VISS TVS - TVS VISS TVS VISS TVS 9/2005 Inhaltsverzeichnis Sommaire Content Alle Ausfhrungen dieser Dokumentation haben wir sorgfltig und nach bestem Wissen

Embed Size (px)

Text of VISS TVS - TVS VISS TVS VISS TVS 9/2005 Inhaltsverzeichnis Sommaire Content Alle Ausfhrungen...

  • VISS TVSWrmegedmmte Fassaden und Dachverglasungen

    VISS TVSFaades et verrires rupture de pont thermique

    VISS TVSThermally insulated vertical faades and roof glazings

  • 22-1

    VISS TVSVISS TVSVISS TVS

    9/2005

    InhaltsverzeichnisSommaireContent

    Alle Ausfhrungen dieser Dokumentation haben wir sorgfltig und nach bestem Wissenzusammengestellt. Wir knnen aber keine Verantwortung fr die Bentzung der vermittelten Vorschlge und Daten bernehmen.Wir behalten uns technische nderungen ohneVorankndigung vor.

    Nous avons apport le plus grand soin l'laboration de cette documentation. Cependant, nous dclinons toute responsabilitpour l'utilisation faite de nos propositions et de nos donnes.Nous nous rservons le droit de procder des modifications techniques sans pravis.

    All the information contained in this documentation is given to the best of our knowledge and ability. However, we decline all responsibility for the use made of these suggestions and data.We reserve the right to effect technical modifications without prior warning.

    Systembersicht

    SystembeschriebZulassungen

    Profilsortiment

    ProfileBiegeradienDeckprofile

    Zubehr

    ZubehrT-VerbinderVerarbeitungshilfen

    Sommaire du systme

    Description du systmeHomologations

    Assortiment de profil

    ProfilsTravaux de cintrageProfils de recouvrement

    Accessoires

    AccessoiresRaccords en TOutils dusinage

    Summary of system

    System descriptionAuthorisations

    Range of profiles

    Profiles Bending dataCover sections

    Accessories

    AccessoriesConnecting spigotsAssembly tools

    19

    6

    2

    Beispiele VISS TVS (vertikal)

    SchnittpunkteAnwendungsbeispieleVerarbeitungs-Hinweise

    Exemples VISS TVS (vertical)

    Coupes de dtailsExemples dapplicationIndications dusinage

    Examples VISS TVS (vertical)

    Section detailsExamples of applicationsAssembly hints

    38

    Beispiele VISS TVS (schrg)

    SchnittpunkteAnwendungsbeispieleKonstruktions-Details

    Exemples VISS TVS (oblique)

    Coupes de dtailsExemples dapplicationDtails de construction

    Examples VISS TVS (sloping)

    Section detailsExamples of applicationsConstruction details

    72

    EinsatzelementDachfenster

    ZubehrAnwendungsbeispieleVerarbeitungs-Hinweise

    Elment de remplissagelucarne

    AccessoiresExemples dapplicationIndications dusinage

    Infill elementroof window

    AccessoriesExamples of applicationsAssembly hints

    101

    Artikelverzeichnis Index des articles Index of items 114

  • 22-2

    VISS TVS (vertikal)VISS TVS (vertical)VISS TVS (vertical)

    9/2005

    SystembeschriebDescription du systmeSystem description

    VISS TVS (vertikal) hochwrme-gedmmte, auf dem System der Trocken-/Druckverglasung basierendePfosten-Riegelkonstruktion fr gross-flchige Vertikalfassaden.

    Fr die raumseitige Tragkonstruktionstehen Profilstahlrohre in den An-sichtsbreiten 50 oder 60 mm und ver-schiedenen Bautiefen zur Verfgung.Die Elemente knnen mittels Steck-verbindungen oder als Schweisskon-struktionen erstellt werden. T-Verbinder ermglichen einen Aufbauim Baukastenprinzip und knnen Dilatationen der Riegel bernehmen.Die durchgngige thermische Tren-nung wird durch punktweise einge-setzte Kunststoff-Isolationsknpfe invariablen Lngen erreicht. Mit Spezial-schrauben knnen Fllelemente von 20 bis 40 mm Dicke montiert werden.Die ussere Abdeckung lsst sich mitAluminium- und Edelstahl-Profilen inverschiedenen Tiefen und Konturenansprechend gestalten.

    VISS TVS (vertical) est une construction montants et traverses rupture de pont thermique base sur le systme de vitrage sec parpression pour faades verticales surface importante.

    Pour la construction porteuse ct intrieur, des tubes profils en acier de50 et 60 mm de largeur de face et diverses profondeurs sont disponibles. Les lments peuvent tre construitsen utilisant des raccords enfichables ou des constructions soudes. Les rac-cords en T permettent la constructionselon le systme modulaire et peuventabsorber les dilatations des traverses.La rupture thermique consquente estobtenue grce des boutons dassem-blage isols poss partiellement. Di-verses longueurs de ceux-ci et des visspciales permettent la pose des l-ments de remplissage de 20 40 mm.Des profils en aluminium et Inox dediverses profondeurs diffrents sontdisponibles pour la ralisation des profils de recouvrement extrieurs.

    VISS TVS (vertical) is a fully insulatedcurtain walling system, suitable forlarge vertical areas, using mullionsand transoms and based on thedry/pressure glazing system.

    For the inside supporting structurethere are profiled steel sections available in widths of 50 and 60 mm,and with a variety of depths.The members can be connected by pressfit joints or by welding. The connecting spigots (T-connectors) permit a modular system of construc-tion and can absorb dilatation from the transom. The consistent thermal break isachieved by the use of locally insertedsynthetic insulating studs. These aremanufactured in a variety of lengthsand assembled using special screws,so that glass or infill panels of 20 to40 mm can be accommodated. The outer cover profiles are made of aluminium and stainless steel invarious depths and shapes.

    Produktnorm VorhangfassadeEN 13830Luftdurchlssigkeit (EN 12152) AESchlagregendichtheit (EN 12154) RE 1200Widerstandsfhigkeit bei Windlast (EN 13116):zulssige Last 2000 Paerhhte Last 3000 PaStossfestigkeit (EN 14019) I5/E5

    Prfbericht 108 28793, Gutachten 155 28793 und Klassifizierungsbericht 100 28793, ift DE-Rosenheim

    Avis Technique (Frankreich)Fassade VISS TV 1VZulassung Nr. 02/02-928, C.S.T.B. (F)

    TRAVTechnische Regeln fr die Verwendung vonabsturzsichernden Verglasungen

    Diverse Prfzeugnisse ber Pendelschlag-versuche (EN 12600) vorhanden

    Klemmverbindung (Deutschland)AbZ Z-14.4-459 (Isolationsknpfe)AbZ Z-14.4-465 (Brandschutzanker)

    Norme de produit faade rideauEN 13830Permabilit lair (EN 12152) AEEtanchit la pluie battante (EN 12154)

    RE 1200Rsistance la charge du vent (EN 13116):Charge admissible 2000 paCharge leve 3000 PaRsistance aux chocs (EN 14019) I5/E5

    Rapport d'essai 108 28793, expertise 155 28793 et rapport de classification 100 28793, ift DE-Rosenheim

    Avis Technique (Frankreich)Faade VISS TV 1VZulassung Nr. 02/02-928, C.S.T.B. (F)

    TRAVRglement technique pour la scurit anti-chute des vitrages

    Divers certificats dessais existants suite des tests de rsistance aux chocspendulaires (EN 12600)

    Jonction par serrage (Allemagne)AbZ Z-14.4-459 (bouton disolation)AbZ Z-14.4-465 (boulon dancrage anti-incendie)

    Product approval curtain wallsEN 13830Air permeability (EN 12152) AEResistance to driving rain (EN 12154)

    RE 1200Resistance to wind loads (EN 13116):Permissible load 2000 PaIncreased load 3000 PaImpact streng (EN 14019) I5/E5

    Test report 108 28793,appraisal report 155 28793 andclassification report 100 28793ift DE-Rosenheim

    Avis Technique (Frankreich)Faade VISS TV 1VZulassung Nr. 02/02-928, C.S.T.B. (F)

    TRAVThe technical regulations for protectingglazing against falling out

    Various test reports on the pendulum impact test (EN 12600) are available.

    Clamp connection (Germany)AbZ Z-14.4-459 (insulation studs)AbZ Z-14.4-465 (fireproof anchors)

  • 22-3

    VISS TVS (vertikal)VISS TVS (vertical)VISS TVS (vertical)

    9/2005

    Zulassungen/PrfungenHomologations/EssaisAuthorisations/Tests

    Wrmedurchgangskoeffizienten nach EN ISO 10077-2

    Uf-Werte Beispiel:Breite 50 x Hhe 50 140 mm mit Fllelement 20 40 mm = 1,6 1,9 W/(m2K)

    Die angebenen Uf-Werte sind nach bestemWissen und Gewissen durch Berechnungnach EN ISO 10077-2 ermittelt worden undmit internen Messungen verifiziert.Gegenber einer Einzelberechnung oderMessung knnen diese Werte um +/- 0,20 W/(m2K) abweichen.

    Luftschalldmmungnach EN ISO 140-3 (1993) und ISO/DIS 717-1 (1993), DIN 52210:

    RW = 44 dB(bei Fllelement min. RW 45 dB)

    Prfbericht Nr. 163015.h* vom 10.7.1996, EMPA Dbendorf/CH

    Durchschusshemmung DIN/EN 1522/1523

    FB 4 NS

    Zertifikat DSM 02279, Beschussamt Ulm/D

    Brandschutz-Konstruktionnach DIN 4102VISS Fire E30/60/90 und EI30/60/90 (siehe Register 5)

    Coefficient de permabilit la chaleur selon EN ISO 10077-2

    Exemple valeur Uf:Largeur 50 x Hauteur 50 140 mm avec lment de remplissage 20 40 mm = 1,6 1,9 W/(m2K)

    Les valeurs Uf ont t tablies en toute honntet et conscience par calcul selonEN ISO 10077-2 et vrifies par desmesures internes. Ces valeurs peuvent diverger de +/- 0,20 W/(m2K) par rapport un calculindividuel ou une mesure.

    Isolement contre les sons ariensselon EN ISO 140-3 (1995) et ISO/DIS 717-1 (1993), DIN 52210:

    RW = 45 dB(lment de remplissage min. RW 45 dB)

    Rapport dessai no 163015.h* du 10.7.1996, EMPA Dbendorf/CH

    Rsistance aux balles DIN/EN 1522/1523

    FB 4 NS

    Zertifikat DSM 02279, Beschussamt Ulm/D

    Construction de rsistance au feu selon DIN 4102VISS Fire E30/60/90 et EI30/60/90 (voir rgistre 5)

    Thermal transmission coefficientsin compliance with EN ISO 10077-2

    Example Uf value:Width 50 x Height 50 140 mm with infill panel 20 40 mm = 1,6 1.9 W/(m2K)

    The specified Uf values have been determined to the best of our knowledge by calculations in accordance with EN ISO 10077-2 and verified by internal measurements. These values may deviate by +/- 0.20 W/(m2K) from a single calculation or a measurement.

    Insulation against airborne noiseaccording to EN ISO 140-3 (1995) and ISO/DIS 717-1 (1993), DIN 52210:

    RW = 45 dB(infill element min. RW 45 dB)

    Test report no 163015.h* du 10.7.1996, EMPA Dbendorf/CH

    Bullet proofing DIN/EN 1522/1523

    FB 4 NS

    Certif