Upload
verlag-das-wunderhorn-gmbh
View
221
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Vorschau Frühjahr 2013
Citation preview
Brasilien / CoBrAEva & Adele / Roland Fischer
Helon Habila / Robert HäusserFelix Hartlaub / Kirschblütenträume
Dany Laferrière / Michael LingrênLyrik-Taschenkalender 2014
Dirk Meinzer / Meisterschüler TOP 12Mario Cravo Neto / Werner Robert Schaub
Anton Stankowski / Esther StockerPierre Fatumbi Verger / VERSschmuggel
Binyavanga Wainaina / Franziskus Wendels
Früh
jahr
201
3
Wunderhorn
Das Rätsel der Rückkehr
Roman
Dany Laferrière
Literatur | Dany Laferrière
Dany LaferrièreDas Rätsel der RückkehrRoman
Wie schon sein Vater in den 1960er Jahren, entschließt sich der 23jährige Journalist Dany Laferrière 1976 ins Exil zu gehen, nachdem ein Freund und Kollege von Paramilitärs im Dienst des Diktators François Duvalier ermordet wurde. Er geht nach Kanada, lebt in der Metropole Montréal, wo ihn dreiunddreißig Jahre später eines Nachts am Telefon die Nachricht erreicht, dass sein Vater in New York soeben gestorben ist. Die ihn unvorbereitet treffende Nachricht lässt ihn erstmals an eine Rückkehr in seine Heimat denken, über sein Leben im Exil seit seiner Ankunft in Montréal reflektieren. Erinnerungen aus den Tiefen der Kindheit und Land-schaften kommen in ihm hoch, als »langsame Vorbereitungen zur Abreise«, wie er es selbst bezeichnet. Gemeinsam mit seinem Neffen, seinem jüngeren Alter Ego, bereist er Haiti, wo die Bevölkerung hungert und unter der politischen Verfolgung und Korruption leidet. Er trifft auf ein schwer geprüftes Land, das aber auch in die lebendige Kunstszene und die Jugend große Hoffnung setzt. Inspiriert von Aimé Césaires Cahier d’un retour au pays natal ist der Roman in Versform geschrieben, die ohne Reime und fixes metrum auskommt. Die Rhythmen und Klangwieder-holungen ergeben einen sehr musikalischen Erzählstil, der eher einem Popsong als einem Langgedicht ähnelt, was den großen Erfolg des Buchs im französischen Sprachraum erklärt.
Dany LaferrièreDas Rätsel der Rückkehr
Roman, 2012Aus dem Französischen
von Beate Thillca. 300 Seiten, gebunden
EUR 24.80 (D), 25,80 (A)ISBN 978-3-88423-426-6Erscheint im März 2013
9 783884 234266
Robert HäusserSchwarz und Weiß
Geschichten mit und ohne Fotografie
ca. 240 Seiten, gebunden, ca. 100 sw Abbildungen
ca. EUR 19,80 (D), EUR 20,40 (A)ISBN 978-3-88423-433-4Erscheint im April 2013
Erinnerungen | Robert Häusser
Robert HäusserSchwarz und WeißGeschichten mit und ohne Fotografie
Intensiver, informativer, auch anrührender Ausflug in die Geschichte des 20. Jahrhunderts. Robert Häusser, 1924 in Stuttgart geboren, gilt als ein Wegbereiter der zeitgenössischen Fotografie. Er gehört zu jenen international anerkannten deutschen Fotografen der Nach-kriegszeit, die eine unverwechselbare Handschrift entwickelt haben. Für sein fotografisches Werk erhielt er zahlreiche Preise und Ehrungen. 1995 wurde ihm als erstem Deutschen der Hasselblad-Preis verliehen, der als der »Nobelpreis der Fotografie« gilt. Sein gesamtes fotogra-fisches Werk hat Robert Häusser 2002 den Reiss-Engelhorn-Museen Mannheim gestiftet. Sein Archiv umfasst 64.000 Negative, sein künstlerisches Gesamtwerk besteht ausschließlich aus Schwarz-Weiß-Bildern.Schon als Jugendlicher hat er begonnen zu fotografieren und in seinem Werk finden sich Parallelen zur Neuen Sachlichkeit, zur Subjektiven Fotografie oder zum Magischen Realismus, ohne dass er von einer der Strömungen vereinnahmt werden könnte, da er eine ganz eigene Bildsprache entworfen hat.Seine Erinnerungen führen uns zurück ins 20. Jahrhundert mit all seinen schrecklichen Verwerfungen, die auch sein Leben und das seiner Familie entscheidend beeinflußt haben, wie z.B. das familiäre Leid während der Nazi-Diktatur. Alle Lebensabschnitte prägten auf die unterschiedlichste Weise sein fotografisches Werk. Robert Häusser schreibt aber auch über seine Auftragsarbeiten z.B. für Burda und die Bunte Illustrierte, über seine Reisen durch die Welt, seinen Begegnungen mit dem Fotografen Otto Steinert oder dem äthiopischen Kaiser Haile Selassie, über seine Reportagen und seine Ausstellungen, seine Familie und sein Mannheim, wo er seit 1952 wohnt. So entsteht das Porträt eines großen Fotografen.
Aus dem Inhalt: Kindheit und Jugend – Die erste »Fotoausstellung« – In der Fotolehre – Der 2. Weltkrieg – Gefangenschaft – Bei den Amerikanern – Nürnberg – Von West nach Ost – Der blitzende Fotograf – Weimar – Die Flucht – Ein Leben in Freiheit – Meine neue Heimat Mannheim – Bei den Goldgräbern – Abenteuer Lissabon – Moskau und Jewtuschenko – St. Petersburg – Sri Lanka, eine zweite Heimat – Die Robert-Häusser-Stiftung
Robert Häusser, 1924 in Stuttgart geboren, absolvierte 1942 seine Ausbildung zum Fotograf, 1949 folgte ein Studium an der Kunstschule Weimar. Nach Kriegsdienst und Gefangenschaft lebte er von 1946 – 1952 als Bauer auf dem Hof seiner Eltern in der Mark Brandenburg. 1952 Flucht in den Westen, wo er sich in der Bundesrepublik eine neue Existenz aufbaut und für Auftraggeber in vielen Ländern der Welt fotografierte. Nach Jahren gab er sein erfolg-reiches Werbestudio auf, um sich nur noch seiner freien künstlerischen Arbeit zu widmen.Preise und Auszeichnungen: u.a. Goldmedaille Biennale Venedig (1961), Kulturpreis der Deut-schen Gesellschaft für Photographie (2000). Mitglied des Deutschen Künstlerbundes und der Darmstädter Sezession.
9 783884 234334Wunderhorn
Robert Häusser
Schwarz und Weiß Geschichten – mit und ohne Fotografie
Dany Laferrière, geboren 1953 in Port-au-Prince, Haiti, arbeitete zunächst als Journalist bis er sich unter dem Druck des politisch repress iven Klimas 1976 gezwungen sah, nach Montréal auszuwandern. Dort verdiente er sein Geld u.a. als Fabrik arbeiter. 1985 veröffentlichte er seinen ersten Roman unter dem provokativen Titel Comment faire l‘amour avec un nègre sans se fatiguer (Übersetzung: Die Kunst, mit einem Neger zu schlafen, ohne müde zu werden), der ihn als Autor unmittelbar bekannt machte. In der Folge veröffentlichte er zehn weitere Romane. Er wurde mit dem Prix Carbet de la Caraïbe und dem
Buchpreis des französischen Auslandsrundfunks ausgezeichnet. Für seinen Roman L’énigme du retour (Das Rätsel der Rückkehr) erhielt er 2009 den prestigeträchtigen Prix Médicis. Das Rätsel der Rückkehr ist seine erste Veröffentlichung im deutschen Sprachraum. Der Autor lebt in Montréal und Miami.
»Von Buchhändlern und Kritikern einstimmig hoch gelobt, Das Rätsel der Rückkehr ist ein Meisterwerk. Novelle, Autobiografie, Reisebericht, Tagebuch, Langgedicht ... egal welcher Art. Dieser Text ist eine überwältigende Tragödie des Exils.« Le Figaro Magazine
» Das Buch ist lebensecht. Emotion wird durch treffende Bemerkungen geweckt. Anhand winziger Details entdeckt Dany Laferrière seine Heimat wieder und bringt sie dem Leser in einer tropischen Farben- Duft- und Geschmacksexplosion nahe. Wunderschön!« Le Monde des Livres
»Es handelt sich um ein Werk, das in vollendeter Reife geschrieben wurde.« L’Humanité Beate Thill lebt als Übersetzerin in Freiburg. Sie hat u. a. Abdelwahab
Meddeb, Édouard Glissant, Assja Djebar ins Deutsche übersetzt.
Literatur | Reihe AfrikAWunderhorn
Literatur | Reihe AfrikAWunderhorn
Binyavanga WainainaEines Tages werde ich über diesen Ort schreibenErinnerungen
Mit der Kurzgeschichte Discovery Home hat er die literarische Bühne betreten, danach die wichtigste Zeitschrift für neue afrikanische Literatur Kwani? gegründet. Der nachhaltige Erfolg seiner Satire How to Write About Africa hat ihn zur Stimme des modernen Afrika ge-macht. In einem Interview sagte Binyavanga Wainaina, daß er schon immer ein großes Buch über das postkoloniale Afrika schreiben wollte, es aber 7 Jahre brauchte, bis er die richtige Form und Sprache gefunden hat, um ausdrücken zu können, was Afrika für ihn selbst be-deutet und wie er Afrika gesehen haben will. Seine autobiografische Reise führt nach Kenia, dem Land, in dem er aufgewachsen ist, das ihn geprägt hat und von dem aus er in die Welt gegangen ist. Sie führt auch nach Uganda, dem Land, in dem seine Mutter geboren wurde und nach Südafrika, wo er studierte und sein coming out als Schriftsteller hatte. Binyavanga Wainaina schreibt über sein Heranwachsen in der urbanen Mittelklasse Kenias, in einer kul-turellen, ethnischen und lingualen Vielfalt, die ihn als Kind verwirrt und zugleich fasziniert. Er beschreibt den Prozeß seines Erwachsenwerdens, wie ihn als junger Mann die südafrika-nische Post-Apartheid-Gesellschaft verunsichert, der einzige Ausweg für ihn die Flucht in die Literatur und die Rückkehr zu seiner Familie nach Kenia ist. Am Ende des Buches begegnet uns der erwachsene Autor, der zu seiner Sprache und Identität gefunden hat, mit kritischen, aber brilliant geschriebenen Reiseberichten aus dem heutigen Afrika.
Binyavanga Wainaina, geboren 1971 in Kenia, studierte in Südafrika Wirt-schaft und arbeitete anschließend in Kapstadt als Journalist.Er gewann 2002 den Caine Prize for African Writing für die autobiografische Kurzgeschichte Discovering Home. 2006 absolvierte er an der University of East Anglia in Norwich ein Magister-Studium in Creative Writing und schrieb für National Geographic, The Virginia Quarterly Review, Granta und The New York Times. Er ist Herausgeber von Kwani?, einem führen-
den afrikanischen Literaturmagazin mit Sitz in Kenia. 2009 übernahm Wainaina die Leitung des Chinua Achebe Centers am Bard College, New York.Thomas Brückner, geboren 1957 in Görlitz, studierte Afrikanistik und Kultur- und Literaturwissenschaften. Neben Gastprofessuren in Schweden und Deutschland arbeitet er seit 1994 als Autor, Herausgeber und freier Über-setzer (u.a. von Ngugi Thiong´o) und Kulturvermittler. Er lebt in Leipzig.
Binyavanga WainainaEines Tages werde ich
über diesen Ort schreibenErinnerungen
Aus dem Englischen von Thomas Brückner
ca. 320 Seiten, gebundenEUR 24,80 (D), 25,50 (A)ISBN 978-3-88423-427-3Erscheint im April 2013
9 783884 234273
Indra Wussow (Hg.)Ankunft eines weiteren TagesZeitgenössische Lyrik aus Südafrika
Eine südafrikanische Dichtergeneration zwischen Aufbruch und Ernüchterung, zwischen Gewinnen und Verlusten. Seismographen eines gesellschaftlichen Umbruchs, der Identitäten und Prägungen auf den Kopf stellt.Die Suche nach eigener Identität, das Gefühl von Isolation und Fremdheit, die Intimität des Privaten als Rückzug vor dem Ungefähren eines nur rudimentär ausgehandeltem Gesamten, verbinden sich hier mit den großen politischen und gesellschaftlichen Themen und beleuch-ten so wichtige Themen wie Besitz und Verlust, Freiheit und Ohnmacht, Gewalt und Glück. Acht unterschiedliche Stimmen bilden ein eindrucksvolles Klanggewebe und zeugen von der Stärke südafrikanischer Lyrik und ihrem rebellischen Geist in schwierigen Zeiten.
Mit Gedichten von: Gabeba Baderoon, Vonani Bila, Rustum Kozain, Kgafela oa Magogodi, Mbali Kgosidinsi, Charl Pierre Naudé, Karin Schimke und Phillippa Yaa de Villiers. Ausgewählt von Indra Wussow.
Sylvia Geist, geboren 1963 in Berlin, veröffentlichte Gedichtbände, u.a. Vor dem Wetter (Luftschacht 2009) sowie Prosa, zuletzt den Erzählband Letzte Freunde (Luftschacht, 2011). Sie erhielt mehrere Auszeichnungen, darunter den Lyrikpreis Meran (2002), ein Aufenthaltsstipendium im Künstlerhaus Edenkoben (2006) und die Adolf-Mejstrik-Ehrengabe der Deutschen Schillerstiftung (2008). Sylvia Geist lebt als freie Autorin und Übersetzerin (John Ashbery, Peter Gizzi u.a.) in Hannover und Vancouver.
Indra Wussow (Hg.)Ankunft eines weiteren Tages
Zeitgenössische Lyrik aus Südafrika
Aus dem Englischen von Sylvia Geist
Zweisprachige Ausgabe englisch-deutsch
ca. 200 Seitenca. EUR 19,80 (D), 20,30 (A)
ISBN 978-3-88423-425-9Erscheint im März 2013
9 783884 234259
Indra Wussow, Herausgeberin der Reihe AfrikAWunderhorn, studierte Literaturwissenschaft, lebt in Johannesburg/Südafrika und auf Sylt. Sie arbeitet als Autorin, literarische Übersetze-rin und Kuratorin für verschiedene internationale Einrichtungen. 2002 gründete sie auf Sylt die von ihr geleitete Stiftung kunst:raum sylt quelle. Ein weiterer Schwerpunkt ihrer Arbeit liegt im Dialog zwischen Wissenschaft und Kunst. 2008 eröffnete die Stiftung eine Depen-dance in Johannesburg, das Jozi art:lab.
»Politisch und gesellschaftlich engagiert … hat Wainaina einen Blick für das Komische und Widersprüchliche.« The Guardian
»Eine betörende Erzählung und die lebensvolle Feier des Erwachsenwerdens im post-kolonialen Kenia.« The Sunday Times
»Fesselnde Erinnerungen … Jede einzelne Seite knistert mit der literarischen Umset-zung von Achebes Erklärung: ›Afrika, das sind Menschen‹.« The Independent
9 783884 233887
Aurélie Maurin, Thomas Wohlfahrt (Hg.)
VERSschmuggel / Contrabando de VERSOS
Brasilianisch- und deutsch-sprachige Gedichte mit CD
EUR 26,80 (D), 27,60 (A)ISBN: 978-3-88423-431-0
Erscheint im April 2013
Literatur | Lyrik-Taschenkalender
Literatur | Reihe VERSschmuggel
Aurélie Maurin, Thomas Wohlfahrt (Hg.)VERSschmuggel / Contrabando de VERSOSBrasilianisch- und deutschsprachige Gedichte mit CD
In kaum einem anderen Land prallen so viele poetische Vorstellungen aufeinander wie in Brasilien. Ihre Kraft schöpft die brasilianische Poesie aus unterschiedlichen Quellen, von der Konkreten Poesie der Avantgarden über die afro-brasilianischen Erzähltraditionen und Songwriting bis zur Visuellen Poesie. Der in Berlin lebende brasilianische Dichter Ricardo Domeneck hat einige der spannendsten Autoren Brasiliens unterschiedlicher poetischer Richtungen für den VERS-schmuggel ausgewählt. Die Literaturwerkstatt Berlin hat sie zum poesiefestival berlin 2012 eingeladen. Mit dabei sind Ricardo Aleixo, Dirceu Villa, Jussara Salazar, Horácio Costa, Marcos Siscar und Érica Zíngano. Gemeinsam mit ihren deutschsprachigen Dichter kollegen Ann Cotten, Gerhard Falkner, Barbara Köhler, Christian Lehnert, Ulf Stohlterfoht und Jan Wagner arbeiteten sie an der Übersetzung ihrer Werke in die andere Sprache – ein Verfahren, dass ideal für Übersetzung ist, da der Dichter direkt in den sprachlichen Transfers mit ein bezogen ist. In Koproduktion mit 7Letras (Rio de Janeiro).
9 783884 233870
Michael Braun (Hg.)Lyrik-Taschenkalender 2014
ca. 160 Seiten, gebundenca. EUR 15,80 (D), 16,30 (A)
ISBN 978-3-88423-432-7Erscheint im August 2013
Michael Braun (Hg.)Lyrik-Taschenkalender 2014Mit dem Lyrik-Taschenkalender 2014 wird das kollektive Gespräch über Gedichte fortgesetzt. Michael Braun hat erneut 17 zeitgenössische Dichterinnen und Dichter, substantielle Stimmen der Gegenwartslyrik, eingeladen, jeweils zwei Lieblingsgedichte deutscher Sprache auszuwäh-len und kompakt zu kommentieren. Der Herausgeber stellt seinerseits die von ihm eingelade-nen Autorinnen und Autoren mit je einem Gedicht vor:
Urs Allemann, Nico Bleutge, Bianca Döring, Kurt Drawert, Gerhard Falkner, Simone Kornappel, Christian Lehnert, Klaus Merz, Brigitte Oleschinski, Kerstin Preiwuß, Silke Scheuermann, Axel Sanjosé, Lutz Seiler, Kathrin Schmidt, Ron Winkler, Christian Uetz, Henning Ziebritzki und als spezial guest: Eckard Faul.
Als Ergebnis dieser Gemeinschaftsaktion wird im Lyrik-Taschenkalender 2014 das Gedicht der Woche präsentiert, mit umfassenden Informationen zu Autor und Text.
Michael Braun, geboren 1958 in Hauenstein/Pfalz, Studium der Germanistik und Politischen Wissenschaft, lebt als Literaturkritiker in Heidelberg.
Er hat Essays zu Fragen einer zeitgenössischen Poetikveröffentlicht, und war Herausgeber des Deutschlandfunk-Lyrik kalenders 2007-2011 bei Wunder-horn. Zuletzt sind von ihm erschienen, zusammen mit Michael Buselmeier: Der gelbe Akrobat. 100 deutsche Gedichte der Gegenwart, kommentiert. (Poetenladen 2009), Lied aus reinem Nichts. Deutschsprachige Lyrik des 21. Jahrhunderts, zusammen mit Hans Thill (Wunderhorn 2010), Die vergessene Revolution der Lyrik. Essay (Ulrich Keicher 2011) und Hugo Ball – Der magische Bischof der Avantgarde (Wunderhorn 2011).
9 783884 234112 Wunderhorn
VERSschmuggelContrabando de VERSOS
Deutsche und brasilianische Dichtung – zweisprachig
Das Buch enthält zwei Audio-CDsIn diesem VERSschmuggel-Band sind die Ergebnisse einzigartiger Begegnungen versammelt, die während des Poesiefestivals in Berlin 2011 sta� fanden und je sechs der innovativsten Dichterinnen und Dichter aus Frankreich und Deutschland in einer produktive Atmosphäre des Über-setzens aufeinander tre� en ließ. Paarweise übersetzte man sich gegensei-tig, ohne die Sprache des anderen zu beherrschen. Allen standen vorab angefertigte Interlinearübersetzungen ihrer Gedichte zur Verfügung, Dolmetscher begleiteten den Prozess. Dieses aufwendige Verfahren er-möglichte es, Neufassungen der Gedichte in der jeweils anderen Sprache entstehen zu lassen, die von unverwechselbarer poetischer Kra� und Schönheit sind. Dem zweisprachigen Band sind 2 CDs beigelegt, die die Stimmen der Dichter wie in einem Konzert erklingen lassen.
Le livre contient deux CDCe� e anthologie réVERSible rassemble les textes issus de la rencontre unique, dans le cadre du poesiefestival berlin 2011, de six poètes français et de six poètes allemands parmi les plus innovants de leurs scènes respectives. Sans parler la langue de leur partenaire et dans une atmosphère féconde, les duos de poètes français et allemands se sont traduits mutuellement, chacun ayant à sa disposition une traduction li� érale et la complicité d’une interprète. Un procédé d‘envergure aboutissant à une série de poèmes inédits, dans l’autre langue, pour chacun des auteurs ; des textes d’une grande beauté et d’une incroyable force poétique. Deux CD accompagnent ce recueil bilingue, qui font résonner les voix des poètes comme dans un concert.
ISBN 978-3-88423-411-2 (Deutschland)ISBN 978-2-84562-208-1 (France)
Édith AzamArno CallejaLinda Maria BarosAlbane GelléPascal PoyetDorothée Volut
Christian FilipsMarion PoschmannUlrike Almut SandigTom SchulzUljana Wolf Judith Zander
Auré
lie M
aurin
Thom
as W
ohlfa
hrt
(Hrs
g.)
VERS
schm
ugge
l
ré
VERS
ible
Herausgegeben vonAurélie Maurin / Thomas Wohlfahrt
Die Literaturwerkstatt Berlin veranstaltet jährlich einen Übersetzungs-workshop, der während des Poesiefestivals stattfindet und zu dem internationale und deutschsprachige Dichterinnen und Dichter ein-geladen werden. Vorab werden Interlinearübersetzungen aller Gedichte in die jeweiligen Sprachen in Auftrag gegeben. Auf dieser Materialgrundlage und mit Hilfe eines Dolmetschers zwischen beiden sich gegenseitig übersetzenden Dichtern beginnt dann die Spracharbeit.Die Buchreihe VERSschmuggel erscheint seit 2003 im Wunderhorn Verlag.
Aurélie Maurin, geboren in Paris, hat Literaturwissenschaft und Linguistik studiert. Sie lebt seit 2000 als freie Übersetzerin, Literaturvermittlerin (Litera-turwerkstatt Berlin, Haus der Kulturen der Welt), Redakteurin und Musikerin in Berlin. 2005 Goldschmidt-Stipendium für junge Literaturübersetzer. 2010 Mitkuratorin der Literaturreihe Paris/Berlin 2030 im Institut Français Berlin.
Thomas Wohlfahrt ist Gründungsdirektor der Literaturwerkstatt Berlin und leitet sie seit 1991. Der promovierte Literatur- und Musikwissenschaftler initiierte und leitete
internationale Großprojekte wie den Literatur Express Europa 2000, die Web site lyrikline.org, den ZEBRA Poetry Film Award und das poesiefestival berlin. Er ist Mitglied vieler nationaler wie internationaler Gremien und kuratiert und berät verschiedene internationale Literatur- und Kunstprogramme. Er ist Träger des Grimme-Online-Awards.
�� Das Buch enthält zwei Audio-CDs
»VERSschmuggel – eine Karawane der Poesie« transportiert eine andereSchmuggelware als die, die gewöhnlich zwischen Deutschland und denarabischen Golfstaaten hin- und herwandert: Gedichte. Zehn Dichterinnenund Dichter waren diesmal schmuggelnd am Werk – aus Bahrain, Dubai,Kuwait, Oman, Saudi Arabien und Deutschland. Sie präsentieren sich hiermit Originalgedichten und ihren poetischen Neufassungen in der Sprachedes jeweils anderen. Wir, die Leser werden auch zu Hörern und könnenanhand der beiliegenden CDs miterleben, wie sich zwei einander bisherunbekannte Kulturen gegenseitig entdecken und poetische Brücken bauen.
ISBN 9783884233467 (Deutschland)ISBN 9789953363749 (Libanon)
Auré
lie M
aurin
Dour
aid
Rahh
al(H
rsg.
)
VERSschmuggelEine Karawane der Poesie
Wunderhorn / Arab Institute for Research and Publishing
Ron Winkler Mohamad Al-HarthyTom Schulz Mohammad Al-NabhanNora Bossong Nujoom Al-GhanemSylvia Geist Mohammad Al-DomainiGerhard Falkner Ali Al-Sharqawi
Herausgegeben vonAurélie Maurin / Douraid Rahhal
VERSschmuggel / Contrabando de VERSOS192 S., 2 CDs, EUR 24,80978-3-88423-267-5
VERSschmuggel / VÈARSaistear128 S., 1 CD, EUR 19,90978-3-88423-261-3
VERSschmuggel / reVERSible222 S., 2 CDs, EUR 26,80ISBN 978-3-88423-299-6
VERSschmuggel Contrabando de VERSOS180 S., 2 CDs, EUR 26,80978-3-88423-320-7
VERSschmuggel WERSszmugiel176 S., 2 CDs, EUR 26,80978-3-88423-360-3
VERSschmuggelréVERSible 200 S., 2 CDs, EUR 26,80978-3-88423-411-2
VERSschmuggel
141 S., 2 CDs, EUR 26,80978-3-88423-346-7
�� Das Buch enthält zwei Audio-CDs
»VERSschmuggel – eine Karawane der Poesie« transportiert eine andereSchmuggelware als die, die gewöhnlich zwischen Deutschland und denarabischen Golfstaaten hin- und herwandert: Gedichte. Zehn Dichterinnenund Dichter waren diesmal schmuggelnd am Werk – aus Bahrain, Dubai,Kuwait, Oman, Saudi Arabien und Deutschland. Sie präsentieren sich hiermit Originalgedichten und ihren poetischen Neufassungen in der Sprachedes jeweils anderen. Wir, die Leser werden auch zu Hörern und könnenanhand der beiliegenden CDs miterleben, wie sich zwei einander bisherunbekannte Kulturen gegenseitig entdecken und poetische Brücken bauen.
ISBN 9783884233467 (Deutschland)ISBN 9789953363749 (Libanon)
Auré
lie M
aurin
Dour
aid
Rahh
al(H
rsg.
)
VERSschmuggelEine Karawane der Poesie
Wunderhorn / Arab Institute for Research and Publishing
Ron Winkler Mohamad Al-HarthyTom Schulz Mohammad Al-NabhanNora Bossong Nujoom Al-GhanemSylvia Geist Mohammad Al-DomainiGerhard Falkner Ali Al-Sharqawi
Herausgegeben vonAurélie Maurin / Douraid Rahhal
Auré
lie M
aurin
Thom
as W
ohlfa
hrt
(Hrs
g.)
VERSschmuggelWERSszmugielPolnisch- und deutschsprachige GedichteAntologia poezji polsko- i niemieckojęzycznej
VERS
schm
ugge
l W
ERSs
zmug
iel
7
Piotr Sommer Jacek Podsiadło Marta PodgórnikEugeniusz Tkaczyszyn-Dycki Adam Wiedemann Tadeusz DąbrowskiMarzanna Bogumiła KielarRoman Honet
Das Buch enthält zwei Audio-CDsDie Schmuggelware der Reihe VERSschmuggel kommt dieses Mal von beidseits der Oder. 16 Dichter aus Polen und dem deutschsprachigen Raum geben Einblicke in ihr Scha�en; und das zweisprachig. Sie sind sich beim poesiefestival berlin begegnet, um ihre Werke über die Grenzen der Sprachwelten hin- und her zu übersetzen. Mit Hilfe von Wort für Wort Übersetzungen konnten sie sich Silbe für Silbe ineinander einlesen; mit Unterstützung von Dolmetschern haben sie sich die Geschichten hinter den Worten erzählt. Erleben Sie die Ergebnisse dieses einmaligen poetischen Dialogs in diesem Buch und hören Sie auf CD die Dichter ihre Verse selbst lesen.
Do książki dołączone są dwie płyty CDTym razem szmuglowano wersy między Polską a krajami niemieckojęzycznymi. Szesnastu poetów odsłoniło fragmenty swojej twórczości, i to w dwóch językach. Spotkali się podczas festiwalu poezji (poesiefestival), aby wzajemnie tłumaczyć swoje wiersze, pokonywać językowe i kulturowe granice i bariery. Tłumaczenia interlinearne (dosłowne, słowo w słowo) umożliwiły im dogłębne wczytanie się w każdą sylabę. Dzięki obecnym na miejscu tłumaczom, mogli sobie opowiedzieć historie ukryte za „zwykłymi” słowami, dyskutować o tym, co pozornie nieprzetłumaczalne. Przekonajcie się Państwo, co powstało z tego poetyckiego dialogu czytając wiersze i ich przekłady publikowane w tej antologii oraz słuchając nagrań wierszy czytanych przez autorów na dołączonych płytach CD.
ISBN 978-3-88423-360-3 (Deutschland)ISBN 978-83-61381-03-7 (Polen)
Ilma Rakusa Ulf Stolterfoht Uljana WolfPeter Waterhouse Henning Ahrens Brigitte OleschinskiAnja UtlerSteffen Popp
Wunderhorn / K.I.T. Stowarzyszenie Żywych Poetów
Herausgegeben von / WydawcyAurélie Maurin / Thomas Wohlfahrt
Literatur | Verse schmuggeln
Aurélie Maurin, Thomas Wohlfahrt (Hg.)
VERSschmuggel / WERSszmugielPolnisch- und deutsch-
sprachige GedichteAntologia poezji polsko-
i niemieckojezycznej176 Seiten, gebunden, mit 2 CDs
EUR 26,80 CHF 44,90ISBN 978-3-88423-360-3
Aurélie Maurin, Thomas Wohlfahrt (Hg.)VERSschmuggel / WERSszmugielPolnisch- und deutschsprachige GedichteAntologia poezji polsko- i niemieckojezycznej
Die Schmuggelware der Reihe VERSschmuggel kommt dieses Mal von beiden Seiten der Oder: Sechzehn Dichter aus Polen und dem deutschsprachigen Raum geben Einblicke in ihr Schaffen. Nachzulesen ist das in dieser zweisprachigen Edition. Die Autoren sind sich beim poesiefestival berlin begegnet und übersetzten dort ihre Werke über die Grenzen der Sprach-welten hin und her. Mit Hilfe von interlinearen Übersetzungen konnten sie sich Silbe für Silbe ineinander einlesen, mit Unterstützung von Dolmetschern haben sie sich die Geschichten hinter den Worten erzählt. Erleben Sie die Ergebnisse dieses einmaligen poetischen Dialogs in dem vorliegenden Band und hören Sie auf CD die Dichter ihre Verse selbst lesen.
Mit Beiträgen von:Piotr Sommer / Ilma Rakusa / Jacek Podsiadło / Ulf Stolterfoht / Marta Podgórnik / Uljana Wolf / Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki / Peter Waterhouse / Adam Wiedemann / Henning Ahrens / Tadeusz Dabrowski / Brigitte Oleschinski / Marzanna Bogumiła Kielar / Anja Utler / Roman Honet / Steffen Popp
Restexemplare noch lieferbar
Kalender | Lyrischer Funkenfl ug
Lyrikkalender 2012Ausgewählt und kommentiert von Michael Braun
Seit Januar 2006 ist der Heidelberger Literaturkritiker Michael Braun mit einer nachhaltigen kalendarischen Sisyphosarbeit beschäftigt. Tag für Tag wählt er für den »Deutschlandfunk Lyrikkalender« ein Gedicht aus und versieht es mit hilfreichen Kommentaren. Auf diese Weise hat er bislang über 1800 Gedichte in den Programmen des Deutschlandfunks vorgestellt und kommentiert. Von Walther von der Vogelweide, über die Klassiker der Goethezeit bis hin zu den alten und neuen Meistern der Moderne um Durs Grünbein und Raoul Schrott werden dabei alle Perioden der deutschen Lyrikgeschichte berücksichtigt. Seit 2007 präsentieren wir den Lyrikkalender in bewährtem Format: Ein Blatt für jeden Tag, auf der Vorderseite das Gedicht in wechselnder Farbe, mit übersichtlicher Datumsanzeige, den interpretierenden Kommentar auf der Rückseite. Für das Jahr 2012 wird dieses literarische Pionier-Projekt als »Wunderhorn Lyrikkalender« weitergeführt – mit den 365 substantiellsten Gedichten aus der Geschichte der deutschen Poesie.
»Michael Braun geht es um einen poetischen Kollisionskurs, um den bewussten Zusammenprall schroffer ästhetischer Gegensätze.« (M. Jenny)
»Präzision und Leidenschaft … hier sieht man einen Kritiker am Werk, dem es tatsächlich um die Sache geht.« Frankfurter Rundschau
»Eine veritable Anthologie in Einzelblättern…« Stuttgarter Zeitung
Lyrikkalender 2012 ausgewählt und kommentiert
von Michael BraunTagesabreißkalender
zum Stellen und Hängen740 Seiten, farbig bedruckt
Format 15 x 21 cmEUR 24,80 CHF 44,00
ISBN 978-3-88423-365-8Erscheint im Juli 2011
Sie können den Lyrikkalender 2012 vorbestellen per Postkarte, Mail, Fax oder Telefon über uns oder unsere Auslieferung:
Verlag Das WunderhornRohrbacher Str. 1869115 HeidelbergTel. 06221-40 24 28Fax 06221-40 24 [email protected]
Prolit Buchvertrieb GmbHMonika PankratzPostfach 935461 FernwaldTel. 0641-9439322Fax [email protected]
VERSschmuggel / Contrabando de VERSOS192 S., 2 CDs, EUR 24,80978-3-88423-267-5
VERSschmuggel / VÈARSaistear128 S., 1 CD, EUR 19,90978-3-88423-261-3
VERSschmuggel / Mots de passe320 S., EUR 24,80978-3-88423-208-8
VERSschmuggel / reVERSible222 S., 2 CDs, EUR 26,80ISBN 978-3-88423-299-6
VERSschmuggel Contrabando de VERSOS180 S., 2 CDs, EUR 26,80978-3-88423-320-7
VERSschmuggel
141 S., 2 CDs, EUR 26,80978-3-88423-346-7
�� Das Buch enthält zwei Audio-CDs
VERSschmuggel 2009 knüpft poetische Bande zwischen Afrika, Amerikaund Europa. Die Schmugglerschiffe aus der Reihe der LiteraturwerkstattBerlin sind dieses Mal auf den Meeren der Weltsprache Portugiesischunterwegs. Gedichte von den wichtigsten Dichtern aus Angola, Brasilien,Guinea-Bissau, Mosambik, Portugal, Österreich und Deutschland sind anBord. Die hier versammelten 20 Dichter präsentieren sich in Original-sprache und in Übersetzung ins Portugiesische bzw. ins Deutsche. ZweiCDs lassen den Leser gleichzeitig zum Hörer werden und ihn eintauchenin unterschiedlichste Klang-, Text- und Bedeutungswelten von dreiKontinenten.
�� O livro contém dois CDs de áudio
O Contrabando de Versos 2009 tece relações poéticas entre a África, aAmérica do Sul e a Europa. Desta vez, os barcos de contrabando daLiteraturwerkstatt Berlin navegam pelos mares da língua portuguesa. Abordo estão reunidos vinte dos mais importantes poetas de Angola, Brasil,Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, Alemanha e Áustria. Em dois CDsque acompanham esta antologia bilíngue, seus poemas são apresentadosprimeiramente em sua língua original e, em seguida, em tradução, sejapara o português, seja para o alemão. Desse modo, o leitor pode,simultaneamente, ler e ouvir os poemas, mergulhando nos diversosmundos sonoros e textuais dos três continentes.
ISBN 978-3-88423-320-7 (Deutschland)ISBN 978-85-7326-419-7 (Brasilien)ISBN 978-989-8093-84-4 (Portugal)
Auré
lie M
aurin
Thom
as W
ohlfa
hrt
(Hrs
g.)
VERS
schm
ugge
l C
ontr
aban
do d
e VE
RSOS
5
VERSschmuggelContrabando de VERSOS
Wunderhorn / Editora 34 / Sextante Editora
Deutsch- und portugiesischsprachige Poesie aus drei Kontinenten /Poesia de expressão alemã e portuguesa de três continentes
Aurélie Maurin: Studium der Literaturwissenschaft und Linguistik in Paris, lebt seit 2000 in Berlin als freie Übersetzerin, Redaktorin und Li-teraturvermittlerin. Seit 2002 Projektleiterin bei der Literaturwerkstatt Berlin. 2004 Goldschmidt-Stipendium für junge Literaturübersetzer. Seit 2007 Mitherausgeberin der deutsch-französischen Kunst- und Literaturzeitschrift »La mer gelée«.Thomas Wohlfahrt ist Gründungsdirektor der Literaturwerkstatt Berlinund leitet sie seit 1991. Der promovierte Literatur- und Musikwissen-schaftler initiierte und leitete internationale Großprojekte wie den Literatur Express Europa 2000, die Website lyrikline.org, den ZEBRA Poetry Film Award und das poesiefestival berlin. Er ist Träger des Grimme-Online-Awards.
Der Deutschlandfunk Lyrikkalender 2009740 S., EUR 23,80978-3-88423-300-9
Der Deutschlandfunk Lyrikkalender 2010740 S., EUR 24,80978-3-88423-322-1
Der DeutschlandfunkLyrikkalender 2011740 S., EUR 24,80ISBN 978-3-88423-345-0
Lyri
kk
alen
der
20
08
Fü
r je
den
Tag
ein
Ged
ich
t
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������
���������������������������������
DLR Lyrikkalender RZ.indd 112.09.2006 17:51:56 Uhr
Bitte fordern Sie unser Verlagsverzeichnis an:Verlag das Wunderhorn, Rohrbacher Straße 18, 69115 HeidelbergTelefon 062 21 40 24 28, Fax 062 21 40 24 [email protected] www.wunderhorn.de
ISBN 978-3-88423-280-4
Wunderhorn
®
Wu
nder
horn
®
Wunderhorn
®
Zum Stellen oder Hängen
Det
lev
von
Lilie
ncro
n D
urs
Grü
nbei
n G
ünte
r Ku
nert
E
rich
Fri
ed
Ger
trud
Kol
mar
H
anne
lies
Tasc
hau
Nel
ly S
achs
L
utz
Seile
r H
ans
Ben
der
Lud
wig
Tho
ma
And
reas
Gry
phiu
s L
udw
ig T
ieck
K
arl K
rolo
w
Har
ald
Har
tung
A
delb
ert v
on C
ham
isso
W
ilhel
m K
lem
m
Joha
nnes
Küh
n K
arin
Kiw
us
Kar
l Kra
us
Hel
ga M
. Nov
ak
Chr
istia
n W
agne
r A
brah
am a
San
cta
Cla
ra
Ric
arda
Huc
h B
erto
lt B
rech
t W
ilhel
m M
ülle
r D
anie
l Cze
pko
von
Rei
gers
feld
W
olfg
ang
Neu
ss
Ben
jam
in N
euki
rch
Pet
er G
an
Jess
e Th
oor
Ric
hard
Deh
mel
S
ilke
Sche
uerm
ann
Kur
t Bar
tsch
S
abin
e Sc
hiffn
er
Bar
bara
Mar
ia K
loos
H
ellm
uth
Opi
tz
San
dra
Troj
an
Wilh
elm
Leh
man
n B
rigi
tte S
truz
yk
Jako
b H
arin
ger
Ron
Win
kler
G
eorg
Wee
rth
Her
ta M
ülle
r Jo
hann
Hei
nric
h V
oß
Wol
fgan
g W
eyra
uch
Kar
l Val
entin
W
erne
r Lu
tz
Tho
mas
Man
n H
ans
Arp
L
udw
ig F
els
Vol
ker
Bra
un
Ste
ffen
Jaco
bs
Win
frie
d K
raft
Lyrikkalender
Für jeden Tag ein Gedicht
Ausgewählt von Michael Braun
2 010
Michael Braun, geboren 1958 in Hauenstein/Pfalz, Studium der Germanistik und Politischen Wissenschaft, lebt als Literaturkritiker in Heidelberg. Er veröffentlichte zahlreiche Essays zu Fragen einer zeitgenössischen Poetik und ist Herausgeber der Deutschlandfunk Lyrikkalender 2007-2011 sowie der Anthologie (zus. m. Hans Thill) »Lied aus reinem Nichts. Deutschsprachige Lyrik des 21. Jahrhun-derts« (2010).Von Michael Braun sind außerdem bei Wunderhorn erschienen: Die Anthologien (zus. m. Hans Thill) »Punktzeit. Deutschsprachige Lyrik der achtziger Jahre« (1987) und »Das verlorene Alphabet. Deutsch-sprachige Lyrik der neunziger Jahre.« (1998, vergr.), sowie die Essay-sammlung »Der zertrümmerte Orpheus. Über Dichtung« (2002)
Auré
lie M
aurin
Thom
as W
ohlfa
hrt
(Hrs
g.)
VERSschmuggelWERSszmugielPolnisch- und deutschsprachige GedichteAntologia poezji polsko- i niemieckojęzycznej
VERS
schm
ugge
l W
ERSs
zmug
iel
7
Piotr Sommer Jacek Podsiadło Marta PodgórnikEugeniusz Tkaczyszyn-Dycki Adam Wiedemann Tadeusz DąbrowskiMarzanna Bogumiła KielarRoman Honet
Das Buch enthält zwei Audio-CDsDie Schmuggelware der Reihe VERSschmuggel kommt dieses Mal von beidseits der Oder. 16 Dichter aus Polen und dem deutschsprachigen Raum geben Einblicke in ihr Scha�en; und das zweisprachig. Sie sind sich beim poesiefestival berlin begegnet, um ihre Werke über die Grenzen der Sprachwelten hin- und her zu übersetzen. Mit Hilfe von Wort für Wort Übersetzungen konnten sie sich Silbe für Silbe ineinander einlesen; mit Unterstützung von Dolmetschern haben sie sich die Geschichten hinter den Worten erzählt. Erleben Sie die Ergebnisse dieses einmaligen poetischen Dialogs in diesem Buch und hören Sie auf CD die Dichter ihre Verse selbst lesen.
Do książki dołączone są dwie płyty CDTym razem szmuglowano wersy między Polską a krajami niemieckojęzycznymi. Szesnastu poetów odsłoniło fragmenty swojej twórczości, i to w dwóch językach. Spotkali się podczas festiwalu poezji (poesiefestival), aby wzajemnie tłumaczyć swoje wiersze, pokonywać językowe i kulturowe granice i bariery. Tłumaczenia interlinearne (dosłowne, słowo w słowo) umożliwiły im dogłębne wczytanie się w każdą sylabę. Dzięki obecnym na miejscu tłumaczom, mogli sobie opowiedzieć historie ukryte za „zwykłymi” słowami, dyskutować o tym, co pozornie nieprzetłumaczalne. Przekonajcie się Państwo, co powstało z tego poetyckiego dialogu czytając wiersze i ich przekłady publikowane w tej antologii oraz słuchając nagrań wierszy czytanych przez autorów na dołączonych płytach CD.
ISBN 978-3-88423-360-3 (Deutschland)ISBN 978-83-61381-03-7 (Polen)
Ilma Rakusa Ulf Stolterfoht Uljana WolfPeter Waterhouse Henning Ahrens Brigitte OleschinskiAnja UtlerSteffen Popp
Wunderhorn / K.I.T. Stowarzyszenie Żywych Poetów
Herausgegeben von / WydawcyAurélie Maurin / Thomas Wohlfahrt
»Sinnlich und klangbewußt.« Mannheimer Morgen
»Sehr fein und schön gemacht in einem angenehmen Format. Ein Dichtertreffen der besonderen Art.« Buchhandlung Jastram, Ulm
Kurpfälzisches Museum der Stadt Heidelberg (Hg.)
Kirschblütenträume Japans Einfluss auf
die Kunst der ModerneKatalog
2012, 148 Seiten 100 Farbabbildungen
BroschurEUR 24,80 (D), 25,30 (A) ISBN 978-3-88423-423-5
Kunst | Kunsthalle Mannheim
Kurpfälzisches Museum der Stadt Heidelberg (Hg.)Kirschblütenträume Japans Einfluss auf die Kunst der ModerneKatalog
Der Katalog zur Ausstellung im Kurpfälzischen Museum in Heidelberg zeigt exklusiv Spit-zenwerke der japanischen Kunst in Kombination mit europäischen Werken so renommierter Künstler wie van Gogh, Kandinsky, Kirchner, Klimt, Makart, Macke, Münter, Marc, Schiele, Schmuz-Baudiss, Vallotton, Vuillard und vor allem Hölzel. Mehr als 130 Exponate dokumen-tieren eindrucksvoll den kulturellen Einfluss Japans seit der Öffnung des Landes ab der Mitte des 19. Jahrhunderts.
Seit etwa 1640 hatte Japan unter der Tokugawa-Dynastie seine Handels- und Wirtschaftskon-takte mit dem Ausland extrem eingeschränkt. Erst 1853 kam es zu einem Handelsvertrag und der Einsetzung eines amerikanischen Konsuls. Innerhalb weniger Jahre war die jahrhunder-telange Isolation Japans nahezu völlig aufgehoben. Schon kurz nach der Öffnung des Landes begeisterte man sich in den westeuropäischen Hauptstädten für japanische Kunst, Kultur und Lebensart. Paris und London wurden die Zentren für Ostasiatica. Die auf der Weltausstel-lung in Paris 1867 gezeigten japanischen Kunstwerke begeisterten die französischen Impres-sionisten. Um 1870 machten sich die ersten Ostasiatica-Sammler auf den Weg nach Japan.In der Beschäftigung mit dieser exotischen Kultur, von der jahrhundertelang kaum etwas nach außen gedrungen war, fanden die Mitglieder der künstlerischen Avantgarde ein breites Spektrum von Anregungen für die Gestaltung einer neuen Bild- und Formsprache. Durch die Zusammenarbeit mit dem MAK - Österreichisches Museum für angewandte Kunst / Gegenwartskunst, Wien, werden Höhepunkte der japanischen Kunst vom 16. bis 19. Jahrhundert im Katalog zu sehen sein. Moderne Keramikobjekte zeitgenössischer japa-nischer Künstler aus der Galerie Marianne Heller, Heidelberg, ergänzen diesen Bereich der Präsentation.
Kunst | Kurpfälzisches Museum Heidelberg
9 783884 234235
Inge Herold, Ulrike Lorenz (Hg.)Felix Hartlaub.
Gezeichnete Welten Katalog
2012, 208 Seiten Klappenbroschur
EUR 29,00 (D), 29,60 (A)ISBN 978-3-88423-424-2
Inge Herold, Ulrike Lorenz (Hg.)Felix Hartlaub. Gezeichnete Welten Katalog
Gespenstische Fledermäuse und abenteuerliche Piratenschiffe, wimmelnde Menschen-massen und wirbelnde Bildräume beleben die teils märchenhaften, teils alptraumartigen Szenerien, die Felix Hartlaub (1913-1945) mit Tuschfeder und Aquarellfarben skizziert. Bis zu seinem 18. Lebensjahr hat der begabte Sohn von Gustav F. Hartlaub, dem zweiten Direktor der Kunsthalle Mannheim, neben literarischen Arbeiten ein überbordend phantasievol-les Zeichnungsoeuvre geschaffen. Seine Zeichnungen sind schon 1921 in der bedeutenden Sonderschau »Der Genius im Kinde« in der Kunsthalle Mannheim zu sehen, in der Gustav F. Hartlaub erstmals Kinderbilder als Kunst präsentiert. Anfang der 1930er Jahre wendet sich Felix Hartlaub jedoch verstärkt der Literatur zu, wenngleich er weiterhin zeichnet.Die von Inge Herold kuratierte Ausstellung »Felix Hartlaub. Gezeichnete Welten« würdigt sein kurzes, aber intensives Lebenswerk und widmet sich besonders seiner Doppelbegabung, die in vielfältigen Wechselspielen zwischen beiden Gattungen Ausdruck findet. Zugleich wird an den Vater Gustav F. Hartlaub erinnert, dessen Wirken und Ausstellungen zu Alfred Kubin, James Ensor und Edvard Munch die Arbeiten des Sohnes inspirierten und der als ein Protago-nist der Moderne 1933 von den Nationalsozialisten aus dem Amt entlassen wurde.
9 783884 234242
Ausstellung in der Kunsthalle Mannheim bis zum 27. Januar 2013
Ausstellung im Kurpfälzischen Museum Heidelberg bis zum 10. Februar 2013
9 783884 234204
Museum Ritter, Barbara Willert (Hg.)
Esther Stocker. Portrait of Disorder
KatalogZweisprachige Ausgabe
deutsch-englisch, 48 Seiten mit zahlreichen
FarbabbildungenMit einem Vorwort von
Marli Hoppe-Ritter, einem Aufsatz von Johan Holten und einem Gespräch mit
Esther Stocker, geführt von Barbara Willert.
EUR 15,80 (D), 16,30 (A)ISBN 978-3-88423-428-0
Fotografie | Zeppelin Museum Friedrichshafen
Kunst | Museum Ritter
Museum Ritter, Barbara Willert (Hg.)Esther Stocker. Portrait of DisorderKatalog
Der Katalog zur Ausstellung gibt einen Einblick in das aktuelle Schaffen von Esther Stocker. Neben Malerei auf großen Leinwänden sind neue fotografische Arbeiten der in Wien leben-den Künstlerin zu sehen sowie eine eigens für das Treppenhaus des Museums entwickelte Installation. Esther Stocker gehört zur Generation junger Künstlerinnen und Künstler, die die konstruktiv-geometrische Tradition bis heute unbeirrt weiterführt, dabei jedoch zu völlig neuen Spielar-ten gelangt. Ihr Vokabular ist reduziert, ihre Formensprache im Wesentlichen auf Linien, rech-te Winkel und geometrische Elementarformen beschränkt. In der Farbgebung konzentriert sie sich auf Schwarz und Weiß.In einer Reihe ganz neuer Fotografien führt uns die Künstlerin sehr eindrücklich die Topologie geometrischer Strukturen vor Augen. Trotz aller Verzerrungen, Faltungen und Brüche kann der Betrachter dank erlernter Raumvorstellungen und dank seines Wissens um perspektivi-sche Darstellung die in Schwingung geratenen Bildmuster lesen und verstehen: Sein geschul-tes Auge weiß um die Parallelität gekrümmter und stürzender Linien auch dann, wenn sie auf der zweidimensionalen Bildfläche faktisch nicht vorhanden ist.
Esther Stocker spielt in ihren Werken mit dem Gegensätzlichen. Sie verbindet die mathema-tische Strategie mit der willkürlichen Deformation, das System mit dem Zufall, die geometri-sche Strenge mit dem Organischen, die Logik mit dem Gefühl.
9 783884 234280
Ursula Zeller, Frank-Thorsten Moll (Hg.)
Anton Stankowski FotografieKatalog
2012, 168 S., 17.5 x 24.5 cm, 150 Abbildungen
EUR 19,90 (D), 20,50 (A)ISBN 978-3-88423-420-4
Ursula Zeller, Frank-Thorsten Moll (Hg.)Anton Stankowski FotografieKatalog
Anton Stankowskis Gesamtwerk beeindruckt durch seine mediale Vielfalt, die von Fotografie über Malerei bis hin zur Gebrauchsgrafik reicht. Mit seiner Arbeit prägte Anton Stankowski das Erscheinungsbild der Bundesrepublik nachhaltig und gilt daher zu Recht als einer der bedeutendsten Grafikdesigner, Zeichner und Fotografen seiner Zeit. Als Wanderer zwischen freier und angewandter Kunst lag ihm eine direkte und klare Bildspra-che am Herzen. Nach Andreas Feininger widmet das Zeppelin Museum mit Anton Stankowski einem weiteren bedeutenden Fotografen des 20. Jahrhunderts eine große Einzelausstellung. Der Katalog zeigt alle 125 ausgestellten Fotografien zu den Themen »Mensch und Technik« und »Mensch und Natur« und berichtet über das Leben und fotografische Werk eines der stilprägendsten Gestalter des letzten Jahrhunderts.
Museum Ritter, Barbara Willert (Hg.)Kunst mit Schokolade144 S., EUR 21,80978-3-88423-408-2
Museum Ritter, Gerda Ridler (Hg.)Hommage an das Quadrat Werke aus der Sammlung Marli Hoppe-Ritter 1915-2009308 S., EUR 34,80978-3-88423-335-1
Museum Ritter (Hg.)Square362 S., 191 Abb., EUR 39,80978-3-88423-245-246-0
Gerda Ridler/Museum Ritter (Hg.) Werner Bauerlux, lucis … Deklination des Lichts72 S., 33 Abb., EUR 24,80978-3-88423-245-303-0
Museum Ritter, Gerda Ridler (Hg.)Alighiero Boetti Order and Disorder32 S., EUR 12,80 978-3-88423-314-6
Ausstellung im Zeppelin Museum Friedrichshafen bis zum 27. Januar 2013
Ausstellung im Museum Ritter Waldenbuch bis zum 14. April 2013
Kunst | Retrospektiven
9 783884 234297
Stadt Heidelberg Kulturamt (Hg.)Michael LingrênDichte 7,85Katalog
Der Katalog zeigt Werke des Malers und Bildhauers Michael Lingrên und wurde von der Stadt Heidelberg zur Ausstellung im Kurpfälzischen Museum unter dem Titel »Dichte 7,85« erstellt. Der Titel verweist mit dem Zahlenwert von 7,85 auf das spezifische Gewicht des Werkstoffs Stahl, den der Bildhauer verarbeitet.Der Inhalt des Kataloges gliedert sich in biografische Daten, wie Arbeiten im öffentlichen Raum, Ankauf in öffentlichen Sammlungen, Ausstellungen und eigenen Texten des Künstlers.Es sind Abbildungen aus allen Werkphasen in Malerei und Plastik zu sehen.
Michael Lingrên wurde in Erfurt geboren und wuchs in Hannover auf. In Berlin und Heidel-berg Studium der Mathematik. Malerei bei Prof. Dr. Joachim Geissler - Kasmekat, Rektor Freie Akademie Mannheim. Seit 1980 freischaffender Künstler, seit Anfang 1987 vorwiegend plas-tische Arbeiten. 1996 Lehrauftrag für Plastik an der Padagogischen Hochschule Heidelberg. 2001 Bau Werkstatt und Atelier. 2002 Lehrauftrag für Stahlplastik an der internationalen Sommerakademie, Dresden.
Ausstellung im Kurpfälzischen Museum Heidelberg bis zum 23. März 2013
Stadt Heidelberg Kulturamt (Hg.)
Michael LingrênDichte 7,85
Katalog2013, 60 Seiten,
Format: 21.5 x 20 cm, gebunden, Hardcover,
ca. 40 Abbildungen mit einer Einführung
von Dr. Dietmar SchuthEUR 14,80 (D), 15,00 (A)
ISBN: 978-3-88423-429-7
9 783884 234181
Stadt Heidelberg Kulturamt (Hg.)Werner Robert SchaubKatalog
Werner Schaub hat in diesem Katalog den Abbildungen seiner Werke Texte vorangestellt, in denen er formuliert, was ihn damals bewogen hat und wie er seine Arbeit heute sieht. Das ist ein ungewöhnliches Verfahren. Die Texte festigen die Autorität der Bilder und umgekehrt. (Stefan Hohenadl)
Werner Robert Schaub wurde 1945 in der Ortenau, Baden geboren. 1973 Studium an der Kunstakademie Karlsruhe und an der Universität Karlsruhe. Studium der Psychologie und Pädagogik an der Universität Heidelberg. 1976 bis 2012 Lehrtätigkeit am Gymnasium Englisches Institut Heidelberg. Vorsitzender und Sprecher des Bundesverbandes Bildender Künstlerinnen und Künstler e.V. Vorsitzender der Internationalen Gesellschaft der bildenden Künste e. V. 1998 bis 2008 President of the International Association of Art Europe, UNESCO. 1995 Willibald-Kramm-Preis, Heidelberg. 2003 Verleihung des Bundesverdienstkreuzes.Der Katalog zur Ausstellung 2012 aus der Reihe »Retrospektiven, Ausstellungen der Stadt Heidelberg im Kurpfälzischen Museum« beinhaltet Arbeiten unterschiedlicher Techniken wie Zeichnungen, Druckgrafik, Malerei sowie fotografische Arbeiten und Objekte.
Stadt Heidelberg Kulturamt (Hg.)
Werner Robert SchaubKatalog
2012, 60 Seiten, Format: 21.5 x 20 cm,
gebunden, Hardcover, 39 Abbildungen
EUR 14,80 (D), 15,00 (A)ISBN: 978-3-88423-418-1
Kunst | Kataloge
Meinrad Maria Grewenig (Hg.)Roland Fischer – New Photography 1984-2012Roland Fischer ist einer der international angesehensten deutschen Fotokünstler. Sein künstlerisches Schaffen ist visuelles Denken im Spannungsfeld der Gegensatzpaare: Individualität und Kontext, Massengesellschaft und Subjektivität, Freiheit und Bestimmung. Große Formate kennz-eichnen seine Kunst. Roland Fischer war der Erste, der mit überdimensionalen Bildgrößen in der Foto-grafie arbeitete. In den beeindruckenden Bildern widmet er sich dem Menschen in ebenso tiefgründiger Reflexion wie der Architektur.Bisher spielen Landschaften, anders als bei sehr vielen bekannten deutschen Fotografen der Gegen-wartskunst, keine Rolle. Anknüpfend an die Roland Fischer Ausstellung des Saarland.Museums von 1990 wird jetzt eine Werkschau gezeigt, die sein gesamtes Oeuvre von 1984 bis 2012 würdigt. Damals erwarb das Saarland.Museum eine Arbeit aus der Serie »Mönche und Nonnen«, die seitdem zum Bestand der Fotografischen Sammlung gehört.
Meinrad Maria Grewenig (Hg.)Futuring Eva & AdeleKatalog
An verschiedenen Orten der Völklinger Hütte wurden Fotos mit EVA & ADELE aufgenommen. Sie sind Teil einer außer-gewöhnlichen EVA & ADELE-Ausstellung, die im Sommer 2012 im Landschaftsgarten »Das Paradies« im Weltkultur-erbe Völklinger Hütte zu sehen war. Im »Paradies« haben EVA & ADELE bereits eine skulpturale Installation mit dem Neon-Schriftzug »FUTURING« geschaffen. Die Fotoserie und die Künstlerinstallation inszenieren das Weltkulturerbe Völklinger Hütte als einen Ort der Kunst. Die Fotos mit EVA & ADELE werden in diesem Katalogbuch des Weltkulturer-bes Völklinger Hütte veröffentlicht.
Meinrad Maria Grewenig (Hg.)Roland Fischer
New Photography 1984-20122010, 178 Seiten, Format: 25 x 27 cm
EUR 19,90 (D), 20,30 (A)ISBN: 978-3-88423-414-3
(Deutsche Ausgabe)ISBN: 978-3-88423-415-0
(Englische Ausgabe)
Meinrad Maria Grewenig (Hg.)Futuring Eva & Adele
Katalog2012, 96 Seiten, gebunden,
Format: 24 x 28 cm,EUR 9,95 (D), 10,15 (A)
ISBN: 978-3-88423-416-7
9 783884 234143
9 783884 234150
9 783884 234167
Kunst | Kataloge
9 783884 234211
9 783884 234303
Axel Heil (Hg.)CoBrA international – Momente einer UtopieKatalog
Die Himmel waren grau über Europa, als am Nachmittag des 8. November 1948 die BelgierChristian Dotremont und Joseph Noiret, die Holländer Karel Appel, Corneille, Constant und der Däne Asger Jorn im Café du Notre Dame in Paris sich an einen Tisch setzten. »La cause était entendu« nannten sie lakonisch ihr Manifest derselben Nacht und es sollte den offiziellen Startpunkt eines Abenteuers markieren, das längst begonnen hatte. Das unglaubliche Unterfangen im Nachkriegseuropa, eine länderübergreifende Künstlergruppe zu bilden war schon verwe-gen. Sie aber »hintergründig« (Copenhagen – Bruxelles – Amsterdam) nach den Anfangsbuchstaben der Städte »ihrer« Länder zu benennen und vordergründig das Zeichen der zuweilen aggressiven Schlange Südostasiens zu beschwören, gab eine Situation vor, die in vielerlei Hinsicht nur ein mutwilliges Spiel ohne Grenzen sein konnte. (Axel Heil)Der Katalog CoBrA international – Momente einer Utopie stellt mit zahlreichen bisher selten publizierten Kunstwer-ken aus den »alles entscheidenden« Jahren viele der maßgeblichen Künstlerinnen und Künstler in paradigmatischen Werken aus der Sammlung Hurrle und Leihgaben aus Holland, Frankreich und Dänemark vor. Im Fokus steht die Keimzelle der expressiv-figurativen Kunst in der Nachkriegszeit in Europa.
Städtisches Kunstmuseum Reutlingen (Hg.)Axel Heil – Analogue DelayKatalog
In seiner Ausstellung in der Städtischen Galerie in Reutlingen, die das Buch als nachvollziehbarer Parcours vielfältig dokumentiert, hat sich Axel Heil, geboren 1965 in Karlsruhe, auf seine Objektcollagen, großformatigen Stoffarbeiten und Fototransferprints der letzten 15 Jahre beschränkt und zugleich mit »Ghosts of Chance (Hinterm Schrank II)« ei-nen Einblick in seinen »Götterhimmel« gegeben. »Im Schrank« und den ihn flankierenden Treppen und Säulen zeigte er Werke von Künstlern und Künstlerinnen, die er besonders schätzt und/oder mit denen er zusammen gearbeitet hat. Die Auswahl reicht von Honoré Daumier über Thomas Lehnerer bis Pipilotti Rist und von John Isaacs über Mike Kelley und John Armleder bis Robert Rauschenberg.
Ausstellung in der Städtische Galerie Reutlingen bis zum 6. Mai 2013
Axel Heil, Hansestadt Stade und Museumsverein Stade e.V. (Hg.)Dirk Meinzer – SirenenheimeBin schon weg IIIKatalog Dirk Meinzer verbrachte nach seinem Studium an der Hochschule für bildende Künste in Hamburg sieben Monate in Tansania. In dieser Zeit entstand das Tagebuch »Sirenenheime«. Das Künstlerbuch gliedert sich in vier Abschnitte, den eindringlichen Portraits der Bewohner der Sumpflandschaft, den tagebuchartigen Aufzeichnungen des Künst-lers, von seiner Expedition nach Tansania 2004/2005, diversen Memorabilia zwischen Magie und Praxis sowie Erläu-terungen zu Wandel und Kontinuität des Motivs der Sirene.
Das Buch erscheint anlässlich der Ausstellung »Immer des Nachts ... II« in der Städtischen Galerie Reutlingen, in der Dirk Meinzer als 13. Stipendiat der HAP-Grieshaber-Stiftung in Reutlingen zum Abschluss seines Aufenthaltes Arbeiten zeigt, die in dieser Zeit entstanden und in einer für den Raum konzipierten Installation integriert werden.
Axel Heil (Hg.)CoBrA international
Momente einer UtopieKatalog
2012, 184 Seiten, Hardcover, 228 Farb abbildungen
von 29 Künstlern. Mit Beiträgen von
Christian Dotremont, Karl Otto Götz, Henry Heerup, Axel Heil,
Per Poulsen-Hansen und Heinz Trökes, sowie einem
Vorwort von Rüdiger Hurrle.EUR 24,80 (D), 25,30 (A)
ISBN 978-3-88423-422-8
Städtisches Kunstmuseum Reutlingen (Hg.)
Axel Heil – Analogue DelayKatalog
2012, 58 Seiten, zahlreiche Installationsaufnahmen
(Klappseiten), Softcover mit Schutzumschlag, mit einem
Beitrag von Selima Niggl.EUR 24,00 (D), 24,50 (A)ISBN 978-3-88423-413-6
Axel Heil, Hansestadt Stade und Museumsverein Stade e.V. (Hg.)
Dirk Meinzer – SirenenheimeBin schon weg III
Katalog2012, 120 Seiten,
ca. 60 Abbildungen in Farbe und Duoton, Softcover
EUR 24,00 (D), 24,50 (A)ISBN 978-3-88423-421-1
(Deutsche Ausgabe)ISBN 978-3-88423-430-3
( Englische Ausgabe)
9 783884 234228
9 783884 234136
Staatliche Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe, Axel Heil (Hg.)TOP 12 – Meisterschüler der Staatlichen Akademie der Bildenden Künste KarlsruheKatalog
Die Ernennung zum »Meisterschüler« ist eine persönliche Auszeichnung, die ausgewählten Absolventen der Karlsru-her Akademie, durch ihre Professorin oder ihren Professor verliehen wird.Meisterschüler dürfen ein weiteres Jahr an der Akademie studieren, erhalten einen Atelierplatz und genießen auch sonst alle Leistungen wie etwa die Betreuung durch die Professorinnen und Professoren oder den Zugang zu den zahlreichen Werkstätten der Hochschule. Die Ausstellung, in der Städtischen Galerie Karlsruhe, wird von Prof. Ernst Caramelle gemeinsam mit den 28 Meisterschülern konzipiert. Die Teilnehmer sind: Selma Alaçam, Josef Bartz, Katja Colling, Thomas Dawidowski, Alex Feuerstein, Jonas Fleckenstein, Jörg Gelbke, Simon Häske, Chan-Joo Hwang, Ross Jago, Beate Körner, Zora Kreuzer, Max Leiß, Rebekka Löffler, Kai Mailänder, Carolin Mayer-Eming, Tomomi Morishima, Natalie Obert, Felix Oehmann, Andreas von Ow, Swjatoslav Palamartschuk, Ulrich Paquet, Uta Pütz, Nelly Rempel, Jens Stickel, Tobias Talbot, Johannah Vogt und Hanna Woll.
Dr.-Hanns-Simon-Stiftung Bitburg (Hg.)Franziskus Wendels – Ein LeuchtenKatalog Franziskus Wendels Arbeiten sind die Werke eines malenden Flaneurs. Seine Bilder ereignen sich nachts: Sie zeigen nächtliche Landschaften, partiell beleuchtete Interieurs und schemenhafte Umgebungen. Der 1960 in Daun in der Eifel geborene Künstler pendelt zwischen Welten: der Großstadt und dem Landleben, seiner Wahlheimat Köln und seinem Geburtsort. An beiden Standorten unterhält er ein Atelier. Bei seinen Installationen bringt der Künstler Leuchtfarbe auf alltägliche, vor Ort gefundene Gegenstände auf. Sobald das Licht verschwindet, entfaltet die Malerei auf den Objekten ihr Eigenleben und leuchtet in phosphoreszierendem Licht: Eine von den Requisiten unabhängige Zeichnung wird sichtbar.
Staatliche Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe, Axel Heil (Hg.)
TOP 12Meisterschüler der
Staatlichen Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe
Katalog2012, 200 Seiten, Broschur
EUR 24,80 (D), 25,80 (A)ISBN: 978-3-88423-417-4
Dr.-Hanns-Simon-Stiftung Bitburg (Hg.)
Franziskus Wendels Ein Leuchten
Katalog2012, 112 Seiten, gebunden,
Format: 23 x 17cmEUR 15,00 (D), 15,45 (A)
ISBN: 978-3-88423-419-8
9 783884 234174
9 783884 234198
Mario Cravo Neto Trance_Territories
FotografienMit Texten von Mario Cravo Neto
und Ildásio Tavares2004, 120 Seiten, 88 Farbabb.
gebunden mit SchutzumschlagEUR 24,80 (D), 25,50 (A)
ISBN 978-3-88423-224-8
Fotografie | Ehrengast Brasilien / Frankfurter Buchmesse
Mario Cravo NetoTrance_TerritoriesFotografien
Die spirituelle Welt des afro-brasilianischen Candomblé ist das Thema dieses Fotobandes Trance_Territories von Mario Cravo Neto.Mit seinen Fotografien setzt er auf beeindruckende Art die Arbeit von Pierre Verger zum Can-domblé fort, überträgt sie in Farben und findet für sie einen zeitgenössischen künstlerischen Ausdruck.
Cravo Netos Fotografien vermitteln die Ästhetik und Allgegenwart der afro-brasilianischen Religion in Salvador da Bahia, dem spirituellen Zentrum des Candomblé. Rituelle Gegenstän-de und Handlungen verschmelzen bei Mario Cravo Neto zu skulpturalen Bildern, deren Magie wir uns nicht entziehen können. Sinnliche und über natürliche Erfahrungen, die in der Praxis der Kulte zusammenfließen, strukturieren seine Fotos bis ins kleinste Detail.»Die Bilder enthalten den Exotismus der afro brasilia nischen Kultur in eben dem Maße, wie sie die Magie des Stammesschamanismus und die barocke Sensibilität der portugiesischen Kultur Brasiliens, mit der sich der schwarze Kult und die aus Afrika importierte Religiosität verbunden haben, reflektieren.« (Peter Weiermair)
Mario Cravo Neto wurde 1947 in Salvador da Bahia geboren. Seit seinem 17. Lebensjahr erlernte er Bild-hauerei und Fotografie bei seinem Vater, dem bekannten Bildhauer Mario Cravo Júnior. Cravo Neto lebte in den sechziger Jahren in Berlin, danach in New York. 1970 kehrte er nach Salvador da Bahia zurück. Er erhielt zahl-reiche Preise und Auszeichnungen und gilt als einer der bedeutendsten Fotografen Brasiliens. Mario Cravo Neto starb 2009.
9 783884 232248
Manfred Metzner, Michael M. Thoss (Hg.)Pierre Verger – Schwarze Götter im Exil
FotografienAus dem brasilianischen Portugiesisch von Margrit Klingler-Clavigo, aus dem
Französischen von Beate Thill.Mit Texten von Roger Bastide, Stefan
Eisenhofer, Emmanuel Garrigues, Gilberto Gil, Édouard Glissant, Erica Jane
de Hohenstein, Angela Lühning, Manfred Metzner, Michael Thoss, Pierre Verger.
2004, 352 Seiten, 415 Abb. (Duplex)gebunden, mit Schutzumschlag
EUR 49,90 (D), 51,30 (A)ISBN 978-3-88423-223-1
Manfred Metzner / Michael M. Thoss (Hg.)Pierre Verger – Schwarze Götter im ExilFotografien
12 Millionen afrikanische Sklaven sollen nach UNESCO-Studien von Europäern in die soge-nannte Neue Welt verschleppt worden sein. Die kollektive Erinnerung an diesen größten Menschenraub der Weltgeschichte wurde in rituellen Praktiken wie dem brasilianischen Candomblé, dem haitianischen Voodoo und der kubanischen Santeria trotz Zwangskatholi-sierung der Sklaven wachgehalten. Der transatlantische Menschenhandel setzte jedoch auch eine weltweite Wanderbewegung in Gang, deren Auswirkungen mittlerweile die nordameri-kanischen und westeuropäischen Metropolen erreicht hat.Kein Fotograf des 20. Jahrhunderts hat diesen Kulturtransfer zwischen Europa, Afrika und den beiden Amerikas so umfangreich erforscht und dokumentiert wie der Franzose Pierre Verger (1902-1996). Während das Werk des Ethnologen, Reporters und Foto journa listen in Europa nur Insidern bekannt ist, wurde seine Bedeutung als einer der wichtigsten Fotogra-fen des 20.Jahrhunderts in seiner Wahlheimat Brasilien bereits früh erkannt. Verger spielte eine wichtige Rolle als Wegbereiter der visuellen Anthropologie und Ethnologie und beein-flußte eine ganze Generation von Künstlern, Literaten und Wissenschaftlern beiderseits des Atlantiks.Vergers analytischer Blick erkannte in kulturellen und religiösen Synkretismen afro-ame-rikanischer Be völkerungen Strategien der Konfliktbewältigung und Identitätsfindung, der Aneignung der Moderne in beiden Amerikas.Mit Texten von Roger Bastide, Stefan Eisenhofer, Emmanuel Garrigues, Gilberto Gil, Édouard Glissant, Erica Jane de Hohenstein, Angela Lühning, Manfred Metzner, Michael Thoss, Pierre Verger.
Pierre Fatumbi Verger wurde 1902 in Paris geboren. Ab 1932 fotografierte er mit einer Rolleiflex 6x6 Bilder für das Musée d’Ethnographique in Paris. In den dreißi-ger und vierziger Jahren bereiste er als Bildjournalist Asien, Afrika und Amerika. 1946 ließ er sich in Salvador daBahia / Brasilien nieder. Von da an widmete er sich der Erforschung der afro-brasilianischen Götterkulte. Die Pierre-Verger-Stiftung in Salvador da Bahia betreut seinen Nachlaß und eröffnete 2003 in Salvador eine Pierre-Verger-Galerie.
9 783884 232231
»Ein faszinierender Fotoband.« Neue Zürcher Zeitung
»Ein schöner und aufschlußreicher Katalog.« ART
»Einzigartige Einblicke in die rituellen Praktiken des brasilianischen Candomblé.« Frankfurter Allgemeine Zeitung
»Seine Kamera verstand der Fotograf als quasi spiritistisches Instrument. Indem sie die Zeit anhält und damit sichtbar macht, was wir im schnellen Ablauf der Ereignisse nicht bewußt wahrnehmen können, öffnet sie einen Zugang zu unserem Unterbewußten, erläutert Verger seine fotografische Motivation im ausgezeichneten Katalog .« Tagesspiegel online
Manfred Metzner lebt als Verleger und Rechtsanwalt in Heidelberg. Er ist Herausgeber der Philippe-Soupault-Werkausgabe, des fotografischen Werks von Ré Soupault und Lehrbe-auftragter an der Universität Heidelberg.Michael M. Thoss war für das Goethe-Institut in Jakarta, Paris und München tätig. Von 1998-2003 leitete er den Bereich Bildende Kunst, Film und Medien am Haus der Kulturen der Welt Berlin. Seit Herbst 2004 ist er Geschäftsführer der Allianz-Kulturstiftung in Berlin.
Backlist | KrimiZEIT-Bestenliste / WELTEMPFÄNGER-Bestenliste Platz 1
Deutschland/ÖsterreichProlit Buchvertrieb GmbHMonika PankratzPostfach 935461 FernwaldTel. 0641/9439322Fax 0641/94393199email: [email protected]
SchweizAVA Verlagsauslieferung AGCentralweg 16CH-8910 Affoltern am AlbisTel. 0041/ 44/ 762 42 50 Telefax 0041/ 44 /762 42 10email: [email protected]
DeutschlandRudi Deublec/o Stroemfeld VerlagHolzhausenstraße 460322 FrankfurtTel. 069/95522622 Fax 95522624email: [email protected]
Verlag Das Wunderhorn GmbH · www.wunderhorn.deRohrbacher Straße 18 · D – 69115 Heidelberg · Tel. 06221/402428 · Fax 402483 · email: [email protected]
Auslieferungen / Vertretungen
Bitte beachten Sie:Alle Bücher unseres Programms sind lieferbar – auch wenn Ihnen der Handel anderes mitteilt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte direkt an uns oder unsere Auslieferungen.
Wir unterstützen die Arbeit der Kurt Wolff Stiftung zur Förderung einer vielfältigen Verlags- und Literaturszene: www.Kurt-Wolff-Stiftung.de
Ausgezeichnet mit demKurt-Wolff-Preis
2012
Fotonachweise: S. 2 oben: Verlag, Manfred Metzner; unten: Manfred Rinderspacher; S. 3 oben: Jerry Riley; unten: Kai Geist; S. 4 oben: Hauke Hückstädt; unten: privat, Manfred Metzner; S. 9 oben: Pierre Verger; unten: Mario Cravo Neto; S. 10: Jide Alakija
SchweizSebastian GrafUetlibergstrasse 84CH-8045 ZürichTel. 0041/44 463 42 28Fax 0041/44 450 11 55email: [email protected]
ÖsterreichHelga SchusterSchönbrunner Straße 133/4A-1050 WienTel./Fax 0043/676/529 16 39email: [email protected]
Helon HabilaÖl auf WasserRoman
Port Harcourt, Nigeria, im Delta des Niger. Eine Frau verschwindet.Dies wäre keine Nachricht in den Medien wert, würde es sich nicht um eine Britin, die Ehefrau eines hochrangigen Mitarbeiters einer ausländischen Ölgesellschaft, die im Del-ta und vor der Küste Öl bohren, handeln. Die Entführung ist offensichtlich das Werk einer Rebellengruppe, die gegen die Ölgesellschaften kämpft, die das Land ausbeuten und zer-stören. Als eine Lösegeldforderung eingeht, wittert der junge Journalist Rufus die Chance zu einer großen Story und macht sich mit dem gealterten Starreporter Zaq auf die Suche nach der Entführten, eine Reise ins Delta des Nigers hinein, ins »Herz der Finsternis«, eine apokalyptische Welt. Mit wachsendem Entsetzen nimmt Rufus die Zerstörung der Umwelt wahr, die Eskala-tion der Gewalt, die Profitinteressen, die die widerstreitenden Kräfte – Ölgesellschaften, Polizei und Armee, Politiker und lokale Würdenträger auf der einen Seite, die Rebellen mit ihren Sympathisanten auf der anderen – in ihren Auseinandersetzungen verfolgen, die Entmenschlichung auf beiden Seiten der Front. Opfer sind in jedem Fall die einfachen Menschen, Fischer zumeist, die im Delta des Flusses leben. Sie haben nicht die Mittel, sich zur Wehr zu setzen, ihre Dorfgemeinschaften werden zwischen den Fronten zerrieben. Hoffnung vermittelt einzig ein Dorf auf der kleinen Insel Irikefe, das einen humanisti-schen, egalitären Gegenentwurf lebt, ähnlich dem, den Wole Soyinka in Zeit der Gesetzlo-sigkeit beschreibt: im Einklang mit der Natur, ihren Rhythmen und Gesetzen folgend. Öl auf Wasser ist Bildungsroman und Umweltkrimi zugleich, Politthriller und anrührende Liebesgeschichte.
Reihe AfrikAWunderhorn:
Helon Habila
Öl auf Wasser
RomanAus dem Englischen von
Thomas Brückner
260 Seiten, gebunden
EUR 24,80 (D), 25,80 (A)
ISBN 978-3-88423-391-7
9 783884 23391
7
»Selten war ein Kriminalroman so poetisch und so notwendig.« DIE ZEIT
»Ein mitreißender, gut recherchierter Abenteuerroman. ....ein grandioses Buch.« Frankfurter Allgemeine Zeitung
»Was dieses Buch so spektakulär macht, ist sein Verzicht auf allgemeine Thesen, auf vorder-gründige Moral, auf selbstverständlich scheinende Unterscheidungen zwischen Gut und Böse.« Süddeutsche Zeitung
»Der Roman wird den Leser packen, halten und hinabziehen. Der Stil fesselt, dieser Tonfall einer grossen Reportage.« Neue Zürcher Zeitung
»Helon Habila ist mit ›Öl auf Wasser‹ ein herausragender Roman der modernen Weltliteratur gelungen.« taz
»……Große Literatur. Geeignet - dieser Seitenhieb sei erlaubt - ganze Short-und Longlisten in den Schatten zu stellen.« Die Welt
»Habilas Sprache ist reich und präzise, seine Geschichte spannungsgeladen, berührend und klug erzählt. Ein aufklärender Roman in der Tradition Graham Greenes.« SWR-Bestenliste
»Der Roman überwältigt aber nicht so sehr wegen des Themas, sondern wegen Habilas Er-zählstil.« Mannheimer Morgen
»Für die verlogenen Schönredner westlicher Politik wie auch für die permanent antieuropä-isch Aufgeregten könnte dieser Roman ein Augenöffner sein, der nicht allein ethisch, sondern vor allem ästhetisch überzeugt.« mare
»Der Roman hat nicht zuletzt die Züge einer großartigen Reportage« der Freitag
»Helon Habila erzählt von der Tragödie im Nigerdelta in einem grandiosen dunkelleuchten-den Roman, der einem schier den Atem raubt.« perlentaucher.de
Helon Habila, 1967 in Nigeria, geboren, studierte Literatur und lehrte an der Universität bevor er nach Lagos ging, um dort als Journalist zu arbeiten. Für sein erstes literarisches Werk Waiting for an Angel, welches in zahlreiche Sprachen übersetzt wurde, erhielt er den inter-nationalen Caine Prize for African Writing und 2003 den Common-wealth Writers’ Prize für die Beste Erstveröffentlichung. Measuring Time (2007), Habilas zweiter Roman, erhielt 2008 den Virginia Library Foundation Fiction Award und stand auf der Kandidatenliste für den Hurston/Wright Legacy Award 2008. Die Kurzgeschichte The Hotel Malogo gewann den Emily Belch Prize und wurde für die Anthologie
The Best American Nonrequired Reading ausgewählt und veröffentlicht.Habila lehrt Creative Writing an der George Mason University und lebt in den USA und Nigeria.
Thomas Brückner, geboren 1957 in Görlitz, studierte Afrikanistik und Kultur- und Literatur-wissenschaften. Neben Gastprofessuren in Schweden und Deutschland arbeitet er seit 1994 als Autor, Herausgeber und freier Übersetzer (u.a. von Ngugi Thiong´o) und Kulturvermitt-ler. Er lebt in Leipzig.
KrimiZEIT-Bestenliste
SWR-Bestenliste
WELTEMPFÄNGER-
Bestenliste
HOTLIST