Upload
viajar-magazine
View
246
Download
18
Embed Size (px)
DESCRIPTION
TURISMO, VIAJES, COLOMBIA, TRAVEL, EL MUNDO, ENTRETENIMIENTO
Citation preview
La revista de viajes y de entretenimiento / The travel and entertainment magazine AÑO XII / Número 44
VIA
JAR
Magazine
AÑ
O X
I I/ Núm
ero 4
4TR
IáN
gu
lO d
el CA
fé: CO
N A
ROm
A d
e TuR
IsmO
Circula en: M
iami • O
rlando • Cape C
oral • Tampa • N
ew York • Puerto Rico • República D
ominicana • C
osta Rica • Colom
bia • Ecuadorw
ww
.viajarmagazine.net w
ww
.viajarmagazine.co
m
www.viajarmagazine.net www.viajarmagazine.com
Ciudad milagroArmenia
del almaManizales
“Querendona, trasnochadora
y morena”
Pereira
El triángulodelCafé
Colombia
de compras
711 N.W. 72nd Avenue, Miami, FL, USA 33126 | T: 305-261-3800 800-353-1995 | www.doubletreemiamimart.com
Aterrice y descanse tranquilamente... En el Hotel Doubletree del Centro de Convenciones del Aeropuerto de Miami, usted está justo donde quiere estar, a sólo dos kilómetros del aeropuerto y situado en el centro de todas las atracciones principales de Miami. Para los compradores, el Hotel posee el fabuloso Miami International Merchandise Mart, con la moda de los diseñadores más exclusivos a su alcance con entre un 20% - 80% de descuento.
Adicionalmente, usted puede beneficiarse de nuestro International Shopping Package comenzando en $119 la noche y que incluye un cocktail de bienvenida, desayuno para dos, transporte de cortesía, 10% de descuento extra en las tiendas participantes y nuestro servicio “Lo Ayudamos a Empacar” de paquetería y envío.
Editorial
Director Consejero: Tulio Pizarro Herrera. (Q.E.P.D.) Director Editor: Freddy Pizarro Aguilar. [email protected] Gerente en Colombia y América Latina: Tulio Alberto Pizarro Aguilar. Celular: (571) 312 583 1244 - [email protected] Consejo Editorial: Jaime Alberto Cabal, Óscar Rueda, Jean Claude Bessudo, María Eugenia Rey, Mónica Ramírez Rojas, Alberto Urrego Eljach,
María Alexandra Uscátegui, Sergio Rada y Marlon Becerra. Coordinador Editorial: Guillermo Romero Salamanca. [email protected] Representante comercial en Nueva York: Elizabeth Ortiz. Celular: (917) 495-0512. Representante comercial en Bogotá: Stella Hernández. Celular: (310) 262-3533.
Representantes comerciales en Cartagena: Yahara Gonzaléz. Celular: (300) 808-3756. Representante comercial en Manizales: Aleyda Giraldo Celular: (311) 363-5442. Representante comercial en Villavicencio: María Teresa Niño. Celular: (312) 568-7250.
Redacción y diseño: PMP Publicidad Ltda. Medios y Mercadeo. www.pmp-publicidad.com Director de fotografía: Felipe Eljach. Director Jurídico: Daniel Rodríguez Morales, Abogado.
Oficinas VIAJAR MAGAZINE en Estados Unidos: 6258 Presidential Ct. Suite 207. Fort Myers, Florida, 33919, U.S.A. Teléfono: (239) 245-0202Oficinas VIAJAR MAGAZINE en Colombia: Calle 26A No. 13-97. Oficina1903. Bogotá, D.C. Teléfono: (57) 312-5831244 - (57) 310-217 7670
FREDDY PIZARRO [email protected]
ContenidoSe le denomina Triángulo del
Café porque los departa-
mentos de Quindío, Risaral-
da y Caldas conforman esta
figura si observamos la geografía del
lugar y por ser cuna del mejor café
suave del mundo. Los distintos climas
y paisajes que se pueden disfrutar en
la zona, sumados al aire puro de la na-
turaleza explican con claridad porqué
el café de allí es considerado el mejor.
El Triangulo del Café goza de una es-
tratégica localización central frente a
los tres centros urbanos más impor-
tantes del territorio nacional y conec-
tividad directa con Panamá y los Es-
tados Unidos. En conjunto suman una población cercana a los 2 millones de
habitantes. Dos de sus ciudades capitales, Pereira y Manizales ocuparon los
dos primeros lugares en el ranking Doing business del Banco Mundial. Es una
región con una importante especialización en los sectores metalmecánico,
turístico, agroindustrial, educativo y de servicios. Cuenta con la zona franca
de la Tebaida y una importante conectividad hacia el Pacífico. En la oportu-
nidad en que viaje a Colombia, es indispensable que conozca el Triángulo del
Café, Allí habita un trabajador pueblo campesino, muy gentil y hospitalario
con cada uno de los visitantes que se acerca con curiosidad a sus haciendas
cafeteras. La tranquilidad de la zona, en medio de colinas cubiertas con cafe-
tales que se combinan con las coloridas casas de quienes viven allí, lo hacen
también un sitio recreativo para la mente de quien está de visita.
Que el Niño Jesús, con su infinito amor y su bondad, ilumine vuestro hogar,
y lo colme de dicha y bendiciones. Amor, Paz y mucha Felicidad, son nuestros
deseos para estas Fiestas de Navidad y Año Nuevo a nuestros anunciantes y
miles de lectores alrededor del Mundo.
Circula en: Miami • Orlando • Cape Coral • Tampa • New York • Puerto Rico • República Dominicana • Costa Rica • Colombia • Venezuela • Ecuador
Portada:Finca del Triángulo del Café, Colombia
Revista de prensa 4
Tecnología 6
Actualidad Kathy Durán, “Acuarela de Sentimientos” 8
Triángulo del Café, ColombiaPortadilla 9Triángulo del Café, sabor de Colombia 10Manizales, puertas abiertas del alma 14Parque de los Nevados, frío con altura 18Pereira, querendona 20Armenia, ciudad milagro 24Salento, belleza de bosque 26
Noticias al vuelo 28
Destino Rio de Janeiro, carnaval turístico 30Recife, venecia brasilera 36Florianópolis, encanto tropical 38Iguazú, cataratas para ver y vivir 42Panamá, destino efervecente 44Santander, Colombia, tierra de arrojo 46Huila, turismo con patrimonio 50
Salud Implantes dentales 53
El flash de Eljach 54
Salud Adelgazamiento, detoxificación y limpieza del tracto alimentario 55
Actualidad Por la maleta se conoce al pasajero 56
Cine 58
Galería turística 60
Entretenimiento y horóscopo 62
Marketplace 63
www.viajarmagazine.net www.viajarmagazine.com
Printed in U.S.A.by the Printes Printer
Florida Distributed by: All Service Now. Todos los derechos reservados. © 2009 Afiliada a la Asociación Colombiana de Periodistas y Escritores de Turismo - ACOPETAfiliada a la Confederación Americana de Prensa Turística - CLAPTUR
“La virtud, como el arte, se consagra constantemente a lo que es difícil de hacer, y cuanto más dura es
la tarea, más brillante es el éxito.La virtud resplandece en las desgracias.
ARISTÓTELES”
Triángulo del Café (Caldas, Quindío y Risaralda)
Región de oportunidades
4 VIAJAR Magazine
Revista de prensa
El Occidente
SAntIAgo de CAlI, ColoMbIAAvianca y Lufthansa firman acuerdo de código compartidola colombiana Avianca y la alemana lufthansa
anunciaron hoy en bogotá la firma de un
acuerdo de operación en código compartido,
con miras a ofrecer a sus viajeros más rutas
y mejores servicios alrededor del mundo.
Mediante el acuerdo, las aerolíneas ponen a
disposición de sus viajeros mayores opciones
para llegar a puntos clave de Colombia
y Alemania, al tiempo que proporcionan
mayores facilidades para los desplazamientos
en sus rutas.
Dinero.combogotá, ColoMbIA
Continental Airlines con aplicación iphone para información de viajes
Continental Airlines, subsidiaria propie-
dad de United Continental Holdings,
Inc. (nYSe: UAl), presentó una nueva
aplicación para usuarios de iPhone, iPad
y iPod touch que les brinda acceso fácil
e inmediato a información importante
sobre sus viajes. Con esta nueva aplica-
ción gratuita, los clientes de Continental
pueden hacer reservaciones, incluso de
boletos de recompensa, documentarse para sus vuelos, y acceder mediante un solo toque a pases de
abordar y detalles sobre el estado de sus vuelos, además de administrar sus cuentas de viajero frecuente
onePass. “la aplicación de Continental Airlines es un ejemplo más del compromiso de Continental
con la tecnología y la innovación que hace que viajar resulte una experiencia más cómoda y conve-
niente para nuestros clientes”, dijo Jared Miller, director de tecnologías emergente y autoservicio de
Continental. “esta aplicación ahorra tiempo y, con toda la funcionalidad que ofrece, brinda acceso a
la información que nuestros clientes necesitan en sus equipos móviles, así como otras herramientas
útiles para el viajero, como por ejemplo mapas interactivos inteligentes de los aeropuertos e informa-
ción actualizada de sus vuelos que pueden consultar directamente en su iPhone, iPad o iPod touch”,
añadió. la nueva aplicación también presenta información actualizada continuamente de las últimas
noticias que Continental publica a través de twitter.
El Tiempobogotá, ColoMbIASatena no será vendida
Satena, la aerolínea estatal de Colombia, no
será vendida, por el contrario recibirá apoyo
por parte del gobierno nacional para fortale-
cerla y mejorar su calidad de servicio, además
de afianzar su labor principal atendiendo las
regiones y destinos nacionales que no cuentan
con un servicio aéreo regular de pasajeros.
el Señor Mayor general del Aire, Julio Alberto
gonzález, aseguró que la compañía aérea, la
cuarta del país por número de pasajeros trans-
portados, no está en venta ni se va a vender
en el futuro. la importancia y naturaleza de
Satena hacen de esta una parte social muy im-
portante del estado y por ello será fortalecida
con el apoyo del Ministerio de Hacienda.
La Repúblicabogotá, ColoMbIAVuelo Bogotá-Cancún con Copa Airlines
el 18 de diciembre, se inaugura el primer vuelo directo bogotá - Cancún, operado por Copa Airlines
Colombia. la nueva ruta a este importante centro turístico mexicano operará todos los sábados con
un horario ideal para los turistas. Cancún constituye el noveno destino internacional de la aerolínea.
Copa Airlines Colombia es la primera y única aerolínea en Colombia en operar esta ruta a través de
un vuelo directo.
VIAJAR Magazine 5
El UniversalCARtAgenA, ColoMbIAIluminarán la torre del reloj
Con un sistema basado en más de 200 proyectores de tecnología
leD -amigable con el medio ambiente, ahorradora de energía y que
evita el calentamiento global-Industrias Philips donó a Cartagena la
moderna iluminación, calculada en más de 100 millones de pesos, de
la torre del Reloj, símbolo representativo de la ciudad.
“Philips ha mejorado la vida de las personas a través del alumbra-
do. Como líder global en iluminación, Philips está capitaneando la
revolución actual del alumbrado leD a través del conocimiento ,
su laboratorio con científicos que han encontrado en este sistema
un avance para disminuir el calentamiento global y consideramos,
que con motivo de los 70 años de la empresa en Colombia, un buen
obsequio era la donación de la iluminación Philips, con la cual se han
engalanado decenas de monumentos en el mundo, para Cartagena,
ciudad que representa mucho para la historia de la empresa”, dijo
Pascoal Koutras, presidente de Philips.
la torre del Reloj es el símbolo representativo de Cartagena, y la
puerta principal de entrada a la ciudad amurallada. en el Siglo XIX
fue añadida a la muralla. Delante de ella, se encuentra una estatua
de Pedro de Heredia, el fundador de la ciudad. Judith Pinedo Flores,
alcaldesa de la ciudad, dijo que espera entregarle en diciembre esta
obra que engalanará la entrada al corralito de piedra.
6 VIAJAR Magazine
Tecnología
Tecnología a favor de causas sociales
Digitel y la Fundación Venezuela sin
Límites ponen a disposición de los
usuarios Blackberry la aplicación
Venezuela sin Límites, a través de
la cual la comunidad Blackberry 412 puede
conectarse con causas sociales y contribuir con
el desarrollo del país. Esta aplicación es gratuita
y ofrece la posibilidad de hacer donaciones en
línea y contribuir con las campañas sociales de la
Fundación Venezuela sin Límites, suscribirse para
donaciones programadas, voluntariado, ver noti-
cias sobre el entorno social venezolano y acceder
al portal web de la fundación, estableciendo un
canal de comunicación directo entre los clientes
412 y la institución.
Isadora Gaviria, coordinadora de Conexión Social
de Digitel, comentó las ventajas que tiene para
el desarrollo social del país estas iniciativas: “Esta
aplicación es un canal innovador que permite, a
través de la tecnología, la posibilidad de conectar
a nuestros clientes con las causas sociales que
la Fundación Venezuela sin Límites lleva a cabo
para el mejoramiento de la calidad de vida de
comunidades en todo el país. Esta solución es
exclusiva para nuestros usuarios Digitel y con la
aplicación queremos abrir las puertas a las apli-
caciones y soluciones de última generación para
nuestros usuarios”.
El Universal. Caracas
la nasa Tiene al papá de los relojes
La NASA sin dudas necesita relojes de cuenta regresiva más que nadie en el planeta. Este
reloj que se encuentra en el Centro Espacial Kennedy es realmente grande (debe tener
unos 3,6 metros de altura por unos 8,7 metros de largo).
Usa grandes lámparas incandescentes para “digitalizar” la secuencia de cuenta regresiva.
El relojito fue (re)descubierto por alguien de Gizmodo y ha estado en el centro espacial desde el
lanzamiento del Apolo 8 en 1968.
tecnomagazine.net
los cienTíficos pueden borrar recuerdos Terroríficos
Esto por ahora solo ha sido
probado con ratones, pero
gracias a la tecnología de
la actualidad, los inves-
tigadores han descubierto que al
alterar una proteína específica en el
cerebro se pueden borrar recuerdos
traumáticos a nivel molecular.
Los neurocientíficos liderados por
el Dr. Richard Huganir en la Uni-
versidad Johns Hopkins expusieron
algunos ratones a sonidos tenebrosos y observaron lo que sucedía en su cerebro mientras el ratón
relacionaba el ruido con el miedo. Se dieron cuenta de que una parte específica del cerebro, la
amígdala, era la más activa durante el proceso. Los científicos determinaron que hay una proteína
en particular en las células nerviosas de la amígdala que ayuda a hacer conexión y establecer la
memoria. Esta proteína es algo inestable y puede ser removida las células nerviosas. Esto debilita
la conexión creada en el cerebro por el recuerdo traumático hasta el punto de que el mismo
permanentemente borrado. La proteína está activa 24 horas después del evento y desaparece
en un período de 48 horas, así que esta técnica es útil solamente para recuerdos recientes (al
menos en el ratón). Se cree que es posible crear un fármaco que evite la formación de memorias
traumáticas. Sería genial poder llevar estas píldoras en cualquier momento, y ante una experiencia,
tomar una y todo listo.
tecnomagazine.net
Foto
: Tot
al R
ecal
l Mov
ie
S i n c e 1 9 7 8
a nuestros patrocinadores
por Viajar con nosotros en el 2010
MUCHAS GrACiAS
¡En el 2011, seguiremos viajando juntos!
Guillermo PérezOmeida PérezAREPA’S
WORLD
Las arepas más exquisitas del mundowww.arepasworld.com
8 VIAJAR Magazine
Actualidad
Kathy Durán, escritora y comu-
nicadora social-periodista de la
Universidad Sergio Arboleda de
Bogotá, obtuvo a sus veintitrés
años la admiración en el mundo
de la poesía al divulgar su libro Acuarela de
Sentimientos, lanzado en la Vigesimotercera
Feria Internacional del Libro realizada en Bo-
gotá en agosto.
Su edición primera de poesía es una antología
de poemas que lleva este nombre
de Acuarela de Sentimientos y está
escrito en cinco miradas poéticas
de la vida y la palabra a través del
misterio del color y su ausencia.
Sin innecesarios juegos de len-
guaje, Acuarela de Sentimientos,
nos transita y nos devuelve al
sentido original de la poesía, el
canto de la vida, auténtico, vis-
ceral e inteligente.
Los 5 divisiones cromáticas en
la cual se configura el libro son:
Amarillos y Verdes, que evocan
alegrías, poemas dedicados
a los seres queridos y a Dios;
Naranjas que lo connota como
el color de la ternura, del amor puro; luego
paso a los Rojos Carmesí, que es poesía erótica,
fuego, pasión; más adelante, paso a los Azules
que reúne los poemas de desamor, de tristeza,
cuando en el alma llueve; y por último, Negros
y Púrpuras que se refieren a los poemas muy
depresivos, poemas en los que se siente que la
vida no tiene sentido. A través de cada una de
las cinco secciones se nos revelan, como en otra
divina comedia de Alighieri, cinco formas de vi-
vir, de percibir, que van desde el éxtasis
amoroso a Dios, a
las personas que-
ridas, a la música o
la vida misma, hasta
llevarnos a saborear
con la autora la zo-
zobra por el hastío o
la injusticia.
Kathy Durán consi-
guió en 2004 el pri-
mer lugar de la 1ra
Convocatoria de Escri-
tores Inéditos en Santa
Marta, en el género de
poesía. En el 2005 ob-
tuvo el premio al Mejor
Reportaje Fotográfico con el trabajo: “La vida
en un basurero”, realizado por la Universidad
Sergio Arboleda de Bogotá. Ha tenido presencia
en la radio de Santa Marta realizando dirección
y locución en las estaciones Emisora Policía
Nacional y Universidad Sergio Arboleda de
Bogotá, actualmente se encuentra trabajando
en la Gobernación del Magdalena en la Ofi-
cina de Turismo-CORPOTAYRONA, en el área
de comunicaciones como comunicadora social
organizacional.
Logró penetrar en medios tan importantes
como en la Wradio , donde el periodista reco-
nocido Julio Sanchéz Cristo, por varios días con-
secutivos leyó muchos de sus poemas, lo que la
llevó a ser reconocida no sólo en Bogotá y su
tierra, sino en Colombia.
Hoy me levanté con ganas de dejarte de amar
Con ganas de caminar por la arena
sin soñar despierta
en las noches que nos amábamos
con palabras extrañamente
extasiantes...
“Acuarela de Sentimientos”
Nostalgia
Es el olor de tu piel,es tu aliento sobre mis mejillas,son tus brazos rodeando mi cuerpo,son tus dedos incrustados en mi cabellolo que permitió que todas las nochesme enseñarasa soñar.
VIAJAR Magazine 9
Portada
Con aroma de turismo
Triángulo del café
Los departamentos de Caldas, Quindío y Risaralda conforman el lla-
mado Triángulo del Café. Dicen que cuando Dios hizo a Colombia,
después de organizar mares, ríos, nevados, páramos, llanuras, mon-
tañas y dotar de oro, plata, platino, esmeraldas, cobre, carbón esta
tierra del amarillo, azul y rojo, se fue a descansar al eje cafetero, en la zona
central del país y terminó entregándole orquídeas, aves de múltiples colores
y una fauna exclusiva.
El café ha sido el primer producto de exportación de Colombia. Millones de
millones de sacos repletos de granos excelsos han llegado a todos los puertos
del mundo para satisfacer a más exquisitos paladares con un Café de Colom-
bia. Este producto, dice la Federación Nacional de Cafeteros, surge de la parti-
cular combinación de diversos factores correspondientes a la latitud y altitud,
sus suelos, el origen botánico de la especie y variedades producidas, el clima
caracterizado por el doble paso de la Zona de Convergencia Intertropical, la
cambiante topografía, la luminosidad, rango favorable de temperaturas, una
adecuada cantidad y distribución de las lluvias durante el año y unas prácticas
culturales comunes que incluyen procesos de recolección selectiva y de trans-
formación del fruto mediante su beneficio, lavado y secado.
“Estos factores, de manera conjunta, conducen a la producción de un café
sobresaliente, suave, de taza limpia con acidez relativamente alta, cuerpo ba-
lanceado, aroma pronunciado y un perfil sensorial de excelente calidad”, dice
la Federación.
Al aprovechar sus hermosas tierras, sus fincas, su diversidad en productos
agrícolas, frutos, flores, clima, hidrografía e infinidad de paisajes, los dirigentes
de estos tres departamentos le han dado una cara turística que contempla
parques, paseos ecológicos, turismo rural, descubrimientos científicos y avis-
tamiento de aves. Más de 4 millones de turistas llegan al año a este Triángulo
del Café y generan una industria, permitiendo que el café prosiga su camino,
pero que se le acoja con cariño por su historia y su geografía, pero sobre todo,
por la capacidad de sus gentes para crear a diario posibilidades de desarrollo
y trabajo. El Triángulo del café tiene ahora aroma de turismo.
Portada
10 VIAJAR Magazine
Esta zona, antes montaña y selva, se convirtió en el Viejo Caldas y con él, en el nacimiento de un cultivo que llevaría a Colombia a convertirla en la segunda productora en el mundo
VIAJAR Magazine 11
Caldas, Quindío y Risaralda confor-
man el Triángulo del Café. Región
próspera y bondadosa que produ-
ce el mejor café del mundo y por-
que con su aroma y encanto de
sus paisajes, cautiva a sus visitantes.
Existen diversas versiones sobre la llegada del
café al país, pero la más difundida, es que entró
a Colombia por los santanderes, gracias a los je-
suitas en el año de 1720 y solo 20 años después,
llegó al Viejo Caldas posiblemente por las rutas
de colonización.
La primera exportación se registró en la adua-
na de Cúcuta en 1.835 por el Golfo de Mara-
caibo de donde salieron 2.592 sacos. En Co-
lombia se cultiva la especie Coffee Arábiga de
las que se desprenden seis variedades: típica,
Borbón, caturro, y Cenicafé (Centro Nacional
de Investigación de Café) desarrollo las varie-
dades Colombia, tabi y castillo.
Montañas, bosques, carreteras serpenteantes,
caudalosos ríos en una tierra donde la pujanza
y el desarrollo se ven por doquier. Es una plaza
bendita que además de sus cultivos de café, plá-
tano, yuca, guanábanas y naranjas incrusta aho-
ra parques temáticos, campos de golf, extensas
zonas de Palmas de Cera y construcciones con
guadua, -la varilla de madera de estos campos- y
de infinidad de personas sonrientes, placenteras
y conocedoras del valor del trabajo.
Sus haciendas, antes lugares de típicas labores
campesinas, se han convertido ahora en exclusi-
vos hoteles de estrellas para alojar a refinados tu-
ristas que llegan a enamorarse y a sentir en pro-
fundidad los beneficios que dicta la naturaleza.
En medio de suaves colinas cubiertas de cafetales
se oculta un paraíso de placeres insospechados.
Con abnegación y amor se prepara la tierra en
donde germinan las semillas que, después de unos
meses, se convierten en chapolas -dos primeras y
únicas hojas redondas de la planta de café.
De esta manera nace una historia que ya es tra-
dición en esta zona de aromas y sabor. Un noble
oficio que encarna la pasión por el café y por la
cultura colombiana.
Este triángulo, antes montaña y selva, se convir-
tió en el Viejo Caldas y con él, en el nacimiento
de un cultivo que llevaría a Colombia a conver-
tirla en la segunda en el mundo, luego de los pri-
meros brotes de globalización y las dos guerras
mundiales. Los cafetales desplazaron los gran-
des árboles y las selvas quedaron en pequeños
bosques y centenares de colonos provenientes
de Antioquia tomaron partes de las montañas
para cultivar y tener sus viviendas, pero el café,
con sus excelentes precios internacionales,
Sabor de Colombia
Triángulo del Café
12 VIAJAR Magazine
se convirtió entonces en el producto élite
para sembrar. Caldas, en el corazón de Colombia,
se transformó en un departamento de progreso
y a mediados del siglo, la clase política deter-
minó dividirlo en tres y dio origen a Risaralda y
Quindío. Se siguió con el progreso y los jeep de
la segunda Guerra mundial fueron reemplazan-
do a las mulas para llevar cargas, hacer trasteos
y montar el mayor número de pasajeros. Las
montañas fueron dominadas por el hombre y la
máquina.
Nació la Federación Nacional de Cafeteros que
le dio orden al salvaje desmantelamiento de la
región y procedió a incentivar a los caficultores,
a organizar las ciudades y los recursos, pero so-
bre todo a pensar en diversificar y buscar nuevas
fuentes de trabajo.
Hordas de peones, campesinos y recolectores
van y vienen por esas montañas. El carriel, el
poncho y el machete son fieles compañeros de
los recolectores que con tabaco prendido y ma-
nos resecas por la extracción de los granos, uno a
uno, llenan bultos para luego pasar por el secado
y posteriormente el empaque para los puertos
del mundo.
Bambucos, pasillos y valses de tiple, guitarra
y voces nacieron a principios del siglo pasado
y dejaron huellas imborrables en sus mentes,
recordando las peleas del hacha, el acompaña-
miento del aguardiente y del desdén de mujeres
aguerridas y valerosas en el amor.
Desde hace 20 años, El Triángulo del Café, en-
contró en el turismo una fuente inagotable de
recursos. Comenzó a ser admirado por sus culti-
vos, por la industria de preparar el café, por sus
haciendas y por su gente.
La clase política prestó atención a las inquietu-
des de los jóvenes por hacer un nuevo territorio
y las viejas casonas fueron entonces pintadas de
múltiples colores, los maderos antiguos se reem-
plazaron por nuevos y se airearon los cuartos.
Nacieron también los parques temáticos. Tarea
novedosa en el país. El Parque Nacional del Café
y Panaca fueron los primeros en mostrarles a los
visitantes diferentes formas de ver la naturale-
za, de apreciarla y de divertirse en forma sana,
sin alcohol y pensando en el futuro del planeta.
Parque Nacional del Café, fue fundado por la
Federación Nacional de Cafeteros de Colombia
y el Comité Departamental de Cafeteros del
Quindío, pertenece a la Fundación Parque de la
Sus haciendas, antes lugares de típico trabajo campesino, se han convertido ahora en sitios exclusivos como hoteles para alojar a refinados turistas que llegan a conocer la región, a enamorarse y a sentir en profundidad los beneficios que dicta la naturaleza
VIAJAR Magazine 13
Cultura Cafetera y es una entidad sin ánimo de
lucro destinada a la preservación del patrimonio
cultural e histórico del café en Colombia, a la
promoción de actividades culturales, recreati-
vas, ecológicas y al impulso del ecoturismo en la
región. Es un parque temático y de atracciones
lleno de todo el esplendor del paisaje quindia-
no. Combina atracciones de ciudades de hierro
como trenes, ciclón, montañas rusas, tío vivos,
carruseles, karts, carros chocones y pulpos con
cabalgatas y caminatas, pero sobre todo, con
explicaciones sobre el cultivo de la planta más
popular de Colombia.
El 7 de Diciembre de 1999, abrió sus puertas
el Parque Nacional de la Cultura Agropecuaria
Panaca. Un Parque Temático Agropecuario que
propicia la interactividad del hombre con la na-
turaleza y la zoología doméstica.
“Panaca es un lugar donde la gente se pue-
de divertir y descubrir cosas nuevas. Un lugar
donde padres e hijos pasen juntos momentos
maravillosos, donde profesores y alumnos
exploren nuevas formas de aprender. El lugar
donde los mayores revivirán la alegría de los
tiempos pasados y los jóvenes se enfrentarán
a los retos del futuro. Las maravillas del hom-
bre y la naturaleza al alcance de todos”, expli-
ca el gerente del parque.
Recorrer el Triángulo del Café da oportunidad
para visitar nevados: el del Ruiz o del de Santa
Isabel. Pasar por refrescantes termales. Hacer
ecoturismo. Tener la posibilidad de hacer reco-
rrer en cabalgatas visitando fondas y escuchan-
do historias de arrierías. Navegar en ríos, pasar
puentes de madera, respirar aire puro y com-
prender la majestuosidad del primer cultivo de
Colombia: el café.
Ofrecemos el servicio de hospedaje en Colombia. Atención especializada. Masajes post operatorio.
Aprovecha tu estadía en Colombia y visita sus lugares turísticos
Te invitamos a visitar Colombia y al mismo tiempo te ofrecemos los mejores servicios de Cirugía Estetica
y de Medicina General a los mejores precios con Cirujanos Plásticos y Médicos de la más alta calidad
Llame a René Álvarez(239) 281-6763
Cape Coral, Florida - USA
Por salud y belleza,
contáctenos
Implantología y Odontología
en general
¿Quiere lucir bella y sentirse mejor?
Tratamientos especializados para la OBESIDAD y DIABETES
Portada
14 VIAJAR Magazine
En el centro de Colombia está Ma-
nizales y, es tal vez, la ciudad con
más apelativos: “La de las puertas
abiertas”, “la de las Ferias de Amé-
rica”, “Capital mundial del Café” y la
“grande del eje cafetero”.
Manizales se proyecta como una nueva ciudad,
desarrollada, moderna, competitiva y progre-
sista. Hace parte del renombrado Triángulo del
Café. En 1905 cuando Manizales era la segunda
ciudad de Antioquia, nació el departamento
de Caldas y se conviertió en la capital. Desde
1980, Manizales se ha convertido en una Ciu-
dad Universitaria, epicentro de desarrollo del
conocimiento, de la ciencia y de la cultura.
Su Festival de teatro es de los más renombra-
dos en América Latina.
Su crecimiento industrial le ha permitido crear
diferentes parques industriales. Es productor a
nivel nacional de cítricos, caña de azúcar, yuca,
maíz, papa y existe una sana competencia en-
tre sus cafeterías para entregar el más excelso
y suave café para sus clientes.
A principio de cada año, Manizales realiza la
temporada taurina y el Reinado Internacio-
nal del Café, dentro del programa general de
la Feria, que contempla además innumera-
bles actividades deportivas, artísticas y des-
de luego, el famoso “Encuentro de la trova”,
donde los repentistas sacan las mejores co-
plas de su imaginación.
Cada año, los mandatarios locales impulsan y
crean nuevas tareas como la Feria Industrial,
campeonatos deportivos, desfiles de folclor
y exposiciones artesanales. Las beldades que
participan desde el desfile de bienvenida,
ManizalesPuertas abiertas del alma
Envio de paquetes, carga y documentos a toda Colombia,
Centro y Sur América
Rapidez - Seguridad Cumplimiento
786 573 0062305 495 3230
13205 sw 137 Ave # 102 Miami, Florida 33186
MenajesEnvio de dineroTiquétes aéreosNotarío públicoApostilladosRecarga de teléfonosIncome taxes
Agente autorizado
Haga sus compras por internet y se la llevamos a su destino
En el Festival de Teatro las calles de Manizales son el escenario central, pero el Festival entrega a su público espacios académicos y de reflexión, noches de música, exposiciones de arte, fotografía y mesas de cooperación cultural.
VIAJAR Magazine 15
Es una ciudad con gran actividad
económica, industrial, cultural y turística.Resalta
por su actividad cultural en la que
se destacan su feria anual, el Festival Internacional de
Teatro y numerosos espectáculos
16 VIAJAR Magazine
hasta almuerzos, desayunos y comidas
sociales, con visitas a hospitales, Basílica y
Escuela de Carabineros. Pero deben sacar su
tiempo para ir a conocer el nevado del Ruiz, en
otrora cubierto de nieve y que luego, permite
con sus aguas azufradas llenar las piscinas ter-
males medicinales.
La Feria de Manizales contempla además del
“Tango vía”, y las Fondas y Arrierías, rememo-
ran escenas de hace más de 100 años cuando
se empleaba la mula como transporte y se am-
bienta con objetos de la época.
Manizales tiene además un cable aéreo, desde
donde se puede divisar toda la ciudad y permite
tomar fotografías para el recuerdo. Pero tam-El Nevado del Ruiz, es un impoirtante sitio
turístico ubicado al suroriente de Manizales.
El templo de nuestra Señora del Rosario en Chipre es una réplica de la antigua Catedral de Manizales, que se quemó en el incendio del 20 de Marzo de 1926.
El teleférico de Manizales tiene una longitud de 1,9 kilómetros, todos en línea recta.
VIAJAR Magazine 17
bién hay posibilidad de pasar por cualquiera de
las 20 casas de la cultura que tiene la ciudad.
En el centro comercial Fundadores, los turistas
encuentran desde artesanías hasta productos
franceses para la casa y a cocina.
Manizales tiene numerosos parques, ecopar-
ques y reservas naturales protegidas que ro-
dean la ciudad. Ocho microclimas le pueden
brindar mejores condiciones al turista.
Dentro de los planes ecológicos figuran los
paseos por senderos como el Camino Sagrado
-para la meditación y la relajación-, Los Caraco-
les, Aventura y Yarumo. Manizales es otro centro
ecológico para tener en cuenta en el Triángulo
del Café.
Hacienda típica cerca de la ciudad de Manizales.
En Manizales, se pueden practicar deportes extremos como el parapente.
Destino
18 VIAJAR Magazine
El Triángulo del Café, contempla la posi-
bilidad para el turista, además de sus
extensos territorios de ríos, valles y
montañas boscosas, de ascender al
Parque Nacional Natural de Los Nevados con
la visita a las níveas alturas del Ruiz, del Toli-
ma, Santa Isabel y del Quindío. Además cono-
cer la Laguna del Otún y luego descansar en
los Termales del Ruiz.
En toda esta región se puede practicar el mon-
tañismo, la pesca y realizar caminatas por sen-
deros interpretativos acompañado de guías
especializados.
Toda persona en buen estado de salud es apta
para ascender a la montaña. Se aconseja no
subir con menores de 6 años y/o mayores de
70 años, ni personas con problemas cardíacos,
respiratorios, presión arterial, ni mujeres emba-
razadas. A partir de los 4 000 m de altura no es
conveniente correr ni agitarse demasiado.
En el parque, el más visitado es el Nevado del
Ruiz que es un estrato-volcán ubicado en el sec-
tor septentrional de los Andes, en la Cordillera
Central de Colombia, entre los departamentos
Frío con alturaParque de los Nevados
de Caldas y Tolima, ubicado al suroriente de
Manizales y entre los valles del Magdalena y del
Cauca. Su cumbre alcanza una altitud de 5321
metros sobre el nivel del mar. A los 4.800 me-
tros el excursionista se encuentra con las nieves
perpetuas. Un par de cabañas del Ministerio del
Medio Ambiente sirven de auxilio a los turistas
en su ascenso.
El área incluye cinco cuellos o cráteres volcá-
nicos, en su mayoría inactivos, unidos por una
cima estrecha compuesta por una serie de di-
ques, extrusiones, cuellos y lomos volcánicos,
alineados de sur a norte: el Tolima, Quindío, Pa-
ramillo de Santa Rosa, Santa Isabel y el Ruiz.
Tanto en Manizales, como en Pereira y Armenia
hay empresas especializadas, con guías y es-
cuelas capacitadas, para atender las solicitudes
de los visitantes y de las personas que desean
un turismo a escala.
El Parque Nacional de los Nevados es una
oportunidad que tiene el turista de visitar en
un corto recorrido la majestuosidad de la mon-
taña y una de las bellezas únicas en el mundo.
Es, como dicen los excursionistas, aguantar un
frío con altura.
Trekking a uno de los picos en el Parque de los Nevados.
En los Nevados también se puede practicar el
ciclomontañismo.
Vista majestuosa de los Nevados.
Centro de visitantes de los Nevados.
VIAJAR Magazine 19
El parque ofrece un paisaje único donde la nieve, la
arena, fauna y vegetación parecen reñir y deleitarse
para construir un paisaje de magnánimos contrastes
Portada
20 VIAJAR Magazine
QuerendonaPereira
También es conocida como la "Perla del Otún" y "La querendona, trasnochadora y morena"
VIAJAR Magazine 21
Pereira es una empresa. Por donde
se camine por esta ciudad, la más
poblada del Eje Cafetero, se respira
desarrollo, industria, progreso, nego-
cios, cambios e infinidad de posibili-
dades para el turismo y la recreación.
Se le conoce como la “Perla del Otún” y la
“querendona, trasnochadora y morena”. Es
también una ciudad donde la capacidad de los
gestores de empresas, le han dado un desarrollo
que comprende desde la exposición textil hasta
una infinidad de productos que llevan la marca
de Pereira.
Pasear por la ciudad es recorrer también los
compases de los versos del poeta Luis Carlos
González -uno de los más destacados com-
positores de bambucos que ha tenido Colom-
bia- como “Aguardiente de caña”, “Ajena”,
“Recuerdos”, “Antioqueñita”, “Besito de Fue-
go”, “Callecita morena”, “Caminos de Caldas”,
“Compañero”, “Cansera”, “Muchachita parran-
dera”, “Amor montañero”, “Troncos secos”,
“Fondas de ayer”, “Tarde”, “Trocha de lágrimas”,
“La ruana”, “Los viejos”, “Mi casta”, “Sin pala-
bras”, “Acuarela”, “Madre labriega”, “Paisaje”, y
muchísimas otras más.
www.haciendahotelsanjose.comwww.triangulodelcafe.com.co
Km. 4 via Pereira - Cerritos Entrada 16 cadena El TigreInformes:
Teléfono: (57-6) 3132612 Telefax: (57-6) 3132615Celular: (57) 318 883 2216
Emails: [email protected]
● Ocho habitaciones tipo Suite
● Cajilla de seguridad en cada habitación
● Restaurante Gourmet● Room Service● Piscina y Jacuzzi● Business Center● Wi Fi● Salón para eventos● Ambientación musical
● Servicio de couching Internacional
● Atención personalizada en cinco idiomas
● Tour operador turístico del Triángulo del Café
● Lavandería● Sendero Ecológico● Vivero● Cinco hectáreas de jardín
para eventos
22 VIAJAR Magazine
Visitar a Pereira implica ir de compras, ne-
gociar, llevar infinidad de recuerdos, pero tam-
bién se brindan oportunidades para los ratos de
descanso como pasar por el Zoológico Mate-
caña, ir la laguna del Otún, pasar por el nevado
de Santa Isabel, realizar deportes de aventura o
disfrutar de sus bares y discotecas.
El planetario y el Jardín Botánico Universidad
Tecnológica de Pereira, en la Universidad Tecno-
lógica de Pereira, son puntos de interés cultural
y educativo. Otro lugar visitado por los turistas
es la Catedral de Nuestra Señora de la Pobreza,
patrimonio religioso arquitectónico. El Centro
Cultural “Lucy Tejada”, el Museo de Arte de Pe-
reira, el Museo Arqueológico Jaime Mejia y el
Santuario de Nuestra Señora de Fátima ideales
para llevar sus imágenes en las cámaras.
Gracias a su excelente posición geográfica y
al empuje de su raza, que desde su fundación
aprovechó ser cruce de caminos entre las prin-
cipales capitales de Colombia, se ha convertido
en una empresa gigante. Centros comerciales,
tiendas, restaurantes y hoteles para todos los
gustos se agitan en la urbe.
Pereira cuenta con un moderno centro de ex-
posiciones, congresos y convenciones a solo
diez minutos del centro y a cinco minutos del
aeropuerto internacional Matecaña, con todos
los servicios y excelentes vías de acceso que
aseguran la cómoda llegada de expositores y
visitantes.
Otro de los grandes renglones económicos nue-
vos de Pereira consiste en el aprovechamiento
de lo que se ha denominado como Turismo de
Salud.
La mayoría de los servicios solicitados por los
pacientes de afuera del país tienen que ver con
tratamientos para disminuir la obesidad y ci-
rugías estéticas. Algunos hospitales han optado
por establecer alianzas con agencias de viaje
que se encargan de buscarles alojamiento a los
pacientes y atenderlos durante su estadía.
El viaducto mejoró mucho el transporte en la zona que comunica a Pereira y el municipio de Dosquebradas.
La Plaza Ciudad Victoria se visualizó como un proyecto de renovación urbana sobre la antigua galería, para ofrecer la ciudad como un eje céntrico del comercio.
El zoológico cuenta actualmente con un
plan de colección de 150 especies.
VIAJAR Magazine 23
Ante el crecimiento que presenta este nego-
cio, se ha acordado crear un cluster de salud,
que reúne a más de una institución que ofre-
cen servicios variados y que hoy se han unido
para comercializar un completo portafolio en el
exterior. Los usuarios de estos servicios, son co-
lombianos residentes en el exterior que visitan
a sus familiares y aprovechan para realizarse
una cirugía estética, o algún tratamiento odon-
tológico que resultan ser menos onerosos que
en otros países.
Un estudio de Fenalco sobre el tema indica que
los pacientes extranjeros y colombianos no resi-
dentes se quedan en la ciudad 21 días, tiempo
durante el cual pueden generar ingresos para la
cadena turística alrededor de los servicios médi-
cos de 15 millones de pesos por persona.
Pereira es un punto ideal para todos aquellos
que deseen hacerse una lipoescultura, divertirse,
comprar y estar en el centro de Colombia, des-
cansando en una ciudad querendona.
Los termales de Santa Rosa de Cabalson un sitio acogedor para disfrutar de
las relajantes aguas termas medicinales,
de los senderos ecológicos, piscina
de lodo, etc.
La decoración de los hoteles es muy acogedora para el turista.
Cartagena Travel les desea a todos sus clientes y amigos una Feliz Navidad y
Mucha Ventura y Prosperidad en el 2011
11510 S.W. 147 Avenue Suite 14Miami, Florida 33196
Teléfono: (305) 383 0093. Fax: (305) 383 [email protected]
“Los invitamos a seguir viajando por Colombia, para que descubra
todo su encanto, paisajes y lo más importante, su gente.
Contamos con los MEJORES y más ECONÓMICOS PLANES”
Portada
24 VIAJAR Magazine
Armenia es la capital del Departa-
mento del Quindío. El 25 de ene-
ro de 1999, a la 1 y 19 de la tarde,
un terremoto de magnitud 6.2 en
la escala de Richter destruyó la
ciudad. Más de 50 mil edificaciones se afecta-
ron y más de 200 mil personas quedaron con
problemas económicos.
El país se estremeció y el mundo se conmovió
con el acontecimiento. Las imágenes no podían
ser peores y, al principio, no se le encontraba
forma para darle nueva vida. Pero ya antes de
este evento, Armenia se le conocía como la
“Ciudad Milagro” y de entre esas cenizas, con
la dureza de levantar ladrillo tras ladrillo y em-
prender un nuevo camino, sus pobladores die-
ron muestra de un coraje nunca antes mostra-
do y levantaron poco a poco su municipio.
Y en el 2005, Armenia fue sede de los XV
Juegos Bolivarianos. ¿Qué hacer ante este
desastre natural? Las lágrimas se derramaron
hasta la última ese día de enero y lo que ha-
bía que hacer era tomar lo poco que quedaba
en pie y convertirla en un nuevo punto de
trabajo. Así nació el paseo por las fincas, el al-
quiler de cabañas, el recorrido ecológico por
las haciendas cafeteras y el descubrimiento
de una riqueza natural nunca antes valorada.
Esas casas de campo fueron reconstruidas y
con sus pinturas vivas, sus atenciones para los
visitantes y el refresco con el mejor café, se
abrió paso un nuevo turismo a tal punto que
hoy, esa región, es la segunda más visitada de
Colombia.
Además del aromático café, nacieron toda clase
de artesanías y productos que hoy son expor-
tados y que identifican al Quindío, pero con un
coraje y una alegría digna de imitar. La ciudad
sigue trabajando por recuperarse totalmente,
ArmeniaCiudad milagro
Parque Nacional del Café es
temático y de atracciones,
lleno de todo el esplendor del
paisaje quindiano.
Las haciendas de esta región son muy coloridas.
VIAJAR Magazine 25
pero ya presenta varios lugares para entregar
cultura como el Museo del Oro Quimbaya,
ubicado al norte, que ofrece a los visitantes un
excelente montaje de su colección arqueológi-
ca correspondiente a la zona prehispánica del
Cauca Medio.
Pero también otros lugares como el Parque
los aborígenes, el Parque el bosque, la Plaza de
Bolívar, la Gobernación y la Catedral La Inma-
culada Concepción, Parque de la Vida, Parque
Fundadores, Parque Sucre, Parque Cafetero, la
Universidad del Quindío, el Coliseo del Café,
Cenexpo, Barranquismo, Zona M, Tienda Juan
Valdez, Jardín Botánico de Calarcá, La peque-
ña granja de Mamá Lulú -en la vía Armenia-
Quimbaya, vereda Palermo-, la Iglesia el Sa-
grado Corazón de Jesús, la del Espíritu Santo,
y Mirador de la 19 o de la Secreta, reúnen a
cientos de turistas cada semana. Esta ciudad
presenta con orgullo también obras arquitec-
tónicas hechas con guadua. Casas y puentes,
son construidos con esta madera. El ingenio
y la creatividad le han dado un puesto de pri-
vilegio que, después del desastre se levanta
para mostrarle al mundo cómo se hace em-
presa con el turismo agrícola.
PANACA es un parque temático agropecuario único en Colombia y en Latinoamérica, para niños, jóvenes, adultos.
La Catedral de Armenia, estáubicada en la Plaza de Bolivar.
Los desfiles de jeepao son típicos.
Museo del Oro Quimbaya fue inaugurado el 25 de julio de 1986.
Destino
26 VIAJAR Magazine
SalentoBelleza de bosque
Llamado "El padre del Quindío" por ser el más antiguo de este departamento, es conocido como el municipio Cuna del árbol Nacional “La Palma de Cera”
Vista de Salento. Salento tiene calles muy decoradas,
En las cercanías se encuentran bellas haciendas para descanso.
VIAJAR Magazine 27
Al visitar el Eje cafetero es necesario
pasar por Salento. Es el municipio
más antiguo del Quindío y cuna de
la “Palma de cera”, posee una gran
variedad de atractivos turísticos entre ellos El
Valle de Cocora en donde se puede encontrar
un paisaje lleno de naturaleza y para hacer ca-
minatas ecológicas y disfrutar de los hermosos
horizontes de esta localidad.
La agradable sorpresa que supone una visita a
este lugar empieza desde el mismo momento
en que se viaja por la carretera que transporta
a él, entre un valle trazado por el río Quindío,
montañas y bosques tupidos y moldeados de
tal forma que parecen artesanales.
La actividad del ecoturismo por Salento, se
representan en las caminatas ecológicas y el
campismo en el área rural y de conservación.
Es una de las actividades a realizar para tener
un acercamiento con la naturaleza, y vivir con
ella una nueva aventura, donde se combine el
placer por disfrutarla mediante el deleite con
su paisaje, su fauna y su flora.
La temperatura promedio es de 15 grados cen-
tígrados y tiene una población aproximada en
el caso urbano de 3000 habitantes y en la zona
rural de 5500 habitantes.
Salento está situado al norte de Armenia a
nueve kilómetros por la margen derecha de la
carretera que a Pereira, en un trayecto de unos
nueve kilómetros.
Se distingue por la arquitectura de su plaza, y
de sus casas antiguas en bahareque y en tapias
de barro, por la amabilidad y gentileza de sus
pobladores, por sus hermosos paisajes y por su
excelente clima.
Visitar a Salento es respirar aire puro, deleitar-
se con las figuras de las palmas de cera, pero
desde luego no perderse de la trucha ahumada
que se prepara.
Sus casitas, su arquitectura y los colores te-
rracotas que predominan en el lugar invitan
al visitante a relajarse y a permanecer minu-
tos observando bosques tupidos y agrestes
montañas.
28 VIAJAR Magazine
Por Tulio Alberto Pizarro [email protected]
»El Miami Airport Conven-
tion Center está a punto de
finalizar un proyecto extenso para
modernizar sus instalaciones. El
Centro de Convenciones es parte
del recientemente renovado Ho-
tel Doubletree, localizado cerca
del Miami International Airport.
Mark Calibo, Director de Ventas y
Marketing, afirmó que las nuevas
instalaciones serán las más gran-
des para un centro de este tipo
en Miami y contarán además con
tecnología de última generación.
»El grupo de aerolíneas
Avianca-Taca confirmó la
compra del 100% de acciones
de la aerolínea ecuatoriana Ae-
rolíneas Galápagos S.A (AeroGal),
que había anunciado desde fe-
brero anterior. Tras la adquisición,
Avianca-Taca trabaja con AeroGal
en la consolidación de su oferta
en Suramérica, ofreciendo a los
pasajeros de la región viajes y co-
nexiones a más de 100 destinos
en América y Europa, a bordo de
una moderna flota de aeronaves
compuesta por más de 150 equi-
pos. Además, la semana pasada
informaron que forman parte de
la red Star Alliance.
»La Asociación del Trans-
porte Aéreo Internacional
(IATA) destacó los éxitos de la
industria aérea de América La-
tina y advirtió su preocupación
por los impuestos crecientes y
la inadecuada infraestructura
en Brasil. “Los gobiernos deben
comprender que las aerolíneas no
son una vaca lechera”, afirmó en
Panamá el director general de la
IATA, el italiano Giovanni Bisig-
nani, en la conferencia inaugural
del séptimo foro de líderes de la
aviación comercial América Lati-
na. Más de 500 ejecutivos de 37
países, incluidos gerentes de unas
40 aerolíneas, participaron de la
asamblea general de la Asociación
Latinoamericana de Transporte
Aéreo (ALTA), con el fin de anali-
zar el futuro de la industria.
»El Gobierno colombiano
dará continuidad y fortale-
cerá las actuales campañas de
promoción turística, señaló el
presidente de la República, Juan
Manuel Santos Calderón, en un
mensaje enviado a los asistentes
a la 56 Asamblea Anual de Afilia-
dos de COTELCO y del Congreso
Nacional Hotelero, realizado en
Bucaramanga. “Proexport ha he-
cho una gran labor con la marca
país Colombia es pasión y con la
campaña Colombia: el riesgo es
que te quieras quedar, pero va-
mos a fortalecer estas campañas
y también impulsaremos la cam-
paña Vive Colombia, el país que
llevas en el corazón para dinami-
zar el turismo domestico”, señaló
el Jefe de Estado en su mensaje.
El Presidente manifestó que son
destacables las iniciativas adelan-
tadas desde las regiones para pro-
mocionar el turismo en cada uno
de los municipios y ciudades del
país y aprovechó que el Congreso
Nacional Hotelero se celebró en
Santander para felicitarlos por el
posicionamiento que ha tenido el
Departamento y sus municipios
como región líder nacional en tu-
rismo ecológico y de aventura.
»Con el fin de promover el
turismo internacional, El
Comit Visit USA Colombia y la
Jaime Alberto Cabal, Presidente Cotelco Nacional; Alma Manzano, Juan Leonardo Correa, Vicepresidente Cotelco Nacional y Fanny Consuelo Ariza, Presidente Cotelco Huila.
Miami Airport Convention Center
VIAJAR Magazine 29
“Las inteligencias grandes discuten las ideas; las inteligencias medias, los sucesos; y las pequeñas, las personas. Los sabios cambian de opinión, los tontos nunca.
Es de sabios cambiar de opinión, mas no de valores.Los hombres sabios aprenden con los errores que otros cometen, los tontos con los propios:”
Anónimo
Sección Comercial de la Embaja-
da de los Estados Unidos, convo-
caron a las principales compañías
del sector a participar en ExpoVi-
sit USA 2010, en Bogotá. El obje-
tivo de esta feria fue promocionar
el destino a los Estados Unidos, a
través de las oficinas de turismo
ubicadas en las principales ciuda-
des, brindándoles la oportunidad
a las agencias de viajes y mayo-
ristas, de conocer estrategias de
promoción presentadas por pro-
fesionales especializados en el
manejo del destino. Asistieron el
señor Embajador Peter Michael
McKinley, el señor Ministro de Tu-
rismo Sergio Díaz Granados y el
señor Vice Ministro Óscar Rueda;
quienes dieron apertura a este
importante evento el cual recibió
alrededor de 1.500 personas.
»La Asociación Colombia-
na de Agencias de Viajes y
Turismo, ANATO, con el apoyo y
respaldo del Ministerio de Comer-
cio, Industria y Turismo y el Fondo
de Promoción Turística, realizó en
el Hotel Pereira, la segunda ver-
sión del Salón Colombia, evento
que tiene como propósito la pro-
moción de los destinos naciona-
les y formación sobre la oferta
turística para los asesores de via-
jes y tour operadores de Colom-
bia. Se contó con la presencia de
la Presidente de ANATO, Paula
Cortés Calle y del Gobernador
del Quindío, Julio César López
Espinosa. Gracias al éxito de la
primera versión, en donde contó
con la participación de profe-
sionales de turismo en Medellín,
Cali y Bogotá, este año, la mues-
tra itinerante se ha trasladado a
través de un recorrido que simu-
la cada una las regiones del país,
identificando aspectos culturales,
geográficos y característicos de la
oferta turística colombiana Bogo-
tá, continuando en Bucaramanga
y Barranquilla.
»Fitur, Feria Internacional de
Turismo, celebra su 31 edi-
ción del 19 al 23 de enero 2011.
Hablar de Fitur es hablar del en-
cuentro de los profesionales del
turismo para definir las líneas de
trabajo, estrategias y alianzas Em-
presariales con el fin de dinamizar
y reforzar la actividad turística,
innovando para atender las cam-
biantes demandas del mercado.
Instituciones promotoras, empre-
sas operadoras, hoteles, agencias
de viajes, consultoras y expertos
en general en la gestión y desa-
rrollos turísticos internacionales,
tienen su punto de encuentro en
Madrid, en FITUR. En la pasada
edición, 10.966 empresas exposi-
toras de 166 países, 124.644 pro-
fesionales participantes y 7.352
periodistas se reunieron en FITUR
para convertir el ocio en negocio
y el negocio en desarrollo para los
destinos que acogen a los millo-
nes de viajeros que los visitan y
disfrutan.
»La señora Carmenza Jara-
millo, que era la presidenta
de la Cámara Colombo America-
na en Miami, ha sido nombrada
la nueva Presidenta de Proexport
en Miami. Resulta más que opor-
tuno resaltar el agradecimiento
nuestro y de toda la comunidad
colombiana residente en el Sur de
La Florida, por su labor realizada
desde hace varios años. Reiterán-
dole nuestro aprecio permanente,
y le auguramos lo mejor en sus
nuevas actividades, en todo aque-
llo que genere beneficios para el
intercambio comercial entre Co-
lombia y Estados Unidos.
»Dios los bendiga en esta
Navidad, y les conceda ale-
grías, paz y felicidad. Un Año Nue-
vo lleno de dicha y prosperidad es
nuestro más cálido deseo para
todos vosotros. (TAPA).
Mónica Ramírez, Directora Ejecutiva del Comit Visit USA; Juan Peláez, Director de Hertz Rent A Car Colombia-Perú; Andrés Duncan, Gerente Colombia de American Airlines y Cristina Sierra, Gerente Comercial Colombia de Hertz Rent A Car.
Carmenza Jaramillo, nueva Presidenta de Proexport en Miami.
Destino
30 VIAJAR Magazine
Carnaval turísticoRío de Janeiro
Empezando por sus bulliciosas playas y terminando por
el desenfrenado Carnaval de febrero,
Río de Janeiro es una ciudad que sabe cómo divertir
día y noche a sus visitantes
A principios de cada año, Río de Janeiro
se convierte en el centro de miradas
de miles de turistas. Su carnaval es
Patrimonio Cultural de la humani-
dad y congrega en un mundo de sonido, luces,
colores, baile y deslumbrantes mujeres adorna-
das con lentejuelas y brillos.
De otra parte, Río de Janeiro es conocida tam-
bién por la inspiración de Tom Jobim y Vinícius
de Moraes, al componer, “La chica de Ipane-
ma” y ha sido parte del repertorio de cantan-
tes de diversa índole que, quizá, sin conocer
las playas, pero inspirados en la belleza de una
mujer brasilera, han cantado también: “Mira
qué cosa más linda, más llena de gracia, es esa
niña que viene y que pasa, en un dulce balan-
ceo, camino del mar”.
En Río de Janeiro también está el mítico Esta-
dio Mario Filho, conocido como el Maracaná,
donde equipos como el Flamengo, Fluminen-
se, Vasco de Gama, Botafogo, América, Bangu,
Paissandú y San Cristóbal disputan continua-
mente los encuentros y dan a conocer lo mejor
del fútbol del Brasil.
Río de Janeiro es también un carnaval de turis-
mo para apreciar sitios como el Corcovado, el
Pan de Azúcar, las playas de Copacabana, Ipane-
ma, Leblon, Barra de Tijuca y San Conrado.
Mar, montaña, ríos y lagunas se unieron para
crear una geografía variada y hermosa en la que
El complejo Pan de Azúcar incluye dos montañas,(Pan de Azúcar y Urca), un camino ecológico (Pista Claudio Coutinho), y una playa (Playa Vermelha, Roja).
VIAJAR Magazine 31
Colombia
se asentó una urbe que desde el siglo XVI no
ha parado de crecer. Hoy es una de las ciudades
más hermosas de América. Tiene una combina-
ción única de morros, playas abiertas y largas
avenidas costaneras que invitan a recorrerlas.
Cerca de la costa existen además dos áreas
destinadas exclusivamente a paseos: el Parque
Nacional Tijuca y la Laguna Rodrigo de Freitas.
Los guías turísticos son conscientes también de
varios problemas. “Rio de Janeiro tiene todos
los problemas de las grandes ciudades de Amé-
rica Latina: playas de aguas semicontaminadas,
tráfico, vendedores ambulantes y multitudes de
bañistas buscando espacio para pasar el día. Por
ello no es un buen destino para quienes buscan
tranquilidad y descanso”, explican.
Rio de Janeiro es una ciudad de contrastes: ele-
gantes hoteles y caros restaurantes se mezclan
con favelas y gente que vive en las calles. Si
bien la seguridad ha mejorado últimamente, es
necesario tener precaución, no llevar a la vista
objetos de valor y movilizarse sólo con el dinero
que sea imprescindible. Tampoco es aconseja-
ble caminar por la noche excepto en la avenida
costanera, Copacabana, Ipanema o Leblón. Ipa-
nema cuenta con un centro comercial con
PESQUERA
Una Empresa con Tradición y Futuro
Y como si fuera poco, sus pescaderías personalizadas en las tiendas de cadena más importantes del país ofrecen todos los productos con la marca Pesquera Jaramillo, empacados al vacío e importados desde varios países.
La filosofía de la empresa siempre ha sido traer la mejor calidad y frescura de productos con un excelente servicio. Y son la innovación y la variedad en la carta las que han permitido a la empresa constituirse durante 75 años en el sitio ideal cuando de comida de mar se trata.
Pesquera Jaramillo siempre ha estado a la vanguardia. Además de contar con una MODERNA planta de producción de 4.000 metros cuadrados, capacita a sus empleados en la Escuela de Formación de Talentos en la cual el personal de la compañía actualiza sus conocimientos en tecnología y humanidades periódicamente.
Su reconocida Escuela de Cocina Class Gourmet, que durante varios años ha otorgado a sus clientes inolvidables experiencias, continúa con la participación de chefs internacionales en la enseñanza de las más deliciosas recetas marinas.
PRIMERA SEDE DE PESQUERA JARAMILLO VISITADA POR GRANDES PERSONALIDADES DE LA ÉPOCA
l año de 1934 marca la ocurrencia de sucesos imborrables para los colombianos. Entre e l los se encuentran protestas y sacudones sociales que desde entonces anunciaban un hecho luctuoso que años más tarde sería conocido como El Bogotazo. Por la misma época se abre en Bogotá el Bar Jaramillo, que traería consigo una historia para el país, tradición que hoy cumple 75 años.
Visitado por importantes personajes de la época y ubicado en el segundo piso de una casa republicana donde funcionaba el restaurante en el epicentro de la Bogotá clásica, frente la Plaza de las Nieves, el restaurante fue saqueado por las turbas el 9 de abril de 1948.
E
JARAMILLO
Sin embargo, para el único restaurante de pescado y mariscos del momento, la historia apenas comenzaba. Aquellos productos que eran traídos vía aérea en toneles de madera con cubos de hielo para preservarlos técnica e higiénicamente, y que eran vistos como alimento insólito, cambiarían la forma de pensar de los bogotanos.
El establecimiento se trasladó una cuadra más al norte, sobre la carrera 8 con calle 21, y abrió de nuevo sus puertas llevándose dos atractivos que aún siguen siendo llamativos en el lugar: la tradicional receta de las hamburguesas de pescado y el cuadro pintado por el artista alemán Schiner, de una hermosa mujer de Ciénaga Grande, que sostiene sendos pescados en sus brazos.
Con el paso de los años la ciudad seguía creciendo y la hoy Pesquera Jaramillo inauguró una sede en el sector residencial de Santa Bárbara, y más adelante en el reconocido Parque de la 93.
Este año, al cumplir 75 exitosos años y como regalo para sus CLIENTES, trajo a los mejores arquitectos de Emiratos Árabes, Italia y Colombia para darle un nuevo concepto a la sede del Parque. El resultado es un nuevo mar de sensaciones. Tres ambientes y una cava con capacidad para 16 personas, utilizada para eventos empresariales y familiares; cuenta con más de 200 referencias de vino, un sommelier y un chef especial. Un sitio para gozar de las mejores cepas del mundo. Pesquera Jaramillo es el único restaurante en Colombia autorizado para importar vivas langostas bogavantes desde Canadá. Por eso ofrece a los amantes del buen gourmet la posibilidad de escoger del acuario el crustáceo que desee.
PESQUERA JARAMILLO ES EL ÚNICO RESTAURANTE EN COLOMBIA AUTORIZADO PARA IMPORTAR VIVAS LANGOSTAS BOGAVANTES DESDE CANADÁ.
PESQUERA
Una Empresa con Tradición y Futuro
Y como si fuera poco, sus pescaderías personalizadas en las tiendas de cadena más importantes del país ofrecen todos los productos con la marca Pesquera Jaramillo, empacados al vacío e importados desde varios países.
La filosofía de la empresa siempre ha sido traer la mejor calidad y frescura de productos con un excelente servicio. Y son la innovación y la variedad en la carta las que han permitido a la empresa constituirse durante 75 años en el sitio ideal cuando de comida de mar se trata.
Pesquera Jaramillo siempre ha estado a la vanguardia. Además de contar con una MODERNA planta de producción de 4.000 metros cuadrados, capacita a sus empleados en la Escuela de Formación de Talentos en la cual el personal de la compañía actualiza sus conocimientos en tecnología y humanidades periódicamente.
Su reconocida Escuela de Cocina Class Gourmet, que durante varios años ha otorgado a sus clientes inolvidables experiencias, continúa con la participación de chefs internacionales en la enseñanza de las más deliciosas recetas marinas.
PRIMERA SEDE DE PESQUERA JARAMILLO VISITADA POR GRANDES PERSONALIDADES DE LA ÉPOCA
l año de 1934 marca la ocurrencia de sucesos imborrables para los colombianos. Entre e l los se encuentran protestas y sacudones sociales que desde entonces anunciaban un hecho luctuoso que años más tarde sería conocido como El Bogotazo. Por la misma época se abre en Bogotá el Bar Jaramillo, que traería consigo una historia para el país, tradición que hoy cumple 75 años.
Visitado por importantes personajes de la época y ubicado en el segundo piso de una casa republicana donde funcionaba el restaurante en el epicentro de la Bogotá clásica, frente la Plaza de las Nieves, el restaurante fue saqueado por las turbas el 9 de abril de 1948.
E
JARAMILLO
Sin embargo, para el único restaurante de pescado y mariscos del momento, la historia apenas comenzaba. Aquellos productos que eran traídos vía aérea en toneles de madera con cubos de hielo para preservarlos técnica e higiénicamente, y que eran vistos como alimento insólito, cambiarían la forma de pensar de los bogotanos.
El establecimiento se trasladó una cuadra más al norte, sobre la carrera 8 con calle 21, y abrió de nuevo sus puertas llevándose dos atractivos que aún siguen siendo llamativos en el lugar: la tradicional receta de las hamburguesas de pescado y el cuadro pintado por el artista alemán Schiner, de una hermosa mujer de Ciénaga Grande, que sostiene sendos pescados en sus brazos.
Con el paso de los años la ciudad seguía creciendo y la hoy Pesquera Jaramillo inauguró una sede en el sector residencial de Santa Bárbara, y más adelante en el reconocido Parque de la 93.
Este año, al cumplir 75 exitosos años y como regalo para sus CLIENTES, trajo a los mejores arquitectos de Emiratos Árabes, Italia y Colombia para darle un nuevo concepto a la sede del Parque. El resultado es un nuevo mar de sensaciones. Tres ambientes y una cava con capacidad para 16 personas, utilizada para eventos empresariales y familiares; cuenta con más de 200 referencias de vino, un sommelier y un chef especial. Un sitio para gozar de las mejores cepas del mundo. Pesquera Jaramillo es el único restaurante en Colombia autorizado para importar vivas langostas bogavantes desde Canadá. Por eso ofrece a los amantes del buen gourmet la posibilidad de escoger del acuario el crustáceo que desee.
PESQUERA JARAMILLO ES EL ÚNICO RESTAURANTE EN COLOMBIA AUTORIZADO PARA IMPORTAR VIVAS LANGOSTAS BOGAVANTES DESDE CANADÁ.
34 VIAJAR Magazine
buenas tiendas sobre la Rua Visconde de
Pirajá y muchos restaurantes y varios hoteles
en sus alrededores. Su playa es más tranquila
que Copacabana. Cerca de allí está la Laguna
Rodrigo de Freitas, lugar ideal para caminar, an-
dar en bicicleta o almorzar al aire libre.
Leblon está próximo a Ipanema hacia el sur.
En el Morro dos Irmãos hay una senda y mi-
radores con excelente vista de la playa y la
Laguna Freitas.
San Conrado (São Conrado) se encuentra a
unos dos kilómetros al sur de Leblón. En su
playa Pepino se contratan lanzamientos en
ala delta desde la rampa de Piedra Bonita. La
infraestructura turística en San Conrado es
muy limitada, pero cuenta con un shopping
de tiendas exquisitas - Fashion Mall. Fiel a los
contrastes de Rio de Janeiro. En San Conrado se
encuentran Rocinha y Vidigal, las favelas más
famosas del mundo. Barra de Tijuca se extiende
por varios kilómetros a lo largo de la costa, a
unos tres kilómetros al sur de San Conrado. Su
infraestructura crece rápidamente y ya cuenta
con una gama variada de buenos restaurantes y
el mayor shopping de la región: Barra Shopping.
Su playa es extensa, abierta, tranquila y segura.
El “Cristo Redentor”, representa a un Cristo
contemplando la ciudad.
Vista del Estadio
Maracaná.
El carnaval de Río de Janeiro es uno de los
más famosos del mundo, visitado por turistas de
todas latitudes.
El Teatro Municipal se localiza sobre la Avenida
Central en la Plaza Floriano.
El Jardín Botánico muestra más de 40 mil plantas, y unas 6725 especies diferentes. Es una de las mayores colecciones de plantas del mundo.
VIAJAR Magazine 35
Los mejores Hoteles en Rio de Janeiro se ubican
en la zona de Copacabana, Ipanema y Leblón.
Esta última ofrece la mejor combinación de
playa, comercios, restaurantes y seguridad. Los
aparta hoteles en Ipanema y Leblón son una
muy buena alternativa ya tienen instalaciones
y servicios como piscina y jacuzzi. Es importan-
te reservar con anticipación durante alta tem-
porada y Carnaval.
El centro de Río de Janeiro es ruidoso y muy
concurrido durante los días laborales, pero los
fines de semana brindan calma para visitar al-
gunos lugares interesantes como el Monasterio
de San Benito, el Museo de Bellas Artes, la Ca-
tedral y el Museo de la República en Catete.
Por la Avenida Pasteur -en Botafogo- se accede
a las instalaciones del teleférico que lleva al Pan
de Azúcar. Un primer tramo finaliza en el Mo-
rro de Urca desde donde hay unas inolvidables
panorámicas y se puede tomar un helicóptero
para recorrer Río de Janeiro desde el aire. El se-
gundo tramo llega al Pan de Azúcar: la belleza
que se experimenta es indescriptible, ya que
tiene una vista de 360 grados.
El Corcovado alberga en su cumbre al Cristo Re-
dentor, estatua de 30 metros del altura y que
puede verse desde cualquier punto de la ciudad.
Se puede llegar en auto, pero es recomendable
subir con el tren que se toma en la Rua Cosme
Velho. Desde arriba se aprecian increíbles vistas
de todo el sur de Río de Janeiro.
El Parque Nacional Tijuca fue creado para pre-
servar la flora y fauna local. Cuenta con 3.200
hectáreas y es posible recorrerlo caminando, en
bicicleta o en auto a través de senderos espe-
cialmente delimitados. En todo el paseo exis-
ten cascadas, arroyos y miradores naturales con
muy bellas vistas. Se recomienda realizar este
paseo únicamente en grupos y acompañado
por gente local.
En el Carnaval de Río de Janeiro las “escue-
las” compiten por el mejor puesto y para
ello se preparan durante todo el año. El
ambiente del carnaval comienzan varias se-
manas antes y tiene su punto culminante
la noche del desfile en el Sambódromo, so-
bre la Avenida Presidente Vargas. Son cuatro
noches para el insomnio, ni siquiera para el
parpadeo. Rio de Janeiro es, en definitiva, un
carnaval turístico.
Un teleférico de cristal con capacidad para 75 pasajeros, recorre una ruta de 1.400 metros.
Destino
36 VIAJAR Magazine
Es una metrópolis en crecimiento, lo que puede percibirse paseando a lo largo de la playa de Boa Viagem
o visitando los sofisticados negocios de la zona comercial
Recife conquista por la pluralidad de
sus atractivos. Es una metrópolis en
crecimiento, lo que puede percibirse
paseando a lo largo de la playa de Boa
Viagem o visitando los sofisticados negocios de
la zona comercial. Cuenta con un patrimonio
histórico y arquitectónico, compuesto por in-
numerables construcciones de los siglos XVII y
XVIII, legado por los colonizadores portugueses
y holandeses. Recife es la capital del estado de
Pernambuco, en Brasil. Con una población de
1,55 millones y está situada en la costa del no-
reste del país. Es la capital más antigua de todo
Brasil, fundada en 1537. Esta ubicada en la costa
noreste del océano Atlántico, tiene una exten-
sión de 218 km². Por su encanto con los canales
y los puentes sobre el río Beberibe y Capiberibe,
recibe el nombre de Venecia brasileña. El casco
antiguo contrasta con los rascacielos, con gigan-
tescos centros comerciales, planes turísticos, edi-
ficios culturales, educacionales, logísticas, médi-
cos y de alta tecnología. También cuenta Recife
con hermosas bonitas playas al sur. Se comenta
que tiene algunas semejanzas con Amsterdam.
Fue sede del gobierno entre 1630 y 1653, perio-
do en que el país fue dominado por Holanda.
El Recife antiguo -el casco colonial de media-
dos del siglo XVI y XVIIII- es un patrimonio his-
tórico y arquitectónico de la ciudad. Legado por
los colonizadores portugueses y holandeses. El
carnaval callejero de Recife está considerado
como uno de los mejores carnavales de Brasil.
La fiesta es celebrada durante 3 días con rit-
mos y músicas típicas de la región. Cuenta con
excelente infra estructura turística. La playa de
Boa Viagem es la más frecuentada, debido a sus
aguas tranquilas.
Al visitar a Recife es necesario parar y anali-
zar edificios como la Iglesia de San Antonio, la
Iglesia do Carmo, el Museo de Barro y disfrutar
del Festival da Ciranda, descansar en la Isla de
Itamaracá, pasar por las ruinas de Vila Velha y el
Fuerte Orange y hacer un recorrido ecológico
por el Parque Histórico de Guararapes.
Playa Boa Viagem
Considerada la más frecuentada y popular. Ur-
banizada a lo largo de la avenida de la costa.
Tiene piscinas naturales de agua azul ubicadas
entre la arena y los arrecifes.
Para los aficionados al buceo, Recife ofrece di-
ferentes áreas de excursión en el fondo del mar.
Con piscinas naturales distribuidas a lo largo de
la costa y un parque de aproximadamente 30
barcos naufragados.
Los buceadores pasar inolvidables ratos en
puntos de mar como el Arenero San Martin,
Pirapama, Vapor 48, Alfama de Lisboa, B18 -es
un avión que cayó al mar luego de un despegue
fallido-, Vapor Bahia y el vapor Florida.
CarnaVal de reCife
Miles de turistas cada año gozan con los feste-
jo, que empiezan una semana anterior a la fe-
cha oficial, con palcos móviles montados sobre
camiones que recorren el barrio y las playas de
Boa Viagem. El viernes, las personas salen a la
RecifeVenecia brasilera
VIAJAR Magazine 37
calle para bailar y divertirse al ritmo del frevo
y asistir a espectáculos de danza de grupos de
maracatu, ciranda, afoxé, reggae y manguebeat.
La fecha más importante es el sábado, cuando
más de un millón de personas. Y en la madruga-
da del lunes, se celebra la Noche de los Tambo-
res Silenciosos, en el Patio del Tercio.
Recife se destaca también por su excelente in-
fraestructura para la realización de congresos y
encuentros de negocios, Exposiciones, Ferias y
reuniones empresariales, nacionales e interna-
cionales, de todos los ramos de actividad.
Como buena representante de Pernambuco,
uno de los estados culturalmente más ricos
del Brasil, Recife tiene costumbres y tradicio-
nes populares únicas, que pueden ser apre-
ciadas en cada esquina y que divierten y en-
cantan a todos los turistas.
Recife es un sitio ideal para trabajar, descan-
sar, realizar un turismo empresarial y de pla-
yas. Es un contrate entre el trabajo y la belleza
natural.
La playa de Boa Viagem se extiende a lo largo de siete kilómetros.
Iglesia de Nuestra Señora de los Placeres de los Montes Guararapes.
El Fuerte Orange, construído por los colonizadores holandeses en el siglo XVII.
EL Hotel “Howard Johnson Plaza & Conference Center” está localizado en el corazón de Miami, a sólo 12 millas del Aeropuerto Internacional de Miami. Cuenta con 259 habitaciones y suites, con 9000 pies cuadrados de salones de conferencias hasta para mil personas y además las siguientes facilidades:
» Internet WIFI Gratuito » Refrigeradores y Microondas» Gane estadías “gratis” con nuestro programa “Wyndham Rewards”» Gimnasio Cardiovascular» Transporte Gratis al Aeropuerto de Miami
» Cercano al Westland Mall y al Walmart Super Center» Cafeteras en los cuartos » TV por Cable » Piscina Climatizada » Centro de Negocios» Plancha y tabla de planchar » Restaurante & Bar
Para información de tárifas corporativas o de Grupos Rates favor llamar a: Roberto Negretti, Director de Ventas al 305-825-1000 Ext 3125
E-mail: [email protected] NW 103rd Street, Hialeah Gardens, FL 33016
Tel: 305-825-1000 Fax: 305-556-6785www.hojomia.com
VIAJAR Magazine 39
Florianópolis es capital del estado brasi-
leño de Santa Catarina, nombrada así
en homenaje al ex-presidente Floriano
Peixoto, en reemplazo de su anterior
denominación que era el de Nuestra Señora del
Destierro. Es una isla con más de 100 playas.
Algunas aún son poco conocidas por los turis-
tas. Tiene incluso dos lagunas; La Concepción
y la del Peri. Parte de la ciudad está localizada
en el continente, donde se encuentran barrios
importantes como Estreito, Coqueiros, Bom
Abrigo, Itaguaçu, Abraão, Capoeiras y Balneário,
entre otros.
Para el visitante vale la pena alojarse en dis-
tintas playas como la popular Canasvieiras de
aguas cálidas o sus vecinas de mismas carac-
terísticas: la playa de Ingleses, de Jureré y Ca-
choeira do Bom Jesus para disfrutar lo mejor de
cada lugar de la isla.
Florianópolis, localizada 298 kilómetros al sur
de Curitiba, en una isla conectada al continen-
te por dos puentes y donde se expresa el más
puro encanto tropical.
Posee parte de isla y parte de continente; con
una naturaleza privilegiada y una destacada ar-
quitectura colonial soriana representada en sus
fuertes, fortalezas, iglesias y en sus puentes.
Con playas de aguas transparentes y verdes
hace que las del lado del continente sean de
aguas calmas y más cálidas que las del lado del
Océano Atlántico. Asimismo las del norte son
las preferidas por el turismo como Canasvieiras,
Jureré, Ponta das Canas y Praia dos Ingleses y de
mucho movimiento. Para quienes gustan de la
tranquilidad, las playas del suroeste como Pan-
tano do Sul, Armação son más agrestes y de-
soladas ofreciendo paisajes espectaculares
El turismo es una de las principales actividades de la ciudad, que es visitada todos los años por decenas de miles de turistas de Brasil y países cercanos, sobre todo Argentina, Uruguay, Paraguay y Chile
La avenida Beira Mar es el sueño para quien quiere vivir
en Florianópolis con edificios modernos de frente al mar.
40 VIAJAR Magazine
El Jardín Botánico muestra más de 40 mil plantas, y unas 6725 especies diferentes. Es una de las mayores colecciones de plantas del mundo.
aquí encontrará posadas económicas. La
isla fue disputada por españoles, belgas y ho-
landeses, fue ocupada en el S. XVIII por Azoria-
nos, que dejaron su marca en la arquitectura
colorida, en las fiestas folklóricas, en los museos
y en las iglesias. Allí se puede apreciar la “Fiesta
da Tainha”, en la Barra da Lagoa. Tiene, funda-
mentalmente, dos sectores: El norte es el lado
más buscado por los turistas y por eso, es más
animado y con mejor infraestructura de servi-
cios. El sur de la isla preservó con mayor inten-
sidad las costumbres de los azorríllanos, que
allá llegaron a partir del siglo XVIII. Esta zona
cuenta con excelente infraestructura turísti-
ca y hotelera. Se caracteriza por existir playas
acondicionadas, bares, restaurantes. Entre las
playas más famosas figuran Daniela, Ingleses,
Forte, Jurere, Canasvieiras, Cachoeira do Bom
Jesus, Ponta das Canas, Brava, Do Santinho,
Moçambique (grande), Barra da Lagoa, Galheta
y Joaquina
La Zona Sur se caracteriza por tener playas
semi desiertas y eco turísticas. Campeche, Mo-
rro das Pedras, Armação, Do Matadeiro, Panta-
Playa Mole es otra opción a la hora de práctica surf, no es recomendable para los más pequeños y las familias.
Con sus más de 800 metros de longitud, el puente Hercílio Luz es el puente colgante más largo de todo Brasil.
El Carnaval de Florianópolis es una de las grandes manifestaciones festivas y populares del estado Santa Catarina.
VIAJAR Magazine 41
no do Sul, Dos Naufragados y Ribeirao da Ilha.
Florianópolis ofrece más de una centena de ho-
teles, posadas, flats y apartamentos de alquiler
con varios niveles de confort. Se destacan los
resorts, las posadas a la orilla del mar las pe-
queñas y graciosas hospederías.
Se localizan especialmente en las playas del
norte de la isla, pero tiene buenas opciones en
todas las regiones. La especialidad de la ciudad
en la parte culinaria son los platos con espe-
cies marinas, las ostras, cultivadas al sur de la
isla se pueden consumir bien fresquitas recién
sacadas de mar. Las gambas son las preferidas
para los aperitivos, hechos y presentados de
varias maneras. El Barbudo -pescado en mayo
y junio- es preparado a la moda “escalada”:
después de pescada son salados y secados,
son emparrillados.
Otra característica de Florianópolis son los
restaurantes simples y acogedores, próximos
a las playas mantenidos por pescadores. La
ciudad cuenta también con otros con más
refinamiento que ofrecen platos de la cocina
internacional.
El Fuerte Santana fue construido en 1761.
Destino
42 VIAJAR Magazine
Tres países pelean por atraer al mayor
número de turistas para presenciar
un espectáculo único: las cataratas
de Iguazú. Brasil, Argentina y Para-
guay luchan porque los visitantes se queden
en cada una de sus fronteras. El Parque Nacio-
nal do Iguaçu, en Brasil, fue declarado por la
UNESCO Patrimonio Natural de la Humanidad
en 1986, dos años después de la nominación
del Parque Nacional Iguazú, en Argentina.
El área de visita está constituido por un único
circuito de pasarelas que se encuentra de frente
a los saltos, ofreciendo una vista panorámica
que cubre toda la visión. El camino mide 1200
metros de escalones. Muchos dicen que desde
Argentina se viven las Cataratas y desde Brasil
se ven. Las cataratas del Iguazú se localizan en
la provincia de Misiones, en el Parque Nacional
Iguazú, Argentina, y en el Parque Nacional do
Iguaçu del estado de Paraná, Brasil; así mismo,
están próximas a la frontera entre Paraguay y
Argentina (a solo 13,8 km en línea recta).
Están formadas por 275 saltos de hasta 80
metros de altura, alimentados por el caudal
del río Iguazú. Se pueden realizar paseos en
lancha bajo los saltos y caminatas por sende-
ros apreciando algunos animales de la selva
subtropical. La garganta del Diablo, al ser el
salto más alto y el de mayor caudal, es un es-
pectáculo aparte, el que se puede disfrutar en
toda su majestuosidad desde solo 50 metros,
recorriendo las pasarelas que parten desde
Puerto Canoas, al que se llega utilizando el
servicio de trenes ecológicos. Por este salto
pasa la frontera entre Brasil y Argentina.
El recorrido de la excursión Cataratas Brasile-
ras comienza en la Administración del Parque
Nacional do Iguaçu, a bordo de un bus. Du-
rante este viaje se brindan explicaciones del
IguazúCataratas para ver y vivir
VIAJAR Magazine 43
Estas cataratas están formadas por 275 saltos
de hasta 80 metros de altura, alimentados por el caudal del río Iguazú.
Se pueden realizar paseos en lancha bajo los saltos y caminatas
por senderos apreciando algunos animales de la
selva subtropical
ecosistema en portugués, español e inglés. La
primera parada permite acceder a la excur-
sión Safari Macuco, ubicado sobre el kilóme-
tro 25 de la ruta de las Cataratas. Se puede
realizar un recorrido en camionetas abiertas,
que permiten una vista general del escena-
rio natural y observar las orquídeas, palmi-
tos, bromelias y árboles centenarios, además
de animales silvestres que de vez en cuando
atraviesan la senda.
Cerca de 2 millones de personas llegan cada
año desde todas partes del mundo para co-
nocer uno de los monumentos naturales más
espectaculares e impactantes. Si bien las Ca-
taratas corresponden a Argentina, este desti-
no es compartido con Brasil ya que el Parque
Nacional Iguazú se extiende en los dos países
y las vistas de los saltos de agua de las Catara-
tas se observan desde ambos lados.
Con una infraestructura mayor en alojamien-
to, restaurantes y servicios comerciales, Foz
es la que recibe a la mayoría de los visitan-
tes, pero concurren a ambos Parques en igual
medida por una causa fundamental: el es-
pectáculo maravilloso y la vivencia diferente
en ambos lados, que vale la pena recorrer los
pocos kilómetros que los separan y realizar el
-a veces- tedioso trámite aduanero. Los ex-
tranjeros deben tener presente que transitar
entre ambos países implica llevar consigo la
documentación correspondiente: visitantes de
algunas nacionalidades necesitan VISA en un
país y en otro no.
Las cataratas de Iguazú brindan un espectá-
culo digno de apreciar, degustar, ver, pero so-
bre todo, vivir. Cada paso es un nuevo mundo,
por su belleza, sus luces, colores, vegetación,
sonido, experiencia, gusto y sabor de una so-
lemne excursión.
Destino
44 VIAJAR Magazine
El complejo Pan de Azúcar incluye dos montañas,(Pan de Azúcar y Urca), un camino ecológico (Pista Claudio Coutinho), y una playa (Playa Vermelha, Roja).
Panamá es un destino inexplorado, con
una ubicación privilegiada, riqueza na-
tural e historia, y con la infraestructu-
ra hotelera y pujanza económica para
convertirse en uno de los lugares turísticos más
competitivos y efervescentes.
“Estamos convencidos de que contamos con un
destino turístico sumamente atractivo y con un
enorme potencial que nos permite recibir a tu-
ristas de los mas variados segmentos y nos da
la oportunidad de ofrecerles una experiencia ex-
cepcional y única”, afirmó a Viajar Magazine, el
Sr. Salomón Shamah, Administrador General de
la Autoridad de Turismo de Panamá.
Panamá cuenta con una riqueza natural y una
biodiversidad exuberantes, que lo posicionan
como una opción turística interesante y versátil
para el viajero de placer, ecoturismo y aventura.
Por otro lado, el Canal, la zona libre de Colón,
los importantes centros financieros y los cor-
porativos trasnacionales que se han estableci-
do en Ciudad Panamá, así como su imponente
Centro de Convenciones hacen de este destino
un centro vital para los viajeros de negocio y el
turismo corporativo. En los últimos meses, Pa-
namá ha venido realizado interesantes avances
en materia turística como la inauguración de la
nueva ruta directa Panamá-Medellín de la ae-
rolínea Taca, que tendrá una frecuencia de tres
veces por semana y atenderá las demandas,
tanto de turistas de placer como de negocios e
inversionistas.Según reportes de la Cámara Pa-
nameña de Turismo, estas reuniones dieron lugar
a convenios clave en materia de promoción de
la región centroamericana en mercados de Eu-
ropa. Por otro lado, el Gobierno Nacional firmó
un convenio con la línea de aviación española
Iberia, para iniciar cuatro vuelos semanales de la
ruta Madrid-Panamá, así mismo se suscribirá un
convenio de cooperación e incentivo económico
que permitirá aumentar la frecuencia de vuelos
a Panamá.
Riu PanamÁ Plaza abRe sus PueRtas
Riu Panamá Plaza, el primer hotel de ciu-
dad de RIU Hotels & Resorts, se inauguró
en Panamá.
“Hemos visto en la ciudad de Panamá una
buena oportunidad para dar el paso al ne-
gocio urbano de congresos e incentivos.
Presentamos, con entusiasmo, lo mejor del
servicio y la filosofía de RIU aplicada a la
ciudad. Es un momento emocionante para
la empresa y también uno de los retos más
importantes de la historia de RIU”, comen-
tó a Viajar Magazine, Don Luis Riu, Conse-
jero Delegado de RIU Hotels & Resorts
El lujoso hotel de cinco estrellas, ubicado
en el corazón del distrito bancario ha con-
tado con una inversión de 135 millones
de dólares. Tiene 35 plantas y 645 habi-
taciones y ofrece un ambiente ideal para
celebrar eventos, reuniones y congresos.
Los huéspedes podrán utilizar internet wi-
reless de alta velocidad en todas las áreas
del edificio, incluidas las habitaciones.
El hotel cuenta con una gran oferta gastro-
nómica distribuida entre los restaurantes
Arts, Prisma, los cuales ofrecen desayuno
gratuito, el restaurante a la carte Tastes, el
Lobby Bar & Sushi Lounge Studio 50, y el
Lounge Snack Bar Ibiza, ubicado en el área
de la piscina
PanamáDestino efervescente
Puente de las Américas se
extiende sobre la Bahía de Panamá
en la entrada Pacífico del Canal.
Para anuncios y suscripciones
Estados Unidos: Freddy Pizarro (239) 245 02 02
Colombia:Tulio Pizarro (57) 312 583 1244
(57) 310 217 76 [email protected]
Circula en Miami • Orlando • Cape Coral • Tampa • Nueva York • Puerto RicoRepública Dominicana • Costa Rica • Colombia • Ecuador
Una revista, todos los destinos
ANuNCiA en la mejor revista hispana del sur de la Florida,
ViAJAR MAGAZiNE, y lleva tu mensaje a un creciente mercado
lleno de posibilidades.¡Aprovecha esta excelente
oportunidad publicitaria! Llama a nuestro representante
comercial más cercano y reserva tu espacio hoy mismo.
www.viajarmagazine.net www.viajarmagazine.com
Departamento invitado:
CAsANARE
ARGENTINANuestra próxima edición
Destino
Monumento a la Santanderianidad en el Parque Chicamocha. Representa el orgullo y participación en la lucha por la independencia colombiana, de los originarios de Santander.
46 VIAJAR Magazine
Santander
VIAJAR Magazine 47
Una de las regiones de Colombia con mayor riqueza histórica es el Departamento de Santander
Desde la Colonia, Santander ha sido
un territorio donde el comercio, la
agricultura, las excursiones extre-
mas han ocupado primeros lugares.
El cacao, el tabaco, la producción avícola y su in-
dustria del calzado se conocen en el país, pero su
producción de hormigas culonas, es única en el
mundo. La capital de Santander, de grandes ave-
nidas y agitada vida comercial, Bucaramanga se
conoce por su verde intenso como la “Ciudad de
los Parques”. Posee una sólida oferta hotelera y
de restaurantes para los gustos de los diferentes
viajeros. Hasta excelentes campos de golf. Y una
actividad comercial e industrial la convierten en
un excelente destino de negocios.
Reconocida también como la ciudad universita-
ria e industrial, Bucaramanga es una muestra de
la personalidad persistente y de carácter de sus
habitantes, que alguna vez fueron los gestores
de la independencia de Colombia, en cabeza de
Manuela Beltrán quién rompió las capitulacio-
nes de la corona española en Socorro.
En Barichara, Piedecuesta, Floridablanca, Girón,
Aracatoca y San Gil floreció la agroindustria del
tabaco, gracias al influjo de inmigrantes alema-
nes. De esa época quedaron numerosas hacien-
das, que hoy en día acogen visitantes, como el
Hostal Misión Santa Bárbara, en Barichara, que
ha sido locación de diversas series de televisión
y se también distingue porque sus habitantes
conservan las artes tradicionales de la talla en
piedra. Barichara se eleva como un pueblito co-
lonial de incomparable belleza y conservación.
Sus casitas de estilo andaluz, de paredes blan-
cas, tejas rojizas y suelos de piedra amarilla son
únicas en el mundo y exhiben con orgullo la ha-
bilidad de los pacientes talladores de roca que
moldearon este pueblito, roca por roca.
La tranquilidad de las calles llega hasta un mira-
dor de ensueño que expresa a la mejor manera
de un artista, la belleza del paisaje santanderea-
no. Barichara, monumento nacional, está po-
blada por discretas tiendas artesanales, hoteles
boutique, iglesias cargadas de historias y perso-
nas que narran los buenos tiempos del pueblo.
Santander evoca a héroes y libertadores y
Tierra de arrojo
48 VIAJAR Magazine
Vista del Estadio
Maracaná.
El Jardín Botánico muestra más de 40 mil plantas, y unas 6725 especies diferentes. Es una de las mayores colecciones de plantas del mundo.
es también sinónimo de aventura, adrena-
lina y emoción: parapentes surcan a diario los
cielos, en sus cascadas y muros de roca.
Santander es uno de los territorios más volup-
tuosos del país por sus llanuras, montañas, ca-
ñones, ríos y cuevas. Posee varios pisos térmicos,
en su mayoría cálidos y templados, pero tam-
bién con una serie de vientos que moldean a su
antojo las montañas. Uno de los mayores atrac-
tivo de Santander es su Cañón de Chicamocha,
comparado por algunos con el del Colorado en
Estados Unidos y atravesado por un teleférico
de 6,3 kilómetros, el más largo de Suramérica.
Esa geografía agreste e impredecible de San-
tander crea los escenarios más apetecidos por
deportistas arriesgados. Cascadas de más de
70 metros de caída, cuevas con diferentes ni-
veles de dificultad, muros de roca que retan a
los escaladores, ríos veloces e impredecibles y
Barichara es conocido como el pueblito mas lindo de Colombia. Fue declarado monumento nacional en 1978.
Imponente, majestuoso y fascinante, así describen los turistas el Cañón del
Chicamocha, ubicado muy cerca de la ciudad de Bucaramanga.
El clima de Bucaramanga tiene
una temperatura promedio de 24 °C .
Torrentismo en la cascada Juan Curí.
VIAJAR Magazine 49
terrenos escarpados para caminatas se ofrecen
a todos los viajeros.
Santander es uno de los lugares más favoreci-
dos del mundo por sus corrientes de aire cálido
que permiten la práctica de parapentismo todo
el año, sea desde Tumba del Alemán en cañón
del Chicamocha, la Mesa de Ruitoque, Curití o
la Mesa de los Santos.
Es Santander se practica espeleología, torrentis-
mo, senderismo, parapente, rafting y escalada
en roca.
Para la espeleología, las cuevas ya exploradas y
que mayor interés despiertan tanto en aficio-
nados como en espeleólogos son la Caverna del
Yeso y la de la Vaca, en Curití; la Cueva del Indio,
Cueva Antigua y el Hoyo de los Pájaros. En las
cascadas y cañones de Chicamocha, Juan Curí y
Pinchote hay condiciones ideales para la prácti-
ca de torrentismo y rappel.
El Gallineral, parque natural situado a orillas del rio Fonce tiene una extensión de 4 hectáreas.
Espeleologia en la Cueva de la Vaca.
www.viventanet.com
PARA TODOS NUESTROSAMIGOS DE COLOMBIA EN USA Y CANADA
¡FELICES FIESTAS!
Sueños hechos vivienda!
Destino
50 VIAJAR Magazine
El departamento del Huila, ubicado al
sur de Colombia, en medio de las cor-
dilleras Central y Oriental es un terri-
torio en el cual el visitante llega a un
territorio de contrastes geográficos.
Con un nevado impactante, con el desierto de
La Tatacoa, con fértiles llanuras de arrozales en
el valle del Magdalena y con profundos caño-
nes, el Huila sorprende también con uno de los
mayores tesoros arqueológicos de la América
precolombina: la grandiosa estatuaria de San
Agustín e Isnos.
Neiva, su capital, está ubicada sobre la mar-
gen derecha del río Magdalena. Con atractivos
como el monumento a La Cacica Gaitana y el
Parque Santander, ceñido por la catedral de la
Inmaculada Concepción, el Palacio de Justicia,
la Gobernación y el Instituto Huilense de Cul-
tura invitan al turista a descargar miles de foto-
grafías para el recuerdo.
El Huila es un pueblo acogedor y alegre que
invita a disfrutar el encanto de tradiciones
ancestrales y ricas creencias populares que se
manifiestan en la alegría de sus fiestas regio-
nales, en la variedad de su artesanía y su co-
cina típica y en el legado cultural que dejaron
sus ancestros.
El dEsiErto dE la tatacoa
Es considerado como una región semiárida e
ideal para el estudio de la observación astro-
nómica. Está ubicado cerca a la zona urbana
del municipio de Villavieja, a 38 kilómetros de
Neiva. Para acceder allí es necesario alquilar
unos camperos especiales, que se encargarán
de hacer un recorrido por las principales vías
del desierto.
La primera parte es la zona del Cuzco, donde
sobresale el terreno rojizo que forma hermosas
esculturas naturales. La segunda parte es cono-
cida como Los Hoyos, de allí se destacan sus
artesanías elaboradas en totumo y por supues-
to, los platos típicos de la región como, lechona,
viudo de capaz, chivo relleno, arepa de arroz,
enmochilados, cascabelitos y dulce de jalea.
En esta región habitan serpientes de cascabel,
arácnidos (arañas y escorpiones), águilas, lagar-
tos y comadrejas.
HuilaTurismo con patrimonio
Huila presenta todos los pisos térmicos, desde el cálido en el desierto de la Tatacoa hasta el frío helado en el Volcán Nevado del Huila
VIAJAR Magazine 51
En el Desierto de la Tatacoa hay misteriosas formas que se crean sobre superficies arcillosas, generando en el paisaje cárcavas
laberínticas que pueden alcanzar hasta 20 metros de profundidad.
Parque arqueológico de San Agustín.
La represa de Betania es un atractivo turistico del departamento del Huila ya que en esta se
realiza anualmente el Festival del Agua.
» Tour Costa Atlántica» Tour Eje Cafetero» Tour Santa Marta, Cartagena y Riohacha» Plan día solar
Servicio especializado de turismo de transporte. Paquetes turísticos. Todo incluido por Colombia.
Avenida Carrera 68 No. 67C - 08 PBX: (571) 231 04 22 - (571) 231 04 24.
Bogotá, Colombia
Nuestra responsabilidad es la calidad del servicio
Servicio de transporte en vehículos de alta gama y personalizado
1. INNOVACIÓN• Tecnología GPS: Nos permite hacer
manejo eficiente de las rutas, para que los usuarios puedan ubicar ve-hículos por medio de la Web.
• Responsabilidad social empresarial• Investigación y desarrollo: Para la
utilización de combustibles, que generen disminución de CO2
• Renovación de vehículos de acuer-do a las necesidades de nuestro clientes.
• Gestión de nuestra cadena de valor.
2. CULTURA EMPRESARIAL BASADA EN LA RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL• Ética y transparencia• Alianzas con los miembros de nues-
tra cadena de valor• Manejo medioambiental.• Programas de reciclaje de llantas con
tecnología de punta.• Uso y programación de rutas efi-
cientes.• Desarrollo de proveedores.
52 VIAJAR Magazine
El nEvado
El Nevado del Huila posee una inmensa riqueza
hídrica compuesta por un sistema de lagunas,
arroyos, quebradas y ríos que le tributan sus
aguas a los ríos Magdalena y Cauca.
Sus especies más importantes son el Oso de
anteojos, Danta, Tapir, Venado conejo, Puerco
espín, Tigrillo y Puma.
Sus vías de acceso son desde Popayán por ca-
rretera hasta Palma de Cera, pasando por Tacue-
yó. Desde Neiva por carretera hasta El Roble o
hasta Tóez y luego 40 kilómetros a pie.
Muy cerca al Nevado, en Páez hay variedad
de hospedajes y restaurantes. Es aconseja-
ble que no hagan el viaje niños menores de
tres años, personas mayores de 60, mujeres
embarazadas o personas que tengan alguna
deficiencia cardíaca.
El EmbalsE
La Represa o Embalse de Betania está ubicada
a 38 Km. de Neiva, en la vía que conduce al
municipio de Hobo.
Reconocida por ser una de las fuentes de ener-
gía más importantes de la región es un lugar
ideal para practicar deportes náuticos, el des-
canso y la pesca.
CuEva dE los GuáCharos
Es un enclave de selva andina en el suroriente
del Huila ubicado sobre la Cordillera Occidental.
Fue el primer Parque Nacional Natural declara-
do con el objetivo de conservar un conjunto de
cuevas de gran valor geológico y faunístico. En
ellas habita el guácharo, un ave nocturna que
dio nombre a la misma caverna.
Se recomienda a los turistas llevar ropa abriga-
da para las noches y ligera para las caminatas.
Además es necesario tener las vacunas reque-
ridas para selva tropical, en caso de que se pre-
sente alguna emergencia.
Para visitar este lugar, se debe solicitar el
apoyo de guías o funcionarios del área pro-
tegida en las oficinas del parque en Neiva, y
preferiblemente visitarla en temporada entre
diciembre y febrero, ya que durante marzo y
hasta el mes de noviembre es época de lluvias
y esto podría dificultar un poco su estadía. El
Huila es un una nueva forma de turismo: el
del patrimonio.
El parquE
Uno de los sitios más visitado es el Parque de
San Agustín. Es el mayor testimonio arqueo-
lógico del país. Esculturas líticas de la cultura
agustiniana, con caminos terraplenes, sarcó-
fagos monolíticos, dólmenes, la Fuente de La-
vapatas, el Alto de Lavapatas, el Bosque de las
Estatuas y el Museo.
Este sitio está dividido en seis zonas comunica-
das por caminos de piedra, rodeadas de vege-
tación. Otros sitios de interés del parque son el
Alto de las Guacas, el sitio de Mortiño, el Tablón,
la Chaquira y la Pelota. Para esta visita se debe
disponer mínimo de cuatro horas para apreciar
130 estatuas, tumbas megalíticas, montículos
artificiales, templos y centros ceremoniales de
la cultura agustiniana, expuestas y debidamen-
te clasificadas en las Mesetas denominadas A,
B,C y D. El Parque Arqueológico de San Agustín
está catalogado como Patrimonio cultural de la
humanidad.
La Asociación Hotelera de Colombia (CO-
TELCO) y el Capítulo HUILA, la Corporación
Autónoma Regional del Alto Magdalena
(CAM), la Secretaría Departamental de Cul-
tura y Turismo del Huila, y prestadores de
servicios turísticos nos invitaron a un “Fam
Trip” al departamento del Huila con el pro-
pósito de conocer las diferentes y nuevas
bondades turísticas, hoteleras, gastronómi-
cas y culturales de Neiva y los municipios
de San Agustín, Rivera, Garzón, Yaguará, Al-
tamira y Villavieja.
Los hoteles de Neiva, Rivera, Juncal, Garzón,
Pitalito y San Agustín, mostraron sus mejo-
res galas para atendernos entre los cuales se
encuentran por Neiva, el Hotel Americano,
Hotel Casa Pablo, Hotel Dinastía Real, Hotel
Merlot, Hotel Neiva Plaza, Hotel Pacandé,
Hotel Tupinamba, Hostería Dujos; en el Res-
taurante La Avenida, degustamos la exce-
lente gastronomía huilense.
En Rivera, Termales Rivera y el Centro Vaca-
ciones el Juncal, el Hotel Casa Mateo y el
Centro Turístico las Termales - COMFAMI-
LIAR Huila. En San Agustín, el Hotel Yalco-
nia y el espectacular Centro hotelero San
Agustín Internacional Hotel y la discoteca
“La casa de Tarzán”; en Garzón, el Hotel
Casa Blanca. Agradecimientos a COTELCO
Huila, a la Presidenta de COTELCO Huila,
Fanny Consuelo Ariza, a su Directora Eje-
cutiva Liliana Serrano, a Alma Manzano, a
Jorge Pulido Jiménez, Director de Comuni-
caciones de COTELCO Nacional y a todos
los huilenses por su hospitalidad y cortesía.
Alma Manzano, gerente
propietaria del San Agustín
Internacional Hotel.
Liliana Serrano, Directora
Ejecutiva de cotELco Huila.
Panorámica del complejo vacacional San Agustín Internacional Hotel.
VIAJAR Magazine 53
SaludPor Santiago gonzález oSSa, odontólogo UaMCirUjano MaxilofaCial CeS
Los implantes dentales son estructuras
metálicas de titanio que tienen forma
de tornillo, se colocan en los maxilares
y reemplazan uno, algunos o todos los
dientes que se han perdido. Por medio
de los implantes puedes funcionar, sentirte y verte
como con dientes naturales; logrando mayor se-
guridad al hablar y comer. Se evitan los puentes
que deterioran los dientes sanos y resuelves la
inestabilidad de las prótesis totales o removibles,
entre otros beneficios.
Consecuencias de las pérdidas dentales:
Al perder uno o mas dientes, se generan algunas
anomalías funcionales y estéticas que son
importantes tener en cuenta en el momento de
decidir tu tratamiento. Es importante saber que
los dientes y las fuerzas masticatorias hacen que
se mantenga la altura y el grosor de los huesos
faciales, en especial maxilar y mandíbula.
Opciones tradicionales de tratamiento:
Clásicamente, las opciones usadas para reemplazar
los dientes perdidos han sido, los puentes fijos, los
puentes removibles o las prótesis dentales o cajas
de dientes.Alternativas de tratamientos con implantes:
Por medio de los implantes, se pueden fijar las
prótesis dentales para evitar que se desalojen,
se pueden reemplazar todos los dientes ya
sea con prótesis fija, solo dientes, o híbrida
(reemplaza dientes, hueso y encía perdidos),
también se puede cambiar uno solo o algunos
perdidos.
Implantes dentales La mejor alternativa
para recuperar tu sonrisa…
Foto
graf
ía: w
ww
.felip
eelja
ch.c
om
www.viajarmagazine.net www.viajarmagazine.com
54 VIAJAR Magazine
Modelo colombiana
VIAJAR Magazine 55
Salud
Hace 2400 años, el médico griego
Hipócrates dijo: “Deja que la
comida sea tu medicina y la
medicina, tu comida”. En este
siglo XXI, la humanidad se está
auto-intoxicando tanto por lo que come y deja
de comer, como por la deficiencia creciente de
actividad física (sedentarismo), que favorece la
acumulación de toxinas y desechos celulares en
el organismo.
La gran mayoría de la población del mundo sufre
en la actualidad de un estado de inflamación
crónica leve conocida como meta-inflamación,
producida por el desequilibrio que la mala cali-
dad de la alimentación, la falta de ejercicio físico
adecuado, el estrés y la ingesta de todo tipo de
antibióticos y medicamentos, han producido en el
conjunto de bacterias que habitan nuestro tracto
digestivo, especialmente en el colon, el cual es
conocido como microbiota colónica. Este estado
de inflamación leve generalizada se asocia con las
llamadas enfermedades crónicas no transmisibles,
tales como: sobrepeso, obesidad, hipertensión
arterial, artritis, enfermedad de Parkinson y depre-
sión, entre otras, así como con diferentes tipos de
cáncer, especialmente de colon y mama.
Un ayuno suplementado, la ingesta de probió-
ticos y sustancias limpiadoras completamente
naturales, una serie de lavados colónicos (hidro-
terapia), acompañados de un buen descanso,
producen un efecto favorable sobre nuestra
microbiota, todo lo cual se refleja en un enorme
mejoramiento de la sensación de bienestar físico
y psíquico, contribuye a restablecer un estado de
buena salud y a un rejuvenecimiento corporal y
mental generales. Informes y reservas:
Teléfonos: (57) 688 70 386 - (57) 688 70 161Carrera 23 No. 70-76 Avenida Santander
Manizales - [email protected]
www.hotelportaldemilan.com
Visita Manizales y déjate atender por el:
Teléfono: (57-6)-8743089 Celular: 3206816161
Manizales-Colombia, Km 2, vía La Enea - Gallinazowww.termalestierraviva.com
Teléfono (57-6)-8811487Carrera 25 No 51-04,
Manizales-Caldas-Colombia-Sur Américawww.adelita.com.co
Tratamiento de 5 días para:Bajar de peso, disminuir grasa y perímetro
abdominales, eliminar toxinas, mejorar la fuerza muscular, normalizar los lípidos sanguíneos,
rejuvenecer la piel y recuperar la vitalidad perdida…
ADELGAZAMIENTO Y DETOXIFICACION
Clara-H González-C, MD, Nutrióloga, PhD Universidades de Caldas-Colombia, Chile y Leeds-Reino Unido.
Carlos-A González-C, MD, PhD Universidades de Caldas-Colombia y Sheffield-Reino Unido.
¡Todo en 5 días!Programa básico para visitantes:
• Valoración nutricional y de la condición física, pre-y post-tratamiento.• 5 días de ayuno suplementado.• Todos los suplementos alimentarios requeridos.• 5 sesiones de hidroterapia del colon.• 2 sesiones de electro(acua)-detoxificación.• Plan personalizado de dieta y ejercicio.• 6 días de alojamiento en el Hotel Portal de Milán.• 2 días de descanso en el ecoparque “Tierra Viva”.• Show de despedida en “Tiempo de Tango”.
“Agro y Eco-turismo para descanso, recreación y aprendizaje.”
Adelgazamiento, detoxificación y limpieza del tracto alimentario
Por Carlos a. González Correa, MD, PhDFo
to: P
abl
o r
obl
eDo
Foto
: Gu
ille
rMo
sa
rMie
nto
Piscina termal en Tierra Viva,
Manizales-Colombia.
Cuarto en Hotel Portal de Milán, Manizales-Colombia
56 VIAJAR Magazine
Actualidad
Evite dolores de cabeza a la hora de viajar. Planear
y escuchar consejos son de gran utilidad.
Tenga en cuenta el clima del lugar al que
viaja.
No es lo mismo armar equipaje para un frío
extremo que para un calor intenso.
Elija la maleta adecuada de acuerdo con el
tipo de transporte y la duración de su viaje. Si
se irá en avión es mejor optar por una maleta
dura para evitar que los golpes y el maltrato de
algunos aeropuertos y aerolíneas estropeen
sus objetos personales.
Mucho mejor si ésta tiene ruedas.
Si viaja en carro o en bus, puede utilizar una
maleta más ligera y moldeable.
Viaje con maletas livianas. Al momento del
traslado el peso puede ser una complicación.
Piense bien qué calzado llevar. Es la parte
más pesada del equipaje. Una buena idea es
llevar un par elegante y otro extremadamente
cómodo. El primero, porque nunca se sabe
con qué situación se puede sorprender y hay
lugares a los cuales sin el atuendo indicado
no se puede acceder. El segundo, que es para
usar todo el día durante las largas caminatas
y eventualmente se puede descartar antes del
regreso a casa.
Arme equipos de vestimenta para el día y para
la noche repitiendo las prendas básicas: panta-
lones, faldas, camisas y blusas, entre otras.
Por lo general, estas prendas pesan muy poco
y son fáciles de lavar. Considere que si viaja a
un lugar frío, necesita un espacio extra para
jerseys, chaquetas y abrigos.
Empaque su maleta personalmente.
Identifique su equipaje con nombre completo,
dirección y teléfono de su residencia perma-
nente por dentro y por fuera para que no se
confunda con la de otra persona.
No empaque más allá de su capacidad.
No es recomendable empacar artículos frá-
giles como artesanías, objetos de vidrio o
cerámica, botellas de licor. Por el manejo
propio del equipaje por las bandas trans-
portadas pueden sufrir daños.
Los objetos considerados valiosos: joyas,
medicamentos, dinero
y documentos im-
portantes deben ser
transportados bajo
su responsabilidad.
Es recomendable
l l evar s iempre
consigo docu-
mentos oficia-
les, pasaportes
y boletos.
Ponga la ropa en
bolsas de nylon
para evitar que se en-
sucie o arrugue. De esta manera, al deshacer
tu valija, en vez de sacar todo en forma desor-
denada, sacará cuatro o cinco bolsas. La ropa
interior y los trajes de baño colócalos en bolsas
más pequeñas. Como no se arrugan pueden
rellenar los huecos de la maleta.
Asegúrese de que sus zapatos estén limpios
antes de empacarlos.
Estos se ubican de último o de primero en la
maleta. Se puede aprovechar el espacio
interno de ellos para introducir media,
bufandas o demás ropa pequeña que
vaya a llevar a su destino.
Para pasar por aeropuertos con siste-
mas de seguridad muy rigurosos, ponga
todo lo que no sea ropa en la parte de
arriba de la maleta, así evitará que revuel-
van el equipaje completo buscando aque-
llos instrumentos que aparecen como
extraños en el detector de metales.
Lleve siempre en el bolso de mano
lo necesario como para subsistir un
par de días en el caso que pierdan tus
maletas.
Si despacha líquidos, ahora que no se
pueden llevar en el bolso de mano, corro-
bore que estén herméticamente cerrados
en frascos de plástico y además envuélvalos
en un par de bolsas de nylon anudadas. Nun-
ca despache vino o licores.
maleta se conoce al pasajero
Por la
VIAJAR Magazine 57
Empacar liviano no significa llevar unos shorts
y unas zapatillas para cualquier ocasión. Esto, si
no lo complementa con otras vestimentas, lo
hará verse como un extranjero en la mayoría
de los países.
Unos zapatos ligeros para caminatas o botas de
montaña (ablándelos antes de partir) y un par
extra (quizás sandalias) le permitirán cambiar-
se y darle un respiro a sus pies. Las sandalias
plásticas (ojotas) protegen los pies en caso de
pisos hostiles, como puede ser la grava de un
camping o las piedras en una playa.
Si usa lentes de contacto, lleve todos los
líquidos necesarios y algo de papel higiénico
en sus bolsillos todo el tiempo. Empaque
desodorante, jabón, shampú, pasta dental,
tampones/pads, cualquier medicina prescrita
que pueda necesitar, así como repelentes de
insectos, protector solar, etc.
En su bolso de mano lleve también un par extra
de anteojos o lentes de contacto y suficiente
medicación de la que necesite para que le dure
hasta la finalización del viaje. Pídale a su doc-
tor que le escriba una prescripción adicional
usando el nombre genérico de la medicina,
ya que los nombres de los remedios pueden
variar según el país. Nunca ponga prescripcio-
nes y cosas de valor en las maletas que serán
chequeadas a bodega. Para evitar problemas y
retrasos en las aduanas, transporte sus medici-
nas en su envoltura original. Y no se olvide de
anotar y llevar las direcciones de las oficinas
que realizan los reembolsos de los cheques de
viajero.
58 VIAJAR Magazine
En cineSKYLINE
Dirección: Colin Strause y Greg Strause. País:
USA. Año: 2010. Género: Ciencia-ficción, thri-
ller sobrenatural.
Elenco: Eric Balfour, Scottie Thompson, David
Zayas, Donald Faison, Brittany Daniel, Crystal
Reed, Neil Hopkins.
Historia: Después de una noche de fies-
ta, un grupo de amigos se despiertan en la
noche por una luz misteriosa que sale de la
ventana. La luz dibuja ligeramente la imagen de personas que luego
desaparecen de repente y descubrirán que una fuerza de otro mundo
se está tragando a la toda la población de la Tierra. Este grupo de
supervivientes deberá luchar por su vida mientras el mundo entero
se desmorona a su alrededor.
LoS vIajES DE guLLIvEr
Dirección: Rob Letterman
Elenco: Jack Black, Emily Blunt, Jason Segel,
Amanda Peet, Billy Connolly, James Gorden.
Historia: El protagonista de esta historia es Le-
muel Gulliver, un escritor que durante un viaje
por el Triángulo de las Bermudas va a parar a
la isla oculta de Lilliput, un lugar donde todo
mide la doceava parte que en nuestro mundo.
Allí con mínimas las preocupaciones cotidia-
nas, aunque se trata de un pueblo con mucha moralidad, temerosos de
Dios y honestos, como el estereotipo de los ingleses de aquel tiempo.
HarrY PottEr Y
LaS rELIquIaS DE La MuErtE: 1ª PartE
Dirección: David Yates
Elenco: Daniel Radcliffe, Rupert Grint, Emma
Watson, Ralph Fiennes, Bill Nighy.
Historia: La primera parte comienza cuando Ha-
rry, Ron y Hermione se disponen a emprender la
peligrosa misión de localizar y destruir el secreto
de la inmortalidad y de la capacidad de destruc-
ción de Voldemort: los Horcruxes. Solos, sin la ayuda de sus profesores ni
la protección de Dumbledore, los tres amigos deben confiar los unos en
los otros más que nunca. Sin embargo, entre ellos se interponen fuerzas
oscuras que amenazan con separarlos.
VIAJAR Magazine 59
Si quiere posicionarse en la GRAN MANZANA, contáctenos AHORA mismo
también está en Nueva York
Elizabeth OrtizCelular: (917) 495 0512 [email protected]
The TourisT
Dirección: Florian
Henckel Von Donners-
marck.
País: USA. Año: 2010.
Género: Drama, thriller.
elenco: Angelina Jolie,
Johnny Depp, Paul
Bettany, Timothy Dal-
ton, Steven Berkoff
historia: Johnny Depp es un turista americano
cuyo coqueteo con una desconocida conduce
a una trama de intriga, amor y peligro en “The
tourist”. Durante un viaje improvisado a Europa,
Frank flirtea inesperadamente con Elise, una mu-
jer extraordinaria que deliberadamente se cruza
en su camino. Con París y Venecia como impre-
sionante telón de fondo, su vertiginoso romance
rápidamente evoluciona y de repente se ven in-
mersos en un letal juego del gato y el ratón.
Galería turística
VIAJAR MAGAZINE
1. Laura Robles, Claudia Schunk y Laura Malone, ejecutivas de la Cadena de Hoteles Riu.2. Bernardo Baraya, Director de Ventas de Avianca en Miami, Teresa Francia, de American Express Travel y Gleen Heilbron, Director de Ventas de Taca Airlines.3. Xiomara Toledo e Ingrid Domínguez de TACA Airlines.4. Dr. Santiago González Ossa, Odontólogo de Manizales. 5. Ejecutivos de Prom Perú.6. Rocío de la Rosa y Gisela Tomas, Directoras de la Cámara Panameña de Comercio en Miami.7. Douglas Mayorga, Director de la Cámara de Comercio de las Minorias, Ninoska Mendoza, del hotel Holiday Inn de Coral Gables, Roberto Negretti, Director de Ventas del Hotel Hampton Inn Plaza.
8. María Carmen Sega, Directora de la Cámara Peruana Americana de Miami.9. Esther Gómez, Ingrid Dominguez y Susy Mejía de Servicio al Cliente de Avianca Taca.10. Karla Guillen, Ejecutiva Comercial de Copa Airlines en Panamá.11. Eduardo Hapke, editor de la Revista Hispanic Target.12. Flavia Ranzini y Evelyn de la Vega, Directoras de Ventas de Avianca - Taca.13. De izquierda a derecha, Pepe Moreno, Carlos Córdoba, Claudia Schunk, Daniele Camponoro y Sergio Rosario, altos ejecutivos de la cadena hotelera Riu.14. Grupo de periodistas invitados a la inauguración del Hotel Riu Panamá.
60 VIAJAR Magazine
1 4
5 7
9
8
1110 12
13
14
6
2 3
VIAJAR MAGAZINE en Expo Shanghai 2010 - China
VIAJAR MAGAZINE en Expo Comit Visit USA
VIAJAR Magazine 61
VIAJAR MAGAZINE en Corea
El Embajador de Estados Unidos en Colombia Michael McKinley y Ricardo Garnica, presidente de la Junta Directiva del Comit Visit USA.
Junta Directiva del Comit Visit USA con el Viceministro de Turismo, Óscar Rueda.
El Gobernador de Cundinamarca, Andrés González, el Alcalde de Zipaquirá, Jorge Enrique González y William Suárez, Gerente de la Catedral de Sal de Zipaquirá.
El Alcalde de Zipaquirá, Jorge Enrique González y William Suárez, Gerente de la Catedral de Sal de Zipaquirá, con importantes empresarios en Seúl, Corea.
Mariela Barragán, Secretaria de Desarrollo Económico de Bogotá.
Tulio Pizarro, director de la revista Viajar con monjes budistas.
Los empresarios zipaquireños Jairo Arcos, Jairo Pinzón, William Suárez, Jorge Enrique González, Tulio Pizarro y Óscar Arcos.
El Embajador plenipotenciario de Colombia en Expo Shanghai, Gustavo Gaviria.
Mónica Ramírez, Directora Ejecutiva del Comit Visit USA con funcionarios de la Embajada Americana.
62 VIAJAR Magazine
Entretenimiento
HoróscopoAries20 de Marzo al 20 de AbrilLa comunicación lo ayudara a concretar nuevos vínculos amorosos y, a quienes ya están en pareja, les dará un aire renovador. Un mes muy exitoso en negocios y los nuevos emprendimientos. No deje que la ambición por el progreso lo aparte de sus afectos.
TAuro21 de Abril al 21 de MayoUn viaje será la excusa perfecta para concretar una futura relación amorosa. Déjese llevar por sus sentimientos. Las reuniones en familia y los festejos entre amigos te pondrán de muy buen humor y bien predispuesto a mejorar el diálogo.
GéMinis22 de Mayo a 21 de JunioLas relaciones con su círculo más íntimo mejoraran notable y eso lo hace feliz. Disfrute del momento y hágalo durar. Capricornio despertará su ambición de abrirse camino en las actividades profesionales que emprenda.
CánCer22 de Junio al 23 de JulioAlgunos familiares necesitaran atención y ellos estarán a disposición de ayudar en a todo aquel que lo necesite. En cuanto a la pareja, las cosas se mantendrán equilibradas. Las oportunidades laborales se presentaran como por arte de magia.
Leo24 de Julio a 23 de AgostoLos leones estarán con muy poca tolerancia para soportar discusiones o planteos raros. Los solteros del signo llevaran mejor este mal momento. Acuario llevará a Leo hasta la cima. Como el ave fénix renacerá de sus cenizas y encarará nuevos proyectos laborales.
VirGo24 de Agosto al 23 de septiembrePaciencia para manejar los malos entendidos. En cuanto a las relaciones afectivas, será un buen momento para lanzarse a una conquista que tiene prácticamente asegurada. En el terreno laboral, lograrán satisfacciones profesionales.
LibrA24 de septiembre al 24 de octubreEl amor se manifiesta casi como por arte de magia entre quienes construyeron durante años una sólida amistad. En la última semana del mes, las dificultades extenderán su sombra sobre todo tipo de relaciones afectivas.
esCorpión24 de octubre al 22 de noviembreQuienes estén solos tendrán la posibilidad de conseguir pareja durante este mes, especialmente durante las vísperas de fiestas. En lo que se refiere al área laboral, Marte estará en mala posición y se producirán algunos desequilibrios económicos.
sAGiTArio23 de noviembre a 21 de DiciembreSe vivirán encuentros muy fogosos. Solo se empañaran las relaciones por algunos gastos superfluos que los sagitarianos no logran entender ni tolerar. Quienes hayan elegido profesiones relacionadas con el turismo alcanzaran un destacado rendimiento.
CApriCornio22 de Diciembre al 20 de eneroLa disposición general de mes para la vida afectiva de capricornio es confortadora, ya que terminarán el año sin esa mascara de frialdad o lejanía que suele adoptar, cuando no se siente completamente seguro de las intenciones de su pareja.
ACuArio21 de enero al 19 de FebreroLas amistades serán un buen punto de apoyo para sobrellevar algunas discusiones que se están dando con la pareja por celos bien fundados. En el ámbito laboral y con los socios habrá asuntos por discutir y corregir. Habrá temas que despierten los conflictos.
pisCis20 de Febrero al 20 de MarzoConstruya nuevos cimientos en su relación y no permita que un temporal así vuelva a acecharlos. Disfrute del amor incondicional de quienes lo rodean. Demoras y trabas en los compromisos comerciales las primeras semanas del mes.
Aspiradora Cafetera Congelador Exprimidor Frigorífico LavadoraLavavajillas Plancha Sandwichera Secadora Tostadora
sopa de letrasEncuentre los siguientes electrodomésticos en esta sopa de letras:
VIAJAR 63
ación, 5ación, 5
Market placeEn ZIPAQUIRÁ encontrarás la Primera Maravilla de Colombia.
En la Catedral de Sal, en la Plazoleta de Comidas, te deleitarás con las AREPAS más EXQUISITAS del mundo.
AREPA’S
WORLD
Teléfono: (57) 312 583 1244. E-mail: [email protected]
46 VIAJAR
Llene el cupón adjunto con sus datos personales y envíe cheque o money order a nombre de VIAJAR Magazine a la siguiente dirección: 6258 Presidential Ct. Suite 207 Fort Myers, Florida, 33919 U.S.A. En Colombia: Deposite $58.000.oo pesos, consignación nacional en la cuenta de ahorros No. 0062 003776 84 del Banco DAVIVIENDA a nombre de VIAJAR Magazine, y envíe copia de la consignación al fax en Bogotá: (571) 253 5809.Entre los suscriptores se rifarán grandes premios en diciembre de 2010
NOMBRE: _________________________________________________________________ PROFESIÓN: ________________________________
EMPRESA: _________________________________________________________________ NIT: ________________________________________
DIRECCIÓN: _______________________________________________________________ CIUDAD: ____________________________________
TELÉFONO: _________________________ FAX: ________________________ E-MAIL: ______________________________________________
TIPO DE EMPRESA: Agencia de viajes Mayorista Restaurante Hotel Otro
¿Cómo conoció nuestra revista? ___________________________________________________________________________________________
Suscríbase aLa revista de viajes y de entretenimiento / The travel and entertainment magazine AÑO XI / Número 40
VIA
JAR
Magazine
CA
RTAG
ENA
DE IN
DIA
S
www.viajarmagazine.net www.viajarmagazine.com
Con olor a parque
Eje cafeteroQuindío, Risaralda y Caldas
Ciudad de imaginación
Nueva York
CartagenaHistoria, romance y diversión
Cartagenade Indias
y deje que llegue directo a sus manos la mejor revista de turismo, de mayor circulación internacional, para que conozca todos los destinos de las Américas y del mundo.
25.oo dólares por 6 ediciones al añoen Estados Unidos, Puerto Rico, República Dominicana, Costa Rica, Panamá, México y Ecuador.
Diseñamos, elaboramos y comercializamos en puntos de venta propios productos alimenticios de; panadería, pastelería, chocolatería, postres, helado, frutas y verduras. Comidas como sandwich,
creps, wraps, cremas y sopas. Bebidas calientes a base de café, soya y educolorante 100% natural. Visitanos: Es ambiente de calida armonía... ¡Un mágico lugar!... Orgullosamente Colombiano
DOMICILIOS
Lunes a Viernes 5:45am. a 10:00pm. Sábados, Domingos y festivos 6:30am. a 7:00pm. www.bebochi.com.co. [email protected].
Bogotá Colombia
2836039 Lunes a Viernes 6:30am. a 8:00pm. Sábados 8:00am. a 5:00pm.
3470741 Calle 51 13 29 Chapinero.
Kra 13 28 04 Centro Internacional.Café Pan y Pastel
se vende HOTeL
Todos los servicios, excelente ubicación, 50 habitaciones,
4 locales comerciales, resturante bar, 2.200 metros
de construción.
INFORMES EN COLOMBIA (311) 514-7296
EN U.S.A. (239) 245-0202
Solicita ejecutivas de ventas para u.S.A y Colombia
INFORMES:[email protected]
Teléfono: (239) 245-0202
Bogotá - Colombia
Háblales a todas las
AMÉRICAS
La revista de viajes y de entretenimiento / The travel and entertainment magazine AÑO XI / Número 37
www.viajarmagazine.net www.viajarmagazine.com
Colombiarlando, Florida
Recuerdos para toda la vida
La revista de viajes y de entretenimiento / The travel and entertainment magazine
‘MARAVILLOSA’
PUERTO MADERO,ARGENTINA
Ejemplo de ‘reciclaje’ turístico
La revista de viajes y entretenimiento / The travel and entertainment magazine
GuatemalaHonduras
El SalvadorBelice
Ruta Maya
AÑO XI / Número 35
www.viajarmagazine.net www.viajarmagazine.com
Carnaval de BarranquillaLA ‘MARIMONDA’
DUBAICapital del turismo de Oriente Medio
La revista de viajes y entretenimiento / The travel and entertainment magazine
La primera nación universalEstados Unidos
AÑO X / Número 33
»Expo Zaragoza 2008
»Feria de las fl ores
www.viajarmagazine.net
Estados Unidos: Teléfono: (239) 245-0202. Email: [email protected]: Teléfonos: (57) 312 - 583 1244 - (57) 310 217 7670
Para publicidad y suscripciones:U.S.A.: (239) 245 0202
COLOMBIA: (57) 312 583 1244(57) 310 217 7670
Anuncia en la mejor revista de turismo y con mayor circulación en América Latina, y posiciona
tu empresa internacionalmente.
Circula en: Miami, Nueva York, Tampa, Orlando, Fort Lauderdale, Fort Myers, Puerto Rico,
República Dominicana, Costa Rica, Colombia, Venezuela y Ecuador.
www.viajarmagazine.net www.viajarmagazine.com
en los Estados Unidos, España y demás países de América Latina?
¿Está usted interesado en ser socio comercial para representar a
¡COnTáCTEnOS YA!