2
Philip s GoGear MP3 player SA4VBE Quick start guide www.philips.com/welcome Safety and Warranty Before using your set: Check out details inside this booklet GoGEAR Philips GoGEAR MP4 Player Quick start guide 快速入門指南 Guía de configuración rápida คมอเรมตนใชงานอยางยอ 퀵 스타트 가이드 Quick start guide SA4VBE Register your product and get support at www.philips.com/support Unpack Charge Transfer from a PC 2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. SA4VBE_QSG_97.1_V4.0 wk1503.1 Press and hold to switch on/off | 住以開啟/關閉 | Manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo | กดคางเพอเปด/ปด | 제품을 켜거나 끄 려면 길게 누릅니다. Press and hold to lock or unlock | 住以鎖定或解除鎖定 | Manténgalo pulsado para bloquear o desblo- quear | กดคางเพอลอคหรอปลดลอค | 잠그거 나 잠금을 해제하려면 길게 누 릅니다. Music 229 songs OUTPUT: 5.0V 0.5A 打開包裝 Sáquelo de la caja แกะกลองผลตภณฑ 포장 열기 充電 Carga การชารจ 충전 從電腦上傳輸 Transferencia a un PC ถายโอนจาก PC PC 에서 전송 USB adapter not included | 包括 USB 適配器 | Adapta- dor USB no incluido | ไมมอะแดปเตอร USB มาให | USB 어댑터 별매 Scroll up/down | 向上/向下捲動 | Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo | เลอนขน/ลง | 위로 이동/아래로 이동 Select options | 選擇選項 | Selecciona opciones | เลอกตวเลอก | 옵션 선택 Back one level | 返回上一級 | Retroceder un nivel | ยอนกลบหนงระดบ | 이전 수준으로 돌아가기 View the options menu | 檢視選項功能表 | Ver el menú de opciones | ดเมนตวเลอก | 옵션 메뉴 보기 Music Navigate 導覽 Navegar เลอนด 탐색 Press to start, pause, or resume play | 按下以開始、暫停或恢復播放。 | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción | กดเพอเรม, หยดชวคราวหรอกลบไปเลนตอ | 재생을 시작, 일시 중지 또는 다시 시작하려면 누릅니다. On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or re- wind. | 於主屏幕按下可跳過歌曲;按住以倒帶或快進。 | En la pantalla de reproducción, púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. | ในหนาจอการเลน, กดเพอขามเพลง; กดคาง เพอเดนหนาหรอยอนกลบอยางรวดเรว | 생 화면에서 곡을 건너 뛰려면 누릅니다. 빨리 감거나 되감으려면 길 게 누릅니다. 8/14 Song title Artist Album 02:47 06:23 Press to start, pause, or resume play | 按下以開始、暫停或恢復播 放。 | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción | กดเพอเรม, หยดชวคราวหรอกลบไปเลนตอ | 재생을 시작, 일시 중지 또 는 다시 시작하려면 누릅니다. Press to start play | 按一下以開始播放 | Pulse para iniciar la reproducción | กดเพอเรมเลน | 재생을 시작하려면 누릅니다. Press to skip pictures | 按一下以跳過圖片 | Pulse para saltar imágenes | กดเพอขามภาพ | 사진을 건너 뛰려면 누릅니다. RESET Help Device does not respond to the press- ing of keys | 裝置對按鍵操作沒有響 | El dispositivo no responde al pulsar los botones | อปกรณไมตอบสนองเมอกดปม | 키를 눌 러도 장치가 반응하지 않습니다. Go to www.philips.com/support for support information, and to download Philips Device Manager. | 轉至 www.philips.com/support 以取得支援資訊,並下載 Philips Device Manager| Acceda a www.philips.com/support para obtener información de asistencia y descargar Philips Device Manager. | ไปท www.philips.com/support สำาหรบขอมลสนบสนน และดาวนโหลด Philips Device Manager | 지원 정보를 확인하려면 www.philips. com/support로 이동하여 Philips Device Manager를 다운로드하 십시오. ( ) On the play screen, increase/decrease the volume | 於播放熒幕中,提高/ 降低音量 | En la pantalla de repro- ducción, aumenta/reduce el volumen | บนหนาจอการเลน เพม/ลดระดบเสยง | 생 화면에서 볼륨을 높이거나 낮 춥니다. 04:37 06:23 2/41 說明 Ayuda วธใช 도움말 8/14 Song title Artist Album 02:47 06:23 On the play screen, press to skip videos; press and hold to fast forward or rewind. | 於主屏幕按下可跳過歌曲;按住以倒帶或快進。 | En la pantalla de reproducción, púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. | ในหนาจอการเลน, กดเพอขามเพลง; กดคาง เพอเดนหนาหรอยอนกลบอยาง รวดเรว | 재생 화면에서 동영상을 건너 뛰려면 누릅니다. 빨리 감거나 되감으려면 길게 누릅니다. To convert and transfer videos from your PC, download Philips Media Converter from www.philips.com/support. 如要轉換及傳輸電腦的視訊,請從 www.philips.com/support 下載 Philips 媒體轉換器Para convertir y transferir vídeos desde el PC, descargue Philips Media Converter en www.philips.com/support. ในการแปลงและถายโอนวดโอจาก PC ใหดาวนโหลด Philips Media Converter จาก www.philips.com/support PC에서 동영상을 변환 및 전송하려면 www.philips.com/support에서 필립스 미디어 컨버터를 다운로드하십시오. *1GB = 1 billion bytes; available storage capacity will be less. *1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de almacenamiento disponible será menor. *1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量可能 會少於此數。 ** With 3 minute 128 kbps MP3 songs ** Con canciones MP3 de 3 minutos a 128 kbps ** 包含 3 分鐘 128 kbps MP3 歌曲 *** Battery life varies by use and settings. *** La duración de la batería varía en función del uso y los ajustes. ***電池壽命會依使用方式及設置而異。 7digital music store available in selected countries. Tienda de música digital “7digital” disponible sólo en algunos países. This player does not support copyright protected (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores. Este reproductor no admite pistas WMA protegidas por leyes de derechos de autor (DRM) compradas en tiendas de música en linea. 播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼版權管 (DRM) WMA 曲目。 AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or its affiliates. AudibleReady es una marca registrada de Audible, Inc. o sus filiales. AudibleReady Audible, Inc. 或其子公司的商標。 PC requirements Requisitos del equipo 電腦規格 Windows XP (SP3 or higher/ 或更高/ o superior) / Vista / 7 /8 104.65 08 Press to start play, or mute/unmute. | 按下以開始播放,或啟動 / 解除靜音。 | Púlselo para iniciar la repro- ducción o para activar/desactivar el sonido. | กดเพอเรมเลน, หรอปดเสยง/เปดเสยง | 재생을 시작하거나 음소거/음소거 해제하려면 누릅니다. On the play screen, press to select presets; press and hold to search for stations. | 在播放屏幕上,按下以選 擇選項;按住以搜尋電台。 | En la pantalla de reproducción, pulse para seleccionar presintonías; mantenga pulsado para buscar emisoras. | ในหนาจอการเลน, กดเพอเลอกสถานทตงไวลวงหนา; กดคาง เพอคนหาสถาน | 재생 화면에서 프리셋을 선택하려 면 누릅니다. 방송국을 검색하려면 길게 누릅니다. Sa5_Vibe_QSG_97_withRadio.indd 1-6 1/12/2015 11:39:49 AM

USB › files › s › sa4... · Press to start, pause, or resume play | 按下以開始、暫停或恢復播放。 | ... (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores. ... Sa5_Vibe_QSG_97_withRadio.indd

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: USB › files › s › sa4... · Press to start, pause, or resume play | 按下以開始、暫停或恢復播放。 | ... (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores. ... Sa5_Vibe_QSG_97_withRadio.indd

Philip s GoGear MP3 player

SA4VBE

Quick start guide

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Safety and WarrantyBefore using your set:Check out details inside this booklet

GoGEARPhilips GoGEAR MP4 Player

Quick start guide快速入門指南Guía de configuración rápida

คู่มือเริ่มต้นใช้งานอย่างย่อ퀵 스타트 가이드

Quick start guide

SA4VBE

Register your product and get support atwww.philips.com/support

Unpack Charge Transfer from a PC

2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. SA4VBE_QSG_97.1_V4.0wk1503.1

Press and hold to switch on/off | 按住以開啟/關閉 | Manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo | กดค้างเพื่อเปิด/ปิด | 제품을 켜거나 끄

려면 길게 누릅니다.

Press and hold to lock or unlock | 按住以鎖定或解除鎖定 | Manténgalo pulsado para bloquear o desblo-quear | กดค้างเพื่อล็อคหรือปลดล็อค | 잠그거

나 잠금을 해제하려면 길게 누

릅니다.

Music229 songs

OUTPUT: 5.0V 0.5A

打開包裝

Sáquelo de la caja

แกะกล่องผลิตภัณฑ์

포장 열기

充電

Carga

การชาร์จ

충전

從電腦上傳輸

Transferencia a un PC

ถ่ายโอนจาก PC

PC 에서 전송

USB adapter not included | 不包括 USB 適配器 | Adapta-dor USB no incluido |

ไม่มีอะแดปเตอร์ USB มาให้ | USB 어댑터 별매

Scroll up/down | 向上/向下捲動 | Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo | เลื่อนขึ้น/ลง | 위로 이동/아래로 이동

Select options | 選擇選項 | Selecciona opciones | เลือกตัวเลือก | 옵션 선택

Back one level | 返回上一級 | Retroceder un nivel | ย้อนกลับหนึ่งระดับ | 이전

수준으로 돌아가기

View the options menu | 檢視選項功能表 | Ver el menú de opciones | ดูเมนูตัวเลือก | 옵션 메뉴 보기

Music

Navigate 導覽

Navegar

เลื่อนดู

탐색

Press to start, pause, or resume play | 按下以開始、暫停或恢復播放。 | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción | กดเพื่อเริ่ม, หยุดชั่วคราวหรือกลับไปเล่นต่อ | 재생을 시작, 일시 중지 또는 다시

시작하려면 누릅니다.

On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or re-wind. | 於主屏幕按下可跳過歌曲;按住以倒帶或快進。 | En la pantalla de reproducción, púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. | ในหน้าจอการเล่น, กดเพื่อข้ามเพลง; กดค้าง เพื่อเดินหน้าหรือย้อนกลับอย่างรวดเร็ว | 재생 화면에서 곡을 건너 뛰려면 누릅니다. 빨리 감거나 되감으려면 길

게 누릅니다.

8/14

Song titleArtistAlbum

02:47 06:23

Press to start, pause, or resume play | 按下以開始、暫停或恢復播放。 | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción | กดเพื่อเริ่ม, หยุดชั่วคราวหรือกลับไปเล่นต่อ | 재생을 시작, 일시 중지 또

는 다시 시작하려면 누릅니다.

Press to start play | 按一下以開始播放 | Pulse para iniciar la reproducción | กดเพื่อเริ่มเล่น | 재생을 시작하려면 누릅니다.

Press to skip pictures | 按一下以跳過圖片 | Pulse para saltar imágenes | กดเพื่อข้ามภาพ | 사진을 건너 뛰려면 누릅니다.

RESET

HelpDevice does not respond to the press-ing of keys | 裝置對按鍵操作沒有響應 | El dispositivo no responde al pulsar los botones | อุปกรณ์ไม่ตอบสนองเมื่อกดปุ่ม | 키를 눌

러도 장치가 반응하지 않습니다.

Go to www.philips.com/support for support information, and to download Philips Device Manager. | 轉至 www.philips.com/support 以取得支援資訊,並下載 Philips Device Manager。 | Acceda a www.philips.com/support para obtener información de asistencia y descargar Philips Device Manager. | ไปที่ www.philips.com/support สำาหรับข้อมูลสนับสนุน และดาวน์โหลด Philips Device Manager | 지원 정보를 확인하려면 www.philips.com/support로 이동하여 Philips Device Manager를 다운로드하

십시오.

( )On the play screen, increase/decrease the volume | 於播放熒幕中,提高/降低音量 | En la pantalla de repro-ducción, aumenta/reduce el volumen | บนหน้าจอการเล่น เพิ่ม/ลดระดับเสียง | 재생 화면에서 볼륨을 높이거나 낮

춥니다.

04:37 06:23

2/41

說明

Ayuda

วิธีใช้

도움말

8/14

Song titleArtistAlbum

02:47 06:23

On the play screen, press to skip videos; press and hold to fast forward or rewind. | 於主屏幕按下可跳過歌曲;按住以倒帶或快進。 | En la pantalla de reproducción, púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. | ในหน้าจอการเล่น, กดเพื่อข้ามเพลง; กดค้าง เพื่อเดินหน้าหรือย้อนกลับอย่างรวดเร็ว | 재생 화면에서 동영상을 건너 뛰려면 누릅니다. 빨리

감거나 되감으려면 길게 누릅니다.

To convert and transfer videos from your PC, download Philips Media Converter from www.philips.com/support. 如要轉換及傳輸電腦的視訊,請從 www.philips.com/support 下載 Philips 媒體轉換器。Para convertir y transferir vídeos desde el PC, descargue Philips Media Converter en www.philips.com/support.ในการแปลงและถ่ายโอนวิดีโอจาก PC ให้ดาวน์โหลด Philips Media Converter จาก www.philips.com/supportPC에서 동영상을 변환 및 전송하려면 www.philips.com/support에서 필립스 미디어 컨버터를 다운로드하십시오.

*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity will be less.*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de almacenamiento disponible será menor.*1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量可能會少於此數。

** With 3 minute 128 kbps MP3 songs** Con canciones MP3 de 3 minutos a 128 kbps** 包含 3 分鐘 128 kbps MP3 歌曲

*** Battery life varies by use and settings. *** La duración de la batería varía en función del uso y los ajustes.***電池壽命會依使用方式及設置而異。

7digital music store available in selected countries.Tienda de música digital “7digital” disponible sólo en algunos países.

This player does not support copyright protected (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.Este reproductor no admite pistas WMA protegidas por leyes de derechos de autor (DRM) compradas en tiendas de música en linea.播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼版權管理(DRM) 的 WMA 曲目。

AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or its affiliates.AudibleReady es una marca registrada de Audible, Inc. o sus filiales.AudibleReady 是 Audible, Inc. 或其子公司的商標。

PC requirementsRequisitos del equipo電腦規格Windows XP (SP3 or higher/ 或更高/ o superior) /Vista / 7 /8

104.65104.6508

Press to start play, or mute/unmute. | 按下以開始播放,或啟動 / 解除靜音。 | Púlselo para iniciar la repro-ducción o para activar/desactivar el sonido. | กดเพื่อเริ่มเล่น, หรือปิดเสียง/เปิดเสียง | 재생을 시작하거나 음소거/음소거 해제하려면 누릅니다.

On the play screen, press to select presets; press and hold to search for stations. | 在播放屏幕上,按下以選擇選項;按住以搜尋電台。 | En la pantalla de reproducción, pulse para seleccionar presintonías; mantenga pulsado para buscar emisoras. | ในหน้าจอการเล่น, กดเพื่อเลือกสถานีที่ตั้งไว้ล่วงหน้า; กดค้าง เพื่อค้นหาสถานี | 재생 화면에서 프리셋을 선택하려

면 누릅니다. 방송국을 검색하려면 길게 누릅니다.

Sa5_Vibe_QSG_97_withRadio.indd 1-6 1/12/2015 11:39:49 AM

Page 2: USB › files › s › sa4... · Press to start, pause, or resume play | 按下以開始、暫停或恢復播放。 | ... (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores. ... Sa5_Vibe_QSG_97_withRadio.indd

Philip s GoGear MP3 player

SA4VBE

Quick start guide

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Safety and WarrantyBefore using your set:Check out details inside this booklet

GoGEARPhilips GoGEAR MP4 Player

SA4VBE

Register your product and get support atwww.philips.com/support

2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. SA4VBE_QSG_97.2_V4.0wk1503.1

Music229 songs

OUTPUT: 5.0V 0.5A

Music

8/14

Song titleArtistAlbum

02:47 06:23

Нажмите для запуска, приостановки или возобновления воспроизведения. | Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam et-tirmek için basın | Ойнатуды бастау, кідірту немесе жалғастыру үшін басыңыз | Натисніть для початку, призупинення чи продовження відтворення.

Нажмите кнопку, чтобы начать воспроизведение | Oynatımı başlatmak için basın | Ойнатуды бастау үшін басыңыз. | Натисніть для відтворення.

Нажмите, чтобы пропустить изображения | Fotoğrafları atlamak için basın | Ойнату экранында суреттерді өткізу үшін басыңыз. | На екрані в режимі відтворення натисніть, щоб пропустити зображення.

RESET

Справка

04:37 06:23

2/41 8/14

Song titleArtistAlbum

02:47 06:23

На экране воспроизведения: нажмите для перехода к следующей песне; нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед или назад. | Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın; hızlı ileriye veya geriye almak için basılı tutun. | Ойнату экранында бейнелерді өткізу үшін басыңыз; алға жылдам айналдыру немесе кері айналдыру үшін басып тұрыңыз. | На екрані в режимі відтворення натисніть, щоб пропустити відео; натисніть та утримуйте для швидкої перемотки вперед або назад.

Краткое руководствоHızlı başlangıç kılavuzuҚысқаша жұмысты бастау нұсқаулығыКороткий посібник

Краткое руководство

РаспакуйтеAmbalajı açın

Орамнан шығаруРозпакування

ЗарядкаŞarj etmeЗарядтау

Заряджання

USB-адаптер не входит в комплект | USB adaptörü dahil değildir | USB адаптері қосылмаған | USB-адаптер не входить у комплект.

Передача с ПКPC’den aktarma

Компьютерден тасымалдауПеренесення із комп’ютера

Нажмите и удерживайте для включения/выключения. | Açmak/kapatmak için basılı tutun | Қосу/өшіру үшін басып тұрыңыз | Натисніть та утримуйте для увімкнення/вимкнення.

Нажмите и удерживайте для блокировки/разблокировки | Kilidi açmak/kapamak için basılı tutun | Құлыптау немесе құлпын ашу үшін басып тұрыңыз | Натисніть та утримуйте для блокування чи розблокування.

Перемещение по меню

Прокрутка вверх/вниз | Yukarı/aşağı kaydırın | Жоғары/төмен айналдыру | Прокручування вгору/вниз.

Выбор параметров | Seçenekleri belirleyin | Параметрлерді таңдау | Вибір параметрів.

На один уровень назад | Bir seviye geriye gider | Бір деңгей кері оралу | Повернення на один рівень назад.

Просмотр меню параметров | Seçenekler menüsünü görüntüleyin | Параметрлер мәзірін қарау | Перегляд параметрів меню.

GezininШарлау

Навігація

Нажмите для запуска, приостановки или возобновления воспроизведения. | Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam et-tirmek için basın | Ойнатуды бастау, кідірту немесе жалғастыру үшін басыңыз | Натисніть для початку, призупинення чи продовження відтворення.

На экране воспроизведения: нажмите для перехода к следующей песне; нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед или назад. | Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın; hızlı ileriye veya geriye almak için basılı tutun. | Ойнату экранында әндерді өткізу үшін басыңыз; алға жылдам айналдыру немесе кері айналдыру үшін басып тұрыңыз. | На екрані в режимі відтворення натисніть, щоб пропустити пісні; натисніть та утримуйте для швидкої перемотки вперед або назад.

Устройство не реагирует на нажатие кнопок | Cihaz tuşlara yanıt vermiyor | Құрылғы пернелерді басуға жауап бермейді | Пристрій не реагує на натиснення клавіш.

Вы можете ознакомиться с информацией о поддержке на веб-сайте www.philips.com/support и загрузить программу Philips Device Manager. | Destek bilgileri için www.philips.com/support adresini ziyaret edin ve Philips Device Manager’ı indirin. | Қолдау ақпаратын алу үшін www.philips.com/support торабына өтіңіз және Philips Device Manager бағдарламасын жүктеңіз. | Відвідайте веб-сайт www.philips.com/sup-port, щоб отримати інформацію щодо підтримки та завантажити програму Philips Device Manager.

YardımАнықтама

Довідка

На экране воспроизведения: увеличение/уменьшение уровня громкости | Çalma ekranında ses düzeyini artırın/azaltın | Ойнату экранында дыбыс деңгейін арттыру/төмендету | Збільшення/зменшення рівня гучності на екрані в режимі відтворення.

Для преобразования и передачи видео с компьютера загрузите программу Philips Media Converter по адресу www.philips.com/support.Bilgisayarınızdan video dönüştürmek ve aktarmak için www.philips.com/support adresinden Philips Media Converter’ı indirin.Бейнелерді түрлендіру және компьютерден тасымалдау үшін Philips Media Converter бағдарламасын www.philips.com/support торабынан жүктеңіз.Для конвертування і перенесення відео з комп’ютера завантажте програму Philips Media Converter із веб-сайту www.philips.com/support.

*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity will be less.*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de almacenamiento disponible será menor.*1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量可能會少於此數。

** With 3 minute 128 kbps MP3 songs** Con canciones MP3 de 3 minutos a 128 kbps** 包含 3 分鐘 128 kbps MP3 歌曲

*** Battery life varies by use and settings. *** La duración de la batería varía en función del uso y los ajustes.***電池壽命會依使用方式及設置而異。

7digital music store available in selected countries.Tienda de música digital “7digital” disponible sólo en algunos países.

This player does not support copyright protected (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.Este reproductor no admite pistas WMA protegidas por leyes de derechos de autor (DRM) compradas en tiendas de música en linea.播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼版權管理(DRM) 的 WMA 曲目。

AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or its affiliates.AudibleReady es una marca registrada de Audible, Inc. o sus filiales.AudibleReady 是 Audible, Inc. 或其子公司的商標。

PC requirementsRequisitos del equipo電腦規格Windows XP (SP3 or higher/ 或更高/ o superior) /Vista / 7 /8

104.65104.6508

Нажмите для начала воспроизведения, или отключение/включение звука. | Çalmayı başlatmak veya sesi kısmak/açmak için basın. | Ойнатуды бастау үшін немесе дыбысын өшіру/қосу үшін басыңыз. | Натисніть для відтворення або вимкнення/увімкнення звуку.

На экране воспроизведения: нажмите, чтобы выбрать сохраненную станцию; нажмите и удерживайте для поиска станций. | Oynatma ekranında kayıtlı istasyon geçmek için basın; istasyon aramak için basılı tutun. | Ойнату экранында алдын ала орнатылған параметрлерді таңдау үшін басыңыз;станцияларды іздеу үшін басып тұрыңыз. | На екрані в режимі відтворення натисніть, щоб вибрати попередньо встановлені налаштування; натиснітьта утримуйте для пошуку станцій.

Sa5_Vibe_QSG_97_withRadio.indd 7-12 1/12/2015 11:39:50 AM