Upload
aaron-brooks
View
214
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Lovely menu from Venetian restaurant.
Citation preview
Le cose migliori della vitasono illegali, sono immorali...
o fanno ingrassare.
The best things in life are either unlawful, immoral...
or make one fat.
AntipastiProsciutto
di Parma e pane di AltamuraParma ham and Altamura bread
14,00
Gamberoni con fiori di zucca e soja
Prawns with zucchini flowers 15,00
Sarde in saor e mela verde e Baccal mantecatoSweet and sour sardine with green apple and Cod fish pat
15,00
Roastbeef con carpaccio di asparago, formaggio primo sale e limone
Roastbeef with carpaccio of asparagus, primo sale cheese and lemon 16,00
Doppia tartareTonno Rosso pinna Gialla al wasabi e miele
tartare di dentice con barbabietola e salsa di soiaTwin tartares yellow fin tuna with wasabi and honey
and dentex tartare with beetand and soy sauce 19,00
Cremadi patate al tartufo
con capesante alla liquirizia e caviale di olive nereCream of potato with black thruffle with scallops
flavoured with licorice served with black olives caviar 18,00
Battutadi manza veneta con tartufo scorzone e uovo di quagliaItalian beef tartare with scorzone thruffle and quail egg
22,00
Antipasto misto di pesce crudoMix starter of the chef's choice of raw fish
26,00
Antipasto misto di pesce cottoMix starter of the chef's choice of cooked fish
26,00
La nostra pasta viene prodotta in casae mantenuta a temperatura di sicurezza (a meno diciotto gradi)
All our pasta is homemade and maintained at sub-zero temperatures
Primi piattiSpaghettini primavera
Thin spaghetti with seasonal vegetables 13,00
Spaghetti con scampi e fiori di zucca
Spaghetti with scampi and zucchini flowers 15,00
Ravioli di branzino con ortica e mango
Sea bass ravioli with nettle and mango 18,00
Gnocchi con broccolo romano, gamberoni, ciliegie e taccole
Gnocchi with broccoli, prawns, cherries and jackdaws 18,00
Bigoli con ragu di lepre carciofi e buccia di limone
Bigoli with lepus ragout artichokes and lemon peel 17,00
Tagliatelle piccanti con duetto di asparago,
carpaccio di spada e arancio Chilly tagliolini with white and green asparagus, swordfish carpaccio and orange
19,00
Zuppa di cipolle dolci e foie gras
Soup of sweet onions and foie gras 25,00
SecondiGuancetta di vitello
allAmarone con zoccolo di polenta dolce e salsa al cavolfioreVeal cheek cooked with Amarone wine served with sweet polenta and cauliflower sauce
22,00
Trancio di ricciolamarinata, con crema di sedano rapa indivia belga e fragole
Fillet of greater amberjack marinated garnished with endive, strawberries and a puree of celeriac
28,00
Filetto di branzinocon carciofi croccanti, crema di broccolo romano e acciuga
Fillet of seabass with chrisp artichokes cream of broccoli and anchovy 28,00
Filetto di tonno con vellutata di finocchio e radicchio al frutto della passione
Fillet of tuna with fennel and chichory puree and passion fruit 28,00
Filetto di manzo marinato in crosta di grissino e mandorla Beef fillet crusted bread sticks and almond
28,00
Filetto di manzo marinato allo zenzero con asparagi e uovo di quaglia
Fillet of italian beef marinated with ginger with asparagus and eggs of quail 28,00
Petto danatra con guazzetto di verza e cavolo cappuccio rossoDuck breast with cabbage stew and red cabage
25,00
Fritto dellAdriaticoin tempura con verdurine
Fish from the adriatic and vegetables deep fried in a tempura batter 28,00
DolciGuazzetto di fragole con zabaione al porto
Stewed strawberryes with sabayon port 9,00
Tiramis 8,00
Mousse di cioccolato amaro e pera aromaticaDark chocolate mousse with aromatic pear
9,00
Sorbetto al cucchiaio
al limone, menta e basilicoLemon sorbet with basil and fresh mint
9,00
Dolcelatte con spugna allo zafferano e frutta allo zenzero
Milk cream with sponge cake with saffron and fruit with ginger 9,00
Crespella flamb al grand marnier
Crepes flambee with grand marnier 12,00
Selezione di formaggi e confetture
Sampling of cheese and jam 18,00
DOLCI
Sorbetto al cucchiaio al limone menta e basilico Lemon sorbet with basil and fresh mint
8,00
Crema catalana Creme brul
8,00
Mousse al cioccolato Bitter chocolate Mousse
8,00
Tiramis Tiramis (original Veneto recipe)
8,00
Tortino di pasta fillo con fragole,
crema e cioccolato amaro Phyllo dough pie with strawberries, bitter chocolate and cream
8,00
Vegetariano
Caprese di mozzarella di bufala nel pomodoro e basilicoBuffalo mozzarella in tomato and basil
14,00
Caprese di bufala tiepidaTiepid buffalo Mozzarella with seasonal vegetables
16,00
Gazpachocon burratina affumicata e fragole al porto
Venetian gazpacio with and smoked burrata and strawbarry with port 14,00
Gnocchi con broccolo romano, ciliegie e taccole
Gnocchi with broccoli, cherries and jackdaws 14,00
Cremadi patate al tartufo
con asparago e caviale di olive nereCream of potato with black thruffle with asparagus served with black olives caviar
18,00
Cubo di tofucon chips di polenta e carciofi alla soia
Cube of bean curd with dry chips of polenta and artichokes with soya 16,00
Menu degustazioneDoppia tartare
Tonno Rosso pinna Gialla al wasabi e miele tartare di dentice con barbabietola e salsa di soia
Twin tartares yellow fin tuna with wasabi and honey and dentex tartare with beetand and soy sauce
Cremadi patate al tartufo
con capesante alla liquirizia e caviale di olive nereCream of potato with black thruffle with scallops
flavoured with licorice served with black olives caviar
Tagliatelle piccanti con duetto di asparago,carpaccio di spada e arancio
Chilly tagliolini with white and green asparagus,swordfish carpaccio and orange
Trancio di ricciolamarinata, con crema di sedano rapa indivia belga e fragole
Fillet of greater amberjack marinated garnished with endive,strawberries and a puree of celeriac
Guazzetto di fragole con zabaione al porto
Stewed strawberryes with sabayon port
70,00
BIBITE E BEVANDE
Coca cola - Fanta 4,50
Acqua minerale - 0,75 3,80
BIRRE ALLA SPINA
Pedavena (Veneto beer)
0,20 4,50
0,50 6,50
VINO DELLA CASA
Bianco o Rosso
Bottiglia 15,00
0,50 9,00
Prosecco o Vino spumante
Bottiglia 16,00
0,50 10,00
Caff 2,50
VEGETARIANO
E
CONTORNI
Burrata dAndria in millefoglie e senape dolce Apulian fresh cheese served in puff pastry and sweet mustard
12,00
Caprese di bufala Milky buffalo cheese from Aversa
served with fresh tomatoes
14,00
Patate al forno Grill potatoes
5,00
Verdure grigliate con provola affumicata fusa Grilled vegetables served with smoked provola cheese
9,80
Bibite e bevandeCoca cola - Fanta 4,50
Acqua minerale - 0,75 3,90
Birre alla spinaPedavena (Veneto beer)
0,20 4,500,50 7,00
Leffe rossa
0,20 5,000,50 8,00
Vino della casaBianco o Rosso
Bottiglia 21,00Caff 2,50
Tutto il pescato arriva frescogiornalmente dal mercato di Chioggia.
Si chiede comprensione se a voltein tavola viene a mancare.
coperto 3,90 p.p.
ARRIVEDERCI
E
GRAZIE
R I S T O R A N T E A L G I U B A G I O V E N E Z I A Giulio Antonello & C. s.n.c. - Cannaregio, 5039 - 30121 Venezia - C.F. e P. Iva 02553880275
e-mail: [email protected] - web: www.algiubagio.net - tel. e fax (+39) 041 52.36.084