78
DEZEMBRO A MAIO DECEMBER TO MAY 2015 / 2016 GRATUITO FREE CITY GUIDE TUDO SOBRE AS MELHORES LOJAS DE ÉVORA ALL ABOUT THE BEST STORES RESTAURANTES, BAR & GOURMET VEJA AS NOSSAS SUGESTÕES SEE OUR SUGGESTIONS MODA & TENDÊNCIAS MAIS DE 150 SUGESTÕES FASHION & NEW TRENDS DESCONTOS & PROMOÇÕES DESCUBRA MAIS NO INTERIOR FIND MORE IN THE INSIDE ÉVORA

Vida por Cá

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

DEZEMBRO A MAIODECEMBER TO MAY

2015 / 2016

GRATUITOFREE CITY GUIDE

TUDO SOBRE AS MELHORES

LOJAS DE ÉVORAALL ABOUT THE BEST STORES

RESTAURANTES,BAR & GOURMET

VEJA AS NOSSAS SUGESTÕESSEE OUR SUGGESTIONS

MODA &TENDÊNCIAS

MAIS DE 150 SUGESTÕESFASHION & NEW TRENDS

DESCONTOS &PROMOÇÕES

DESCUBRA MAIS NO INTERIORFIND MORE IN THE INSIDE

ÉVORA

Português Criativo Feito à mãoHandmade Portuguese Creativity Prazeres do dia-a-dia made in PortugalEveryday pleasures made in portugal

1

2

3

10

4

5

8

6

7

9

11

R. 5 de Outubro, 39 – Évora / T. 964 956 259facebook.com/gentedaminhaterraevoraSegunda a sábado > 10h às 18h Monday to Saturday > 10 a.m. to 6 p.m.

1 Luminária de cera / Wax lamp 11.50€ • 2 Chávena almoçadeira / Lunch set style tea cup 6.50€ • 3 Tábua de cerâmica / Ceramic serving board 19.90€ • 4 Bolachas de cerveja / Coasters 4.90€ • 5 Banco/mesa de apoio / Bench/coffee table 95.90€ • 6 Taça de cerâmica / Ceramic bowl 4€ • 7 Gengibre coberto de choco-late negro / Ginger covered in dark chocolate 4.40€ • 8 Bule de cerâmica / Ceramic teapot 13€ • 9 Chinelos apartir de / Slippers, from 18.90€ • 10 Caderno com capa de burel / Notebook with burel cover 21.50€ • 11 Manta 100% lã / Blanket, 100% Wool 69.90€

40 ANOSPODER LOCALDEMOCRÁTICO

ALENTEJOCENTRAL

Rua 24 de Julho, nº. 1, 7000-673 Évora | T. 266 749 420 | F. 266 749 425 | [email protected] | www.cimac.pt

O Poder Locale o Movimento Associativo

WORKSHOPS

O Poder Local e a Constituiçãoda República Portuguesa

CONFERÊNCIA Em 2016, comemoram-seos 40 anos do Poder Local Democrático.

A CIMAC – Comunidade Intermunicipal do Alentejo Central celebra estes 40anos com várias iniciativasa decorrer ao longo do ano.

Acompanhe e fique a par de todas as iniciativas em www.cimac.pt.

EXPOSIÇÕES4 Décadas do PoderLocal Democrático

01 5Amêndoas / Avista Bar02 Álamos Art03 Alentejo Natural04 Almendra Spa05 Arte Equestre06 BemteCare Day Spa07 Bifanas de Vendas Novas08 Café Alentejo09 Capote's Emotion10 Casinha do Pão11 Chão das Covas Café12 Chicstore13 Chouriçaria da Praça14 CIMAC15 Clínica do Rossio16 Croissanteria d'Evora17 D'Évora for you18 Didatic by Edicare19 Divinus Gourmet20 Escola de Condução Diana21 Farmácia Avó22 Farmácia Gusmão23 Farmácia Motta24 Farmácia Paços25 Fisieve26 Fradoces27 Frozzy28 Gente da Minha Terra29 Hamburgueria 2D30 Jardim do Chá31 Kasa Consigo32 Kidévora Store33 Lavandaria Social da Cruz Vermelha34 Legado do Operário35 Mont'Sobro36 Natura Quântica37 Otomed38 Pé de Salsa39 Physical Workout / Care40 Reino Animal41 Satsanga SPA42 Somos Ouvido43 TascaTosca Gourmet44 The Bakery Lounge45 With Love46 Xana Salão de Beleza

12

05

02

4538

14

03

03 0401

36

10 2640 33 39 15

06 21

46

29

24

Monumentos01 Aqueduto da Água de Prata02 Biblioteca Pública03 Caixa de Água da Rua Nova04 Convento dos Lóios05 Igreja de S. Francisco - Capela dos Ossos06 Igreja de Santa Clara (Museu)07 Igreja de Stº Antão08 Igreja de São Salvador09 Igreja do Convento da Graça10 Largo da Porta de Moura (Fonte)11 Muralha Romana12 Palácio D. Manuel13 Praça do Giraldo14 Sé Catedral15 Teatro Garcia de Resende16 Templo Romano17 Termas Romanas/Câmara Municipal Évora18 Universidade (Claustros)

LinhAzul - Zona NortePercurso Tuk2You

LinhAzul - Zona Sul

Parque

Parque Coberto

Parque LinhAzul

Paragem LinhAzul

Hospital

Igrejas Espaços Verdes

Área Pedestre

Zona de interesse Histórico-Cultural

Cultura & Lazer01 Forúm Eugénio de Almeida02 Museu de Évora03 Posto de Turismo04 Puzzle Room05 Tuk2you (início de percurso)

Comércio

11

20

07

35

31 17

13

37 41

25

08

30

23

34

42

43

09

2844

22

19

1645

1827

CENTRO HISTÓRICO

Av. Batalha so Salado

R. de

Chatr

es

Porta da Lagoa

R. Cândido dos Reis

R. dos P

enedos

Pç. Joaquim

António d’Aguiar

R. José Elias Garcia

Luís de CamõesHorta Nova

R. d

e Av

is

R. da Mouraria

R. do Menino Jesus

Porta de Avis

R. das Fontes

Lg. S.Mamede

Pç. de Sertório

R. João de D

eus

R. de Sta C

atarina

R. Serpa Pinto

R. da Moeda

R. dos Mercadores

R. do R

aimundo

R. Bern

ardo Matos

R. Rom

ão R

amal

ho

Pç. 1ºde Maio

R. do Segueiro

JardimPúblico

Porta doRaimundo

Parque Infantil

R. do Eborim

R. da R

epública

Lg. dosCastelos

Pavilhão Multiusos

Rossio de S. Brás Rossio de S. Brás

Av. Dinis Miranda

R. Miguel Bombarda

Lg. daMIsericórdia

Largo. Porta de

Moura

R. Mendo Estevens

R. Augusto Eduardo Nunes

R. de M

achede

R. C

onde

Ser

ra d

a To

ureg

a

Lg. de S. Miguel

R. Duques de Cadaval

Av. da Universidade

Av. D. Manuel Trindade Salgueiro

EstabelecimentoPrisional

Porta de Machede

Av. Germano Vidigal

BAIRRO DO FREI ALEIXO

ESTREM

OZ

NauAv. Infante D. Henrique

R. D. Manuel Conceição Santos

BE

JA

Horta do Bispo

Av. Túlio EspancaLISBOA

Salesianos

Lg. dasAlterações

R. d

os P

ened

os

Vista Alegre

ARRAIOLOS

Cemitério

Estrada da Malagueira

R. do Cano

aobsiL ed . v

A

Praça do GiraldoAlcárcova de Baixo

Largo da Graça

Bairro do Bacelo

Álamos

Av.

S.J

oão

de D

eus

R. 5 de Outubro

Ver anexo

Ver anexos

Ver anexo

Ver anexo

Ver anexos

Ver anexos

Ver anexos

R. do Muro

Lg. de Avis

32Lg. do

Chão das Covas

40 ANOSPODER LOCALDEMOCRÁTICO

ALENTEJOCENTRAL

Rua 24 de Julho, nº. 1, 7000-673 Évora | T. 266 749 420 | F. 266 749 425 | [email protected] | www.cimac.pt

O Poder Locale o Movimento Associativo

WORKSHOPS

O Poder Local e a Constituiçãoda República Portuguesa

CONFERÊNCIA Em 2016, comemoram-seos 40 anos do Poder Local Democrático.

A CIMAC – Comunidade Intermunicipal do Alentejo Central celebra estes 40anos com várias iniciativasa decorrer ao longo do ano.

Acompanhe e fique a par de todas as iniciativas em www.cimac.pt.

EXPOSIÇÕES4 Décadas do PoderLocal Democrático

2

UM PROJETOwww.horacomunicacao.com

Évora está plena de vida e esta edição do Vida por Cá é o reflexo disso. São novas lojas, restaurantes, em-presas… Mais importante ainda, novas ideias e pes-soas, cheias de energia e vontade de fazer acontecer!É por acreditarmos em tudo isto que realizamos há oito anos o Vida por Cá, projeto que merece o reco-nhecimento da população e dos comerciantes pelo pa-pel que assume na promoção do comércio e serviços. É importante que este reconhecimento seja alargado no curto prazo a mais entidades para ir ainda mais lon-ge com um objetivo único: dinamizar Évora em todas as suas vertentes.Queremos agradecer novamente aos comerciantes e demais entidades que voltaram a confiar na equi-pa da HORA/Vida por Cá para mostrar o que Évora tem de melhor!

EDITORIALJ. André Nasi Pereira

EDIÇÃO | PUBLISHED BY

Diretor / Director: J. André Nasi Pereira Design e Con-teúdos / Design and Content: HORA, Marketing e Co-municação® Design: Alexandra Mariano e Sofia Mar-tins Direção Comercial / Commercial Director: Tânia Lopes Publicidade / Advertising: Filipa Cambeta Foto-grafia / Photography: João Barnabé Tradução / Transla-tion: Ieva Mikuci

Tiragem / Print-out: 30.000 (Português/Inglês 15.000 exemplares/copies Português/Espanhol 15.000 exemplares/copies ) Depósito Legal / Legal Deposit: 312307/10

Evora is full of life and this edition of Vida por Cá is here to prove it! New shops, restaurants, businesses… More importantly, new ideas and new people, all full of energy and willing to make things happen!It is due to our belief in all this that we produce Vida por Cá, project that deserves the recognition of the public and merchants for the role it assumes in promoting commerce and services. It is crucial for this recognition to extend in short term to more companies so that we could go even further pro-moting our goal – boost Evora in all its aspects! We would like to thank all the merchants and other en-tities who once again trusted the team of HORA/Vida por Cá to show the best of what Evora has to offer!

4

8

18

28

38

42

46

70

73

Para anunciar ou qualquer outro assunto relacio-nado com o Vida por Cá contacte-nos através de +351 266 785 627 ou [email protected]

vidaporevora.comfcom/ VidaPorCa

CULTURA E LAZERCulture and leisure

PINTADO DE FRESCOFresh and new

SAÚDE E BELEZAHealth and beauty

SABORES POR CÁEating out

PASSA PALAVRASpread the word

GRANDE ENTREVISTAInterview

SHOPPING

CONTACTOSContacts

MAPA DA CIDADETown map

ÍNDICEContents

Foto

grafi

a / P

hoto

grap

hy: J

oão

Bar

nabé

4

TUK 2 YOUUma viagem inesquecível por Évora“Que tal aventurar-se a um divertido tour por esta belíssi-ma cidade com o meu companheiro tuk tuk?” É assim que Frederico Telo Rasquilha, sempre alegre e bem disposto, nos convida para uma aventura a bordo do seu tuk tuk, o fa-moso transporte que está na boca do mundo. Costuma es-tar perto da Capela dos Ossos, mas o ideal é ligar-lhe. De-pois, é só escolher um dos sete percursos de viagem e terá um guia e o Tuk2you à sua disposição. E se pensa que com chuva este não é o melhor transporte, desengane-se pois está equipado com capa protetora, que em nada irá atrapa-lhar as vistas únicas que esta cidade tem para lhe oferecer.

CULTURAE LAZERCulture and Leisure

Localização no Mapa / Location on the map

Multibanco / ATM

Cartão de Crédito / Credit Card

Parque próximo / Nearby park

Esplanada / Terrace

Piscina / Pool

Wifi

An unforgettable trip through Évora“What about an adventurous and fun tour around this beau-tiful city with my mate tuk tuk?” is the way Frederico Telo Rasquilha, always cheerful and easy-going, invites us for an adventurous ride on his tuk tuk, the worldwide famous way of sightseeing. Normally he can be found near the Chap-el of Bones though the best way to get in touch is calling him. Choose one of seven travel routes and you will have the guide and his Tuk Tuk at your disposal. Moreover, if you think that it is not the most appropriate option for rainy days – think again! It is equipped with protective cover to ensure nothing interrupts your tour!

Reservas para Tours / Booking: +351 962 804 959 • Tour recomenda-

do: Évora Tour • 30€ – 50minutos • .com/tuk2you • tuk2you

Todos os dias: 9h»21h / Everyday: 9am»9pm • Disponível para festas

particulares / Available for private parties. 05

PUZZLE ROOMSerão capazes de sair a tempo?“Isto é absolutamente viciante” ouve-se de quem já está habituado a estes desafios. Falamos da Puzzle Room, um conceito que chegou recentemente a Évora e que em me-ses criou uma verdadeira comunidade de fãs. Baseados no conceito de “escape room”, aqui é desafiado em grupo (2 a 5 pessoas) a resolver enigmas, charadas e quebra-cabeças em apenas uma hora e um só objetivo: conseguir sair a tem-po de uma casa que o vai desafiar até ao limite. Para jogar só tem de juntar amigos, e com 50€ por equipa, irão viver um desafio onde gargalhadas, dúvidas e as coisas mais loucas da sua cabeça, o vão baralhar ainda mais que o próprio jogo.

TEMBOUm refúgio afro-alentejanoOs dias estão chuvosos e frios e querem-se quentes, com lareira, no conforto de um refúgio capaz de nos contagiar com boas memórias e momentos. Se está a rever-se nessa descrição, então anote na sua agenda de 2016 um fim de se-mana no Tembo, é que tudo o que precisa para este inverno está neste turismo rural. A meia hora de Arraiolos, entre Vi-mieiro e Mora, é fácil ficar apaixonado aqui. As cores, a de-coração exótica, as paisagens, a calma, o silêncio, os con-trastes, tudo está como deve estar, fascinante. Como su-gestão, reserve o Golden Gate, um paraíso de casa só para si. É que a sua lareira faz dos dias e noites uma perdição.

Monte do Barrocal - Vimeiro • T. +351 966 883 842

tembo-alentejo.com • Tembo Alentejo • Tembo Alentejo

Quartos b&B + 2 unidades / B&B rooms + 2 individual housings: Duo

e Golden Gate.

Can you free yourself in time?“This is absolutely addictive” say the ones who played al-ready. We’re talking about Puzzle Room that has recently ap-peared in Évora and already has a community of true fans. Based on the concept of “room escape”, a group of par-ticipants (2-5 people) is challenged to solve riddles, cha-rades and puzzles in order to achieve their goal – get out of the house that challenges them to the limit in just one hour! To take part you only have to gather your friends and with a fee of 50eur per team you’ll be entitled to a challenge where laughter, doubts and craziest ideas will mess with you even more than the game itself.

Rua dos Caldeireiros, 9-A - Évora • Reservas / booking: +351 961

648 451 • [email protected] • .com/evorapuzzleroom • pu-

zzle room • Todos os dias: 9h»24h com marcação / Open everyday

(upon booking): 9am»12am 04

An African-Alentejo GetawayCold and rainy days make us dream of a warm and cozy get-away in a comfort of a fireplace where great moments create even greater memories. If you see yourself there, schedule a weekend in Tembo in 2016 because everything you need this winter is available here! Just half hour away from Arraiolos, between Vimieiro and Mora, situates this rural tourism that is easy to fall in love with: colors, exotic decor, landscape, peace and silence – everything is just the way you want it to be – fascinating! As a suggestion, book the Golden Gate, divine private housing where the fireplace turns your nights and days into perdition.

6

CONVENTINHO DA MITRAou Convento do Bom Jesus de ValverdeLocalizado a cerca de 12km de Évora, o Conventinho da Mitra foi fundado em 1540 pelo Cardeal D. Henrique, para descan-so e retiro espiritual da Câmara Eclesiástica, sendo conside-rado um exemplo perfeito de micro-arquitectura renascentis-ta. Testemunha da nossa História, é atualmente propriedade da Universidade de Évora e será possível, a partir do início de 2016, a reserva de quartos (booking.com). Bem perto da localidade de Valverde, e no centro de uma região pejada de história, onde abundam os vestígios megalíticos, torna-se o espaço ideal para passar um fim de semana no Alentejo e usufruir do cenário idílico que caracteriza a região.

CAPELA DOS OSSOSUma visita que não vai esquecerA Capela dos Ossos situa-se na recém aberta Igreja de São Francisco, fechada ao culto para obras de restauro. Construí-da no século XVII por iniciativa de três monges que, dentro do espírito da altura, pretenderam transmitir a mensagem da transitoriedade da vida, como se depreende do célebre aviso: "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos espera-mos". A capela é formada por três naves, as paredes e os oito pilares estão decorados com ossos e caveiras ligados por cimento. As abóbadas são de tijolo rebocado, pintadas com motivos alegóricos à morte. Foi calculado que aí este-jam 5000 caveiras, provenientes de cemitérios da cidade.

Indicações: EN 380, Estrada Évora»Alcáçovas, vira-se, passados 10

km., a O. para Valverde. No final de reta está o Colégio da Mitra.

GPS: Latitude: 38.5291472222222 • Longitude: -8.016827777778

CULTURA E LAZER / CULTURE AND LEISURE

Igreja de São Francisco

Praça 1º de Maio - Évora •  T. +351 266 704 521

Todos os dias: 9h»12h45 / 14h30»17h00 • Open everyday:

9am»12.45pm / 2.30pm»5pm. 05

Unforgettable visitThe Chapel of Bones is located within the recently reopened Church of St. Francis that has been closed for renovation. Built in the XVII century on demand of three monks in order to transmit the message of the transience of life that is best reflected in the famous warning: “We bones that are here, for yours await". Chapel is formed by three spans where all the walls and 8 pillars are decorated with bones and skulls fixed in cement. The vaults are built from plastered bricks and painted with allegorical motives to death. It has been estimated that chapel walls hold around 5000 skulls com-ing from the cemeteries of the town.

or Convent of Bom Jesus de ValverdeA perfect example of Renaissance microarchitecture es-tablished in 1540 by Cardinal D.Henrique and located just 12km from Evora. Close to the Valverde, situated in the cen-tre of historically rich region where you can find megalithic re-mains, perfect for leisure and spiritual retreats. Now belongs to the University of Evora and will be available for bookings in the beginning of 2016 (www.booking.com).Ideal for a weekend getaway in the heart of Alentejo enjoy-ing the idyllic setting that portrays the region.

"O FUTURO DEPENDERÁ DAQUILO QUE FAZEMOS NO PRESENTE." M. GHANDI

TODOS OS NOSSOS PLANOS DE POUPANÇA SE AJUSTAM ÀS SUAS POSSIBILIDADES FINANCEIRAS. INFORME-SE E PEÇA UMA SIMULAÇÃO.

CUIDE DOS SEUS HOJE, AMANHÃ ELES AGRADECEM.

Desde 1927 que o Legado do Operário de Évora proporciona à população um sistema de proteção social facultativo e económico, assente no movimento mutualista, com valores como a solidarie-dade, o humanismo, a transparência, a igualdade e a entreajuda.Ao aderir a um dos nossos planos está a associar-se a uma instituição que o ajudará a gerir as suas poupanças, com a garantia do capital a receber e outros benefícios, nomeadamente na área da habitação e da saúde.

AJUDAR OS EBORENSESA POUPAR É A NOSSA MISSÃO.

PRAZO CERTORENDIMENTO CERTO DE 5 EM 5 ANOS (1)

PLANO POUPANÇA JUVENTUDEJUNTE DINHEIRO PARA O SEU FILHO OU NETO (1)

PLANO DUPLO-REFORMARENDIMENTOS EXTRA AOS 65 ANOS (1)

PLANO VIDA INTEIRAO PLANO MAIS ECONÓMICO E RENTÁVEL (2)

(1) Valor da quota mensal varia entre 3€ a 50€(2) Valor da quota mensal varia entre 1,50€ a 20€

Rua João de Deus, 25 / 7000-534 Évora • TLF: 266 702 353 • f.com/legadoperario

8

KIDÉVORA STOREPais e crianças, esta loja é de visitar!Lembra-se da Sapataria Cabral? É mesmo aí, quase no final da rua de Aviz, que encontramos a Kidévora, uma nova loja de roupa de criança que tem tudo para ficar fã. Iniciativa de um jovem casal eborense, a localização escolhida vem faci-litar a vida dos pais e avós. Estaciona-se o carro no parque junto à rotunda e num minuto estamos comodamente a ver as roupas e os conjuntos que esta loja nos oferece. Os mo-delos (dos 0 aos 8 anos) vão desde o clássico ao moderno ou aos básicos do dia a dia, e aqui dá-se privilégio a uma mar-ca europeia de referência, a Kanz, conhecida por aliar gran-de qualidade com preços muito simpáticos.

Localização no Mapa / Location on the map

Multibanco / ATM

Cartão de Crédito / Credit Card

Parque próximo / Nearby park

Esplanada / Terrace

Número de lugares sentados / Number of seating places

Sala de fumadores / Smoking room

Sala de não fumadores / Non-smoking room

Wifi

PINTADO DE FRESCOFresh and New

Rua de Aviz, 126 - Évora

T. +351 266 706 613 / +351 926 981 168 • .com/kidevora.store

Seg. a sáb.: 10h»14h / 15h»19h • Mon. to sat.: 10am»2pm / 3pm»7pm

32

A true must for the kids and their parents!Remember the Cabral Shoe Shop? Right beside it, at the end of Aviz Street, one can find Kidévora – new children’s clothing store that will instantly turn you into its real fan! Established by a young local couple and located properly to facilitate the lives of parents and grandparents. Leave your car in the park-ing next to the roundabout and in less than a minute find yourself in the comfort of the store checking out the offers. Variety of models for 0-8 y/o is wide: from classic to mod-ern or basic day-to-day, counting with European benchmark such as Kanz, well known for its quality and friendly prices.

Goffres, crepes, geladose muito mais… Atreve-te!

FrozzenYogurt

Cakes& Cafés

Seg. a qui. 9h - 19hsex. e sáb. 9h - 23h | dom. 14h - 19h Rª João de Deus nº88 | T. 926336854

find us on

TASCATOSCA GOURMETO nome diz tudoUma das novidades na cidade é a abertura da TascaTosca, numa das ruas “revelação” de Évora, a Alcárcova de Baixo.Está mesmo a meio e faz-se noticiar em quadros de ardó-sia, espalhados pelas paredes, escritos a giz colorido. Apro-ximamo-nos e facilmente nos convencemos: uns lagartinhos com uma cerveja artesanal não podemos recusar. No inte-rior ou na esplanada, logo se vê. Bom é começar e aos pou-cos deixarmo-nos inebriar por um ambiente descontraído, de tasca, tosco, genuíno e único. Porque aqui tudo é à boa maneira portuguesa, do ambiente à cozinha, com destaque para a cozinheira, que tem mão mestra para os petiscos.

Name that says it allOne of the novelties in Evora is the opening of TascaTos-ca in the middle of one of the “revelation” streets – Alcár-cova de Baixo. It stands out with its slate boarded walls covered in colorful chalk writings. Coming closer we got convinced that few pints of craft beer and some stripes of grilled black pork is something no one can resist nor served inside, nor in the outdoor terrace. Feels good to get our-selves absorbed into the relaxed atmosphere of a genuine tavern where everything is done the “Portuguese way” – from the environment to the gastronomy, not forgetting the chef who has a master talent for snacks.

Alcárcova de Baixo, 53 - Évora • T. +351 266 705 577

.com/tascatoscagourmet • tasca tosca gourmet

Ter. a dom.: 12h»2h • Tue. to sun.: 12pm»2am

43 35

10

THE BAKERY LOUNGEHomemade experiences Se vier da praça do Giraldo pela rua 5 de Outubro, vire na segunda esquina à esquerda, na rua de Burgos e mesmo a meio, entre na The Bakery Lounge. No interior ficará sur-preendido pela luz deste espaço. Encontrará uma montra irrecusável de pastelaria fresca e muito mais... Sente-se e peça a ementa: saladas, bruchettas, waffles ou o bolo que viu na vitrina, tudo é bom. Se preferir, vá até à esplanada in-terior, uma das melhores de Évora. Enquanto espera, peça para lhe trazerem um “quanto-queres”, divirta-se a montar o origami, uma original oferta da casa. E depois, é repetir, amanhã ou mais logo, depois da visita à Catedral!

ÁLAMOS ARTDe portas abertas à música e à arte A Álamos Art trouxe uma verdadeira lufada de ar fresco ao ensino artístico de Évora. Este espaço, situado na zona co-mercial dos Álamos, pretende ser o ponto de encontro de mú-sicos e artistas. Tem uma oferta diversificada e abrangente, em que música clássica, rock ou jazz, ocupam o lugar central na dinâmica desta escola. Complementarmente, realiza tam-bém aulas de pintura, teatro, manga, origami, entre outras. Pode também alugar um dos estúdios para ensaios ou gra-vações, individualmente ou para bandas. As salas são inso-norizadas e equipadas com tecnologia de ponta. Para apren-der ou ensaiar, a Álamos Art tem as portas abertas!

Rua Cosme Delgado, 20 R/C Centro – Évora • T. +351 266 702 805 /

+351 968 430 953 • [email protected] • .com/alamosart

www.alamos-art.academy

02

PINTADO DE FRESCO / FRESH AND NEW

Rua de Burgos, 6 – Évora • T. +351 266 707 085

.com/thebakery.evora

Ter. a dom.: 9h»19h • Tue. to sun.: 9am»7pm

44 80

Open doors to music and artsThe Álamos Art has brought a real breath of fresh air to the artistic education of Evora. This space, located in the Álam-os commercial district, aims to become the meeting point for all musicians and artists. Classical music, rock and jazz occupy the centre stage in the diverse offer of this school. Not to forget, they as well offer painting and theatre classes and manga and origami workshops among others. You can as well rent one of the studios for your personal rehearsal or recording needs – all rooms are soundproofed and equipped with the latest technology. For learning or rehearsing Álam-os Art is the spot!

Homemade experiencesFrom Giraldo Square take the 5 de Outubro Street, turn on the second left to the Burgos Street and find yourself enter-ing The Bakery Lounge. Interior light of this space will leave you speechless and the storefront will present you with the irresistible fresh pastry treats and much more… Take a seat and ask for the menu: salads, bruschettas, waffles or cakes you have just seen in the vitrine – all is beyond good! If you prefer, go to one of the best inner terraces of Evora and ask for the “quanto-queres” - enjoy this origami making – an orig-inal offer of the lounge – while you wait. Come back again tomorrow or another day!

Indolor, seguro e sem expor o paciente ao raio x, a termografia médica é um método de rastreio que permite uma avaliação muito completa do corpo do paciente, sendo capaz de detetar problemas de saúde que no início não apresentam sintomas visíveis e por isso não podem ser preveni-dos. Como a avaliação é feita só através da avaliação da temperatura corporal do paciente não há efeitos secundários, sendo inclusive muito indicado para grávidas, crianças ou idosos. Para solicitar um rastreio com a Dra. Patrícia Lourenço ligue para o Jardim do Chá a marcar consulta. No próprio dia terá informação útil sobre o estado atual da sua saúde.

CONSULTAS DE TERAPIAS ALTERNATIVAS

• Nutrição e Dietética• Naturopatia • Homeopatia• Medicina Quântica• Osteopatia• Iridologia• Acupuntura • Mesoterapia

• Terapia pela Fáscia• Coaching• Escleroterapia (Secagem de Varizes)• Psicomotricidade• Massagens: Relaxamento/ Desportiva/Terapêutica• Termografia Médica

• Emagrecimento com Auricupuntura• Massagens de Zen Shiatsu• Shiatsu em Meridianos• Meditação• Reiki e Toque Quântico• Hipnoterapia

Aberto todos os dias das 09H30 às 19H30 • Com entregas ao domicílio em ÉvoraRua Romão Ramalho, nº 20 • T. 266 702 404 • Tlm. 968 833 725 • facebook.com/jardimdochaprodutosnaturais

Há um ano que abriu o Jardim do Chá, a loja de produtos naturais que nos convida a provar um chá de sabor diferente sempre que a visitamos. É um gesto de pura simpatia, diz-nos Marina Borrego Pécurto, um dos rostos mais conhecidos dos clientes. Situada perto da praça do Giraldo, esta loja tem sido uma lufada de ar fresco pela boa disposição e conheci-mento da sua equipa, que nos vai explicando em pormenor as indicações dos produtos que procuramos. Dispõe de um serviço de entrega de produtos ao domicilio, além de se poderem fazer aqui marcações de consultas de medicina natural. Para 2016 o projeto vai crescer, com as grandes novidades que se esperam, por isso fique atento!

EM CONCRETO ESTE MÉTODO RASTREIA:Cancro da mama, testículos, próstata, útero, ovários, intestinos, estômago, pulmão, rins, bexiga, fígado, gastrite, úlcera, esofagite, hepatite, cirrose, pancreatite, colite,

divertículos, pólipos, apendicite, hérnias, litíase, quistos renais, piolonefrite, cistite, nefroptose, disfunção eréctil, endomedriose, dor pélvica, miomas, varicocelo, prostatite, hidrocelo, hérnias do escroto, orquite,

artroses, hérnias discais, hiperlordose, escoliose, cifose, displasia da anca, infeções respiratórias, tromboflebite, varizes, insuficiência valvular, úlceras venosas, fibriomialgia, tendinite, contusões.

MARCAÇÕES

DE CONSULTAS:

T. 266 702 404

“a Termografia Médicaestá em franco crescimento,

dado o seu potencialde diagnóstico”

Drª. Patrícia LourençoEspecialista em Termografia Médica

Médica de medicina natural em vários pontos do país

“o Jardim do Chátem sido um projeto muito

gratificante, foi um primeiroano de muita dedicação”

Marina Borrego PécurtoAconselhamento técnico de fitoterapia

Gerente da loja Jardim do Chá

12

D’ÉVORA FOR YOUUm sem fim de artesanato portuguêsArtesanato, cerâmica, cortiça, vinhos, doces, madeiras, um sem fim de artigos tradicionais portugueses. Tudo isto é D’Evora For You, uma loja dedicada à arte portuguesa e alen-tejana e que está quase colada à praça 1º de Maio, ao pé da Capela dos Ossos. Ainda com poucos dias, já faz as delícias dos turistas, é vê-los a sair de sacos cheios de souvenirs portugueses e de sorriso posto a pensar, “o carrinho é para o John, a cortiça para a Julie, o vinho para o Albert”... Com eles levam o espírito D’Evora For You, uma loja que estima o que cá se faz e que se orgulha de representar uma das nossas mais antigas profissões, os artesãos.

PINTADO DE FRESCO / FRESH AND NEW

Rua Lagar dos Dízimos, 23 - Évora • T. + 351 266 706 982

D Evora for you

Todos os dias: 9h30»20h • Open everyday: 9.30am»8pm

17

Endless number of Portuguese handicraftsA myriad of traditional Portuguese goods - handicrafts, ce-ramics, cork, wine, sweets and woods - is available in D’Evo-ra For You – store located close to the Chapel of Bones in the Square of 1st of May and promoting Portuguese and Alente-jo art. Still being a novelty in town, it quickly turned into a true delight for tourists who walk out with bags full of Por-tuguese souvenirs thinking “the car is for John, the cork if for Julie, the wine is for Albert”… Together with the souve-nirs the spirit of D’Evora For You is spread –the pride of rep-resenting the local products produced by one of the oldest professions around – craftsmen.

� melhores croissants de Évora�e best croissants in town

De segunda a sábado das 9h às 19hPraça do Sertório . 935 306 525. Siga-nos no facebook

Variedade de recheios, doces ou salgados

HAMBURGUERES

PIZZAS

...............................................................

Esplanada • Jantares de grupo • Entrega ao domícilio

Todos os dias das 12h às 23h | Rua do Muro, 2D | T. 266 706 610

VitelaSojaFrangoFrango PanadoBaconAbacaxiE muito mais...

BIFES

Molho pimentaMolho cervejeiraMolho rockfortBitoque

ChouriçãoFrangoSalmãoPresuntoCarbonaraAtumE muito mais...

...............................................................

..............................................................

Novo!

• New

!XANA SALÃO DE BELEZA Paixão à profissãoXana Pombinho sempre viveu no mundo dos cabeleireiros pelo que abrir o seu próprio espaço já era um sonho de há muito tempo. Do sonho à realidade, o empurrão das clientes e de quem já a conhecia como profissional foram decisivos e em setembro passado abriu na cidade, na zona da Mala-gueira, o seu próprio espaço. Dividido em quatro serviços, cabeleireiro, maquilhagem, manicure e estética, encontra-mos aqui um ambiente moderno e atual, com profissionais especializadas. A sua paixão e profissionalismo espelham-se na satisfação e elogios dos seus clientes, por isso podemos dizer força! Xana Salão de Beleza tem tudo para dar certo!

Bairro da Malagueira, Pr. Zeca Afonso, 9 - Évora

T. +351 968 886 499 • .com/xanasalaodebeleza

Seg. a sáb.: 9h»19h • Mon. to sat.: 9am»7pm

46

True CallingXana Pombinho has always lived in the world of hairdressers and opening her own shop has been her dream for a long time. With the encouragement of her loyal customers, last September Xana has made her dream come true - her own beauty salon has been opened in Malagueira. This modern space offers us a variety of 4 services, all delivered by pro-fessionals: hairdressing, make-up, manicure and aesthetics. Their passion and professionalism are reflected in the com-pliments and satisfaction of their clients, so we can only en-courage them to continue! Xana Beauty Salon is destined for great success!

14

Ensino de música e artes por uma equipa motivada, jovem e pro�ssional. Na Álamos Art encontra uma oferta formativa diversi�cada e abrangente nas áreas de Música Clássica, Rock ou Jazz. A nossa academia proporciona um ensino interativo com recurso às novas tecnologias multimédia num espaço insonorizado e esteticamente atrativo. Temos workshops de férias e aulas semanais de pintura, teatro, manga, origami, artes decorativas, �loso�a para crianças e outras atividades.Promovemos um ensino de qualidade feito à medida dos objetivos de cada aluno. Apostamos na criação de bandas e conjuntos vocais e instrumentais, preparando músicos para o mercado de trabalho.

ESTÚDIO DE GRAVAÇÃO com duas salas de captação independentes. Fazemos captação, edição e masterização em áudio. Produzimos videoclips e disponibilizamos outros serviços na área do vídeo.ALUGUER DE SALAS DE ENSAIO para músicos pro�ssionais ou amadores de qualquer género musical.INCUBAÇÃO DE BANDAS com “coaching” e produção.PROMOÇÃO DE EVENTOS em salas de espectáculos, hotéis e outros espaços.

Rua Cosme Delgado, 20 R/C Centro - Évora

T. 266 702 805 / 968 430 [email protected]

www.alamos-art.academy

A R T

ÁLAMOS ART: ACADEMIA DE MÚSICA E ARTE

ESTÚDIO DE GRAVAÇÃO

AULAS DE MÚSICA

LOJA DE INSTRUMENTOS E ACESSÓRIOS MUSICAIS

ENSINO DE MÚSICA E ARTES ESTÚDIO DE GRAVAÇÃO SALA DE ENSAIOS LOJA DE INSTRUMENTOS CONTACTOS

Baixo ElétricoBanda Pop/RockBateriaCombo JazzGuitarra ElétricaGuitarra Jazz-----CantoClarineteClube GleeClube StompCoroFlauta TransversalGuitarra ClássicaGuitarra PortuguesaOboéPianoSaxofoneViolinoVioloncelo-----Artes decorativasDesenhoFiloso�a para criançasMangaOrigamiPinturaTeatro

Ensino de música e artes por uma equipa motivada, jovem e pro�ssional. Na Álamos Art encontra uma oferta formativa diversi�cada e abrangente nas áreas de Música Clássica, Rock ou Jazz. A nossa academia proporciona um ensino interativo com recurso às novas tecnologias multimédia num espaço insonorizado e esteticamente atrativo. Temos workshops de férias e aulas semanais de pintura, teatro, manga, origami, artes decorativas, �loso�a para crianças e outras atividades.Promovemos um ensino de qualidade feito à medida dos objetivos de cada aluno. Apostamos na criação de bandas e conjuntos vocais e instrumentais, preparando músicos para o mercado de trabalho.

ESTÚDIO DE GRAVAÇÃO com duas salas de captação independentes. Fazemos captação, edição e masterização em áudio. Produzimos videoclips e disponibilizamos outros serviços na área do vídeo.ALUGUER DE SALAS DE ENSAIO para músicos pro�ssionais ou amadores de qualquer género musical.INCUBAÇÃO DE BANDAS com “coaching” e produção.PROMOÇÃO DE EVENTOS em salas de espectáculos, hotéis e outros espaços.

Rua Cosme Delgado, 20 R/C Centro - Évora

T. 266 702 805 / 968 430 [email protected]

www.alamos-art.academy

A R T

ÁLAMOS ART: ACADEMIA DE MÚSICA E ARTE

ESTÚDIO DE GRAVAÇÃO

AULAS DE MÚSICA

LOJA DE INSTRUMENTOS E ACESSÓRIOS MUSICAIS

ENSINO DE MÚSICA E ARTES ESTÚDIO DE GRAVAÇÃO SALA DE ENSAIOS LOJA DE INSTRUMENTOS CONTACTOS

Baixo ElétricoBanda Pop/RockBateriaCombo JazzGuitarra ElétricaGuitarra Jazz-----CantoClarineteClube GleeClube StompCoroFlauta TransversalGuitarra ClássicaGuitarra PortuguesaOboéPianoSaxofoneViolinoVioloncelo-----Artes decorativasDesenhoFiloso�a para criançasMangaOrigamiPinturaTeatro

Segunda a sexta: das 9H00 às 13H00 e das 14H00 às 19H00Sábado: das 10H00 às 18H00

Bº da Casinha, Rª Maria Joaquina Caeiro, 16A / T. 266 743 708facebook.com/reinoanimal2

Loja online: www.reinoanimal.pt

AQUI TÃO PERTO,VENHA PROVAR.

ABERTO DAS 7H30H ÀS 19H30Bº da Casinha, Rua Maria Joaquina Caeiro, 18E

facebook.com/casinhadopao | T. 266 701 110

• PÃO FRESCO •

• DOÇARIA REGIONAL •

• MENU DE ALMOÇO

DIÁRIO •

PETSHOP • ESTÉTICA / BANHOS E TOSQUIAS • TAXI CANINOPET-SITTING / DOG-SITTING • SERVIÇOS FÚNEBRES

SERVIÇO ENTREGA

de ração ao domícilio

(gratuito de 2ª a 6ª feira)

SATISFACTION

NATURE

COPELE

PHYSICAL CAREA sua boa forma é a nossa montra! Mais do que um espaço, Physical Care é a continuação na-tural do ginásio Physical Workout. Situado no Pavilhão Dio-nísio Moleiro, Horta das Figueiras, aqui encontra serviços e profissionais especializados para melhorar a sua condição física, saúde e bem-estar. A oferta de serviços é extensa, desde tratamentos SPA como massagens e drenagem lin-fática, passando pela fisioterapia (incluindo preparação pré e pós-parto), correção postural ou o treino personalizado. Esta última oferta mais especializada para o acompanhamento de programas de perda peso, tonificação muscular ou qualquer outra necessidade que lhe seja identificada.

Your wellness is our shop window!Physical Care is a natural continuation of the Physical Work-out gym located in Pavilhão Dionísio Moleiro, in Horta das Figueiras. Our goal is to provide you with the services and specialized assistance to improve your physical condition, health and wellness. Wide spectrum of services availa-ble: from SPA treatments (massage and lymphatic drain-age) to physical therapy (including pre-natal preparation and post-partum), postural correction or personalized training. This last service offers weight loss tracking, muscle toning or any other program that meets your needs.

Rua Horta das Figueiras, Pavilhão Dionísio Moleiro – Évora

T. +351 969 127 783 • [email protected]

Todos os dias: 9h30»13h / 14h30»19h • Open Everyday: 9am»1pm /

2.30pm»7pm 39

16

DIDATIC BY EDICARELer e aprender é divertidoPelas mãos da Edicare, a reconhecida editora de livros e jogos didáticos para crianças, a Didatic é uma lufada de ar fresco para os educadores, pais e crianças de Évora. Um verdadeiro templo para crianças que têm agora acesso a uma vasta ofer-ta de livros e jogos de grandes marcas, pensados para as vá-rias etapas de desenvolvimento e formação da criança. Esta loja situa-se na praça do Sertório e, quando entramos, difícil mesmo é não nos apaixonarmos por nenhum dos produtos que aí vemos… O livro do corpo humano ou o jogo da luz? O livro dos dinossauros ou o jogo da construção? Um sem fim de escolhas que certamente irão encantar miúdos e graúdos!

SATSANGA SPA ÉVORAMissão: Nutrir e cuidar do seu corpo Ao entrar no Satsanga SPA ficará surpreendido pela escala deste novíssimo espaço, situado no Hotel Vila Galé. Da re-ceção avista a sala de fitness, ao fundo o centro de hidrote-rapia com a sua piscina interior com cascatas, banho turco e sauna. No interior estão mais quatro salas para tratamen-to e massagens e um gabinete médico.Mas a verdadeira essência deste SPA está nos serviços, são tratamentos de beleza, massagens, aulas de grupo (dança, pilates, step, localizada, chi kung), treino personalizado e con-sultas de nutrição, osteopatia, fisioterapia, medicina tradicio-nal chinesa e muito mais para descobrir a bem da sua saúde.

PINTADO DE FRESCO / FRESH AND NEW

Travessa do Sertório, 25 - Évora • T. +351 266 094 671

[email protected] • www.didatic.pt

Seg. a sáb.: 10h»19h • Mon. to sat.: 10am»7pm

18

Reading and learning is funThrough the hands of Edicare, well-known publisher of books and educational games for children, Didactic comes as a breath of fresh air for parents and kids of our city. A true temple for kids, parents and teachers that now provides ac-cess to a wide range of best-branded books and games that match children’s needs and development levels. We chal-lenge you not to fall in love with what you see around once inside… Book of Human Body or the Game of Light? Book of Dinosaurs or Construction Set Game? Endless options to choose from for both children and adults!

Mission: nurturing and taking care of your bodyBrand new Satsanga SPA, located within the Hotel Vila Galé, surprises us with class. Upon entering, one can already ap-preciate the fitness room, hydrotherapy centre with indoor swimming pool and waterfalls, Turkish bath and sauna; 4 treatment/massage rooms, medical office are located in the interior of the centre. The essence of this SPA lays within the service: beauty treatments, massages, group classes (dance, Pilates, step, chi kung), personal trainings, medical assistance for nutrition, osteopathy, physical therapy, tradi-tional Chinese medicine. All this and much more to discov-er a way to greater health.

Hotel Vila Galé Évora • Av. Túlio Espanca – Évora • T. +351 266 758 140

[email protected] • .com/satsangaspaevora

Seg. a dom.: 9h»21h • Mon. to sun.: 9am»9pm

41

DUAS LOJAS DE PRODUTOS NATURAIS, UMA CLÍNICA E AGORA UM VEGETARIANO.TUDO ISTO É ALENTEJO NATURAL.

Primeiro era uma clínica de medicina alternativa no centro histórico. Logo de seguida, veio a loja de produtos naturais. Uns anos depois, já a segunda loja estava a funcionar na Rua Marechal Costa Gomes, perto do Continente. Este ano completou-se um ciclo, a tão esperada cafetaria vegetariana abriu e Évora agradeceu.

O Alentejo Natural é hoje mais do que um simples espaço aberto ao público, é uma marca que faz parte do dia a dia de muitos eborenses e que se tem distinguido pela sua �loso�a de atuação. Aqui promove-se por natureza um estilo de vida saudável, seja em que área for: em consultas, nas lojas e nos produtos que coloca à disposição ou na sua mais recente aposta, o Alentejo Natural Green Flavours.

LOJA:

• Suplementos Alimentares• Produtos Naturais para Crianças• Cosmética Natural• Alimentação Vegetariana, Biológica e/ou Integral• Alimentação sem glúten, sem lactose ou sem açúcar• Produtos de Limpeza Ecológicos

CLÍNICA:

• Medicina Tradicional Chinesa• Acupuntura• Fitoterapia• Nutrição• Naturopatia• Astrologia• Hipnoterapia• Meditação

• Psicologia Clínica• Medicina Quântica• Coaching• Osteopatia• Massagem• Massagem Biodinâmica• Reiki

ABERTO TODOS OS DIAS DAS 09H30 ÀS 19H00 / www.alentejonatural.com / Siga-nos no fPraça Joaquim António Aguiar 13-A-Z / T. 266 785 577 / Rª. Marechal Costa Gomes, nº 24 / T. 266 100 206 / Email: [email protected]

NOVIDADEAlentejo Natural “Green Flavours”CAFETARIA VEGETARIANA

Localizada no interior da loja do centro histórico, já contagiou a cidade com os seus menus diários com destaque à famosa francesinha vegetariana, aos hambúrgueres vegetarianos ou ao salame vegan, entre os sumos naturais ou os conhecidos Detox.Tudo absolutamente saboroso e natural, como seria de esperar.

Aberto todos os dias, de manhã à tarde, poderá também aqui tomar o pequeno-almoço ou um lanche natural para lhe dar energia a meio da tarde.Tudo sempre fresco, porque neste alentejo natural comer não é só um prazer, é também cuidar de si.

18

REABILITAÇÃO E DIAGNÓSTICO

SABIA QUE UMA EM QUATRO PESSOAS,NÃO OUVE BEM?

QUANDO DÁ POR SI, ESTÁ A AUMENTAR O VOLUME DA TELEVISÃO?

A PARTIR DE DEZEMBRO, PODE TER A SUA PRÓTESE AUDITIVA DESDE

1 EURO POR DIA.

Peça a sua avaliação auditiva sem qualquer custo ou compromisso na Clinálamo e beneficie da nossa nova campanha.

Damos-lhe o tratamento, a garantia, e a qualidade de vida que precisa.

Condições: Entrada Inicial desde 200 euros.Pagamento por débito em conta até 24 meses sem juros.

SOMOS OUVIDO, um parceiro

RUA ANTÓNIO JOSÉ COUVINHA, LOTE 16 - R/C ESQ.ºURBANIZAÇÃO DOS ÁLAMOS / 7005-296 ÉVORAT: 266 745 990 / 926 649 111

SAÚDEE BELEZAHealth and Beauty

Localização no Mapa / Location on the map

Multibanco / ATM

Cartão de Crédito / Credit Card

Parque próximo / Nearby park

Wifi

FISIOTERAPIA. CINESIOTERAPIA RESPIRATÓRIA (CRIANÇAS E ADULTOS). ELECTROTERAPIA. REEDUCAÇÃO POSTURAL . PRESSOTERAPIA. MASSAGEM TERAPÊUTICA. DRENAGEM LINFÁTICA MANUAL. TERMOTERAPIA / CRIOTERAPIA. FORTALECIMENTO MUSCULAR. TÉCNICAS ESPECIAIS DE CINESIOTERAPIA. TRATAMENTOS LASER. MESOTERAPIA. INSUFICIÊNCIA VENOSA. CLASSES MOBILIDADE GERAL. PILATES CLÍNICO. TRATAMENTOS NO DOMICÍLIO E EM LARES

encontre-nosVILLAS DA CARTUXA

acordos/convenções

AQUI!AV. DE S. BENTO

RUA FREI CARLO

S

AV. ARQUIT

ECTO R

UI COUTO

R114-4

R114-4

R114-4

Av. S. Bento, nº 10 · 7000−737 ÉVORAT. 266 701 555/464 · F. 266 701 465email: [email protected]

CONVENTODA CARTUXA

SNS (CAIXA); ADSE; SAMS; ADM; SAD-GNR; SAD-PSP; PT-ACS; CGD; MONTEPIO; A.S.S. PROFESSORES; MEDIS; MEDIS/CTT; ALLIANZ; ADVANCECARE; RNA-SERVIMED; MDV-PLAN; SAÚDE+; SAMS/QUADROS.

CONSULTASFISIATRIADr.ª Helena Teixeira da SilvaDr.ª Sandra ClaroDr. Fernando FonsecaDr.ª Ana Chumbinho

ORTOPEDIADr. Frederico Correia

NEUROLOGIADr.ª Dulce Neutel

NEUROCIRURGIADr. José Cabral

PEDIATRIADr.ª Andrea TeixeiraDr.ª Susana Gomes

PSIQUIATRIADr.ª Teresa Reis

FISIOTERAPIA

TERAPIA DA FALA

NUTRIÇÃODr.ª Vera Baldeira

PSICOLOGIADr.ª Lara Azinheiro

20

20 anos de Clínica do Rossio, pelas Palavras dos utentes.

Ainda: Realização de análises clínicas. (acordo com todas as Convenções e Seguradoras)ESTUDO DO SONO • POLISSONOGRAFIAS • ELECTROCARDIOGRAMAS • TRATAMENTOS DE ENFERMAGEM • ESPIROMETRIAS • TESTES CUTÂNEOS • CITOLOGIAS GINECOLÓGICAS • LARINGOSCOPIAS • EXAMES DE AUDIOLOGIA • CINESIOTERAPIA RESPIRATÓRIA.

GINECOLOGIA / OBSTETRÍCIA PNEUMOLOGIA ENDOCRINOLOGIA OFTALMOLOGIA OTORRINOLARINGOLOGIA NEUROCIRURGIA CLÍNICA GERAL

Marcações 24 horas: T. 266 741 819 / TLM. 964 188 985E-mail: [email protected]. Dr. Francisco Barahona, 6E / 7005-150 Évoraf.com/ClinicaDoRossioLda

ndoRossioClí cai

NOVIDADE:

Esclerose das

Varizes

20 ANOS. É POR SI, TODOS OS DIAS.Em 2016, comemoram-se os 20 anos da Clínica do Rossio, uma das primeiras a existir em Évora. A seriedade, o rigor e o profissionalis-mo que têm acompanhado o dia-a-dia da clínica espelham-se no número de utentes que confiam nesta equipa para cuidar da sua saúde. Mas mais do que números é notória a atenção e o exigente cuidado do corpo clínico, pelo reconhecimento que muitos dos utentes fazem questão de diariamente testemunhar.

RAQUEL MIRA – 33 ANOSA Clínica do Rossio é muito completa, pois tem várias especialidades.A especialidade que me levou a procurar a clínica foi a de psicologia infantil com a minha filha. Tem sido muito proveitoso e vê-se as melhorias depois das consultas. Estou muito satisfeita com os resultados e com a Clínica do Rossio, recomendo a todos.

MARIA AURORA SOUSA – 52 ANOSUma clínica espetacular e de referência na cidade de Évora. A simpatia e cuidado com o utente sobressai logo no primeiro contacto, apresentando serviços de excelência.

MANUEL PISCO – 71 ANOSNos tempos que correm a Clínica do Rossio é um sopro de ar fresco. Com profissionais competen-tes em que o amor e carinho são com certeza a chave para os seus problemas.

A Clínica do Rossio não é um mero local onde vários médicos dão consultas, quem está connosco, sabe que estamos aqui para ajudar, na saúde, nos problemas, nas dificuldades. É assim que somos e é assim que seremos, sempre interessados no melhor para os nossos utentes”, frisa Enf.ª Joana Rodrigues, uma das caras mais conhecidas da clínica.

PSIQUIATRIA CIRURGIA CABEÇA E PESCOÇO NUTRIÇÃO/DIETÉTICA UROLOGIA CIRURGIA GERAL CARDIOLOGIA IMUNOALERGOLOGIA

PSICOLOGIA REUMATOLOGIA ENFERMAGEM FISIOTERAPIA TERAPIA DA FALA

ESPECIALIDADES: razões para uma massagem no

Almendra SPAreasons for a massage at

Almendra SPA

LIVRE-SE DO STRESSFREEING YOURSELF FROM STRESSAbsolutamente terapeuticas, as massagem de relaxamento são as suas melhores amigas anti-stress.

TEMPO DE QUALIDADE A DOISCOUPLE QUALITY TIME TOGETHERExperimente a Ritual Gold Signature a dois, é uma experiência a repetir com o seu mais que tudo.

VINOTERAPIA, JÁ OUVIU FALAR?WINE THERAPY, HAVE YOU HEARD OF IT YET?Há muito que o vinho deixou de ser um exclusivo da gastronomia. As massagens de vinoterapia são ideais no combate ao envelhecimento da pele, hidratando-a profundamente.

TERAPIAS ORIENTAIS E HOLISTICAS PARA SIORIENTAL AND HOLISTIC THERAPIESCuide da sua saúde e bem estar através de sabedorias milenares.

TODAS AS NOSSAS MASSAGENS TÊM A ASSINATURA MASSAGE TIMEALL OUR MASSAGES ARE ASSIGNEDBY MASSAGE TIMEFoi em 2015 que o reconhecido grupo Massage Time adquiriu o Almendra Spa. A qualidade e reputação do grupo é mais que louvável.

VOCÊ SONHA, NÓS CRIAMOSYOU DREAM, WE MAKE IT HAPPENDesa�e-nos e deixe-nos cuidar de si como merece.Porque aqui, o mais importante é sentir-se bem.

Marcações: 266 707 176Horário: 9h00 às 22h00

1

2

4

5

6

3

MASSAGES • SIGNATURE TREATMENTS • RELAXING • AESTHETICSEYELASH EXTENSIONS • WAXING • WRAPS AND MUCH MORE…

MASSAGENS • TRATAMENTOS DE ASSINATURARELAXAMENTO • ESTÉTICA • EXTENSÃO DE PESTANAS

DEPILAÇÃO • ENVOLVIMENTOS E MUITO MAIS...

Rua Diana de Lis, nº 5 / 7005–413 / Évora(4º andar do Vitória Stone Hotel)

fcom/almendraspavsh

Four seasonsVilamoura Hotel

razões para uma massagem no

Almendra SPAreasons for a massage at

Almendra SPA

LIVRE-SE DO STRESSFREEING YOURSELF FROM STRESSAbsolutamente terapeuticas, as massagem de relaxamento são as suas melhores amigas anti-stress.

TEMPO DE QUALIDADE A DOISCOUPLE QUALITY TIME TOGETHERExperimente a Ritual Gold Signature a dois, é uma experiência a repetir com o seu mais que tudo.

VINOTERAPIA, JÁ OUVIU FALAR?WINE THERAPY, HAVE YOU HEARD OF IT YET?Há muito que o vinho deixou de ser um exclusivo da gastronomia. As massagens de vinoterapia são ideais no combate ao envelhecimento da pele, hidratando-a profundamente.

TERAPIAS ORIENTAIS E HOLISTICAS PARA SIORIENTAL AND HOLISTIC THERAPIESCuide da sua saúde e bem estar através de sabedorias milenares.

TODAS AS NOSSAS MASSAGENS TÊM A ASSINATURA MASSAGE TIMEALL OUR MASSAGES ARE ASSIGNEDBY MASSAGE TIMEFoi em 2015 que o reconhecido grupo Massage Time adquiriu o Almendra Spa. A qualidade e reputação do grupo é mais que louvável.

VOCÊ SONHA, NÓS CRIAMOSYOU DREAM, WE MAKE IT HAPPENDesa�e-nos e deixe-nos cuidar de si como merece.Porque aqui, o mais importante é sentir-se bem.

Marcações: 266 707 176Horário: 9h00 às 22h00

1

2

4

5

6

3

MASSAGES • SIGNATURE TREATMENTS • RELAXING • AESTHETICSEYELASH EXTENSIONS • WAXING • WRAPS AND MUCH MORE…

MASSAGENS • TRATAMENTOS DE ASSINATURARELAXAMENTO • ESTÉTICA • EXTENSÃO DE PESTANAS

DEPILAÇÃO • ENVOLVIMENTOS E MUITO MAIS...

Rua Diana de Lis, nº 5 / 7005–413 / Évora(4º andar do Vitória Stone Hotel)

fcom/almendraspavsh

Four seasonsVilamoura Hotel

22

MAQUILHAGEMstyling para o dia a dia,

casamentos e outros eventos.

Xana PombinhoSEGUNDA A SÁBADO DAS 9H00 ÀS 19H00 / Bairro da Malagueira, Praça Zeca Afonso 9 / Évora / TLM. 968 886 499 / f.com/xanasalaodebeleza

CABELEIREIROcom o profissionalismo

da reconhecida Xana Pombinho.

ESTÉTICAdepilaçao definitiva, exfoliação e limpezas, hidratação de corpo e rosto, massagens anticelutícas, drenagem linfática, depilação a cera, bronzeamento a jato.

MANICUREE PEDICURE gelinho e normal.

"Este será um espaço onde a arte de criar, de transformar e de estar ao mais alto nível

das necessidade dos nossos clientes estará sempre em primeiro lugar."

AULAS DE GRUPOPW Pilates

PW CyclingPW Cross TrainingPW Core Training

PW PumpPW Combat

Zumba...

FITNESSTREINO PERSONALIZADO

30Oferta da jóia Oferta de avaliação inicialPrescrição de treino

VIDA POR CÁ

PROMOÇÃO*

*campanha válida até 31 de maio, na apresentação da revista. Não acumulável com outras campanhas.

LIVRE ACESSO COM:

Rua Horta das Figueiras, Pavilhão Dionísio Moleiro - ÉVORAT. 266 700 427 / TLM. 960 209 917 • [email protected] • facebook.com/physicalworkout.pw

segunda a sexta: 07h30 às 22h00 • sábado: 9h30 às 13h30 e das 15h30 às 18h30

€ /mês

SAÚDE E BELEZA / HEALTH AND BEAUTY

COMO A MEDICINA QUÂNTICA PODE MUDAR A SUA VIDA?por Dra. Susana Guerreiro

A medicina Quânticaatua em dois sentidos:

Diagnósticoe Tratamento

A patologia de um familiar próximo levou a Dra. Susana Guerreiro a interes-sar-se pelas terapias alternativas, concretamente pela medicina quântica, gosta de explicar esta terapia concreta afirmando que «equilibramos a sua mente para reeducar o seu corpo».A medicina quântica reúne informações acerca do estado de saúde de cada paciente, conseguindo também estimular o organismo para se reequilibrar de forma natural. Pode ser realizada em qualquer idade, sendo muito vantajosa para crianças que ainda não falam corretamente.

DIAGNÓSTICOO diagnóstico é feito através de um aparelho avançado (EIS). Em apenas quatro minutos, analisa o corpo do paciente, de forma simples e totalmente indolor, recolhendo informações sobre:

• Sangue e nível de pH do sangue • Células de todos os órgãos e tecidos • Possíveis carências nutricionais • Microrganismos patogénicos• Sistemas do corpo

Perante os resultados do diagnóstico, se necessário passa-se à fase do tratamento. Embora trate várias patologias, a medicina quântica trata essencialmente as causas. O que está a funcionar mal no seu organismo e que está a provocar determinada doença.

TRATAMENTOO tratamento é efetuado de forma natural, através de elétrodos. A medicina quântica já apresentou resultados positivos em diversos problemas de saúde, concretamente:

• Depressão• Ansiedade• Ataques de pânico• Problemas do sistema digestivo• Problemas Endócrinos

• Níveis de stress • Desequilíbrios emocionais • Intolerâncias alimentares • Níveis de neurotransmissores

• Doenças autoimunes• Infeções recorrentes • Stress• Fadiga

NATURA QUÂNTICA

Dra. Susana Guerreiro - Terapeuta de Medicina Quântica/Integrativa / Estrada de Viana, nº3 (Junto ao Hotel IBIS). Évora / Email: [email protected]ÇÕES DE SEGUNDA A SÁBADO PELO TLF. 924 472 704

24

Diretor técnico: Fernando Aires Miranda

Praça do Giraldo, 86-91

T. +351 266 759 170 • [email protected]

Segunda a sexta das 9h00 às 19h30 e sábados das 9h00 às 13h00

23

Diretora técnica: Mariana C. Baia Avó M. Paços

Urb. Cruz da Picada - Av. do Escurinho, lt.35 r/c esq.

T. +351 266 731 853 • .com/farmavo

Segunda a sexta das 9h00 às 20h00 e sábados das 9h00 às 13h00

21

Diretora técnica: Dina Maria A. M. Salvador Pereira

Rua da República, 63 / T. +351 266 702 972

[email protected] • .com/farmacia.gusmao

Segunda a sexta das 9h00 às 19h30 e sábados das 9h00 às 13h00

22

Diretor técnico: António Clemente Machado dos Paços

Travessa de Chartres, 10 – Horta da Porta

T. +351 266 733 248 • .com/farmpacos

Segunda a sábado das 9h00 às 20h00

24

FARMÁCIA MOTTA

FARMÁCIA AVÓ

FARMÁCIA GUSMÃO

FARMÁCIA PAÇOS

SAÚDE E BELEZA / HEALTH AND BEAUTY

Em destaque / Highlights

INFO SAÚDE / HEALTH

BRANCORua Dr. António José de Almeida, 9 Senhora da Saúde / T. 266 705 362

CENTRALRua de Aviz, 53-A / T. 266 703 084

DIANAPortas de Moura, 36 / T. 266 702 383

FERRORua João de Deus, 33 / T. 266 706 480

GALENORua da República, 32 / T. 266 703 277

HORTA DAS FIGUEIRASRua Fernanda Seno, 26, Frac A-B Horta das Figueiras / T. 266 743 440

INFANTE DE SAGRESAv. Dª. Leonor de Oliveira Fernandes, 147 Senhora da Saúde / T. 266 702 039

MISERICÓRDIAPraça do Giraldo, 27 / T. 266 702 983

REBOCHORua João de Deus, 67-69 / T. 266 703 381

TEIXEIRAAv Fernando Pessoa, 34, BaceloT. 266 705 420

FARMÁCIA DEZEMBRO JANEIRO FEVEREIRO MARÇO ABRIL MAIO

Gusmão - 21 3 16 29 11 24 8 21 3 16 29 12 25

Branco 8 - 4 17 30 12 25 9 22 4 17 30 13 26

Ferro Suc. 9 23 - 18 31 13 26 10 23 5 18 1 14 27

Rebocho Pais 10 23 5 - 1 14 27 11 24 6 19 2 15 28

Paços 11 24 6 19 - 15 28 12 25 7 20 3 16 29

Avó 12 25 7 20 2 - 29 13 26 8 21 4 17 30

Central 13 26 8 21 3 16 - 14 27 9 22 5 18 31

Misericórdia 1 14 27 9 22 4 17 1 - 28 10 23 6 19

Inf. Sagres 2 15 28 10 23 5 18 2 15 - 11 24 7 20

Teixeira 3 16 29 11 24 6 19 3 16 29 - 25 8 21

Motta 4 17 30 12 25 7 20 4 17 30 12 - 9 22

Diana 5 18 31 13 26 8 21 5 18 31 13 26 - 23

Galeno 6 19 1 14 27 9 22 6 19 1 14 27 10 -

H. Figueiras 7 20 2 15 28 10 23 7 20 2 15 28 11 24

Farmácias de Serviço / Pharmacy Service

26

Avenida Túlio Espanca 73-B, 7005-840 ÉVORA / T. 266 703 140 / [email protected]

ACORDOS MÉDICOS(A confi rmar consoante o médico)

AdvancecareAllianz

Future Healthcare / Saúde PrimeMédis

Médis / CTTMulticare

RNAEdp – Sãvida

Portugal TelecomSAD da GNRSAD da PSP

Sams QuadrosSS da CGD

ESPECIALIDADESAlergologiaDr. João AntunesAudiometria Dra. Tania RoqueCirurgia GeralDr. André OlivaCirurgia PediátricaDr. Jorge PaláciosClínica Geral e Medicina FamiliarDra. Margarida Gardet Dr. Rui GarciaFisioterapia, Reabilitação VestibularDra. Mara Teodoro Ginecologia e ObstetríciaDra. Célia Pedroso Dra. Fátima PalmaMedicina InternaDr. Claudiu GuzNeurologiaDra. Irene MendesOncologia MédicaDr. Rui Dinis

Ortopedia, Ortopedia Infantil,Traumatologia DesportivaDr. Paulo DouradoOtorrinolaringologiaDr. Helder Monteiro Dra. Marta MonteiroPediatriaDra.Susana Gomes Dra.Teresa CastroPedopsiquiatria e PsiquiatriaDra. Fernanda BarrosPneumologiaDra. Joana PimentelPsicologia, Arte TerapiaDra. Patrícia ClaudinoPsicologia, SexologiaDra. Ana CesarPsicologia, Terapia FamiliarDra. Mariana MagalhãesPsicomotricidadeDra. Joana MachorrinhoReumatologiaDr. Walter CastelãoTerapia da FalaDra. Raquel MessiasUrologiaDr. Pedro Galego

UMA BOA NOTÍCIA PARA A SUA SAÚDE!Nova clínica, mais médicos e especialistas.

5 GABINETES MÉDICOSSALA DE EXAMES DE DIAGNÓSTICO

DIREÇÃO CLÍNICA DR. HELDER MONTEIRO

+ESPECIALIDADES

EM BREVE

DESCUBRA UM SEGREDO DE SAÚDEE BEM-ESTARÉvora tem no novo Vila Galé um espaço pensado de raiz para o seu bem-estar e saúde. Apresentamos… Satsanga SPA! Único e inovador, para além das terapias de bem-estar disponibiliza uma vertente médica e de reabilitação neuro motor, tudo para se sentir bem.A par dos comprovados tratamentos de SPA e massagens oferece uma variedade de aulas de grupo (dança, pilates, alongamentos, step, localizada, chi kung…), treino personalizado, consultas de nutrição, osteopatia, fisioterapia, medicina tradicional chinesa, sessões de reabilitação neuromotora, pressoterapia, entre outras.

VALÊNCIAS:• Hidroterapia (piscina interior com cascatas, banho turco e sauna)• Sala de Fitness com aparelhos de cardio fitness • Sala para fisioterapia e reabilitação motora• Sala para aulas de grupo• Gabinete médico• Sala de relaxamento• Sala Duche Vichy• 4 Salas para SPA e massagem (1 sala de casal)

SATSANGA / SPA / ÉVORA Vila Galé Hotéis

50% DESCONTOPara marcação de tratamento SPA ou massagem (55 min ou mais). Válido uma vez para uma utilização individual. Não acumulável com outras promoções ou descontos. Válido mediante apresentação de revista.

www.vilagale.comSATSANGA SPATLF. 266 758 140 / [email protected]/satsangaspaevora

VILA GALÉ ÉVORAAvenida Túlio Espanca, 7000-768, ÉvoraTLF. 266 758 100

28

Música ao vivo, todos os sábados.

CHOURIÇARIA DA PRAÇAPetiscos e agora música ao vivoDizem que a melhor companhia dos petiscos são o vinho e o pão alentejano, mas quem já foi à Chouriçaria da Praça aos sábados à noite sabe que aqui há um outro ingrediente a acrescentar: falamos da música ao vivo, sempre melodio-sa, e que nos aquece a alma enquanto o nosso paladar con-templa as iguarias da ementa da casa. Localizada no centro histórico, na praça 1º de Maio, é palco para almoços (os ham-burguers são top), lanches, e prometedoras noites de uma cozinha original e bem genuína. A sua decoração é moder-na, com prioridade ao conforto, e o ambiente bem descon-traído. Se ainda não conhece, apresse-se! Vale bem a pena!

Localização no Mapa / Location on the map

Multibanco / ATM

Cartão de Crédito / Credit Card

Parque próximo / Nearby park

Esplanada / Terrace

Número de lugares sentados / Number of seating places

Sala de fumadores / Smoking room

Sala de não fumadores / Non-smoking room

Wifi

SABORES POR CÁEating out

Praça 1º de Maio, 27 A, 7000–760 Évora • T. +351 266 703 948

[email protected] • Chouriçaria da Praça •

Seg. a sex.: 8h30»23h / Sáb.: 8h30»00h • Mon. to fri.: 8.30am»11pm /

Sat.: 8.30am»12am 13 55

Typical snacks now with live musicIt is well known that the best company for Portuguese snacks is wine and regional bread though the ones who’ve been in the Chouriçaria da Praça on a Saturday night know that there is another thing to be added to this equation – live music! Always melodious and warming our souls while we taste the specialties of the house. Located in the historical center, in the Square of 1st of May, decorated modernly and ensuring comfort and relaxed atmosphere, it is set for lunch-es (hamburgers are top class), snacks and promising nights of original and very genuine cuisine. If you haven’t given it a try yet – hurry up! Well worth it!

FROZZYUma viagem ao planeta dos pequenos prazeresAceite o convite e dirija-se ao renovado espaço da rua João de Deus, não precisa saber o número, basta que se deixe guiar pelo seu olfato… Vai decerto entrar na Frozzy.Um espaço alegre e acolhedor em tons de azul e branco onde queremos experimentar tudo o que tem para nos oferecer.Na realidade esta geladaria une o melhor de vários mundos! A começar pelo novo gelado de iogurte de receita holande-sa, delicioso e com menos açúcar. Os Goffres (waffle com a massa mais fofa) com 1001 coberturas à escolha são irre-sistíveis e os mais gulosos podem ainda optar por um cre-pe tradicional. Feche os olhos e… delicie-se…

Trip to the planet of small pleasuresAccept our invitation and let your smell sense guide you down Joao de Deus Street straight to the recently renovated Frozzy - cheerful and welcoming space decorated in shades of white and blue that gives you the urge to taste everything they have to offer!Actually, several worlds unite in here: from the new Dutch ice cream with less added sugars to Goffres (waffles with soft dough) with 1001 irresistible topping to satisfy your taste, while gourmands can always enjoy the traditional crepe. Close your eyes and… delight yourself…

Rua João de Deus, 88 - Évora • T. +351 926 336 854

[email protected] • Frozzy • Seg. a qui.: 9h»19h /

Sext a Sáb.: 9h»23h / Dom: 14h»19h • Mon. to thu.: 9am»7pm / Fri. to

Sat.: 9am»11pm / Sun.:2pm»7pm. 27 24

SÃO BEM-VINDOS OS DESCONCERTADOS,OS TOSCOS, OS IMPROVÁVEIS,

OS BOÉMIOS, OS PUROS E OS SINGULARES,

CÁ HÁ PETISCOS, TAPAS, SANGRIA ARTESANAL,CERVEJA ARTESANAL FORA DE SÉRIE,SALADAS, BAGUETES, VINHO A COPO,

UNS LAGARTINHOS COMO NUNCA PROVOU,E AINDA O QUE A COZINHEIRA MAIS SE LEMBRAR,

Traditionalportuguese

tavern

LIGHT MEALS SNACKS TAPASCRAFT BEER WINE BY GLASS

TERÇA A DOMINGO, DAS 12H ÀS 02H | TUESDAY TO SUNDAY 12PM TO 2AMRUA ALCÁRCOVA DE BAIXO, 53, ÉVORA

FACEBOOK.COM/TASCATOSCAGOURMET

30

CROISSANTERIA D’EVORASão sabores caseiros, é certo!Veio dar cor e sabor à praça do Sertório, esta deliciosa crois-santeria D’Évora. Abriu por altura do verão passado e já aí era uma tentação. Agora chegou o tempo frio e não há como resistir. Um chá, um bolo, chocolate quente, uma tarte ca-seira, uma compota de fruta de época ou uns donuts alen-tejanos, tudo isto e muito mais à espera que nos deixemos ir numa viagem de sabores verdadeiros e homemade. E se é fã de croissants, melhor ainda. É que aqui pode escolher a massa, o recheio e também a cobertura, com a certeza de que tudo é caseiro, feito pelas proprietárias. Melhor que isto? Não há! Quem já provou, sabe bem do que falamos.

HAMBURGUERIA 2DOs melhores hambúrgueres da cidade e muito mais!Qual o resultado de unir o melhor da cultura americana com o melhor do Alentejo? Nós dizemos… A Hamburgueria 2D! Localizada entre a Porta da Lagoa e o Hotel Mar d’Ar Aque-duto, num espaço original, paredes meias com a muralha, pode aqui apreciar as mais modernas variedades de ham-búrgueres, servidos com carne de vitela selecionada, frango ou mesmo na opção vegetariana. Pode optar também pelas pizzas ou pelos famosos bifes com molho cervejeira, rock-fort ou pimenta, tudo isto num espaço histórico, onde o Alen-tejo o convida a uma refeição com sabor e tempo. E se não quer sair de casa ou do hotel, opte pelo serviço de take away.

SABORES POR CÁ / EATING OUT

Praça do Sertório, 1 - Évora • T.+351 935 306 525 / +351 266 098 336

[email protected] • Croissanteria d’Evora

Seg. a sáb.: 9h»19h • Mon. to sat.: 9am»7pm

16

Indeed tastes like home!This delicious croissanteira brings some flavor to Sertório Square. It has been a great temptation since it was inaugu-rated in the summer time last year and now with the cold weather it’s even harder to resist. Tea, a piece of cake or homemade pie, hot chocolate, compote of seasonal fruit, Alentejo style doughnut – all this and much more wait for you to joining the journey through the real homemade fla-vors. And if you fancy croissants – even better! Here you can choose the pastry, the filling and the topping - all made lo-cally by the owners. Better than this? Impossible! The ones who tried it would confirm!

32

Rua do Muro - Évora • T. +351 266 706 610 / +351 926 545 617

Hamburgueria 2D

Todos os dias: 12h»23h • Open everyday: 12pm»11pm

29 55

The best burgers in town and not only!What would we get if the best of American culture got mixed with the best of Alentejo? We’d say… Hamburgueria 2D! Lo-cated between Porta da Lagoa and Mar d’Ar Aqueduto Ho-tel, this unique space offers you the most modern variety of hamburgers, made from the top quality veal or chicken, not forgetting the vegetarian option! You can as well choose a pizza or one of the famous steaks with the beer, Rockfort or pepper sauces. All this in a historical location where Alente-jo invites you for a meal with taste and time. And if you don’t feel like leaving your home or hotel –take away ser-vice is available.

Aberto todos os dias . Open every dayRua do Raimundo, 5 . T. 266 706 296 . cafealentejo.comfacebook.com/cafealentejo.restaurante

Quase colado à conhecida praça do Giraldo, o Café Alentejo está instalado num edifício do século XVI.Começou em 1900 como uma taberna típica e ainda hoje conserva muito dos seus traços e arquitetura pelo que visitá-lo é viajar pela história de Évora ao mesmo tempo que degusta uma experiência gastronómica ao mais alto nível da cozinha alentejana.Peça o menu - rota gastronómica - e comprove porque o Café Alentejo tem sido eleito como um dos melhores anfitriões da nossa cozinha.

Café Alentejo is set in a XVI century building that is almost in Giraldo’s Square.Founded in 1900 as a traditional tavern, it still retains most of its architecture what makes a visit there not only the finest experience of the highest level of Alentejo cuisine but also a journey through the history of the town.Order the “gastronomic route” menu and see for yourself why Café Alentejo has been elected as one of the best representatives of our cuisine!

Irresistible migas with pork in a bowl that brings fameto Café Alentejo served with high quality red wine.

A combination of conventual desserts: sericáwith plum and royal lump.4

3

1 Endless regional snacks... served with a glass of white wine.

Uma viagemp� palad�es alentejanos

One of the mythical regionalsoups – dogfish soup.2

Aberto todos os dias . Open every dayRua do Raimundo, 5 . T. 266 706 296 . cafealentejo.comfacebook.com/cafealentejo.restaurante

Quase colado à conhecida praça do Giraldo, o Café Alentejo está instalado num edifício do século XVI.Começou em 1900 como uma taberna típica e ainda hoje conserva muito dos seus traços e arquitetura pelo que visitá-lo é viajar pela história de Évora ao mesmo tempo que degusta uma experiência gastronómica ao mais alto nível da cozinha alentejana.Peça o menu - rota gastronómica - e comprove porque o Café Alentejo tem sido eleito como um dos melhores anfitriões da nossa cozinha.

Café Alentejo is set in a XVI century building that is almost in Giraldo’s Square.Founded in 1900 as a traditional tavern, it still retains most of its architecture what makes a visit there not only the finest experience of the highest level of Alentejo cuisine but also a journey through the history of the town.Order the “gastronomic route” menu and see for yourself why Café Alentejo has been elected as one of the best representatives of our cuisine!

Irresistible migas with pork in a bowl that brings fameto Café Alentejo served with high quality red wine.

A combination of conventual desserts: sericáwith plum and royal lump.4

3

1 Endless regional snacks... served with a glass of white wine.

Uma viagemp� palad�es alentejanos

One of the mythical regionalsoups – dogfish soup.2

32

BIFANAS DE VENDAS NOVASAs originais são irresistíveis neste inverno!O sabor característico destas bifanas, apreciadas hoje por todos os portugueses, conferiu-lhes estatuto de marca re-gistada e prato típico do Alentejo. Quando nos deliciamos com a febra bem batida, frita no molho secreto e servida num papo-seco mais ou menos torrado, respiramos de alí-vio e comentamos “sim, é original, é de Vendas-Novas”!Desde o início do ano encontramos este prato único no cen-tro de Évora, junto à praça do Giraldo, na rua Romão Rama-lho. Aí pode degustar as verdadeiras bifanas nas suas mui-tas variações ou provar uma das afamadas sopas, um bito-que ou um prego. Sempre rápido e a preços convidativos.

CHÃO DAS COVAS CAFÉ150 anos a dar petiscos a ÉvoraPresente há mais de 150 anos na história da cidade, a Taber-na Típica Chão das Covas surge agora recuperada, mas com o conceito de sempre, petiscos do Alentejo.Aproveitando o que cada estação do ano lhe dá, é na sazo-nalidade que os seus responsáveis se inspiram para conce-ber petiscos únicos, do Alentejo.Os sabores da terra, os vinhos, os doces e os digestivos da cidade e da região, ao som discreto da música ambien-te transformam este espaço num local ideal para amigos e tertúlias.

Largo Chão das Covas - Évora

T. +351 266 706 294 • [email protected]

.com/chaodascovascafe

11 40

SABORES POR CÁ / EATING OUT

R. Romão Ramalho (junto ao Banco de Portugal) – Évora

T. +351 963 313 023

Todos os dias: 10h»23h • Open everyday: 10am»11pm

07 100

The original and irresistible for this winter!The specific taste of Bifanas (pork steak sandwich) of Ven-das Novas, loved all across Portugal, has become a brand and has given Alentejo one of its typical dishes. When you enjoy a well-beaten pork loin, fried in the secret recipe sauce served in a slightly toasted Portuguese roll one sighs with a relief: indeed, it’s the original, it’s from Vendas Novas!”Starting this year, available in the city centre, next to Giraldo Square, in Romão Ramalho Street where you can taste a va-riety of the true bifanas, famous soups, steaks or beef sand-wiches, always served efficiently and under friendly prices.

Over 150 years of snacks in ÉvoraA part of Evora’s history for over 150 years, Typical Chão das Covas is newly reborn though maintaining the concept of al-ways – snack of Alentejo.Takes the most of what each season has to offer and lets the seasonality be the inspiration for the unique designs and fla-vours of Alentejo snacks.Flavours of the local and regional wines, sweets, drinks and snacks, relaxed environment with calm music – all this trans-forms this Coffee House into a perfect place to meet your friends or colleagues.

Modern and cosmopolitan… the atmosphere one breathes!Every day from morning until afternoon two halls with minimalist decor are at your disposal to give you a better day. When already inside, if the large terrace is filled with the sun it’s simply irresistible!

Regarding the menu… only by tasting!From creamy (potato free) soups to caramel waffles – the whole world of so-called comfort food waiting for you.Even after you taste this food once, twice, thrice, many times – it is difficult to describe the indescribable – the true homemade food experience.

terça a domingo - 9h às 19h | tuesday to sunday - 9am to 7pmRua de Burgos, 6 Évora | 266 707 085 | facebook.com/thebakery.evora

Moderno e cosmopolita, o ambiente que se respira.Ao entrar, duas salas com decoração minimalista animam os dias de manhã à tarde.E se o sol da ampla esplanada estiver nos seus dias, não há como resistir!

Sobre o que se come… só provando. Das cremosas (e sem batata) sopas ao waffle de caramelo está todo um mundo da chamada comida de conforto.Só provando uma, duas, três, muitas vezes mais, e ainda assim, será sempre difícil descrever o indescritível, uma verdadeira homemade experience.

34

T.: +351 266 707 174 | facebook.com/5amendoas Read our reviewsVITÓRIA STONE HOTEL | Rua Diana de Lis, 5 7005-413 Évora | vitoriastonehotel.com | facebook.com/vitoriastonehotel

Pelas mãos do experiente chef Peraltinha, o

5amêndoas Restaurante abre a turistas e

eborenses novos caminhos para a gastronomia

do Alentejo. Aqui bebem-se as origens da

tradição para criar pratos distintos, de encher

o olho e o paladar.

Na sua carta de inverno encontramos os pratos

mais típicos de peixe e carne, ou sugestões

vegetarianas, sempre com um toque único que

o vai fazer regressar certamente.

Tradição e so�sticação

Through the hands of the amazing chef

Peraltinha, Restaurant 5amêndoas opens new

paths for tourists and locals to experience the

gastronomy of Alentejo. While maintaining the

origins of the traditional cuisine, new original

dishes are created to satisfy both your eyes

and taste.

Winter menu o�ers the most typical meat and

�sh dishes, as well as vegetarian options, always

with a unique touch that will ensure you

willing to return for one more visit.

“Um convite aos sentidos…”

“Um Alentejo diferente…”

Aberto todos

os dias para

hóspedes e não

hóspedes.

Notas de requinte

No Avista Bar, no quarto andar do Vitória Stone Hotel, encontra a perfeita simbiose entre a calma do Alentejo e a so�sticação de

um lugar onde tudo é pensado ao pormenor. Cafés, chás, vinhos, gins e originais cocktails são algumas das sugestões do que aí

pode desfrutar. Agora, às sextas e sábados à noite o Avista Bar transforma-se em piano bar com música ao vivo para turistas e eborenses.

Aberto todos os dias entre as 12h e as 24h. Não necessita de reserva.

In Avista Bar, located on the 4th �oor of the Vitória Stone Hotel, you can �nd the perfect peace of Alentejo combined with the

sophistication of a place where everything is thought to detail.

Co�ees, teas, wines, gins and original cocktails are some of the available suggestions for you to enjoy. Now, Friday and Saturday

nights, Avista Bar turns into a piano bar with live music for the joy of tourists and locals.

Open daily from 12pm to 12am. No reservation required.

T.: +351 266 707 174 | facebook.com/5amendoas Read our reviewsVITÓRIA STONE HOTEL | Rua Diana de Lis, 5 7005-413 Évora | vitoriastonehotel.com | facebook.com/vitoriastonehotel

Pelas mãos do experiente chef Peraltinha, o

5amêndoas Restaurante abre a turistas e

eborenses novos caminhos para a gastronomia

do Alentejo. Aqui bebem-se as origens da

tradição para criar pratos distintos, de encher

o olho e o paladar.

Na sua carta de inverno encontramos os pratos

mais típicos de peixe e carne, ou sugestões

vegetarianas, sempre com um toque único que

o vai fazer regressar certamente.

Tradição e so�sticação

Through the hands of the amazing chef

Peraltinha, Restaurant 5amêndoas opens new

paths for tourists and locals to experience the

gastronomy of Alentejo. While maintaining the

origins of the traditional cuisine, new original

dishes are created to satisfy both your eyes

and taste.

Winter menu o�ers the most typical meat and

�sh dishes, as well as vegetarian options, always

with a unique touch that will ensure you

willing to return for one more visit.

“Um convite aos sentidos…”

“Um Alentejo diferente…”

Aberto todos

os dias para

hóspedes e não

hóspedes.

Notas de requinte

No Avista Bar, no quarto andar do Vitória Stone Hotel, encontra a perfeita simbiose entre a calma do Alentejo e a so�sticação de

um lugar onde tudo é pensado ao pormenor. Cafés, chás, vinhos, gins e originais cocktails são algumas das sugestões do que aí

pode desfrutar. Agora, às sextas e sábados à noite o Avista Bar transforma-se em piano bar com música ao vivo para turistas e eborenses.

Aberto todos os dias entre as 12h e as 24h. Não necessita de reserva.

In Avista Bar, located on the 4th �oor of the Vitória Stone Hotel, you can �nd the perfect peace of Alentejo combined with the

sophistication of a place where everything is thought to detail.

Co�ees, teas, wines, gins and original cocktails are some of the available suggestions for you to enjoy. Now, Friday and Saturday

nights, Avista Bar turns into a piano bar with live music for the joy of tourists and locals.

Open daily from 12pm to 12am. No reservation required.

36

Café AlentejoBochecas com migas de espargos 13.50€

Chouriçaria da PraçaEspetadinha de frango com bacon e abacaxi e crocante de pistachio 10.80€

Bifanas de Vendas Novas Bifana 1.90€, uma dose de batatas e imperial

Croissanteria d’Évora Bull para 2 pessoas 1.60€ / Croissant Requinte commetade doce de ovos e metade nutella 2.30€

TascaTosca GourmetPrato do dia entre 5.50€ a 10€

Hamburgueria 2DHambúrguer de vitela, bacon grelhado, queijo cheddar, abacaxi grelhado, maionese, coentros e agrião 8€

08 13

07 16

43 29

SABORES POR CÁ / EATING OUT

Sugestões / Suggestions

GASTRONOMIA / GASTRONOMY

FrozzyGofrre com fruta, topping e gelado 3.90€

5 AmêndoasBacalhau gratinado em cesto de massa brique com pimentos em misto de alface, mel e amêndoa 14€

Chão das CovasAçorda de bacalhau 7€

Alentejo NaturalPrato do dia Francesinha 5.90€

27 01

11

03Casinha do PãoSalada de atum 5€10

The Bakery LoungeSalada do dia 5.60€44

38

MARCO SERRABULHOOu o novo Mr. Watcher “Ser empreendedor é um modo de encarar a vida”. Esta frase resume o espírito de Marco Serrabulho, 41 anos. Ao confrontar-se com um problema real, estudou, investigou e criou a solução. Depois, porque não disponibilizar a ou-tros? É assim que surge o Mr. Watcher, um sistema inteli-gente para o comércio, que deteta e identifica a origem nas chamadas “falhas de caixa”, um problema mais comum do que se pensa. Este sistema, com apenas um POS (caixa re-gistadora), identifica o colaborador e atribui-lhe uma gaveta de dinheiro exclusiva para usar no seu turno, permitindo se necessário identificar e responsabilizar a origem da falha.

PASSA APALAVRASpread the word

Or the new Mr. Watcher“Being an entrepreneur is a way of life” – this is Marco Ser-rabulho's spirit, (41 y/o). When facing a real problem, he stud-ied, analysed and came up with the solution that he then de-cided share with others – this is how Mr.Watcher – intelligent system for trade that detects and identifies the so-called “cash gaps” of the register - came to life. This system, with only one cash register, assigns a unique cash drawer to in-dividual employees for their shift and this way it allows iden-tifying the source of failure.

ANA RITA ESPADAPela promoção da vida saudávelResponsável pela marca Alentejo Natural, Ana Rita Espada tem em Évora um papel importante: é especialista de me-dicina tradicional chinesa e fitoterapia, ciência que utiliza as plantas para fins terapêuticos. Na cidade há já 10 anos, são muitos os eborenses que conhecem o seu trabalho na pro-moção de um estilo de vida saudável, baseada em produtos naturais. O seu mais recente projeto é a cafetaria vegetaria-na Green Flavours, uma submarca do Alentejo Natural. Atual-mente diz-nos, as medicinas não convencionais são cada vez mais procuradas, pelo reconhecimento das qualidades dos produtos e dos resultados que os pacientes alcançam.

JOÃO BARNABÉUma fotografia, uma história…“Quero que cada fotografia conte uma história”, é assim que João Barnabé, 27 anos, fotógrafo de casamentos e eventos descreve o seu trabalho. Conta-nos que esta paixão vem de pequeno, “sempre fui o fotógrafo da minha família”. Hoje, é um reconhecido profissional sobretudo na temática dos ca-samentos. Nestes, revela que faz por não esquecer os prin-cípios do fotojornalismo oferecendo trabalhos que vão mais além. A maior parte das vezes é até realizada uma sessão antes, com os namorados, e outra depois, para o álbum da história ficar completo. Os interessados podem visitar www.joaobarnabe.com ou procurar a sua página no facebook.

One photography, one story…“I wish every picture tells a story” is how photographer João Barnabé (27 y/o) describes his work. Passion for photogra-phy has been present in him since his childhood – “I have always been the photographer of the family”. Today, he is a well-known professional, especially for his wedding pho-tography works. Photojournalism principles take his work beyond the regular photography. Generally, he shoots one session of a couple as fiancées and another one – after the wedding, to make sure that the album shows the complete story. Visit www.joaobarnabe.com or follow him on face-book for more information.

Promoting healthy lifestyleAna Rita Espada is the founder of the brand Alentejo Natural and is well-known for promoting healthy lifestyle based on natural products already for more than 10 years. Specialist of traditional Chinese medicine and phytotherapy, science that uses plants for therapeutic purposes. Her most recent pro-ject – vegetarian café Green Flavours, sub-brand of Alentejo Natural. She told us that the non-conventional medicine has an increasing demand due to the recognition of the produc-tion quality and great results that patients share and promote.

40

Portugal e o alentejo,num só espaço.Uma loja como não há igual.O espaço, magnífico e rico em história.No atendimento, a simpatia e o conhecimento são uma constante.Os produtos, mais de 500, são selecionados pela sua qualidade e exclusividade.Visitar-nos, é saborear Portugal.

Portugal and Alentejo together in one space.A store like no other. Magnificent and beautiful space rich in history.Products, currently over 500, all selected by the originality and exclusivity.Service provided with endless sympathy and knowledge.Pay us a visit and taste the real Portugal!

WINESHOP& DELICATESSEN

Aqui o vinho é rei. E as grandes – e são muitas - referências estão todas aqui. Mas não sóde vinho se faz o alentejo.Pelo meio o mel, compotas, azeites, rebuçados, enchidos, queijos e um sem fim de pequenos prazeres.

ALE

NTE

JO A flor de sal ou o gin,a sardinha do algarve ou as amêndoas da região. Tanto por descobrir de um algarve cheio de atrações.A

LGA

RVE

Cervejas artesanais ou um moscatel de Setúbal?E se a acompanhar estiverem uns patés ou uma geleia gourmet? Tudo isto é Lisboa, a capital.

LISB

OA

Ginja de Óbidos, licor Beirão, uma aguardente da Lourinhã ou um queijo serra da estrela e um vinho do dão?O centro do país está repleto de diversidade.

CE

NTR

O

NO

RTE

Vinho do Porto, do douro,bolachinhas, compotas ou azeites.O esplendor do norte tem aqui lugar de honra.

Mercado Municipal de Évora, Praça 1º de Maio,

Loja 14, Cave (junto à Capela dos Ossos)

Tlf. 266 752 565 / [email protected]

www.divinus.pt / fcom/divinusgourmet

De norte a sul do país,uma viagem de muito bom gosto.

A very tasteful trip from the North to the South of Portugal.

Portugal e o alentejo,num só espaço.Uma loja como não há igual.O espaço, magnífico e rico em história.No atendimento, a simpatia e o conhecimento são uma constante.Os produtos, mais de 500, são selecionados pela sua qualidade e exclusividade.Visitar-nos, é saborear Portugal.

Portugal and Alentejo together in one space.A store like no other. Magnificent and beautiful space rich in history.Products, currently over 500, all selected by the originality and exclusivity.Service provided with endless sympathy and knowledge.Pay us a visit and taste the real Portugal!

WINESHOP& DELICATESSEN

Aqui o vinho é rei. E as grandes – e são muitas - referências estão todas aqui. Mas não sóde vinho se faz o alentejo.Pelo meio o mel, compotas, azeites, rebuçados, enchidos, queijos e um sem fim de pequenos prazeres.

ALE

NTE

JO A flor de sal ou o gin,a sardinha do algarve ou as amêndoas da região. Tanto por descobrir de um algarve cheio de atrações.A

LGA

RVE

Cervejas artesanais ou um moscatel de Setúbal?E se a acompanhar estiverem uns patés ou uma geleia gourmet? Tudo isto é Lisboa, a capital.

LISB

OA

Ginja de Óbidos, licor Beirão, uma aguardente da Lourinhã ou um queijo serra da estrela e um vinho do dão?O centro do país está repleto de diversidade.

CE

NTR

O

NO

RTE

Vinho do Porto, do douro,bolachinhas, compotas ou azeites.O esplendor do norte tem aqui lugar de honra.

Mercado Municipal de Évora, Praça 1º de Maio,

Loja 14, Cave (junto à Capela dos Ossos)

Tlf. 266 752 565 / [email protected]

www.divinus.pt / fcom/divinusgourmet

De norte a sul do país,uma viagem de muito bom gosto.

A very tasteful trip from the North to the South of Portugal.

4242

« Se tivesse crescido numa cidade maior, não sei se teria tido o mesmo tempo para me desenvolver como pessoa»

GRANDEENTREVISTAInterview

Tudo começou com um texto para a tua professora primária?Sempre gostei muito de ler e fazer histórias. Quando aprendi a escrever apercebi-me que podemos pôr as histórias por es-crito e partilha-las. A minha primeira história surge de um so-nho, chamava-se “Um Pico meu Amigo”, em que tirava um pico do dedo e este começava a conversar comigo. Como é que uma menina pode ser amiga de um pico, sendo nós tão diferentes? De mundos tão diferentes… Ainda hoje conto esta história nas escolas. Acabei por fazer uma muito sim-ples e rudimentar a que chamo o meu primeiro livro em tom de brincadeira e ofereci à minha professora do primeiro ano.

Os sonhos são parte ativa da tua escrita?O mundo dos sonhos é fascinante, temos todos muito a des-cobrir sobre o que é sonhar. Sempre tive sonhos algo mi-rabolantes em que encarno várias personagens, homens, mulheres, crianças, já fui animais, extraterrestres… Isso dá--nos alguma capacidade de vivenciar outras coisas. Tenho até algo a que agora denominam de sonhos lúcidos. Consi-go ter a noção que estou a sonhar portanto, posso rebobinar, moldar de acordo com o que quero, no fundo tenho o meu canal. Se tenho uma história e não sei como a vou resolver, penso “esta noite tenho que trabalhar isto…”.

A escrita esteve sempre presente na adolescência?Sim, no liceu passei por várias fases. Primeiro os poemas, depois as cartas de amor, muitas e algumas para as amigas, mais tarde os contos. Colaborei com jornais “A Defesa” e o “Diário do Sul”. Comecei a participar em concursos e a ga-nhar alguns. Aos 16 anos participo num concurso das come-morações dos 500 anos dos descobrimentos portugueses, mandei um texto sem ver qual era o prémio. Um dia recebo uma carta para ir nove dias a Macau e Hong-Kong com ou-tros jovens, uma loucura!Aí começo a sentir que tinha queda para a escrita, era algo que fazia com facilidade e prazer. Na universidade optei por estudar ciências da comunicação, por ser o curso mais che-gado à escrita. Descubro o audiovisual e o guionismo. Vou seis meses para Barcelona em Erasmus e aí escolho cadei-ras de guionismo e cinema propositadamente. Quando vol-tei trabalhei algum tempo na revista “Fórum Estudante”, depois passo para a “Duvideo”. Primeiro na área de vídeos

institucionais, mais tarde consigo integrar a equipa da Ga-nancia, uma telenovela da SIC. Fazia a pesquisa de temas portugueses, mas como temos “que nos fazer à vida”, en-viava também cenas já escritas. Um dia essa estratégia pe-gou e fui convidada para escrever com a autora dessa tele-novela. Estive 10 anos a fazer guionismo.

E os livros? Quando começaste a publicar?Os livros surgiram logo quando acabei o curso, com 22 anos, escrevi dois livros nesse verão. Acabei por publica-los com uma editora do Porto que procurava novos romancistas, nada melhor para quem tinha acabado o curso! Existiu um bom impacto inicial, uma jovem a escrever sobre relações amorosas era algo incomum, mas a incapacidade da edito-ra em colocar os livros no mercado levou-me a decidir en-veredar pela área das telenovelas.Quando o meu primeiro filho nasce, faço um livro infantil que acabou por resultar numa coleção. No fundo, quando deci-do romper com a televisão já tenho publicados três ou qua-tro livros infantis. Decido então continuar a escrever livros infantis e ser também uma goast writer, escrever em nome de uma terceira pessoa. Crio nessa altura com uma vizinha e amiga o projeto “O Livro da Minha Vida”. Apresentávamos uma solução “chave na mão” para quem queria escrever um livro. Foi um trabalho muito giro, acabei por ouvir muitas his-tórias. Lembro que entrevistei um senhor com 105 anos, o olhar destas pessoas sobre o nosso país e o mundo é ex-traordinário! Mas no final, mais uma vez, não estava a es-crever, estava a gerir pessoas, algo que não desejava fazer.As coisas acabaram por evoluir. Surge a oportunidade de vol-tar aos romances e escrever a D. Estefânia. Um romance his-tórico que teve muita visibilidade. Teve tanto de gratificante como de trabalhoso por se tratar de algo histórico, obriga a uma pesquisa muito exaustiva. Percebi também que mesmo num romance histórico conseguia trabalhar os temas que mais me cativavam. As histórias são sempre intemporais e conseguimos trabalhar os temas que nos interessam inde-pendentemente do século em que os factos se desenrolam.Seguiu-se um outro romance histórico, a D. Teresa de Távo-ra. O sucesso do livro anterior permitiu-me que fosse eu a escolher esta personagem. Gosto de escrever sobre figuras femininas, de contar a história do ponto de vista da mulher, algo que não é comum na história de Portugal.

SARA RODRIGUESEscritora

“ Évora foi um palco de imensas coisas, todas boas!”

Nascida no Porto, chega a Évora aos quatro anos, a cidade onde passou a infância e adolescência, e à qual se mantém ativamente ligada. Já escreveu livros para pequenos e graúdos, e até para algumas das séries e telenovelas mais vistas em Portugal.

Depois do nascimento dos meus filhos gémeos, pensei que não fazia mais televisão. Acabei no entanto por realizar al-gumas colaborações pontuais. Uma série semanal, “Mater-nidade” que pude escrever a partir de casa e depois fiz al-guns episódios do “Bem-Vindo a Beirais”.Continuo a gostar de publicar livros infantis. Este ano lan-cei a “Garrafa Mágica”, que abrange temas que me interes-sam, como a sustentabilidade e ecologia. Trabalho depois esses temas com as crianças, nas ações que faço regular-mente nas escolas.

Os teus livros acompanham a evolução dos teus filhos?Sim, hoje em dia por exemplo já me faz mais confusão es-crever livros para a pré-primária, porque os meus filhos vão crescendo e eu tendo a fazer livros para as idades deles. É o meu universo lá de casa, os meus filhos, os seus ami-gos e acabo por fazer coisas que os possam ajudar, que se-jam uma ferramenta para o seu crescimento. Agora acabo por escrever coisas mais juvenis por causa disso mesmo.

No meio dessa agitação, qual é a relação que manténs atualmente com Évora?Infelizmente vou a Évora menos do que gostava, mas faço questão de ir pelo menos uma vez por mês. Quando já es-tou perto respiro fundo e começo a ficar com outra dispo-sição. Mantenho a ligação com a cidade de várias formas, sou cronista da revista “Mais Alentejo” e colaboro com mui-tas iniciativas, é algo que me dá muito gosto. Tudo o que me solicitam em Évora sou a primeira a dizer “estou lá”!

Como é que Évora influenciou o teu crescimento, a tua adolescência?Costumo dizer que tive um enorme privilégio por crescer em Évora, tínhamos tempo e vivíamos com uma qualidade de vida extraordinária. Fiz grandes amigos, que mantenho, gente muito boa. Com 12 anos passei a viver numa quinta,

tinha um sobreiro debaixo do qual escrevia os meus poe-mas a olhar a cidade e a tocar guitarra… Era tudo com tem-po. Houve ali muito espaço para criar. Se tivesse cresci-do numa cidade maior, não sei se teria tido o mesmo tem-po para desenvolver desta forma. Depois andávamos a pé para todo o lado, estava metida em grupos muito bons. Ti-nha sete atividades extra escolares, desde desporto, músi-ca, tuna, tudo aquilo que havia para aproveitar, aproveitava. Falo muito da minha adolescência aos meus filhos, costumo dizer que Évora foi um palco de imensas coisas, todas boas.

Recordas alguns espaços que tenham marcado nes-sa altura? Quais?Lembro-me que toda a gente ia ao café da Tapada, mas que eu nunca ia, pois estava metida em 1001 atividades. Recor-do-me do Liceu e hoje, sempre que passo lá, os meus filhos já me dizem “sim mãe, sabemos que foi aqui que tu estu-daste”… Tive professores marcantes e um grupo de amigos extraordinários, viviamos tudo aquilo com uma intensidade muito grande. Fui escuteira de coração, a sede dos escu-teiros nos Salesianos era a minha segunda casa, aquela vi-vência ajudou-me a crescer. Quando vim para Lisboa sen-ti essa diferença, tinha uma série de ferramentas e estava consciente que tinha de me fazer à vida, foi-me muito útil.

Qual o papel que achas que está reservado ao comér-cio tradicional em Évora?Em tempos, quando ainda vivia em Évora, fui muito crítica. Nessa altura as lojas estavam paradas no tempo. É engra-çado, nos últimos anos creio que isso mudou, de repente parece que tudo está a acontecer em Évora. Posso ter essa ideia por não viver cá mas de repente parece que tudo está a fervilhar. É verdade que agora com as redes sociais tudo está mais visível. O Comércio local é algo absolutamente fabuloso, Évora tem o comércio, as arcadas, e o ritual do passeio onde encontramos toda a gente, é algo que adoro!

Bed & Breakfast

Simplesmente diferenteJust different

A secret place near Évora.

VIMIEIRORESERVAS

T. +351 966 883 842www.tembo-alentejo.com

46 SHOPPING GOURMET

01 CROISSANTERIA D’ÉVORA Bola de Berlim com recheio 2€ e Bola de Berlim Simples 1.20€ e Donut Simples com Gelado Soft 2€ 02

ADEGA DE BORBA 30 Anos Adega de Borba 69€ 03 DIVINUS GOURMET HERDADE DO SOBROSO Tinto 10.70€, Reserva 17.50€, Cel-

lar Selection 15.70€ 04 D’EVORA FOR YOU IDEIAS & REQUINTES Mel Biológico 6.50€, Geleia 6.50€ Doce, Mini-packs (conjunto de dois)

4,50€ cada, Doces 5.95€ cada 05 GENTE DA MINHA TERRA Sacos de ervas Bio em saco de algodão 7.50€ 06 ADEGA DE BORBA Pre-

mium Tinto 2012 6.99€ 07 SABOR DAS CORES Bolachas Decoradas 12€ Kg 08 JARDIM DO CHÁ Pack 12 chás em forma de livro 18.65€

09 FRADOCES Caixa com Compota e Biscoito 8€ cada.

01

0203

04

05

06

07

0809

Doçaria conventualBiscoitos Artesanais . Cake-design

Suculentos, crocantes, originais e inconfundíveis.Uma novidade que deixa a cidade de água na boca.

Resistir? Para quê?

Vai um biscoito?

garfos de canela

gengibre

amendoim

aveia

chocolate

côco

segunda a sábado - 9h às 18h

Rua do Serralheiro, 8 - Parque Industrial266 735 243 | [email protected]

www.fradoces.com | f.com/fradoces

10

11

12

13

14

10 ADEGA DE BORBA Licoroso Premium 11€ 11 SABOR DAS

CORES Bolo 16€ Kg 12 DIVINUS GOURMET AQUAE FLAVIAE

Mel com Ouro, Mel com Rosas 9.75€ cada 13 SABOR DAS CO-

RES Maçãs Caramelizadas 1.20€ cada 14 CROISSANTERIA

D’ÉVORA Café c/Natas 1.50€ e Cronuts Coberto 1.20€.

48 SHOPPING GOURMET

01 DIVINUS GOURMET HERDADE DAS SERVAS Colheita Seleccionada 8.20€, Vinhas Velhas Reserva 25€, Touriga nacional Reserva

16.95€ 02 GENTE DA MINHA TERRA MESTRE CACAU Azeitonas confitadas com gengibre e chocolate 6.50€ 03 ALENTEJO NATU-

RAL PLAMIL Calendário de Chocolates s/açúcar 6.40€, NOGLUT Bolachas digestivas s/glúten 2.32€, FRANKONIA CHOCOLAT Pralinés s/

glúten 6.20€ e PLAMIL Chocolates s/lactose 2.40€ 04 JARDIM DO CHÁ Linha Enamoradas Bolachas artesanais entre 3.15€ a 4.25€ 05

DIVINUS GOURMET MYG Infusões Chá 3.40€ cada 06 D’EVORA FOR YOU HERDADE DA CALADA Azeites desde 6.80€ cada, Azeito-

nas desde 4€, IDEIAS & REQUINTES Azeite Aromatizado 5.75€, Azeites desde 8.75€ cada 07 DIVINUS GOURMET PINGA AMORES Tin-

to 15€, Colheita Selecionada 11€, Grande Reserva 25€.

01

02 03

04

05

06

07

O Vida Por Cá não se responsabiliza por eventuais alterações de preços ou stocks

08 SABOR DAS CORES Cake Pops 1.35€ cada 09 DIVINUS

GOURMET DOIS CORVOS Cerveja artesanal desde 2,90€ cada

10 DIVINUS GOURMET FRIENDS Gin Premium 32.90€ 11

SABOR DAS CORES Cupcakes 1.85€ cada 12 ALENTEJO NA-

TURAL LA MYSORE Chá de Girassol Mente Perfeita 12.50€, LA

MYSORE Chá de Limão Pele De-Tox 13.90€, YOGITEA Chá Bio-

lógico 5.20€ e SHOCK’S Barrinhas crocantes 2.60€.

08

09

10

11

12

Aberto todos os dias das 9h30 às 20h00Rua Lagar dos Dízimos, 23 Évora | T. 266 706 982

D’Évora for youartesanato / handicraft

Um sem fim de razões para nos visitar.

Siga-nos no facebook

souvenirs portuguesesprodutos gourmetvinhos regionais

portuguese souvenirs gourmet productsregional wines

50

Um conceito,um espaço,mais serviços!Sempre Pé de Salsa!

BREVEMENTE

ÉVORATm. 961 280 591facebook.com/[email protected]

Catering empresarialLogística Restaurantes

SHOPPING GOURMET

01 DIVINUS GOURMET SOLAR DOS LOBOS Selection 4.60€, Grande Escolha 21.80€, Reserva 8.90€ 02 FRADOCES Caixa com Com-

pota e Biscoito 8€ cada 03 ALENTEJO NATURAL BIO-HERA Chá Sonho de Natal 5.65€ e Chá Noite de Natal 5.65€ 04 ALENTEJO NA-

TURAL PUKKA Chás 4.90€ cada 05 DIVINUS GOURMET DUCS DE GASCOGNE Foie Gras desde 8.80€ a 32.40€ cada 06 D’EVORA

FOR YOU HERDADE DA CALADA Caladessa Branco 8.50€ HERDADE DA MOITA Grande Escolha 31€ 07 DIVINUS GOURMET Q’PE-

TISCO Snacks desde 6.30€ cada 08 DIVINUS GOURMET COMENDA GRANDE Espumante Bruto 11.50€, Reserva 17.85€, Branco 4.40€,

Tinto 6.15€.

01

02

03

04

05

06

07

08

CATERING . SWEET TABLE DESIGN . EVENTOSinformações: 968 013 261 . 964 880 813

siga-nos no facebook

09 DIVINUS GOURMET MC MOMENTS Pasta Alheira 5.85€, Manteiga Orégãos 5.45€, Compota desde 8.30€ cada, Geleia desde 4.75€

cada 10 JARDIM DO CHÁ DESTILARIA MONTEMORENSE Licores artesanais 9.50€ cada 11 ADEGA DE BORBA Reserva Tinto 2013

9.99€ 12 ADEGA DE BORBA Reserva Branco 2013 9.99€ 13 DIVINUS GOURMET MONTE DA RAPOSINHA Athayde 19.90€, Furtiva

Lágrima 49.90€, Monte da Raposinha 9.50€ 14 JARDIM DO CHÁ SCHAR Snacks ou pão entre 2.65€ e 4.44€ 15 ALENTEJO NATURAL

ISWARI Spirulina 7.80€, Sementes de Cânhamo 7.99€, Erva de Trigo 7.99€ e Fibra activa (vegetal) 4.85€ 16 DIVINUS GOURMET FITA

PRETA Baga ao Sol 15.30€, Preta 38€, Branco de Talha 9.70€ 17 JARDIM DO CHÁ Artigos para se iniciar no Sushi: Algas, Arroz, Vinagre,

Wasabi e Esteira entre 2.93€ e 8.60€.

09

13

15

16 17

14

10 11

12

52 SHOPPING GOURMET

01 ADEGA DE BORBA Grande Reserva Tinto 2011 15€ 02 ADEGA DE BORBA Montes Claros Reserva Tinto 2012 5.99€ 03

DIVINUS GOURMET MURGANHEIRA Espumante Bruto 35.30€ 04 DIVINUS GOURMET PAULO LAUREANO Tinto 55.60€, Do-

lium Reserva 22.80€, Reserva 40.40€ 05 JARDIM DO CHÁ APIAGRO Vinagres de Mel com ervas aromáticas 3.15€ cada 06

DIVINUS GOURMET Pêra-Manca Tinto 07 ALENTEJO NATURAL SANTIVERI Bolachas Digestivas s/açúcar 2.25€, VITA-

MÓNT Concentrado de Cenouras Biológicas 3.55€, NATUREFOODS Tostas integrais biológicas 2.25€ e WON Doce de Abóbo-

ra s/açucares 3.10€ 08 DIVINUS GOURMET TIAGO CABAÇOS Branco Doce 4.35€, Blog 25€, Vinho Espumante 11.30€ 09

DIVINUS GOURMET WINE TO EAT Trufas de Vinhos desde 15.80€ cada 10 JARDIM DO CHÁ Coleção de Natal de 96 saquetas de chás

com 6 aromas variados 16.98€.

01 02

0304

05

06

07

08

09

10

Praçado Giraldo

Rua Miguel Bombarda

IgrejaS. Vicente

Rua da República

Segunda a sexta das 9h às 19h | Monday to friday 9am to 7pmRua Miguel Bombarda, nº 16 - Évora | T. 967 099 330 | [email protected] | fa��bo��.c��/C���e�E��i��

No centro de Évora, junto à Praça do Giraldo, a loja o�cial da Capote’s Emotion alia tradição e moda num espaço próprio. Neste verdadeiro mostruário de inovação e originalidade encontra os vários modelos

originais de Capotes, Samarras ou Capas que estão a fazer sucesso pelo mundo fora!

In the center of Évora, right next to Giraldo square, the o�cial Capotes Emotion store combines tradition with fashion in one space. In this true show of innovation and originality you can �nd various models of Capotes,

Overcoats and Capes that are conquering the world.

LOJA OFICIAL��j� ���-��nd�!

MADE IN PORTUGAL

PRODUTO PORTUGUÊS

100%

54

01 CHICSTORE BAGOXA Túnica c/renda 38.99€ e SURKANA Saia Comprida 42.90€ 02 CHICSTORE BAGOXA Jardineiras de ganga

43.99€, Bolsa e Necessáire desde 15.99€ cada 03 BEMTECARE DAY SPA SKEYNDOR Global Lift Face& Neck 85€, PRONAILS Creme de

mãos15,50€ 04 WITH LOVE LOIS Calças 59.95€, GUIMANOS Blusa 45.90€, ADA GATTI Capa 29.90€, STILISSIMO Gola 15.90€ e CLAYS

botas 167€ 05 GENTE DA MINHA TERRA Cachecol 100% Lã 29.90€ 06 MONT’SOBRO Botas 130.50€, Carteira 90€, Mala 163.30€ 07

ARTEQUESTRE Capa e chapéu Austríaco 08 ALENTEJO NATURAL DR.ORGANIC gama orgânica Rose Otto, Luvas de gel de óleo de La-

vanda Orgânica 10.85€, Gel de Banho 6.60€, Champô 7.95€ e Condicionador orgânico 7.95€.

01

0203

04

05

06

07

08

SHOPPING MULHER / WOMAN

ÉVORA . ÁLAMOS . CENTRO HISTÓRICO

REGUENGOS DE MONSARAZ VILA VIÇOSAT. 968 677 015 facebook.com/withlovegroup

09

11

10

12

13

09 XANA SALÃO DE BELEZA SUBTIL Champô color 10.50€,

Máscara color 19.50€, Spray Anti-Yellow 22.50€ e Spray Protetor

de cor 22.50€ 10 CAPOTE’S EMOTIONS Capa Senhora 195€

11 WITH LOVE RÜGA Colete 64.60€, CHIESSY Blusa 59.95€ e

SAHOCO calças 126.90€ 12 CHICSTORE Vestido PEPITA PE-

RES 39.99€ 13 WITH LOVE UGG botas 189€.

56

01 WITH LOVE SAHOCO Macacão e cinto 99.90€, Sapatos 99.90€ 02 XANA SALÃO DE BELEZA SUBTIL Champô repair 10.50€, Tra-

tameno para cabelos secos 21€, Óleo elixir para pontas secas 18.50€ e Máscara repair 19.50€ 03 FARMÁCIA AVÓ Tangle Teezer Styler

18.90€ 04 CAPOTE’S EMOTIONS Capote 290€ 05 ALENTEJO NATURAL HERBATINT Tinta para cabelo (Louro Claro/ Preto/ Louro Cla-

ro Acobreado) 9.98€ 06 CHICSTORE SURKANA Vestido 52.90€ e SURKANA Colar 12€ 07 MONT’SOBRO Clutch 66€, Mala 171.50€, Co-

lar 29.50€ 08 CHICSTORE XUZ Botins (franjas) 159.90€, Botins 162.50€, Bota (fivelas): 169.90€, Bota 184€ 09 JARDIM DO CHÁ Linha

Champo Naturais para todas as idades 7.95€ cada.

01

02

03

04

05

06

07

08

09

SHOPPING MULHER / WOMAN

DO SOBREIRO À CORTIÇA. DA CORTIÇA À ARTE.

Rua 5 de Outubro, 66T: 266 704 609E: [email protected] www.montsobro.comTodos os dias das 09h00 às 19h00

Praça do Giraldo

Sé Catedral

Rua 5

de O

utubro

58

01 WITH LOVE TIMEOUT JEANS Vestido Camisola 32.90€ COQUELICOT Casaco 99.90€ 02 ALENTEJO NATURAL DR.ORGANIC gama

orgânica Argan Marroquino, Creme de Dia 15.95€, Loção para a pele 10.50€, Banho e Massagem 13.60€ e Óleo de corpo 13.50€ 03 WITH

LOVE RÜGA Blusa adulto 49.90€, criança 44.90€ e Cachecol 15.90€ 04 WITH LOVE BENEDITAS Mala, FELMINI Botas a partir de 109.90€

cada 05 GENTE DA MINHA TERRA Frase em madeira 24.90€ 06 CHICSTORE SURKANA Vestido 39.50€ e DREAM CATCHERS Cinto de

Pele 42€ 07 GENTE DA MINHA TERRA Manta 100% lã 69.90€ 08 D’ÉVORA FOR YOU Saco para compras 9.50€ 09 GENTE DA MI-

NHA TERRA Ardósia Feliz 9.90€.

01

02

03

04

05

06

07

08

09

SHOPPING MULHER / WOMAN

XUZ . BAGOXA . SURKANA . PEPITA PEREZ

Rua Cândido dos Reis, 22 ÉvoraT. 966 727 631 | facebook.com/lojachicstore

exclusiva...?sempre!

10 JARDIM DO CHÁ Linha Geleia Real para reforço das defe-

sas – todas as idades entre 20.90€ e 24.48€ 11 CHICSTORE

SURKANA Vestido 67.90€, TITI Colar em Prata 32€ e TITI Colar

em Prata 32€ 12 WITH LOVE MTNG Botas 59.95€ 13 CAPO-

TE’S EMOTIONS Samarra 265€ 14 MONT’SOBRO Ténis 98€,

Mala 171.50€, Carteira 88€, Pulseiras 23.22€ cada.

10

11

12

13

14

60

01 CAPOTE’S EMOTION Capote 295€ 02 MONT’SOBRO Puzzles entre 11€ a 23€ 03 MONT’SOBRO Dominó 38€ 04 BEMTECARE

DAY SPA SKEYNDOR MEN Bálsamo Aftershave 24.80€ (refrescante que reduz os incómodos de barbear) e Emulsão hidratante 26.30€

(redutor dos brilhos e oleosidade da pele) 05 D’EVORA FOR YOU Carrinha “pão de forma” 35€, Lambreta 15€ 06 MONT’SOBRO Mala

120.50€ 07 ÁLAMOS ART Pack: Guitarra Elétrica, Amplificador 10W, Saco e Cabo 155€ 08 XANA SALÃO DE BELEZA SUBTIL Champô

10.50€, Suplemento Alimentar 50€, Spray Tratamento Queda Force 30€.

01

02

03

04

05

06

07

08

SHOPPING HOMEM / MEN

SELAS . SELINS . ARTIGOS PARA EQUITAÇÃO . ARTIGOS DE CAÇAVESTUÁRIO EM PELE . CAPOTES ALENTEJANOS . PELES

Rua Diogo Cão 11-13-17-17A | T/F. 266 704 609 | [email protected]

09 JARDIM DO CHÁ CEREBRUM Ampolas e cápsulas para energia física e descompressão cerebral entre 15.25€ e 34.70€ 10 ARTE-

QUESTRE Cafões de Montaria 11 ARTEQUESTRE Capote Alentejano 12 ÁLAMOS ART Baquetas Vic Firth 5A 14.45€ 13 MONT’SO-

BRO Chinelos entre 22€ a 30€ 14 BEMTECARE DAY SPA SKEYNDOR MEN PostDepil (redutor de agressão da depilação na pele e retarda-

dor de crescimento do pelo) 18.50€ 15 MONT’SOBRO Jogo do Galo 25.80€ 16 MONT’SOBRO Mala 120.50€.

09

10

11

12

14

13

1516

62

01 DIDATIC EDICARE “Arte, Arte Muita Arte” 15.95€, DJECO Paper Toys 6.95€, EDICARE Caixa dos Rabiscos 12.70€ e DJECO 10 cane-

tas/pinceis de feltro 12.50€ 02 KIDÉVORA Kispo 84.95€ 03 KIDÉVORA Vestido 39.95€, Casaco 39.95€ 04 KIDÉVORA Vestido 32.95€,

Blusa 15.95€ 05 D’ÉVORA FOR YOU Bonecos de trapo 15€ cada 06 KIDÉVORA Conjunto de três peças (vestido, leggins, blusa) 29.95€

07 KIDÉVORA Conjunto de três peças (casaco reversível, blusa, calças) 35.95€ 08 MONT’SOBRO Laços 13.20€ cada 09 GENTE DA

MINHA TERRA ROSABENGALA Pregadeira 12.50€ e ROSA BENGALA Colar 5.80€ 10 DIDATIC DJECO Tambor Animambo 21.90€, EDI-

CARE “O Jogo das Luzes” 7.95€, DJECO Puzzle Duo 8.95€ e EDICARE “Aqui, Ali, Acolá” Primeiras Descobertas 11.95€ 11 CAPOTE'S

EMOTION Capa Júnior 75€.

01

02

03

04

05

06

07

08

09

11

10

SHOPPING CRIANÇA / KIDS

Brinquedos

Livros

Jogos

NOVA LOJA

VISITE-NOS!

segunda a sábado das 10h às 19hTravessa do Sertório nº 25 • T. 266 094 671

[email protected] • www.didatic.pt

Produtos didáticos para crianças e jovens

12

13

14

15

16 17

12 DIDATIC EDICARE “Oh! O meu Chapéu” 21.00€, EDICARE

“A grande travessia” 15.50€, EDICARE “Exploradores Emocio-

nais” 8.95€, EDICARE “O Capuchinho Vermelho” 12.50€ e EDICA-

RE “Bolas de Sabão” 14.50€ 13 ARTEQUESTRE Pelico Alenteja-

no 14 MONT’SOBRO Botas entre 25€ a 33.50€ 15 D’ÉVORA

FOR YOU Banco Alentejano 29€ 16 KIDÉVORA Kispo 49.95€

17 D’ÉVORA FOR YOU Mealheiro 18€.

64

01 KIDÉVORA Camisa 27.95€, Blusão 37.95€, Calças 29.95€ 02 KIDÉVORA Conjunto duas peças 29.95€ 03 CAPOTES EMOTION Ca-

pote Júnior 195€ 04 DIDATIC EDICARE “Procurar e Encontrar através dos tempos” GIGANTE 16.95€, EDICARE “Os 10 melhores jogos

do mundo” 18.95€, DJECO “Bla Bla Bla” 19.95€, DJECO Puzzle Bela Adormecida 12.95€, DJECO 20 Jogos Classic 44.50€ 05 KIDÉVORA

Agasalho 52.95€ 06 ÁLAMOS ART Guitarra Paco Castilho 230€ 07 MONT’SOBRO Bolsa 16€, Porta-Moedas 16.60€, Bolsa Telemóvel

19.20€, Despeja-bolsos 16.88€ 08 KIDÉVORA Camisa 27.95€, Blusa 19.95€, Calças 29.95€ 09 DIDATIC EDICARE “Animalia” Viagem

animada ao Reino dos Animais 19.95€, EDICARE “Planeta Terra” 13.50€, EDICARE “Pergunta e Responde” Animais 9.95€, EDICARE “Esta

Agora” 14.50€ e EDICARE “Ideias Científicas em 30 segundos” 7.95€.

0102

03

04

05

06

07

08

09

SHOPPING CRIANÇA / KIDS

chegou a Évora!

MODA DOS 0 AOS 8 ANOS

Descubra mais em:facebook.com/kidevora.store

Rua de Aviz, 126

266 706 613926 981 168

Vestuário confortável e de qualidade aos melhores preços.

66

DECORAÇÃO - UTI LIDADES - ACESSÓRIOSSEGUNDA A SÁBADO DAS 10H00 ÀS 19H00

R. Romão Ramalho, 23 (junto ao Banco de Portugal), 7000-671 ÉvoraTlf. 266 092 430 • fcom/www.kasaconsigo.pt

A decoração é um estilo de vida

SHOPPING CASA / DECOR

01 KASA CONSIGO Porta-Velas Ouro 28.85€ 02 D’EVORA FOR YOU Galos de Barcelos, entre 5€ a 19€ 03 KASA CONSIGO Quadro

Madeira 18.75€ 04 GENTE DA MINHA TERRA Pratos de Cerâmica com motivo crochet, a partir de 6.90€ 05 GENTE DA MINHA TERRA

Andorinha de Cerâmica, a partir de 5.50€ cada 06 D’EVORA FOR YOU Panela 32.50€, Tijela entre 2.50€ a 14.50€, Jarro 3€ 07 KASA CON-

SIGO Mesa 4 gavetas 226.25€ 08 D’EVORA FOR YOU Presépio 84.50€ 09 MONT’SOBRO Azulejos 1€ cada.

01

02

03

04

05

06

07

08 09

DECORAÇÃO - UTI LIDADES - ACESSÓRIOSSEGUNDA A SÁBADO DAS 10H00 ÀS 19H00

R. Romão Ramalho, 23 (junto ao Banco de Portugal), 7000-671 ÉvoraTlf. 266 092 430 • fcom/www.kasaconsigo.pt

A decoração é um estilo de vida

68

Lavandaria Engomadoria Entregas ao domicílio

ContratosMensais

Rua Fernanda Seno, n.º 10 - ÉvoraTlf.: 266 768 020Email: [email protected]

Lavandaria SocialD A C R U Z V E R M E L H A

SHOPPING CASA / DECOR

01 KASA CONSIGO Porta-Velas entre 4.05€ e 9.75€, Velas set 3 Natal 2.45€ 02 KASA CONSIGO Presépio 57.75€ 03 KASA CONSI-

GO Cómoda 2 gavetas 305.25€ 04 MONT’SOBRO Relógio parede 40.50€ 05 D’EVORA FOR YOU Prato 25.50€, Caneca 5€, Azeitoneiro 4€

06 GENTE DA MINHA TERRA ROSABENGALA Presépio 15.90€ 07 GENTE DA MINHA TERRA ROSABENGALA Quadro 20.90€

01

02

03

04

05 06

07

escola conduçãosegunda a sexta das 10h às 19h

Rª do Menino Jesus, 35 | T. 266703192 |969600601 [email protected] | Siga-nos no f

50 ANOS50 ANOSA ENSINARÉVORA A CONDUZIR

FACILIDADESDE PAGAMENTO

NO CENTRO HISTÓRICO, A 5 MIN DA UNIVERSIDADE

08 ÁLAMOS ART Piano Roland RP 401R 09 REINO ANIMAL Gaiola hamster Habitrail 37.38€ 10 REINO ANIMAL Ração de Salmão Natu-

re 12 kg 61€ 11 REINO ANIMAL Brinquedo Gato Catit Labirinto 19.03€ 12 REINO ANIMAL Peitoral de Treino 9.51€ 13 KASA CONSIGO

Candeeiro Mesa 85.60€ 14 KASA CONSIGO Manta (1,40x1,70cm) 14.95€, Almofada 14.20€ 15 KASA CONSIGO Caixa Ouro 27.85€, Caixa

Prata 10.25€, Porta-Fotos a partir de 19.95€ 16 REINO ANIMAL Cama de Luxo (43x36) 33.78€.

08

10

09

11

12

13

14

1516

70

CONTACTOS | ADDRESS BOOK

Animal

40 REINO ANIMALR. Maria J Caeiro 16-AT. 266 743 708 / F. 266 743 805reinoanimal.pt / [email protected]

.com/reinoanimal2

Artesanato / Artcraft

17 D’EVORA FOR YOUR. Lagar dos Dízimos, 23 / T. 266 706 982

D Evora for you

28 GENTE DA MINHA TERRAR. 5 de Outubro, 39 / T. 964 956 [email protected]

.com/gentedaminhaterraevora

35 MONT’SOBRO R. 5 de Outubro, 66 / T. 266 704 609montsobro.com / .com/montsobro

Associações / Associations

14 CIMAC – Comunidade Intermunicipal do Alentejo Central R. 24 de Julho, 1 / T. 266 749 [email protected] / www.cimac.pt

.com/cimalentejocentral

34 LEGADO DO OPERÁRIOR. João de Deus, 26 a 27T. 266 702 353 / 266 707 189

.com/legadoperario

Cabeleireiros / Hairdresser

46 XANA SALÃO DE BELEZAB. da Malagueira, Praça Zeca Afonso 9T. 968 886 499

.com/xanasalaodebeleza

Caça e Equitação

Haunting and Horse Ridding

05 ARTE EQUESTRER. Diogo Cão, 11–13–17–17 A T. 266 704 609

Casa e Decoração / Décor

31 KASA CONSIGOR. Romão Ramalho, 23T. 266 092 [email protected]

.com/kasaconsigo.pt

Catering

38 PÉ DE SALSAPraceta de Angola, 28 r/c ÁlamosT. 961 280 591 / .com/pedesalsaevora

SABOR DAS CORES T. 968 013 261 / sabor das [email protected]

Comunicação e Marketing

PR & Marketing

HORA - Marketing e comunicação T. 266 785 627 / [email protected]

.com/hora.comunicacao

Criança / Kids

18 DIDATIC BY EDICARETrav. do Sertório, 25 / T. 266 094 [email protected] / didatic.pt

32 KIDÉVORA STORER. de Aviz, 126 T. 266 706 613 / TLM. 926 981 168

.com/kidevora.store

Cultura & Lazer / Culture & Leisure

BIBLIOTECA PÚBLICA DE ÉVORA Largo Conde de Vila FlôrT. 266 769 330 / evora.net/bpe

05 CAPELA DOS OSSOSIgreja de São Francisco - Pr. 1º de Maio T. 266 704 521

18 COLÉGIO DO ESPÍRITO SANTOLargo dos Colegiais, 2 / T. 266 740 800uevora.pt / .com/uevora

CONVENTO DOS REMÉDIOSAv. S. Sebastião / T. 266 777 [email protected]

01 FÓRUM EUGÉNIO DE ALMEIDA Largo Marquês de Marialva, 8 – 12T. 266 748 350 / [email protected]

02 MUSEU DE ÉVORALargo Conde de Vila FlôrT. 266 702 604 / [email protected]

MUSEU DO ARTESANATO E DESIGN DE ÉVORA Praça 1º de Maio / T. 266 771 [email protected] / museumade.pt

MUSEU DO RELÓGIO R. Serpa Pinto, 6 – Palácio Barrocal (Inatel) / T. 266 751 434museudorelogio.com

12 PALÁCIO D. MANUELJardim PúblicoR. 24 de Julho / T. 266 777 000

04 PUZZLE ROOMR. dos Caldeireiros, 9-AT. 961 648 451 / [email protected]

.com/evorapuzzleroom

ROTA DOS VINHOS DO ALENTEJOPraça Joaquim António de Aguiar, 20-21T. 266 746 498

SOCIEDADE RECREATIVA E DRAMÁTICA EBORENSE Av. da Universidade / T. 266 703 284srdeborense.blogspot.pt

SOC. HARMONIA EBORENSEPraça do Giraldo, 72 / T. 266 746 874

.com/sociedadeharmoniaeborense

SOIR JOAQUIM ANTÓNIO DE AGUIARPáteo do Salema, 7-A / T. 266 703 137

15 TEATRO GARCIA DE RESENDEPraça Joaquim António de AguiarT. 266 703 112 / cendrev.com

05 TUK2YOUReservas para Tours: T. 962 804 959 [email protected]

.com/tuk2you

Ensino / Education

02 ÁLAMOS ARTR. Cosme Delgado, 20 R/C CentroT. 266 702 805/ TLM. 968 430 [email protected] / .com/alamosart

20 ESCOLA DE CONDUÇÃO DIANAR. do Menino Jesus, 35T. 266 703 192/ TLM. 969 600 [email protected]

Escola de Condução Diana

UNIVERSIDADE DE ÉVORALargo dos Colegiais, 2T. 266 740 800 / uevora.pt

.com/uevora

Fabrico Bolos e Pastelaria

Cakes and Pastry

26 FRADOCESR. do Serralheiro, 8 – PITET. 266 735 243 / [email protected] / .com/fradoces

Gourmet e Vinho / Gourmet & Wine

19 DIVINUS GOURMETMercado Municipal de Évora - Praça 1º de Maio, loja 14 Cave / T. 266 752 [email protected] / divinus.pt

.com/divinusgourmet

Hotelaria / Acommodation

ALBERGARIA DO CALVÁRIOTrav. dos Lagares, 3 / T. 266 745 [email protected]

BEST WESTERN PLUSHOTEL SANTA CLARATrav. da Milheira, 19 / T. 266 704 [email protected]

CASA DO VALE HOTELEN 114, Quinta de Vale VaziosT. 266 738 030 / casadovalehotel.com

CONVENTO DO ESPINHEIROApartado 594 / 7002-502T. 266 788 200conventodoespinheiro.com

CONVENTINHO DA MITRAHerdade da Mitra, a 12km de ÉvoraLatitude: 38.5291472222222Longitude: -8.016827777778

D. FERNANDOAv. Dr. Barahona, 2 / T. 266 737 [email protected]

ÉVORA HOTELAv. Túlio Espanca Apart. 93T. 266 748 800 / evorahotel.pt

HOSPEDARIA D´EL REI R. de Timor, 30 / T. 266 745 [email protected]

HOTEL MOOVE R. do Raimundo 99T. 266 240 340 / [email protected]

IBISR. de Viana, 18 / Quinta da Tapada Urb.da Muralha / T. 266 760 700

M’AR DE AR AQUEDUTOR. Cândido dos Reis, 72 / T. 266 740 [email protected]

.com/mardearhotels

M’AR DE AR MURALHASTrav. da Palmeira, 4-6 / T. 266 739 300mardearhotels.com

.com/mardearhotels

MONT’ SOBRO HOUSER. de Diogo Cão,1 T. 266 703 710 / 969 302 313montsobro.com / Mont'Sobro House

POUSADA DOS LÓIOSLargo Conde Vila Flor / T. 266 730 [email protected]

TEMBO Monte do Barrocal, VimieiroT. 966 883 842 / tembo-alentejo.com

Tembo Alentejo

VILA GALÉAv. Túlio Espanca / T. 266 758 [email protected]

VITÓRIA STONE HOTEL R. Diana de Lis, 5 / T. 266 707 174vitoriastonehotel.com

.com/vitoriastonehotel

Medicina não convencional

Alternative Medicine

03 ALENTEJO NATURALLoja1: Pr. Joaquim António Aguiar 13-A-Z / T. 266 785 577Loja2: R. Marechal Costa Gomes nº24 T. 266 100 206 / alentejonatural.com

Alentejo Natural

30 JARDIM DO CHÁR. Romão Ramalho, 20T. 266 702 404 / 968 833 725

.com/jardimdochaprodutosnaturais

36 NATURA QUÂNTICAEstrada de Viana, 3 / T. 924 472 [email protected]

Moda / Fashion

09 CAPOTE’S EMOTIONR. Miguel Bombarda, 16 / T. 967 099 [email protected] / capotes.pt

.com/CapotesEmotion

12 CHICSTORER. Cândido Reis, 22 / T. 966 727 [email protected]

Loja Chicstore

45 WITH LOVE R. Nova, 11 (Centro Histórico)Praceta de Angola, 28 r/c esq. (Álamos)T. 968 677 015 / .com/withlovegroup

Pastelarias, Cafetaria / Pastry

10 CASINHA DO PÃOBairro da Casinha / R. Maria Joaquina Caeiro 18E / T. 266 701 [email protected]

.com/casinhadopao

16 CROISSANTERIA D’EVORAPraça do Sertório, 1T. 266 098 336 / 935 306 [email protected]

.com/Croissanteria d’Evora

27 FROZZYR. João de Deus, 88 / T. 926 336 [email protected]

Frozzy

44 THE BAKERY LOUNGER. de Burgos, 6 / T. 266 707 085

.com/thebakery.evoraM

Produtores de Vinho – Enoturismo

Wine producers – Enoturism

ADEGA DE BORBA Largo Gago Coutinho e Sacadura Ca-bral, 25 / Apartado 20 / 7151-913 BorbaT. 268 891 660 / adegadeborba.pt

.com/adegadeborba

Restaurantes e Bares

Restaurants and Bars

01 AVISTA BARVitória Stone Hotel / R. Diana de Lis, 5 T. 266707174 / .com/vitoriastonehotel

01 5 AMÊNDOAS RESTAURANTEVitória Stone HotelR. Diana de Lis, 5 / T. 266707174  [email protected]

.com/5amendoas

72

ANEXOS

Álamos Art / Pé de Salsa / Somos Ouvido / With Love

PW e Physical Care / 5 Amêndoas/Avista Bar / Almendra SPA / Lavandaria Social / Clínica do Rossio

Casinha do Pão / Reino Animal

Alentejo Natural

Xana salão de Beleza / Farmácia Avó

Bentecare / Fisieve

Fradoces

4538

42 02

10

40

03

0104 15

39

33

25

26

06

21

46

01 5Amêndoas / Avista Bar02 Álamos Art03 Alentejo Natural04 Almendra Spa05 Arte Equestre06 BemteCare Day Spa07 Bifanas de Vendas Novas08 Café Alentejo09 Capote's Emotion10 Casinha do Pão11 Chão das Covas Café12 Chicstore13 Chouriçaria da Praça14 CIMAC15 Clínica do Rossio16 Croissanteria d'Evora17 D'Évora for you18 Didatic by Edicare19 Divinus Gourmet20 Escola de Condução Diana21 Farmácia Avó22 Farmácia Gusmão23 Farmácia Motta24 Farmácia Paços25 Fisieve26 Fradoces27 Frozzy28 Gente da Minha Terra29 Hamburgueria 2D30 Jardim do Chá31 Kasa Consigo32 Kidévora Store33 Lavandaria Social da Cruz Vermelha34 Legado do Operário35 Mont'Sobro36 Natura Quântica37 Otomed38 Pé de Salsa39 Physical Workout / Care40 Reino Animal41 Satsanga SPA42 Somos Ouvido43 TascaTosca Gourmet44 The Bakery Lounge45 With Love46 Xana Salão de Beleza

12

05

02

4538

14

03

03 0401

36

10 2640 33 39 15

06 21

46

29

24

Monumentos01 Aqueduto da Água de Prata02 Biblioteca Pública03 Caixa de Água da Rua Nova04 Convento dos Lóios05 Igreja de S. Francisco - Capela dos Ossos06 Igreja de Santa Clara (Museu)07 Igreja de Stº Antão08 Igreja de São Salvador09 Igreja do Convento da Graça10 Largo da Porta de Moura (Fonte)11 Muralha Romana12 Palácio D. Manuel13 Praça do Giraldo14 Sé Catedral15 Teatro Garcia de Resende16 Templo Romano17 Termas Romanas/Câmara Municipal Évora18 Universidade (Claustros)

LinhAzul - Zona NortePercurso Tuk2You

LinhAzul - Zona Sul

Parque

Parque Coberto

Parque LinhAzul

Paragem LinhAzul

Hospital

Igrejas Espaços Verdes

Área Pedestre

Zona de interesse Histórico-Cultural

Cultura & Lazer01 Forúm Eugénio de Almeida02 Museu de Évora03 Posto de Turismo04 Puzzle Room05 Tuk2you (início de percurso)

Comércio

11

20

07

35

31 17

13

37 41

25

08

30

23

34

42

43

09

2844

22

19

1645

1827

CENTRO HISTÓRICO

Av. Batalha so Salado

R. de

Chatr

es

Porta da Lagoa

R. Cândido dos Reis

R. dos P

enedos

Pç. Joaquim

António d’Aguiar

R. José Elias Garcia

Luís de CamõesHorta Nova

R. d

e Av

is

R. da Mouraria

R. do Menino Jesus

Porta de Avis

R. das Fontes

Lg. S.Mamede

Pç. de Sertório

R. João de D

eus

R. de Sta C

atarina

R. Serpa Pinto

R. da Moeda

R. dos Mercadores

R. do R

aimundo

R. Bern

ardo Matos

R. Rom

ão R

amal

ho

Pç. 1ºde Maio

R. do Segueiro

JardimPúblico

Porta doRaimundo

Parque Infantil

R. do Eborim

R. da R

epública

Lg. dosCastelos

Pavilhão Multiusos

Rossio de S. Brás Rossio de S. Brás

Av. Dinis Miranda

R. Miguel Bombarda

Lg. daMIsericórdia

Largo. Porta de

Moura

R. Mendo Estevens

R. Augusto Eduardo Nunes

R. de M

achede

R. C

onde

Ser

ra d

a To

ureg

a

Lg. de S. Miguel

R. Duques de Cadaval

Av. da Universidade

Av. D. Manuel Trindade Salgueiro

EstabelecimentoPrisional

Porta de Machede

Av. Germano Vidigal

BAIRRO DO FREI ALEIXO

ESTREM

OZ

NauAv. Infante D. Henrique

R. D. Manuel Conceição Santos

BE

JA

Horta do Bispo

Av. Túlio EspancaLISBOA

Salesianos

Lg. dasAlterações

R. d

os P

ened

os

Vista Alegre

ARRAIOLOS

Cemitério

Estrada da Malagueira

R. do Cano

aobsiL ed . v

A

Praça do GiraldoAlcárcova de Baixo

Largo da Graça

Bairro do Bacelo

Álamos

Av.

S.J

oão

de D

eus

R. 5 de Outubro

Ver anexo

Ver anexos

Ver anexo

Ver anexo

Ver anexos

Ver anexos

Ver anexos

R. do Muro

Lg. de Avis

32Lg. do

Chão das Covas

MAPA DA CIDADECITY MAP

07 BIFANAS DE VENDAS NOVASR. Romão Ramalho, 11 / T. 963 313 023

08 CAFÉ ALENTEJOR. do Raimundo, 5T. 266706296 / 969 318 901

.com/cafealentejo.restaurante

11 CAFÉ CHÃO DAS COVASLargo Chão das Covas, 1T. 266 706 294 / 968 777 [email protected]

.com/chaodascovascafe

13 CHOURIÇARIA DA PRAÇAPraça 1º de Maio / T. 266 703 948 [email protected]

Chouriçaria da Praça

29 HAMBURGUERIA 2DR. do Muro, 2D / T. 266 706 610T. 926 545 617 / Hamburgueria 2D

43 TASCATOSCA GOURMETAlcárcova de Baixo, 53 T. 266 705 577

.com/tascatoscagourmet

Saúde e Bem-Estar

Health & Wellness

04 ALMENDRA SPAR. Diana de Lis, 5 (4º andar do Vitória Stone Hotel) / T. 266 707 176

.com/almendraspavsh

06 BEMTECARE DAY SPAAv. Engenheiro Arantes e OliveiraT. 266 108 442 / T. 927 606 476

.com/bemtecare

15 CLÍNICA DO ROSSIOAv. Dr. Francisco Barahona, 6E T. 266 741 819 / T. 964 188 [email protected]

.com/ClinicaDoRossioLda

25 FISIEVEAv. São Bento, 10T. 266 701 555/464 / [email protected]

37 OTOMEDAvenida Túlio Espanca 73-B T. 266 703 140 / [email protected] otomed.pt / .com/otomedcm

39 PHYSICAL WORKOUT/CARER. Horta das Figueiras, Pavilhão Dionísio MoleiroT. 266 700 427 / T. 960 209 917

.com/physicalworkout.pw

41 SATSANGA SPAVila Galé / Av. Túlio EspancaT. 266 758 140 / [email protected]

.com/satsangaspaevora

42 SOMOS OUVIDO - CLINÁLAMOR. António José Couvinha, Lote 16 - R/C Esq.º / Urbanização dos ÁlamosT. 266 745 990 / T. 926 649 111clinalamo.pt / Clinálamo

Serviços / Services

33 LAVANDARIA SOCIAL DA CRUZ VERMELHAR. Fernanda Seno, 10 / T. 266 768 [email protected]

Turismo / Tourist Office

03 POSTO DE TURISMOPraça do Giraldo, 73T. 266 777 071

Transportes / Transport

ESTAÇÃO DE AUTOCARROS Av. Túlio Espanca / Terminal RodoviárioT. 266 738 120

RÁDIO TAXI DE ÉVORAT. 266 734 734

Úteis / Useful

BOMBEIROSAv. dos Bombeiros VoluntáriosT. 266 702 122

CRUZ VERMELHA PORTUGUESAR. Fernanda Seno, 10 / T. 266 768 020

HOSPITAL DO ESPÍRITO SANTOLg. Sr. da Pobreza / T. 266 740 100

HOSPITAL DA MISERICÓRDIAAv. Sanches de Miranda / T. 266 760 630

HOSPITAL DO PATROCÍNIOAv. Infante D. Henrique / T. 266 740 120

HOSPITAL MILITARR. Dr. Augusto Eduardo NunesT. 266 702 602

NÚMERO NACIONAL DE SOCORRO(S.O.S.)T. 112

SAÚDE 24T. 808 24 24 24

01 5Amêndoas / Avista Bar02 Álamos Art03 Alentejo Natural04 Almendra Spa05 Arte Equestre06 BemteCare Day Spa07 Bifanas de Vendas Novas08 Café Alentejo09 Capote's Emotion10 Casinha do Pão11 Chão das Covas Café12 Chicstore13 Chouriçaria da Praça14 CIMAC15 Clínica do Rossio16 Croissanteria d'Evora17 D'Évora for you18 Didatic by Edicare19 Divinus Gourmet20 Escola de Condução Diana21 Farmácia Avó22 Farmácia Gusmão23 Farmácia Motta24 Farmácia Paços25 Fisieve26 Fradoces27 Frozzy28 Gente da Minha Terra29 Hamburgueria 2D30 Jardim do Chá31 Kasa Consigo32 Kidévora Store33 Lavandaria Social da Cruz Vermelha34 Legado do Operário35 Mont'Sobro36 Natura Quântica37 Otomed38 Pé de Salsa39 Physical Workout / Care40 Reino Animal41 Satsanga SPA42 Somos Ouvido43 TascaTosca Gourmet44 The Bakery Lounge45 With Love46 Xana Salão de Beleza

12

05

02

4538

14

03

03 0401

36

10 2640 33 39 15

06 21

46

29

24

Monumentos01 Aqueduto da Água de Prata02 Biblioteca Pública03 Caixa de Água da Rua Nova04 Convento dos Lóios05 Igreja de S. Francisco - Capela dos Ossos06 Igreja de Santa Clara (Museu)07 Igreja de Stº Antão08 Igreja de São Salvador09 Igreja do Convento da Graça10 Largo da Porta de Moura (Fonte)11 Muralha Romana12 Palácio D. Manuel13 Praça do Giraldo14 Sé Catedral15 Teatro Garcia de Resende16 Templo Romano17 Termas Romanas/Câmara Municipal Évora18 Universidade (Claustros)

LinhAzul - Zona NortePercurso Tuk2You

LinhAzul - Zona Sul

Parque

Parque Coberto

Parque LinhAzul

Paragem LinhAzul

Hospital

Igrejas Espaços Verdes

Área Pedestre

Zona de interesse Histórico-Cultural

Cultura & Lazer01 Forúm Eugénio de Almeida02 Museu de Évora03 Posto de Turismo04 Puzzle Room05 Tuk2you (início de percurso)

Comércio

11

20

07

35

31 17

13

37 41

25

08

30

23

34

42

43

09

2844

22

19

1645

1827

CENTRO HISTÓRICO

Av. Batalha so Salado

R. de

Chatr

es

Porta da Lagoa

R. Cândido dos Reis

R. dos P

enedos

Pç. Joaquim

António d’Aguiar

R. José Elias Garcia

Luís de CamõesHorta Nova

R. d

e Av

is

R. da Mouraria

R. do Menino Jesus

Porta de Avis

R. das Fontes

Lg. S.Mamede

Pç. de Sertório

R. João de D

eus

R. de Sta C

atarina

R. Serpa Pinto

R. da Moeda

R. dos Mercadores

R. do R

aimundo

R. Bern

ardo Matos

R. Rom

ão R

amal

ho

Pç. 1ºde Maio

R. do Segueiro

JardimPúblico

Porta doRaimundo

Parque Infantil

R. do Eborim

R. da R

epública

Lg. dosCastelos

Pavilhão Multiusos

Rossio de S. Brás Rossio de S. Brás

Av. Dinis Miranda

R. Miguel Bombarda

Lg. daMIsericórdia

Largo. Porta de

Moura

R. Mendo Estevens

R. Augusto Eduardo Nunes

R. de M

achede

R. C

onde

Ser

ra d

a To

ureg

a

Lg. de S. Miguel

R. Duques de Cadaval

Av. da Universidade

Av. D. Manuel Trindade Salgueiro

EstabelecimentoPrisional

Porta de Machede

Av. Germano Vidigal

BAIRRO DO FREI ALEIXO

ESTREM

OZ

NauAv. Infante D. Henrique

R. D. Manuel Conceição Santos

BE

JA

Horta do Bispo

Av. Túlio EspancaLISBOA

Salesianos

Lg. dasAlterações

R. d

os P

ened

os

Vista Alegre

ARRAIOLOS

Cemitério

Estrada da Malagueira

R. do Cano

aobsiL ed . v

A

Praça do GiraldoAlcárcova de Baixo

Largo da Graça

Bairro do Bacelo

Álamos

Av.

S.J

oão

de D

eus

R. 5 de Outubro

Ver anexo

Ver anexos

Ver anexo

Ver anexo

Ver anexos

Ver anexos

Ver anexos

R. do Muro

Lg. de Avis

32Lg. do

Chão das Covas

01 5Amêndoas / Avista Bar02 Álamos Art03 Alentejo Natural04 Almendra Spa05 Arte Equestre06 BemteCare Day Spa07 Bifanas de Vendas Novas08 Café Alentejo09 Capote's Emotion10 Casinha do Pão11 Chão das Covas Café12 Chicstore13 Chouriçaria da Praça14 CIMAC15 Clínica do Rossio16 Croissanteria d'Evora17 D'Évora for you18 Didatic by Edicare19 Divinus Gourmet20 Escola de Condução Diana21 Farmácia Avó22 Farmácia Gusmão23 Farmácia Motta24 Farmácia Paços25 Fisieve26 Fradoces27 Frozzy28 Gente da Minha Terra29 Hamburgueria 2D30 Jardim do Chá31 Kasa Consigo32 Kidévora Store33 Lavandaria Social da Cruz Vermelha34 Legado do Operário35 Mont'Sobro36 Natura Quântica37 Otomed38 Pé de Salsa39 Physical Workout / Care40 Reino Animal41 Satsanga SPA42 Somos Ouvido43 TascaTosca Gourmet44 The Bakery Lounge45 With Love46 Xana Salão de Beleza

12

05

02

4538

14

03

03 0401

36

10 2640 33 39 15

06 21

46

29

24

Monumentos01 Aqueduto da Água de Prata02 Biblioteca Pública03 Caixa de Água da Rua Nova04 Convento dos Lóios05 Igreja de S. Francisco - Capela dos Ossos06 Igreja de Santa Clara (Museu)07 Igreja de Stº Antão08 Igreja de São Salvador09 Igreja do Convento da Graça10 Largo da Porta de Moura (Fonte)11 Muralha Romana12 Palácio D. Manuel13 Praça do Giraldo14 Sé Catedral15 Teatro Garcia de Resende16 Templo Romano17 Termas Romanas/Câmara Municipal Évora18 Universidade (Claustros)

LinhAzul - Zona NortePercurso Tuk2You

LinhAzul - Zona Sul

Parque

Parque Coberto

Parque LinhAzul

Paragem LinhAzul

Hospital

Igrejas Espaços Verdes

Área Pedestre

Zona de interesse Histórico-Cultural

Cultura & Lazer01 Forúm Eugénio de Almeida02 Museu de Évora03 Posto de Turismo04 Puzzle Room05 Tuk2you (início de percurso)

Comércio

11

20

07

35

31 17

13

37 41

25

08

30

23

34

42

43

09

2844

22

19

1645

1827

CENTRO HISTÓRICO

Av. Batalha so Salado

R. de

Chatr

es

Porta da Lagoa

R. Cândido dos Reis

R. dos P

enedos

Pç. Joaquim

António d’Aguiar

R. José Elias Garcia

Luís de CamõesHorta Nova

R. d

e Av

is

R. da Mouraria

R. do Menino Jesus

Porta de Avis

R. das Fontes

Lg. S.Mamede

Pç. de Sertório

R. João de D

eus

R. de Sta C

atarina

R. Serpa Pinto

R. da Moeda

R. dos Mercadores

R. do R

aimundo

R. Bern

ardo Matos

R. Rom

ão R

amal

ho

Pç. 1ºde Maio

R. do Segueiro

JardimPúblico

Porta doRaimundo

Parque Infantil

R. do Eborim

R. da R

epública

Lg. dosCastelos

Pavilhão Multiusos

Rossio de S. Brás Rossio de S. Brás

Av. Dinis Miranda

R. Miguel Bombarda

Lg. daMIsericórdia

Largo. Porta de

Moura

R. Mendo Estevens

R. Augusto Eduardo Nunes

R. de M

achede

R. C

onde

Ser

ra d

a To

ureg

a

Lg. de S. Miguel

R. Duques de Cadaval

Av. da Universidade

Av. D. Manuel Trindade Salgueiro

EstabelecimentoPrisional

Porta de Machede

Av. Germano Vidigal

BAIRRO DO FREI ALEIXO

ESTREM

OZ

NauAv. Infante D. Henrique

R. D. Manuel Conceição Santos

BE

JA

Horta do Bispo

Av. Túlio EspancaLISBOA

Salesianos

Lg. dasAlterações

R. d

os P

ened

os

Vista Alegre

ARRAIOLOS

Cemitério

Estrada da Malagueira

R. do Cano

aobsiL ed . v

A

Praça do GiraldoAlcárcova de Baixo

Largo da Graça

Bairro do Bacelo

Álamos

Av.

S.J

oão

de D

eus

R. 5 de Outubro

Ver anexo

Ver anexos

Ver anexo

Ver anexo

Ver anexos

Ver anexos

Ver anexos

R. do Muro

Lg. de Avis

32Lg. do

Chão das Covas

DEZEMBRO A MAIODECEMBER TO MAY

2015 / 2016

GRATUITOFREE CITY GUIDE

TUDO SOBRE AS MELHORES

LOJAS DE ÉVORAALL ABOUT THE BEST STORES

RESTAURANTES,BAR & GOURMET

VEJA AS NOSSAS SUGESTÕESSEE OUR SUGGESTIONS

MODA &TENDÊNCIAS

MAIS DE 150 SUGESTÕESFASHION & NEW TRENDS

DESCONTOS &PROMOÇÕES

DESCUBRA MAIS NO INTERIORFIND MORE IN THE INSIDE

ÉVORA

Português Criativo Feito à mãoHandmade Portuguese Creativity Prazeres do dia-a-dia made in PortugalEveryday pleasures made in portugal

1

2

3

10

4

5

8

6

7

9

11

R. 5 de Outubro, 39 – Évora / T. 964 956 259facebook.com/gentedaminhaterraevoraSegunda a sábado > 10h às 18h Monday to Saturday > 10 a.m. to 6 p.m.

1 Luminária de cera / Wax lamp 11.50€ • 2 Chávena almoçadeira / Lunch set style tea cup 6.50€ • 3 Tábua de cerâmica / Ceramic serving board 19.90€ • 4 Bolachas de cerveja / Coasters 4.90€ • 5 Banco/mesa de apoio / Bench/coffee table 95.90€ • 6 Taça de cerâmica / Ceramic bowl 4€ • 7 Gengibre coberto de choco-late negro / Ginger covered in dark chocolate 4.40€ • 8 Bule de cerâmica / Ceramic teapot 13€ • 9 Chinelos apartir de / Slippers, from 18.90€ • 10 Caderno com capa de burel / Notebook with burel cover 21.50€ • 11 Manta 100% lã / Blanket, 100% Wool 69.90€

76

DEZEMBRO A MAIODECEMBER TO MAY

2015 / 2016

GRATUITOFREE CITY GUIDE

TUDO SOBRE AS MELHORES

LOJAS DE ÉVORAALL ABOUT THE BEST STORES

RESTAURANTES,BAR & GOURMET

VEJA AS NOSSAS SUGESTÕESSEE OUR SUGGESTIONS

MODA &TENDÊNCIAS

MAIS DE 150 SUGESTÕESFASHION & NEW TRENDS

DESCONTOS &PROMOÇÕES

DESCUBRA MAIS NO INTERIORFIND MORE IN THE INSIDE

ÉVORA

Português Criativo Feito à mãoHandmade Portuguese Creativity Prazeres do dia-a-dia made in PortugalEveryday pleasures made in portugal

1

2

3

10

4

5

8

6

7

9

11

R. 5 de Outubro, 39 – Évora / T. 964 956 259facebook.com/gentedaminhaterraevoraSegunda a sábado > 10h às 18h Monday to Saturday > 10 a.m. to 6 p.m.

1 Luminária de cera / Wax lamp 11.50€ • 2 Chávena almoçadeira / Lunch set style tea cup 6.50€ • 3 Tábua de cerâmica / Ceramic serving board 19.90€ • 4 Bolachas de cerveja / Coasters 4.90€ • 5 Banco/mesa de apoio / Bench/coffee table 95.90€ • 6 Taça de cerâmica / Ceramic bowl 4€ • 7 Gengibre coberto de choco-late negro / Ginger covered in dark chocolate 4.40€ • 8 Bule de cerâmica / Ceramic teapot 13€ • 9 Chinelos apartir de / Slippers, from 18.90€ • 10 Caderno com capa de burel / Notebook with burel cover 21.50€ • 11 Manta 100% lã / Blanket, 100% Wool 69.90€