64
Comeback i Chile Fantastisk natur, vetenskaplighet och druvan alla trodde var borta Hemliga Haag På spaning med Interpol efter de bästa barerna och restaurangerna Prova nytt på grillen Ränderna går aldrig ur, men det är kanske dags för en njurtapp? #2, 2016 PRiS 69 KRONOR, iNKLUSiVe MOMS Attityd i Aberdeen Ölimperiet som skapades av två män och en hund

Vin & Bar 2016 02

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Vin & Bar 2016 02

Comeback i ChileFantastisk natur, vetenskaplighetoch druvan alla trodde var borta

HemligaHaag

På spaning med Interpolefter de bästa barernaoch restaurangerna

prova nytt på grillenränderna går aldrig ur, men detär kanske dags för en njurtapp?

#2, 2016 pris 69 kronor, inklusive moms

Attityd i AberdeenÖlimperiet som skapadesav två män och en hund

Page 2: Vin & Bar 2016 02

Boxen med blomman

Rosévinet meddet goda samvetet

Stellenrust Pillar & Post– Fairtrade sedan 2010.Läs mer på nigab.se och fairtrade.se

Stellenrust Pillar & Post Rosé 199:–Art.nr. 22325. Alk. 13%. 3 liter.

Etiskt märkt.

Stellenrust Pillar & Post är en fruktig och torr rosé med en elegant orangerosa färg.

Blommiga aromer av �äder och viol och tydlig smak av hallon, mogen persika och aprikos. Ett perfekt sällskapsvin till sommarens alla festliga tillfällen.

Bästaköp!

Allt om Vin, nr 6 2015

Super-fynd! www.boxtoppen.se,

mars 2015

Att börja dricka i tidig ålder ökarrisken för alkoholproblem.

nigab.se

Att börja dricka i tidig ålderökar risken för alkoholproblem.

Page 3: Vin & Bar 2016 02

ökar

Att r risken f t börja d för alkoh dricka i t

obl holpr tidig åld

lem. er

ökar

r risken f

för alkoh

obl holpr

lem.Att börja dricka i tidig ålder

ökar risken för alkoholproblem.

Page 4: Vin & Bar 2016 02

innehåll06 Entré: längtans glädje – om vikten av runda middagsbord, av beröm och av att låta alla känna sig inbjudna i samtalet

08 Vinnyheter I: Två tyskar och en sydafrikan

10 Vinnyheter II: Biodynamisk bourgogne och öl för den nyfikne vinfantasten

12 Vinnyheter III: sydafrikanska smaker till sommarens grill

13 Spritnyheter I: Fransk gin och småskalig skotte

14 Spritnyheter II: Hårdrocksdricka och smugglarwhisky

16 Chile: Carménères comeback – vi besöker viña maquis, och upptäcker vad som händer när slumpen kombineras med generationer av hantverks- skicklighet och viljan att vara vetenskaplig

24 Bibbis mat: upptäck nya styckdetaljer – grillandet har blivit en självklar tradition den varmare delen av året. men traditioner kan alltid utvecklas.

32 Med herrarna i Haag – Holland var länge en av världens mäktigaste sjöfararnationer, vilket lade grunden för en mat- kultur med många olika influenser – och för jenever – landets national - sprit. vi utforskar staden i sällskap med en deckarförfattare och fyra svenska poliser från interpol.

Page 5: Vin & Bar 2016 02

Foto: Dag Öhrlund.

49 Aktie -ägare möts föratt tömma enbägare – följ

med oss tillBrewDogs årliga

sammankomst föralla de som investerat

i öl med attityd

58 Upptäck Champagnegenom att resa – den som

uppskattar drycken kom-mer säkert också att upp-

skatta landskapet – ochmänniskorna som skapar den.

vi ger dig en guidad tur tillnågra av upplevelserna i

distriktet.

60 Chokladakademien: Tur i Toscana

61 Ölnotiser: Frälsarbryggning

62 Alkoholfria nyheter: Äppeldryck från Tyskland och sydafrika

Page 6: Vin & Bar 2016 02

Glädjen i att längtaVi längtar gärna. Efter morgondagen, sommaren, barnen, kär-leken, semestern, helgen, middagen, ett glas fyllt med bubblandechampagne, lakrits, choklad, nya köket, en ren bil, golfrundan,resan, nya jobbet, mjukglass, tid att läsa en god bok, vän-nerna, kalaset, fredagsmyset och en massa andra godsaker.Det viktiga är kanske inte vad vi längtar efter, utan att vi längtar.

Betyder vår längtan att vi inte lever i nuet? Att vi inte ärnärvarande i rummet just nu? Njae, jag tror inte på det sam-bandet. Tvärtom tror jag att längtan hänger ihop med attnjuta av stunden. Vi människor är förmögna nog att kunnanjuta av nuet – och i det kan längtan vara en av ingredien-serna. Längtan kan vara en njutning i sig.

Längtan bidrar också till att utveckla både oss själva ochomgivningen. Det är en drivkraft i sig att vilja något mera,kanske mycket mera. Ofta är vi beredda att investera bådetid och pengar i vår längtan efter något mera. Vägen är sällanspikrak utan kan innehålla en och annan kurva, kanskebranta backar och skoskav. När vi når vårt mål känner vi endjup tillfredsställelse. Kanske har vi kunnat glädja andra påvägen – och när vi slutligen slår oss ned vid middagsbordetför att njuta … så lever vi i det goda samhället.

Just nu längtar jag efter morgondagen. I veckor har jag letatefter den bästa platsen för en trevlig middag på restaurang medmina nära och kära. Eftersom vi är ett tiotal personer, mina barnoch syskonbarn med respektive, så ville jag absolut ha ett runtmiddagsbord. Det runda bordet skapar en skön känsla av gemen-skap. Det går att föra en samtidig konversation med hela säll-skapet och ingen riskerar att hamna på hörnan. Till min förtretupptäckte jag att runda bord var en bristvara på de ställen somstod högst upp på min lista. Kanske får det bli en bensträc-kare och nya platser efter huvudrätten. Allt för jämlikheten.

Det goda samtalet uppstår oftast i en trygg och inbjudandemiljö där alla får möjlighet att komma till tals. Där alla blirsedda. Alla mår vi bra av att bli inbjudna. Denna beskrivningkan lika gärna gälla för hela livet. Vi vill leva i en trygg ochinbjudande miljö där vi känner oss inbjudna. I en orolig världsöker vi mera trygghet, går gärna in i oss själva och föredrardet kända. Helt naturligt. Men visst är det spännande attpröva nya resmål, nya golfbanor, träffa nya människor, prövanya viner, nya maträtter – och känna hur det berikar våra liv.

I Vin&Bar vill vi lyfta fram förslag på nya upplevelser. Vi villinspirera till att prova nya drycker, nya maträtter, nya resmåloch mycket mer. Vi är nu i en tid då vi sakta men säkert fyllerpå glaset med ännu mera innehåll. Vi vill berika ditt liv. Elleri alla fall tipsa om hur du kan berika ditt eget liv. För vi fårsällan roligare än vi själva gör det.

Efter förra numret, som var det första under vårt utgivar-skap, fick vi beröm. Vi fick så mycket positiva utrop att vinästan blev generade. Detta stimulerar oss. Vi är tacksammaoch samtidigt ödmjuka; vi vet att vår bästa tid är just nu ochbara nu. Beröm är en färskvara.

Jag hoppas att du får mycket nöje av Vin&Bar! Med enfrom förhoppning om att du redan längtar efter nästa num-mer som kommer i juni!

Om du tycker något om Vin&Bar, så är du varmt välkommenatt höra av dig. E-post ([email protected]) ellerSMS (076-555 79 53) fungerar utmärkt.

Ödmjukt och till Er tjänst!

Christer Carlson, publisher och ansvarig utgivare

Entré

Årgång 22

Upplaga TS6 100 exemplar (2014)

UtgivareFörlaget Vin&BarJournalen

Publisher och ansvarig utgivareChrister [email protected] 79 53

Editor-at-largeBoris [email protected] 68 50

Redaktionschefoch ansvarig grafisk formLars [email protected]

AnnonserChrister [email protected] 79 53

Kundtjänst/prenumerationPressdata 08-799 63 [email protected]

TryckPrintfabriken i Karlskrona

OmslagsfotoDag Öhrlund

PrenumerationVin&Bar utkommer med 6 nummerper år. Prenumeration ett år 318 kr,två år 615 kr.

Förlaget Vin&BarJournalenBirger Jarlsgatan 18118 34 Stockholm

www.vinochbar.se

Bankgiro 375-4587

ISSN 1653-0306

Page 7: Vin & Bar 2016 02

Att börja dricka i tidig ålderökar risken för alkoholproblem.

intermondi.se

Von WinningWin Win”Till både grön och vit sparris …” ”… då passarbra torr riesling perfekt. Prova 2015 VonWinning Win Win Riesling Trocken,nr 79394, 129 kr”

Håkan Larsson, Vin & Mat, 16 mars 2016

Sparris, fisk och skaldjurpassar till Win Win!

Riesling Champion 2015Von Winning – igen!Nästan 1 400 viner från 2014deltog i Tysklands troligenfrämsta rieslingtävling. WinWin deltog inte i ovanståendetävling, men årgång 2015 harfått mycket fina omdömen. Inteså konstigt!

Till Win Win har man bland annatanvänt första plockningen av druvorfrån sina Großes Gewächs-vingårdar(motsvarande Grand Cru)!

Win Win är ett”Guts wein”, och mananvänder bara egnadruvor som handplockasoch selekteras hårt.

Von Winning Win Win, 2015Pfalz, Tyskland, VDP Gutswein®Torrt – 100 procent riesling

Alkoholhalt: 12 procentArtikelnummer: 79394Pris: 129 kronor

Finns i många System-bolagsbutiker; om intei din butik, så beställpå systembolaget.se(eller i din butik).

Page 8: Vin & Bar 2016 02

God ingångtill WeingutkünstlerGunter Künstler hargjort sig känd för attmed säker känsla kunnafå fram tydliga känne-tecknande karaktärerför var och en av sinaolika vingårdar. resul-tatet är en mängdunika viner från deolika vingårdarna,och de tenderar att– av naturliga skäl– bli relativt dyra.

Den som vill fåen känsla för– och prova på –vad som är det ut-märkande gemen-samma draget iKünstlers vinerkan med fördelöppna en buteljKünstler rieslingTrocken, ochkliva in i en världav rena aromer,lång eftersmak,tydlig fruktighetoch frisk syra.Vinet är en cuvéepå en blandning av

de viner som avnågon anledning inte platsar blandde mer exklusiva vinerna.

Årgången kännetecknas av doftav päron och mineral, med

en fruktig smak av citrus,persika och päron. •

Künstler RieslingTrocken, 2014

Nr 5375119 kronor

perfekt förpicknickkorgenSnart börjar det bli dags att packapicknickkorgen, och ett alternativ videfinitivt kan tänka oss är Victoriariesling 2013 med sin friska smak avfläder och äpple, samt stråk av päronoch honung.

Passar utmärkt, väl kylt, till enliten buffé med fisk och skaldjur –eller varför inte testa till asiatiskmat? •

Victoria,Riesling, 2013Nr 5340,69 kronor

Tokara tar tätenMiles Mossop fick för 15 år sedanansvaret – och fria händer – på To-kara Winery i Sydafrika. Hans upp-drag var att skapa ett vin som höllinternationell mästarklass.

Det är många som redan anser atthan är på god väg att lyckas.

Efter lanseringen 2005 – de förstavinstockarna planterades 1994 – fickTokaras viner direkt en mycket starkställning.

Tokara Cabernet Sauvignon 2011kommer nog ytterligare att stärkapositionerna.

En lätt doft av körsbär, eucalyptusoch kanske litekokos.

Fruktig smakmed inslag av cho-klad och kaffe.

Uppenbarligen ettvin skapat för attstå sig till en riktigsydafrikansk bar-beque – ochjust därför ärden ett givetval till engrillad ox-filé, eller enredig bithängmöradentrecôte.

Eller var-för inte envitlöksspäc-kad lamms-tek?

Och du kanlugnt fort-sätta medsamma vinom du följerupp målti-den med attserverasmakrikaostar. •

Tokara CabernetSauvignon , 2011Nr 649379 kronor

Sommarens coolaste picknick-korg, Picnic Time Verona, finnsatt köpa på amazon.com.

VIN&BAr

Page 9: Vin & Bar 2016 02

Alkohol kanskada din hälsa.

Page 10: Vin & Bar 2016 02

omtalad bourgogneNicolas Rossignol hör till de vinmakare för vilka ekologisk odlingverkar vara en självklarhet. Han är femte generationens vinmakarei sin familj. Nicolas blev trots sin i sammanhangen ringa ålderredan tidigt en av dem man talade om, som en de mest in-

tressanta namnen i regionen efterdet att han återvänt till Bourgogneefter utbildning och arbete i andradelar av Frankrike och i Sydafrika.

Biodynamiska principer är vägle-dande på Nicolas gårdar, och mananpassar allt för att få ut max-imalt av varje odling, till exempelvarierar han andelen nya ekfat tillallt mellan noll och 50 procent –det beror på årgång och vingård.

Nicolas använder bara natur-jäst, och fermenteringsperiodernaär långa. ”Sofistikerade” är ettomdöme som många använderom Nicolas viner.

Nu finns en möjlighet att provaett av dessa omtalade vinernär Bourgogne Pinot Noir2014 från Domaine Nicolasrossignol släpps med1 800 flaskor 6 maj. •

BourgognePinot Noir, 2014Nr 95404-01199 kronor

ett monsterölför vinfantasten?Barley wines börjar rycka fram bland ölintresserade,och Sierra Nevadas Bigfoot är redan en modernklassiker. Nu finns den i 2016 års bryggning.

Det är ett öl som går utmärkt att lagra (det är därförvi presenterar det bland vinnyheterna) för den somvill följa hur komplexiteten i smak utvecklas övertiden; här förenas brödighet med ansatser till citrusoch kola och gran.

Det finns en tyngd i smaken som gör att man förståratt ölet döpts efter den stora apliknande varelse sommänniskor påstår sig ha skymtat i USA:s djupasteskogar och träskmarker – ett bestliknande öl helt en-kelt. Men det är en best som är vänligt sinnad, ochsom man gärna har i sin källare. •

Sierra Nevada BigfootNr 11835-03, 39,90 kronor

Vi vet inte riktigt vilketöl Bigfoot (en krypto -zoologisk varelse somsedan 1800-talet sägsha setts i stora skogar iUSA och Kanada) före-drar, men han finns ialla fall som actionfigurpå amazon.com.

VIN&BAr

Page 11: Vin & Bar 2016 02

Alkohol i samband med arbeteökar risken för olyckor.

www.janake.se

PONGRACZ ROSÉ12%VOL, 750ML

ART.NR 77260, 129KRI BESTÄLLNINGSSORTIMENTET.

PONGRACZ BRUT12%VOL, 750ML ART.NR 7628, 120KR

PONGRACZ BRUT

SMAK MED INSLAG AV ÄPPLEN, NOUGAT OCH GRAPEFRUKT.

PONGRACZ ROSÉ

SMAK MED INSLAG AV RÖDA OCH SVARTA BÄR OCH FRUKTER.

TORRT MOUSSERANDE VIN FRÅN SYDAFRIKA SOM ÄR FRAMSTÄLLT

ENLIGT MÉTHODE CAP CLASSIQUE,

PASSAR SOMAPERITIF

ELLER TILL RÄTTER AVFISK OCH SKALDJUR.

PASSAR SOMAPERITIF

ELLER TILL RÄTTER AVFISK OCH SKALDJUR.

Alkohol i samband med arbeteökar risken för olyckor.

Page 12: Vin & Bar 2016 02

2012 MeerlustRubicon förenar debästa sidorna från

Sydafrika och Bor-deaux och resultatet är

ett mycket stilfullt vin medfrukt och kraft.

Lufta gärna i karaff någon timmeinnan du njuter av det. Utmärkt till

smakrika kötträtter – gärna lammstek medvitlök och rosmarin.

Om du har tillgång till en vinkällare är det här ettvin du utan problem kan lagra 20 till 25 år. •

Meerlust Rubicon, 2012Nr 2026, 229 kronor

Offertvinnare i Systembolagetsblindtest våren 2014. Erhöll guld iThe Rum Masters London 2015.

Awarded in the category”Dark Rum, up to seven years old”

En fyllig, smakrik mörk rom med tydlig fatkaraktäroch härliga toner av arrak, vanilj, muscovadosockeroch torkad frukt.Systembolaget (580), 70 cl, 50 %, 399 kronorMenigo (716871)

Våra övriga produkter:

• Ostindia 1733 arrak (10156)• Trosa punsch (552)• Seriously vodka (80653)• Imagin gin (86271)

Serverad på Nobelbanketten i Stockholms Stads-hus 2000, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 och 2015.

Premiumpunsch med lägre sötma, innehållerförutom Batavia-arrak även fatlagrad rom frånJamaica. Nyanserad smak med fatkaraktär, inslagav arrak, apelsin, aprikos och mörk choklad.

Systembolaget (637), 70 cl, 26 %, 249 kronorMenigo (700940)

Systembolaget (87637), 50 cl, 26 %, 199 kronorMenigo (719472)

Menigo (719120), 40 x 5 cl, 26 %

www.facile.se 031-779 07 18 [email protected]

NOBLE SELECTED ROMFACILE PUNSCH

Alkohol i samband med arbete ökar risken för olyckor.

Simonsig 2014 Cape Blend är det senaste tillskottet från dennasydafrikanska producent. De har precis levererat sin senasteblend gjord på Cabernet Sauvignon, Pinotage och Shiraz.

Vinet har en djup, fruktig doft av mogna mörka körsbäroch björnbär, toner av viol, örter och vitpeppar och enlätt fatkaraktär.

Det är smakrikt och fylligt med en långeftersmak. Utmärkt till det mesta dulägger på grillen i sommar. •

Simonsig Cape BlendCabernet SauvignonPinotage Shiraz, 2014Nr 284975 kronor

spännande smaker från stellenbosch

VIN&BAr

Page 13: Vin & Bar 2016 02

Druvgin från FrankrikeNär en vinmakare vars familj producerat vin i 400 år börjarfundera på att skapa en helt ny sorts gin – då kan resultatetbara bli spännande. Nu finns G’Vine Floraison i Systembo-lagets beställningssortiment.

Vanligtvis används vete som bas för gin – här har manistället använt druvsprit från Ugni Blanc-druvor – som an-nars främst är förknippade med Cognac.

G’Vine Floraison smaksätts med ingefära, lakritsrot,kardemumma, kassiabark, koriander, muskot, lime,

enbär samt blomman från Ugni Blanc-druvan. •

G’Vine FloraisonNr 86407, 495 kronor

Whisky sominte kan återskapasDestilleriet Glenlivet har skapat en produkt specielltför Skandinavien. Ett fat väljs ut och buteljeras utanatt blandas med andra fat – varje buteljering blirdärmed unik och synnerligen begränsad i antal –200 stycken kommer att finnas.

Whiskyn buteljeras vid fatstyrka (57,9 procent)och utan att kylfiltreras för att smaken ska blikraftigare; den kännetecknas av kryddig peppar-kaka, krämig vanilj och banan. •

The Glenlivet Single Cask Edition – Coupar AngusNr 40485, 1 900 kronor

med smak avapelsin och honungDet senaste tillskottet i det lilla destilleriet Obans utbud ären whisky lagrad i flera steg – den lagras i gamla och nyasherryfat, och fat av amerikansk ek.

Master Blender Dr. Craig Wilsonär nöjd med resul-

tat som hanmenar också av-speglar den miljödär den skapats:

”Smaken ärkomplex med in-slag av apelsin,rök, havssaltoch honung”,säger Dr. CraigWilson. •

ObanLittle BayNr85333,539kronor

VIN&BAr

Page 14: Vin & Bar 2016 02

smugglarwhiskyArdbegs specialutgåva Dark CoveCommittee har inspirerats av den tiddå whiskytillverkningen i Skottlandvar något man gjorde i det dolda ochfaten skeppades över dimmiga ochmörka farvatten.

Dark Cove är den mörkaste whis-kyn i Ardbegs historia

med rustika toneroch färg från demörka sherryfa-ten.

Smaken förenarrussin, kryddadmed ingefära ochen avtagandesmak av peppar.

Upplagan ärbegränsad till1350 flaskor. •

ArdbegsDarkCoveNr11588-01, 899kronor

”rökigtvuxengodis”Inför sommarens hårdrocksfest Swedenrock har Mackmyra och festivalensamarbetat om attta fram en ny limi-terad whisky: Swe-den rock 16Limited Editionrökt Honung.

Den första limi-terade Swedenrock-whis-kyn, ”15”,släpptes ifjol ochblev enomedelbarsuccé.4 000 flas-kor såldespå bara ettpar dagar.I år släpps5 000 flas-kor.

Utgå-van utgårfrån enrökigsinglemaltwhiskysom kryddas upp med honung, ing-efära och citrus.

”Jag skulle beskriva smaken som ettrökigt vuxengodis för whiskyfantas-ter”, säger Angela D’Orazio, Mas-terblender Mackmyra. •

Sweden Rock 2016 Limited EditionNr 82016-01, 699 kronor

småskalig whisky från ungt destilleriKilchoman är det första destilleriet somöppnat på Islay under de senaste 124åren, där allt fler tvingats lägga nersin verksamhet i den tuffa konkur-rensen från de stora producenterna.

Destilleriet startade 2005 och ärmed sin produktion på 150 000 literper år ett av Skottlands minsta.

Trots sin litenhet och ringa ålderhar Kilchoman nått framgångar.2015 blev Machir Bay utsedd tillbästa Islay-whisky upp till tolv år iden årliga tävlingen Spirit Masters.

Whiskyn har lagrats på bourbon-samt sherryfat, och är varken kylfil-trerad eller innehåller tillsats av kara-mellfärg.

Doften har inslagav torkad frukt,apelsin, nötter ochvanilj.

Smaken är prägladav tjärpastill följt avinslag av torkadtropisk fruktoch vanilj,honung ochljung. Visssötma iavslut-ningen. •

KilchomanMachir BayNr 573,499 kronor

smugglarwhisky, massor av smugglarwhisky …Två flaskor från det sjunkna ”WhiskyGalore!”-skeppet SS Politician (brittiskfilmatisering 1949; svensk titel ”Massorav whisky”) såldes på en auktion 2013för 12 050 brittiska pund. Ombordfanns 264 000 flaskor; än i dag dykerflaskor upp då och då, från havetutanför Yttre Hebriderna … •

VIN&BAr

Page 15: Vin & Bar 2016 02

Sierra Nevada Brewing Company – grundat av människorsom lämnade sin vardag för att skapa något nytt.

Beställningssortimen

tet.

Hop Hunter IPANr 89141 | 6,2 % | 25:90

Pale AleNr 1525 | 5,6 % | 23:90

Torpedo IPANr 11528 | 7,2 % | 25:90

PorterNr 82147 | 5,6 % | 26:90

Importör: Wicked Winewickedwine.se

Varannan förare som omkommer isingelolyckor i trafiken är alkoholpåverkad.

Page 16: Vin & Bar 2016 02

Andernai flaskan

Page 17: Vin & Bar 2016 02

i öster begränsas Colchaguadalen i Chile avden mäktiga bergskedjan Anderna.

De massiva klippformationerna bidrar tillett klimat som gjort området omtalat blandvinälskare, och här börjar också de vatten -drag som befruktar vingårdarna nedanför.

men det räcker inte med natur för att denrätta magin ska infinna sig.

Det behövs människor med känsla för na-turen … och för tradition och hantverk …och som kan förena det med modern veten-skap och teknik.

Page 18: Vin & Bar 2016 02

vinmakeri omges ofta med en aura av mystik.Det sägs vara en fråga om känsla, och nästankonstnärsskap.

visst är det viktiga egenskaper. Det krävshjärta av den som vill skapa ett stort vin. mendet krävs också nästan vetenskaplig precision.

… och allt underlättas förstås om förutsätt-ningarna är perfekta för vinodling.

… och det är också ganska bra om det finnsen lång tradition att utgå från, kunskaper somärvts mellan generationer över tid. Den sortskunskap som sitter i fingertoppar, och i lukt- ochsmaksinnet.

många ”… och” blir det … men följ med osstill Colchagua dalen i Chile, och viña maquis; härförenas hjärta och hjärna i en perfekt omgivningför skapandet av vin.

VIN&BAr

Vingårdens bördigajord består av sedi-ment från Anderna;lera, kalksten ochgrus som förts dit avde två vattendragsom omger ägorna.Vattendragen garan-terar också avrinningur leran när det reg-nar.

Page 19: Vin & Bar 2016 02

Ricardo Rivadeneira Hurtado tog2000 över ledningen för ViñaMaquis. Han har sedan dess haften avgörande betydelse för ska-pandet av ett utbud av viner sombidragit till att föra fram Chile tillen position som ett framståendevinland.

Page 20: Vin & Bar 2016 02

När jag studerar kartan över platsen jag ska skriva om tänkerjag att Viña Maquis odlingar skulle vara ganska användbara förden som vill bevisa Guds existens. Då skulle den personen barakunna peka på kartan och säga: ”Tror ni verkligen att det härskulle kunna komma till av en slump? Förstår ni inte att en högremakt skapat dessa förutsättningar för odling av vindruvor?”

Det skulle vara svårt att inte ge personen rätt.

Vingårdens terroir är på ömse sidor omgiven av två vatten -drag – Tinguiririca och Chimbarongo, som för med sig desvalkande vindar från havskusten som dämpar temperaturenunder de heta somrarna i dalen – av någon märklig anledningskapar de ett klimat som är nästan totalt anpassat för en vin gård.

Samtidigt gör avrinningen till två floder att lera dränerasnär det regnar, vilket än mer förbättrar den i sig utmärktajordmånen som består av lera, kalksten, grus och sediment.

Traditionerna finns där också, och då tänker jag inte i förstahand på att gården och Viña Maquis varit i familjen Hurtadosägo i ett sekel, alltsedan marken köptes av Don José María Hur-tado; man är nu inne på sin fjärde generation av vinodlare.

Jag tänker faktiskt lika mycket på att det här är en region därde spanska erövrarna redan i slutet av 1400-talet introduceradeodlandet av druvor – hur skulle man annars få fram natt-vardsvin till mässan?

När Don José för 100 år sedan planterar de första vinstoc-karna verkar han alltså i en flera sekel lång tradition i områ-det. Men familjen visar också sin vilja till nyskapande ochinnovation när Ignacio Hurtado elva år senare bygger denförsta – med den tidens mått hypermoderna – produktions-anläggningen som får en kapacitet för lagring på en miljonliter. Möjligen fanns det de på bygden som skakade lite påhuvudet – inte bara på grund av storleken i projektet, utanockså därför att Ignacio bara var 23 år gammal. Men om detfanns de som tvivlade, så övertygades de snabbt av den finur-liga metoden för att kontrollera temperaturen under jäsnings-processen, och av den avancerade franska utrustning somimporterats.

Ignacios anläggning är i bruk till 2002, då familjen påbörjarbygget av en ny stor anläggning. Under årtionden har manförfinat kvaliteten på druvorna, och effektiviserat driften avodlingarna samt produktionen, och i takt med detta blivit enviktig leverantör av kvalitetsdruvor till andra vinmakare. Nu villman bygga en egen ny anläggning som ska ge gården möjlig-heten att verkligen ta fram karaktären i de druvor man odlar.

Det fascinerande är själva utgångspunkten för det projektet– insikten om att det finns vissa steg i produktionsprocessendär hantverksskickligheten inte kan ersättas av teknik ochmaskiner – hur avancerade de än är.

Alltså blir den nya anläggningen en plats där högteknologioch vetenskap förenas med just det där vi talade om i början– den erfarenhet som sitter i fingertopparna, och den därkänslan som sitter i hjärtat.

Egentligen börjar alltså framgångssagan ordentligt när Ig-nacio bygger den första anläggningen, och importerar mo-

Boris Benulic

VIN&BAr

Page 21: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr

AvslappnadmilitärMaquis Carménère Gran Reserva, 2011 (78776), 129 kronor. Beställningssortimentet.

Storslagen och ändå stram. Som en gammalmilitär som knäpper upp, kopplar av ochbjuder på en rejäl fest.

Doft: fat, kakao, fruktig.Smak: röda bär, kakao, mineral,en känsla av viol. •

Carménère är på någotsätt Chiles alldeles egen

druva. Men som så mycketannat var det mest en slump

att det blev så –  och likagärna kunde man tänka sig attdruvan inte alls existerade i dag.

Ursprungligen var det enfransk druva, men den trivdes

inte riktigt i det franska klimatet, ochskördarna var ofta små och klena. Vissa år

struntade man till och med helt i att skördadruvan, och antagligen var det inte många som

sörjde dess utplåning genom vinlusens härjningar 1863,då i stort sett alla vinstockar drabbades och förstördes.Vinodlarna hade dessutom annat och tänka på, efter-som vinlusen de kommande årtiondena förstörde merän hälften av alla vinstockar i landet.

Men som tur var så hade chilenaren Silvestre Ocha-gavía på uppdrag en den statliga chilenska lantbruks-skolan importerat sticklingar från Frankrike. Det varMerlot, Cabernet sauvignon, Cot, Pinot noir, riesling,Sauvignon blanc och Sémillon.

Men vad har det med Carménère att göra – det fannsju inga sådana sticklingar med i lasten?

Jo, det fanns det, men det upptäckte man inte förrän1994. För bland Merlot-stockarna hade det uppenbar-ligen funnits några Carménère, och man hade odlatdem i mer än nästan 150 år i tron att det var Merlot.

Det allmänna klimatet i Chile gjorde direkt att dru-van trivdes och frodades, och den fungerar i dag somen symbol för den chilenska, alltmer framgångsrika vin-industrin.

I det köttätande Latinamerika fick dessa viner snabbten stark ställning vid middagsbordet när det serveraskött från grillen eller smokern, men vinkännare harefter hand kommit att uppskatta all den komplexitetsom finns i dessa viner, och de är så mycket mer än enlämplig dryck till ett redigt stycke kött.

Ofta brukar man rekommendera ett Carménère-vintill de ölälskare som föredrar en IPA – men som ändå vill seom de kan lära sig uppskatta vin – smakens komplexitetska göra att det är en fungerande ingång. Våra egna testpå området har ännu inte kunnat bekräfta teorin. •

Carménère: Chiles nationaldruva

Page 22: Vin & Bar 2016 02

derna franska maskiner. Det nya språng som in-leddes 2002 sker också med hjälp av import frånFrankrike. Men den här gången inte av maskiner,utan av människor och den kunskap de besitter.

Xavier Choné är en av dem, och han är legen-darisk bland dem som intresserar sig för degrundläggande förutsättningarna för att produ-cera vin. Som konsult har han arbetat åt vinpro-ducenter i Bordeaux, men också förstås i deandra stora vinländerna och regionerna; Sydaf-rika, Chile, Libanon, Spanien, Italien och Kali-fornien. ryktet säger till och med att han haftuppdrag i Tibet …

Choné är specialist på att kartlägga en terroir,han har en särpräglad förmåga att på ett livfulltsätt återge ett områdes lämplighet för vinodlinggenom att utgå från torra data som pH-värden,eller de värden som anger hur porös jorden är ivissa avseenden, eller dess förmåga att släppaigenom vatten – eller behålla det.

Han mäter kväve- och kolhalter, och framför-allt utforskar han vad jorden består av; fördel-ningen mellan till exempel lera, grus, sand ochkalksten. Men han nöjer sig inte med att ut-forska fördelningen –  han grubblar också påfrån vilka perioder de olika lagren härrör sig.Allt spelar roll.

De som sett honom i arbete säger också atthan brukar gå omkring och betrakta färgen påvinrankornas blad vid skördetid, och studeramed vilken hastighet de faller till marken när det är så dags.

Återigen … vetenskap i förening med känsla … och iblandsamsas egenskaperna uppenbarligen i en och samma person.

Ni kommer ihåg Ignacio. Han som byggde den första pro-duktionsanläggningen, och som antagligen fick grannarna attskaka på huvudet och muttra något i stil med ”Jo, fint skadet vara”; det fanns nog grannar som muttrade samma sak ibörjan på 2000-talet när de fick veta att Viña Maquis anlitatJacques och hans son Eric Boissenot för att skapa och ut-veckla gårdens egna viner.

Paret har kallats för ”Bordeauxvinernas hemliga ingredi-ens” – men snarast är det väl deras kunskaper som är den fak-tor som är avgörande.

Sedan Jaques gick bort 2014 har Eric fortsatt sitt konsult-uppdrag åt Viña Maquis. Han betonar ofta i intervjuer hant-verket, och att saker måste få ta tid när ett vin ska skapas.

Han brukar ta två år på sig bara för att lära känna en ter-roire, jorden, gårdens styrka och svagheter, och först därefterkan det egentliga arbetet vidta.

Eric bistår med sina kunskaper under hela processen – närdruvorna ska plockas, vilken utrustning som ska användas,hur arbetslagen ska vara sammansatta. Inget lämnas åt slum-pen.

Därefter börjar provsmakningen av det som finns i jäska-ren, och det sker mycket tidigt i processen. Han hör inte tilldem som ger råd per e-post och telefon – han vill vara påplats; se, lukta, smaka.

Sedan följer rådgivning om när vinet ska börja lagras påfat … ja, han finns med i varje stadium, och hans strävan efterfiness och balans är en av förutsättningarna för det Viña Ma-quis är i dag.

I det inhemska teamet på Viña Maquis finnsbland annat gårdens egen vinmakare Rodrigo Ro-mero som byggt upp en gedigen kunskap genomarbete i Frankrike, Italien och Kalifornien.

Men självklart förs också familjens samladeerfarenheter vidare i ledningen för företaget. Idag sker det genom Ricardo Rivadeneira Hur-tado, som trädde in som direktör för familjefö-retaget 2000 efter att ha arbetat bland annat förCharles Krug Winery i Napa Valley, och ChâteauBranaire Ducru. Han har varit den samlande ochdrivande kraften bakom utvecklandet av ViñaMaquis olika vin, och i att involvera några avvärldens främsta experter i arbetet.

Och kanske ligger en del i framgångarna i attman inte försöker få natur och odlingar att an-passa sig efter vad man själv vill – utan man lärsig i stället allt om de förutsättningar som ärgivna för att på så sätt skapa något som totalttillvaratar det som kännetecknar ens terroire.

Det är därför druvorna handplockas när manbedömer att de är som bäst. Det kan innebäraatt en del av dem plockas vid en tidpunkt, ochandra upp till en månad senare – det beror heltenkelt på deras utveckling och mognad – det ärden avgörande faktorn.

Många tillämpar annars principen att skördensker samtidigt över hela linjen, och med hjälp avmaskiner. Men eftersom man då väntat in det

tillfälle då alla druvor mognat riskerar man att en del av dru-vorna är övermogna med ett högt sockerinnehåll, vilket i sintur leder till alkoholstarka viner … och att man riskerar attförlora en del i smak och arom.

Kanske är det därför så många talar om balans och finessnär de ska beskriva Viña Maquis produkter – smaken reflek-terar helt enkelt vinmakarnas eget förhållningssätt till det degör och de förutsättningar de har att utgå från. •

Xavier Choné.

Eric Boissenot.

VIN&BAr

Viña Maquis visarpå sina vinflaskordetaljer av de silver-smycken som tidi-gare användes avMapuches – Chilesursprungsbefolkning.

De stolta mapuche -indianerna var detenda ursprungsfolksom inte led neder-lag mot de spanskaerövrarna, och delyckades upprätt-hålla ett eget rike i300 år innan derasterritorium annekte-rades av Chile ochArgentina.

Page 23: Vin & Bar 2016 02

smidig gymnastMaquis Rosé Gran Reserva, 2014 (78778), 119 kronor. Beställningssortimentet.

En prisbelönt fräsch, torr, mineralrik ochelegant rosé. Frisk smak av äpple, svartavinbärsblad, citrusfrukter, från mandarinöver till liten ton av grapefrukt.

Som en gymnast, smidig och stark. Meren rosé för buffén, fisk och skaldjur, sushi

och ceviche, eller att njuta av i vår-värmen, gärna med salta tilltugg.

Gav oss en lust att också testa tillmer kryddstarka rätter – varför inteen texas chili eller en indisk curry? •

VIN&BAr

Page 24: Vin & Bar 2016 02

Bibbi Kringlund – matpersonlighet, kock,sommelier, ger oss mat utan konstigheter

Page 25: Vin & Bar 2016 02

GRILLTRENDERDet mest slående är hur nya styck-

ningsdetaljer etablerat sig i köttdisken.Framförallt när det gäller nötkött finner

vi idag många för oss ovanliga stycknings-detaljer. Njurtapp, rostbiffsspets, högrevs -

hjärta och flankstek är några exempel på möradetaljer med god och köttig smak som vi tidigare

malt ner till färs, eller gjort grytbitar av. Det kan upp-levas förvirrande, eftersom de också har flera namn;

njurtapp kan heta slaktarbiff, flankstek kan kallas flapstek,högrevshjärta och kärna är samma sak, och spetsen på rost-biffen är även en triangelstek eller tri-tip.

Någonstans på förpackningen låter de oss veta att detta ärett kött som gör sig bra över glöd, det kan ju få räcka så föross vanliga konsumenter.

Vi vill fortsätta äta grönt, grönsaksrätterna etablerar sig ävenpå grillen. Man ser en trend kring hela, långgrillade grönsakerdär smakerna intensifieras och kålen har flyttat utomhus.

Vi ser också hur uteköken tar plats och mer avancerade gril-lar, till exempel i keramik eller med extravaganta tillbehörsom rotisseriespett och pizzalucka. Våra kunskaper ökarockså, rökved är vardagsmat och vi har kontroll på tempera-turen.

Sist men inte minst får vi inte glömma glädjen. Att laga matenute ger oss frihetskänsla och det ger ett välmående.

RÄTTA GLÖDENAnvänd tändrör! En mycket bra uppfinning som ger grillarentrygghet och möjlighet till planering. Fyll upp tändröret medkol, placera ett par ark papper under den hålförsedda botten.Placera tändröret på någon yta som inte är brandfarlig, tändpå. 20–25 minuter senare har en jämn glöd spridit sig, baraatt börja grilla!

KOL ELLER BRIKETTER?Briketter har längre brinntid, men jag föredrar ekologisk grillkol.Läs innehållsdeklarationen noga. Briketter kan innehålla binde -medel eller tändvätska. Vid indirekt grillning går ämnena in iråvaran, smaken blir besk och bitter. Inte bra för vare sig miljöeller människa.

DIREKT OCH INDIREKT GRILLNINGAtt grilla rakt ovanför glöden kallas direkt grillning. Så grillasdet som går snabbt; kött i skivor, grönsaker som lök, cham-pinjon, paprika et cetera. Indirekt grillning betyder att manskjuter kolen åt sidan, och grillar bredvid för att få en lägretemperatur. Så grillas större saker och sådan som behöverlängre tillagning som kyckling, kalkon, stekar.

SALT: 30 MINUTERS-REGELNTänd grillen, salta sedan köttet. Där har ni en gyllene grillregel.Saltet hinner på den stunden vandra ut och sedan in tillbakai köttet. Ni får en god sälta en bit in, och ett saftigt kött.

RÖKVEDRåkar du ha ett fruktträd i vedhögen? Använd det till grillen.Placera små vedklampar på glöden för en god röksmak, specielltunder indirekt grillning. På samma sätt kan rökspån användas.Dessa bör blötläggas 30 minuter innan, annars brinner deupp för snabbt.

RÖKSMAK PÅ GASOLGRILLBlötlägg rökspån och packa in dem i foliepaket (perforera medsmå hål på överdelen). Placera på grillgallret. När paketet värmsupp under grillningen sprids en rökig arom som ger grillarom.

Bibbi Kringlund

Grillat doftar sommar på ett förförande sätt. Vi vill inspirera med några nyagrepp och handfasta tips. För er som tycker ni gått ner er i karréträsket, här har

får ni chansen att ta er upp.

nytändningvid grillen

Page 26: Vin & Bar 2016 02

TORTILLA MED CHÈVRE OCH SPENAT4 portioner

Vegetarisk rätt som funkar lika bra som förrätt. Har nipizzasten kan den användas, men det går också bra direktpå gallret.

4 tortillabröd200 g chèvre125 g mozzarella125 g bladspenatolivolja

Fördela spenaten på halva delen av tortillabröden. Saltaoch peppra litet grand. Strö smulad chévre och mozzarellai bitar över spenaten. Lägg sedan över den andra tortilla -halvan så att den blir dubbel. Pensla utsidorna med oliv -olja.

Grilla direkt över glödbädden på medelhög värme, entill två minuter på varje sida så att osten smälter ner. Omdet känns för varmt så att brödet bränns snabbt, så kanett enkelt knep vara att lägga en aluminiumfolie på gallret,och grilla ovanpå det.

VintipsCollevite, Verdicchio Classico Superiore, 2014 (2421). Ettekologiskt vitt vin från Marche, Verdicchio dei Castelli diJesi, mellersta Italien. 89 kronor.

Aromatiskt, fylligt vitt vin. Nyanserad smak med inslagav fat, röda äpplen, örter, nötter, gråpäron och apelsin.

Marlborough Estate, reserve Sauvignon Blanc rosé, 2015(6026). Ett rosévin från Marlborough, Nya Zeeland. 89kronor.

rosé på vitvinsdruva med några procent Malbec, förden rosa färgens skull. Aromatisk, mycket frisk smak medinslag av röda vinbär, krusbär, passionsfrukt och blod -apelsin. •

KRYDDIGA LAMMFÄRSSPETTOCH TAHINIROSTAD SÖTPOTATIS4 portioner

Färsrätt på lamm med orientaliska förtecken i enspännande kryddsättning.

500 g lammfärs1 msk paprikapulver1 krm cayennepeppar1 tsk grovmalen svartpeppar1 tsk spiskummin1 tsk malen koriander1 tsk oregano1 tsk råsocker1 tsk salt1,5 tsk maizena7,5 cl vatten2 vitlöksklyftorgrillpinnar

Blanda färsen med samtliga ingredienser till enjämn färs. Forma till 8 avlånga järpar, trä ett spettigenom. Grilla direkt över glödbädd på alla sidor.rosta under tiden sötpotatis, raitan är bra att haförberett innan.

VIN&BAr

Page 27: Vin & Bar 2016 02

ROSTAD SÖTPOTATIS4 portioner

Tunna skivor och maizena är hemligheten som gör sötpo-tatisen krispig. Är de fortfarande blöta när klockan ringer,sänk ugnstemperaturen något och rosta lite till.

3 sötpotatisar5 cl neutral olja5 cl tahini1 tsk salt2 tsk maizenasvartpeppar70 g ruccola

Skala, halvera och skiva potatisen i 0,5 cm tjocka skivor.Lägg ut dem på bakpappersklädd plåt.

Blanda tahini, olja, maizena och salt. Fördela dressingöver sötpotatisen så de blir täckta av såsen runtom, strösesamfrön över. rosta i ugn på 200 grader i 35 minutertills potatisen har lätt gyllene färg, och är lite krispig.Blanda med ruccolasallad vid servering.

RAITA4 portioner

En svalkande yoghurtsås som härstammar från det indiskaköket.

2 dl turkisk yoghurt1 dm gurka2–3 msk hackad, färsk mynta1 klyfta vitlök½ granatäpple

riv gurkan. Salta, låt dra 10–15 minuter. Krama ur väts-kan. Blanda med yoghurt, riven vitlök och mynta. Garneramed kärnor från granatäpple.

VintipsLes Lauzeraies, Tavel, 2014 (2724). Ett rosévin från rhô-nedalen, Côtes du rhône, Tavel, Frankrike. 109 kronor.

rosé av det fylligare slaget. Ungdomlig, fruktig smakmed inslag av granatäpple, mogna jordgubbar, örter ochblodapelsin.

Château Kefraya, Les Bretèches, 2011 (72382). Ett rött vinfrån Bekaa, Libanon. 104 kronor. Beställningsvara.

rött vin som rimmar med såväl ursprung som tallrikensinnehåll. Delikat smak, medelfyllig och örtigt kryddigkörsbärs- och svartvinbärsfrukt med anings syltig hallon-ton i oekad, mjuk men mycket frisk och elegant stil. •

VIN&BAr

Page 28: Vin & Bar 2016 02

DIJONGRILLAD FLANKSTEK,PRIMÖRER OCH HYVLAD PECORINO4 portioner

Köttig rätt med Italien i tanken, dock är det Dijon som görrätten. Köttet får sin goda smak och skorpa från senapsom penslas på innan grillning. Användbart till vilkenköttbit som helst.

Flankstek4 portioner

1 flankstek 700 g5 cl dijonsenap

Salta och peppra köttet 30–40 minuter innan grillning.Pensla också dijonsenap på båda sidor, i ett generöst lager.Invänta glödbädd, grilla varje sida 3–5 minuter. När kött-saften börjar tränga upp på ovansidan är det dags att vända,om ni vill ha en rosa kärna. Grilla på samma sätt på andrasidan, ta av köttet, låt vila invirat i bakplåtspapper 10 minuterinnan ni skivar tvärs över fibrerna i smala skivor.

Grillad potatis4 portioner

800 g kokt färskpotatis3 msk neutral olja1 msk soja, Kikkoman1 pressad vitlöksklyfta1 tsk paprikapulver1 tsk oregano1 tsk saltsvartpeppargrillpinnar i trä

Trä upp potatisen på spett. Lägg dem på ett plant under-lag, lägg ett bakplåtspapper över och en plåt. Tryck till lättså de spricker lite på ytan. Detta ger sedan en krispigarepotatis. Blanda resterande ingredienser till oljan, penslapotatisen. Grilla på båda sidor tillsammans med sparrisoch tomater under tiden som flanksteken vilar.

Tips! Om ni har ett fiskgaller för grillning, så kan fleraspett placeras där (lite enklare hantering under grillning).

Grillad sparris och tomat4 portioner

2 buntar sparris250 g små tomater150 g hyvlad pecorino125 g bladgrönsaker1 citronolivoljasalt och peppar

Ansa sparrisen genom att bryta av den nedre, träiga delen.Är sparrisen grov: skala, det är annars inte nödvändigt.ringla lite olivolja över, grilla sparrisen tillsammans medpotatis. ringla olja även över tomaterna, grilla dessa i enpanna eller på ett ark av aluminiumfolie. Salta under ellerefter grillning på båda grönsakerna.

Ta upp sparrisen, lägg på fat. Pressa saften från en citronöver, lite mer olja, slutligen bladgrönt och pecorinoost.

VintipsCampogiovanni, rosso di Montalcino, 2013 (2597). Mustigtrödvin från Toscana, rosso di Montalcino, Italien. 129 kronor.

Kryddig, nyanserad smak med fatkaraktär, inslag avkörsbär, basilika, nypon, mörk choklad och rosor. •

VIN&BAr

Page 29: Vin & Bar 2016 02

ENTRECÔTE MED SOMMARENSSÅSER OCH GRILLAD KÅL4 portioner

Entrecôte är ett av alla kött som gör sig godast på grillen.Mamoreringen smälter ner under grillning, och ger ett saf-tigt resultat. I välsorterade butiker kan ni finna hög-revshjärta som är förlängningen på entrecôten och, omden är välhängd, lika mör och smakrik. Värt att testa.

800 g entrecote i fyra skivorsalt och peppar

Tänd upp grillen, salta köttet.När du har fin glödbädd grillasköttet direkt, det vill säja ovan-för kolen. 2–3 minuter på var-dera sida.

Du kan använda termometersom skall vara 55–57 grader förmedium. Man kan också se närköttsaften börjar stiga och bil-dar pärlor på köttets ovansida,då är det dags att vända köttetför ett mediumresultat.

Servera med barbecuesås,gräslöksemulsion och grilladvitkål.

Barbecuesås12–15 portioner

En stor sats sås som kan varabra att ha i kylen under grillsä-songen. Hållbarheten är minsttvå veckor. God kryddighet,lagom styrka och en liten twistfrån lagrat destillat. Såsen kanäven användas som glaze vidgrillning.

4 vitlöksklyftor2 små gula lökar5 cl lagrad rom eller cognac2 msk chipotlepasta4 dl ketchup1 burk krossade tomater, 400 g22,5 cl äppelcidervinäger3,5 dl farinsocker1 tsk chipotlepasta (efter smak)0,75 tsk spiskummin0,75 tsk malen kryddneljika0,75 tsk malen kryddpeppar1,5 dl mörk sirap1,5 dl dijonsenap1 msk nymald svartpepparsalt

Blanda ingredienserna i en tjockbottnad kastrull. Låt kokaupp, sänk värmen till medelhög, och fortsätt sjuda i 30 mi-nuter. Mixa till en slät sås. Hållbar i kyl minst två veckor.

Gräslöksemulsion4–6 portioner

Blasten på försommarens första lök är mild och fin. Gårbra att variera med ramslök. Lika bra kanske att göra dub-bel sats, en emulsion på det här sättet är också gott att hai kylen. Hållbar i kyl åtminstone en vecka.

1 äggula1,5 dl olja1 tsk dijonsenap1 tsk äppelcidervinäger0,5 tsk saltsvartpeppar1 dl fintskuren gräslök

eller blast från knipplök

Blanda äggula med vinäger ochsenap, vispa ihop. Tillsätt oljanunder ständig vispning, till enkrämig sås. Om du vispar jätte-mycket blir såsen tjock, spädisåfall med vatten till önskadkonsistens.

Smaka av med salt, peppar ochlök. Dressingen blir godast omden får stå en dag och sprida lö-kens arom.

Grillad vitkål4–6 portioner

Ett gott alternativ till potatis,där man kan variera med spets-kål som är något spädare. Gårockså bra att rosta i ugn på200° C, lika lång tid som i re-ceptet.

½ vitkålshuvudolivoljasalt

Putsa kålen från de yttersta bladen, skär i fyra klyftor. Skäri klyftor med stocken kvar, ringla olivolja över.

Grilla på indirekt värme 20–30 minuter, runtom på allasidor. Salta innan servering.

VintipsChâteau Bouscassé, 2010 (2204). Ny årgång av fantastiskatannatvinet från Madiran, Frankrike. 125 kronor.

Fylligt, mörkt, djupt. Smakrikt med fatkaraktär, inslagav svarta vinbär, timjan, plommon, viol, svart te, hallonoch lagerblad.

Girard, Old Vine Zinfandel, 2012 (22337). Zinfandel medbyggstenarna på rätt ställe. 189 kronor.

Fylligt, mörkbärigt, modernt fruktigt. Generöst fruktigsmak med fatkaraktär, inslag av björnbär, jordgubbar, cho-klad, örter och vanilj. •

VIN&BAr

Page 30: Vin & Bar 2016 02

HELGRILLAD KALKON MED MANGOGLAZE10–12 portioner

Festligt och lite av ett dagsprojekt men uppskattad, godoch rolig bjudmat. Kalkonen behöver ett dygn i rimlag föratt få en jämn och god sälta.

Långgrillning när den är som bäst, mycket goda smakertack vare att den tillagas på skrovet.

1 hel kalkon, 5 kg

Saltlag

5 liter vatten5 dl salt3 lagerblad3 gula lökar15 svartpepparkorn5–8 stjälkar blekselleri10 vitlöksklyftor

Koka upp en liter av vattnet med lök i klyftor, selleri skureni två centimeter tjocka skivor, skivad vitlök och kryddor.

Drag åt sidan, tillsätt resterande 4 liter vatten. Låtsvalna helt. Lägg ner kalkonen så den helt täcks. Placerakallt, eller åtminstone svalt, i 24 timmar.

Ananasglaze

2 dl krossad ananas2 dl mangochutney2 vitlöksklyftor2 tsk chipotle2 msk soja

Mixa ingredienserna till en slät sås.

Ta upp kalkonen ur rimlagen, torka av den något så attdet inte droppar vätska av den.

Tänd upp grillen för indirekt grillning tills kolen glöder,det vill säga, placera grillkol i två högar på motsatta sidormed plats för kalkonen i mitten. Under kalkonen är detfritt från kol. Fyll på med ny, utbrunnen kol från tändröretvar 45:e minut, så håller sig temperaturen jämn.

Efter två timmars grillning, sätt i en stektermometer i dentjockaste delen på bröstet. Grillningen tar 3,5, timmar,men lägg till en timme i planeringen för eventuella tempe-raturfall.

Kalkonen grillas hela tiden med bröstsidan uppåt. Närtemperaturen närmar sig 60° C börjar du pensla med gla-zen lite då och då under resterande grillning. Låt kalkonenvila minst 10 minuter täckt av ett bakplåtspapper.

Vid trancheringen: Börja med att skära ut bröstfiléernasom skärs i skivor. Sedan lårbitarna där man delar upp ilämpliga portionsbitar genom att skära runt benet. Ving-arna kan serveras med benet kvar. Servera med potatissal-lad och glaze. Gott till kan vara en enkel tomatsallad.

PotatissalladSomrig sallad där ägg, kapris och lök utgör grundpelarnai smaksättningen.

2 kg kokt potatis, gärna färsk4 hårdkokta ägg1 strut rädisor1 gurka3 msk kapris1 huvud isbergsallad

Sås

1 knippe dill, skuren1 liten purjolök, fint skuren0,5 dijonsenap2 dl majonnäs4 dl crème fraîche4 dl gräddfilsalt och peppar

Koka ägg och potatis. Blanda under tiden såsen och tamed 2 msk av kaprisen. Skär övriga grönsaker i önskadform.

Skär potatisen i bitar, blanda med såsen, gärna när denfortfarande är lite varm. Tänk på att salta ordenligt; detär ofta det som gör en god potatissallad. Arrangera salla-den på fat: Börja med isbergsalladen, sedan krämig potatis.Strössla rädisor, gurka, ägg och kapris över.

VintipsMulderbosch, Chenin Blanc Steen op Hout, 2015 (2701).85 kronor.

Fylligt vitt vin, fruktig smak med fatkaraktär, inslag avgula äpplen, ananas, vanilj, hasselnötter och citrus. •

VIN&BAr

Page 31: Vin & Bar 2016 02

SABAYONNEGRATINERAD RABARBERDen första späda rabarbern är ljuvlig. Här i en dessert medbåde vårlig fräschör men ändå viss tyngd. Den kan förbe-redas fram till sabayonnens vispning.

250 g rabarber50 g smör7,5 cl socker

Sabayonne

2 äggulor0,5 dl socker7,5 cl vitt vin1 msk pressad citron4 skivor sockerkaka, gärna med nötter

Skär rabarbern i 8 cm långa stavar. Klyv dem på längdeni två halvor. Smält smöret i en stekpanna på medelhögvärme, lägg ner rabarbern med snittytan nedåt, tillsätt soc-ker och låt både det och rabarbern smälta ner, det tar tvåminuter.

Skaka på pannan då och då under tillagningen, men rörinte i rabarbern. När sockret löst sig och såsen runt omfått en rosa färg är det klart.

Placera en skiva sockerkaka på ugnsfasta fat, pajform pas-sar bra. Fördela rabarber över och såsen som sockerkakansuger i sig.

Vispa äggulor, vitt vin och socker i en tjockbottnad ka-strull på låg värme eller i ett vattenbad. Det ska bli riktigtskummigt och vitaktigt i färgen.

När skummet börjar tjockna drar du kastrullen åt sidan.Fördela över rabarbern så att det täcker helt. Gratinera pågrill 250° C eller med brännare.

VintipsNjut av en ungersk tokajer som rimmar på dessertens bådesöta och friska toner samtidigt som den möter tyngdenfrån kolasås och kaka.

Château Dereszla, Tokaji Aszù 5 Puttonyos, 2009 (2901).179 kronor.

Nyanserad, mycket söt och frisk smak med inslag av fat,aprikoser, apelsin, kokos, saffran och honung. •

VIN&BAr

Page 32: Vin & Bar 2016 02

lag ochmaträtt

Fyra svenska poliser vid interpollotsar oss till sina vattenhål i Haag

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

Page 33: Vin & Bar 2016 02

vi fick höra att det fanns restauranger i Haagdär maten är så god att det skulle kännassom ett brott att inte komma tillbaka kvällenefter och beställa in ännu en stor middag.

Brottsligt?klart vi bestämde oss för att skicka dit en

av sveriges bästa deckarförfattare för att till-sammans med sina vänner vid interpolssvenska desk i Haag skildra vad staden haratt erbjuda när det gäller dryck och mat.

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

Page 34: Vin & Bar 2016 02

Med lätta sinnen landar min fru och jag på Schipol i Ams-terdam. Svunnen är den tid då allt var tax free och man kundebeställa en Bentley här till överkomligt pris, men lik förbannatär det i vårt tycke en av Europas trevligaste flygplatser.

Medan vi köper tågbiljetter och tar hissen ner till spårenfunderar jag över mitt uppdrag. Denna tidnings redaktörtänkte inledningsvis att jag skulle röka cigarrer med fångarinlåsta i krigstribunalen i Haag och diskutera allehanda.

I ett mail påpekade jag stillsamt att uppdraget kunde med-föra en del praktiska svårigheter, att jag åkte till Haag för attträffa mina snutkompisar och att jag hellre åt och drack migigenom några av stadens bättre krogar.

Jag fick inget svar.Nu, efter trettio minuters tågresa, kliver vi av vid Haags

central och ber taxichauffören köra oss till hotellet efter ettsnabbstopp vid en välsorterad ost- och chokladbutik.

”Minibarens innehåll ingår i prisetoch det fylls på vartefter det töms.Till varje frukost serveras champagne.Allt är med andra ord som det ska vara.”

Incheckningen på det anrika badhotellet Grand Hotel Am-rath Kurhaus går snabbt och effektivt. Personalen är som sigbör på ett femstjärnigt hotell; en mindre armé av människor

bär bagage, öppnar dörrar, ordnar biljetter och taxi utan attstå med utsträckta händer efteråt. Ett superiorrum med hav-sutsikt kostar inte stort mer än ett vanligt hotellrum men upp-levelsen är betydligt bättre. På rummet väntar tjockafrottébadrockar, i badrummet står japanskt schampo, balsamoch badolja med blomextrakt och för en gångs skull finns dettillräckligt med handdukar. Minibarens innehåll ingår i prisetoch fylls på vartefter det töms. Till varje frukost serveraschampagne. Allt är med andra ord som det ska vara.

Jag tillbringar en stund med att gå runt i den vackra bygg-naden. Kurhaus är beläget direkt på stranden i stadsdelenScheveningen dit tio miljoner turister söker sig varje år. Ho-tellet ritades av de tyska arkitekterna Johann Friedrich Hen-kenhaf och Friedrich Ebert och byggdes 1884 men hannknappt bli färdigt innan det eldhärjades svårt och fick byggasupp igen 1886. Under sina storhetsdagar har Kurhaus gästatsav kungar, statsöverhuvuden och inte minst berömda artistersom haft konserter där. Det sista uppträdandet gjordes avrolling Stones i hotellets Kurhauszaal i augusti 1964. AmrathKurhaus stjärna dalade, hotellet stängdes 1969 och hotadesav rivning 1975 men räddades av en kulturstämpel, renove-rades och återinvigdes av prinsessan Beatrix 1979.

Ergo – det är här man ska bo i Haag.

Nedanför hotellet löper en flera kilometer lång strandpro-menad full av restauranger, barer och klubbar. Ut från pro-menaden löper också en lång pir där olika etablissemangerbjuder nöjesliv halva natten lång.

Det hade varit skönt att stanna en dag på hotellet. Läsa, fi-losofera, skriva. Gå längs stranden.

Men det är inte därför jag är här.

Fyra män – en viktig del av den svenska polisens ryggrad idet europeiska samarbetet – som utgör den svenska deskenvid Europol, ska snart flytta hem då deras kommenderingargår ut. Efter fem år i Haag ska Senapskungen, Skägget, Spa-narn och The Boss få nya uppdrag i Stockholm och ersättasav friskt blod.

”Kommer du att sakna Haag?” undrade jag i telefoneninnan jag reste.

”Ja och nej”, muttrade Senapskungen. ”Varje dag uppleverman fyra årstider med sol, blåst, regn och överraskningar menja, herregud, restaurangerna, barerna, folket, havet och …”

Att denne kommissarie – känd för att han många år tidigaregrep en av Sveriges värste mordbrännare – fått sitt öknamnberor på att han vid blotta åsynen av senap ser ut som en tår -ögd femåring. Till saken hör också att han lider av ett antaltvångsbeteenden som att räkna ihop tid för rakning med tid föräggkokning. Men allt detta spelar mindre roll i den interna-tionella brottsbekämpningen där han gör det han är bäst på.

Fångar bus.

”I ett museum av alldeles lagom-format trängs målningar av såväl rembrandt som många andra stora mästare.”

Efter att ha lämnat bagaget på hotellet vill vi ha en kultur -upplevelse. Spårvagn nummer ett tar oss snabbt till centrumoch därefter är promenaden kort till museet Mauritshuis,vägg i vägg med parlamentet.

Ty Haag, Nederländernas tredje största stad, är huvudstadmen ändå inte. De regerande instanserna sitter här, kungen

Text och foto: Dag Öhrlund

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

VIN&BAr

Page 35: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

Page 36: Vin & Bar 2016 02

Willem Alexander bor och arbetar här, de statliga ministeri-erna och utländska ambassaderna finns här. Trots detta är, en-ligt den nederländska konstitutionen, Amsterdam huvudstadi Holland.

”Gud bevare oss för en påtänd turist.”

Bara för säkerhets skull eller, hur tänkte de? Lika märkligtsom den tämligen nya lagen som säger att enbart holländskamedborgare får köpa haschkakor på kaféerna. Gud bevareoss för en påtänd turist.

Nåväl, Mauritshuis, alltså. Det är ju där hon hänger, denalla vill se.

Flickan med pärlörhänge.Johannes Vermeers oljemålning från 1665 av en oskyldig

flicka med öppen mun och en glimrande pärla i ena örat harfascinerat hundratals miljoner människor genom åren ochäven givit upphov till både en roman och en film.

I ett museum av alldeles lagom-format trängs målningar avsåväl rembrandt som många andra stora mästare. På en drygtimme fylls hjärnan av så mycket konst och intryck att deträcker för flera dagar.

Sms från Senapskungen. Han har fått i uppdrag att väljanågra icke-turistiga barer och restauranger som kan förgyllavåra få dygn i Haag. Nu skriver han att vi lite senare bör in-finna oss på puben Old Jazz.

Stället är folkligt, stökigt, trångt, högljutt och synnerligengenuint. Det snackas, gapas, dricks, trängs och spelas musiktills den siste gästen vacklar ut genom dörren på nattkröken.

”Här blandas snutar med kontorsfolk, busschaufförer, ljusskygga undergroundentreprenörer, kvarterets alla invånare och allsköns törstiga.”

Vi går vidare för ett glas eller två på De Sein, en liten barmitt emot huset där Senapskungen bor. Och för dig som kandin kriminallitteratur – i undertecknads bokserie om psyko-paten Silfverbielke framgår också att den svenske Europol-kommissarien Jacob Colt bor på Antonie Heinssus straat ochsuper alldeles för mycket på De Sein.

Här blandas snutar med kontorsfolk, busschaufförer, ljus-skygga undergroundentreprenörer, kvarterets alla invånareoch allsköns törstiga. Ljudnivån är lägre än på Old Jazz,stämningen lika bra, priserna humana.

I god form för mat beger vi oss till Umami by Han, en tren-dig fusionrestaurang ägd av mathärskaren Han Ji som ocksåär kock på krogen HanTing Cuisine som fått en stjärna iGuide Michelin. Personalen på Umami berättar – inte utanviss nervositet – att Han Ji är en gastronomisk diktator somdesignar mat, härskar i köket men inte själv stoppar fingrarnai de väldoftande råvarorna utan hellre med falkögon överva-kar det artisteri som pågår.

”Han Ji är en gastronomisk diktator som designar mat”

Umami erbjuder ”det asiatiska köket med en fransk twist”.Måltiden delas upp i tre delar. För varje del beställer man tvåvalfria smårätter. Ett sällskap på fyra personer kan alltså sebordet dukas upp med totalt tjugofyra fat med läckerheter

som alla kan dela på. Menyn är omfattande. Här trängsankbröst med lammtartar, mangogambas, Ibericofläsk, tryf-felvinaigrette, gurksås, rå makrill, tenderloin, vietnamesiskkyckling och mycket mer. Den som ändå inte fått sitt lystmätekan beställa mer från en extrameny och naturligtvis har re-staurangen också en sommelier som gärna komponerar enpassande vinmeny till den gastronomiska resan.

Vi är fyra kräsna vid bordet och beställningarna varierarbrett. Betygen blir dock snävare, allt pendlar mellan fyra ochfem på en femgradig skala och det tar oss en bit över två tim-mar att njuta oss igenom alla smårätterna.

Kvällen avslutas på restaurangen och baren Goode Hof. Påden stora, gasolvärmda uteserveringen sitter vi under tak medkaffe och drinkar, planerar morgondagen och betraktar hurnattens folk skyndar förbi mot nya mål. Någon ska hem ochjaga sömn, några ska söka eller bekräfta kärleken, andra köpaeller sälja droger. Bland den administrativa huvudstadens500 000 invånare finns alla sorter.

”Att dricka champagne, prata med en beagle och blicka ut över havet samtidigt är sammet för en svart själ.”

Morgon igen. En snabb promenad längs den långa strandentvingar undan tröttheten. Den fuktigt kalla blåsten gör längtantill Kurhaus frukostbuffé starkare och stegen blir snabbare.

Champagnen ackompanjeras av färskpressad apelsinjuiceoch nymalda kaffebönor som blir till brygd – svart, cappucinoeller latte. Vid ett långt bord väntar nyfräst bacon, ostar,skinka, leverkorv, marmelader, grönsaker, yoghurt, croissan-ter, doftande färska brotchen och ja – allt det där som ska fin-nas.

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

VIN&BAr

Page 37: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

Page 38: Vin & Bar 2016 02

Vid bordet bredvid sitter ett engelskt par i förskingringen.Vid deras fötter ligger beaglen Alfie. Hotellets personal hartjänstvilligt burit fram en tjock madrass och en vattenskål,allt för att hunden ska må lika bra under frukosten som dessägare. Typiskt Holland, hundarna är med överallt – på hotell,restauranger, barer och i affärer. Inte så mycket tjafs. Och enerfarenhet rikare vet jag nu; att dricka champagne, prata meden beagle och blicka ut över havet samtidigt är sammet fören svart själ.

”En äldre man kommer in från gatan, tränger sig fram bland turisterna och ställer ett tomt krus på disken. Det räcker med en nick. Han vill ha påfyllning.”

Ett sms från Senapskungen kallar tillbaka till verkligheten.En kort spårvagnsresa senare ses vi för att tillsammans medSkägget och hans familj promenera till van Kleef Jenevers påLange Beestenmarkt, i folkmun kallat ”Genevermuseet”. Härhar föregångaren till gin tillverkats sedan 1842. I den tämli-gen trånga butiken ger den pigga Heikke ett snabbt föredragom spritens tillkomst, vi guidas till alla kryddväxter på denlilla bakgården och därefter är det fri provning.

Den Jenever som från början fanns i ett enda orignalutfö-rande erbjuds nu i så många smaksatta former att ingen kanhålla räkningen. Vi provar mandarin, salmiak, choklad, hal-lon, apelsin, citron och Bruidstranen, full av små bladgulds-bitar och avsedd för flickor som just gift sig. Vi blir alltgladare och vill helst ha en flaska av varje.

En äldre man kommer in från gatan, tränger sig fram blandturisterna och ställer ett tomt lerkrus på disken.

Det räcker med en nick.Han vill ha påfyllning.Återvinning, miljövänligt och alltihop på en gång.Jeneverskt.

Jag inhandlar omedelbart ett lerkrus med originalgenever– Kruide Baggâh – eller skitkryddor som den unge mannenbakom disken föredrar att kalla det hela, samt en halvflaskamed chokladsmak och en med salmiak. Garanterad njutningoch huvudvärk tappat i samma flaska.

Vi går vidare mot en sen lunch.

”Plötsligt slår ett slagregn ner miljoner små blomblad och får trottoarerna att likna en scen ur Bret Easton Ellis roman Glamorama.”

Skägget, som säkert lovat familjen att inte prata jobb underhelgen, sluter upp bredvid Senapskungen och diskuterar ennarkotikaliga som tycks härja över stora delar av Europa.

Senapskungen saktar ner, går bredvid mig och säger:”Det är viktigt, förstås, det där. Men för mig finns det annat

som är lika viktigt. Baltiska organiserade ligor gör räder in iSverige och gör inbrott i villor i Norrland. Dem vill jag åt.Fånga bus. Gammalt hederligt snutjobb, du vet.”

Plötsligt slår ett slagregn ner miljoner små blomblad ochfår trottoarerna att likna en scen ur Bret Easton Ellis romanGlamorama. Vi når fram till De Boterwaag, Smörvågen, vidGrote Markt-torget, där det dagen till ära arrangeras en öl-festival.

I mitten av den gamla tegelbyggnaden, numera förvandladtill bar och restaurang, hänger fortfarande en stor järnvågfrån det femton meter höga taket. Hit fraktades förr smör ochost från grossister som ville väga lasten innan den skars imindre delar och såldes vidare till handelsmän.

Spanarn, nyss hemkommen från tio dagars semester i Kina,ansluter.

”Tjena! Var är The Boss?””På 40-årsfest”, svarar Skägget. ”Vi klarar oss ändå.”

Smörvågen erbjuder en rad osträtter, soppor, sallader ochsmörgåsar med delikatesspålägg. Jag väljer en matig salladdär en enorm avokado vilar på en bädd av fräscha grönsaker,krutonger och baconbitar, allt i en vinaigrette som får smak-lökarna att le. Portionerna är generösa och för mindre än tioeuro blir du mätt och glad. Den som inte vill äta kan natur-ligtvis nöja sig med ett glas vin, en öl eller varför inte – ettglas Jenever.

Utanför kommer regnet tillbaka men under tälttaken tycksöldrickarna obekymrade och diskuterar högljutt för att över-rösta musiken från högtalarna.

Skägget och hans familj avviker för att ägna sig åt socialaåtaganden. Vi andra går ut och springer för att hinna medspårvagnen. En kvart senare är vi tillbaka i strandstadsdelenScheveningen, nu för att utforska en av Haags bästa restauranger.

Men först – en drink.

rootz erbjuder en komplett restaurangmeny men det är iförsta hand för ölen som gästerna söker sig till serveringenvid Scheveningen Marina. Här finns det inte mindre än 240sorters belgisk och holländsk öl att smaka på. Den som villkan förbeställa ölprovning för en grupp.

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

VIN&BAr

Page 39: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

Page 40: Vin & Bar 2016 02

Så är det dags för kvällens kulinariska upplevelse. Vägg ivägg med rootz ligger Catch, stadens bästa fiskrestaurang.Arkitekturen i tvåvåningsrestaurangen är elegant och futuris-tisk. Strax innanför ingången arbetar en av kockarna bakomen disk där allehanda färska skaldjur finns till beskådande.På restaurangens övervåning finns en imponerande samlingvin och champagne att välja från och naturligtvis står en som-melier till tjänst.

Menyn omfattar över 80 rätter och gör valet till en plåga.Mina vänner faller för frestelsen när servitören visar upp le-vande humrar vid bordet. Jag beslutar att vara minimalistiskefter den mättande salladen på Smörvågen och väljer en Ja-panese Catch till förrätt – en lätt sashimi gjord på tonfisk, lax,hamachi och kokta räkor.

Enbart tonfisken gör valet värt. Den smälter i munnen, kva-litén är milsvidd ifrån de slamsor japanerna dagligen expor-terar till oss och som de själva inte ens skulle orka sparkaundan med foten.

Medan mitt middagssällskap frossar i gratinerad hummerbeställer jag en vit friterad fisk med gurksås och grovt skurna,hemmagjorda pommes frites. Enkelt men utmärkt.

Ingen av oss skulle ha något emot att återvända till Catchen vecka i sträck för att äta oss igenom hela menyn, framför-allt inte vid en något varmare årstid när man kan njuta påuteserveringen och se livet i småbåtshamnen.

”En del av Spanarns kontemplation består av att med kikare och dataprogrammet Ship Finder identifiera de fartyg som väntar på uppdrag ute på redden.”

Kvällen avslutas hemma hos Spanarn med mer vin ochchampagne. Utsikten från balkongen – över hamnen, Haagskonserthus, havet och konturerna av skepp i fjärran – är hän-förande.

En del av Spanarns kontemplation består av att med kikareoch dataprogrammet Ship Finder identifiera de fartyg somväntar på uppdrag ute på redden. Ett lugn för en stressadsnutsjäl.

Bara några kilometer bort, i Europols betongkoloss på Eisen -howerlaan 73 arbetar mer än 900 personer, varav 185 sam-bandsmän, med att kämpa mot internationell kriminalitet. Ettkrig som kanske aldrig kan vinnas, men måste föras. Ett krigsom också kräver att en hel it-avdelning dygnet runt jobbarmed att avvärja attacker mot Europols omfattande dataregis-ter. Varje år utför poliserna över 18 000 gränsöverskridandeutredningar som leder till att grova, organiserade brottslingarfår en käftsmäll och tvingas backa för att slicka såren.

Vi dricker vin. Sitter tysta och tittar på fraktskeppen. Någraav dem kommer att frakta narkotika, andra råvaror till gast-ronomiska upplevelser.

Livet är märkligt.

Ett dygn efter hemkomsten till Stockholm träffar jag enHong Kong-född krögare som äger en japansk restaurang iStockholm. Han presenterar sig som matälskare och i en bi-sats berättar han att han under förra året besökte Haag femgånger.

”Varför? För att äta! Den staden har inga gränser när detgäller kök!” •

Adresser

Old Jazz, Aert van der Goesstraat 7theoldjazz.nl

Café de Sein, Antonie Heinsiusstraat 39www.desien.nl

Umami by Han, Buitenhof 46umami-restaurant.com

’t Goude Hooft, Dagelijkse Groenmarkt 13tgoudehooft.nl

Van Kleef Jenevers & LikeurenLange Beestenmarkt 109vankleef.eu

Rootz Harbour, Doctor Lelykade 33–37www.rootz.nl

Catch by Simonis, Dr. Lelykade 43catch-bysimonis.nl

Ship Findershipfinder.co

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

VIN&BAr

Page 41: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

Page 42: Vin & Bar 2016 02

kommerjenevern igen?

”Brännvin förekommeraldrig i mitt hus, menunderstundom tager jagmig en genever!” sägerden uppenbarligen lättförsupne prelaten i AlbertEngströms klassiskaskämtteckning. Den sägerganska mycket om hurdenna sprit betraktats,som en slags medicin. Detgäller inte bara svensk -arnas förhållningssätt –även de som skapade je-nevern hade de läkandeeffekterna som utgångs-punkt.

kanske…

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

VIN&BAr

Page 43: Vin & Bar 2016 02

Som med alla spritsorter är det ofta lite oklart med vemsom var först med att framställa den. Men många anser attdet var en holländsk apotekare på 1500-talet som smaksattestarksprit med enbär i avsikt att skapa en örtmedicin motolika krämpor, framför allt muskelvärk och stela leder.

Uppenbarligen trodde man att enbusken hade medicinska ochhelande egenskaper,för under digerdö-den eldade man en -bär och enved irum där det funnitspest smittade för attmed röken renahuset. Att bada ivatten som kokatsmed en bär ansågsockså kunna kurerahudsjukdomar.

Konsten att des-tillera kom tillHolland under1400-talet med ir-ländska munkar,som hade lärt sigdet av araberna –ungefär samtidigtkom den till span-jorerna direkt frånaraberna.

Ursprungligendestillerades öl ellermjöd i de hol-ländska hemmen.Efter hand blev detvanligare med spritgjord direkt på säd,och den smaksattesofta – eftersom densmakade så illa –med anis, fänkål,kummin eller … en -bär. Den senarekryddan kom attdominera i tillverk-ningen – dels för attdet var gott om en-buskar i landet, delsför att man alltsåtrodde att enbärhade speciellt nyt-tiga egenskaper urmedicinsk syn-punkt.

Holland var vid den här tiden en av de stora sjöfararnatio-nerna med en omfattande handel, vilket gjorde att en mängdkryddor lossades i landets hamnar, och man experimenteradefriskt med olika smaktillsatser – även peppar, kanel, muskotoch ingefära förekom.

Men enbär blev det som kom att dominera och jenevernhar varit landets nationaldryck sedan 1600-talet.

Jenever anses i Holland i dag vara en dryck för gamla män-niskor, och lite grand har den kanske kommit ur mode i storadelar av världen. Det anses till exempel inte möjligt att an-vända den i drinkar och cocktails, utan det vanliga är att dendricks på det numera i Holland traditionella sättet – tillsam-mans med ett glas öl; en så kallad ”kopstoot” – vilket betyder”ett slag i huvudet.” Ofta får du det höga smala jeneverglasetfyllt till randen så att du bara kan börja dricka genom att lutadig fram, och inleda med att sippa från det nästan överfylldaglaset där det står. Men det är precis så man ska göra.

Men jenevern har haft en helt annan ställning i världens barer– det är ganska troligt att när en ”Tom Collins” mixades förstagången i slutet på 1800-talet så var det jenever och inte gin somanvändes, eftersom jenever då var väldigt mycket vanligare iUSA som bas för drinkar – och det var ju där som den storacocktailrevolutionen kom som sedan spred sig över världen.

Gin som i dag är denvanligaste spritbasen fören Tom Collins har en heltannan smak än jenever –trots att båda är smaksattamed enbär. Men jenevernpåminner ofta mer om enrelativt mild whisky ellertill och med sherry.

Men ursprunget är det-samma för jenever och gin.Under krigen och konflik-terna mellan Holland ochEngland under 1500- och1600-talen utvecklar debrittiska soldaterna ensmak för jenever, och ävenom de tyckte om hur dryc-ken läskade deras struparoch sinnen, så ansåg de attnamnet inte låg så bra imunnen … så ”jenever”

blev ”gin”. När sedan destilleringstekniken i England tog ettstort språng, och det blev möjligt att producera renare ochmindre illasmakande sprit, utvecklas den engelska ginen åtett annat håll än den holländska jenevern.

Men i dessa tider då vi gärna söker efter mer ursprungligasmaker – även när det gäller sprit – kanske jenevern kan fåen renässans; inte bara som ”kopstoot” utan även som ingre-diens i cocktails? •

Några olika varianter av jeneverOude jenever har en mjukare och sötare smak, är mer gul i färgen ochalkoholstarkare. Oude jenever produceras genom den ursprungligaoch traditionella metoden, medan jonge jenever skapades under Andravärldskriget då det var brist på många av de ingredienser som användes.

Det var förvisso även brist på kopparpannor att destillera i, eftersomtyskarna beslagtog dem för att koppar behövdes i krigsindustrin.

Korenwijn får mogna i en ektunna under några år. Bär och frukt kan till-sättas under destilleringsprocessen och då får man till exempel bes-senjenever där man använder hallon. I den tillsätter man också socker,och den är därför förstås sötare och dessutom något alkoholsvagare.

Citroentje har smaksatts med citron.

Boris Benulic

Det Los Angeles-baserade designföretagetBeattie McGuinness Bungay tog 2010 fram enlimiterad presentförpackning för Bols Genever.

VIN&BAr – MED HErrArNA I HAAG

VIN&BAr

Page 44: Vin & Bar 2016 02

VINVÄGAR I EUROPAVinvägar i Europa – En resa för livsnjutare

En storslagen resa i vinets tecken. Flyg till Madrid som sedan följs av en

underbar bussrundresa hela vägen hem till Malmö. Till rödvinsregionen

Rioja, via Frankrikes Bordeaux och Bourgogne till det vita vinets Alsace och

Rüdesheim. Njut av vackra landskap, ta del av intressant historia och provs-

maka goda viner. Ett äventyr i vinets värld!

Avresa: 2/10 13 dagar fr. 11 095:-Flyg från Arlanda eller Kastrup

ALSACE, BOURGOGNE & CHAMPAGNEFranska vinresans ABC

En underbar bussrundresa för livsnjutare och vinintresserade i Frank-rikes klassiska vindistrikt. Vitvinslandskapet Alsace med sin spännande

historia, de vita storkarna och de paraderande vinrankorna längs Route des

Vins. Klassiska Bourgogne tar över med en symfoni av kvalitetsviner och ro-

bust gastronomi. Därefter njuter vi av lyxiga bubblor i romantiska Champag-

ne med Reimskatedralen och bubblornas Épernay. Det franska språket har

samma ord för skål och hälsa. Santé!

Avresor: 3/9, 10/9, 17/9, 24/9, 8/10

9 dagar fr. 6 995:-eller boka

hos din resebyråscandorama.se • 040-600 00 00Läs mer om allt som ingår och boka på

alltid med guide

en värld av upplevelserVälkommen till

AMARONE, BAROLO & CHIANTIItalienska vinresans ABC

En rundresa för dig som gillar norra Italiens underbara landskap och som har en förkärlek för deras bedårande viner. Tryffellandskapet

Piemonte med smäktande Barolo och Barbaresco. Förföriska Venetien med

vackra Verona, Valpolicella med sina bedårande Amaroneviner. De böljande

kullarna med de ståtliga cypresserna i ljuva Toscana som lockar med de

populära Chiantivinerna. En resa för livsnjutare!

Avresor: 7/5, 9/7, 3/9, 17/9, 1/10

9 dagar fr. 6 795:-Rundresan avgår från Malmö, anslutning från 120 orter.

Rundresan avgår från Malmö, anslutning från 120 orter.

Page 45: Vin & Bar 2016 02

upplev Toscananär det är som bäst –röda toppviner frånCiacci piccolominii montalcino!

VIN&BAr

nytt erbjudande från Tryffelsvinet!nu har du möjligheten att ta del av fem handplockadekvalitetsviner i en unik temalåda från Toscana –många bedömare rankar konsekvent dessa vinerbland topparna i italien.

upptäck ett karaktäristiskt Alsace-vin från denhistoriska producenten Jules muller. Deras pinot Grishar en härlig fruktighet och får vila på sin jästfällningför extra smak och rondör. ett fynd under 100 kronortill alla Alsace-älskare!

vi erbjuder också ett sydafrikanskt prestigevin, enprisbelönt pinotage med elegant, silkeslen frukt, fina fatsom ramar in och en lång, ljuvlig eftersmak. Av mångaansedd som det bästa pinotage-vinet i sydafrika! oBs!Begränsad tillgång!

Page 46: Vin & Bar 2016 02

I ett väl bevarat 1600-talsslott i Castelnuovod’Abate i Montalcinobedriver Paolo Bian-chini och hans familjvinproduktion, oliv-odling samt biodling,och så bränner de litegrappa. Släkten CiacciPiccolomini d’Ara-gona, som byggdeslottet, har till och medproducerat en påve,Pius II, men det var långt tillbaka i tiden. 1985 kom familjenBianchini genom arv i besittning av slottet, och de har gjortBrunello av absolut toppklass i många år. Många kompetentabedömare rankar konsekvent vinerna från Ciacci Piccolominibland topparna i Italien – med god anledning.

Bianchini har anammat den nya, modernare stilen i Mon-talcino, vilket inne bär att de använder mindre, lätt rostadeekfat och framhäver frukten i vinet. Vinerna här andas kvalitet,och är ändå typiska för den stil på viner som man har i Toscana.

Vårt erbjudande!Här får du möjligheten att ta del av fem moderna kvalitetsvinerfrån släkten Ciacci Piccolominis vingård i Montalcino, en medel -tida stad och kommun i södra Toscana. Vinerna kommer i envacker trälåda, och till ett mycket attraktivt pris. Lådan innehåller:

Två buteljer 2013 Ciacci Piccolomini IGTCiacci Piccolomini IGT är deras instegsvin. Ett härligt, bärigtoch generöst vin med frisk, fruktig ton gjort på druvan San-giovese, som är den vanligaste druvan i Toscana, samt 20 pro-cent vardera av Cabernet Sauvignon och Merlot. Denna pärlapassar perfekt till pasta med färsk svamp och mycket parmesan.Det är även utmärkt till kyckling och kötträtter med mildaretillbehör. Perfekt nu och några år till.

En butelj 2013 MontecuccoDetta vin producerades för första gången 2003. I huvudsakbaserat på Sangiovese-druvan med inslag av lite Merlot. Mon-tecucco ligger granne med Montalcino, och har nu fått denfinaste kvalitetsstämplen DOCG.

Vinet har en vac-ker, mörk rubinrödfärg. Fyllig och ele-gant stil med balansoch harmoni. I sma-ken finns inslag avmogna körsbär, läder,kryddor och chokladmed mjuka tanninersom är väl integre-rade med frukten.Jättegott nu, men kanlagras i tre till fem år.

Perfekt till rosmarinslamm, vilt, pasta med tryffel med mera.

En butelj 2013 AteoAteo är denna årgång ett riktigt muskelvin packat med fruktoch tanniner gjort på Cabernet Sauvignon och Merlot. Gårutmärkt att dricka nu till smakrika kötträtter som lamm, vilt ochgrytor. Kommer även bli en favorit till sommarens grillöv-ningar. Vi rekommenderar en halvtimmes luftning i karaffföre avnjutning. Bäst 2016–2021, vinner ytterligare på lagring.

En butelj 2013 FabiusEtt unikt vin i Toscana gjort på 100 procent Syrah, rhône-druvan som också är mycket populär i Australien, USA ochSydafrika. Årgång 2013 är ett välpackat vin med komplexatoner av mörka bär, mineraler, örter och elegant kryddighet.Vinet har rönt mycket internationell uppmärksamhet för sinstil och kvalitet. Perfekt till mörkt kött, grytor, grillat samtvilt. Kan drickas nu men vinner på lagring i upp till sex år. Virekommenderar en timmes luftning i karaff före avnjutning.

En butelj 2011 Brunello di MontalcinoEtt kraftfullt fullblodsvin som tål att lagras länge, men är till-räckligt öppet för att kunna njutas nu. Brunello di Montal-cino är gjort på 100 procent Sangiovese. Ett koncentrerat ochfylligt vin med underbar elegans som passar väl till vilt, lammoch kötträtter med smakrika tillbehör. Vi rekommenderar entimmes luftning i karaff före avnjutning. Denna årgång harfått 93–94 poäng av flera tunga namn i vinbranschen, ochbland annat utsetts till ”Wine of the vintage” av den kändavinprofilen James Suckling! Bäst 2016–2024. •

VIN&BAr

Tillsammans med Tryffelsvinets Vinklubbkan Vin&Bar erbjuda en speciallåda medtoppviner från en av de starkast lysandestjärnorna i Montalcino, som bland annat gördet berömda vinet Brunello di Montalcino.

Producenten heter Ciacci Piccolomini, och de har sattihop en låda på sex flaskor med fem olika viner frånsin repertoar. Alla unika på sitt speciella sätt och enchans att få uppleva områdets karaktär och dennafina producents hela bredd i en och samma låda!

Lådan heter ”Toscana Special”.Beställ hos valfritt Systembolageller via www.systembolaget.se.

Artikelnummer: 473463.Pris: 942 kronor.

Page 47: Vin & Bar 2016 02

Jules Muller Pinot Gris RéserveJules Muller har en lång historiai Alsace – här skördar och produ-cerar de vin enligt gamla traditio-ner som nedärvts i generationer.Druvorna plockas för hand, ochstor hänsyn tas till varje druv-sorts egna förutsättningar. Vinetvilar också på sin jästfällningföre buteljeringen för att få extrasmak och rondör.

Med de senaste årgångarna avdenna fina Pinot Gris har JulesMuller finslipat stilen mot en tyd-ligare fruktighet med fräschspänst, där syra och mineral ba-lanserats för ett finstämt samspel.

Vinet är mycket karaktäristisktmed rena, något blommiga toner

samt delikata inslag av torkade aprikoser,gula plommon och honung. För 99 kronor flaskan är vinetett riktigt bra köp, och sprider mycket glädje runt matbordet.

Jules Muller & Fils ligger i hjärtat av Alsace vid medeltids-staden Bergheim. Företaget grundades 1836, men redan långtinnan dess, runt 1760, var namnet välkänt världen över förhögklassiga viner med stor mognad, kraft och doft. Vinod-lingarna uppgår till 20 hektar i en region med optimala för-utsättningar för vinodling. Man köper även in 120 hektar frånandra vingårdar runt Bergheim. Vinmakaren heter Markus Pauly;han härstammar från Tyskland, men har jobbat på Jules Mulleri över 20 år. Jules Muller arbetar nära naturen och låter dengöra sitt jobb för att varje vin ska nå sin fulla potential. •

2012 Redhill PinotageDet första röda vinet som släpp-tes från Simonsig Estate 1970 varsjälvfallet en Pinotage! Genomåren har Simonsig fulländatvinet. Druvorna till prestigevinetredhill Pinotage plockas påderas bästa vingård, som med sinröda jord och fina lutning döptstill just redhill.

Nu är doften sofistikerad ochflörtar med Pinot Noir-arvet idruvan. Faten skapar en fin ramtill mästerverket. På tungan upp-lever vi en elegant, silkeslen struk-tur som påminner om en fylligPinot med inslag av plommon,kaffe, choklad och vanilj. Vinet

har en ljuvlig syra och en lång, här-lig eftersmak. Gott till alla typer av vilt, lamm och annatmörkt kött. Passar perfekt till ostar och lite elegantare rätter.Vinet avnjutes bäst 2016–2027.

Vinmakarfamiljen Malans sydafrikanska historia börjarredan 1688 då den franske hugenotten Jaques Malan kommertill Cap Wineland. 1952 köper Frans Malan Simonsig Estatei Stellenbosch. Frans var en riktig pionjär och eldsjäl, starktbidragande till många innovationer både inom vinmakningoch inom vinnäringen i övrigt.

Simonsig är idag en av de mest innovativa vinproducen-terna i Sydafrika och har gång på gång belönats med lovordoch utmärkelser i internationella tävlingar och vinpress förflertalet av sina viner. •

Lådan innehåller sex flaskor Redhill Pinotage.Beställ hos valfritt Systembolag eller viawww.systembolaget.se. Artikelnummer: 74147.Pris 198 kronor/flaska; beställs i kartong omsex flaskor. Först till kvarn...

Lådan innehåller sex flaskor Jules MullerPinot Gris Réserve. Beställ hos valfritt System-bolag eller via www.systembolaget.se. Artikel-nummer: 70699. Pris 99 kronor/flaska;beställs i kartong om sex flaskor.

VIN&BAr

Strålande Pinot Gris från Alsace!Vi har glädjen att erbjuda en läcker PinotGris från Alsace som passar perfekt tillallt från räkfrossan och den smörstektavita fisken till mat med lite sting.

Ett av Sydafrikasbästa Pinotagevinernu i Sverige!Druvsorten Pinotage är Syd -afrikas stolthet; många anser att RedhillPinotage från Simonsig är den allra bästa.Det var även den första Pinotage som fick

maximala 5 stjärnor i Sydafrikas vinbibel,Platter’s South African Wine Guide.

Nu erbjuder vi detta toppvintill Vin&Bars läsare. Skyndaoch beställ då vi har ett be-gränsat antal flaskor!

De som hjälpt oss att nosa upp dessa trevliga viner är ett företag som heter Tryffelsvinet. Vill ni veta mer om dem, eller har ytterligare frågor om vinerna, rekommenderar vi ett besök på www.tryffelsvinet.se.

Page 48: Vin & Bar 2016 02

tre Tre

e olika stilar,e champagner,

Grand Cru

Blanc de Blancs Legras & Haas

Champagne

1:er Cru ve Grande Réser

Vilmart & Cie Champagne

Gr Blan

Cha

rand Crunc de Noirs Mailly ampagne

arf.wwwLäs mer och beställ på ekt hem till Dig. Svensk skatt o dir

inEnkelt och smidigt att handla. Vgogne, Rhône och vårt hjärt Bour

na och i arbetar nära vinbönderVinlistan - din per Franska V

omcn.atisnlivaksna och moms är inkluderat i priset.

eras från Frankrike na leverner a är djupt förankrat i Champagne.

deaux,na i Bordar vingår rsonliga vinhandel i Paris

risken Att börja

n för alkoholproblem a dricka i tidig ålder ökar

Page 49: Vin & Bar 2016 02

punkbryggaresom bygger ett

imperium

BrewDog är ett relativtungt bryggeri. Bryg-gandet började 2007 ien hyrd lokal iskotska Fraserburghnär grundarna JamesWatt och Martin Dickieenligt egen utsago ”werebored of the industriallybrewed lagers and stuffyales that dominated the ukbeer market”.

i princip alla mikrobryggerier haren liknande historia om hur debörjade, men det finns en sak somskiljer BrewDog från de flesta andra.Det är deras enorma framgångar

sedan starten.De har gåttfrån att varatvå ölentusi-aster (och enhund, det på-

pekar de ofta)som tjatade till

sig ett banklån föratt kunna brygga lite

rolig öl, till att 2015 ha 540anställda (och fortfarandeen hund), 32 000 aktie ägareoch hela 44 barer runt om

i världen.

Page 50: Vin & Bar 2016 02

Bortsett från väldigt bra öl har BrewDog antagligen sin imageatt tacka för sina framgångar. De har sedan starten hållit sten-hårt på att aldrig bli en del av etablissemanget inom ölvärden.Det är talande att en av deras första, och fortfarande bäst säl-jande, öl heter Punk IPA. Punk-attityden genomsyrar alltBrewDog gör, från marknadsföring och etikett-texter till in-ställningen till hur företaget och BrewDogs pubar ska drivas.

För dem är det viktiga att de gör bra, eller åtminstone roligoch annorlunda öl, och inte att maximera intäkterna. Det kanlåta falskt när man ser till hur snabbt verksamheten expan-derar, men BrewDog visar gång på gång att de värderar sinakunder och deras åsikter högt.

Det kanske handlar om ren marknadsföring, men när defortsätter brygga bra öl och visa respekt för sina kunder ärdet helt okej för mig.

En av de saker som utmärker den inställningen är BrewDogs”Equity for Punks”. På ytan kan det verka som att det baraär ett finare namn för att bli aktieägare, men förutom att blidelägare när man köper aktier får man också en hel hög medfördelar. Fördelarna blir fler ju mer man investerar, på denlägsta nivån ingår bland annat rabatt på deras barer ochwebshop, en gratis födelsedagsöl varje år, och en inbjudan tillAGM (Annual General Meeting); BrewDogs årliga aktieägarfest.

AGM hölls i år på Aberdeen Exhibition & ConferenceCentre. Förutom bolagsstämma får besökarna ta del av live-musik, barer med förmånliga priser, och givetvis en chans attprova lite roliga nyheter från bryggeriet.

När man kom in i den stora, mestadels tomma lokalen,kändes det som att de kanske varit lite övermodiga när devalt plats. Den känslan byttes snabbt ut mot oro över enormaköer till barerna när folk började strömma in, men det visadesig snabbt att det inte skulle bli något problem tack vare detsmått geniala betalningssystemet de använder. Istället för attbetala med pengar i baren fanns det speciella stationer för attköpa påsar med polletter som sedan användes som betalningi barerna. Att slippa krånglet med kortläsare och växel i barengjorde att köerna var närmast obefintliga. Processen att be-ställa sin öl, betala med polletterna och få sin öl går på underminuten.

Vidare till det som var den stora lockelsen med AGM: ölen.Totalt fanns det sex barer, alla med ett standardutbud avBrewDog-öl plus ett gästbryggeri i varje bar. Utöver det släpp-tes det varannan timme en nyhet i begränsad upplaga i någraav barerna, så det gällde att vara på hugget om man villeprova allt. Självklart var det de limiterade utgåvorna som loc-kade mest, men tyvärr visade det sig att de var lite av en be-svikelse. Visserligen har BrewDog en hög lägstanivå så detrörde sig om väldigt bra öl, men det var inte lika många wow-upplevelser som jag hoppats på. Det fanns dock undantag,både positiva och negativa. De två positiva undantagen varMonk Hammer och en fatlagrad Hinterland.

Monk Hammer är en ny version av BrewDogs fantastiska IPAJack Hammer med en liten twist. Monk Hammer är bryggdmed belgisk jäst, något som ger den en väldigt typisk belgiskton. Jack Hammer är en av mina favoriter från BrewDog och

jag tycker att det här höjde den ännu ett snäpp, men gillarman inte belgisk öl gör man bäst i att hålla sig borta från den.

Den fatlagrade Hinterland är precis vad det låter som. Jag blevförälskad i Hinterland första gången jag drack den, och den blirbara bättre av fatlagring. Mycket choklad och kaffe i smakensom passar perfekt med ektonerna från fatlagringen. Dockextremt tungdrucken, så man delar den gärna med någon.

Cesar Benulic

Grundarna James Watt och Martin Dickiehar öppnat tre BrewDog-barer i Sverige:

Kungsgatan 10 B, GöteborgSankt Eriksgatan 56, StockholmRingvägen 149 B, Stockholm

VIN&BAr

Page 51: Vin & Bar 2016 02

På andra änden av skalan ligger Ship Wreck. Den är bryggdför att ”fånga smaken av mescal”, men smakar snarare somatt någon tagit en hyfsad öl och hällt i dålig tequila. Mångaverkar dock inte hålla med mig, och Ship Wreck är ganskapopulär på sidor som rateBeer, så om man gillar mescal ochöl kan det vara värt att testa den.

För mig faller den tyvärr i kategorin odrickbar, och hälldesut efter bara några klunkar.

Trots det låga antalet fantastiska smaksensationer och storaöverraskningar är AGM något som bör upplevas. Det är trotsstorleken en väldigt avslappnad tillställning som är kompe-tent anordnad med trevlig personal, bra service och kortaväntetider. Det är också en perfekt plats för att träffa andraölentusiaster och diskutera öl med människor från andradelar av världen, så om man får tag på en biljett är det defi-nitivt värt ett besök. •

VIN&BAr

Page 52: Vin & Bar 2016 02

1

2

3

4

5

Fem favoriter från BrewDog

Punk IPA – långt ifrån det bästa BrewDog har gjort, menden har en speciell plats i mitt hjärta. Det var den första IPAjag drack, och IPA är numer en av mina favorittyper av öl.Stabil och ganska fruktig, bra inkörsport för någon som villlära sig dricka IPA.

Born to Die 14.05.2016 – också en IPA, men på andraänden av skalan från Punk. Det finns citrustoner, men det ärbeskan som står i centrum här. Jag är väldigt svag för beskIPA så det här är helt klart en öl i min smak. Namnet kommerfrån att den ska drickas färsk och inte vinner något på att lag-ras.

Mix Tape 8 – namnet kommer från att det är en blandningav två öler, en belgisk trippel och en trippel-IPA. Ganska sötmed mycket frukt och russin, alkoholsmaken är knappt märk-bar trots styrkan på 14,5 procent. Tyvärr var det en begränsadutgåva, så om man hittar den är det till löjligt högt pris.

Dead Pony Pale Ale – förtjänar en plats på listan för att denär ordentligt smakrik trots den låga alkoholhalten. Mycketcitrus och lite beska toner. Funkar bra till mat, en varm som-mardag eller bara som socialdricka. Ett trevligt bevis för attdet går att göra bra öl utan att följa trenden av att pressa uppalkoholhalten som varit så vanlig senaste åren.

Tokyo – raka motsatsen till Dead Pony. Mörkare än såhärär det svårt att göra en öl och med en alkoholhalt på 18,2procent är det inte något man hinkar i sig av under en kväll.Kaffe, kakao, frukt och en del sötma. Trots alkoholhaltenfinns det knappt ett spår av alkohol i smaken. •

VIN&BAr

Page 53: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr

Page 54: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr

Det låter nästan osannolikt, men den vin-kategori som idag står för mer än 78 mil-joner flaskor av den franska exportenexisterade inte för sex år sedan. Vin deFrance introducerades 2009 för att ökaflexibiliteten och säljbarheten hosfranska viner. Numera tillåts producentergöra tvärregionala druvblandningar, ochändå skriva ut årgångar och druvor påetikettens framsida. Det har inneburit enbetydande fördel på stora vinimport-marknader, där konsumenterna i allthögre grad köper efter druvsort framförregion.

Dessutom, med den nya klassifice-ringen där vinerna är gjorda på druvorfrån flera regioner, kan producenterna nutydligt uppge Frankrike som ursprung:Vin de France. Att nu stolt kunna dekla-rera ursprunget Frankrike är ett viktigtsteg för landet med vinvärldens bästarykte.

Därför är det inte överraskande att Vinde France snabbt har tagits emot väl istor utsträckning av Frankrikes produ-center. Kategorin utgör nu 16 procent avden totala franska vinexporten.

Öppnar nya marknader Även om en mogen marknad som Stor -britannien står för 23 procent av Vin deFrance-exporten, så har denna kategorihjälpt franska vinproducenter att utveck-las på tillväxtmarknader. Kina utgör nusju procent av exporten, och även snabb-växande vindrickande nationer som USAhar anammat den nya kategorin under desenaste åren. Landet står i dagsläget förnio procent av Vin de France-exporten.

Vin de France är inte bara ett stöd förden franska vinsektorn på större europe-iska marknader, utan är även en slagskickstarthjälp för att få franska viner attbli mottagna på nya marknader.

”Vin de France öppnar dörrar; det geross en chans att hitta nya kunder”, sägerArnaud Saget, vd för Saget La Perrière.

Laurent Delaunay, vd för Badet Clémentet Compagnie, håller med: ”Om vi villarbeta i framtiden för att fånga upp nyakunder och introducera dem till franskaviner, så kommer Vin de France att varaen viktig del av den utvecklingen.”

Utrymme för kreativitetDet som uppmuntrar stora som små pro-ducenter att ta upp denna klassifikationär framför allt friheten. Med möjlighetenatt blanda druvor från hela landet kanvinproducenterna garantera enhetlighet ivolymen, eftersom de inte längre begränsasav behovet av att hålla sig inom en endaregion för ursprungsmärkta produkter.

Med Vin de France kan också producen-terna dra fördel av Frankrikes skiftande

Med hela Frankrikesom ursprungVin de France är en snabbt växande vinkategori som ger Frankrikesproducenter en helt ny frihet att arbeta kreativt. Sedan 2009 har derätt att uppge hela Frankrike, och inte bara regionen, som ursprung.Tradition kombineras med innovation, och konsumenterna garanterassamtidigt hög kvalitet.

Några av vinnarna i Best Value Vin de France Selection 2016.

Page 55: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr

klimat, smaker, och blanda druvor frånolika regioner för att producera en unikkonsekvent och kommersiellt relevantstil. Till exempel kan en vinmakare skapamogna och uppfriskande viner genom attkombinera fruktsmaker av soldränktadruvor från södra Frankrike med friskacitrusfrukter från druvsorter som odlaslängre norrut.

Alla prisnivåer Vin de France har även bidragit till en vi-dareutveckling av Frankrikes vinscen närproducenter förnyat sig i alla prisnivåer.

Gérard Bertrand, chef för SPH-GérardBertrand, håller med: ”Det bästa medVin de France är att det ger möjlighet förvinproducenter att göra vin på ett nyttsätt. Vinerna kan representera tradition,men också ge möjligheter göra något nyttoch kul inom denna ram. Det är verkli-gen viktigt, eftersom vin är så mycketmer än bara en kulturell produkt.”

Thomas Giubbi, vd på La Compagnierhodanienne, förklarar vidare: ”Det som

är intressant i denna kategori är att denmöjliggör kreativitet, flexibilitet ochbättre lönsamhet. Det ger oss möjlighetatt vara närvarande på många markna-der på många nivåer. Det öppnar dörraråt konsumenter som söker bra viner tillett rimligt pris. Det är en kategori somgynnar varumärken. Vi kan erbjuda våramarknader samma kvalitet år efter åroch vi kan anpassa våra vinstilar ochmarknadsföring till enskilda marknader.”

Ursprung: FrankrikeFör att se till att Vin de France lever upptill sin potential görs stränga kvalitets-kontroller som styr produktionen avdessa viner. Alla odlare och producentersom är verksamma inom denna klassifi-cering måste registrera sig till FranceAg-riMer, en division inom det franskajordbruksministeriet. Det innebär attkonsumenter och återförsäljare alltid kanlita på ursprunget på produkten: Frank-rike, och på druvorna som vinet är gjortav.

Utöver detta får Vin de France ett vär-defullt oberoende stöd genom en årlig

tävling där vinerna i kategorin utvärde-ras av professionella domare från nyckel-marknader. Arrangören Anivin de France(branschorganisation) ”Best Value Vin deFrance Selection” plockar ut de bästakvalitetexemplen i denna klassificering.De bästa vinerna tilldelas en guld- ellersilvermedalj, som sedan kommer att visaspå flaskans etikett. •

”Många av de skickligaste vinmakarna från en AOC-region adderar nu Vin de France till sitt sortiment föratt kunna erbjuda något ännu mer prisvärt.Valérie Pajotin, Anivin de France

AOC44 %

Storbritannien23 %

Tyskland18 %

Holland15 %

USA9 %

Kina7 %

Belgien7 %

Kanada4 %

Övriga12 %

Japan 2 %Sverige 2 %Danmark 1 %

IGP32 %

Vin deFrance16 %

EUV8 %

Den franskavinexporten

ExportmarknaderVin de France

Källa: Business France(september 2014–augusti 2015).

AOC – Appellation d’Origine Contrôlée;den högsta klassificeringen av franska viner.

IGP – Indication Géographique Protégée;en skyddad geografisk beteckning.

EUV – viner från europeiska unionen.

Källa: Business France(september 2014–augusti 2015).

Page 56: Vin & Bar 2016 02

I medaljtabellen för röda viner gjorda på druvorna presteradeMerlot och Pinot Noir bäst med 13 respektive 12 medaljer,medan Cabernet Sauvignon fördubblade andelen viner från2015 med 12 starka medaljplaceringar.

Anivin de Frances direktör, Valérie Pajotin, kommenterar:

”Många av de skickligaste franska vinexportörerna från kändaAOC-regioner lägger Vin de France till sitt sortiment för attstrategiskt kunna erbjuda de bästa vinerna för pengarna.”

När det gäller vita viner premierades Sauvignon Blanc för attvinerna håller en jämn nivå som följer trenderna. Druvan belö-nades med 17 medaljer. Även Chardonnay, ofta med en högrearomatisk dimension genom blandningen av druvor som Mus-cat eller Viognier, dominerade med 22 medaljer.

Genom förmågan att kunna erbjuda viner med konsekventoch bra värde förblir Vin de France en viktig stapelvara; 2016visar att årgången även gett producenterna utrymme för inno-vation, ibland med värdefulla nya resultat och prismatchningar.Från välgjorda röda blandningar som speglar den klassiska fyl-ligheten i Frankrikes sydvästliga regioner med druvor, till kom-binationer av Cabernet Sauvignon och Chenin Blanc –vinproducenterna har tagit emot kategorins nya kreativa möj-ligheter med öppna armar.

I en konkurrensutsatt marknad kan Vin de France visa vägenför den franska vin näringengenom en verkligt vinnandekombination där traditionmöter kraven från dagenskonsumenter. •

VIN&BAr

Best Value Vin de France Selection 2016 – vinnare

Vin de France tillåter vinmakare att uttrycka det devill. Det är ett sätt att ge mer ansvar till producentenatt skapa de viner som konsumenterna efterfrågar.Valérie Pajotin, Anivin de France

Juryn för Best Value Vin de France Selection 2016.

Läs mer om vinnarna på vindefrancewines.com.

Page 57: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr

Kommentarer från producenter

Gérard Bertrand,SPH-Gérard Bertrand

Laurent Delaunay,Badet Clément et Compagnie

Thomas Giubbi,La Compagnie Rhodanienne

Arnaud Saget,Saget La Perrière

”Många producenter använder Vin de France-klassificeringen för att göra vin för nybörjare,men jag har tagit motsatta vägen. Jag har använt den för att göra en high-end blandning förröda viner i 360-kronorsklassen. Det var verkligen en utmaning, men jag ville svara påbehoven hos konsumenterna, som i allt större utsträckning efterfrågar röda blandningar.Med Kosmos vill jag prata med 00-generationen eftersom de är framtiden för vinindustrin.

Förutom Kosmos planerar jag att göra en high-end, vit blandning under Vin de France-etikett med 2016 års årgång. Jag älskar att blanda druvor, och jag tror att det leder tillmer intressanta, komplexa och mångfacetterade viner.

En del av mig är mycket traditionell; en annan del av mig älskar att prova nytt. Livet är förkort för att göra samma sak hela tiden. Det fina med Vin de France är att det ger dig frihet ochflexibilitet att vara innovativ i vinframställning, och blanda druvor från flera olika terroir.”

”Det finns de som tycker att Frankrike bara bör fokusera på ursprungsviner, så kalladeterroirviner. Jag tror Vin de France kan visa på en ny väg för Frankrike. Jag tror attFrankrike som land står för en geografisk ’terroir’ i sig, som väl förstås av konsumenterna.Många kunder är mer intresserade av smak och kvalitet än specifika ursprungsorter. Vitror Vin de France bör göra det möjligt för oss att ta större marknadsandelar.

Man börjar inse att det finns några mycket högkvalitativa viner i kategorin, och jagser också att en hel del av de främsta producenterna i Frankrike blivit intresserade avVin de France och vill skapa nya viner.”

”Vin de France viner är enkla att förstå. De är gjorda på en blandning, men kan ävengöras på en enda druvsort, de är prisvärda, kvaliteten är konsekvent och vi kan återskapasamma kvalitet år efter år oavsett årgång.

Jag tror att denna nya kategori kommer att skapa en stark trend; fler återförsäljareoch importörer kommer öka andelen av Vin de France-varumärken. Det kommer attgöra det möjligt för franska viner att återerövra den del av marknaden vi förlorade underde senaste 10–15 åren. Det är ett mycket viktigt steg för alla franska viner.

Förr i tiden var vi tvungna att erbjuda Vin de France till köpare: nu ber de själva om det!”

”Jag tror att vi ser Vin de France som en affärsmöjlighet; vår tillväxtplan bygger på enväxande andel La Petite Perrière. Jag vet att många producenter använder Vin de France,eftersom de inte är tillåtna att använda vissa druvor i sin region. Och jag tror att vi ävenkommer att se mer Vin de France i små volymer till högre priser.

Att ha en druvsort på etiketten bidrar till att göra människor säkra på kvaliteten hosprodukten. Övergången till Vin de France har ökat försäljningen i USA, och ger oss enchans att hitta nya kunder. Vin de France är en dörröppnare.

Den andra fördelen med Vin de France är priset. Många köper först efter färg, ochsedan efter pris på vinet. I USA strävar vi efter att ligga runt 80–85 kronor, och de flestasäljer våra viner för dryga hundralappen för att tjäna pengar på våra produkter. På dettasätt det blir en inkomstkälla för varje steg i kedjan.”

Page 58: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr

Att köra längs vingårdarna i Champagne är rogivande påett sätt som är svårt att beskriva. För mig är Champagne”home-away-from-home”; med fler än 100 besök i regionenkänner jag mig hemma. Jag stortrivs. Vägarna är egentligenrätt anspråkslösa, det händer inte mycket, man följer vingårdefter vingård. Enda omväxlingen när man passerar små tystatomma byar. Man undrar var alla är någonstans. Det infinnersig ett lugn, en känsla av ordning och passion. Och nyfiken-het – särskilt som man vet vad som döljer sig bakom grin-darna.

De numera mjuka kullarna med långa böljande sluttningarmed prydliga vingårdar är ursprungligen havsbotten. Avlag-ringar under eoner har skapat denna unika jord, helt vit avkalkrik krita. Det är en tuff miljö för vinrankornas rötter; defår leta sig djupt ner för att finna vatten – och på vägen fångarde upp mineraler. Det är bland annat dessa mineraler som görchampagnerna så märkvärdiga.

Det finns fler saker som gör champagne till en dryck sominte kan kopieras. Förutom den kalkrika jorden är Cham-pagne den geografiskt nordligaste belägna vinregionen. Detsom växer här växer i sakligare mak än i till exempel medel-havstrakterna. Smakerna får långsamt utvecklas, och resulta-tet: en balans mellan mineraler, syrlighet och druvans mognafrukt. Druvor som får frysa ger koncentrerade viner med in-tensitet. Svårslaget.

Champagne skiljer sig från Bordeaux och Bourgogne närdet gäller klassificering. I Bordeaux har man värderat respek-tive vin och slott. I Bourgogne är det istället vingården somvärderas. I Champagne har man klassificerat hela byar, och idag har endast 17 byar nått högsta nivån – Grand Cru. Ipraktiken är det endast tio procent av planteringarna som nården högsta kvalitén. Därefter kommer 43 byar med PremierCru-status. Totalt finns det 319 byar i Champagne. Klassifi-ceringen har betydelse för vilket pris bönderna får för dru-vorna. I Grand Cru-byarna får man 100 procent av priset sombranchorganisationen C.I.V.C. bestämmer varje år, i Premier

Cru byar mellan 99–90 procent och så vidare ner till omkring80 procent.

För den som planerar en resa till Champagne rekommen-derar jag att man hyr egen bil. Det är magiskt att kryssa mel-lan vingårdarna. En fördel är att det är lätt att hitta.Champagne består av fem distrikt, varav tre är mer intres-santa att besöka.

Intressanta besöksmålMontagne de ReimsHuvudstaden i Champagne är reims, här har Frankrikes his-toria utspelat sig. Det är trevligt att bo i staden, då det finnsmånga fina restauranger och sevärdheter inom gångavstånd.Vingårdarna i Montagne de reims består mest av Pinot Noir-odlingar; druvor som ger viner som är tanninrika och smak-rika. Några av mina favoritbyar är Aÿ, Bouzy och Ambonnay.

Côte de BlancsEpernay är den andra viktiga staden i Champagne. Till skill-nad från Montagne de reimns odlas här istället nästan ute-slutande Chardonnay. Druvorna ger friska eleganta viner, meden syrlig struktur. De bästa byarna är Chouilly, Avize, Cra-mant, Oger och Mesnil sur Oger. I Avize är ett restaurangbe-sök hos Selosse och Hotel les Avizes ett måste.

Vallée de la MarneLängs Marnefloden, och i dalgången omkring, finner manvingårdar med Pinot Meunier. En druva som ofta används föratt tillföra vinerna mjuk rund frukt.

De mest kända vingårdarna i Champagne ligger längs Mar-neflodens kanske brantaste parti. I rakt söderläge, och medett mikroklimat som är optimalt, växer druvorna till Cham-pagne Philipponnats Clos des Goisses. En magiskt vackerplats och helt makalöst bra vin. Värt ett besök. Här kan mansitta och njuta av utsikten över Champagne – kanske en avde vackrast godaste platserna på jorden.

Aube och Côte de SézanneI södraste Champagne finns de två sista distrikten – Aube ochCôte de Sézanne. Druvorna som odlas här får inte sammasyra som i norra Champagne. De flesta bönderna säljer sinadruvor till de stora champagnehusen, men fler och fler pro-ducerar egen champagne med ganska lyckat resultat. •

ordning ochpassion – att resa

i ChampagneJan Netterberg

Page 59: Vin & Bar 2016 02

Champagne-distrikten

Montagnede Reims

Vallée de la Marne

Côtedes Blancs

Côtede Sézanne

Aube

Massif deSaint-Thierry

Vallee del'Ardre

Montgueux

Cote des Bar

Les RiceysMussy-sur-Seine

Essoyes

Bar-sur-Seine

Vitry-le-Francois

Chalons-en-Champagne

Troyes

Villenauxe-la-Grande

Sezanne

Vertus

AvizeÉpernay

Chatillon-sur-Marne

Ville-en-Tardenois

Fismes

Verzy

Dormans

Charly-sur-Marne

Chateau-Thierry

Ay

Bar-sur-Aube

0 5 10 km

Reims

VIN&BAr

Page 60: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr

I dag är den mörka kvalitetschokladen etablerad i Sverige ochEuropa. Det vi dag skördar frukterna av började i Frankriketidigt 80-tal. En tidig milstolpe var när franska chokladtill-verkaren Valrhona 1984 lanseradesin Grand Cru-serie. En trio klas-siska choklader i den serien är Car-raibe, Guanaja och Manjari. Det härvar första gången Valrhona tillver-kade produkter för konsumenter.

En svensk milstolpe var tidigt 90-tal när Valrhona kom till Sverigegenom legendariska SimonssonsChokladcompagnie. Kvalitetschok-lad var då en fransk paradgren, ochValrhona betraktades länge medrätta som chokladens rolls-royce. Islutet av 90-talet introduceradeValrhona begreppet årgångschok-lad. Först ut var Gran Couva 1998,följt av Chuao året efter.

Byn Chuao i Venezuela ligger iso-lerat vid kusten, och den kan intenås landvägen – bara med båt. Härodlas kakaobönor som alltid omta-lats för sin höga kvalitet. Kakaobö-norna köptes av Valrhona tillsItalienska Amedei tog över 2002.Genom att betala ett högre pris änValrhona fick Amedei exklusiv rättatt köpa kakaobönor från Chuao.Det exklusiva avtalet gäller intelängre.

Amedei lanserade Chuao som enav deras prestigechoklader 2004. ILondon året efter grundades Aca-demy of Chocolate. redan det åretarrangerades de första Academy ofChocolate Awards. Första året kal-lades de för World ChocolateAwards, och man korade världensbästa chokladkaka. Det blev AmedeiChuao.

Den franska dominansen var bruten av Italien. I dag finns ettbrett utbud av Italiensk kvalitetschoklad tillgängligt i Sverige.Vilken som blir årets bästa chokladkaka återstår att se.

Amedeis fa-brik ligger i Tos-cana, och ettområde mellan Pisaoch Florens som i merän tio år benämnts”Dentoscanska chokladdalen”. Ettflertal choklad- och pralintillveraresom håller hög klass är verksamma i området. Här finns in-

ternationellt kända namn som Ame-dei, De Bondt, roberto Catinari,Luca Mannori och Slitti.

Chokladdalen går givetvis att be-söka på egen hand, men det finnsäven organiserade rundturer avtypen ”Chocolate Valley TuscanyTour”. Det finns även möjlighet attkombinera choklad och vin. Varförinte en dagstur med ett besök hosAmedei följt av vinprovning och dä-remellan ett kulturellt inslag?

ChokladfestivaltipsFiera del Cioccolato Artigianale ären återkommande chokladfestival iFlorens: fieradelcioccolato.it

Eurochocolate i Perugia startaderedan 1994: eurochocolate.com

CioccolaTò iTurin: cioccola-to.it

CioccoShow i Bologna: cioccoshow.it

Bli medlem, få prenu-meration på vin&BarChokladakademien är en neutralförening som vill öka och väcka in-tresset för choklad som närings- ochnjutningsmedel. Bli medlem genomatt gå in på chokladakademien.com.Anmäl dig samtidigt som du sätterin medlemsavgiften.

Som medlem får du sex nummerav Vin&Bar, samt två dubbelnum-mer av Journal Chocolat.

Dessutom får du ett nyhetsbrevmed nya rön inom områden som hälsa och samhälle, ellerchoklad och dryck.

Du får även bedömningar av olika chokladsorter, samt tipsom aktuella provningar och utställningar. •

Per Liss

Från Frankriketill italien

Page 61: Vin & Bar 2016 02

VIN&BAr

kalifornisktBarley wineAnchor Brewing är ett anriktbryggeri i San Francisco somöverlevt jordbävningar, storabränder och förbudstiden iUSA.

Ett tecken på att man ärmedveten om att man förvaltarett kulturarv är Anchor Old Foghorn.

Den som tycker om barley wine kommer säkert attuppskatta Old Foghorn, som nu finns i det tillfälliga sor-timentet. Den bryggs enligt gammal engelsk sed och tradi-tion, en metod som också kallas ”Old Ale”.

Kolsyrningen sker genom ”bunging” (eller ”spunding”som metoden också kallas); en naturlig process som gerchampagneliknande bubblor. Torrhumling med cascade-humle under lagringen bidrar till en citruskaraktär. •

Anchor Old FoghornNr 11494, 32,90 kronor

nattvardsöl?Herzl Brewery, som är Israels minstaölbryggeri, har återskapat ett öl som skasmaka som det gjorde på Jesu tid.

Smaken bär spår av honung och bär –alkoholstyrkan är tre procent. Ölet brygg-des på vete som man fått från den biologiskainstitutionen vid universitet i Tel Aviv, somförsäkrat att det vara samma typ av vetesom användes för 2 000 år sedan.

Satsen, som blev 20 liter, föll intebryggarna själva riktigt i smaken;de förklarade att de nu förstodvarför man vid den tiden före-drog vin.

En flaska återstår av denförsta satsen: bryggerietmeddelar att de inte harplaner på att starta någonriktig produktion. •

en storstrut öl, tackNu behöver du inte välja mellan att svalka dig meden öl eller en glass i sommar. Carlsberg, tillsammansmed glasstillverkaren StikkiNikki, skapar ölglassenSorBeer som smakar malt och citron.

Basen är Carlsberg Non-Alcoholic; alkoholfri lagermed inslag av knäckebröd, honung och mandarin. •

Han drack nogmest vin, trots allt.

Page 62: Vin & Bar 2016 02

sydafrikansk äppeldryckNu kommer då till slut ”Appleti-ser” till Sverige – 50 år efter detatt den lanserades i Sydafrika,och fått spridning i stora delarav världen.

100 procent äppeljuice somkolsyrats lätt, och som inte in-nehåller konserveringsmedel,färgämnen och där inget soc-ker tillsatts.

Finns till exempel på TheEnglish Shop, 34 kronor. •

VIN&BAr

ekologiskt från Coca-ColaCapri-Sun Bio är Coca-Colas första ekologiska kalladryck. Den är gjord på 75 procent ekologisk fruktjuice,och 25 procent källvatten. Den innehåller inget tillsatt

socker, konstgjorda smak-och färgämnen eller kon-serveringsmedel.

Finns i smakerna äpple,svarta vinbär och körsbär.

Säljs i förpackning om5 x 200 ml-påsar medsugrör. •

ekologisk tyskfruktdryckFör nästan tio år sedan be-stämde sig tre goda vänner attstarta ett kafé i Berlin. Denförsta lilla verksamheten i en bu-tikslokal gick så pass bra när detgällde de juicer och smoothiesman gjorde, att de snabbt insågatt det var vad de skulle satsapå. Företaget Proviant Berlinföddes.

På den svenska marknadenfinns nu rabarber-, citron- ochapelsinlemonad, samt apfel-

schorle (äpplejuice med mi-neralvatten). Samtliga

drycker innehåller högsttre ingredienser; juiceav ekologiska frukter,kolsyrat vatten och

ekologiskt råsocker. •

Höstaromtill sommarenNu kan du njuta av förra årets äppel -skörd i mustform.

Den svala sommaren och den långahösten borgar för en friskhet i aro-men som bär med sig känneteckenav var den växt – och Provinumsmustsorter är ursprungsmärkta.

Så varför inte prova dig frammellan sorterna under en mid-dag, och se vilka maträtter deolika typerna passar bäst till? •

Äppelmust Ingrid Marie, 2015Nr 1863, 38 kronor

På www.wgs.se hittar du ocksåSigne Tillisch (2015),Cox Orange (2015), samtGravensteiner (2015).

Page 63: Vin & Bar 2016 02

ava niTr äs nnerevör avnronninävh cor etehmasdea lrgång irdlae dalir väDia sknä tednu k kutt kegatduvuhevn öan mosrea pdalgsdanet lsen meog dnr aa vniT

.negampahcedaksl äaniT

vrg-a r

e ngapmahs calgt th enrappälå e pdneet ltd eevit i ltit mros betckynävot gilmokllua f funir TäN

. ml oatå fåae btssit ve. Dnejlimai f fa

.sipmahCnemmju ltt le dsdöbj

negninvaavrge bPå

r t f

t r m

c

THÉ

N &

CO

ALLT

, ttt tä-sv-sgn ig nes.t

n ai v

n ä

r är än e

m n a

e dr a V Van ia ns an e-rö. råi antev-n

a r

n

sleht ram vara f frröfföt tad emn nor hap vaksdua bttedg adrön lm eosg itkia vkil

g vadnån m. Etgikåra thå at pros batsa kttd aräv

ag van degnit tae tckytct oevie ldaksln äoH

. lukogåd nitll atede dnäd hemava niTr äs – nnerevör av r t

h r ta

o

t

? lävra fadan hor häå hn segilkre

. Vninomera i ceniTe dasn egt iegatduvuhreve ödnretsäv gn aegn. Irardlä

niv Tat ehlen his i sedanegninvargeh bcod assör f föan vevo Sbmbas sennåvn seckohcr an – vedn

e ngapmahs calgt th ecaerodrn

va f

tssil vät vgitkie rnnee hd? Dnegiltnegen ejdälgglr äd

årffrira. V Vaejdälgsdanveh lconel hlis trogm do. SaniT

oa sgnår mavt eh dcO. etnt ied

jå gr sell eennem hn oamegnitnA. ennehm oe tckytäa mrdnd aam vg ogut dte

tng iie sddyrba ni. Tmok e n

o

m nn e

e

at kedeksva atsit sem dt tå a. Stea dl hlive r du

e ärllet hegnir öfförädr . edven la

n edön däe ragitkivt eckm o stet dtt aei vvh c

er detömi V. gadrar våm osretfftm er oalai td vavt ean me äragilnavr e äds ö

v v O

v ma

a hd o

n dem dog sip spt uanroe tdahs f faenneh hct orott seravlla

r ar väD. ppue txän vor hänt emmei ht tarka sgnår möffö

rts utinnu f fuedae htnt iet dtar vennävsmodnrabs aniT

. me odalaa tnrägost evir i leslekivseh bcope udan ho. Hralkvläjsr av

tssil vät vgitkie rnnee hd e

m

iy

ar

ör hår vt äedn at hopse dse

.naksna ötsögtoh gcoe gnält evia lvelt tästro. Fttirffrsdantsov kikrvit Legt etia dtmäh hcå orgninvrage bederasirotku

å dn på igr ell, edeksvnirl kåmeksna ögilnosrea pteivkrrkasivvslliv.wwwå n pn ie

.ttäa stsä btulosbat kedeksva atsit sem dd o

m

a ay

en a

gpg p p

es.tevveikrasviivl.www

.tevillli tngg tinllyyl h hynn hE

Page 64: Vin & Bar 2016 02

Doorly’s XO700 ml, 40% vol.

varunr: 538, 391 kr Doorly’s 6 Years350 ml, 40% vol.varunr: 508, 147 kr

TRUE BARBADOS RUM

NYHET!

whiskycollector.se

Doorly’s Fine Old Barbados Rum är en serie helt osötad rom från Barbados som låter hantverk,

toner av torkad tropisk frukt, vanilj och rostade nötter från sina 6 år på bourbonfat.

Doorly’s XO har getts ytterligare djup med smaker av kakao, tobakskrydda och apelsinzest från

den extra slutlagringen i 1-2 år på gamla Oloroso sherryfat.

Två följeslagare med personlighet och stil.

Att börja dricka i tidig ålderökar risken för alkoholproblem.

Posttidning BReturadress: PressData,Box 610, 832 23 Frösön