11
VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI © 2017 Emerson. All Rights Reserved. Montaj ve Bakım Talimatları Vanessa Serisi 30.000 - Temel Yapılandırma Gövde Stili Çift Flanşlı, Wafer, Lug ve Alın Bağlantısı Emerson.com/FinalControl VCIOM-00006-TR 19/11 Uygulanabilir ürün serisi • 30.000 Serisi Temel yapılandırma, çift flanşlı gövde stili, iki flanş arasına takılabilir veya flanşa saplamalı • 30.000 Serisi Temel yapılandırma, lug-tek flanşlı gövde stili, flanşa cıvata ile tutturulmak üzere. • 30.000 Serisi Temel yapılandırma, wafer gövde stili, iki flanş arasına takılabilir. • 30.000 Serisi Temel yapılandırma, alın bağlantısı uçları, hatta lehimlenmek üzere. BÖLÜM 1 - VANALARIN DEPOLANMASI 1.1 Sevkiyat için hazırlama ve muhafaza etme Nakliye ve şantiyede depolama esnasında bozulabilecek parçaları korumak için vanaların tümü düzgün şekilde ambalajlanır. Özellikle, aşağıdaki önlemler alınmalıdır: 1. Vanalar, diskler kapalı konumda olacak şekilde paketlenmelidir. Vanaların flanş sızdırmazlık yüzeyleri (çıkıntılı yüzler) uygun koruyucu gresle korunacaktır. Vananın uç yüzeyleri şeritlerle sabitlenmiş plastik veya ahşap disklerle korunmalıdır. 2. Çıplak şaft vanaları: şaftın uçları plastik borularla korunmalıdır. 3. Aktüatörlü vanalar: manuel kumanda özelliğine sahip pnömatik - hidrolik aktüatörlerin “Açılma hatası” durumunda, vanaları manuel olarak kapatmak ve bunları yerlerine kilitlemek için manuel kumanda özelliğinin kullanılması gerekmektedir. Manuel kumanda özelliğinin olmaması halinde, devreden çıkarma işlemleri disk için flanş koruyucularında yapılır ve disk emniyetli şekilde korunur. 1.2 Yükleme gereksinimleri A - Ambalajlı vanalar Sandıklar: Paketli vanaların kaldırılması ve sandıklara yüklenmesi işlemi uygun fork bağları vasıtasıyla bir forklift aracı ile yürütülecektir. Kasalar: Paketli vanaların kaldırılması işlemi kaldırma noktalarından ve işaretlenmiş ağırlık merkezi konumundan yapılacaktır. Paketli materyallerin tümünün nakliyesi emniyetli şekilde ve yerel güvenlik yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır. B - Ambalajsız vanalar 1. Bu vanaların kaldırılması ve yüklenmesi işlemi uygun araçlar kullanılarak ve taşıma limitlerine uyularak yapılmalıdır. Yükleme işlemi paletler üzerinde taşıyarak, hasar görmelerini önlemek için pürüzü giderilmiş yüzeyler korunarak yapılmalıdır. 2. Büyük boyutlu vanalarda, kaldırma ve yükleme işlemleri esnasında yükün düşmesini veya hareket etmesini önlemek için yük kaydırma ve kancalama işlemleri uygun aletler (braketler, kanca, bağlar, halatlar) ve yük dengeleme aletleri kullanılarak yapılmalıdır. Faaliyete geçirilen vanaların tümü, aktüatör parçalarının (özellikle de pnömatik borular ve aksesuarların) kızağın/sandığın dışına çıkmasını önlemek için özel dikkat gösterilerek emniyetli şekilde paletlenmiş veya kasalanmış olmalıdır. 4. Ambalaj tipi müşterinin siparişine göre tanımlanmalıdır, son varış yerine emniyetli sevkiyatın ve montaj öncesi muhafazanın garanti edilmesi için uygun olacaktır.

VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

© 2017 Emerson. All Rights Reserved.

Montaj ve Bakım Talimatları Vanessa Serisi 30.000 - Temel YapılandırmaGövde Stili Çift Flanşlı, Wafer, Lug ve Alın Bağlantısı

Emerson.com/FinalControl VCIOM-00006-TR 19/11

Uygulanabilir ürün serisi• 30.000 Serisi Temel yapılandırma, çift flanşlı

gövde stili, iki flanş arasına takılabilir veya flanşa saplamalı

• 30.000 Serisi Temel yapılandırma, lug-tek flanşlı gövde stili, flanşa cıvata ile tutturulmak üzere.

• 30.000 Serisi Temel yapılandırma, wafer gövde stili, iki flanş arasına takılabilir.

• 30.000 Serisi Temel yapılandırma, alın bağlantısı uçları, hatta lehimlenmek üzere.

BÖLÜM 1 - VANALARIN DEPOLANMASI

1.1 Sevkiyat için hazırlama ve muhafaza etmeNakliye ve şantiyede depolama esnasında bozulabilecek parçaları korumak için vanaların tümü düzgün şekilde ambalajlanır. Özellikle, aşağıdaki önlemler alınmalıdır:1. Vanalar, diskler kapalı konumda olacak

şekilde paketlenmelidir. Vanaların flanş sızdırmazlık yüzeyleri (çıkıntılı yüzler) uygun koruyucu gresle korunacaktır. Vananın uç yüzeyleri şeritlerle sabitlenmiş plastik veya ahşap disklerle korunmalıdır.

2. Çıplak şaft vanaları: şaftın uçları plastik borularla korunmalıdır.

3. Aktüatörlü vanalar: manuel kumanda özelliğine sahip pnömatik - hidrolik aktüatörlerin “Açılma hatası” durumunda, vanaları manuel olarak kapatmak ve bunları yerlerine kilitlemek için manuel kumanda özelliğinin kullanılması gerekmektedir. Manuel kumanda özelliğinin olmaması halinde, devreden çıkarma işlemleri disk için flanş koruyucularında yapılır ve disk emniyetli şekilde korunur.

1.2 Yükleme gereksinimleriA - Ambalajlı vanalarSandıklar: Paketli vanaların kaldırılması ve

sandıklara yüklenmesi işlemi uygun fork bağları vasıtasıyla bir forklift aracı ile yürütülecektir.

Kasalar: Paketli vanaların kaldırılması işlemi kaldırma noktalarından ve işaretlenmiş ağırlık merkezi konumundan yapılacaktır. Paketli materyallerin tümünün nakliyesi emniyetli şekilde ve yerel güvenlik yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.

B - Ambalajsız vanalar1. Bu vanaların kaldırılması ve yüklenmesi

işlemi uygun araçlar kullanılarak ve taşıma limitlerine uyularak yapılmalıdır. Yükleme işlemi paletler üzerinde taşıyarak, hasar görmelerini önlemek için pürüzü giderilmiş yüzeyler korunarak yapılmalıdır.

2. Büyük boyutlu vanalarda, kaldırma ve yükleme işlemleri esnasında yükün düşmesini veya hareket etmesini önlemek için yük kaydırma ve kancalama işlemleri uygun aletler (braketler, kanca, bağlar, halatlar) ve yük dengeleme aletleri kullanılarak yapılmalıdır.

Faaliyete geçirilen vanaların tümü, aktüatör parçalarının (özellikle de pnömatik borular ve aksesuarların) kızağın/sandığın dışına çıkmasını önlemek için özel dikkat gösterilerek emniyetli şekilde paletlenmiş veya kasalanmış olmalıdır.

4. Ambalaj tipi müşterinin siparişine göre tanımlanmalıdır, son varış yerine emniyetli sevkiyatın ve montaj öncesi muhafazanın garanti edilmesi için uygun olacaktır.

Page 2: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

2

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

ŞEKIL NO. 1A

ŞEKIL NO. 1B

YATAY BORU HATLARINA TAKILAN VANALARIN KALDIRILMASI VE YÜKLENMESI

DIKEY BORU HATLARINA TAKILAN VANALARIN KALDIRILMASI VE YÜKLENMESI

NOTFlanştan veya gövdeden gelen Alt göbeği çıkıntısının kaldırma halatını emniyetli şekilde konumlandırmak için yeterli olması halinde A ve C çözümleri uygulanabilir.Flanşlardan gelen Alt göbeği çıkıntısının kaldırma halatını emniyetli şekilde konumlandırmak için yeterli OLMAMASI halinde B ve D çözümleri uygulanabilir.Çözüm B’nin uygulanması durumunda, bir saplamalı cıvata takınız ve somunlarla çizim detayında belirtildiği şekilde iyice sabitleyiniz.Çözüm D’nin uygulanması durumunda, Alt göbeğinin yakınındaki flanş dişli deliklerine bir kaldırma halkası takınız ve çizim detayında gösterildiği şekilde sıkıştırınız.

1.3 Montaj öncesi depolama ve muhafazaVanaların montajdan önce depolanmalarının gerekmesi halinde, depolama işlemi kontrollü bir şekilde yürütülmelidir ve aşağıdaki kriterlere uygun şekilde gerçekleştirilmelidir:1. Vanalar kapalı, temiz ve kuru bir malzeme

odasında depolanmalıdır.2. Disk kapalı konumda olmalıdır ve uç

yüzeyleri şeritlerle sabitlenmiş plastik veya ahşap disklerle korunmalıdır. Eğer mümkünse, orijinal korumayı muhafaza ediniz.

3. Yukarıda söz edilen koşulların sağlanıp sağlanmadığını kontrol etmek için, depolama yerinde periyodik kontroller yapılmalıdır.

NOTSınırlı bir süre için açık alanda depolama, ancak vanaların uygun ambalaja sahip olması halinde (katranlı kağıtla ambalajlanmış ve içerisindekiler bariyer torbaları ile iyice korunmuş şekilde) yapılabilir.

DIKKATVana yükleme ve/veya taşıma işlemi için, kaldırma ekipmanı (bağlar, kancalar, vs.) muhteviyat listesinde ve/veya teslim beyanında belirtilen vana ağırlığı dikkate alınarak boyutlandırılmalı ve seçilmelidir.Kaldırma ve yükleme işlemleri sadece kalifiye personel tarafından yapılmalıdır.

Bağlar keskin köşeli alanlarda plastik örtülerle korunmalıdır.

Bu ekipmanın işçilerin üzerine veya hasara neden olacak şekilde başka yerlere düşmesini önlemek için yükleme esnasında önlem alınmalıdır. Her halükarda, yerel emniyet yönetmeliklerine uyulmalıdır.

Page 3: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

3

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

ÖNEMLIVanayı takmadan önce bir boru yıkama (flush) işleminin yapılması önerilmektedir.Bunun mümkün olmaması halinde, yıkama işlemine başlamadan önce vanalar disk tam açık konumda olacak şekilde yerleştirilmelidir.

TEDBIRLERBoru içeriden kaplandığında, özellikle dişli ve sandviç (wafer) gövde tiplerinde vana hareketi esnasında diskin iç kaplama ile temas etmemesine dikkat edilmelidir. Bu doğrulama, kontrol vanasına zarar gelmesinin önlenmesi bakımından çok önemlidir.

ŞEKIL 2

ÖNEMLIVana şasisi (trim), isim levhasında işaretli olan ve verileri bu belge ile birlikte verilen diferansiyel basınca dayanacak ve izolasyon sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.Pozitif izolasyon gerektiğinde (bakım amaçlı izolasyon veya hat sonu kurulumu dahil), vana asgari olarak vananın "pozitif izolasyon tarafı" veya "mil tarafı" olarak adlandırılan tercih edilen izolasyon tarafına bakacak şekilde yüksek basınçla monte edilmelidir.Basınç tehlikesi risklerine karşı diğer önlemler, son kullanıcılar tarafından kendi boru tesisatı risk değerlendirmelerine dayanarak dikkate alınacaktır.

BÖLÜM 2 - MONTAJ

2.1 Vana denetleme1. Vanaya veya otomatik vana durumunda

elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet) dikkatlice çıkarınız.

2. Vanalar uçları kapaklarla ve ince bir gres tabakasıyla korunmuş bir şekilde gönderilir. Vanayı takmadan önce, kapakları çıkarınız ve dikkatlice temizleyiniz, daha sonra bir çözücü kullanarak her iki yüzeydeki gresi de temizleyiniz. Basınçlı hava kullanarak vananın içerisini temizleyiniz. Vananın içerisinde veya vana yuvasında tahta parçası, plastik veya ambalaj malzemesi gibi katı cisimler bulunmadığından emin olunuz.

3. Sızdırmazlık contasını inceleyerek yükleme esnasında zarar görmediğinden emin olunuz. Vanaların disk açık konumda ve “açılma hatası” aktüatörleri ile birlikte gönderilmesi halinde bu çok önemlidir.

4. Vananın isim levhasında listelenen yapım materyallerinin işin amacına uygun ve belirtildiği şekilde olduğunu teyit ediniz.

5. Salmastra kutusunun, salmastra kutusu flanşı karşısındaki ayarlama somunlarının elle çevrilemediğinden emin olunuz.

2.2 Vananın takılmasıVanessa, en iyi vana montajı için, montajın şaft yatay düzlemde iken yapılmasını önermektedir. Daha sonra sıvının içinde bulunan katı parçacıklarla ilgili herhangi bir problemi minimize etmek için şaftın açılı olması önerilmektedir , aksi takdirde pislikler alt yataklama bölgesinde birikebilir.

NOTVanessa vanalar tasarlanan fark basıncına her iki akış yönünde de dayanacak şekilde tasarlanmıştır.

Yalıtım uygulamalarıVananın çalışma momenti yalıtım performanslarını etkiler. Vanessa montaj montaj yönüne referans olarak flanşın üzerine işaret plakası ΔP (şekil 2) eklemiştir.En iyi yalıtım performansı, iki-yönlü servis için de olmak üzere, basınç, vananın şaft tarafında tesir ettiğinde elde edilecektir, bu durum sızdırmazlık gereksinimlerinin spesifik bir yönde daha sıkı olduğunda özellikle önerilir.

Kontrol uygulamaları (tek yönlü, mükemmel sızdırmazlığın gerekmediği durumlar)Yön plakası tercih edilen yönü gösterecek şekilde her iki flanşın üzerine de sabitlenebilir. Lütfen ilgili flanşın üzerinde gösterilen montaj montaj yönüne uyunuz. Aktüatör seçimi bu spesifik montaj montaj yönüne göre yapılmıştır.

Aksi Vanessa tarafından önerilmediği takdirde, montaj esnasında sızdırmazlık contasının zarar görmemesini sağlamak için vana disk kapalı konumda olacak şekilde takılmalıdır. Enerji kesildiğinde açan aktüatörler ile donatılmış vanalarla çalışılırken özel dikkat gösterilmelidir.200°C’yi (392°F) aşan çalışma sıcaklıkları için vana gövdesine ısı izolasyonu uygulaması önerilmektedir.Eğer vana göbek bölgesinde dişli deliklere sahipse, Vanessa, bu bölgede vananın bağlantısını yapmak için altıköşe cıvata veya kısa saplamaların kullanılmasını önermektedir. 30.000 Serisi vanaların tümünün gövdesindeki dişli deliklerin derinliği teknik literatürde belirtilmiştir. Doğru cıvataların/saplamaların kullanılmaması vananın zarar görmesine neden olabilir.Eğer vana kaynak boyunlu bağlantıya sahipse, kaynaklanacak boyunları (hem vananın hem de borunun) önce tamamen temizleyiniz daha sonra asetonlu veya başka benzer bir ürünle ıslatılmış temiz bir bez parçası kullanarak yağdan arındırınız. Vanayı, kaynaklanacak borunun kenarları arasına düzgün şekilde yerleştiriniz, sızdırmazlık için tercih edilen tarafı belirten plakaya dikkat ediniz. Vana kenarı ve ekseninin tam olarak hizalı olup olmadığını kontrol ederek düzgün bir punta kaynağı yapınız. Kaynak nedeniyle meydana gelebilecek gerilimleri azaltmak için her iki tarafta da dönüşümlü olarak çalışarak kenar kaynak işlemini uygulayınız. Geçiş sıcaklığının 150°C’nin (302°F) üzerine çıkmamasına dikkat ediniz.Montaj esnasında vanaları yükleme ve kaldırma işlemi yukarıda açıklanan “1.2 Yükleme gereksinimleri” ve “1.3 Montaj öncesi depolama ve muhafaza” maddelerindeki kriterlere ve talimatlara uyularak YAPILMALIDIR.

Page 4: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

4

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

ŞEKIL NO. 3A

ŞEKIL NO. 3B

Şaft kaması

Disk açık konumunda

Disk kapalı konumunda

Disk konumu

gösterge işareti

Disk - şaft kaması ve konum gösterge işareti düzlemi

Disk konumu

gösterge işareti

ÖNEMLIBoru sistemine test amacıyla su ile basınç verilmesi durumunda ve testten sonra sistem uzun bir süre kapalı kalırsa, aşağıda sunulan öneriler uygulanmalıdır:

a. Boru sistemine basınç uygulayan su ile birlikte korozyon inhibitörü kullanınız.

b. Testten sonra, boru sisteminin basıncı giderilmelidir ve test suyu tamamen boşaltılmalıdır.

c. Test sonrasında, vanalar bir tam açılma/kapanma döngüsü ile çevrilmeli ve disk yarı-açık konumda bırakılmalıdır. Bir boya fırçası kullanarak ince bir koruyucu yağ tabakası uygulayınız. Koruyucu yağ, şaft ile salmastra arasındaki alanı doldurmalıdır.

2.3 Vana kontrolü1 Salmastrayı mil kaçağını önlemeye yetecek

kadar sıkıştırınız. Aşırı sıkıştırma salmastra ömrünü azaltır ve çalışma torkunu arttırır.

2 “Tam açık” ve “tam kapalı” konumuna getirmek suretiyle vananın çalışmasını kontrol ediniz. Vana hareketini kontrol etmek için, şaftın üzerindeki disk konumu gösterge işareti ( normal açıktan kapalıya hareket esnasında) boru ile hizalı bir konumdan (bkz. şekil 3a) saat yönünde dönerek boru flanşlarına paralel bir konuma (bkz. şekil 3b) gelmelidir.

Kapatmak için saat

yönünde

Disk - şaft kaması ve konum gösterge işareti düzlemi

Şaft kaması

Kapatmak için saat

yönünde

Page 5: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

5

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

2.4 ARIZA GIDERME KILAVUZUBelirti Muhtemel neden ÇözümVana dönmüyor 1. Salmastra çok sıkıdır 1. Salmastra kutusu somunlarını gevşetin

2. Aktüatör çalışmıyor 2. Değiştirin veya tamir edin3. Vana içinde pislik birikintisi var 3. Pisliği gidermek için vanayı yıkayınız veya temizleyiniz4. Mil kaması yırtılmış 4. Yırtılmanın nedenini belirleyin ve kamayı düzgün şekilde değiştirin5. Yatak ve mil arasında sıvı katılaşması 5. Yatakları, yıkama delikleri (eğer varsa) vasıtası ile yıkayın.

Mil salmastra sızıntısı 1. Salmastra kutusu flanşı somunları çok gevşek 1. Salmastra kutusu flanşı somunlarını sıkıştırın2. Salmastra hasarlı 2. Salmastrayı değiştirin - Bkz. Paragraf 3.1

Alt flanş contasında kaçak var 1. Alt flanş civataları gevşek 1. Alt flanş civatalarını sıkıştırın2. Spiral sarımlı conta hasarlı 2. Contayı değiştirin - Bkz. Paragraf 3.3

Vana sızdırıyor 1. Vana tam kapanmamış 1. Vanayı kapatın2. Vanada pislik sıkışmış 2. Pisliği gidermek için aç kapa yapın ve vanayı yıkayın (vana açık halde)3. Aktüatör mekanik stopları düzgün ayarlanmamış 3 Kapatma stopunu çıkarın ve uygun şekilde yeniden ayarlayın4. Sızdırmazlık contası hasarlı 4. Sızdırmazlık contasını değiştirin - Bkz. Paragraf 3.2

Kesik kesik çalışma (düzgün çalışmama)

1. Salmastra çok sıkıdır 1. Sızdırmazlık kutu somunlarını gevşetin, vanayı aç kapa yapın, somunları yeniden sıkıştırın

2. Hava beslemesi yetersiz 2. Hava beslemesi basıncını ve/veya debisini artırın3. Aktüatör/gövde adaptörü hizalı değil 3. Aktüatörü demonte edin ve yeniden hizalayın.

Page 6: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

6

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

ŞEKIL NO. 4

BÖLÜM 3 - BAKIM

Vanessa 30.000 Serisi minimum bakım gerektirecek şekilde tasarlanmıştır.

UYARIHerhangi bir bakım işlemine başlamadan önce boru hattındaki basıncı giderin. Bunun yapılmaması ciddi kişisel yaralanmalara ve/veya ekipmanın zarar görmesine neden olabilir.

3.1 Salmastra bakımıSalmastradan şaft sızıntısının gözlenmesi halinde, kutu somunlarını sızıntı duruncaya kadar yavaşça ve eşit şekilde sıkıştırın.

DIKKATSalmastra kutusu somunlarını aşırı sıkıştırmayın. Aşırı sıkıştırma vananın çalışması için gerekli torku artırır.Kutu somununu sıkıştırırken, sızıntı duruncaya kadar yarım-çevrim artışlar uygulayın.

Lütfen Şekil no. 4’e bakınızSalmastrayı değiştirmek için aşağıdaki işlemleri uygulayınız:1. Dişliyi/aktüatörü ve ilgili bağlantı

anahtarlarını (4f) çıkarınız. Dişliyi/aktüatörü yeniden monte etmek için vana konumuna karşılık gelen aktüatör konumunu not ediniz.

2. Kutu somunlarını çıkarın (5d). Eğer varsa, Belleville yaylarını (5n) çıkarın, bunları daha sonra yeniden takmak için montaj düzenlerini not etmeye özen gösterin (madde 7).

3. Salmastra kutusu flanşını (5f), varsa püskürme önleyici contayı (5g) ve kutu burcunu (5c) çıkarın.

4. Salmastrayı (5a) çıkarın. Eğer vana salmastra yıkama seçeneğine sahipse, fener halkasını da (5h) çıkarın.

5. Salmastra boşluğunu ve şaftı (4a) dikkatlice temizleyin.

6. Her yeni salmastra halkası (5a) yüzeyinin üzerine ince bir yağ tabakası uygulayın (yağ Tablo 4’e uygun olmalıdır). Yeni salmastra halkalarını takın, iki şeritli halkayı tüm salmastranın tabanına ve üst kısmına yerleştirmeye dikkat edin. Eğer vana salmastra yıkama seçeneğine sahipse, fener halkasını (5h) çıkarılmadan önceki sıralamayı takip ederek (veya şekil 4’te gösterildiği gibi) takın. Eğer salmastra halkaları split türünde ise, splitler birbirlerinden 180° aşamalı olarak dizilmiş şekilde takınız.

7. Salmastra kutusu burcunu (5c), varsa püskürme önleyici contayı (5g) ve kutu flanşını (5f) geri takın. Eğer varsa, Belleville yaylarını (5n) madde 2’de belirtilen montaj düzenine uygun şekilde takın, daha sonra kutu somunlarını (5d) sıkıştırmadan elinizle takın (saplamaların yivleri üzerine Tablo 4’e uygun şekilde ince bir yağ tabakası uyguladıktan sonra).

8. Üst gövde ucundaki anahtarları (4f) takın.9. Dişliyi/aktüatörü geri takın ve vanayı kapatın.

DIKKATMilin üzerindeki aktüatörü zorlamayın! Bu, serbestçe hareket eden bir parça olmalıdır.

10. Kutu somunlarını (5d) Tablo 1’e (Kutu somunları için tork değerleri) uygun şekilde sıkıştırın.

11. Vanayı çevirin.12. Boru hattına tekrar basınç verin.13. Sızıntı gözlenmesi halinde, kutu somunlarını

sızıntı duruncaya kadar yavaşça ve eşit şekilde sıkıştırın.

Page 7: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

7

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

ŞEKIL NO. 5

3.2 Sızdırmazlık elemanlarının bakımıSızdırmazlık elemanlarını değiştirmek için aşağıdaki işlemleri uygulayınız (lütfen bakınız şekil no. 5):

UYARIHerhangi bir bakım işlemine başlamadan önce boru hattındaki basıncı giderin. Bunun yapılmaması ciddi kişisel yaralanmalara ve/veya vananın zarar görmesine neden olabilir.

1. Vanayı boru hattından diskler kapalı konumda olacak şekilde çıkarın. Vanayı işletme tarafından belirtildiği biçimde veya önerilen prosedüre uygun şekilde temizleyin.

2. Vanayı birkaç derece açın.3. Yağ keçesi tespit halkasının vidalarını (2c)

gevşetin.4. Vanayı tam açık konuma getirin.

NOTKüçük ebatlı vanalarda aktüatör cıvatasının çıkarılması ve diskin tam-açık konumuna çevrilmesi bileşenlerle çalışma bakımından kolaylık sağlayabilir.

5. Yağ keçesi tespit halkasının vidalarını (2c) emniyet contalarıyla (2d) birlikte dikkatlice çıkarın, daha sonra conta tespit halkasını (2b) çıkarın.

6. Sızdırmazlık halkasını (3a) spiral sarımlı contayı (3b) çıkarın.

7. Gövde yuvasını kontrol edin. Gerekli ise, çözücü ile iyice temizledikten sonra ince aşındırıcı bezle temizleyin (No. 600 veya daha ince)

DIKKATGösterilen yerlere sadece ince bir yağ tabakası uygulayın. Bunun yapılmaması takımın engellenmesine ve vananın zarar görmesine neden olur.

10. Yeni spiral sarım contasını, (3b) disk kanalına zorlamadan ve zarar görmemesine dikkat ederek takın.

11. Sızdırmazlık halkasını (3a) diskin üzerine gövdenin şaft tarafından yerleştirin. Sızdırmazlık halkasını düzgün konumlandırılması için iki farklı çözüm mevcuttur:

- çözüm 1 - bkz. şekil no. 6a: sızdırmazlık halkasının (3a) dahili yarığını referans pime (F) göre hizalayın.

- çözüm 2 - bkz. şekil no. 6b: sızdırmazlık halkasının (3a) üzerindeki referans işaretini (C) diskin üzerindeki ilgili referans işareti (D) ile hizalayın.

8. Disk sızdırmazlık halkası bölgesini ve spiral sarım contası kanalını kontrol edin. Spiral sarım contasından ve sızdırmazlık halkası takımının önünde yabancı parçacıklar bulunmamalıdır.

9. Diskin sızdırmazlık halkası (3a) ve spiral sarım contasının (3b) yerleştirileceği yüzey alanına (2a) ince bir yağ tabakası uygulayın (yağ Tablo 4’e uygun olmalıdır).

12. Yağ keçesi tespit halkasını (2b) takın. Önceki madde 11 uyarınca iki farklı çözüm mevcuttur:

- çözüm 1 - bkz. şekil no. 6a: yağ keçesi tespit halkasının (B) kenarındaki yarığın referans pime (F) karşılık geldiğinden emin olunuz.

- çözüm 2 - bkz. şekil no. 6b: yağ keçesi tespit halkası deliğinin (E) diskin (D) ve sızdırmazlık halkasının (C) üzerindeki ilgili işaretlere göre konumlandırıldığından emin olunuz.

13. Sabitleme vidalarının (2c) tümünü, yarıkların üzerine Loctite® 270 veya eşdeğerini uyguladıktan sonra ilgili tespit rondelalarını kullanarak elle sıkınız (Loctite® 270 uygulamasından önce iyice temizlenmiş olmalıdırlar). Daha sonra, sızdırmazlık halkasının çevrilmeksizin serbest bir şekilde elle hareket ettirilebildiğinden emin olunuz.

14. Gövde sitine ve sızdırmazlık halkasının (3a) dış kenarına (konik sızdırmazlık yüzeyi) ince bir yağ tabakası uygulayın. Yağ Tablo 4’e uygun olmalıdır.

15. Vanayı iki kez yerine oturtup geri çıkarınız (site yerleştirip çıkarınız).

16. Vanayı tork uygulamaksızın kapalı konumda tutunuz. Sızdırmazlık halkasının bulunduğu konumdan çıkmasını önlemek için en az iki tespit vidasını (2c) sıkıştırın.

Page 8: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

8

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

ŞEKIL NO. 6A

ŞEKIL NO. 7

ŞEKIL NO. 6B

17. Diski birkaç derece açın ve bir tork anahtarı kullanarak vidaların (2c) tümünü sıkıştırın. Çözüm 1’e göre Tablo 3’ten vanalar için bir tork değeri kullanınız (bkz. şekil no. 6a). Çözüm 2’ye göre ise Tablo 2’den vanalar için bir tork değeri kullanınız (bkz. şekil no. 6b).

Tespit vidalarının tümünü sıkıştırmak için çapraz sıkma metodunun kullanılması önerilmektedir.

ÖNEMLI• Çözüm 1 - bkz. şekil no. 6a:Sızdırmazlık halkası bir indeks işareti ile birlikte verilir (A). Montaj tamamlandıktan sonra, indeks işaretinin (A) yağ keçesi tespit flanşının yarığından görülebildiğinden emin olunuz.

Yarık (B) ve işaret (A) tamamen hizalı olmalıdır.Görülebilir veya hizalı olmaması halinde, tespit vidalarını gevşetin, indeks işaretini yeniden hizalayın ve prosedürü madde 12’den itibaren yeniden başlatın.

• Çözüm 2 - bkz. şekil no. 6b:Sızdırmazlık halkası ve disk iki referans işareti ile tamamlanmıştır, (C) ve (D).Montaj tamamlandıktan sonra, her iki işaretin de yağ keçesi tespit flanşının deliğinden görülebildiğinden emin olunuz. Bu iki işaret tamamen hizalı olmalıdır.Görülebilir veya hizalı olmaması halinde, tespit vidalarını gevşetin, indeks işaretlerini yeniden hizalayın ve prosedürü madde 12’den itibaren yeniden başlatın.

3.3. Alt flanş contasının bakımıAlt spiral sarım contasının değiştirilmesi gerekiyorsa, aşağıdaki işlemleri uygulayınız (bkz. şek. no. 7):

1. Alt flanşı çıkarın (6a).2. Spiral sarım contasını (6c) çıkarın.3. Gövdedeki ve alt flanşındaki spiral sarım

contasının kanalını kontrol edin ve temizleyin.

4. Alt spiral sarım contasının (6c) üzerine ince bir yağ tabakası uygulayın, daha sonra contayı alt flanşın (6a) üzerine ortalayarak ve tüm gövde oyuğunun üzerine konumlandırarak yerleştirin (yağ Tablo 4’e uygun olmalıdır). Alt flanşı doğru konuma getirmek için çevirin ve delikleri gövdenin üzerindeki yarıklı deliklere göre ortalayın.

5. Vida (6b) yivlerinin üzerine ince bir yağ tabakası uygulayın, daha sonra bunları Tablo 3’ten bir tork değeri kullanarak sıkıştırın (yağ Tablo 4’e uygun olmalıdır).

Page 9: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

9

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

ŞEKIL NO. 8

ŞEKIL NO. 9

Yatak koruyucusu temiz sıvı tüketimini minimuma

indirger

Üst yıkama girişi

Alt yıkama girişi

Üst yatak

yıkama bağlantısı

Alt yatak yıkama bağlantısı

Salmastra yıkama

bağlantısı

Disk tarafı

Şaft tarafı

Yıkama basıncı basınç = P + %5

BÖLÜM 4 - STANDART SEÇENEKLER

Bu bölüm (4) sadece aşağıdaki seçenekler ile üretilmiş Vanessa ürünleri için geçerlidir:- yatak & salmastra yıkama,- dinamik yüklü salmastra.

Bu kristalleşme vananın tork gereksiniminde bir artışa neden olabilir. Başka bir örnek de yukarıda belirtilenlere benzer problemlere yol açan, partikül içeren bir sıvı olabilir (ör. katalizör).Bu tip durumlarda yatak yıkama, yatak yıkama tapaları vasıtasıyla işleme uygun bir asal bir akışkan eklemek suretiyle (bkz. şek. 8) borudan gelen istenmeyen ürünlerin şaft/yatak bölgesine geçmesini önleyen bir basınç bariyeri oluşturmak için kullanılabilir. Yıkama sıvısının basıncı borudaki basınçtan biraz daha yüksek olmalıdır (örn. P1 + yaklaşık %5). Bunların her ikisi de bir güvenlik tedbiri görevini görür ve vananın kullanım ömrünü uzatan ve de tork gereksinimini sabit tutan, vananın çalışmasını iyileştiren faydalı bir tedbirdir.Yataklar sürekli olarak yıkanabilir, bu işlem Vanessa tarafından yukarıda açıklanan kritik servisler için önerilmektedir. Periyodik yıkama daha az kritik servisler için, yatak/şaft arayüzünü temizlemek veya vanayı işlemin durdurulmasına hazırlamak için kullanılabilir.Yatak yıkama tapaları, sık açma/kapama veya kuru gaz servisi için yatak bölgelerine işleme uygun bir yağ eklemek için de kullanılabilir. Yatak koruyucusunun olması etkin servis sağlamak için gerekli sıvı miktarını azaltmak suretiyle yıkama ve yağ tüketimini büyük ölçüde azaltır (bkz. şek. 8).Talep üzerine Vanessa’dan daha fazla bilgi edinilebilir.

4.1 Yatak & salmastra yıkama4.1.1 Yatak yıkamaSalmastra yıkama seçeneği biri alt flanşında diğeri ise vana boğazında olmak üzere iki tapalı delik eklenmesi suretiyle elde edilir (bkz. şek. 9). Bu seçenekte vana salmastrasının altına bir fener halkası geçirilmiştir. Yatak yıkama, vana, proses sıvısının içerisinde partiküllerin bulunduğu bir servise takıldığında veya borudaki sıvının şaft/yatak bölgesine geçerek soruna neden olabileceği durumlarda önerilir. Tipik bir örneği, sıvı veya gaz halindeki sülfürün içeriye girerek kristalleştiği ve işletmenin kapatılması sonucunda kristalleştiği sülfür geri dönüştürme servisleridir.

Page 10: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

10

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

ŞEKIL NO. 10

4.1.2 Salmastra yıkamaSalmastra yıkama seçeneği vana boğazındaki salmastra seti ile fener halkası vasıtasıyla direk iletişim kuran bir tapalı deliğin eklenmesi ile elde edilir. Bu seçenek borudaki sıvının atmosfere yayılım hızını izlemek için kullanılabilir (bu, Vanessa vanasının TA Luft ve EPA gereksinimlerine tamamen uygun olduğunun gösterilmesi bakımından önemlidir). Bu yıkama tapası, çift engel ve boşaltma ünitesi işlevini gören fener halkası ve salmastra düzeni ile, atmosferik kayıpları önlemek için borudaki akışkanı tutmak ve boşaltmak için de kullanılabilir.

A kaçak emisyonları bertaraf etmek için salmastra yıkama tapası vasıtasıyla salmastra bölgesine uygun bir akışkan da eklenebilir (bkz. şek. 9). Akışkanın boru hattı basıncından daha yüksek bir basınçta tutulması suretiyle akışkanın atmosfere geçişi etkili bir şekilde engellenerek vanada mükemmel bir emisyon kaçağı kontrolü sağlanır. Bununla birlikte, boru hattı içerisinde ve atmosfere doğru kendi yolunu bulma ihtimaline sahip olması nedeniyle, kullanılan akışkanın boru hattındaki akışkan ile uyumlu olması gerekmektedir.

Yatak yıkama seçeneği ile prosese uygun bir yağ eklemek için de kullanılabilir.

Yıkama için kullanılan yağın tipi müşterinin sorumluluğundadır. Prosese özgü daha detaylı bilgi elde etmek için Vanessa ile temas kurulabilir.

4.3 Dinamik yüklü salmastraDinamik yüklü salmastra seçeneği Vanessa vana salmastrasının halihazırda mükemmel olan özelliklerine ek olarak tasarlanmıştır. Bu seçenek, salmastra setinin sabit bir şekilde sıkıştırılmasını sağlayarak Vanessa vanasındaki emisyon kaçağının daha iyi kontrol edilmesini sağlar. Salmastranın Belleville rondelaları tarafından sağlanan hemen hemen sabit bir kuvvete maruz kalması salmastranın gerektirdiği bakım frekansını azaltır (bkz. şek. 10).

Belleville yaylarının değiştirilmesi esnasında özen gösterilmeli, düzenleri (paralel veya seri) not edilmelidir.Salmastra somunları Tablo 1’e göre sıkıştırılmalıdır.

Bu noktada, Vanessa Serisi 30.000 std. Salmastrasının TA Luft testinin katı gerekliliklerini karşılamak için yeterinden daha uygun olduğunu gösterdiğini belirtmek isteriz.

Dinamik yüklü salmastra seçeneği, çok yüksek frenkasta aç/kapa görevine maruz kalan vanalarda veya yüksek sıcaklık farklılıkları içeren proseslerde düşünülmelidir.Çizimde dinamik yüklü salmastra seçeneği için tipik ayarlar gösterilmektedir.

Page 11: VANESSA SERISI 30.000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI...elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet)

11

3 80 - - 15 11 15 11 30 22 - -4 100 - - 15 11 15 11 30 22 - -6 150 - - 15 11 20 15 35 26 50 378 200 - - 15 11 20 15 60 44 105 7810 250 - - 25 18 20 15 70 52 135 10012 300 - - 25 18 25 18 75 55 240 17714 350 - - 30 22 30 22 75 55 240 17716 400 - - 30 22 35 26 100 74 175 12918 450 - - 35 26 40 30 205 151 480 35420 500 - - 35 26 45 33 320 236 195 14424 600 - - 45 33 55 41 420 310 605 44628 700 30 22 85 63 100 74 465 343 - -30 750 30 22 105 78 135 100 485 358 - -32 800 30 22 105 78 165 122 505 372 - -36 900 30 22 110 81 220 162 545 402 - -40 1000 30 22 110 81 225 166 - - - -42 1050 30 22 110 81 230 170 - - - -48 1200 30 22 110 81 235 173 - - - -54 1350 50 37 155 115 - - - - - -60 1500 65 48 160 118 - - - - - -64 1600 65 48 - - - - - - - -72 1800 65 48 - - - - - - - -84 2100 65 48 - - - - - - - -

8 12 910 24 1812 41 3014 66 4916 103 7618 142 10520 201 14822 274 20224 348 257

6 10 78 20 1510 45 3312 70 5214 110 8116 175 12918 235 17320 335 24722 370 27324 460 33927 595 43930 760 56133 785 57936 1010 74539 1315 97042 1625 119945 2035 1501

VANESSA SERISI 30.000MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

TABLO 1 - Salmastra Kutu Somunları İçin Tork DeğerleriND Trim A Trim B Trim C Trim D Trim Einç. mm Nm ft·lb Nm ft·lb Nm ft·lb Nm ft·lb Nm ft·lb

Not: tork değerleri gövdenin hidrolik testi için önerilen değerlerdir.

TABLO 2 - Cıvatalar & Vidalar İçin Sıkıştırma Torku DeğerleriCıvata boyutları(mm)

Tork değerleriTork(Nm)

Tork(ft·lb)

TABLO 3 - Cıvatalama İçin Tork DeğerleriCıvata boyutları(mm)

Tork değerleriTork(Nm)

Tork(ft·lb)

TABLO 4 - YağlamaTip Yağlanacak bileşenHafif mineral yağ 1. Salmastra halkaları (5a)

2. Sızdırmazlık halkası ve spiral sarım contası konumu için disk yüzeyi alanları (2a)

3. Spiral sarım contası (6c)Molykote® - P74 (gres) 1. Saplama cıvataları (5d) veya eşdeğeri

2. Vida (6b)Molykote® sprey - 321 R (kuru yağlama)

1. Sızdırmazlık halkası (3a) veya eşdeğeri2. Gövde siti

Ne Emerson, Emerson Automation Solutions ne de bunların bağlı kuruluşları herhangi bir ürünün seçimi, kullanımı veya bakımı ile ilgilisorumluluk üstlenmez. Herhangi bir ürünün doğru şekilde seçilmesi, kullanılması ve bakımı ile ilgili tüm sorumluluk yalnızca satın alan kişiye ve son kullanıcıya aittir.

Vanessa, Emerson Electric Co'nun Emerson Automation Solutions işletme birimindeki şirketlerden birine ait olan bir markadır. Emerson Automation Solutions, Emerson ve Emerson logosu Emerson Electric Co'nun ticari markaları ve hizmet markalarıdır. Diğer markaların tümü ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.

Bu yayının içeriği yalnızca bilgilendirme amaçlı olup bunların doğruluğunun sağlanması için her tür çabanın gösterilmiş olmasına rağmen, söz konusu içerik burada açıklanmış olan ürün ya da hizmetler veya bunların kullanımı ya da uygulanabilirliği açısından açık ya da zımni garantiler olarak yorumlanmayacaktır. Satışların tamamı talep üzerine sunulacak olan şart ve koşullarımıza tabidir. Söz konusu ürünlerin tasarımları veya spesifikasyonlarını herhangi bir zamanda bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkımız saklıdır.

Emerson.com/FinalControl