowego | Kulaklık setinin bağlanması | 连接通讯耳机 | 連接耳機 | 헤드셋 연결하기 | Menyambungkan headset
Switching the headset on/off | Включение и выключение головного комплекта | Włączanie / wyłączanie zesta-wu słuchawkowego | Kulaklık setinin açılması/kapatılması | 打开/关闭通讯耳机 | 開啟/關閉耳機 | 헤드셋 끄고 켜기 | Mengaktifkan/menonaktifkan headset