Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 1 / 26
Číslo:
1483VSM
Verzia:
170110
Systém / produkt:
Výroba systémov MIREL
Názov:
Všeobecné výrobné postupy
Ďalšie zdrojové a pripojené súbory:
Súbor Opis Listy / Pripojenie
1 Priloha c 1 - Typy krimpovanych spojov.pdf Typy krimpovaných spojov 1
2 Priloha c 2 - Protokol kontroly pevnosti krimpovanych spojov a kalibracii kliesti.pdf
Protokol kontroly pevnosti krimpovaných spojov a kalibrácií klieští
1
Zoznam verzií dokumentu:
Verzia Opis Vypracoval Validoval Schválil
110512 Zavedenie dokumentu Bacigál - -
160513 Zmena formy, obsahu a určenia dokumentu Ing. Sučan Ing. Žilinec Ing. Michalec
160602 Špecifikácia procesov podľa DIN 6701 Ing. Sučan Ing. Žilinec Ing. Michalec
160623 Doplnenie špecifikácií merania izolácie Ing. Sučan Ing. Sučan Ing. Michalec
160715 Doplnenie špecifikácií pre krimpované spoje, kontro-la spájkovania, naplnenie článku fixácie spoj. mater
Ing. Sučan Ing. Sučan Ing. Michalec
160810 Doplnenie momentov utiahnutia Ing. Výrost Ing. Výrost Ing. Michalec
160823 Úprava prílohy č. 1, kapitol lakovania, finalizácie zariadení, merania izolácie, spájkovania a rework
Ing. Sučan Ing. Sučan Ing. Michalec
161012 Aktualizácia prílohy č.1, momentov utiahnutia Ing. Sučan Ing. Sučan Ing. Michalec
161129 Doplnenie kapitoly špecifikácia balenia, aktualizácia poradia kapitol
Mgr. Cidorík Mgr. Cidorík Ing. Michalec
170110 Doplnenie kapitoly kusová skúška, aktualizácia skúšky izolácie, aktualizácia prílohy č.1
Ing. Výrost Ing. Výrost Ing. Michalec
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 2 / 26
Obsah
1 Určenie dokumentu ............................................................................................................................3
2 Špecifikácia zmien dokumentu ...........................................................................................................4
3 Použité značenie a názvoslovie..........................................................................................................5
4 Kusová skúška ...................................................................................................................................6
5 Všeobecné požiadavky .......................................................................................................................7
6 Krimpovanie........................................................................................................................................8
7 Spájanie konštrukčných prvkov ........................................................................................................ 12
8 Lepenie a vytesňovanie .................................................................................................................... 16
9 Spájkovanie ...................................................................................................................................... 17
10 Rework ............................................................................................................................................. 18
11 Lakovanie DPS ................................................................................................................................. 19
12 Fixácia komponentov na DPS .......................................................................................................... 20
13 Skúška izolácie ................................................................................................................................. 21
14 Postup lepenia fólií a nálepiek .......................................................................................................... 24
15 Finalizácia zariadení ......................................................................................................................... 25
16 Špecifikácia balenia .......................................................................................................................... 26
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 3 / 26
1 Určenie dokumentu
Dokument špecifikuje všeobecné postupy potrebné k výrobe výrobkov MIREL.
Dokument nadväzuje a odvoláva sa na nasledujúcu dokumentáciu:
Číslo Verzia Názov
[1] 2095VSM 160801 Všeobecné požiadavky na výrobu mechaniky
[2] 2097VSM 160823 Koncepcia ochrany pred ESD
[3] 849QM 160301 Riadenie skladových zásob
Dokument je určený pre:
■ pracovníkov výrobcu ako výrobná a technická dokumentácia výrobkov MIREL
■ pracovníkov dodávateľských spoločností v rozsahu nasledujúcich kapitol:
- 5.2 Práca s chémiou, pravidlá používania
- 7 Lepenie a vytesňovanie
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 4 / 26
2 Špecifikácia zmien dokumentu
Verzia 110512
Zavedenie dokumentu.
Verzia 160513
Úprava obsahu, formy a účelu dokumentu.
Verzia 160602
Špecifikácia zavedenia procesov v zmysle normy DIN 6701.
Verzia 160623
Špecifikácia úlohy v prípade negatívneho výsledku merania izolácie, vplyv merania na funkčnosť zariade-
nia, spôsob integrácie merania izolácie do výrobnej dokumentácie zariadení a doplnenie špecifikácie spô-
sobu vykonania merania.
Verzia 160715
Úprava úloh v kapitole krimpovania, úprava protokolu – príloha č. 2 a doplnenie špecifikácií v prílohe č.1
pre realizáciu spojov. Doplnenie kontroly a spôsobu overovania spájkovaných spojov. Naplnenie článku
fixácia spojovacieho materiálu.
Verzia 160810
Doplnenie momentov utiahnutia.
Verzia 160823
Doplnenie špecifikácií pre lakovanie DPS, finalizáciu zariadení, úprava prílohy č.1- doplnenie klieští do
zoznamu. Úprava článku skúšky výdržovým napätím- korekcia napätí. Špecifikácia a úprava hodnôt teplo-
ty pri spájkovaní a rework-u.
Verzia 161012
Doplnenie realizovaného spoja C35 oddelením OVD, korekcia označenia klieští.
Aktualizácia momentov utiahnutia.
Verzia 161129
Doplnenie kapitoly špecifikácia balenia, aktualizácia poradia kapitol.
Verzia 170110
Doplnenie kapitoly Kusová skúška. Aktualizácia kapitoly skúšky izolácie - doplnenie skúšky galvanických
oddelení a izolácií, aktualizácia štruktúry kapitoly, pridanie akcie pri neúspešnom výsledku skúšky izolácie.
Doplnenie realizovaného spoja A75 oddelením OVD, odstránenie klieští N-EWZ225D a pridanie nových
CRIMPFOX 1212711.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 5 / 26
3 Použité značenie a názvoslovie
BP Backplane
DPS Doska plošných spojov
DSUB Typ konektora
GO Galvanické oddelenie
HDV Hnacie koľajové vozidlo
IB Izolovaný bod
OVD Oddelenie výrobno-dodávateľské
OVY Oddelenie vývoja
PKČ Prístupné kovové časti
VSB Vytvorený spoločný bod
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 6 / 26
4 Kusová skúška
Na základe čl. 12.1.2 normy STN EN 50155:2008 sa musia v procese výroby finálnych produktov vykonať
kusové skúšky v súlade s čl. 12.2.1, 12.2.2 a 12.2.9. Kusové skúšky sa vykonávajú na overenie toho, že
vlastnosti výrobku zodpovedajú tým vlastnostiam, ktoré sa namerali počas typovej skúšky a vykonávajú sa
na každom kuse zariadenia. Skúšky sa musia vykonať vždy aj keď skúška nie je uvedená alebo špecifiko-
vaná vo výrobnom postupe, pričom je nutné dodržať nasledovné poradie:
1. Skúška izolácie podľa kapitoly 13
2. Vizuálna prehliadka podľa kapitoly 4.1
3. Skúška funkcie podľa kapitoly 4.2
Výsledky skúšok je potrebné uviesť vo výrobnom protokole. V prípade negatívneho výsledku je potrebné
vykonať nápravu na zabezpečenie pozitívneho výsledku kusových skúšok.
4.1 Vizuálna prehliadka
Vizuálna prehliadka je kontrola finálneho produktu, pri ktorej sa vizuálne kontroluje správne zostavenie
a finalizácia, pričom správnosť vyhotovenia je definovaná v príslušných krokoch výrobného postupu pred-
finálnej etapy a etapy finalizácie produktu. Zároveň sa sleduje možné poškodenie vzniknuté po skúške
merania izolácie. Okrem toho môžu byť v príslušnej výrobnej dokumentácii špecifikované dodatočné po-
žiadavky kontroly kroku vizuálna prehliadka.
4.2 Skúška funkcie
Na úrovni zariadenia sa kontroluje správne zostavenie a súčinnosť modulov. Merania a kontroly skúšky
funkcie musia mať špecifikované podmienky a požadovaný výsledok.
Na úrovni systému sa postupuje podľa Funkčnej skúšky D3.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 7 / 26
5 Všeobecné požiadavky
5.1 Používanie meracích prístrojov
Merania je možné vykonávať len na zaevidovaných meracích prístrojoch, ktoré sú pravidelne overované
ako pracovné meradlo.
5.2 Práca s chémiou, pravidlá používania
Chemické látky sa musia používať podľa ich návodu na používanie a technického listu. Pri práci je potreb-
né dodržať nasledujúce pravidlá.
Pred použitím
1. Ak je v príbalovom letáku, alebo v návode na používanie predpísaný čas spotreby po prvom otvo-
rení, je potrebné pri prvom otvorení znovu použiteľných uzatvárateľných nádob, zaznačiť aktuálny
dátum na obal.
2. Pred použitím látok je potrebné skontrolovať ich konzistenciu a vzhľad. Ich použitie je možné, len
ak sú vlastnosti vyhovujúce.
3. Chemické látky sa musia používať, len do dátumu spotreby, alebo do určeného času od prvého
otvorenia.
4. Ak nie je definovaná požadovaná hodnota vlhkosti okolitého prostredia chemickou látkou, je po-
trebné ju dodržať v rozmedzí 30-70 %.
Pri práci
1. Pracovné prostredie - prašnosť, teplota vlhkosť, používanie iných látok svetelné žiarenie zmena
teploty, nepovolená cirkulácia vzduchu, zmena vlhkosti, musí byť dodržaná v rámci návodu na
používanie, alebo bezpečnostného listu.
2. V čase aplikovania silikónu sa nesmie v miestnosti realizovať lepený spoj, nanášať farba, alebo
aplikovať látku, ktorá je prioritne používaná kvôli svojim adhéznym vlastnostiam (priľnavosti).
Po použití
1. Po aplikovaní silikónu je potrebné miestnosť vyvetrať.
2. Likvidáciu obalov vykonávať podľa návodu na používanie.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 8 / 26
6 Krimpovanie
Pri výrobe zariadení a ich servisovaní je potrebné podľa článku 7.1.1 normy STN EN 50155:2008 dodržať
predpísanú kvalitu krimpovaných spojov. Pre zabezpečenie kvality takýchto spojov je potrebné vykonávať
nasledujúce činnosti:
Zhotoviť a kontrolovať spoje podľa požiadaviek na realizáciu krimpovaných spojov.
Vykonávať kontrolu pevnosti spojov deštrukčnou skúškou.
V prípade nevyhovujúcej vizuálnej, alebo pevnostnej kontroly realizovať nápravné opatrenie.
6.1 Zhotovenie spojov
Podmienky pre zhotovenie krimpovaných spojov a realizáciu vizuálnej kontroly platia pre všetky realizova-
né spoje oddeleniami OVD, OZP, OVY.
Spoje sa musia realizovať len evidovanými krimpovacími kliešťami, ktoré majú platné overenie
a používanie klieští musí byť v súlade s návodom na používanie.
Postup pre zhotovenie spojov:
Skontrolovať platnosť overenia krimpovacích klieští a prítomosť evidenčného čísla.
Po odstránení izolácie vodiča, skontrolovať čistotu vodiča a overiť na neprítomnosť oxidácie. Vo-
dič ani jeho žily, nesmú byť v mieste odizolovania pokrútené, potrhané alebo narušené.
Vonkajšia izolácia vodiča sa nesmie dostať do miesta stlačenia, okrem miesta určeného pre
umiestnenie na zatlačenie izolácie.
Izolácia, ktorá je zatláčaná na to určenou časťou, nesmie byť po zhotovení spoja prepichnutá.
Miesto/ta stlačenia musí/ia byť realizované na mieste/tach na to určenom od výrobcu koncovky
alebo pin-u.
Po zhotovení spoja, ak je to možné, skontrolovať stav stlačenia vodiča a overiť na neprítomnosť
akejkoľvek deformácie koncovky alebo pin-u. Deformácia je ohyb, krut, lom, prípadne zohnutie
častí určených pre pruženie, alebo aretáciu polohy koncovky a iné poškodenia, okrem žiadaných
deformácií určených na realizáciu krimpovného spoja.
V prípade nevyhovujúcej vizuálnej kontroly zhotovených spojov, v súlade s návodom na používa-
nie klieští, je potrebné realizovať opravu spojov, prípadne realizovať nápravné opatrenia
k dosiahnutiu ich požadovanej kvality.
V prípade zistenia nefunkčnosti klieští, alebo zistenia ich poškodenia, informovať metrológa
(OVY).
Vizuálna kontrola zhotovených spojov
Obr. 1 Príklad vyhovujúceho spoja - pin s vyznačenými kontrolnými bodmi.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 9 / 26
Obr. 2 Príklady vyhovujúceho spoja - konektor s vyznačenými kontrolnými bodmi.
Obr. 3 Príklady nevyhovujúceho spoja.
Obr. 4 Ďalšie príklady pre určenie vyhovujúceho spoja.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 10 / 26
Kontrola pevnosti spojov
Kontrolu pevnosti vykonáva OVD, alebo metrológ (OVY). Kontrola oddelením OVD sa vykonáva na podnet
úloh OVD a metrológ ju vykonáva v súvislostí s kalibráciou klieští.
Pevnosť spoja sa overuje testovaním odolnosti v ťahu na prístroji, ktorý je určený k tomuto účelu, označe-
ným evidenčným číslom a platným dátumom overenia. Prístroj sa musí používať podľa návodu na použí-
vanie. Vhodné zariadenie na kontrolu pevnosti spojov je FTM50.
Kontrola pevnosti krimpovaných spojov sa vykonáva deštrukčnou skúškou v ťahu, pri rýchlosti 40
mm/min. Ak to nie je možné dodržať, testovacia rýchlosť musí byť v rozmedzí 25mm/min až 50mm/min,
alebo čo najbližšie k 40 mm/min. Na krimpovaných konektoroch/ pin-och, ktoré majú uchytenú aj izoláciu
je potrebné miesto stlačenia izolácie uvoľniť, alebo izoláciu rozrezať a oddeliť. Oddelením izolácie sa na-
meria len pevnosť vodiča s konektorom/pin-om. Pri rezaní je potrebné sa vyhnúť poškodeniu žíl.
Namerané sily sa musia zaznačiť a vyhodnotiť do protokolu viď. príloha č. 2.
Vyhodnotenie kontroly spojov
Kontrola pevnosti spojov je vyhovujúca, ak je 100%-ná úspešnosť pevnosti spojov určenej kritériami pev-
nosti spojov (viď. článok kritériá pevnosti spojov).
Úlohy OVD
Na začiatku mesiaca pripraviť protokol kontroly pevnosti krimpovaných spojov (príloha č 2). Protokol ozna-
čiť vo formáte KPRRMM-A Kde: KP je označenie protokolov za účelom kontroly pevnosti spojov, RR- rok,
MM- mesiac, A -sekvenčné značenie protokolu abecedným písmenom v jednom mesiaci. Príklady:
KP1607-A, KP1607-B.
OVD v rámci dávky plánovania výroby, na zhotovovaných krimpovaných spojoch s rovnakou
technológiou výroby a po poslednom kuse spoja, realizuje výrobu jedného kusu vzorky z jedného
typu krimpovaného spoja. Do protokolu je potrebné dopísať v časti záznamu kontroly pevnosti
spojov údaj o poradovom čísle vzorky a typ spoja. Príslušnú vzorku označiť poradovým číslom
(číslo je určené protokolom), evidenčným číslom klieští a dátumom RRMMDD (RR- rok, MM- me-
siac, DD-deň).
V mesačných intervaloch vykonať kontrolu pevnosti spojov pripravených vzoriek a vyhodnotiť do
protokolu (príloha č. 2) a v protokole označiť políčko „Kontrola pevnosti krimpovaných spojov“. Ak
sa bude testovať spoj, ktorý nie je označený ako spoj realizovaný OVD, v tabuľke krimpovaných
spojov (príloha č. 1), je potrebné skutočnosť oznámiť na OVY.
V prípade nevyhovujúcej kontroly pevnosti spojov je potrebné:
- Zapísať do protokolu k príslušnej vzorke, do kolónky „Poznámka“, evidenčné číslo klieští.
- Zistiť, či je chyba spôsobená technológiou, alebo zlou realizáciou spojov. Ak je chyba
v technológii treba odovzdať protokol s kliešťami, ktoré zhotovujú nevyhovujúce spoj/e, na
kalibráciu metrológovi (OVY). Ak je chyba v realizácií spojov, je potrebné realizovať nápravné
opatrenia určené vedúcim OVD.
- Archivácia protokolu o kontrole pevnosti spojov s výsledkom „nevyhovuje“ sa realizuje až po
vyplnení časti protokolu o kalibrácií klieští metrológom (OVY).
Ak je kontrola pevnosti spojov vyhovujúca:
- OVD archivuje protokolu o kontrole pevnosti spojov s výsledkom „vyhovuje“.
- A nameraná hodnota odolnosti pri deštrukčnej skúške bola nižšia, ako kritérium kontroly
klieští, (viď. príloha č. 1) je potrebné odovzdať kliešte (s ktorými sa realizoval/i nevyhovujúci/e
spoj/e) metrológovi (OVY).
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 11 / 26
Typy spojov
Typ spoja je definovaný vodičom jedného prierezu, na jeden typ konektora, alebo pin-u. Pevnosť spoja v
ťahu je určená prierezom vodiča. Všeobecné typy spojov, typy spojov realizované výrobou a potrebné
kliešte na ich zhotovenie sú uvedené v prílohe č. 1.
Kritériá pevnosti spojov
Kritéria pevnosti spojov sú určené normou. Hodnoty predpísanej sily odolnosti spojov, pre vyhovujúci spoj,
sú uvedené v prílohe č. 1.
Kritérium pevnosti spojov pre realizáciu kontroly klieští (kalibráciu) je určená v prílohe č. 1. Tieto hodnoty
sú navýšené voči požiadavkám normy a slúžia ako indikátor stavu klieští.
Prílohy ku kapitole krimpovania
Príloha č. 1 Typy krimpovaných spojov.
Príloha č. 2 Protokol pevnosti krimpovaných spojov a kalibrácií klieští.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 12 / 26
7 Spájanie konštrukčných prvkov
Spájanie sa realizuje dotiahnutím spoja spojovacím materiálom, predpísaným momentom a následnou
fixáciou. Takto vyhotovený konštrukčný spoj zabezpečí požiadavky normy, STN EN 50155:2008 podľa
článku 12.2.11, na odolnosť voči vibráciám.
Spojovacím materiálom je spájaný materiál a vytvára konštrukčný spoj.
Spájanie konštrukčných prvkov sa môže realizovať aj lepením. Spoj musí byť vyhotovený za podmienok,
ktoré sú kladené na pevnostný spoj na HDV. Požiadavky lepeného spoja sú definované v norme DIN
6701.
7.1 Momenty utiahnutia
Moment utiahnutia definuje „silu“ v jednotkách Nm akou má byť dotiahnutý spojovací materiál (skrutky,
matice, dištancie a pod.). Stanovený moment zabezpečuje požadovanú pevnosť konštrukčného spoja
a zohľadňuje možné poškodenie spájaného a spojovacieho materiálu. Nižšie uvedené stanovené momen-
ty sú záväzné pre výrobu aj v prípade, že je vo výrobnej dokumentácii špecifikovaná iná hodnota, ostatné
neuvedené alebo špeciálne prípady môžu byť špecifikované vo výrobnej dokumentácii.
Určenú nominálnu hodnotu momentu utiahnutia dodržať s povolenou s odchýlkou +/- 10%.
Obrázok Oblasť Popis Moment
[Nm]
Periférie Zadný panel KRAB*, SKR2X8HVK 0,2
Periférie Zadný panel KRAB*, SKR3X6HZK 0,5
Uni DPS, M3 / SKR3* 0,8
Uni Kovové dištancie DI3, DA3, SKR3, M3 0,8
BOXU Plastové dištancie DI3*P, DA3*P, SKR3X6P 0,2
3G Konektor J1 na DPS, SKR25X10HVK, M25 0,3
BOXU Skrutky do nosníkov
BOXSCHSE do BOXSCHEMCA
2,4
1,0
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 13 / 26
TUG Backplane, SKR3X12HZI, DI3X04, M3, 0,8
BOXU Uholník UHOL.1.ZJSH / SS, SKR3X8HVK, nosník
Uholník UHOL.1.ZJSH / SS, SKR3X8HVK, backplane
0,8
BOXU,
TUG
CANSKR, PP3U / PPTUG, konektor Canon 0,6
BOXU,
TUG
Konektor HUMMEL, SKR25X8HVK, M25 0,6
BOXU BOXSCHUHOL, SKR25X8HZK, PP3U
BOXSCHUHOL, SKR25X8HVK, DPS
0,6
TUG UHOL.1.PWRM15A, SKR25X6HZK, M25, PPTUG
UHOL.1.PWRM15A, SKR25X8HVK, M25, DPS
0,6
BOXU.2
BOXU.2G
ZPxU, SKR25X12HZK
PP3U, SKR3X12HZK, SKR3X12HZI
0,5
BOXU FL3U, SKR25X14HZK 0,5
TUG FLTUG, SKRTUG 1,2
BOXU PP3U, SKR25X12HVK3G 0,3
Prehľad uvedených oblastí použitia:
Uni všeobecné určenie
Periférie zariadenia VZ1NO.0, RM1IN.0, ..
BOXU zariadenia v konštrukčnom prevedení BOXU
BOXU.2 zariadenia v konštrukčnom prevedení BOXU – RS361ZJ, SOLZJ, RM2ZJ, ..
BOXU.2G zariadenia v konštrukčnom prevedení BOXU – VZ1ZJ.0, RM1ZJ.1, RS813ZJ.0 ..
TUG zariadenia v konštrukčnom prevedení BOXTUG
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 14 / 26
7.2 Fixácia spojovacieho materiálu
Cieľom fixácie je zabezpečiť vytvorenú pevnosť spoja pri pôsobení vibrácií.
Použitie fixácie sa predpisuje pri výrobe produktov MIREL. Aplikuje sa na určené konštrukčné spoje okrem
takých spojov, ktoré sú viditeľné z vonkajšej strany zariadenia a určeným princípom fixácie, pokým výrob-
ná dokumentácia nepredpisuje inak.
Fixácia sa realizuje ručným nanesením akrylovej farby FARTM. Pri nanášaní je potrebné brať ohľad na
potrebu polohovania a rýchlosti schnutia farby.
Pri práci s fixačným materiálom je potrebné dodržať pokyny pre prácu s chémiou a jej pravidlá používania.
Spájaný materiál môže byť DPS, zadný panel, pomocný panel, alebo vo všeobecnosti spájaný diel. Spája-
ný diel môže byť tvorený dvomi DPS oddelených valčekovou dištanciou.
Spojovací materiál je skrutka (SKR), matica (M), dištancia (DI, DA) a podobne.
Princíp fixácie:
V prípade typu spoja skrutka-spájaný materiál, keď je skrutka plne zapustená v spájanom materiáli, sa
fixácia realizuje len na hlavičke. Valčeková dištancia sa nefixuje.
Príklady fixácie:
Konektor do DPS DSUB konektor na paneli HUMMEL konektor na paneli
Matica Skrutka v spájanom
materiáli
Skrutka v dištancii Matica na dištancii
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 15 / 26
Uholník pre BOXTUG Uholník pre BP/BOXU
Uholník pre BOXU
Pri spájaní modulov vrstvením s použitím dištancie, alebo vyskladanej dištancie z viacerých, je princíp
fixácie nasledovný:
Fixácia pomocou produktov Loctite sa vykonáva vo špecifických prípadoch. Je predpísaná vo výrobnej
dokumentácii. Spôsob použitia musí byť v súlade s návodom na použite.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 16 / 26
8 Lepenie a vytesňovanie
Pri výrobe produktov používaných na HDV, pri ktorej sa používa lepenie alebo vytesňovanie je potrebné
dodržať normy DIN 6701 častí 1 až 4. Z dôvodu okrajového používania týchto technológií pri výrobe pro-
duktov MIREL, sa všeobecná požiadavka normy na certifikáciu a vytvorenie pozície špecialistu na lepenie
v našich podmienkach nerealizuje, pretože spoje v zmysle rozsahu platnosti normy DIN 6701 sa pri výrobe
nevytvárajú. Dodržanie požiadaviek noriem sa realizuje len aplikovaním technologických postupov v zmys-
le normy DIN 6701-1:2014-11 a DIN 6701-4:2015-12 predpísaným dodržiavaním pokynov pre kvalitu le-
pených spojov.
Poznámka:
Norma DIN 6701 neplatí pre:
- poisťovanie skrutiek lepidlom,
- výrobu laminovaných vrstvených dielov,
- realizovaný spoj pri výrobe zaliatych elektronických blokov, bez požiadaviek na mechanické požiadavky
pevnosti spoja.
Požiadavky pri lepení a vytesňovaní
Pri realizácií lepených spojov, pri výrobe produktov, je potrebné dodržiavať pokyny pre zabezpečenie
kvality podľa dokumentu 2095VSM.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 17 / 26
9 Spájkovanie
Pri práci musia byť dodržané princípy ochrany pred ESD podľa dokumentu 2097VSM a majú byť dodržané
pravidlá skladovania a manipulácie s elektronickými súčiastkami a elektroinštalačným materiálom podľa
smernice 849QM.
Spájovanie musí byť pri teplotách hrotu v rozsahu 325°C - 335°C s ohľadom na veľkosť spájkovacej
plochy z dôvodu odvodu tepla. Maximálny čas spájkovania je 3 sekundy a použitá len olovnatá
technológia. Spájkovací hrot musí byť čistý a musí mať na sebe tenkú vrstvu cínu, ktorá sa získa oterom
o vlhčenú čistiacu hubku, alebo o suchý čistič. Používanie spájkovacej stanice musí byť v súlade
s návodom na používanie.
Kontrola realizovaných spojov sa robí optickou kontrolou, alebo ak je to možné aj multimetrom. Pri optickej
kontrole sa overuje či sa spoj nezlieva s inýmí, rovnomernosť rozlatia spájky a či je súčiastka plne opretá
o dosku plošných spojov z dovodu možného zatlačenia súčiastky a poškodenia vodivej časti na DPS.
Multimetrom sa overuje vodivosť kontaknej plochy (nožičky) súčiastky voči vodivej časti na DPS o ktorú
má byť prispájkovaná.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 18 / 26
10 Rework
Pri práci musia byť dodržané princípy ochrany pred ESD podľa dokumentu 2097VSM a majú byť
dodržané pravidlá skladovania a manipulácie s elektronickými súčiastkami a elektroinštalačným
materiálom podľa smernice 849QM. Pracovať so stanicou rework musí byť v súlade s jej návodom na
používanie.
Spájovanie musí byť pri teplotách hrotu v rozsahu 325°C - 335°C s ohľadom na veľkosť spájkovacej
plochy z dôvodu odvodu tepla. Maximálny čas spájkovania je 3 sekundy a použitá len olovnatá
technológia. Spájkovací hrot musí byť čistý a musí mať na sebe tenkú vrstvu cínu, ktorá sa získa oterom
o vlhčenú čistiacu hubku, alebo o suchý čistič. Rework teplým vzduchom sa najčastejšie realizuje pri
teplote 350°C a pri 50% výkone prietoku vzduchu. Typ koncentrátora vzduchu je potrebné vhodne zvoliť
k tvaru súčiastky.
Kontrola realizovaných spojov sa robí optickou kontrolou, alebo ak je to možné aj multimetrom. Pri optickej
kontrole sa overuje či sa spoj nezlieva s inýmí, rovnomernosť rozlatia spájky a či je súčiastka plne opretá
o dosku plošných spojov z dovodu možného zatlačenia súčiastky a poškodenia vodivej časti na DPS.
Multimetrom sa overuje vodivosť kontaknej plochy (nožičky) súčiastky voči vodivej časti na DPS o ktorú
má byť prispájkovaná.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 19 / 26
11 Lakovanie DPS
Pre lakovanie elektroniky platia rovnaké pravidlá vybavenia a práce ako na pracoviskách so za-
bezpečením ESD podľa dokumentu 2097M.
Pri realizácií sa musia dodržať pravidlá používania chémie, podľa článku všeobecných požiada-
viek tohto dokumentu.
Predpisuje sa používať lak s obsahom fluorescenčného aditíva, ktorý je kontrolovateľný UV žia-
rením.
Časti ktoré sa nelakujú:
- meracie body,
- kontaktné plochy okolo otvorov, ktoré slúžia na uchytenie predného panela (3G systémy),
- plochy, ktoré sú určené na galvanické spojenie s kostrou zariadenia,
- konektory DPS (aj ich piny).
Zle nalakované plochy očistiť toluénom.
Po lakovaní je nutné vykonávať kontrolu lakovania pomocou UV žiarenia a výsledky kontroly evi-
dovať vo výrobných protokoloch.
Príklad meracieho bodu – nelakovaná časť.
Príklady kontaktných plôch – nelakovaná časť.
Príklady konektorov na DPS – nelakovaná časť.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 20 / 26
12 Fixácia komponentov na DPS
Účelom fixácie je zabezpečiť odolnosť zariadení na otrasy, ktorú je podľa normy STN EN 50155:2008
potrebné dodržať v stanovených hodnotách.
Potreby aplikovania fixácie komponentov predpisuje výrobná dokumentácia.
Pri realizácií sa musia dodržať pravidlá používania chémie, podľa článku všeobecných požiadaviek tohto
dokumentu.
Fixácia sa realizuje ručným nanesením spojiva na DPS a komponent DPS (komponenty DPS) bez preru-
šenia spojiva ručným aplikátorom a termotavným lepidlom LEPH30.
V špecifických prípadoch požiadaviek na zariadenie, ako je zvýšená odolnosť na vibrácie (montáž na
nápravu alebo podvozok), odolnosť pri extrémne nízkych teplotách (viac ako -25°C), prípadne ich kombi-
nácie, sa používa silikónový tmel. Jeho použitie predpisuje výrobná dokumentácia. Pre tieto prípady je
možné použiť SILTH.
Príklady fixácie komponentov na DPS s LEPH30:
Obr. 1 Fixácia meničov Obr. 2 Fixácia súčiastok
Obr. 3 Fixácia rozmerných kondenzátorov
Poznámka:
Termotavné lepidlo sa používa aj na spájanie komponentov určených výrobnou dokumentáciou.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 21 / 26
13 Skúška izolácie
Vykonaním skúšky izolácie sa majú splniť požiadavky normy STN EN 50155:2008 podľa článku 12.2.9.
Skúška izolácie v prípade pozitívneho výsledku nemá vplyv na funkčnosť zariadenia. Ak je výsledok skúš-
ky izolácie nevyhovujúci, je potrebné identifikovať problém(y), odstrániť ho (ich), otestovať funkciu
v rozsahu možného poškodenia a opakovane realizovať skúšku izolácie.
Skúška izolácie sa vykonáva pomocou dvoch samostatných prístrojoch (megaohmeter - merač izolačného
odporu, VN tester izolačnej pevnosti) alebo kombinovaného meracieho prístroja na (napr. ELMER 02RL).
Skúšku izolácie môže vykonávať iba pracovník s odbornou spôsobilosťou v elektrotechnike podľa zákona
č. 124/2006 Z. z. – min. stupeň samostatný elektrotechnik - §22 na zariadení bez pripojeného napája-
nia a technológie!
13.1 Princíp skúšky izolácie
Skúška izolácie sa vykonáva na skompletovanom zariadení a overuje sa ňou nezávislosť izolovaných
bodov (IB) v rámci všetkých definovaných skupín izolovaných bodov. Skúška izolácie sa v rámci jednej
skupiny realizuje v N - 1 krokoch, kde N je počet IB v skupine, podľa ďalej uvedenej schémy (N = 8), pri-
čom sa postupne vykonáva skúška izolácie každého IB voči ostatným IB skupiny prepojených navzájom.
Na vytvorenie izolovaných bodov a prepájanie je možné použiť prípravok PR81.
Krok IB1 IB2 IB3 IB4 IB5 IB6 IB7 IB8
1
2
3
4
5
6
7
Výsledok skúšky izolácie:
Skúška izolácie ako celok je vyhovujúca ak sú vyhovujúce skúšky izolácie každej definovanej skupiny.
Skúška izolácie v rámci skupiny je vyhovujúca ak vyhoveli skúšky izolácie medzi IB v každom kroku podľa
schémy. V prípade väčšieho počtu IB v jednej skupine je možné rozdeliť skupinu na dve podskupiny, ove-
riť nezávislosť izolovaných bodov každej podskupiny a následne vykonať skúšku izolácie medzi podskupi-
nami, ktoré majú všetky body v rámci podskupiny spojené do jedného IB.
Výsledok skúšky izolácie zapísať do príslušného protokolu.
Skúška izolácie má určené nasledovné skupiny
Základná skupina
Ďalšie skupiny galvanických oddelení a izolácií
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 22 / 26
Základná skupina
Skúška sa vykonáva vždy, pričom skupina je určené dvoma izolovanými bodmi:
vytvorený spoločný bod (VSB)
prístupné kovové časti (PKČ)
VSB – Vytvorený spoločný bod je vytvorený bod, do ktorého sú spojené všetky elektrické pripojenia zaria-
denia zo všetkých konektorov, svorkovníc, vodičov a iných bodov pripojenia (technológie), okrem pripoje-
nia z bodu pospojovania, ukostrenia, alebo uzemnenia.
PKČ – Prístupné kovové časti predstavujú neživé časti (napr. bod pospojovania, ukostrenia, alebo uzem-
nenia), ktorých je možné sa dotknúť na úplne zmontovanom zariadení. PKČ môžu byť bližšie špecifikova-
né vo výrobnej dokumentácii. Všetky prístupné kovové časti musia byť spojené do jedného IB.
Ďalšie skupiny galvanických oddelení a izolácií
Skúška sa vykonáva podľa špecifikácie vo výrobnej dokumentácii, v ktorej sú definované skupiny izolova-
ných bodov a požiadavky na testovanie. Pre každý IB sú špecifikované prepojenia, tzn. piny a/alebo dutiny
konektora alebo konektorov, ktoré je potrebné spojiť do jedného IB v rámci skupiny. Ako IB môže byť
uvedený aj bod VSB alebo PKČ.
Okrem iných môžu byť kritériom pre definovanie skupín požiadavky na
galvanické oddelenie technológie od vnútorných častí zariadenia (zdroje, komunikácie, a pod.)
nezávislosť častí zariadenia / modulov
nezávislosť určených izolovaných bodov technológie
izolácia určených bodov v zariadení voči určeným kovovým častiam
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 23 / 26
13.2 Špecifikácia skúšky izolácie medzi dvoma IB
Skúška izolácie pozostáva z nasledovných krokov vykonávaných v uvedenej postupnosti:
1. meranie izolačného odporu
2. skúška výdržovým napätím
3. opakované meranie izolačného odporu
Skúška izolácie medzi dvoma IB je vyhovujúca, ak je meranie izolačného odporu a súčasne skúška výdr-
žovým napätím a súčasne opakované meranie izolačného odporu vyhovujúce.
Skúška výdržovým napätím sa musí sa realizovať tak, aby sa zariadenie podrobilo minimálnemu počtu
priložení výdržového napätia na izoláciu.
Meranie izolačného odporu
Meranie sa vykonáva megaohmmetrom pri jednosmernom napätí 500V. Nameranú hodnotu zaznamenať.
Meranie je vyhovujúce, ak je nameraná hodnota väčšia ako 20MΩ.
Skúška výdržovým napätím
Skúška sa vykonáva VN testerom izolačnej pevnosti v nasledujúcej postupnosti krokov:
zariadenie zapojiť na testovací prístroj
na testovacom prístroji navoliť hodnotu skúšobného napätia na 500 VAC* (705 VDC), pokiaľ nie
je špecifikovaná iná hodnota
zariadenie vystaviť skúšobnému napätiu s postupným nárastom, následne pôsobiť 1 min
Skúška výdržovým napätím je vyhovujúca, ak nenastanú žiadne preskoky a výboje.
* Platí ak je menovité napájacie napätia (Un) menšie ako 72 VDC (50 VAC), ináč sa hodnota skúšobného napätia upravuje na
1000 VAC (1410 VDC) ak 72 VDC < Un < 125 VDC resp. 50 VAC < Un < 90V AC.
Opakované meranie izolačného odporu
Meranie sa vykonáva megaohmmetrom pri jednosmernom napätí 500V. Meranie je vyhovujúce, ak je
nameraná hodnota väčšia ako 20MΩ a súčasne nesmie prísť k zníženiu hodnoty izolačného odporu o viac
ako 20% s porovnaním hodnoty prvého merania izolačného odporu.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 24 / 26
14 Postup lepenia fólií a nálepiek
V prípade odstrániteľného označovania samolepiacimi fóliami vyrobených laserovým zariadením EPILOG
ZING 24 alebo inou technológiou, sa nálepka nalepí nižšie uvedeným spôsobom. Postup platí najmä pre
nálepky väčšieho formátu, kedy je väčšia pravdepodobnosť vzniknutia vzduchových medzier, resp. pozícia
nálepky je kritická napr. panel s otvormi (je potreba polohovania):
1) Očistiť a odmastiť povrch na ktorý sa nalepí nálepka.
2) Do nádoby podľa rozmerov súčiastky (aby bola ponorená) naliať vodu do ktorej sa pridá kvapka
saponátu a rozmiešať aby nevznikla pena. V prípade súčiastok ktoré nemožno ponoriť napr. z
dôvodu väčších rozmerov alebo je to vhodnejšie sa súčiastka neponára, v tom prípade naplniť
menšiu nádobu podľa uvedeného postupu, namočeným valčekom pretrieť súčiastku, ponoriť len
nálepku a pokračovať bodom 7).
3) Ponoriť súčiastku, obr. 1 tejto kapitoly.
4) Zo strany nasunúť nálepku, obr. 2 tejto kapitoly.
5) Umiestniť nálepku na požadované miesto, obr. 3 tejto kapitoly.
6) Opatrne vybrať súčiastku s nálepkou (zafixovať pridržaním), obr. 4 tejto kapitoly.
7) Napolohovať, ak sú odchýlky od požadovaného umiestnenia resp. umiestniť, v prípade ak sa sú-
čiastka neponára.
8) Valčekom vytlačiť prebytočnú vodu spod nálepky, obr. 5 a 6 tejto kapitoly.
9) Utrieť súčiastku od vody mäkkou papierovou utierkou.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3 Obr. 4
Obr. 5 Obr. 6
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 25 / 26
15 Finalizácia zariadení
Zariadenie pred odovzdaním do skladu vizuálne skontrolovať, prípadné nečistoty (vrátane otlačkov prstov)
odstrániť.
15.1 Označenie smeru povolenia konektorov HUMM16DFP
Pri finalizácií výrobkov osadených konektorom HUMM16DFP (panelový konektor s vnútorným závitom) je
potrebné označiť smer točenia pri povolovaní konektora. Označenie sa realizuje nalepením nálepky
spôsobom uvedením na obrázku č. 1 tejto kapitoly. Má zabezpečiť jednoznačnosť pri používaní
a predídeniu poškodeniu konektora.
Pri realizácií sa musia dodržať pravidlá používania chémie, podľa článku všeobecných požiadaviek tohto
dokumentu.
Obr. 1 Smer povolenia HUMM16DFP.
1483VSM : 170110 (vzor VTDO : 141117) 26 / 26
16 Špecifikácia balenia
16.1 Balenie výrobkov
Každý výrobok v etape EFinC, EEinD, EEinP, EEinE , ktorého merná jednotka je ks, pred odovzdaním do
skladu zabalíme ochrannou fóliou (výrobky v etape EFinC, EFinD, EFinP, EFinE, ktoré majú mernú
jednotku sadu, majú predpísaný iný obal v kusovníku). Na balenie výrobkov používame baliaci stroj
minipack-torre SC-55 a ochrannú fóliu typ BY 500-25. Balenie používame na ochranu proti prachu,
škrabancom a zamasteniu výrobkov počas doby skladovania, manipulácie a transportu. Výrobok pred
balením očistíme a pribalíme príslušenstvo podľa postupu v kapitole 16.3. Voľné konce vodičov a
konektorov výrobkov musíme vždy chrániť proti ESD, v súlade s dokumentom 2097VSM, ochrannými
krytkami podľa kapitoly 16.2, alebo zabalením do antistatického vrecka. Výrobok po zabalení odovzdáme
do skladu.
16.2 Ochranné krytky konektorov
Počas doby skladovania manipulácie a transportu výrobku používame ochranné krytky na priemyselné
konektory typu DD, konektory Hummel a Canon, pokiaľ už nie sú chránené iným spôsobom.
Slúžia ako ESD ochrana výrobku .
Chránia konektor proti mechanickým vplyvom.
Zabraňujú znečisteniu konektora.
Ochranné krytky montujeme podľa kusovníka výrobku na príslušné konektory, pred jeho zabalením
ochrannou fóliou.
16.3 Príslušenstvo výrobku
Výrobky môžu obsahovať príslušenstvo, ktoré je súčasťou výrobného kusovníka, avšak nemontujeme ho
do výrobku, ale ho k nemu pribaľujeme.
FIX25
Výrobky ktorých kusovníky obsahujú položku FIX25 (inštalované v krabičkách KRAB72x72, KRAB72x144,
KRAB144x144), balíme tak, že 2 ks FIX25 vložíme do zip-sáčku a prichytíme zo zadnej strany krabičky
pomocou ochrannej fólie na baliacom stroji, tak aby výrobný štítok bol čitateľný.
Obr. 1 Balenie pultových prístrojov
PPPPZA.1.1*, SKR4X16HVI1
Výrobky ktorých kusovníky obsahujú položku PPPPZA.1.1*, SKR4X16HVI1 balíme tak, že položky
vložíme do zip-vrecka spolu s FIX 25 a prichytíme zo zadnej strany krabičky pomocou baliacej fólie na
baliacom stroji, tak aby výrobný štítok bol čitateľný.
* ak výrobná dokumentácia produktu nešpecifikuje výrobu iným spôsobom
Skupina Popis
0,05 0,08 0,12 0,14 0,19 0,22 0,25 0,32 0,35 0,4 0,5 0,75 0,82 1,0 1,3 1,5 2,1 2,5 3,3 4 5,3 6,0 8,4 10,00 Prierez vodiča [mm²] [2]
A CD[1], HAN[1] A05 A08 A12 A14 A19 A22 A25 A32 A35 A40 A50 A75 A82 1A0 1A3 1A5 2A1 2A5 3A3 4A0 5A3 6A0 8A4 10A
B KONMF[1] B05 B08 B12 B14 B19 B22 B25 B32 B35 B40 B50 B75 B82 1B0 1B3 1B5 2B1 2B5 3B3 4B0 5B3 6B0 8B4 10B
C KONSPOX[1] C05 C08 C12 C14 C19 C22 C25 C32 C35 C40 C50 C75 C82 1C0 1C3 1C5 2C1 2C5 3C3 4C0 5C3 6C0 8C4 10C
D CANCR[1] D05 D08 D12 D14 D19 D22 D25 D32 D35 D40 D50 D75 D82 1D0 1D3 1D5 2D1 2D5 3D3 4D0 5D3 6D0 8D4 10D
E HUMM[1] E05 E08 E12 E14 E19 E22 E25 E32 E35 E40 E50 E75 E82 1E0 1E3 1E5 2E1 2E5 3E3 4E0 5E0 6E0 8E4 10E
F DUT[1] F05 F08 F12 F14 F19 F22 F25 F32 F35 F40 F50 F75 F82 1F0 1F3 1F5 2F1 2F5 3F3 4F0 5F3 6F0 8F4 10F
G KABO[1], FASTON[1] G05 G08 G12 G14 G19 G22 G25 G32 G35 G40 G50 G75 G82 1G0 1G3 1G5 2G1 2G5 3G3 4G0 5G3 6G0 8G4 10G
6 11 15 18 24 [5] 28 32 40 43 [5] 49 [5] 60 85 90 108 135 150 200 230 275 310 355 360 370 380 Predpísaná sila odolnosti [N] podľa normy [3]
6,6 12,1 16,5 19,8 26,4 30,8 35,2 44 47,3 53,9 66 93,5 99 118,8 148,5 165 220 253 302,5 341 390,5 396 407 418 Kritériá pre kontrolu klieští [N] [4]
[1]
[2] Ak prierez použitého vodiča, pri relizácií krimpovaného spoja, nie je identický s niektorým z uvedených, je potrebné informovať OVY.[3]
[4] Ak spoj, po vyhovujúcej vizuálnej kontrole a vylúčenej chybe pri zhotovení dosiahne pri kontrole pevnosti nižšie hodnoty ako uvedené, je potrebné kliešte odovzdať OVY na kontrolu a kalibráciu.[5]
B50
Zavedené kliešte na zhotovenie spojov v OVD
Príloha č. 1 k 1483VSM:161216
Sila vypočítaná lineárnou interpoláciou z tabuľkových hodnôt normy STN EN 60352-2:2006.
09990000001 Harting
63819-0000 Molex
63811-5200 Molex
82032090 Hummel
PZ 6 HEX -9013650000 Weidmüller
HTN21 -9014610000 Weidmüller
Minimálna sila odolnosti spoja v ťahu pri kontrole pevnosti. Predpísana sila v ťahu spoja je v zmylse STN EN 50155:2008 článok 7.1.1.
Podčiarknuté typy spojov sú spoje realizované oddelením OVD.
CRIMPFOX 1212711
Typy krimpovaných spojov - všeobecne
Ľubovolný zvyšok kódu.
Kritériá pevnosti
10%
Protokol:(KPRRMM-A/KKRRMMDD-A)
Vykonané dňa :
Vykonal, podpis :
Testovací prístroj, e. č. :
áno nie
externe interne áno nie
p.č -poradové číslo
e.č -evidenčné číslo
Typ spoja
Realizovaná:
Záznam o kalibrácií klieští:
FTM50, EM03004
Protokol kontroly pevnosti krimpovaných spojov a kalibrácií klieští
PoznámkaKalibrácia
Výsledok
vyhovujúci
Príloha č. 2 k 1483VSM:160715
Poznámka
E.č. klieští
Záznam kontroly pevnosti spojov:
Kontrola pevnosti vyhovujúca
Realizovaná:
Kalibrácia klieští
Kontrola pevnosti krimpovaných spojov
P. č.
vzorky
Výsledok
vyhovujúciNameraná hodnota
deštrukčnej sily [N]