View
244
Download
6
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Varsinais-Suomen Viro-keskus ry:n jäsenlehti. Viron itsenäisyyspäivän juhla Turussa 21.2., Salme Raatma 100 v., Varsinais-Suomi ja Viro -historiateos, digitaalinen äänestäminen Viron vaaleissa.
Citation preview
VirkNumero 1 / 2015
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Virk
Varsinais-Suomen Viro-keskus ryViron kunniakonsulaatti Turussa
-Perustettu 1994.-Jäseniä yli 400: yksityisiä henkilöitä, yhdistyksiä, kuntia ja yrityksiä.-Yhdistys edistää Varsinais-Suomen ja Viron yhteistyötä, lisää Viro-tietoutta ja viron kielen ja kulttuurin tuntemusta sekä tukee jäsentensä välistä yhteistyötä.-Yhdistyksen toimisto palvelee kunniakonsulaattina ja jakaa Viron kansalaisille heidän Virosta tilaamansa passit ja henkilökortit sekä vastaa yksityishenkilöiden Suomea ja Viroa koskeviin kysymyksiin.
Viron kunniakonsuli Keijo Virtanen on tavattavissa toimistolla sopimuksen mukaan.
Puheenjohtaja: Armas LahoniittySihteeri: Reino Lemmetyinen
Toiminnanjohtaja: Kirsi Äyräs
Osoite: Vanha Suurtori 3, 20500 TurkuKäynti: Brinkkalan talon sisäpiha, 2. krsToimiston puhelimet: +358 2 250 3359 040-1475221
Toiminnanjohtaja suoraan: 040-822 7851sähköposti: [email protected]: www.viro-keskus.fi
Virk 1 / 2015Julkaisija: Varsinais-Suomen Viro-keskus ryPäätoimittaja: Kirsi ÄyräsPainopaikka: X-Copy, Turku
Kannen kuvat: Kirsi ÄyräsElämyksiä Viljannin matkalta kesältä 2014: ikkunateatteria Hansapäivien kulkueen reitillä ja muinaisajan leirin ”sotajoukko” linnoituksen puistossa.
Suunnitelmia ja projekteja...Virolaisten klubin vuosi 2014 päättyi tunnelmallisten joulujuhlien merkeissä. Samalla kehiteltiin jo uusia suunnitelmia; tammikuussa koostettiin ja lähetettiin matkaan peräti kolme projektianomusta. Nyt vaan peukut pystyyn ja katsotaan kuinka anomusten käy!
2014. aasta lõppes meeleolukate jõulupidudega ja sooviga uuel aastal jätkata veelgi hoogsamalt. Eesti-keskus haaras initsiatiivist, esitades jaanuaris kolm projekti-taotlust.
Eesti-keskus esitas taotluse projekti- ja tegevustoetuse rahastuse saamiseks Eesti kultuuri-ministeeriumile ja Soome kunsti-arenduskeskusele eesmärgiga puhuda lõkkele meie kultuuritegevus. Sh rahvatantsuring, lauluring ning pere-kohviku tegevused nii lastele kui täiskasvanutele. Viimase tarbeks korraldasime jaanuari keskel Vana suurturu kontoris ka põhjaliku ajurünnaku, kus lisaks lastele ja noortele suunatud tegevustele said selgema ilme täis-kasvanutele mõeldud lähiajaüritused ja plaanid. Kui aeg küps, saate täpsemat infot e-postile. Koostöös Turu rakenduskõrgkooli, WHO tervislike linnade ühenduse ja Tallinna Ülikooli Rakvere kolledžiga soovime võtta ette aga oluliselt ulatuslikuma projekti, mis teostumisel viiks uuele tasemele Eesti- ja Soome-vahelise koostöö ühel- ja teiselpool asuvate eestlaste toetamisel. Nüüd on pall projektirahastute väravas ja loodame, et lähikuude jooksul saame meile soodsad vastused. Pöidlad pihku!
Lennart Komp
Puheenjohtajalta Virk 1 / 2015
Hei yhdistyksen jäsen - saatko jo sähköpostia Varsinais-Suomen Viro-keskukselta? Jos et, kirjoita meille osoitteeseen [email protected], ja lisäämme osoitteesi postituslistalle! (Huomio varsinkin jo pitkään jäsenenä olleet, voi olla että meillä on vanhentuneet yhteystiedot eivätkä viestit tule perille.) Kirjoitellaan!
Viron ja Suomen yhteistyö
Viron ja Suomen yhteistyö on kehi,ynyt nopeas/ itsenäisyyden palau,amisen jälkeen. Maiden välillä on melkein kaikkia elämän-‐alueita koskevat kahdenväliset sopimukset. Molemmat maat kuuluvat Euroopan Unioniin ja euroalueeseen. Maiden välinen raja on tavallisen kansalaisen kannalta katso,una lähes kadonnut. Matkustaminen ja asioiden hoitaminen on helppoa ja sujuvaa.
Virolaisten työssäkäyn5 Suomessa ja suomalaisten yritysten laajentuminen ja perustaminen Viroon ovat koko ajan kasvaneet. Kaksituha,aluvulla Viron
bru,okansantuote kasvoi nopeammin kuin Suomen, mu,a vuoden 2008 kriisi iski myös Viroon. BKT supistui jopa 14 prosenIa. Se läh/ kuitenkin nopeammin kasvuun kuin Suomen ja on myös viime vuosina ollut nopeampaa.
Suuri maastamuu6o on ollut tyypillistä kaikille Bal/an maille. Pitkällä tähtäimellä se on haitallista maiden kehitykselle ja kestävälle kasvulle. Suomen kannalta virolaisten työpanos täällä on hyödyllistä. On tärkeätä sekä yksilöille e,ä koko järjestelmälle, e,ä tämä tapahtuu lakien ja sopimusten pui,eissa. Harmaa talous on pure,ava. Toisaalta on syytä toivoa, e,ä Virosta ei muodostu sijain/paikkaa sellaisille suomalaisille yrityksille, jotka täällä ovat rikkoneet lakia ja sen vuoksi siirtyvät Viroon.
Virolla ja Suomella on erilaiset turvallisuus-‐poliiIset ratkaisut, Viro kuuluu Natoon ja Suomi harjoi,aa so/laslii,oihin kuulumat-‐tomuuspoli/ikkaa. Tästä /lanteesta syntyy aika ajoin keskustelua ja polemiikkia maiden välille. Tämä ratkaisu on maiden historialliseen kokemukseen perustuva ja vahvas/ kansa-‐laisten hyväksymä kummassakin maassa. On syytä toivoa, e,ä erilaisesta ratkaisusta huo-‐lima,a ylläpidetään elävää yhteistyötä ja myös turvallisuudesta ollaan valmiit keskustelemaan. Uskon, e,ä myös siihen kansalaiset ovat valmiita.
Armas Lahonii6y
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Virk
Terveys- ja työministeriUrmas Kruuse
Opetus- ja viestintäministeri Krista Kiuru
Juhlapuhujina ministerit Virosta ja Suomesta
Juhlan suomalainen puhujavieras on ministeri Krista Kiuru (sd). Hän on Suomen hallituksen opetus-‐ ja vies/ntäministeri.
Krista Kiuru valmistui ylioppilaaksi Ulvilan lukiosta vuonna 1993 ja opiskeli Turun yliopistossa, valmistuen val/o/eteen maisteriksi 2001. Ennen kansanedustajan uraa hän työskenteli tun/ope,ajana ja Tampereen yliopiston Porin yliopistokeskuksen toiminnan suunni,elijana. Poli/ikkaan lähde,yään Kiuru on toiminut mm. SosialidemokraaIsissa Nuorissa ja Porin kaupunginvaltuustossa. Eduskuntaan hänet valiIin ensimmäisen kerran vuonna 2007 ja uudelleen 2011.
Ko/sivuillaan Kiuru ilmoi,aa harrastuksikseen vanhojen esineiden keräilyn, ulkoilun ja vieraiden kielten opiskelemisen. Englannin ja Ruotsin lisäksi Kiuru on opiskellut mm. espanjaa, saksaa ja viroa.
Kuva: Laura Ko5la,
Val5oneuvoston kanslia
Turussa Viron itsenäisyyspäivä-juhlassa 21.2. juhlapuhujana on ministeri Urmas Kruuse (Eesti reformierakond). Kruuse on toiminut Elvan ja Tarton kaupunkien johtajana, ja hänet tunnetaan Virossa myös aktiivisena muusikkona. Ministeriksi hänet nimitettiin 26.3.2014.Hän on syntynyt Elvassa vuonna 1965.
Kuva: Valitsus.ee
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Virk
Kutsu Varsinais-Suomen Viro-keskus ry:n jäsenille
Tervetuloa viettämään Viron itsenäisyyspäivän juhlaaTurun yliopistolle lauantaina 21.2.2015 kello 15
Juhlapaikka: Turun yliopiston päärakennus
Juhlapuhujat:ministeri Urmas Kruuse, Viroministeri Krista Kiuru, Suomi
Musiikki: oopperalaulaja Andrus Mitt
Ohjelman jälkeen juhla jatkuu yliopiston aulassa.
Vastaanoton tarjoaa Turun Yliopistosäätiö.
Juhlan järjestävät:
Turun Yliopistosäätiö, Turun yliopisto,
Turun Tuglas-seura ry,
Varsinais-Suomen Viro-keskus ry
ja Viron kunniakonsulaatti Turussa
Pyydämme ilmoittamaan tulostanne 12.2. 2015 mennessä:
sähköpostilla: [email protected]
tai puhelimitse: 02-250 3359
Tervetuloa juhliin!
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Virk
Turun kaupungin kansainvälisten asioiden päällikkö Mika Akkanen vieraili toimistolla vaihtamassa uuden vuoden kuulumisia Viro-keskuksen väen kanssa. Armas Lahoniitty, Reino Lemmetyinen ja Lennart Komp kertoivat viime vuoden tapahtumista ja erityisesti virolaisten klubin aktiivisuudesta. Samalla ideoitiin tuleviakin yhteistyökuvioita.
Laulujuhlat mahtava elämys
- videoltakin seurattuna
Viro-keskus ja Turun työväenopiston monikulttuurinen osasto Luuppi järjestivät heti vuoden aluksi Tallinnan laulu- ja tanssijuhlien videomaratonin. Ideana oli viettää pitkä ilta esityksiä katsoen. Kaikkiaan juhlilta julkaistu video on yhdeksän tunnin mittainen, mutta maratonimme kesto oli sentään vain hiukan alle neljä tuntia.
Viroa, suomea, englantia, kansantanssia!Kielikurssit ovat jälleen pyörähtäneet käyntiin, mutta vielä on mahdollisuus päästä mukaan. Viro-keskuksessa opetetaan viroa suomalaisille ja suomea virolaisille, TSL:n kurssien opettajana toimii Mari Jurtom.Kevään uusi idea on tarjota englannin kielen kurssia virolaisille. Opettajana on Annika Arminen.Virolaisen kansantanssin ryhmä kokoontuu sunnun-taisin, ohjaaja on Sigrid Kilp. Ryhmä toivoo mukaan lisää innokkaita tanssin-harrastajia!Hyvän valikoiman kursseja tarjoavat myös Turun työväenopisto ja Auralan kansalaisopisto - suositte-lemme!
Turun yliopiston eläkeläiset vierailullaToimistossa alkoi tila käydä vähiin, kun 25 hengen joukko Turun yliopiston eläkeläiset ry:n väkeä saapui tutustumaan yhdistykseemme sekä Viron kunniakonsulaattiin. Aluksi esittäytyi tälle joukolle ennestään varsin tuttu henkilö, yliopiston entinen rehtori, professori Keijo Virtanen. Virtasen rooli Viron kunniakonsulina oli monille uutta tietoa. Viroa matkailumaana esitteli Abelitan Tiina Lehtovaara, ja Viro-keskuksesta kertoivat Aila Grönholm ja Kirsi Äyräs.
Virk
Hei! Minun nimeni on Liis Viks. Olen Turun yliopiston Suomen ja sen sukukielten maisteriohjelman opiskelija.Maisterintutkielmani aiheeksi olen valinnut Turun seudulla asuvat virolaiset sekä heidän kieli-idenditeettinsä. Pyrin tutkimaan, miten virolaisten kielenkäyttö on muuttunut muutettuaan Suomeen ja minkäläinen vaikutus suomen kielellä on ollut. Tavoitteena on myös saada selville, miten virolaiset suhtautuvat viron ja suomen kieleen sekä käytetäänkö mieluummin viroa tai suomea.
Tere kõigile!Minu nimi on Liis Viks. Olen Turu ülikooli Suomen ja sen sukukielten maisteriohjelma teise aasta üliõpilane. Kuna mulle pakub väga suurt huvi see, kuidas eestlased soome keelt omandavad, siis olen otsustanud ka oma magistritöö samal teemal, kuid veidi kitsamalt kirjutada. Teemaks on siis täpsemalt Turu piirkonnas elavate eestlaste keeleidentiteet. Niisiis saab minu uurimustöös rõhk olema eestlastel ja eesti keelel soomekeelses keskkonnas. Uurin, kuidas eestlaste keelekasutus on muutunud peale Soome kolimist ning kui suur mõju on soome keelel olnud eesti keelele. Uurimuse eesmärgiks on samuti välja selgitada, kuidas suhtuvad eestlased oma emakeelde ja soome keelde ning kumba keelt neist kahest eelistavad eestlased kasutada enim. Kas pole mitte põnev saada seda kõike teada? Uurimustöö materjali kogun küsitluse abil. Mida rohkem vastajaid, seda paremad uurimustulemused tulevad. Ainuke tingimus on, et vastaja emakeel peab olema eesti keel. Seetõttu pöördusingi Viro-keskuse poole, kuna teadsin, et nende kaudu saaks eestlastest vastajaid. Küsitlus on eestikeelne, milles enamik on valikvastustega küsimused. Tuleb lihtsalt valida vastusevariant, mis ühtib Sinu arvamusega kõige rohkem. Iga küsimuse juures on väike küsimust lahti seletav selgitus. Küsitlus on anonüümne ning vastamiseks kulub kõige rohkem 10-15 minutit. Sinu antud vastused on selle uurimuse jaoks väga olulised!Suur aitäh Varsinais-Suomen Viro-keskusele ja kõikidele vastajatele! Tänutäheks abi eest teen Varsinais-Suomen Viro-keskuses esitluse saadud tulemuste kohta.
Virk esittelee:
Virk
alme Raatma syntyi Virossa, Helmessä juhannuksena 1915. Hänestä kehittyi Viron kulttuurin edistäjä monessa mielessä. Hänen elämäntarinansa jakautuu kolmeen osaan eri kotimaiden mukaan. Ensimmäiset 24 vuotta hän eli Virossa. Hän kävi lukion ja opiskeli kir-jallisuutta, taidehistoriaa ja kansatiedettä Tarton yliopistossa 1933–38. Opinnot jäivät kesken kun sulhanen Herbert Rosenstein valmistui papiksi ja tarvitsi vaimoa tulevaan pappilaansa. Hän oli ruotsalais-saksalaisen perheen poika. Perhe omisti talon Tallinnassa aivan van-han kaupungin rajalla ja myös nuoripari asui siellä, kunnes he muuttivat Noaroot-sin seurakuntaan, jossa tarvittiin kaksi-kielistä pappia. Kun sinne 1939 sijoitettiin sotaväkeä, myös pappila varattiin majoi-tustarkoituksiin ja pastorin perheelle jäi vain pienin kamari. Salmen appivanhem-pien neuvosta he päättivät muuttaa Sak-saan, jonne ulkosaksalaiset silloin kutsut-tiin ”kotiin”. Vähän ennen joulua 1939 he saapuivat laivalla Pommeriin, Divenaun kalastajakylään.
Sodan ja puolisonsa sotavankeuden ajan Salmen oli selviydyttävä yksin kahden lapsensa kanssa. Hän oli mm. puutarha-töisssä. Divenausta hän lähetti myös Marie Underille kertomuksen, joka painet-tiin Virossa. Kun pastori oli vapautunut sotavankeudesta, perhe kotiutui Baijeriin ja heille syntyi vielä kolme tytärtä. Salme kirjoitti viroksi ja välillä myös saksaksi sa-tuja ja tarinoita lapsille. Vironkieliset pai-nettiin Ruotsissa tai Kanadassa jotta maanpaossa elävät virolaiset saisivat lapsilleen luettavaa ja viron kieli säilyisi. Hän avusti myös useita aikakauslehtiä lapsille ja nuorille tarkoitetuilla kirjoituksilla mm. Meie Elu, Noorte Sôber ja Eesti Kirik sekä saksalaista Kinderblatt-lehteä.
Suuri tapahtuma oli että Salmen äiti 1963 sai palata kotiin Siperiasta ja että tytär,
100 v. Salme Raatman syntymästä
Saksan kansalainen, sai viisumin Viroon ja tapasi äitinsä 24 vuoden jälkeen. (Salmen äidin kotiinpaluu on ollut Jaan Krossin esi-kuvana eräässä romaanissa.) Samoihin aikoihin pastori sai tietää että Turun saksa-lainen seurakunta etsi uutta pastoria ja meri-mieskodin johtajaa. He halusivat lähemmäk-si synnyinmaata ja niin kävi että keski-ikäi-nen saksan-, ruotsin-, viron- ja venäjän-taitoinen hakija valittiin 10 hakijan joukosta.
Salme oli 49-vuotias kun he kahden nuorimman tyttärensä kanssa muuttivat Turkuun 1964. Toiminta Saksan meri-mieskodissa oli vilkasta ja koko perhe otti siihen osaa. Pastori esitteli vaimoaan kirjailijana, satujen kirjoittajana. Se ihmetytti aluksi turkulaisia etenkin kun hänen työnsä julkaistiin ulkomailla. Myöhemmin hän liittyi
Salme Raatma 1990. Kuva: Harri Raitis
S
Virk
Lounais-Suomen kirjailijat r.y:hyn ja hyvän suomentaitonsa ansiosta hän löysi myös hengenheimolaisia Turusta.
Suomen itsenäisyyden 50-‐vuo/s-‐juhlavuonna 1967 presidenI Kekkonen myönsi heille Suomen kansalaisuuden. Ilo oli suuri kun /eto päätöksestä tuli. Pian sen jälkeen he hankkivat Paraisilta pienen kesämökkiton/n, joka sai nimen Mäetare.
Suomen kansalaisina heidän oli helpompaa ylläpitää yhteyksiä Virossa asuviin suku-‐laisiin ja ystäviin. Eräs tärkeä suomalainen ystävä oli viron kielen tulkkina toiminut Kalervo Me,ala. Hänestä tuli Salmen runo-‐kirjojen tekninen toimi,aja ja myöhemmin Salmen tärkeimpien runoteosten suomentaja.
Kun Virosta tuli itsenäinen tasavalta, Salme oli jo leski. Omaisuuden palautusasioissa hän edus/ kälynsä kanssa Rosensteinien sukua. Iäkäs käly halusi luopua, mu,a Salme taisteli sisarenpoikansa avulla byrokra/an läpi ja neuvo,eli ratkaisut taloudellisiin ongelmiin. Niin kaksi vähä-‐varaista eläkerouvaa pelas/vat ja kun-‐nos/vat talon keskellä Tallinnaa. Kerran jutellessamme siitä Salme totesi: Tiesin e,ä sen täytyy lopulta kanna,aa. Olinhan nähnyt, kun anoppini kerran kuussa oI vastaan vuokranmaksut talon salissa.
Salme Raatman merkitys on suuri virolaisen kul,uurin ja elämäntapojen väli,äjänä uuden tasavallan nousevalle sukupolvelle. Hän on ollut suunnannäy,äjä niin kirjoituksissaan kuin omalla vaa/mat-‐tomalla elämäntavallaan.
Solveig Sjöberg-‐Pietarinen
Lähteet: internet ja Salme Raatman postuumi teos Ôhtused laulud.
Leelo lähti reissuun!Varsinais-Suomen Viro-keskuksen hallituksen jäsen Leelo Raamat pakkasi rinkkansa ja lähti kiertämään Eurooppaa. Ensin tavoitteena oli liftata Espanjaan, ja sen jälkeen... Minne tuuli kuljettaa!-Nähdään keväällä, hän huikkasi mennessään.
Viro-keskuksen uusi historia-ryhmä aloittaa, tule mukaan!Tervetuloa mukaan muistelemaan ja keskustelemaan: tarkoituksena on saada Viro-yhteyksiin liittyvät tarinat talteen. Historiaryhmän puheenjohtajana toimii FL Veikko Laakso.Ensimmäinen kokoontuminen Viro-keskuksen Konsuli-galleriassa (Vanha Suurtori 3) ke 18.2. 2015 kello 14
Mandariinid on Viron Oscar-‐toivo
Tämän vuoden Oscar-‐gaalassa nähdään virolaista elokuvaosaamista. Elokuva Mandariinid on ehdolla parhaan ulkomaisen elokuvan kategoriassa. Elokuvan tapahtumat sijoi,uvat 1992 vuoden Abhaasiaan, jossa käydään sotaa Georgian ja Abhaasian välillä. Rintamalinjojen väliin jäänyt pieni virolaisten kylä, Neuvostoliiton aikana peruste,u. Kylän asukkaat ovat palanneet takaisin Viroon. Ainoastaan kaksi virolaista Ivo (Lembit Ulfsak) ja Markus (Elmo Nüganen) ovat jääneet odo,amaan kylän mandariini-‐sadon kypsymistä. Paikalle osuu kaksi par/ota ja taistelun jälkeen jäljelle jää kaksi vakavas/ haavoi,unu,a so/lasta, Abhaasian puolella taisteleva palkkasoturi tsetseeni Ahmed (Giorgi Nakasidze) ja georgialainen Nika (Mihheil Meskhi). Ivo ja Markus o,avat miehet hoide,avakseen.
Elokuva on virolais-‐georgialaista yhteistyötä ja siinä puhutaan viroa ja venäjää. Elokuvan juoni ei sinällään tarjoa kovin suuria yllätyksiä. Elokuvasta loistavan tekee georgialaisen ohjaajan Zaza Urushadzen luoma lähes runollinen tunnelma missä kylä uinuu, ennen kuin sota repii sen hajalle. Elokuvan tarina korostaa vahvas/ miten sodan keskelle päätyneet joutuvat etsimään inhimillisyy,ä kaiken kaaoksen keskellä. Kaiken kaikkiaan koske,ava elokuva, jota katsoessani jouduin pyyhkimään kostuneita silmäkulmiani.
Lauri Nissinen
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Virk
Mul on aikaa
Se tunne, e,ä olen olemassa vaanOn ihanaaSe ihme, e,ä olen rakastunut taasSaa mut laulamaanMä keväälle kalpean käteni ojennanSe tar,uu sormestaKevät kanssani lumella tanssahtaaOloni kevyeksi saa
Ja mä itken ja nauran ja ihme,elenMinä elänSe tunne saa jaksamaan jälkeen pakkasten kovienMinä elänLinnunlaulu saa toivomaan ihmeitäSiin on taikaaHerään jok´aamu uuteen elämään Ja mul on aikaa, on aikaa, aikaa
27 mai
Valgeid õhulisi pilvitaevasinas ekslemasOh kui palju päiksepaistetMis võiks olla toredam!
Suvi käes on jällegiValged ööd ja süda soeTantsu lööma kipub kingArmastus see hinge poeb
Teha on nii palju,paljuKeegi keelata ei saaPole vaja heita varjusekundikski puhkama
Seistes silmad surra-‐vurraringi käivad edasiOh kui ilus on see maailmKüll ma olen õnnelik!
Runot: Imbi
Kolkkanen
KESÄN MATKAVINKIT VIRO-KESKUKSEN JÄSENILLE!
VILJANDIN KANSAINVÄLISET HANSAPÄIVÄT 4.-7.6.2015
Lähde kanssamme katsomaan, miten pieni kaupunki muuttuu neljäksi päiväksi keskiaikaisten kauppiaiden kohtaamispaikaksi. Abelita yhdessä Varsinais-Suomen Viro-keskuksen kanssa järjestää tapahtumarikkaan matkan kesäiseen Viljandiin! Tiedossa on mahtava kulttuuritapahtuma – pääsemme nauttimaan monipuolisesta ohjelmasta aina tunnelmallisista järvikonserteista pop- ja folk-konsertteihin. Matkan hinta on 355,00/hlö.
SAARENMAAN OOPPERAPÄIVÄT 22.-26.7.2015
Toteutamme perinteisen heinäkuisen matkamme Saarenmaalle oopperajuhla-aikaan. Pääesiintyjät tulevat festivaalin historiassa ensimmäistä kertaa Italiasta! Teatro di Milanon esiintyjäkaartin lisäksi lavalla nähdään myös Suomen ja Viron oopperataivaan kirkkaimpia tähtiä, kuten Soile Isokoski ja Ain Anger. Matkan hinta on 385,00 EUR/hlö. HUOM! Paikkoja on jäljellä enää noin 6.
LEIGON JÄRVIMUSIIKKI -FESTIVAALI JA SETON KUNINGASKUNNAN PÄIVÄ, HEINÄ-ELOKUUN VAIHDE
Toteutamme matkan Leigon Järvimusiikki-festivaalille heinäkuun lopussa. Tapahtumassa esitetään alustavan suunnitelman mukaan mm. Raimond Valgren tuotantoa ja upean konserttielämyksen lisäksi matkan aikana päästään myös mukaan viettämään Seton Kuningaskunnanpäivää jota vietetään 1.8.
Lisätietoja kaikista matkoista & ilmoittautumiset: Jerena Valtanen-Laine, Abelita Oy [email protected], 045 2582 330, www.abelita.fi
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! VirkVarsinais-Suomi ja Viro
Varsinais-Suomen Viro-keskus ry on julkaissut kirjan Varsinais-Suomi ja Viro. Julkistamistilaisuutta vietettiin 29.1. Turun Vanhalla Raatihuoneella. Juhlatilaisuuden kunniavieraita olivat artikkelien kirjoittajat. 300-sivuinen historiateos kuvaa Viro-ystävyystoiminnan viriämistä 1990-luvun alkupuolella ja yhteistyön kirjoa vuosien varrelta. Viro-aktiivien joukko on ollut monessa mukana. Yhdistystoiminta vilkastui nopeasti Viron uudelleen-itsenäistymisen jälkeen. Avustuskuormia kulki Turun seudulta varsinkin Tarttoon ja Saarenmaalle. Monet kunnat, kaupungit ja seurakunnat loivat samaan aikaan läheisiä ystävyyssuhteita Viroon. Myöhemmin tiivis yhteistyö on jatkunut kulttuurivaihtona ja yhteisinä hankkeina. Osa toiminnasta on dokumentoitu virallisiin päätöksiin ja yhdistysten toimintakertomuksiin, mutta valtaosa yhteistyöstä on tapahtunut suoraan ihmisten välillä. Varsinais-Suomi ja Viro –historiateoksen artikkelien kirjoittajat valittiin mukaan kertomaan omia kokemuksiaan. Artikkelikokoelma esittelee yhteistyön muotoja musiikista luomuviljelyyn, poliisien koulutuksesta opiskelija-asuntojen remontointiin, koululuokkien kirjeenvaihdosta laajamittaiseen täydennyskoulutus-yhteistyöhön.Varsinais-Suomen Viro-keskus ry:n historiatoimikunta aloitti historiateoksen suunnittelun jo vuonna 2009, ja samalla on kerätty talteen kuva-aineistoa Viro-toiminnasta. Kirjan tekoon sen eri vaiheissa on osallistunut yli 30 kirjoittajaa ja kuvaajaa. Kirjan ovat toimittaneet Veikko Laakso ja Kirsi Äyräs. Toimituskunnassa olivat mukana Armas Lahoniitty, Pekka Lehtinen, Reino Lemmetyinen ja Harri Raitis, työtä johti puheenjohtajana Veikko Laakso. Kirjan julkaisua tukivat Turun kaupunki, Suomen Viro-yhdistysten liitto sekä Nils Robert af Ursinin rahasto.
Edela-SoomeEesti-keskuse esimesed 20 aastatsaid kaante vahele Edela-Soome Eesti-keskus esitles 29. jaanuaril Turu raekojas värskeltilmunud ajalooraamatut “Varsinais-Suomi ja Viro”, mis võtab kokku üle 20 aasta pikkuse koostöö Eesti ja Edela-Soome vahel.
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Virk
“Varsinais-Suomi ja Viro” (“Edela-Soome ja Eesti”) on kahetasandiline ajalooteos, millesse on põimitud nii detailne ülevaade Eesti-keskuse tegemistest kui selle Eesti-suunalisest rikkalikust koostööst kahe aastakümne vältel. Eesti-keskuse praeguse juhatuse esimese, endise Turu linnapea Armas Lahoniitty sõnul esindab raamat kõige väärikamal moel pikaaegseid ja tulemuslikke sõprussuhteid Edela-Soome ja Eesti vahel. “Eesti-keskusel ja kogu Edela-Soomel on tänu meie liikmete aktiivsele tegevusele tekkinud ja arenenud Eestiga väga tugevad kontaktid väga erinevatel tasanditel alates kultuurist ja reisimisest lõpetades riigi juhtimisega,” ütles Lahoniitty raamatu esitlusel. “Me oleme uhked, et oleme Edela-Soome suurimaid ja aktiivsemaid rahvuskoostöökeskuseid.” Teose toimetaja on ajaloolane Veikko Laakso, kes vormis ühtseks tervikuks enam kui 30 kaasautori artiklid. “Ajalooraamat andis suurepärase võimaluse koguda ja mõtestatult kirja panna väikse, kuid olulise killu Edela-Soome ajalugu. Palju olulist infot jääb alati dokumentideks vormimata, mistõttu on ka käesolevas raamatus tähtsal kohal just asjaosaliste meenutused kirja panduna nende oma häälel ja stiilis,” lausus Laakso. Edela-Soome Eesti-keskus loodi 1994. aastal. Tänaseks on sellel üle 420 liikme, neist ligi 150 eestlast. Tegevuse põhirõhk on kultuurikoostööl ja –vahetusel ning oma liikmetele sündmuste korraldamisel. Eesti kodanike arvu tõusuga Edela-Soomes on Eesti-keskuse oluliseks osaks saanud ka eestlaste nõustamine ja kohanemise toetamine. Eesti-keskus tegutseb ka Eesti Vabariigi aukonsulaadina Turus. Raamatu ilmumist toetasid Turu linn ja Nils Robert af Ursini rahastu.
Lennart Komp
Aukeaman kuvat: Tunnelmia julkistamistilaisuudesta, kuvaaja Melidana Reek. Viereisellä sivulla: Aila Grönholm, Ulla Palomäki, Heimo Välimäki. Antti Valtanen. Kirjan taittaja, graafikko Kristiina Erkko. Pekka Lehtinen, Petri Uggeldahl, Markku Lehtonen. Kalevi Kuosa. Viron historian yleiskatsauksen teokseen kirjoittanut historiantutkija Antti-Jussi Nygård.Tällä sivulla: historiatoimikunnan puheenjohtaja FL Veikko Laakso ja painotuore teos.
VirkVirk esittelee:
Heivi
Liis
Karussell
Vallatlev meelMuutuvad tundedIga hetk mõne tunde surmJa mitu uut on leidnud ohvri
Nukker meelKuhu viib see karussellSamas kohasnii mitu eri meeleolu Tunglevad hinge korraga
Õnnelik meelÜritan kopeeridaseda üürikest hetkenagu langev tähtSäras…..kadus….
Pilt on selgelt silme eesTunne vaid hääbumasNii lühike mu mäluKuhu viib see karussell?Ikka edasiIkka tagasiAla/ uute tunnetega….
Imbi Kolkkanen
Hei , olen Heivi Raudlam ja asun Turussa. Perheeseeni Turussa kuuluu avomies ja kaksi ty,ölasta. Vanhempi lapsista aloi,aa koulun ensi syksynä ja nuorempi täy,ää keväällä 2 v. Vanhin lapsistani, joka asuu Virossa, opiskelee Tarton Yliopistossa psykologiaa. Muu/n Suomeen 8 vuo,a si,en töihin Saloon Nokian tehtaalle monen muun virolaisen tapaan. Sen jälkeen olen tehnyt töitä isännöin/alan yrityksissä kirjanpitäjänä. Tällä hetkellä olen hoitovapaalla Varsinais-‐suomen Isännöin/talosta.
Nau/n Suomessa asumisesta paljon, vaikka ko/maatani välillä kaipailenkin. Onneksi Turusta on helppo matkustaa Viroon ja suuntaammekin usein lomamatkamme suomenlahden eteläpuolelle. Ko/in on kuitenkin aina kiva palata.
Vuoden 2015 alusta aloi/n Varsinais-‐Suomen Viro-‐keskus ry:n kirjanpitäjänä. Odotan innolla mahdollisuu,a tutustua yhdistyksen toimintaan myös muuten, lähdin jo mukaan virolaisten klubin kansantanssiryhmäänkin!
Toivotan kaikille Virkin lukijoille oikein hyvää alkanu,a vuo,a! T: Heivi
Virk
Kokouskutsu yhdistyksen jäsenilleVarsinais-Suomen Viro-keskus ry:n kevätkokous 2015
Aika: 31.3.2015 kello 18.00Paikka: Manilla, köysisali, Itäinen Rantakatu 64, Turku
Kokouksessa käsitellään sääntömääräiset kevätkokoukselle määrätyt asiat sekä sääntömuutos.
Esillä sääntöjen 7§ määräämät asiat:
Ø esitetään vuoden 2014 toimintakertomusØ esitetään vuoden 2014 tilinpäätös ja tilintarkastajien lausuntoØ vahvistetaan vuoden 2014 tilinpäätös ja päätetään vastuuvapauden
myöntämisestä hallitukselle ja muille tilivelvollisilleØØ Päätetään sääntömuutoksesta: uudistetaan vuoden 2006 sääntöjä mm.
sääntömääräisten kokousten kokoonkutsumistavan osalta ja tarkennetaan määritelmää yhdistyksen toiminnasta.
Hallitus
Kokouksen jälkeen Viro-teemainen esitelmä.Tervetuloa!
Viljannissa järjestetään tänä kesänä 35. kansain-väliset Hansapäivät. Keskiajan tyyliin käydään kauppaa ja nautitaan runsaasta ohjelmasta.V-S Viro-keskus ry:n matkalaiset lähtevät jälleen reissuun Viljantia valloittamaan, ja paikallisena emäntänä toimii Ülle Priks Turusta... Ei kun Viljannista! Oikeammin: Turusta ja Viljannista.
Virk
Eesti Riigikogu valimised toimuvad 1. märtsil, kuid välisriigis elavatel kodanikel on võimalus oma hääl anda varem. Ühe võimaluse pakub ka Eesti-‐keskus.
Välisriigis elaval eestlasel on tõenäoliselt kõige mugavam oma hääl anda elektroonili-‐selt. Interneti-‐hääletamine algab 19.02 kell 9.00 ja lõpeb 25.02 kell 18.00. Juhul, kui ID-‐kaardi lugejat, internetiühendust või arvutit pole käe pärast või on mõni muu takistus, saab oma e-‐hääle anda ka Eesti-‐keskuses, kus vajalikud vahendid olemas. Seda 19. ja 20. veebruaril kell 9-‐15 ning 23.-‐25. veebruaril samadel aegadel. Valijal peab olema kehtiv ID-‐kaart kehtivate sertiHikaatidega ja PIN-‐koodid. Täpse hääletamisjuhise leiab:https://www.valimised.ee/juhis
Samalt veebilehelt leiab abi ka tehniliste probleemide korral. Kui sa ei hääleta elektrooniliselt ega kirja teel, on võimalik hääletada Eesti Vabariigi Suursaatkonnas Helsingis aadressil Itäinen Puistotie 10. Seda 14. veebruaril 2015 kell 10.00–16.00 ja 16. veebruaril 2015 kell 10.00–16.00. Välisesinduses hääletamiseks tuleb kaasa võtta kehtiv isikut tõendav dokument. Tänavu saatis riik kõigile välisriigi elanikuks registreerinud Eesti kodanikele elektroonilise valijakaardi, kus on märgitud ka valimisringkond, mille kandidaatide poolt elektrooniliselt hääletada saab. Ringkonna määramise aluseks oli enamasti inimese viimane elukoht Eestis. Kandidaatidega saab tutvuda aadressil http://info.rk2015.vvk.ee/kandidaadid
Eesti-keskuses saab e-hääletada!