Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
Valiant™ 1.3m
Instruction Manual BedienungsanleitungManuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE
Als Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich Sie für den Betrieb auf eine Weise verantwortlich, die sie selbst oder andere nicht gefährdet, bzw. die zu keiner Beschädigung des Produkts oder des Eigentums anderer führt.
• HaltenSiestetsinallenRichtungeneinenSicherheitsabstandzuIhremModellein,umKollisionenundVerletzungenzuvermeiden.DiesesModellwirdübereinFunksignalgesteuert.Funksignalekönnenvonaußerhalbgestörtwerden,ohnedassSiedaraufEinflussnehmenkönnen.DieskannzueinemvorübergehendenVerlustderSteuerungskontrolle führen.
•BetreibenSieIhrModellstetsaufoffenenGeländern,weitabvonAutomobilen,VerkehrundMenschen.
•BefolgenSiedieAnweisungenundWarnungenfürdiesesProduktundjedwedesoptionalesZubehörteil(Ladegeräte,wiederaufladbareAkkusetc.)stetssorgfältig.
•HaltenSiesämtlicheChemikalien,KleinteileundelektrischeKomponentestetsaußerReichweitevonKindern.
•FeuchtigkeitbeschädigtdieElektronik.VermeidenSiedenWasserkontaktallerKomponenten, die dafür nicht speziell ausgelegt und entsprechend geschützt sind.
•NehmenSieniemalseinElementdesModellsinIhrenMund,dadieszuschwerenVerletzungenodersogarzumTodführenkönnte.
•BetreibenSieIhrModellniemalsmitschwachenSenderbatterien.
•HaltenSiedasFluggerätstetsunterBlickkontaktundKontrolle.
•FliegenSienurmitvollständigaufgeladenenAkkus.
•HaltenSiedenSenderstetseingeschaltet,wenndasFluggeräteingeschaltetist.
•EntfernenSiestetsdenAkku,bevorSiedasFluggerätauseinandernehmen.
•HaltenSiebeweglicheTeilestetssauber.
•HaltenSiedieTeilestetstrocken.
•LassenSiedieTeilestetsauskühlen,bevorSiesieberühren.
•EntfernenSienachdemFlugstetsdenAkku.
•StellenSieimmersicher,dassderFailsafevordemFlugordnungsgemäß eingestellt ist.
•BetreibenSiedasFluggerätniemalsbeibeschädigterVerkabelung.
•BerührenSieniemalssichbewegendeTeile.
HINWEIS
AllenAnweisungen,GarantienundanderenzugehörigenDokumentensindÄnderungennachErmessenvonHorizonHobby,LLCvorbehalten.AktuelleProduktliteraturfindenSieunterwww.horizonhobby.comimSupport-AbschnittfürdasProdukt.
Begriffserklärung
DiefolgendeBegriffewerdenindergesamteProduktliteraturverwendet,umdieGefährdungsstufenimUmgangmitdemProduktzudefiieren:
HINWEIS:VerfahrenkönnenbeinichtordnungsgemäßerDurchführungwomöglichSchädenanphysischemEigentumUNDgeringfügigeoderkeineVerletzungenverursachen.
ACHTUNG:VerfahrenkönnenbeinichtordnungsgemäßerDurchführungwomöglichSchädenanphysischemEigentumUNDschwere Verletzungen verursachen.
WARNUNG:VerfahrenkönnenbeinichtordnungsgemäßerDurchführungwomöglichSchädenanEigentum,KollateralschädenUNDschwereVerletzungenODERhöchstwahrscheinlichoberflächlicheVerletzungenverursachen.
WARNUNG:LesenSiedieGESAMTEBedienungsanleitung,umsichvorInbetriebnahmemitdenFunktionendesProduktsvertrautzumachen.EinenichtordnungsgemäßeBedienungdesProduktskanndasProduktundpersönlichesEigentumschädigenundschwereVerletzungenverursachen.
DiesisteinhochentwickeltesProduktfürdenHobbygebrauch.EsmussmitVorsichtundUmsichtbedientwerdenunderforderteinigemechanischeGrundfertigkeiten.WirddasProduktnichtsicherundumsichtigverwendet,sokönntenVerletzungenoderSchädenamProduktoderanderemEigentumentstehen.DiesesProduktistnichtfürdenGebrauchdurchKinderohnedirekteAufsichteinesErwachsenenvorgesehen.VersuchenSienicht,dasProduktohneZustimmungvonHorizonHobby,LLCzuzerlegen,mitnicht-kompatiblenKomponentenzuverwendenoderbeliebigzuverbessern.DiesesHandbuchenthältSicherheitshinweisesowieAnleitungenzuBetriebundWartung.Esistunerlässlich,dassSiealleAnleitungenundWarnungenindiesemHandbuchvordemZusammenbau,derEinrichtungoderderInbetriebnahmelesenunddiesebefolgen,umeinekorrekteBedienungzugewährleistenundSchädenbzw.schwere Verletzungen zu vermeiden.
Sicherheitsmaßnahmen und Warnungen
14+ Altersempfehlung: Nichtfür Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Warnung gegen gefälschte Produkte:SolltenSiejemalseinenEmpfängerauseinemHorizonHobbyProduktwechselnwollen,kaufenSiediesenbittebeiHorizonHobbyodereinemautorisiertenHorizonHobbyHändlerumsicherzustellen,dassSieeinauthentischesqualitativhochwertigesSpektrumProdukterhalten.HorizonHobbyLLClehntjedwedeHaftung,GarantieoderUnterstützungsowieKompatibilitäts-oderLeistungsansprüchezuDSModerSpektruminZusammenhangmitgefälschtenProduktenab.
19
DE
Valiant™ 1.3m
To register your product online, visit www.e-fliterc.com
Lieferumfang
Inhaltsverzeichnis
1135 g
960m
m
1350mm
Spezifikationen
Motor: 480 bürstenloser Außenläufer-Motor;960 kV(PKZ4416)
Eingebaut Eingebaut
Geschwindigkeitsregler:30 APro-WechselmodusBürstenloserGeschwindigkeitsregler(V2)(EFLA1030B)
Eingebaut Eingebaut
SV80Servo(PKZ1080,PKZ1081) Eingebaut Eingebaut
Receiver: Spektrum™AR636A6-ChannelSportReceiver(SPMAR636A)
Eingebaut Erford-erlich
Empfohlener Akku: 2200 mA11,1 V3S30CLi-Po((EFLB22003S30))
Erford-erlich
Erford-erlich
Recommended Battery Charger: 3-cellLi-Pobatterybalancingcharger
Erford-erlich
Erford-erlich
Recommended Transmitter: Full-Range6channel(ormore)2.4GHzwith Spektrum
DSM2®/DSMX®technologywithadjustableDualRates
Erford-erlich
Erford-erlich
27.75SqDm
Quick Start InformationSenderpro-grammier-
ung
Programmieren Sie den Sender mit diesen Einstellungen:
Dual Rate
Hi Rate Low Rate
Querr. p28mm q18mm
p17mm q14mm
Höhen-ruder
25mm 20mm
Seiten-ruder
38mm 25mm
Klappen Vollq=30mm
Halbq=15mm
Schwerpunkt (CG)
65+/-3mmvonderVorderkantederTrag-fläche nach hinten gemessen.
Timereinstel-lungFlugzeit 5 Minuten
20
SAFESelectTechnologie ..................................................................21VordemFliegen ...............................................................................21Senderprogrammierung ..................................................................21ZusammenbaudesModells .............................................................22ZusammenbaudesModellsFortsetzung ..........................................23Horn-undServoarm-Einstellungen ..................................................25AkkumontageundGeschwindigkeitsregler-Aktivierung ....................26Binden .............................................................................................27SAFE® Select Switch Designation ....................................................28AS3XControlDirectionTest .............................................................28InFlightTrimming ............................................................................29FlyingTipsandRepairs ....................................................................29DerSchwerpunkt(CG) .....................................................................30PNPVersionEmpfängerauswahlundEinbau ....................................30Motorwartung ..................................................................................30NachdemFliegen ............................................................................31LeitfadenzurProblemlösungAS3X ...................................................31LeitfadenzurProblemlösung ............................................................32Garantieeinschränkungen ................................................................33KontaktInformationen ......................................................................34KonformitätshinweisefürdieEuropäischeUnion ..............................34Ersatzteile ........................................................................................67OptionaleBauteile ............................................................................67
DE
Vor dem Fliegen
SAFE Select TechnologieDieevolutionäreSAFESelectTechnologiebietetihneneinenneuesLevelanSicherheit,sodassSievollkommenstressfreiindenerstenFlugstartenkönnen.ZurEinrichtungsinddabeikeineumständlichenProgrammierungenerforderlich.FolgenSieeinfachdembeschriebenenBindeprozessinderAnleitung.IstdasSystemaktiviert,sinddiemöglichenSchräglagenaufderRoll-undNickachsebegrenztundverhindernsoeineÜberreaktion.WerdendieSteuerknüppellosgelassenrichtetsichdasFlugzeugbeiausreichenderHöhemitderSAFESelectFunktionausgefährlichenoderverwirrendenFluglagenwiederauf.SofliegtdasFlugzeugmitdemQuer-Höhen-undSeitenrudersteuerhebelnaufneutralerPositiongeradeausundaufeinerHöhe.
SiekönnendieVorteilederSAFESelectTechnologieerweiternindemSiedieseFunktionmiteinemSchalteraktivieren.DazuistkeineProgrammierungnötigundSiekönnendasSystembeiBedarfaktivieren.SokönntezumBeispielbeidemStartdasDrehmomentdesPropellerwirksamvomaktiviertenSystemausgegli-chenwerden,inderLuftschaltenSieesdannfürunbeschränkteKunstflugperformancewiederab.WillihrFreundmaldascooleneueFlugzeugtestenschaltenSieeseinfachwiederein.SehrvorteilhaftistesauchbeiderLadung.DasSystemregeltunabhängigvonderGaspositionautomatischdenNickwinkelundhältdieTragflächengerade,sodasssiesichaufihrenEndanflugkonzentrierenkönnen.ObAnfängeroderExperteSAFESelectmachtihrenFlugzueinemtollenErlebnis!
WirddasFlugzeugnormalgebundenistdasSAFESystemdeaktiviertunddiespezielleingestellteAS3XTechnologiesorgtfüruneingeschränktenFlugspaß.
1 EntnehmenundüberprüfenSiedenLieferumfang.
2 LesenSiebittedieseAnleitungsorgfältig.
3 LadenSiedenFlugakku.
4 Programmieren Sie den Sender nach der Tabelle.
5 MontierenSiedasFlugzeug.
6 SetzenSieeinenvollständiggeladenenFlugakkuein.
7 PrüfenSiedenSchwerpunkt(CG).
8 BindenSiedasFlugzeugandenSender.
9 StellenSiesicher,dassdieAnlenkungenundGestängefreilaufen.
10 PrüfenSiedieFunktiondesEinziehfahrwerkes.
11 PrüfenSiedieFunktionderKlappen.
12 FührenSiemitdemSendereinenSteuerrichtungstestdurch.
13 FührenSieeinenAS3XKontrolltestdurch.
14 JustierenSiedieFlugkontrollenunddenSender.
15 FührenSieeinenReichweitentestdurch.
16 SuchenSiesicheingeeignetesFluggelände.
17 PlanenSieihrenFlugnachFlugfeldbedingungen.
Senderprogrammierung WICHTIG:SiemüssennachderProgrammierungihresModelldenSendernocheinmalandenEmpfängerbindendamitdiegewünschtenFailsafepositionenübernommen werden.
Dual RateFühren Sie die ersten Flüge mit den kleinen Ruderausschlägen (Low Rate) durch. Bei der Landung verwenden Sie für das Höhenruder die großen Ausschläge (High Rate).
HINWEIS:Umsicherzustellen,dassdasAS3XeinwandfreifunktioniertdürfenSiedieDualRateEinstellungennichtunter50%stellen.SolltenSiekleinereAusschlägewünschen,justierenSiediePositionderGestängemanuell.
HINWEIS:SolltenbeihohenGeschwindigkeitenSchwingungenauftretenlesenSiebitteindemLeitfadenzurProblemlösungnach.
Exponential
Stellen Sie den Expowert nach den ersten Flügen am Sender ein oder lesen in der Anleitung des AR636 zur Expoeinstellung nach.
Programmierung Computersender (DX6i, DX6, DX6e, DX7, DX7S, DX8, DX9, DX10t und DX18)
BeginnenSiedieProgrammierungmiteinemleerenACROModellspeicher.FührenSiegegebenenfallseinModellresetdurchundbenennendanndasneueModell.
DualRateEinstellung:HIGH100%LOW70%
ServoWeg(Travel)Einstellung: 100%
DX6i
1.GehenSieindasSETUPLISTMENU2.WählenSiedenMODELTYPE:ACRO3.GehenSieindasADJUSTLISTMENU4.StellenSieFLAPS:Norm100Flap
LAND£100Flap
DX7SDX8
1.GehenSieindieSYSTEMEINSTELLUNG2.WählenSiealsModelltyp:FLUGZEUG3.WählenSieinderFLÄCHENAUSWAHL:1Querruder1Klappe4.GehenSieindieFUNKTIONSLISTE5.Servoeinstellung:UmkehrFahrw.6.Klappensystem:WählenSieKlappe NORM: -100%Klappe MITTE: -0%Klappe LAND: 100%Klappe Geschw2.0SGeb:Klappe
DX6e DX6(Gen2) DX7(Gen2) DX8(Gen2)DX9 DX10t DX18
1.GehenSieindieSYSTEMEINSTELLUNG2.WählenSiealsModelltyp:FLUGZEUG3.ählenSiealsFLUGZEUGTYP: 1 Querruder 1 KlappeP4.GehenSieindieFUNKTIONSLISTE5.Servoeinstellung:UmkehrFahrw.6.Klappensystem: WählenSieSchalterD: POS0: -100%Klappe POS1: -0%Klappe POS2: 100%Klappe Geschw2.0S
21
DE
Valiant™ 1.3m
Zusammenbau des Modells
Montage des Hauptfahrwerks 1. DieAkku-Abdeckung(A)vonderUnterseitedesRumpfsentfernen.
2. DasvormontierteFahrwerk(B)wieabgebildetindenRumpfschieben.
3. Mitden4Schrauben(C)sichern.
4. DieAkku-Abdeckungwiedermontieren.
A
B
C
Montage des Hecks 1. DasSeitenleitwerk(A)überdasHöhenleitwerk(B)montieren,indemdie2
KunststofflaschendurchdieLöcherimHöhenleitwerkgeschobenwerdenundsoeinekompletteHeckbaugruppeerzeugen.
TIPP:DasSeiten-undHöhenleitwerkkönnenmiteinemdünnenStückdoppelseitigen Klebeband gesichert werden.
2. DieHeckbaugruppe(C)aufdenRumpfplatzieren,indemzuerstdieVorderseitedesHöhenleitwerksindenRumpfgeschobenwird.
3. DieRückseitederBaugruppeaufdenRumpfsenkenunddie2Kunststofflaschenmitden2LöchernimRumpfausrichten.
4. DasHeckwieabgebildetmitden2durchdieUnterseitedesRumpfseingeführtenSchrauben(D)undder1indieSpornradhalterungeingeführtenSchraube(E)sichern.
WICHTIG:DieSchraubenNICHTzufestziehen.
5. DenGabelkopfandenSteuerhörnernvonHöhen-undSeitenruderbefestigen(sieheAnleitungfürGabelkopfverbindungen).
Montage des Spornrads1. DieSpornradbaugruppe(A)wieabgebildetindenSchlitzaufderUnterseite
des Seitenruders schieben.
2. Die Baugruppe drehen, bis sie in den in die Spornradhalterung eingegossenen Klammern einrastet.
A
DE
B
C
A
22
DE
Zusammenbau des Modells Fortsetzung
Montage der Flügel 1. Das 1 große (A) und das 1 kleine (B)FlügelrohrausKohlefaserineine
FlügelhälfteschiebenunddanndiebeidenHälftenzusammenführen.
2. DieSteckerderKlappenunddesQuerrudersmitdenjeweiligenamEmpfängerangeschlossenenY-Kabelnverbinden.DielinkenundrechtenServoskönnenaufbeidenSeitendesY-Kabelsangeschlossenwerden.
WICHTIG: DieQuerrudermüssenanAILE(Kanal2)desSendersmiteinemY-Kabel(mitgeliefert)verbundensein,damitdasAS3X-Systemordnungsgemäßfunktioniert.
3. DieFlügelbaugruppevorsichtigaufdieOberseitedesRumpfslegenundwieabgebildetmitdemgroßenFlügelanschlussund4 Schraubensichern.
ACHTUNG:DieKabelbeimBefestigendesFlügelsamRumpfNICHTzusammendrücken oder anderweitig beschädigen.
A
B
Querruder
Klappen
A
23
DE
Valiant™ 1.3m
Montage der Schwimmer (optional)
Schwimmer montieren
1. Die2Querträger(A)sowiedievordereundhintereStrebe(B)wieabgebildet an einem Schwimmer montieren und mit den 4 mitgelieferten Schrauben(C)sichern.
2. Den anderen Schwimmer an den montierten Streben wie im vorangegangenen Schritt 1 montieren.
WICHTIG: DievordereStrebeistlängeralsdiehintereStrebe.(Abbildung 1)
Montage der Schwimmerbaugruppe
1. FahrwerkundAkku-Abdeckungsindentfernt.DieSchwimmerbaugruppemitderUnterseitedesRumpfsausrichtenundbefestigen.
2. DenhinterenBereichderSchwimmeramRumpfmitden2mitgeliefertenHalterungen(A)undden4Schrauben(B)sichern.
3. DenvorderenBereichderSchwimmermitdenzweigroßenHalterungen(C)undden4Schrauben(D)sichern.
4. DieAkku-Abdeckungwiedermontieren.
InentgegengesetzterReihenfolgezerlegen.
Abb. 1
D
BC
B
AC
A
24
DE
Horn- und Servoarm-EinstellungenDie Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die RuderhörnerundServoarme.BittefliegenSiedasFlugzeugzuerstmitdiesenEinstellungenbevorsieÄnderungenvornehmen.
HINWEIS:SolltendieRuderausschlägevondemempfohlenenAusschlägegeändertwerden,müssenauchdieGAINWertedesAR636geändertwerden.BittelesenSiedazuinderBedienungsanleitungdesSpektrumAR636Empfän-gers nach.
NachdemFliegenkönnenSiedieAnlenkungennachihrenWünscheneinstel-len. Sehen Sie bitte dazu die Aufstellung unten.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Anschluss der Gabelköpfe• ZiehenSiedenSicherungsschlauchvonGabelkopfaufdasGestänge.
• SpreizenSiedenGabelkopfundsetzenSiedenPindenGabelkopfindagewünschteLochimRuderhorn.
• ZiehenSiedenSicherungsschlauchvonGestängezurückaufdenGabelkopf.
Zentrieren der KontrollenNachderMontageundEinstellendesSenderüberprüfenSiebittedassdie
Ruderflächenauchzentriertsind.SolltendieRudernichtzentriertsein,zentrierenSiediesemechanischdurchdrehenderGabelköpfe.
Sollten Einstellungen erforderlich sein, nehmen Sie diese manuell vor und drehen denGabelkopfaufdieerforderlicheLängezwischenGabelkopfundRuderhorn.
Stellen Sie nach dem Binden des Senders an den Empfänger alle Trimmungen undSub-Trimmungauf0undjustierendanndieGabelköpfederRuder.
Ruderhörner Servoarme
HöhenruderElevator
Flaps
Ailerons
Querruder
Elevator
Flaps
Ailerons
Elevator
Flaps
Ailerons
Klappen
Elevator
Flaps
Ailerons
SeitenruderElevator
Flaps
Ailerons
Mehr Ruderweg Weniger Ruderweg
Elevator
Flaps
Ailerons
Elevator
Flaps
Ailerons
Elevator
Flaps
Ailerons
25
DE
Valiant™ 1.3m
Battery SelectionWirempfehlendenE-flite2200mAh11.1V3S30CLi-PoAkku(EFLB22003S30).BittesehenSieinderListemitdemoptionalenZubehörfürandereAkkusnach. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden der nicht gelistet ist, muß dieserinGewicht,KapazitätundAbmessungendemdesE-flitesAkkusentsprechendamiterindenRumpfpasst.StellenSiesicher,dassderAkkudenempfohlenenSchwerpunkt(CG)erreicht.
1. GasundGastrimmungaufdieniedrigsteEinstellungsenken.DenSendereinschalten und dann 5 Sekunden warten.
2. DieAkku-Abdeckung(A) zum Entfernen entriegeln und anheben.
3. FürzusätzlicheSicherheitdieSchlingenseite(glatteSeite)desoptionalenKlettbandes (B)anderUnterseitedesAkkusunddieHakenseiteanderAkkuhalterung befestigen.
4. Den voll aufgeladenen Akku (C)wieabgebildetvollständigimAkku-Fachmontieren.MitdemKlettband(D) sichern.
5. DenAkkumitdemGeschwindigkeitsreglerverbinden(derGeschwindigkeitsregleristnuneingeschaltet).
6. DasFlugzeugaufseineRäderstellen,wobeidieFlügelausgerichtetsind
7. DasFlugzeugstillundnichtindenWindhalten,dasichdasSystemansonsten nicht initialisiert.
• DerGeschwindigkeitsreglerwirdeineReihevonTönenerzeugen(sieheSchritt7derBindungsanleitungzuweiterenInformationen).
• EineLEDwirdaufdemEmpfängeraufleuchten.
8. WennderGeschwindigkeitsreglereinendauerhaftenDoppeltonnachdemAnschließendesFlug-Akkusabgibt,dasAkkuerneutladenoderersetzen.
9. DieAkku-Abdeckungwiedermontieren.
Akkumontage und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung
ACHTUNG: HaltenSiedieHändestetsingebührendem AbstandvomPropeller.Imscharfge-schalteten ZustanddrehtderMotordenPro-pellerbeijederBewegungdesGasknüppels.
B
Optional
D
A
C
26
DE
Binden von Sender und Empfänger / Aktivieren und deaktivieren der SAFE Select Funktion
Normaler Bindevorgang (mit AS3X)
DiesesProdukterforderteinengeeignetenSpektrumDSM2/DSMXkompatiblenSender.Unterwww.bindnfly.comfindenSieeinevollständigeListederkompatiblen Sender.
DiesesFlugzeugistmitderoptionalenSAFESelectTechnologieausgerüstetdiemitdemBindevorgangeinoderausgeschaltetwerdenkann.DieAS3XFunktionwird damit nicht ausgeschaltet.
WICHTIG: Bitte lesen Sie vor dem Binden den Abschnitt der Senderprogrammierung,sodassSiesicherstellenkönnendassderSenderkorrekt programmiert ist.
Einstecken des Bindesteckers
Bindestecker
Binden mit aktivierter SAFE Select Funktion
Bindestecker entfernenBindestecker einsteckenEmpfänger an Sender binden
Empfänger im Bindemode
Bindestecker einstecken Bindestecker entfernenEmpfänger im
BindemodeEmpfänger an Sender binden
Normaler Bindevorgang mit AS3XWICHTIG:DerimLieferumfangenthalteneAR636EmpfängerwurdespeziellfürdenBetriebindiesemFlugzeugprogrammiert.LesenSiebittezurkorrekten Einstellung in der Bedienungsanleitung nach sollte der Empfänger ausgetauschtoderineinemanderemFlugzeugeingesetztwerden.
ACHTUNG:WennSieeinenFutaba-SendermiteinemSpektrumDSM-Modulverwenden,müssenSiedenGaskanalreversieren
(umkehren)unddanachdasSystemneubinden.LesenSiebittefürdenBindevorgangundprogrammierenderFailsafeeinstellungendieBedienungsanleitungdesSpektrumModules.ZumreversierendesGaskanalslesenSiebitteinderAnleitungdesFutabaSendersnach.
1. Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist.2. BringenSiedieSteuerungendesSendersindieNeutralstellung
(Flugsteuerungen:Seiten-,Höhen-undQuerruder)oderaufniedrigeStellungen(Gas,Gastrimmung).**
3. Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfängers.4. StellenSiedasFlugzeuggeradeaufdasFahrwerk,schließenden
FlugakkuandenRegleranundschaltendenSchalterein(ON).DerReglergibteineTonserieab.EinenlangenTon,dannzeigendreikurzeTöne,dassdieNiederspannungsabschaltungkorrektfürdenReglereingestelltwurde.DieorangeBindeLEDaufdemEmpfängerbeginntdann schnell zu blinken. ENTFERNEN SIE ZU DIESEM ZEITPUNKT NICHT DEN BINDESTECKER.
5. EntfernenSiesichdreiSchrittevomFlugzeug/EmpfängerundschaltendanndenSendereinwährendSiedenBindebuttondrücken.LesenSiedazu die Bindeanleitung ihres Senders.
WICHTIG: Zeigen Sie nicht mit der Senderantenne direkt auf den Empfänger während der Bindung.
WICHTIG:HaltenSiesichbeidemBindenvongroßenmetallischenObjektenfern.
6. Der Empfänger ist an den Sender gebunden wenn die orange Binde LEDaufdemEmpfängerleuchtet.DerReglergibtauchdreiansteigendeTöneab.DasheißtderRegleristarmiert,vorausgesetztderGashebelunddieGastrimmungsindniedriggenugeingestellt.
7. Entfernen Sie den Bindestecker vom Bindeport. WICHTIG: Einmal gebunden behält der Empfänger seine Bindung und Panikeinstellung bis diese bewußt geändert wird. Dieses gilt auch wenn der Empfänger Aus und wieder Ein geschaltet wird. Sollten Sie fest stellen, dass die Bindung verloren gegangen ist wiederholen Sie einfach den Bindevorgang.
Anzeige SAFE Select AUS JedesMalwennderEmpfängereingeschaltetwird(ON)bewegensichdieRudereinmalraufundruntermiteinerkleinenPauseinderMitte.Dieseszeigt an, dass die Panikfunktion deaktiviert ist.WICHTIG:DieGasfunktionwirdsichnichtarmierenwennsichderGashebelnicht an der untersten Position befindet. Sollten dabei Probleme auftreten folgenSiebittedenAnweisungeninderAnleitungundderHilfestellungzurProblemlösung.KontaktierenSiefallsgewünschtdentechnischenServicevonHorizonHobby.
Bindevorgang / Aktivieren der SAFE Select FunktionWICHTIG:DerimLieferumfangenthalteneAR636EmpfängerwurdespeziellfürdenBetriebindiesemFlugzeugprogrammiert.LesenSiebittezurkorrekten Einstellung in der Bedienungsanleitung nach sollte der Empfänger ausgetauschtoderineinemanderemFlugzeugeingesetztwerden.
ACHTUNG:WennSieeinenFutaba-SendermiteinemSpektrumDSM-Modulverwenden,müssenSiedenGaskanalreversieren
(umkehren)unddanachdasSystemneubinden.LesenSiebittefürdenBindevorgangundprogrammierenderFailsafeeinstellungendieBedienungsanleitungdesSpektrumModules.ZumreversierendesGaskanalslesenSiebitteinderAnleitungdesFutabaSendersnach.
1. Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. BringenSiedieSteuerungendesSendersindieNeutralstellung(Flugsteuerungen:Seiten-,Höhen-undQuerruder)oderaufniedrigeStellungen(Gas,Gastrimmung).**
3. Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfängers.4. StellenSiedasFlugzeuggeradeaufdasFahrwerk,schließendenFlugakku
andenRegleranundschaltendenSchalterein(ON).DerReglergibteineTonserieab.EinenlangenTon,dannzeigendreikurzeTöne,dassdieNiederspannungsabschaltungkorrektfürdenReglereingestelltwurde.DieorangeBindeLEDaufdemEmpfängerbeginntdannschnellzublinken.
5. Entfernen Sie den Bindestecker vom Bindeport. 6. EntfernenSiesichdreiSchrittevomFlugzeug/Empfängerundschalten
danndenSendereinwährendSiedenBindebuttondrücken.LesenSiedazu die Bindeanleitung ihres Senders.
WICHTIG: Zeigen Sie nicht mit der Senderantenne direkt auf den Empfänger während der Bindung.
WICHTIG:HaltenSiesichbeidemBindenvongroßenmetallischenObjektenfern.
7. DerEmpfängeristandenSendergebundenwenndieorangeBindeLEDaufdemEmpfängerleuchtet.DerReglergibtauchdreiansteigendeTöneab.DasheißtderRegleristarmiert,vorausgesetztderGashebelunddieGastrimmungsindniedriggenugeingestellt.
WICHTIG: Einmal gebunden behält der Empfänger seine Bindung und Panikeinstellung bis diese bewußt geändert wird. Dieses gilt auch wenn der Empfänger Aus und wieder Ein geschaltet wird. Sollten Sie fest stellen, dass die Bindung verloren gegangen ist wiederholen Sie einfach den Bindevorgang.
Anzeige SAFE Select EIN JedesMalwennderEmpfängereingeschaltetwird(ON)bewegensichdieRuderzweiMalraufundruntermiteinerkleinenPauseinderMitte.Dieseszeigt an, dass die Panikfunktion aktiviert ist.WICHTIG: DieGasfunktionwirdsichnichtarmierenwennsichderGashebelnicht an der untersten Position befindet. Sollten dabei Probleme auftreten folgenSiebittedenAnweisungeninderAnleitungundderHilfestellungzurProblemlösung.KontaktierenSiefallsgewünschtdentechnischenServicevonHorizonHobby.
**FailsafeSolltederEmpfängerdieVerbindungzumSenderverlierenwirddasFailsafeaktiv.BeiaktiviertemFailsafefährtderGaskanalindiebeimBindeneingestellteFailsafeposition.InderRegelaufLeerlauf/Motoraus.AlleanderenKanälebewegensichweiterumdasFlugzeugweiterzustabilisieren. 27
DE
Valiant™ 1.3m
SAFE Select Schalterzuordnung SiekönnendieSAFESelectFunktioneinfachjedemfreienSchalteraufihremSenderzuordnen.MitdiesemneuenFeaturehabenSiejetztdieFlexibilitätdieUnterstützungimFlugzu-oderabzuschalten.
WICHTIG: Bitte stellen Sie vor der Zuweisung des Schalters sicher, dass der ServowegfürdenentsprechendenKanalauf100%gestelltist.
Zuweisung eines Schalters
1. BindenSiedasFlugzeugmitaktiviertemSAFESelectumeinenSchalterzuweisenzukönnen.
2. HaltenSiebeideSendersteuerknüppelindieinnerenunterenEckenundschaltendengewünschtenSchalter5malumihnzuzuweisen.DieRuderdesFlugzeugesbewegensichkurzumanzuzeigen,dassderSchalterausgewählt wurde.
Wiederholen Sie den Vorgang um einen anderen Schalter zu zuweisen.
HINWEIS:SiekönnendieSAFESelectFunktiondenKanälen5-9zuordnen.
Mode1and2Transmitters
x 5
AS3X KontrolltestDieserTestsollsicherstellen,dassdasAS3XSystemeinwandfreifunktioniert.BevorSiediesenTestdurchführenmußdasFlugzeugvollständigmontiertundder Empfänger an den Sender gebunden sein.
1. ErhöhenSiedasGasetwasüber25%undgehenSiedannwiederaufGas(Motor)ausumdasAS3Xzuaktivieren.
ACHTUNG:HaltenSiealleKörperteile,HaareoderloseKleidungwegvomdrehendenPropeller,dasichdieseTeileverfangenkönnen.
WICHTIG: DerfürdiesesFlugzeugprogrammierteAR636vergrößertnachdemAusfahrendesFahrwerksdieRuderausschläge.
2. BewegenSiedasgesamteFlugzeugwieabgebildetumsicherzustellen,dassdieRudersichwieinderGrafikdargestelltbewegen.SolltensichdieRudernichtwiedargestelltbewegen,fliegenSienichtundleseninderAnleitungdesEmpfängerfürmehrInformationennach.
IstdasAS3XSystemeinmalaktivbewegensichdieRuderflächensehrschnell,dasistnormal.DasSystembleibtsolangeaktivbisderAkkugetrenntwird.
Flugzeugbe- wegung AS3X Reaktion
Hö
he
nru
de
rQ
ue
rru
de
rS
eit
en
rud
er
28
DE
Flying Tips and RepairsBittebeachtenSievorderAuswahldesFlugfeldesdieörtlichenBestimmungenundGesetze.
Reichweitentest der FernsteuerungFührenSievordemFlugeinenReichweitentestdurch.BittelesenSiedazuinderBedienungsanleitungihrerFernsteuerungnach.
SchwingungenIstdasAS3XSystemaktiv(nachdemSiezumerstenGasgegebenhaben)sehenSiewiedieRuderaufdieFlugzeugbewegungreagieren.SolltenSchwingungenauftretenbeidenendasFlugzeugaufeinerAchseaufundabschwingtoderineineArtderÜberkontrolle(Aktion/Reaktion)kommt,lesenSiebitteimLeitfadenzurProblemlösungnach.
StartDasFlugzeuggegendenWindweisendplatzieren.DenSenderaufeineniedrigeGeschwindigkeiteinstellenunddenKlappen-SchalterzumStartenoderfür„halbePosition“verwenden.DieGaszufuhrlangsamauf¾erhöhenund mit dem Seitenruder lenken. Durch die Klappen wird das Starten kürzer.WenndasHeckvomBodenabhebt,dasHöhenruderlangsamzurückziehen.AufeineangemesseneHöhesteigenunddanndenKlappen-SchalterzumHebenderKlappenfürdenNormalflugverwenden.
FliegenDenTimerdesSendersodereineStoppuhrfürdieerstenFlügemitdemempfohlenenAkku-Pack(EFLB22003S30)auf5 Minuteneinstellen.Nach5MinutendasFlugzeuglanden.DenTimerfürlängereoderkürzereFlügeanpassen,nachdemdasModellmehrmalsgeflogenwurde.SolltederMotorzuirgendeinemZeitpunktpulsieren,dasFlugzeugsofortlanden,umdenFlug-Akkuaufzuladen.SieheAbschnittzurNiedrigtrennspannung(LVC)zuweiterenEinzelheitenzumMaximierendesBatteriezustandesundBetriebszeiten.
Landen
DasFlugzeuggegendenWindlanden.ZumLandeneinenhohenWertbeimHöhenruderverwenden.FürdengesamtenAnflugeinekleineMengeGasverwenden.DasGasauf¼senkenundmitdemKlappen-SchalterdieKlappeneinsetzen,umzulandenoderfürdie„vollständigausgefahren“-Position.Die Klappen machen den Landeanflug steiler und langsamer und ermöglichen eine sanfte Landung.
BehaltenSiedasGasbei,bisdasFlugzeugabgefangenwerdenkann.WährenddesAbfangensdieFlügelwaagerechtunddasFlugzeugimWindhalten.GehenSievorsichtigvomGasundziehengleichzeitigdasHöhenruderzurück,umdasFlugzeugaufsetzenzulassen.
Vermeiden Sie am Boden scharfe Kurven die zum AufsetzenderTragflächenendenführenkönnenbisdasFlugzeuglangsamgenuggewordenist.
HINWEIS:SollteeinAbsturzoderCrashbevorstehen reduzierenSiedasGasunddieGastrimmung vollständig.TunSiedasnichtkönntederRumpf, ReglerundMotorzusätzlichbeschädigtwerden.
HINWEIS:BitteüberprüfenSienachjedemAufschlag obderEmpfängernochsicherimRumpfbefestigtist.
Sollten Sie den Empfänger auswechseln montieren Sie ingleicherEinbaurichtungundLage,daessonstzuBeschädigungenkommenkönnte.
HINWEIS: Absturzschäden sind nicht durch die Garantiegedeckt.
HINWEIS:LassenSiedasFlugzeugnachdemFliegenniemalsinderSonne.LagernSieesnichtinheißer,geschlossenerUmgebungwieeinemAuto.DieseskönntedenSchaumbeschädigen.
Niederspannungsabschaltung (LVC)WirdeinLiPoAkkuunter3VoltperZelleentladenkannerkeineLadungmehrhalten.DerReglerschütztdenFlugakuvorTiefenentladungmitderNiederspannungsabschaltung.BevordieAkkuspannungzusehrabsinktreduziertderReglerdieSpannungzumMotor.DerMotorbeginntzupulsierenundesbleibtausreichendLeistungfüreinesichereLandung.
TrennenSiedenAkkunachdemFliegenundnehmenihnausdemFlugzeugumeineTiefentladungzuvermeiden.LadenSiedenAkkuaufdieHälfteseinerKapazitätbevorSieihneinlagern.StellenSiewährendderLagerungsicher,dassdieSpannungnichtunter3VoltproZellefällt.DieNiederspannungsabschaltungschütztdenAkkunichtvorTiefentladungwährendderLagerung.
HINWEIS: WiederholtesfliegenindieNiederspanungsabschaltung(LVC)beschädigt den Akku.
Tipp:ÜberprüfenSievorundnachdemFliegendieAkkuspannungmiteinemLiPoVoltChecker(EFLA111separaterhältlich).
ReparaturenDankdesZ-SchaumMaterialskönnenReparaturenmitnahezujedemKlebstoffdurchgeführtwerden(Heißkleber,normalerSekundenkleber).SolltenTeilenichtmehrreparabelseinkönnenSiedieBestellnummerausderErsatzteillisteamEnde dieser Bedienungsanleitung entnehmen.
HINWEIS:DieVerwendungvonAktivatorkanndieLackierungdesFlugzeugesbeschädigen.HantierenSieNICHTmitdemFlugzeugbisderAktivatorvollständig getrocknet ist.
WARNUNG: Bei Propellerkontakt sofortdasGaszurücknehmen.
TrimmenSiedasFlugzeugbeiIhremerstenFlugfürHorizontalflugmitGashebelauf3/4,KlappenundFahrwerkeingefahren.UmdenGeradeausflugdesFlugzeugszuverbessern,machenSiekleineTrimmkorrekturenmitdenTrimmschalternIhresSenders.
NacherfolgterEinstellungderTrimmungberührenSiedieSteuerknüppel3Sekundenlangnicht.Da-durcherhältderEmpfängerdieInformationenüberdiezurOptimierungderAS3X-LeistunggeeignetenEinstellungen.
WennSiediesnichttun,kanndieFlugleistungbeeinträchtigtwerden.
Trimmung im Flug
3 Seconds
29
DE
Valiant™ 1.3m
Der Schwerpunkt(CG) DerSchwerpunktwirdvonderTragflächenvorderkanteanderFlügelwurzelgemessen.DerSchwerpunktwurdemitdemempfohlenenLiPoAkku(EFLB22003S30)nahezuinderMittedesAkkufacheseingesetzt.
von der Tragflächen-vorderkante nach hinten gemessen.
65mm +/- 3mm
PNP Version Empfängerauswahl und EinbauWirempfehlenfürdiesesFlugzeugdenSpektrumAR636Empfänger.SolltenSieeinenanderenEmpfängereinsetzenmußdiesermindestensein5-KanalSportempfänger sein. Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Empfängers für den korrekten Einbau und Betrieb nach.
Einbau (AR636 abgebildet)
1. MontierenSiedenEmpfängerwieabgebildetparallelzurRumpflänge.Sichern Sie ihn mit doppelseitigem Servoklebeband.
ACHTUNG:FalscherEinbaudesEmpfängerskannzueinemAbsturzführen.
2. SchließenSiedasentsprechendeRuderandendafürvorgesehenenServoanschlüssen des Empfängers an. Sehen Sie dazu die Abbildung auf der rechten Seite.
1 = Gas2 = Querruder3 = Höhenruder4 = Seitenruder5 = Fahrwerkes6 = Klappen
ACHTUNG:VorMotorwartungimmerdasFlug-Akkuabklemmen.
Demontage 1. DieSpinnerschraube(A)undSpinner(B)vonderPropellerwelle(G)
entfernen. 2. DieSpinnermutter(C)miteinemverstellbarenSchraubenschlüssel
entfernen. 3. Propeller(D),hintereSpinnernabe(E),Propellernabe(F)unddiePropeller-
wellevonderMotorwelle.4. Die4SchraubenumdievordereMotorhaube(H)entfernenunddie
MotorhaubevomRumpfentfernen.5. Die4SchraubenunddenMotor(I)mitderHalterung(J)vomRumpf
trennen. 6. DieMotorkabelvondenKabelndesGeschwindigkeitsreglerstrennen.7. Die4SchraubenunddenMotorvonderHalterungentfernen.
MontageMontierenSieinumgekehrterReihenfolge.• SchließenSiedieMotorkabelandieReglerkabelfarblichpassend
korrekt an. • MontierenSiedenPropellermitderGrößenangabenachvorne(10.75X8).• ZumFestdrehenderStopmutteraufdemMitnehmeristein
Werkzeugerforderlich.
Motorwartung
A
G
F
B
H
E
D
C
Verkabelung nicht dargestellt
J
I
30
DE
Leitfaden zur Problemlösung AS3X
Nach dem Fliegen
1TrennenSiedenFlugakkuvomRegler/ESC(notwendigzurSicherheit
undAkkuhaltbarkeit).
2 Schalten Sie den Sender aus.
3 EntfernenSiedenFlugakkuausdemFlugzeug.
4 LadenSiedenFlugakkuneuauf.
5 Reparierenbzw.ersetzenSiebeschädigteBauteile.
6LagernSiedenFlugakkugesondertvomFlugzeugundüberwachenSie
die Aufl adung des Akkus.
7 NotierenSiedieFlugbedingungen.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Schwingungen
Beschädigter Propeller oder
SpinnerErsetzen Sie den Propeller oder Spinner
Propeller nicht gewuchtetWuchtenSiedenPropeller.FürmehrInformationensehenSiebitteJohnRedmannsPropellerBalancing
Videounterwww.horizonhobby.com
Motorvibrationen ErsetzenSiealleTeileundziehenBefestigungenwiebenötigtan
Empfänger lose RichtenSiedenEmpfängerimRumpfausundbefestigenSieihn
LoseKomponenten BefestigenundsichernSiedieTeile(ServoArm,Gestänge,ServohornundRuder)
Teile verschlissen ErsetzenSieabgenutzteTeile(speziellPropeller,SpinneroderServos)
Servoaussetzer Ersetzen Sie das Servo
InkonsistenteFlugleistung
Trimmung ist nicht neutral SolltenSiemehrals8Klicksbenötigen,justierenSiedenGabelkopfmechanisch
Sub-Trimistnichtneutral Sub-TrimEinstellungensindNICHTzulässig.JustierenSiedenArmoderGabelkopf
Flugzeugstandnicht5Sekunden vollkommen still nach Anschluss des Akkus
BringenSiedenGashebelaufdieniedrigstePosition.TrennenSiedenAkku,schließenihnwiederanundlassendasFlugzeugfür5Sekundenvollkommenstillstehen
FalscheReaktionen
aufdieAS3XRuderkontrolle
FalscheEinstellungenindenEmpfänger, der kann einen Absturz verursachen
FliegenSieNICHT.KorrigierenSiedieEinstellungen(bittelesenSiedazuinderEmpfängeranleitungnach)
und fliegen dann
31
DE
Valiant™ 1.3m
Leitfaden zur Problemlösung
Problem Mögliche Ursache Lösung
DasFluggerätre-agiertnichtaufGas-eingaben, aber auf andere Steuerungen
DasGasbefindetsichnichtimLeerlauf,und/oderdieGastrimmungistzuhoch
SteuerungenmitGassteuerknüppelundGastrimmungaufniedrigsteEinstellungzurücksetzen
Gas-Servowegistniedrigerals100% Sicherstellen,dasderGas-Servoweg100%odermehrbeträgt
Gaskanalistreversiert(umgedreht) Reversieren(drehen)SiedenGaskanalamSender
MotoristvomReglergetrennt StellenSiesicherdassderMotoramReglerangeschlossenist.
Zusätzliches Propel-lergeräusch oder zusätzliche Schwin-gung
PropellerundSpinner,AufnahmeoderMotorbeschädigt Beschädigte Teile austauschen
Propeller läuft unrund Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller
Propellermutter ist zu lose Ziehen Sie die Propellermutter an
VerringerteFlugzeitoder untermotorisi-ertesFluggerät
LadestatusdesFlugakkusistniedrig Flugakkuvollständigneuaufladen
Propeller umgekehrt eingebaut PropellermitNummernnachvorneweisendeinbauen
Flugakkubeschädigt FlugakkuaustauschenundAnweisungendesFlugakkusbefolgen
Flugbedingungenkönnenzukaltsein Sicherstellen, dass Akku vor Verwendung warm ist
AkkukapazitätzugeringfürdieFlugbedingungen ErsetzenSiedenAkkumiteinemgrößererKapazität
DasFluggerätlässtsich(währendderBindung)nichtanden Sender binden
Sender steht während des Bindens zu nah am Emp-fänger
Stellen Sie den Sender etwas weiter vom Empfänger weg Trennen Sie den Flugakkuundschließenihnerneutan
FluggerätoderSendersindzunaheaneinemgroßenMetallgegenstand
StellenSiedenSenderweiterwegvondengroßenmetallischenObjekten
Der Bindestecker steckt nicht ordnungsgemäß im Bindeanschluss
BindesteckerindenBindeanschlusssteckenundFluggerätanden Sender binden
LadestatusdesFlugakkus/derSenderbatteriezu gering
DenFlugakkubzw.dieBatterieneuaufladenbzw.austauschen
Bindeschalter oder Knopf wurde während des Bindev-organges nicht lang genug gedrückt gehalten
SchaltenSiedenSenderausundwiederholendenBindevorgang.HaltenSiedenSenderbindebutton / Schalter gedrückt bis der Empfängergebunden ist
DasFluggerätlässtsich(nachderBind-ung)nichtmitdemSender verbinden
Der Sender ist während des Verbindungsvorgangs zu naheamFluggerät
DeneingeschaltetenSendereinpaarFußvomFluggerätbewegen,FlugakkuvomFlugzeugabklemmenundwiederanschließen
FluggerätoderSendersindzunaheaneinemgroßenMetallgegenstand
StellenSiedenSenderweiterwegvondengroßenmetallischenObjekten
Bindestecker blieb im Bindeanschluss stecken SenderneumitFlugzeugbinden,undBindesteckervordemEinschaltenabziehen
FlugzeuganSpeichervonanderemModellgebunden(nurModelMatchSender)
RichtigenModellspeicheraufdemSenderwählen
LadestatusdesFlugakkus/derSenderbatteriezu gering
DenFlugakkubzw.dieBatterieneuaufladenbzw.austauschen
DerSenderwurdemöglicherweiseaneinanderesModellgebunden(odermitanderemDSM-Protokoll)
BindenSiedasFluggerätandenSender
Ruderbewegtsichnicht
BeschädigungvonRuder,Steuerruderhorn,Anlenk-gestänge oder Servo
Beschädigte Teile austauschen oder reparieren und Steuerungen anpassen
GestängebeschädigtoderVerbindungenlocker RichtigesModellneuandenSenderbindenoderimSenderwählen
Sender ist nicht ordnungsgemäß gebunden, oder das falscheModellwurdegewählt
RichtigesModellneuandenSenderbindenoderimSenderwählen
Akkuladung ist zu niedrig LadenSiedenFlugakkuvollständig
Empfängerstromversorung(BEC)desReglersistbe-schädigt
ErsetzenSiedenRegler
Steuerung reversiert Sendereinstellungen sind umgekehrt Steuerrichtungstest durchführen, und die Steuerungen auf dem Sender geeignet anpassen
MotorpulsiertundverliertanLeistung
ESCverwendetalsStandardeinstellungsanfteNieder-spannungabschaltung(LVC)
LadenSiedenFlugakkuvollständigoderersetzendenAkku
Wetterbedingungenu.U.zukalt VerschiebenSiedenFlugbiseswärmerist
Batterie ist alt, leer oder beschädigt Ersetzen Sie den Akku
Batteriestromleistungu.U.zuschwach Verwenden Sie den empfohlenen Akku
32
DE
Garantieeinschränkungen
33
Warnung EinferngesteuertesModellistkeinSpielzeug.Eskann,wennesfalscheing-esetztwird,zuerheblichenVerletzungenbeiLebewesenundBeschädigungenanSachgüternführen.BetreibenSieIhrRC-ModellnurauffreienPlätzenundbeachtenSiealleHinweisederBedienungsanleitungdesModellswieauchderFernsteuerung.Garantiezeitraum ExklusiveGarantieHorizonHobbyLLC(Horizon)garantiert,dassdasgekaufteProduktfreivonMaterial-undMontagefehlernist.DerGarantiezeitraumentsprichtdengesetzlichenBestimmungdesLandes,indemdasProdukterworbenwurde.InDeutschlandbeträgtderGarantiezeitraum6MonateundderGewährleistungszeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.Einschränkungen der Garantie(a)DieGarantiewirdnurdemErstkäufer(Käufer)gewährtundkannnichtübertragenwerden.DerAnspruchdesKäufersbestehtinderReparaturoderdemTauschimRahmendieserGarantie.DieGarantieerstrecktsichausschließlichaufProdukte,diebeieinemautorisiertenHorizonHändlererworbenwurden.VerkäufeandrittewerdenvondieserGarantienichtgedeckt.Garantieansprüchewerdennurangenommen,wenneingültigerKaufnachweiserbrachtwird.HorizonbehältsichdasRechtvor,dieseGarantiebestimmungenohneAnkündigungzuändernodermodifizierenundwiderruftdannbestehendeGarantiebestimmungen.
(b)HorizonübernimmtkeineGarantiefürdieVerkaufbarkeitdesProduktes,dieFähigkeitenunddieFitnessdesVerbrauchersfüreinenbestimmtenEinsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zuprüfen,obdasProduktseinenFähigkeitenunddemvorgesehenenEinsatzzweck entspricht.
(c)AnsprüchedesKäufers¬EsliegtausschließlichimErmessenvonHorizon,obdasProdukt,beidemeinGarantiefallfestgestelltwurde,repariertoderaugetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprüchedesKäufers,wennein Defekt festgestellt wird.
Horizonbehältsichvor,alleeingesetztenKomponentenzuprüfen,dieindenGarantiefalleinbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzurReparaturoderzumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließtkosmetischeDefekteoderDefekte,hervorgerufendurchhöhereGewalt,falscheBehandlungdes Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder ModifikationenirgendwelcherArtaus.DieGarantieschließtSchäden,diedurchfalschenEinbau,falscheHandhabung,Unfälle,Betrieb,ServiceoderReparaturversuche,dienichtvonHorizonausgeführtwurdenaus.AusgeschlossensindauchFällediebedingtdurch(vii)eineNutzungsind,diegegengeltendesRecht,GesetzeoderRegularienverstoßenhaben.RücksendungendurchdenKäuferdirektanHorizonodereineseinerLandesvertretungbedürfenderSchriftform.Schadensbeschränkung HorizonistnichtfürdirekteoderindirekteFolgeschäden,Einkommensausfälleoder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im ZusammenhangmiteinemVertrag,derGarantieoderderGewährleistungerhobenwerden.HorizonwirddarüberhinauskeineAnsprücheauseinemGarantiefallakzeptieren,dieüberdenindividuellenWertdesProdukteshinausgehen.HorizonhatkeinenEinflussaufdenEinbau,dieVerwendungoderdieWartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewähltwerden.HorizonübernimmtkeineGarantieundakzeptiertkeineAnsprüchefürinderfolgeauftretendeVerletzungenoderBeschädigungen.Mitder Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle auf-geführtenGarantiebestimmungenohneEinschränkungenundVorbehalte.Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten,dassProduktinunbenutztemZustandinderOriginalverpackungvoll-ständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.Sicherheitshinweise DiesesisteinhochwertigesHobbyProduktundkeinSpielzeug.EsmussmitVorsichtundUmsichteingesetztwerdenunderforderteinigemechanischewieauchmentaleFähigkeiten.EinVersagen,dasProduktsicherundumsichtigzubetreibenkannzuVerletzungenvonLebewesenundSachbeschädigungenerheblichenAusmaßesführen.DiesesProduktistnichtfürdenGebrauchdurch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die AnleitungenthältSicherheitshinweiseundVorschriftensowieHinweisefürdieWartungunddenBetriebdesProduktes.Esistunabdingbar,dieseHinweisevordererstenInbetriebnahmezulesenundzuverstehen.Nursokannder
falscheUmgangverhindertundUnfällemitVerletzungenundBeschädigungenvermieden werden.Fragen, Hilfe und Reparaturen IhrlokalerFachhändlerunddieVerkaufstellekönneneineGarantiebeurteilungohneRücksprachemitHorizonnichtdurchführen.DiesgiltauchfürGarantiereparaturen.DeshalbkontaktierenSieineinemsolchenFalldenHändler,dersichmitHorizonkurzschließenwird,umeinesachgerechteEntscheidungzufällen,dieIhnenschnellstmöglichhilft.Wartung und Reparatur MussIhrProduktgewartetoderrepariertwerden,wendenSiesichentwederanIhrenFachhändleroderdirektanHorizon.Rücksendungen/ReparaturenwerdennurmiteinervonHorizonvergebenenRMANummerbearbeitet.DieseNummererhaltenSieoderihrFachhändlervomtechnischenService.MehrInformationendazuerhaltenSieimServiceportalunterwww.Horizonhobby.deodertelefonischbeidemtech-nischenServicevonHorizon.PackenSiedasProduktsorgfältigein.BeachtenSie,dassderOriginalkartoninderRegelnichtausreicht,umbeimVersandnichtbeschädigtzuwerden.VerwendenSieeinenPaketdienstleistermiteinerTrackingFunktionundVersicherung,daHorizonbiszurAnnahmekeineVerantwortungfürdenVersand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbelegbei,sowieeineausführlicheFehlerbeschreibungundeineListeallereingesendetenEinzelkomponenten.WeiterhinbenötigenwirdievollständigeAdresse,eineTelefonnummerfürRückfragen,sowieeineEmailAdresse.Garantie und Reparaturen Garantieanfragenwerdennurbearbeitet,wenneinOriginalkaufbelegvoneinemautorisiertenFachhändlerbeiliegt,ausdemderKäuferunddasKaufdatumhervorgeht.SolltesicheinGarantiefallbestätigenwirddasProduktrepariertoderersetzt.DieseEntscheidungobliegteinzigHorizonHobby.Kostenpflichtige Reparaturen LiegteinekostenpflichtigeReparaturvor,erstellenwireinenKostenvoranschlag,denwirIhremHändlerübermitteln.DieReparaturwirderstvorgenommen,wennwirdieFreigabedesHändlerserhalten.DerPreisfürdieReparaturistbeiIhremHändlerzuentrichten.Beikostenpflichti-genReparaturenwerdenmindestens30MinutenWerkstattzeitunddieRückversandkosteninRechnunggestellt.Solltenwirnach90TagenkeineEinverständniserklärungzurReparaturvorliegenhaben,behaltenwirunsvor,das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG:KostenpflichtigeReparaturennehmenwirnurfürElektronikundMotorenvor.MechanischeReparaturen,besondersbeiHubschraubernundRC-CarssindextremaufwendigundmüssendeshalbvomKäuferselbstvorgenommen werden.
10/15
DE
Valiant™ 1.3m
Kontakt Informationen
LanddesKaufs HorizonHobby Telefonnummer/E-Mail-Adresse Adresse
DeutschlandHorizonTechnischerService [email protected] Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,DeutschlandSales:HorizonHobbyGmbH +49(0)41212655100
34
EFL Valiant 1.3m BNF Basic (EFL4950) Horizon LLC erklärt hiermit,dassdiesesProduktkonformzudenessentiellenAnforderungenderR&TTEundEMCDirektive.
EFL Valiant 1.3m PNP (EFL4975) Horizon LLC erklärt hiermit,dassdiesesProduktkonformzudenessentiellenAnforderungenderEMCDirektive.
EineKopiederKonformitätserklärungistonlineunterfolgenderAdresseverfügbar:http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Konformitätshinweise für die Europäische Union
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in der Europäischen UnionDiesesProduktdarfnichtmitanderemAbfallentsorgtwerden.StattdessenobliegtesdemBenutzer,dasAltgerätaneinerdesigniertenRecycling-SammelstellefürelektrischeundelektronischeGeräteabzugeben.DiegetrennteSammlungundWiederverwertungIhresAltgerätszumZeitpunktderEntsorgunghilft,Rohstoffezusparenundsicherzustellen,dassbeiseinemRecyclingdiemenschlicheGesundheitunddieUmweltgeschütztwerden.WeitereInformationen,woSieIhrAltgerätzumRecyclingabgebenkönnen,erhaltenSiebeiIhrerlokalenKommunalverwaltung,IhremHaushaltsabfallEntsorgungsdienstoderbeiderVerkaufsstelleIhresProdukts.
67
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali
Part # | NummerNuméro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione
EFL4951 Painted Valiant 1.3 fuse Painted Valiant 1.3 fuse Valiant 1.3 - Fuselage peint Fusoliera verniciata Valiant 1.3
EFL4952 Painted Valiant 1.3 wing Painted Valiant 1.3 wing Valiant 1.3 - Aile peinte Ala verniciata Valiant 1.3
EFL4953 Valiant 1.3 carbon wing tube Valiant 1.3 carbon wing tube Valiant 1.3 - Clé d'aile en carbone Tubetto ala in carbonio Valiant 1.3
EFL4954 Valiant 1.3 Spinner Valiant 1.3 Spinner Valiant 1.3 - Cône Ogiva Valiant 1.3
EFL4955 Valiant 1.3 Landing gear set Valiant 1.3 Landing gear set Valiant 1.3 - Train d'atterrissage Carrello d’atterraggio Valiant 1.3
EFL4956 Valiant 1.3 Hardware/screw set Valiant 1.3 Hardware/screw set Valiant 1.3 - Visserie Set viti e accessori Valiant 1.3
EFL4957 Valiant 1.3 Float Struts Valiant 1.3 Float Struts Valiant 1.3 - Haubans de flotteurs Gambe galleggianti Valiant 1.3
EFL4958 Valiant 1.3 pushrod set Valiant 1.3 pushrod set Valiant 1.3 - Tringlerie Set rinvii Valiant 1.3
EFL4959 Valiant 1.3 Motor mount/hardware Valiant 1.3 Motor mount/hardware Valiant 1.3 - Support moteur/visserie Supporto motore e accessori
EFL4960Valiant 1.3 Plastic part set (cowl,door,joiner)
Valiant 1.3 Plastic part set (cowl,door,joiner)
Valiant 1.3 - Pièces plastique (capot, porte, clé)
Set parti in plastica (naca,sportello, giunto)
EFL4961 Valiant 1.3 Vertical Fin/Rudder Valiant 1.3 Vertical Fin/Rudder Valiant 1.3 - Stabilsateur vertical / dérive Pinna verticale/direzionale Valiant 1.3
EFL4962 Valiant 1.3 Horizontal stab / elevator Valiant 1.3 Horizontal stab / elevator Valiant 1.3 - Stabilisateur horizontal / profondeur Stabilizzatore orizz./elevatore Valiant 1.3
EFLA1030B 30-Amp Pro Switch-Mode BEC Brushless ESC (V2)
30-Amp Pro Switch-Mode BEC Brushless ESC (V2)
Contrôleur Brushless 30A Pro Switch-Mode BEC (V2)
ESC brushless 30 A Pro Switch-Mode BEC (V2)
PKZ1080 SV80 Short Lead 3-Wire Servo: AB3 SV80 Short Lead 3-Wire Servo: AB3 Servo SV80 câble court 3-fils: AB3 Servo SV80 cavo corto 3 fili: AB3
PKZ1081 SV80 Long Lead 3-wire servo: T28 SV80 Long Lead 3-wire servo: T28 Servo SV80 câble long 3-fils: T28 Servo SV80 cavo lungo 3 fili: T28
PKZ4416 480 BL Outrunner Motor; 960Kv 480 BL Outrunner Motor; 960Kv Moteur BL 480 à cage tournante, 960Kv
Motore outrunner 480 brushless; 960 kV
PKZ6901 Propeller: 10.75 X 8 Propeller: 10.75 X 8 Hélice 10,75 x 8 Elica: 10,75 x 8
SPMAR636 AR636 6-Channel AS3X Sport Receiver AR636 6-Channel AS3X Sport Receiver Récepteur Spektrum AR636 6 voies
AS3X Ricevente sport AR636 AS3X 6 canali
Part # | NummerNuméro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione
HBZ7390 Float set Set galleggianti
EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park flyer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pc
RVO1005 Ball Link Pliers Revolution Deluxe Kugelkopfzange Pince à rotules Pinze per attacchi a sfera
EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femelle (2pc) EC3 Connettore femmina x batteria (2)
EFLAEC303 EC3 Device/Battery Connector, Male/Female EC3 Kabelsatz, Stecker/Buchse Prise EC3 male/femelle EC3 Connettore batteria maschio/
femmina
EFLB22003S30 11.1V 3S 30C 2200MAH Li-Po 11.1V 3S 30C 2200mAh LiPo 11.1V 3S 30C 2200MAH Li-Po 11.1V 3S 30C 2200MAH Li-Po
EFLB22003S50 11.1V 3S 50C 2200MAH Li-Po 11.1V 3S 50C 2200mAh LiPo 11.1V 3S 50C 2200MAH Li-Po 11.1V 3S 50C 2200MAH Li-Po
DYNC2005CA Prophet Sport LiPo 35W AC Charger Prophet Sport LiPo 35W AC Charger Chargeur Prophet Sport Li-Po 35W AC Profeta Sport LiPo 35W AC Charger
DYNC2010CA Prophet Sport Plus 50W AC DC Charger Dynamite Ladegerät Prophet SportPlus 50W AC/DC EU
Chargeur Prophet Sport Plus 50W ACDC
Caricabatterie Prophet Sport Plus 50W AC DC
SPMA3081 AS3X Programming Cable - Audio Interface
Spektrum Audio-Interface AS3X Emp-fänger Programmierkabel
Câble de programmation audio AS3X pour smartphone
Cavo di programmazione AS3X - Interfaccia audio
SPMA3065 AS3X Programming Cable - USB Interface
Spektrum USB-Interface AS3X Emp-fänger Programmierkabel
Câble de programmation USB AS3X pour PC
Cavo di programmazione AS3X - Interfaccia USB
EFLA111 Li-Po Cell Voltage Checker Li-Po Cell Voltage Checker Testeur de tension d’éléments Li-Po Voltmetro verifica batterie LiPo
DYN1405 Li-Po Charge Protection Bag, Large Dynamite LiPoCharge Protection Bag groß Sac de charge Li-Po, grand modèle Sacchetto grande di protezione per
carica LiPo
DYN1400 Li-Po Charge Protection Bag, Small Dynamite LiPoCharge Protection Bag klein Sac de charge Li-Po, petit modèle Sacchetto piccolo di protezione per
carica LiPoDXe DSMX 6-Channel Transmitter Spektrum DXe DSMX 6-Kanal Sender Emetteur DXe DSMX 6 voies DXe DSMX Trasmettitore 6 canaliDX6i DSMX 6-Channel Transmitter Spektrum DX6i DSMX 6-Kanal Sender Emetteur DX6i DSMX 6 voies DX6i DSMX Trasmettitore 6 canaliDX6 DSMX 6-Channel Transmitter Spektrum DX6 DSMX 6-Kanal Sender Emetteur DX6 DSMX 6 voies DX6 DSMX Trasmettitore 6 canaliDX6e DSMX 6-Channel Transmitter Spektrum DX6e DSMX 6-Kanal Sender Emetteur DX6e DSMX 6 voies DX6e DSMX Trasmettitore 6 canaliDX7G2 DSMX 7-Channel Transmitter Spektrum DX7 DSMX 7 Kanal Sender Emetteur DX7 DSMX 7 voies DX7 DSMX Trasmettitore 7 canaliDX8G2 DSMX 8-Channel Transmitter Spektrum DX8G2 DSMX 8 Kanal Sender Emetteur DX8G2 DSMX 8 voies DX8G2 DSMX Trasmettitore 8 canaliDX9 DSMX 9-Channel Transmitter Spektrum DX9 DSMX 9 Kanal Sender Emetteur DX9 DSMX 9 voies DX9 DSMX Trasmettitore 9 canaliDX18 DSMX 18-Channel Transmitter Spektrum DX18 DSMX 18 Kanal Sender Emetteur DX18 DSMX 18 voies DX18 DSMX Trasmettitore 18 canaliDX20 DSMX 20-Channel Transmitter Spektrum DX 20 DSMX 20 Kanal Sender Emetteur DX 20 DSMX 20 voies DX 20 DSMX Trasmettitore 20 canali
Created10/16 53879EFL4975, EFL4950
© 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Valiant, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, SAFE, the SAFE logo, Z-Foam, ModelMatch, Dynamite, EC3,
Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
US 9,056,667. US 8,672,726. Other patents pending.
http://www.e-fliterc.com/
Valiant™