11
HD9344 HD9343 User manual 4222.005.0468.1 1 3 5 8 9 6 7 4 2

User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

HD9344HD9343

User manual

4222.005.0468.1

1

3

5

8 9

6 7

4

2

Page 2: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

9 10

6 7 8

1 2

7

1 2 3

4 5 6

1

3

5

4

2

1

4

2 3

5

Page 3: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

- Šis prietaisas skirtas naudoti buityje ir pan., pvz.:1 personalovirtuvėjeparduotuvėse,biuruosearkitojedarbinėjeaplinkoje;

2 sodonameliuose;3 klientamsviešbučiuose,moteliuoseirkitojegyvenamojotipoaplinkoje;

4 viešbučiuose,kuriuosepatiekiamipusryčiai. - Priešvirdamivisadaįsitikinkite,kadvanduosemiavirduliodugnąirtaipapsaugokitenuotuščiovirduliovirimo.

- Priklausomainuovandenskietumojūsųrajone,naudojantvirdulįantvirduliokaitinimoelementogalisusidarytimažosdėmelės.Šisreiškinysyraįprastasnuosėdųsusidarymoantkaitinimoelementoirvirdulio viduje rezultatas. Kuo kietesnis vanduo, tuo greičiaususidaronuosėdos.Nuosėdųspalvagaliskirtis.Norsnuosėdosnėrakenksmingos,potamtikrolaikojosgalidarytipoveikįvirdulioveikimui.Reguliariaišalinkitenuosėdasišvirduliolaikydamiesinurodymų,pateiktųnaudotojovadove.

- Antvirduliopagrindogalisusidarytivandenslašelių.Taivisiškainormaluirtikrainereiškia,kadvirdulyssugedęs.Apsauga nuo visiško vandens išgaravimo

Virdulyje yra apsauga nuo vandens išgaravimo: ji išsijungia automatiškai, jei netyčiająįjungiate,kaivirdulyjenėravandensaryramažasjokiekis.Leiskitevirduliuivėsti10min.,tadanuimkitejįnuopagrindo.Įjungimo/išjungimojungiklisnustatytasįišjungimopadėtį,virduliugalimavėlnaudotis.

Elektromagnetiniai laukai (EML)Šis„Philips“prietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EML)standartus.Tinkamaieksploatuojantprietaisąpagalšiamevartotojovadovepateiktusnurodymus,remiantisdabartinemokslineinformacija,jįyrasaugunaudoti.

Priedų užsakymasNorėdamiįsigytišioprietaisopriedų,apsilankykitemūsųinternetinėjeparduotuvėjeadresuwww.shop.philips.com/service.Jeiinternetinėsparduotuvėsjūsųšalyjenėra,apsilankykitepassavo„Philips“atstovąarba„Philips“techninėspriežiūroscentre.Jeinegalitegautiprietaisuireikiamųpriedų,kreipkitėsįsavošalies„Philips“klientųaptarnavimocentrą.Jokontak-tiniusduomenisrasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke.

Aplinka - Pasibaigusprietaisonaudojimolaikui,neišmeskitejokartusuįprastomisbuitinėmisatliekomis,priduokitejįįoficialųsurinkimopunktąperdirbti.Taipprisidėsitetausojantaplinką(Pav.1).

Garantija ir techninė priežiūraPrireikustechninėspriežiūrospaslaugų,informacijosarjeiiškiloproblema,apsilankykite„Philips“svetainėjeadresuwww.philips.com/support arba susisiekitesujūsųšalyjeesančiu„Philips“klientųaptarnavimocentru.Jotelefononumerįrasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke. Jeiklientųaptarnavimocentrojūsųšalyjenėra,apsilankykitepassavo„Philips“atstovą.

Nuolatinisnuosėdųvalymaspailginsvirdulioveikimolaiką.Nuosėdasrekomenduojamešalinti: - Vienąkartąper3mėnesius,kuryraminkštasvanduo(iki18dH). - Vienąkartąpermėnesį,kuryrakietasvanduo(daugiaunei18dH).Norėdamipašalintinuosėdas,atlikite1–6veiksmus.Atlikdami5veiksmąnaudokitebaltąjįactą.Norėdamipašalintivisąactą,praskalaukiteirpavirinkitedukartus(7–9veiksmai).Patarimas:norėdamiišfiltropašalintinuosėdas,išimkitejįišlaikiklioirpadėkiteantvirduliodugnoprieššalindaminuosėdasišvirdulio.

Pastaba:priešvalydamifiltrąleiskiteprietaisuiatvėsti.

LiEtuviškAi

ĮvadasSveikinameįsigijuspirkinįirsveikiatvykęį„Philips“!Kadgalėtumėtenaudotisvisu„Philips“palaikymu,savogaminįregistruokiteadresuwww.philips.com/welcome.

SvarbuPriešpradėdaminaudotisprietaisuatidžiaiperskaitykitešiąsvarbiąinformacijąirsaugokiteją,nesjosgaliprireiktiateityje.

Pavojus - Nemerkitevirdulioarpagrindoįvandenįarkitokįskystį.

Įspėjimas - Priešįjungdamiprietaisą,patikrinkite,arantjopagrindoarpatiesprietaisonurodytaįtampaatitinkavietiniotinkloįtampą.

- Prietaiso nenaudokite, jei maitinimo laidas, kištukas, pagrindasarpatsvirdulysyrapažeisti.

- Jeipažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti„Philips“darbuotojai,„Philips“įgaliotasistechninėspriežiūroscentrasarbakitipanašioskvalifikacijosspecialistai,kitaip kyla pavojus.

- Šįprietaisągalinaudoti8metųirvyresnivaikaibeiasmenys,kuriųfiziniai,jutimoirprotiniaigebėjimaiyrasilpnesni,arbaneturintiejipatirtiesiržiniųsusąlyga,kadjiebusišmokytisaugiainaudotisprietaisuirprižiūrimisiekiantužtikrinti,jogjiesaugiainaudotųprietaisą,supažindintisususijusiaispavojais.

- Valytiirtaisytiprietaisojaunesninei8metųvaikaibesuaugusiųjųpriežiūrosnegali.

- Laikykiteprietaisąirjolaidąjaunesniemsnei8metųvaikams nepasiekiamoje vietoje.

- Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu. - Nepalikitenuostaloardarbiniopaviršiaus,antkurio

stovi prietaisas, krašto nukarusio maitinimo laido. Atliekamąlaidodalįlaikykiteapvyniotąaplinkpagrindąarba jame.

- Virdulįnaudokitetiksuoriginaliujopagrindu. - Verdantisvanduogalinuplikyti.Būkiteatsargūs,kai

virdulyje yra karšto vandens. - Laidą,pagrindąirprietaisąlaikykitetoliaunuokarštųpaviršių.

- Niekadanepilkiteįvirdulįvandensaukščiaumaksimalauslygiožymos.Jeivirdulysperpildytas,verdantisvanduogaliišsilietipersnapelįirnuplikyti.

- Neatidarykiteirnenuimkitedangtelio(priklausomainuovirduliotipo),kolšylavanduo.Būkiteatsargūs,jeiiškartatidarotearnuimatedangtelį,kaivanduoužverda–išvirduliobesiveržiantysgarailabaikaršti.

- Naudojimometuirpoužvirimonelieskitevirduliokorpu-so,nesjislabaikarštas.Virdulįimkitetikužjorankenos.

- Nedėkiteprietaisoantpridėtopaviršiaus(pvz.,padėklo),nesvanduogalipradėtikauptispoprietaisuirsukeltipavojingąsituaciją.Dėmesio

- Prietaisąjunkitetikįįžemintąsieninįel.lizdą. - Virdulįirpagrindąvisadastatykiteantsauso,plokščioir

stabilaus paviršiaus. - Virdulys skirtas tik vandeniui šildyti arba virinti. Nešildykitevirdulyjesriubosarkitokiųskysčių,taippatstiklainiuose,buteliuosearbaskardinėsekonservuotomaisto.

Page 4: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

- Abyuniknąćniebezpiecznychsytuacji,niestawiajurządzenianazamkniętejpowierzchni(np.natacyserwisowej),gdyżmożetospowodowaćzebraniewodypodurządzeniem.uwaga

- Podłączajurządzeniewyłączniedouziemionegogniazdka elektrycznego.

- Zawszestawiajpodstawęiczajniknasuchej,płaskiejistabilnejpowierzchni.

- Czajnikjestprzeznaczonywyłączniedopodgrzewaniaigotowaniawody.Nieużywajgodopodgrzewaniazupiinnychpłynów,aniteżżywnościprzechowywanejwsłoikach,butelkachlubpuszkach.

- Tourządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwdomachi podobnych miejscach, takich jak:

1 kuchniedlapracownikówwsklepach,biurachiinnychzakładachpracy,

2 domywiejskie,3 hotele, motele i inne budynki mieszkalne,4 pensjonaty typu Bed and Breakfast. - Zawszeupewnijsię,żewodawczajnikuzakrywacałednoczajnika,abyzapobiecwyparowaniucałejwody zurządzenia.

- Wzależnościodtwardościwodypopewnymczasienaelemenciegrzejnymczajnikamogąpojawićsięmałeplamy.Jesttowynikosadzaniasię,wrazzupływemczasu,kamienianaelemenciegrzejnymiwewnątrzczajnika.Imtwardszawoda,tymszybciejosadzasiękamień,którymożebyćróżnegokoloru.Mimo,żejestonnieszkodliwy,jegozbytdużailośćmożenegatywniewpłynąćnafunkcjonowanieczajnika.Regularnieusuwajkamień,postępujączgodniezewskazówkamizamieszczonymiwinstrukcjiobsługi.

- Nadnieczajnikamożezbieraćsięskroplonaparawodna.Jesttozupełnienormalnezjawisko,którenieświadczyojakimkolwiekuszkodzeniuurządzenia.Zabezpieczenie przed włączeniem pustego urządzenia

Czajnikjestwyposażonywmechanizmzabezpieczający:urządzeniewyłączasięautomatycznie,jeślizostałoprzezprzypadekwłączonebezwodylubzezbytmałąilościąwody.Poczekaj10minut,ażczajnikostygnie,anastępniezdejmijgozpodstawy.Wyłącznikbędzieustawionywpozycji„off ”,aczajnikbędzieponowniegotowydoużytku.

Pola elektromagnetyczne (EMF)TourządzeniefirmyPhilipsspełniawszystkienormydotyczącepólelektromagnetycznych.Jeśliużytkownikodpowiedniosięznimobchodziiużywagozgodniezzaleceniamizawartymiwinstrukcjiobsługi,urządzeniejestbezpiecznewużytkowaniu,copotwierdzająwynikiaktualnychbadańnaukowych.

Zamawianie akcesoriówAbyzakupićakcesoriadotegourządzenia,odwiedźnaszsklepinternetowypod adresem www.shop.philips.com/service.JeślisklepinternetowyniejestdostępnywTwoimkraju,skontaktujsięzesprzedawcąproduktówfirmyPhilipslubcentrumserwisowymfirmyPhilips.WprzypadkutrudnościzzakupemakcesoriówskontaktujsięzlokalnymCentrumObsługiKlientafirmyPhilips.Informacjekontaktoweznajdująsięwulotcegwarancyjnej.

Ochrona środowiska - Zużytegourządzenianienależywyrzucaćwrazzezwykłymiodpadamigospodarstwadomowego—należyoddaćjedopunktuzbiórkisurowcówwtórnychwceluutylizacji.Stosowaniesiędotegozaleceniapomagawochronieśrodowiska(rys.1).

Gwarancja i serwisWraziekoniecznościnaprawyorazwprzypadkujakichkolwiekpytańlubproblemównależyodwiedzićnasząstronęinternetowąwww.philips.com/ supportlubskontaktowaćsięzlokalnymCentrumObsługiKlientafirmyPhilips.Numertelefonuznajdujesięnaulotcegwarancyjnej.Jeśliwdanymkrajuniematakiegocentrum,należyzwrócićsięopomocdolokalnegosprzedawcyproduktówfirmyPhilips.

PoLSki

WprowadzenieGratulujemyzakupuiwitamywśródużytkownikówproduktówPhilips!AbywpełniskorzystaćzoferowanejprzezfirmęPhilipspomocy,zarejestrujswójproduktnastroniewww.philips.com/welcome.

WażnePrzedrozpoczęciemkorzystaniazurządzeniazapoznajsiędokładnieztymiinformacjamiizachowajjenaprzyszłość.

Niebezpieczeństwo - Niezanurzajczajnikaanijegopodstawywwodzieaniinnympłynie.Ostrzeżenie

- Przedpodłączeniemurządzeniaupewnijsię,żenapięciepodanenapodstawieurządzeniajestzgodneznapięciemwsiecielektrycznej.

- Nieużywajczajnika,jeśliuszkodzonajestwtyczka,przewódsieciowy,podstawalubsamourządzenie.

- ZewzględówbezpieczeństwawymianęuszkodzonegoprzewodusieciowegonależyzlecićautoryzowanemucentrumserwisowemufirmyPhilipslubodpowiedniowykwalifikowanejosobie.

- Urządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciwwiekupowyżej8latorazosobyzograniczonymizdolnościamifizycznymi,sensorycznymilubumysłowymi,atakżenieposiadającewiedzylubdoświadczeniawużytkowaniutegotypuurządzeń,podwarunkiem,żebędąonenadzorowanelubzostanąpoinstruowanenatematkorzystaniaztegourządzeniawbezpiecznysposóborazzostanąpoinformowaneopotencjalnychzagrożeniach.

- Urządzenieniemożebyćczyszczoneaniobsługiwaneprzezdzieciponiżej8rokużycia.Starszedziecipodczaswykonywaniatychczynnościpowinnybyćnadzorowaneprzezosobydorosłe.

- Przechowujurządzenieorazprzewódsieciowypozazasięgiemdzieciponiżej8rokużycia.

- Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem. - Niepozwól,abyprzewódsieciowyzwisałzkrawędzistołulubblatu,naktórymustawionejesturządzenie.Zbędnyfragmentprzewodusieciowegomożnaprzechowywaćwewnątrzpodstawyurządzenialubnawinąćgowokółpodstawy.

- Używajczajnikawyłączniezoryginalnąpodstawą. - Gorącawodamożespowodowaćpoważneoparzenia.Zachowajostrożność,gdywczajnikuznajdujesięgorącawoda.

- Trzymajprzewódsieciowy,podstawęisamczajnikzdalaodrozgrzanychpowierzchni.

- Nigdynienapełniajczajnikapowyżejwskaźnikamaksymalnego poziomu. W przypadku nadmiernego napełnieniaczajnikawrzącawodamożewydostaćsięprzezdziobekispowodowaćoparzenia.

- Nieotwierajaniniezdejmujpokrywki(wzależnościodrodzajuczajnika)podczaspodgrzewaniawody.Zachowajostrożnośćpodczasotwieraniaizdejmowaniupokrywkitużpozagotowaniuwody—para,którawydostajesięzczajnikajestbardzogorąca.

- Niedotykajobudowywtrakcieaniprzezpewienczaspoużyciuczajnika,ponieważnagrzewasięonadowysokiejtemperatury.Zawszepodnośczajnik,korzystajączuchwytu.

Page 5: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

- Apafierbintepoatecauzaarsurigrave.Manevraţicuatenţiefierbătorulcândacestaconţineapăfierbinte.

- Feriţicabluldealimentare,bazaşifierbătoruldesuprafeţeîncinse.

- Nuumpleţiniciodatăfierbătorulpestenivelullimităindicat.Dacăfierbătoruleesteumplutexcesiv,apafierbintepoateţâşnipringuradescurgere,apărândrisculopăririi.

- Nudeschideţişinuscoateţicapacul(înfuncţiedetipuldvs.defierbător)întimpceseîncălzeşteapa.Procedaţicuatenţiecânddeschideţisauridicaţicapaculimediatdupăceafiertapa:aburulcareiesedinfierbătorestefoartefierbinte.

- Nuatingeţicorpulfierbătoruluiîntimpulşiimediatdupăutilizare,deoareceacestaseîncălzeştefoartetare.Ridicaţiîntotdeaunafierbătoruldemâner.

- Nuaşezaţiaparatulpeosuprafaţăcumarginiridicate(deex.otavă),deoareceacestlucruarputeacauzaacumulareaapeisubaparat,conducândlaosituaţiepericuloasă.Precauţie

- Conectaţiaparatulnumailaoprizădeperetecuîmpământare.

- Aşezaţiîntotdeaunabazaşifierbătorulpeosuprafaţăuscată,platăşistabilă.

- Aparatulestedestinatexclusivîncălziriişifierberiiapei.Nuîlutilizaţipentruaîncălzisupă,altelichidesaualimente conservate.

- Acestaparatestedestinatuzuluidomesticşiaplicaţiilorsimilare,precum:

1 zoneledebucătăriepentruangajaţidinmagazine,birourişialtemediidelucru;

2 ferme;3 decătreclienţiînhoteluri,motelurişialtemediirezidenţiale;

4 mediicucazareşimicdejun. - Asiguraţi-văîntotdeaunacăapadinfierbătoracoperăcelpuţinfundulvasului,pentruapreveniîncălzireaîngol.

- Înfuncţiededuritateaapeidinzonadvs.,esteposibilcalautilizaresăaparămicipetepeelementuldeîncălzire.Acestfenomenesterezultatulacumulăriiîntimpadepunerilorpeelementuldeîncălzireşiîninteriorulfierbătorului.Cucâtapaestemaidură,cuatâtseacumuleazămairepededepunerile.Depunerilepotfidediverseculori.Deşidepunerilesuntinofensive,excesulacestorapoateafectaperformanţelefierbătorului.Curăţaţidepunerileînmodregulaturmândinstrucţiuniledinmanualuldeutilizare.

- Esteposibilcalabazafierbătoruluisăseproducăcondens.Acestlucruestenormalşinuînseamnă căfierbătorulestedefect.Protecţie împotriva încălzirii în gol

Acestfierbătorestedotatcuprotecţieîmpotrivaîncălziriiîngol:sevaopriautomatdacăîlporniţidingreşealăfărăapăsaucuocantitateinsuficientădeapă.Lăsaţifierbătorulsăserăceascătimpde10minute,apoiridicaţifierbătoruldepebază.Comutatoruldepornire/oprireestesetatla„oprit” şifierbătorulestedinnougatadeutilizare.

Câmpuri electromagnetice (EMF)AcestaparatPhilipsrespectătoatestandardelereferitoarelacâmpurielectromagnetice(EMF).Dacăestemanevratcorespunzătorşiînconformitatecuinstrucţiuniledinacestmanual,aparatulestesigur conformdovezilorştiinţificedisponibileînprezent.

Regularneusuwaniekamieniaprzedłużaokreseksploatacjiczajnika.Zalecamyusuwaniekamienia: - co3miesiącewprzypadkuwodymiękkiej(do18dH); - comiesiącwprzypadkuwodytwardej(powyżej18dH).Abyusunąćkamień,postępujzgodniezinstrukcjamiod1do6 podanymiponiżej.Czynność5wymagaużyciabiałegooctu.Wypłuczczajnikidwukrotniezagotujwodę(czynnościod7do9), abycałkowicieusunąćocet.Wskazówka:Abyusunąćkamieńzfiltra,przedrozpoczęciemusuwaniakamieniazczajnikawyjmijfiltrzuchwytuiumieśćnadnieczajnika.

uwaga:Przedprzystąpieniemdoczyszczeniafiltraodczekaj, ażurządzenieostygnie.

ROMâNă

introducereFelicităripentruachiziţieşibunvenitlaPhilips!PentruabeneficiapedeplindeasistenţaoferitădePhilips,înregistraţi-văprodusullawww.philips.com/welcome.

importantCitiţicuatenţieacesteinformaţiiimportanteînaintedeautilizaaparatulşipăstraţi-lepentruconsultareulterioară.

Pericol - Nuintroduceţifierbătorulsaubazaînapăsauîn

alte lichide.Avertisment

- Înaintedeaconectaaparatul,verificaţidacătensiuneaindicatăpebazăsaupeaparatcorespundetensiuniidinreţeaualocală.

- Nuutilizaţiaparatulîncazulîncareştecherul,cabluldealimentare,bazasaufierbătorulînsuşiestedeteriorat.

- Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat,acestatrebuieînlocuitîntotdeaunadePhilips,deuncentru de service autorizat de Philips sau de personal calificatîndomeniu,pentruaevitaoriceaccident.

- Acestaparatpoatefiutilizatdecătrecopiiîncepânddelavârstade8anişipersoanecareaucapacităţifizice,senzorialesaumentaleredusesausuntlipsitedeexperienţăşicunoştinţe,dacăsuntsupravegheatesauaufostinstruitecuprivirelautilizareaîncondiţiidesiguranţăaaparatuluişiînţelegpericolelepecareleprezintă.

- Curăţareaşiîntreţinereadecătreutilizatornutrebuieefectuatedecopii,decâtdacăaceştiaauvârstadepeste8anişisuntsupravegheaţi.

- Nulăsaţiaparatulşicablulacestuialaîndemânacopiilorsub8ani.

- Copiiitrebuiesupravegheaţipentruanusejuca cu aparatul.

- Nulăsaţicabluldealimentaresăatârnepestemargineameseisauablatuluipecareesteaşezataparatul.Cablulînexcespoatefiintrodussau înfăşuratînjurulbazeiaparatului.

- Folosiţifierbătorulnumaiîncombinaţiecubaza saoriginală.

Page 6: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

опытомизнаниямимогутпользоватьсяданнымприборомтолькоподприсмотромилипослеполученияинструкцийпобезопасномуиспользованиюприбораиприусловиипониманияпотенциальныхопасностей.

- Детимогутосуществлятьочисткуиуходзаприбором,толькоеслионистарше8летитолькоподприсмотромвзрослых.

- Хранитечайникишнурвместе,недоступномдлядетеймладше8лет.

- Непозволяйтедетямигратьсприбором. - Недопускайтесвисанияшнураскраястолаилиместаустановкиприбора.Излишекшнураможнохранитьвотсекедляшнураилинамотатьнаподставкуприбора.

- Используйтечайниктолькосподставкой,входящейвкомплектпоставки.

- Кипящаяводаможетстатьпричинойсильныхожогов.Будьтеособенноосторожны,когдавчайникеестьгорячаявода.

- Сетевойшнур,подставкачайникаисамчайникдолжнынаходитьсянадостаточномрасстоянииотгорячихповерхностей.

- Запрещаетсязаливатьвчайникводувышеотметкимаксимальногоуровня.Впротивномслучаекипящаяводаможетвыплескиватьсяизносика,приэтомможноошпариться.

- Вовремянагреваводынеоткрывайтеинеснимайтекрышку(взависимостиоттипачайника).Будьтеособенноосторожны,открываяилиснимаякрышкусразужепослетого,какчайникзакипел:выходящийизчайникапароченьгорячий.

- Неприкасайтеськкорпусучайникавовремяисразупосленагрева:оноченьгорячий.Поднимайтечайник,обязательновзявшисьзаручку.

- Непомещайтеприборназамкнутуюповерхность(например,наподнос):этоможетпривестикскоплениюводыподприбороми,врезультате,-копаснойситуации.Внимание!

- Подключайтеприбортолькокзаземленнойрозетке. - Ставьтеподставкуичайниктольконасухую,ровнуюиустойчивуюповерхность.

- Чайникпредназначентолькодляподогреваикипяченияводы.Неиспользуйтеегодляподогреваниясупаилииныхжидкостей,атакжепродуктовизбанок,бутылокиликонсервированнойпищи.

- Данныйприборпредназначентолькодляиспользованиявдомашнихидругихподобныхусловиях,втомчисле:

1 встоловыхинакухняхдляперсоналавмагазинах,офисахит.п.;

2 взагородныхдомахинафермах;3 постояльцамигостиниц,гостевыхдомовидругихподобныхзаведений;

4 постояльцамимини-отелей. - Внимательноследитезатем,чтобывчайникенаходилосьхотябыминимальноеколичествоводы.Невключайтечайникбезводы.

Comandarea accesoriilorPentruaachiziţionaaccesoriipentruacestaparat,vizitaţimagazinulnostruonline www.shop.philips.com/service.Dacămagazinulonlinenuestedisponibilînţaradvs.,mergeţiladealeruldvs.PhilipssauuncentrudeservicePhilips.Dacăîntâmpinaţidificultăţiînobţinereaaccesoriilorpentruaparatuldvs.,contactaţicentruldeasistenţăpentruclienţiPhilipsdinţaradvs.Găsiţidetaliiledecontactînbroşuradegaranţieinternaţională.

Protecţia mediului - Nuaruncaţiaparatulîmpreunăcugunoiulmenajerlasfârşituldurateidefuncţionare,cipredaţi-llaunpunctdecolectareautorizatpentrureciclare.Înacestfel,ajutaţilaprotejareamediuluiînconjurător(fig.1).

Garanţie şi serviceDacăaveţinevoiedeservicesaudeinformaţiisauîntâmpinaţiprobleme,vizitaţisite-ulwebPhilipslaadresawww.philips.com/support sau contactaţicentrulPhilipsdeasistenţăpentruclienţidinţaradvs.Găsiţinumăruldetelefonîngaranţiainternaţională.Dacăînţaradvs.nuexistă unastfeldecentru,deplasaţi-vălafurnizoruldvs.Philipslocal.

Curăţarearegulatăprelungeşteduratadeviaţăafierbătorului.Vărecomandămurmătoareafrecvenţădedetartrare: - Odatăla3lunipentruzonelecuapăcuduritatescăzută(sub18dH). - Odatăpelunăpentruzonelecuapăcuduritateridicată(peste18dH).Pentruaîndepărtacalcarul,urmaţipaşiidela1la6maijos.Utilizaţioţetalblapasul5.Clătiţişifierbeţidedouăori(paşii7-9)pentruaeliminatotoţetul.Sugestie:Pentruadetartrafiltrul,ridicaţi-ldinsuportşiaşezaţi-lpeparteainferioarăafierbătoruluiînainteîncepedetartrareafierbătorului.

Notă:Lăsaţiaparatulsăserăceascăînaintedeacurăţafiltrul.

Русский

ВведениеПоздравляемспокупкойпродукцииPhilips!Дляполученияполнойподдержки,оказываемойкомпаниейPhilips,зарегистрируйтеприбор навеб-сайтеwww.philips.com/welcome.

Важная информацияПередначаломэксплуатацииприборавнимательноознакомьтесьснастоящимбуклетомисохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочногоматериала.

Опасно! - Запрещаетсяпогружатьчайникилиподставкувводуилилюбуюдругуюжидкость.Предупреждение

- Передподключениемприбораубедитесь,чтономинальноенапряжение,указанноенаприбореилиподставке,соответствуетнапряжениюместнойэлектросети.

- Непользуйтесьприбором,еслиповрежденсетевойшнур,штепсельнаявилка,подставкачайникалибосамчайник.

- Вслучаеповреждениясетевогошнураегонеобходимозаменить.Чтобыобеспечитьбезопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйтешнуртольковавторизованномсервисномцентреPhilipsиливсервисномцентресперсоналоманалогичнойквалификации.

- Детистарше8летилицасограниченнымиинтеллектуальнымиилифизическимивозможностями,атакжелицаснедостаточным

Page 7: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

SLovEnSky

ÚvodGratulujemeVámkukúpeavitajtemedzizákazníkmispoločnostiPhilips!AkchcetevyužiťvšetkyvýhodyzákazníckejpodporyspoločnostiPhilips,zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.philips.com/welcome.

DôležitéPredpoužitímzariadeniasipozorneprečítajtetietodôležitéinformácieauschovajtesiichnaneskoršiepoužitie.

Nebezpečenstvo - Kanvicu ani podstavec nikdy neponárajte do vody

ani do inej kvapaliny.varovanie

- Predpripojenímzariadeniadosieteskontrolujte,čisanapätieuvedenénapodstavcialebozariadenízhodujes napätím v danej sieti.

- Akjepoškodenázástrčka,sieťovýkábel,podstavecalebokanvica,zariadenienepoužívajte.

- PoškodenýsieťovýkábelsmievymeniťjedinepersonálspoločnostiPhilips,servisnéhostrediskaautorizovanéhospoločnosťouPhilipsaleboosobaspodobnoukvalifikáciou,abynedošloknebezpečnejsituácii.

- Totozariadeniemôžupoužívaťdetistaršieako8rokovaosoby,ktorémajúobmedzenételesné,zmyslovéaleboduševnéschopnostialebonemajúdostatokskúsenostíaznalostí,pokiaľsúpoddozoromaleboimbolovysvetlenébezpečnépoužívanietohtozariadeniaazapredpokladu,žerozumejúpríslušnýmrizikám.

- Totozariadeniesmúčistiťaudržiavaťibadetistaršieako8rokovamusiabyťpritompoddozorom.

- Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detímladšíchako8rokov.

- Detimusiabyťpoddozorom,abysanehralisozariadením.

- Nedovoľte,abysieťovýkábelprevísalcezokrajstola alebo kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie položené.Prebytočnýkábelmôžetezvinúťdopodstavcaalebohookolonehoomotať.

- Kanvicupoužívajtelenvkombináciisjejoriginálnympodstavcom.

- Vriacavodamôžespôsobiťvážnepopáleniny.Akjevkanvicihorúcavoda,buďteopatrní.

- Sieťovýkábel,podstavecanikanvicanesmúprísťdostyku s horúcimi povrchmi.

- Kanvicunikdynenaplňtevodounadznačkumaximálnejúrovne.Akjekanvicapreplnená,môžezvýpustuvystreknúťvriacavodaaspôsobiťobareniny.

- Počaszohrievaniavodyneotvárajteanineodstraňujteveko(vzávislostiodtypukanvice).Akotváratealeboodstraňujetevekohneďpodovarenívody,buďteopatrní,pretožeparaunikajúcazkanvicejeveľmihorúca.

- Počaspoužívaniaakrátkopopoužitíkanvicesanedotýkajtetelakanvice,pretožejeveľmihorúce.Kanvicuvždydvíhajtezarukoväť.

- Zariadenienepoložtenauzatvorenýpovrch(napr.servírovacípodnos),inakbysamohlapodzariadenímzhromažďovaťvodaavzniknúťnebezpečnásituácia.

- Еслииспользуетсяжесткаявода,нанагревательномэлементечайникамогутпоявитьсянебольшиепятна.Эторезультатобразованиянакипи.Чемжестчевода,тембыстреепоявляетсянакипь.Накипьможетиметьразныецвета.Хотянакипьиявляетсябезвреднойдляздоровья,онаможетотрицательносказатьсянаработечайника.Регулярноочищайтечайникотнакипи,следуяинструкциямвруководствепользователя.

- Наподставкечайникаможетконденсироватьсявлага.Этонормальноеявлениеинеуказываетнаналичиенеисправностичайника.Защита от выкипания

Этотчайникоснащенфункциейзащитыотвыкипания,котораяавтоматическивыключаетчайникприегослучайномвключениибезводы/снедостаточнымколичествомводы.Дайтечайникуостытьвтечение10минутиснимитеегосподставки.Переключательвкл./выкл.перейдетвположении“Выкл.”,ичайниксновабудетготовкиспользованию.

Электромагнитные поля (ЭМП)ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).Приправильномобращениисогласноинструкциям,приведеннымвруководствепоэксплуатации,использованиеприборабезопасновсоответствииссовременныминаучнымиданными.

Заказ аксессуаровДляприобретенияпринадлежностейдляэтогоприборапосетитенашинтернет-магазинпоадресуwww.shop.philips.com/service.Есливвашейстранетакоймагазинотсутствует,обратитесьвторговуюорганизациюPhilipsиливсервисныйцентрPhilips.Привозникновениивопросовотносительнозаказапринадлежностейдляприбора,обратитесьвцентрподдержкипотребителейPhilipsввашейстране.Контактнаяинформацияуказананагарантийномталоне.

Защита окружающей среды - Послеокончаниясрокаслужбыневыбрасывайтеприборвместесбытовымиотходами.Передайтееговспециализированныйпунктдлядальнейшейутилизации.Этимвыпоможетезащититьокружающуюсреду(Рис.1).

Гарантия и обслуживаниеПривозникновениипроблемыилипринеобходимостиполучениясервисногообслуживанияилиинформациипосетитевеб-сайтPhilipswww.philips.com/supportилиобратитесьвцентрподдержкипотребителейPhilipsввашейстране(номертелефонацентрауказаннагарантийномталоне).Есливвашейстранеподобныйцентротсутствует,обратитесьвместнуюторговуюорганизациюPhilips.

Регулярнаяочисткачайникаотнакипипродлитсрокегослужбы.Очисткуотнакипирекомендуетсявыполнятьсоследующейпериодичностью: - Одинразв3месяца—длярегионовсмягкойводой(до18dH). - Одинразвмесяц—длярегионовсжесткойводой(более18dH).Дляудалениянакипивыполнитешаги1—6,описанныениже.Нашаге5используйтебелыйуксус.Чтобыудалитьостаткиуксуса,дваждыополоснитечайникидваждыпрокипятитевнемводу(шаги7—9).совет.Чтобыочиститьфильтротнакипи,снимитеегосдержателяипоместитенадночайника,передтемкакначатьочисткучайникаотнакипи.

Примечание.Передочисткойфильтрадайтеприборуостыть.

Page 8: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

Pravidelnéodstraňovanievodnéhokameňapredlžuježivotnosťkanvice.Odporúčamenasledujúcufrekvenciuodstraňovaniavodnéhokameňa: - Razza3mesiacevoblastiachsmäkkouvodou(do18dH). - Razmesačnevoblastiachstvrdouvodou(viacnež18dH).Naodstránenievodnéhokameňavykonajtekroky1až6uvedenénižšie.Vkroku5použitebielyocot.Kanvicudvakrátvypláchniteavyvarte(kroky7–9),abysteodstránilivšetkyzvyšky octu.tip:Akchceteodstrániťvodnýkameňzfiltra,vytiahnitehozdržiakaapoložtehonadnokanvicepredtým,nežznejzačneteodstraňovaťvodnýkameň.

upozornenie:Predčistenímfiltranechajtezariadenievychladnúť.

SlOvENščiNa

uvodČestitamovamzanakupindobrodošlipriPhilipsu!Čeželitepopolnomaizkoristitipodporo,kijonudiPhilips,registrirajteizdeleknawww.philips.com/welcome.

PomembnoPreduporaboaparatanatančnopreberitetapomembneinformacije in jih shranite za poznejšo uporabo.

nevarnost - Kotličkaalipodstavkanepotapljajtevvodoalidrugotekočino.opozorilo

- Predenaparatpriključitenaelektričnoomrežje,preverite, ali na podstavku aparata navedena napetost ustrezanapetostilokalnegaelektričnegaomrežja.

- Aparataneuporabljajte,čejekabel,vtikač,podstavekalikotličekpoškodovan.

- PoškodovaniomrežnikabelsmezamenjatilepodjetjePhilips,Philipsovpooblaščeniservisaliustreznousposobljeno osebje.

- Taaparatlahkouporabljajootrociod8.letastarostinaprejinosebezzmanjšanimifizičnimialipsihičnimisposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, česoprejeleinrazumejonavodilagledevarneuporabeaparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti.

- Otrociaparatanesmejočistitiinvzdrževati,čenisostarejšiod8inpodnadzorom.

- Aparatinkabelhraniteizvendosegaotrokpod8.letom starosti.

- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom. - Omrežnikabelnajnevisiprekorobamizealipulta,nakateregajepostavljenaparat.Odvečnodolžinokablalahko zvijete v podstavek ali okoli njega.

- Kotličekuporabljajtesamovkombinacijizoriginalnimpodstavkom.

- Vrelavodalahkopovzročihudeopekline.Pazite,kojevkotličkuvročavoda.

- Kabel,podstavekinkotličekhranitestranodvročihpovršin.

- Kotličkanepolniteprekooznakenajvišjeganivoja.Čejevkotličkuprevečvode,lahkozačnevrelavodabrizgati skozi ustnik in vas popari.

výstraha - Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. - Podstavecakanvicuvždypoložtenasuchý,rovnýastabilnýpovrch.

- Kanvicajeurčenálennaohrievanieavarenievody.Nepoužívajtejunaohrievaniepolievok,inýchtekutínanipotravykonzervovanejvpohároch,fľašiachčiplechovkách.

- Totozariadeniejeurčenénapoužívanievdomácnostianapodobnýchmiestach,akonapríklad:

1 kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách anainýchdruhochpracovísk,

2 farmy,3 používaniezákazníkmivhoteloch,motelochainých

druhoch ubytovacích zariadení,4 penziónyaubytovnetypu„bedandbreakfast“. - Abystezabránilivyvretiuvodyzkanvice,vždysauistite,ževodavkanvicipokrývaaspoňjejdno.

- V závislosti od tvrdosti vody v mieste vášho bydliska sapočaspoužívaniamôžunapovrchuohrevnéhotelesakanviceobjaviťmaléškvrny.Jetodôsledokpostupnéhousadzovaniavodnéhokameňanapovrchuohrevnéhotelesaavnútornompovrchuvarnejkanvice.Čímjevodatvrdšia,týmrýchlejšievznikajúusadeninyvodnéhokameňa.Usadeninymôžumaťrôznesfarbenie.Hocijevodnýkameňneškodný,veľkémnožstvousadenínmôžeovplyvniťvýkonkanvice.Vodnýkameňpravidelneodstraňujtepodľapokynovuvedenýchvnávodenapoužívanie.

- Môžesastať,žesanapodstavcivarnejkanviceobjavískondenzovanápara.Jetobežnýjavaneznamenáto,ževarnákanvicajepoškodená.ochrana proti prehriatiu

Tátokanvicajevybavenáochranouprotiprehriatiu:akkanvicuomylomzapneteaniejevnejžiadnavodaalebodostatočnémnožstvovody,kanvicasaautomatickyvypne.Nechajtekanvicu10minútvychladnúťapotomjunadvihnitezpodstavca.Vypínačsaprepnedopolohy„vyp.“akanvicajeopäťpripravenánapoužívanie.

Elektromagnetické polia (EMF)TotozariadenieznačkyPhilipsvyhovujevšetkýmnormámtýkajúcimsaelektromagnetickýchpolí(EMF).Akbudetezariadeniepoužívaťsprávneavsúladespokynmivtomtonávodenapoužitie,budejehopoužitiebezpečnépodľavšetkýchvsúčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.

objednávanie príslušenstvaAkchcetezakúpiťpríslušenstvoktomutospotrebiču,navštívtenášobchodon-line na stránke www.shop.philips.com/service. Ak vo vašej krajine niejeobchodon-linedostupný,obráťtesanapredajcualeboservisnéstrediskovýrobkovznačkyPhilips.Akmáteproblémysobjednanímpríslušenstvapresvojspotrebič,obráťtesanaStrediskostarostlivostiozákazníkovspoločnostiPhilipsvosvojejkrajine.Kontaktnéúdajestrediskanájdetevpriloženomcelosvetovoplatnomzáručnomliste.

Životné prostredie - Zariadenienakoncijehoživotnostineodhadzujtespolusbežným

komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálnehozberu.Pomôžetetakchrániťživotnéprostredie(Obr.1).

Záruka a servisAkpotrebujeteservis,informáciealebomáteproblém,navštívtewebovústránkuspoločnostiPhilipsnaadresewww.philips.com/support alebo sa obráťtenaStrediskostarostlivostiozákazníkovspoločnostiPhilipsvosvojejkrajine.Telefónnečíslostrediskanájdetevpriloženomcelosvetovoplatnomzáručnomliste.AksavoVašejkrajinetotostrediskonenachádza,obráťtesanamiestnehopredajcuvýrobkovznačkyPhilips.

Page 9: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

Garancija in servisZaservis,informacijealivprimerutežavobiščitePhilipsovospletnostranna naslovu www.philips.com/support ali pa se obrnite na Philipsov centerzapomočuporabnikomvsvojidržavi(telefonskoštevilkonajdetenamednarodnemgarancijskemlistu).Čevvašidržavinitakšnegacentra, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.

Rednoodstranjevanjevodnegakamnapodaljšaživljenjskodobokotlička.Priporočamonaslednjiintervalodstranjevanjavodnegakamna: - Enkratvsaketrimesece,čejevodamehka(do18dH). - Enkratmesečno,čejevodatrda(nad18dH).Sleditespodnjimkorakom1do6zaodstranjevanjevodnegakamna.Pri koraku 5 uporabite beli kis.Dvakratsperiteinprekuhajte(koraki7–9),daodstraniteveskis.namig:vodnikameninfiltraodstranitetako,dagadvigneteiznosilca innamestitenadnokotlička,predenzačneteodstranjevativodnikamen inkotlička.

opomba:predčiščenjemfiltrapočakajte,daseaparatohladi.

SrPSki

uvodČestitamovamnakupoviniidobrodošliuPhilips!DabisteimalisvepogodnostipodrškekojupružaPhilips,registrujtesvojproizvodna www.philips.com/welcome.

važnoPreupotrebeaparatapažljivopročitajteovevažneinformacijeisačuvajteihzabudućepotrebe.

opasnost - Nemojteuranjatiaparatzakuvanjevodeilipostoljeuvodunitiunekudrugutečnost.upozorenje

- Prepriključivanjaaparataproveritedalinaponnaznačennadonjemdeluaparataodgovaranaponulokalneelektričnemreže.

- Aparatneupotrebljavajteakojeoštećenutikač, kabl za napajanje, postolje ili je sam aparat za kuvanje vodeoštećen.

- Akojekablzanapajanjeoštećen,uvekmoradagazamenikompanijaPhilips,ovlašćeniPhilipsservisnicentarilinasličannačinkvalifikovaneosobekakobi se izbegao rizik.

- Ovajaparatmogudakoristedecastarijaod8godinaiosobesasmanjenimfizičkim,senzornimilimentalnimsposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva zabezbednuupotrebuaparataidarazumejumogućeopasnosti.

- Čišćenjeikorisničkoodržavanjedopuštenojesamodecistarijojod8godinaiuznadzorodraslih.

- Aparatinjegovkabldržitevandomašajadecemlađeod8godina.

- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.

- Nemojtedaostavljatekablzanapajanjedavisiprekoivice stola ili radne površine na koju je smešten aparat. Višakkablamožeseodložitiupostoljeuređajaili oko njega.

- Pokrovaneodpirajtealiodstranjujte(odvisnoodvrstekotlička),kosevodasegreva.Boditeprevidni,kopokrov odpirate ali odstranjujete takoj po vretju vode: paraizkotličkajezelovroča.

- Meduporaboinnekajčasaponjejsenedotikajtekotlička,kerjezelovroč.Kotličekdržitesamozaročaj.

- Napravenepostavljajtenazaključenopovršino(npr.servirnipladenj),sajbilahkoprišlodozbiranjavodepodnapravoinpovzročilonevarnost.Previdno

- Aparatpriključitelenaozemljenovtičnico. - Podstavekinkotličekpostavitenasuho,ravnoin

stabilno podlago. - Kotličekjenamenjensamozasegrevanjeinzavretjevode.Neuporabljajtegazapogrevanjejuhalidrugihtekočinalikonzervirane,ustekleničeneinvloženehrane.

- Taaparatjenamenjenuporabivgospodinjstvuinpodobnih okoljih, kot so:

1 čajnekuhinjevtrgovinah,pisarnahindrugihdelovnihokoljih;

2 vikendi;3 sobe v hotelih, motelih in drugih namestitvenih objektih;

4 gostišča,kinudijoprenočiščazzajtrkom. - Vodamoraprekrivativsajdnokotlička,sicerlahkoizhlapiinizsušikotliček.

- Kouporabljatekotliček,selahkogledenatrdotovode v lokalnem vodovodnem sistemu na grelnem elementukotličkapojavljajomanjšelise.Tojeposledicavodnihusedlin,kisesčasomanalagajonagrelnemelementuinvnotranjostikotlička.Tršakojevoda,hitreje se bodo usedline nalagale. Usedline se lahko pojavljajovrazličnihbarvah.Čepravsoneškodljive,lahkoprevečusedlinvplivanadelovanjekotlička.Izaparatarednočistitevodneusedline,kotjeopisanovuporabniškempriročniku.

- Napodstavkukotličkaselahkopojavinekajkondenza.Tojepovsemobičajnoinnepomeninobenenapakev delovanju.Zaščita pred delovanjem brez vode

Kotličekimasamodejnivarnostniizklop:samodejnoseizklopi,čegapomotomavklopitetakrat,kovnjemnidovoljvodealijesplohni.Počakajte10minut,dasekotličekohladi,natopagadvignitespodstavka.Stikalozavklop/izklopjenastavljenona“izklop”,kotličekpajeponovnopripravljennauporabo.

Elektromagnetna polja (EMF)TaPhilipsovaparatustrezavsemstandardomgledeelektromagnetnihpolj(EMF).Čezaparatomravnatepravilnoinvskladuznavodilivtempriročniku,je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna.

Naročanje dodatne opremeDodatno opremo za aparat lahko kupite v naši spletni trgovini na naslovu www.shop.philips.com/service.Čespletnatrgovinavvašidržavininavoljo, se obrnite na Philipsovega prodajalca ali Philipsov servisni center. Čeimatetežaveprinabavidodatneopremezaaparat,seobrnitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomvsvojidržavi.Kontaktnepodatkenajdete v mednarodnem garancijskem listu.

okolje - Aparatapopotekuživljenjskedobeneodvrziteskupajzobičajnimigospodinjskimiodpadki,temvečgaodložitenauradnemzbirnemmestuzarecikliranje.Takobostepripomoglikohranitviokolja(Sl.1).

Page 10: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

Naručivanje dodatakaDabistekupilidodatkezaovajaparat,posetitenašuprodavnicunamrežina adresi www.shop.philips.com/service.Akoprodavnicanamrežinijedostupna u vašoj zemlji, obratite se distributeru Philips proizvoda ili Philips servisnomcentru.Akoimatebilokakvihteškoćaprinabavcidodatakazaaparat,obratitesecentruzakorisničkupodrškukompanijePhilipsusvojojzemlji.Podatkezakontaktćetepronaćinameđunarodnomgarantnomlistu.

Zaštita okoline - Aparatkojisevišenemožeupotrebljavatinemojtedaodlažeteukućniotpad,većgapredajtenazvaničnommestuprikupljanjazareciklažu. Takoćetedoprinetizaštitiokoline(Sl.1).

Garancija i servisUkoliko vam je potreban servis, informacije ili imate neki problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/support ili seobratitecentruzakorisničkupodrškukompanijePhilipsusvojojzemlji(brojtelefonaćetepronaćinameđunarodnomgarantnomlistu).Akouvašojzemljinepostojicentarzakorisničkupodršku,obratiteselokalnimdistributeru Philips proizvoda.

Redovnouklanjanjenaslagakamencaprodužavaradnivekaparata.Preporučujemouklanjanjekamencauskladusasledećimrasporedom: - Jednomu3mesecaupodručjimasamekomvodom(do18dH). - Jednommesečnoupodručjimasatvrdomvodom(preko18dH).Zauklanjanjekamencasleditekorakeod1do6unastavku.Ukoraku5koristitebelosirće.Isperiteidvaputazagrejtedotačkeključanja(koraciod7do9)dabisteuklonilisveostatkesirćeta.Savet:Dabisteuklonilikamenacsafiltera,izvaditegaizdržačaistavitenadnoaparataprenegoštozapočneteprocesuklanjanjakamencaizaparataza kuvanje vode.

napomena:Ostaviteaparatdaseohladiprenegoštoočistitefilter.

укРаїнська

ВступВітаємоВасізпокупкоюталаскавопросимодоклубуPhilips!Щобуповнійміріскористатисяпідтримкою,якупропонуєкомпаніяPhilips,зареєструйтесвійвирібнавеб-сайтіwww.philips.com/welcome.

Важлива інформаціяУважнопрочитайтецюважливуінформаціюпередпочаткомкористуванняпристроємтазберігайтейогодлядовідкивподальшому.

небезпечно - Незанурюйтечайникабоплатформууводучиіншурідину.увага!

- Передтим,якприєднуватипристрійдомережі,перевірте,чизбігаєтьсянапруга,вказананакорпусіпристрою,ізнапругоюумережі.

- Невикористовуйтепристрій,якщоадаптер,шнурживлення,платформаабосамчайникпошкоджені.

- Якщошнурживленняпошкоджений,дляуникненнянебезпекийогонеобхіднозамінити,звернувшисьдокомпаніїPhilips,уповноваженогосервісногоцентруабофахівцівізналежноюкваліфікацією.

- Цимпристроємможутькористуватисядітивікомвід8роківабобільшечиособиізпослабленимифізичнимивідчуттямиаборозумовимиздібностями,чибезналежногодосвідутазнань,заумови,щокористуваннявідбуваєтьсяпіднаглядом,

- Aparatkoristiteisključivosaoriginalnimpostoljem. - Proključalavodamožedaprouzrokujeozbiljne

opekotine. Budite oprezni kada se u aparatu nalazi vrela voda.

- Držiteglavnikablzanapajanje,postoljeiuređajdalekood vrelih površina.

- Nemojtepunitiaparatiznadoznakezamaksimalninivo.Akoseaparatprepuni,ključalavodamožeistećiprekogrlićazasipanještomožeprouzrokovatiopekotine.

- Nemojteotvaratiiliskidatipoklopac(zavisnoodtipkaaparatazakuvanjevode)doksevodazagreva.Buditepažljiviprilikomotvaranjailiskidanjapoklopcaodmahnakonštojevodaproključala:parakojaizlaziizaparata za kuvanje vode je veoma vrela.

- Nemojtedodirivatiaparatutokuupotrebeineposrednoposleupotrebejerjeveomavruć.Uvekpodižiteaparatdržećigazadršku.

- Nemojtedastavljateaparatnazatvorenupovršinu (npr.poslužavnik),poštotomožedaizazovenakupljanjevode ispod aparata i dovede do opasne situacije.oprez

- Aparatpriključujtesamouuzemljenuzidnuutičnicu. - Postolje i aparat uvek postavite na suvu, ravnu i

stabilnu površinu. - Aparatjenamenjenisključivozazagrevanjeikuvanjevode.Nemojtegakoristitizapodgrevanjesupeilidrugihtečnostiilinamirnicauteglama,flašamailikonzervama.

- Ovajaparatnamenjenjezakućnuupotrebui:1 zaopremanjekuhinjautrgovačkimizlozima,uredimaidrugimradnimokruženjima;

2 zakorišćenjenafarmama;3 za klijente u hotelima, motelima i drugim vrstama smeštaja;

4 zakorišćenjeuprenoćištima. - Voda u bokalu uvek mora prekriti bar dno bokala da

ne bi došlo do preteranog isušivanja aparata. - Zavisnoodtvrdoćevodenavašempodručju,na

grejnom elementu vašeg bokala se usled upotrebe mogupojavititačkice.Ovapojavajerezultatstvaranja naslaga kamenca tokom vremena na grejnom elementu i na unutrašnjem zidu bokala. Što jevodatvrđa,naslagekamencaćesebržestvoriti.Kamenacsemožepojavitiurazličitimbojama.Iakojebezopasan,previšekamencamožedautičenaradvašegaparatazakuvanjevode.Redovnouklanjajtekamenacizaparatazakuvanjevode,sledećiuputstvaizkorisničkogpriručnika.

- Napostoljuaparatamožedoćidokondenzovanjavode.Ovapojavajenormalna,ineznačidajeaparatneispravan.Zaštita od suvog kuvanja

Ovajaparatzakuvanjevodeimazaštituodsuvogkuvanja:automatskiseisključujeakoganenamernouključitekadaunjemunemavodeilijenemadovoljno.Ostaviteaparatzakuvanjedasehladi10minuta,azatimgapodignitesapostolja.Prekidačzauključivanje/isključivanjepodesićesena“isključeno”iaparatzakuvanjevodeponovojespremanzaupotrebu.

Elektromagnetna polja (EMF)OvajPhilipsaparatusklađenjesasvimstandardimauvezisaelektromagnetnimpoljima(EMF).Akoseaparatomrukujenaodgovarajućinačiniuskladusauputstvimaizovogpriručnika,onjebezbedanzaupotrebuprematrenutnodostupnimnaučnimdokazima.

Page 11: User manual - Philips...3 de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale; 4 medii cu cazare şi mic dejun. - Asiguraţi-vă întotdeauna că apa din fierbător

видаляйтенакипзгіднозвказівкамиупосібникукористувача.

- Наплатформічайникаможез’явитисяконденсат.Ценормальноінеозначає,щочайникмаєдефекти.Захист від нагрівання без води

Цейчайникобладнанозахистомвіднагріваннябезводи:вінавтоматичновимикається,якщойоговипадкововмикають,колиуньомунедостатньоабовзагалінемаєводи.Дайтечайникуохолонутипротягом10хвилин,післячогознімітьйогозплатформи.Перемикач“увімк./вимк.”встановленовположення“вимк.”,ачайникзновуготовийдовикористання.

Електромагнітні поля (ЕМП)ЦейпристрійPhilipsвідповідаєусімстандартамелектромагнітнихполів(ЕМП).Згіднозостанніминауковимидослідженнями,пристрійєбезпечнимувикористаннізаумовправильноїексплуатаціїувідповідностізінструкціями,поданимиуцьомупосібникукористувача.

Замовлення приладьПридбатиприладдядляцьогопристроюможнавІнтернет-магазинізаадресоюwww.shop.philips.com/service.ЯкщоуВашійкраїнінемаєІнтернет-магазину,звернітьсядодилераPhilipsабосервісногоцентруPhilips.ЯкщоуВасвиникаютьпроблемизпридбаннямприладьдляпристрою,звернітьсядоЦентруобслуговуванняклієнтівPhilipsусвоїйкраїні.Контактнуінформаціюможназнайтивгарантійномуталоні.

навколишнє середовище - Невикидайтепристрійразоміззвичайнимипобутовимивідходами,аздавайтейоговофіційнийпунктприйомудляповторноїпереробки.Такимчином,Видопомагаєтезахиститидовкілля(Мал.1).

Гарантія та обслуговуванняЯкщоВамнеобхіднаінформаціячиобслуговуванняабожвиниклапроблема,відвідайтевеб-сайткомпаніїPhilipswww.philips.com/supportабозвернітьсядоЦентруобслуговуванняклієнтівкомпаніїPhilipsусвоїйкраїні.Номертелефонуможназнайтиугарантійномуталоні.ЯкщоуВашійкраїнінемаєЦентруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядомісцевогодилераPhilips.

Регулярневидаленнянакипуподовжуєтермінслужбичайника.Рекомендуєтьсявидалятинакипізтакоючастотою: - Кожні3місяці,якщоуВасм’якавода(до18dH). - Щомісяця,якщоуВасжорсткавода(понад18dH).Длявидаленнянакипувиконайтекроки1-6,вказанінижче.Укроці5використовуйтебілийоцет.Сполоснітьчайникідвічізакип’ятітьводу(кроки7-9)длявидаленнязалишківоцту.Порада.Щобпочиститивіднакипуфільтр,знімітьйогозтримачаіпокладітьнадночайникапередвидаленнямнакипузчайника.

Примітка.Передчищеннямфільтрадайтепристроюохолонути.

їмбулопроведеноінструктажщодобезпечногокористуванняпристроємтаїхбулоповідомленопроможливіризики.

- Недозволяйтедітямдо8роківвиконуватичищеннятадоглядбезнаглядудорослих.

- Зберігайтепристрійташнурживленняподалівіддітейвікомдо8років.

- Доросліповинністежити,щобдітинебавилисяпристроєм.

- Шнурживленнянеповиненвисітинадкраємстолуабонадробочоюповерхнею,наякійстоїтьпристрій.Надлишокшнураможнанакручуватинаплатформупристроюабозберігативсередині.

- Використовуйтечайниклишезоригінальноюплатформою.

- Гарячаводаможеспричинитиважкіопіки.Будьтеобережні,колиучайникугарячавода.

- Тримайтешнурживлення,платформуічайникподалівідгарячихповерхонь.

- Ніколиненаповнюйтечайниквищемаксимальноїпозначки.Якщоучайникналитизабагатоводи,підчаскипіннявонаможевиливатисьізносикатаспричинитиопіки.

- Непіднімайтеінезнімайтекришку(залежновідмоделічайника),покиводанагрівається.Будьтеобережні,колипіднімаєтекришкуодразупіслятого,якводазакипіла:пара,щовиходитьізчайника,дужегаряча.

- Неторкайтесякорпусачайникапідчасвикористаннятаякийсьчаспотому,аджевіндуженагрівається.Завждипіднімайтечайникзаручку.

- Неставтепристрійназакритуповерхню(напр.,піднос),оскількипідпристрійможенатективодатаспричинитивиникненнянебезпечноїситуації.увага

- Підключайтепристрійлишедозаземленоїрозетки. - Завждиставтеплатформуічайникнасуху,рівнутастійкуповерхню.

- Чайникпризначенийвиключнодляпідігріваннятакип’ятінняводи.Невикористовуйтейогодляпідігріваннясупучиіншихрідин,атакожпродуктівубанках,пляшкахтаконсервах.

- Цейпристрійпризначенийдляпобутовоговикористаннявдоматавіншихподібнихмісцях:

1 наслужбовихкухняхумагазинах,офісахтавіншихвиробничихумовах;

2 ужилихбудівляхнафермах;3 клієнтамивготелях,мотеляхтаіншихжилихсередовищах;

4 уготеляхізкомплексомпослуг“ночівляісніданок”. - Длязапобіганнявикипаннюводизчайника,завждиперевіряйте,чиводауньомупринаймніпокриваєдно.

- ЗалежновіджорсткостіводиуВашіймісцевості,підчасвикористаннячайникананагрівальномуелементіможутьз’являтисяневеликіплями.Ценаслідокутвореннянакипунанагрівальномуелементітавсерединічайника,щовідбуваєтьсязчасом.Чимжорсткішавода,тимшвидшевідкладаєтьсянакип.Накипбуваєрізнихвідтінків.Хочавінінеєшкідливим,завеликайогокількістьможепогіршитироботупристрою.Регулярно