44
Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh Effectively Communicating Online Liên lạc trực tuyến hiệu quả Kha Thi Đc Đại học Y Dược TP Hồ Chí Minh Gim đốc trung tâm viết bo khoa học bằng tiếng Anh 柯柯柯柯柯柯柯柯柯柯柯柯柯柯柯 www.chineseowl.idv.tw

Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Effectively Communicating Online-Liên lạc trực tuyến hiệu quả

Citation preview

Page 1: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh

Effectively Communicating Online Liên lạc trực tuyến hiệu quả

Kha Thai ĐưcĐại học Y Dược TP Hồ Chí Minh Giam đốc trung tâm viết bao khoa học

bằng tiếng Anh

柯泰德線上英文論文編修訓練服務 www.chineseowl.idv.tw

Page 2: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tiểu sử ca nhân

Kha Thai Đưc (Ted Knoy) đã dạy viết tiếng Anh kỹ thuật trong cac trường đại học ở Đài Loan hơn hai mươi năm. Ông là tac giả của mười bốn cuốn sach về viết tiếng Anh kỹ thuật và chuyên nghiệp. Ông đã thành lập một trung tâm viết tiếng Anh tại trường đại học Y Yuanpei đồng thời cũng là giảng viên toàn thời gian tại trường. Ông đã chỉnh sửa trên 55,000 bài viết cho việc đăng bao nghiên cưu khoa học từ năm 1989. Ông là cũng nhà biên tập tiếng anh cho một số tạp chí về khoa học, kỹ thuật và y học của Đài Loan.

Page 3: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Liên lạc trực tuyến hiệu quả I. Seeking Technical Training

Tìm kiếm Đào tạo kỹ thuật

II. Exchanging InformationTrao đổi thông tin

III. Making Technical Visits OverseasTham quan kỹ thuật ngoài nước

IV. Inviting Speakers and ConsultantsMời diễn giả và chuyên gia tư vấn

V. Arranging Travel ItinerariesSắp xếp lịch trình chuyến đi

VI. Requesting Information Yêu cầu thông tin

Page 4: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

I. Seeking Technical Training Tìm kiếm Đào tạo kỹ thuật

Page 5: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tìm kiếm Đào tạo kỹ thuật (1 of 6)

• Summarizing one‘s academic or professional experiencesTổng kết kinh nghiệm học tập hoặc chuyên môn của một người– Intensive on-the-job training enabled me to handle various

requests and difficult situations, enabling me to resolve problems efficiently.

Đào tạo chuyên sâu vào trong công việc giúp tôi xử lý cac yêu cầu khac nhau và cac tình huống khó khăn, tạo điều kiện cho tôi giải quyết vấn đề một cach hiệu quả.

– Relevant project experiences have significantly strengthened my independent research capabilities as well as statistical and analytical skills.

Kinh nghiệm dự an có liên quan đã tăng cường đang kể khả năng nghiên cưu độc lập của tôi cũng như cac kỹ năng thống kê và phân tích.

Page 6: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tìm kiếm Đào tạo kỹ thuật (2 of 6)• Requesting technical training

Yêu cầu đào tạo kỹ thuật

– My academic advisor, Dr. Cheng, recommended that I contact you regarding the possibility of a guest researcher stay in your laboratory.

– Cố vấn học tập của tôi, Tiến sĩ Cheng, đề nghị tôi nên liên lạc với bạn để xin phép được ở lại phòng nghiên cưu của bạn với tư cach là nhà nghiên cưu khach mời.

– Eager to strengthen my knowledge expertise in this field, I hope to serve in your laboratory as a guest worker to compensate for my lack of training and practical laboratory experiences in this area.

– Mong muốn tăng cường kiến thưc chuyên môn của tôi trong lĩnh vực này, tôi hy vọng sẽ được làm việc trong phòng nghiên cưu của bạn với tư cach một nhân viên khach mời để bù đắp cho những thiếu hụt của tôi trong đào tạo và kinh nghiệm thực tế trong phòng nghiên cưu ở lĩnh vực này.

Page 7: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tìm kiếm Đào tạo kỹ thuật (3 of 6)• Commending the organization to receive technical training from

Khen ngợi cac tổ chưc để được đào tạo kỹ thuật

– As your laboratory has devoted much time in researching the above topics, I would greatly benefit from the opportunity to work in your laboratory as a self-supported researcher during my upcoming summer vacation.

– Vì phòng nghiên cưu của bạn đã dành nhiều thời gian nghiên cưu cac chủ đề trên, tôi sẽ có lợi rất nhiều từ cac cơ hội làm việc trong phòng nghiên cưu của bạn với tư cach hỗ trợ nghiên cưu trong kỳ nghỉ hè sắp tới.

– As a leader in this field of research, your laboratory would enable me to further refine my professional skills in strategic management.

– Đưng đầu trong lĩnh vực nghiên cưu này, phòng nghiên cưu của bạn sẽ cho phép tôi tăng cường thêm cac kỹ năng chuyên nghiệp của tôi trong quản lý chiến lược.

Page 8: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tìm kiếm Đào tạo kỹ thuật (4 of 6)

• Explaining the details of the technical trainingGiải thích cac chi tiết của việc đào tạo kỹ thuật – Specifically, we are concerned with how to effectively

adopt the latest business management approaches.– Cụ thể, chúng tộ quan tâm làm thế nào để ap dụng có

hiệu quả cac phương phap quản lý kinh doanh mới nhất.

– If given the opportunity, I would like exposure to the following topics:

– Nếu có cơ hội, tôi muốn tiếp xúc với cac chủ đề sau:

Page 9: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tìm kiếm Đào tạo kỹ thuật (5 of 6)

• Expressing optimism in the possibility of technical trainingBày tỏ sự lạc quan vào triển vọng được đào tạo kỹ thuật

– I look forward to hearing from you soon as to whether such cooperation would be feasible.

– Tôi mong muốn sớm được nghe câu trả lời từ bạn về việc liệu sự hợp tac như vậy có khả thi hay không.

– I am confident in my ability to work under your supervision in a research fellowship with your highly skilled research personnel, an opportunity that would greatly advance my competency as a financial planner.

– Tôi tự tin vào khả năng của mình để làm việc dưới sự giam sat của bạn trong sự hợp tac nghiên cưu với nhân viên nghiên cưu có tay nghề cao của bạn. Đó là một cơ hội nâng cao rất nhiều năng lực về hoạch định tài chính của tôi.

Page 10: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tìm kiếm Đào tạo kỹ thuật (6 of 6)• Listening exercises

Nghe bài tập

www.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise456.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise457.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise458.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise459.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise460.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise461.htm

• Correspondence samplesMẫu thưwww.chineseowl.idv.tw/html/guest.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/conver.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/sugges.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/trancour.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/curri.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/rest.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/nack.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/progra.html

Page 11: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

II. Exchanging Information Trao đổi thông tin

Page 12: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Trao đổi thông tin (1 of 6)• Proposing an information exchange relationship

Đề xuất một mối quan hệ trao đổi thông tin

– I'd like to propose an academic information exchange regarding current research trends in quality management in Taiwan and the United States.

– Tôi muốn đề nghị một cuộc trao đổi thông tin khoa học về xu hướng nghiên cưu hiện nay trong quản lý chất lượng tại Đài Loan và Hoa Kỳ.

– Given your laboratory's innovative research in product marketing strategies, I would like to propose an information exchange relationship between our two organizations, hopefully beginning with my visit to your laboratory this upcoming July.

– Với nghiên cưu thực nghiệm sang tạo của bạn trong chiến lược tiếp thị sản phẩm, tôi muốn đề nghị một mối quan hệ trao đổi thông tin giữa hai tổ chưc của chúng ta, hy vọng bắt đầu với chuyến thăm của tôi đến phòng nghiên cưu của bạn Thang Bảy sắp tới.

Page 13: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Trao đổi thông tin (2 of 6)• Introducing one‘s professional experience or that of one’s organization

in relation to the proposed information exchange relation Giới thiệu kinh nghiệm chuyên môn của một người hoặc của một tổ chưc có liên quan với mối quan hệ trao đổi thông tin đề xuất

– I belong to the Institute of Finance at National Taiwan University, a leading research center in this field in Taiwan.

– Tôi làm việc cho Học viện Tài chính tại Đại học Quốc gia Đài Loan, một trung tâm nghiên cưu hàng đầu trong lĩnh vực này tại Đài Loan.

– In line with consumer demand, we continuously improve upon and streamline business management-related research methods.

– Để phù hợp với nhu cầu tiêu dùng, chúng tôi liên tục cải tiến và hợp lý hóa cac phương phap nghiên cưu liên quan đến quản lý kinh doanh.

Page 14: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Trao đổi thông tin (3 of 6)• Commending the organization or individual to

exchange information with Khen ngợi cac tổ chưc, ca nhân để trao đổi thông tin– The International Business Center of Stanford University is globally

renowned for its pioneering research for practical applications.

– Trung tâm thương mại quốc tế của trường Đại học Stanford nổi tiếng khắp thế giới với nghiên cưu tiên phong cho cac ưng dụng thực tế.

– Given your institution's state-of-the-art technology and advanced expertise in strategic management,…

– Với công nghệ tối tân nhất của tổ chưc và chuyên môn tiên tiến trong quản lý chiến lược, ...

Page 15: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Trao đổi thông tin (4 of 6)• Expressing optimism in the anticipated information exchange

relation Thể hiện sự lạc quan trong mối quan hệ trao đổi thông tin

Familiar with the scope of activities in your marketing department, I am confident that our organization's similar methodologies and strategies will enable us to easily engage in a collaborative effort in the near future.

Quen thuộc với lĩnh vực hoạt động trong bộ phận tiếp thị của bạn, tôi tin tưởng rằng phương phap và chiến lược tương tự như tổ chưc của chúng tôi sẽ cho phép chúng ta dễ dàng tham gia vào cac nỗ lực hợp tac trong tương lai gần.

We believe that such a relation would be a mutually beneficial one.

Chúng tôi tin rằng mối quan hệ như vậy sẽ khiến đôi bên cùng có lợi.

Page 16: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Trao đổi thông tin (5 of 6)– Initiating the information exchange relation

Bắt đầu mối quan hệ trao đổi thông tin • Would you please send me introductory information as well as other

pertinent literature that analyzes consumer behavior in the above areas?

• Vui lòng gửi cho tôi thông tin giới thiệu cũng như tài liệu cần thiết khac để phân tích thai độ của người tiêu dùng trong cac lĩnh vực nêu trên.

• Exchanging related information, e.g., methodologies, strategies, corporate missions and objectives, would appear to be the starting point for such cooperation, followed by visits to each other's marketing departments and, eventually, collaboration on a joint venture.

• Trao đổi thông tin liên quan, ví dụ như phương phap, chiến lược, nhiệm vụ và mục tiêu của công ty, có thể là điểm khởi đầu cho sự hợp tac này, tiếp theo là chuyến thăm bộ phận tiếp thị của nhau và cuối cùng là sự hợp tac liên doanh.

Page 17: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Trao đổi thông tin (6 of 6)• 線上聽力測驗

www.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise462.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise463.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise464.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise465.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise466.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise467.htm

• Sampleswww.chineseowl.idv.tw/html/exchange.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/seeking.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/paving.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/coorp.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/proposal.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/request.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/report.html

Page 18: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

III. Making Technical Visits Overseas Tham quan kỹ thuật ngoài nước

Page 19: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tham quan kỹ thuật ngoài nước (1 of 7)

• Requesting permission to make a technical visit Xin phép để được tham quan kỹ thuật – Although I strongly desire to receive an extensive period of training from your

research group on the latest technological developments in this area, arranging such a large block of time is impossible given my hectic schedule at work. I would therefore like to arrange a three-day visit to your laboratory next month.

– Mặc dù tôi rất mong muốn nhận được thời gian đào tạo lâu dài từ nhóm nghiên cưu của bạn về những phat triển công nghệ mới nhất trong lĩnh vực này, nhưng không thể nào sắp xếp một khối lượng thời gian lớn như vậy vì lịch làm việc của tôi rất bận rộn . Do đó, tôi muốn sắp xếp một chuyến viếng thăm ba ngày đến phòng nghiên cưu của bạn vào thang tới.

– Given our interest in your technological developments in this field, we would like to visit your company to more thoroughly understand the progress that you have made.

– Với sự quan tâm của chúng tôi trong phat triển công nghệ ở lĩnh vực này, chúng tôi muốn đến thăm công ty của bạn để hiểu kỹ hơn sự tiến bộ mà bạn đã đạt được.

Page 20: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tham quan kỹ thuật ngoài nước (2 of 7)

• Stating the purpose of the technical visitNêu rõ mục đích của chuyến tham quan kỹ thuật – We would like observe a clinical demonstration of the latest computer

software that can reduce examination time as much as possible.

– Chúng tôi muốn thực hiện một cuộc chưng minh lâm sàng của cac phần mềm may tính mới nhất mà có thể làm giảm thiểu thời gian kham bệnh.

– The ability to integrate the advances of your unique research program with the unique aspects of image fusion would significantly contribute to our ongoing efforts.

– Khả năng tích hợp cac tiến bộ của chương trình nghiên cưu độc đao với những khía cạnh độc đao của kỹ thuật tổng hợp hình ảnh sẽ góp phần đang kể vào nỗ lực không ngừng của chúng tôi.

Page 21: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tham quan kỹ thuật ngoài nước (3 of 7)

• Introducing one's qualifications or one's organizational experiencesGiới thiệu trình độ hoặc kinh nghiệm tổ chưc của một người

– Our company's Product Development Division is committed to adhering to the Taiwanese government's aggressive policy towards promoting the use of environmentally friendly practices in manufacturing.

– Bộ phận phat triển sản phẩm của công ty chúng tôi cam kết tuân thủ cac chính sach tích cực của chính phủ Đài Loan nhằm thúc đẩy việc sử dụng cac phương thưc thân thiện với môi trường trong sản xuất.

– Technological advances in quantitative analysis and computer software have greatly facilitated our laboratory's efforts in researching marketing approaches adopted in the global network and their implications for marketing strategies aimed at the Greater China sector.

– Tiến bộ kỹ thuật trong phân tích định lượng và phần mềm may tính đã tạo điều kiện rất nhiều cho nỗ lực thực nghiệm của chúng tôi trong nghiên cưu phương phap tiếp thị thông qua trong mạng lưới toàn cầu và tac động của chúng đối với chiến lược tiếp thị nhằm vào khu vực Trung Quốc Đại Lục.

Page 22: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tham quan kỹ thuật ngoài nước (4 of 7)

• Commending the organization to be visitedKhen ngợi cac tổ chưc sắp tham quan – As is well known, your company pioneered the use of strategic

management in distributing daily goods and appliances.

– Như đã biết, công ty bạn đã tiên phong trong việc sử dụng quản lý chiến lược phân phối hàng hóa và cac thiết bị.

– As a global leader in developing medical instrumentation, your laboratory definitely has much to contribute to our country's efforts to elevate its research capacity in this area.

– Đưng đầu toàn cầu trong việc phat triển thiết bị y tế, phòng nghiên cưu của bạn chắc chắn có nhiều đóng góp vào những nỗ lực của nước ta để nâng cao năng lực nghiên cưu trong lĩnh vực này.

Page 23: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tham quan kỹ thuật ngoài nước (5 of 7)

• Outlining details of the technical visitPhac thảo chi tiết chuyến tham quan kỹ thuật– I am especially interested in learning of your successful cases of

treatment to reduce the likelihood of a stroke from occurring.

– Tôi đặc biệt quan tâm đến việc học hỏi từ cac ca thành công trong điều trị giảm khả năng đột quỵ.

– To give you time to prepare in advance for our discussion, I would like to briefly summarize some of the points that we hope to cover during our time together.

– Để bạn có thời gian chuẩn bị trước cuộc thảo luận của chúng ta, tôi xin tóm tắt ngắn gọn một số điểm mà chúng tôi hy vọng sẽ thông qua trong thời gian chúng ta gặp nhau.

Page 24: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tham quan kỹ thuật ngoài nước (6 of 7)

• Requesting confirmation for approval of the technical visitYêu cầu xac nhận đồng ý cho tham quan kỹ thuật – If this visit is agreeable with you, please notify me as to which dates are

convenient for you.

– Nếu bạn đồng ý cho chúng tôi tham quan, xin vui lòng thông bao cho tôi khi có thể.

– To arrange for the upcoming research visit in order to consult with you on the above topics, I need to set up an itinerary and time schedule to report to my superiors.

– Để sắp xếp cho chuyến tham quan nghiên cưu sắp tới với mục đích tham khảo bạn về cac chủ đề trên, tôi cần phải thiết lập một kế hoạch và thời gian để bao cao với cấp trên của tôi.

Page 25: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tham quan kỹ thuật ngoài nước (7 of 7)

• 線上聽力測驗www.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise468.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise469.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise470.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise471.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise472.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise473.htm

• Sampleswww.chineseowl.idv.tw/html/visit.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/topic.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/confirm.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/change.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/hotel.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/thank.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/accept.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/decline.html

Page 26: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

IV. Inviting Speakers and Consultants

Mời diễn giả và chuyên gia tư vấn

Page 27: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Mời diễn giả và chuyên gia tư vấn (1 of 6)

• Inviting a speakerMời diễn giả – Given your renowned research and contributions in the field of

strategic management, we would like to formally invite you to serve as an Invited Speaker at the upcoming Global Management Symposium.

– Với nghiên cưu nổi tiếng và đóng góp trong lĩnh vực quản trị chiến lược của bạn, chúng tôi muốn chính thưc mời bạn làm diễn giả khach mời tại Hội thảo Quản lý toàn cầu sắp tới.

– Having extensively read upon your published research on supply chain management, I find these results most helpful to my own research direction.

– Sau khi đọc rất nhiều trên nghiên cưu được công bố của bạn về Quản lý chuỗi cung ưng, tôi thấy những kết quả rất hữu ích đối với hướng nghiên cưu của tôi.

Page 28: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Mời diễn giả và chuyên gia tư vấn (2 of 6)

• Describing the purpose of the lectureMô tả mục đích của bài giảng – Hopefully, your lecture will include a summary of recent

developmental trends in medical science, relevant governmental policy and current status of medical education.

– Hy vọng rằng, bài giảng sẽ bao gồm một bản tóm tắt cac xu hướng phat triển gần đây trong y học, chính sach có liên quan và tình trạng hiện tại của giao dục y tế.

– With more than 200 practitioners and academics anticipated to attend the symposium, participants hope to learn of the latest medical imagery trends in this area.

– Với hơn 200 học viên và học giả dự kiến sẽ tham dự hội nghị chuyên đề, cac đại biểu hy vọng sẽ tìm hiểu về cac xu hướng hình ảnh y học mới nhất trong lĩnh vực này.

Page 29: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Mời diễn giả và chuyên gia tư vấn (3 of 6)

• Explaining details of the lecture Giải thích chi tiết bài giảng – Each lecture will last two hours, with the consultant reimbursed

with a speech honorarium.

– Mỗi bài giảng sẽ kéo dài hai tiếng, diễn giả sẽ được trả thù lao cho bài giảng.

– Perhaps you could also recommend a speaker who could discuss the features of Internet-based technology applications.

– Có lẽ bạn nên đề xuất một diễn giả có thể thảo luận về cac tính năng của ưng dụng công nghệ trên Internet.

Page 30: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Mời diễn giả và chuyên gia tư vấn (4 of 6)

• Describing transportation and accommodation detailsMô tả chi tiết về vấn đề đi lại và ăn ở – Besides providing accommodations and transportations arrangements

during your stay, we would also like to show you some of Taiwan's cultural and historical places of interest.

– Ngoài việc cung cấp chỗ ở và phương tiện đi lại, chúng tôi cũng muốn giới thiệu cho bạn một số địa điểm tham quan văn hóa lịch sử của Đài Loan.

– I advise that you stay here for an additional week or so to see some of Taiwan's scenic spots and places of historical significance.

– Tôi khuyên bạn nên ở lại đây thêm một tuần nữa hoặc lâu hơn để tham quan một số danh lam thắng cảnh và cac địa điểm lịch sử của Đài Loan.

Page 31: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Mời diễn giả và chuyên gia tư vấn (5 of 6)

• Instructing the speaker what to prepare before the visitBao cho diễn giả những gì phải chuẩn bị trước – Please send us your lecture titles and related handouts before January 10, 2005

so that we will have sufficient time to make copies and appropriate arrangements.– Hãy gửi cho chúng tôi tiêu đề bài giảng và tài liệu có liên quan trước ngày 10

thang Một năm 2005 để chúng tôi có đủ thời gian để chuẩn bị tài liệu và sắp xếp hợp lý.

– I need your curriculum vitae, with contents to include the following name, date of birth, place of birth, nationality, address, e-mail address, telephone number, marital status, academic qualifications, professional experience, scientific achievements, current scientific activities, other science-related activities and selected publication.

– Tôi cần sơ yếu lý lịch của bạn, với nội dung bao gồm tên, ngày sinh, nơi sinh, quốc tịch, địa chỉ, địa chỉ e-mail, số điện thoại, tình trạng hôn nhân, trình độ học vấn, kinh nghiệm chuyên môn, thành tựu khoa học, hoạt động khoa học hiện tại, hoạt động khoa học khac có liên quan và cac tac phẩm đã xuất bản.

Page 32: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Mời diễn giả và chuyên gia tư vấn (6 of 6)

• 線上聽力測驗www.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise474.htm www.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise475.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise476.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise477.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise478.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise479.htm

• Sampleswww.chineseowl.idv.tw/html/invit.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/consul.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/setting.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/letters.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/financ.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/travel.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/date.html

Page 33: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

V. Arranging Travel ItinerariesSắp xếp lịch trình chuyến đi

Page 34: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Sắp xếp lịch trình chuyến đi (1 of 4)

• Acknowledging the upcoming visitCảm ơn về chuyến thăm sắp tới – Thanks for your recent reply that Mr. Robbins has agreed to participate in

our academic discussion on intellectual capital-related topics in Taiwan.

– Cảm ơn vì phản hồi gần đây của bạn rằng ông Robbins đã đồng ý tham gia vào cuộc thảo luận của chúng tôi về cac chủ đề học tập có liên quan đến vốn đầu tư tại Đài Loan.

– Your participation in the upcoming symposium will definitely benefit all of the attendees.

– Tham gia vào cac hội nghị chuyên đề sắp tới chắc chắn sẽ có lợi cho tất cả những người tham dự.

Page 35: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Sắp xếp lịch trình chuyến đi (2 of 4)

• Listing details of the travel itineraryLiệt kê chi tiết lịch trình

– Meet with R&D staff in the Taiwan branch office and discuss Mr. Smith's schedule.

– Gặp gỡ với nhân viên Bộ phận nghiên cưu và phat triển tại văn phòng chi nhanh Đài Loan và thảo luận về kế hoạch của ông Smith.

– Tour the northern coast of Taiwan and experience the island's art of drinking tea.

– Tham quan bờ biển phía bắc của Đài Loan và trải nghiệm nghệ thuật uống trà của đảo quốc này.

– Deliver an introductory lecture on cyclotron and synchrotron.

– Thuyết trình giới thiệu về cyclotron và synchrotron.

– Discuss areas of cooperation in developing innovative product technologies.

– Thảo luận về cac lĩnh vực hợp tac phat triển công nghệ sản xuất mới.

– Tour the campus of National Tsing Hua and National Chiao Tung Universities.

– Tham quan khuôn viên của Đại học Quốc gia Tsing Hua và Đại học quốc gia Chiao Tung.

Page 36: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Sắp xếp lịch trình chuyến đi (3 of 4)

• Welcoming suggestions about the proposed itinerary Hoan nghênh những đề xuất về lộ trình– The above itinerary and consulting topics are only tentative. Any

comments or suggestions regarding the aforementioned proposal would be highly appreciated.

– Cac mục về lịch trình và tư vấn trên chỉ là dự kiến . Bất kỳ ý kiến đóng góp về đề xuất nói trên sẽ được đanh gia cao.

– If you have any valuable suggestions regarding the above agenda and lecture topics, please do not hesitate to contact me.

– Nếu bạn có bất kỳ ý kiến đóng góp liên quan đến cac chương trình và chủ đề bài giảng ở trên, xin vui lòng liên hệ với tôi.

Page 37: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Sắp xếp lịch trình chuyến đi (4 of 4)• 線上聽力測驗

www.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise480.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise481.htm www.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise482.htm www.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise483.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise484.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise485.htm

• Sampleswww.chineseowl.idv.tw/html/setting.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/letters.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/financ.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/travel.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/date.html

Page 38: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

VI. Requesting InformationYêu cầu thông tin

Page 39: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Yêu cầu thông tin (1 of 4)• Explaining why contact was made to request information

Giải thích lý do yêu cầu thông tin – While I was speaking with your products manager Mr. Li over the phone

regarding the purchase of your company's electronics equipment, he suggested that I directly contact you to obtain your company's latest products catalog.

– Trong khi tôi đang nói chuyện qua điện thoại với Ông Lý người quản lý sản phẩm của bạn về việc mua cac thiết bị điện tử của công ty, ông cho rằng tôi trực tiếp liên lạc với bạn để có được tất cả danh mục sản phẩm của công ty bạn.

– Given your pioneering work on the decision theory, Analytic Hierarchy Process (AHP) and the Analytic Network Process (ANP), I have read many of your published articles and am well aware of your more than twelve books on these topics.

– Với công trình tiên phong về Lý thuyết quyết định, Phân tích thư bậc (AHP) và qua trình phân tích mạng (ANP), tôi đã đọc nhiều bài bao xuất bản của bạn và tôi cũng nắm được hơn mười hai đầu sach về cac chủ đề này.

Page 40: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Yêu cầu thông tin (2 of 4)• Describing one's organizational need for information

Mô tả nhu cầu thông tin của một tổ chưc– The project we are participating in is part of a government-sponsored

collaborative effort with U.P.O. Company, aimed at contributing to our country's information technology infrastructure.

– Cac dự an chúng tôi đang tham gia là một phần của nổ lực được chính phủ tài trợ hợp tac với Công ty U.P.O nhằm mục đích góp phần xây dựng cơ sở hạ tầng công nghệ thông tin của nước ta.

– In addition to our institution, several other universities have expressed to us their interest in incorporating your system into their daily operations and would like to acquire further information on purchasing, installation and customer service.

– Ngoài tổ chưc của chúng tôi, một số trường đại học khac đã bày tỏ sự quan tâm của họ trong việc kết hợp hệ thống của bạn vào hoạt động hàng ngày của họ và muốn có được thêm thông tin về mua ban, lắp đặt và dịch vụ khach hàng.

Page 41: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Yêu cầu thông tin (3 of 4)

• Directly requesting informationTrực tiếp yêu cầu thông tin – Does your company have a sales representative in Taiwan? If so,

please ask him/her to contact me.

– Công ty của bạn có một đại diện ban hàng ở Đài Loan phải không? Nếu vậy, hãy yêu cầu người đó liên lạc với tôi.

– Having gone thoroughly read your article, I was wondering whether you would send me pertinent literature or materials on the following areas:

– Đã đọc kỹ bài viết của bạn, tôi đã tự hỏi liệu bạn có thể gửi cho tôi tài liệu thích hợp hoặc cac tài liệu trên cac lĩnh vực sau:

Page 42: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Yêu cầu thông tin (4 of 4)• 線上聽力測驗

www.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise486.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise487.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise488.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise489.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise490.htmwww.chineseowl.idv.tw/html/listening_lab/exercise491.htm

• Sampleswww.chineseowl.idv.tw/html/inform.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/company.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/product.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/techno.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/material.htmlwww.chineseowl.idv.tw/html/price.html

Page 43: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Tài liệu tham khảo

Knoy, T (2006) Effectively Communicating Online. Taipei: Yang Chih Publishing

Page 44: Vietnam 4.1: Liên lạc trực tuyến hiệu quả (Viết thư kỹ thuật bằng tiếng Anh)

Further details can be found atwww.chineseowl.idv.tw