36
vRIsak 10. riječki sajam knjiga i festival autora 31. svibnja – 10. lipnja 2017.

vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

vRIsak10. riječki sajam knjiga i festival autora

31. svibnja – 10. lipnja 2017.

Page 2: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

u žarištuKnjiževnost između egzila i azilaEuropom u 30 knjigaU fokusuRijeka čita, piše, sluša, voliVrisak CinemaVrisak MusicVrisak JuniorPOP-UP knjižaraPlovimo Kvarnerom: Veli Lošinj – Veli Vrisak

Page 3: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

1

Pred nama je deseti, jubilarni Vrisak. U ovih deset godina stalno smo nastojali ra-zvijati i obogaćivati njegov program. U početku se krenulo gotovo isključivo s do-maćim autorima i naglasak je zapravo bio na sajamskom dijelu priredbe, zatim je on postao jedna od važnijih regionalnih knji-ževnih smotri, na kojem su gostovali goto-vo svi važni književnici iz regije, a posljed-nje tri godine bitan dio njegova programa čine predstavljanja najznačajnijih suvreme-nih europskih pisaca. Naglasak se u velikoj mjeri prebacio na festivalski, autorski dio, s idejom da se na Vrisku predstavi i omjeri ono najvrednije što je objavljeno u Hrvat-skoj s onim što trenutačno najbolje kotira u europskim književnostima.Program se neprestano proširivao pa je tako dobio i svoju filmsku sekciju (Vrisak Cinema), gdje prikazujemo suvremene filmove nastale na temelju ponajboljih eu-ropskih romana, i glazbenu dionicu (Vri-sak Music), a već godinama se ustalio i ju-tarnji dječji program (Vrisak Junior). Sve to dovelo nas je do ovogodišnjih 11 dana trajanja i 50 programa na kojima će nastu-piti više od sto umjetnika i kritičara.Središnji program 10. Vriska ove godine nosi naziv Književnost između egzila i azi-la. To je hommage Predragu Matvejeviću, velikom piscu čija je to bila jedna od ključ-nih tema, a koji je i sam nastupao na Vrisku i podupirao ga. Poticao nas je da ustrajemo s ovim festivalom i u vremenima koja mu nisu bila sklona, vjerujući da treba iskori-stiti svaku priliku za postavljanje pitanja i promicanje književnosti i književnih veza, kako unutar regije tako i s Europom.

Nažalost, ovdje nije riječ samo o homma-geu, jer ova tema ponovo je aktualna u Europi, pa će nam o novim, politički uvje-tovanim migracijskim valovima i njihovim ožiljcima govoriti pisci koji su i sami proš-li to iskustvo i(ili) puno pisali o toj temi. Među njima su Aleksandar Hemon, Clau-dio Magris, Slavenka Drakulić, Vladimir Pištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović...U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja, a 15 autora će gostovati u Rijeci, ove godine nastupaju Clare Azzopardi, Jānis Joņevs, Lidija Dim-kovska, Srđan Valjarević i Beqë Cufaj. Na Vrisku će ove godine nastupiti i čelni ljudi američke izdavačke kuće Dalkey Archive Press John O’Brien i Jake Snyder koji će predstaviti američko izdanje romana Ni-kole Petkovića ‘How to Tie Your Shoes’, a govorit će i o programskoj orijentaciji kuće koja je, između ostalog, poznata i po objavljivanju istočnoeuropskih pisaca. Kad je riječ o domaćim autorima, u fokusu Vriska i ove su godine autori koji su svojim novim knjigama dobili veliku pozornost kritike i čitatelja poput Damira Karakaša, Slobodana Šnajdera, Senka Karuze, Mi-roslava Mićanovića, Maroja Mihovilovi-ća, Ludwiga Bauera, Rade Jarka, Slađane Bukovac, Tee Tulić, Marka Tomaša... ili se njihove nove knjige čekaju s velikim oče-kivanjima kao što je to slučaj s novim ro-manom Ivice Prtenjače koji bi trebao biti predstavljen na samom kraju Vriska.Dobre knjige i dobri pisci, to je zapravo formula svakog uspješnog festivala. Dođite i uvjerite se.

Drago Glamuzina,umjetnički direktor festivala

Page 4: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

2

Program Festivala24. 5. godine, srijeda

18,00 hNajava Vriska Književnost između egzila i azila Aleksandar Hemon: Kako su nastali „Ratovi zombija“Ex libris – Riva Boduli 3b

31. 5. 2017. godine, srijeda

18,00 hKnjiževnost između egzila i azila Slavenka Drakulić: Mileva Einstein, teorija tugeSudjeluju: Slavenka Drakulić, Vojo ŠiljakEx libris – Riva Boduli 3b

19,30 hSvečano otvorenje 10. VriskaVoditelj: Vojo ŠiljakZa dobru rock and roll priču zadužen: Boris ŠtokBrod Marina – Adamićev gat

21,00 hFestival europske kratke priče: Luka EuropeČitaju: Senko Karuza, Rosa Montero, Bronka Nowicka, Ondjaki, DBC Pierre, Igiaba ScegoBrod Marina – Adamićev gat

1. 6. 2017. godine, četvrtak

18,00 hU fokusuRade Jarak: Emigranti – labirint sudbina Sudjeluju: Rade Jarak, Nenad StipanićBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

19,00 hU fokusuSenko Karuza: Prsa u prsaSudjeluju: Senko Karuza, Roman Simić, Miroslav Mićanović, Branko ČegecBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

20,00 hKnjiževnost između egzila i azila Vladimir Pištalo: Tesla, portret među maskama, VenecijaSudjeluju: Vladimir Pištalo, Vojo Šiljak, Zoran HamovićEx libris – Riva Boduli 3b

21,00 hFestival europske kratke priče: Luka EuropeČitaju: Hassan Blasim, Lucy Caldwell, Željka Horvat Čeč, Guillermo Martínez, Chika UnigweBrod Marina – Adamićev gat

2. 6. 2017. godine, petak

18,00 hU fokusuSanja Baković: Plovna mjestaSudjeluju: Sanja Baković, Željka Horvat ČečBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

19,00 hU fokusuDamir Karakaš: Sjećanje šumeSudjeluju: Damir Karakaš, Nina MitrovićBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

20,00 hEuropom u 30 knjiga Srđan Valjarević: Dnevnik druge zime Sudjeluju: Srđan Valjarević, Drago GlamuzinaBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

21,00 hRijeka čita, piše, sluša, voli: Od riječkog kruga redom do Ri LitaSudjeluju: Edi Jurković, Dragan Ogurlić, Nikola Petković, Bojan Mušćet, Laura Marchiq, Milan Zagorac, Davor Mandić, Zoran Krušvar, Kristina Posilović, Daša Drndić, Enver Krivac, Tea TulićBonus program: Iz@ Medošević & ritam sekcija BorgieBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

Page 5: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

3

21,00 hVrisak Cinema: filmovi snimljeni prema knjigama iz biblioteke Europom u 30 knjiga – Peti brod (Slovačka)Art-kino Croatia – Krešimirova 2

23,00 hVrisak Music: Nacionalna klasa – Smeđi Šećer i Udo BrennerKlub Tunel – Školjić 12

3. 6. 2017. godine, subota

10,00 h – 14,00 hPOP-UP knjižara: Kava i kolač uz dobru knjigu, zanimljive govornike i glazbenu podloguTrg Matije Vlačića Flaciusa

18,00 hU fokusuNikola Petković: How to Tie Your ShoesSudjeluju: Nikola Petković, John O’Brien (Dalkey Archive Press), Jake Snyder (Dalkey Archive Press)Hrvatsko narodno kazalište Ivana pl. Zajca – Verdijeva 1

19,30 hU fokusuSlađana Bukovac: Stajska bolestSudjeluju: Slađana Bukovac, Velid Đekić,Book caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

4. 6. 2017. godine, nedjelja

16,00 hClaudio Magris i Nikola Petković: Obrnuta uloga: profesori i studentiEx libris – Riva Boduli 3b

18,00 hGeneza knjige: Od rukopisa do prijevodaClaudio Magris, Milan Rakovac, Ljiljana Avirović, Nikola PetkovićEx libris – Riva Boduli 3b

20,00 hVrisak Cinema: filmovi snimljeni prema knjigama iz biblioteke Europom u 30 knjiga – Trg dijamanta (Španjolska)Mini Art-kino – Krešimirova 2

5. 6. 2017. godine, ponedjeljak

11,00 hVrisak Junior: Davor Šunk i slikovnice za najmlađe – upoznajte Miru i Maru i patuljka MudrićaGradska knjižnica Rijeka, Dječji odjel Stribor – Trg 128. brigade Hrvatske vojske 6

18,00 hU fokusuMaroje Mihovilović: Mi djeca SolferinaSudjeluju: Maroje Mihovilović, Vojo ŠiljakEx libris – Riva Boduli 3b

19,00 hEuropom u 30 knjigaClare Azzopardi: Iza svake je ostalo imeSudjeluju: Clare Azzopardi, Sandra UkalovićBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

20,00 hU fokusuSrđan Dragojević: Rane i dve priče za novu decenijuSudjeluju: Srđan Dragojević, Dragan RubešaBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

21,00 hVrisak Cinema: filmovi snimljeni prema knjigama iz biblioteke Europom u 30 knjiga – Pozdrav s Marijom (Poljska)Mini Art-kino – Krešimirova 2

6. 6. 2017. godine, utorak

11,00 hVrisak Junior Srđan Dragojević: KakagradSudjeluju: Srđan Dragojević, Jelena BevandićGradska knjižnica Rijeka, Dječji odjel Stribor – Trg 128. brigade Hrvatske vojske 6

Page 6: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

4

18,00 hU fokusuTea Tulić: Maksimum jataSudjeluju: Tea Tulić, Enver Krivac, Kruno LokotarEx libris – Riva Boduli 3b

19,00 hKnjiževnost između egzila i azila Slobodan Šnajder: Doba mjediSudjeluju: Slobodan Šnajder, Vojo ŠiljakEx libris – Riva Boduli 3b

20,00 hU fokusuNenad Marjanović – Dr. Fric: Vražja makinaSudjeluju: Nenad Marjanović – Dr. Fric, Diego Bosusco – Ptica, Zoran SimićBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

21,00 hEuropom u 30 knjigaJānis Joņevs: Jelgava ‘94Sudjeluju: Jānis Joņevs, Santa Domijan Zviedre, Stjepan RavićBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

22,00 hU fokusuMarko Tomaš: Regata papirnatih brodovaSudjeluju: Marko Tomaš, Kruno LokotarBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

7. 6. 2017. godine, srijeda

11,00 hVrisak Junior Dječja radionica: Crta, slovo, riječ i slikaSudjeluju: Andrea Peterlik Huseinović, Kašmir HuseinovićGradska knjižnica Rijeka, Dječji odjel Stribor – Trg 128. brigade Hrvatske vojske 6

19,00 hU fokusuSanja Kovačević: Kvalitetne TV serije: Milenijsko doba ekranaSudjeluju: Sanja Kovačević, Dragan Rubeša, Kruno LokotarBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

20,00 hEuropom u 30 knjiga Lidija Dimkovska: Skrivena kameraSudjeluju: Lidija Dimkovska, Borjana Prošev-Oliver, Vojo Šiljak, Koraljka PenavinBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

21,00 hKnjiževnost između egzila i azila Bekim Sejranović: Dnevnik jednog nomadaSudjeluju: Bekim Sejranović, Drago GlamuzinaBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

22,00 hVrisak Music Vrisak w/di.merklKlub Tunel – Školjić 12

8. 6. 2017. godine, četvrtak

11,00 hVrisak JuniorDječja radionica: Kako se gradi pričaVoditeljica: Željka Horvat VukeljaGradska knjižnica Rijeka, Dječji odjel Stribor – Trg 128. brigade Hrvatske vojske 6

12,00 hVrisak JuniorPromocija knjige: Zabundane pričePredstavlja: Tomislav BaranGradska knjižnica Rijeka, Dječji odjel Stribor – Trg 128. brigade Hrvatske vojske 6

18,00 hU fokusuMiroslav Mićanović: Soba Jacka NicholsonaSudjeluju: Miroslav Mićanović, Branko ČegecBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

Page 7: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

5

19,00 hKnjiževnost između egzila i azila / Europom u 30 knjiga Beqë Cufaj: projekt@partySudjeluju: Beqë Cufaj, Giulian Hamitaj, Vojo Šiljak, Stjepan RavićEx libris – Riva Boduli 3b

20,00 hU fokusuIvica Prtenjača: Tiho rušenjeSudjeluju: Ivica Prtenjača, Drago GlamuzinaBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

21,00 hVrisak Cinema: filmovi snimljeni prema knjigama iz biblioteke Europom u 30 knjiga – Damoklova mračna komora (Nizozemska)Art-kino Croatia – Krešimirova 2

9. 6. 2017. godine, petak

10,00 hPrevodilačka radionica iz nizozemske književnostiVoditeljice: Jelica Novaković-Lopušina (Filološki fakultet u Beogradu), Gioia-Ana Ulrich Knežević (Filozofski fakultet u Zagrebu)Sudjeluju: Olivera van der Leeuw-Stanković, Bojana Budimir, Mila Vojinović, Anita Srebnik, Maja Weikert, Radovan Lučić, Toni BandovBrod Marina – Adamićev gat

19,00 hU fokusuLudwig Bauer: Zavičaj, zaboravSudjeluju: Ludwig Bauer, Vojo Šiljak, Seid SerdarevićEx libris – Riva Boduli 3b

20,00 hKnjiževnost između egzila i azilaGuido Snel: Batler gospodina Lugosija Sudjeluju: Guido Snel, Seid SerdarevićEx libris – Riva Boduli 3b

20,00 hPlovimo Kvarnerom: Veli Lošinj – Veli VrisakAutori čitaju: Lidija Dimkovska, Bekim Sejranović, Ivica Prtenjača, Zoran Ferić, Drago GlamuzinaLječilište Veli Lošinj – Villa Elisabeth (terasa), Podjavori 27, Veli Lošinj

21,00 hCeKaPeČitanje kratke pričeBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

22,00 hVisak MusicMile Voli DiskoKlub Tunel – Školjić 12

10. 6. 2017. godine, subota

10,00 hPrevodilačka radionica iz nizozemske književnostiVoditeljice: Jelica Novaković-Lopušina (Filološki fakultet u Beogradu), Gioia-Ana Ulrich Knežević (Filozofski fakultet u Zagrebu)Sudjeluju: Olivera van der Leeuw-Stanković, Bojana Budimir, Mila Vojinović, Anita Srebnik, Maja Weikert, Radovan Lučić, Toni BandovBrod Marina – Adamićev gat

20,00 hCeKaPeČitanje poezijeBook caffe Dnevni boravak – Ciottina 12a

Page 8: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

6

Književnost izmeđuegzila i azila

Slavenka Drakulić rođena je u Rijeci 1949. Jedna je od najprevođenijih hrvatskih autorica. U izdanju američke izdavačke kuće Penguin izašlo joj je šest naslova. U publi-cističkim knjigama uglavnom se bavi postkomunizmom i ratom. Njezina prva publicistička knjiga Smrtni grijesi feminizma (1984.) jedan je od prvih priloga feminizmu u Hrvatskoj. Slijede Kako smo preživjeli komunizam i čak se smijali, Balkan Express, Cafe Europa, Oni ne bi mra-va zgazili (za koju je na Sajmu knjiga u Leipzigu 2004. dobila Nagradu za europsko razumijevanje), Tijelo njenog tijela i Basne o komunizmu. U književnim djelima okrenu-ta je ženskom tijelu, bolesti i traumi. Objavila je romane Hologrami straha, Mramorna koža, Božanska glad, Kao da me nema, Frida ili o boli, Optužena, Dora i Minotaur te Mileva Einstein, teorija tuge o genijalnoj matematičarki vojvođanskog podrijetla.

Page 9: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

7

Aleksandar Hemon rođen je u Sarajevu 1964. Knjige piše na engleskome (u SAD-u i Velikoj Britaniji kritika ga danas drži jednim od ponajboljih stilista toga jezika). Godine 1992. Hemon je otišao na studentsku razmjenu u SAD, gdje ga je zatekao početak rata u BiH. Odlučio je ostati. Književno se afirmirao zbirkom na bosanskom jeziku Život i djelo Alfonsa Kaudersa, koju je poslije prera-dio, dopunio i preveo kao The Question of Bruno. Napisao je i romane Čovjek bez prošlosti i Projekat Lazarus, zbirku eseja Hemonwood, zbirku kratkih priča Ljubav i prepreke i memoare Knjiga mojih života. Godine 2008. bio je finalist National Book Awarda i National Book Critics Circlea. Dobitnik je Guggenheimove stipendije (2003.), „nagrade genijima“ koju dodjeljuje zaklada MacArthur (2004.), te nagrade Heartland koju dodjeljuje Chicago Tribune. Da-nas je na Zapadu najcjenjeniji suvremeni pisac s područja bivše Jugoslavije, o čemu svjedoči i nagrada američkog PEN-a za knjigu u rukopisu How Did You Get Here?: Tales of Displacement koja mu je nedavno dodijeljena. U Rijeci predstavlja svoj roman Kako su nastali „Ratovi zombija“.

Claudio Magris, prozaist, kritičar, polihistor i istraživač mikrosvjetova Srednje Europe, rođen je u Trstu 1939. Diplomirao je na torinskom Sveučilištu 1962.; predavao je njemački jezik i književnost na Sveučilištu u Torinu i Trstu te na različitim sveučilištima izvan Italije. Nakratko se bavio politikom: od 1994. do 1996. bio je zastupnik u talijanskom parlamentu. Člancima i kolumnama rea-gira u dnevnim novinama, najčešće u Corriere della Sera. Dodijeljeno mu je nekoliko diploma honoris causa i brojne nagrade, među kojima se ističu: Prix du Meilleur Livre Étranger, 1990., Premio Strega, 1997., Praemi-um Erasmianum, 2001., Premio Príncipe de Asturias, 2004., i Friedenspreis des Deutschen Buchhandels, 2009. Autor je više od trideset knjiga, među njima: Naga-đanja o sablji, 1984., Dunav, 1986., Ono drugo more, 1991., Mikrokosmi, 1997., Utopija i izbavljenje od zano-sa, 1999., Izložba, 2001., Naslijepo, 2005., Vi ćete dakle razumjeti, 2006., Abecede, 2008., Razine opreza, 2011., i Književnost i ideologija. Roman Obustaviti postupak obja-vio je 2015. godine.

Page 10: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

8

Vladimir Pištalo rođen je 1960. u Sarajevu, a odrastao u Mostaru, Kraljevu i Beogradu. Studirao je pravo i dok-torirao s temom iz američke povijesti na Sveučilištu u New Hampshireu. Emigrirao je 1993. u Ameriku. Danas predaje američku i svjetsku povijest na Koledžu Becker u Massachusettsu. Živi na relaciji između SAD-a i Be-ograda. Knjige su mu prevedene na njemački, engleski, francuski, češki, slovački, ruski, talijanski, danski, bugar-ski, mađarski, makedonski, slovenski i japanski. Za svoju romansiranu biografi ju Tesla, portret među maskama, koja funkcionira kao kronika epohe i osobna pripovijest, do-bio je NIN-ovu nagradu. U najnovijem romanu Venecija piše o jednom gradu, povijesti Slavena, obiteljskoj povije-sti, ljubavi, karnevalu, maskama i Mediteranu.

Bekim Sejranović rođen je 1972. godine u Brčkom. Go-dine 1985. seli se u Rijeku gdje pohađa Srednju pomorsku školu, smjer nautika. Nakon p oložene mature jednu godi-nu studira na riječkom Pomorskom fakultetu, no potom odustaje od sna da postane pomorac te na tamošnjem Fi-lozofskom fakultetu počinje studirati književnost. Godine 1993. seli se u Oslo, na čijem je Povijesno-fi lozofskom fa-kultetu 1999. godine magistrirao južnoslavenske književ-nosti. S norveškog je preveo djela Ingvara AmbjØrnsena, Frode Gryttena, antologiju norveške kratke priče Veliki pusti krajolik i strip Steff ena Kvernelanda Munch. Dosad je objavio književnu studiju Modernizam u romanu Isuše-na kaljuža Janka Polića Kamova, zbirku kratkih priča Fa-sung i romane Nigdje, niotkuda, Ljepši kraj, Sandale i Tvoj sin Huckleberry Finn te Dnevnik jednog nomada, putopis i dnevnik čitanja o svom životu na relaciji Bosna i Herce-govina – Norveška. Za Nigdje, niotkuda dobio je Nagradu “Meša Selimović”.

Page 11: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

9

Guido Snel, rođen 1972. u Amstelveenu, nizozemski je pisac mlađe generacije, prevoditelj i profesor europske književnosti na Sveučilištu u Amsterdamu. U središtu su njegova interesa umjetnost i književnost nastale tijekom rata u BIH, višejezičnost i kulturna raznolikost. Na nizo-zemski je preveo djela Miloša Crnjanskog, Daše Drndić, Miroslava Krleže, Semezdina Mehmedinovića i Igora Štik-sa. Roman Batler gospodina Lugosija temeljen je na njegovu iskustvu iz druge polovice 90-ih kada je radio kao prevo-ditelj na haškom sudu. Zadatak mladog slavista i kompa-ratista zanesenog književnošću ovih prostora bilo je čitanje svjedočanstva o ratnim zločinima u Mostaru. U suradnji s centrom SPUI25 i Europskom kulturnom zakladom su-djelovao je na gostovanjima Chimamande Ngozi Adichie, Jens-Christiana Grøndahla, Daše Drndić, Jachyma Topo-la, Nelleke Noordervliet, Gyorgyja Dragomana.

Slobodan Šnajder istaknuti je hrvatski dramatičar, knji-ževnik i publicist rođen u Zagrebu 1948. Diplomirao je filozofiju i anglistiku na Filozofskom fakultetu u Zagre-bu. Bio je suosnivač i dugogodišnji urednik kazališnog časopisa Prolog, kolumnist dnevnika Glas Slavonije, riječ-kog Novog lista te čest suradnik Trećeg programa Hrvat-skog radija. Novele, eseje i kazališne komade objavljuje od 1966. Napisao je niz „drama biografija“ (Kamov. Smr-topis, Držićev san, Hrvatski Faust…) i drama ratne tema-tike (Utjeha sjevernih mora, Zmijin svlak). Dobitnik je Gavelline nagrade za dramu i trostruki dobitnik Držićeve nagrade, a 2011. je dobio počasni doktorat Univerziteta za audioviozualne umjetnosti ESRA (Skoplje). Doba mje-di, njegov drugi roman koji je kritika odmah po objavlji-vanju proglasila Šnajderovim kapitalnim djelom i jednim od najvažnijih naslova objavljenih posljednjih godina, pa i desetljeća, dobitnik je sljedećih nagrada: Nagrada „Meša Selimović“, Nagrada „Mirko Kovač“, Nagrada „Radomir Konstantinović“, Nagrada „Kočićevo pero“ i [email protected] – nagrada za najbolji hrvatski roman.

Page 12: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

10

EUROPOM U 30 KNJIGA

Page 13: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

11

INOZEMNI GOSTI I NJIHOVI PREVODITELJI

Clare AzzopardiClare Azzopardi (1977.) ugledna je malteška spisateljica koja objavljuje pjesme, drame, kratke priče, slikovnice te romane za mlade. Predaje književnost na Sveučilištu na Malti. Svoju prvu zbirku kratkih priča Zelena linija objavi-la je 2006. godine. Za tu knjigu nagrađena je Malteškom nacionalnom književnom nagradom, kao i za zbirku osam kratkih priča Iza svake je ostalo ime (2014.). Dobitnica je i Malteške književne nagrade za dječju književnost.U svojim djelima eksperimentira s jezikom i stilskim re-gistrima te otvara i kontroverzne društvene i političke teme. Istaknula se radom na projektima malteške nevla-dine organizacije Inizjamed čiji je cilj poticati književno stvaralaštvo i širiti svijest o društvenoj važnosti književ-nosti na Malti i u svijetu. Inizjamed je organizirao mnoge književne festivale i radionice i učinio mnogo u promoci-ji malteške književnosti u svijetu. Djela su joj prevedena na više stranih jezika, a objavlji-vana su i u mnogim svjetskim književnim časopisima i zbornicima (Transcript, In Focus, Cúirt 21, Skald, Words without Borders, Novel of the World…).Godine 2016. na Londonskom sajmu knjiga proglašena je jednim od deset Novih glasova Europe u sklopu pro-jekta Literary Europe Live koji je pokrenula međunarod-na platforma za poticanje književne razmjene Literature Across Frontiers.

Marina HorkićMarina Horkić (1953., Zagreb) diplomirala je engleski i talijanski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Prevođenjem se bavi u slobodno vrijeme već više od trideset godina, a radila je za mno-ge ugledne izdavačke kuće te prevela s engleskoga pede-setak naslova istaknutih autora (Aldous Huxley, Ernest Hemingway, Doris Lessing, Kingsley Amis, Peter Ac-kroyd, John Le Carré, Carlos Castaneda, Jonathan Fran-zen, Zadie Smith i mnogi drugi).Dugogodišnja je članica Društva hrvatskih književnih pre-vodilaca. Autorica je romana Seks, domovina i rock ’n’ roll. Također se bavi pedagoškim radom te je suosnivačica škole za strane jezike Nova Varšavska u kojoj predaje svim dobnim skupinama.

Page 14: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

12

Beqë Cufaj Beqë Cufaj (Beć Cufaj) rođen je 1970. u Dečanima (Ko-sovo), studirao je književnost i lingvistiku na Sveučilištu u Prištini, a nakon završenog studija odlazi u Njemačku. Sredinom devedesetih napisao je nekoliko knjiga pjesama i priča: Balada Budallaqe (Glupa Balada, 1994.; poezija) i 205 (1996.; poezije i priče). Nakon što je 1999. počeo rat na Kosovu, piše eseje za ugledne njemačke novine koji su 2000. objavljeni i u knjizi Kosovo. Godine 2011. objavio je još jednu zbirku eseja, Laboratori i Lirisë (Laboratorij slobode). Nakon završetka rata privremeno se vratio u domovinu kako bi sudjelovao u obnavljanju novina KOHA Dito-re. Od 2000. ponovno živi u Njemačkoj, gdje, osim što se bavi književnim radom, piše i za novine (Frankfurter Allgemeine, Süddeutsche, Die Zeit, Courrier International). Godine 2004. u Prištini je objavio svoj prvi roman Sh-këlqimi i huaj, koji je 2005. godine preveden i objavljen na njemačkome s nazivom Der Glanz der Fremde, a 2010. i na srpskome, kao Sjaj tuđine, u izdanju V.B.Z.-a (Beo-grad). Njegov drugi roman, vrlo hvaljen i uspješan projekt@party (Priština, 2011. / Zürich, 2012.), prvo je njegovo književno djelo prevedeno na hrvatski jezik.

Giulian Hamitaj Giulian Hamitaj rođen je 1991. godine u Fieru, Albanija. Završio je Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu. Radio je u agenciji MHC Business Language Training kao prevo-ditelj i predavač albanskog, engleskog, hrvatskog i talijan-skog jezika te kao službeni prevoditelj za Veleposlanstvo Re publike Albanije u Hrvatskoj. Surađuje s državnim ti-jelima i institucijama Republike Hrvatske (Hrvatskim sa-borom, HRT-om) te različitim centrima za učenje stranih jezika (Dicta centar za jezike, ABC strani jezici). Godine 2016. završio je program UN Akademije, koju je-danput godišnje organizira Hrvatsko društvo za Ujedinje-ne narode u suradnji s Diplomatskom akademijom Mini-starstva vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske. Član je Talijanskog instituta za kulturu iz Zagreba i Hr-vatskog društva za Ujedinjene narode.

Page 15: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

13

Lidija Dimkovska Lidija Dimkovska (Skoplje, 1971.) jedna je od najvaž-nijih suvremenih makedonskih spisateljica čije se knjige prevode na mnoge europske jezike. Bavi se i prevođenjem. Diplomirala je komparativnu književnost na Sveučilištu u Skoplju. Doktorirala je rumunjsku književnost na Sve-učilištu u Bukureštu, gdje je neko vrijeme i predavala. Dobitnica je Nagrade Europske unije za književnost 2013. godine za roman Rezervni život, a roman Skrivena kamera, objavljen 2004. godine, dobio je Nagradu knji-ževnika Makedonije za najbolje prozno djelo godine te je preveden na nekoliko jezika. Objavila je i zbirku pjesama pH neutralna povijest. Godine 2009. dobila je književnu nagradu „Hubert Burda“ za mlade istočnoeuropske pje-snike, a 2012. dobila je rumunjsku pjesničku nagradu „Tudor Arghezi“.Urednica je makedonskog online-časopisa za književnost Blesok. Od 2001. godine živi u Ljubljani.

Borjana Prošev-Oliver Borjana Prošev-Oliver rođena je 1962. godine u Zagre-bu. Na Filološkom fakultetu Sveučilišta u Skoplju 1985. godine diplomirala je opću i komparativnu književnost, a doktorirala je 2009. na Filozofskom fakultetu Sveuči-lišta u Zagrebu na temu „Egzil u makedonskoj književ-nosti“. Nakon diplome radila je kao honorarna suradnica na Trećem programu Makedonskog radija te u Redakciji za kulturu i umjetnost Makedonske radiotelevizije. Od 1986. godine radi kao viša lektorica na Katedri za make-donski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveu-čilišta u Zagrebu (tada je to bio Odsjek za južnoslavenske jezike i književnosti). Redovito sudjeluje na hrvatsko- -makedonskim skupovima u Hrvatskoj i Makedoniji. S kolegicom Dijanom Vlatković napisala je prvi dvojezični hrvatsko-makedonski rječnik, koji je 2015. objavila Mati-ca Makedonaca u Hrvatskoj.

Page 16: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

14

Janis JonevsJānis Joņevs (Jelgava, 1980.) latvijski je književnik. Na-kon završetka državne gimnazije u Jelgavi magistrirao je na Latvijskoj kulturnoj akademiji u Rigi. Od 2002. godine radi kao copywriter, a uz to objavljuje književne recenzije te prevodi s francuskoga (Pierre Lo-uys, Agota Kristof, Bernard-Marie Koltes). Njegov književni prvijenac, roman Jelgava ‘94, bio je iznimno dobro primljen kod kritike i čitateljstva i danas u Latviji ima gotovo kultni status. Nagrađen je s nekoliko važnih latvijskih književnih nagrada, a 2014. dodijeljena mu je i Nagrada Europske unije za književnost. Roman je preveden na nekoliko europskih jezika. Joņevs piše i kratke priče, osobito za djecu, a 2014. obja-vio je dječju slikovnicu Slepenie svētki (Tajna proslava). Godine 2015. zajedno s Mārcisom Lācisom napisao je kazališni komad Bārdas (Brade) izveden u nezavisnom kazalištu „Dirty Deal Teatro“ u Rigi, kao i dramu Rīga. Urbānie mīti (Riga. Urbani mitovi) koja je 2016. izvede-na u kazalištu „New Rīgas Teātris“.

Santa Domijan Zviedre Santa Domijan Zviedre rođena je u Rigi, Latvija, gdje je i diplomirala 2003. godine. Godine 2005. seli se u Hr-vatsku, gdje studira hrvatski jezik i književnost na Filo-zofskom fakultetu u Zagrebu te prevodi s latvijskog jezika za agencije: ALKEMIST, Mediatranslations, SPES, Lipa Lingua, Ciklopea i sl. Godine 2015., u sklopu Booksina projekta „Revija malih književnosti: Baltik“, surađivala je s Dortom Jagić na prijevodu tekstova latvijske književ-nosti, a neki od prevedenih autora su Inga Žolude, Inga Gaile, Marts Pujāts, Pauls Bankovskis, Kārlis Vērdiņs, Artis Ostups, Liāna Langa te Jānis Joņevs.

Page 17: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

15

Dorta Jagić Dorta Jagić rođena je 1974. u Sinju, diplomirala je fi lo-zofi ju i religiologiju, a uz šest zbirki poezije objavila je i dvije knjige proze, leksikon Mali rječnik biblijskih žena te putopis Prolazi i pukotine. Pjesme su joj objavljene u brojnim domaćim i stranim pjesničkim antologijama i časopisima te prevedene na više od dvadeset jezika. Osim nacionalne pjesničke nagrade za debitante „Goranovo proljeće“, dobitnica je nekoliko međunarodnih pjesnič-kih nagrada, a 2017. dodijeljen joj je i „Goranov vijenac“ za ukupan prinos hrvatskoj poeziji. Prevodi s engleskoga, njemačkoga i latvijskoga jezika.

Srđan ValjarevićSrđan Valjarević rođen je u Beogradu 1967. godine. Objavio je prozne knjige: List na korici (1990.), Ljudi za stolom (1994.), Zimski dnevnik (1995.), Dnevnik druge zime (2005.), Komo (2006.) te dvije zbirke pjesama: Džo Frejzer i 49 pesama (1992.) i Džo Frejzer i 49 (+24) pesa-ma (1996.). Dobitnik je brojnih nagrada: Nagrada „Bi-ljana Jovanović“ za Dnevnik druge zime, Nagrada Bank Austria Literaris za roman Komo, Nagrada Narodne bibli-oteke Srbije za Komo, Nagrada Gorki list, Nagrada „Ste-van Sremac“ te Prix des Lecteurs du Var, Toulon, Fran-cuska, 2011. Živio je u Berlinu, Amsterdamu, Grčkoj i Budimpešti, a sada živi u Beogradu. Jedan je od najčita-nijih srpskih pisaca, čije su knjige prevedene na engleski, njemački, francuski, švedski, španjolski, talijanski, alban-ski, ukrajinski, bugarski, slovenski i makedonski jezik.

Page 18: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

16

U fokusu

Page 19: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

17

Sanja Baković rođena je u Splitu 1976. godine. Odrasla je u Bolu na otoku Braču gdje je završila opću gimnaziju. Di-plomirala je novinarstvo na Fakultetu političkih znanosti u Zagrebu. Radila je kao novinarka u Večernjem listu i Aktualu te se bavi medijima i odnosima s javnošću. Svoje pjesme čitala je na „Jutrima poezije“ i na maratonu poezije u Sesvetama. Objavljivala je pjesme u književnom časopisu Tema i Quo-rum kao i na književnom internetskom portalu knjigomat.hr. Objavila je zbirku pjesama Plovna mjesta u izdanju Centra za kreativno pisanje (CeKaPe) iz Zagreba, literarnu posvetu pje-sničkim svjetovima koji su je na bilo koji način obilježili i koju predstavlja na 10. Vrisku.

Ludwig Bauer rođen je u Sisku 1941. Diplomirao je slavistiku u Zagrebu, a školovanje nastavio u Bratislavi i Pragu. Bavio se prevođenjem stručnih djela i beletristike. Bio je profesor i učitelj u Zagrebu, Londonu i Washingtonu, glavni urednik izdavačke kuće Globus i književnog časopisa Naša knjiga, analitičar i propagandist, scenarist (Profesor Baltazar), istraži-vač interkulturnih pitanja i kolumnist. Prvu prozu objavio je kao gimnazijalac, a 1973. dobio je za prvu tiskanu priču tada uglednu Politikinu nagradu. Objavio je više uspješnica za djecu i četrnaest romana. Za roman Zavičaj, zaborav osvojio je pre-stižnu Nagradu „Meša Selimović“ za najbolji roman, Nagradu „Fran Galović“ za najbolje književno djelo zavičajne tematike i nagradu Kiklop za najbolji roman u 2011.

Slađana Bukovac spisateljica je i novinarka, diplomirala je po-vijest umjetnosti i komparativnu književnost u Zagrebu. Do sada je objavila roman Putnici (2003.), zbirku pjesama Nijedan pauk nije savršen (2005.), roman Rod avetnjaka (2008.) i Staj-ska bolest (2016.). Za dosadašnje naslove primila je Nagrade „Slavić“, „Kiklop za debitante“ i Nagradu „Fran Galović“. Živi u Puli, gdje radi kao televizijska novinarka. U svom posljed-njem romanu Stajska bolest bavi se aktualnim temama naše današnjice – bračnim nasiljem, krijumčarenjem ljudi, korupci-jom, fašizacijom društva i ljudskim pravima.

Page 20: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

18

Srđan Dragojević, rođen u Beogradu 1963., jedan je od naj-važnijih srpskih filmskih autora srednje generacije. Po obrazo-vanju je klinički psiholog i redatelj. Živi u Beogradu. Snimio je filmove Mi nismo anđeli, Dva sata kvalitetnog TV programa, Lepa sela lepo gore, Rane, Mi nismo anđeli 2, Sveti Georgije ubiva aždahu, Parada i Atomski zdesna. Izdao je i tri zbirke pjesama, a za Knjigu akcione poezije 1986. dobio je nagradu „Branko Radičević“. Na Vrisku predstavlja Rane i dve priče za novu de-ceniju, knjigu koja objedinjuje njegova tri filmska scenarija i Kakagrad, duhovitu, zabavnu i nesvakidašnju hit-slikovnicu za koju je napisao tekst.

Rade Jarak dubrovački je pisac, pjesnik, esejist, kritičar i aka-demski slikar rođen 1968. godine. Na književnoj sceni debiti-rao je poetskom zbirkom Demon u pari kupaonice, nakon koje je uslijedila Vlak za Bangalore, a do danas je napisao i cijeli niz proznih djela, među kojima su: Kiša, Sol, Duša od krumpira, Termiti i druge priče, Enciklopedija očaja, Pohvala ulici: eseji o prostituciji, Crna svila i Yu puzzle. Osvojio je prvu nagradu na Večernjakovu natječaju za kratku priču 2001. godine i nagradu Jutarnjeg lista za roman Pustinje, najbolje prozno djelo 2008. godine. U Rijeci predstavlja svoj roman Emigranti u kojem oslikava atmosferu dijela života gastarbajtera iz bivše Jugoslavi-je u Njemačkoj 80-ih.

Damir Karakaš hrvatski je književnik i karikaturist rođen 1967. U Zagrebu je studirao agronomiju, pravo i novinar-stvo, a nekoliko godina radio je i kao novinar Crne kronike Večernjeg lista. Od 2001. živio je u Bordeauxu i Parizu gdje se uzdržavao sviranjem harmonike i studirao francuski jezik, izvodio performanse te izlagao konceptualne radove. Objavio je putopis Bosanci su dobri ljudi, romane Kombëtari, Kako sam ušao u Europu, Sjajno mjesto za nesreću i Blue Moon te zbirke priča Kino Lika (istoimeni film Dalibora Matanića višestruko je nagrađivan u Hrvatskoj i inozemstvu), Eskimi i Pukovnik Beethoven. Kratki roman Sjećanje šume topla je i koncizna pro-za u kojoj se još jednom pozabavio rodnom Likom.

Page 21: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

19

Senko Karuza rođen je u 1957. u Splitu. Djetinjstvo je proveo na otoku Visu. Školovao se u Visu, Splitu i Zagrebu. Studirao je filozofiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Objavljivao je u mnogim novinama i časopisima. Priče su mu uvrštene u razne antologije, preglede i izbore te prevođene na strane jezi-ke. Objavio je knjige Busbuskalai, Ima li života prije smrti, Tri krokodila (s B. Čegecom i M. Mićanovićem), Vodič po otoku, Kamara obscura i Teško mi je reći. Direktor je Književnog festi-vala Mare, Mare! i osnivač neformalnog Multimedijalnog mo-bilnog centra za istraživanje alternativnih načina preživljavanja na malim i pučinskim otocima. Godine 2017. objavio je Prsa u prsa, angažiranu i nedvosmisleno pisanu knjigu u obranu otoč-nih vrijednosti, literarni dnevnik nestajanja jednog svijeta u osvitu robovlasničkog turizma.

Sanja Kovačević rođena je u Zagrebu 1969. gdje je diplomi-rala dramaturgiju na Akademiji dramske umjetnosti i sociolo-giju na Filozofskom fakultetu. Kao glavni scenarist radila je na dramskoj seriji Dobre namjere, a radila je i kao scenaristica na humorističkim serijama te kao kreativna producentica. Scena-rij za dugometražni film The House nagrađen je nagradom Bal-kan Film Funda na 51. Thessaloniki Film Festivalu u Solunu i dobio je nagradu Mediterranean Film Instituta u Grčkoj. U svojoj knjizi Kvalitetne TV serije: milenijsko doba ekrana ona opisuje kako u posljednjih četvrt stoljeća, od emitiranja Twin Peaksa, te posebice od kraja devedesetih, i početka emitiranja Obitelji Soprano, televizija osvaja umjetničke i autorske slobo-de koje smo do sada smatrali inherentnima samo filmu.

Nenad Marjanović (Dr. Fric) hrvatski je glazbenik, urednik i novinar rođen u Puli 1964. godine. Bivši je basist punk-grupe KUD Idijoti s kojom je snimio devet albuma i odsvirao na stotine koncerata širom regije i Europe. S bubnjarom grupe Diegom Bosuscom-Pticom napustio je KUD Idijote 1999., ostavivši glazbu i punk iza sebe. Od tada je radio na radiju, sni-mao kratkometražne igrane filmove, napisao knjigu Ukrudbene pojebnice. Vražja makina zbirka je Fricovih kolumni iz Glasa Istre u kojima se dotiče tema vezanih uz politički, gospodarski, kulturni i ini život Pule, Istre i Hrvatske, svojevrsni dokument urbane Pule i Istre.

Page 22: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

20

Miroslav Mićanović rođen je u Brčkom 1960. godine. Živio je u Gunji. Diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Objavljuje pjesme, priče, kritike i eseje. Tekstovi su mu uvršta-vani u različite antologije, izbore, preglede i prevođeni na druge jezike. S B. Čegecom sastavio je pregled hrvatskoga pjesništva osamdesetih i devedesetih Strast razlike, tamni zvuk praznine. Autor je antologije suvremenoga hrvatskog pjesništva Utjeha kaosa, prevedene i objavljena na engleskom i mađarskom je-ziku. Objavljuje poeziju, prozu i kritike na radiju, u dnevnim novinama i časopisima. Sudionik je hrvatskih i europskih festi-vala, voditelj radionica poezije i kratke priče. Dugogodišnji je urednik časopisa Quorum i biblioteka u izdavačkom poduzeću Naklada MD. Radi u Agenciji za odgoj i obrazovanje. Živi u Zagrebu. Na Vrisku predstavlja svoju knjigu priča Soba Jacka Nicholsona.

Maroje Mihovilović hrvatski je novinar i publicist rođen u Zagrebu 1945. godine. Diplomirao je povijest i engleski jezik na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Izvještavao je iz mnogih zemalja o međunarodnim zbivanjima, a najviše je objavljivao u Večernjem listu, Startu, Globusu i Nacionalu. Proslavio se iz-vještavanjem iz Kampućije pod vladavinom Crvenih Kmera 1978., a njegove su reportaže i intervjue prenosili ili citirali mnogi svjetski listovi. Od 1993. do 2007. bio je stalni surad-nik uredništva BBC-ja na hrvatskom jeziku. Bio je (1995.) jedan od osnivača tjednika Nacional u kojemu je bio ured-nik (do 2011). Od 2012. urednik je u izdavačkom poduze-ću Profil. Objavio je knjige Sukob s Informbiroom (koautor), Stravični poligon: Indokina, Profesionalni novinar i Mi djeca Solferina (2017), neobičnu sagu, jedinstvenu u hrvatskoj pu-blicistici i književnosti, o pet generacija svoje iznimne obitelji Mihovilović -Vukelić od 18. do 20. stoljeća.

Nikola Petković hrvatski je književnik, književni kritičar, sveučilišni profesor, esejist, publicist i prevoditelj te urednik rođen 1962. Redoviti je profesor na Odsjeku za kulturalne studije i Odsjeku za filozofiju Filozofskoga fakulteta u Rijeci. Znanstvene i stručne radove, poeziju, prozu i književnu kritiku objavljivao je i objavljuje u mnogim domaćim i inozemnim zbornicima, listovima, časopisima. Redoviti je kolumnist ri-ječkog Novog lista. Dobitnik je brojnih nagrada za stvaralačko pisanje. Predsjednik je Hrvatskog društva pisaca. Objavio je romane Priče iz davnine (1989.), Uspavanka za mrtve (2007.) i Kako svezati cipele (2011) koji je u travnju ove godine izašao u SAD-u (How to Tie Your Shoes) u izdanju ugledne izdavačke kuće Dalkey Archive Press, koja je objavila, između ostalog, djela Viktora Šklovskog, Gertrude Stein, Djune Barnes, Flanna O’Briena, Christine Montalbetti, Tomaža Šalamuna i dr.

Page 23: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

21

Ivica Prtenjača rođen je u Rijeci 1969. Piše poeziju, prozu, dramske tekstove i kolumne. Objavio je desetak knjiga, a po-jedine pjesme ili ciklusi prevedeni su mu na francuski, švedski, litavski, slovenski, mađarski, makedonski, engleski, njemački, talijanski i bugarski jezik. Dobitnik je više književnih nagrada, uvršten u brojne antologije i izbore hrvatske poezije. Između ostalog, objavio je zbirke pjesama Pisanje oslobađa, Yves i Uzi-maj sve što te smiruje te romane Dobro je, lijepo je i Brdo s kojim je pobijedio na V.B.Z.-ovu anonimnom natječaju za najbolji neobjavljeni roman 2014. i koji je postao jedan od najčitani-jih domaćih naslova u posljednjih nekoliko godina. Živi i radi u Zagrebu. Tiho rušenje njegov je treći, dugoočekivani roman koji će premijerno predstaviti pred riječkom publikom.

Marko Tomaš rođen je u Ljubljani 1978. godine. Živio je u Sarajevu, Somboru, Mostaru, Zagrebu, Splitu, a trenutačno živi u Mostaru. Jedan je od pokretača i urednika časopisa Ko-laps i pripadajuće biblioteke. Novinske tekstove objavljivao je u BH Danima, Glasu Istre i Feral tribuneu. Vodio je kultnu splitsku knjižaru UTOPIA. Objavio je biografiju Ivica Osim: utakmice života, zbirku sabranih kolumni Kolodvor i paranoja i zbirku pjesama i priča Odrastanje melankolije. Autor je neko-liko zbirki pjesama: L’ Amore Al primo Binocolo (s N. Ćišićem, M. Begićem i V. Gatalom); Tri puta tridest i tri jednako (s N. Ćišićem i M. Begićem.); S rukama pod glavom; Mama, ja sam uspješan; Život je šala, Marko Tomaš i druge pjesme; Zbogom, fašisti; Ponoćni razgovori (s M. Begićem), Bulevar Narodne Re-volucije, Varanje smrti: izabrane pesme; Crni molitvenik i Regata papirnih brodova koju predstavlja u Rijeci.

Tea Tulić rođena je u Rijeci 1978. Prozu je objavljivala u ra-znim domaćim i inozemnim književnim časopisima uključuju-ći i McSweeney’s iz San Francisca. Kratke priče prevedene su joj na engleski, francuski, slovenski i poljski jezik. Nastupala je na mnogim književnim festivalima u regiji. Godine 2011. osvojila je nagradu Prozak za najbolji rukopis autora do 35 godina. U sklopu te nagrade objavila je fragmentarni roman Kosa posvuda koji je Vjesnik svrstao u pet najboljih proznih knjiga u 2011., a Jutarnji list u polufinale istoimene nagrade. Bila je prva sti-pendistica književne rezidencije KROKODIL u Beogradu gdje joj je također objavljena knjiga. Članica je neformalne riječke književne skupine Ri Lit. Godine 2014. objavila je, u suradnji s Enverom Krivcem i glazbenim kolektivom Japanski Premije-ri, spoken word album Albumče. Ove godine objavljuje roman Maksimum jata.

Page 24: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

22

Rijeka čita, piše, sluša, voli

CeKaPe

Riječka je književna scena dinamična i ovaj Vrisak bit će prilika za druženje od riječkog kruga redom do Ri Lita. Čekamo vas u kul-tnom riječkom Book caffeu „Dnevni boravak“!Sudjeluju: Edi Jurković, Dragan Ogurlić, Nikola Petković, Bojan Mušćet, Laura Marchiq, Milan Za-gorac, Davor Mandić, Zo-ran Krušvar, Kristina Posi-lović, Daša Drndić, Enver Krivac, Tea Tulić.Zadovoljstvo nam je što će nam se i ove godine na Vrisku pridružiti jedna od najosebujnijih književnih skupina na ovom područ-ju, riječka skupinu Ri Lit, u kojoj su okupljeni knji-

ževni entuzijasti čiji je cilj promoviranje beletrističkih vrijednosti, promocija i po-većana konzumacija knji-ževnog stvaralaštva. Ri Lit ove godine slavi če-tvrti rođendan! Prvi javni zajednički nastup održali su u riječkoj dvorani Fi-lodrammatica, u siječnju 2013. godine, a zbog veli-kog interesa riječke publike i sjajne posjećenosti mani-festacije, počeli su osvajati nacionalne pozornice – od Zagreba do Vukovara. Ri Lit je proteklih godina pod zajedničkim nazivni-kom okupio dvoznamen-kasti broj kvalitetnih ri-ječkih autora. To su: Alen Kapidžić, Bojan Mušćet,

Davor Mandić, Enver Krivac, Igor Beleš, Igor Večerina, Izet Medošević, Kristina Posilović, Milan Zagorac, Moris Mateljan, Robert Vrbnjak, Tea Tulić, Vlado Simcich Vava, Zo-ran Krušvar, Zoran Žmirić i Željka Horvat Čeč. Ri Lit iskoračuje iz utaba-nih staza onog što misli-mo kad kažemo književna scena, čitanje, promocija knjige. Taj iskorak je trajna igra s čitateljem koji je po-taknut da aktivno sudjeluje sa svojim piscima u životu ne samo onoga što naziva-mo kultura nego i kritič-kom promišljanju o druš-tvu. Ukratko, književnost je itekako živa.

Prevoditeljske radionice

CeKaPe je osnovan 2007. godine s ciljem da se na jednom mjestu organiziraju radi-onice kreativnog pisanja. Polazeći od ideje da je pisanje vještina koja se može naučiti, CeKaPe je svima koji pišu, ili tek počinju s pisanjem, želio ponuditi mogućnost da to iskustvo podijele s onima koje to zanima i da njihov rad „ocijene“ profesionalni vo-ditelji. Ove godine u Book caffeu „Dnevni boravak“ pridružite nam se na čitanjima kratke priče i poezije.

Nizozemska zaklada za književnost i Filo-zofski fakultetu u Zagrebu, zajedno s Filo-loškim fakultetom u Beogradu organizirali su prevodilačku radionicu iz nizozemske književnosti. Radionicu vode profesorice Gioia-Ana Ulrich Knežević i Jelica Nova-ković-Lopušina, a sudjeluju prevoditelji iz Srbije, Slovenije i Hrvatske: Olivera van der Leeuw-Stanković, Bojana Budimir, Mila Vojinović, Anita Srebnik, Maja Wei-kert, Radovan Lučić i Toni Bandov.

Page 25: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

23

Plovimo Kvarnerom: Veli Lošinj – Veli Vrisak

Vrisak ove godine putuje u Veli Lošinj gdje će Lidija Dimkovska, Bekim Sejranović, Ivica Prtenjača, Zoran Ferić te Drago Glamuzina čitati iz svojih i objavljenih i neobjavljenih rukopisa. Ovaj dio programa

organiziran je u suradnji s Brankom Džebić koja već godinama u Velom Lošinju vodi uspješan književni festival. Autori će iz svojih djela čitati na terasi Ville Elisabeth 9. lipnja u 20:00 h.

Opustite se u prekrasnom okruženju Čaj-nog trga uz dobru hranu, besplatan čaj i la-ganu glazbu u izboru di.merkla dok listate knjige iz naše posebno odabrane ponude. Sve što ste ikada htjeli znati o radu i ka-rijeri u umjetnosti i kulturnim i kreativ-nim industrijama moći ćete saznati iz prve ruke od mladih i uspješnih profesionalaca koji će gostovati u našem dnevnom borav-ku. Družimo se sa spisateljicom Željkom Horvat Čeč, urednicom u izdavačkoj kući

V.B.Z. Marijom Bošnjak i jednom člani-com kreativnog kolektiva Kombinat. Naj-mlađi će uživati u oslikavanju trga i radi-onici prema slikovnici Riba duginih boja, koja se smatra klasikom među slikovnica-ma i dobitnica je mnogobrojnih svjetskih nagrada po izboru struke, ali i djece. Za kraj, svoj novi materijal predstavit će nam Barbara Munjas, kantautorica koja je svoj zanat ispekla u šest godina suradnje s Gu-stafima.

Pop-up knjižara 3. lipnja, 10–14 h

Trg Matije Vlačića Flaciusa

Pop-up knjižara

Page 26: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

24

Vrisak. Deset riječkih proljeća.

Kao da je jučer bilo. Hrvatski kulturni dom na Sušaku. Galerija Kortil. Susret s dvojicom mladaca iz riječke udruge par-Nas. Tu smo, naš tadašnji direktor (koji nas je nažalost prerano napustio) Boško Zatezalo, kolegica Gordana iz Rijeke, moja malenkost. Poticajni razgovori s lju-dima iz gradskog odjela za kulturu. Mje-renje prostora. Pregled terena i klubova „na terenu“. Ćakule s domaćim meštrima pisane riječi. Lokalnim izdavačima. Ma-štamo sajam. Književni sajam...

... i tako se, u nekoliko mjeseci rodio Ri-ječki sajam knjiga i festival autora.

Deset godina je iza nas. Pred nama je de-seto, jubilarno izdanje vRIska, manifesta-cije koja danas uz pulski Sa(n)jam knjige u Istri i zagrebački Festival svjetske knji-ževnosti drži čvrstu poziciju na vrhu naj-značajnijih domaćih književnih festivala.

Puno je vode u tih deset godina proteklo Rječinom, bura je otpuhala brojne riječke krovove, i sami smo pokisli bezbroj puta na riječkom Korzu... Nije uvijek bilo lako. Maštaš program, a nemaš budget. Obilaziš institucije, kucaš na vrata sponzora. Ali, tu su prijatelji. Kad sve zbrojiš i oduzmeš,

na koncu bez njih ništa ne bi bilo ova-ko. Žare i cure iz Pepe Rosa, Vava, Žmi-rić, Nikica, Krušvar, Željka, Mrle, Medo i ekipa iz Surogata, Igor, Carmela, Pjer, Marin, Davor, Kim, Alen, Bruno, Denis, Edi, Ogi, Marko i ekipa iz Dnevnog bo-ravka, Andrej i njegovi s Marine, Željko i kompanija iz Ex librisa, Verena i gospođe iz Gradske knjižnice Rijeka, Zoran i društvo iz Bačve, Boba i Art kino Croatia, veselo društvo iz Tunela, Ivana iz Mornara, naši veseljaci iz AS-a, pa Slaven, Vlado, Stane, Marko, Luštica, Martina, Goran, Kruno... pisci, novinari, umjetnici, poduzetnici, menadžeri, odvjetnici, glazbenici, novina-ri, profesori, producenti, sanjari knjiga... Sjajna ekipa iz Rijeke koja nam je sve ove godine davala snažan vjetar u leđa! Neka se ne ljute oni koje sam nenamjerno za-boravio.

Kada bih samo „prošetao“ kroz sve riječke prostore u kojima smo, čitajući i razgo-varajući o književnosti u proteklih deset godina ugostili najvažnija imena hrvatske književnosti, pisce i urednike iz zema-lja regije, zatim Europe... potrošio bih (i malo bi ga bilo) predviđeni „broj znako-va“ za ovaj tekst.

A moj stalni support iz Zagreba – Krešo, Ivica i Vojo! Respect, dečki, za sve dobre ideje i suradnju kroz sve ove godine. V.B.Z.-ova ekipa, cijeli pogon, nosila je i nosi najveći teret. Njima svakodnevno zahvaljujem.

Ne bi, naravno, cijele ove priče bilo bez idejnog poticaja i podrške Grada Rijeke. Čini mi se, prateći reakcije na vRIsak po-

Page 27: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

25

Vrisak Junior

U Gradskoj knjižnici Rije-ka, na Dječjem odjelu Stri-bor i ove smo godine pri-redili sadržaje za najmlađe.

Ugledni hrvatski dizajner, ilustrator i dječji pisac Da-vor Šunk upoznat će naj-mlađe s Mirom i Marom i patuljkom Mudrićem, glavnim junacima zani-mljivih, veselih i interak-tivnih priča obogaćenih

maštovitim ilustracijama. Srđan Dragojević predsta-vit će Kakagrad, neobič-nu i duhovitu ilustriranu priču o malom Aci koja će pomoći roditeljima na putu prema samostalnosti njihova mališana.

Tu su već i tradicionalne dječje radionice Crta, slo-vo, riječ i slika koje vode Andrea Peterlik Huseino-

vić i Kašmir Huseinović i Kako se gradi priča na kojoj će se s najmlađima druži-ti Željka Horvat Vukelja. Tomislav Baran predstavit će svoje maštovite i tople Zabundane priče o svaki-dašnjici i životu u kojima predmeti i prirodne pojave dobivaju ljudske osobine te odišu humanim i odgoj-nim vrijednostima.

sljednjih godina (bez lažne skromnosti), da smo opravdali povjerenje. vRIsak je već nekoliko godina među najvažnijim ma-nifestacijama Grada Rijeke! Zato veliko hvala gradonačelniku (od milja, literarno) Obiju, zatim Ivanu, Alenu, Heleni i osta-lima iz gradske uprave kojima ponekad moramo „dosađivati“. Reče mi jučer je-dan zagrebački novinar: „Obersnel i ti ste jedini svih 10 godina na vRIsku!“ Sudeći po onome što za književnu scenu radimo, vjerujem da smo zaslužili i taj mandat da s vRIskom dočekamo – Europsku prijestol-nicu kulture 2020. godine u Rijeci!

.....

A vRIsak danas. Deset godina njegova postojanja budi u organizatoru spomenar sjećanja. Sadržaj neke knjige koju ćemo, valjda, ispisati za neki novi jubilej. Za-bilježivši najznačajnije programe, goste, knjige, inicijative, posjete, susrete... koji su obilježili i bilježe literarnu Rijeku u novom tisućljeću.

Ako smo uspjeli, a svi su pokazatelji da jesmo, potaknuti, probuditi, dati dodatni impuls riječkoj spisateljskoj i izdavačkoj sceni (a to nam je nit vodilja od prvog dana), napravili smo mnogo.

Isplatio se onaj entuzijazam koji smo je-dan od najvažnijih hrvatskih dizajnera Boris Malešević, njegova kolegica Linda Golik i moja malenkost imali jedne hlad-ne zagrebačke zime, prije pet-šest godina, osmišljavajući i brendirajući taj vRIsak, za sljedeća riječka proljeća.

• Da bi te netko uopće čuo, u ovom da-našnjem medijskom šumu koji živimo, moraš vrisnuti! vRIsak je naš stav, pro-govaranje o stanju u kojemu su se knji-ga i autori danas našli – rekli smo tada.

Nije se, nažalost, puno toga promijenilo. I zato, i tome unatoč, vRIsak ima puno smisla.

Zoran Simić, direktor festivala

Page 28: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

26

Vrisak Cinema Filmovi snimljeni prema knjigama iz biblioteke Europom u 30 knjiga

Peti brod (Piata lod’), režija: Iveta Grófóva, prema roma-nu: Monike Kompaníkove, uloge: Vanessa Szamuhelova, Matus Bacisin, Katarina Kamencova; Slovačka / Češka / Mađarska, 2017., 90 min – drama/obiteljskiPriča o jednoj dječjoj avanturi. Priča o djeci koja se sigurni-je osjećaju na ulici, nego u svom domu. Priča o djeci koja traže ‘čamce za spašavanje’ ne bi li prešli iz svijeta surove životne stvarnosti u svijet fantazije. Desetogodišnja Jarka jedna je od te djece. Ona živi s majkom koja nije spremna biti majkom pa većinu vremena provodi sama. Pogurana željom i potrebom za ljubavi odlučuje izgraditi svoju novu funkcionalnu obitelj u kojoj sebe vidi kao majku dviju beba.Festivali i nagrade: Berlin International Film Festival 2017. – Kristalni med-vjed za najbolji film (Program Generation Kplus)

Trg Dijamanta (La plaça del Diamant), režija: Francesc Betriu, prema romanu: Mercè Rodorede, uloge: Si-lvia Munt, Lluís Homar, Joaquim Cardona; Španjolska, 1982., 111 min – dramaRadnja je smještena prije Španjolskog građanskog rata, tijekom Francove diktature kasnih 50-ih godina. Quimet i Natalia koju on naziva La Colomena (golubica) imaju dvoje djece. On započinje uzgajati golubove, na početku samo jednog, a kasnije puno više; tradicionalan je i po-malo agresivan. Natalia se s druge strane trudi biti uzorna žena i dobra majka, brine se o djeci i o golubovima, koji zauzimaju dobar dio njihove kuće, poput kakve sluškinje. Quimet stradava u ratu, a Natalia ostaje sama s djecom koja su izgladnjela… Priča o ženi koja se našla sama usred nasilna sukoba, njezinim metamorfozama iz žrtve u hero-inu i osobnom sazrijevanju.Festivali i nagrade: Cinema Writers Circle Awards, Španjolska 1983. – Naj-bolja nova umjetnica (Silvia Munt)

nedjelja, 4. 6. – 20,00 h Mini Art-kino – Krešimirova 2

petak, 2. 6. – 21,00 h Art-kino Croatia – Krešimirova 2

Page 29: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

27

Pozdrav s Marijom (Pożegnanie z Marią), režija: Filip Zylber, prema romanu Tadeusza Borowskog, uloge: Ma-rek Bukowski, Agnieszka Wagner, Katarzyna Jamróz; Poljska, 1993., 97 min – drama / romantični / ratniŽidovka bježi iz geta i ulazi u svijet Poljaka različitih ži-votnih svjetonazora. Dramatična priča o ljudskoj sudbini, osjećajima i strasti. Ljubav, mržnja, strah i smrt uz nor-malno postojanje, ispunjeno kompromisima i ilegalnim ratnim poslovima. Slika koja ne samo da pokazuje sustav koji nas je uništio, već i posljedice za ljudsku psihu i mo-ralne vrijednosti. Festivali i nagrade:Poljski filmski festival 1993., Najbolji redatelj debitant, Najbolja produkcija, Najbolja glazba, Najbolji zvuk, Naj-bolja sporedna glumica (Danuta Szaflarska)

Damoklova mračna komora (Als twee druppels water), režija: Fons Rademakers, prema romanu Willema Frede-rika Hermansa, uloge: Lex Schoorel, Nan Los, Van Dou-de; Nizozemska, 1963., 119 min – drama/ratniDucker je neumoljiv trgovac cigaretama koji se primirio tijekom Drugog svjetskog rata. No, to se mijenja kada se u njegovo dvorište spusti padobranac Dorbeck. Dorbeck nevjerojatno sliči Duckeru koji ga počinje slijediti slijepo te se uključuje u nizozemski pokret otpora i uskoro poči-nje ubijati ljude. Kada Ducker uspije pobjeći Nijemcima u oslobođenu Južnu Nizozemsku - nitko tamo ne poznaje Dorbecka...Festivali i nagrade:Filmski festival u Cannesu 1963. – Nominacija za Zlatnu palmu

ponedjeljak, 5. 6. – 21,00 h Mini Art-kino – Krešimirova 2

četvrtak, 8. 6. – 21,00 h Art-kino Croatia – Krešimirova 2

Page 30: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

28

Vrisak Musicdi.merkl

Dino Merkl rođen je i živi u Rijeci. Ovaj DJ i producent predstavnik je mlađe generacije elektronske scene grada. Fuzijom eklektičnih tech, nu-disco i elektronskih ritmova kreira prepoznatljiv i jedinstven zvuk. Njegov glazbeni izričaj ubrzo mu je osigurao nastupe u svim relevantnijim riječkim klubovima, te kultnim prostorima poput Harte-re i bivšeg industrijskog kompleksa Rikard Benčić. Rezi-dent je klupskog formata TIPSY koji se redovito održava u klubu Život, a 17. lipnja 2017. proslavit će i svoju prvu godišnjicu.LISTEN: https://soundcloud.com/di_merklTIPSY: https://facebook.com/ti.tip.tipsy

Mile Voli DiskoVeć skoro šest godina Mile Voli Disko je plejlista, seri-ja žurki, a neki bi se usudili reći i brend. „Guilty pleasure“ riječkog Mile Hunda, lista undergro-und disko-hitova kasnih 70-ih i ranih 80-ih godina. Mile Voli Disko je nastao krajem 2011. godine u klu-bu Discordia kao nastavak dvogodišnjih Mishu Mit-subishu disko-funk žurki i odlične suradnje s gosp. Smeđim Šećerom.

Nacionalna klasa

Nacionalna klasa kultna je eklektična žurka posve-ćena svemu što je bilo pro-gresivno i opasno plesno, a izdano je na ex-Yu vinilu. Kustosi ove žive izložbe za-boravljenog ex-Yu zvuka, su opsesivni-kompulzivci Dr. Smeđi Šećer i Mr. S. Vrije-me je da ovaj sonični desant

dovršimo spektakularno! U završnoj epizodi 2. sezone na kraju Tunela dolazi speci-jalni gost, ekspertni kolek-cionar ex-yu ekscentricite-ta, legendarni Ljubljanski selektor i DJ Udo Brenner, voditelj kultne radio emi-sije i istoimene žurke, Ze-leno Sonce. Dođi... zatvori

oči na kraju Tunela uz zvu-kove ex-Yu: funka/soula/jazza/elec tra/disca/folka/prog-rocka.

Page 31: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

29

AGM ● Mihanovićeva 28 ● 10 000 Zagreb ● 01/4856-307,

01/4856-316 ● [email protected] ● www.agm.hr

Fraktura ● Bregovita 7, Ivanec Bistranski P. P. 102 ● 10 290

Zaprešić ● 01/3357-863, 01/3358-320

[email protected] ● www.fraktura.hr

Kašmir promet ● Andrije Hebranga 22 ● 10 000 Zagreb ●

01/4553-806, 01/4553-806

[email protected] ● www.kasmir-promet.hr

Kršćanska sadašnjost ● Marulićev trg 14 p.p. 434 ● 10 001

Zagreb ● 01/6349-010, 01/4666-815

[email protected] ● www.ks.hr

Leo commerce ● Dobriše Cesarića 32 ● 51 000 Rijeka ●

051/625-910, 051/625-640

[email protected] ● www.leo.hr

Meandar Media ● Krajiška 10-1 ● 10 000 Zagreb ● 01/4813-

022, 01/4813-323

[email protected] ● www.meandar.hr

Mozaik knjiga ● Karlovačka cesta 24 A ● 10 020 Zagreb ●

01/6315-211, 01/6315-222

[email protected] ● www.mozaik-knjiga.hr

Naklada Jesenski i Turk ● Sokolgradska 58 ● 10 000 Zagreb ●

01/3845-051, 01/3845-049

[email protected] ● www.jesenski-turk.hr

Naklada Ljevak ● Ulica grada Vukovara 271/12 ● 10 000

Zagreb ● 01/4804-021

[email protected] ● www.ljevak.hr

Naklada Uliks ● Čavalsko 17 ● 51 000 Rijeka ● 051/648-069,

051/648-068

[email protected] ● www.naklada-uliks.hr

Neretva ● Vrapčanska Draga 2 ● 10 090 Susedgrad ●

01/2421-188 ● [email protected]

Planetopija ● Ilica 70 ● 10 000 Zagreb ● 01/4851-557,

01/4883-371

[email protected] ● www.planetopija.hr

Profil knjiga ● Kaptol 25 ● 10 000 Zagreb ● 01/4882-287

[email protected] ● www.profilknjigaizdanja.

blogspot.hr

Sandorf ● Severinska 30 ● 10 110 Zagreb ● 01/7898-457

[email protected] ● www.sandorf.hr

Školska knjiga ● Masarykova 28 ● 10 000 Zagreb

● 01/4830-511

[email protected] ● www.skolskaknjiga.hr

Tim Press ● Marjanovićev pr. 2 ● 10010 Zagreb

● 01/6119-713, 01/6119-714

[email protected] ● www.tim-press.hr

Veble commerce ● Kraljevićeva 5 ● 10 000 Zagreb ● 01/2316-

885, 01/2332-486

[email protected] ● www.veble.hr

Vuković i Runjić ● Dudovec 32 a ● 10 000 Zagreb

● 01/4818-954

[email protected] ● www.dzepna.com

Znanje ● Mandićeva ulica 2 ● 10 000 Zagreb ● 01/3689-534,

01/3689-531

[email protected] ● www.znanje.hr

Popis nakladnika

Stručna knjigaWILEY

www.wiley.comELSEVIER

www.elsevier.comPEARSON

www.pearson.comTAYLOR&FRANCIS

www.taylorandfrancis.comOXFORD UNIVERSITY

PRESSglobal.oup.com/academicCAMBRIDGE UNIVERSITY

PRESSwww.cambridge.org

SPRINGERwww.springer.com

Strana knjigaTASCHEN

www.taschen.comPENGUIN

www.penguin.comHARPERCOLLINS

www.harpercollins.comLONELY PLANET

www.lonelyplanet.comRANDOM HOUSE

www.randomhouse.comMICHELIN

www.michelintravel.com

UdžbeniciCAMBRIDGE UNIVERSITY

PRESSwww.cambridge.org

CENGAGE Learning, NGL.cengage.comCORNELSEN

www.cornelsen.deEDILINGUA

www.edilingua.itELI

www.elionline.comEDELSA

www.edelsa.es

Page 32: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

30

Mala galerija za desetogodišnji Vrisak

Page 33: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

31

Mala galerija za desetogodišnji Vrisak

Page 34: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

32

Tko je tko?

Organizatori:Udruga kulture vRIsakV.B.Z. d.o.o. Zagreb Pokrovitelji:Grad RijekaMinistarstvo kulture RHProgram Kreativna EuropaEuropske unijePrimorsko-Goranska županijaHGK - Zajednica nakladnika i knjižaraSrpski kulturni centar u IstriSrpsko kulturno društvo “Prosvjeta” Rijeka Sponzori:Kupole.hrZnanjeAuto kuća Lenac RijekaNISSANArsKopijaJadran hoteliMeridijan putovanjaKlub TunelKanaanDemian vina Prijatelji vRIska:Ex librisBook caffe Dnevni boravakArt-kino CroatiaGradska knjižnica Rijeka – Središnji odjel Filodrammatica, dom lijepe književnostiGradska knjižnica Rijeka – Dječji odjel StriborNizozemska zaklada za književnostFilozofski fakultet Sveučilišta u ZagrebuHAVCBrod MarinaPorto GrilloBistro MornarPlaca 51Brasserie AS

KOI KOIV.B.Z. knjižara Rijeka

Medijski pokrovitelji:Novi listHrvatski radio - Radio RijekaMojaRijekaRadio KorzoHINATotalni FM RijekaKanal RIVečernji listJutarnji listExpressGlobusNacionalModerna vremena InfoHrvatski radio 2. programT portalTv Nova PulaRegional ExpressPročitaj to Programski odbor 10. riječkog sajma knjiga i festivala autora:Nikola Petković, Zoran Žmirić, Vlado Simcich Vava, Zoran Krušvar, Željka Horvat Čeč, Bojan Mušćet, Milan Zagorac, Marko Rogić, Drago Glamuzina, Zoran Simić Voditelji festivala:Zoran Simić (direktor)Drago Glamuzina (umjetnički direktor)Marija Bošnjak (izvršna organizatorica) Voditelji sajma:Ljiljana Fabris, Robert Šepac Projekt Europom u 30 knjiga:Sandra Ukalović, Nataša Barta Paripović, Stjepan Ravić, Koraljka Penavin

Vrisak Cinema, Vrisak Music:Ervin Felić Vrisak Junior:Irena Španić

Marketing & odnosi s javnošću:Nataša Barta Paripović, Anamarija Lugović Vizualni identitet:Boris Malešević, Linda Golik, Designsystem Zagreb DTP:Siniša Mazulović, Hrvoje Bronić Hospitality, koordinacija programa:Marija Bošnjak, Irena Španić, Anamarija Lugović, Ervin Felić Webmaster sajma:Mina Žunac Službeni fotograf vRIska:Carmela Žmirić Produkcija radio i TV spotova;:Vlado Simcich Vava (glazba), Surogat tim Rijeka (vokali, dobre ideje, završna produkcija audiomaterijala)Igor Crnković (završna produkcija videomaterijala) Tehnika:V.B.Z. Junior Team Ključni kupci:Alen Bačić

Posebne zahvale na svekolikoj potpori:Book caffe Dnevni boravak, Antikvarijat Ex libris Rijeka, Botel Marina Rijeka, Novi list, Gradska knjižnica Rijeka – Dječji odjel Stribor, Art-kino Croatia, Klub Tunel, Vojo Šiljak, Marko Rogić, Ivana Katalinić, Željko Međugorec, Davor Mandić, Bruno Lončarić, Milan Rakovac, Ljiljana Avirović, Zoran Hamović, Nenad Šaponja, izdavačke kuće Clio (Beograd) i Agora (Novi Sad), Verena Tibljaš, Zoran Krušvar, Andrej Kušeta, Dubravko Kušeta, Željka Horvat Čeč, Milan Zagorac, Marko Lenac, Milorad Stanić, Vlado Matijašić, Zoran Luštica, Martina Fućak, Vlado Simcich Vava, Kruno Pribetić, Alen Čemeljić, Linda Golik i Studio Designsystem, Surogat tim Rijeka i Zoran Medved osobno, Igor Crnković, Pjer Orlić i ekipa s Radio Korza, Andrea Vučinić i kolegice/kolege s portala Moja Rijeka, Ivana iz Mornara; Restorani: Brasserie AS Rijeka, Porto Grillo, Placa 51, Bistro Mornar... Izdavač:V.B.Z. Za izdavača:Mladen Zatezalo Urednica:Marija Bošnjak

Page 35: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

pokrovitelji

medijski pokrovitelji

organizatori

prijatelji

sponzori

službeno vozilo sajma

Page 36: vRIsak - vbz30books.eu filePištalo, Beqë Cufaj, Bekim Sejranović... U programu Europom u 30 knjiga, u ko-jem će se u tri godine objaviti 30 proznih knjiga iz 30 europskih zemalja,

vRIsak10. riječki sajam knjiga i festival autora

31. svibnja – 10. lipnja 2017.

u žarištuKnjiževnost između egzila i azilaEuropom u 30 knjigaU fokusuRijeka čita, piše, sluša, voliVrisak CinemaVrisak MusicVrisak JuniorPOP-UP knjižaraPlovimo Kvarnerom: Veli Lošinj – Veli Vrisak