51
WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment Services S.A. UMOWA Z KLIENTEM DETALICZNYM Uwaga: Angielska wersja niniejszej umowy jest wersją nadrzędną i w przypadku różnic pomiędzy wersją angielską a innymi przekazanymi wersjami językowymi, angielską wersja będzie rozstrzygająca. Niniejsza Umowa z Klientem ("Umowa") zawierana jest pomiędzy Nuntius Brokerage & Investment Services S.A. (dalej "Spółka" lub "my") z jednej strony i klientem, który wypełnił formularz otwarcia rachunku i został zaakceptowany przez Spółkę jako klient (dalej "Klient" lub "Ty") z drugiej strony. Niniejsza Umowa z Klientem wraz z załącznikami, dodatkami i dokumentami towarzyszącymi z późniejszymi zmianami (dalej "Umowa") określa warunki umowy między klientem a nami. Oprócz powyższego, należy zauważyć, że inne dokumenty dostępne na naszej stronie internetowej stanowią część Umowy i zawierają dodatkowych informacji dotyczących Spółki oraz jej działalności prowadzonych z nami, takich jak: • Polityka Przeciwdziałania Konfliktów Interesów Polityka Działania w Najlepiej Pojętym Interesie Klienta / Best execution policy Ostrzeżenie o Ryzyku • Polityka Kategoryzacji Klientów • Polityka Prywatności • Fundusz Rekompensaty dla Inwestorów • Procedura reklamacji dla klientów • Informacje o Spółce Przed akceptacją Umowy, Klient powinien przeczytać całą umowę wraz z innymi informacjami podanymi na naszej stronie internetowej i upewnić się, że rozumie i zgadza się z nimi. Zawsze może skontaktować się Państwo z naszą Spółką w przypadku jakichkolwiek pytań lub komentarzy.

WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

WARUNKI KORZYSTANIA

Nuntius Brokerage & Investment Services S.A.

UMOWA Z KLIENTEM DETALICZNYM

Uwaga: Angielska wersja niniejszej umowy jest wersją nadrzędną i w przypadku różnic pomiędzy wersją angielską a innymi przekazanymi wersjami językowymi, angielską wersja będzie rozstrzygająca.

Niniejsza Umowa z Klientem ("Umowa") zawierana jest pomiędzy Nuntius Brokerage & Investment Services S.A. (dalej "Spółka" lub "my") z jednej strony i klientem, który wypełnił formularz otwarcia rachunku i został zaakceptowany przez Spółkę jako klient (dalej "Klient" lub "Ty") z drugiej strony. Niniejsza Umowa z Klientem wraz z załącznikami, dodatkami i dokumentami towarzyszącymi z późniejszymi zmianami (dalej "Umowa") określa warunki umowy między klientem a nami.

Oprócz powyższego, należy zauważyć, że inne dokumenty dostępne na naszej stronie internetowej stanowią część Umowy i zawierają dodatkowych informacji dotyczących Spółki oraz jej działalności prowadzonych z nami, takich jak:

• Polityka Przeciwdziałania Konfliktów Interesów

• Polityka Działania w Najlepiej Pojętym Interesie Klienta / Best execution policy

• Ostrzeżenie o Ryzyku

• Polityka Kategoryzacji Klientów

• Polityka Prywatności

• Fundusz Rekompensaty dla Inwestorów

• Procedura reklamacji dla klientów

• Informacje o Spółce

Przed akceptacją Umowy, Klient powinien przeczytać całą umowę wraz z innymi informacjami podanymi na naszej stronie internetowej i upewnić się, że rozumie i zgadza się z nimi. Zawsze może skontaktować się Państwo z naszą Spółką w przypadku jakichkolwiek pytań lub komentarzy.

Page 2: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

TREŚĆ:

1. Interpretacja

2. Wprowadzenie

3. Postanowienia Ogólne

4. Regulacje

5. Koszty, Płatności i Opłaty

6. Prawo Odstąpienia

7. Nie zapewniamy doradztwo

8. Rachunki Klientów i Depozyty Początkowe

9. Zasady i procedury handlowe

10. Warunki Tradingu Elektronicznego

11. Środki Pieniężne Klienta i Aktywa

12. Ustalenia dotyczące Zabezpieczeń

13. Oświadczenia, Gwarancje i Zobowiązania

14. Przypadki Niewykonania Zobowiązania

15. Kompensaty

16. Prawa w przypadku Naruszenia

17. Zakończenie Umowy bez Naruszenia

18. Wyłączenia, Ograniczenia i Odszkodowania

19. Przepisy Różne

20. Prawo właściwe i jurysdykcja

1. INTERPRETACJA

W niniejszej Umowie:

"Konto" oznacza konto posiadane przez Klienta u nas, które jest oznaczone szczególnym numerem konta.

"Podmiot Powiązany / Affiliate" oznacza, w odniesieniu do Spółki, dowolny podmiot, który bezpośrednio

lub pośrednio kontroluje lub jest kontrolowany przez Spółkę, lub dowolny podmiot bezpośrednio lub

pośrednio pod wspólną kontrolą Spółki i "kontrola" oznacza uprawnienia do zarządzania lub obecności

warunków do zarządzania sprawami Spółki lub podmiotu.

"Obowiązujące Przepisy" oznaczają:

Page 3: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

1. regulacje Greckiej Komisji Rynku Kapitałowego (Hellenic Capital Market Commission – HCMC) lub inne dowolne regulacje właściwego organu nadzoru; i dalej

2. wszystkie inne obowiązujące przepisy prawa, zasady i regulacje obowiązujące z późniejszymi zmianami.

"Podmiot Stowarzyszony/wspólnik/partner" oznacza przedsiębiorstwo należące do tej samej grupy

kapitałowej co Nuntius, wyznaczonego przez Nuntius przedstawiciela lub inne przedsiębiorstwo należące do

tej samej grupy co Nuntius, lub każdą inną osobę z którą łączą nas stosunki handlowe i od których możemy

zasadnie oczekiwać, że doprowadzi do utworzenia wspólnoty interesów między nami i ta osoba.

"Waluta Bazowa" oznacza walutę, w której każde Konto jest utrzymywane.

"Dzień Roboczy" oznacza dzień, który nie jest sobotą lub niedzielą, i w którym banki w Grecji są otwarte dla

działalności gospodarczej.

"Zasady Postępowania ze Środkami Pieniężnymi Klienta" oznacza zasady określone w odpowiednim

prawodawstwie, ustawach oraz rezolucjach i okólnikach wydanych przez HCMC.

"Klient" oznacza kontrahenta Spółki, który akceptuje niniejsze warunki i zawiera niniejszą Umowę ze Spółką.

"Spółka" lub “Nuntius” dla celów niniejszej Umowy oznacza spółkę Nuntius Brokerage & Investment Services

S.A. (określaną również jako "Nuntius").

"Kontrakt Różnicy Kursowej" lub "CFD" oznacza instrument finansowy określony w MIFID II.

"Podmiot Zabezpieczający" oznacza każdą osobę, która zawarła ze Spółką jakiekolwiek umowy: gwarancji,

hipoteki, umowy marży lub zabezpieczenia w odniesieniu do Państwa zobowiązań wynikających z

niniejszej umowy.

"CRS" to skrót od Common Reporting Standard - Wspólne Standardy Sprawozdawczości, tj. OECD

(Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju) opublikowała Wspólny globalny standard

automatycznej wymiany informacji dotyczących rachunków finansowych, który został wdrożony na poziomie

Unii Europejskiej poprzez Dyrektywę w sprawie współpracy administracyjnej (Dyrektywa 2014/107/UE),

transponowaną do prawa greckiego przez prawo 4378/2016, a także została ratyfikowana (w odniesieniu do

osób spoza UE) przez prawo 4428/2016.

"Osoby sprawozdawcze KSR"/ (CRS Reportable Persons)- zgodnie z KSR i z zastrzeżeniem wyjątków i

szczegółowych definicji zawartych w odpowiednim prawodawstwie, dla Nuntius jest osobą podlegającą

raportowaniu osoba związana z jakąkolwiek jurysdykcją członków Unii Europejskiej, z wyjątkiem Grecji, lub

jakiejkolwiek inną jurysdykcją współpracującą, inna niż: (i) spółka, której akcje są przedmiotem regularnego

obrotu na jednym lub kilku uznanych rynkach papierów wartościowych; (ii) każda korporacja, która jest

podmiotem powiązanym z korporacją opisaną w punkcie (i); (iii) instytucja rządowa; (iv) Międzynarodowa

Organizacja; (v) bank centralny; lub (vi) instytucja finansowa.

Page 4: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

"Usługi Elektroniczne" oznacza świadczone przez Nuntius usługi, takie jak internetowe usługi tradingowe

umożliwiające klientom dostęp do informacji i udogodnień tradingowych, poprzez usługi internetowe, usługi

WAP lub routingowy system elektronicznego zamówienia.

"Niewykonanie Zobowiązania" oznacza jakiekolwiek naruszenie wymienione w par. 14 (Przypadki

Niewykonania Zobowiązania).

"Wykonanie" oznacza realizację zleceń klientów przez Nuntius za pośrednictwem platformy (platform)

transakcyjnych, gdzie Nuntius działa jako pośrednik w pełni zabezpieczony i/lub umożliwia Straight Through

Processing (STP)/ bezpośrednie przekazywane do swojego dostawcy (-ów) płynności.

"FATCA" („Foreign Account Tax Compliance Act”) jest skrótem od "Ustawy o ujawnianiu informacji o

rachunkach zagranicznych dla celów podatkowych" (grecka ustawa nr 4493/2017).

"FFI" jest akronimem oznaczającym „Foreign Financial Institution”, tj. zagraniczną instytucję finansową.

"kontrakty FX" oznacza kontrakty zawierane między dwiema stronami o wymianie dwóch walut po

uzgodnionym kursie wymiany.

"HCMC"/"GKRK" (Hellenic Capital Market Commission) oznacza Grecką Komisję Rynku Kapitałowego.

"Zasady GKRK" oznaczają przepisy prawa, dotyczące świadczenia usług inwestycyjnych, wykonywania działań

inwestycyjnych, funkcjonowania rynków regulowanych oraz innych powiązanych zagadnień, postanowienia

rozporządzenia w sprawie przedsiębiorstw inwestycyjnych, zgodnie z definicją zawartą w greckim prawie nr

3691/2008, włącznie z regulacjami prawnymi dotyczącymi zapobiegania i przeciwdziałania praniu pieniędzy,

a także decyzje, okólniki i wszelkie inne regulacje wydane w następstwie tych przepisów i wszelkie wytyczne,

notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego.

"Depozyt Wstępny" oznacza minimalną kwotę pieniędzy wymaganą na Państwa rachunku inwestycyjnym w

celu przeprowadzania transakcji, jak jest określoną od czasu do czasu na platformie transakcyjnej i/lub na

stronie internetowej dla każdego konkretnego Instrumentu Bazowego.

"Dostawca płynności" - (liquidity provider) oznacza instytucję finansową lub stronę trzecią, która udostępnia spółce Nuntius obustronne kwotowanie w odniesieniu do instrumentów finansowych, które są przedmiotem Państwa zleceń i transakcji, żeby Nuntius mógł pokryć pozycje swoich klientów poprzez zawarcie odpowiednich transakcji.

"Marża" oznacza łączną wartość Depozytu Wstępnego i minimalną wymaganą Marżę na Państwa Rachunku

Inwestycyjnym określoną na Platformie transakcyjnej i/lub na stronie internetowej w celu utrzymania

Transakcji otwartej na Platformie transakcyjnej.

"System On-line Handlovania Nuntius" lub "Platforma transakcyjna" oznacza internetowy system

transakcyjny dostępny na stronie internetowej Nuntius, który umożliwia przekazywanie nam instrukcji i

sprawdzanie działalności handlowej za pośrednictwem środowiska platformy handlu elektronicznego.

"OTC" oznacza 'over the counter' i odnosi się do transakcji pozagiełdowych, tj. przeprowadzanych w inny

sposób niż na giełdzie.

Page 5: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

"Polityka prywatności" oznacza politykę prywatności Nuntius dostępną na Stronie Internetowej Nuntius, w

jej każdoczesnym brzmieniu, stanowiącą integralną część niniejszej Umowy i regulującą sposób gromadzenia,

przetwarzania, przechowywania i ochrony danych Klientów przez Nuntius.

"Kwotacja" oznacza informację o aktualnej cenie określonego Instrumentu Bazowego w postaci cen Bid i Ask

(ceny kupna i sprzedaży).

"Zobowiązania Zabezpieczone" oznacza kwotę netto, którą Klienci są zobowiązani zapłacić na rzecz Nuntius,

po zastosowaniu potrącenia zgodnie z klauzulą 12 (Ustalenia dotyczące Zabezpieczeń) w paragrafie

zatytułowanym (Rozliczenie w przypadku Naruszenia).

"System" oznacza wszelki sprzęt komputerowy i oprogramowanie, wyposażenie, urządzenia sieciowe oraz

inne środki i urządzenia niezbędne do umożliwienia korzystania z Usług Elektronicznych.

"Slippage/Poślizg" oznacza różnicę między oczekiwaną ceną Transakcji w CFD a ceną, w której Transakcja jest

faktycznie wykonana. W momencie składania zamówienia do realizacji, konkretna cena żądana przez Klienta

może nie być dostępna; w związku z tym zamówienie zostanie wykonane w cenie zbliżonej lub różnej od kilku

pipsów od ceny żądanej przez Klienta. Slippage często występuje w okresach wyższej zmienności (np. z

powodu wydarzeń informacyjnych), które powodują, że Zamówienie po określonej cenie jest niemożliwe

zrealizować, gdy używane są zlecenia rynkowe, a także gdy są realizowane duże zlecenia i nie jest

wystarczającego zainteresowania na pożądany poziom cen, aby oczekiwana cena handel mogła zostać

utrzymana.

"Spread" w przypadku kontraktów CFD oznacza różnicę między ceną popytu (bid) a ceną oferty (ask)

Instrumentu Bazowego w CFD w tym samym momencie.

"Rolowanie nocne/Overnight Rollover" w przypadku obrotu kontraktami CFD oznacza odsetki dodane lub

odliczone za utrzymywanie pozycji otwartej przez noc jak podano na platformie transakcyjnej i/lub na stronie

internetowej.

"Biuro Tradingowe/Trading Desk” oznacza wybór osób fizycznie obsługujących system transakcyjny.

"Godziny Handlu" oznaczają godziny handlu ustalone na Platformie transakcyjnej dla określonego

Instrumentu Bazowego.

"Transakcja" oznacza każdą transakcję będącą przedmiotem niniejszej Umowy i obejmuje CFD, lub kontrakt

forward każdego rodzaju, kontrakt futures, opcję lub inny kontrakt pochodny w stosunku do każdego towaru,

instrumentu finansowego (w tym każdego papieru wartościowego), walut, stopy procentowej, indeksu lub

ich dowolnej kombinacji oraz każdą inną transakcję lub instrument finansowy, do których Spółka jest

upoważniona zgodnie z zezwoleniem wydanym przez GKRK i które zostaną uznane za Transakcję.

"Instrument bazowy lub podstawowy składnik aktywów " oznacza przedmiot lub składnik aktywów

bazowych w kontrakcie CFD, którymi mogą być pary walut (dla kontraktów FX), indeksy giełdowe, bazowe

lub cenne metale, kontrakty terminowe, towary, akcje, indeksy akcji i futures.

"Osoby podlegające zgłoszeniu w Stanach Zjednoczonych" - zgodnie z FATCA, podmiotami podlegającymi

zgłoszeniu w Stanach Zjednoczonych są:

Page 6: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

1) obywatele amerykańscy (w tym posiadający podwójne obywatelstwo);

2) obcokrajowcy będący rezydentami Stanów Zjednoczonych do celów podatkowych;

3) krajowe spółki osobowe;

4) krajowe korporacje;

5) jakikolwiek fundusz inny niż zagraniczny

6) zarządy powiernicze, jeżeli:

sąd w Stanach Zjednoczonych jest w stanie sprawować zasadniczy nadzór nad zarządem

powierniczym;

jedna lub więcej osób podlegających obowiązkowi podatkowemu w Stanach Zjednoczonych jest

upoważniona do kontrolowania wszystkich istotnych decyzji zarządu powierniczego;

7) wszystkie pozostałe osoby niebędące osobami zagranicznymi.

"Strona Internetowa Nuntius" oznacza stronę internetową www.fxglobal24.com lub każda inna strona

internetowa, która ją zastąpi.

2. WPROWADZENIE

2.1. Zakres niniejszej Umowy

Na podstawie niniejszej Umowy i na zasadach w niej określonych, Nuntius zobowiązuje się, w okresie trwania

niniejszej Umowy, do świadczenia na rzecz Klienta usług w zakresie przyjmowania i przekazywania zleceń

nabycia lub zbycia instrumentów finansowych, tj. czynności, o których mowa w pkt 1), sekcji A, załącznika I

dyrektywy 2014/65 w sprawie rynków instrumentów finansowych (MiFID II).

Niniejsza Umowa wraz z wszelkimi innymi dokumentami dostępnymi klientowi przed nawiązaniem relacji

biznesowych, w szczególności z dokumentami informacyjnymi dotyczącymi Ryzyka Inwestycyjnego, Polityki

Działania w Najlepiej Pojętym Interesie Klienta, Polityką dotyczącą Konfliktów Interesów, naszą Polityką

prywatności, a także Dokumentami zawierającymi kluczowe informacje dla każdego produktu, który może

być przedmiotem transakcji z nami, wystawiony przez Nuntius lub przez odpowiedniego producenta

produktu, który określa podstawę świadczenia usług Państwu. Niniejsza Umowa reguluje negocjowane lub

niedokończone Transakcje zawarte między nami w trakcie lub po wykonaniu niniejszej Umowy.

2.2. Zawarcie Umowy oraz rozpoczęcie stosowania

Niniejsza Umowa zostanie zawarta i stanie się skuteczna po zaznaczeniu jej akceptacji poprzez stronę

internetową Nuntius.

Natychmiast po zaakceptowaniu niniejszej umowy klient otrzyma e-mail z linkiem do warunków korzystania.

Prosimy kliknąć ten link i zaoszczędzić PDF w Waszym komputerze. Niniejsza Umowa ma zastosowanie do

wszystkich zleconych Transakcji rozważanych w ramach niniejszej Umowy. Oferta zawarcia niniejszej Umowy

Page 7: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

przestaje wiązać, jeżeli Klient nie potwierdzi niezwłocznie jej otrzymanie lub nie zaakceptuje jej warunków za

pośrednictwem strony internetowej FxGlobal24.

Niniejsza Umowa zastępuje wszelkie wcześniejsze umowy lub ustalenia pomiędzy Klientem a Spółką, w

zakresie w niej uregulowanym.

Klient potwierdza, że zawiera niniejszą Umowę z własnej inicjatywy oraz że w pełni rozumie jej warunki,

ponosząc pełną odpowiedzialność za korzystanie z Usług Elektronicznych na mocy tych warunków.

3. POSTANOWIENIA OGÓLNE

3.1. Informacje o Spółce

Spółka Nuntius Brokerage & Investment Services S.A. ("Nuntius") jest autoryzowana i regulowana przez

Grecką Komisję Rynku Kapitałowego (GKRK /"HCMC") z siedzibą w Atenach (Grecja) pod adresem

Dragatsaniou nr 6, 10559 Ateny, Grecja. Nasze dane kontaktowe znajdują się w punkcie 19 (Przepisy Różne)

pod nagłówkiem "Powiadomienia".

Biuro HCMC mieści się przy ulicy Kolokotroni 1, 10559 Ateny, Grecja.

Spółka Nuntius, poprzez swoich dostawców płynności, jest aktywna w kontraktach CFD i FX dla klientów

końcowych.

Nuntius wykorzystuje i obsługuje strony internetowe, platformę transakcyjną i znaki towarowe wymienione

na jej stronie internetowej (http://www.nuntiusbrokers.com). Nuntius obsługuje te platformy transakcyjne,

które umożliwiają handel online.

3.2. Język Umowy oraz język obsługi Klienta

Niniejsza Umowa została przekazana Klientowi w języku angielskim. Realizując niniejszą Umowę i w czasie jej

obowiązywania, Spółka będzie komunikować się z Klientem w języku angielskim. Jednakże, o ile to możliwe,

będziemy komunikować się z Państwem także w innych językach oprócz angielskiego.

3.3. Komunikacja z nami

Klient może komunikować się z Nuntius na piśmie (w tym również za pośrednictwem faksu); pocztą

elektroniczną (e – mail) lub innymi środkami elektronicznymi lub w formie ustnej (w tym przez telefon).

Nasze dane kontaktowe znajdują się w punkcie 19 (Przepisy Różne) pod nagłówkiem "Powiadomienia".

Językiem komunikacji będzie angielski. Wszelkie dokumenty i informacje przekazywane przez Nuntius, Klient

otrzyma w języku angielskim. Jednakże, w razie potrzeby i dla Państwa wygody, postaramy się komunikować

z Państwem w innych językach. Na Stronie Internetowej Nuntius znajdują się dalsze informacje o Spółce i

świadczonych usługach, oraz inne informacje związane z niniejszą Umową. W przypadku rozbieżności

pomiędzy postanowieniami niniejszej Umowy i informacjami zawartymi na stronie Internetowej Nuntius,

niniejsza Umowa jest rozstrzygająca.

3.4. Sposób realizacji Umowy

Page 8: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Wykonując niniejszą Umowę, Nuntius działa jako pośrednik, przez Straight-Through-Processing (STP) -

bezpośrednie zautomatyzowane przetwarzanie lub hedging – zabezpieczenie zleceń przekazując ich do

naszego dostawcy płynności w taki sposób, że utrzymujemy (w naszym imieniu) z właściwymi dostawcami

płynności te same otwarte pozycje jak te, które Państwo utrzymuje z nami . Klient zawiera niniejszą umowę

jako zleceniodawca, a nie jako agent (lub powiernik) w imieniu innej osoby. Na potrzeby zasad GKRK i

obowiązujących przepisów traktujemy klienta jako klienta detalicznego. Jednak klient ma prawo zażądać

włączenia do innej kategorii klientów, aby zostać zaklasyfikowanym jako profesjonalny klient. . Jeśli jednak

zażąda klient takiej innej kategoryzacji i Nuntius zatwierdzi jego wniosek, może to doprowadzić do

ograniczenia ochrony zapewnianej przez określone zasady GKRK i inne obowiązujące przepisy.

W szczególności w odniesieniu do kategoryzacji jako klienta profesjonalnego, klient jest uznawany za

posiadającego odpowiednie doświadczenie, wiedzę i fachowość w zakresie usług i produktów, w

odniesieniu do których zostanie sklasyfikowany jako profesjonalny. Część informacji przed umownych (np.

w odniesieniu do ryzyka inwestycyjnego) mogą być mniej szczegółowe niż informacje przekazywane klientom

detalicznym, nasze zasady dotyczące najlepszej realizacji zleceń mogą być inne niż zasady obowiązujące dla

klientów detalicznych (tj. priorytetowe traktowanie czynników innych niż cena) i możemy zgodzić się z

Państwem na udzielaniu mniej szczegółowych informacji dotyczących kosztów usług i transakcji. Ponadto

ograniczenia nałożone przez organy regulacyjne rynku kapitałowego dotyczące dystrybucji i wprowadzania

na rynek niektórych produktów lub produktów o specyficznych właściwościach dla klientów detalicznych

(takie jak ograniczenie dźwigni finansowej oferowane klientom detalicznym) nie będą miały zastosowania w

przypadku klienta profesjonalnego.

3.5. Zdolność do zawarcia Umowy

Produkty i u sługi świadczone przez Nuntius są dostępne tylko dla osób, które mają co najmniej 18 lat (i

osiągnęły pełnoletność zgodnie z przepisami obowiązującymi w Państwa jurysdykcji). Klient oświadcza i

gwarantuje, że jest osobą, która ma przynajmniej 18 lat i zgodnie z jego jurysdykcją jest w wieku, gdy może

zawrzeć umowę, oraz że wszystkie podane przez niego informacje rejestracyjne są dokładne i prawdziwe.

Spółka zastrzega sobie prawo do zażądania od klienta dowodu pełnoletności, a jego konto może zostać

zawieszone do momentu dostarczenia satysfakcjonującego dowodu wieku. Spółka Nuntius może, według

własnego uznania, odmówić oferowania swoich produktów i usług jakiejkolwiek osobie lub podmiotowi i

zmieniać w dowolnym momencie swoje kryteria kwalifikacyjne.

3.6. Jurysdykcje zakazane/niedozwolone

Spółka zastrzega sobie prawo i ma prawo w dowolnym czasie i według własnego uznania, do ograniczenia

świadczenia usług w niektórych jurysdykcjach i uznania ich za kraje zakazane w warunkach umów z

potencjalnymi klientami. W tej chwili spółka nie przyjmuje nowych klientów ani nie zezwala na otwieranie

nowych rachunków z następujących jurysdykcji:

Afganistan, Algieria, Samoa Amerykańskie, Angola, Australia, Austria, Belgia, Bośnia i Hercegowina, Brazylia,

Kambodża, Kanada, Chiny, Kuba, Korea Północna, Etiopia, Guam, Gujana, Hongkong, Indonezja, Indie, Iran,

Irak, Izrael Japonia, Laos, Makau, Malezja, Myanmar, Nowa Zelandia, Mariany Północne, Pakistan, Panama,

Page 9: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Papua Nowa Gwinea, Sudan, Syria Republika Arabska, Tajwan, Tajlandia, Trinidad i Tobago, Tunezja, Turcja,

Uganda, Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych, Vanuatu, USA, Wietnam, Jemen.

Lista krajów wymienionych powyżej nie jest kompletna i zaktualizowana lista krajów objętych zakazem można

uzyskać w dziale obsługi klienta. Lista ta może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia, ilekroć firma

uzna to za stosowne, według własnego uznania.

Akceptując niniejszą Umowę, Klient potwierdza, że nie jest rezydentem żadnego z krajów znajdujących się na

powyższej liście i zobowiązuje się do zawiadomienia Spółki w przypadku zmiany tej sytuacji. Spółka zastrzega

sobie prawo do żądania dodatkowych informacji, jakie uzna za niezbędne w celu weryfikacji spełnienia

warunków określonych powyżej.

3.7. Ogólna interpretacja

Odniesienia w niniejszej Umowie do "paragrafu" lub "Załącznika" należy rozumieć jako odniesienia

odpowiednio do paragrafu lub załącznika do niniejszej Umowy, jeżeli z kontekstu nie wynika inaczej.

Odniesienia w niniejszej Umowie do ustaw lub innych dokumentów o charakterze prawa powszechnie

obowiązującego dotyczą również wszelkich modyfikacji, zmian lub rozszerzeń. Odniesienia w niniejszej

Umowie do "dokumentu" należy rozumieć jako obejmujące również wszelkie dokumenty elektroniczne.

Kiedy wynika to z kontekstu lub kontekst tego wymaga, rodzaj męski odnosi się także do żeńskiego i

środkowego, a liczba pojedyncza obejmuje liczbę mnogą i odwrotnie. Wszelkie definicje i pojęcia określone

w Zasadach GKRK i Obowiązujących Przepisach mają to samo znaczenie w niniejszej Umowie, chyba że

wyraźnie zaznaczono inaczej w niniejszym dokumencie.

3.8. Załączniki

Postanowienia zawarte w dołączonym Załączniku (z późniejszymi zmianami) mają zastosowanie na równi z

postanowieniami zawartymi w niniejszej Umowie. Możemy od czasu do czasu wysyłać do klienta dodatkowe

załączniki dotyczące Transakcji. W przypadku jakiegokolwiek konfliktu pomiędzy postanowieniami

jakiegokolwiek Załącznika a niniejszą Umową, zastosowanie mają postanowienia niniejszego Załącznika. Fakt,

że klauzula jest konkretnie zawarta w załączniku w odniesieniu do konkretnej Transakcji, nie wyklucza

podobnego postanowienia, bezpośrednio lub pośrednio, do każdej innej Transakcji. Klient potwierdza, że

przeczytał, zrozumiał i zgadza się z Załącznikami do niniejszej Umowy.

3.9. Nagłówki

Wszelkie nagłówki służą do ułatwienia wyszukiwania informacji i nie stanowią części niniejszej Umowy.

4. REGULACJE

4.1. Obowiązujące Przepisy

Umowa oraz wszystkie Transakcje dokonane na jej podstawie podlegają Obowiązującym Przepisom, w

związku z czym:

(i) żadne postanowienie niniejszej Umowy nie wyłącza ani nie ogranicza żadnego zobowiązania Nuntius

wobec Klienta na podstawie Obowiązujących Przepisów;

Page 10: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

(ii) Nuntius ma prawo do podjęcia lub zrezygnowania z podjęcia działań, które będzie uważał za niezbędne

do zapewnienia zgodności ze wszystkimi Obowiązującymi Przepisami;

(iii) wszelkie Obowiązujące Przepisy oraz wszelkie działania lub zaniedbania działań w celu zapewnienia

zgodności z Obowiązującymi Przepisami, są wiążące również dla Klienta;

(iv) działania, które podejmujemy lub których nie podejmujemy w celu zapewnienia zgodności z

Obowiązującymi Przepisami,, nie skutkują odpowiedzialnością żadnego z pracowników lub

współpracowników Nuntius.

4.2. Działania podejmowane przez organ regulacyjny

Jeżeli organ regulacyjny podejmie jakiekolwiek działania mające wpływ na zlecone Transakcje, Nuntius jest

uprawniony do wykonania czynności, które, według uznania Spółki, należałoby uważać za odpowiednie w

odpowiedzi na takie działania lub w celu złagodzenia wszelkich strat poniesionych w wyniku takich działań.

Wszelkie takie działania i czynności podjęte przez organ regulacyjny będą wiążące również dla Klienta. Jeżeli

organ regulacyjny zwróci się z zapytaniem na temat jakiegokolwiek zlecenia Transakcji, Klient zgadza się

współpracować ze Spółką i jak najszybciej dostarczyć informacje wymagane w związku z tym zapytaniem.

5. KOSZTY, PŁATNOŚCI I OPŁATY

5.1 Opłaty

Klient jest zobowiązany do uiszczenia wszelkich opłat, ustalanych i aktualizowanych przez Nuntius, po

dokonaniu odpowiedniego powiadomienia. Wszelkie płatności i inne obciążenia nałożone przez organizację

rozrachunkową oraz odsetki od każdej należnej kwoty według stawek pobieranych przez Nuntius (i które są

dostępne na żądanie). Jako pośrednik, Nuntius może naliczać prowizje, opłat maklerskich lub inne opłaty lub

zatrzymywać część różnicy między ceną zakupu a ceną sprzedaży, którą płaci lub otrzymuje z transakcji

(spreadu). Wszelkie zmiany w opłatach są przekazywane klientom przed ich wprowadzeniem.

5.2 Koszty Dodatkowe

Klient akceptuje możliwość istnienia innych podatków lub kosztów, które nie są naliczane lub pobierane przez

naszą firmę.

5.3 Płatności

Wszystkie płatności na rzecz Spółki wynikające z niniejszej Umowy będą dokonywane w takiej walucie, jaką

możemy od czasu do czasu wyszczególnić, na rachunek bankowy określony przez nas do takich celów.

Wszelkie takie płatności będą przez Klienta

dokonane bez jakichkolwiek odliczeń lub potrąceń.

5.4 Wynagrodzenia i podział opłat

Nuntius może dzielić się opłatami z partnerami, podmiotami stowarzyszonymi, usługodawcami-

pośrednikami i agentami (łącznie zwanymi dalej „Partnerami”) w związku ze zleconymi Transakcjami.

Partnerzy otrzymują wynagrodzenie na podstawie procentowej części spreadu, opłaty stałej lub na innej

Page 11: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

uzgodnionej z nimi podstawie, co może wpływać na koszty związane z prowadzeniem Konta i to pod

warunkiem, że taka płatność jest dozwolona zgodnie z wymogami obowiązujących przepisów. Więcej

informacji na temat opłat i prowizji, które Nuntius wypłaca swoim partnerom, można uzyskać na żądanie.

5.5 Rolowanie, Odsetki

5.5.1. Dzienna opłata za finansowanie może być zastosowana w odniesieniu do każdej otwartej pozycji

FX/CFD po zamknięciu każdego dnia handlowego dostawców płynności w związku ze złożonymi zleceniami

FX/ CFD. Jeśli taka opłata za finansowanie ma zastosowanie, Spółka wezwie Klienta do zapłaty bezpośrednio,

albo też zostanie wypłacona przez Nuntius Klientowi, w zależności od rodzaju zlecenia FX/CFD oraz

charakteru pozycji zajętej przez Klienta. Sposób naliczenia opłaty za finansowanie różni się w zależności od

rodzaju zlecenia FX/CFD, do którego ma zastosowanie. Kwota opłaty za finansowanie jest zmienna, ponieważ

wiąże się z bieżącymi stopami procentowymi (takimi jak LIBOR). Opłata finansowa zostanie odpowiednio

uznana na Konto Klienta lub też z niego odjęta w dniu handlowym następującym po dniu, do którego się

odnosi.

5.5.2. Nuntius, zgodnie z ofertą dostawców płynności, zastrzega sobie prawo do zmiany sposobu obliczania

opłaty finansowej, stawek finansowania i/lub rodzajów kontraktów FX/CFD, do których odnosi się opłata za

finansowanie. W przypadku pewnych rodzajów FX/CFD Klient może zostać zobowiązany do zapłaty prowizji

za otwarcie oraz zamknięcie pozycji FX/CFD. Takie należne prowizje zostaną pobrane z Konta Klienta

równocześnie z przekazaniem przez Nuntius zlecenia otwarcia lub zamknięcia odpowiedniego FX/CFD.

Zmiany kursów swapowych oraz kalkulacji będą dokonywane według własnego uznania i bez uprzedzenia.

Klienci są zobowiązani do sprawdzania na Stronie Internetowej Nuntius, jakie są aktualne stawki pobieranych

opłat. Stawki/kursy mogą zmieniać się szybko ze względu na warunki rynkowe (zmiany stóp procentowych ,

zmienność, płynność itp.) oraz z powodu różnych kwestii powiązanych z ryzykiem, które zależą wyłącznie od

uznania firmy.

5.5.3 Wszelkie otwarte transakcje FX/CFD posiadane przez Klienta pod koniec dnia handlowego określone

przez Nuntius zgodnie z ofertą Dostawców Płynności lub przez dni wolne od pracy, zostają automatycznie

przeniesione (zrolowane) na następny Dzień Roboczy, aby uniknąć automatycznego zamknięcia i fizycznego

rozliczenia transakcji. Klient przyjmuje do wiadomości, że podczas rolowania takich transakcji na następny

Dzień Roboczy pewna kwota środków może zostać dodana lub też odjęta z Konta Klienta w odniesieniu do

takiej transakcji. Platforma transakcyjna wylicza rolowanie overnight (nocne) o godz. 21.00 GMT, a

opłata/kredyt z tytułu rolowania jest odejmowana lub dodawana do rachunku transakcyjnego. Przykład: jeśli

Klient sprzeda 1 lot EURUSD, zapłaci opłatę za rolowanie od 100 tys. euro, która przy obecnej stawce

wyniosłaby 0,017 $.

5.6 Rolowanie z tytułu wygaśnięcia CFD/ Expiracji

5.6.1. O ile nie wskazano inaczej, instrument bazowy kontraktu CFD wygasa w określonym terminie. Należy

jednak pamiętać, że kontrakty CFD nie podlegają obrotowi aż do terminu wygaśnięcia instrumentu

bazowego. Zamiast tego, kontrakty CFD są rolowane, przenoszone do następnej ceny bazowego kontraktu

futures w ostatni piątek przed oficjalnym terminem wygaśnięcia (za wyjątkiem przypadków, gdy taki piątek

przypada na dzień, w którym rynki są zamknięte). Ten typ rolowania nosi nazwę rolowania z tytułu

wygaśnięcia, "Wygaśnięcie” lub „Expiration".. W przypadku znacznej różnicy cen pomiędzy dwoma

Page 12: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

kontraktami futures saldo na rachunku użytkownika zostanie uznane lub obciążone kwotą korekty (z

uwzględnieniem wartości otwartej pozycji na wygasającym CFD).

5.6.2 Ta korekta pojawi się na Państwa koncie w ramach Opłaty za Rolowanie i nie będzie wpływać na

realną wartość kapitału własnego. Jednakże zmiana ceny pomiędzy dwoma kontraktami futures bazowego

CFD może wiązać się ze znaczną różnicą w cenie. O ile nie zaznaczono inaczej, wszelkie zlecenia stop loss /

take profit, entry stop lub entry limit odnoszące się do kontraktu, który zanika / wygasa się w związku ze

zleceniem CFD, zanim ten kontrakt zostanie przerolowany / przeniesiony, zostaną one symetrycznie

skorygowane (punkt po punkcie), odzwierciedlając różnice w cenach pomiędzy wygasającym kontraktem

odnoszącym się do początkowego zlecenia CFD na dzień wygaśnięcia oraz nowej umowy (rolling over) na

zlecenie CFD. Do obliczenia wartości rolowania Nuntius poprzez swoich dostawców płynności wykorzystuje

ceny rozliczeniowe dwóch kontraktów z odnośnej oficjalnej giełdy.

5.6.3 Nuntius dokłada wszelkich starań, aby poinformować Klientów o wszelkich prognozowanych

wygaśnięciach instrumentów za pomocą okienka pop-up, pocztą elektroniczną lub za pośrednictwem Strony

Internetowej Nuntius. Należy jednak pamiętać, że Nuntius nie może udzielić informacji o korekcie z tytułu

rolowania przed dokonaniem korekty, dlatego Klienci posiadający otwarte pozycje, którzy nie życzą sobie

rolowania pozycji na nowy kontrakt, powinni zamknąć swoje pozycje lub anulować zlecenia przed dniem

rolowania i otworzyć nowe pozycje po zakończeniu procesu rolowania.

Wzór stosowany przez Nuntius do obliczenia opłaty z tytułu rolowania:

Platforma MT4 i Web Trader:

W przypadku pozycji DŁUGICH (LONG positions):

Korekta rolowania z tytułu wygaśnięcia: [(Liczba lotów x Wielkość kontraktu) x (Stara cena kontraktu – Nowa

cena kontraktu)] + Rolowanie overnight

W przypadku pozycji KRÓTKICH (SHORT positions):

Korekta rolowania z tytułu wygaśnięcia: [(Liczba lotów x Wielkość kontraktu) x (Nowa cena kontraktu – stara

cena kontraktu)] + Rolowanie overnight

Przykład 1:

Cena nowego kontraktu: 9.975,00 EUR

Cena starego kontraktu: 9.982,00 EUR

Jeśli klient X posiada długą otwartą pozycję na instrumencie bazowym o wielkości 1 lota, korekta wyniesie:

[(1 x 100) x (9982 – 9975)] + Rolowanie overnight = 700 EUR+ Rolowanie overnight

Jeśli klient X posiada krótką pozycję na instrumencie bazowym o wielkości 1 lota, korekta wyniesie:

[(1 x 100) x (9975 – 9982)] + Rolowanie overnight = - 700EUR + Rolowanie overnight

Page 13: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Przykład 2:

Cena nowego kontraktu: 9.982,00 EUR

Cena starego kontraktu: 9.975,00 EUR

Jeśli klient X posiada długą pozycję na instrumencie bazowym o wielkości jednego (1) lota, korekta wyniesie:

[(1 x 100) x (9975 – 9982)] + Rolowanie overnight = - 700 EUR + Rolowanie overnight

Jeśli klient X posiada krótką pozycję na instrumencie bazowym o wielkości jednego (1) lota, korekta wyniesie:

[(1 x 100) x (9982-9975)] + Rolowanie overnight = 700 EUR + Rolowanie overnight

5.6.4. W przypadku rachunków islamskich, które są rachunkami swap-free, wyżej wymienione działania

będą realizowane za pomocą korekt ręcznych polegających na obciążeniu lub obniżeniu rachunku w celu

odzwierciedlenia różnicy cen pomiędzy kontraktem wygasającym a nowym kontraktem. Wzór do obliczeń i

stosowane ceny są takie same jak w przypadku zwykłej procedury. Podobnie jak w przypadku zwykłej

procedury korekty ręczne nie wpływają na kapitał własny Klienta.

5.7. Wyjątki od zwykłej procedury

(i). Jeżeli różnica cen pomiędzy kontraktem wygasającym a nowym kontraktem jest nadzwyczajnie wysoka,

Nuntius zastrzega sobie prawo do zastosowania, według własnego uznania Nuntius, procedury

obowiązującej w przypadku rachunków islamskich i odzwierciedlenia różnicy w cenie za pomocą korekt

ręcznych zamiast swapów.

(ii). Jeżeli płynność starego kontraktu CFD jest zbyt niska, Nuntius ma prawo do przeprowadzenia, według

własnego uznania Nuntius rolowania w terminie wcześniejszym niż przewidywany.

Wszystkie korekty z tytułu rolowania są obliczane w walucie, w której denominowany jest instrument; jeżeli

rachunek jest prowadzony w innej walucie, system automatycznie przeliczy je na walutę rachunku po kursie

rynkowym obowiązującym w danym momencie

5.8. Rolowanie overnight

Opłaty za rolowanie overnight (nocne) są mnożone przez trzy (x3), w celu skompensowania (wyrównania)

opłat za nadchodzący weekend: dla kontraktów CFD w piątek o 21.00 GMT i dla FX w środę o 21.00 GMT.

Kwota tych środków będzie ustalana przez Nuntius od czasu do czasu, według wyłącznego uznania Nuntius.

Klient niniejszym upoważnia Nuntius do dodania lub też odjęcia z Konta kwoty środków w odniesieniu do

każdej otwartej transakcji, do której naliczono tę kwotę, zgodnie z obowiązującym kursem, w dniu pobrania

na platformie transakcyjnej dla każdego instrumentu, stosownie do sytuacji.

Page 14: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

6. PRAWO ODSTĄPIENIA

Klient ma prawo do odstąpienia od niniejszej Umowy w terminie czternastu (14) dni od dnia jej

zawarcia, lub od dnia otrzymania niniejszej Umowy (w zależności od tego który termin nastąpi

później) ("Okres Anulowania"). Odstąpienie od niniejszej Umowy dokonuje się poprzez złożenie na

piśmie do Nuntius oświadczenia o odstąpieniu od Umowy, przesłanego na adres: Nuntius Brokerage

& Investment Services S.A., Dragatsaniou Str. 6, 10559 Ateny, Grecja lub poprzez przesłanie

oświadczenia w postaci elektronicznej na adres e-mail: [email protected].

Odstąpienie od niniejszej Umowy w Okresie Anulowania nie unieważnia żadnej Transakcji zawartej

przez Klienta w czasie Okresu Anulowania. W przypadku nieodstąpienia od niniejszej Umowy w

czasie Okresu Anulowania jej warunki wiążą Klienta do momentu zakończenia jej zgodnie z

postanowieniami par. 17 niniejszej Umowy (Zakończenie Umowy bez Naruszenia).

7. NIE ZAPEWNIAMY DORADZTWO

7.1. Zapewniamy tylko usługi

Na podstawie niniejszej Umowy Nuntius świadczy usługi inwestycyjne jedynie w zakresie przyjmowania,

przekazywania i wykonywania zleceń nabycia lub zbycia instrumentów finansowych.

Podstawą naszej działalności jest wyłącznie realizacja zleceń a nie działalność doradcza związana z transakcją

lub jej konsekwencjami podatkowymi.

7.2.1 Test odpowiedniości / adekwatności

Spółka przeprowadza Test odpowiedniości w zakresie wymaganym przez obowiązujące przepisy, ponieważ

zobowiązania te są również określone w niniejszym dokumencie w odniesieniu do klientów detalicznych.

Klient wypełnia odpowiedni kwestionariusz podczas rejestracji, której stanowi jego integralną część. Spółka

opiera się na informacjach przekazanych mu przez Klienta i uznanych przez Spółkę za prawdziwe. Klient

akceptuje i przyjmuje do wiadomości, że jeśli nie dostarczy Spółce adekwatnych i poprawnych informacji,

Spółka może dokonać transakcji lub świadczyć usługi bez żadnych gwarancji co do jej zgodności z profilem

Klienta.

7.2.2 Samoocena i przydatność

Nie zapewniamy doradztwa inwestycyjnego w zakresie transakcji FX lub CFD, dlatego nie możemy polecać

żadnych konkretnych transakcji. Handlując, Klient opiera się na własnym osądzie w odniesieniu do

stosowności planowanej transakcji w odniesieniu do swojego profilu inwestycyjnego. Żądając nas o zawarcie

jakiejkolwiek Transakcji, deklaruje Klient, że ponosi wyłączną odpowiedzialność za dokonanie własnej

niezależnej oceny i analizy ryzyka związanego z Transakcją. Ponadto Klient oświadcza, że posiada

wystarczającą wiedzę, zrozumie rynku, posiada profesjonalną wiedzę i doświadczenie, aby dokonać własnej

oceny korzyści i ryzyka związanego z jakąkolwiek Transakcją oraz że przeczytał i zaakceptował Ostrzeżenie o

Ryzyku oraz wytyczne dotyczące instrumentów finansowych i rynków, które są dostępne na naszej stronie

Page 15: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

internetowej. Nie możemy zagwarantować wyników transakcji na produktach oferowanych za

pośrednictwem platformy i nie przyjmujemy żadnych roszczeń z tego tytułu.

7.2.3 Ocena ryzyka

Klient oświadcza, że jest w pełni świadomy faktu, iż inwestowanie w kontrakty CFD nieodłącznie wiąże się z

ryzykiem obniżenia wartości zainwestowanego kapitału oraz że Spółka nie będzie ponosić żadnej

odpowiedzialności za taki wynik. Charakterystyka i ryzyko związane z każdym instrumentem finansowym

zostały szczegółowo opisane w odpowiednim Dokumencie zawierającym kluczowe informacje lub innym

dokumencie towarzyszącym sprzedaży tego instrumentu finansowego. Klient oświadcza, że nie wykona

żadnej transakcji, dopóki nie zapozna się i nie zrozumie powyższe informacje.

7.3 Ogólne informacje dotyczące inwestowania

Nuntius może udzielać Klientowi ogólnych informacji dotyczących inwestowania w instrumenty finansowe.

Udzielane przez Nuntius informacje:

(i). są udostępniane wyłącznie w celu umożliwienia Klientowi podjęcia własnej decyzji inwestycyjnej i nie

stanowią usługi doradztwa inwestycyjnego ani rekomendacji inwestycyjnej;

(ii). jeżeli informacja ma postać dokumentu zawierającego ograniczenie dotyczące osoby lub kategorii osób,

dla których dokument ten jest przeznaczony lub do których jest dystrybuowany, Klient wyraża zgodę, że

nie przekaże tego dokumentu żadnej innej osobie lub kategorii osób;

(iii). nie dajemy żadnych oświadczeń lub gwarancji co do dokładności lub kompletności takich informacji ani

nie zawierają analizy konsekwencji podatkowych jakiejkolwiek Transakcji;

(iv). Klient akceptuje fakt, że przed wysyłką takich informacji może Spółka podjąć działania lub wykorzystać

informacji, na których są oparte. Nie zapewniamy żadnych gwarancji dotyczących czasu odbioru i nie

możemy zagwarantować, że otrzymasz te informacje w tym samym czasie, co inni klienci. Wszelkie

opublikowane raporty badawcze lub wszelkie zalecenia mogą pojawić się w jednym lub kilku

komunikatach na ekranie po ich opublikowaniu.

7.4 Przekazywanie informacji

Nuntius może przekazywać przypadkowe informacje Klientom podczas rozmowy telefonicznej lub poprzez

przesłanie ogólnych materiałów dotyczących rynku w formie elektronicznej na podany przez Klienta adres

poczty elektronicznej.

Podczas przesyłania takich informacji Nuntius ostrzega klienta, że:

(i) zostaną mu przekazane informacje dotyczące inwestycji o charakterze ogólnym;

(ii) przekazana informacja nie jest doradztwem inwestycyjnym ani rekomendacją inwestycyjną;

(iii) podjęcie decyzji inwestycyjnej na podstawie otrzymanej informacji może prowadzić do poniesienia przez

Klienta strat finansowych, w szczególnie w przypadku, gdy informacje mogą nie być dokładne;

(iv) informacja nie jest wiążąca i każda decyzja inwestycyjna jest niezależną decyzją Klienta.

7.5 Polityka dot. Konfliktu Interesów

Page 16: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Prosimy zapoznać się z naszą polityką dotyczącą konfliktu interesów w celu uzyskania dalszych informacji na

temat tego, w jaki sposób zarządzamy konfliktami interesów, które mogłyby wpłynąć na bezstronność

prowadzonych przez nas badań inwestycyjnych. Na życzenie udostępnimy dalsze szczegóły na ten temat. Jeśli

środki podjęte przez firmę Nuntius w celu wyeliminowania lub rozwiązania konfliktu interesów nie są

wystarczające, aby rozsądnie zapobiec szkodom dla interesów klientów, Nuntius poinformuje klienta, przed

dostarczeniem usługi, której dotyczy sytuacją konfliktu, o konkretnym konflikcie interesów i krokach

podjętych w celu ograniczenia tego ryzyka.

8. RACHUNKI KLIENTÓW I DEPOZYTY POCZĄTKOWE

8.1 Dokumenty

Przed złożeniem zlecenia, Klient jest zobowiązany do wypełnienia odpowiedniego kwestionariusza i do

przeczytania i zaakceptowania niniejszej Umowy, w tym wszystkich dodatkowych dokumentów, o których

mowa w ust. 2.1. w par. 9 poniżej i wszystkich mających zastosowanie załącznikach. Należy zdeponować

wystarczające środki na swoje konto i wypełnić formularz rejestracyjny Klienta i wszystkie towarzyszące

dokumenty, które muszą zostać zatwierdzone przez Nuntius.

Po zatwierdzeniu rejestracji odpowiednie powiadomienie zostanie przesłane e-mailem. Nuntius może,

według swojego wyłącznego uznania, zażądać aby, oprócz internetowej akceptacji niniejszej Umowy, Klient

wypełnił, podpisał i złożył wszystkie dokumenty wymagane przez Nuntius, w tym, ale nie wyłącznie, niniejszą

Umowę i Ostrzeżenie o Ryzyku. Tylko depozyty złożone w imieniu Klienta zostaną zaksięgowane na koncie

Klienta. Wkład osoby trzeciej zostanie zwrócony do źródła lub zablokowany, jeśli zwrot nie jest możliwy.

Zgodnie z naszym regulaminem, aby zobaczyć naszych regulowanych dostawców usług płatniczych, za

pośrednictwem których można dokonać wpłaty, kliknij tutaj.

8.2 Waluta Kont

Klient może otworzyć Konto w następujących walutach: USD/EUR lub w dowolnej innej walucie, która

zostanie mu zaoferowana przez Nuntius. Salda Konta (Kont) zostaną obliczone i odnotowane w walucie, w

której Konto(a) jest prowadzone.

8.3 Wspólne Konta

Oprócz warunków wymienionych w par. 9 pod tytułem “Pełnomocnictwo” w odniesieniu do posiadaczy

rachunku wspólnego, zastosowanie mają następujące dodatkowe warunki:

W przypadku gdy Konto prowadzone przez Nuntius jest wspólną własnością dwóch lub więcej beneficjentów:

(i) każdy posiadacz wspólnego Konta będzie wspólnie i solidarnie odpowiedzialny za zobowiązania wobec

Nuntius, powstałe z tytułu wspólnego rachunku handlowego;

(ii) każdy posiadacz Konta jest odpowiedzialny za przestrzeganie warunków niniejszej Umowy

(iii) w przypadku zaistnienia sporu pomiędzy posiadaczami jednego Konta, Nuntius jest uprawniony do

zażądania udzielenia pisemnych instrukcji przez każdego z posiadaczy Konta;

Page 17: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

(iv) w przypadku śmierci jednego z posiadaczy Konta, żyjący posiadacz (posiadacze) może (mogą) nadal

prowadzić działania na rachunku operacyjnym. Jeśli istnieje więcej niż jeden żyjący posiadacz Konta,

postanowienia niniejszego paragrafu będą miały nadal zastosowanie do Konta;

(v) w przypadku podania przez Klienta danych osobowych i informacji finansowych dotyczących innych

posiadaczy Rachunków w celu otwarcia lub administrowania lub operowania Kontem handlowym,

potwierdza klient, że uzyskał na to zgodę lub jest w inny sposób uprawniony do przekazania nam tych

informacji i do korzystania z nich zgodnie z niniejszą Umową.

(vi) każdy z posiadaczy Konta może zażądać zamknięcia Konta i przelania środków na wskazany rachunek

chyba, że Nuntius jest zobowiązany do uzyskania zgody wszystkich posiadaczy Konta.

(vii) każdy z posiadaczy Konta ma wyłączny dostęp do funduszy złożonych na ich wspólnym rachunku

transakcyjnym. Aby wypłacić pieniądze z Konta, Klienci będą zobowiązani wypełnić i podpisać formularz

wypłaty. Po otrzymaniu wypełnionego i podpisanego formularza wypłaty, Nuntius udzieli Klientom

pozwolenia na wypłatę środków do wysokości depozytu początkowo złożonego, pod warunkiem, że

warunki wypłaty przewidziane w par. 9 są spełnione. Nuntius przeleje wypłaconą kwotę na ten sam

rachunek bankowy, który początkowo został obciążony.

(viii) w przypadku wypłaty zysków, jeśli którykolwiek z posiadaczy chce wypłacić zyski ze wspólnego Konta

transakcyjnego, będzie zobowiązany wypełnić i podpisać formularz wycofania, pod warunkiem, że

warunki wycofania określone w par. 9 zostały spełnione. Po otrzymaniu wypełnionego i podpisanego

formularza wycofania, Nuntius wyda pozwolenie na wycofanie wszystkich zysków ze wspólnego Konta.

Nuntius przeleje wycofaną kwotę zysków na ten sam rachunek bankowy, który początkowo został

obciążony.

(ix) wszyscy posiadacze wspólnego Konta mają obowiązek zawarcia niniejszej Umowy, a w przypadku gdy

posiadacz(e) Konta chcą zakończyć świadczenie usług na podstawie niniejszej Umowy i zamknąć wspólne

Konto prowadzone z Nuntius, powinna zostać przedstawiona pisemna zgoda wszystkich posiadaczy

Konta, zgodnie z postanowieniami par. 17 niniejszej Umowy.

8.4 Rachunki islamskie

8.4.1. W przypadku klienta, który z powodu przestrzegania islamskich przekonań religijnych nie może

otrzymać ani zapłacić odsetek, może wybrać sobie (w sposób określony przez Spółkę, który może od czasu

do czasu ulec zmianie) – że by jego rachunek tradingowy był rachunkiem wolnym od swapu (swap-free

account), nie obciążonym ani uprawnionym z tytułu premii, rolowania (rollover) lub odsetek (zwany dalej

„Rachunkiem islamskim”). Klient niniejszym potwierdza, akceptuje i oświadcza, że jedyną i wyłączną

podstawę do złożenia wniosku o przekształcenie rachunku w Rachunek islamski stanowią islamskie

przekonania religijne. Spółka zastrzega sobie prawo do odmowy uznania wniosku klienta o przekształcenie

rachunku w Rachunek islamski, według własnego wyłącznego uznania. Decyzja Spółki będzie ostateczna, a

klientowi nie przysługuje prawo do złożenia odwołania.

Page 18: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

8.4.2. W przypadku podejrzenia, że klient nadużywa praw wynikających ze sklasyfikowania rachunku jako

Rachunek islamski, Spółka jest uprawniona do podjęcia - bez uprzedniego zawiadomienia - jednego lub

większej liczby z poniższych działań:

(i) Spółka może doliczyć prowizję do każdej transakcji zrealizowanej na Rachunku islamskim; lub

(ii) Spółka może anulować szczególne prawa i/lub warunki związane z Rachunkiem ze względu na

sklasyfikowanie go jako Rachunku islamskiego, wycofać wskazanie Rachunku jako Rachunku islamskiego

i przekształcić go w zwyczajny Rachunek tradingowy; lub

(iii) Spółka może wprowadzić ograniczenia lub całkowicie zakazać zabezpieczania pozycji przez klienta; lub

(iv) Spółka może, według własnego uznania, zamknąć wszystkie otwarte pozycje i przywrócić je po

obowiązującej cenie rynkowej. Klient niniejszym potwierdza, że wszelkie koszty związane z powyższymi

działaniami, w tym w szczególności koszt zmiany spreadu, ponosi klient.

9. WARUNKI TRADINGU ELEKTRONICZNEGO

9.1. Wprowadzanie instrukcji

W ramach niniejszej Umowy, Klient może składać swoje zlecenia w formie elektronicznej, za pośrednictwem

Systemu Tradingu Online dostarczanego przez Nuntius lub telefonicznie, przekazując wymagane informacje

do Biura Tradingowego Nuntius - Trading Desk; W przypadku składania zleceń poprzez rozmowę telefoniczną,

Nuntius zastrzega sobie prawo do nagrywania rozmów. Zamówienia telefoniczne są przyjmowane według

wyłącznego uznania operatorów Trading Desk. W przypadku otrzymania przez nas instrukcji telefonicznie,

komputerowo lub na innym nośniku, możemy poprosić o potwierdzenie takich instrukcji na piśmie. Będziemy

upoważnieni do przestrzegania tych instrukcji, mimo że nie potwierdzili Państwo ich na piśmie. W niniejszej

Umowie "instrukcje" i "zlecenia" mają to samo znaczenie.

9.2. Rodzaje przyjmowanych zleceń

Nuntius akceptuje następujące zlecenia Klientów:

(i) Good till Canceled (“GTC”) - zlecenie (inne niż zlecenie rynkowe), które zgodnie z jego warunkami staje

się skuteczne do momentu wypełnienia lub anulowania przez Klienta. Zlecenia GTC nie są automatycznie

anulowane na koniec Dnia Roboczego w którym zostały złożone.

(ii) Limit - Zlecenie z limitem aktywacji - zlecenie (inne niż zlecenie rynkowe) kupna lub sprzedaży

zidentyfikowanego rynku po określonej cenie. Zlecenie kupna z limitem aktywacji zwykle zostanie

wykonane kiedy cena sprzedaży (Ask) jest równa lub spadnie poniżej ceny kupna (Bid), która określona

została w zleceniu z limitem aktywacji. Zlecenie sprzedaży z limitem aktywacji zwykle zostanie wykonane

kiedy cena kupna (Bid) jest równa lub wzrośnie powyżej ceny sprzedaży (Ask), która określona została w

zleceniu z limitem aktywacji. W platformie dostępne są cztery typy zamówień limitów:

• Buy Limit - kup pod warunkiem, że w przyszłości cena "ASK" jest równa z góry określonej wartości.

Obecny poziom ceny jest wyższy niż wartość złożonego zlecenia. Zlecenia tego typu są zwykle składane

w oczekiwaniu na wzrost ceny papieru wartościowego, który spadł do pewnego poziomu;

Page 19: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

• Buy Stop - kupuj pod warunkiem, że w przyszłości cena "ASK" jest równa z góry określonej wartości.

Obecny poziom ceny jest niższy niż wartość złożonego zlecenia. Zlecenia tego typu są zwykle składane

w oczekiwaniu na dalszy wzrost ceny papieru wartościowego, po osiągnięciu określonego poziomu;

• Sell Limit - sprzedaj pod warunkiem, że w przyszłości cena "BID" jest równa z góry określonej

wartości. Obecny poziom ceny jest niższy niż wartość złożonego zlecenia. Zlecenia tego rodzaju są

zwykle składane w oczekiwaniu na spadek ceny papieru wartościowego po osiągnięciu określonego

poziomu;

• Sell Stop - sprzedaj pod warunkiem, że w przyszłości cena "BID" jest równa z góry określonej wartości.

Obecny poziom ceny jest wyższy niż wartość złożonego zlecenia. Zlecenia tego typu są zwykle składane

w oczekiwaniu na dalszy spadek ceny papieru wartościowego, po osiągnięciu określonego poziomu;

(iii) Market order (zlecenie rynkowe) - zlecenie kupna lub sprzedaży określonego rynku po aktualnej cenie

rynkowej. Realizacja tego zlecenia skutkuje otwarciem pozycji handlowej. Zlecenie kupna wykonywane

jest po aktualnej cenie rynkowej Ask, a zlecenie sprzedaży po aktualnej cenie rynkowej Bid.

Do zlecenia rynkowego może dołączyć się zlecenie Stop Loss lub Take Profit (opisane poniżej). Ponieważ zlecenie jest realizowane po cenie rynkowej, cena wykonania może być inna niż cena podana w momencie, gdy zlecenie zostało złożone i to w wyniku zmiany ceny rynkowej w momencie realizacji lub z powodu niewystarczającej płynności.

(iv) Stop-Loss - Zlecenie Stop-Loss to polecenie kupna lub sprzedaży na rynku po cenie, która jest gorsza niż

cena wstępna pozycji otwartej (lub gorsza od ceny obowiązującej przy stosowaniu zlecenia Stop-Loss dla

pozycji już otwartej). Może służyć do ochrony przed stratami. Platforma handlowa sprawdza długie

pozycje z ceną BID dla spełnienia tych postanowień zlecenia (zlecenie jest zawsze ustawione poniżej

aktualnej ceny BID), a także sprawdza cenę ASK dla krótkich pozycji (zlecenie jest zawsze ustawione

powyżej aktualnej ceny ASK). Należy pamiętać, że z powodu nieciągłości rynku najlepsza dostępna cena

osiągalna może znacząco różnić się od ceny ustalonej na zleceniu Stop-Loss, dlatego też zlecenia Stop-

Loss nie dają gwarancji zadziałania na cenie, na której zostały ustalone.

(v) Trailing Stop - to zlecenie takie jak zlecenia Stop Loss z tą różnicą, że zamiast ustalonej ceny, przy której

zlecenie jest aktywowane, zlecenie trailing stop zostanie aktywowane na stałej odległości od ceny

rynkowej. Na przykład, jeśli Klient zakupił długą otwartą pozycję, a rynkowa cena sprzedaży (Ask)

wzrośnie, cena trailing stop również wzrośnie i będzie postępować za rynkową ceną Ask w stałej odległości

ustalonej przez Klienta. Jeśli następnie rynkowa cena sprzedaży (Ask) spadnie, cena trailing stop

pozostanie na ostatnim ustalonym poziomie, i kiedy cena sprzedaży (Ask) osiągnie cenę trailing stop,

zlecenie zostanie wykonane. Należy pamiętać, że z powodu nieciągłości rynku najlepsza dostępna cena

osiągalna może znacząco różnić się od ceny ustalonej na zleceniu trailing stop, dlatego też zlecenia trailing

stop nie dają gwarancji zadziałania na cenie, na której zostały ustalone.

(vi)Take Profit - polecenie Take Profit ma na celu osiągnięcie zysków, gdy cena papieru wartościowego

osiągnie określony poziom. Wykonanie tego zlecenia powoduje zamknięcie pozycji. Jest zawsze połączony

z otwartą pozycją lub oczekującym poleceniem. Platforma handlowa sprawdza długie pozycje z ceną BID

dla spełnienia tych postanowień zlecenia (zlecenie jest zawsze ustawione powyżej aktualnej ceny BID), a

Page 20: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

także sprawdza cenę ASK dla krótkich pozycji (zlecenie jest zawsze ustawione poniżej aktualnej ceny ASK).

Należy pamiętać, że z powodu nieciągłości rynku najlepsza dostępna cena osiągalna może znacząco różnić

się od ceny ustalonej na zleceniu Take Profit, dlatego też zlecenia Take Profit nie dają gwarancji zadziałania

na cenie, na której zostały ustalone. Po złożeniu zlecenia Klient jest wyłącznie odpowiedzialny za

zapewnienie dostępności i możliwości potwierdzenia i wypełnienia zlecenia oraz innych informacji

dotyczących Konta, dopóki wszystkie otwarte zlecenia nie zostaną zakończone. Klient jest zobowiązany do

częstego monitorowania swojego Konta, gdy znajdują się na nim otwarte pozycje.

Zlecenie Klienta będzie ważne w zależności od rodzaju i czasu złożenia zlecenia, jak uzgodniono. Jeżeli czas

ważności lub data/godzina wygaśnięcia zlecenia nie są określone, wtedy zlecenie ważne jest na czas

nieokreślony.

9.3. Warunki Przyjmowania Zleceń

Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za prawidłowe określenie warunków zlecenia. Składając je, należy

określić, czy jest to zlecenie rynkowe, zlecenie z limitem aktywacji, zlecenie stop loss lub inny rodzaj zlecenia,

włącznie z odpowiednią ceną i wielkością zlecenia. Klient przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że pomimo

naszych najlepszych starań, cena, po której następuje realizacja może różnić się od ceny określonej w

zleceniu. Może to wynikać z gwałtownych ruchów cen aktywów bazowych, które są poza naszą kontrolą.

Nuntius nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie zlecenia. Nuntius może odrzucić zlecenia w całości

lub w części przed jego wykonaniem lub anulować każde zlecenie, jeśli depozyt zabezpieczający na koncie

Klienta jest niewystarczający do wykonania całego zlecenia, lub gdy takie zlecenie jest niezgodne z prawem

albo w inny sposób niewłaściwe.

9.4. Polityka realizacji zleceń

Nuntius jest zobowiązany do posiadania polityki realizacji zleceń i zapewnienia naszym klientom właściwych

informacji w odniesieniu do naszej polityki realizacji zleceń. W przypadku składania zleceń u nas,

uwzględnimy czynniki jego realizacji i ich względne znaczenie, zgodnie z opisem w zasadach Polityki Działania

w Najlepiej Pojętym Interesie Klienta / Best execution policy, które dostarczyliśmy przed zawarciem niniejszej

Umowy.

9.5. Pełnomocnictwo

Nuntius jest uprawniony do działania na rzecz Klientów zgodnie z instrukcjami podanymi przez Klienta lub

inną osobę upoważnioną w imieniu Klienta bez dalszego dochodzenia co do prawdziwości, autorytetu lub

tożsamości osoby składającej lub zamierzającej wydać takie instrukcje, o ile zamówienie zostanie złożone

przy podaniu właściwego numeru konta i hasła. Jeśli Konto jest kontem wspólnym w rozumieniu par. 8.3.

niniejszej Umowy, każdy posiadacz Konta niniejszym wyraża zgodę na działanie Nuntius na zlecenie

którejkolwiek osoby, w imieniu której prowadzony jest rachunek.

Nuntius nie ponosi żadnej odpowiedzialności za konsekwencje jakiegokolwiek działania lub zaniechania z

naszej strony, wynikające z instrukcji prawidłowo złożonych przez posiadaczy Konta.

9.6. Anulowanie / wycofanie zleceń

Page 21: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Nierynkowe zlecenia mogą zostać anulowane za pośrednictwem Systemu Online Trading Nuntius. Nuntius

jest uprawniony do odwołania takich dyspozycji, jedynie na wyraźne żądanie Klienta, pod warunkiem, że do

momentu wystosowania takiego żądania Spółka nie rozpoczęła przekazywania złożonego zlecenia.

Zrealizowane zlecenia mogą być wycofane lub zmienione przez Klienta jedynie za zgodą Spółki. Nuntius nie

ponosi odpowiedzialności za żadne roszczenia, straty, szkody, koszty i wydatki, w tym koszty prawne,

wynikające bezpośrednio lub pośrednio z nieanulowania zlecenia.

9.7. Prawo nieprzyjmowania zlecenia

Nuntius ma prawo do odmówienia zlecenia Transakcji. W przypadku odmowy zlecenia, Spółka jest

zobowiązana do niezwłocznego powiadomienia Klienta o tym fakcie.

9.8. Kontrola zleceń przed realizacją

Nuntius ma prawo ustalania limitów i/lub parametrów, w celu kontrolowania możliwości składania zleceń.

Takie ograniczenia i/lub parametry mogą być zmieniane, zwiększane, zmniejszane, zniesione lub dodane i

mogą zawierać (bez ograniczeń):

(i). kontrolę maksymalnych kwot zleceń i ich rozmiarów; lub

(ii). kontrolę pełnej ekspozycji w stosunku do Klienta; lub

(iii). kontrolę cen, po których możliwe jest przyjmowanie zleceń, w szczególności kontrolę zleceń, które

przyjęte są po cenie, znacznie różniącej się od ceny rynkowej w momencie złożenia zlecenia do arkusza

zleceń; lub

(iv). kontrolę Usług Elektronicznych w szczególności wszelkich procedur weryfikacyjnych w celu zapewnienia,

że dane zlecenia lub zlecenie złożone zostało przez Klienta); lub

(v). wszelkie inne ograniczenia, parametry lub kontrole, których wdrożenie może być wymagane zgodnie z

Obowiązującymi Przepisami.

Ustalenie wyżej wymienionych ograniczeń następuje po uprzednim zawiadomieniu Klienta.

9.9. Korekty Transakcyjne

9.9.1. Klient musi mieć świadomość, że transakcje na rynku kontraktów CFD i Forex wiążą się z wysokim

stopniem ryzyka poniesienia strat finansowych. Kwota początkowego depozytu zabezpieczającego może

okazać się zbyt niska w odniesieniu do wartości pozycji, jako że transakcje są lewarowane (zostaje użyta

dźwignia finansowa). Stosunkowo mały ruch na rynku może mieć proporcjonalnie większy wpływ na środki,

jakie Klient wpłacił lub będzie musiał wpłacić. To może działać zarówno na niekorzyść, jak i na korzyść Klienta.

9.9.2. Nuntius, za pośrednictwem jego Dostawcy płynności, zastrzega sobie wyłączne prawo mające na celu

ochronę własną a także ochronę klienta, do rozszerzania zmiennych spreadów, korygowania dźwigni

finansowej, zmiany stóp rolowania i/lub podwyższania wymogów depozytu zabezpieczającego w przypadku

zaistnienia określonych warunków rynkowych, w tym m.in. w okresie zamknięcia Biura Tradingowego, w

okolicach istotnych ogłoszeń rynkowych, w okresie bardzo wysokiej zmienności na rynkach, w czasach

skrajnej niestabilności rynku lub gdy jeden lub więcej dostawców płynności podjął jeden lub więcej z

Page 22: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

powyższych środków i/lub jeżeli Nuntius uzna, że dana ekspozycja jest ryzykowna i nie ma możliwości

ograniczenia ryzyka.

9.10. Wykonanie zleceń

Spółka dokłada wszelkich możliwych starań, aby zrealizować każde zlecenie złożone przez Klienta, z

uwzględnieniem, właściwych warunków rynkowych oraz postanowień polityki zarządzania ryzykiem naszych

dostawców płynności. Akceptując zlecenia Klienta, Spółka nie gwarantuje skuteczności jego wykonania lub

możliwości wykonania zgodnie z instrukcjami Klienta. W przypadku napotkania jakichkolwiek problemów w

wykonaniu zlecenia Klienta, Spółka powiadomi Klienta w ciągu 8 sekund od momentu odebrania zlecenia

przez Spółkę.

9.11. Ochrona równowagi negatywnej (negative balance protection)

Kontrakty CFD, które są produktami lewarowanymi, charakteryzują się wysokim poziomem ryzyka i mogą

spowodować utratę całego zainwestowanego przez Klienta kapitału. Należy jednak zauważyć, że spółka

Nuntius działa na zasadzie "Ochrony równowagi negatywnej", co oznacza, że Klient nie może stracić więcej

niż jego zainwestowany kapitał (depozyt).

9.12. Potwierdzenia i raporty

9.12.1. Natychmiast po każdym wykonaniu zamówienia na ekranie pojawia się okno z podaniem

potwierdzenia wykonania tego zamówienia. To potwierdzenie zawiera wszystkie istotne informacje o

transakcjach, które można zapisać w komputerze / telefonie komórkowym lub wydrukować je w dowolny

sposób.

Pod koniec każdego dnia handlowego, Nuntius udostępnia za pośrednictwem Konta na stronie internetowej

w oknie "Otwarte Pozycje" potwierdzenia wszystkich zleceń przyjętych i przekazanych w imieniu Klientów.

Rejestr transakcji jest dostępny w konsoli tradingowej, która jest aktualizowana on-line po wykonaniu każdej

transakcji.

Potwierdzenie wykonania i stan Kont(a), w przypadku braku oczywistego błędu, uważa się za prawidłowe,

ostateczne i wiążące dla Klienta, chyba że Klient natychmiast wyrazi wątpliwość za pośrednictwem poczty

elektronicznej, w przypadku gdy zlecenia zostały złożone przez online internetowy system tradingowy

Nuntius, lub telefonicznie do Biura Tradingowego Nuntius, i w ciągu pięciu dni roboczych od czasu, kiedy te

afirmację stały się znane Klientowi za pośrednictwem naszej strony internetowej lub powiadomiliśmy Klienta

o jakimkolwiek błędzie.

9.12.2. W przypadkach, gdy ceny obowiązujące na rynku różnią się od tych pokazywanych przez Nuntius,

Nuntius będzie próbował, zgodnie z ofertą dostawców płynności, podejmując najlepszej staranności i

działania w dobrej wierze, wykonać zlecenia po cenach rynkowych lub zbliżonych do obowiązujących cen

rynkowych. Niezależnie od najlepiej pojętych wysiłków Spółki, może to niekorzystnie wpłynąć na realizację

zysków lub poniesienie strat przez Klienta.

9.12.3. Jeśli posiadamy instrumenty finansowe lub fundusze, które należą do Klienta w ramach niniejszej

Umowy, będziemy go informować co najmniej raz na kwartał, jeśli chodzi o aktywa przechowywane w imieniu

Klienta, i tak stanie się w ostatnim dniu roboczym kwartału kalendarzowego ("Zestawienie

Page 23: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

aktywów"/"Statement of Assets"). Zestawienie aktywów będzie dostępne na koncie Klienta online na

Platformie transakcyjnej. Należy zauważyć, że można również generować dodatkowe wyciągi z rachunku

zawierające informacje o waszej działalności transakcyjnej, rachunku zysków i strat, otwartych pozycjach,

saldach na koncie, kredytach i obciążeniach oraz innych dostępnych informacjach.

9.12.4. Potwierdzenie wykonania transakcji i wyciągi z rachunku (rachunków) Klienta, jeśli zlecenia zostały

złożone za pośrednictwem Nuntius Online Trading System lub telefonicznie do Biura Tradingowego, w

przypadku braku oczywistego błędu, zostaną uznane za prawidłowe, rozstrzygające i wiążące, jeśli nie zostaną

natychmiast zakwestionowane pocztą elektroniczną w ciągu pięciu dni roboczych od udostępnienia takich

potwierdzeń za pośrednictwem naszej strony internetowej lub jeżeli w ciągu tego samego okresu nie

informujemy o błędzie w potwierdzeniu.

9.13. Niewłaściwe lub nadużywające transakcje

9.13.1. Celem Nuntius jest dostarczenie najbardziej efektywnej płynności handlowej, dostępnej na

poziomie dostawców płynności w postaci ciągłego strumienia natychmiastowych kwotowań dla większości

instrumentów finansowych, które oferujemy na platformie transakcyjnej. W związku z wysoce

zautomatyzowanym charakterem dostarczania tych bieżących kwotowań, Klient uznaje i przyjmuje, że od

czasu do czasu mogą pojawić się pewne różnice w cenach produktów CFD i FX.

9.13.2. Jeśli Klient realizuje strategie transakcyjne w celu wykorzystania takich (jednego lub więcej) błędnych

kursów/notowań lub działa w złej wierze (powszechnie znane jako “sniping”), Nuntius uzna to za zachowanie

nieakceptowalne. Jeżeli Nuntius określi, według własnego uznania i w dobrej wierze, że Klient lub jakikolwiek

przedstawiciel Klienta dokonujący transakcji w jego imieniu odnosi korzyść, zyskuje, próbuje odnieść korzyść

lub zyskać na takich (jednym lub więcej) błędnych kursach/notowaniach, lub że prowadzi jakiekolwiek inne

niewłaściwe lub nadużywające działania transakcyjne, takie jak na przykład:

(i). oszustwa/nielegalne działania, które doprowadziły do transakcji;

(ii). zlecenia złożone na podstawie manipulowanych cen w wyniku błędów systemu lub awarii

systemu;

(iii). arbitrażowy trading po cenach oferowanych przez nasze platformy w wyniku błędów systemowych; i/lub

(iv). koordynowanie transakcji przez jednostki powiązane w celu skorzystania z błędów systemów i

opóźnień w ich aktualizacji.

Wówczas Nuntius, za pośrednictwem jego Dostawcy płynności, będzie miał prawo:

(i). skorygować/regulować spready cen dostępne dla Państwa; i/lub

(ii). ograniczyć Państwa dostęp do bieżących kwotowań, w tym dostarczać je wyłącznie ręcznie; i/lub

Page 24: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

(iii). pobrać z Państwa rachunku jakiekolwiek przeszłe zyski transakcyjne, jakie uzyskali Państwo w wyniku

takiego nadużycia płynności, jak określono przez nas w dowolnej chwili w czasie trwania naszej relacji

handlowej; i/lub

(iv). odrzucić zlecenie lub anulować transakcję; i/lub

(v). natychmiast zakończyć nasz stosunek handlowy.

9.14. Niedozwolony handel

Żaden z pracowników lub byłych pracowników, którzy pracują obecnie lub pracowali kiedyś, w pełnym lub

niepełnym wymiarze czasu pracy, dla Nuntius lub któregokolwiek z jej Podmiotów Stowarzyszonych nie może

zostać klientem którejkolwiek z marek Nuntius (bezpośrednio lub pośrednio, samodzielnie lub z partnerami,

wspólnikami, podmiotami powiązanymi lub jakąkolwiek inną stroną trzecią) bez uprzedniej pisemnej zgody

Nuntius.

W przypadku stwierdzenia przez Nuntius, że pracownik lub były pracownik przeprowadza transakcje,

korzystając z którejkolwiek z marek Nuntius bez wcześniejszej pisemnej zgody Nuntius – osobiście lub za

pośrednictwem osób trzecich – wszelkie dokonane transakcje zostaną uznane za niewłaściwe lub naganne.

W takiej sytuacji rachunek/-ki transakcyjny/-e pracownika lub byłego pracownika oraz wszystkie otwarte

pozycje zostaną natychmiast zamknięte, a wszelkie środki znajdujące się na koncie –skonfiskowane.

Żaden z partnerów biznesowych lub byłych partnerów biznesowych Nuntius lub któregokolwiek z jej

Podmiotów Stowarzyszonych nie może, w okresie obowiązywania umowy między partnerem

biznesowym/byłym partnerem biznesowym a Nuntius oraz po zakończeniu takiej umowy, zostać klientem

którejkolwiek z marek Nuntius (bezpośrednio lub pośrednio, samodzielnie lub z partnerami, wspólnikami,

Podmiotami Stowarzyszonymi lub jakąkolwiek inną stroną trzecią) bez uprzedniej pisemnej zgody Nuntius.

W przypadku stwierdzenia przez Nuntius , że partner biznesowy/były partner biznesowy przeprowadza

transakcje, korzystając z którejkolwiek z marek Nuntius bez wcześniejszej pisemnej zgody Nuntius – osobiście

lub za pośrednictwem strony trzeciej – wszelkie dokonane transakcje zostaną uznane za niewłaściwe lub

naganne . W takiej sytuacji rachunek/-ki transakcyjny/-e oraz wszystkie otwarte pozycje właściwego partnera

biznesowego/byłego partnera biznesowego zostaną natychmiast zamknięte, a wszelkie środki znajdujące się

na tym rachunku – skonfiskowane.

9.15. Unieruchamianie i Anulowanie depozytów

Nuntius ma prawo nie przyjąć środków wpłaconych przez Klienta lub anulować depozyty w następujących

okolicznościach:

(i). niedostarczenia do Nuntius jakichkolwiek zażądanych dokumentów wymaganych dla celów identyfikacji

klienta lub z jakiegokolwiek innego powodu;

(ii). jeśli Nuntius podejrzewa lub ma obawy, że złożone dokumenty mogą być nieprawdziwe lub fałszywe;

(iii). jeśli Nuntius podejrzewa, że Klient jest zaangażowany w działalność nielegalną lub oszustwo;

(iv). jeśli Nuntius został poinformowany, że karta kredytowa lub debetowa (lub jakakolwiek inna metoda

płatności) Klienta została zgubiona lub skradziona;

Page 25: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

(v). jeśli Nuntius uważa, że istnieje ryzyko obciążenia zwrotnego; lub

(vi). jeżeli Klient wpłaci 10 000 dolarów lub więcej, albo jeśli dokona 10 osobnych wpłat na konta tradingowe,

i Nuntius nie jest w stanie zweryfikować karty kredytowej lub karty debetowej lub nie jest w stanie

zweryfikować jakiejkolwiek innej użytej metody płatności.

W przypadku anulowanych depozytów, jeżeli nie dokonano konfiskaty środków przez organ nadzorczy na

podstawie podejrzenia prania pieniędzy lub jakiegokolwiek innego naruszenia prawa, środki Klienta zostaną

zwrócone na konto bankowe, z którego zostały początkowo otrzymane.

9.16. Wykonanie i rozliczenia

Klient jest zobowiązany do niezwłocznego dostarczenia wszelkich instrukcji, środków lub dokumentów

których dostarczenie jest wymagane w ramach niniejszej Umowy lub związane ze składaniem zleceń, jak

również zmodyfikowane na podstawie wszystkich przekazanych instrukcji.

9.17. Limity pozycji

Możemy wymagać, ze względu na pewne warunki rynkowe, ograniczenia/limitowania liczby otwartych z

nami pozycji, w dowolnym momencie. W przypadku, gdy nie będzie Klient postępować zgodnie z naszym

żądaniem, możemy zamknąć jakąkolwiek lub kilka Transakcji w celu zapewnienia, że takie limity pozycji są

zachowane.

9.18. Funkcjonalność Trailing Stop w przypadku gdy terminal MT4 jest zamknięty

W przypadku gdy terminal klienta MetaTrader 4 jest zamknięty, Trailing Stop nie będzie działać. W takim

przypadku jedynie Stop Loss, który został założony przez trailing stop przed zamknięciem terminalu będzie

działać.

9.19. Wypłaty / Withdrawals

9.19.1. Bez uszczerbku dla warunków niniejszej Umowy, wszelkich Obowiązujących Przepisów i warunków

mających zastosowanie do wszelkich istotnych płatności dokonywanych na rzecz Klienta w ramach naszego

systemu bonusowego lub rabatowego, środki mogą zostać wypłacone z Konta Klienta pod warunkiem, że nie

są one wykorzystywane dla celów depozytu zabezpieczającego lub nie są należne Spółce na innej podstawie.

Po zatwierdzeniu wniosku o wypłatę środków złożonego przez Klienta wniosek jest przetwarzany przez

Spółkę i wysłany do realizacji do tego samego banku, operatora karty kredytowej lub innego źródła

finansowania, z którego zdeponowano środki, w najbliższym możliwym terminie nieprzekraczającym 7

(siedmiu) dni roboczych. Wypłaty środków można dokonać jedynie z wykorzystaniem źródła finansowania

przypisanego do Klienta imieniem i nazwiskiem. Spółka zwraca uwagę, że przetwarzanie płatności przez

niektóre banki i operatorów kart kredytowych może wydłużyć czas oczekiwania na środki, zwłaszcza jeżeli

płatności dokonywane są w walutach, w przypadku których w transakcje zaangażowany jest bank

korespondujący .

9.19.2. Należy pamiętać, że niedopełnienie przez klienta procedury należytej staranności (due diligence

procedure) wobec Firmy (dostarczenie wymaganych dokumentów, takich jak dowód zamieszkania, dowód

tożsamości, dowód dochodu, dowód zatrudnienia lub inne dokumenty, które firma może zażądać do

Page 26: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

przestrzegania zasad AML / KYC lub innych wymogów regulacyjnych) może wpłynąć na zdolność klienta do

wypłaty środków.

9.19.3. Jeśli Klient posiada Konto, o którym mowa w par. 8.3. niniejszej Umowy (Konto Wspólne), płatności z

takiego Konta wymagają złożenia pisemnego wniosku w postaci formularza wypłaty podpisanego przez

wszystkich posiadaczy Konta.

9.19.4. Jeżeli poprosi Klient o wypłatę środków z konta i nie będziemy w stanie rozpatrzyć wniosku bez

zamknięcia części otwartych pozycji, nie spełnimy żądania, dopóki nie zamknie Klient wystarczającej liczby

pozycji umożliwiającej dokonanie wypłaty. Aby przetworzyć prośbę o wypłatę środków, powinna się

upewnić, że środki pozostające na koncie po dokonaniu wyboru, a mianowicie wolny depozyt (Free margin)

są wystarczające i, w każdym razie, dodatnie.

W przypadku braku spełnienia niezbędnych wymogów dotyczących bonusu (dokonanie obrotu) w momencie,

w którym Klient skierował wniosek o wypłatę, bonus zostanie odjęty z rachunku transakcyjnego Klienta.

Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w sekcji („Polityka w zakresie Bonusów i Nagród”)

9.20. Polityka dotycząca korekty rachunku w przypadku działań korporacyjnych (Corporate Action)

9.20.1. Podział akcji, scalenie akcji, wypłata dywidendy oraz inne zdarzenia związane z akcjami („Działania

Korporacyjne”) mogą mieć wpływ na cenę akcji, a tym samym na ich cenę CFD. Klient, który przeprowadza

transakcje CFD nie ma prawa własności do instrumentu bazowego. Jednakże w przypadku Działań

Korporacyjnych związanych z instrumentem bazowym CFD, Nuntius może dokonać odpowiednich korekt w

ramach akcji, aby odzwierciedlić efekt gospodarczy Działań Korporacyjnych na ceny CFD. Jest to możliwe

poprzez korektę środków pieniężnych lub korektę pozycji na Koncie przed lub po pierwszym dniu bez prawa

do dywidendy ("data wejścia w życie").

9.20.2. W przypadku Działań Korporacyjnych w celu utrzymania jednakowej wartości ekonomicznej danej

transakcji na rachunku Spółka powinna podjąć m.in. jeden lub więcej spośród następujących kroków:

(i) zamrozić instrument finansowy, którego instrument bazowy podlega podziałowi lub scaleniu, tak aby nie

można było dokonywać transakcji na takim instrumencie do chwili dokonania odpowiednich korekt na

rachunku; i/lub

(ii) zamrozić rachunek do chwili dokonania odpowiednich korekt; i/lub

(iii) wybrać dla instrumentu finansowego, którego instrument bazowy podlega podziałowi lub scaleniu, tryb

wyłącznego zamknięcia (close-only), który uniemożliwia otwieranie nowych pozycji;

(iv) dokonać odpowiednich korekt na rachunku, tak aby przywrócić transakcje na innych instrumentach

finansowych, których dotyczył (po dacie wejścia w życie) lub będzie dotyczył (przed datą wejścia w życie)

podział. Takie korekty mogą zostać zrealizowane po aktualnych cenach rynkowych, które mogą być inne

niż ceny, po których pierwotna transakcja została zrealizowana.

9.20.3. Powyższe kroki należy podejmować selektywnie na jednym lub na kilku rachunkach, przed lub po

dacie wejścia w życie, w sposób terminowy, tak aby zakłócenia działań na rachunkach ograniczyć do

Page 27: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

minimum. Poniżej przedstawiono niewiążące i niewyczerpujące scenariusze oraz przykład realizacji

powyższych kroków:

(i) jeżeli Klient zajmuje długą pozycję na instrumencie finansowym, którego instrument bazowy podlega

podziałowi, Spółka może dokonać dodatniej korekty na Koncie. W przypadku scalenia, Klienta zajmującego

długą pozycję czeka ujemna korekta na Koncie.

(ii) jeżeli Klient zajmuje krótką pozycję na instrumencie finansowym, którego instrument bazowy podlega

podziałowi, Spółka może dokonać ujemnej korekty na Koncie. W przypadku scalenia, Klienta zajmującego

krótką pozycję czeka dodatnia korekta na Koncie.

Jeżeli Klient zajmuje długą lub krótką pozycję na instrumencie finansowym, którego instrument bazowy

podlega podziałowi lub scaleniu, Spółka może dokonać dodatniej korekty w celu skorygowania ceny

instrumentu finansowego tak, aby odzwierciedlić ekonomiczny wpływ podziału lub scalenia na Koncie. W

takim przypadku Spółka może zamknąć pozycję na Koncie i przywrócić ją pod nowym instrumentem ze

skorygowaną ceną, tak aby odzwierciedlić skutek podziału lub scalenia.

Przykład 1:

Podział akcji APPLE w stosunku 1:7 w dniu 6 czerwca

Ex-date : 9 czerwca

Korekty środków pieniężnych (dodatnie lub ujemne) w przypadku klientów zajmujących pozycje do chwili zakończenia obrotu w dniu 6 czerwca 2014 r.:

Wysokość korekty zostanie obliczona w następujący sposób: kurs zamknięcia z dnia 6 czerwca - (kurs zamknięcia z dnia 6 czerwca * współczynnik korekty)

np.: kurs zamknięcia z dnia 6 czerwca = 606,97

współczynnik korekty = 0,1428571 (1/7)

606,97-(606,97*0,1428571) = 606,97 – 86,7099 = 520,26 USD

Następnie wynik należy pomnożyć przez liczbę lotów i wielkość kontraktu: 520,26*wielkość kontraktu*liczba lotów.

Klient X zajmuje DŁUGĄ pozycję o wartości 0,1 lota na CFD APPLE. W jego przypadku korekta będzie dodatnia i wyniesie 520,26*100*0,1 = 5202,60 USD

Klient Y zajmuje KRÓTKĄ pozycję o wartości 0,2 lota na CFD APPLE. W jego przypadku korekta będzie ujemna i wyniesie 520,26*100*0,2= 10405,20 USD

Korekty pozycji:

Wszystkie otwarte pozycje zajmowane na koniec Dnia Roboczego w dniu 6 czerwca 2014 r. zostaną zamknięte i otwarte ponownie pod nowym instrumentem APPLEINC po cenie skorygowanej.

Klient X zajmuje DŁUGĄ lub KRÓTKĄ pozycję o wartości 0,01 lota po kursie 603,59. Pozycja zostanie zamknięta przy kursie otwarcia wynoszącym 603,59.

Nowa pozycja zostanie otwarta w następujący sposób: 0,01*7 po kursie 603,59/7.

Page 28: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

W rezultacie zarówno kapitał klienta, jak i rachunek zysków i strat, pozostanie bez zmian. Nowa pozycja wygląda następująco: 0,07 lota akcji APPLEINC po kursie 86,2271.

Także w razie wypłaty dywidendy Spółka jest uprawniona do dokonania dodatniej lub ujemnej korekty, przed lub po pierwszym dniu bez prawa do dywidendy, przed lub po rozpoczęciu obrotu.

Poniżej przedstawiono niewiążące i niewyczerpujące scenariusze oraz przykład realizacji powyższych kroków:

W przypadku długiej pozycji Spółka dokona dodatniej korekty, tak aby odzwierciedlić ekonomiczny wpływ dywidendy na rachunek, natomiast w przypadku krótkiej pozycji Spółka dokona ujemnej korekty, tak aby odzwierciedlić ekonomiczny wpływ dywidendy na rachunek (Przykład 2):

Przykład 2

Dywidenda APPLE: 3,29 USD na akcję

Ex-date : 8 maja

Klientów zajmujących długą pozycję na CFD czeka korekta dodatnia, a klientów zajmujących krótką pozycję na CFD czeka korekta ujemna. Wysokość korekty zostanie obliczona w następujący sposób:

Liczba lotów x wielkość kontraktu x dywidenda

Wielkość kontraktu = 100

Klient X zajmuje DŁUGĄ pozycję o wartości 0,3 lota na CFD APPLE. W jego przypadku korekta będzie dodatnia i wyniesie 0,3*100*3,29 = 98,7 USD

Klient Y zajmuje KRÓTKĄ pozycję o wartości 0,2 lota na CFD APPLE. W jego przypadku korekta będzie ujemna i wyniesie 0,2*100*3,29 = 65,8 USD

9.20.4. Klienci niniejszym przyjmują do wiadomości i potwierdzają, że są zobowiązani do śledzenia na bieżąco

ogłoszeń dotyczących wypłat dywidendy z akcji. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za Działania

Korporacyjne tego rodzaju działania, które mogą wpłynąć na Konto lub pozycję Klienta.

Wszelka działalność na Koncie bez uwzględnienia skutków Działań Korporacyjnych jest nieważna, a Spółka

jest zobowiązana ją skorygować. Z tego względu transakcje i wypłaty należy realizować wyłącznie ze

skorygowanego Konta wykazującego prawidłowe saldo skutków ekonomicznych, jakie Działanie

Korporacyjne wywarło na cenę CFD.

9.21. Archiwizacja Konta Trading MT4

W przypadku niezarejestrowania przez Nuntius żadnej działalności na Koncie MT4 w ciągu nieprzerwanego

okresu trzech (3) miesięcy i saldo Konta wynosić będzie zero, konto Trading MT4 i cała jego historia zostaną

zarchiwizowane na serwerze Nuntius.

W przypadku gdy Klient chce nadal korzystać z Konta Tradingowego MT4 lub zechce przywrócić je w

przyszłości, powinien on skontaktować się z odpowiednim działem Spółki, pod adresem

[email protected].

9.22. Rachunki Nieaktywne i Zawieszone

Page 29: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

9.22.1. Klient przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że każdy rachunek transakcyjny utrzymywany przez

Nuntius, w przypadku którego Klient:

(i) nie zlecił dokonania Transakcji;

(ii) nie otworzył lub zamknął pozycji; lub

(iii) nie złożył depozytu na rachunek transakcyjny Klienta;

przez okres 90 dni i więcej, jest klasyfikowany przez Nuntius jako Rachunek Nieaktywny („Rachunek

Nieaktywny”).

Klient zdaje sobie sprawę i zgadza się, że wszelkie konta inwestycyjne prowadzone w Nuntius przez Klienta

Nuntius, gdzie Klient już wykonał i kontynuuje:

(i) składanie zleceń dokonania transakcji;

(ii) składanie zleceń otwierania lub zamykania pozycji; lub

(iii) składanie depozytu na rachunek transakcyjny Klienta;

rachunek ten Nuntius klasyfikuje jako aktywny („Rachunek Aktywny”).

9.22.2. Ponadto, Klient przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że Rachunki Nieaktywne podlegają

miesięcznej opłacie w wysokości 5 USD (lub równowartości tej kwoty w innych walutach), wiążącej się z

obsługą /zarządzaniem Rachunkami Nieaktywnymi.

Klient wyraża też zgodę na to, że wszelkie Rachunki Nieaktywne, które mają zero w pozycji Balance/Equity

zostaną uznane za zdeaktywowane („Rachunek deaktywowany”). Aby ponownie aktywować Rachunek,

Klient musi skontaktować się z Działem Wsparcia Klienta Nuntius ([email protected]) i przekazać

informację o chęci dokonania ponownej aktywacji Rachunku. Rachunek deaktywowany Klienta zostanie

następnie aktywowany ponownie (w zależności od, w razie konieczności, zaktualizowanej dokumentacji

Poznaj Swojego Klienta (KYC – Know Your Customer), dostarczonej Nuntius przez Klienta), i stanie się

Rachunkiem Aktywnym. Jednakże jeśli Klient nie wykona następnie poniższych czynności na Rachunku

Aktywnym:

1) złożenie zlecenia przekazania Transakcji;

2) otwarcie lub zamknięcie pozycji; lub

3) złożenie depozytu na rachunek transakcyjny Klienta;

w okresie 90 dni i więcej, to jego Konto ponownie stanie się Rachunkiem deaktywowanym.

Klient zdaje sobie również sprawę i zgadza się, że wszystkie rachunki inwestycyjne z dodatnim kapitałem (nie

zero), prowadzone w Nuntius przez Klienta Nuntius, gdzie Klient nie złożył zlecenia przekazania transakcji

i/lub otwarcia lub zamknięcia pozycji w ciągu miesiąca kalendarzowego, będą podlegać opłacie miesięcznej

w wysokości 50$, w związku z opłatami bankowymi za przechowywanie pieniędzy klienta na rachunku

bankowym. Opłata ta będzie pobierana pierwszego dnia następnego miesiąca po „nieaktywnym” miesiącu

kalendarzowym.

Page 30: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Dodatkowe informacje można znaleźć w artykułu 9.23.8. - Różne postanowienia dotyczące nieaktywnych

kont.

9.23. Polityka w zakresie bonusów i nagród

(*Od października 2016 roku nie przyznaje się Bonusów)

9.23.1. Nuntius Brokerage & Investment Services S.A. oferuje wiele atrakcyjnych nagród nowym i obecnym

Klientom. Premie oraz/albo nagrody finansowe lub promocje („Nagroda”, "Bonus") przyznawane Klientom

są częścią programu promocyjnego Spółki.

Nagrody te są ograniczonymi czasowo ofertami, z zastrzeżeniem szeregu szczegółowych warunków

dotyczących konta klienta ("Konto"), o których klienci Nuntius są informowani od czasu do czasu, oraz z

zastrzeżeniem wszelkich ograniczeń dotyczących Nuntius, takich jak ograniczenia nakładane przez organy

regulacyjne rynku kapitałowego lub inne organy publiczne. Poniższe warunki odnoszą się do konta klienta:

9.23.2 Akceptacja reguł dla nagród – przed przyjęciem jakiejkolwiek oferty dotyczącej Nagrody, Klienci

otrzymają regulamin, obowiązujący dla danej Nagrody oraz Politykę Bonusów i Nagród, jako że oba te

dokumenty mogą ulegać od czasu do czasu zmianom . Akceptacja Nagrody dokonywana jest poprzez złożenie

zlecenia przekazania transakcji na Koncie.

9.23.3 Inwestowanie Nagrody – środki pochodzące z zasileń Konta wykorzystywane są przed

wykorzystaniem środków z Nagrody. Przykładowo, jeśli Klient zasili Konto kwotą 200 USD i otrzyma nagrodę

w wysokości dodatkowych 50 USD, to przy składaniu zleceń dokonania Transakcji najpierw wykorzystane

zostaną środki z dofinansowania. Stąd jeśli Klient straci 200 USD, a nie spełni niżej opisanych wymogów

inwestycyjnych niezbędnych dla wypłacenia Nagrody, nie będzie mieć środków, które można wypłacić z

Konta. Więcej informacji Klient może uzyskać kontaktując się z Działem Wsparcia Klienta.

9.23.4 Reguły Ilościowe

9.23.4.1 W celu wypłaty Nagrody, Klient musi wykonać minimalny obrót transakcyjny w wysokości 10

000 USD za każdego dolara przyznanego na Konto (np. jeśli Klient otrzyma 100 USD nagrody będzie musiał

wykonać obrót transakcyjny w wysokości 1 000 000 USD).

9.23.4.2. Wypłata przez Klienta jakichkolwiek środków z Konta przed spełnieniem wymogów ilościowych

dotyczących inwestowania, powoduje wycofanie kwoty nagrody z Konta. Obrót transakcyjny na Koncie jest

liczony od dnia, w którym Klient otrzyma nagrodę.

9.23.5 Reguły czasowe

9.23.5.1 Timeframe - Klienci mają 90 dni od daty otrzymania nagrody ("Ramy czasowe"), aby spełnić

wyżej wymienione Warunki Wolumenu.

9.23.5.2 Expiration - Po zakończeniu Ramy Czasowej stan Konta zostanie dostosowany do kwoty

depozytów dokonanych na Konto przez Klienta.

9.23.6 Reguły Konta

Page 31: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Klient nie może otworzyć więcej niż jednego Konta w celu korzystania z więcej niż jednej Nagrody

równocześnie. Nuntius przysługuje prawo do zamknięcia zduplikowanego Konta bez wcześniejszego

powiadomienia. W takich przypadkach Nuntius zachowa wszelkie Nagrody przyznane Klientowi, wszelkie

zyski zostaną usunięte, a wszelkie kwoty depozytów złożonych przez Klienta, zostaną do niego zwrócone.

9.23.7 Rezygnacja / Opt out

Klient nie jest zobowiązany do przyjmowania Nagród oferowanych przez Nuntius; wszystkie Nagrody są

opcjonalne. W przypadku nieprzyjęcia Nagrody Klienta nie będą obowiązywały reguły związane z Nagrodami.

Jeśli Klient otrzyma Nagrodę omyłkowo, nie będzie inwestował na Koncie i powiadomi o tym Dział Wsparcia

Klienta w ciągu 5 dni roboczych od chwili otrzymania Nagrody, to Nagroda zostanie usunięta z Konta i Klienta

nie będą obowiązywały żadne reguły dotyczące Nagród.

9.23.8 Różne postanowienia

9.23.8.1 Wszelkie nieodpowiednie transakcje lub niewłaściwe wykorzystanie charakteru

oferowanych usług, dokonane niezgodnie z niniejszą Umową, spowodują cofnięcie Nagrody i jej

nieprzyznanie, a dodatkowo mogą spowodować zamrożenie Konta.

9.23.8.2 Należy pamiętać, że po zaksięgowaniu konta handlowego jako Konto nieaktywne wszystkie

Bonusy i/lub Nagrody mogą zostać usunięte bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje na temat kont

nieaktywnych znajdują się w części "Konta nieaktywne i nieaktywne".

9.23.8.3 W platformie transakcyjnej, transfery pomiędzy rachunkami różnych posiadaczy (klientów) nie są

dozwolone.

10. WARUNKI TRADINGU ELEKTRONICZNEGO

10.1. Zakres

Poniższe postanowienia mają zastosowanie do korzystania z jakichkolwiek Usług Elektronicznych.

10.2. Dostęp i godziny handlu

Po przejściu procedur bezpieczeństwa związanych ze świadczonymi przez Spółkę Usługami Elektronicznymi

Klient otrzyma dostęp do tego typu usług, chyba, że uzgodniono lub na stronie internetowej Spółki podano

inaczej. Wszystkie odniesienia do godzin funkcjonowania Nuntius podawane są w Greenwich Mean Time

("GMT") za pomocą 24-godzinnego formatu. Usługi Elektroniczne świadczone przez Nuntius są zazwyczaj

dostępne przez cały tydzień, w trybie ciągłym od niedzieli, od godziny 21:00 GMT do piątku, do godziny 21:00

GMT w piątek (czas zimowy), co tydzień, z wyjątkiem świąt, gdy rynek nie działa, i w przypadkach, gdy rynek

jest zamknięty z powodu braku płynności instrumentów finansowych. Więcej informacji na temat czasu pracy

każdego instrumentu finansowego można znaleźć na naszej stronie internetowej. Nuntius zastrzega wyłączne

prawo do zawieszenia lub zmiany godzin pracy według własnego uznania, a w takim przypadku nasza strona

internetowa zostanie niezwłocznie zaktualizowana, aby poinformować o tym Państwa. Pod tym względem

obowiązują godziny pracy wskazane na stronach internetowych obsługiwanych przez naszą firmę i do których

Page 32: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

ma Klient prawa handlowe. Spółka może zmienić procedury bezpieczeństwa w dowolnym momencie a

poinformuje Klienta o wszelkich nowych procedurach, które odnoszą się do niego tak szybko, jak to możliwe.

10.3. Trading jednym kliknięciem

Aby korzystać z tradingu jednym kliknięciem, należy przejść do menu "Ustawień" i wybrać "Wyświetl i edytuj",

zaznaczyć pole "Trading jednym kliknięciem". Aby wprowadzić zlecenie online za pomocą jednego kliknięcia,

należy otworzyć okno Rynki i wprowadzić cenę i wielkość pozycji. Zlecenie zostaje zarejestrowane krótko po

naciśnięciu klawisza KUP/ SPRZEDAJ, pod warunkiem posiadania wystarczających środków na Koncie.

Zlecenia mogą nie zostać zrealizowane z kilku powodów, w tym zmiany cen dealerskich, niedostatecznego

depozytu zabezpieczającego, nieokreślenia wielkości pozycji lub nieprzewidzianych trudności technicznych.

Trading jednym kliknięciem może być również używany do zamykania pozycji.

10.4. Ograniczenia dotyczące świadczonych usług

Klient przyjmuje do wiadomości, że mogą istnieć ograniczenia dotyczące liczby Transakcji, możliwych do

zlecenia w ciągu jednego dnia, a także pod względem łącznej wartości tych Transakcji przy użyciu Usługi

Elektronicznej. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczeń nałożonych na transakcje przeprowadzone za

pośrednictwem Usług Elektronicznych dostępne są na Stronie Internetowej Nuntius.

10.5. Klasyfikacja ryzyka

Klient przyjmuje do wiadomości i akceptuje fakt, iż Spółka stosuje podejście polegające na ograniczaniu

ryzyka i zarządzaniu ryzykiem, zgodnie z którym określone ustawienia mogą być obowiązkowe, a niektóre

funkcje mogą być niedostępne na Koncie.

10.6. Wymagania dotyczące dostępu

Klient jest odpowiedzialny za zapewnienie Systemu o określonych parametrach technicznych, w celu

umożliwienia korzystania z Usług Elektronicznych.

10.7. Wykrywanie wirusów

Klient zobowiązuje się do instalacji i właściwego korzystania z programów wykrywających/skanujących

wirusy.

10.8. Korzystanie z informacji, danych i oprogramowania

W przypadku otrzymania jakichkolwiek danych, informacji lub oprogramowania za pomocą Usług

Elektronicznych, innych niż te, do których Klient ma prawo na podstawie niniejszej Umowy, Klient jest

zobowiązany powiadomić Spółkę o tym fakcie i nie korzystać w żaden sposób z takich danych, informacji czy

oprogramowania.

10.9. Utrzymanie standardów

Podczas korzystania z Usług Elektronicznych należy:

(i) upewnić się, że System jest utrzymywany w dobrym stanie i nadaje się do użytku z tego rodzaju Usługami

Elektronicznymi;

Page 33: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

(ii) przeprowadzać okresowe testy sprawności Systemu i dostarczać Spółce informacje o jego sprawności w

celu potwierdzenia spełniania wymogów ustalonych przez Nuntius;

(iii) przeprowadzać na bieżąco kontrole związane z obecnością wirusów;

(iv) niezwłocznie informować Spółkę o jakimkolwiek nieautoryzowanym dostępie do Usług Elektronicznych

lub nieautoryzowanym zleceniu Transakcji, o których Klient wie lub których zaistnienie podejrzewa.

Jeżeli takie zdarzenie wynikło poprzez jakiekolwiek działania Klienta, Klient jest zobowiązany

doprowadzić do zaniechania takiego bezprawnego użycia; i

(v) w żadnej chwili nie opuszczać terminala, z którego uzyskano dostęp do tego rodzaju Usług

Elektronicznych ani nie pozwalać nikomu używać terminala, przed wylogowaniem się z Usługi

Elektronicznej.

10.10. Wady systemowe

W przypadku wykrycia lub dowiedzenia się o istotnej wadzie, awarii lub ataku wirusa w Systemie lub Usłudze

Elektronicznej, Klient jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia Spółki o takiej wadzie, awarii lub

ataku wirusa i zaprzestania używania tego rodzaju Usługi Elektronicznej, dopóki nie otrzyma od Spółki

pozwolenia na wznowienie używania.

10.11. Własność intelektualna

Wszelkie prawa patentowe, prawa autorskie, prawa do wzorów przemysłowych, znaki towarowe i inne prawa

własności intelektualnej (zarejestrowane i niezarejestrowane) odnoszące się do Usług Elektronicznych

pozostają własnością Spółki lub jej licencjodawców. Klient nie może kopiować, ingerować, modyfikować,

przerabiać, zmieniać lub modyfikować Usług Elektronicznych lub ich części, chyba że uzyska wyraźne pisemne

pozwolenie Spółki, a także dokonywać odwróconej kompilacji lub demontażu Usług Elektronicznych, ani

starać się dokonać tychże lub pozwalać na dokonywanie tychże, z wyjątkiem przypadku, kiedy działania takie

są wyraźnie dozwolone przez prawo. Wszelkie kopie usług elektronicznych wykonanych zgodnie z prawem

podlegają warunkom niniejszej Umowy. Klient powinien upewnić się, że wszystkie licencjonowane znaki

towarowe, prawa autorskie i powiadomienia o ograniczeniu praw są odwzorowywane na tych kopiach. Klient

powinien utrzymywać aktualny pisemny spis liczby wykonanych kopii Usług Elektronicznych. Na żądanie

Spółki, Klient jest zobowiązany do niezwłocznego przekazania oświadczenia o liczbie i miejscu

przechowywania kopii Usług Elektronicznych.

10.12. Odpowiedzialność i odszkodowanie

Bez uszczerbku dla innych postanowień niniejszej Umowy, odnoszących się do ograniczenia

odpowiedzialności i zapewnienia odszkodowań, następujące postanowienia stosują się również do Usług

Elektronicznych.

10.12.1. Błędy Systemu

Spółka nie ponosi odpowiedzialności względem Klienta za szkody, które Klient może ponieść w wyniku

błędów transmisji, błędów technicznych, złego funkcjonowania, nielegalnej interwencji w sprzęt sieciowy,

przeciążenia sieci, szkodliwego blokowania dostępu przez osoby trzecie, wadliwego działania Internetu,

przerw lub innych braków po stronie dostawców usług internetowych. Klient przyjmuje do wiadomości i

Page 34: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

akceptuje, że dostęp do usług elektronicznych może być ograniczony lub niedostępny z powodu takich

błędów systemu, i że Spółka zastrzega sobie prawo do zawiadomienia o zawieszeniu dostępu do Usług

Elektronicznych z tego powodu.

10.12.2. Opóźnienia

10.12.2.1. Podejmujemy wszelkie niezbędne kroki, aby kontrolować prawidłowe działanie naszych

systemów. Jednakże nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody poniesione przez Klienta w

przypadku braku działania lub opóźnienia działania naszych systemów z przyczyn niezwiązanych z rażącym

niedbalstwem lub umyślnym niewłaściwym działaniem Spółki.

10.12.2.2 Spółka nie jest zobowiązana do wykonania zleceń, które zostały zidentyfikowane jako opierające

się na błędach spowodowanych opóźnieniami systemu w aktualizacji cen przekazywanych przez system

podający ceny lub strony trzecie świadczące te usługi. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za realizowane

transakcje, które zostały oparte i były wynikiem opóźnień opisanych powyżej.

10.12.2.3. Spółka w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia, awarie lub szkody poniesione

przez Klienta z powodu lub w związku z korzystaniem z oprogramowania dostarczonego mu przez stronę

trzecią, ani za wykonanie, aktualizację i rozliczenia zlecenia elektronicznego dostarczonego przez stronę

trzecią. Klient jest wyraźnie ostrzeżony, że powinien dokładnie zapoznać się z warunkami użytkowania

oprogramowania dostępu stron trzecich i z ich odpowiadającymi zleceniami wykonania, a Spółka nie ponosi

jakiejkolwiek odpowiedzialności.

10.12.3. Wirusy Usługi Elektronicznej

Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wadliwe działania Usługi Elektronicznej spowodowanej

wirusami lub innymi przyczynami niezależnymi od Nuntius. W przypadku, gdy jakikolwiek wirus, bug, bomba

oprogramowania lub podobne rzeczy zostaną wprowadzane do systemu za pośrednictwem Usługi

Elektronicznej lub oprogramowania dostarczonego przez nas Państwu, aby umożliwić korzystanie z Usługi

Elektronicznej, pod warunkiem, że podjęliśmy odpowiednie kroki, aby zapobiec takiemu wprowadzeniu.

10.12.4. Wirusy z Systemu Klienta

Klient jest zobowiązany zapewnić, by żadne wirusy, bugi, bomby oprogramowania lub podobne

oprogramowanie nie zostały wprowadzane do systemu komputerowego Spółki lub sieci. Spółka jest

uprawniona do żądania odszkodowania w przypadku poniesienia szkód w wyniku takiego wprowadzenia.

10.12.5. Nieautoryzowane użycie

Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub koszty powstałe w wyniku nieuprawnionego

użycia Usługi Elektronicznej. Spółka jest uprawniona do żądania od Klienta odszkodowania w przypadku

powstania jakichkolwiek szkód, które powstały na skutek działania lub zaniechania przez jakąkolwiek osobę

działającą za pomocą Usługi Elektronicznej korzystającą z hasła przyznanego Klientowi, w sposób

autoryzowany.

10.12.6. Rynki

Page 35: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek działania podjęte przez lub na zlecenie właściwego

organu nadzoru nad rynkiem finansowym, giełdy lub izby rozliczeniowej.

10.12.7. Zawieszenie lub trwałe wycofanie z powiadomieniem

Spółka ma prawo do zawieszenia lub wycofania Usługi Elektronicznej, wysyłając pisemne zawiadomienie z

24-godzinnym wyprzedzeniem.

10.12.8. Natychmiastowe zawieszenie lub stałe wycofanie

Spółka ma prawo do jednostronnego zawieszenia lub odebrania Klientowi, ze skutkiem natychmiastowym

możliwości korzystania z wszelkich Usług Elektronicznych lub jakiejkolwiek ich części, bez uprzedzenia, w

przypadku gdy Spółka uzna to za konieczne lub wskazane, na przykład ze względu na niezgodność z

obowiązującymi przepisami, naruszenie postanowień niniejszej Umowy, wystąpienie Przypadku Naruszenia,

problemów z siecią, awarii zasilania, w celu konserwacji lub w celu ochrony Klienta, gdy doszło do naruszenia

bezpieczeństwa. Ponadto korzystanie z Usług Elektronicznych może zostać zakończone automatycznie, po

wygaśnięciu (z jakiegokolwiek powodu):

(a) wszelkich udzielonych Spółce licencji dotyczących Usług Elektronicznych; lub

(b) niniejszej Umowy.

10.12.9. Skutki rozwiązania umowy

W przypadku zakończenia używania Usługi Elektronicznej z jakiegokolwiek powodu, na wniosek Spółki, Klient

zwróci lub zniszczy, według uznania Spółki, cały sprzęt, oprogramowanie i dokumentację dostarczone w

związku z tego rodzaju usługą i kopie tychże.

11. ŚRODKI PIENIĘŻNE KLIENTA I AKTYWA

NUNTIUS BROKERAGE AND INVESTMENT SERVICES SA jest spółką zarejestrowaną zgodnie z prawem Grecji,

o numerze rejestracyjnym 000715001000 (numer GEMI) i nr licencji 76/26.3.91 i 7/481/30.7.2008 (w oparciu

o MIFID) z siedzibą na Dragatsaniou Street nr. 6, 7 piętro, 10559, Ateny, Grecja. Jest Brokerem i przekazuje

środki Klienta do dostawcy płynności w ciągu 24 godzin od otrzymania początkowego depozytu na rachunek

(rachunki) bankowy Brokera.

Traktujemy pieniądze otrzymane od Klienta lub przechowywane przez nas w imieniu Klienta, zgodnie z

wymogami przepisów dot. środków Klientów.

11.1. Lokalizacja banków

11.1.1. Dołożymy starań, aby przechowywać środki finansowe klientów w jego imieniu odseparowane w

jednym lub kilku kontach klientów Nuntius (oznaczonych jako "konta klientów") w wiarygodnych instytucjach

finansowych na terenie Unii Europejskiej, jednak możemy również przechowywać środki klientów poza Unią

Europejską, jeżeli jest to niezbędne do obsługi rozliczeń i rozrachunków transakcji klientów. Powyższe

rachunki są identyfikowane oddzielnie od jakichkolwiek innych rachunków używanych do przechowywania

Page 36: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

środków należących do Nuntius, a Nuntius powiadamia odpowiednie instytucje kredytowe, że wspomniane

rachunki są wykorzystywane do deponowania środków klientów.

11.1.2. Możemy posiadać rachunki bankowe w krajach spoza UE, gdzie przepisy prawne i regulacyjne mający

zastosowanie do każdego takiego banku lub osoby będzie inny od systemu prawnego i regulacyjnego w Unii

Europejskiej oraz w przypadku niewypłacalności lub jakichkolwiek innych analogicznych postępowań w

stosunku do tego banku lub osoby, środki klienta mogą być traktowane inaczej niż gdyby były zdeponowane

na rachunku bankowym w Unii Europejskiej. W przypadku wyboru tych rachunków do deponowania

środków, nie ponosimy odpowiedzialności za niewypłacalność, działania lub zaniechania osób trzecich, o

których mowa w niniejszym postanowieniu. We wszystkich przypadkach powiadomiliśmy wyznaczone

instytucje kredytowe (lub dla nowych rachunków powiadomimy), że rachunki, w których przechowujemy

pieniądze klientów, należy odróżnić od kont zawierających fundusze należące do Spółki.

11.1.3. Nuntius przekazuje Dostawcy Płynności część pieniędzy otrzymanych od Klienta w celu zapewnienia

dostępności dowolnej kwoty niezbędnej do pokrycia zapotrzebowania na depozyty zabezpieczające bez

zbędnej zwłoki. Traktujemy pieniądze otrzymane od Ciebie lub posiadane przez nas w Twoim imieniu, zgodnie

z wymaganiami Reguł Pieniędzy Klienta.

11.2. Korzystanie z aktywów klientów

Nuntius nie wykorzystuje aktywów klientów na własne konto.

11.3. Odsetki

Klient niniejszym oświadcza, że przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że saldo na jego koncie nie

jest oprocentowane.

11.4. Nieodebrane pieniądze klienta

Klient zgadza się, że możemy przestać traktować jego pieniądze jako Pieniądze Klienta, jeśli na koncie od

sześciu lat nie było żadnych ruchów. Będziemy pisać do Klienta na jego ostatni znany adres informując o

naszym zamiarze zaprzestania traktowania salda na jego koncie jako Pieniędzy Klienta, dając 28 dni na

złożenie reklamacji. W przeciwnym razie w takich przypadkach saldo zostanie przeniesione na specjalne

konto bankowe.

11.5. Odpowiedzialność i odszkodowanie

Nuntius nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie zobowiązania ze strony któregokolwiek kontrahenta,

banku, powiernika lub innego podmiotu, który przechowuje pieniądze Klienta w jego imieniu lub za

pośrednictwem których transakcje takie są przeprowadzane. Nuntius nie ponosi odpowiedzialności za straty

poniesione przez Klienta w związku z przekazanymi środkami pieniężnymi, chyba że takie straty bezpośrednio

wynikają z zaniechania, umyślnej zwłoki lub oszustwa.

12. USTALENIA DOTYCZĄCE ZABEZPIECZEŃ

12.1 Zobowiązanie warunkowe

Page 37: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Podczas przyjmowania i przekazywania zleceń wykonania Transakcji, w zależności od charakteru Transakcji,

Klient może zostać zobowiązany do dokonania dalszych wpłat, gdy przekazanie zlecenia wykonania Transakcji

nie zostaną odpowiednio zakończone lub po wcześniejszym rozliczeniu lub zamknięciu pozycji przez Klienta.

Klient może zostać zobowiązany do dalszych zmiennych płatności z tytułu zabezpieczeń w stosunku do ceny

zakupu inwestycji, zamiast płacić (lub odbierać) całość ceny zakupu (lub sprzedaży) natychmiast. Zmiana w

cenie rynkowej inwestycji wpłynie na wysokość płatności zabezpieczeń (marży). Nuntius dokonuje

codziennego monitoringu zobowiązań Klienta dot. wymogu marginesu. W przypadku powstania obowiązku

uiszczenia dodatkowej wpłaty, Nuntius przekaże tę informację Klientowi niezwłocznie.

12.2 Wezwanie do uzupełnienia depozytu (Margin call)

Klient zobowiązuje się do zapłaty na żądanie Spółki każdej wskazanej kwoty zabezpieczenia marginesu, jakiej

według naszej rozsądnej decyzji Spółka będzie wymagać w celu ochrony zabezpieczenia Spółki przed stratą

lub ryzykiem straty w teraźniejszych, przyszłych lub rozważanych Transakcjach, których zlecanie i

przekazywanie dokonuje się w ramach niniejszej Umowy.

12.3 Nieuzupełnienie depozytu zabezpieczającego

W przypadku braku wpłaty środków na dodatkowe zabezpieczenie, Spółka jest uprawniona do zlecenia

zamknięcia pozycji Klienta.

12.4 Forma zabezpieczenia marginesu

Zabezpieczenie marginesu powinno być wpłacone w gotówce w walucie akceptowanej przez Spółkę.

Wpłacane nam zabezpieczenie pieniężne przechowywane jest jako pieniądze klienta zgodnie z wymaganiami

regulacji dot. pieniędzy klientów. Depozyty zabezpieczające dokonywane są przelewem bankowym, kartą

kredytową, e-portfelem w inny sposób wskazany przez Nuntius.

12.5. Rozliczenie w przypadku Naruszenia

Jeśli ma miejsce Naruszenie lub niniejsza Umowa zostanie rozwiązana albo wygaśnie, dokonane zostanie

rozliczenie salda zabezpieczenia pieniężnego należnego Klientowi od Nuntius. W przypadku wystąpienia

kwoty netto, będzie ona płatna z uwzględnieniem Kwoty Rozliczenia płatnej na podstawie par. 15 niniejszej

Umowy.

12.6. Dalsze zapewnienia

Klient zobowiązuje się do dostarczenia dodatkowych dokumentów i podjęcia dalszych kroków rozsądnie

wymaganych w razie potrzeby przez Nuntius, w udoskonalić nasze zabezpieczenia i uzyskać tytuł prawny do

Zabezpieczonych Zobowiązań.

12.7. Zobowiązanie negatywne

Klient zobowiązuje się nie tworzyć, ani nie mieć żadnych zabezpieczeń kredytowych, nie zgodzić się przypisać

lub przenieść zabezpieczenia pieniężnego przekazanego nam, z wyjątkiem zastawu rutynowo nałożonego na

wszystkie papiery wartościowe w systemie rozliczeniowym, w którym papiery te mogą być przechowywane.

12.8. Zastaw ogólny

Page 38: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Dodatkowo i bez uszczerbku dla jakichkolwiek praw, do których możemy mieć prawo w ramach niniejszej

Umowy lub jakichkolwiek obowiązujących przepisów, będziemy posiadać ogólny zastaw na wszystkich

środkach pieniężnych posiadanych przez nas lub naszych Podmiotów Stowarzyszonych lub naszych

reprezentantów w imieniu Klienta aż do zaspokojenia Zabezpieczonych Zobowiązań.

13. OŚWIADCZENIA GWARANCJE I ZOBOWIĄZANIA

13.1. Klient oświadcza i gwarantuje Nuntius, że w dniu zawarcia niniejszej Umowy i na dzień każdej zleconej

Transakcji:

(i) w przypadku gdy Klient jest osobą fizyczną, że jest pełnoletni oraz posiada pełną zdolność do czynności

prawnych;

(ii) w przypadku gdy Klient nie jest osobą fizyczną, że:

a) jest jednostką należycie ustanowioną i działa zgodnie z Obowiązującymi Przepisami właściwymi dla

jego jurysdykcji;

b) realizacja niniejszej Umowy oraz wszystkie zlecone Transakcje oraz wykonanie wszystkich zobowiązań

wynikających z niniejszej Umowy zostały przez Klienta należycie autoryzowane;

c) każda osoba fizyczna, działająca w imieniu Klienta, zawierająca niniejszą Umowę i wykonująca jej

postanowienia, została przez Klienta należycie upoważniona oraz, że przedstawiła Spółce wszelkie

niezbędne informacje i dokumentację.

(iii) posiada wszelkie niezbędne uprawnienia, zezwolenia, pozwolenia oraz jest uprawniony do skutecznego

zawarcia i wykonywania niniejszej Umowy, zlecania Transakcji oraz przyznania niezbędnych zabezpieczeń

określonych w niniejszej Umowie;

(iv) osoby, które zawarły niniejszą umowę i każdą transakcje w imieniu Klienta zostały do tego odpowiednio

upoważnione i są nam znane, przesyłając dane dotyczące relacji z Klientem podając wszystkie niezbędne

informacje i/lub dokumentację;

(v) niniejsza Umowa, każda zlecona Transakcja i zobowiązania powstałe w wyniku tych działań są wiążące dla

Klienta i mogą być skutecznie egzekwowane, kiedy staną się wymagalne zgodnie z ich warunkami (zgodnie

z obowiązującymi zasadami słuszności) i nie będzie stanowić naruszenie warunków ewentualnej regulacji,

zamówienia, zobowiązania lub porozumienia, w którym jest Klient zobowiązany ;

(vi) na datę zawarcia niniejszej Umowy nie zaistniał ani nie istnieje przypadek Niewykonania

Zobowiązania/naruszenie, ani nie istnieją przesłanki, które mogą w przyszłości doprowadzić do

wystąpienia przypadku Niewykonania Zobowiązania („Potencjalne Niewykonanie Zobowiązania”) w

przypadku Klienta lub Podmiotu Zabezpieczającego;

(vii) zawierając niniejszą Umowę oraz zlecając każdą Transakcję Klient działa jako zleceniodawca (ale nie jako

powiernik) i jedyny beneficjent. W przypadku zamiaru otworzenia więcej niż jednego Konta, w obecnym

czasie lub w przyszłości, (zarówno jako osoba fizyczna, jak i beneficjent osoby prawnej), Klient

Page 39: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

niezwłocznie ujawni się w trakcie procedury otwarcia Konta, jako właściciel dotychczas otwartego

Konta/otwartych Kont i poda Spółce niezbędne informacje lub dokumentację dotyczące tego stanu rzeczy;

(viii) wszelkie informacje przekazywane dotychczas oraz przekazane w przyszłości, które dotyczą sytuacji

finansowej, miejsca zamieszkania lub innych istotnych kwestii są dokładne i niewprowadzające w błąd;

(ix) zgadza się i jest finansowo zdolny do poniesienia całkowitej utraty środków finansowych wynikających z

transakcji oraz że taka forma działalności inwestycyjnej jest dla Klienta odpowiednia;

(x) o ile nie uzgodniono inaczej, Klient jest jedynym beneficjentem/właścicielem wszystkich depozytów

zabezpieczających przeniesionych na mocy niniejszej Umowy, które są wolne od wszelkich zabezpieczeń,

poza zastawem w zwykłym trybie obciążania wszystkich papierów wartościowych w systemie

rozliczeniowym, w którym przechowywane są te papiery wartościowe..

13.2. Uzgodnienia / zobowiązania:

Klient zobowiązuje się względem Nuntius, że:

(i) w każdej chwili dokona wszelkich wymaganych czynności, w celu utrzymania w pełnej mocy wszelkich

upoważnień, zgód, licencji, zezwoleń i pozwoleń, o których mowa w niniejszym paragrafie;

(ii) niezwłocznie powiadomi Nuntius o wystąpieniu przypadku Niewykonania Zobowiązania/Naruszenia lub

Potencjalnego Niewykonania Zobowiązania w stosunku do siebie lub jakiegokolwiek Podmiotu

Zabezpieczającego;

(iii) podejmie wszelkie dopuszczalne prawnie kroki w celu przestrzegania Obowiązujących Przepisów,

niniejszej Umowy i jakiejkolwiek zleconej Transakcji, o ile znajdują one zastosowanie do Klienta lub

Spółki;

(iv) nie będzie zlecał wykonania Transakcji lub nie będzie podejmował żadnych działań mogących stworzyć

fałszywe wrażenie, co do popytu lub wartości instrumentów finansowych, w szczególności nie będzie

zlecał Transakcji, które mogłyby zostać uznane za sprzeczne z Obowiązującymi Przepisami lub korzystał

z Konta/Kont, w taki sposób, że można by to uznać za nadużycie Systemu, w szczególności z zamiarem

skorzystania z opóźnień w cenach, obrotu po cenach pozarynkowych lub poza godzinami realizacji zleceń

oraz używając Systemu do obrotu po cenach, które mogą zostać uznane za ukształtowane w sposób

sztuczny (zmanipulowany);

(v) na żądanie Nuntius dostarczy takie informacje, jakie możemy rozsądnie wymagać, aby udokumentować

sprawy, o których mowa w niniejszym punkcie, lub aby zastosować się do wszelkich Obowiązujących

Przepisów, w tym między innymi do CRS, FATCA, obowiązków raportowania transakcji zgodnie z

artykułem 26 MIFIR, obowiązującymi przepisami AML i postanowieniami MAR, które będziemy w stanie

przekazać właściwym organom regulacyjnym.

(vi) nie będzie korzystał z usług, systemów lub urządzeń zapewnianych przez Nuntius do czynności

stanowiących nadużycie, mających na celu oszukanie Nuntius oraz organów administracji publicznej i

zgadzasz się przestrzegać instrukcji Nuntius, jeśli takie zachowanie zostanie zidentyfikowane lub

podejrzane przez Nuntius.;

Page 40: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

14. PRZYPADKI NIEWYKONANIA ZOBOWIĄZANIA

Niewykonanie Zobowiązania stanowi:

(i) niedokonanie jakiejkolwiek płatności w przypadającym terminie zgodnie z niniejszą Umową lub

nieprzestrzeganie innych postanowień niniejszej Umowy, kiedy takie niedotrzymanie nie ustanie po

jednym Dniu Roboczym od dostarczenia Klientowi zawiadomienia o niewykonaniu;

(ii) dobrowolne podjęcie przez Klienta lub Podmiot Zabezpieczający jakichkolwiek działań mających na celu

ogłoszenie upadłości lub likwidację Klienta lub Podmiotu Zabezpieczającego;

(iii) rozpoczęcie przez jakikolwiek podmiot trzeci w stosunku do Klienta lub Podmiotu Zabezpieczającego

jakichkolwiek działań mających na celu ogłoszenie upadłości lub likwidację Klienta lub Podmiotu

Zabezpieczającego, jeżeli nie zostały one zaprzestane lub nie odstąpiono od takich działań w terminie 2

miesięcy od dnia przedstawienia przez Klienta lub Podmiot Zabezpieczający stanowiska dotyczącego tych

działań;

(iv) stan faktyczny (śmierć, niezdolność umysłu, bankructwo itp.) uniemożliwiający zaspokojenie zobowiązań

wobec Nuntius;

(v) podważenie przez Klienta lub Podmiot Zabezpieczający jakichkolwiek zobowiązań wynikających z

niniejszej Umowy lub z zabezpieczenia udzielonego przez Podmiot Zabezpieczający;

(vi) jakakolwiek reprezentacja lub gwarancja wykonana lub przekazana albo uznana za wykonaną lub

udzieloną przez Klienta w ramach niniejszej Umowy lub jakiegokolwiek Dokumentu

Zabezpieczającego okazała się nieprawdziwa lub wprowadzająca w błąd w jakimkolwiek istotnym

zakresie w momencie, w którym została ona sporządzona, przekazana lub uznana za dokonaną lub

udzieloną;

(vii) jakikolwiek Podmiot Zabezpieczający nie ponosi odpowiedzialności, lub Klient sam nie przestrzega lub

nie wykonuje jakiejkolwiek umowy lub zobowiązania, których musisz przestrzegać zgodnie z

odpowiednim dokumentem Zabezpieczającym;

(viii) dokument Zabezpieczający wygasa lub przestaje być w pełni obowiązujący i staje się skuteczny przed

zaspokojeniem wszystkich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, o ile nie uzgodniliśmy na

piśmie, że nie będzie to stanowić podstawy do Niewykonania Zobowiązania;

(ix) uznamy to za konieczne lub pożądane dla naszego własnego bezpieczeństwa lub podjęte zostanie

jakiekolwiek działanie lub będzie mieć miejsce zdarzenie, które uznamy, że może mieć istotny negatywny

wpływ zdolności Klienta do wykonywania jakichkolwiek zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy;

(x) zatajenie lub pominięcie przez Klienta istotnych informacji o swojej sytuacji jako beneficjenta więcej niż

jednego Konta utrzymywanego przez Nuntius lub zarządzanie Kontem w imieniu jakiegokolwiek innego

Klienta;

(xi) wykorzystanie przez Klienta opóźnień w cenach i składanie zleceń do przekazania po nieaktualnych

cenach;

Page 41: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

(xii) dokonywanie przez Klienta operacji po cenach pozarynkowych lub poza godzinami handlu,

(xiii) manipulacja Systemem, w celu dokonywania operacji po cenach nie udostępnianych Klientowi przez

Nuntius;

(xiv) inne działania, które zgodnie z przyjętymi standardami stanowią niewłaściwy trading;

(xv) każde zdarzenie niewykonania zobowiązania (jakkolwiek opisane) zaistniałe na podstawie innego

porozumienia zawartego pomiędzy Nuntius, a Klientem

15. KOMPENSATY

15.1. Niewykonanie Zobowiązania

W przypadku zaistnienia przypadku Niewykonania Zobowiązań , Nuntius jest uprawniony do dochodzenia

swoich praw na podstawie niniejszego paragrafu, za wyjątkiem przypadku, kiedy Niewykonanie

Zobowiązania, określonego w par. 14.2 lub 14.3 niniejszej Umowy (łącznie i każdy z nich zwane

"Niewykonanie przez Upadłość/ bankructwo "), spowoduje automatyczne rozwiązanie niniejszego

paragrafu.

15.2. Termin rozliczenia

Z zastrzeżeniem poniższego podpunktu niniejszej Umowy, w dowolnym czasie po wystąpieniu Niewykonania

Zobowiązania Nuntius jest uprawniony do określenia za powiadomieniem daty rozliczenia zleconych

Transakcji, zgodnie z niniejszym paragrafem ("Termin Rozliczenia").

15.3. Automatyczne Zakończenie

Data zaistnienia Niewykonania na skutek Upadłości staje się automatycznie Terminem Rozliczenia/ Datą

Likwidacji, bez konieczności uprzedniego powiadomienia Klienta przez Nuntius, a przepisy poniższego

podpunktu będą miały zastosowanie:

15.4. Kalkulacja Kwoty Rozliczenia

Po nastąpieniu Terminu Rozliczenia:

(i) żadna ze stron niniejszej Umowy nie będzie zobowiązana do dokonywania dalszych płatności lub

świadczenia usług w ramach zleconych Transakcji, których dokonanie stałoby się wymagalne w dniu lub

po Terminie Rozliczenia, i obowiązki takie powinny być zaspokojone przez rozliczenie (czy to przez

płatności, kompensatę lub inaczej) Kwoty Rozliczenia (zgodnie z definicją poniżej);

(ii) strony niniejszej Umowy w Terminie Rozliczenia (lub najszybciej jak to możliwe) określą (dyskontując w

razie potrzeby), w odniesieniu do każdej zleconej Transakcji całkowity koszt, tj. straty lub zyski, w każdym

przypadku wyrażane w Walucie Bazowej określonej przez Nuntius na piśmie lub, w przypadku braku

takiego określenia, w dolarze amerykańskim (i, w razie potrzeby, uwzględniając wszelką utratę okazyjnej

ceny, koszty finansowania lub, bez powielania, koszt, straty lub, zależnie od okoliczności zysk uzyskany w

wyniku rozwiązania umowy, rozliczenia, uzyskania, wykonania lub przywrócenia dowolnego hedgingu lub

pokrewnej pozycji tradingowej) powstałe w wyniku zakończenia obowiązywania niniejszej Umowy, z

Page 42: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

każdej płatności lub świadczonej usługi których realizacja byłaby wymagana w ramach zleconej Transakcji

(zakładając wypełnienie każdego stosowanego warunku poprzedzającego lub należytego, w stosownych

przypadkach, takich notowań rynkowych publikowanych lub oficjalnych cen rozliczeniowych określonych

przez odpowiednią wymianę, która może być dostępna na lub bezpośrednio poprzedzając datę obliczeń);

oraz

(iii) Nuntius będzie traktował każdy koszt lub stratę, określone powyżej, jako kwoty dodatnią, a osiągnięte

przez Nuntius zyski, jako kwoty ujemne, sumując wszystkie takie kwoty w celu uzyskania jednej, ujemnej

lub dodatniej kwoty netto, wyrażonej w Walucie Bazowej ("Kwota Rozliczenia/Likwidacji").

15.5. Płatnik

Jeśli Kwota Rozliczenia, określona na podstawie niniejszego paragrafu będzie dodatnia, Klient będzie

zobowiązany do zapłacenia tej kwoty na rzecz Nuntius. Jeżeli Kwota Rozliczenia będzie ujemna, Nuntius

będzie zobowiązany do zapłaty tej kwoty na rzecz Klienta. Nuntius poinformuje o wysokości Kwoty

Rozliczenia oraz strony niniejszej Umowy zobowiązanej do zapłaty niezwłocznie po obliczeniu Kwoty

Rozliczenia.

15.6. Inne transakcje

W sytuacji rozwiązania i rozliczenia zgodnie z niniejszym paragrafem, Nuntius ma prawo do rozwiązania i

rozliczenia (według uznania Nuntius), zgodnie z postanowieniami niniejszego paragrafu, wszelkich innych

transakcji zlecanych przez Klienta, które obowiązują w danej chwili.

15.7. Wypłata Kwoty Rozliczenia

Kwota Rozliczenia zostanie wypłacona Klientowi w Walucie Bazowej przed zamknięciem działalności w Dniu

Roboczym po zakończeniu rozwiązania i rozliczenia zleconych Transakcji przewidzianych niniejszym

paragrafem (przeliczone zgodnie z wymogami obowiązującego prawa na dowolną inną walutę, koszty takiej

konwersji ponoszone są przez Klienta i (jeśli dotyczy) potrącone z płatności). Każda Kwota Rozliczenia nie

zapłacona w terminie traktowana będzie jako kwota niezapłacona i zostaną do niej doliczone odsetki według

średniego kursu, po którym depozyty w walucie tej płatności są oferowane przez banki na londyńskim rynku

międzybankowym, o godzinie 11:00 (czasu londyńskiego) (lub, jeśli taki kurs nie będzie dostępny, za najbliższą

temu kursowi cenę, która zostanie podana po tej godzinie) powiększoną o 1% (jeden) rocznie za każdy dzień,

w którym Kwota Rozliczenia pozostanie niezapłacona.

15.8. Waluta Bazowa

Dla celów jakichkolwiek obliczeń w niniejszej Umowie możemy przeliczać kwoty wyrażone w innej walucie na

Walutę Bazową po kursie dominującym w czasie obliczeń, który rozsądnie wybierzemy.

15.9. Płatności

O ile Termin Rozliczenia nie wystąpił lub nie został skutecznie ustanowiony, Nuntius nie jest zobowiązany do

dokonywania zaplanowanych płatności w ramach zleconej Transakcji tak długo, jak Niewykonanie

Zobowiązania lub Potencjalne Niewykonanie Zobowiązania zaistniało, ma nastąpić i trwa nadal.

15.10. Dodatkowe Prawa

Page 43: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Prawa Nuntius wynikające z niniejszego paragrafu są uzupełnieniem, wszelkich innych praw, które

przysługują Nuntius na podstawie jakiegokolwiek tytułu prawnego.

15.11. Zastosowanie kompensowania do zleconych Transakcji

Niniejszy paragraf stosuje się do każdej zleconej Transakcji podjętej lub nieuregulowanej między Klientem, a

Nuntius w dniu zawarcia lub w każdym dniu następującym po tym dniu.

15.12. Jednolitość Umowy

Niniejsza Umowa, warunki mające zastosowanie do każdej zleconej Transakcji zawartej w ramach niniejszej

Umowy oraz wszystkie zmiany do niniejszej Umowy, stanowią razem jedno porozumienie pomiędzy

Klientem, a Nuntius.

16. PRAWA W PRZYPADKU NARUSZENIA

16.1. Naruszenie

W przypadku Niewykonania Zobowiązania lub w dowolnym momencie po ustaleniu przez Nuntius, opierając

się na uzasadnionych przesłankach, że Klient nie wykonał (lub istnieją powody by sądzić, że nie będzie w

stanie lub nie zamierza w przyszłości wykonywać) wszystkich swoich zobowiązań wynikających z niniejszej

Umowy, oprócz wszelkich praw wynikających z par. 15 niniejszej Umowy, Nuntius jest uprawniony, bez

wcześniejszego powiadomienia aby:

(i) zapłaty Klientowi wartości rynkowej dokonanych inwestycji w czasie egzekwowania przysługującemu

Nuntius prawa, w zamian za dokonanie zwrotu równowartości uznanych inwestycji na Konto;

(ii) sprzedaży inwestycji Klienta, będących w posiadaniu Nuntius lub dowolnego przedstawiciela lub osoby

trzeciej wyznaczonej zgodnie z niniejszą Umową, którego wybór, w każdym przypadku będzie

pozostawiony do wyłącznego uznania Spółki, na warunkach uznanych przez Spółkę za odpowiednie (z

wyłączeniem odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub zmniejszenie ceny) w celu uzyskania środków

wystarczających do pokrycia kwot należnych od Klienta na podstawie niniejszej Umowy;

(iii) zamknięcia, zastąpienia lub cofnięcia jakiejkolwiek zleconej Transakcji, kupna, sprzedaży, wypożyczenia,

pożyczenia lub zaangażowania w jakąkolwiek inną Transakcję, podjęcia lub powstrzymania się od podjęcia

wszelkich innych kroków w takim terminie, lub w terminach i w sposób uznany przez Nuntius za

odpowiedni dla pokrycia, zmniejszenia lub wyeliminowania straty lub odpowiedzialności Nuntius,

powstałej na mocy jakiejkolwiek umowy, z tytułu zajęcia jakiejkolwiek pozycji inwestycyjnej lub w związku

z powstaniem jakichkolwiek zobowiązań;

(iv) anulowania lub uznania za nieważne jakiejkolwiek zleconej Transakcji, zysków lub strat zrealizowanych

lub niezrealizowanych lub do zamknięcia Konta / Kont prowadzonego przez Nuntius na podstawie

niniejszej Umowy.

17. ZAKOŃCZENIE UMOWY BEZ NARUSZENIA

Page 44: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

17.1. Zakończenie

17.1.1. O ile nie wymagają tego obowiązujące przepisy, każda ze stron może wypowiedzieć niniejszą umowę

(i relację między nami), przekazując drugiej stronie pisemne powiadomienie w ciągu dziesięciu (10) dni

wypowiedzenia. Nuntius może wypowiedzieć niniejszą Umowę ze skutkiem natychmiastowym, jeżeli Klient

nie zastosuje się do któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy lub w przypadku niewypłacalności.

17.1.2. Rozwiązanie niniejszej umowy

(i) wszystkie kwoty, do których zapłaty zobowiązany jest Klient stają się natychmiast wymagalne i płatne. W

szczególności dotyczy to (bez ograniczeń):

a) wszystkich zaległych opłat, płatności i prowizji;

b) wszelkich zasadnych i udokumentowanych kosztów poniesionych przez Nuntius, w związku z

wypowiedzeniem niniejszej Umowy;

c) wszelkich strat i wydatków poniesionych przez Nuntius, które powstały w wyniku: zamknięcia

jakiejkolwiek Transakcji otworzonej przez Klienta, rozliczenia zobowiązań (w tym zaległych)

poniesionych przez Nuntius w imieniu Klienta.

(ii). Nuntius zamknie wszystkie otwarte pozycje Klienta, przy czym w przypadku nieotrzymania od Klienta

instrukcji dotyczących sposobu zamknięcia pozycji, Nuntius jest zobowiązany do działania w tym względzie

w najlepiej pojętym interesie Klienta;

(iii). Nuntius zwróci wszelkie środki pozostałe na rachunku handlowym na konto bankowe Klienta, w

szczególności na konto, z którego środki zostały obciążone. Jeśli nie jest to możliwe, środki Klienta mogą

zostać zwrócone na inne konto bankowe, pod warunkiem, że przedstawi nam dokumenty potwierdzające,

że jest beneficjentem tego konta.

17.2. Istniejące prawa

Wypowiedzenie nie ma wpływu na obowiązujące prawa i obowiązki i Transakcje, które będą nadal podlegać

niniejszej umowie oraz konkretnym klauzulom uzgodnionym pomiędzy nami w odniesieniu do takich

Transakcji, dopóki wszystkie zobowiązania nie zostaną w pełni wykonane.

18. WYŁĄCZENIA, OGRANICZENIA I ODSZKODOWANIA

18.1. Ogólne wyłączenie

Ani spółka Nuntius, ani żaden z jej dyrektorów, pracowników ani wspólników (w tym dyrektorzy, agenci,

przedstawiciele itp.) nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody, wydatki, utratę reputacji

lub utratę możliwości biznesowych wynikające z niewłaściwego wykonania niniejszej Umowy, chyba że

szkoda ta wynika z rażącego niedbalstwa lub umyślnego niewłaściwego postępowania spółki Nuntius, jej

pracowników lub współpracowników.

18.2. Konsekwencje podatkowe

Page 45: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Nuntius nie odpowiada za jakiekolwiek negatywne konsekwencje podatkowe poniesione przez Klienta

wynikające z Transakcji.

18.3. Zmiany na rynku

Zlecenia rynkowe są realizowane po cenach kupna/sprzedaży oferowanych przez dostawców płynności.

Zlecenia oczekujące, takie jak stop loss, limit (take profit, entry limit to buy or to sell), entry stop do kupna

lub sprzedaży, są realizowane po cenach rynkowych określonych przez użytkownika i oferowanych przez

Nuntius za pośrednictwem jej dostawców płynności.

Należy pamiętać, że nie możemy zagwarantować ceny realizacji zleceń, to znaczy, że ceny są

niezabezpieczone (chyba że wyraźnie zaznaczono inaczej). Staramy się realizować zlecenia w określonej

cenie lub w pobliżu określonej ceny. Ze względu na zmiany cen podstawowych instrumentów finansowych,

możliwe jest, że nasze ceny mogą szybko i nierówno przechodzić z jednego poziomu do drugiego. Jest to

znane jako "gaping" i może powstać w okresach niskiej płynności i wysokiej lotności.

Klient powinien zdawać sobie sprawę z następujących zagrożeń związanych z niestabilnością rynków,

szczególnie podczas otwierania lub zamykania standardowej sekcji biznesowej lub w pobliżu:

• Realizacja zlecenia po cenie zasadniczo różnej od podanej ceny Bid lub Ask lub ostatniej podanej ceny

w momencie złożenia przez Klienta zlecenia, a także częściowego wykonania lub realizacji dużych

zleceń w kilku krokach/transakcjach po różnych cenach.

• Ceny otwarcia mogą się znacznie różnić od cen zamknięcia poprzedniego dnia.

• Ograniczenia pojemności systemu mają zastosowanie do giełd, dostawców danych oraz do Nuntius.

W przypadku wystąpienia poślizgu cenowego/slippage lub w przypadku awarii technicznej platformy

transakcyjnej, zastrzegamy sobie prawo do niezrealizowania zlecenia lub do zmiany podanej ceny

Transakcji, oferując nowe kwotacje. W przypadku, gdy zaoferujemy Klientowi nową kwotacje, ma prawo ją

zaakceptować lub odmówić, a tym samym anulować realizację Transakcji. Firma Nuntius nie ponosi

odpowiedzialności za straty cen spowodowane czynnikami opisanymi powyżej.

Przykłady poślizgu

Przykład 1:

Załóżmy, że zlecenie rynkowe zostało przeznaczone na sprzedaż EUR/USD na poziomie 1.11352. Podczas

publikacji pozarolniczych list płac (Non-Farm Pay News) cena EUR/USD wyraźnie wzrosła do poziomu

1.11527, a ta cena staje się dostępna.

W takim przypadku Klient otrzyma cenę 1.11527 zamiast pierwotnie żądanej ceny (jest to pozytywny

poślizg, ponieważ otrzyma lepszą cenę niż którą zamówił).

Przykład 2:

Załóżmy, że zlecenie rynkowe zostało przeznaczone na sprzedaż EUR/USD na poziomie 1.11352. Podczas

publikacji pozarolniczych list płac (Non-Farm Pay News) cena EUR/USD spada znacząco, osiągając 1,11121 i

jest to cena, która następnie staje się dostępna.

Page 46: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

W takim przypadku Klient otrzyma cenę 1.11121 zamiast pierwotnie żądanej ceny (jest to ujemny poślizg,

ponieważ otrzymuje gorszą cenę niż którą zamówił).

18.4. Ograniczenie odpowiedzialności

18.4.1. Nuntius nie ponosi odpowiedzialności za częściowe lub całkowite niewykonanie zobowiązań

wynikających z niniejszej Umowy , które jest wynikiem działania siły wyższej pozostającej poza naszą

uzasadnioną kontrolą w tym z powodu każdej awarii, opóźnienia, nieprawidłowego działania lub awarii

transmisji, komunikacji lub sprzętu komputerowego, strajku, aktów terrorystycznych, negocjowanie i

regulowanie krajowego lub ponadnarodowego organu lub organu lub nieprzestrzeganie zobowiązań

odpowiedniego pośrednika lub agenta, przedstawiciela lub dyrektora podpowiernika, sprzedawcy, giełdy,

centrum rozliczeniowego lub organu regulacyjnego lub samorządu z jakiegokolwiek powodu. Żadne z

postanowień niniejszej Umowy nie wyłącza ani nie ogranicza żadnych z naszych możliwych zobowiązań ani

odpowiedzialności wobec Użytkownika na mocy obowiązujących przepisów, których nie można wykluczyć

lub ograniczyć na mocy niniejszego Regulaminu.

18.4.2. Nuntius Brokerage & Investment Services SA oferuje swoim klientom możliwość korzystania i/lub

czerpania korzyści z usług stron trzecich w dowolny sposób, który uznają za stosowny i Klient się zgadza, że

Nuntius nie ponosi ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, ani nie ponosi ŻADNYCH ZOBOWIĄZAN w odniesieniu do

treści dostarczanych przez stronę trzecią, ani w odniesieniu do konsekwencji korzystania z usługi. Klienci

korzystają z usług stron trzecich i/lub informacji dostarczanych przez serwisy podmiotów trzecich w celach

marketingowych i/lub w inny sposób, według własnego uznania i odpowiedzialności, ponosząc wszelką

odpowiedzialność wynikającą z korzystania z usług stron trzecich. W tym celu zachęca się klientom do

zasięgnięcia porady i/lub szkolenia przed skorzystaniem z usług lub dostarczonych informacji, upewniając się,

że w pełni rozumieją przedstawione instrumenty, warunki techniczne i opisy. Należy pamiętać, że firma

Nuntius nie jest w stanie zapewnić takich porad i/lub szkoleń..

18.5. Odpowiedzialność za składane zlecenia

Klient jest odpowiedzialny za każde zlecenie przekazane w jego imieniu, za pośrednictwem Usługi

Elektronicznej i jest w pełni odpowiedzialny wobec Nuntius za rozliczenie każdej, wynikającej z takiego

zlecenia Transakcji.

18.6. Całość umowy

Klient potwierdza, że nie działał w oparciu, ani nie był nakłaniany do zawarcia niniejszej umowy przez

przedstawicielstwo inne niż wyraźnie określone w niniejszej Umowie. Nie ponosimy wobec Klienta

odpowiedzialności (na równi, umownej czy pozaumownej) za przedstawicielstwo, które nie zostało określone

w niniejszej Umowie i nie jest oszustwem.

18.7. Odszkodowanie

Klient jest zobowiązany do zapłaty kwot wymaganych w celu pełnego wyrównania salda debetowego na

jakimkolwiek z Kont, włącznie z wszelkimi stratami, zobowiązaniami, kosztami i wydatkami (w tym z kosztami

obsługi prawnej), podatkami, daninami i opłatami, które Nuntius może ponieść lub uiścić w odniesieniu do

jakiegokolwiek z Kont lub w odniesieniu do jakiejkolwiek Transakcji, czy też w wyniku jakiegokolwiek

Page 47: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

wprowadzenia w błąd przez Klienta lub naruszenia przez Klienta swoich zobowiązań wynikających z niniejszej

Umowy (w tym jakiejkolwiek Transakcji) lub przez egzekwowanie praw Spółki.

19. PRZEPISY RÓŻNE

19.1. Zmiany

Nuntius ma prawo do dokonywania zmian postanowień niniejszej Umowy. Jeśli wprowadzimy jakiekolwiek

istotne zmiany w niniejszej Umowie, zawiadomimy Klienta na piśmie co najmniej dziesięć dni roboczych

wcześniej. Taka zmiana wejdzie w życie w dniu określonym w zawiadomieniu. O ile nie uzgodniono inaczej,

zmiana nie wpłynie na pozostające w mocy zlecenie lub Transakcję lub jakiekolwiek prawa lub obowiązki,

które mogły już powstać przed wprowadzeniem zmiany.

19.2. Zawiadomienia

O ile nie uzgodniono inaczej, wszelkie zawiadomienia, instrukcje i inne komunikaty, które mają być

przekazane przez nas na podstawie niniejszej Umowy, będą przekazywane na adres, numer telefonu lub

adres e-mail wskazany nam przez Klienta.

Nasze dane

Nazwa: Nuntius Brokerage & Investment Services S.A.

Adres: Dragatsaniou Street nr. 6, 105559 Ateny, Grecja

Nr. telefonu: +302103350599

Nr.. faksu: +302103254846

Adres email: [email protected]

Klient są zobowiązani do niezwłocznego zawiadomienia Nuntius o wszelkich zmianach danych na potrzeby

przesyłania zawiadomień, instrukcji lub innych komunikatów.

19.3. Komunikacja Elektroniczna

Z zastrzeżeniem Obowiązujących Przepisów, wszelka komunikacja między Nuntius a Klientem dokonywana

będzie za pomocą podpisu elektronicznego i wszelka komunikacja za pośrednictwem naszej strony

internetowej i/lub Usług Elektronicznych będzie wiążąca tak, jakby była dokonana na piśmie. Zlecenia lub

instrukcje przekazane Państwu pocztą elektroniczną lub innymi środkami elektronicznymi będą stanowić

dowód złożonych zamówień lub instrukcji. Oficjalne zamówienia lub instrukcje, które wprowadza klient za

pośrednictwem poczty elektronicznej lub innych środków elektronicznych, będą stanowić dowód złożonych

zleceń lub instrukcji.

19.4. Nagrywanie rozmów

Ze względu na ochronę wspólnych interesów Nuntius i Klienta, jak również dla celów spełnienia (i

monitorowania zgodności z) obowiązującymi przepisami, Nuntius jest uprawniony do nagrywania rozmów

telefonicznych, aby zapewnić, że istotne warunki Transakcji, oraz wszelkie inne istotne informacje dotyczące

Page 48: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Transakcji są niezwłocznie i dokładnie rejestrowane. Nagrywanie, jak również wszystkie faksy, e-maile lub

inne pisemne instrukcje i/lub potwierdzenia od Klienta, mogą być wykorzystane jako dowód ich treści lub

mogą być przekazywane właściwym organom nadzorczym lub organom sądowym, zgodnie z obowiązującymi

przepisami ustawowymi i wykonawczymi, w szczególności w kontekście dochodzeń dotyczących nadużyć na

rynku. Odpowiednia dokumentacja jest przechowywana przez co najmniej pięć lat lub na żądanie

odpowiedniego organu nadzoru przez okres do siedmiu lat i Klient ma prawo do otrzymania ich kopii na

żądanie. Nuntius może przechowywać wymienione wyżej zapisy na dłuższy okres w celu ochrony swoich

uzasadnionych interesów.

19.5. Rejestry Nuntius

Nasze dane będą dowodem kontaktów Klienta z naszą spółką w związku z naszymi usługami. Klient nie

będziecie sprzeciwiać się uznaniu naszych zapisów jako dowodu w postępowaniu sądowym, ponieważ nie są

one oryginałami, nie mają formy pisemnej ani nie zostały utworzone komputerowo.

19.6. Rejestry Klienta

Klient nie będzie polegać na nas w kwestii obowiązku prowadzenia swojego rejestru, choć rejestry mogą być

mu udostępnione na życzenie według naszego absolutnego uznania.

Klient wyraża zgodę na prowadzenie odpowiednich rejestrów zgodnie z Obowiązującymi Przepisami w celu

wykazania charakteru składanych zleceń i czasu w którym takie zlecenia zostały złożone. W szczególności,

bez ograniczeń, Klient będzie prowadził ewidencję naszych oświadczeń, potwierdzeń i szczegółów

transakcji, dostarczonych zgodnie z niniejszą Umową, a także całej dokumentacji i pisemnej

korespondencji dostarczonej w tym samym kontekście.

Akceptując niniejszą umowę, Klient oświadcza, że ma dostęp do Internetu i rozumie, że będziemy w stanie

dostarczyć mu bezosobowe informacje, jak określono w Artykule 3.2 Rozporządzenia (UE) 2017/565 za

pośrednictwem naszej strony internetowej, którą musi regularnie sprawdzać z własnej inicjatywy.

19.7. Powszechny Fundusz Gwarancyjny dla Usług Inwestycyjnych

Nuntius jest członkiem Powszechnego Funduszu Gwarancyjnego dla Usług Inwestycyjnych dla klientów firm

inwestycyjnych, podlegającego regulacji ze strony Republiki Greckiej. Klienci będą mieli prawo do

odszkodowania z Powszechnego Funduszu Gwarancyjnego w momencie gdy nie Nuntius nie będzie w stanie

wykonać zobowiązań, wynikających z jakichkolwiek roszczeń podniesionych przez Klienta. Wszelkie

odszkodowania wypłacone Klientowi przez Powszechny Fundusz Gwarancyjny nie mogą przekroczyć kwoty

trzydziestu tysięcy euro (30 000). Powyższe zastrzeżenie ma odniesienie do łącznej kwoty roszczeń Klientów

wobec Spółki.

19.8. Procedura reklamacyjna

Jesteśmy zobowiązani do wprowadzenia wewnętrznych procedur w celu rozpatrywania skarg rzetelnie i

szybko. Spółka przyjmuje wyłącznie reklamacje na piśmie doręczone po-przez przesłanie odpowiedniego

formularza reklamacji, wiadomości e-mail lub listu. Do pisemnej reklamacji prosimy załączyć wszelką

dokumentację źródłową, która może po-móc Spółce w przeprowadzeniu. Wyślemy pisemne potwierdzenie

otrzymania reklamacji niezwłocznie po jej otrzymaniu, załączając informacje o naszych procedurach

Page 49: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

składania skarg, w tym, kiedy i w jaki sposób można przekazać reklamację Klienta do Greckiej Komisji Rynku

Kapitałowego (GKRK), która jest odpowiednim organem regulacyjnym. Jeśli chce Klient uzyskać więcej

informacji odnośnie naszych procedur reklamacyjnych, prosimy o kontakt lub odwiedzenie sekcji „Ζłoż

reklamacje”.

19.9. Prawa Osób Trzecich

Niniejsza Umowa wiąże również następców prawnych Nuntius i cesjonariuszy. Klient nie może cedować,

obciążać ani w jakikolwiek inny sposób przenieść lub przekazać swoich praw i obowiązków wynikających z

niniejszej Umowy na osoby trzecie bez uprzedniej pisemnej zgody Nuntius. Wszelkie przeniesienie lub

przekazanie takich praw i obowiązków przez Klienta, bez uprzedniej zgody Nuntius jest nieważne. Klient

niniejszym wyraża zgodę na przeniesienie przez Nuntius wszelkich praw lub obowiązków na wybrany przez

Spółkę podmiot trzeci, i zgadza się, że możemy przenieść do tej osoby wszelkie informacje, które posiadamy

na temat Klienta.

19.10. Prawa i środki prawne

Prawa i środki prawne przewidziane na mocy niniejszej Umowy są skumulowane i nie wykluczają środków

przewidzianych przez prawo. Nie będziemy zobowiązani do stosowania jakichkolwiek praw lub środków

prawnych ani w ogóle ani w sposób lub w czasie korzystnym dla Klienta. Niewykonanie przez nas lub

opóźnienie w wykonywaniu któregokolwiek z naszych praw wynikających z niniejszej Umowy (w tym

Transakcji) nie będzie działało jako zrzeczenie się tych lub innych praw lub środków prawnych. Żadne

pojedyncze lub częściowe skorzystanie z prawa lub środków prawnych nie uniemożliwia dalszego korzystanie

z tego prawa lub środka prawnego lub wykonania innego prawa lub środka prawnego.

19.11. Kompensaty

Nuntius przysługuje prawo do dokonania kompensaty dowolnej kwoty (zarówno rzeczywistej, jak i

warunkowej), która przysługuje Nuntius wobec Klienta z jakąkolwiek kwotą która przysługuje Klientowi

wobec Nuntius.

Bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych praw, do których możemy być uprawnieni, Nuntius może w

dowolnym momencie i bez powiadomienia wypłacić Państwu wszelkie kwoty (rzeczywiste lub warunkowe,

obecne lub przyszłe) , które Klient jest nam winien, w stosunku do dowolnej kwoty (rzeczywistej lub

warunkowej, obecnej lub przyszłej), które jesteśmy winni Klientowi.

19.12. Dane osobiste

Państwa dane osobowe, ujawniane firmie Nuntius od czasu do czasu będą przechowywane, przetwarzane i

ujawniane stronom trzecim w celu świadczenia wspomnianych usług i przestrzegania regulacyjnych lub

innych obowiązków firmy Nuntius, zgodnie z naszą Polityką prywatności, która została zgłoszona Klientowi

przez dokument "Zasady ochrony danych osobowych". W trakcie świadczenia usług będących przedmiotem

niniejszej Umowy, Nuntius może być zmuszony do ujawnienia niektórych lub wszystkich danych osobowych

Klienta, wrażliwych lub innych, jednemu lub więcej z ich pracowników, partnerów, agentów,

podwykonawców, dostawców produktów i/lub instytucji inwestycyjnych (z których wszystkie podlegają

takim obowiązkom w zakresie poufności i ochrony danych, jakie będą uważane przez Nuntius za niezbędne

Page 50: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

w celu wywiązania się z zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy) w celu świadczenia wspomnianych

usług i/lub wszelkich organów regulacyjnych lub publicznych w celu spełnienia wymogów prawnych lub

innych obowiązków wynikających z przepisów prawa, i w tym celu Klient wyraźnie wyraża zgodę na

przekazanie swoich danych osobowych, zarówno wrażliwych, jak i innych do innych krajów zgodnie z ustawą

o ochronie danych i zasadami w niej zawartymi. Klient wyraża niniejszym wyraźną zgodę na przetwarzanie

danych osobowych, zarówno wrażliwych, jak i innych, zgodnie z celami przewidzianymi w niniejszej klauzuli.

Klient ma prawo dostępu do swoich danych osobowych i ich naprawy, zgodnie z "Zasadami o ochronie danych

osobowych". Chociaż firma Nuntius może zażądać od czasu do czasu ponownego potwierdzenia danych

osobowych, należy niezwłocznie powiadomić Nuntius na piśmie, jeśli uległy one zmianie.

19.13. Częściowa nieważność

Jeżeli w jakimkolwiek czasie, jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy zostanie uznane lub stanie się

niezgodne z Obowiązującymi Przepisami, nieważne lub niewykonalne w jakimkolwiek aspekcie zgodnie z

prawem jakiejkolwiek jurysdykcji, pozostałe postanowienia niniejszej Umowy pozostają w mocy i wywołują

skutki prawne i w żaden sposób nie zostaną dotknięte lub naruszone.

20. PRAWO WŁAŚCIWE I JURYSDYKCJA

20.1. Prawo właściwe

Niniejsza Umowa podlega i jest interpretowana zgodnie z prawem Greckim.

Po zawarciu umowy z klientami z Polski podlega przepisom prawa polskiego i jest interpretowana zgodnie z

prawem Polskim.

20.2. Jurysdykcja

Każda ze stron nieodwołalnie:

(i) zgadza się z naszym uprzywilejowaniem, że sądy Grecji są właściwe do rozstrzygania wszelkich

pozwów, akcji lub innych postępowań dotyczących niniejszej umowy ("Postępowania") i nieodwołalnie

poddaje się jurysdykcji tych sądów (z zastrzeżeniem, że nie powstrzymuje to nas przed wniesieniem

pozwu w sądach jakiejkolwiek innej jurysdykcji);

(ii) zgadza się, że w przypadku sporów dotyczących klientów z Polski, sądy polskie są właściwe do

rozstrzygania wszelkich pozwów, akcji lub innych postępowań dotyczących niniejszej mowy

("Postępowania"); i

(iii) zrzeka się wszelkich zastrzeżeń, które mogą pojawić się w dowolnym czasie względem uznania miejsca

wszelkich postępowań wszczętych w takich sądach i zobowiązuje się nie twierdzić, że takie

postępowanie zostało wniesione na nieodpowiednim forum lub że sąd nie ma nad nim jurysdykcji.

20.3. Zrzeczenie się immunitetu i zgoda na wykonanie

Page 51: WARUNKI KORZYSTANIA Nuntius Brokerage & Investment … · notatki administracyjne, biuletyny oraz zasady publikowane przez Grecką Komisję Rynku Kapitałowego. "Depozyt Wstępny"

Klient nieodwołalnie zrzeka się w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, w

odniesieniu do siebie, swojego dochodu i majątku (niezależnie od ich wykorzystania lub przeznaczenia)

wszelkich immunitetów na gruncie suwerenności lub innych podobnych podstaw od pozwu; jurysdykcji lub

sądu; ulgi w drodze nakazu, nakazu dla konkretnego działania lub do odzyskania mienia; zajęcia składników

majątku (zarówno przed, czy po wyroku); i realizacji lub wykonania jakiegokolwiek wyroku, do którego Klient

lub jego dochody lub aktywa mogłyby być uprawnione w jakimkolwiek postępowaniu w sądach dowolnej

jurysdykcji i nieodwołalnie zobowiązuje się, że nie będzie domagać się immunitetu w jakimkolwiek

Postępowaniu. Klient wyraża ogólną zgodę, w odniesieniu do wszelkich Postępowań, na przyznanie

jakiejkolwiek ulgi, lub wszczęcie dowolnego procesu w związku z takimi Postępowaniami, w tym, bez

ograniczeń, podejmowanie, wykonywanie lub egzekucję przeciwko każdej własności (niezależnie od jego

wykorzystania lub przeznaczenia) z jakiegokolwiek nakazu lub orzeczenia, które mogą być dokonane lub

wydane w takim Postępowaniu.

20.4. Obsługa procesu

Wszelkie pisma kierowane do Klienta powinny być doręczane zgodnie z ostatnim aktualnym adresem

wskazanym przez Klienta.

Załącznik 1

Potwierdzenie dotyczące polityki oprocentowania

Polityka Oprocentowania

Przyjmuję do wiadomości i potwierdzam, że od salda konta nie będę otrzymywać odsetek.