30
POWERCUT 650 0558005363 Руководство по эксплуатации (RU) Переносная система плазменной резки Консоли ESAB: ESAB Н/Д 0558005151 - 230В, 1/3-фаза, 50/60 Гц - "CE" ESAB Н/Д 0558005152 - 400В, 3-фазы, 50/60 Гц - "CE" ESAB Н/Д 0558007820 - 400В, 3-фазы, 50/60 Гц

USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

  • Upload
    lynga

  • View
    234

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

POWERCUT 650

0558005363

Руководство по эксплуатации (RU)

Переносная система плазменной резки

Консоли ESAB:ESAB Н/Д 0558005151 - 230В, 1/3-фаза, 50/60 Гц - "CE"ESAB Н/Д 0558005152 - 400В, 3-фазы, 50/60 Гц - "CE"ESAB Н/Д 0558007820 - 400В, 3-фазы, 50/60 Гц

ESAB ABSE--695 81 LAXÅSWEDENPhone +46 584 81 000Fax +46 584 123 08

www.esab.com

030210

ESAB subsidiaries and representative offices

EuropeAUSTRIAESAB Ges.m.b.HVienna--LiesingTel: +43 1 888 25 11Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUMS.A. ESAB N.V.BrusselsTel: +32 2 745 11 00Fax: +32 2 726 80 05

THE CZECH REPUBLICESAB VAMBERK s.r.o.PragueTel: +420 2 819 40 885Fax: +420 2 819 40 120

DENMARKAktieselskabet ESABCopenhagen--ValbyTel: +45 36 30 01 11Fax: +45 36 30 40 03

FINLANDESAB OyHelsinkiTel: +358 9 547 761Fax: +358 9 547 77 71

FRANCEESAB France S.A.Cergy PontoiseTel: +33 1 30 75 55 00Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANYESAB GmbHSolingenTel: +49 212 298 0Fax: +49 212 298 204

GREAT BRITAINESAB Group (UK) LtdWaltham CrossTel: +44 1992 76 85 15Fax: +44 1992 71 58 03

ESAB Automation LtdAndoverTel: +44 1264 33 22 33Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARYESAB KftBudapestTel: +36 1 20 44 182Fax: +36 1 20 44 186

ITALYESAB Saldatura S.p.A.Mesero (Mi)Tel: +39 02 97 96 81Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDSESAB Nederland B.V.UtrechtTel: +31 30 248 59 22Fax: +31 30 248 52 60

NORWAYAS ESABLarvikTel: +47 33 12 10 00Fax: +47 33 11 52 03

POLANDESAB Sp.z.o.oWarszawTel: +48 22 813 99 63Fax: +48 22 813 98 81

PORTUGALESAB LdaLisbonTel: +351 1 837 1527Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIAESAB Slovakia s.r.o.BratislavaTel: +421 7 44 88 24 26Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAINESAB Ibérica S.A.Alcobendas (Madrid)Tel: +34 91 623 11 00Fax: +34 91 661 51 83

SWEDENESAB Sverige ABGothenburgTel: +46 31 50 95 00Fax: +46 31 50 92 22

ESAB International ABGothenburgTel: +46 31 50 90 00Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLANDESAB AGDietikonTel: +41 1 741 25 25Fax: +41 1 740 30 55

North and South AmericaARGENTINACONARCOBuenos AiresTel: +54 11 4 753 4039Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZILESAB S.A.Contagem--MGTel: +55 31 333 43 33Fax: +55 31 361 31 51

CANADAESAB Group Canada Inc.Missisauga, OntarioTel: +1 905 670 02 20Fax: +1 905 670 48 79

MEXICOESAB Mexico S.A.MonterreyTel: +52 8 350 5959Fax: +52 8 350 7554

USAESAB Welding & Cutting ProductsFlorence, SCTel: +1 843 669 44 11Fax: +1 843 664 44 58

Asia/PacificCHINAShanghai ESAB A/PShanghaiTel: +86 21 6539 7124Fax: +86 21 6543 6622

INDIAESAB India LtdCalcuttaTel: +91 33 478 45 17Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIAP.T. Esabindo PratamaJakartaTel: +62 21 460 01 88Fax: +62 21 461 29 29

MALAYSIAESAB (Malaysia) Snd BhdSelangorTel: +60 3 703 36 15Fax: +60 3 703 35 52

SINGAPOREESAB Singapore Pte LtdSingaporeTel: +65 861 43 22Fax: +65 861 31 95

ESAB Asia/Pacific Pte LtdSingaporeTel: +65 861 74 42Fax: +65 863 08 39

SOUTH KOREAESAB SeAH CorporationKyung--NamTel: +82 551 289 81 11Fax: +82 551 289 88 63

UNITED ARAB EMIRATESESAB Middle EastDubaiTel: +971 4 338 88 29Fax: +971 4 338 87 29

Representative officesBULGARIAESAB Representative OfficeSofiaTel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPTESAB EgyptDokki--CairoTel: +20 2 390 96 69Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIAESAB Representative OfficeBucharestTel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA--CISESAB Representative OfficeMoscowTel: +7 095 937 98 20Fax: +7 095 937 95 80

ESAB Representative OfficeSt PetersburgTel: +7 812 325 43 62Fax: +7 812 325 66 85

DistributorsFor addresses and phonenumbers to our distributors inother countries, please visit ourhome page

www.esab.com

Page 2: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

156

Данная установка соответствует описанию, содержащемуся в данном руководстве и в сопроводительных этикетках и/или вложениях, при условии, что ее монтаж, эксплуатация, обслуживание и ремонт выполняются в соответствии с данным руководством. Установка должнапериодически проверяться. Не следует пользоваться установкой при ее неправильной работе или ненадлежащем техническом обслуживании. Детали, которые поломаны, пропали, изношены, погнуты или загрязнены, должны быть немедленно заменены. В случае необходимости такого ремонта или замены изготовитель рекомендует обратиться с письменным или телефонным запросом к уполномоченному дистрибьютору, у которого была приобретена данная установка.

Данная установка или любая из ее деталей не должны подвергаться модификациям без предварительного письменного одобрения изготовителя. Пользователь данной установки несет единоличную ответственность за любое нарушение в ее работе, произошедшее по причине неправильного использования или технического обслуживания, повреждения, несоответствующего ремонта или модификации любым лицом, кроме изготовителя или сервисного центра, уполномоченного изготовителем.

ОБЕСПЕЧЬТЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ ДАННОЙ ИНФОРМАЦИИ СРЕДИ ПОлЬзОВАТЕлЕЙ.зА ДОПОлНИТЕлЬНЫМИ ЭКзЕМПлЯРАМИ ОБРАщАЙТЕСЬ К ПОСТАВщИКу

ВАшЕГО ОБОРуДОВАНИЯ.

Данное руководство предназначено для опытных пользователей. Если вы не знакомы с принципами действия и техникой безопасности при работе с устройствами электродуговой сварки и резки, настоятельно рекомендуем прочитать нашу брошюру “Предостережения и практические приемы техники безопасности при электродуговой сварке, резке и напылении”, стандарт 52-529. Необученным лицам зАПРЕщАЕТСЯ работать на таких установках монтировать или обслуживать их. зАПРЕщАЕТСЯ приступать к монтажу или эксплуатации таких установок до тех пор, пока вы не прочитаете и полностью не поймете данную инструкцию. Если вы понимаете даннуое руководство не полностью, свяжитесь с поставщиком вашего оборудования для получения дополнительных сведений. Прежде чем устанавливать данный агрегат или работать на нем, обязательно прочтите правила техники безопасности.

ВНИМАНИЕ

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОлЬзОВАТЕлЯ

ПЕРЕД НАЧАлОМ МОНТАжА И ЭКСПлуАТАЦИИ ВНИМАТЕлЬНО ИзуЧИТЕ ИНСТРуКЦИИ.

зАщИТИТЕ СЕБЯ И ДРуГИХ!

Page 3: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

157

СОДЕРжАНИЕ

СЕКЦИЯ НАзВАНИЕ СТР. РАзДЕл

СЕКЦИЯ 1 ТЕХНИКА БЕзОПАСНОСТИ .............................................................................................................. 159

СЕКЦИЯ 2 ВВЕДЕНИЕ ...............................................................................................................................................................161 2.0 Общие положения ...................................................................................................................................................162 2.1 Краткий обзор ..........................................................................................................................................................162 СЕКЦИЯ 3 уСТАНОВКА .............................................................................................................................................................163 3.0 Общие положения ...................................................................................................................................................163 3.1 Необходимое оборудование ...................................................................................................................................163 3.2 Размещение .............................................................................................................................................................163 3.3 Проверка ..................................................................................................................................................................163 3.4 Соединения ..............................................................................................................................................................164 3.4.1 Первичные входные электрические соединения ..................................................................................................164 3.5 Вторичные соединения ...........................................................................................................................................167 3.6 Монтаж расходуемых элементов резака РТ-31 XLPC.............................................................................................168 СЕКЦИЯ 4 ЭКСПлуАТАЦИЯ ......................................................................................................................................................169 4.0 Регуляторы установки POWERCUT 650 ....................................................................................................................169 4.1 Резка с использованием PT-31XLPC ........................................................................................................................171 4.2 Техника резки ..........................................................................................................................................................171 4.3 Распространенные проблемы, возникающие при резке ......................................................................................173

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ ..........................................................................................................................175 5.0 Инспекция и уход .....................................................................................................................................................175 5.1 Переключатель потока ............................................................................................................................................175 5.2 Устранение неисправностей ...................................................................................................................................176 5.3 Руководство по устранению неисправностей ........................................................................................................177 5.4 Последовательность операций ..............................................................................................................................181 5.5 Монтаж резака PT-31XLPC ......................................................................................................................................183

СЕКЦИЯ 6 зАПЧАСТИ ...............................................................................................................................................................305 6.0 Общие положения ...................................................................................................................................................305 6.1 Заказ ........................................................................................................................................................................305

Page 4: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

158

СОДЕРжАНИЕ

Page 5: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

159

СЕКЦИЯ 1 ТЕХНИКА БЕзОПАСНОСТИ

Техника безопасности

Пользователи сварочного оборудования ESAB отвечают за выполнение правил техники безопасности лицами, работающими на оборудовании и рядом с ним. Правила техники безопасности должны отвечать требованиям к безопасной эксплуатации сварочного оборудования этого типа. Помимо стандартных правил техники безопасности и охраны труда на рабочем месте рекомендуется следующее.

Все работы должны выполняться подготовленными лицами, знакомыми с эксплуатацией сварочного оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может вызвать опасные ситуации, приводящие к травмам персонала и повреждению оборудования.

1. Bсе лица, использующие сварочное оборудование, должны знать: - правила эксплуатации - расположение органов аварийного останова - функции оборудования - правила техники безопасности - технологию сварки и/или плазменной резки

2. Оператор должен обеспечить: - удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудования при его запуске - защиту всех лиц от воздействия сварочной дуги

3. Рабочее место должно: - отвечать условиям эксплуатации - не иметь сквозняков

4. Средства защиты персонала: - Во всех случаях рекомендуется использовать индивидуальные средства защиты, например, защитные очки, огнестойкую спецодежду и защитные рукавицы. - При сварке запрещается носить свободную одежду и украшения, например, шарфы, браслеты, кольца, которые могут попасть в сварочное оборудование или вызвать ожоги.

5. Общие меры предосторожности: - Проверьте надежность подключения обратного кабеля. - Работы на оборудовании с высоким напряжением должны производиться только квалифицированным электриком. - В рабочей зоне должны находиться средства пожаротушения, имеющие ясную маркировку. - Запрещается проводить смазку и техническое обслуживание оборудование во время эксплуатации.

-- 4 --EMCea

WARNING

Read and understand the instruction manual before installing or operating.

Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.Ask for your employer’s safety practices which should be based on manufacturers’ hazard data.

ELECTRIC SHOCK - Can killS Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.S Insulate yourself from earth and the workpiece.S Ensure your working stance is safe.FUMES AND GASES - Can be dangerous to healthS Keep your head out of the fumes.S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone

and the general area.ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective

clothing.S Protect bystanders with suitable screens or curtains.FIRE HAZARDS Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.NOISE - Excessive noise can damage hearingS Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.S Warn bystanders of the risk.MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.

PROTECT YOURSELF AND OTHERS!

WARNING!Read and understand the instruction manual before installingor operating.

CAUTION!Class A equipment is not intended for use in residential locations wherethe electrical power is provided by the public low--voltage supplysystem. There may be potential difficulties in ensuring electromagniccompatibility of class A equipment in those locations, due to conductedas well as radiated disturbances.

Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and ElectronicEquipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipmentthat has reached the end of its life must be collected separately and returned to anenvironmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you shouldget information on approved collection systems from our local representative.By applying this European Directive you will improve the environment and humanhealth!

GB

Оборудование класса A (400 В “CE”) не предназначено для использования в жилых помещениях, где подача питания осуществляется по бытовым сетям низкого напряжения и где, вследствие как кондуктивных, так и излучаемых помех, возможно возникновение затруднений с обеспечением электромагнитной совместимости оборудования класса А.

-- 4 --EMCea

WARNING

Read and understand the instruction manual before installing or operating.

Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.Ask for your employer’s safety practices which should be based on manufacturers’ hazard data.

ELECTRIC SHOCK - Can killS Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.S Insulate yourself from earth and the workpiece.S Ensure your working stance is safe.FUMES AND GASES - Can be dangerous to healthS Keep your head out of the fumes.S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone

and the general area.ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective

clothing.S Protect bystanders with suitable screens or curtains.FIRE HAZARDS Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.NOISE - Excessive noise can damage hearingS Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.S Warn bystanders of the risk.MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.

PROTECT YOURSELF AND OTHERS!

WARNING!Read and understand the instruction manual before installingor operating.

CAUTION!Class A equipment is not intended for use in residential locations wherethe electrical power is provided by the public low--voltage supplysystem. There may be potential difficulties in ensuring electromagniccompatibility of class A equipment in those locations, due to conductedas well as radiated disturbances.

Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and ElectronicEquipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipmentthat has reached the end of its life must be collected separately and returned to anenvironmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you shouldget information on approved collection systems from our local representative.By applying this European Directive you will improve the environment and humanhealth!

GB

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Page 6: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

160

СЕКЦИЯ 1 ТЕХНИКА БЕзОПАСНОСТИ

ДуГОВАЯ СВАРКА И РЕзКА ОПАСНЫ КАК ДлЯ ИСПОлНИТЕлЯ РАБОТ, ТАК И ДлЯ ПОСТОРОННИХ лИЦ. СОБлЮДАЙТЕ ПРАВИлА БЕзОПАСНОСТИ. ОзНАКОМЬТЕСЬ С ПРАВИлАМИ ТЕХНИКИ БЕзОПАСНОСТИ, ПРИНЯТЫМИ ВАшИМ РАБОТОДАТЕлЕМ. ЭТИ ПРАВИлА ДОлжНЫ уЧИТЫВАТЬ ДАННЫЕ О РИСКЕ, СОБРАННЫМИ ИзГОТОВИТЕлЕМ ОБОРуДОВАНИЯ.

ЭлЕКТРИЧЕСТВО опасно для жизни. - Сварочный агрегат должен устанавливаться и заземляться в соответствии с действующими нормами и правилами. - Не допускайте контакта находящихся под напряжением деталей и электродов с незащищенными частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой. - Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых деталей. - Обеспечьте соблюдение безопасных рабочих расстояний.

ДЫМ И ГАзЫ опасны для человека - Избегайте вдыхания дыма и газов. - Во избежание отравления дымом или газами во время сварки обеспечьте общую вентиляцию помещения, а также вытяжную вентиляцию зоны сварки.

ИзлуЧЕНИЕ ДуГИ может вызвать поражение глаз и ожоги кожи. - Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную спецодежду. - Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.

ПОжАРООПАСНОСТЬ - Искры (брызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов поблизости от места сварки.

шуМ может привести к повреждению органов слуха - Примите меры для защиты слуха. Используйте затычки для ушей или другие средства защиты слуха. - Предупредите посторонних лиц об опасности.

НЕИСПРАВНОСТИ - При обнаружении неисправностей обратитесь к специалисту по сварочному оборудованию.

Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите инструкции.

зАщИТИТЕ СЕБЯ И ДРуГИХ!

ОСТОРОжНО

Page 7: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

161

• Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая производительность резки.

• Экономичная цена – уникальное соотношение затрат и выгоды.• Компактная переносная конструкция - легкость использования и

перемещения.• Производительность крупных режущих агрегатов в надежном и

легком корпусе.• Для удобства пользователя установка поставляется в собранном

виде, с подсоединенным резаком.• Благодаря высокой частоте тока запуск осуществляется даже через

слой краски.• Предохранитель пускового механизма – для дополнительного

удобства оператора при длительной работе.• Варьируемый выходной ток обеспечивает оптимальную настройку

параметров резки к требованиям материала.• Компактный и простой в использовании резак – удобство и минимум

обслуживания.• Новый быстроразъемный переключатель резака.• Новый надежный дизайн кабеля резака для дополнительного удобства

оператора.• Продолговатая форма патентованного наконечника "ХТ"

обеспечивает хорошую видимость и длительный срок службы.• Легкость управления при минимальной подготовке как при

скользящей резке, так и при резке с зазором.• Возможность резки по шаблонам обеспечивает легкость резки по

прямым или кривым линиям.• Устойчивость в условиях несовершенных линий электропередачи.

СпецификацияРезка материалов толщиной до 15,9 мм (5/8 дюйма); рубка – 19,1 мм (3/4дюйма)Выходной ток: 40% рабочий цикл .................................................................... 40A/120В 60% рабочий цикл .................................................................... 30A/120В 100% рабочий цикл .................................................................. 22A/120ВДиапазон выходного тока .................................................................................. от 10 А до 40 АНапряжение в разомкнутой цепи ............................................... 290 В пост. ток (номинальное)Входной ток при 40В/120В ................................. 230 В перем. ток/1/3 фаза, 50/60 Гц, 37/20 АВходной ток при 40A/120В ........................................... 400 В перем. ток/3 фазы, 50/60 Гц, 9 А

Коэффициент мощности при 40A выходном токе ...................................................76% (1 фаза)КПД при 40A выходном токе ..............................................................................85% (типичный)Требования к воздуху 118 л/мин. при 5,5 бар (250 куб.фут./час при 80 фунт/кв. дюйм)Габариты: Длина ................................................................. 406 мм (16,00 дюймов) с ручками ......................................................... 653 мм (25,70 дюйма) Высота .................................................................. 416 мм (16,38 дюйма) Ширина ................................................................ 318 мм (12,50 дюйма) с держателем для резака ............................... 394 мм (15, 50 дюйма)Вес (без резака и кабеля) ................................................................................ 24 кг (53 фунта)

Установка POWERCUT® 650 поставляется полностью готовой к работе! Все детали уже подключенного резака находятся на своих местах. Основной кабель подсоединен и фильтр/регулятор установлен. Оператору остается только подключить воздух и питание и начать резку.

Документация Н/Д ...................................................................................................0558005363

Установки плазменной резки POWERCUT ® 650

Размещение заказов Установка POWERCUT® 650 поставляется полностью укомплектованной и включает все необходимое для работы: консоль, резак модели PT-31XLPC с 7,6 метровым (25 футов) кабелем, набор запасных частей для резака, регулятор/фильтр воздуха, входной кабель с контактным штекером, рабочий кабель длиной 7,6 м (25 фт.) с зажимом. Система поставляется полностью собранной и готовой к использованию.

Информация по заказуPOWERCUT ® 650 / 7,6м (25 футов) PT-31XLPC комплект “CE” POWERCUT® 650, 230 В перем. ток 1/3 фаза, 7,6м (25 футов) PT-31XLPC комплект “CE” ............0558004800 400 В перем. ток 3 фазы, 7,6м (25 футов) PT-31XLPC комплект “CE”" ..............0558004801 400 В перем. ток 3 фазы, 7,6м (25 футов) PT-31XLPC комплект ......................0558007821

Производительность резки POWERCUT® 650 / PT-31XLPC

Скор

ость

/мин

.

ТОлщИНА

40 A

Средняя сталь Скорость резки

СЕКЦИЯ 2 ВВЕДЕНИЕ

Номинал. параметры эл. сети 400 В “CE” Ssc min 1.3MВАZmax 0.118Ом

Параметр Ssc min эл. сети 400 В “СЕ”Минимальная мощность короткого замыкаения сети, в соответствии со стандартом IEC61000-3-12.

Параметр Zmax эл. сети 400 В “СЕ”Разрешенное максимальное сопротивление линии сети, в соответ-ствии со стандартом IEC61000-3-11.

Page 8: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

162

Дополнительные принадлежностиНаправляющие наборы: Набор "Deluxe", в корпусе из прочного пластика, включает приспособления для прямой и круговой резки по железистым и нежелезистым металлам "Deluxe": радиус 44,5 мм - 1 066,8 мм (1 3/4 - 42 дюйма) ...............................0558003258 "Основной": радиус 44,5 мм - 711,2 мм (1 3/4 - 28 дюймов) ..........................0558002675Набор для измерения потока плазмы Этот полезный диагностический инструмент позволяет измерять поток плазменного газа через резак .................................................. 0558000739 (19765)Розетка 230 В перем. ток /50A, на тройную вилку ................................................................ 674540

Держатель резака и набора запчастей Позволяет оператору иметь под рукой набор запасных частей, резак и рабочий кабель при работе и транспортировке. ...0558003398

Тележка Для облегчения передвижения системы .........................................................0558003399

Электрод 0558000507

(20862)

Глушитель0558000506

(20463)

Гнездо0558000510

(19679)

Поршень0558000511

(20324)

Теплоизолятор0558000509

(36284)

Корпус резака*0558000790

(20072)

Наконечник0558000512

(20860)

Составляющие набора запчастей для PT-31XLPC (Н/Д 0558005392):Удлиненный теплоизолятор (1) ................................................................. 0558000509 (36284)Высокоэффективная насадка (3) ............................................................... 0558000512 (20860)Глушитель (1) .............................................................................................. 0558000506 (20463)Электрод (2 ................................................................................................. 0558000507 (20862)

Запасной резак PT-31XLPC ...........................................................................0558005393Резак поставляется в комплекте с длинным теплоизолятором «СЕ», насадкой, электродом и глушителем.

устройство Powercut показано с держателем для резака и набора запчастей.

2.0 ОБщИЕ ПОлОжЕНИЯУстановка POWERCUT 650 представляет собой компактную автономную систему плазменной резки. Система поставляется полностью собранной и готовой к эксплуатации после подсоединения к источникам питания и сжатого воздуха [6,2 - 10,3 бар (90-150 фунтов/кв. дюйм)]. Установкой Powercut 650 и резак модели РТ-31XLPC обеспечивают резку материалов толщиной до 15,9 мм (5/8 дюйма) и рубку - до 19,1 мм (3/4 дюйма).

2.1 КРАТКИЙ ОБзОРДанное руководство содержит информацию, необходимую пользователю для монтажа и эксплуатации установок плазменнодуговой резки POWERCUT 650. За помощью в устранении неисправностей в системах резки обращайтесь к техническим справочным материалам, включенным в ваш заказ.

*Включает:Гнездо - 0558000510 (19679)

Уплотнительное кольцо - 0558000514 (950790)

С данной установкой может использоваться исключительно резак ESAB модели PT-31XLPC. Использование с любым другим резаком может привести к тяжелым телесным повреждениям.

ВНИМАНИЕ!

СЕКЦИЯ 2 ВВЕДЕНИЕ

Page 9: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

163

3.0 ОБщИЕ ПОлОжЕНИЯ Правильная установка комплекта POWERCUT 650 является важным фактором для его беспроблемного функционирования. Мы рекомендуем внимательно ознакомиться с этими инструкциями и тщательно следовать каждому пункту данной секции.

3.1 НЕОБХОДИМОЕ ОБОРуДОВАНИЕДля резки необходим источник сухого, чистого воздуха производительностью 118 л/мин. (250 куб. фут./час) при 5,5 бар (80 фунт./кв. дюйм). Давление потока воздуха не должно превышать 10,3 бар (150 фунт./кв. дюйм) (максимальное значение входного давления на воздушном фильтре/регуляторе, поставляемом в комплекте).

3.2 РАзМЕщЕНИЕДля адекватного охлаждения установки POWERCUT 650 должна быть обеспечена соответствующая вентиляция. Загрязнение, запыление, чрезмерный нагрев установки должны быть сведены к минимуму. Для обеспечения свободного движения воздуха через источник питания просвет между установкой POWERCUT 650 и стенами или любыми другими предметами должен составлять не менее одного фута (0,3м).

Установка или размещение любых типов фильтрующих устройств ограничивает поступление воздуха, что может привести к перегреву внутренних компонентов источника питания. Гарантия аннулируется при использовании любых типов фильтрующих устройств.

3.3 ПРОВЕРКАА. Распакуйте установку, удалите все упаковочные материалы и проверьте на наличие скрытых повреждений. При

обнаружении дефектов или повреждений немедленно уведомите об этом транспортную компанию, доставившую установку.

Б. Перед тем как выбросить упаковочные материалы, убедитесь, что в них не осталось никаких деталей.

В. Проверьте все заслонки и прочие отверстия и убедитесь, что все помехи устранены.

СЕКЦИЯ 3 уСТАНОВКА

Page 10: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

164

3.4 СОЕДИНЕНИЯ3.4.1 ПЕРВИЧНЫЕ ВХОДНЫЕ ЭлЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ (РИСуНОК 3.1)

Линейный (настенный) выключатель с предохранителями или автоматическими выключателями должен находиться на основной панели питания (см. рисунок 3-1 и таблицу 3-1 с информацией о размерах предохранителей). Входной силовой кабель может быть подсоединен к выключателю напрямую или через подходящие розетку и штекер, которые можно приобрести в магазине электрооборудования. При использовании розетки и штекера ознакомьтесь с таблицей 3-1, содержащей информацию о рекомендованных входных проводах для подсоединения розетки к линейному выключателю.

При заводской сборке установка POWERCUT 650 конфигурируется на 230В однофазного перем. тока.

ПРИМЕЧАНИЕ: ДлЯ ОДНОФАзНОГО СОЕДИНЕНИЯ

Для обеспечения трехфазного соединения консоли PowerCut 650 оснащены четырехжильным кабелем длиной 3,0 м (10 футов). Для однофазного соединения отсоедините ЧЕРНЫЙ провод входного силового кабеля от соединения «L2» переключателя и заизолируйте.

ПОРАжЕНИЕ ЭлЕКТРОТОКОМ МОжЕТ ПРИВЕСТИ К ГИБЕлИ! Примите все возможные меры предосторожности для обеспечения максимальной защиты от поражения электротоком. При электромонтаже внутри источника питания выключите линейный (настенный) выключатель, отсоедините силовой кабель устройства и убедитесь, что подача электроэнергии прекращена.

убедитесь, что конфигурация источника питания соответс твует подаваемому напряжению. зАПРЕщАЕТСЯ подключать источник питания, настроенный на работу с напряжением 230 В, к сети с напряжением 460 В. Это может привести к повреждению оборудования.

ВНИМАНИЕ!

ПРЕДуПРЕжДЕНИЕ

СЕКЦИЯ 3 уСТАНОВКА

ПРИМЕЧАНИЕ !!!Требования к сетевому источнику питания 400 В “CE”:Значительный первичный ток, потребляемый оборудованием высокой мощности, может воздей-ствовать на качество системы энергоснабжения в целом. В связи с этим, по ряду видов оборудова-ния (см. тех. характеристики) могут существовать ограничения на подключение либо требования к разрешенному максимальному сопротивлению сети или минимальной поставляемой мощности питания. В таких случаях убедиться в том, что данное оборудование может быть подключено, явля-ется обязанностью лиц, производящих его установку или эксплуатацию. При необходимости следу-ет проконсультироваться у оператора местной системы энергоснабжения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Цветовые различия проводов входного кабеля PC650.Цвета входных фаз моделей, соответствующих европейскому стандарту безопасности («СЕ»), отличаются от «не-европейских» моделей. Ниже приведена таблица для сравнения:

400 и 460 В, «CE»Для устройств, рассчитанных на 400 и 460 вольт, разводка проводов L1, L2 and L3 при использовании трехфазного питания значения не имеет. Однако, при однофазном токе питания L2 не используется. Для нормальной эксплуатации трансформатор T2 должен быть запитан, что осуществляется от L1 и L3.

Модели 208/230 В**ДЛЯ ОДНОФАЗНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ МОДЕЛЕЙ «СЕ» НАПРЯЖЕНИЕМ 230 В:**При необходимости однофазного подключения, ЧЕРНЫЙ провод соединяется с “L3”, а КОРИЧНЕВЫЙ - с “L1”, при этом СЕРЫЙ (L2) отсоединяется, защищается изоли-рующим наконечником, отгибается назад и закрепляется изолентой. L2 не используется. Для нормальной эксплуатации трансформатор T2 должен быть запитан, что осуществляется от L1 и L3.

Вход СтандартL1 ЧерныйL2 КрасныйL3 Белый

Земля (GND) Зеленый

Вход «Европа»L1 КоричневыйL2 СерыйL3 Черный

Земля (GND) Зелено-желтый

Page 11: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

165

СЕКЦИЯ 3 уСТАНОВКА

Соответствующая европейским стандартам безопасности версия модели «Пауэркат 650» поставляется в двух комплектациях - для однофазного переменного тока на-пряжением 230 В и трехфазного переменного тока напряжением 400 В.

Примечание: комплектация для трехфазного переменного тока напряжением 400 В лучше всего работает в трехфазной конфигурации; тем не менее, РС 650 может работать и от однофазного тока, с незначительным снижением выходных рабочих характеристик.Причины снижения характеристик: Нагрузка на входные диоды. 1 фаза использует 4 диода с повышенными уровнями тока. Выше пульсирующие токи в конденсаторах шины.

Изменения в электрических соединениях PC650 для работы от источника переменного тока 208 В:Отключите устройство от основного источника питания.1. Снимите заднюю ручку-держатель, выдвиньте крышку вперед по алюминиевому направляющему корпуса и снимите левую панель.2. Найдите входной мост (IBR) и двухклеммную колодку (ТВ5), расположенные в левой части устройства ближе к его задней стенке. Определите провод серого 3. цвета, идущий от клеммы “R” входного моста к клемме 2 колодки. Для входного питания 208 В переменного тока отсоедините серый провод от клеммы 2 колодки ТВ5 и надежно соедините его с клеммой 1 колодки.Найдите выходной мост D1, расположенный в левой части устройства ближе к передней стенке. Отсоедините и поменяйте местами выводы X2 и X3 основ-4. ного трансформатора. Для входного питания 208 В переменного тока X2 подсоединятеся к TB3, а X3 - к клемме 3 моста D1. Убедитесь в надежности про-изведенных соединений.Остальные соединения остаются без изменений.5. Установите на место крышку, вдвинув ее назад по направляющему корпуса. Установите на место заднюю ручку-держатель и подключите «Пауэркат 650» к 6. источнику переменного тока напряжением 208 В.

КОНФИГуРАЦИЯ ДлЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 208 В

СЕРЫЙ

ПРИМЕЧАНИЕ: ДЛЯ 208 В ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ПЕРЕКЛЮЧИТЕ СЕРЫЙ ПРОВОД С TB5-2 НА TB5-1, ВЫВОД X2 ТРАНСФОРМАТОРА Т1 - НА TB3, А ВЫВОД X3 - НА D1-3.

НЕ ПРОИзВОДИТЕ НИКАКИХ ДРуГИХ ИзМЕНЕНИЙ.

X2 СЮДА ДЛЯ ПЕРЕМ. ТОКА 208 В

X3 СЮДА ДЛЯ ПЕРЕМ. ТОКА 208 В208 В ПЕРЕМ.ТОКА

СЕРЫЙ

ЧЕРНЫЙ

ЧЕРНЫЙ

ВХОДНОЙ МОСТ (IBR)

Page 12: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

166

СЕКЦИЯ 3 уСТАНОВКА

Таблица 3.1. Рекомендуемые размеры для входных проводов и линейных предохранителей.

Расчетный вход Вход и заземление Размер (проводник предохра-Вольт Aмпер Фазы медь/AWG*) нителя (A) 230 37/20 1/3 № 6 мм 50/40400 9 3 № 4 мм 15

* Размер указан в соответствии с государственным стандартом для 80-градусных калиброванных медных проводов при температуре окружающего воздуха 30°c. Не более трех проводников в кабеле. Если местные стандарты указывают на другие размеры, следуйте рекомендациям местных стандартов.

Рисунок 3.1 Силовая линия пользователя, оборудованная выключателем с предохранителями и розеткой.

Основной электрический кабель (входит в комплект)

РУБИЛЬНИК ЗАЗЕМ ЛЕННОЙ ЛИНИИ (см. таблицу 3.1 и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ относительно заземления рабочего места в параграфе 3.4)

КОНФИГуРАЦИЯ ПОСТАВКИ (ДлЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 230 В)

СЕРЫЙ

НЕ ПРОИзВОДИТЕ НИКАКИХ ДРуГИХ ИзМЕНЕНИЙ.

X3 СЮДА ДЛЯ ПЕРЕМ. ТОКА 230 В

X2 СЮДА ДЛЯ ПЕРЕМ. ТОКА 230 В230 В ПЕРЕМ.ТОКА

СЕРЫЙ

ЧЕРНЫЙ

ЧЕРНЫЙ

ВХОДНОЙ МОСТ (IBR)

Page 13: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

167

Перед выполнением любых действий с выходными клеммами источника питания, убедитесь, что все основные силовые соединения на основном выключателе обесточены (находятся в положении "ВЫКл." (“OFF” )) и входной силовой кабель отключен.

ПОРАжЕНИЕ ЭлЕКТРОТОКОМ МОжЕТ ПРИВЕСТИ К ГИБЕлИ! Примите все возможные меры предосторожности для обеспечения максимальной защиты от поражения электротоком. При изменении конфигурации для подключения к 208 В перем. тока, выключите линейный (настенный) выключатель, отсоедините силовой кабель устройства и убедитесь, что подача электроэнергии прекращена.

3.5 ВТОРИЧНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ (СМ. РИС. 3.3)1. POWERCUT 650 поставляется в комплекте с резаком модели PT-31XLPC и рабочим кабелем с

установленным зажимом. Дополнительная сборка не требуется. Информацию о соединениях резака и его монтаже можно найти в разделе 5.4.

2. Подсоедините подачу воздуха ко входу фильтра-регулятора.3. Прикрепите зажимами рабочий кабель к обрабатываемому изделию. Убедитесь в том, что

обрабатываемое изделие надежно заземлено кабелем соответствующего размера.

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

СЕКЦИЯ 3 уСТАНОВКА

Подача воздуха 118 л/мин. при 5,5 бар (250 куб.фут./

час при 80 фунт./кв. дюйм)

Заземленный рабочий стол

Заземление

Убедитесь, что обрабатываемая деталь надежно

закреплена на столе

Соединение подачи воздухаРегулятор давления

воздуха

Винт для стравливания

влаги

Рисунок 3.3 Диаграмма вторичных соединений

Рабочий кабель

Page 14: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

168

3.6 МОНТАж РАСХОДуЕМЫХ ЭлЕМЕНТОВ РЕзАКА РТ-31 XLPC

Резак модели PT-31XLPC поставляется готовым к использованию, монтажа не требуется. При необходимости осмотра деталей рабочего конца резака, обращайтесь схеме сборки на рис. 3.4.

Установите электрод, глушитель, наконечник и теплоизолятор, как указано на рис. 3.4. Затяните теплоизолятор, но не перезатягивайте.

Рисунок 3.4 Сборка расходуемых деталей комплекта "XT"

уБЕДИТЕСЬ, что глушитель установлен в резак. Без глушителя наконечник (насадка) войдет в соприкосновение с электродом. В этом случае высокое напряжение будет подано на наконечник. В этом случае прикосновение к наконечнику или рабочей поверхности сможет привести к тяжелым травмам или смерти от поражения электрическим током.

В н у т р и г о л о в к и р е з а к а P T - 3 1 X L P C расположен клапан проверки подачи газа, взаимодействующий с выключателем газа и электрическими цепями внутри источника питания. Данная система предотвращает подачу высокого напряжения на резак при с лучайном переключении выключателя резака при снятом теплоизоляторе. ПРИ зАМЕНЕ РЕзАКА ВСЕГДА ИСПОлЬзуЙТЕ РЕзАКИ, ИзГОТОВлЕННЫЕ ФИРМОЙ ESAB. ТОлЬКО ЭТИ РЕзАКИ СОДЕРжАТ зАПАТЕНТОВАННуЮ СИСТЕМу зАщИТНОЙ БлОКИРОВКИ.

убедитесь, что выключатель на источнике питания находится в положении “ВЫКл.” ("OFF") и основной источник питания обесточен.

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

ЭЛЕКТРОД, ГЛУШИТЕЛЬ И НАКОНЕЧНИК ГОТОВЫ К УСТАНОВКЕ ТЕПЛОИЗОЛЯТОРА.

Электрод 0558000507

(20862)

Глушитель0558000506

(20463)

Наконечник0558000512

(20860)

Корпус резака*0558000790

(20072)

Теплоизолятор0558000509

(36284)*Включает: Гнездо - 0558000510 (19679)

Уплотнительное кольцо - 0558000514 (950790)

СЕКЦИЯ 3 уСТАНОВКА

Page 15: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

169

Рисунок 4.1. Регуляторы установки POWERCUT 650

4.0 РЕГулЯТОРЫ уСТАВНОВКИ POWERCUT 650 (РИСуНОК 4.1)

A. Выключатель питания (расположен на задней панели). В положении “ВКЛ.” ("ON") загорается белый индикатор питания, показывающий, что управляющая схема находится под напряжением, и вентилятор охлаждения начинает работу. Установка POWERCUT 650 готова к работе при наличии подходящего источника воздуха и надлежащим образом собранного резака.

Б. Индикатор питания. Указывает на то, что переключатель питания находится в положение "ВКЛ." ("ON").

В. Регулятор выходного тока. Диапазон от 10 до 40 ампер в зависимости от требований условий резки.

Г. Переключатель давления воздуха. В положении “ВКЛ.” ("ON") фильтр-регулятор дает возможность до начала резки установить давление воздуха на требуемую величину в диапазоне 5,5 бар (80 фунт./кв. дюйм). Обеспечьте свободный выход потока воздуха в течение нескольких минут. Это удалит конденсат, скопившийся во время нахождения системы в выключенном состоянии. Перед началом резки убедитесь, что переключатель находится в положении “ВЫКЛ.” ("OFF").

Д. шкала воздушного давления. Указывает входное давление воздуха.

Е. Регулятор воздуха. Используется для регулировки давления воздуха при резке. Надлежащий диапазон давления для установки POWERCUT 650 - от 5,5 бар (80 фунт./кв. дюйм).

ж. Блокировка переключателя. В положении “ВКЛ.” ("ON") данный фиксатор позволяет отпустить кнопку включения резака после появления режущей дуги. Для выключения дуги в конце резки нажмите и отпустите кнопку включения резака или отведите резак от рабочей поверхности. В положении “ВЫКЛ.” ("OFF") выключатель резака должен удерживаться во время всей процедуры резки и затем должен быть отпущен для прекращения резки.

ПОРАжЕНИЕ ЭлЕКТРОТОКОМ может привести к гибели!

• ЗАПРЕЩАЕТСЯработатьсустановкойприснятойкрышке.

• ЗАПРЕЩАЕТСЯподаватьнапряжениевмомент,когда оператор держит или переносит установку.

• ПривключенномэлектропитанииЗАПРЕЩАЕТСЯкасаться каких-либо частей резака, расположенных перед рукояткой (наконечник, теплоизолятор, электрод и т. д.).

ДуГОВОЕ ИзлуЧЕНИЕ может привезти к ожогу глаз и кожи.

шуМ может вызвать повреждение слуха.

• Используйтесварочнуюмаскусосветозащитнымстеклом № 6 или 7.

• Используйтесредствазащитыдлятелаиоргановзрения и слуха.

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

СЕКЦИЯ 4 ЭКСПлуАТАЦИЯ

Г. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОБЫ

ВОЗДУХА

Ж. БЛОКИРОВКА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ

A. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ"ВКЛ." - "ВЫКЛ." ("ON"-"OFF")

ВИД СзАДИ

Е. РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА

З. ИНДИКАТОР ОТКАЗОВ (ЖЕЛТЫЙ)

Б. ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ (БЕЛЫЙ)

Д. ШКАЛА ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА

В. РЕГУЛЯТОР ТОКА

ВИД СПЕРЕДИ

Page 16: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

170

з. Индикатор сбоев. Загорается желтым светом, влечет полную остановку системы при следующих обстоятельствах.

Сбой давления: Индикатор загорается и гаснет на 1/10 долю секунды. Указывает на недостаточное давление воздуха.

0 1 2 3Seconds

ON

OFF

Перегрев: Индикатор загорается каждую секунду на 1/10 долю секунды. Это говорит о превышении рабочего цикла. Дайте источнику питания остыть, перед тем как возобновить работу.

0 1 2 3Seconds

ON

OFF

Высокое/Низкое напряжение в сети: Индикатор быстро мигает (пять раз в секунду). Это говорит о том, что входное напряжение отклоняется от необходимого значения (в большую или меньшую сторону) на более чем 15%.

0 1 2 3Seconds

ON

OFF

Избыточный ток: Индикатор отказов горит непрерывно. Это говорит о превышении входного тока.

0 1 2 3Seconds

ON

OFF

Все индикаторы неисправностей горят не менее 10 секунд. При устранении неисправности система автоматически перезапустится, за исключением случая избыточного тока. Для устранения перегрузки питание должно быть отключено на 5 секунд, а затем снова включено.

Выкл.(Off)

Секунды

Вкл. (On)

Секунды

Секунды

Секунды

Выкл.(Off)

Вкл. (On)

Выкл.(Off)

Вкл. (On)

Выкл.(Off)

Вкл. (On)

СЕКЦИЯ 4 ЭКСПлуАТАЦИЯ

Page 17: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

171

СЛИШКОМ ВЫСОКАЯ СЛИШКОМ МЕДЛЕННАЯ ОПТИМАЛЬНАЯ

Рис. 4.2 Скорость резки

4.1 РЕзКА ПРИ ПОМОщИ РЕзАКА PT-31XLPC

Приведите основной (настенный) выключатель в положение "ВКЛ." ("ON"), установите все регуляторы в надлежащее положение, выберите необходимое давление воздуха и перейдите к следующему шагу:1. Приведите конец резака в контакт с рабочей поверхностью (или на расстояние 0,5мм / 0,02 дюйма от

рабочей поверхности); держите резак под углом 15- 30° для предотвращения нанесения повреждения наконечнику.

2. Отожмите выключатель на резаке. После этого начнется подача воздуха и высокочастотного напряжения.

3. Через две секунды после отжатия выключателя на резаке, включится плазменная дуга. При использовании режима фиксации ("LOCK-IN") выключатель на резаке может быть отпущен сразу после появления режущей дуги.

4. При резке материалов толщиной не более 6,4мм (1/4 дюйма), после начала резки наконечник может перемещаться вдоль рабочей поверхности. При резке материалов толщиной более 6,4 мм (1/4 дюйма), между рабочей поверхностью и резаком должен соблюдаться зазор 3,2 мм (1/8 дюйма).

5. По окончании резки выключатель резака должен быть отпущен (если использовался режим фиксации ("LOCK-IN") нажмите и отпустите переключатель), и резак должен быть поднят над рабочей поверхностью для предотвращения повреждения наконечника. Это предотвращает повторное возникновение высокочастотного напряжения после угасания режущей дуги.

6. После начала подачи воздуха дуга может быть перезапущена отжатием выключателя на резаке. При этом двухсекундной стадии предварительного потока не будет.

4.2 ТЕХНИКА РЕзКИ

1. Прошивка - Прошивка материала (до 3,2 мм / 1/8 дюйма толщиной) может осуществляться при непосредственном контакте между резаком и рабочей поверхностью. При прошивке более толстых материалов (алюминий - до 4,8 мм / 3/16 дюймов; нержавеющая или углеродистая (обыкновенная) сталь - до 6,4 мм / 1/4 дюйма) резак должен находиться под углом, на расстоянии 0,5 мм (0,02 дюйма) от рабочей поверхности. Запустите режущую дугу, затем незамедлительно поднимите резак над рабочей поверхностью на расстояние 1,6 мм (1/16 дюйма) и начинайте резку по установленной траектории. Такая техника уменьшает вероятность попадания брызг в резак и приваривания режущего наконечника к рабочей поверхности. В начале прошивки резак должен располагаться под углом 30 градусов к рабочей поверхности; последующая резка должна осуществляться под прямым углом.

2. Резка решеток - Для быстрого перезапуска, например, в случаях резки толстой сетки, не отпускайте выключатель резака. Это позволяет избежать 2-секундную стадию предварительной подачи воздуха во время резки.

Используйте защитные перчатки, одежду и шлем. шлем с защитными стеклами № 6 или 7 должен обеспечит надлежащую защиту для глаз.

При включенном электропитании зАПРЕщАЕТСЯ к а с а т ь с я к а к и х - л и б о ч а с те й р е з а к а , расположенных перед рукояткой (наконечник, теплоизолятор, электрод и т. д.).

Во избежании повреждений искрами или брызгами раскаленного металла установка POWERCUT 650 должна располагаться на расстоянии не менее 3 метров (10 футов) от рабочей зоны.

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

СЕКЦИЯ 4 ЭКСПлуАТАЦИЯ

Page 18: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

172

КОГДА ДУГА ПРОЖЖЕТ НАСКВОЗЬ РАБОЧУЮ ПОВЕРХНОСТЬ, ПРИВЕДИТЕ РЕЗАК В ВЕРТИКАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ПРОДОЛЖИТЕ РЕЗКУ

ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ НАЧАТЬ СКВОЗНУЮ ПРОШИВКУ, НАКЛОНИТЕ РЕЗАК ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОВРЕЖДЕНИЯ РЕЗАКА БРЫЗГАМИ РАСПЛАВЛЕННЫХ МАТЕРИАЛОВ

1

2

Рисунок 4.3. Способ сквозной прошивки при использовании резака РТ-31XLPC

Диапазон скорости резки для POWERCUT 650(Использование воздуха при работе с расходными частями «XT»

при 40A и 5,2 бар / 75 фунт./кв. дюйм)Наконечник - Н/Д 558000512 (20860 ), Электрод - Н/Д 0558000507 (20862)

зазор между резаком и рабочей поверхностью - 1,6 мм (1/16 дюйма) Скорость Толщина резкиМатериал мм (дюймы) мм/мин. (дюймы/мин.)

Обыкновенная 1,6 (1/16) 8 382 (330) сталь 3,2 (1/8) 2 667 (105)(AISI 1020) 6,4 (1/4) 1 346 (53) 9,5 (3/8) 559 (22) 12,7 (1/2) 305 (12) 15,9 (5/8) 203 (8) 19,1 (3/4) 102 (4)

Нержавеющая 1,6 (1/16) 8 128 (320)сталь 3,2 (1/8) 2 286 (90)(AISI 304) 6,4 (1/4) 1 016 (40) 9,5 (3/8) 508 (20) 12,7 (1/2) 305 (12) 15,9 (5/8) 203 (8) 19,1 (3/4) 76 (3)

Алюминий 1,6 (1/16) 11 430 (450)(6061) 3,2 (1/8) 5 080 (200) 6,4 (1/4) 1 778 (70) 9,5 (3/8) 762 (30) 12,7 (1/2) 356 (14) 15,9 (5/8) 279 (11) 19,1 (3/4) 203 (8)

NOTE: Приведенные здесь скорости – типичные показатели, обеспечивающие оптимальное качество резки. Реальные показатели скорости могут варьироваться в зависимости от состава обрабатываемого материала, состоянии поверхности, техники резки и т.д. При слишком высокой скорости резки возможна утрата контроля над траекторией резки. При более низкой скорости возможно чрезмерное образование окалины. При слишком низкой скорости резки возможно угасание дуги. Воздушная резка обычно оставляет неровную поверхность на нержавеющей стали и алюминии.

ПРИМЕЧАНИЕ: При резке материалов толщиной менее 1,6 мм (1/16 дюйма) или при трудностях запуска дуги при давлении 5,5 бар (80 фунт/кв. дюйм) понизьте давление до 5,2 бар (75 фунт/кв. дюйм).

СЕКЦИЯ 4 ЭКСПлуАТАЦИЯ

Page 19: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

173

4.3 РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ПРОБлЕМЫ, ВОзНИКАЮщИЕ ПРИ РЕзКЕ

Ниже приводятся распространенные проблемы и возможные причины их возникновения. Если проблема вызвана сбоем в работе установки POWERCUT 650, обратитесь к разделу данного руководства под названием “Техническое обслуживание”. Если это не помогло устранить проблему, обратитесь к представителю компании “ESAB”.

A. Недостаточное прожигание 1. Слишком высокая скорость резки; 2. Поврежденный режущий наконечник; 3. Неправильное давление воздуха;

B. Исчезновение основной дуги1. Слишком низкая скорость резки.

C. Образование окалины (при работе с определенными материалами избежать образования окалины невозможно. Толщина обрабатываемого материала также влияет на образование окалины)1. Слишком высокая или низкая скорость резки;2. Неправильное давление воздуха;3. Неисправный наконечник или электрод.

D. Двойная дуга (поврежденное сопло наконечника) 1. Низкое давление воздуха; 2. Поврежденный режущий наконечник; 3. Ослабленное крепление режущего наконечника; 4. Брызги.

E. Неравномерная дуга 1. Поврежденный режущий наконечник или изношенный электрод.

F. Нестабильные условия резки1. Неподходящая скорость резки;2. Ослабление соединений шланга или кабеля;3. Плохое состояние электрода и/или режущего наконечника.

G. Не запускается основная дуга 1. Ослабленные соединения.

H. Низкий срок службы расходных материалов. 1. Неправильное давление газа; 2. Подача загрязненного воздуха.

СЕКЦИЯ 4 ЭКСПлуАТАЦИЯ

Page 20: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

174

СЕКЦИЯ 4 ЭКСПлуАТАЦИЯ

Page 21: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

175

ЗАГЛУШКА ПОРШНЯ

ПОРШЕНЬ

ПРИЖИНА

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПОТОКА

Рисунок 5-1. Сборка и разборка переключателя потока

5.0 ИНСПЕКЦИЯ И уХОД

Для надлежащей работы установки POWERCUT 650 и безопасности оператора рекомендуется проводить периодический осмотр и чистку установки. Вот некоторые из рекомендаций для проведения осмотра и чистки оборудования:

A. Проверьте соединение кабеля и рабочей поверхности.B. Проверьте заземление рабочей поверхности и корпуса источника питания.C. Проверьте теплоизолятор резака. При обнаружении повреждений замените.D. Ежедневно проверяйте электрод и режущую насадку на предмет повреждений и износа. Замените

или удалите окалину.E. Проверяйте кабели и шланги на предмет повреждений.F. Убедитесь в плотном контакте всех соединений и заземления.G. Убедитесь, что питание отключено и, используя надлежащие средства защиты глаз и лица, продуйте

внутренние детали установки POWERCUT 650 при помощи низконапорной струи сухого воздуха.

5.1 ПЕРЕКлЮЧАТЕлЬ ПОТОКА (РИСуНОК 5-1)

При использовании загрязненного воздуха, переключатель потока (ПП) должен быть снят, разобран и прочищен в соответствии со следующими рекомендациями:

A. Убедитесь, что система отключена и в шлангах не образовалось воздушных карманов под давлением.

B. Удалите заглушку поршня.C. Удалите пружину (только для ПП-4). Старайтесь не деформировать пружину.D. Удалите поршень.E. Прочистите все детали при помощи чистящего средства. Проверьте , не содержит ли используемое

вами чистящее средство растворителей, способных разлагать полисульфон. Для чистки рекомендуется теплая мыльная вода. Все детали должны просохнуть перед сборкой.

Собирать в обратном порядке.

Если работа оборудования не соответствует стандартам, немедленно прекратите работу и выясните причину сбоя. Техническое обслуживание и ремонт должны проводиться опытным специалистом, а любые электрические работы – профессиональным электриком. Не допускайте неподготовленных людей к осмотру, уходу и ремонту оборудования. Используйте только рекомендуемые запасные части.

Прежде чем производить осмотр или работу внутри установки POWERCUT 650, убедитесь, что настенный выключатель или рубильник выключен.

ПРЕДуПРЕжДЕНИЕ

ВНИМАНИЕ!

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ

Page 22: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

176

5.2 уСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Найдите описание проблемы в приведенных ниже схемах. Решение проблемы может быть очень простым. Если определить источник проблемы не удается, отключите питание, откройте корпус и проведите осмотр всех деталей и проводки. Проверьте не ослаблены ли клеммные соединения, нет ли обгоревшей проводки или деталей, вздутых или протекающих емкостей или других признаков повреждений или визуальных изменений.

Причина сбоя в работе регуляторов может быть определена при помощи схем последовательности операций (рис. 5-2 и 5-5), электрической схемы и осмотра деталей. Для диагностики некоторых проблем может потребоваться вольтомметр.

ПРИМЕЧАНИЕ

Для того чтобы избежать повреждения вольтомметра, прежде чем проверять напряжение в сети, отключите установку от высокочастотного генератора.

ПОРАжЕНИЕ ЭлЕКТРОТОКОМ МОжЕТ ПРИВЕСТИ К ГИБЕлИ! убедитесь в том, установка обесточена. Прежде чем проводить осмотр или работу внутри ис точника питания, убедитесь, что настенный выключатель или рубильник находится в положении "ВЫКл." ("OFF").

Высокое напряжение, под которым находится оборудование плазменнодуговой резки может привести к тяжелым телесным повреждениям и гибели. Будьте особенно ос торожны в непосредственной близости от оборудования с открытым корпусом.

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ

Page 23: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

177

B. Не поступает воздух

Подключен ли воздушный шланг?

Да Нет Подключить

Установлено ли давление на 4,5-5,2 бар / 65-75 фунт./кв. дюйм?

Да Нет Установить

Есть ли воздух на переключателе контроля воздуха?

Да Нет •Отсутствуетэлектрод •Отсутствуетшпилькаклапана •Заменитеэлектрод Проверьтецелостностьпереключателярезака •Replacevalvepin

Нет повреждений Нарушена Замените переключатель резака

Источник питания требует ремонта

Отожмите выключатель на резаке. Проверьте есть ли высокочастотное напряжение после 2 секунд.

Нет

Высокочастотный генератор требует ремонта или замены

Источник питания требует ремонта

Да

5.3 РуКОВОДСТВО ПО уСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

A. Сбой в начале работы • Замените электрод. • Заменитенасадку. • Проверьтеконтактрабочегокабеляирабочейповерхности. • Проверьтедавлениевоздуха(4,5-5,2бар/65-75фунт./кв.дюйм). • Проверьтенетлиповрежденийнасиловомкабеле.

Рисунок 5-2. Последовательность операций

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ

Page 24: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

178

C. Воздух не отключается

Переключатель проверки воздуха находится в положении "ВЫКЛ." ("OFF")?

Да Нет Приведите выключатель в положение "ВЫКЛ." ("OFF")

Дуга запускается при контакте наконечника и рабочей поверхности без нажатия на переключатель резака?

Да Нет

Проверьте нет ли замкнутых проводов в переключателе резака

Воздух поступает даже при выключенной установке POWERCUT 650?

Да Нет

Заменить Источник питания

соленоидный клапан требует ремонта

Рисунок 5-3. Последовательность операций

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ

Page 25: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

179

C. Воздух не отключается

Переключатель проверки воздуха находится в положении "ВЫКЛ." ("OFF")?

Да Нет Приведите выключатель в положение "ВЫКЛ." ("OFF")

Дуга запускается при контакте наконечника и рабочей поверхности без нажатия на переключатель резака?

Да Нет

Проверьте нет ли замкнутых проводов в переключателе резака

Воздух поступает даже при выключенной установке POWERCUT 650?

Да Нет

Заменить Источник питания

соленоидный клапан требует ремонта

D. Белый индикатор питания (“POWER”) не загорается.

Главный переключатель на 230 В находится в положении "ВКЛ." ("ON")?

Да Нет Приведите главный переключатель в положение "ВКЛ." ("ON")

Штепсель вставлен в розетку?

Да Нет Вставьте штепсель в розетку

Вентилятор работает?

Да Нет

Заменить

лампочку индикатора

Замерьте напряжение на штепселе и розетке питающей электролинии

Есть Нет Проверьте главные предохранители

Дефект выключателя

на POWERCUT 650

Рисунок 5-4. Последовательность операций

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ

Page 26: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

180

Индикатор сбоя загорается, если входное напряжение выходит за диапазон нормального входного напряжения на ±15%. Индикатор не погаснет даже после нормализации входного напряжения. Перезапустите установку POWERCUT 650.

ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме фиксации ("LOCK-IN"), индикатор сбоя ("FAULT") загорится во время второго нажатия. Это не влияет на работу. Выключить.

E. Горит желтый индикатор сбоя («FAULT»)

Установка перегрета?

(Индикатор сбоя погаснет

когда установка остынет)

Да Нет

Воздух поступает?

Превышение рабочего цикла:

40% при 40 A, 60% при 30 A, Да Нет

или 100% при 22 A на выходе

См. Секцию 5.1

Входное напряжение находится в пределах ±15% нормы входного напряжения?

Да Нет

Изменитенапряжение• Источникпитаниятребуетремонта

Рисунок 5-5. Последовательность операций

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ

Page 27: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

181

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Когда переключатель резака нажимается во время подачи режущего газа, высокочастотное напряжение подается немедленно.

2. При загорании желтого индикатора сбоя, резка должна быть немедленно остановлена. Период последующего потока начинается в момент, когда отпускается переключатель резака.

5.4 ПОСлЕДОВАТЕлЬНОСТЬ ОПЕРАЦИЙ

A. Режим фиксации ("LOCK-IN") выключен ("OFF")

10 СЕК.

Последующий поток

2 СЕК.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЗАКА

ГАЗОВЫЙ СОЛЕНОИДНЫЙ КЛАПАН

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПОТОКА

ИНДИКАТОР СБОЯ

ВЧ ПРОВОДКА

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ

РЕЖУЩАЯ ДУГА (ТОК)

НАЖАТЬ ОТПУСТИТЬ

ОТКРЫТЗАКРЫТ

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙПОТОК

ОТКРЫТЗАКРЫТ

ПОДАЧА НАПРЯЖЕНИЯ

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ

Page 28: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

182

NOTES:

1. Когда переключатель резака нажимается во время подачи режущего газа, высокочастотное напряжение подается немедленно.

2. При загорании желтого индикатора сбоя, резка должна быть немедленно остановлена. Период вторичного потока начинается в момент, когда отпускается переключатель резака.

3. Желтый индикатор сбоя загорается в момент второго приведения переключателя в положение "ВЫКЛ." ("OFF"). Это не влияет на работу.

B. РЕжИМ ФИКСАЦИИ (LOCK-IN) ВКлЮЧЕН (ON)

10 СЕК.

Последующий поток

2 СЕК.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЗАКА

ГАЗОВЫЙ СОЛЕНОИДНЫЙ КЛАПАН

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПОТОКА

ИНДИКАТОР ОТКАЗА

ВЧ ПРОВОДКА

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ

РЕЖУЩАЯ ДУГА (ТОК)

НАЖАТЬ И ОТПУСТИТЬ НАЖАТЬ ОТПУСТИТЬ

ОТКРЫТ ЗАКРЫТ

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПОТОК

ОТКРЫТЗАКРЫТ

ПОДАЧА НАПРЯЖЕНИЯ

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ

Page 29: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

183

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ

5.5 ПОДСОЕДИНЕНИЕ РЕзАКА PT-31XLPC1. Для обеспечения безопасности оператора соединения резака расположены на выходном щитке за

нижней частью передней панели.

2. Проденьте силовой кабель и провода выключателя резака PT-31XLPC через антидеформаторное уплотнение на крышке. Подсоедините силовой кабель к соединению резака (левая резьба); подсоедините провод выключателя к разъему выключателя резака на клеммной панели. Затяните соединения силового кабеля с помощью ключа. Убедитесь, что штекер провода выключателя надежно закреплен.

3. Прикрепите крышку обратно к источнику питания. Затяните деформаторное уплотнение для фиксации силового кабеля, но не перезатягивайте.

КРЫШКА ПАНЕЛИПОДСОЕДИНЕНИЯ РЕЗАКА

КАБЕЛЬ С ЗАЖИМОМ

ТРИГГЕРНОЕ СОЕДИНЕНИЕ РЕЗАКА ВХОДНОЙ СИЛОВОЙ КАБЕЛЬ

ПЛАЗМЕННЫЙ РЕЗАК PT-31XLPC

РИСуНОК 5-4. СОЕДИНЕНИЯ РЕзАКА PT-31XLPC

ДЕФОРМАТОРНОЕ УПЛОТНЕНИЕ

Page 30: USA ESABAB SE--69581LAXÅ THENETHERLANDS ... equipment/cutting...161 • Ручная резка 15,9мм (5/8 дюйма) и рубка 19,1мм (3/4 дюйма) – высокая

184

ПРИМЕЧАНИЕ:Схемы и диаграммы проводки на листах размером 279,4 мм x 431,8 мм (11x

17 дюймов) находятся за задней обложкой этой брошюры.

СЕКЦИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлужИВАНИЕ