40

Слиvwки ноябрь декабрь 2013

  • Upload
    vw

  • View
    226

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Выпуск хобби наших сотрудников

Citation preview

Page 1: Слиvwки ноябрь декабрь 2013
Page 2: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 2 -

Оглавление

Слово редактораМое любимое занятие в детстве было – взять в руки расческу, завер-

нуться в одеяло (типа платье) и петь. Потом расческа отбрасывалась, пла-тье-одеяло откидывалось, и я начинала танцевать. Скорее всего, в глу-боком детстве я хотела стать артисткой музыкального театра. Или петь в мюзиклах на худой конец. Но когда меня выгнали из хора (надеюсь, что все же за плохое поведение, а не за плохое пение), оставалось только танцевать. Танцы народные, танцы бальные, где на троих девочек один мальчик, эстрадные танцы в таких вырви-глаз костюмах… В универси-тете – современная театральная пластика, когда болит каждый сантиметр тела, а на коленках огромные синячищи. Потом все надоело, и на лет пять настала пауза в моих танцевальных совершенствованиях. Но с сентября – снова танцы, снова синяки и гудящие ноги. И это … прекрасно!

Увлекайтесь!

Алена Козуб

Слово редактора2

Колонка директора3

СлиVWочные новости4

Будем знакомы!7

СлиVWочный ТОПпинг8

Самые необычные хобби мира12

Мед-пиво пил, по усам текло…15

Уходя из «детского» мира18

Играем в города в городки22

Творчество как хобби24

ТЕННИС… БОЛЬШОЙ… малый… сквош26

Баба Маня сказала31

Белорусские законы выживания32

Рецепт38

ДэРэ39

Page 3: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 3 -

- Колонка директора -

По итогам третьего квартала хо-чется отметить следующее: идем мы уверенно, в плане по всем пока-зателям кроме доли рынка, т.к. ры-нок легковых автомобилей растет быстрее, чем мы прогнозировали в начале года. Чего нельзя сказать о рынке коммерческих автомоби-лей – здесь наблюдается спад. Од-нако, последняя встреча на заводе, которая прошла в конце сентября, показала, что с долей рынка в 12% в общем парке легковых иностран-ных и российских автомобилей мы являемся одним из лучших импор-теров в нашем регионе. Было очень приятно, что немцы нас ставят в пример и в целом у нас очень хо-рошая репутация на заводе.

В третьем квартале мы прово-дили множество встреч с дилера-ми в области мотивации персона-ла, в первую очередь – ориентации специалистов на более дифферен-цированные продажи. В первую очередь, это нужно для того, что-бы у нас был сбалансированный

модель-микс, так как на данный момент около 70% наших продаж составляет Polo седан. Также в на-чале октября прошла стратсессия с ключевыми сотрудниками пред-приятия – мы работали над идея-ми, как нам удержать нашу долю рынка. На данный момент наша основная задача – догнать и пере-гнать Renault.

Радует, что наблюдается пере-выполнение плана в секторе запча-стей (+30% к плану на настоящий момент). В целом сейчас мы прак-тически на 20% перевыполняем план по легковым автомобилям, наша задача на четвертый квар-тал – удержать этот тренд, перевы-полнить план по чистой прибыли и объему продаж.

Но оставим дела рабочие и пе-рейдем к теме нашей газеты, то есть к тому, чем я увлекаюсь после того, как закрываю дверь своего кабинета.

Мое хобби – садоводство и ого-родничество. Не знаю, может, это

уже вследствие возраста или сле-дования английским традициям, навеянным нашим климатом, ко-торый все больше приближается к климату этого острова… :)

Я люблю жить за городом и сейчас у меня во всю идет строй-ка – готовлю для семьи загородный дом. И участок возле дома требует моего участия. Конечно, можно нанять специально обученных лю-дей, но я предпочитаю заниматься таким приятным делом сам – зачем отдавать кому-то то, что ты очень любишь? Я люблю смотреть, как растут и изменяются деревья, как моя забота о них приносит види-мые плоды в буквальном смысле этого слова. К тому же, те овощи и фрукты, которые вырастают на участке – это достаточно экологи-чески чистая пища, и потреблять ее потом – еще одно удовольствие. Вот так получаются два удоволь-ствия в одном.

Сергей Михневич

Page 4: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 4 -

СлиVWочные новостиКоротко о главном.

Холдинг «Атлант-М»…. Автоцентр «Атлант-М Уручье»…

… 10 сентября отметил 22-ле-тие. В канун этого события был открыт новый автоцентр Kia «Атлант-М на Независимости».

… запустил новый обучающий сайт для клиентов. Как говорится в блоге «Атлант-М», по адресу www.expert.atlantm.com клиенту будет предложен «просмотр ве-бинаров, online-журналы, книги, исследования, при этом инфор-мация будет лаконичной и ёмкой, на ее изучение не должно уходить много времени». Сейчас уже про-веден первый вебинар «Tiguan: от А до Я». Следующий вебинар рас-скажет о том, как подготовиться к покупке автомобиля.

… празднует трехлетие. Авто-центр открылся 8 октября 2010 года.

… тренирует своих клиентов. Автоцентр совместно с импорте-ром Volkswagen в Беларуси про-вели обучающий тренинг «Эконо-мичное вождение от Volkswagen» для компании Japan Tobacco International (JTI). Ведущим вы-ступил мастер-тренер Volkswagen Дмитрий Попов.

… провел первый конкурс сре-ди команд ОДО. Всего собрались 30 участников из 15 автоцентров Холдинга. Соревнование прохо-дило в несколько этапов и вклю-чало в себя ряд заданий: пись-менный тест, самопрезентацию, игры «Звонок клиента», «Крос-спродажи» и «Поиск неисправно-сти» и даже творческий конкурс. Победителем двухдневных со-ревнований стала команда ОДО «Атлант-М Уручье».

Page 5: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 5 -

Автоцентр «Атлант-М на Машиностроителей»…

Автоцентр «Атлант-М Запад»…

Автоцентр «Атлант-М Сухарево»…

… помогает детям. Сотрудники автоцентра собирают одежду, об-увь и другие необходимые вещи и передает их в Молотковичскую вспомогательную школу-интернат.

… кормит своих клиентов вита-минами. Заработав еще один плю-сик в карму автоцентра, сотрудники раздали за месяц своим клиентам 62 килограмма апельсинов.

… воспитывает команду. По итогам командообразовательного тренинга, управляющая команда автоцентра научилась слышать и слушать друг друга, помогать и идти навстречу коллегам из дру-гого отдела, поработали над еди-ной целью автоцентра.

Управляющая компания «Зубр-Капитал»…

… продолжает проект Zабор. На этот раз в Гродно. Один ZABOR’истый день» – это во-семь культурных событий, которые прошли на двух площадках: в Грод-ненском выставочном зале и в га-лерее «Крыга», и включали ряд самых разных мероприятий: от от-крытия выставки до вечернего ки-нопросмотра под открытым небом.

Page 6: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 6 -

Импортер…

…колесит по просторам Бело-вежской пущи в поисках зубра. Поездка с журналистами abw.by была приурочена к рекламной кампании Polo седан. По ито-гам вышел большой материал на сайте и в газете «Автобизнес». К слову, зубр был встречен только в зоопарке. Отдел маркетинга вы-ражает огромную благодарность руководителю сектора обслужи-вания продаж Николаю Пушкину за самоотверженно предоставлен-ный для поездки автомобиль.

… проводит сбытовую акцию для Polo седан. Скидка на ав-томобиль в базовой комплекта-ции сейчас составляет 1000 $, на Comfortline – 1 200 $, на Highline – 1 500 $.

… проводит стратегическую сессию управленческой команды и стратегическую сессию с диле-рами. Более подробная информа-ция по результатам – в следую-щем выпуске.

… поддерживает белорус-скую всадницу Елену Телепуш-кину и лошадь Пассат. Пара не раз становилась победителями Volkswagen Eventing Cup, а также других соревнований высокого уровня. Конечно, имя лошади сы-грало не последнюю роль в этом проекте. Лошади будут переданы корма и подпитки, а также необхо-димые мази и лекарства.

Page 7: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 7 -

- Будем знакомы! -

Менеджер по digital-проектам, Михаил Ярошук

1. Есть ли у вас какое-то хобби?Серьезного хобби нет. Люблю по-спать. Чтобы оправдать вялость «увлечения», стал изучать прак-тики осознанных сновидений. Так что скоро я буду не просто празд-но дрыхнуть, а иметь настоящее активное хобби.

2. Какое у вас любимое место отдыха? Как любите прово-дить отпуск?Любимое место отдыха, навер-ное, Барса. Море, большой город с культурой и историей, люди со всего мира, атмосфера беспечно-сти – и все в одном месте. Отпуск трачу на самостоятельные путеше-ствия. Без турагентств, путевок, отелей. Дешевые авиаперевозчи-ки, съем квартир у частных лиц и полная свобода передвижений. Езжу не за достопримечательно-стями и музеями, а за общением: местные, их обыденность и нра-вы. В среднесрочных планах – вы-браться за рамки Европы: Южная Америка, Центральная Африка или Юго-Восточная Азия.

3. Увлекаетесь ли спортом? Есть ли спортивные достиже-ния, разряды?Еженедельно играем с товарища-ми в футбол. Из достижений – чемпион среди 6-х и 8-х классов 4-ой школы. Очень горжусь.

4. Есть ли домашнее живот-ное? Как его зовут?Есть общий на семью пёс – рус-ский спаниэль Ника. Проживает не с нами, но периодически про-водит каникулы в Минске.

5. Ваш любимый фильм?Форрест Гамп.

6. Ваша любимая книга?Часто меняется. Из последнего – романы Гюнтера Грасса и Джона-тана Франзена.

7. Ваша любимая передача на TV?«Хали-Гали» – скетч-шоу на 2-м канале. Гротескный юмор для им-бицилов, самые скверные в мире актеры – что-то в этом есть.

8. Ваш знак зодиака? Какие черты этого знака, вы считае-те, у вас действительно есть?Не верю в гороскопы.

9. Есть ли какое-то крылатое выражение (пословица, по-говорка, известное изречение и т.п.) которое помогает вам в жизни?Дурак дураку рознь (Форрест Гамп).

10. Может быть, хотите про себя рассказать ещё что-нибудь интересное?Про себя нет, но много интересно-го можно найти в наших сообще-ствах в социальных сетях:

www.vk.com/volkswagenbelarus

www.facebook.com/VolkswagenBelarus

www.odnoklassniki.ru/group/ 55966018633763

Вступайте. )

Page 8: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 8 -

- СлиVWочный ТОПпинг -

Старожилы предприятия

В «Атлант-М» начал работать с 8:00 02.10.2000 г. и сразу не просто на дилере Volkswagen, а на Импортере Volkswagen в РБ и Калининградской области РФ. То есть вот уже чуть больше 13 лет я являюсь сотрудником «Атлант-М Фарцойгхандель».

Собеседование на предприятие было назначено на 08.09.2000 г. – ак-курат в день моего рождения. Елена Остапец была «персональщиком» на Импортере, и именно она проводила собеседование вместе с замести-телем директора Дмитрием Веселовым и начальником ОТО Вячеславом Можако. Своего помещения у Импортера ещё не было, и собеседование проходило в баре «Гольф» в АтлантМоторс, на «Машке», а сейчас это «Атлант-М на Машиностроителей». До моего перехода в «Атлант-М» я занимал должность начальника отдела таможенного оформления в од-ной минской косметико-фармацевтической компании (сейчас она извест-на как ООО «Флоралис»), и вопросы, связанные с профессиональной де-ятельностью, меня не пугали, равно как и то, что мне предлагали только должность специалиста по таможенному оформлению. Ведь в случае по-ложительного решения по моей кандидатуре я становился сотрудником компании «Атлант-М»!

После собеседования были три томительные недели ожидания… 28.09.2000 г., в четверг, мне позвонил Слава Можако и спросил, готов ли я приступить к работе с понедельника 02.10.2000? Я был готов. Работа не заставила себя долго ждать – она просто накрыла… Первый рабочий день на оформление-ознакомление-знакомство, а на второй меня отвезли в наш офис на таможне, который тогда находился в г. Дзержинск, дали ключ от кабинета и сказали: «В среду приходит машина с грузом запас-ных частей, и её надо будет растаможить». Сказано – сделано! Испыта-ние боем я выдержал! Так начались мои трудовые будни в «Атлант-М Фарцойгхандель».

В 2007 году мне предложили занять должность начальника отдела та-моженного оформления, и после испытательного срока я был назначен на эту должность. Так с августа 2007 года я являюсь начальником отдела таможенного оформления. За это время отдел развился до отдела тамо-женного оформления и сертификации.

Я горжусь работай в Холдинге «Атлант-М», меня окружают настоя-щие профессионалы и специалисты, на помощь и поддержку которых можно всегда положиться и рассчитывать.

Сергей Прокопов, руководитель отдела таможенного оформления и сертификации

Работает в Холдинге 13 лет

Page 9: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 9 -

Свое сотрудничество с Холдингом я начала в мае 1999 года в качестве помощника секретаря-референта на недавно открывшемся автоцентре ИП «Автохаус Атлант-М». Так как предприятие только развивалось, надо было готовить массу документов: структурных, организационных, долж-ностных. Благодаря этому я приобрела огромный опыт. А помогла мне в этом Татьяна Галковская, за что я ей очень благодарна.

С июля 1999 года я перешла опять же на молодое предприятие – Им-портер Volkswagen. Трудиться я стала в отделе ППО (послепродажное обслуживание) под руководством Сергея Владимировича Самойло. У нас был замечательный, очень дружный коллектив. Работать было очень ин-тересно: отдел развивался, открывались новые направления, зарождался склад Импортера.

На определенном этапе развития предприятия отдел ППО реструкту-ризировался, разделившись на отдел сервиса и отдел запасных частей. С тех пор я и тружусь в отделе ЗЧ. За эти годы отдел стал родным! Мне очень повезло – работа приносит мне моральное удовлетворение. Это очень важно, так как большую часть своей жизни мы проводим именно на работе. Мне очень комфортно с моими коллегами. Я уверена, что мое сотрудничество с Холдингам, в частности, с родным отделом запасных частей, будет долгим и плодотворным!

Татьяна Альферович, специалист отдела запасных частей

Работает в Холдинге 14,5 лет

Page 10: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 10 -

Вернувшись из Германии в 1999 году я работала в немецком представи-тельстве как «координатор европейских проектов/переводчик» и активно присматривала, для дальнейшего развития, работу в компаниях европей-ского уровня и соответствующих проектах. Как-то я заехала на дилерское предприятие в «Атлант-М Сухарево» и, ожидая автомобиль знакомых, на-блюдала за работой менеджеров. Привлекла мое внимание элегантная де-вушка, менеджер по продажам, которая внимательно и грациозно общалась с клиентом. Позже оказалось, что эту девушку звали Инна Коробкова (сей-час – Инна Засимович, специалист отдела продаж нашего предприятия). Я была приятно удивлена, что в Беларуси есть предприятия, в большей степени соответствующие европейским стандартам. В тот момент я отпра-вила мысль в космос: «Вот бы работать на таком представительном пред-приятии в коллективе таких приятных и успешных людей…»

Мечты сбываются: вскоре меня пригласили на собеседование в «Атлант-М». Открылась вакансия секретаря-референта в Импортере Volkswagen, где требо-вались знания иностранных языков. И так я приступила к работе на нашем предприятии 11.01.2001 года в должности секретаря-референта.

Мне очень повезло, я работала с Валерием Михайловичем Марчуком, он был директором Импортера в то время. Работа с таким человеком – это ценный опыт. Дела мне передавала Елена Крегель, и я ей до сих пор благодарна за структурированный подход и ответственность. Коллектив Импортера меня очень впечатлил своим многообразием личностей, про-фессионалов своего дела.

Через месяцев 8-9 кропотливой работы в должности секретаря-референ-та (и переводчика) мне предложили два варианта развития карьеры: диспо-нент в отдел аксессуаров (тогда это было новое перспективное направление) и диспонент в отдел сбыта автомобилей. Сергей Михневич в те времена был руководителем отдела аксессуаров, зап.частей и склада, и у него была сильная дружная команда (Григорий Барановский, Наталья Жук, Александр Старчен-ко, Александр Вишневский, Павел Корзун, Татьяна Бордок, Валерий Роман-ченко и многие другие). Я с удовольствием сделала свой выбор в пользу этого направления, конечно же, во многом, и из-за человеческого фактора.

Определенно, в направлении аксессуаров много креатива и творчества, мы начинали как эксклюзивный поставщик ряда европейских брендов не только в Беларусь, но и в Россию и Украину. Разработали ряд концепт-каров, тюнинг-проектов, новых схем и инноваций. Практически весь европейский аксессуарный мир знает и уважает нас как надежного партнера. Одна из ве-сомых причин для меня оставаться в импортерской сфере – многолетние контакты с поставщиками, ВЭД, возможность учиться и развиваться.

В настоящий момент я являюсь руководителем сектора закупок от-дела аксесуаров. Координирую все процессы, касающиеся взаимодей-ствия с поставщиками: планирование и согласование бизнес-планов по объёмам закупок, планирование акций и мероприятий, предоставление необходимой отчётности, поставки, размещение заказов, рекламации, за-просы, финансовые сверки, оплаты.

Яркие воспоминания из «Хроник» Импортера – авантюра коллег Вла-димира Астровского и Олега Лосьмакова (ранее маркетолога) выдвинуть меня на конкурс «Мисс-офис 2001».

Об этом я узнала вернувшись из отпуска, и понеслось... С подробно-стями предлагаю познакомиться в статье. Приятно отметить, что Импор-тер в полном составе пришел болеть за нас с директором, Валерием Ми-хайловичем, в финале, и благодаря такой активной поддержке команды и креативу коллег мы победили.

Наталья Золотая, руководитель сектора закупок отдела аксессуаров

Работает в Холдинге 12 лет

Page 11: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 11 -

В холдинге я работаю с 1993, первая должность была что-то вроде ме-ханика-водителя. На Volkswagen я начал работу в 1998 году в должности инженера-технолога «Атлант-М Сухарево», а через год я уже перешел в Импортер, занимал должность во внешней службе – это была почти внешняя разведка :)

Затем в мои обязанности стало входить развитие дилерской сети, а сей-час – поддержка клиентов / он же customer care / он же kundenbetreuung. А также я стал нетехническим тренером, а проще – стал заниматься об-учением мастеров.

За столько лет работы было много интересных и забавных случаев, но, пожалуй, в первую очередь вспоминаются такие:

- лихие 90-ые в Холдинге: разгрузка и перегон жигулей поздно ночью на ж/д станции командой в составе: Хусаенов, Савицкий, Пырко, Самой-ло и ….я! Романтика!

- из интересных проектов на Volkswagen – волейбол в Германии (Бра-уншвайг) в 1998, сборная Холдинга «Атлант-М» против команды завод-ского архитектора Volkswagen. Эти встречи я бы кратко охарактеризовал как «Душевно посидели, заодно и поиграли...».

Сейчас наши импортерские будни проходят под лозунгом (перефрази-рую известное изречение): «Клиент не всегда прав – но это НАШ клиент»!

Подытоживая, хочу вспомнить слова Ли Якокка (американский ме-неджер, автор нескольких автобиографических бестселлеров, таких как «Карьера менеджера». Был президентом компании Ford и председателем правления корпорации Chrysler): «Все бизнес-процессы могут быть све-дены к трем китам: люди, товар, прибыль. Люди являются самым важ-ным. Если у Вас нет хорошей команды, Вы ничего не сможете сделать с остальными двумя». Мне нравится, что в Импортере об этом помнят – это самое главное!

Александр Рашкевич, ведущий специалист по организации сервиса, нетехнический тренер

Работает в Холдинге 20 лет

Page 12: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 12 -

Самые необычные хобби мира

Интересное занятие в свободное время – замечательный способ не только отдохнуть от забот, но и провести время с пользой.

И в поисках отдушины от ежедневной суеты многие проявляют просто чудеса фантазии! Мы отобрали одни из самых,

на наш взгляд, забавных и странных увлечений.

В последнее время очень популярным становит-ся такое хобби, как странная стрижка и покраска со-бак. Это не только необычное хобби, но иногда ещё и веселое. Хотя рассматривая фотографии, думаешь – бедные собаки, столько им пришлось вытерпеть, пока мастер создавал из них настоящие арт-объекты.

Page 13: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 13 -

Далтона Стивенса из США называют королем пу-говиц, и своему необычному хобби он обязан бессо-нице. Чтобы занять себя чем-то в одну из бессонных ночей 1983 года, он извлек старый комбинезон и на-шил на него первый десяток пуговиц. Постепенно это стало традицией, и пуговицы стали покрывать все, до чего мог достать изобретательный старик. Сейчас в его коллекции – личный автомобиль, катафалк, 2 гро-ба, одежда и проч.

Все больше и больше людей начинают увлекать-ся… экстремальной глажкой белья. Для этого нужно выбрать место по-экстремальнее (скала высотой сто метров над уровнем моря, дно океана, тропические джунгли), захватить с собой утюг, доску и скопивше-еся белье. И при этом нужно не забыть обязательно себя сфотографировать :)

Page 14: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 14 -

Малазийский иллюстратор Чиминг Боэ рисует свои картины на обычных одноразовых кофейных стаканчиках. Как-то в кафе он придумал идею для ко-микса. И за неимением бумаги изобразил его прямо на кофейном стаканчике. Со временем Чиминг Боэ стал продавать свои разрисованные (и очень красиво) кофейные стаканчики в качестве подарков и сувени-ров. Прекрасный пример того, как рождаются бизнес-идеи и как хобби начинает приносить деньги.

Еще к необычным хобби смело можно отнести коллекционирование уточек для купания, рисование светом, картины из скотча или гвоздей, художествен-ная резка по овощам (карвинг) и многое-многое дру-гое. Что еще раз подтверждает, что человеческая фан-тазия безгранична.

Page 15: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 15 -

Мед-пиво пил, по усам текло…

Хобби Валентина Куракевича, специалиста отдела логистики

Пчеловодством я увлёкся в 2006 году, когда работал в прокуратуре г. Жодино. Заместитель прокурора увлекался пчелами и своими рас-сказами подзадорил меня.

Поскольку мой дедушка, который умер в 1991 году, увлекался пче-лами, в наследство от него осталось несколько ульев, которые относи-тельно неплохо сохранились. И с того момента началось моё увлече-ние. После этого я немного «подсадил» на это дело своего папу и даже жену (находясь в декрете, в деревне, где у меня пасека, она в моё от-сутствие героически снимала с деревьев вылетевшие рои).

Но обо всем по порядку.

Page 16: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 16 -

Количество пчелосемей у меня колеблется от 4 до 12, на зиму я их максимально объединяю, весной разделяю.

Пчелы – невероятно интересные насекомые, об их жизни написаны десятки книг, и очень интересно на-блюдать за ними в естественной среде. Так, когда они размножаются, то вылетают из «насиженного» улья на ближайшее дерево. Процесс размножения может занять от 15 минут до 3 часов. Затем часть роя уле-тает на заранее выбранное пчелами-разведчиками место, где образуется новая семья и новый рой. Вот такой момент случился в мое отсутствие – пчелы ре-шили создать новый рой и вылетели из моих ульев. Поскольку после размножения они во избежание межродственных связей улетают далеко, я мог их по-том и не найти. И моей супруге пришлось, используя специальные приемы, их снять, подержать в ведре, пока пчелы слегка остынут и притихнет их роевой инстинкт, и пересадить в новый улей, где они и об-разовали новую семью.

В основном, все мои пчелы дикие – из леса. Лов-ля бродячих роёв – это весьма увлекательное занятие сродни охоте и рыбалке. Зачастую ближе к окраине леса или на опушках я вешаю специальные ловушки для пчел – ящики с пчелиными рамками, на которых остаются следы меда. Пчелы-разведчики чувствуют этот запах, смешанный с феромонами, выделяемыми пчелиной маткой при размножении, и при очередном роении приводят туда новый рой. Затем мне остается дождаться момента, когда рой немного там обживется и весь будет собран в ящике (обычно или рано утром или поздно вечером). Я забираю этот ящик, приношу на свою пасеку и пересаживаю в свой улей. Раньше та-кие ловушки я вешал на достаточно простых деревьях, куда несложно залезть. Но происходили кражи, при-шлось приобрести электромонтажные кошки – теперь свои ловушки я могу вешать даже на голой сосне.

Хотя можно и приобрести «одомашненных» пчел, которые выводятся специально методом селекции. Например, некоторые профессиональные пчеловоды выводят пчел с повышенной продуктивностью и ра-ботоспособностью и с пониженной агрессивностью. Они залазят в улей без защиты, без перчаток и маски, и если пчела хоть один раз укусила пчеловода, в этой семье меняют матку. Таким образом производится ис-кусственный отбор на такой племенной признак, как пониженная злобливость пчёл. Стоимость «племен-ной» матки (обычно они продаются в специальных небольших боксах со «свитой» в 10-15 пчел, которые за ней ухаживают) может достигать 300 евро.

Хотя по большому счету мед диких пчел ничем не отличается от меда пчел домашних (во всяком случае, я таких отличий не замечал). Однако бес-породные пчелы очень злые, у них преобладает инстинкт защиты гнезда, и работать с ними очень тяжело, кусаются... Постепенно я пытаюсь перейти

Page 17: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 17 -

на породистых миролюбивых пчел, но пока с этим у меня туго.

Мед какого-нибудь определенного вида (напри-мер, рапсовый, гречишный, липовый) получают так: на время цветения полей пчел вывозят на это поле, пчелы собирают мед и затем их возвращают «домой», а мед откатывают на специальной центрифуге для того, чтобы можно было затем сделать мед другого вида и для того, чтобы он не засахарился.

Самое большое количество меда, которое я полу-чил за сезон – 115 литров. У меня большая семья, много медоедов-«медведей» и очень много меда съе-даем мы сами. Кроме того, часть меда уходит на при-готовление слабоалкогольных напитков, чем я тоже очень и очень увлекаюсь.

Кое-что продаю, с целью «отбить» затраты на со-держание своей мини-пасеки.

Пасека находится в деревне на границе националь-ного парка Нарочанский, в деревне Красноозёрная Сморгонского района Минской области.

Page 18: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 18 -

Уходя из «детского» мира

Рассказ Владимира Астровского, ведущего специалиста по ППО

Когда я бываю в других странах, всегда стараюсь найти местные ав-томобильные музеи. Однажды, попав в частный музей, где были собра-ны автомобили от 30-х годов прошлого столетия, я понял, что классика всегда будет жить, как живет классическая музыка в век электронно-ядерной экспансии. Тюнинг современных автомобилей перестал мне быть интересным. Автомобили того времени создавались, а не проек-тировались. Они рождались, а не производились. И, конечно же, от-носительно легкая доступность сегодня автомобиля нивелирует его исключительность в чувствах владения и власти над ним на дорогах. Совсем не так, как это было в начале ХХ века. Водитель автомоби-ля был почти как летчик, только низко летающий. Управлять автомо-билем, уже тогда достигавшем 100 км/час, было совсем непросто. Не было усилителей руля, усилителей тормозов, о системах безопасности вообще еще не задумывались. Требовалось три составляющие – Мощ-ность, Скорость и Роскошь. Остальное было второстепенным.

Page 19: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 19 -

В 2010-м году осенью мне довелось побывать в Бельгии, в Брюсселе, и мои друзья решили показать мне Всемирный автомобильный музей.

Как охарактеризовать чувства, когда заходишь в этот храм… Один долгий выдох: АААХХХ! Экс-позиция музея поражает. Здесь автомобили, которым по 100 лет! Они в том виде, как будто только съехали с городских улиц. На кожаных сиденьях следы време-ни, трещинки. Конструкции того времени в большин-стве открытые, тканевых сидений не применялось, т.к. непогоду выдерживала только добротная кожа. Как выяснилось, не только непогоду, но и испыта-ние временем. Автомобили не просто экспонаты, они в рабочем состоянии, под старыми автомобилями сто-ят специальные ванночки, куда может капать масло. Рассказывать можно о каждом автомобиле отдельно. Автомобили собраны в группы по годам выпуска, это позволяет посетителю увидеть хронологию автомо-бильного мира. Здесь представлены автомобили не только европейских производителей, есть и амери-канские. К слову сказать, в первой половине ХХ века Бельгия была крупным производителем автотран-спорта. Такие марки как MINERVA, F.N., FONDU, BELGA-RISE напоминают о том, что в Бельгии было примерно 60 производителей автомобилей. Извест-ная ранее компания MINERVA и сейчас в строю, только производит велосипеды. А если вспомнить историю русского автопрома, то «Руссо-Балт» есть не что иное, как копия автомобиля FONDU. А создате-ли автомобиля BELGA-RISE в 1934 году решили не просто сделать автомобиль, не уступающий ROLLS-ROYCE, они решили показать, что авторитетов для них нет, и эмблемой (маскот) автомобиля стала фи-гурка, идентичная «Духу Экстаза», но… без одежды.

Большинство представленных марок уже не суще-ствует, они остались в истории и в энциклопедиях. Как удалось сохранить эти бесценные экземпляры, учитывая, что две мировые войны не щадят ничего? Как я потом понял, большинство экспонатов были со-хранены частными владельцами, передавались по на-следству, и находятся в музее как бы в аренде у соб-

Page 20: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 20 -

ственника. Некоторые экспонаты подарены музею королевским особами, другими известными людьми, меценатами. Примерно 250 автомобилей здесь пред-ставлены в постоянной экспозиции. Еще столько же представлены во временных тематических выставках.

Было любопытно посмотреть на экспозицию карет Пьера де Летерена, одного из признанных мастеров каретного дела.

Мне запомнилось несколько Бугатти разных моде-лей. Среди них была Бугатти Брешиа. Несколько лет назад из Женевского озера подняли остатки такой же модели, затопленной в озере местными таможенни-ками, поскольку ввозивший ее гражданин не уплатил положенную пошлину. Не было тогда перерабатыва-ющих фабрик, вот и решили товар уничтожить таким образом. Останки были проданы коллекционерам за миллионы евро. Еще в экспозиции был последний из прототипов Бугатти, футуристический взгляд на дизайн будущего. Великолепный CORD серии 810, роскошная Испано-Сюиза (какая она огромная!), из-ящный DAIMLER, напористый DELAGE… Быть во-дителями таких машин мечтали, наверное, все маль-чишки (про космонавтов еще не знали). WANDERER W3 с тандемным расположением водителя и пасса-жира был таким узким, что немцы использовали его в первой мировой как разведывательный автомобиль. DETROIT ELECTRIC в 1916 (!) не выглядел чужерод-

Page 21: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 21 -

но, как сейчас автомобили-гибриды. И это все ТАМ, до революции 1917 года! Экспозиция самых древних автомобилей вызывала и иронию и в тоже время гор-дость за инженеров, в считанные годы создавших кон-струкции от безлошадных экипажей до произведений технического искусства (разумеется, того времени). В экспозиции также бельгийский F.N. 1930 года, сде-ланный для иранского шаха. Для решения проблемы с коррозией этот автомобиль был сделан из алюминия и отделан деревом. В современном автомобиле даже деревянный руль – это имитация… Восторг вызвала коллекция педальных автомобилей начала ХХ века. И конечно же, кемпер на базе Форд. Да, это был дей-ствительно дом на колесах!

Туда надо ехать и смотреть. Словами это не опи-шешь. Уходя из музея, окинув взглядом напоследок экспозицию, почувствовал себя ребенком, которого жестокие родители уводят из «Детского мира»… Те же чувства, те же обиды… Почему у меня такой ма-шинки нет? Хочу! Хочу! Хочу!

В. Астровский, Брюссель, 2010

Page 22: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 22 -

Играем в города в городки

Хобби Елены Березневой, специалиста по персоналу

Моё увлечение началось где-то 4 года назад, с тех пор, как я по-знакомилась с городошным спортом у нас на Июньке, куда сама же и приглашала городошную команду из Молодечно для организации и проведения конкурса. И вот, с любопытством наблюдая эту игру со стороны, 2 года назад я сама окончательно пришла в городки – стала регулярно тренироваться. Теперь у меня есть членский билет № 260 (состою в федерации городошного спорта), есть тренер и новые дру-зья-городошники. Все – горячие энтузиасты этого спорта!

Городки – классный спорт. Нагрузка приличная, но посильная для любого возраста. Тренируются, кстати говоря, не только мышцы, но и психологическая устойчивость.

Тренируюсь я и в Минске, и в Молодечно. В Минске – когда позво-ляет сезон и погода, т.к. тут есть только открытые площадки. А в Мо-лодечно езжу в сезон дождей, холода и снега – там есть площадки закрытые.

Page 23: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 23 -

Что такое тренировка по городкам? Как любая тре-нировка она начинается с разминки – в игре задей-ствовано большое количество групп мышц, и хорошо не размявшись, можно получить травму спины, ног, рук. После разминки на тренировке отрабатываются броски. Сначала по пустой площадке в пол-силы для того, чтобы пристреляться и не травмировать психи-ку неточными бросками по фигуре. Потом ставятся разминочные фигуры – для того, чтобы проверить правильность (удаленность) стойки. Как только стой-ка корректируется, можно ставить игровые фигуры из набора 15-ти штук. Можно тренировать их подряд на выбивание, можно тренировать выборочно – напри-мер, так называемые «лежаки», а можно отрабаты-вать вообще какую-то одну – которую ты боишься на соревнованиях, например.

На сегодняшний день мы тренируемся в классиче-ские городки и в европейские. Отличаются они битами и самими городками (городки – это деревянные бру-ски, которые и выбиваются в игре): в «классике» биты железные с кизиловыми вставками и городки с кру-глым сечением, а в европейских городках пластиковые биты и городки с квадратным сечением. Техника и вес бит тоже отличаются. Раньше все играли в обычные классические городки. А лет 15 назад в Германии воз-никло европейское направление – немцы любят ком-форт, и стук железных бит по железным площадкам очень раздражал уши нежных европейцев, пришлось искать пути смягчения этих шумовых эффектов. Так появились пластиковые биты, а с ними и новое направ-ление. Теперь почти на всех соревнованиях играют в эти 2 вида. Набирают популярность также городки финские – «кюкка», шведские – «шведский куб».

За 2 года моих занятий уже неоднократно участвова-ла в соревнованиях – в Беларуси, в Германии, в Эстонии, в России. Приятно, что есть уже и кое-какие награды ;-) Но приятнее, конечно, другое – встречи и общение с ин-тересными увлеченными людьми, которые возрождают и развивают этот спорт, часто на одном энтузиазме. А с идейными людьми общаться всегда в удовольствие! Этим летом мне посчастливилось принять участие в промо-туре по Германии. Почти 2 недели ездили по разным городам, тренировались совместно с местными городошниками, делились опытом. В конце поездки не-сколько дней провели в г. Киль, где проходила очередная Kieler Woche – ежегодная мировая парусная регата. Во время этой регаты мы на берегу Балтийского моря опро-бовали новую задумку главного городошного идеолога Германии – «бич-городки» на мобильных площадках. Было очень интересно!

В общем, к чему я это всё пишу? Городки – очень интересная игра, в которой физическая нагрузка со-четается с общением с приятными людьми. Если у кого-то появилось острое желание присоединить-ся – я готова сдать все адреса и явки :-)

Page 24: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 24 -

Творчество как хобби

Карина Денисенко, менеджер по корпоративным клиентам, рассказывает о своих многочисленных хобби и о том, как сложно жить без увлечения

Творчество было со мной с самого детства – танцы, музыкальное школа, рисование… К слову, в моей семье по маминой линии все хоро-шо рисовали – наверно, эта любовь к рукоделию и творческим проектам мне передалась от них. Хоть я уже и не в школе, творческая энергия все время просит выхода, и меня постоянно тянет на новые увлечения. Все время я ищу что-то новое, ведь в мире так много интересного! И все мои близкие уже привыкли, что я что-то мастерю. Например, на протя-жении 2 лет все мои близкие собирали для меня винные пробки. И не-давно я наконец-то смастерила из собранных пробок большое сердце .

Долгое время я увлекалась восточными танцами, участвовала в кон-курсах и соревнованиях. Еще в университете заняла призовое место в межвузовском конкурсе «Королева весна», главным моим номером для которого, конечно, стал восточный танец. К слову, я танцевала и на корпоративной вечеринке «Атлант-М Сухарево», когда работала там, участвовала в «МАРТомании».

Еще одним моим хобби, бесспорно, можно называть кулинарию – я люблю готовить, искать интересные и непривычные решения, экс-периментировать и удивлять необычными блюдами своих близких (С 21 октября Карина сменила работу в Импортере на еще более при-ятную — в скором времени она готовится стать мамой. На прощание Карина поделилась со «СлиVWками» рецептом творожно-ягодного пирога, найти который можно на стр. 38).

Page 25: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 25 -

Как-то я попробовала себя в вышивании картин крестиком. Эту картину с лошадьми я вышивала около года. Вышивание крестиком, учит концентри-роваться на мелочах и в жизни, становишься более внимательным и сосредоточенным в работе. Правда, минус этого занятия в том, что от него очень падает зрение (при плохом освещении), да и работа продви-гается очень медленно – не каждый сможет вытер-петь столько работы ради отдаленного результата.

Закончив-таки эту картину, я переключилась на рисование акриловыми красками. Сейчас у меня уже готово около 5 картин. В среднем, на создание каж-дой картины уходит один-два месяца, если работать тогда, когда просто хочется. Рисование очень рассла-бляет, освобождает голову и снимает стресс. К тому же, акрилом можно рисовать по стеклу. И зрение не так падает. Сплошные плюсы!

В ближайшем будущем я планирую попробовать создание составных картин из сухих цветов и красок (не встречала в продаже таких работ), а также всевоз-можных панно. Панно вообще можно делать из чего угодно – например, из винных пробок, как я уже сде-лала, или из желудей – главное, фантазия и клей Су-пер-момент :)

Еще я бы очень хотела заняться ландшафтным ди-зайном, что особенно актуально, потому что у меня есть большой участок, который в скором времени потребует моей творческой энергии. Не хочется по-ручать такое приятное занятие посторонним людям. Поэтому планирую поучиться.

И в заключение, хочу сказать, что нужно обяза-тельно пускать творчество в свою повседневную жизнь, чтобы она не превращалась в рутину, чтобы «горели» глаза, придумывать и создавать что-то но-вое и уникальное, получая от создания ваших шедев-ров неповторимое удовольствие. Реализация ваших идей, креатива и творчества обязательно даст вам силы и энергию для покорения любых высот!

Page 26: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 26 -

- СлиVWки & Здоровье -

ТЕННИС… БОЛЬШОЙ… малый… сквош

Сквош — игровой вид спорта с мячом и ракеткой в закрытом поме-щении. Название игры связано с использованием в ней относительно мягкого полого мяча диаметром около 40 мм, а её прародителем счи-тается игра в ракетки (rackets или racquets — американский вариант названия), в которой, в отличие от сквоша, используется достаточно жёсткий мяч. Игра (одиночная — два игрока; или парная — четыре), ведется специальными ракетками на окруженном с четырёх сторон стенами корте.

Page 27: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 27 -

1. Похудеете. Если и придума-ли идеальный вариант для сжи-гания дневной нормы калорий, то имя этой находке – сквош. За полчаса можно сжечь около 550 ккал, что равно плитке молочного шоколада.

2. Подкачаете попу. И другие мышцы. Во время игры в сквош тренируются абсолютно всё – на-чиная от дыхательной системы, мышц ног (и, простите, попы) и рук до сердечно-сосудистой си-стемы.

3. Поможете детям и себе. Сквош – игра, позволяющая на-тренировать вестибулярный ап-парат, развить выносливость, гиб-кость и хорошую координацию.

4. Что мне дождь, что мне зной…Одно из немаловажных преимуществ игры в сквош – не нужно подстраиваться под пого-ду, ведь игра проходит в закрытых кортах.

Стоимость аренды одного корта составляет от 160 000 до 180 000 за 60 минут игры в зави-симости от времени суток. Есть возможность купить абонемент на 5, 10, 20 и 50 занятий. В та-ком случае стоимость 1 занятия становится меньше. При покупке абонемента ознакомительное за-нятие с тренером предоставляется бесплатно. В противном случае, о занятии с тренером придется до-говариваться отдельно.

В центре можно взять напрокат ракетки и мячи для сквоша. Стои-мость 1 часа аренды ракетки – от 10 000 до 20 000, стоимость 1 часа аренды мяча – 5 000.

Корты работают с 9:00 до 22:00.

Некоторые преимущества игры в сквош:

Где поиграть?

Клуб «Сквош-лайф»

ул. Тимирязева, 46 www.squash.by

Page 28: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 28 -

Что такое большой теннис и почему им стоит заниматься, думаем, объяснять не нужно. Хотя нет, о пользе игры в большой теннис все-таки стоит поговорить отдельно.

Для начала – пару слов об истории большого тенниса. Большой теннис появился в далеком средневековье во Франции и изначально был спортом исключительно королей и их семей. Около полувека на-зад он закрепился в Англии и постепенно добрался до берегов Аме-рики. Не остались равнодушны к этому виду спорта и российские аристократы. К примеру, последний русский царь, Николай II, до ко-ролевской игры с ракеткой был большим охотником. И проиграл он всего один раз за все время, да и тот – молодому аристократу, князю Николаю Феликсовичу Юсупову – первой ракетке России. Очевидцы рассказывали, что царь до того дня всегда был первым на теннисном корте, и, проиграв все сеты молодому князю, сразу же потребовал ре-ванша. Правда вторая игра не завершилась, так как князь умудрился попасть мячом по царской ноге с такой силой, что поединок прерва-ли, а монарх еще три следующих дня прихрамывал.

Page 29: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 29 -

Во время игр в большой тен-нис очень активно задействованы все группы мышц нашего тела. Кроме этого, тренировки по этому виду спорта включают в себя так-же достойную кардионагрузку, за-действуется сердечно-сосудистая, дыхательная системы, а также развивается реакция и координа-ция, улучшается внимание, раз-вивается память и стратегическое мышление.

Школа предлагает 4 закры-тых теннисных корта с покрытием «хард». Аренда теннисного корта на 1 час обойдется в 250 000 рублей, аренда ракетки и мяча – в 24 000 (15 000 – ракетка, 8 000 – мяч). Рабо-тают с 07:00 до 23:00 (без выходных). На сайте указано, что есть возмож-ность позаниматься и после 23:00, но по предварительной записи (но в лю-бом случае, лучше звонить заранее).

Стоимость аренды кортов в будние до 15:00 и в выход-ные – 250 000, в будние после 15:00 – 300 000. Можно позани-маться и с тренером. Как сообщи-ли в центре, стоимость занятий с тренером – от 20 долларов. Сто-имость аренды ракеток – 10 000.

В Клубе 2 закрытых теннис-ных корта, стоимость аренды 1 корта за 1 час составит 300 000 бел. руб (с 7:00 до 16:00), 350 000 (с 16:00 до 23:00). В клубе можно также обратиться к тренеру, сто-имость занятия составит 180 000 за 1 час. Прокат теннисных раке-ток – 20 000 бел. руб. Время ра-боты: 07:00 – 23:00 без выходных.

Оказалось, что с закрытыми теннисными кортами в Минске все нормально, хотя и не дешево.

Чем полезен большой теннис?

Где в Минске можно позаниматься теннисом

и сколько это стоит?

Городская школа тенниса «Смена»

Центр тенниса Максима МирногоМинск Теннис

Клуб тенниса

пер. Козлова, 15 +375 17 245-22-01www.smenatennis.by

ул. Громова, 14 www.mmsc.by

ул. Сторожевская, 15www.minsktennis.com

ул. Кольцова, 112 +375 17 268-48-28

www.tennisclub.by

Эта школа тенниса произвела впе-чатление самой серьезной и многопро-фильной школы – начать заниматься можно с любой целью, вплоть до того, что они помогут вам стать настоящим профессионалом. Но стоит это, конеч-но, немало. Прейскурант и расписание занятий можно найти на сайте.

Page 30: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 30 -

Впервые название «Пинг-Понг» стало встречаться с 1901 года, а до этого в ходу были аналогичные по интонациям названия: «Флим-Флам», «Виф-Ваф», а также «Госсима». Название «Пин-Понг» получи-лось из сочетания двух звуков: «пинг» – звук, издаваемый мячом, когда он ударяется о ракетку, и «понг» – когда мяч отскакивает от стола.

Пин-понг более демократичен к желающим заняться этим видом спорта. Столы для тенниса с удовольствием ставят даже в организа-циях для того, чтобы сотрудники могли в обеденный перерыв немного размяться.

Поиграть в настольный теннис можно во многих физкультурно-оз-доровительных центрах (ФОК), например, Октябрьский на ул. Жуков-ского, 6/2, Партизанский (пер. Уральский, 9), в Ледовом Дворце (ул. Притыцкого, 27), во Дворце водного спорта (ул. Сурганова, 2а). Поря-док цен: аренда стола (1 час) – около 30 000 (во Дворце водного спорта – 37 000 с инвентарем).

Будьте здоровы и проводите время с пользой!

Page 31: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 31 -

Стоит директору уехать в коман-дировку, как сотрудники распу-скаются. Вот и главный бухгалтер Наталья Новикова приехала на мо-тоцикле. Остается догадываться, что на ней было надето… Латекс? Кожа? Или что-то поэкзотичней?

Как-то за обедом Дима Попов, тренер Volkswagen, рассказал кое-что очень интересное. Но, к сожа-лению… его никто не услышал. Что сказал Дима?

Александр Вишневский голосует за проведение новогоднего корпо-ратива в декабре... бородой. Ска-зал: «Пока корпоратив не прове-дем, бороду не сбрею!» Или это он про заказанный Polo седан...

Смелое дизайнерское решение в учебном классе. Ваши вариан-ты – для чего эта розетка?

Продолжение следует….

Эта наклейка – заговоренная. Если хотите что-то продать, ве-шайте ее. Проверено на трех авто-мобилях.

P.S. Хотите поделиться ново-стями с Бабой Маней? Заходите в отдел маркетинга…

- Баба Маня сказала -

В партнерстве с Александром Демидовичем, заместителем директора по маркетингу и развитию.

Эта рубрика – слухи. Эта рубрика – сплетни и домыслы. Эта рубрика – то, о чем говорят сотрудники. Подслушанное,

увиденное мимоходом и подсмотренное специально. Большой брат следит за тобой!

Page 32: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 32 -

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

Белорусские законы выживания

— Людей привез в Минск на день города. Припарковался вдоль тротуара, встал за какой-то машиной – не помню. Лег на заднее сиденье, отдыхаю. Просыпаюсь через какое-то время от разго-вора мужчин, понимаю, что обсуждают они не доброе что-то. Шторки на окнах мешают мне рассмотреть ситуацию, и машина их подогнана под углом к моей – не могу разглядеть ни марки, ни номера. Я, как герой фильма про шпионов, нащупал ручку, опустил переднее сидение, тихо и незаметно переполз за руль…

Page 33: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 33 -

Выпуск номер два. Хобби.

Page 34: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 34 -

Вижу по зеркалам, что вроде бы BMW, четверо мужиков, а один за-лез по мой задний бампер и  что-то там рукой пытается нащупать. «Давай его срубим и  заберем», – говорит один из них. Так, думаю, что мне делать? Ребята сейчас снимут мой «фирменный», выточенный из нержавейки бампер, а я и сделать ничего не могу: машина под-перта, я один, а их четверо… Я накалил свечи зажигания, быстро за-крыл центральный замок и  с полтыка завел машину. А она остывшая, как даст при резком заводе с подгазовкой клуб дыма из выхлопной. Товарища, что бампер мой крутил, кажется, чуть инфаркт не хватил. Испугались, прыгнули все четверо в машину, но не отъезжают, сидят. И я сижу, педалькой газа работаю время от времени. В голове зреет план побега: у меня же танк, а не машина – дам задом, пробью им радиатор и по газам. Но сижу, жду, смотрю, что дальше будет. Минут через пять выходит один из них, подходит к моей двери, а я что? Сижу себе в черных очках и машину грею. Приоткрыл я щелку в окошке, что, спрашиваю. «Не дыми! – говорит. – Раздымелся тут…» Махнул я рукой, сижу дальше, по зеркалам смотрю. Вскоре, он отошел, сел в машину и они уехали. Взял я газетку, записал на ней номер машины и выдо-хнул, очень довольный тем, что выдержал психологическую атаку.

Это только в американском кинематографе угоняют исклю-чительно дорогие спорт-кары. Белорусская действительность диктует иные варианты сегрега-ции. Особенно, если речь идет о героях народного движения за вы-живание.

На одометре этого Passat B2 1987 года выпуска – 1,5 миллио-на километров. Причем 92 тысячи пробега пришлись на безмятеж-ное бельгийское детство автомо-биля. Свое отрочество, юность, зрелость и, с позволения сказать, старость – миллион четыреста километров – «пассат» более чем ярко откатал в наших широтах. За годы жизни в Беларуси, у маши-ны выработались особые харак-теристики: как известно, надеж-ный «немец» старого поколения, в руках хозяйственника-белоруса (причем руки должны расти из правильного места) превращает-ся в неубиваемый многофункци-ональный аппарат повышенной выносливости и неприхотливо-

Page 35: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 35 -

сти. И если у кого-то имеются со-мнения на счет породистости это-го классического белорусского «олдмобиля», то у его владель-ца Геннадия Бушинского, есть книжечка с рукописным сводом пробегов, замены запчастей и ре-монтов за каждый год с момента покупки.

— Народ очень много шутит, что саляровозам-хозяйственникам «пассатам» давно надо у нас па-мятник ставить, – смеется Генна-дий. – Я песню Лявона Вольского на эту тему слышал: «Паўсвінні, мех бульбы, сала, самагон – што не зашло ў багажнік, залезе ў са-лон». Ну, ведь правда – скольким «пассаты» помогают выживать, зарабатывать свои крохи, и в хо-зяйстве незаменимая машина. Когда я купил ее в 1998 году, бело-русы зарабатывали что-то около 30-50 долларов в месяц, и я был не исключением – машина да-вала мне небольшой, но все же приработок (односельчан в город завезти, в больницу, по врачам,

по кабинетам исполкомов дела порешать, за продуктами, в сана-тории – каких только просьб не было), и сейчас хороших людей возит по всей стране и даже за ее пределами. Сколько я на ней намотал, ни один современный автомобиль не проедет: хлипкие они, датчиков много нужных и не нужных…

— Ну, а все же: зачем вы так подробно записывали все эти годы, какие детали, как долго у вас «пробежали», где ката-лась машина и в каких услови-ях? Как будто отчет для заво-да-изготовителя готовите.

— Немцам, кстати, было бы интересно узнать, на что способ-ны их автомобили, какие запча-сти кроме оригинальных подхо-дят к их старым «пассатам», на каком топливе и в каких услови-ях ходят дизельные «старички» по разбитым сельским дорогам Беларуси. Я даже согласен на то, чтобы мой «пассат» и рукопис-

ную книжечку его техобслужива-ния забрал себе для экспозиции какой-нибудь немецкий музей автомобилестроения. Все, конеч-но, в курсе, что немецкие маши-ны надежные (особенно те, что старые), но, если к ним еще сме-калочку и толковый подход доба-вить, цены им не будет.

Я ведь зачем все записываю, что поставил, что залил? Чтобы знать, сколько какая деталь «отхо-дит»: у меня часто мужики спра-шивают, что им на свою машину поставить, запчасти какого про-изводителя. Я столько фирм раз-ных перепробовал, и теперь знаю, чтобы меньше вкладывать в ма-шину денег, надо больше мозгами шевелить. У меня шаровые опо-ры полмиллиона «выхаживают». Пружины сначала от «восьмерки» стояли, но слабенькие оказались, вот ВАЗовские от 99-ой модели прижились. Я там немножко мо-дернизировал чашки амортизато-ров, чтобы не оборвало пружи-нами, потому что родные завитки

Page 36: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 36 -

сужаются. В общем, я секретов много знаю, но только немцам расскажу, когда материалы пере-давать буду. Шучу, конечно же.

— Я уверена, что памятник первым «пассатам» должен сто-ять именно в Беларуси, в стране, где эти машины своей экономич-ностью и неубиваемостью сослу-жили людям особую службу.

— Это точно. Вон у меня ма-шине сколько лет?! Ребенок по-шел в школу, когда я ее купил, а сейчас уже ВУЗ заканчивает. А машинка «бегает», и все ей не по чем. Ну, правда, последнее вре-мя особенно чувствительная она стала к нашим неидеальным до-рогам: дважды в год меняю амор-тизаторы. Не все дороги у нас плохого качества – по крупным трассам, конечно, одно удоволь-ствие ехать – но в глуши, вдали от больших населенных пунктов, всяко бывает.

Морозы в последнее время суровые совсем, или это топливо

таким плохим стало – не знаю, но без хитростей рукодельных нашей зимой далеко не уедешь. Вот – обогреватель на фильтр сам поставил: стеклотканью обмотал, а тут – трубка с охлаждающей жидкостью идет от расширитель-ного бачка, обогревает и назад возвращается в радиатор – ма-шина спокойно заводится и едет даже в минус 30. Аккумулятор у меня хороший стоит, надежный, 74-й. Если фильтр или насос из-начально забиты парафином, их лучше кипяточком полить, сне-гом растопленным: на это случай у меня есть горелка и паяльная лампа. Если парафин – в бензо-баке, плеснуть туда немножко керосинчика надо. Можно грушу применить, продаются теперь – для подкачки. При 50-градусном морозе можно поехать, только в салон нужно вывести емкость с топливом, и обратку приду-мать, а так никаких проблем – сел и поехал. Один минус: от движе-ния даже в 30-градусные морозы

металл устает, машина дубовая, сайлентблоки разбиваются – не проживешь, если без смекалочки, а в деревнях особенно… У меня полный багажник всяких прему-дростей на любые случаи жизни: горелочки, веревочки, фильтры запасные, емкость воду кипятить и для топлива. А то бывает ото-бьет у людей топливопровод, хоть шапку подставляй, или заклинит термостат, надо слить антифриз, а некуда…

— И все это вы возите с собой?— А что делать? Опыт показы-

вает, что жизненные ситуации мо-гут быть совершенно непредска-зуемыми, и никогда не знаешь, что тебе в дороге может пригодиться. Не забуду, как в марте 1992 года был вынужден заночевать на по-вороте за Челябинском: видел, как на трассе люди жгут резину, что-бы хоть как-то согреться в ожи-дании помощи. Сколько всяких полезных вещей (вроде старой резины) валяется у них в маши-

Page 37: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 37 -

не. Российские дороги особенно суровы и поучительны. Помню, в Омск приезжаем (а это как раз были времена недавнего кризиса), по обочинам дальнобойщики, на бамперах у них стоят керосинки, чай кипятят. Спрашиваю у них, где тут у вас столовая? Рассмея-лись они так по-доброму, дружно, махнули рукой в сторону серого здания. Захожу в эту столовую, а там как-то безлюдно. Говорю по привычке: «Дайте стаканчик сметаны, первое, второе». Они смотрят на меня и тоже смеются: «Первый человек в этом году по-просил сметаны». Представляе-те?! Не удивительно, что от такой жизни водители научились брать с собой в дорогу все необходимое.

У нас, конечно, не так как в России сурово, но все же ни-когда не знаешь, в какой «хавьер» окажешься на дороге.

— К слову, что это за отме-тины стихийного бедствия у вас по всему кузову автомобиля?

— Это меня и пассажиров моих в дороге под Мяделем градом на-крыло. Едем, вдруг почернело, потемнело все, дождь проливной и ветер очень сильный – ничего не видно, как ночью. И тут нача-ло барабанить по стеклам, крыше. При чем с такой силой, что пона-чалу решил, что камни в нас летят. Крикнул пассажирам: «Ложитесь на пол, не бойтесь вымазаться, берите коврики из-под ног и на-крывайте ими головы!» Все очень серьезно было: они так и сделали, и в итоге не пострадали. А машин-ка моя осталась без заднего стекла и фонарей, пробит железный люк на крыше в трех местах, ну, и весь кузов в глубоких воронках.

— Часто в Беларуси вам приходиться применять ваш «спасательный набор из ба-гажника»?

— Приходится иногда. Конеч-но, не все такие продуманные, как я. Еду в Минск как-то: мороз – градусов 25, на обочине стоят мо-

лодые люди, девчонка на каблуч-ках, парень, «девятка», кажется, бежевого цвета. Торможу. «Ай, нет, вы нам не поможете: у вас же дизель…» – и махнули рукой. Не спешите, говорю: у меня и лампа паяльная, и двухлитровая бутыл-ка бензина – дотянете до любой заправки. Залил их, завел, уехали счастливые.

Я в принципе уверен, чтобы жить в Беларуси, нужно уметь выживать, крутиться, думать на-перед. Вот опять топливо подоро-жало, и будет дальше дорожать – люди уже не смотрят особо, не злятся, ведь ездить не перестанут. Злиться бесполезно: надо думать, как выживать. Белорусы – такая нация, что если друг за друга не держаться, не помогать друг дру-гу, то не выживем.

Текст: Анна Трубачева Фото: Александр Tarantino Жданович

Page 38: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

СлиVWки / Ноябрь-декабрь 2013

- 38 -

- Рецепт -

Творожно-ягодный пирогот Карины Денисенко

Один из моих любимых и полезных рецептов.Для пирога подходят много разных ягод: черная и красная смородина, клюква, черника, голубика, вишня. Вариантов масса! Не посоветую только использовать

клубнику и малину − могут превратиться в неприглядное пюре.

• 200 г муки• 150 г сливочного масла• 100 г сахара (если ягоды сладкие − можно меньше)• 1 яйцо• 1 ч.л. разрыхлителя

Просеиваем муку с разрыхлите-лем, режем кусочками охлаждён-ное масло, растираем его с мукой и разрыхлителем до состояния влажной крошки. Добавляем туда сахар и яйцо, замешиваем тесто. Заворачиваем в пленку и ставим в холодильник на 30 минут.

Достаем охлажденное тесто, выкла-дываем его в разъемную форму для выпекания, предварительно сма-занную. Распределяем равномерно тесто по форме, чтобы получились бортики высотой около 4-5 см.Выливаем начинку в тесто, сверху насыпаем ягоды. Печем в разогре-той до 180 градусов духовке 5-7 минут. Охлаждаем и вынимаем из формы.

В творог добавляем сметану, яйца, сахар, взбиваем миксером до однородности.

• 500 г творога (не жирного!)• 2 яйца• 100 г сахара (это стандартно, мож-но меньше)• 100 г сметаны• 200-300 г ягод

- Ингредиенты для теста - - Готовим тесто -

- Готовим пирог - - Приятного аппетита! -- Готовим начинку -

- Ингредиенты для начинки -

Page 39: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

Выпуск номер два. Хобби.

- 39 -

- ДэРэ -

- Ноябрь - - Декабрь -

Андрей Вераксо, системный администраторЛариса Зубенко, бухгалтер

Вячеслав Осадчук, специалист склада

Ирина Буденная, заместитель главного бухгалтераТатьяна Альферович, диспонент ОЗЧ

Аркадик Аветян, логист ОПА

Андрей Бабкевич, специалист по закупкам

Андрей Ивашкевич, заведующий магазином

Павел Терешко, специалист склада

Алена Кед, бухгалтер управленческого учёта

Павел Пашко, менеджер-консультант trade-in

Руслан Бреднев, специалист склада

Антон Бочик, руководитель отдела продаж ком-мерческих автомобилей

Егор Минько, руководитель склада

Николай Пушкин, руководитель отдела сопро-вождения продаж

Александр Алексеев, логистик

Наталья Новикова, главный бухгалтерИрина Гелаева, декларант

Константин Кайдак, кладовщик

Сергей Лавринчик, специалист по инвойсированиюПавел Синяк, кладовщик

1

5

7

9

13

15

18

21

26

29

2

4

12

13

16

17

25

Page 40: Слиvwки ноябрь декабрь 2013

До новых встреч!