9
Vol. 15 No. 52 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 30 de diciembre 2021 NOROESTE: La nieve y el frío obligan a algunos a entrar en refugios > 3 NACIONAL: Un golpe al agotado personal de primera línea > 4 INMIGRACIÓN: Reúnen a niños con sus familias > 7 Rudolfo Anaya dejó un cuento navideño bilingüe para niños > 2 Rudolfo Anaya dejó un cuento navideño bilingüe para niños > 2 En inglés y español En inglés y español

Vol. 15 No. 52 30 de diciembre 2021

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vol. 15 No. 52 30 de diciembre 2021

Vol. 15 No. 52 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 30 de diciembre 2021

NOROESTE: La nieve y el frío obligan a algunos a entrar en refugios > 3

NACIONAL: Un golpe al agotado personal de primera línea > 4

INMIGRACIÓN: Reúnen a niños con sus familias > 7

Rudolfo Anaya dejó un cuento navideño bilingüe para niños > 2Rudolfo Anaya dejó un cuento navideño bilingüe para niños > 2

En inglés y españolEn inglés y español

Page 2: Vol. 15 No. 52 30 de diciembre 2021

2 tú Decides – A Bilingual Newspaper 30 de diciembre 2021

Sabiduría para las decisiones

SANTA FE, Nuevo México (AP)

El escritor Rudolfo Anaya, cono-

cido como el padre de la litera-

tura chicana, dejó un libro infantil

bilingüe sobre la Navidad en el suroeste de

Estados Unidos al morir en 2020.

El cuento de Anaya, quien murió de

causas naturales a los 82 años, es publicado

póstumamente para la temporada navideña

por el Museum of New Mexico Press en

español e inglés, ampliando una serie de

libros ilustrados protagonizados por un

lúdico elenco de animales y centrados en un

pequeño e inquisitivo búho llamado Ollie

Tecolote.

Anaya elaboró minuciosamente el libro

en su último año como una invitación a

los niños a explorar la literatura en inglés

y español, dijo Enrique Lamadrid, editor

y presidente retirado del departamento de

enseñanza de español de la Universidad de

Nuevo México. Lamadrid colaboró estre-

chamente con el autor en sus últimos años

para traducir al español la serie “Owl in a

Straw Hat”, o “El Tecolote del sombrero de

paja”.

“Lo diseñamos muy, pero muy cui-

dadosamente para que los niños se sinti-

eran cómodos”, dijo Lamadrid, quien se

hizo amigo de Anaya en la década de 1970.

“Empiezas por el amor. Tienes que enam-

orarte de tu segundo idioma para poder ser

bueno con él”.

Anaya alcanzó fama e influencia literar-

ias en 1972 con la novela “Bless Me, Ultima”,

sobre el paso de un niño a la mayoría de

edad en el Nuevo México posterior a la

Segunda Guerra Mundial bajo la guía de un

curandero espiritual tradicional. El libro fue

adaptado al cine y también al teatro en una

ópera.

Anaya escribió el relato infantil “New

Mexico Christmas Story”, inicialmente en

inglés con un puñado de palabras y frases en

español, sobre la comida casera hispana y las

tradicionales bromas navideñas realizadas

por “abuelos”, en referencia a los ancianos

de las familias en el norte de Nuevo México

que tradicionalmente se disfrazan y van de

casa en casa en Navidad para preguntar a los

niños si han sido malos o amables.

Las imágenes del libro son del pintor y

muralista de la cultura pop Moisés Salcedo,

quien se hace llamar El Moisés, y brindan

un llamativo recorrido visual por las tradi-

ciones navideñas de invierno en el norte

de Nuevo México, desde velas artesanales

de farolito hasta estofados humeantes de

pozole y una aventura que menciona a los

tres reyes magos.

Michelle García, maestra de preescolar de

la ciudad de Albuquerque, lee un libro ante-

rior del Tecolote del sombrero de paja a sus

alumnos de 4 y 5 años, sentados en semi-

círculo e invitándolos a hacer preguntas y

comentarios.

Las tradiciones hispanas son profun-

das en Nuevo México, donde llegaron los

colonos españoles en la década de 1598. Casi

la mitad de la población del estado afirma

ser de origen hispano, y algunos estudiantes

en la clase de García reconocen las palabras

en español en el libro de Anaya. García dice

que un breve glosario inglés-español en el

libro la ayuda a responder cualquier pre-

gunta.

“Hay una gran variedad de palabras que

pueden identificar, especialmente si son de

ascendencia chicana o de cualquier tipo de

ascendencia española”, dijo García, cuyas

raíces hispanas y su comodidad con las

expresiones españolas se remontan a sus

abuelos en el norte de Nuevo México y más

al sur de Colorado.

García se tomó un día libre para reunirse

con Anaya poco antes de su muerte, sabi-

endo que el escritor asistiría a la dedicación

de una biblioteca pública en su nombre.

“Dijo que conoció a su esposa en la bib-

lioteca”, dijo García. “Fue simplemente una

historia asombrosa para animar a los niños

a ir a la biblioteca y leer y abrir un libro. Sim-

plemente me animó a contar esas historias”.

NUESTRO ORGULLO

Rudolfo Anaya dejó un cuento navideño bilingüe para niños

El autor Rudolfo Anaya posa para una foto en su casa el jueves 28 de abril de 2011, en Albuquerque, Nuevo México. EN LA PORTADA: Una imagen del

autor Rudolfo Anaya se exhibe en una biblioteca nombrada en su honor en Albuquerque, Nuevo

México, el jueves 23 de diciembre de 2021.

tú Decides Newspaper

8220 W. Gage Blvd., #715

Kennewick, WA 99336

Phone: 509-591-0495

Fax: 800-790-4145

Web Site: www. TuDecidesMedia.com

Suscripciones

¡Suscríbase! Seis meses $26.00.

tú Decides es un periódico semanal realizado por tú

Decides Media Inc. que se publica todos los viernes.

El día y hora límite para el envío de noticias es el lunes

a las 5 p.m., y para anuncios el martes al mediodía.

Albert Torres, CEO y [email protected]

Ismael G. Campos, [email protected]

Gracie Campos, [email protected]

Fernando AcevesRedacción y Ventas

Dr. Claudia RomayTraducciones

Félix Connection, Isaiah Torres, Ezequiel TorresDistribución

Derechos reservados. No se puede reproducir parte del periódico sin la autorización por escrito de

tú Decides Media Inc.

Contenidos2

3

NUESTRO ORGULLO:

Rudolfo Anaya dejó un cuento

navideño bilingüe para niños

NOROESTE: La nieve y el frío

del noroeste obligan a algunos

a entrar en los refugios

NACIONAL: Ómicron, un

nuevo golpe al agotado

personal de primera línea

SALUD: Los CDC recomiendan

menos días de aislamiento por

COVID-19

COMUNIDAD: El Hospital

Astria Sunnyside recibe

reconocimiento nacional

INMIGRACIÓN: EEUU ya ha

reunido a 100 niños migrantes

con sus familias

LATINOAMÉRICA: Referendo

presidencial en México se

convierte en batalla política

POLÍTICA: Biden prorroga de

nuevo moratoria a préstamos

estudiantiles

4

7

5

6

9

7

Page 3: Vol. 15 No. 52 30 de diciembre 2021

30 de diciembre 2021 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3

Sabiduría para las decisiones

Compensación del TrabajadorSeguro Social Incapacidad

Cuando Se Merece Beneficios, Se Merece Experiencia.

A B O G A D O STim Hamill sirvio casi diez años como Asistente Fiscal General representando el Departamento de Labor e Industrias. Ahora, ayuda a trabajadores lesionados asegurar sus beneficios de Compensación del Trabajador.

Gratis 1-888-665-8630Llama para una Consulta Gratuita

(509) 547-7047Kennewick

(509)248-0941Yakima

(509)888-2270Wenatchee

(509)525-9011Walla Walla

BOTHWELL Y HAMILL

SEATTLE, Washington (AP)

Los refugios de calentamiento de

emergencia estaban abiertos en

todo el oeste de Washington y

Oregón cuando las temperaturas se hun-

dieron y los meteorólogos dijeron que una

explosión ártica duraría varios días.

Los chubascos de nieve del domingo

soplaron en el noroeste del Pacífico desde

el Golfo de Alaska, vertiendo hasta 6 pul-

gadas (15 centímetros) en el área de Seattle.

Se informó de más de un pie (0.3 metros)

cerca de Port Angeles a través de Puget

Sound en la Península Olímpica. Portland,

Oregon, también recibió nevadas. Las car-

reteras heladas harán que el viaje diario

sea un desafío en Seattle, Portland y otros

lugares.

Los meteorólogos dijeron que era prob-

able que hubiera más nieve en el área met-

ropolitana de Portland, con hasta 3 pul-

gadas (7.6 centímetros) posibles para el

martes por la mañana.

Pero los funcionarios estaban especial-

mente preocupados por el frío extremo.

No se prevé que las temperaturas en el

oeste de Washington y Oregón suban por

encima del punto de congelación hasta al

menos el jueves, y posiblemente no hasta

el fin de semana. Varios días de temper-

aturas bajo cero son raros en la región,

que generalmente tiene inviernos suaves

y lluviosos.

“Es solo que, ya sabes, están hablando

ahora mismo como si fuera a ser, ya

sabes, cuatro o cinco días antes de que

volvamos a estar por encima del punto de

congelación. Entonces, ya saben, este no

es un evento corto”, dijo Keith Hughes,

del West Seattle American Legion Hall

Post 160, donde se instaló un centro de

calentamiento para una docena de per-

sonas.

Hughes dijo que la capacidad estaba

limitada por la falta de voluntarios.

“Voluntarios, esto es un problema para

mí y para todos los demás en la ciudad, es

muy difícil de conseguir con COVID”, dijo.

Se batieron múltiples récords diarios

de resfriado. El Servicio Meteorológico

Nacional dijo que la temperatura mínima

de Seattle el domingo fue de 20 grados F

(-6.7 C), rompiendo una marca establec-

ida en 1948. Bellingham fue de 9 grados

F (-12.8 C), tres grados más frío que el

récord anterior establecido en 1971.

En Portland, en la primera parte de la

semana, las temperaturas durante la noche

bajarán a menos de 20 grados.

Los funcionarios estatales de Oregon

han declarado una emergencia.

En el condado de Multnomah, hogar de

Portland, seis refugios para clima severo

están abiertos con planes para abrir sitios

adicionales, incluido el Centro de Conven-

ciones de Oregón.

“Esperamos que muchas más

personas necesiten un lugar cálido

para dormir a medida que bajan las

temperaturas y se pronostica más

nieve”, dijo Julie Sullivan-Spring-

hetti, directora de comunicaciones

del condado.

El domingo por la noche, las

autoridades dijeron que los refu-

gios estaban al 63% de su capacidad

con 248 personas, la mayoría de las

cuales se encuentran sin hogar.

Los líderes de la ciudad de Seattle

también abrieron al menos seis

refugios para clima severo que per-

manecerán abiertos durante el nuevo año,

dijeron funcionarios de la ciudad el lunes.

Casi 200 personas se quedaron en los refu-

gios durante la noche el domingo, dijeron

las autoridades, y esperaban que las cifras

aumentaran.

Kaety West se refugió en el centro de

West Seattle, dejando su carpa a pocas

cuadras de allí.

“Ni siquiera estoy dispuesto a quedarme

en esto ahora mismo. Es tan difícil”, dijo.

NOROESTE

La nieve y el frío del noroeste obligan a algunos a entrar en los refugios

Spoono Ghiefardi limpia una acera afuera mientras la nieve cae en el centro de Seattle, Washington, el domingo 26 de

diciembre de 2021.

Page 4: Vol. 15 No. 52 30 de diciembre 2021

4 tú Decides – A Bilingual Newspaper 30 de diciembre 2021

Sabiduría para las decisiones

A partir del 1.° de Augusto de 2021, por tiempo limitado, se pagará un incentivo de $100 mediante un depósito directo en la

cuenta de ahorros del miembro, tras cumplirse todos los criterios de calificación y después de 90 días de la apertura de

cuenta de cheques. El pago del incentivo está sujeto a los informes requeridos por el IRS. Para poder recibir el incentivo,

deberá inscribirse en Digital Banking o en Mobile Banking, aceptar recibir estados de cuenta electrónicos, completar 10

transacciones con tarjeta de débito Gesa Visa® (se excluyen las transacciones mediante cajero automático), recibir al menos

un depósito ACH de $250 o más y depositar al menos un artículo usando el servicio de depósito de cheques móvil. Cada

miembro puede obtener sólo un incentivo de $100.

El miembro no debe haber tenido una cuenta de cheques de Gesa en los últimos 90 días. La cuenta de cheques debe abrirse

con un depósito mínimo de $5 si se abre en la sucursal o $25 si se abre en línea. No se requiere mantener un saldo mínimo

para obtener este incentivo. Las Tasas de Rendimiento Anual (APY) son vigentes a partir del 1.o de Augusto de 2021. Para

las cuentas de cheques de tasa escalonada, las tasas APYs varían entre 0.01% y 4.00%, dependiendo de la cuenta y el

saldo. El saldo mínimo para obtener APY oscila entre $0 y $500 o incluso más. Las tasas, términos y cargos están sujetos a

cambios en cualquier momento después de la apertura de la cuenta. Los cargos pueden reducir las ganancias.

Asegurado por NCUA

gesa.com (888) 946-4372

Follow us @GesaCU

Gane $100* cuando abra una nueva cuenta de cheques Colossal o ADDvantage

BOSTON, Massachusetts (AP)

Las ausencias de personal por

COVID-19 se triplicaron este

mes en los hospitales de Londres

y casi el 10% de los bomberos de la ciudad

faltaron al trabajo por enfermedad.

En Nueva York, unos 2,700 agentes de

policía faltaron esta semana, el doble de

la media de agentes enfermos. Y en Cape

Cod, Massachusetts, Judy Snar dijo estar

al límite, con turnos de 50 horas semana-

les en un supermercado y tareas adicio-

nales a su trabajo habitual porque el com-

ercio tiene unos 100 trabajadores cuando

deberían ser 150.

“No tenemos manos suficientes. Todo

el mundo trabaja tanto como puede física

y mentalmente”, dijo Mashpee.

El repunte mundial en casos de corona-

virus impulsado por la variante ómicron

es un nuevo golpe a hospitales, comis-

arías, supermercados y otros puntos críti-

cos que luchan por mantener una plantilla

completa de trabajadores de primera línea

mientras la pandemia inicia su tercer año.

Los gobiernos han tomado medidas

para frenar la falta de personal en

empleos considerados esenciales

para la sociedad, desde camione-

ros y conserjes a cuidadores de

niños y maquinistas de tren. Pero

enfermeras y otros profesionales

temen que los problemas de per-

sonal continuados aumenten el

riesgo para el público y el agota-

miento entre estos trabajadores.

Mike Solan, un policía de

Seattle que lidera el sindicato

policial de su ciudad, dijo que su

departamento tenía 300 agentes

menos en un contingente de

1.350.

“Es difícil para nuestra comunidad

porque estamos esperando esa petición de

ayuda”, dijo. “Y además estamos en riesgo

porque no tenemos los números adecua-

dos de seguridad para tener un entorno

de trabajo seguro cuando respondemos a

esa petición de ayuda”.

Michelle Gonzalez, enfermera en el

Centro Médico Montefiore de Nueva

York, en el Bronx, dijo que en realidad,

ella y sus colegas de la unidad de cuida-

dos intensivos nunca han tenido un des-

canso del COVID-19, y que la llegada de

ómicron sólo ha reavivado su estrés post-

raumático.

“Antes de trabajar tengo mucha ansie-

dad”, dijo. “Si he tenido dos días libres,

vuelvo en pánico porque no sé lo que me

voy a encontrar”.

En Seattle, la alcaldesa Jenny Durkan

prometió vetar la legislación que deroga

un aumento salarial de riesgo de $4 la

hora para los trabajadores de comestibles,

que ha estado vigente durante casi un año

en algunas de las principales ciudades de

la costa oeste, incluidas Los Ángeles y

Berkeley y Long Beach, California.

“Ahora no es el momento de reducir el

salario de estos trabajadores críticos de

primera línea”, dijo el alcalde demócrata a

principios de esta semana.

Los sindicatos que representan a

los trabajadores de la salud contra la

gripe porque demasiados hospitales no

lograron cubrir las vacantes de personal

o retener al personal cansado por la pan-

demia.

Por ejemplo, hay 1,500 vacantes de

enfermería solo en los tres hospitales

más grandes de Nueva York, o aproxim-

adamente el doble del número al inicio

de la pandemia, dijo Carl Ginsberg, por-

tavoz de la Asociación de Enfermeras del

Estado de Nueva York de 42,000 miem-

bros.

“No hay suficientes enfermeras para

hacer bien el trabajo, por lo que hay situ-

aciones en las que las unidades tienen

condiciones peligrosas, donde los pacien-

tes están en peligro”, dijo.

NACIONAL

Ómicron, un nuevo golpe al agotado personal de primera línea

El enfermero de urgencias Brian Stephen se apoya en una barandilla durante un descanso en su trabajo en el Hospital de

Brooklyn el domingo 5 de abril de 2020 en Nueva York.

Page 5: Vol. 15 No. 52 30 de diciembre 2021

30 de diciembre 2021 tú Decides – A Bilingual Newspaper 5

Sabiduría para las decisiones

Se recomienda una dosis de refuerzo para las personas que reúnen los requisitos, sin importar que vacuna que se hayan puesto anteriormente.

Las vacunas contra el COVID-19 son GRATIS y no necesita mostrar una identificación.

Si tiene preguntas o desea programar una cita, contacte a Latino Community Fund al (888) 502-9597,los 7 días a la semana, de 9:00 am a 5:00 pm.

Las vacunas contra el y no necesita most

y(888) 502-9597,los 7 días a la semana, de 9:00 am a 5:00 pm.

Póngase una dosis más para cuidar de su salud.

NUEVA YORK (AP)

Las autoridades de salud de

Estados Unidos recortaron el

lunes de 10 a cinco días los peri-

odos de aislamiento recomendados para

los estadounidenses que se contagian de

coronavirus, y también disminuyeron el

tiempo que las personas que estuvieron

en contacto cercano con ellas tienen que

guardar cuarentena.

Funcionarios de los Centros para el

Control y la Prevención de Enferme-

dades (CDC, por sus siglas en inglés)

indicaron que las directrices se alinean

con la creciente evidencia de que las per-

sonas contagiadas con coronavirus son

más infecciosas en los dos días previos a

que presentan los síntomas, y en los tres

días posteriores.

Otro factor que influyó para que se

tomara la decisión fue el incremento en

los casos de COVID-19, principalmente

a causa de la variante ómicron.

Las primeras investigaciones dejan

entrever que la ómicron podría provo-

car una enfermedad menos grave que las

variantes previas del coronavirus. Pero

el número tan grande de personas que

se están infectando —y que por lo tanto

tienen que aislarse o guardar cuaren-

tena— amenaza la capacidad operativa

de hospitales, aerolíneas y otros negocios,

señalan los expertos.

Rochelle Walensky, directora de los

CDC, dijo que el país está a punto de

ver muchos casos de la ómicron.

“No todos esos casos van a ser

graves. De hecho, muchos van a ser

asintomáticos”, le dijo a The Associ-

ated Press el lunes. “Queremos ase-

gurarnos de que exista un mecanismo

por el cual podamos mantener a

la sociedad funcionando de forma

segura al tiempo que seguimos las

recomendaciones científicas”.

La semana pasada, la agencia relajó

las reglas que previamente estipula-

ban que los trabajadores de salud no

acudieran a trabajar durante 10 días

si daban positivo en una prueba diag-

nóstica. Las nuevas recomendaciones

dicen que los trabajadores pueden

volver a su sitio laboral después de

siete días si ya dan negativo en una

prueba diagnóstica y no tienen sínto-

mas. Y la agencia señaló que el tiempo

de aislamiento podría ser recortado a

cinco días, o incluso menos, si hay fuerte

escasez de personal.

SALUD

Los CDC recomiendan menos días de aislamiento por COVID-19

El director de una escuela secundaria camina por un pasillo vacío de la institución mientras habla con una de sus maestras para ver cómo sigue de sus síntomas de COVID-19, el viernes 20 de agosto de 2021, en Wrightsville,

Georgia.

Page 6: Vol. 15 No. 52 30 de diciembre 2021

6 tú Decides – A Bilingual Newspaper 30 de diciembre 2021

Sabiduría para las decisiones

Entrenadora de Salud

He ayudado a personas como tú lograr una transformación personal con cuatro componentes: un entrenador personal, una comunidad, un plan clínicamente probado y un sistema transformacional.

SUNNYSIDE, Washington

El Hospital Astria Sunnyside

(ASH, por sus siglas en inglés) fue

reconocido recientemente por el

Colegio Americano de Cardiología (ACC)

en la edición 2022 de “Mejores hospitales”

de U.S.News & World Report por su com-

promiso con la atención hospitalaria para

pacientes cardíacos.

Según el anuncio de ACC, cuando los

hospitales reciben este tipo de acreditación

y sello de aprobación, les muestra a los paci-

entes cardíacos de ASH y sus seres queridos

que pueden confiar en ASH para brindar la

mejor atención hospitalaria posible.

“Estoy orgulloso de nuestros equipos de

cardiología y del laboratorio CATH por su

compromiso con nuestros pacientes y me

complace que sus grandes esfuerzos estén

siendo reconocidos a nivel nacional”, dijo

Brian Gibbons, presidente y director ejecu-

tivo de Astria Health y del Hospital Astria

Sunnyside.

ASH recibió esta acreditación a través

de los datos que envió el hospital de su

laboratorio de cateterismo o laboratorio

CATH donde médicos y profesionales de

la salud realizan pruebas y procedimien-

tos mínimamente invasivos para ayudar a

diagnosticar y tratar afecciones cardíacas.

ASH envió datos al Registro Nacional de

Datos Cardiovasculares (NCDR®), que es

un programa de ACC que ayuda a rastrear

y administrar datos para que los hospitales

mejoren continuamente la atención brin-

dada a sus pacientes.

“La enfermedad cardíaca es la principal

causa de muerte en los Estados Unidos”,

dijo el Dr. Antony Kim, cardiólogo de ASH.

“Nos aseguramos de que los pacientes

reciban la mejor atención cardíaca, cerca de

casa. Nuestro objetivo es enseñar a los paci-

entes a cuidar mejor su corazón”.

Esta acreditación ayuda a solidificar la

misión del hospital y de Astria Health de

brindar a los miembros de la comunidad

un mayor acceso a una atención de primer

nivel, cerca de casa, sin tener que conducir

hasta Tri-Cities o Yakima.

Durante una entrevista con Jane

Winslow, directora de relaciones comuni-

tarias de Astria Health, una paciente actual

del Dr. Kim compartió su experiencia de

recibir atención cardíaca en ASH. Origi-

naria del lado oeste del estado de Wash-

ington, cuando se mudó al área de Yakima

hace cinco años, luchó por encontrar un

cardiólogo que la escuchara o se esforzara

por tratar sus complicados problemas de

salud.

“Después de varias malas experiencias,

finalmente me remitieron al Dr. Kim. Me

trató más que un paciente más”, dijo. “No

podría pedir un mejor cardiólogo. Incluso

comparándolo con los médicos del lado

oeste, es de lejos el mejor. Todavía solo lo

vería, incluso si estuviera en el lado oeste

del estado”.

Astria Health brinda servicios integrales

de cardiología para pacientes ambulatorios

y hospitalizados en sus centros de salud

en Sunnyside, Prosser, Toppenish y Union

Gap, además de brindar servicios en ASH.

Para obtener más información sobre los

servicios de salud cardíaca de ASH, visite

https://www.astria.health/services/heart-

care.

COMUNIDAD

El Hospital Astria Sunnyside recibe reconocimiento nacional

Page 7: Vol. 15 No. 52 30 de diciembre 2021

30 de diciembre 2021 tú Decides – A Bilingual Newspaper 7

Sabiduría para las decisiones

Buscando conductoresBuscando conductores locales con una licencia de conducir comercial clase A y una tarjeta médica válida. Trabajo contratado con Lamb Weston, la experiencia con el transporte de patatas es una ventaja. Debe poder pasar una prueba de detección de drogas previa al empleo. Trabaje por turnos con horarios de inicio matutino y vespertino. Los conductores están en casa todos los días con un pago semanal muy competitivo. Debe

mexicanas y canadienses. BONO DE RETENCIÓN después de 90 días.

Martinez Trucking2202 Garland St.Pasco, WA, 99301

509-545-4575

* Preferido pero no obligatorio 2 años de experiencia de clase A

* El endoso de Dobles y Triples es un plus

Parque de Casa Móvil “Uptown” está en una Comunidad de Mayores de 55 años de edad que observa las leyes de vivienda justa de “HOPA Housing”. Número de contacto de la ofi cina 509-

420-5008

Uptown Mobile Home Park is a 55+ Community that follows fair housing laws in HOPA Housing.

Offi ce Contact number is 509-420-5008

WASHINGTON (AP)

Una iniciativa del gobierno

de Joe Biden para reunir a

niños y padres que fueron

separados durante la política fronter-

iza de tolerancia cero del presidente

Donald Trump ha logrado crecientes

avances cuando está por concluir su

primer año.

El Departamento de Seguridad

Nacional anunció el jueves que 100

niños, en su mayoría provenientes de

América Central, fueron regresados

con sus familias, y unas 350 reunificacio-

nes más están en proceso después de que

la agencia adoptara medidas para mejorar

el programa.

“Me hubiera encantado que esto fun-

cionara con más celeridad. Pero estamos

haciendo progresos y siento como que

estamos ganando impulso”, declaró

Michelle Brané, exdirectora ejecutiva del

Grupo Operativo para el Reencuentro

Familiar, perteneciente al gobierno.

En su primer día en el cargo, Biden

emitió una orden ejecutiva para reunir a

las familias que fueron separadas bajo la

práctica ampliamente criticada del gobi-

erno de Trump de separar a padres e hijos

en la frontera de Estados Unidos con

México con el fin de desalentar la inmi-

gración ilegal.

Al anunciar en Twitter el hito alcanzado

con el programa, el secretario de Seguri-

dad Nacional, Alejandro Mayorkas, agra-

deció a organizaciones comunitarias por

ayudar a ubicar y contactar a miembros de

las familias. “Tenemos mucho más trabajo

por hacer”, escribió. “Estamos dedicados a

encontrar a cada familia y darles la opor-

tunidad de que se reúnan y se recuperen”.

Diversos factores han complicado la

labor del grupo especial, entre ellos expe-

dientes inadecuados o perdidos sobre

las familias separadas, el alto número de

casos y el hecho de que muchos padres

viven en comunidades apartadas en Cen-

troamérica sin posibilidades de averiguar

dónde están sus hijos ni de ir a Estados

Unidos para recuperarlos.

En septiembre, el grupo especial había

reunido a 50 familias cuando el gobi-

erno anunció una asociación con la Orga-

nización Internacional para las Migra-

ciones para agilizar el programa. Se creó

un portal en internet — Juntos.gov o

Together.gov — para que los padres se

comunicaran con el gobierno estadoun-

idense y trabajaran en el proceso de reuni-

ficación.

Unos 5,500 niños fueron retirados de

sus padres por la fuerza durante el gobi-

erno de Trump, principalmente en 2018.

Él pretendía frenar un incremento en el

número de personas que cruzaban la fron-

tera entre México y Estados Unidos recur-

riendo a procesos penales, incluso a pesar

de que los migrantes estaban presentán-

dose ante las autoridades para solicitar

asilo, tal como lo permite la ley.

INMIGRACIÓN

EEUU ya ha reunido a 100 niños migrantes con sus familias

Familias de migrantes caminan en las inmediaciones del río Bravo, que separa a Estados Unidos y México, el 14 de

marzo de 2019, cerca de McAllen, Texas. 

LATINOAMÉRICA

Referendo presidencial en México se convierte en batalla política

CIUDAD DE MÉXICO (AP)

Un referéndum que permite a

los mexicanos votar a mitad de

período sobre si el presidente

debe permanecer en el cargo se ha con-

vertido en una extraña batalla política que

involucra a los tres poderes del gobierno.

El presidente Andrés Manuel López

Obrador anunció el lunes con júbilo que sus

partidarios habían recogido 10 millones de

firmas a favor del referéndum, varias veces

más de lo que se requiere legalmente, lo que

podría poner en riesgo su futuro.

Es extraño porque hay pocas razones

aparentes para celebrar el referéndum y la

constitución no lo requiere. López Obrador

obtiene calificaciones positivas de aproxi-

madamente dos tercios de los encuestados

y sin duda ganaría la votación para cumplir

la segunda mitad de su mandato de seis

años.

Pero el estilo político del presidente con-

siste en una campaña constante: estuvo en

la campaña sin parar de 2005 a 2018, y lo

disfruta. Por eso está exigiendo un referén-

dum, aunque costará unos 200 millones de

dólares y las autoridades electorales dicen

que no tienen suficiente dinero.

El asunto llegó hasta la Corte Suprema,

que ordenó al Instituto Nacional Electoral

realizar el referéndum del 10 de abril de

todos modos.

Y algunos miembros del Congreso, dom-

inado por el partido Morena del presidente,

intervinieron al presentar una denuncia

penal en la que esencialmente acusaban a

los funcionarios electorales de bloquear la

democracia.

Con las firmas en la mano, el presidente

ahora considera que el asunto está resuelto

y parece desear que la denuncia penal desa-

parezca.

“Que decida el pueblo, que sea el pueblo”,

dijo López Obrador. “Acabemos con las

denuncias y la acusación y organicémoslo

ya”.

El opositor Partido Acción Nacional

califica el referéndum como “una pieza de

teatro político muy costosa e inconstitucio-

nal” y dijo que sería mejor gastar el dinero

en crear empleos, reactivar la economía gol-

peada por la pandemia y aliviar la pobreza.

Patricio Morelos, profesor de la Univer-

sidad Tecnológica de Monterrey, dijo que

López Obrador está ansioso por realizar la

votación porque era una de sus promesas

de campaña. También serviría para dinam-

izar su base política antes de las elecciones

a gobernador de 2022 y las elecciones presi-

denciales de 2024.

El Instituto Nacional Electoral escribió

en un comunicado que la denuncia penal

de los congresistas fue un acto de “intimi-

dación y un atentado a nuestra autonomía”.

Si bien el instituto es independiente y no

partidista, López Obrador ha acusado con

frecuencia a su miembro de ser “conserva-

dores” que se oponen a sus políticas.

El presidente de México, Andrés Manuel López Obrador, se dirige al Consejo de Seguridad de las

Naciones Unidas, el 9 de noviembre de 2021.

Page 8: Vol. 15 No. 52 30 de diciembre 2021

8 tú Decides – A Bilingual Newspaper 30 de diciembre 2021

Sabiduría para las decisiones

Celebra los valores.PRECIOS EFECTIVOS 29 DE DICIEMBRE 2021 AL 4 DE ENERO, 2022

Fiesta Foods no puede hacerse responsable por errores tipográficos o de fotos. Cantidadeslimitadas, todos los derechos reservados. ®Fiesta Foods 2021. Precios sujetos a disponibilidad.

Abierto Todos los Días 6:00 AM - 10:00 PM

Pasco ....................509-547-5356115 S. 10th Ave., Pasco WA

Sunnyside .............509-836-22572010 Yakima Valley Hwy, Sunnyside WA

Yakima ..................509-654-7500Nob Hill & Fair Ave Intersection, Yakima WAMoney Orders • Pago de Servicios

Cambio de Cheques • Servicios de Fax • LoteríaATM

ENCUÉNTRENOS EN

Precios válidos en nuestros lugaresde Pasco, Sunnyside y Yakima

www.fiestafoodssupermarkets.comPrecios efectives

29 de diciembre, 2021AL 4 de enero, 2022

1299 $1999 $3499PLU#2999PLU#2997 PLU#2298

JAMON INCLUYE: PAVO INCLUYE: SUPER INCLUYE:

$1

Farmland Jamón4 libras

Imperial, MargarinaPaquete de 1 lb

5lb Bag, PapasBolsa de 5 libras

Best YetMezcla de Sala de PavoPaquete de .75 onzas

Best YetVegetales EnlatadosVariedad seleccionada,2 latas de 14.5-15.25 onzas

Fiesta Foods SignaturePanecitosPaquete de 12

Jennie-OPavoCongelado, 10-12 librasImperial, MargarinaPaquete de 1 lb

5lb Bag, PapasBolsa de 5 libras

Best YetMezcla de Sala de PavoPaquete de .75 onzas

Best YetVegetales EnlatadosVariedad seleccionada,2 latas de 14.5-15.25 onzas

Fiesta Foods SignaturePanecitosPaquete de 12

$

Jennie-OPavoCongelado, 10-12 libras

Farmland Jamón4 libras

Imperial, MargarinaPaquete de 1 lb

5lb Bag, PapasBolsa de 5 libras

Best YetMezcla de Sala de PavoPaquete de .75 onzas

Best YetVegetales EnlatadosVariedad seleccionada,2 latas de 14.5-15.25 onzas

Fiesta Foods SignaturePanecitosPaquete de 1212 oz., Franz RellenoPaquete de 12 onzas

Table Talk Tarta de Calabaza o Manzana8 pulgadas

CENAS PARA LAS FIESTAS

HastaAg

otar

Existenc

ia

$248

98¢$748 $348

78¢58¢Limite 10 libras

Limite 12

Limite 10 librasLimite 10 libras

Naranjas

Alas de PolloRostizadas

Espaldillade ResEntera en Bolsa

Piernasy Muslode PolloMarinados

Costillasde PuercoEntera en Bolsa

PepinosCebollasAmarillas

ChilesJalapeños

lb

lb

lb

lblb

lb

Paquete Economico

Cortado,Atado y Bistec

$8.98 lb

3lb38¢

POR99¢

YH-990812

mie jue vie sáb dom lun mar

29 30 31 1 2 3 4

Page 9: Vol. 15 No. 52 30 de diciembre 2021

30 de diciembre 2021 tú Decides – A Bilingual Newspaper 9

Sabiduría para las decisiones

WASHINGTON (AP)

El gobierno del presidente Joe

Biden prorrogó el miércoles la

moratoria a los pagos de présta-

mos federales para estudiantes que ha

permitido a decenas de millones de

estadounidenses aplazar el pago de esa

deuda durante la pandemia.

Según la medida, los pagos de los

préstamos estudiantiles seguirán en pausa

hasta el 1 de mayo. Las tasas de interés se

mantendrán en 0% durante ese periodo y

se suspenderán las gestiones de cobranza.

Estas medidas han estado en vigor desde

principios de la pandemia, pero estaban

programadas para expirar el 31 de enero.

Biden dijo que la recuperación finan-

ciera de la pandemia llevará más tiempo

que la recuperación del empleo, espe-

cialmente para quienes tienen préstamos

estudiantiles.

“Sabemos que millones de prestatarios

de créditos estudiantiles todavía están

haciendo frente a los impactos de la pan-

demia y necesitan algo más de tiempo

antes de reanudar los pagos”, declaró el

mandatario en un

comunicado, añadi-

endo que era un tema

que a él y a la vicepres-

identa “les preocupa

profundamente”.

La variante ómicron

del coronavirus que

se ha propagado por

Estados Unidos había

dado una nueva

urgencia a la cuestión

de si la moratoria se

prorrogaría. Los fun-

cionarios del gobi-

erno habían dicho

inicialmente que espe-

raban que la prórroga

hasta enero fuera la

última. Pero, aunque

la economía mejore, existe la preocupa-

ción de que los prestatarios no estén pre-

parados para empezar a pagar de nuevo.

Una vez que termine la moratoria, a los

que ya estaban atrasados en los pagos se

les podrían incautar salarios y prestacio-

nes como parte de las tareas de cobranza.

La moratoria es válida para más de 36

millones de estadounidenses que tienen

préstamos estudiantiles en manos del

gobierno federal. Su deuda colectiva asci-

ende a más de 1,37 billones de dólares,

según los últimos datos del Departamento

de Educación. Alrededor de un tercio de

los prestatarios se encuentran en situ-

ación de impago o morosi-

dad, y el pago mensual pro-

medio es de 400 dólares. Los

funcionarios dijeron que la

pausa también ayuda a otros

5 millones de prestatarios

que actualmente están en la

escuela y que aún no están

pagando los préstamos, pero

están acumulando intereses.

El secretario de Edu-

cación, Miguel Cardona,

dijo en un comunicado que

la prórroga permitirá crear

planes de pago que respon-

dan a las necesidades finan-

cieras de los estudiantes,

incluyendo un plan basado

en los ingresos.

La continuación de la

pausa “proporcionará un alivio crítico a

los prestatarios que siguen enfrentando

dificultades financieras como resultado

de la pandemia, y permitirá a nuestra

administración evaluar los impactos de la

ómicron en los prestatarios estudiantiles”,

dijo Cardona.

POLÍTICA

Biden prorroga de nuevo moratoria a préstamos estudiantiles

WASHINGTON (AP)

The Biden administration on Wednesday extended a student loan moratorium that has

allowed tens of millions of Americans to put off debt payments during the pan-demic.

Under the action, payments on federal student loans will remain paused through May 1. Interest rates will remain at 0% during that period, and debt col-lection efforts will be suspended. Those measures have been in place since early in the pandemic, but were set to expire Jan. 31. 

President Joe Biden said financial recovery from the pandemic will take longer than job recovery, especially for those with student loans. 

“We know that millions of student loan borrowers are still coping with the impacts of the pandemic and need some more time before resuming payments,” he said in a statement, adding it was an issue he and the vice president “both care

deeply about.”The  omicron variant

of COVID-19  that has swept through the U.S. with a fury has lent a new urgency to the question over whether the moratorium would be extended. Adminis-tration officials had ini-tially said they expected the January extension to be the last. But even as the economy improves, there are concerns that borrowers are not ready to start payments again. Once the moratorium ends, those who were already behind on pay-ments could have wages and benefits taken away as part of debt collection efforts.

The policy applies to more than 36 million Americans who have student loans that are held by the federal gov-

ernment.  Their collective debt totals more than $1.37 trillion, according to the latest Education Department data. About a third of borrowers are in default or delinquency and the average monthly payment is $400 a month. Officials said

the pause also helps about 5 million other borrowers currently in school who are not yet paying back loans but are accru-ing interest.

Education Secre-tary Miguel Cardona said in a statement that the extension will allow for repay-ment plans respon-sive to the financial needs of the students, including an income-driven repayment plan.

The continued pause “will provide critical relief to bor-

rowers who continue to face financial hardships as a result of the pandemic, and will allow our administration to assess the impacts of omicron on student borrowers,” Cardona said.

POLITICS

Biden extends new moratorium on student loans

Los estudiantes caminan en el campus de la Universidad de Indiana de Pensilvania en Indiana, Pensilvania, el 21 de octubre de 2020.

Students walk on the campus of Indiana University of Pennsylvania in Indiana, Pennsylvania, on October 21, 2020.