52
shooter USER’S MANUAL WWW.NGS.EU English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ

USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

shooterUSER’S MANUAL

WWW.NGS.EU

English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Page 2: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

shooterwireless mobile phonemonopod

WELCOME

FUNCTION

NGS thanks you for your trust in purchasing this product.

This document provides all the necessary information for a correct setup and data needed to fully enjoy your device.

Visit our website for further details www.ngs.eu

Allow your mobile or camera to take photos and videos via Bluetooth.

Page 3: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ENGLISH

3

• Full charging time: 1 hour

• Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch

on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search pairing code → Pair it with your own device by selecting → complete pairing

Note: Some phones’ Bluetooth software may not support the camera function after pairing, download the app in the PLAY STORE “CAMERA 360” and try again (please see below how to set the Camera 360).

TECHNICAL PARAMETERS

Working environment temperature: -10°C / +40°CWorking environment relative humidity: 10%-90%Battery capacity: 45mAhCharging voltage: DC 5.0VCharging time: 1 hourAutodyne frequence: 500 timesStandby time: 100 hour

PAIRING INSTRUCTIONSINCLUDES

1 x wireless mobile phone monopod1 x holder1 x USB charging cable1 x product manual

Page 4: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

USER’S MANUAL

4

SLEEP / TURN OFF

THE STEPS TO SET THE APP CAMERA 360

This product will automatically sleep within 2 minutes.

Make sure you have downloaded Camera 360 firstly, then see below.

Open Camera 360, choose setting button

Page 5: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ENGLISH

5

Choose “advanced settings” button Choose “more” button

Page 6: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

USER’S MANUAL

6

Choose “Volume key function” button Choose “Capture” button

Finally, please connect mobile Bluetooth with SHOOTER monopod. Please test like those steps, it must work. Then you can self-timer at everytime and everywhere.

Page 7: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ENGLISH

7

If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that:

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.

Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)

HEREBY, LURBE GRUP S.A, DECLARES THAT THIS MONOPOD IS IN COMPLIANCE WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS AND OTHER RELEVANT PROVISIONS OF DIRECTIVE 1999/5/EC.

Page 8: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

shootermonopode téléphone sans fil

FONCTION

Permettez à votre mobile ou votre caméra de prendre des photos et des vidéos via Bluetooth.

BIENVENUE

NGS vous remercie de votre confiance pour l’achat de ce produit.

Vous trouverez dans ce document toute l’information nécessaire pour une correcte installation et les donées nécessaires pour profiter pleinement de ce produit.

Veuillez consulter notre site web pour plus d’information www.ngs.eu

Page 9: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

FRANÇAIS

9

• Temps de charge totale : 1 heure

• Appairage : Activez le Bluetooth à partir de votre propre appareil

→ Activez le stick self portrait (en bas) → Utilisez votre téléphone mobile pour rechercher le code d’appairage → Réalisez l’appairage avec votre propre appareil en choisissant → terminer l’appairage

Remarque : Le logiciel Bluetooth de certains téléphones pourrait ne pas prendre en charge la fonction caméra après l’appairage, téléchargez l’application « CAMERA 360 » dans le Play Store et essayez à nouveau (voir ci-dessous comment configurer Camera 360).

PARAMETRES TECHNIQUES

Températures de fonctionnement : -10 °C à +40 °CHygrométrie de fonctionnement : 10 % à 90 %Capacité de la batterie : 45 mAhTension de charge : 5,0 V DCDurée de charge : 1 heureFréquence autodyne : 500 foisAutonomie en veille : 100 heures

CONSIGNES D’APPAIRAGECONTIENT

1 x monopode téléphone sans fil 1 x support1 x câble de charge USB1 x manuel du produit

Page 10: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

MANUEL DE L’UTILISATEUR

10

VEILLE / ETEINDRE

ETAPES POUR CONFIGURER L’APPLICATION CAMERA 360

Ce produit entrera automatiquement en veille dans 2 minutes.

Assurez-vous tout d’abord d’avoir téléchargé Camera 360, puis suivez les instructions ci-dessous.

Ouvrez Camera 360, sélectionnez le bouton de configuration

Page 11: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

FRANÇAIS

11

Sélectionnez le bouton « configuration avancée » Sélectionnez le bouton « plus »

Page 12: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

MANUEL DE L’UTILISATEUR

12

Sélectionnez la « fonction touche de volume » Sélectionnez le bouton « Capturer »

Enfin, veuillez connecter le Bluetooth mobile avec le monopode SHOOTER. Veuillez suivre toutes ces étapes à la lettre, cela doit maintenant fonctionner. Ensuite, vous pourrez utiliser un retardateur en toute occasion.

Page 13: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

FRANÇAIS

13

Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que :

Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie.

Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage.

(Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)

PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A DÉCLARE QUE L’APPAREIL MONOPODE EST CONFORME AUX EXIGENCES ESSENTIELLES ET AUX AUTRES DISPOSITIONS PERTINENTES DE LA DIRECTIVE 1999/5/CE.

Page 14: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

shootermonopie inalámbrico para teléfono móvil

FUNCIÓN

Permite que su móvil o cámara tome fotos y vídeos a través de Bluetooth.

BIENVENIDA

NGS le agradece su confianza por la adquisición de este producto.

En este documento encontrará todo la información necesaria para una correcta instalación y los datos necesarios para que pueda disfrutar de este producto plenamente.

Para más detalles puede visitar nuestra website: www.ngs.eu

Page 15: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ESPAÑOL

15

• Tiempo de carga completa: 1 hora

• Emparejamiento: Encienda el Bluetooth de su propio dispositivo →

Encienda el Autofoto Stick (en la parte inferior) → Usando su móvil para buscar código de emparejamiento → Conéctelo con su propio dispositivo seleccionando → Emparejamiento completo

Nota: El software de Bluetooth de algunos teléfonos puede no ser compatible con la función de la cámara después del emparejamiento, descargue la aplicación “CÁMARA 360” en la PLAY STORE y vuelva a intentarlo (véase más adelante cómo configurar la cámara 360).

PARÁMETROS TÉCNICOS

Temperatura ambiental de trabajo: -10º C / +40º CHumedad relativa ambiental de trabajo: 10%-90%Capacidad de la batería: 45mAhTensión de carga: 5.0V DCTiempo de carga: 1 horaFrecuencia de autodyne: 500 vecesTiempo de espera: 100 horas

INSTRUCCIONES DE EMPAREJAMIENTO

CONTIENE

1 monopie inalámbrico para teléfono móvil1 soporte1 cable cargador para USB1 manual del producto

Page 16: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

MANUAL DE USUARIO

16

SUEÑO / APAGAR

LOS PASOS PARA CONFIGURAR LA APLICACIÓN CAMERA 360

Este producto se apaga automáticamente en 2 minutos.

Asegúrese de que ha descargado Camera 360 en primer lugar, luego vea a continuación.

Abra Camera 360, seleccione el botón de configuración

Page 17: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ESPAÑOL

17

Elija el botón “configuración avanzada” Elija el botón “más”

Page 18: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

MANUAL DE USUARIO

18

Elija “función tecla de volumen” Elija el botón “Capturar”

Por último, conecte el Bluetooth del móvil con el monopie SHOOTER. Por favor, pruebe a seguir estos pasos, tiene que funcionar. Entonces usted puede programar el auto-temporizador en cualquier lugar y en cualquier momento.

Page 19: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ESPAÑOL

19

Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que:

Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles.

Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.

(Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y Eléctricos)

POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP S.A DECLARA QUE EL MONOPIE CUMPLE CON LOS REQUISITOS ESENCIALES Y CUALESQUIERA OTRAS DISPOSICIONES APLICABLES O EXIGIBLES DE LA DIRECTIVA 1999/5/CE.

Page 20: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

shooterKabelloses Handy-Einbeinstativ

FUNKTION

So können Sie mit Ihrem Handy oder Ihrer Kamera Fotos und Videos über Bluetooth machen.

BEGRÜSSUNG

NGS bedankt sich für das Vertrauen und Ihren Einkauf dieses Produkts

In diesem Dokument werden Sie die notwendige Information für eine korrekte Installation und die notwe dige Daten für einen kompletten Genuss des Geräts finden.

Für weitere Informationen können Sie unsere Webseite www.ngs.eu besuchen.

Page 21: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

DEUTSCH

21

• Volle Ladezeit: 1 Stunde

• Pairing: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem eigenen Gerät ein→

Schalten Sie den Selfie-Stick (unten) ein → Suchen Sie mit Ihrem Handy den Pairing-Code → Vollenden Sie das Pairing mit Ihrem eigenen Gerät, indem Sie → komplettes Pairing wählen

Hinweis: Die Bluetooth-Software mancher Telefone unterstützt die Kamerafunktion nach dem Pairing nicht. Laden Sie im PLAY STORE die App „CAMERA 360“ herunter und versuchen Sie es wieder (für die Einrichtung von „Camera 360“ siehe unten).

TECHNISCHE ANGABEN

Temperatur der Arbeitsumgebung: -10 °C/+40 °CRelative Luftfeuchtigkeit der Arbeitsumgebung: 10%-90%Batteriekapazität: 45 mAhLadespannung: DC 5.0VLadezeit: 1 StundeAutodyne-Frequenz: 500 MalStandby-Zeit: 100 Stunden

PAIRING-ANWEISUNGENUMFASST

1 x kabelloses Handy-Einbeinstativ1x Halter1 x USB-Ladekabel1 x Produkthandbuch

Page 22: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

GEBRUIKERSHANDLEIDING

22

AUF STANDBY SCHALTEN/AUSSCHALTEN

DIE SCHRITTE ZUM EINRICHTEN DER APP „CAMERA 360“

Dieses Produkt schaltet nach 2 Minuten automatisch auf Standby.

Laden Sie „Camera 360“ auf jeden Fall zunächst herunter, dann siehe unten.

Öffnen Sie die Camera 360 und klicken Sie auf Einstellungen

Page 23: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

DEUTSCH

23

Klicken Sie auf “Erweiterte Einstellungen” Klicken Sie auf “mehr”

Page 24: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

GEBRUIKERSHANDLEIDING

24

Wählen Sie “Funktionstaste Lautstärke” Klicken Sie auf “Aufnahme”

Schließlich verbinden Sie bitte das mobile Bluetooth mit dem SHOOTER-Einbeinstativ. Bitte testen Sie es mit diesen Schritten, es muss funktionieren. Dann können Sie den Selbstauslöser immer und überall verwenden.

Page 25: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

DEUTSCH

25

Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist.

Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum Recycling.

(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).

HIERMIT ERKLÄRT LURBE GRUP S.A, DASS SICH DAS GERÄT EINBEINSTATIV IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GRUNDLEGEN DEN ANFORDERUNGEN UND DEN ÜBRIGEN EINSCHLÄGIGEN BESTIMMUNGEN DER RICHTLINIE 1999/5/EG BEFINDET.

Page 26: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

shootermonopiede telefono cellulare wireless

FUNZIONE

Lasciate che il vostro cellulare o fotocamera scatti foto e video via Bluetooth.

BENVENUTO

NGS la ringrazia per la fiducia riposta acquistando questo nostro prodotto.

In questo documento troverà tutta l’informazione necessaria per una corretta installazione e le informazioni necessarie affinché possa sfruttare pienamente di questo prodotto.

Per ulteriori dettagli può visitare il nostro sito web: www.ngs.eu

Page 27: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ITALIANO

27

• Tempo di ricarica completa: 1 ora

• Appaiamento: Attivare Bluetooth sul proprio dispositivo → Accendere

il Selfie Stick (in basso) → Utilizzare il telefono per cercare il codice di appaiamento → Appaiare con il proprio dispositivo selezionando → appaiamento completo

Nota: I software di alcuni telefoni Bluetooth potrebbero non supportare la funzione di macchina fotografica dopo l’associazione, scaricare l’applicazione “CAMERA 360” nel PLAY STORE e riprovare (vedi sotto come impostare la fotocamera 360).

PARAMETRI TECNICI

Temperatura di ambiente di lavoro: -10 °C / + 40 °CUmidità relativa ambiente di lavoro: 10% -90%Capacità Batteria: 45mAhTensione di carica DC 5.0VTempo di caricamento 1 oraFrequenza Autodyne: 500 volteTempo di latenza: 100 ore

ISTRUZIONI PER L’APPAIAMENTOINCLUDE

1 x Monopiede telefono cellulare wireless1 x Supporto1 x Cavo di ricarica USB1 x Manuale del prodotto

Page 28: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

INSTRUZIONI D’USO

28

PAUSA/DISATTIVARE

I PASSAGGI PER IMPOSTARE LA APP CAMERA 360

Questo prodotto si metterà automaticamente in pausa entro 2 minuti.

In primo luogo assicurarsi di aver scaricato Camera 360, poi vedere sotto.

Apri Camera 360, seleziona il pulsante di impostazione

Page 29: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ITALIANO

29

Scegli il pulsante “Impostazioni avanzate” Scegli il pulsante “più”

Page 30: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

INSTRUZIONI D’USO

30

Scegli “funzione tasto volume” Scegli il pulsante “Cattura”

Infine, collegare il Bluetooth telefono con lo SHOOTER monopiede. Si prega di verificare questi passaggi, deve funzionare. Poi si può realizzare un autoscatto in qualsiasi ora e posto.

Page 31: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ITALIANO

31

Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che:

I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture.

Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo.

(Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici)

CON LA PRESENTE LURBE GRUP S.A DICHIARA CHE QUESTO MONOPIEDE È CONFORME AI REQUISITI ESSENZIALI ED ALLE ALTRE DISPOSIZIONI PERTINENTI STABILITE DALLA DIRETTIVA 1999/5/CE.

Page 32: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

shootermonopé para telemóvel sem fios

FUNÇÃO

Permite que o seu telemóvel ou câmara tire fotografias e vídeos via Bluetooth.

BEM VINDO

A NGS agradece-lhe a sua confiança pela aquisição deste produto.

Neste documento encontrará todo a informação necessária para umacorrecta instalação e os dados necessarios para que possa desfrutar deste produto plenamente.

Para mais detalhes pode visitar o nosso website www.ngs.eu

Page 33: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

PORTUGUÊS

33

• Tempo de carga completa: 1 hora

• Emparelhamento: Ative o Bluetooth no seu próprio dispositivo → Ligue o

Selfie Stick (na parte inferior) → Use o seu telemóvel para procurar o código de emparelhamento → Emparelhe-o com o seu dispositivo selecionando → emparelhamento completo

Nota: O software Bluetooth de alguns telemóveis pode não suportar a função de câmara após o emparelhamento; descarregue a aplicação “CAMERA 360” da PLAY STORE e tente novamente (veja abaixo como configurar o Camera 360).

PARÂMETROS TÉCNICOS

Temperatura ambiente de funcionamento: -10 °C / +40 °CHumidade relativa do ambiente de funcionamento: 10% -90%Capacidade da bateria: 45mAhVoltagem de carga: DC 5.0VTempo de carregamento: 1 horaFrequência de Autodyne: 500 vezesTempo de suspensão: 100 horas

INSTRUÇÕES DE EMPARELHAMENTO

CONTÉM

1 x monopé para telemóvel sem fios1 x fixador1 x cabo de carregamento USB1 x manual do produto

Page 34: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

MANUAL DO UTILIZADOR

34

SUSPENDER/DESLIGAR

PASSOS PARA AJUSTAR A APLICAÇÃO CAMERA 360

O produto entra em suspensão automaticamente dentro de 2 minutos.

Certifique-se de que descarregou o Camera 360 em primeiro lugar, e depois veja abaixo.

Abra Camera 360 e selecione o botão de configuração

Page 35: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

PORTUGUÊS

35

Selecione o botão “configuração avançada” Selecione o botão “mais”

Page 36: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

MANUAL DO UTILIZADOR

36

Escolha “função de tecla de volume” Selecione o botão “Capturar”

Finalmente, ligue o telemóvel com Bluetooth ao monopé. Teste novamente estes passos e deverá funcionar. Agora pode fazer autorretratos com temporizador em todos os lugares.

Page 37: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

PORTUGUÊS

37

Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que:

Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível.

Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem.

(Directiva sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico)

LURBE GRUP S.A DECLARA QUE ESTE MONOPÉ ESTÁ CONFORME COM OS REQUISITOS ESSENCIAIS E OUTRAS DISPOSIÇÕES DA DIRECTIVA 1999/5/CE.

Page 38: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

shooterTELESKOPOWY WYSIĘGNIK DO TELEFONU KOMÓRKOWEGO

FUNKCJA

Pozwala ci na robienie zdjęć i filmów telefonem lub aparatem za pośrednictwem technologii Bluetooth.

WITAMY

NGS dziękuje za zaufanie i zakup tego produktu.

W niniejszym dokumencie zawarte zostały informacje niezbędne do właściwej instalacji oraz dane pozwalające na posługiwanie się produktem w pełnym wymiarze.

Więcej informacji można uzyskać na naszej stronie internetowej: www.ngs.eu

Page 39: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

POLSKI

39

• Pełny czas ładowania: 1 godzina

• Parowanie:

Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu → Włącz Selfie Stick (na dole) → Korzystając z telefonu komórkowego wyszukaj kod parowania → Sparuj wysięgnik korzystając z urządzenia wybierając → Zakończ parowanie

Uwaga: Oprogramowanie Bluetooth niektórych modeli telefonów może nie obsługiwać funkcji kamery po sparowaniu. Pobierz w Sklepie Play aplikację “Camera 360” i spróbuj ponownie (patrz poniżej jak ustawić kamerę 360).

PARAMETRY TECHNICZNE

Temperatura otoczenia gwarantująca prawidłowe funkcjonowanie urządzenia: -10°C / +40°CWzględna wilgotność w środowisku pracy: 10%-90%Pojemność baterii: 45mAhNapięcie ładowania: DC 5.0VCzas ładowania: 1 godzinaCzęstotliwość autodyny: 500 razyCzas czuwania: 100 godzin

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PAROWANIA URZĄDZENIA

OPAKOWANIE ZAWIERA

1 x teleskopowy wysięgnik do telefonu komórkowego1 x uchwyt1 x kabel USB do ładowania1 x instrukcja produktu

Page 40: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

40

UŚPIJ / WYŁĄCZ

KROKI DO USTAWIENIA APLIKACJI “CAMERA 360”

Produkt będzie automatycznie spać w ciągu 2 minut.

W pierwszej kolejności upewnij się, że pobrana została aplikacja “Camera 360”, a następnie sprawdź poniżej.

Otwórz Camera 360, wybierz przycisk ustawień

Page 41: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

POLSKI

41

Wybierz “Ustawienia zaawansowane” Wybierz “więcej”

Page 42: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

42

Wybierz “funkcja regulowania objętości” Wybierz przycisk “Przechwytywanie”

Wreszcie, podłącz urządzenie mobilne przez Bluetooth z wysięgnikiem SHOOTER. Proszę sprawdzić wszystkie omówione kroki. Następnie możesz korzystać z samowyzwalacza w każdym miejscu i czasie.

Page 43: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

POLSKI

43

Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że:

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Informacje na temat punktów składowania można uzyskać od miejscowych władz i u sprzedawcy.

(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego)

NINIEJSZYM LURBE GRUP S.A O Ś WIADCZA, ŻE TELESKOPOWY WYSIĘGNIK JEST ZGODNY Z ZASADNICZYMI WYMOGAMI ORAZ POZOSTAŁYMI STOSOWNYMI POSTANOWIENIAMI DYREKTYWY 1999/5/EC

Page 44: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

shooterΑΣΎΡΜΑΤΟ ΜΟΝΌΠΟΔΟ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΌ ΤΗΛΈΦΩΝΟ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΤώρα μπορείτε να εκτελείτε λήψη φωτογραφιών από το κινητό τηλέφωνο ή την κάμερά σας μέσω Bluetooth.

ΚΑΛΩΣΟΡΙΣΑΤΕΗ NGS σάς ευχαριστεί για την εμπιστοσύνη που της επιδεικνύετε με την αγορά αυτού του προϊόντος.

Στο παρόν έγγραφο θα βρείτε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή εγκατάσταση καθώς και τα στοιχεία που χρειάζονται για να μπορέσετε να απολαύσετε πλήρως αυτό το προϊόν.

Για περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας: www.ngs.eu

Page 45: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

45

• Πλήρης χρόνος φόρτισης: 1 ώρα

• Σύζευξη: Ενεργοποιήστε το Bluetooth από τη δική σας συσκευή

→Ενεργοποιήστε το Selfie Stick(στο κάτω μέρος) → Με τη χρήση του κινητού τηλεφώνου σας, αναζητήστε τον κωδικό σύζευξης → Πραγματοποιήστε σύζευξη με τη δική σας συσκευή επιλέγοντας → ολοκλήρωση σύζευξης

Σημείωση: Το λογισμικό Bluetooth ορισμένων τηλεφώνων ενδέχεται να μην υποστηρίζουν τη λειτουργία κάμερας μετά τη σύζευξη, κάντε λήψη της εφαρμογής στο PLAY STORE “CAMERA 360” και δοκιμάστε εκ νέου (βλ. παρακάτω σχετικά με τρόπο ρύθμισης της Camera 360).

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙΘερμοκρασία περιβάλλοντος λειτουργίας: -10°C / +40°CΣχετική υγρασία περιβάλλοντος λειτουργίας: 10%-90%Χωρητικότητα μπαταρίας: 45mAhΤάση φόρτισης: DC 5,0VΧρόνος φόρτωσης: 1 ώραAutodyne συχνότητα: 500 φορέςΧρόνος αναμονής: 100 ώρες

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΖΕΥΞΗΣΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ1 x ασύρματο μονόποδο για κινητό τηλέφωνο1 x βάση στήριξης1 x USB καλώδιο φόρτισης1 x εγχειρίδιο προϊόντος

Page 46: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

46

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SLEEP / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

ΒΗΜΑΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ CAMERA 360

Η λειτουργία sleep για το προϊόν αυτό πραγματοποιείται αυτόματα εντός 2 λεπτών.

Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρχικά πραγματοποιήσει τη λήψη της εφαρμογής Camera 360, στη συνέχεια, βλ. τις παρακάτω οδηγίες.

Ανοίξτε την Camera 360, επιλέξτε το κουμπί Ρύθμισης

Page 47: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

47

Επιλέξτε τις “Ρυθμίσεις για προχωρημένους” Επιλέξτε το “περισσότερα”

Page 48: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

48

Επιλέξτε “πλήκτρο έντασης” Επιλέξτε το κουμπί “Λήψη φωτογραφίας”

Τέλος, συνδέστε το Bluetooth του κινητού με το μονόποδο SHOOTER. Μετά από την εκτέλεση των βημάτων αυτών, η συσκευή πρέπει να λειτουργεί. Στη συνέχεια, μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία το χρονόμετρο αυτοφωτογράφησης, οποτεδήποτε και οπουδήποτε.

Page 49: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

49

Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη:

Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες εγκαταστάσεις.

Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση.

(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και Ηλεκτρικών Συσκευών)

ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ Η LURBE GRUP S.A. ΔΗΛΩΝΕΙ ΠΩΣ ΤΟ ΜΟΝΌΠΟΔΟ ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΕΙΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΠΟΥ ΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Ή ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ.

Page 50: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search
Page 51: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search
Page 52: USER’S MANUAL...ENGLIS 3 • Full charging time: 1 hour • Pairing: Turn on Bluetooth from your own device → Switch on the Selfie Stick(at bottom) → Using your mobile to search

www.ngs.eu

technical support:www.ngs.eu/support