Varios Odiha Ono

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    1/25

    Ika Wonrin (JUNKO)

    I

    Ika hanrihanriIganga Eerun a benu hanganganKamu eku rerere kafi bori alrKamu l koro abenu hangangan kafibori esu drAbami gbami langbaIfa ni ohun koleegba ami kose ohunkohunIfa ni ohun koleegba emi kosorankoranAdifa fun OrumilaBaba nloree gba alodo ewitayatomoEbo won ni oseOsi gbbo nbe oruboIfa gbami o awa laagbaGbami lowo o kileyi oseEbo: akuko agbebo adie, eku, eja.

    Traduccin

    Ika hanrihanriIganga Eerun abenu hanganhanganRogamos la cabeza de Alara con un ratn chiquito

    Rogamos la cabeza de esu dr con pescado grandeEl que pide por la salvacin se salvaIfa no salva al que no confesa a su ofensa o pecadoIfa no salva al que no acepta su ignoranciaHicieron adivinacin para OrumilaCuando se iba a salvar a Alado Ewi juntos con Esposas e hijosLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoIfa slvame salvadorSlvame de las manos de mis conspiradoresSacrificio: gallo, gallina, ratn, pescado.

    Dice Ifa: Usted ha ofendido a alguien o ha cometido una ofensa, debe pedirdisculpas y aceptar su ignorancia para que lo perdonen. Debe suplicar a susancestros y a ifa para que le perdonen. Haga sacrificio para que sus cosas semejoren.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    2/25

    II

    Kafi Ika wnrnKafi Ika wonseAdifa fun Oloriire

    Tinloree yan pinNigbati orisa nl sn loso ojosiEbo won ni osesi gbbo nbe OruboGbogbo e losunwon ni temiGbogbo e losunwon ni temiOpo nyn ati opo owoGbogbo lusunwon ni temiEbo: Igbin lopolopo, obi, eyele.

    Traduccin

    Ika WonrinIka WonseHicieron adivinacin para una persona afortunada

    Que iba a coger su destinoEl da que Obatala se qued dormidoLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoTodos me favorecenTodos me favorecenMe favorecen mucha gente y mucho dineroTodos me favorecen.Sacrificio: muchas babosas, obi,Paloma.

    Dice Ifa: Debe brindar a Obatala mucha bebida y pidindole todo lo que quierecada vez que le brinda.

    Itn: HistoriaLa persona afortunada fue a consultar con a Ifa le dijeron que hiciera sacrificio,oy y lo hizo. Esu llev la bebida del sacrificio a Obatala para que se la tomara yObatala tena sed, se tom toda la bebida y se qued dormido. Cuando la personaafortunada fue a Obatala para escoger su destino, Obatala como haba tomado

    mucho estaba muy excitado y dio toda la suerte en vez de darle poca a la personaafortunada.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    3/25

    III

    Araka AjabaAraka AjabaAdifa fun Akapo

    Tinse omo bibi inu AgbonnrgnEniti osin edu emansiye mejiAraka AjabaAraka Ajaba.Ebo: agbebo adie, eku, eja.

    TraduccinAraka AjabaAraka AjabaHicieron adivinacin para el seguidorEl hijo de Orumila

    El que adora Ifa no debe tener dos mentesAraka AjabaSacrificio: gallina, ratn y pescadoDice Ifa: No se debe adorar a Ifa con dos mentes, debe adorarse con una solamente. Piensa bien lo que vas hacer antes de hacerlo no sea escptico.

    IV

    Oojeun kunnu Onfi kainkain gbo eyinAdifa fun Olomo AjitohuntibanujeEbo won ni oseOsi gbebo nbe oruboEro epo

    Ero ofaIbanuje ale ana wadire

    Ebo: Ejele.

    Traduccin

    No has comido bien estas pasando la espalda

    Hicieron adivinacin para el prole que se levanta tristeLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoLa gente de epoLa gente de ofaLa tristeza de anoche se ha convertido en la sonrisaSacrificio: paloma.

    Dice Ifa: Hay algo que lo tiene preocupado cuando usted piensa en una cosa sepone triste y no come bien, no se ponga ms triste. Debe estar comiendo bien, no lodemuestre cuando esta triste, pngase fuerte, su tristeza se convertir en sonrisa,

    haga sacrificio.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    4/25

    V

    Karin kayanAdifa fun AkikaTinse omo elese oke

    Igbati nbe nirogbun otaEbo won oseOsi gbebo nbe oruboNje Akika maarinAkika maayanIwo manman lomo elese okeEbo: obuko, eyele, etu.

    Traduccin

    Camina librementeHizo adivinacin para AkikaEl hijo de Orisa oke

    Cuando estaba en el medio de los enemigosLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoAkika camina suavementeAkika camina librementeEres hijo de Orisa okeSacrificio: Chivo, guinea y Paloma.

    Dice Ifa: Usted esta en el medio de los enemigos que le estn molestando hagasacrificio, debe dar de comer a orisa oke, debe estar dando de comer a cada rato aorisa oke, usted tendr honor, orisa oke le va a estar salvando de las manos de losespritus malvolos, usted estar caminando libremente en la presencia de susenemigos y no van a poder hacerle dao, vencer a sus enemigos.

    VI

    Kafika WonriKafi ogunrunwanseAdifa fun AdekolaTinse omo AlaketuAbufun afokobuTinse omo oba lalade oyoEbo won ni won oseAdekola joba ni awujaleAole joba Lalade oyoEro epoEro fa

    Eyin ori ori oye bisenruEbo: Ejele meta, Ewure meta, Akuko meta.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    5/25

    Traduccin

    Kafika wonriKafi Ogunrunwanse

    Hicieron adivinacin para AdekolaEl hijo AlaketuHicieron adivinacin para AfokobuEl hijo deAwujaleHicieron adivinacin para AoleEl hijo del rey de OyoLes dijeron que hicieran sacrificiosOyeron y lo hicieronAdekola se hizo rey de KetuAfokobu se hizo rey de AwujaleAole se hizo rey de Oyo

    La gente de EpoLa gente de OfaVengan a ver a los reyesSacrificio: 3 palomas, 3 chivas, 3 gallos.

    Dice If: Ustedes son tres hermanos o tres amigos, los tres sern grandes y ricos, ysern muy famosos, los tres deben hacer sacrificio, los tres recibirn ttulos.

    CAMINOS DE OWONRIN- IKA.

    Irnml loloriIfa lololarnml lolotunla peluIf loni ojo mererin OsadeyeD fn OjoseTinse omo bibi inu AgbonniregunIf tooba semi timofi layeEmi o maape oni lojose temi

    If tooba semi timofini ire gbogboEmi o maape oni lojose temirnml oni lojoseEbo: Agbebo akuko, eyele, eku, eja.

    Traduccin:rnml es el dueo de hoyIf es el dueo de maanarnml es el dueo de pasado maanaIf es el dueo de los cuatro das que el Orisa haba creadoHicieron adivinacin para Ojose

    El hijo de Agbonniregun (rnml)If si me enriquece

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    6/25

    Yo llamar hoy da de mi If (ofrendas)If s me hace tener toda la suerteYo llamar hoy el da de mi If (el da que se le da de comer a If)rnml hoy es el da de la ofrendaSacrificio: Gallina, Gallo, Paloma, Ratn y Pescado.

    Dice If: Que usted debe estar dando de comer a l todos los das de Ojose (a loscinco das de la ofrenda) debe esos das como sus das y dedicar losa l, si usted los reconoce como sus y se le da de comer que l vaa suministrar o dar toda la suerte que le buscas.

    II

    Ojokoo ni bebe ona gbomo eseiworowoD fn OpoloTinse iyekan okaE eba rora so oolo teki emanbaate oka IfEbo: Akuko , Agbebo

    Traduccin :

    Se sienta por el lado de la calle cargndose el nio en los piesHicieron adivinacin para el sapoEl hermano de Cobra (serpiente venenosa)Deben pisar al Sapo cuidadosamente para que no pisen la Cobra de If.Sacrificio: Gallo, Gallina.

    Dice If: que el va a poner la marca protectiva en su cuerpo hay un hermano suyopoderoso que se le va a estar salvando de los enemigos dice ifa que le quitara susufrimiento y le dar victoria sobre sus enemigos haga sacrificio.

    III

    wnrn si katan hnrel Ik

    Ad fn won lawe oluIbiti ajogun ibigbeyiwonpoAjogun toyilepo lara amu lowaEbo: Oruko, Igbin Ewe EroTraduccin:

    wnrn se fue para la casa de Ik despus de hacer maldadHizo adivinacin para la gente de Awe oluDonde ellos esteban rodeado de enemigosLos enemigos (espritus malvolo)que nos rodeaban estaban en el

    Sacrificio: Chivo, babosa, las hierbas de If de omir.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    7/25

    Dice If: usted debe lavar el del agua de su casa o el barro de las hierbas deEro(hierbas de If) las partes de afuera despus se lavan serompe el fon do de caracol babosa el aguase echa all, dejadlo cerradotres das, se abre al tercer da nunca deja que se acabe el aguaadentro, se le espantarn todos los malos espritus despus de hacerlo.

    IVEruku owogbeIwofaku ofi isegba sileEbe lanbe rnml koto fi igbo aiku han eniAdifa fn rnmlIjoti awon eleye koje ki baba osun loganjoEbo won ni oseOsi gbebo nbe O rboMobo lowo eleye ni gbayioMobo lowo eleye

    Boro ni tejaAmubo ni tejaEbo: Akuko, Eja, Abor, Opolopo Epo.

    Traduccin:

    Se muri el esclavo y se perdio el dineroSe muri el sirviente y se perdio el trabajoPedimos a rnml que nos de la vida largaHicieron adivinacin para rnmlEl da que los mayores (las brujas)lo estaban molestandoLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoMe salve de las manos de las brujasYa me salvePescado se resbalaPescado se resbala de la mano de unoSacrificio: Gallo, Barbo, Mucho Aceite de palma(Manteca de Corojo)

    Dice If. Usted ha estado teniendo malos sueos, son los mayores que le estnmolestando, debe hacer una ofrenda con mucho Aceite de Palma y una taza de

    pescado y el signo se marca en yrsn (polvo de adivinacin) y se reza el versodespus de rezar se echa el polvo rezado en la taza y la taza se lleva a la calleencrucijada (4 esquinas) por la madrugada(12am-1am-4am).

    S WNRN

    IBifa lobaa koKojumanfa komankofaBi oosa lo baa ki ki oki oosa jinlejinleKakofadieKakioosadie

    Igbeyin won kiida manranmanranAd fn Onilefn tete

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    8/25

    Omo Akolo nibu ejaIjoti nfoni oju sungbere ire gbogboEbo won ni oseOsi gbebo nbe rboOwopo ni ni lefun

    Ile man nile ajeOwo po nilefunEbo:Eyele, Akuko, Agbebo Adire.

    Traduccin:Si aprenders a If debes de aprenderlo bienSi aprenders a Orisas(santos) debes de aprenderlo bienPoco estudio de IfPoco estudio de OrisaTienen mal resultadoHicieron adivinacin para rnml

    Hicieron adivinacin para Onilefun teteEl prole de Akolo en el RoEl da que estaba llorando por toda su suerteLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoHay mucho dinero en IlefunIlefun es el lugar de las riquezasSacrificio: Paloma, Gallo,Polln.Dice If: debe hacer sacrificio para que un hijo suyo o usted que esta haciendo untrabajo duro para que tenga descanso, usted tendr toda la suerte del mundo, nodebe ser goloso, debe ser .

    II

    Osa wonrin wonkankan bi eni ndadeAdifa fn OniwakaTiseOmo nibuIjoti nbe laarin otaEbo won ni ose

    Osi gbebo nbe rboKomanmansi e nitingbale baba eni lowo eniOniwaka iwo manni omo Onibu.Ebo. Obuko, Ida, Ade.

    Traduccin.

    Osa wonrin wonkankan bi eni ndadeHizo adivinacin para el cocodriloEl prole del Ro

    Cuando estaba en medio de los enemigosLe dijeron que hiciera sacrificio

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    9/25

    Oy y lo hizoNadie puede perseguir o botar a unoDesde el lugar del padre de unoCocodrilo eres hijo del RoSacrificio: Chivo, Cuchillas o Cuchillos.

    Dice If: La gente van a querer reclamar una cosa valiosa o importante de uno ovan a querer botar a uno de su lugar haga sacrificio usted vencer a susconspiradores ser el jefe de ellos.Historia :Los peces queran botar al Cocodrilo del Ro, el Cocodrilo fue a consultar a If, yle dijeron que hiciera sacrificio con cuchillas les pegaron las cuchillas en su cuerpo.Cuando venan los peces a botarlo del Ro peleo con los peces, les corto con lascuchillas, as venci a sus enemigos.

    III

    Osa worin won rin jagada bi apa eyeAdifa fn AgbigboniwonranTinse omo oluwo AsannsantanEbo won ni oseO ke bo be eni konuEyin orifa awo ki bi tinseEbo: Akuko

    Traduccin

    Osa worin won rin jagada bi apa eyeHizo adivinacin para AgbigboniwonranEl prole de Oluwo AsannsantanLe dijeron que hiciera sacrificioLo neg no lo hizoMira como la profeca del sacerdote est sucediendoSacrificio: Gallo.

    Dice If : debe de hacer sacrificio para que no se corre en deuda o sea endeudado,si usted esta endeudado para poder pagar la deuda haga sacrificio, no tome nada

    prestado, no debe comer desde el Gallo de sacrificio.Akose(medicina)El Gallo del sacrificio se pasa en el cuello de usted, despus de pasarlo se pasarlopor encima de s, la cabeza del gallo se corta, se amarra con un hilo y se ata as, despus de atarlo el aceite de palma se echa por encima , el signo se marca enel tablero con yrsn, se reza , despus del rezo se echa por encima de s. Ustedno debe comer este Gallo.IV

    Osa wonrin wonrin wonjiwon

    Adifa fn AroAbu fn Sekere

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    10/25

    Ijoti won jo nsawo rode oyoEbo won ni won oseWon si gbbo nbe won rboAro ohun se kere aniOsa wonrin wonrin wonjiwon

    Ebo: Eyele

    Traduccin:

    Osa wonrin wonrin wonjiwonHizo adivinacin para AroHizo adivinacin para SekereEl da que los dos iban en viaje de adivinacin a OyoLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoAro y Sekere suenan

    Osa wonrin wonrin wonjiwonSacrificio: Paloma

    Dice If: Hay dos hermanos, los dos deben de hacer sacrificio para que tenganxito en lo que hacen y para que la vida favorezca a los dos juntos.

    gnd-krnI

    Ogundafo olokanranOlokanranfo ologundaIf nla nla ni nsubu luranwonAdifa fn Bb lailaiBb lailai ni bb AqgbalabaEbo won ni osewOsi gbebo nbe orboBi bb enipe a o olowo lowoA man an lowo lowoBb lailai ohun ni bb AgbalabaBi bb enipe a o nre gbogboBb lailai ohun ni bb Agbalaba.

    Traduccin.

    gnd se cae por encima de krnknrn se cae por encima de gndLos signos se caen por encima de unos y a otrosHicieron adivinacin para el padre para siempreEl padre para siempre es el padre mayorLe dijeron que hiciera sacrificio

    Oy y lo hizoSi el padre de uno dice de que uno tendr dinero(lo tendr)

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    11/25

    Se lo tendrSi el padre de uno dice que uno tendr toda la suerteSe la tendrEl padre para siempre es el padre de unoSacrificio: Paloma, Gallo y Gallina.

    Dice If: Usted debe estar dando la reverencia a su padre todos los das ypidindole todo lo que quiere, haga sacrificio y ruguese la cabeza, y la de supadre, usted tendr toda la suerte:

    II

    Ogundafo olokanranOlokanranfo ologundaLodifa fn rnmlIjoti Ik nkanleereere

    Tigbogbo ajogun ibi nkanleere nililoEbo won ni oseOsi gbebo nbe orboIk toni ohun opawo koleepawomanAiman na ni nsewon taditadiGbogbo ajogun ibi ti won awon opawo won koleepawomanAimanna nines won taditadi

    Ebbo: Agbebo Adire; Eku, Eja

    Traduccin:

    gnd se cae por encima de krnknrn se cae por encima de gndEl que no sabe el caminoEl sacerdote de la casa de rnmlHizo adivinacin para rnmlEl da que la muerte iba a su casaEl da que todos los espritu malos iban a su casaLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoLa muerta que quera matar al sacerdote no le poda matar ms

    El que no sabe el camino se le confundi o desconcertTodos los espritu malos que querran matar al sacerdote no lo podan matar msEl que no sabe el camino se le confundi o desconcertSacrificio: Gallina, Ratn y Pescado.

    Dice If: Debe hacer el ebbo para que se le vayan todos los espritus malvolos, elratn del sacrificio se pone encima de s, se reza el verso con el polvo deadivinacin y se echa por encima del ratn para espantar los malos espritus.

    III

    Ogundafo olokanranOlokanranfo ologunda

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    12/25

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    13/25

    Atese awo ataLodifa fn AtaAta nfomi oju sungbere omoEbo won ni oseOsi gbebo nbe orbo

    Gbogbo aye lomanpe iwa ata kosunwonBiwon batiji won a maa wata kiriEbo: Akuko, Eyele

    Traduccin:

    Atese el sacerdote del picanteHizo adivinacin para el picanteEstaba llorando por hijosLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizo

    Todo el mundo sabe que el picante tiene caracter fuertePero se buscan picante cuando se le levantanSacrificio: Gallo, Paloma.

    Dice If : l se har el jefe de mucha gente, si la gente no ven a usted no van apoder estar haciendo nada sin verse. No puede ser tan duro, ni tan suave con lagente.

    IIIOku oya ninyi epon seyinAdifa fn rnmlBb nloree segun aminuteniEbo won ni oseAminuteni aminuteni eyinEmanmanje Onimanle osemanleEbo: Akuko.

    Traduccin:

    Oku oya ni nyi epon seyinHizo adivinacin para rnml

    Padre iba a vencer a la gente que hablan mal de unoLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoLa gente que habla mal no deben causar la pelea entre los sacerdotesSacrificio: Gallo.

    Dice If: hay mucha gente que hablan mal de Usted quieren causar una pelea entreUsted y su gente haga sacrificio If le vencer a su conspiradores.

    IVObi kan soso loku lapo fn Jodijeso

    Tinse iyawo AgbonniregunIgbati nsunkun pe ohun kobimo

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    14/25

    Ebo won ni oseOsi gbebo nbe o rboIgbati yoobi obi ObaIgbati yoobi obi BblwoIgbati yoobi obi Alufa

    Ebo: Ewure, Aso funfun

    Se queda un solo obi en el bolsilloHizo adivinacin para JodijesoLa esposa de AgbonniregunCuando estaba llorando por hijosLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoDio a luz al reyDio a luz al sacerdote de IfDio a luz al Alufa

    Sacrificio: Chiva, Ropa Blanca

    Dice If: Usted tendr tres hijos grande y famosos los tres sern conocido en elmundo.

    s-OknrnIla ledidi mankoTeteregun loreru mansoAdifa fn s

    Tinfomi oju sungbere okAbu fn OlokanranTinfomi oju sungbere AyaEbo won ni oseWon si gbebo nbe won rboIle Olokanran lanloIle s lanreA o mure bo tokotayaEbo: Agbebo Adire, Akuko

    Traduccin:

    El quimbombo que esta cerca se pica antes de secarLa planta de Teteregun esta llevando una carga para siempreHicieron adivinacin para sCuando estaba llorando por un esposoHicieron adivinacin para OlokanranCuando estaba llorando por una esposaLes dijeron que hiciera sacrificioOyeron y lo hicieronNos vamos para la casa de Olokanran

    No vamos para la casa de sVolveremos con la suerte de esposo y esposa

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    15/25

    Sacrificio: Gallina, Gallo.

    Dice If: Usted tendr suerte de esposa, o si la ha tenido le favorecern en la vida,ustedes los dos deben de hacer sacrificio para que venga toda la suerte, la vida deustedes empezar a mejorar cuando se encuentren.

    II

    WorowaiAdifa fn OlokanranTin loreeda iseere sinu ibuEbo won ni oseOsi gbebo nbeorboIseemitan moromolaMobonu eri mowesenuEbo: Eyele

    WorowaiHizo adivinacin para OlokanranQue iba a botar su pobreza en el roLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoSe acab mi pobreza y ha venido la riquezaYa me ba la pobreza en el roSacrificio : Paloma

    Dice If Usted debe hacer sacrificio para quitar la pobreza , debe irse al ro abaarse la pobreza para que venga la riqueza . si usted no ha hecho iniciacin deIf debe hacerla para que las cosas mejoren.

    III

    Ojolopalapa lodi amugun fewureAdifa fn senbeTinse Aremo Olokun seni AdeIgbati nfomi oju sungbere AyaEbo won ni ose

    Osi gbebo nbe orboBimi kolaso bimikolewuJinminni kasai femi bEbo: Ewure, Ewe Jinwinni.

    Traduccin:

    Ojolopalapa lodi amugun fewureHizo adivinacin para SenbeEl primer hijo de Olokun Seni AdeCuando estaba llorando por una esposa

    Le dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizo

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    16/25

    Aunque no tengas ropas o cosas valiosasJinwinni se casar contigoDice If : Hay una persona que esta buscando por una Usted o una Usted buscandopor un hombre para casarse debe hacer sacrificio la (o) tendr. Si esta buscandopor alguien tambin haga sacrificio para tenerlo.

    Akose(medicina)Las hojas de Jinwinni se machacan con jabn, despus de machacados, el polvo deadivinacin se echa en el tablero, el signo se imprime y el rezo se reza despus derezado se echa en el jabn machacado con las hojas de Jinwinni para baarse,para poder tener lo que Usted busca. Ebo:Chiva,ew Jinwinni.

    S-GND

    Kokoro jegi Gabn nanmu nanmu dokeAdifa fn Alawo OrisaIjoti nloree gegi ola lojuboOkegi lekinniOrisafi etiti bb ajejinOfi Ejigbara ileke omokunjinOkegi lekinniOfi Alangbara ileke kan bb asojinOwa kegi leeketaOrisa wa naa ni pasan woleNje Alawoorisa iwo lofi okan da gbogbo ireenuEbo: Eyele, Akuko, Agbebo, Eye Etu, Igbn.

    Traduccin:

    El comejn se come el rbol del Coco desde abajo para arribaHizo adivinacin para el sacerdote de OrisaEl da que iba a cortar el rbol de la fortuna en el temploEl primer corto que tratabaOrisa le dio muchas riquezasLe dio muchas cuentas, collares

    El segundo corto que tratabaOrisa lo castig y le golpeEl sacerdote de Orisa perdiste todo lo que tenas por tu voracidadSacrificio: Paloma, Gallo, Gallina, Guineas, Babosas.Dice If: Usted debe darle de comer a btl y debe hacer el sacrificio, btl leva a suministrar toda la riqueza. Usted no debe ser voraz o goloso debe seragradecido con lo que le dan y conformista. No desacredite las palabras de If.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    17/25

    II

    OsagundaOringundaOtinu ogungun ogunjade

    Ori ti yoodade inu ajere ide nitiwaOrun ti olo Ejigbara ileke inu ajere ide nitiwaBebe idi ti olo mansaaji aso oba tokona yanran inu ajere ide nitiwaAdifa fn Mansaku omo AlasiraTinraye alainikuIk aani koman pawo aman saanu koreleemiGbogbo ajogun ibi aani emanse awo aman esaanu keerelemiEbo: Oruko.

    Traduccin:

    OsagundaOringundaSale desde un lugar largoLa cabeza que ser coronada saldr del colador del bronceEl cuello que podr las cuentas o collares saldr del colador del bronceEl fondo que pondr ropas valiosas y usar cosas valiosas saldr del colador delbronceHicieron adivinacin para MansakuEl prole de AlasiraCuando vena al mundo de la inmortalidadLa muerte no te decimos que no los mate pero vete a otro lugarTodos los espritus malvolos no les decimos que no les hagan dao pero vyansepara otro lugarSacrificio: Chivo.

    Dice If: El le har tener honor, le salvar de las manos de los espritus malvolosy pondr la marca protectiva en usted.

    IIIIkan ni jegi nibi meloimeloOgongo nijegi nibi melomeloAdifa fn Osoniyinrunomode OrowaEyiti awon Iyami omanbaniwajeEbo won ni oseOsi gbebo nbe orboKeepeKeejinaEbani laru segn

    Ebo: Akuko, Okete.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    18/25

    El comejn come el rbol desde un lugar suaveOgongo come el rbol desde un lugar suaveHicieron adivinacin para Osoniyirun Omode OrowaEl que iba a tener la pelea de los mayoresLe dijeron que hiciera sacrificio .Ebo: Gallo y okete.

    Oy y lo hizoTan prontoNo ha sido largoVengan a vernos con la victoriaDice If: Debe darle de comer a los mayores (una ofrenda). Los mayores estnpeleando con usted, haga sacrificio, If lo salvar de las manos de los mayores.Debe estar vistindose bien cambiando de ropas constantemente, usted ser muyrico.

    OgbesI

    Ogoji tere ni wonfinru iye OgbesaAdifa fn AaroAbufun OsanAdifa fn AleIgbati won ntode Orun bowasode ayeEbo won ni ose

    Ale nikan ni nbe leyin tin rboIf owuroomireeAle ni montoroBaleemi basunwon madupeEbo: Eyele

    Traduccin:El sacrificio de Ogbesa se hace con poco dineroHizo adivinacin para la montaaHizo adivinacin para la tarde

    Hizo adivinacin para la nocheCuando ellos venan del cielo para la tierraLes dijeron que hiciera sacrificioLa noche fue la nica que lo hizoIf esta es mi maanaTe pido por la nocheSi la noche me favorece ser agradecidoSacrificio: Paloma.

    Dice If: Usted debe hacer sacrificio para que su maana, su tarde y su noche lefavorezca, no se apure, usted llegar hacer rico. Hay tres personas que deben ser

    amigos o hermanos, los tres deben de hacer sacrificio para que la vida le favorezcaa los tres.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    19/25

    II

    Atelewo loriyan oyokeAtanpako lori agbado ojose mulunkumulunku

    Adifa fn OgbeTi ogbe Ikinre sagaja nitori ikEbo won ni oseOsi gbbo nbe orboIk wo leemi kobamiKerengbe ofifo iku oman ku arinnuAja nimowa ni mogbe nbo ikin imiEbo: Akuko, Kerengbe Ofifo

    Traduccin:

    Se le sale jorobado la palma al verse el ame machacadoSe le parte la cscara del maz con los dedos durante la lluvia fcilmenteHicieron adivinacin para OgbeQue iba a llevar su If al techo para evitar la muerteLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoLa muerte entr a mi casa pero no me vioLa muerte vino por gusto, la calabaza vacaEstaba en el techo dando de comer a mi If.Sacrificio: Gallo, Una calabaza vaca.Dice If: Usted debe llevar su If al techo para darle de comer all para evitar lamuerte y los espritus malos.IIIPakenke asaAdifa fn OniwakawakaTise omo Onibu Iragbiji

    Ebo won ni ose osi gbebo nbe rboTani ogbodo lowo OniBb oni wakawaka babaare lonibuTani ogbdo lowooniEbo: Akuko, Abe

    Traduccin:

    Pakenke asaHizo adivinacin para el CocodriloEl prole del ro de Iragbiji

    Le dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizo

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    20/25

    Quin iba a quitar el Cocodrilo del ro?El padre del Cocodrilo es el dueo del roQuin iba a quitar al Cocodrilo del ro?Sacrificio: Gallo y Machete.

    Dice If: Hay algo suyo que el estn tratando de quitar, no le van a poder quitarnada , haga sacrificio.

    OsalofagbejoI

    Oro gingin ni nbowa bidijeAdifa fn kekejeTin rele IwereEbo won ni oseOsigbebo nbe rboTimo baku odi orunres odara odi orunreBi aare basemi odi orunres odara odi orunreBi nbalaje odi orunres odara odi orunreEbo: Eyele; Akuko, Agbebo

    Traduccin :Una palabra descuidada puede estropear muchas cosasHizo adivinacin para KekejeQue iba a la ciudad de IwereLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoSi me muero sers responsables Odara sers responsableSi me enfermo sers responsables Odara sers responsable

    Si soy rico responsables Odara sers responsableSacrificio: Paloma, Gallo y Gallina.

    Dice If : Deben de dar de comer a s, s les bloquear las cosas malas y lestraer las cosas buenas.Akose(medicina)El Gallo se mata por encima de s se corta el cuello del Gallo y se le ata o amarracon un hilo, despus de amarrado se le ata al cuello de s con el mismo hilo, elsigno se marca y se reza, despus de rezar el polvo rezado se le echa por el cuellodel Gallo que esta atado a s y se le pide lo que uno quiere.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    21/25

    II

    Eruku terere ori efonAdifa fn Osa

    Ti nrele ogbe loree jokoEbo won ni oseOsi gbebo nbe rboIgba osa dele ogbe lojokoEmi rele ogbe mosinmiEbo: Ewure.

    Traduccin:

    Eruku terere ori efonHizo adivinacin para Osa

    Que se iba a quedar en casa de OgbeLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoCuando Osa lleg a la casa de Ogbe tenia estabilidadYo he ido a la casa de Ogbe estoy tranquilo.Sacrificio: Chiva.

    Dice If: Tendrn que ofrendar para obtener la tranquilidad.

    knrn-SodeIOdidere ni nti ibi sonso gungiAgbigbo ni wa ran ni tibi eyi roro mu odan gunEje omo tuntn ni osure gburu gbara ninu awo tuntn eboAdifa fn Asode mangbofaTinse awo rode OyNje okanran osodeIgbati mo gbope won sode nimoba won soEbo: Agbebo, Eku, Eja, Akuko, Eyel

    Traduccin:

    Odidere (loro) sube al rbol desde un lugar finoAgbigboniwanran sube el rbol desde un lugar gordoLa sangre del nio no corre de la loza de barroHicieron adivinacin para El que tiene cuentas de If en su mueca sin saberrezar IfCuando iba en viaje de adivinacin para Oyknrn no tiene puesto ide en su mueca(cuentas de If)Cuando yo me entero que ellos tienen puesto ide es cuando me lo pongoSacrificio: Gallina; Rata; Pescado; Paloma.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    22/25

    II

    Gbonbo ona ni ogberare sapamanAdifa fn lknrnIjoti nti nbo Ikin re ni koro

    Ebo won ni oseOsi gbebo nbe orboEmi kogbe koromanEje ayoju ide gbagba.Ebo: Agbebo.

    Traduccin:

    La raz no se escondehizo adivinacin para lknrnEl da que daba de comer a su If escondido

    Le dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoYo no hago cosas escondida msLas hago al descubierto.Sacrificio: Gallina

    Dice If: Usted no debe hacer las cosas escondidas, hgalas al descubierto, si ustedtiene If y lo esconde, no lo esconda ms para que If no lo esconda a usted. Siusted hace las cosas abierta llegar a ser grande y tendr fama.

    III

    knrn sode so dogbodogbodogboAdifa fn rnmlBaba yoobi Ipinlansa lomoEbo won ni oseOsi gbebo nbe orboEro EpoEro OfaIpinlansa a o gbofa eyoEbo: Eyele

    Traduccin:

    knrn sode dogbodogbodogboHizo adivinacin para rnmlEl que iba a tener un hijo llamado IpinlansaLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoLa gente de EpoLa gente de faSabemos mucho de medicina pero poco de If

    Sacrificio: Eyele

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    23/25

    Dice If: Usted tendr un hijo obstinado, no debe ser tan duro con su hijo, debeensearle la vida y debe ser ms suave con l, debe mostrarle el amor y la verdadpara que sea afortunado en su vida.

    VI

    knrn sode so dogbodogbodogboAdifa fn Agbeganna woyeEyiti ofi Alapa segun otareEbo won ni oseOsi gbebo nbe orboIle man an wo lota awopa ogiri alapaIle mananwo lota awopaEbo: Akuko.

    Traduccin:

    knrn sode so dogbodogbodogboHizo adivinacin para el que vive en la pared para ver el entendimiento de lagenteLes iba a vencer a sus enemigos con la paredLe dijeron que hiciera sacrificioOy y lo hizoQue la pared se caiga por encima de sus enemigosLa paredQue la pared se caiga por encima de sus enemigosDice If: Usted tiene muchos enemigos, debe de hacer sacrificio y dar de comer a lapared para poder vencer a sus enemigos. Le estn haciendo maldad pero If losvencer a sus enemigos.Ebo: Gallo.

    wr-OgbreI

    Ajakasu banba toni ohun otokun borunEmini Eniti nti ewe oririje oseAdifa fn wr-ObereTinse inu igbe loso bi ewurewr-Obere manmansoAje tonwa yosun obowr-Obere manmansoIregbogbo tonwa yosun o bowr-Obere manmansoEbo: Eyele, Akuko, Agbebo, Eku, Eja.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    24/25

    Traduccin:El que tiene algo de comer y se decide a suicidarQue har el que no tiene nada que comer?Hicieron adivinacin para wr-Obere

    Que iba a suicidarse en el bosquewr-Obere no te suicidesTe viene la riquezas que buscaswr-Obere no te suicidesTe viene la suerte que buscaswr-Obere no te suicidesSacrificio: Paloma, Gallo, Gallina, Rata y Pescado.

    Dice If: Usted no debe pensar mucho de la vida para que no le haga dao debe serpaciente, tome la vida con calma, haga sacrificio. Usted llegar hacer rico y vendrtoda la suerte, recibir un ttulo o pendiente en subida.

    II

    Katile bere rokoKatoko bere waleAdifa fn Iwori-ObereEyiti tindoni loororiEbo won ni oseOsi gbebo nbe orboOba bere dieAsee doni looro tifi domoEbo: Agbebo Adire

    Traduccin:

    Vamos desde la casa al campo agachadoVolvemos desde el campo a la casa agachadoHicieron adivinacin para wr-ObereQue hacia el amor paradoLe dijeron que hiciera sacrificio

    Oy y lo hizoPorque no te agachas?Cmo podras tener hijo haciendo el Amor parado?Sacrificio: Gallina

    Dice If: hay una persona que est cometiendo adulterio, debe dejar de hacerlopara que pueda tener hijos. Las parejas deben ser legales uno con otros.

  • 7/30/2019 Varios Odiha Ono.

    25/25

    III

    Ijoti motidele aye mi o bere rokoriAdifa fn Ogun Onija OoleEjemu Ogbotumu Adagirigiri lobi ija

    Ebo won ni oseOsi gbebo nbe orboNje wr-Ogbere tani nfi ojo edu rokoEbo: Eyele; Eye Etu.

    Traduccin:

    Desde que yo nac nunca fui al campo a cultivarHizo adivinacin para Ogun Onija OoleEl prole de Ejemu Ogbotumu que va a la pelea violentamenteLe dijeron que hiciera sacrificio

    Oy y lo hizowr-Obere quien deja el da de If para irse al campoDice If: Usted debe saber el da de If, debe dedicarle ese da solo para If, nodebe hacer otro trabajo debe descansar, debe brindar comida y bebida para Ifpara que If le de el descanso y la riqueza.Ebo: Paloma y Guinea.