150
AÑO 5 / No. 18 / INVIERNO 2012 / VENEZUELA ADRIANA GERBASI + ALEXANDRA SATINE + TONY MALDONADO + JOSÉ GASPAR DE JESÚS + MARÍA LUISA POUMAILLOU NORTEAMÉRICA X OSVALDO PONTÓN EDICIÓN ANIVERSARIO

VELVET INVIERNO 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Edición aniversario inspirada en América y sus cuatro subcontinentes

Citation preview

Page 1: VELVET INVIERNO 2012

AÑO 5 / No. 18 / INVIERNO 2012 / VENEZUELA

AdriAnA Gerbasi + AlexAndrA satine + Tony Maldonado + José GAspAr de Jesús + MAríA luisA PouMaillou

no

rTe

AMér

iCA

x O

SVA

LDO

PO

NTÓ

N

ediCiÓn AniVersArio

AÑo

5 /

INVI

ERN

O 2

012

/ V

eneZ

uel

A

Page 2: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

JoyA

s y

rel

oJe

sAÑ

o 5

/ IN

VIER

NO

201

2 /

Ven

eZu

elA

1820

12

CoVer seleCTion4 AÑOS, 4 PORTADAS, 4 SUBCONTINENTES

pÁGinA AnTerior / norTeAMériCA x osValdo PontÓn siGuienTe pÁGinA / CenTroAMériCA x basil FauCHer

Page 3: VELVET INVIERNO 2012

VENE

ZUEL

A 30

Bs.

AÑO 4 / No. 16 / VERANO 2012 / VENEZUELAAÑO 5 / No. 18 / INVIERNO 2012 / VENEZUELAediCiÓn AniVersArio

AdriAnA Gerbasi + AlexAndrA satine + Tony Maldonado + José GAspAr de Jesús + MAríA luisA PouMaillou

Cen

Tro

AMér

iCA

x b

ASI

L fA

uch

ER

AÑo

5 /

INVI

ERN

O 2

012

/ V

eneZ

uel

A

Page 4: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

JoyA

s y

rel

oJe

sAÑ

o 5

/ IN

VIER

NO

201

2 /

Ven

eZu

elA

1820

12

siGuienTe pÁGinA / lAs AnTillAs x CHeCaKo

CoVer seleCTion4 AÑOS, 4 PORTADAS, 4 SUBCONTINENTES

Page 5: VELVET INVIERNO 2012

VENE

ZUEL

A 30

Bs.

AÑO 4 / No. 16 / VERANO 2012 / VENEZUELAAÑO 5 / No. 18 / INVIERNO 2012 / VENEZUELAediCiÓn AniVersArio

AdriAnA Gerbasi + AlexAndrA satine + Tony Maldonado + José GAspAr de Jesús + MAríA luisA PouMaillou

lAs

AnTi

llAs

x c

hEc

Ak

O

AÑo

5 /

INVI

ERN

O 2

012

/ V

eneZ

uel

A

Page 6: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

JoyA

s y

rel

oJe

sAÑ

o 5

/ IN

VIER

NO

201

2 /

Ven

eZu

elA

1820

12

siGuienTe pÁGinA / surAMériCA x raM

CoVer seleCTion4 AÑOS, 4 PORTADAS, 4 SUBCONTINENTES

Page 7: VELVET INVIERNO 2012

VENE

ZUEL

A 30

Bs.

AÑo

5 /

INVI

ERN

O 2

012

/ V

eneZ

uel

A

AÑO 5 / No. 18 / INVIERNO 2012 / VENEZUELA

AdriAnA Gerbasi + AlexAndrA satine + Tony Maldonado + José GAspAr de Jesús + MAríA luisA PouMaillou

sur

AMér

iCA

x R

AM

ediCiÓn AniVersArio

Page 8: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Page 9: VELVET INVIERNO 2012
Page 10: VELVET INVIERNO 2012
Page 11: VELVET INVIERNO 2012
Page 12: VELVET INVIERNO 2012
Page 13: VELVET INVIERNO 2012
Page 14: VELVET INVIERNO 2012
Page 15: VELVET INVIERNO 2012
Page 16: VELVET INVIERNO 2012
Page 17: VELVET INVIERNO 2012
Page 18: VELVET INVIERNO 2012
Page 19: VELVET INVIERNO 2012
Page 20: VELVET INVIERNO 2012
Page 21: VELVET INVIERNO 2012

Un cumpleaños que lo festeja con una edición especial,

de allí este recorrido por las mejores portadas en la vida de esta

publicación, haciéndole honor a los cuatro años de labor ininterrumpida,

desfilando por las pasarelas más importantes del mundo

de las joyas, los relojes y la moda.

Un aniversario de lujo que promete muchos más.

lo invita a disfrutar con todo lujo de detalles su

PREVENTA 2013Octubre / Noviembre 2012

Page 22: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

“…aquel territorio salvaje, efervescente,

indómito, sin amansar, de la Amazonía, donde

todo parecía estar naciendo y muriendo,

mundo inestable, riesgoso, movedizo, en el

que el hombre se sentía arrancado del presente

y arrojado hacia el pasado más remoto, en

comunicación con los ancestros, de regreso a la

aurora del acontecer humano”.

Mario Vargas Llosa, El sueño del celta.

ilustración “Mapanare” de fabiana Pigna urdaneta, artista venezolana actualmente

residenciada en los Ángeles, California.

fAbIANAPIGNA.bLOGSPOT.cOM

Page 23: VELVET INVIERNO 2012
Page 24: VELVET INVIERNO 2012

30 DISPLAy JuGueTes TropiCAles

32 NEW GARDE AdriAnA GerBAsi + AlexAndrA sATine

36 MASTERPIEcE MonTBlAnC: dedos de oro

42 DEEP AudeMArs piGueT: éxiTo reBelde

43 ART fILE CArTier: JunGlA en el TrÓpiCo

52 TRAVEL endéMiCo resGuArdo silVesTre + HArd roCk HoTel

64 hIGhLIGhT dior: pluMAs diVinAs

67 SPEcIAL HArry WinsTon: Vuelo solAr

72 ATELIER BAlly: TAlenTo Al CuAdrAdo

78 STONE piAGeT: dulCe ZAFiro

79 cONcEPT cOVER AMériCA por los CuATro CosTAdos

112 cLOSER MAríA luisA pouMAillou, su exCelenCiA

119 hIGhLIGhT sÓlo pArA TierrA de GrACiA

126 TASTE “lA ViudA” A los pies de VeneZuelA

132 ENERGy GrAnyA GonZÁleZ: MenTAl FiTness

4TO ANIVERSARIO

52

72

67

79

112

126

42

36

Page 25: VELVET INVIERNO 2012
Page 26: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

direCTorA GenerAlpATriCiA oliVAres TAylHArdAT

direCTorA-ediTorAeTxenArA MendiCoA

ediTor eJeCuTiVoCArlos Flores leÓn-MÁrQueZ

GerenTe de diseÑoMAdeline eVA riVAs

CoordinAdor de diseÑoCArlos lÓpeZ CHiriVellA

CoordinAdorA ediToriAlGrACielA MArTin Mellior

AsisTenTe ediToriAlluZ MArinA MArTíneZ Guillén

ColABorAdoresÁnGelA orÁACAMilA delGAdo ViCenTelliFABiAnA piGnAiGnACio AlenMAríA orsATTiMiTCHele VidAlrAQuel seiJAssolMAry HernÁndeZ sosA

FAsHion ediTors AT-lArGeinTensiTy Gornés VerA (CArACAs)eMeline pioT (pArís)

FoTÓGrAFosBAsil FAuCHerCHeCAkodiAnA BAlderAFrAnCisCo GÓMeZJF CArlykArl lAGerFeldluis GArCíAMArCo AnTonio Guerreronils HerrMAnnoliVier ZAHMosVAldo ponTÓnrAMrui CordoVesuriVAldo lopes ConseJo ediToriAlAdriAnA Meneses iMBerAnA MAríA ABAlo de BoulTonAniTA CArli CAresse lAnsBerG seniorCArMen rAMiAdAnielA ZuBillAGAFABiAnA kÜBler pieTriFélix suAZoFlorAliCiA AnZolAliliAnA ÁVilAMArGAriTA ZinGGMArinA TAylHArdATMAríA doMéniCA ATenCioMArVA GriFFin WilsHireMilAGros MAldonAdo BlAuBACHMAríA TeresA ArisTeGuieTAnATAliA BrAndnAyiBe WArCHAuskyrAFAel pereirAolGA lÓpeZ

ILLU

STR

ATIO

N C

ARLO

S LÓ

PEZ

CH

IRIV

ELLA

Cel

CH.n

et

“Indalecio Solís acaba de proporcionarle un dato insólito: Kafka dejó inacabada su novela América porque, tras haber escrito cuatrocientas páginas, se sintió incapaz de redescubrir la verdad del conjunto”, se lee en el folio número 263 de El cielo raso del escritor español Álvaro Pombo. Pero, ¿acaso alguna vez ha habido alguna verdad del conjunto? ¿No se compone el todo de fracciones que son las que, al fi nal, otorgan esa aparente unidad, esa supuesta cohesión monolítica? Superfi cies superpuestas o no, profundidad verídica o no, y como unas páginas más adelante dirá el mismo Pombo, no hay ninguna verdad de conjunto nunca. Por eso no nos tembló el pulso en titular como lo hicimos con el nombre de esta edición: estamos frente a un nuevo mundo, distinto del que creyeron divisar los telescopios coloniales, y será este un nuevo testamento, ajeno a los evangelios impresos de ahora, todos endebles, que brotan en los quioscos criollos. ¿Quién nos va a venir a decir que esta fl amante entrega aniversario, por fatua y fausta que sea, no sugiere un documento nuevo y tributario, espléndido y racionado, lleno de una y varias verdades? Por fortuna no sufrimos de los miedos de Kafka, sino que más bien les envidiamos esas doscientas páginas extra con las que aquí hubiéramos desplegado todas las velas del buque para poner más de relieve la fi esta. América es más que una hirsuta placa tectónica coronada y calzada por dos polos helados en cuyo tronco verdiazul se abren muchos de los caminos del mundo. América, con sus regiones, sus pobladores y sus tesoros todavía enterrados (contenidos del continente), es la lanza colorada que seguirá clavándose en el corazón de la humanidad para probar su temple de oro o arena. Cuatro años pueden ser pocos para esparcir tan altivas letanías al viento, pero continua ha sido la demostración, en estos pliegos, de que la disciplina es la táctica maestra en la contienda de los laureles contra el talento.

carlos flores León-Márquez

Photo Ram / Fashion editor Intensity

Gornés Vera / Creative director

carlos flores León-Márquez

General producer Graciela Martin

Mellior / Make up & Hair Leonardo

blanco / Model Rosshanna bracho

Fashion assistant Angélica Gómez

Necklace bulgari @ Joyería Daoro

Brooch Daoro Jewels / Knit bonnet

Intensity / Collar Pepa Pombo @ Corot

Photo checako / Fashion editor

Intensity Gornés Vera / Creative

director carlos flores León-Márquez

General producer Graciela Martin

Mellior / Make up & Hair Leonardo

blanco / Model Laura Ordaz / Fashion

assistant Angélica Gómez / Necklace

Roberto coin @ Joyería Daoro / Ring

Marco Nocera @ Joyería Daoro /

Earrings Damiani @ Joyería Daoro

Photos Osvaldo Pontón

Photo assistant xavier Luján

Stylist charlese Antoinette Jones

Assitant Stylist Aya Omura & Jamaal

hooker / Hair & Make-up Alsenio

Espinal / Model Emily Van Raay

@ Mc2 / Special thanks to I Like

what you are wearing [ILWYW.com]

Necklace and earrings Tom binns

Photo basil faucher / Fashion editor

Intensity Gornés Vera / Creative

director carlos flores León-Márquez

General producer Graciela Martin

Mellior / Make up & Hair Richard

ching / Model Rosanna Zanetti

Fashion assistant Angélica Gómez

Earrings brumani @ Joyería Daoro

Page 27: VELVET INVIERNO 2012
Page 28: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

DIRECTOR EJECUTIVOJuAn pedro oliVAres del noGAl

GERENTE DE COMERCIALIZACIÓNMArinA VÁsQueZ

COORDINADORAS DE COMERCIALIZACIÓNAdriAnA VilloriA F.AlexAndrA lÓpeZ AZpÚruA

GERENTE CREATIVOAdriAnA BoeT V.

TESORERAHAydée oliVAres del noGAl

COORDINADORA DE ADMINISTRACIÓNyuliMAr GonZÁleZ

ASISTENTE DE ADMINISTRACIÓNZoilA JiMéneZ

DISTRIBUCIÓNel uniVersAl GeoT

ASESORES LEGALESCArlos GÓMeZ

IMPRESIÓNediToriAl ArTe s.A.

SUSCRIPCIONESWWW.eluniVersAl.CoM/susCripCioneseMAil: [email protected]

VelVeT MAGAZine By GeoT es unA puBliCACiÓn Que se ediTA, en 2012, CinCo VeCes Al AÑo. VelVeT MAGAZine By GeoT es unA puBliCACiÓn y MArCA reGisTrAdA de Grupo ediToriAl on TiMe, C.A.

depÓsiTo leGAl no. pp200802dC3136

su opiniÓn es Muy iMporTAnTe pArA nosoTros, si usTed deseA CoMuniCArse Con nuesTro ediTor, HÁGAlo A TrAVés de [email protected]

pArA CoMuniCArse Con el depArTAMenTode VenTAs, por FAVor esCriBA A [email protected]

Grupo ediToriAl on TiMe, C.A.riF: J-29623414-0AVenidA VeneZuelA, Torre plATinuM ii, oFiC. 7A - 7C, el rosAl,CArACAs - VeneZuelAT (58-212) 951.2478 / 952.7866 / 953.3915

el ConTenido redACCionAl o puBliCiTArio

de lA reVisTA no reFleJA neCesAriAMenTe

lA posiCiÓn de VelVeT MAGAZine y sus ediTores,

por lo Que ninGuno se HACe responsABle

en CuAnTo A lAs opiniones eMiTidAs por el

AuTor de CAdA ArTíCulo.

promoción autorizada por indepabis. válida desde el 31 de octubre hasta el 15 de diciembre de 2012 ESTA PROMOcIÓN cONSTA DE 1.00O EJEMPLARES, P.V.P. bs. 30

REcIbAen su casa u oficina las cinco (5) ediciones de Velvet Magazine del año

Descuentoun año*Bs. 150 -10% = 135dos años*Bs. 300 -20% = 240

SUSCRÍBASE

* CosTos inCluyen los GAsTos de enVío

A lA GrAn CArACAs y el inTerior del pAís

Page 29: VELVET INVIERNO 2012
Page 30: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

La familiaDe mi debilidad he creado mi fortaleza, y mi familia me lleva a la búsqueda del crecimien-to, la evolución como persona y profesional.

Los Estudios Siempre me ha gustado estudiar, destacar-me, estar entre los mejores. Soy técnico superior universitario en publicidad, ade-más de cosmetólogo, terapeuta corporal y estilista integral.

El trabajo Maquillo y hago estilismo de cabello de ce-lebridades nacionales e internacionales, y también estoy pendiente de su imagen. A su vez trabajo en grandes editoriales de moda.

Los hobbies Disfruto ir a la playa los domingos, ir al gim-nasio, al cine o al teatro; hacer micros para T.V. que dejen siempre algún aprendizaje para el crecimiento de cada quien, de manera que pueda dejar una huella.

Las manías Cuidar de mi salud, tener siempre la den-tadura en buen estado. Soy delicado con los olores: un perfume o algo desagradable pueden llegar a desencantarme.

El arte de peinar y maquillar Maquillar es resaltar y marcar los rasgos sin cambiar a la persona. Peinar, moldear y de-fi nir el cabello es el arte de llevar algo de la mente a la realidad.

Las sugerencias Honrar de donde vienes, creer en uno mis-mo, prepararse, creer en el amor y nunca dejar de soñar sin dejar de pisar la tierra, y no excluir los problemas.

Las colaboración para esta edición En esta edición del cuarto aniversario realicé el estilismo de cabello y maquillaje para la por-tada y editorial dedicada a Centroamérica.

Los sueñosLos sueños son inalcanzables, pero mis me-tas son muchas y trabajo para lograr parte ellas, traspasar fronteras y dar a conocer mi arte en todo el mundo.

riCHArd CHinGMAESTRÍA EN EL TOCADOR

portrait Marco Antonio Guerrero R.

ANIVERSARIO

Page 31: VELVET INVIERNO 2012
Page 32: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

sAndrA VillAnueVA y CATerinA VAlenTino

VAleriA VAlle

dAVid rondÓn y dAnielA sCHAdendorF CApriles JeTTy TeMesHyphotos Rui cordoves

GerAldine VillAsMil y MAríA elisA CArMonA

José AnTonio riCo, GioVAnni denunZio y JeTTy TeMesHyGABrielA GrAFF luCe ZArCillo de lA nueVA ColeCCiÓn GABrielA GrAFF, ViCToriA CoiFMAn, deiVy nÚÑeZ y Muriel CAMposAno, Modelos inViTAdAs

CArlos edoArdo Croes y riCArdo Corredor

sWArOVsKiColección Kingdom of Jewels / CDF/Studio

noche estrellada y una casa fantástica. un rosario de modelos y líderes de opinión. Catering de lujo por ketty Zeitoun. Glamour barroco y toques rock n’ roll. Así quiso presentarnos su nueva colección otoño-invierno 2012-13 la marca líder en joyas y objetos decorativos de cristal. y así fue: un reino ahíto de musas capaces de revolucionar las ideas e imprimirles misterio a sus brillos.

Page 33: VELVET INVIERNO 2012
Page 34: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

MArTHA polAnCo, CArlos Flores leÓn-MÁrQueZ y GerAldine VillAsMil

AurA MArinA HernÁndeZ

MArio ArAnAGA y lAurA CrisTinA CAsTro

GerAldine edrei

MAríA TeresA péreZ y CArMen MonToyA

CenoBiA CAsAs

José lyon

lAurA CrisTinA CAsTro y FederiCA ConsAlViJosé FeiJo

UnO de 50Opening / C.C. Líder

para marcar la llegada a Caracas de la fantástica marca española de accesorios de lujo, que sólo ofrecen 50 ejemplares de cada uno para todas sus tiendas en el mundo, los representantes en el país ofrecieron un brunch de la mano de Chacao Bistró al tiempo que mostraron esas maravillas de orfebrería en edición limitada.

Page 35: VELVET INVIERNO 2012
Page 36: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIOANIVERSARIO

LA FLOR DE MI AROMAInstrumentos de poder, de magia, de magne-tismo… sobre todo si van consumiéndose en “mini floreros” de cristal creados por baccarat y reutilizables una vez extintas las velas aromáticas (también de su autoría), disponibles en tres esencias y de venta exclusivamente en Niní y Amalia.

MIEDO ENJOYADOSigilosa, seductora, peligrosa… la serpiente sirvió de inspiración a Roberto coin, cuyo ingenio se materializó a través de diamantes negros e incoloros, zafiros azules y rojos rubíes, reunidos en un collar y un brazalete de oro blanco, piezas de una serie única e irresistible que tituló Cobra Unique Collection.

ÉRASE UNA VEZ…Un perfume que evocó y provocó un viaje en el tiempo, de caballos y armaduras y cascos atronadores, de coronas y cruces y princesas terribles. Así surgió Santal Majuscule, la última creación del gran perfumista Serge Lutens: notas características de un sándalo tierno, miel, cacao, attar de rosas, dulce especiado y ligeramente afrutado. Mayúsculo como en los manuscritos iluminados de la Edad Media.

TECLADO PORTÁTILEn un tamaño ideal para acompañar a las fashion victims en su devenir cotidiano con humor y en los tonos más frescos, la Pliage Keyboard de Longchamp es una cartera de culto y edición limitada, en la que el irreverente Jeremy Scott conjuga la contemporaneidad y el pop art.

¡A LA JUNGLA!Verde, muy verde, y con un diseño único. Así es la nueva adición de Lamy al catálogo de su icónico Safari. Presentado desde ahora y en edición limitada, el Lamy Safari Green estará disponible en bolígrafo, roller y estilográfica.

DE PUNTA EN BLANCOEn su 180 aniversario, Longines estrecha su relación con el pueblo que la vio nacer y desarrollarse como marca de lujo, mediante una colección de relojes excepcionales: The Longines Saint-Imier Collection. Este modelo –engastado con 71 diamantes, de esfera nacarada y pulsera de piel de aligátor– permite una lectura fácil, clara, reflejo de su simplicidad y elegancia.

ANIVERSARIO

Page 37: VELVET INVIERNO 2012
Page 38: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Quizá no se conozcan entre sí, pero ambas tienen muy claro el sendero: capitalizar sus talentos desde la creatividad con formación y la inteligencia con olfato. por sus venas corre sangre criolla,

y en sus ojos se lee la pasión por esta Tierra de Gracia que las celebra con júbilo

ADRIANA GERBASI + ALEXANDRA SATINE

LA IMPORTANCIA DE LLAMARSE POR A

ANIVERSARIO

Page 39: VELVET INVIERNO 2012

“Pienso que un buen accesorio perdura en el tiempo y es siempre una extensión de la personalidad de quien lo lleve”, comenta Adriana Gerbasi, comunicadora social con-vertida en diseñadora de moda y accesorios después de haber completado especializa-ciones en el Instituto Marangoni e Instituto Europeo del Diseño. Hace dos años, Vogue.it la consideró entre sus talentos a seguir, y ahora esta venezolana radicada en Londres busca catapultarse a la estratosfera impri-miendo sus raíces en ambiciosas creaciones de visión vanguardista. Aquí sus palabras y una parte del universo tropical de avanzada que conjuró con las colecciones “Mujeres de maíz” y “Memorias de la Habana”.

¿Qué la define como diseñadora? Una justa combinación entre simplicidad e innovación, manufactura artesanal de alta calidad y materiales de lujo.

¿cuál es el reto más difícil que enfrentan los diseñadores que están comenzando hoy en día?Crear un estilo único y particular, acorde con el mercado y sin ser esclavo de las ten-dencias, y además lograr permanecer en el tiempo con coherencia.

Venezuela y Latinoamérica siempre son una fuente de inspiración para usted. Sus colecciones han ido de lo rústico a lo moderno. ¿cómo son esos procesos creativos? El proceso creativo debe ser profundo y vis-ceral. Cuando empecé a diseñar colecciones me di cuenta de que, inconscientemente, los temas que desarrollaba tenían que ver de una u otra manera con Venezuela y Latino-américa, y que además estaban conectados profundamente con mis experiencias. Cuan-do estoy comenzando una investigación para una colección, primero observo qué está pasando en el mercado, no solamente en cuanto a moda sino también en el ámbito musical, cultural y artístico, para poder hacer un producto coherente e insertable. Luego trato de olvidarme de eso, y me con-centro en desarrollar un concepto mío, de contar una historia que me pertenezca y que sólo yo sea capaz de explotar al máximo porque está fuertemente ligada con mi esen-cia y vivencias.

¿Es posible conservar la esencia de su país y ser atractivo para un mercado in-ternacional a la vez ?Yo pienso que sí, que es totalmente posible hacer ambas cosas, y además es importantí-simo si quieres crear un producto realmente especial. Como decía antes, tu puedes mirar qué está pasando en el mercado, y qué es lo que la gente compra y cuáles son las tenden-cias mundiales, y después interpretar eso a tu manera, y contar tu propia historia, la cual sólo tu eres capaz de escribir y repre-sentar; y si eres bueno en eso, crearás un producto con personalidad única y peculiar que será capaz de encantar.

¿Qué proyectos tiene en puerta Adriana Gerbasi?Seguir ganando experiencia en la industria de la moda, mientras preparo y desarrollo un proyecto que me gustaría lanzar a media-no plazo, una marca de estilo de vida de lujo de zapatos y accesorios.

@ADRIGERbASI

Cariz orgánico

By Graciela Martin Mellior / special thanks Vanessa Sánchez kossa

AdriAnA GerbAsi

Page 40: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Alexandra Satine nació y creció en Valencia, Venezuela. Estudió Diseño Gráfi co en la Academia Americana de las Artes, y poco después se mudó a París para asistir a La Sorbonne. Lanzó su primera colección de carteras en 2009, luego de trabajar durante cinco años en Jones Apparel Group. Hoy triunfa en Nueva York, desde donde recuerda a su tía, la principal infl uencia de su vocación.

¿cómo es su proceso creativo desde que llega la inspiración hasta que nace el producto?Es algo extenso y con muchas etapas. Para mí lo más importante es determinar los colores y los detalles que voy a colocar en la cartera. Estos son mi inspiración principal. Después pienso en la temporada del año y qué estilo de carteras se suelen usar más en esa época. Una vez que las dibujo, empiezo a elegir los materiales y escoger qué color va a tener cada una. En muchas ocasiones,

cuando veo la primera muestra, hacemos reajustes en el diseño así sea para hacerla más cómoda o más práctica. Al fi nal, una vez que la cartera está terminada siempre me encanta usarla por una semana o dos para ver si de verdad es práctica y funciona como quería. Es un proceso súper increíble, pero para mí la etapa más satisfactoria es cuando llega a la tienda.

¿Qué decía la primera reseña que hizo un medio sobre sus diseños?Mi primera reseña que recibí mencionaba el aspecto de la convertibilidad de mi línea de carteras, que es por lo que las carteras han recibido su reconocimiento. A la vez que hacía referencia al hecho de que soy de Valencia, Venezuela. 

¿Dónde estaba y qué hacía cuando decidió que sería diseñadora? Lo decidí desde muy pequeña, en gran parte por la infl uencia de mi tía, con quien pasé muchas de mis vacaciones. Opté por irme hacia el diseño de moda cuando trabajé para Kenneth Cole como pasante; así que fue en ese momento que encontré lo que de verdad me gustaba y disfrutaba.

¿cuál ha sido la plataforma que le ha dado mayor exposición (redes sociales, networking, cadenas de tiendas)? La plataforma que me ha dado mayor exposición ha sido una combinación de todas ya que hoy en día no puedes descuidar ninguna de ellas. Claro que al principio el networking fue lo que me abrió muchas de las puertas para poder hacer este proyecto realidad. 

¿cuál es su propia pieza favorita y cómo es la mujer que la lleva?Mi pieza favorita de mi colección tiene que ser la Rue Rivoli. Me encanta porque tiene estructura pero también es sumamente suave por el cuero que usamos. Me parece muy práctico que la puedo usar cruzada o que le puedo remover la cadena pequeña y usar de noche con su cadena o sin ella. La mujer que usa mis carteras es una mujer que más que todo le gusta usar piezas muy versátiles que van con todo, sin importar la temporada del año, además de que siempre quiere lucir elegante y a la moda. Es una mujer muy activa que le gusta cambiar la manera de usar su cartera a medida que su día cambia de la mañana a la noche, y que la misma se adapte a cada ocasión sea un almuerzo o un cocktail. ALExANDRASATINE.cOM

By camila Delgado Vicentelli / special thanks Gaby hernández de Gugig

ALeXAndrA sATine

La cartera mutante

ANIVERSARIO

Page 41: VELVET INVIERNO 2012
Page 42: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

el metal más precioso de todos

hace su debut dentro de esta

celebrada colección para engalanar

estilográficas, fineliners y

esferógrafos de excepción

sTArWALKer red GOLd MeTAL DE MONTBLANC

OrO enTre LOs dedOs

Familia estelardinámica, innovadora y versátil es la colección starWalker de Montblanc, que desde el año 2003 ha impactado con materiales extraordinarios y diseños ergonómicos y contempo-ráneos. sus modelos varían ampliamente entre sí, pero coinciden en algo fundamen-tal: un afán sin temores por marcar la diferencia.

new Waveuna elegancia despojada de clichés es la bandera de este magnífico instrumento de escritura que capta de inmediato la atención de una creciente nueva generación de devotos de la estilográfica, tan admiradores del savoir faire tradicional como dispuestos a escribir sus propios manda-mientos del estilo.

dorado esplendorla nobleza del oro rojo es, sin lugar a dudas, el gran centro de atracción, gracias a su interesante contraste con el laqueado negro profundo que reviste el cuerpo de la pieza. A ello se suma el magnífico plumín de oro macizo de 14 quilates rodiado, que le aporta un enorme carácter a la ver-sión estilográfica.

esbozos de avanzadaun cierto aire futurista en-vuelve a esta creación, cuyo punto focal son las delicadas líneas de inspiración arquitec-tónica realizadas artesanal-mente con punta de diamante y acabadas con toques dora-dos. la obra está coronada por un capuchón transparente que exhibe en su interior el icónico emblema de la marca.

ANIVERSARIO

Page 43: VELVET INVIERNO 2012
Page 44: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

EL ARTISTA DAVID FOOTE SE UNIÓ A SU MADRE MARIANELLA FEBRES-CORDERO PARA RECREAR, CON ALTAS DOSIS DE

SOFISTICACIÓN, LA ESENCIA DE UNA TRADICIÓN FAMILIAR Y SU HERENCIA VENEZOLANA A TRAVÉS DE LA LÍNEA DE

ARTÍCULOS DE LUJO JABONERÍA MARIANELLA

ANIVERSARIO

uN ASuNTO QuE NuNcA SE ObSERVA LO SufIcIENTE es el fuerte lazo que la madre desarrolla con sus hijos, que germina desde la concepción y crece a través de los años alimentado por toda clase de manifestaciones que registran los sentidos como las claves del terruño, con frecuencia referenciales, casi siempre cálidas y defi nitivamente inolvidables.Este parece ser el leitmotiv que perfuma los productos de Jabonería Marianella, que desde 2007 ofrece una línea de jabones de lujo conceptualizados por la autora y diseñadora gráfi ca Marianella Febres-Cordero junto a su hijo, el célebre artista y cineasta David Foote. Esta dupla de venezolanos se inspiró en los recuerdos (mayormente olfativos) que Marianella atesora de cuando su madre reunía a sus hijas en la cocina de la casa para hacer jabones artesanales; David, afi ncado en Nueva York y con un ojo sofi sticadamente entrenado para crear bellas experiencias, tomó ese nostálgico momento para agregarle una sensación de cálida sofi sticación a la hora del baño.En un mercado donde reina lo masifi cado y se mira de reojo los mecanismos y el origen de la manufactura, estas barras artesanales para el rostro y el cuerpo, que ostentan una estética única que incluye el escudo de armas familiar, han ido ganando espacio en publicaciones como Vogue, Allure, Bazaar e In Style, y ahora cuenta con una línea disponible en la exclusiva tienda por departamentos y ventas online J. Crew, en la que se incluye una propuesta para hombres.Esta sensibilidad artesanal que se refi ere a las costumbres hogareñas tiene un indeleble tinte venezolano, que ha sido reforzado través de una línea con fragancias inspiradas en tradiciones locales, como la barra “Ponche Crema”, referida a la tradicional bebida decembrina, o la pastilla “Sugar Cane Tea”, que recrea el aroma del popular papelón con limón.Los jabones son hechos en Estados Unidos sin los químicos que constantemente se denuncian como dañinos para la salud, y no se prueban en animales. Así, miel y avena se mezclan con glicerina vegetal y aceite de Argán, entre otros ingredientes 100% naturales, resultando en piezas que lucen con frecuencia como grandes trozos de piedras semipreciosas que prometen darle a la piel ese brillo y colorido singular del que presumen.

JABoneríA MAriAnellA

Relatos jabonosos

MARIANELLASOAP.cOM

By Ignacio Alen

Page 45: VELVET INVIERNO 2012
Page 46: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

cON bRAZALETES LLENOS DE PIRáMIDES que recuerdan la forma de los monumentos de Chichén Itzá, en México, la colección Dior VIII Grand Bal tiende una mano para las que gustan de bailar en los grandes

salones –esos cudriláteros donde tiene lugar la vida placentera– o rodearse simplemente de lo mejor. En blanco y negro, las plumas rosas y blancas adornan el mecanismo de oro (llamado por los entendidos

“masa oscilante”) que se mueve para dar cuerda al reloj, sujetas como si estuvieran bordadas al centro de la esfera y en los extremos con diamantes. En un número mágico de sólo 88 ejemplares, los modelos Plume de la casa de haute couture parisina son de cerámica de alta tecnología fi namente ornamentados

con 203 piedras diamantinas en talla brillante.

Dior VIII Grand Bal “Plume”

PESO PLUMA

DIOR.cOM

ro

Be

ch

RIS

TIA

N D

IOR

HA

uTe

Co

uTu

re

/ p

Ho

To P

ATR

Ick

DE

MA

Rc

hE

LIE

R

By Raquel Seijas

ANIVERSARIO

Page 47: VELVET INVIERNO 2012
Page 48: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Después de 40 años ya nadie duda de la belleza del Royal Oak. Apareció como una tempestad de acero y ahora es un ícono

Intempestivo nacimiento y poco conformista por fuera y por dentro. La legendaria relojera de la localidad suiza de Le Brassus, Audemars Piguet, cuenta que el maestro Gérald

Genta concibió el diseño del Royal Oak en apenas una noche. Un esfuerzo que parecía vano en una época cautivada por las formas cuadradas y redondas en las máquinas del

tiempo, que así mismo eran más pequeñas. Por demás era de acero y de corte deportivo con la insólita pretensión de equipararse en precio a sus contemporáneos de oro, el metal

predilecto para remarcar el lujo. La excusa de AP era que el acero inoxidable era una opción más resistente para los deportes al aire libre, y el valor de esta pieza venía acompañado de

precisión en la ejecución, técnica, calidad y diseño.

Eran otros tiempos, y por eso los 39mm del Royal Oak originario impactaron al público de Basilea hace cuatro décadas, sin lograr el éxito ansiado. Tal vez fue algo así como el debut

“El Rito de la Primavera” de Stravinsky: con críticas que con los años se acallarían.

La acogida se dio de a poco, en unos años inundados por crisis económicas, guerras, música disco, pero por sobre todo un mundo que clamaba la aceptación de lo diferente, lo

inusual. Su silueta octogonal de grandes dimensiones, remarcada en el bisel con tornillos, atrajo a más de un renombrado coleccionista (Giovanni Agnelli, magnate de la FIAT,

era uno de los cautivados). En los años por venir, el acero se combinó o dio paso a otros materiales innovadores: titanio, alacrita, aluminio, caucho y cerámica. Cuarenta años

después, Audemars Piguet conmemora esta aparición inesperada en el mundo relojero con una colección, con algunos modelos que toman formas femeninas con la adición de

diamantes sobre el acero. Es una evolución constante la del Royal Oak.

EL ÉXITO DE UN ESPÍRITU REBELDE

Patr

ón G

rand

e Ta

piss

erie

en

la

esfe

ra

Índi

ces

de o

ro

blan

co a

plic

ados

a

man

o

Caja

de

33m

m

y br

azal

ete

de

acer

o

Bis

el e

ngas

tado

con

40 d

iam

ante

s de

talla

brill

ante

Aguj

as r

eves

tidas

en m

ater

ial

lum

inis

cent

e

Audemars Piguet Royal Oak Quartz

By Raquel Seijas

ANIVERSARIO

Page 49: VELVET INVIERNO 2012

SELVA tropical

He aquí un viaje que pudiera conducirnos al corazón del Amazonas, sólo que a través de una colección de alta joyería que a la vez troca oda

olfativa, maravillosa y exaltante como un velo ligero y perfumado. La magia de unas creaciones inspiradas en el encanto de las piedras. Piedras preciosas

y fi nas, oro, platino y diamantes son los componentes más sutiles de las fórmulas augustas, con un hechizo inmediato. Una estela se desvela, las

materias se redondean, aromas y fragancias se tallan con mano de maestro. En todo momento, el diamante realza la piedra. El arte del joyero libera el

frescor hespérido de la turmalina, sublima el aroma de las esmeraldas, exalta los toques voluptuosos, orientales y azucarados de las morganitas o el coral, abraza la incandescencia pulposa de las rubelitas... Una oda a la feminidad

a través de un viaje al corazón de un universo de perfume.

ColeCCiÓn sorTilÈGe de CArTier

By carlos flores León-Márquez / photos Nils herrmann

suggested soundtrack: “Take me there” by poolside [Poolsidemusic.com]

Page 50: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

EN LA PÁGINA ANTERIOR:COLLAR EN PLATINO CON GOTAS DE ESMERALDAS, CUENTAS DE ESMERALDAS Y DIAMANTES EN TALLA BRILLANTE.

EN ESTA PÁGINA:BrAZAleTe en plATino Con unA AGuAMArinA en CorTe perA, CuenTAs de AGuAMArinA, piedrAs lunAres GrABAdAs, unA perlA TAHiTiAnA y diAMAnTes en TAllA BrillAnTe.

Page 51: VELVET INVIERNO 2012
Page 52: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Anillo en oro BlAnCo Con ZAFiros rosAdos y pÚrpurAs y diAMAnTes en TAllA BrillAnTe.

Page 53: VELVET INVIERNO 2012

Anillo y BroCHes en plATino Con diAMAnTes en TAllA BrillAnTe.

Page 54: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Anillo en plATino Con unA TurMAlinA en CorTe perA, lACAdo neGro y diAMAnTes en CorTe BrillAnTe.

Page 55: VELVET INVIERNO 2012

ZArCillos en plATino Con CrisoBerilo oJo de GATo, CuenTAs de CrisoBerilo, lACAdo neGro y diAMAnTes en TAllA BrillAnTe.

Page 56: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

BrAZAleTe en plATino Con MorGAniTA, perlAs nATurAles y diAMAnTes en TAllA BrillAnTe.

Page 57: VELVET INVIERNO 2012
Page 58: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Como metras de luz que hubieran caído del cielo para ser habitadas, allá en México; y como un templo rock’n roll con camas mullidas y lujo por

doquier, aquí cerca, en panamá, estos dos nuevos hospedajes están en sus

marcas para que nadie que jure amar el placer se quede por fuera, esté en el extremo subcontinental que sea

COnFOrT de PUnTA A PUnTA

dos Tesoros en MéxiCo y pAnAMÁ

Page 59: VELVET INVIERNO 2012

20 dados de madera lanzados al viento por las manos de

Quetzalcoatl –dios de la sabiduría, de la vida, del

conocimiento, regidor del oeste– conforman este hostal

donde la tecnología del presente honra la memoria del pasado.

endémico resguardo silvestre será su albergue en un lugar de tierras y aguas fértiles, aunque

sus áridas piedras parezcan sugerir lo contrario

Vivimos la era del Photoshop, sin embargo, es-tas fotografías no mienten. Discretos cubos de madera natural y acero corten conforman las cabañas ubicadas sobre una aislada colina en la región vinícola del Valle de Guadalupe. De puntillas, sobre la ligera estructura metálica, salpican el accidentado terreno y ofrecen a sus ocupantes –huéspedes exigentes acostumbra-dos a las propuestas hoteleras que caracterizan a Carlos Couturier y Moisés Micha– una expe-riencia única que involucra todos los sentidos.La vista se pierde en la contemplación del pai-saje circundante. Suaves colinas, agreste vegeta-ción que trepa desconociendo límites y millones de piedras recuerdan que estamos en tierra de dioses aztecas. El oído descansa y el silencio ad-quiere dimensiones de deidad mesoamericana. El tacto inicia un viaje de placer desde las suaves texturas al interior de la habitación hasta las ru-gosas pieles pétreas al alcance de la mano, en la terraza. El olfato agradece la pureza del aire. El gusto se reserva el deleite que trae el ocaso: la cata de caldos oriundos bajo un cielo límpido, sin más luz que la proveniente de las estrellas. Endémico ha sido diseñado por el arquitecto Jorge Gracia, de Studio Gracia. Su concepto mi

nimalista se expresa en un mobiliario sencillo y vanguardista. El interior está conformado por paneles lisos que alternan el blanco mate con grandes paños vidriados para disfrutar de las relajantes visuales exteriores. La correcta se-lección de los materiales empleados es producto de una intensa investigación en la zona y de su comportamiento en el tiempo, de modo que, al transcurrir de los años, los colores de las piezas creadas se mimeticen con los del entorno. En fin, un crisol donde se funden diseño ecológico y disfrute de caldos de grandes bodegas mexica-nas en total armonía con la naturaleza.

bAJA cALIfORNIA

Ubicada en el extremo noroeste de México, comparte la península con el estado

mexicano de Baja California Sur, y su capital es Mexicali. Esta ciudad, junto con Tijuana y Ensenada, son las más pobladas del estado. La región es conocida también como “El otro México”. Sus pescadores y pueblos de

misión ofrecen una interesante mezcla entre lo moderno y lo tradicional;

los rasgos culturales de todo el país se mezclan aquí.

cOORDENADAS

Carretera Tecate-Ensenada, km 75

Valle de Guadalupe Ensenada, Baja California

México

Endémico Resguardo hotel dispone de 20 cabañas con cama king size, wi fi, mobiliario de edición limitada y te-rraza privada con amplias vistas hacia las montañas y los fértiles suelos de la región. Cada terraza tiene una kiva; suerte de gran ánfora de arcilla que alberga una fuente de calor. y aunque la ubicación del hotel es remota –la idea es desconectarse– el restaurante, el bar y la deliciosa piscina les garanti-zan todas las comodidades.

EcO-fRIENDLyuna de las premisas principales del proyecto fue no intervenir directamen-te el terreno, pues parte de la filosofía es respetar la naturaleza en la mayor forma posible. la estructura de acero eleva del suelo la estructura de la ecoloft, minimizando el contacto con el medio.

ENDÉMICORESGUARDO

SILVESTREBy Mitchele Vidal / photos Luis García

Page 60: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

PANAMáLa Ciudad de Panamá se encuentra

en ascenso vertiginoso. Ubicada frente a la costa del Pacífi co, poco a poco está

convirtiéndose en un escenario cosmopolita, guardando en sus calles importantes complejos fi nancieros, hoteleros y centros de compras, además de un acervo histórico importante como Panamá La Vieja y el Casco Antiguo,

ambos declarados Patrimonio Histórico de la Humanidad por la UNESCO.

VISITPANAMA.cOM

OMbLIGO DEL MuNDOViajar a panamá es pensar en Copa Airlines. opera desde hace 60 años en la región como el “Hub de las Américas” en el aeropuerto de Tocumen, brindando horarios de vuelo puntuales y convenientes diseñados para conexiones rápidas, y un servicio sin interrupciones a más de 64 destinos en 29 países del continente americano con una flota moderna.

cOPAAIR.cOM

HArd rOCK HOTeL PAnAMÁ

MeGÁPOLis

By Luz Marina Martínez Guillénphotos courtesy of GPM comunicaciones

special thanks Irina Mirochnitchenko

el Hard rock Hotel panamá Megápolis inyecta toda la energía de la música en el primer hotel en latinoamérica de esta marca en la Ciudad de panamá

La pasión por la música lleva a un estado sublime. Para quienes la viven como una doctrina que proclama el placer supremo, el Hard Rock Hotel Panamá Megápolis es el cenit perfecto para dejarse llevar y sumergirse con desparpajo al leitmotiv que ofrece, santo y seña de la marca Hard Rock.Desde el mismo instante en que se pisa el lobby se respira una sensación de adrenalina única. Lo mejor del estilo rock and roll se mimetiza en cada rincón de los 66 pisos, y especialmente tratándose del primer Hard Rock Hotel en Latinoamérica, bajo la gerencia exclusiva de la cadena de hoteles Decameron. Las ganas de sentir la esencia del lugar lleva a recorrer sus instalaciones viviendo la experiencia de un rock star a punto de salir al escenario y devorarse el mundo, listo a disfrutar cada rincón de este hotel de lujo en el que los detalles abundan en el más puro lenguaje del rock. El Hard Rock Hotel Panamá Megápolis puede presumir de contar en sus espacios con piezas icónicas del mundo de la música en todos sus géneros, desde los Beatles hasta Lady Gaga, pasando por Gloria Estefan. Un sello inimitable de la marca Hard Rock que suma una de las colecciones de objetos musicales más amplia del mundo con alrededor de 70 mil piezas. En cada una de las 1.468 habitaciones está presente el estilo de la marca Hard Rock, desde los bordados en las almohadas, hasta los clásicos colores morados y amarillo combinados para cada área del hotel. De esta suerte, el Hard Rock Hotel Panamá Megápolis se erige dentro de una vibrante Ciudad de Panamá que crece a pasos de gigante y explaya todo su poderío frente a la avenida Balboa, una hermosa cinta costera que abarca los lugares más emblemáticos de la ciudad. El show está por comenzar, ¿estás listo?

hARDROckhOTEL.cOM

Page 61: VELVET INVIERNO 2012
Page 62: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

GIAMbATTISTA VALLI [resort 2013]

ESTRIbO ESPEcIAL si algo sorprende del Arceau ecuyère de hermès es su silueta de estribo. por años ha sido un clásico. esta vez sólo 100 ejemplares del modelo con diamantes en las asas y el bisel se producirán para celebrar el centenario del primer reloj creado por la casa de alta marroquinería. 74 diamantes sobre el oro rosa de la caja de 34mm le dan ese sello de distinción. la esfera es de madreperla con decorado de rayos de sol en el medio, con segundero a las seis.

ESPADA DE LEyENDA22 diamantes ocupan el lugar de los

índices en esta magnífica máquina de oro rosa concebida para albergar el

movimiento el primero de Zenith, y que lleva por nombre espada, como la de

los españoles que exploraban las selvas en busca de tesoros. Bisel y asas de

oro plenas con más de 150 diamantes rodean la esfera color chocolate. por

vez primera el mecanismo el primero –dispensen ustedes tantas primicias–

ayuda a hacer funcionar un reloj con tres agujas.

ESTELA DE OROde amarillo resplandeciente por el

metal preciado que los conquistadores ansiaban, la caja del imperiale de

chopard es como un lienzo dentro de otro: el centro de nácar iluminado con

un decorado guilloché rodeado por otro lienzo perlado enmarcado por

diamantes engastados en el oro. la corona con forma de flor de loto exhibe un cabujón de amatista, un detalle que se repite en los extremos de las asas.

la correa es de cocodrilo negro con una hebilla de oro amarillo.

en bUsCA de eL dOrAdO

ANIVERSARIO

Page 63: VELVET INVIERNO 2012
Page 64: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

O’CLOCK

64

TRANSFORMACIÓN DE PIEL

Fendi le dio el nombre de Chameleon, el mismo que el bolso creado por esta casa italiana. Con su pericia de años en las pieles, la fi rma convirtió el logotipo tallado en la caja de oro en una ventana en que la correa de lagarto marrón cho-colate resulta en un detalle decorativo. Dos diamantes sirven de índices de las 6 y las 12 horas en la esfera lacada. Caja rectangular con bordes redondea-dos en la parte inferior y superior.

NOBLEZA PARDA

Los detalles pardos del bisel y de los es-labones del Gucci Bamboo recuerdan la cartera homónima. Es puro acero inoxida-ble conectado con la nobleza natural del bambú, que es trabajado a mano hasta crear la forma redondeada y cilíndrica. La esfera es satinada y delicadamente cepi-llada para dar un efecto de rayos solares. Swiss Made es el movimiento de cuarzo Ronda que anima este híbrido del mundo natural con el industrial.

ORO EXUBERANTE

Versace le pone el sello de su exuberan-cia al Krios al recubrirlo de oro amarillo y rodear la esfera central con diamantes. Alrededor del espacio marcado por las manecillas se disponen los índices, algu-nos en números romanos. Esfera nacara-da ligeramente descentrada hacia la parte superior. Correa de piel negra con efecto de cocodrilo.

ViVir seGÚn lA FilosoFíA del luJo iTAliAnoBy RAQUEL SEIJAS

bIMbA & LOLA [F/W 2012-13]

PLATeAdO Y YO

MILES y MILESen el nro. 3 de bedat & co. se esconden trazas infinitas del tiempo y el espacio. la malla de acero del brazalete parece un trenzado que se cuenta por miles, mientras que la esfera contiene un decorado en expansión y minutero de riel. 62 diamantes están incrustados en el bisel de acero, 8 brillantes en la faz opalina. en el centro de la esfera, el infinito se repite mientras las manecillas azules se mueven.

JuEGOS DEL ANOchEcERCuando breguet creó el reine de

naples (allá por 1812) lo que tenía en mente era que el primer reloj pulsera

fuera digno de una reina, Caroline Murat. Hilos de oro en la pulsera recuerdan la maravilla mecánica

que el maestro entregó a la reina de nápoles y que su Majestad debía

anudar. la cara ovoidal contiene nácar oscuro de Tahití, en que destaca

una indicación lunar y más de 100 diamantes en bisel y realce.

cOMO PLATA DE LuNA“Acero y plata de luna, al mismo

tiempo”, tal como dice la “elejía” de Juan ramón Jiménez. la faz del link

de TAG heuer asoma una estrella plateada en plena expansión con 11

diamantes encofrados que indican cada paso del día y la noche. de

acero la caja de 29mm y también el brazalete compuesto de eslabones

delicadamente redondeados. 47 diamantes, redondos cada uno, toman

cada milímetro del bisel.

ANIVERSARIO

Page 65: VELVET INVIERNO 2012
Page 66: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

LA cOMuNIÓN ENTRE kARIM RAShID –galar-donadísimo diseñador global– y BoConcept, cénit del diseño contemporáneo al alcance de todos, se materializó en Milano, ciudad indisolublemente ligada al arte del buen vivir. Y todos felices. Karim, quien confi esa seguir muy de cerca los pasos de BoConcept desde la apertura de su primera tienda en París, hace casi 20 años; la empresa de marras, fundada por los ebanistas daneses Jens Ærthøj y Tage Mølholm al alba de los años cincuenta, mis-mos que marcaron para siempre el concepto de diseño y ¡por supuesto! los miles y miles de clien-tes en todo el mundo que disfrutan de piezas de excelente factura, diseño de vanguardia y, faltaba más, precios accesibles.De allí que Karim Rashid diseñara la Colección Ottawa, un set completo de comedor para BoCon-cept que no se limita –¿acaso este diseñador vital conoce el sentido de esa palabra?– a los muebles. Su talento imprime tazas, alfombras e ilumina lámparas; todo en honor a sus años de formación

en la carrera de diseño en Ottawa, Canadá, que según palabras de Karim, es una ciudad en cierto modo parecida a Dinamarca.

SILLAEs una pieza única de diseño inspirada en la natu-raleza. Su forma de hoja, de suave tapizado, en-vuelve y está apoyada en un bosque de patas.

MESATiene los mismos detalles suaves de la silla. Su as-pecto es reminiscente al mobiliario danés de los años cincuenta y sesenta. Puede ser expandida sin delatar el mecanismo que lo permite hasta alcan-zar la capacidad de 14 personas.

APARADOR + SEIbÓEl selló de Karim en este mueble son sus exagera-dos tiradores que lo hacen muy fácil de abrir. Pero también es encantadora la facilidad de cambiarle el “look” con diversas opciones de color entre el cuerpo y las láminas que cierran sus costados.

LáMPARASLas lámparas de diseño futurista, pero también tenues, expresan el amor de Karim por las formas orgánicas y curvas.

AccESORIOSHay seis diseños diferentes de tazas y platos. Cada diseño cuenta una historia, su diseño de fondo y fi losofía: la huella dactilar, esa impronta única que nos diferencia de los otros 7.000.000.000 de mor-tales; el horizonte de Manhattan, lugar donde Ras-hid comenzó a expresarse a través del dibujo; su color favorito, el rosado –el nuevo negro– pixelado para más señas, que evoca la era digital y un boce-to que revive los días de Rashid en la Universidad de Ottawa, hace ya 30 años. Por último, una taza decorada con un diseño de todos los símbolos que Karim Rashid ha creado en los últimos 20 años, y que se han convertido en su lenguaje personal.

bOcONcEPT.cOM

diseÑo TATuAdoen lA pielBy Mitchele Vidal

Karim Rashid & BoConcept

ANIVERSARIO

Page 67: VELVET INVIERNO 2012
Page 68: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

“LAS cOSAS TIENEN uNA fORMA MáGIcA de hablar, asegúrese de que su creación tenga algo que decir”. Esas palabras –pronunciadas por la longeva diseñadora Eva Zeisel, referencia indispensable en el mundo de la cerámica y del diseño de mobiliario– describen los parámetros en los que el caraqueño José Gaspar De Jesús basa sus diseños, impronta que lo acompaña desde sus inicios como estudiante del Pratt Institute, hasta hoy cuando es representado por la prestigiosa fi rma Jean De Merry, quienes vieron en sus diseños una carga de sensualidad desbordante.En 2009 comenzó una línea de muebles que responde a las emociones del espectador en lugar de sus necesidades. Claro, como buen diseñador, todas sus piezas, además de quitar el aliento, son

funcionales. Sus formas se expresan en objetos que miman a quien los usa y el uso es otra forma de placer. Durante el proceso de diseño José se plantea una serie de interrogantes: ¿este objeto tiene algo que decir? ¿Esta forma capta la atención del espectador? ¿Es ésta la versión más interesante y hermosa? ¿Se ha hecho esto antes? La respuesta esperada tiene que ser ¡sí! Un sí rotundo. De lo contrario no pasa la prueba. Así de simple, o mejor dicho, así de exigente con sus propuestas es este venezolano residente en California que nos ofrece una paleta que va desde un dúo salero-pimentero Jules and Accius, en fundición de acero inoxidable o aluminio pulido, hasta la escultural Luzia Daybed, cama de día realizada en madera de nogal y tapizada en piel de cordero.

Imposible no rendirse –literalmente– ante la Donna chair, de formas femeninas y sugerentes esculpidas por este diseñador guiado por el preciosismo. Más aun si acompaña la velada el Drunken, a panier en que las botellas de licor y vino tienen su espacio lúdicamente reservado. Por otra parte, no habrá mejor lugar para atesorar sus prendas de vestir que el Edis Armoire, donde la contundencia del wengué se cierra en delineante borde de aluminio. Y podríamos seguir enumerando piezas que vuelan de la mente vibrante de José Gaspar De Jesús, este diseñador local a escala global, cuya brújula lo guía a crear piezas que las personas compartan con sus vidas pero también piezas que comparten sus vidas con la gente.

JOSEGASPARDEJESuS.cOM

By Mitchele Vidal

José Gaspar De Jesús

exCusAFunCionAl

ANIVERSARIO

Page 69: VELVET INVIERNO 2012
Page 70: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Como parte de la colección Fire & Ice de

Autore llega este anillo Cooling Volcano

en oro blanco, rodio negro y oro rosa,

perlas tahitianas del Mar del Sur, rubíes,

zafi ros naranja y diamantes negros.

Jungla de fuego

Vestido Jean Pierre braganza

@ Wolfandbadger.com

eaux de toilette Big pony

x Ralph Lauren

sobre Apaporis insomnia

x Liliana ávila

pañuelo Accessorize

reloj drift x Swatch

sue pumps x coach

ANIVERSARIO

Page 71: VELVET INVIERNO 2012
Page 72: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Es en el esplendor de los diamantes en

que Valérie Messika ha hecho todas

las fantasías femeninas realidad. De ahí

este brazalete en pavé y oro blanco de

la colección Snake, que se enrosca en el

antebrazo con la fuerza de un veneno lujoso

capaz de llegarle directo a los ojos de sus

envidiosas víctimas.

Mamba blanca Laurence Dacade

@ shoescribe.com

kudzu &

Dopodomani @ Corot

sérum summer

Time x codage

ch carolina herrera

FW 2012

oyster perpetual

datejust 116185 x Rolex

eau de parfum

Jimmy choo

ANIVERSARIO

Page 73: VELVET INVIERNO 2012

Sin temor por correr el mismo destino de ícaro, las más refi nadas pueden cubrirse de plumas y acercarse lo más que quieran a la exquisitez. Las leyendas

de la Grecia antigua no hacen sino avivar el embeleso por volar, una singularidad reservada a las aves, esas que se cuentan por miles en las selvas

y bosques americanos, (¡sólo en Suramérica viven 3.000 de las 8.600 especies conocidas en el mundo!). Pero también se puede volar en la imaginación…

y nadie puede detener ese revoloteo, menos cuando Harry Winston pone las alas y las blinda con oro y diamantes.

CERCA DELVOLAR

SOL

EL TIEMPO EMPLUMADO SEGÚN HARRY WINSTON

By Raquel Seijas / official sponsors harry Winston & Joyería Gerais

suggested soundtrack: “Pull me back to Earth” x Friendly Fires [Wearefriendlyfires.com]

Page 74: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIOANIVERSARIO

FAISANCITOS AMAESTRADOS

El blanco y negro de estos mosaicos horarios lo otorgan las plumas de faisanes plateados y de

la variedad Lady Amherst. El contraste da ese sello enigmático propio de las mujeres elegantes y refinadas para las que Harry Winston compuso

estos armoniosos lienzos Premier Feathers montados sobre oro rosa engalanado con 66

diamantes en el bisel y 29 más en la hebilla que abrocha el satén de la correa.

Page 75: VELVET INVIERNO 2012

TIEMPO ArT dÉCOPlumas de pavo real y pato real unidas les dan profundidad y opalescencia al diseño de la esfera de oro blanco del guardatiempos colgante Ultimate Adornment de la colección High Jewelry de Harry Winston. En derredor, diamantes en tallas brillante, marquesa y pera difunden la luz. El collar de platino está ornamentado de manera ingeniosa y distinguida con más diamantes.

El broche de ensueño a juego con el reloj pendiente exhibe el mismo plumaje e idénticos

cortes en las piedras preciosas. Pero también reproduce el engaste Cluster, creación de Harry

Winston, para combinar asimétricamente diferentes tallas de diamantes. La magnífica

composición art déco de las dos piezas contiene un peso total de 62,35 quilates.

Page 76: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIOANIVERSARIO

MOSAICOS AL ADOSSólo las más hermosas plumas revisten las esferas de las perfectas máquinas del joyero de joyeros, Harry Winston. Ese púrpura verdoso iridiscente de estos dos modelos procede de unas que fueron escogidas con minuciosidad de pavos reales y del cuello de faisanes machos. Son cuadros únicos donde corren las horas y los minutos sin cesar, gracias a su corazón de cuarzo. El oro blanco de 18 quilates se reviste de diamantes para otorgarle una dimensión chic a estas piezas mágicas de la colección Premier Feathers.

Page 77: VELVET INVIERNO 2012
Page 78: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIOANIVERSARIO

By Graciela Martin Mellior

DOBLE IMPACTO

LA DIRECCIÓN CREATIVA DE BALLY AL HABLA

SE DIcE QuE DOS cAbEZAS PIENSAN MEJOR QuE uNA, y tal es el caso de Michael Herz y Graeme Fidler, quienes fueron seleccionados hace más de dos años para revitalizar la legendaria casa suiza Bally, conocida por sus impecables zapatos y artículos de cuero desde 1851. A partir de la llegada de la dupla inglesa, las colecciones han logrado excelentes críticas al tiempo que la marca sigue incrementando su oferta en accesorios y expandiéndose alrededor del mundo. Después de una larga ausencia, Bally regresa a Venezuela de la mano de Le Collezioni, ocasión propicia para que sus directores creativos compartieran en exclusiva con los lectores de Velvet Magazine sus procesos creativos y el secreto de su éxito.

Ambos parecen tener personalidades y fuentes de inspiración muy diferentes. ¿Cómo logran conjugar todo en tan perfecto balance?¿Se imaginan no trabajar juntos?Por fortuna, nos agradamos genuinamente y hablamos todo el tiempo para compartir ideas e intercambiar opiniones. Hemos trabajado juntos por más de 9 años, y aunque hemos tenido nuestros momentos, por encima de todo siempre está una enorme confi anza y respeto que nos tenemos uno a otro.

Llevan más de dos años en Bally. ¿Cuál ha sido la parte más difícil su trabajo hasta ahora?Equilibrar el tiempo entre nuestros compromisos laborales y nuestras respectivas familias. Ambos somos adictos al trabajo y nos encanta lo que hacemos, así que no es fácil; pero el tiempo en casa es muy importante para los dos.

Trabajar con una marca que tiene una historia como Bally trae consigo una gran cantidad de archivos maravillosos. ¿Cómo hacen para no caer en una estética retro demasiado nostálgica?Bally fue fundada hace más de 160 años y, como resultado, tiene archivos increíbles y un maravilloso legado. Cuando llegamos, nos detuvimos muchísimo tiempo en los archivos para llegar a entender la marca y la conexión con su historia y estética. Buscamos piezas que nos inspiren para construir nuestras colecciones y desarrollar un mood de Bally que inclusive refl eje el espíritu juguetón de la marca. Los clientes esperan que Bally cumpla su promesa de excelencia y calidad en cada pieza que diseñamos.Al principio nos tomó mucho tiempo entender lo que Bally representa y a dónde quería llegar. Si bien queremos respetar ese legado, también queremos crear colecciones de gran relevancia, contemporáneas que marquen la

Page 79: VELVET INVIERNO 2012
Page 80: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIOANIVERSARIO

pauta en el dise ño de cuero y artesanía. Los archivos son nuestra inspiración para diseñar colecciones icónicas y deseables; un legado contemporáneo para el presente y el futuro.

¿Hasta ahora qué piezas han encontrado más inspiradoras?Estamos constantemente en busca de inspiración, y particularmente nos encanta pasar tiempo en los archivos de Bally, cazando y desenterrando tesoros escondidos. Podría ser algo tan sencillo como la forma de un tacón o un color lo que puede servir de base para una colección.

Aunque es evidente que se mantiene una cierta estética en ambas líneas, ¿cómo cambia el proceso en cuanto a lo diseños para hombre y los diseños para mujer?La mayoría de la moda masculina está hecha para ser llevada con un estilo convencional, por lo que el reto es mantener un equilibrio entre el diseño clásico, práctico y que siga siendo innovador e interesante a la vez. Las mujeres, por su parte, quieren todo, ¡y estamos aquí para dárselo! Para la mujer Bally, de igual manera mantenemos las cosas sencillas; sin embargo, la marca tiene un lado muy juguetón y defi nitivamente hay más posibilidades al crear un estilo de vida de lujo informal para la mujer cosmopolita.

Las colecciones de Bally lucen espontá-neas, ligeramente deportivas pero muy elegantes. ¿Creen que las mujeres de hoy se preocupan más por la practicidad que por lucir glamorosas?¿Quién dice que no puedes tener ambas cosas? Nuestras colecciones están diseñadas para las mujeres que quieren tener el sentido de libertad

y disfrute que traen los productos de lujo. Se trata realmente de dejarse envolver por un mundo que es realmente confortable y único a la vez.

A pesar de la gran auge del fast fashion y la crisis fi nanciera mundial, el mercado del lujo se mantiene fuerte. ¿Cómo ven el futuro de la moda? ¿Cómo están ustedes preparando para ello?La moda es una expresión de nuestros tiempos y de nuestra cultura, y Bally trata de crear formas clásicas, icónicas, dándoles una nueva interpretación. Queremos hacer un producto hermoso que permita a nuestros clientes apreciarlo porque es deseable. El legado de Bally es calzado y artículos de cuero de lujo, que representan autenticidad e integridad. “Bally Suiza 1851” habla por sí sola: elegancia sencilla y moderna, fi na artesanía y cueros hermosos.

Este año Bally regresó a Venezuela des-pués de un hiato de seis años. ¿Qué les parece la idea de expandirse en Venezue-la o en otros países de América Latina?América Latina tiene un papel muy importante en la historia de Bally, ya que fue uno de los primeros lugares hacia donde se exportó la marca. Es muy emocionante estar involucrado una vez más con esta parte del mundo.

¿Creen que una colección de Bally podría estar algún día inspirada en Venezuela u otro destino exótico de América Latina?Buscamos la inspiración en todo, y aquello que encaje en el ethos de la marca estará en nuestra lista defi nitivamente.

bALLy.cOM

Page 81: VELVET INVIERNO 2012
Page 82: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Un amor ciego, ese que impide voltear la mi-rada más allá, concentra una vorágine que se desboca en platillos dedicados en cuerpo y alma por el chef Tony Maldonado a la región de Toscana, Italia. Es su espacio en Toscano Ristorante, ubicado en El Hatillo, donde se inspira en las sazones y aromas de una co-cina campesina, sin muchas pretensiones, para enamorar el exigente paladar del co-mensal venezolano que se rinde ante su pro-puesta culinaria.

¿Qué encuentran tus convidados en Toscano Ristorante?Un restaurante regionalista donde nos de-dicamos a la comida toscana. Toscano Ris-torante tiene algunas técnicas de todas las regiones de Italia, pero aquí la comida es to-talmente toscana. Es una cocina campesina, sencilla y de buen comer, manteniendo la textura, sus aromas y respetando siempre la materia prima.

¿Qué encontramos en el menú?Un menú corto de 30 platos que cada 15 días estamos innovando y haciendo cosas nuevas. Tenemos un menú fi jo, dividido por entradas, ensaladas, risotti, pastas hechas en casa,

carnes y pescados con una pequeña carta de cinco postres y las sugerencias del

chef.

¿Cuál es el ambiente de Toscano Ristorante?Cuando empecé a indagar en las opciones de locales, sentí que esta era la casa per-fecta: me siento en Toscana, con la cocina abierta, que te permite ver cuando coci-namos, cuando preparamos la pasta. Una casa. Todo es de madera y antiguo; además, se hizo un estudio de los colores toscanos para decorar el sitio, así puedes ver los azu-les, amarillos y marrones.

¿Cómo nace esa pasión por la cocina italiana?En mi otra vida, si existe o existió, tuve que haber sido italiano. Desde muy niño tuve la ganas de conocer el país, su cultura. Cuan-do descubrí lo que es la comida italiana, dije que esto era lo mío, y para mí es una de las mejores comidas del mundo. Muero y voy a ser cocinero siempre. Aquí me di-vierto mucho, más cuando me quemo, me corto. Lo disfruto.

¿Y por qué Toscana?En Toscana hice mi primera formación como cocinero italiano, en un pueblo llamado Meleto, que es donde tengo ese choque con una tradición de miles de años que actualmente mantienen, y por ahí co-mienza en este sueño de montar Toscano Ristorante.

¿Cómo ha sido la receptividad de la gente?Buscamos lo mejor, que se logre comer como se hace actualmente en Italia. Y puede sonar engreído, pero con toda la modestia del mundo puedo decir que las personas cuando vienen a comer dicen “Me siento en un lugar de Italia”.

un banquete impregnado de la esencia de la cocina toscana abre las puertas de este novel ristorante. Adelante, la

mesa está servida

IL CHEF TONY MALDONADO

bAJO eL sOL de TOsCAnO

By LuZ MARINA MARTÍNEZ GuILLéN / porTrAiT DIANA bALDERA

EL SECRETO DE TOSCANO RISTORANTEel pan toscano sin sal y el pan día de ayer acompañan todas las comidas. sus texturas y sabores completan la sazón toscana de il chef Tony.

EL PROTAGONISTAel plato estrella de Toscano ristorante es el Bistec alla fiorentina. ¿un vino? il chef Tony siempre recomienda el Chianti, por su fres-cura y suavidad.

COORDENADAS

Toscano ristorante, calle la paz, lo-cal 11-1. pueblo de el Hatillo. Teléfonos: 0212.9614296 y 9634667. Abierto de martes a domingo de 12pm a 10:30pm, y los domin-gos hasta las 6 pm.

ANIVERSARIO

Page 83: VELVET INVIERNO 2012
Page 84: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Zafi ro

Su azul magnético hipnotiza. Donde quiera que se deje ver, invade con su color místi-

co, tal como los persas llegaron a pensarlo, creyendo que debajo de la Tierra se encontraba esta gema preciosa que con

su refl ejo daba color al cielo. Y aunque antes se creía que la única fuente de esta piedra se escondía en las montañas de Cachemira en In-

dia, Siam y Sri Lanka, más recientemente se han encontrado poderosas minas en Suramérica cuyos ejemplares tienen enloquecidos, por su particu-

laridad, a joyeros de todo el orbe. Zafi ros de azules intensos y aterciopelados con una resistencia, sólo superada por el diamante, que ahora son el delirio de la creatividad de los coleccionistas. En esta entrega, Piaget recrea un jardín de gemas teniendo como musa a su “Rosa Piaget” en cada pieza. Así, la colección Limelight Garden Party muestra la eterna primavera fundiéndose con un collar en oro blanco de 18 quilates, engastado con 502 diamantes talla

brillante, un zafi ro azul talla pera y un segundo zafi ro azul talla cojín. Que se sepa: únicamente el savoir faire de un maestro joyero logra

esculpir el matiz sutil y brillante de cada zafi ro para seguir irradiando en la inmensidad de la naturaleza.

PIAGET.cOM

ANIVERSARIO

By Luz Marina Martínez Guillén

Page 85: VELVET INVIERNO 2012

HIM

85

VERANO

photo Ram / Fashion editor Intensity Gornés Vera / Creative director carlos flores León-Márquez / General producer Graciela Martin Mellior / Make up & Hair Leonardo blanco / necklace bulgari @ Joyería daoro / Brooch Daoro Jewels / Fashion assistant Angélica Gómez / Model Rosshanna bracho

Tres porciones de

una misma tierra real

(norteamérica, Centroamérica,

suramérica) y un conjunto

de islotes unidos a juro como

subcontinente emergente (las

Antillas). los cartógrafos y geógrafos

más conservadores levantarán voz y cejas.

pero así somos: caprichosos, buscadores

de nuevos horizontes para justificar

los actuales como los conquistadores

que nos antecedieron. y así los cuatro

ensayos fotográficos que, al pasar esta

página y en virtud de nuestro cuarto

aniversario, retratarán desde una lente

nada convencional, arisca a los clichés,

algunos puntales estéticos de este nuevo

mundo que –a menos que creamos en

prometheus– jamás dejará de serlo.

[cfLM]

ATLAS DEL

TESORO

AMériCA POR LOS cuATRO cOSTADOS

CONCEPTCOVER

Page 86: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

NORTEAMéRIcA

SUSPECT“sólo existen los perseguidos, los perseguidores, los ocupados y los

ociosos…”.

F. SCOTT FITZGERALD, EL GRAN GATSBY.

photos Osvaldo Pontón / photo assistant xavier Luján / stylist charlese Antoinette Jones / Assitant stylist Aya Omura & Jamaal hooker

Hair & Make-up Alsenio Espinal / Model Emily Van Raay @Mc2 / special thanks to I Like what you are wearing [ilWyW.com]

PRIME

Page 87: VELVET INVIERNO 2012

GHelAGA irAdesCenT Green dress (ilWyW.CoM)

nude TrenCH ,TerrA nyneCklACes, iosselliAni

eArrinGs, MAde Her THinkrinG, MAde Her THink

rinG , WouTers & HendrixBrACeleT, MiCHAel spiriTo

Page 88: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

WHiTe dress By MAx TAnneCklACes By ToM Binns

CuFFs ByToM BinnsCuFFs By MAde Her THink

eArrinGs By MAde Her THink

Page 89: VELVET INVIERNO 2012

silVer seQuin dress By AsHisHyelloW silk BlAZer By GHilAGA

(ilWyW.CoM)neCklACe By ToM BinnseArrinGs By ToM Binns

rinG By ToM BinnsrinG ByWouTers & Hendrix

Page 90: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

BArksdAle kiMono dress (ilWyW.CoM)BlACk BodysuiT By FAlkeneCklACe By ToM BinnseArrinGs By ToM BinnsBrACeleT By CAiTBrACeleT By MAde Her THinkrinG By ToM Binns

ANIVERSARIO

Page 91: VELVET INVIERNO 2012
Page 92: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

AsHisH seQuin MoTorCyCle JACkeTdress, 100% ny (ilWyW.CoM)rinG,WouTers & HendrixrinGs, MAde Her THinkeArrinGs, MAde Her THinkneCklACes, MiCHAel spiriTo

CONCEPTCOVER

92

Page 93: VELVET INVIERNO 2012

purple BodysuiT By FAlkenAVy leATHer MoTorCyCle JACkeT By sAMAnTHA sleeper (ilWyW.CoM)neCklACe By CAiTeArrinGs By iosselliAniBAnGle By losselliAniBrACeleT By WouTers & Hendrixinside JACkeT:iosselliAni neCklACeMAde Her THink eArrinGsMAde Her THink BrACeleT

Page 94: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Gold sHirT By polA THoMpsonBronZe MeTAlliC pAnTs By GHilAGA (ilWyW.CoM)BlACk BodysuiT By FAlkeneCklACe By MAde Her THinkHAnd CuFFs By MAde Her THinkeArrinGs By MAde Her THink

ANIVERSARIO

Page 95: VELVET INVIERNO 2012

La familiala familia lo es todo, no sólo la bio-lógica si no la que uno se construye a través de los años. son mis pilares y mis espejos.

Los estudios un poco de ingeniería en compu-tación, otro poco de diseño gráfico, luego muchas ciencias políticas y relaciones internacionales. después algo de fotografía de moda y de foto-grafía de autor.

El trabajo Fotógrafo y explorador.

Los hobbies Ahora estoy muy dedicado a una revista de arte que creé con cuatro amigos llamada “scrapped”. es mi nuevo hobby.

Las maníasno cabrían en una enciclopedia. no puedo estar en un lugar donde la música es más alta que mi voz.

La fotografía la forma de sacar los fantasmas de la cabeza.

Las sugerencias la auto negación es lo más peligroso que existe. Hay que ser honesto con uno mismo.

La colaboración para esta edición “prime suspect”, una editorial divertida sobre una ladrona de joyas posh.

Los sueñosMi único sueño es vivir una vida feliz. estoy aprendiendo poco a poco cómo hacerlo.

OSvALDO PONTÓNporTrAiT NOuRA AL-SALEM

Page 96: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

cENTROAMéRIcA

CONTEMPO“Entre el hombre y la naturaleza puede

haber vínculos que desconocemos”.

SÁNDOR MÁRAI, LA HERMANA.

photos basil faucher / Fashion editor Intensity Gornés Vera / Creative director carlos flores León-Márquez

General producer Graciela Martin Mellior / Make up & Hair Richard ching / Fashion assistant Angélica Gómez

Model Rosanna Zanetti / Jewels Joyería Daoro

MAYA

Page 97: VELVET INVIERNO 2012

Top VinTAGe oriGinAl de GuATeMAlA

FAldA bIMbA & LOLA CinTurÓn EScADA

@ CleMenTZArCillos chOPARD @

JoyeríA dAoroBrAZAleTes RObERTO cOIN @ JoyeríA dAoro

pulserA chOPARD @ JoyeríA dAoro

Page 98: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

TrAJe de BAÑo ESTIVOCollAr (usAdo CoMo

ToCAdo)bIMbA&LOLA

BrAZAleTes RObERTO cOIN @ JoyeríA dAoro

pulserA chOPARD @ JoyeríA dAoro

Anillo DAMIANI @ JoyeríA dAoro

Page 99: VELVET INVIERNO 2012

CAMisA HAWAinA VinTAGeCHAQueTA FloreAdA VinTAGe

FAldA FloreAdA INTENSITyZArCillos y CollAr DAMIANI

@ JoyeríA dAoroBrAZAleTes RObERTO cOIN

@ JoyeríA dAoropulserA chOPARD @

JoyeríA dAoroAnillo MARcO NOcERA @

JoyeríA dAoro

Page 100: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

pAÑuelo (usAdo CoMo Top) oriGinAl de

CosTA riCA pAnTAlones oriGinAles

de GuATeMAlAToCAdo ZOcO

ZArCillos y CollAr DAMIANI @ JoyeríA dAoro

BrAZAleTes RObERTO cOIN @ JoyeríA dAoro

pulserA chOPARD @ JoyeríA dAoro

ANIVERSARIO

Page 101: VELVET INVIERNO 2012

Hijo y hermano de cineastas como Bernard y Andrés Faucher, respectivamente, no era sorpresa que Basil pronto demostrara su propio talento a través de la fotografía. este caraqueño de tan sólo 25 años de edad lle-gó recientemente de una estadía de dos años en Barcelona, españa, donde enriqueció su portafolio con trabajos para Fiasco Magazine,

Avenue illustrated Magazine, The ones 2 Watch y elle México. Apenas culminada su colabora-ción para Velvet Magazine con esta editorial aniversario dedicada a Centroamérica, Faucher arrancó nuevamente al exterior y ahora se en-cuentra en los Ángeles colaborando para la más reciente producción de ridley scott, nada mal para un lente aprendiz.

BASIL FAUCHERporTrAiT RAM

Page 102: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

LAS ANTILLAS

NÁUFRAGA“Su voz es pura como si tuviera la boca

vacía y limpia, como si nunca le hubieran tapado una muela. Tiene la tez como un durazno blanco. Casi se le pueden ver

las venas”.

JUDI DENCH COMO BÁRBARA COVETT EN ESCÁNDALO.

photos checako / Fashion editor Intensity Gornés Vera / Creative director carlos flores León-Márquez

General producer Graciela Martin Mellior / Make up & Hair Leonardo blanco / Fashion assistant Angélica Gómez

Model Laura Ordaz / Jewels Joyería Daoro

Page 103: VELVET INVIERNO 2012

Anillo y ZArCillos MARcO NOcERA @ JoyeríA dAoro

Page 104: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

VesTido (usAdo CoMo BlusA) bIMbA & LOLA FAldA de TerCiopelo INTENSITyCinTA de TerCiopelo usAdA CoMo CinTurÓnBrAZAleTe RObERTO cOIN @ JoyeríA dAoroAnillos DAMIANI @ JoyeríA dAoro

ANIVERSARIO

Page 105: VELVET INVIERNO 2012
Page 106: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

VesTido JOLIE MOI @ ZoCo CinTA de TerCiopelo usAdA CoMo CinTurÓnZArCillos DOVES @ JoyeríA dAoroAnillo DAMIANI @ JoyeríA dAoroCollAr RObERTO cOIN @ JoyeríA dAoro

ANIVERSARIO

Page 107: VELVET INVIERNO 2012
Page 108: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

VesTido MAGGIE LONDONAnillo y ZArCillos DAMIANI @ JoyeríA dAoro

CollAr RObERTO cOIN @ JoyeríA dAoro

ANIVERSARIO

Page 109: VELVET INVIERNO 2012

La familiaMe preguntas eso y pienso en Almodóvar. ¿Cual familia? ¿la que lleva mi sangre? ¿la que dios a lo largo del camino me escogió? ¿o la que yo escogí? Aunque no lo son todo para mí, sin ellos sería un ermitaño en este planeta.

Los estudios ingeniero civil y algo de teología.

El trabajo ingeniero fotográfico.

Los hobbiesCreo que aún conservo la pasión por la

música, amo cantar. si no fuera fotógrafo, sería cantante profesional de karaoke. Las maníasTiendo a ser obsesivo con cualquier tema, amo la buena ortografía, el buen uso de las palabras, una buena iluminación en cualquier sitio, una receta al pie de la letra, cubiertos y vasos extra grandes, olores que me recuerdan al pasado, y ahora mi última y mejorada obsesión, la comida sana. La fotografía una excusa para dejar que dios me moldee como quiera. pudo haber sido el diseño o la cocina.

Las sugerencias Trato de recordar siempre que no se trata de las tareas y de las cosas que puedo lograr, al final lo más importante son las relaciones con los demás.

La colaboración para esta ediciónFui el encargado de fotografiar la portada y editorial correspondiente a las Antillas para esta edición aniversario de Velvet Magazine. Los sueñosuna vez soñé que lo tenía todo y entonces no quería nada. Mi deseo más profundo es estar pleno y contento con lo que dios decide entregarme cada día.

JOSé CARLOS “CHECAkO” MARTíNEz

selFporTrAiT

Page 110: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

SuRAMéRIcA

“Vistas con un criterio de dibujante de mapas, América y Europa son dos porciones planetarias extrañas y hasta opuestas, y lo

que en una surge no puede en la otra � orecer sin que se trate de un hurto � agrante”.

ARTURO USLAR PIETRI, LA VANGUARDIA, FENÓMENO CULTURAL.

photographer Ram / Fashion editor Intensity Gornés Vera / Creative director carlos flores León-Márquez

General producer Graciela Martin Mellior / Make up & Hair Leonardo blanco / Fashion assistant Angélica Gómez

Model Rosshanna bracho / Jewels Joyería Daoro

CORDILLERA TROPICAL

Page 111: VELVET INVIERNO 2012

CHAQueTA de sedA BlAnCA EScADA

@ CleMenTCHAQueTA MiliTAr

Verde VinTAGeCordÓn de AlGodÓn

y CinTurÓn WAyÚusoMBrero h&MZArCillos IO SÍ

@ JoyeríA dAoroCollAr RObERTO cOIN

@ JoyeríA dAoroAnillos DIOR y bRuMANI

@ JoyeríA dAoro

Page 112: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

BlusA bARbEcuEpAnTAlones bIMbA & LOLA CinTurÓn ZOcOZApATos de lA ModeloCollAr y ZArCillos buLGARI @ JoyeríA dAoro

Page 113: VELVET INVIERNO 2012

soMBrero BoliViAno AnTiGuo, CorTesíA del ConsulAdo de BoliViA

CHAQueTA INTENSITy CAMisA y FAldA RAPSODIA

CinTurÓn GuAJiroZArCillos bRuMANI @ JoyeríA dAoro

CollAr RObERTO cOIN @ JoyeríA dAoropulserA chOPARD @ JoyeríA dAoro

Anillos DIOR y bRuMANI @ JoyeríA dAoro

Page 114: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

liQuiliQui VinTAGeCAMisA neGrA eQuipMenTpAnTAlÓn EScADA @ CleMenTCinTurÓn neGro ZARACinTurÓn roJo PEPA POMbO @ CoroTCollAr de FielTro ZOcO (usAdo CoMo CoronA) CollAr buLGARI@ JoyeríA dAoropulserA chOPARD @ JoyeríA dAoro

Page 115: VELVET INVIERNO 2012

soMBrero sTeTson oriGinAlCAMisA y pAnTAlÓn EScADA @ CleMenTponCHo FoTrAMA de BoliViAMAleTA VinTAGe CorTesíA de JoHn GornésZArCillos bRuMANI @ JoyeríA dAoroCollAr RObERTO cOIN @ JoyeríA dAoropulserA chOPARD @ JoyeríA dAoroAnillos DIOR y bRuMANI @ JoyeríA dAoro

Page 116: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

LA PRIMERA VEZ QuE TRAbAJAMOS JuNTOS fue en 2008, justo cuando él acababa de regresar de una estadía en Europa y cuando el suscrito empezaba su carrera de editor para una revista venezolana. La Galería de Arte Nacional, gracias a la ayuda del eterno William Niño Araque, se abrió en esplendores para nosotros, para una corte de modelos y para la colección “María Antonieta” de Durant&Diego. Desde entonces, la experiencia ha sido prolija, ininterrumpida. Si no, que lo digan la portada y el editorial (inspirados en Suramérica) que acaban de pasar antes de llegar a esta esquina de la paginación. Aquí una conversación sostenida con el mismo divertido y talentoso fotógrafo de entonces que, nacido en Barquisimeto, ahora atesora los laureles de su empeño a lo largo de estos cinco años en Caracas, ocasión propicia para su primera exposición individual titulada “Fairy Tales” (cuentos de hadas), en que 13 fotos de asombro puro contaron con su dirección creativa, de arte e, incluso, el diseño de algunos de los vestidos. Creador de imágenes imperecederas, de esas que pasan a la posteridad por tanta magia, difícil será salir de su hechizo.

¿cuándo y cómo nació la idea de “fairy Tales”?Nació hace un año y medio luego de tener varios intentos de conceptos para hacer una exposición, hasta que pensé que mejor sería recopilar un poco de cada una de esas ideas. De allí esta expo de fotos de cuentos de hadas, porque era lo que me permitía jugar con la dirección de arte y escenografía, tratando de crear mundos reales que se vieran irreales, que era la idea que quería mostrar.

Se nota una escala de producción muy alta, muy puntillosa también. En ese sentido, ¿cuál de las fotos supuso el mayor desafío, y por qué?Defi nitivamente fue la foto donde aparecen unas haditas saltando al rededor de una chica con un vestido de alfi letero gigante en un espacio lleno de globos, porque fueron 4 niñas y para la fotos fueron los padres y los hermanitos de todas ellas, la madre de la modelo, la diseñadora del vestido (Valentina Wolferman) con una ayudante, la diseñadora de los  disfraces  (Gaby Valladares) de las pequeñas hadas, los productores que me estaban ayudando con las fotos, las personas que me estaban ayudando con el montaje del escenario (Alfredo Correia y Federica Reggeti) el maquillador (Leonadro Blanco) y la persona de la casa en donde fue la foto… casi no cabíamos de tanta gente, pero disfrutamos un montón todo ese desorden y, a decir verdad, fue muy trabajoso pero valió la pena.

¿El vestuario fue hecho ex profeso para cada sesión o hubo algunas piezas que se incluyeron porque ya funcionaban?Todas las piezas de vestuario fueron hechas exclusivamente para cada una de las fotos.

Tenemos una foto preferida: la del vestido gigante con bombillos pendulares. ¿Estuvo christian Dior en las referencias?No me había fi jado en eso, no sabía que tenía algún parecido con Dior. (Risas). El único diseñador que me ayudó (por así decirlo) con la inspiración para los vestidos de las fotos de este proyecto fue Alexander McQueen.

una cámara antigua aparece como un lindo guiño a tu oficio. ¿Por qué recurrir a la inclusión de este elemento y luego omitirlo en otras?La cámara aparece en todas las fotos, hay que buscarla bien. (Risas). Las personas me preguntan si es mi sello o algo por el estilo, y la verdad es que lo hice porque me  pareció  divertido, y como ningún cuento tiene que ver con otro, lo único que podían tener en común era un mismo objeto que apareciera en todas las fotos. En algunas lo escondí más que en otras porque con eso invitaba al espectador a buscarlo en todas las imágenes.

¿Qué aporta una exposición para la carrera de un fotógrafo?Lo mismo que le aporta un desfi le de una nueva colección a un diseñador, una  película  a un director de cine o un concierto a un músico: le da  presencia  en la escena, lo consolida como un profesional en su  ámbito. Es una meta lograda, un voto de confi anza consigo mismo. Es lo mejor que me ha pasado en mucho tiempo, y el principio de muchísimas cosas más.

¿cuál es el siguiente proyecto de Ram Martínez?Por lo pronto, sería llevar esta exposición para algunas ciudades de Venezuela y luego para el exterior. La meta es ir a Nueva York, poder trabajar y exponer estas fotos en una galería de allá (le pido a Dios todos los días por eso). Pero mientras tanto, pienso que haré un grupo musical (de rock’n roll, sólo por diversión); de resto, seguir dedicándome a la  fotografía y meterme un poco más con la parte audiovisual, seguir haciendo fashion fi lms y uno que otro video musical o experimental.

RAM MARTíNEzBy carlos flores Léon-Márquez / portrait checako

“Fai

ry T

ales

”: d

el 1

3 de

Sep

. al 1

4 de

Oct

. de

2012

@ G

aler

ía F

erna

ndo

Zubi

llaga

, Cen

tro

de A

rte

Los G

alpo

nes,

Car

acas

.

Page 117: VELVET INVIERNO 2012
Page 118: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

By Graciela Martin Mellior / special thanks Robin Schulié

portrait Olivier Zahm

LA CriOLLAPrinCiPAL

María Luisa Poumaillou

Page 119: VELVET INVIERNO 2012

“ES Muy DIfÍcIL RAyAR EN 3 SEGuNDOS 150 años de moda y 20 siglos de gusto”. La dueña de esa frase llegaría esa mañana de negro impecable, llevando lentes de sol, envuelta en un abrigo Balenciaga, firma a la que apoyó desde los inicios de Ghesquière como director creativo. Aclamada por su agudo ojo cazatalentos e innovadoras elecciones de compras para sus boutiques, nació en Venezuela pero vive en París desde los siete años de edad. Así, María Luisa Ibarra Parés de Poumaillou ha sido una de las figuras más influyentes e importantes del mundo de la moda por casi 25 años: en 1988 abrió el camino para las tiendas multimarcas especializadas cuando inauguró su boutique homónima en la Rue Cambon donde dio cabida, por primera vez, a talentos hasta entonces prácticamente desconocidos como Martin Margiela, Alexander McQueen, John Galliano y el ya mencionado Nicolás Ghesquiére, entre muchos otros. Además, fue la primera en representar exclusivamente a Manolo Blahnik en Francia en 1998. Por si fuera poco, desde 2004, dos tiendas “Maria Luisa” han operado exitosamente en Hong Kong y Qatar respectivamente; y en 2009, la boutique de París se mudó a la famosa tienda por departamento Printemps, por lo que Poumaillou se convirtió en la gerente de compras del emblemático almacén y, además, lanzó una línea de ropa que no sólo lleva su nombre sino también su inconfundible sello de elegancia, comodidad, estilo y excepcional gusto para la moda. Luego de este largo prefacio, con ustedes la primera entrevista concedida in extenso para el país que la vio nacer, renacer y triunfar.

Ha sido directora de compras de Printemps por tres años. ¿Cómo ha sido esta experiencia para usted? Ha sido una experiencia súper positiva que me ha ampliado totalmente la visión hacia algo mucho más actual. Escogí ir hacia un gran almacén e Internet porque son los medios del siglo 21. En los años noventa, las boutiques multimarcas de diseñadores independientes tenían un papel sumamente importante en el campo de la moda porque fue donde empezaron muchos de los talentos y monomarcas de hoy. Anteriormente no había tiendas por departamento que ofrecieran esa selección. Antes el acercamiento era más clásico; tampoco existía el mercado masivo de moda como existe hoy en día, ni Internet, ni todas las monomarcas del mundo en capitales de moda como París, Nueva York y Londres.

Ahora hay que moverse hacia donde el público se encuentra porque la oferta se ha multiplicado por cien, pero también el cliente. Y eso te da una variedad de consumidores, opiniones, puntos de vista, accesos distintos a la moda por diferentes campos; no siempre ese terreno elitista. Eso me encanta de los grandes almacenes: es un espacio abierto y todo el mundo puede aprender y mejorar el gusto. Yo pienso que corresponde más a la actualidad. Abrimos online y nos trasladamos a un gran almacén, así que tuvimos la suerte de hacer una asociación que funciona para ambos. La misma actividad tu mismo know how, de modo que lo utilizamos igual pero a mayor escala, con más objetividad, menos presión que el independiente que se encuentra a solas en un mundo de grandes marcas. Me encanta hoy en día poder expresar lo mismo y darle a las colecciones que escojo la mayor visibilidad posible en una ciudad como París.

Cuenta también con tienda en Hong Kong y Qatar. ¿La elección de ropa es la misma para todas las tiendas?La de Hong Kong tiene seis años. Es lo que fue la tienda de París, una fórmula perfectamente adaptada a ciertos mercados. Yo pienso que las boutiques con cierta personalidad, investigación y punto de vista particular pueden existir, pero en otros mercados más emergentes. Hong Kong es un mercado no completamente emergente porque ya tiene 40 años en el campo del lujo, pero si todavía es un lugar donde uno puede trabajar con una clientela local y, además, es la puerta de entrada a China. La sucursal de Hong Kong ofrece lo mismo que tenia Maria Luisa París y tiene lo mismo que Printemps, y es una boutique que funciona de forma clásica, con un servicio de muchísima calidad, con mucho éxito desde hace seis años. No estoy diciendo que en París no se pueda tener una boutique con cierto punto de vista, porque las hay, pero no de la forma que yo lo hacía. Lo mío es más personal, más alrededor de las piezas del producto y menos acerca del mercadeo. El contenido era y sigue siendo extremadamente cutting-edge, muy selectivo. La línea editorial es la misma. Varía en adaptación para un mercado que cuando hace frío la temperatura es de 18 grados, donde las mujeres por lo general no pasan de 1.60m; entonces compras el abrigo para París y la chaqueta para Hong Kong, pero conservas el mismo menú.

“NO ESTOY DICIENDO QUE EN PARíS NO SE PUEDA TENER

UNA BOUTIQUE CON CIERTO PUNTO DE VISTA, PORQUE LAS

HAY, PERO NO DE LA FORMA QUE YO LO HACíA”.

Page 120: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Page 121: VELVET INVIERNO 2012

¿Hay alguien que al principio no le llamó la atención y luego la sorprendió? Sí, claro, hay quienes mejoran. Uno siempre espera que todos mejoren. Pero si nos referimos a alguno que al principio no me llamó la atención y que luego se impuso por cierta perseverancia, sí los ha habido. También sucede que algunos comienzan bien, y después de tres o cuatro temporadas no tienen nada más que contar.

¿Hay algo que busca en particular en cada semana de la moda?Hay algo que hoy en día los profesionales del mercado sabemos y buscamos en cada una de esas ciudades, cada semana tiene su especificidad. Nueva York es una ciudad de marketing, donde uno va a buscar marcas, sobre todo sportwear americano. En mi caso, en cuanto a diseñadores, he visto con satisfacción el crecimiento de Alexander Wang y Proenza Schouler, dos marcas que valen la pena. Pero toda esa semana, con esas dos excepciones, es una semana de marketing, de marcas que funcionan y que tienen su mercado interno, pero con baja creatividad. Esa plaza está fundada en una ciencia de vender, de saber vender. Ya en Europa, Londres es la más creativa, la más libre porque no existe ninguna gran compañía, excepto Burberry. Es un mercado completamente de creativos que vienen a nutrir los estudios de todas las marcas del mundo. Por lo tanto, los cazatalentos están allí al igual que los compradores. Nosotros buscamos algo para ponerle aliño, sal y pimenta a una tienda, a una oferta. Londres no ofrece estructura, tienen un patrocinio fuerte, una influencia de escuela muy fuerte, pero sobreviven durante tres o cuatro años. En Londres es rarísimo ver a un diseñador inglés construir verdaderamente una marca. Eso no saben hacerlo. Son el oxígeno del mercado, mantienen una cierta creatividad en todas las grandes casas. Con Milán ya estamos llegando a una calidad superior de todo lo que hemos visto entre Nueva York y Londres. Para un comprador, un observador, es la primera confrontación con el lujo de verdad, con las producciones de alta calidad. Ahora, es la versión comercial del lujo y el know how. No es muy creativo pero tiene grandes nombres y grandes marcas, un gran sentido comercial, grandes manufacturas. Los italianos saben hacer la ropa muy bien, no cabe duda. París es la mejor, no tiene ningún tipo de comparación. Tienes la

calidad y el lujo de Milán, producciones muy superiores a Milán, lo mejor del mundo en cuanto a dirección artística, iluminación, música, modelos. Los dos grupos de lujo del mundo más grandes son franceses. Al mismo tiempo cosmopolita, aquí vienen a presentar sus colecciones diseñadores del mundo entero. El nivel de París es muy alto, intenso y denso, es la única fashion week que es un absoluto panorama de moda. Es el Festival de Cannes de la moda. Primero pruebas en New York o en Londres; ni se te ocurra probar en Milán porque sabes que no tienes público, pero pruebas en alguno de los dos. Además de las grandes ciudades, ¿cuál tendría potencial para presentar una semana de la moda de alto nivel? En Asia no dudo de que algún día habrá una semana de la moda de Shanghai a la cual haya que asistir. Pero todavía falta muchísimo: va a ser muy difícil rayar en 3 segundos 150 años de moda y 20 siglos de gusto. Claro, China tiene 4.000 años de arte, pero no estamos hablando de arte. Lo que sí hay en Occidente es un arte en permanente evolución que es más innovador que Asia. Y mientras Asia encuentra esa libertad, porque la capacidad física la tiene, puede haber mercados regionales. Agregar una quinta semana de la moda para un comprador o un periodista, en estos momentos, es totalmente ilusorio, utópico. Ahora bien, sí creo que en Brasil hay un mercado para toda Latinoamérica. Hay salones, ferias, fashion weeks a las cuales no vamos. Me imagino que Turquía tiene otra semana de la moda bastante interesante. Pero con la oferta y la variedad accesible en París, Londres, Nueva York, es más fácil que los que estén listos vengan para acá a enseñar. India tiene un fashion week, y cada año se desarrollará forzosamente; mercado es mercado, lujo es lujo. Yo creo que en la actualidad todos los países emergentes sueñan con venir a París, o ir a Milán, Londres o Nueva York.

¿Los diseñadores que ha ido descubriendo han in-fluenciado su formas de vestir? Claro está, no me visto sino de ellos. Obviamente hay estéticas con las que te identificas más, al igual que con la decoración, una película, un libro; pero evidentemente que sí. Hoy se me haría muy difícil vestirme en otro mercado, en otro sector. Podría ser de la misma calidad, no estoy hablando de costos. Pero una cosa más clásica, tradicional, me costaría un poco.

“IMAGINARME EN UN VESTIDO PRESUNTAMENTE FEMENINO,

POR LO TANTO FORRADO, EN TACONES, YO NO PUEDO,

NO LO ENTIENDO. NO ES UNA ESTéTICA CON LA CUAL ME

IDENTIFICO, CON LA CUAL ME APETECE PRESENTARME”.

Page 122: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

portrait Jf carly / photos Manuel bougot

Page 123: VELVET INVIERNO 2012

¿Hay diferencia a la hora de comprar para una tienda y comprar para Internet ? Sí, claro. Como lo dijo Rei Kawakubo de Comme des Garçons: dos dimensiones, todo lo que se vea, todo lo que sea claro, que tenga un mínimo posible de ajuste, detalle, todo lo que entre por los ojos. Evidentemente (en Internet) no vale entrar por lo táctil, ni por detalles muy sofisticados: la persona se lo va a probar sola sin ningún tipo de ayuda, así que el discurso debe ser lo más visible posible.

¿La mujer para la que diseña es la misma para la que compra? Es la misma, pero cuando vas a hacer una línea tuya no puedes hablar de todo al mismo tiempo; lo cual ha sido para mí un cierto trabajo porque justamente me encanta escaparme en una cantidad de estéticas distintas. Si no, hace años me hubiera dedicado a trabajar con una sola marca, en vez de ser multimarcas. Me divierte, me gusta jugar con la moda, no ser la misma mujer. Hay cosas que no soy yo y que no lo he sido nunca, ni en las compras y mucho menos en mi línea. Desde luego que uno compra con una visión más amplia. Con la línea tienes que tratar de llegar a la esencia de lo que tú eres y no esa especie de flirteo constante con otros estilos; al fin y al cabo eso es la moda, pero hay que tener cierto rigor, si no es incoherente. Sin categorizar a la mujer, puedes adaptarla, más o menos sexy, glam, boyish, etc. La más simple franela o vestido tiene un corte que ya te pone el campo de la persona que no se viste mass market.

Dar un toque distintivo es la intención de la línea. Es la forma en que somos, es la forma en la que hemos sido siempre. Se lleva la filosofía del trabajo a la línea de ropa y a las compras. Absolutamente, un toque distinto. No es nunca un best seller.

De los diseñadores relativamente nuevos, ¿hay alguno en particular que haya influenciado mucho su estilo? No. Si vamos a resumir, hay dos grandes estéticas en cuanto a la forma de vestirse: una es Balenciaga y otra es Prada. Cuando los nombras a ellos has abierto dos caminos en los cuales, en cierta forma, vas a buscar tu estilo de acuerdo con la época en la que estás viviendo. Todo lo que sea neomodernismo, minimalismo,

se va hacia Balenciaga. Cedric Charlier, por ejemplo, hace unos abrigos en vinyl con calidad suprema y no cuestan nada; así que te puedes dar el lujo de tener un abrigo en vinyl que no es una tela que vamos a querer usar por años; entonces más vale no pagarla al precio de Balenciaga. Todo eso viene de esa escuela, y yo la practico desde que llegó al mercado. Es como si fuese familia mía, si yo hubiese sido diseñadora me hubiese encantado ser así. Por otro lado, Prada es mucho más decorativa, tiene una cierta forma de jugar con adornos; así como lo encuentras en Marc Jacobs que es la misma familia, el mismo tipo de mujer. Céline es Balenciaga, a mí me encanta Céline. Y si tuviera que incluir alguna pieza de algún nuevo diseñador, el que encuentro más innovador en su forma de pensar es Christopher Kane. De él sí tengo piezas. Pero no cambiaría mi estilo, vendría a añadirse a mi colección.

¿Cuáles son las prendas esenciales para usted?Son siempre chaquetas y abrigos. Para la parte de abajo, hay una cantidad de prendas que han sido mis básicos desde hace 25 años, como pantalones y suéteres Balenciaga o Martin Margiela. Para mí, la pieza importante es la de encima. Salgo de mi casa a las 10 de la mañana pensando que a lo mejor regreso a las 12 de la noche, de modo que imaginarme en un vestido presuntamente femenino, por lo tanto forrado, en tacones, yo no puedo, no lo entiendo. No es una estética con la cual me identifico, con la cual me apetece presentarme. Basta con ponerse un broche brillante, cuatro collares, un par de tacones con el mismo outfit para la noche. Es ahí donde efectivamente la línea me ha funcionado bien.

Un placer simple.Sentarme delante del mar con un libro, viajar.

Algo excelente para escuchar.Cantidad de cosas: puede ser algo latino que me queda a mí, puede ser un trip latino, la música. Siempre he dicho que de latino te queda la comida y la música.

Un buen libro. Cantidades, me encanta leer, paso el día comprando libros, así no los lea. Me gustan libros que no son muy extensos para tenerlos de vez en cuando en la cartera.

“SI VAMOS A RESUMIR, HAY DOS GRANDES ESTéTICAS EN

CUANTO A LA FORMA DE VESTIRSE: UNA ES BALENCIAGA Y

OTRA ES PRADA”.

Page 124: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Eau de perfume Burning Barbershop x D.S. & Durga

ALDO Shoes [F/W 2012-13] C.C. Sambil, Millenium, Líder

Boston bag x David Angulo

bell & Ross Vintage WW1 ARGENTIUM Ruthenium Dial

“las empresas exitosas se basan en sus tradiciones fundacionales mientras miran hacia el futuro, y eso es lo que hemos hecho en Aldo”, afirmó una vez Aldo Bensadoun, fundador y Ceo del Grupo Aldo. lo contemporáneo con visos vintage sigue en alza, rindiéndose a nuestros pies, de América para el mundo.

American boy

Bulldog lacquer cufflinks x Dunhill

ANIVERSARIO

Page 125: VELVET INVIERNO 2012

Es tiempo de celebrar un nuevo aniversario con nuestra publicación

número 31, dedicada a China: la gran potencia mundial que nos seduce y nos atrae

desde aquellas tierras lejanas con su creciente fascinación por la alta relojería.

Búsquela en los mejores quioscos del país.

6TO

ANIVERSARIO

ontimemagazineon time _magazine

Para lectores con estilo

Page 126: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIOANIVERSARIO

By Ignacio Alen / photos courtesy of Ahavá

CONQUISTABRILLANTELEETAL kALMANSON ES uNA DISEÑADORA ISRAELÍ que ha conseguido en Venezuela una nueva tierra por conquistar, y como gesto de izar bandera se asoció con la diseñadora Inés Mujica, de la fi rma Ahavá, para levantar en su tienda de Valencia un corner dominado por el tesoro de joyas con las que se traen a tierra fi rme, encapsulados en cada piedra los refl ejos del sol centelleando en

la superfi cie de un océano quietamente rizado. La característica que defi ne los accesorios de LK Jewelry es que la técnica para construir sus diseños parte de una fi ligrana en metal que se logra con cortes láser, lo que produce una base precisa y ligerísima, que se enaltece principalmente con cristales de Bohemia, de Swarovski y pieles delicadamente tratadas. Cada nueva colección

está infl uenciada por las tendencias de la moda, aunque siempre se mantiene fi el a los valores estéticos de la fi rma. Es así como el carácter exuberante, luminoso y atractivo de LK recibe una respuesta afi rmativa en la venezolana que busca destacar por un estilo show stopping, singular y cosmopolita, y ésta a su vez recibe una respuesta afi rmativa desde el espejo.

@AhAVAStyle / AhAVAStyle.blogspot.com

Page 127: VELVET INVIERNO 2012
Page 128: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

en el clóset de una casa caraqueña vivía escondido este tesoro de alto espumaje que, tributo mediante producto del oro negro, hizo trepar los ánimos en una época de faustos dictatoriales

dAMA AnTAÑOnA

SÍ, VENEZuELA ES uN PAÍS DE SEIS SIGLOS cuyas fortunas son de origen oscuro: primero, las procedentes del cacao, luego, las del café, después, las del petróleo, y ahora, las de la corrupción. Eso advierte Miro Popic, el famoso editor de guías turísticas y gastronómicas, el señor de los vinos y los hallazgos espiri-tuosos, y el dueño de la botella de champagne que adorna esta página, numera-da 0662 dentro las únicas 4.900 que la masion Vueve Clicquot Ponsardin hizo en 1943 a guisa de tributo para esta privilegiada porción de tierra y talentos ubicada frente al Mar Caribe. “Este ‘Homenaje a Venezuela’ fue hecho en ple-na Segunda Guerra Mundial, cuando Francia estaba ferozmente invadida por los alemanes, por lo que sus vinicultores debieron cosecharla en circunstancias

especiales. Como especial el hecho de que aquí en el país aún estaba Pérez Jimé-nez al mando; de modo que nos encontramos frente a un millésime producto del oro negro, de caja con letras doradas, Bolívar en relieve, acuarelas del viaducto Caracas-La Guaira, una Plaza Altamira en ciernes… toda la simbología del entonces, del Gran Ideal Nacional, ese perejimenizmo estético que tanto de-lineó el perfi l de Caracas como ciudad”, relata Popic con las destrezas verba-les que les son características. ¿Que dónde estaba guardado este ejemplar? Pues en la casa de la suegra de Miro Popic, quien se lo obsequió una vez que lo descubrió entre “los cachivaches” de su clóset. Hay mapas del tesoro que no tienen cruces rojas sino, muy oculto, un bombillo de amarillo Clicquot.

HoMenAJe A VeneZuelA VEuVE cLIcQuOT PONSARDIN

By carlos flores León-Márquez / photos francisco Gómez Gasperi / special thanks Miro Popic

[Veuve-clicquot.com]

Page 129: VELVET INVIERNO 2012

FUERZASOMOS UN CENTRO DE FITNESS ESPECIALIZADO EN CLASES GRUPALES, DONDE OBTENDRÁS FUERZA, FLEXIBILIDAD, TONICIDAD, ELASTICIDAD, CORRECCIÓN DE LA POSTURA, REEDUCACIÓN DEL MOVIMIENTO Y DESARROLLO DE LA BILATERALIDAD DE MANERA DINÁMICA. para sentirte bien

J-30

6622

95-0

SERVICIOSTODAS LAS CLASES DE FITNESSÁREA DE CARDIOÁREA DE MUSCULACIÓNENTRENADORESDUCHAS CROMOTERAPIASAUNASLOCKERS

CLASESTÉCNICA VIV (fusión de yoga-pilates-taichi-stretching)FITCOMBAT (técnicas de combate)VIV-STEP (trabajo cardiovascular sobre plataformas)BITS-BODY INTENSIVE TRAINING SYSTEM (tonificación con implementos)X-GLABS (glúteos y abdominales intensivos)FTS, BAILE, TRX-ENTRENAMIENTO EN SUSPENSIÓN

COORDENADASC.C. Paseo las Mercedes, PB, sector El Carrao, Locales PA-D1 y PA-D6Tlf.: 0212 992.1554Email: [email protected] Facebook: Paseo Fitness Center C.A.

Page 130: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

1 Broche Cartier en platino engastado con diamantes, rubíes, zafi ros, esmeraldas y pico en madreperla.2 Anillo en oro blanco con pavé de diamantes y zafi ros multicolores de Palmiero.3 Brazalete de GrisOGOnO en oro blanco y galuchat verde con 289 granates verdes, 2 rubíes, 10 diamantes blancos y 14 diamantes negros.4 Zarcillos dior en oro amarillo, diamantes, amatistas, berilos amarillos, tsavoritas, tanzanitas y zafi ros rosados. 5 Collar Ponte Vecchio Gioelli en oro rosa con diamantes blancos y marrones.

UNA DELICIOSA JUNGLA DE DIAMANTES COLORIDOS Y EXQUISITOS MATERIALES SE CONJUGAN PARA EVOCAR LAS RIQUEZAS NATURALES MÁS EXÓTICAS DE LAS SELVAS TROPICALES.

ALGABA AMAZÓNICA

12

3

4

5

Page 131: VELVET INVIERNO 2012
Page 132: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

1 Brazalete Chanel en metal con piedra natural.2 Zarcillos en oro con amatistas y calcedonias de la colección Porto Cervo de Antonini.3 Anillo en oro rosa con amatista y diamantes de la colección Gocce de Ponte Vecchio Gioelli.4 Anillo damiani en oro blanco con diamantes, zafi ros violeta y amatista. 5 Colgante en oro rosa con amatista de la colección Imperiale de Chopard.

EL PÚRPURA IMPERIAL, LLAMADO ASÍ POR LOS ANTIGUOS PORQUE SÓLO LA NOBLEZA PODÍA COSTEAR EL CODICIADO COLORANTE QUE UTILIZABAN PARA TEÑIR SUS ROPAJES, SURGE AHORA CON EL MISMO LUJO EN ESTA MUESTRA DE SELECTAS PIEZAS QUE DELEITAN EL OJO.

EL COLOR PÚRPURA

1

2

3

4

5

Page 133: VELVET INVIERNO 2012
Page 134: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

PANTERA AL SOL

“Empezamos por codiciar lo que vemos todos los días. ¿No sientes los ojos por tu cuerpo, Clarice? ¿Tus ojos no buscan las cosas que quieres?”.

Sir Anthony Hopkins como Hannibal Lecter en El silencio de los inocentes.

PHOTOS uRIVALDO LOPES / STYLING JONAThAN MAhAuT / LIGHT ASSISTANT NENASS ALMEIDA / MAKE UP JOhN cRuZ HAIR LAuRE DANSOu / MODEL RAQuEL PINTO @ OUI MANAGEMENT PARIS / RETOUCH SEbASTIAN bAR

suggested soundtrack: “flutes” x Hot Chip [Myspace.com/hotchip]

Page 135: VELVET INVIERNO 2012

Swimsuit Blumarine vintageBracelet and necklace H&M

Page 136: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIOANIVERSARIO

Page 137: VELVET INVIERNO 2012

PÁGINA OPUESTADress Giuseppe PalumboSwimsuit Blumarine vintageBracelet and necklace H&M

EN ESTA PÁGINA Dress Giuseppe PalumboRing and bracelet Blumarine

Page 138: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

PÁGINA OPUESTADress Giuseppe PalumboSwimsuit Blumarine vintageBracelet and necklace

EN ESTA PÁGINA Dress Giuseppe PalumboShort BlumarineBracelet H&M

Page 139: VELVET INVIERNO 2012
Page 140: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

By áNGELA ORáA

fRANcAL A EXCELENCIA COMO INGREDIENTE

HAy dulCes Que son un CAnTo de sirenA. Una torta caliente y es-ponjosa es un masaje sensorial, un estímulo para el despertar del incons-ciente. Las coff ee cake que hacen en Franca saben a regazo materno. En cada bocado hay un abrazo de hogar, un pedacito de aquella evocadora “magdalena” que el novelista Marcel Proust llevó al estrellato en su obra “En busca del tiempo perdido”.Con razón Franca se ha labrado la merecida reputación con su variedad de tortas de  inequívoca infl uencia anglosajona, además, todo lo que ofrece es francamente bueno. Romper la dieta en este reino comestible amerita la conmiseración de cualquier nutricionista y la absolución pa-pal a las caloría demás.Como no sólo de dulce vive el hombre, lo salado es antesala recomendada. El chupe como el pastel de polvorosa son fuera de serie. Las mini quiche alborotan las papilas. La variedad de empanadas, que se hacen con una harina poderosa de fabricación casi artesanal sin tratamiento químico, son mundiales. Las hay de queso, pollo, carne y espinaca; esta última debe tener algún componente adictivo porque es imposible comerse una sola.Cafetería y pastelería de excepción, es territorio vedado para la vil man-teca y la margarina canalla. Libre de grasas trans, tampoco se abusa de la azúcar refi nada, otro declarado enemigo público. El papelón le da el dulzor a las bebidas y a las laureadas tortas, que según cada tipo de pas-tel exacerba el dulzor cuando utiliza la fruta al natural, bien sea cambur, piña o auyama. Otro secreto es el uso de la vainilla en  estado natural, que no tratada artifi cialmente como suele ser empleada en la repostería comercial. El chocolate que utiliza tiene sello El Rey, que se mezcla con la de un pequeño proveedor de cacao, secreto blindado. La canela, otro producto clave, proviene de las antípodas.Carlos César Ávila, propietario del negocio, dice que estas regulaciones no son mero capricho purista o ideología come fl or. La selección de la materia prima y el proceso de elaborar los alimentos son producto de una refl exión ética, cuyo origen forma parte del anecdotario familiar. Lo que allí se coma y beba debe ser apto para el consumo de su peque-ño hijo, la levadura de su corazón, semilla de su  aceitada relación con Natalia Díaz de Ávila, esposa y cómplice, quien comparte el mostrador, cuando no está cantando áreas de ópera en la Camerata de Caracas que dirige S.E. Isabel Palacios.Valga la aclaratoria que la traducción literal de coff ee cake por “torta de café” es incorrecta.  El nombre alude a cualquier tipo de pastel que vaya de maravilla con el  café (o té), que por cierto preparan cremosito o al gusto, con una calidad muy similar al meritorio café que procesa Jean Paul Coupal. Las tortas se pueden pedir por ración individual o enteras. La última versión incorporada a la amplia lista es el brownie de gianduia.Es una premisa espiritual, un objetivo de vida que todo en Franca apunte a la excelencia. Así que cuando llegue, agarre su ticket,  ordene su pedi-do, porque obtendrá un salvoconducto de bienaventuranza.

cOORDENADAS:Av. principal de las Mercedes (frente a Mamma Mia). Tlf 0212.9918376

C.C. Galerías los naranjos Tlf. 0212.9857622

www.franca.com.ve / @francaesfranca

ABRE DE LUNES A DOMINGO

ANIVERSARIO

Page 141: VELVET INVIERNO 2012
Page 142: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

BY LuZ MARINA MARTÍNEZ GuILLéN / PHOTOS RAM / MODEL DOuGLIMAR OLLARVES @ BOOKINGS / MAKE-UP & HAIR LEONARDO bLANcO / JEWELS JOyERÍA DAORO

Page 143: VELVET INVIERNO 2012

Desde 2009, la nutricionista Granya González ha atendido a más de 100 mil personas para enseñarles

a vivir el placer de comer

EN EL cENTRO DE ESTéTIcA de Granya Gon-zález, ubicado en pleno C.C. Parque Cristal, los teléfonos suenan una y otra vez al tiempo que las asistentes de su consultorio buscan espacio en la copada agenda para incluirlos en los ta-lleres de hipnosis para adelgazar, esto con la Banda Gástrica Virtual, misma que ella dicta con toda autoridad por ser pionera en traerla al país y la primera venezolana certificada por el artífice de la técnica, el argentino Armando Scharosky.

¿cÓMO fuNcIONA LA hIPNÓSIS EN LA bAN-DA GáSTRIcA VIRTuAL (bGV)?Es una relajación física y mental. Se alcanza el nivel más profundo en el subconsciente (lado derecho del cerebro). Al final, todo es mente y aceptar la sugestión. Es algo extremadamente sencillo.

¿Qué OcuRRE DESPuéS DEL PROcESO hIP-NÓTIcO?Le damos unas consignas al paciente que va a repetir durante 90 días a través de un CD. Eso es lo que hará el cambio de pensamiento. Las consignas son: “La comida ya no me interesa; no, gracias. Bajo los cubiertos, como despacio,

me siento lleno”. Sugestiones que la persona va a repetir para que logre su resultado.

¿cuáL ES EL PRIMER PASO PARA hAcER LA bGV?Lo primero que le pregunto a los pacientes es por qué están gordos. Las excusas más comunes son porque comen mucha cantidad de comida, comen poco pero comen mal, comen rápido o comen por ansiedad. Las personas con sobre-peso son los reyes del sabotaje porque cualquier cosa es excusa. Como nutricionista les hablo de la calidad de alimentación porque lo más impor-tante es sacarlos de la cárcel de la dieta.

¿Qué ES LO PRIMERO QuE PERcIbEN LOS PAcIENTES DESPuéS DE hAcER LA bANDA GáSTRIcA VIRTuAL?La BGV lo primero que elimina es la ansiedad porque te concentras en ti. Aquí la palabra má-gica es restar. Si me siento a comer, resto y ten-go ganancia porque desarrollo mi inconsciente y voy a sentirme feliz. La gente empieza a sentir placer y no castigo.

¿ExISTE ALGuNA cONTRAINDIcAcIÓN EN LA bGV?Sí. Las personas con anorexia porque es un pro-blema psicológico. Cuando vienen los pacientes por primera vez, le pedimos firmar un consenti-miento en el que se especifica que esto no es un tratamiento médico, y declaran que nunca han tenido episodios de anorexia nerviosa porque, en tal caso, sería contraproducente.

¿Qué LA MOTIVA A ESTAR fRENTE A 150 u 180 PERSONAS hAbLáNDOLES DE LA bGV?Es muy rico comunicar con la verdad y con algo que puedes darle un cambio de vida a la perso-nas. Para mí, ése ha sido el regalo. Es un trabajo personalizado y el éxito de todo esto, definitave-mente, son los testimonios.

bANDA GáSTRIcA VIRTuAL x GRANyA GONZáLEZ GRübER

la Banda Gástrica Virtual es un tratamiento psicológico para la obesidad y el sobrepeso. el ham-bre se registra en el cerebro, y a través de sugestiones hipnó-ticas se desarrolla una repro-gramación positiva de las ideas y pensamientos. el efecto rebote no debería existir porque no se trata de una dieta, se trata de un tratamiento psicológico.

luego de “implantar” la BGV, la persona reduce su capacidad es-tomacal, en consecuencia come-rá menos y alcanzará un estado de saciedad mucho más rápido. no cualquiera puede hacerlo. la clave es tener confianza en la técnica y en sí mismo. la única contraindicación es para las per-sonas con anorexia.

fitness mental

( )Centro de estética Granya González. / edificio parque Cristal, nivel 2, local 18. los palos Grandes, Caracas, Venezuela. / Tlfs.: 0212.2848239/2291; 0212.2868418;

0416.6254863 y 0414.1191043 / www.endermologiacristal.com / [email protected] twitter: @granyagonzalez / Facebook: granyagonzalez

Page 144: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

PLIEGuES ExPERIMENTALESCon un estilo inspirado en el origami oriental, Camila Castillo presenta su primera colección prêt-à-porter para la boutique Aprilis. Con una paleta básica de colores negro, blanco y piel, pero con destellos neón en rojo y azul y materiales experimentales como la lacerina spandex, el vinil y el tul, combinados con tejidos nobles como charmeuse de viscosa, georgette y el raso de algodón. una línea que nació para resaltar aun más las sinuosidades y la sensualidad de la mujer venezolana.

@APRILISAccESS

EGLANTINA hEuERla tienda de TAG Heuer del Aventura Mall, en Miami, fue el escenario ideal para un anuncio muy especial: la venezolana eglantina Zingg se suma a los amigos especiales de la marca como imagen de la colección FÓrMulA 1 lAdy. Atlética, glamorosa, a la vanguardia y extremadamente femenina, características de eglantina, que bien representan a la mujer TAG Heuer, y llevan a apreciar los valores de precisión, prestaciones técnicas y fiabilidad presentes en los lujosos diseños de esta colección.

TAGhEuER.cOM

MuJER fORTALEZA“de Catalina de Miranda se

dicen muchas cosas. Que era la cortesana más famosa

de Venezuela del siglo xVi”. irreverente y sensual es la primera novela de xiomary

urbáez, finalista del V premio iberoamericano planeta-Casa de América de narrativa 2012.

la historia es la de una heroína en tiempos de la conquista,

que logró abrirse paso en una sociedad de hombres, puritana

y moralista. una inagotable sucesión de aventuras, donde

está presente la lucha entre el deseo y la razón.

GRuPOPLANETAVENEZuELA.bLOGSPOT.cOM

cAuSA JuSTACinco visionarios provenientes de cinco continentes son los ganadores del PREMIO ROLEx A LA INIcIATIVA 2012, que busca promover proyectos que tengan el potencial de salvar vidas y proteger especies y ecosistemas en peligro. en esta edición participaron 3.500 propuestas de 154 países. sergei Bereznuk, de rusia; Mark kendall, de Australia; Barbara Block, de estados unidos; erika Cuéllar, de Bolivia, y Aggrey otieno, de kenia, son los galardonados que recibirán 100.000 francos suizos y un cronómetro rolex.

ROLEx.cOM

Page 145: VELVET INVIERNO 2012

LES SIEffde la mano de la Martinière / prestel llega “sieff Fashion”, una retrospectiva que no sólo recoge 40 años de la emblemática fotografía de moda de Jeanloup sieff, sino también los momentos más íntimos de su vida con su esposa, Bárbara, y sus hijas, sonia y sasha. Cuatro décadas prologadas por philippe Garner, Franca sozzani, patrick Mauriès y olivier Zahm respectivamente. en el marco del lanzamiento del libro, “los sieff” se expondrán a partir del 24 de septiembre en la tienda Colette de parís.

cOLETTE.fR

MODA cINéfILAlos trajes más emblemáticos del cine comparten escenario en el V&A Museum de londres (desde ahorita en octubre y hasta enero del 2013) en una exposición denominada Hollywood Costume, patrocinada por Harry Winston. la muestra constituye un paseo por 100 años de cine y el papel que el vestuario ha jugado en la creación de cada personaje. desde trajes famosos como el vestido de gasa blanco usado por Marilyn Monroe en Con faldas y a lo loco, los usados por la Familia Adams e indiana Jones, hasta los más actuales y tecnológicos como el de spiderman o Batman están presentes en la muestra.

VAM.Ac.uk

DESTAcO, LuEGO ExISTOChic, lujoso y sexy, tres características que han marcado el ascenso y la popularidad del diseñador estadounidense Michael Kors, y que bien están representadas en su línea tortoise & horn, inspirada en la época dorada y el glamour de Hollywood. Lentes de carey y reloj del mismo material con esfera de oro arrojan una propuesta fresca, actual y elegante para lucir durante el día.

MIchAELkORS.cOM

INéDITA SIGNIfIcAcIÓNdel taller de érika yelo llega la Vie est Magique, una pieza deliciosa creada en colaboración creativa con la boutique Aprilis. Cintas de algodón orgánico, que se anudan delicadamente para un look desenfadado, sostienen una placa de bronce con baño de oro mate o satinado. una pieza infaltable para los fanáticos del diseño exclusivo con sello venezolano. A la venta en las tiendas Aprilis del Tolón Fashion Mall, los palos Grandes y unicentro la Floresta en Maturín.

@APRILISAccESS

Page 146: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

2

1

3

5

4

AVÈNE

bienestar en sprayun rocío de bienestar es el Agua de Fuente Termal que la casa francesa Avène presenta en el mercado venezolano. sus propiedades calmantes, antiirritantes y antinflamatorias devuelven la salud a las pieles sensibles o enrojecidas en un instante.

[AVENEuSA.cOM]

RESVERADERM

Juventud inmediata

obra y gracia de laboratorios sesderma, y con una mezcla de resveratrol, coenzima Q-10 y vitaminas A+e+C, resveraderm AnTiox es un coctel de juventud que protege el Adn celular, ilumina y elimina las arrugas desde la primera aplicación ¿Quién se resiste a probarlo con estas promesas?

[SESDERMA.cOM]

ELVIVE

cabello de película

Quiebre, resequedad, falta de brillo, rigidez y puntas abiertas serán parte del pasado de tu cabello con la nueva línea de elvive reparación Total 5. las BioCeramidas restauran de la raíz a las puntas para un cabello sano contra viento, sol y marea.

[@LOREALPARISVZLA]

M·A·C

Sólo para atrevidas

Colores vibrantes y con personalidad componen la nueva colección de labiales M·A·C ViVA GlAM, que en esta oportunidad presenta una edición limitada de la mano de la diva del hip-hop nikki Minaj. Textura cremosa, olor a vainilla y colores con los que será imposible pasar desapercibida.

[MAccOSMETIcS.cOM]

CLINIQUE

Maquillaje a otro nivel

nunca una base de maquillaje te hará ver tan joven como la repairwear laser Focus de Clinique. su fórmula suaviza las líneas de expresión y las arrugas inmediatamente, mientras trabaja para ayudar a prevenir las señales visibles de envejecimiento.

[cLINIQuE.cOM]

1 2 543

ANIVERSARIO

Page 147: VELVET INVIERNO 2012

ACCESSORIZE C.C. Paseo El Hatillo, Tolón, Millenium; Líder, Sambil Margarita, Parque Costa Azul Margarita, Sambil Barquisimeto.

ALIANZA FRANCESA A.F Caracas: La Castellana. Tlf.: (212) 264 4611 - Las Mercedes. Tlf.: (212) 993 4696La Tahona. Tlf.: (212) 941 7935 / Chacaíto. Tlf.: (212) 763 1581 / A.F Barquisimeto A.F Maracaibo / A.F Mérida A.F Margarita y A.F Valencia [www.afvenezuela.org]

APRILIS Tolón Fashion Mall, Local PB29 , Caracas. Tlf.: (212) 300 8616. Los Palos Grandes 3ra Av.con 1ra.Transversal, Edif Cayaurima, Caracas. Tlf.: (212) 284 0012. Unicentro La Floresta, Local 8, Maturín. Tlf.: (291) 641 8224 [www.aprilisaccesorios.com]

BIMBA & LOLA C.C. Tolón Fashion Mall, C.C. Líder [www.bimbaylola.com]

BVLGARI Joyería Daoro, Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.bvlgari.com]

COLUMPIO Av. Venezuela, Policlínica Americana, semi sótano, Local A1, El Rosal, Caracas. Tlf.: (212) 641-4255 425-4331 [www.columpio.com.ve] twitter: @columpioropa

CHALET SUIZO Calle New York, entre Calle Madrid y Av. Río de Janeiro, Las Mercedes, Caracas. Tlf.: (212) 993 3363 Email: [[email protected] ]

CHOPARD Joyería Daoro, Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.chopard.com]

CLEMENT Mansión Clement, Esquina Av. Monterrey y Av. California, Las Mercedes, Caracas. Tlf.: (212) 993 9311 Email: [[email protected]]

DAORO Joyería Daoro, Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371

DERMACARE Centro Profesional Santa Paula, Torre B, Piso 3, Ofi c 307, Santa Paula, Caracas. Tlf.: (212) 985 8033 987 2968 [[email protected]]

DIOR Joyería Daoro, Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.dior.com]

FENDI Salvador Cupello C.A., Av. Río Caura, Centro Comercial La Pirámide, PH-502. Prados del Este, Caracas. Tlf.: (212) 976 4745 [www.fendi.com]

FORD MOTOR DE VENEZUELA S.A [www.ford.com.ve]

FUNDADOWN DE VENEZUELA Zona industrial de Prados del Este, Edif. Intana, Piso 3, Caracas. Tlf.: (212) 514 7075 [www.fundadownvenezuela.org]

GIMNASIO PASEO FITNESS CENTER Av. Principal de las Mercedes, Centro Comercial Paseo las Mercedes, nivel PB, Las Mercedes, Caracas. Tlf.: (212) 992 1554 [[email protected] ]

HARRY WINSTON Joyería Gerais. Tlf.: (212) 993 7252 (212) 263 2613 Email: [email protected] [www.harrywinston.com]

HERMES Joyería Gerais. Tlf.: (212) 993 7252 / (212) 263 2613 Email: [email protected] [www.hermes.com]

HOTEL IKIN MARGARITA SPA Calle El Melonal, Playa El Cardón, Isla de Margarita, Venezuela. Tlf.: (58295) 500 IKIN ( 4546 ) [www.ikinmargarita.com.ve]

HUBLOT Sami Bazzi. Av. Francisco de Miranda, Centro Lido, Nivel Miranda, Local M-6, El Rosal, Caracas, Tlf: (212) 953 1971. Calle Los Chaguaramos, Centro San Ignacio, Nivel Los Chaguaramos, Local CH-28, La Castellana, Caracas. Tlf: (212) 263 0103 (212) 263 0129 [www.hublot.com]

LOCMAN Final Calle Vargas, Calle El Buen Pastor, Centro Elca, piso 1, Boleíta Norte Tlf.: (212) 238 1571 [www.locman.com]

LONGINES Joyería Daoro, Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.longines.com]

LUMINOX Importado por Coral, C.A. Calle La Limonera, Edif. Larco, La Trinidad, Caracas. Tlf.: (212) 943 0177 [www.coral.com.ve] [www.luminox.com]

MARIO HERNANDEZ Calle Capitolio, Edif Indelca, piso 3 local A-3 y B-3 Urbanización El Marques, Boleíta Sur. Tlf.: (212) 232 3885 [www.mariohernandez.com]

MIDO Salvador Cupello C.A., Av. Río Caura, Centro Comercial La Pirámide, PH–502. Prados del Este, Caracas. Tlf.: (212) 976 4745 [www.mido.ch]

MONTBLANC Boutique Centro Sambil, Nivel Feria, Sector Forum Shops, Caracas. Tlf.: (212) 267 7176 – Boutique Tolón Fashion Mall, Piso 1, Tlf.: (212) 300 8713 -Boutique Plaza Las Américas, Antigua Etapa, Nivel Mezzanina, Caracas. Tlf.: (212) 985 1728 [www.montblanc.com.es]

MRW Calle Pantin. Entre Calle Sáman y Los Ángeles, Edif. MRW, Urbanización Estado Leal. Chacao. Tlf.: (212) 277 8611 [www.mrw.com.ve]

NIVADA Salvador Cupello C.A., Av. Río Caura, Centro Comercial La Pirámide, PH–502. Prados del Este, Caracas. Tlf.: (212) 976 4745 [www.nivadaswiss.com]

NOA Joyería Daoro, Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.noa.com]

PIAGET Joyería Gerais. Tlf.: (212) 993 7252 / (212) 263 2613 Email: [email protected] [www.piaget.com]

ROLEX Importado por Rolex de Venezuela S.A., Av. Principal de Chuao, Torre Las Mercedes, Piso 5, Chuao. Caracas. Tlf.: (212) 991 0666 y Joyería Daoro, Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.rolex.com]

TAG HEUER Joyería Gerais. Tlf.: (212) 993 7252 / (212) 263 2613 Email: [email protected] [www.tag.com]

TECHNOMARINE Joyería Daoro, Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.technomarine.com]

TOSCANO RISTORANTE Calle La Paz, local 11-1 Pueblo El Hatillo, Caracas. Tlf.: (212) 961 4296

TROPITONE Av. Orinoco con Calle Londres, Qta. Taturo, Las Mercedes, Caracas. Tlf.: (212) 993 4026 1430 [www.tropitone.com]

UNO DE CINCUENTA C. C. Líder, Nivel Plaza, Local P44, Caracas. Tlf.: (212) 236 0320

VICTORINOX Importado por Coral, C.A. Calle La Limonera, Edif. Larco, La Trinidad, Caracas. Tlf.: (212) 943 0177 [www.coral.com.ve]

ZENITH Joyería Daoro, Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.zenith-watches.com]

photo checako / Model Laura Ordaz / Makeup and Hair Leonardo blanco / Jewels Marco Nocera @ Joyería daoro

Page 148: VELVET INVIERNO 2012

ANIVERSARIO

Just keep buying!

...

in THe

NEXTISSuE

2012Navidad

Asia

pHoTo chANEL x kARL LAGERfELD / MeTiers d’ArT pAris-BoMBAy ColleCTion

chANEL.cOM

suculento y excesivo paseo por el gigante continental, ese oriente cada vez menos lejano

donde todo comienza y termina.

ANIVERSARIO

Page 149: VELVET INVIERNO 2012
Page 150: VELVET INVIERNO 2012