331
1 ORDEN MASONICA MEXICANA LITURGIA UNICA DEL GRADO DE MAESTRO

 · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

1

ORDEN MASONICA MEXICANA

LITURGIA UNICA DEL GRADO DE

MAESTROEXALTACION

Page 2:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

ContenidoEXALTACION.......................................................................................................................................1

INTRODUCCION DE JAIME AYALA.......................................................................................................6

PRINCIPIO DE LOS TRABAJOS.............................................................................................................9

DECORACIÓN DE LA CÁMARA DEL MEDIO.......................................................................................10

PRELIMINARES DE LA INICIACIÓN....................................................................................................11

APERTURA DE LA CÁMARA DEL MEDIO............................................................................................12

INICIACIÓN.......................................................................................................................................14

INTERROGATORIO............................................................................................................................15

CATECISMO DEL MAESTRO..............................................................................................................36

CLAUSURA DE LOS TRABAJOS..........................................................................................................39

MARCHA DE MAESTRO....................................................................................................................41

PRONTUARIO DE RITUALES Y CEREMONIAS MASONICAS................................................................44

PROLOGO.........................................................................................................................................44

RITUALES MASONICOS.....................................................................................................................46

RITUAL PARA LA INSTALACION DE DIGNATARIOS Y OFICIALES EN LOGIAS SIMBOLICAS.................48

RITUAL PARA LA INSTALACION DE LOS OFICIALES DE UNA GRAN LOGIA.........................................62

ARENGA AL PRIM.·. GR.·. VIG.·.................................................................................................67

ARENGA AL SEG.·. GR.·. VIG.·....................................................................................................68

ARENGA AL GR.·. TES.·..............................................................................................................70

ARENGA AL GR.·. SEC.·..............................................................................................................70

ARENGA AL GR.·. ORAD.·..........................................................................................................70

ARENGA A LOS GGR.·. DDIAC.·..................................................................................................71

ARENGA AL GR.·. M.·. DE CER.·.................................................................................................71

ARENGA AL GR.·. GUARD.·. TEMP.·. INT.·.................................................................................71

CEREMONIA DE CONSAGRACION DE GARANTES DE PAZ Y AMISTAD..............................................76

J U R A M E N T O......................................................................................................................77

2

Page 3:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

C O N S A G R A C I O N.............................................................................................................78

P R O C L A M A C I O N.............................................................................................................78

CEREMONIA DE CONSAGRACION DE PAST-MASTER........................................................................79

CONSAGRACION.......................................................................................................................81

P R O C L A M A C I O N.............................................................................................................81

P A S T – M A S T E R.................................................................................................................82

RITUAL PARA CONSAGRACION Y ENTREGA DE ESTANDARTES DE UNA LOGIA.............................83

RITUAL PARA ENTREGA DE DIPLOMAS Y CREDENCIALES.................................................................89

ENTREGA DE DOCUMENTOS....................................................................................................90

CONSAGRACIÓN.......................................................................................................................90

PROCLAMACIÓN.......................................................................................................................91

CEREMONIA DE COLOCACION DE LA PIEDRA FUNDAMENTAL DE LOS EDIFICIOS MASONICOS.......92

LITURGIA Y CEREMONIAL PARA LA INAUGURACION Y CONSAGRACION DE UN TEMPLO................96

CEREMONIA PARA LA DEDICACION DE LOS TEMPLOS MASONICOS..............................................106

NOMENCLATURA SIMBOLICA DE UTILES Y PALABRAS QUE SE USAN EN LOS BANQUETES MASONICOS...................................................................................................................................109

RITUALES ANTIGUOS DE BANQUETES MASONICOS.......................................................................111

RITUAL PARA TENIDAS BLANCAS....................................................................................................113

CLAUSURA DE LOS TRABAJOS.................................................................................................114

TENIDA DE BANQUETES.................................................................................................................116

AGAPE FRATERNAL.................................................................................................................122

CEREMONIAS Y RITUALES PARA TENIDAS SOLSTICIALES DE VERANO E INVIERNO........................123

ORDEN DE LOS BRINDIS..........................................................................................................128

PRIMER BRINDIS.....................................................................................................................129

SEGUNDO BRINDIS.................................................................................................................130

TERCER BRINDIS.....................................................................................................................130

CUARTO BRINDIS....................................................................................................................130

QUINTO BRINDIS....................................................................................................................131

SEXTO BRINDIS.......................................................................................................................131

SÉPTIMO BRINDIS...................................................................................................................132

3

Page 4:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

TRAB. . DE MASTICACI∙ ÓN.....................................................................................................132

REAPERTURA DE LOS TTRAB. .∙ ..............................................................................................132

CER. . PARA LA CONSAGRACI∙ ÓN DEL FUEGO SAGRADO EN EL SOLSTICIO DE INVIERNO..............133

PRELIMINARES........................................................................................................................134

RITUAL....................................................................................................................................134

ADOPCION DE LUVETONES............................................................................................................139

ADOPCION..............................................................................................................................147

CEREMONIA PARA LA CELEBRACION DE QUINCE AÑOS.................................................................156

RITUAL DE LA CEREMONIA DE RECONOCIMIENTO CONYUGAL......................................................162

R I T UA L DE INICIACIÓN......................................................................................................163

FUNERALES MASONICOS................................................................................................................178

ORDEN DE LOS FUNERALES....................................................................................................179

PARTE PUBLICA DE LOS FUNERALES.......................................................................................181

TENIDA FUNEBRE...........................................................................................................................184

CEREMONIAL..........................................................................................................................185

CLAUSURA DE LOS TRABAJOS.................................................................................................190

RITUAL PARA RENDIR HOMENAJE A LA BANDERA NACIONAL.......................................................191

SIMBOLISMO ESOTERICO...............................................................................................................193

ABREVIATURAS MASONICAS..........................................................................................................197

DEBERES PARA LOS DIGNATARIOS Y OFICIALES DE UNA LOGIA.....................................................198

VENERABLE MAESTRO............................................................................................................199

PRIMERO Y SEGUNDO VIGILANTES........................................................................................200

DIPUTADO O REPRESENTANTE...............................................................................................201

SECRETARIO............................................................................................................................201

SECRETARIO ADJUNTO...........................................................................................................203

TESORERO..............................................................................................................................204

PRIMER DIÁCONO..................................................................................................................204

SEGUNDO DIÁCONO...............................................................................................................205

MAESTRO DE CEREMONIAS....................................................................................................205

GUARDA TEMPLO INTERIOR...................................................................................................206

4

Page 5:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

ORADOR.................................................................................................................................206

COMISIONES PERMANENTES.................................................................................................207

REGLAS GENERALES................................................................................................................207

CODIGO MORAL MASONICO..........................................................................................................208

LANDMARKS...................................................................................................................................210

MANDAMIENTOS DE LA FRANC-MASONERÍA................................................................................212

MANDAMIENTOS DE LOS SABIOS...................................................................................................213

CEREMONIA DEL JUEVES SANTO....................................................................................................214

EXTINCIÓN DE LAS LUCES.......................................................................................................215

CEREMONIA DEL DOMINGO DE RESURRECCIÓN............................................................................216

¿QUÉ SIGNIFICA HOUZZÉ?.......................................................................................................218

IDENTIFICACIÓN.............................................................................................................................222

5

Page 6:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

INTRODUCCION DE JAIME AYALA

Fieles al compromiso de Orden Masónica Mexicana de elevar la calidad de nuestros miembros desde el inicio de su carrera masónica, ahora, dentro de esta Liturgia dedicada a la iniciación del Tercer Grado de Maestro, al final les hemos incluido un “Prontuario de Rituales y Ceremonias Masónicas”, todo con el fin de rescatar las tradiciones que en su momento se han venido perdiendo al transcurrir del tiempo. Esta Liturgia habrá de servir a los MM.∙. MMas.∙. como un indispensable auxiliar en las diversas tareas que habrán de desempeñar, ya sea como miembros de la tercera cámara, como VV.∙. MM.∙. y llegado el momento como Muy Respetables Grandes Maestros.

Al mismo tiempo hago una atenta exhortación a quienes llegando a este Tercer Grado, se preocupen en verdad por estudiar a conciencia las materias que nos ofrece el Segundo Grado, el de Compañero, para que en este pongan una especial atención a la “Metempsicosis” y todo lo referente a la dimensión que hoy se le ha denominado espiritual.

Respetando las creencias y la libertad de conciencia, los invito a que se adentren en las materias que conciernen a las diversas corrientes que tratan estos temas ¿Por qué les digo esto?, pues porque es precisamente de donde

6

Page 7:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

emanan las diversas corrientes filosóficas que a través de la historia han influido de manera determinante en las etapas más importantes del desarrollo de la mente humana que ha moldeado para bien o para mal a las esplendorosas civilizaciones que se han desarrollado y sucumbido en los últimos cinco mil años.

Si estudiaron la historia y origen de las ciencias y las artes en el Grado de Compañero, o al menos las más importantes, se han de haber encontrado con la coincidencia de que el origen de todas ellas se sitúa en que “dioses” o sus enviados enseñaron a los hombres mediante la impartición de conocimientos a desarrollarse e impulsándolos a salir del estado de barbarie en que se encontraban. Así se establece en el Génesis de la Biblia, misma que tiene sus antecedentes en la “Epopeya de Gilgamesh” de origen Acadio.

Para quienes no hayan tenido la oportunidad de hacerlo les amplio la información al respecto:

Dice la Wilkipedia que La Epopeya de Gilgamesh o el Poema de Gilgamesh es una narración de la Mesopotamia de origen sumerio, considerada como la narración escrita más antigua de la historia. Se emplearon tablillas de arcilla y escritura cuneiforme, lo cual favoreció su preservación. La versión más completa preservada hasta la actualidad consta de doce tablillas. La obra es muy leída en traducciones a diversos idiomas y el héroe, Gilgamesh, ha pasado a ser un icono de la cultura popular.

Los estudiosos consideran que se originó en una serie de leyendas y poemas sumerios sobre el mitológico héroe-rey Gilgamesh, los que fueron ensamblados mucho después en un poema más extenso acadiano; la versión más completa que existe actualmente consiste de doce tabletas de arcilla pertenecientes a la biblioteca del siglo VII a. C. del rey asirio Ashurbanipal. Originalmente se la conocía por el título "Él quien vio las profundidades" (Sha naqba īmuru) o "Por encima de todos los otros reyes" (Shūtur eli sharrī), ya que eran las primeras líneas de sus partes principales. Es posible que Gilgamesh haya sido un rey a finales de Segundo Período Dinástico Inicial (aproximadamente siglo XXVII a. C.)

7

Page 8:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu. Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los infiernos y la relación entre dioses, semidioses (como el propio Gilgamesh) y mortales le dan un claro origen pre helenístico. El núcleo sentimental se encuentra en el duelo tras la muerte de Enkidu. Los críticos consideran que es la primera obra literaria que hace énfasis en la mortalidad e inmortalidad. En la versión tardía del poema se incluye una interpolación donde se relata un episodio sobre el diluvio muy parecida a la versión de la Biblia.[]

En fin, lo que pretendo establecer aquí es que el Tercer Grado de Maestro, conlleva un gran compromiso de acervo cultural y de dedicación a la investigación y el estudio que se debió haber inculcado desde el Primer Grado en que se nos enseña a dudar de todo e investigar por nosotros mismos hasta encontrar la verdad acerca de aquello que nos despierta a la duda.

SIN LA DISCIPLINA DEL ESTUDIO Y LA INVESTIGACION su carrera masónica será toda una mera simulación. Si no se adentran en los temas que por consecuencia nos llevan a la introducción de las corrientes filosóficas, siendo muchas de ellas piedras fundamentales del nacimiento y desarrollo de religiones y culturas que evolucionaron bajo la influencia de ellas, definitivamente no podrán en su momento llegar a los grados filosóficos y desarrollarse plenamente en su carrera masónica.

La inmortalidad del alma y, el misticismo solar como origen de todas las religiones que han existido deberán ser abordados en este grado como preparación propedéutica hacia el filosofismo masónico. No sigamos cometiendo el error de que en este grado solamente se utiliza para exaltaciones o para reuniones de administrativas de Gran Logia.

Por eso la deserción de nuestras filas. Si no se trabaja el segundo grado y mucho menos el tercero, entonces no nos lamentemos por la mediocridad en que nosotros mismos por irresponsabilidad y pereza hemos convertido a la institución masónica en un mero membrete impregnado de mediocridad.

Entendamos y aceptemos nuestros errores y pongamos de una vez por todas Orden en el Caos, y si no lo hacen Uds. Entonces no serán dignos de formar parte de “ORDEN MASONICA MEXICANA”.

Guadalajara, Jalisco, Primavera del 2013.

8

Page 9:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

LITURGIA DEL GRADO DE MAESTRO

PRINCIPIO DE LOS TRABAJOS

Abierta la Logia en el Grado de Aprendiz y en lugar a propósito, se sanciona la plancha de Arquitectura de la sesión anterior y se despacha lo más urgente; después se anuncia la suspensión de los 'trabajos del primer grado, por un solo golpe, y así lo da, dice el

V.∙. M.∙. —Los trabajos de aprendiz están suspensos. (X) Dá un golpe de Mall.·.

¡Cúbrase el Templo!

Los AAp.·. se retiran, y el M.·. V.·. M.·. hace anunciar la Apertura de la Segunda Cámara Simbólica, por los golpes y signos misteriosos y después que los ha declarado abiertos, se lee y sanciona la Plancha de la sesión precedente; en seguida se recibe a los visitadores de grados superiores al Seg.·. y se advierte que van a suspender por un golpe de mallete, los trabajos de Comp.·.

M.∙.V.∙.M.∙. — ¡Los trabajos de Comp.∙. están suspensos! (X) (Da un golpe de mall.∙.)

¡Los MM.∙. MMas.∙. me acompañan a la Cámara del Medio!

Todos se levantan y se dirigen a la que se halla preparada así:

En esta cámara el M.·. de C.·. Previa orden del M.∙.R.∙.M.∙. Prepara el ara con el compás sobre la escuadra y la biblia abierta en ECLESIASTÉS,Cap.12 se leen los Versículos 6,7 y 12.

9

Page 10:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

DECORACIÓN DE LA CÁMARA DEL MEDIO

Todos los HH.∙. deben vestir de negro u obscuro, con sombrero o birrete.

Cortinaje negro con lágrimas blancas, calaveras y huesos en aspas, por grupos de tres, cinco, siete y nueve. Arriba del asiento del H.∙. Seg.∙. Vig.∙. habrá un esqueleto pintado y armado de una regla, y sobre su mesa un rollo de papel negro y grueso, de unos cuarenta centímetros de largo y veinte de circunferencia, que le sirve de mazo, y una linterna cubierta enteramente con pantalla negra, con este letrero transparente: "Enseña al ignorante". Arriba del asiento del Prim.∙. Vig.∙. otro esqueleto, armado de una escuadra; en la mesa un rollo igual al del Seg.∙. Vig.∙., una linterna cubierta también con pantalla negra y un letrero transparente: "Desenmascara al hipócrita". Arriba del trono de Oriente, otro esqueleto armado de un martillo; en la mesa un mazo de lana o goma elástica, una escuadra de albañil y otra linterna cubierta como las anteriores, en la que se lee: "Abate al ambicioso". Encima de ella una calavera. En el fondo del solio, el símbolo del grado, dispuesto en un transparente, que se descubrirá al iluminarse la Cámara en cierto punto de la iniciación pues al llegar a ella no habrá más luz que la que den las tres linternas, a través de los letreros transparentes aunque todo se dispondrá para que quede de pronto alumbrada la Logia con profusión.

Al Norte estará el "Cuadro del Templo" que sirvió en el grado de Comp.∙., y se descubrirá con una cortina que se corre en un punto determinado de la iniciación; dos estrellas le alumbrarán entonces.

El Altar de los Juramentos estará cubierto de negro, y sobre él la Carta Patente o la Dispensa en favor de la Logia y arriba la Biblia abierta el compás y la escuadra, colocando las dos puntas de aquél sobre las ramas de ésta y además la espada, una cuchara de albañil y bandas y mandiles del grado, en número suficiente para los graduandos.

10

Page 11:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Cerca de Oriente y al Mediodía, estará un ataúd con un sudario y un mandil, cubierto con un paño negro, de modo que no se conozca lo que es; Afuera en la cabecera del ataúd habrá una rama de acacia.

Colgada al alcance del Guard.∙. Temp.∙. se colocará una campana.

El V.∙. M.∙. se llama "Muy Respetable Maestro".

Los HH.∙. Prim.∙. Vig.∙. y Seg.∙. Vig.∙. "Muy Venerables Hermanos".

La insignia es una banda azul celeste y de aguas con ribetes encarnados y se bordan con hilo de oro, dos ramas de acacia y siete estrellas, en su parte anterior. Una roseta roja en el centro del lazo sostiene la alhaja, que consiste en una escuadra sobre la cual se cruza un compás abierto a 45 grados. Se lleva la banda de derecha a izquierda.

El mandil será de raso blanco y forrado y ribeteado de rojo, con el símbolo del grado, y en la solapa la escuadra y el compás, con las piernas de éste sobre las ramas de aquella.

La Cámara estará bien perfumada con incienso.

PRELIMINARES DE LA INICIACIÓN

Así que todos ocupan sus puestos en la Cámara del Medio, da un golpe (X) y dice el

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Muy VV.∙. HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙. servíos pedir a todos los presentes la Pal.∙. del tercer grado!

En pie y al "orden", mirando a Or.∙. VV.∙. HH.∙.

Lo efectúan los HH.∙. los VV.∙. hacen el reconocimiento en la forma debida y vueltos a sus tronos, da un golpe y dice el

Seg.∙.Vig.∙.— ¡Todos los que decoran mi Col.∙. son MM.∙. MMas.∙., V.∙. H.∙.Prim.∙.Vig .∙.!

Prim.∙. Vig.∙.— ¡Todos somos del Grado, M.∙. R.∙. M .∙.!

11

Page 12:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El M.∙. R.∙. M.∙. da un golpe (X) con el mango de la cuchara y hace las siete preguntas que dan principio a los trabajos del Maestro.

APERTURA DE LA CÁMARA DEL MEDIO

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Muy V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙. sois Maestro?

Prim.∙. Vig.∙.— La acacia me es conocida.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué significa esa frase, M.∙. V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙.?

Seg.∙. Vig.∙.— Qué sé cómo se alcanza la inmortalidad.

M.∙. R.∙.M.∙.— ¿Qué es la inmortalidad, M.∙. V.∙.H .∙. Prim .∙.Vig.∙.?

Prim.∙. Vig.∙.— El pensamiento elevándose a su idealidad y tomando posesión de su propia divinidad.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Por qué os rodeáis de cuadros de la muerte para simbolizarla, M.∙. V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙.?

Seg.∙. Vig.∙.— Porque la del iniciador era el complemento necesario de la iniciación, según la ley palingenésica de los antiguos filósofos: "la vida se sostiene por la muerte", y nosotros representamos en el drama astronómico de Hiram la metempsícosis, en el sentido en que la tomaban aquellos sabios.

M.∙.R.∙.M.∙.— ¿Cuál es el secreto de la "Maestría", M.∙. V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙.?

Prim.∙. Vig.∙.— Revelar el de la Creación al iniciado demostrándole que la materia y la Inteligencia Suma, de la que nuestro pensamiento es un efluvio, son inmortales; y si la primera cambia sin cesar de formas, lo que hace de la Creación el estado natural del Universo, el Pensamiento o la "Idea", en vez de transformarse como aquélla, se fecunda y perfecciona más y más, propagada de una a otra generación, y, por consecuencia, morir por la idea no es morir,

12

Page 13:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

sino perder la forma para eternizarse en el Panteón de los Bienhechores de nuestro linaje.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿A qué hora acostumbran los MM.∙. MMas.∙. abrir trabajos, M.∙. V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙.?

Seg.∙. Vig.∙.— Al medio día.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué hora es M.∙. V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙.?

Prim.∙.Vig.∙.— Medio día en punto, M.∙. R.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. M.∙.— Servíos pedir a los VV.∙. HH.∙. que decoran vuestras respectivas columnas, como yo lo hago a los de Or.∙. se unan a vosotros y a mí para abrir la Cámara del Medio por los golpes y signos misteriosos.

Prim.∙. Vig.∙.— M.∙. V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙. y VV.∙. HH.∙. de la Col.∙. del Sur, nuestro M.∙. R.∙. M.∙. os pide os unáis a él y a nosotros para abrir los trabajos de esta Cámara del Medio.

Seg.∙.Vig.∙.— VV.∙. HH.∙. de la Col.∙. del Norte nuestro M.∙. R.∙. M.∙. os pide os unáis a él y a nosotros para abrir los trabajos de la Cámara del Medio.Anunciado, M.∙.V.∙. H.∙. Prim.∙.Vig.∙. (X) (Da un golpe en su trono).

Prim.∙.Vig.∙.— ¡Anunciado, M.∙. R.∙. M.∙.! (X) (Da otro).

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡En pie y al "orden" VV.∙. HH.∙.!

Todos se levantan al "orden" del grado. El M.∙. R.∙. M.∙. da un golpe con el mango de su cuchara e inmediatamente lo repiten los HH.∙. Vig.∙. después de un brevísimo intervalo da otro golpe (X) el M.∙. R.∙. M.∙. que repiten sucesivamente los HH.∙. Vig.∙. y, pasando un cortísimo tiempo, como el anterior, se repite lo mismo; de suerte que se dan nueve golpes por tres veces tres (XXX – XXX - XXX).

M.∙.R.∙.M.∙.— ¡Los trabajos de Maestro están abiertos! A mí, VV.∙. HH.∙.

Signo y batería por tres veces tres, con "¡Houzzé!"

13

Page 14:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. M.∙.— Sentaos, VV.∙. HH.∙.

Lo hacen. Se anuncia, lee y sanciona la Pl.∙. de Arq.∙. de los últimos trabajos; se circula el saco de proposiciones; en seguida se envía al M.∙. de Cer.∙. por los candidatos; aquél atará en el brazo derecho del que ha de entrar en el ataúd, un triángulo de oro. En el intermedio se apagan todas las luces, menos las de los transparentes de las tres linternas, que serán las que alumbrarán la Cámara, con las del Cuadro del Temp.∙. en su oportunidad.

INICIACIÓN

El M.∙. de Cer.∙. hace que los CComp.∙. toquen en su grado y, al oírle, dice el

Guard.∙. Temp.∙.— M.∙. V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙. a la puerta de la cámara tocan de Comp.∙.

Seg.∙.Vig.∙.— M.∙.V.∙. H.∙. Prim.∙.Vig.∙. A las puertas de la cámara tocan de Comp.∙.

Prim.∙.Vig.∙.— M.∙. R.∙. M.∙. a las puertas de la cámara, tocan de Comp.∙.

M.∙. R.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙. Preguntad quien viene a turbar

nuestro dolor.

Prim.∙. Vig.∙.— ¿Quién viene a turbar nuestro dolor?

Seg.∙.Vig.∙.— V.∙. H.∙. Guard.∙. Temp.∙. Ved quien viene a turbar nuestro dolor.

El Guard.∙. Temp.∙. entreabre la puerta y no vuelve a cerrarla para que los graduandos oigan lo que sigue. Pregunta al abrir:

Guard.∙. Temp.∙.— ¿Quién viene a turbar nuestro dolor?

M.∙. de Cer.∙.— Es el M.∙. de Cer.∙. que trae a un H.∙. (o tantos HH.∙. ) que pide (o piden) pasar de la escuadra al compás.

14

Page 15:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Prim.∙. Vig.∙.— M.∙. R.∙. M.∙., es nuestro V.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙. con un Comp.∙. que pide pasar de la escuadra al compás.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Cómo se atreve ese Comp.∙. a esperar se le admita entre nosotros? ¿Ha concluido su tiempo? ¿Le es favorable el testimonio de sus Maestros?

Prim .∙. Vig.∙.— Sí, M.∙. R.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. M.∙.— Pues siendo así, dejadle entrar.¡En pie y al "orden" VV.∙. HH.∙.! (X) (Da otro golpe con su cuchara).

Todos los HH.∙. se ponen de pie. Si hay música, tocará de un modo solemne y grave. El Guard.∙. Temp.∙. abre la puerta y da paso. El M.∙. de Cer.∙. se pone entre CCol.∙. con los candidatos, y saludan como CComp.∙. Así que cesa la música, dirá el

M.∙. R.∙. M.∙.— CComp.∙., concibo vuestra admiración al hallaros en este sitio donde todo respira tristeza y duelo. Creíais tal vez que al abrirse las puertas del Santuario, su lujo y esplendor deslumbrarían vuestras miradas; en lugar de ello os halláis en la estancia de la muerte, en la Cámara del Medio... ¡en la Cámara del Juicio!... Compareceréis hoy vivos, llenos de vigor, de salud y de esperanza. Un día vendrá, ¡y Dios quiera que sea lo más tarde posible! en que vuestro cuerpo inanimado recibirá aquí también los últimos honores.Todos los Maestros os recomiendan por vuestra aplicación, inteligencia y constancia en el trabajo, y piden os recompensemos. Para ello vamos a juzgaros vivos, como os juzgaremos muertos. Tenéis que darnos cuenta de vuestras opiniones en asuntos muy serios, y de vuestra conducta en otros muy graves; de la misma manera que antes de conducir vuestros restos al campo del reposo, la pediremos al mundo de la que hayáis seguido como hombres y como Masones.

¡Sentaos! HH.∙.

Todos se sientan, así como los graduandos.

INTERROGATORIO

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué es lo que caracteriza al hombre, H.∙. ?

15

Page 16:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Responde el candidato.—La Razón y el Pensamiento.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿De dónde viene el hombre como ser racional H.∙.? Respuesta.—De las manos del Creador.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Cuál es su misión H.∙. ?Respuesta.Hallar la verdad y proclamarla al Universo.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué opináis acerca del desafío H.∙. ?Responde el interpelado.Los Masones jamás aprobamos el desafío, y muy rara vez lo creemos

digno de disculpa.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué pensáis del suicidio, H.∙. ?Contesta el interpelado.Para nosotros el suicidio es un acto de locura o de bajeza. En el primer

caso es enfermedad; pero el cobarde que se mata porque no puede soportar un sufrimiento moral o físico, no merece llamarse hombre.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué pensáis de la guerra, H.∙. ?Expone su opinión.La guerra es lícita y aun necesaria cuando es el único medio de

conseguir, defender o asegurar nuestros derechos.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué opináis acerca de la muerte, H.∙.?Responde.Las ideas en materia animada o inanimada, son abstracciones del

entendimiento, pues lo que se llama "muerte" es una nueva forma de la vida. Esos fenómenos, que distinguimos con la palabra Vida o Muerte, son los efectos naturales de las acciones y reacciones de los elementos y nada tienen que ver con el alma. Ella rige al Cuerpo, mas no lo vivifica. El movimiento perpetuo de la composición y la descomposición, que ya nos presenta fe-nómenos de vida, o ya de muerte, es el resultado de la atracción y del influjo de los imponderables. Si los agentes que nos rodean obran en la materia organizada de un modo adecuado, se da una forma de vida; pero si se aumenta, debilita o suprime la acción, aquélla se suspende o se engendra otra.

16

Page 17:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

¿Qué será de la Creación? El estado natural del Universo, que como obra de Dios, está sujeta a manifestaciones inmutables, que la perfeccionan sin fin en el mundo orgánico. ¿Y qué se hace la inteligencia humana en esas transformaciones incesantes de la materia bruta y de la orgánica? También se perpetúa, crece y perfecciona; la generación presente utiliza los descubrimientos de la pasada, los acrisola y aumenta, para que la que sigue los fructifique a su turno, por la ley universal del Progreso. Esa inmortalidad de la vida es el verdadero sentido de la metempsícosis que pocos han logrado comprender, y es la de nuestra perfectibilidad indefinida.

Entendemos por idea, la Verdad, y amarla con amor soberano, conquistarla y defenderla con sacrificio absoluto, es nuestra misión. No confundáis la vida transitoria con la inmortalidad del pensamiento, y se trate de perder la una y de ganar la otra, no vaciléis: esperad la muerte con filosófica serenidad, con esa serenidad que brilla en el rostro del justo que sucumbe por su ideal. En las facciones de éste queda algo que parece vivir en la muerte, en intimidad constante con la esencia de la inmortalidad la Verdad y la Virtud, ningún poder de la Tierra es bastante a destruir el sello sagrado que guarda en sus facciones.

M.∙. R.∙. M.∙.— Esas son las arduas materias acerca de las cuales de-seamos saber vuestra opinión. Ahora voy a interrogaros en lo que se refiere a vuestra conducta, como si estuvierais en el lecho mortuorio. ¿Habéis derramado la sangre de vuestro semejante en desafío o para satisfacer una venganza, H.∙. ?

Hará a todos la pregunta y si alguno lo confiesa le convencerá de su delito. Cerciorado de su arrepentimiento Es un acto muy importante y el que mejores efectos ha producido, corrigiendo a los querellistas, pedirá el agua lustral, y con toda solemnidad le purificará, El que no prometiere la enmienda, no se le dará el grado, así como en los casos que siguen:

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Vuestra lengua ha servido alguna vez al perjuicio de la delación o la calumnia, H.∙.?

Lo mismo preguntará a los otros.M.∙. R.∙. M.∙.— Os animan sentimientos de odio, deseos de venganza o

intenciones reprobadas por la probidad o delicadeza, contra una o más personas H.∙.?

17

Page 18:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Así que responden, termina el interrogatorio, y dice el

M.∙. R.∙. M.∙.— Vamos a proceder a otro género de pruebas, HH.∙. ¿Queréis someteros a ellas?

A su respuesta da un golpe con la cuchara y dice el

M.∙. R.∙. M.∙.— Servíos, V.∙. H.∙. y M.∙. Exp.∙. conducir al graduando como Ap.∙. en su primer viaje, y que lea los letreros de las siete gradas del tercer tramo de la escalera de nuestro Temp.∙. y el que se halla en el trono del Mediodía.

La música toca solemnemente. El Exp.∙. los dirige con lentitud del Norte al Oriente, partiendo por la izquierda. Al llegar frente al M.∙. R.∙. M.∙. todos hacen el signo de Ap.∙., al que aquel contesta, y, siempre al "orden" del primer grado siguen al Mediodía saludando al H.∙. Seg.∙. Vig.∙. y luego a Occidente, repitiéndolo ante el Prim.∙. Vig.∙. Al volver al Norte, el Exp.∙. descubre el cuadro: cesa la música frente al trono del Seg.∙. Vig.∙. , al cual se dirigen directamente, y tocan de Ap.∙.. Aquel se levanta, pone el rollo de papel en el pecho del graduando y dice:

Seg.∙. Vig.∙.— ¿Quién va?

Exp.∙.— Es un Ap.∙. y Comp.∙. Mas.∙. que ha concluido su. tiempo y desea iniciarse en el sublime grado de Maestro.

Seg.∙. Vig.∙.— ¿Y cómo espera conseguirlo?

Exp.∙.— Por la palabra de pase.

Seg.∙. Vig.∙.— ¿Cómo podrá darla siendo Comp.∙.?

Exp.∙.— Yo la daré por él.

Seg.∙. Vig.∙.— ¡Dádmela!

El Exp.∙. da al oído del Seg.∙. Vig.∙. la palabra del 3er. grado.Seg.∙. Vig.∙.— Que pase.

18

Page 19:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Aquel pone entre las columnas al graduando o graduandos, advirtiendo que aunque sean muchos, sólo el que lleva el triángulo será presentado. El H.∙. Seg.∙. Vig.∙., al verlos en aquel puesto da un martillazo y dice:

Seg.∙. Vig.∙.— M.∙. R.∙. M.∙. el primer viaje ha terminado. La palabra es justa y perfecta y he dado mi consentimiento.

M.∙. R.∙. M.∙.— HH.∙. este primer viaje que hicisteis viniendo de Norte como AAp.∙., para ir a Oriente, luego al Mediodía y al fin al Occidente, simboliza el que dieron nuestros padres para salir de la ignorancia. Unos tras otros recorrieron el mundo conocido o por conocer, con la mira de estudiar la Naturaleza y comunicarse lo que iban aprendiendo, y fundaron aquellas artes cuyos nombres brillan en el tercer tramo de la escalera de nuestro Templo: Gramática, Retórica, Lógica, ese Trívium fundamental que así desarrolla la inteligencia, como sirve para comunicar los pensamientos; y la Aritmética, la Geometría, la Música y la Astronomía, que forman el Quatrívium y suman las Siete antorchas de la Maestría. Honremos la memoria de esos sabios a cuyos esfuerzos incesantes se debe lo que sabemos y hoy sin fatiga alguna adquirimos lo que costó a tantos sacrificar hasta la existencia. ¡Pagar esa deuda sagrada! "Enseñad al ignorante", verted el tesoro que vuestros predecesores y maestros os han cedido gratuitamente para que lo gocéis con los demás hombres vuestros hermanos, porque la Verdad es patrimonio universal y la gloria del que la descubre está en ser el primero en proclamarla.

V.∙. H.∙. y M.∙. Exp.∙. servíos guiar al candidato en el segundo viaje, y hacer que lea los letreros del segundo y primer trono.

La música toca, el Exp.∙. los conduce de Mediodía a Oriente, con el signo de "orden" de CComp.∙.; hacen el saludo al M.∙. R.∙. M.∙., luego van por el Norte a Occidente y Mediodía saludando a los VVig.∙., acabada la vuelta, leen, los letreros y se dirigen al trono del Prim.∙. Vig.∙. en que el Exp.∙. los hace llamar como Comp.∙., y cesa la música, el Prim.∙. Vig.∙. deteniéndolos con el rollo dice:

Prim.∙. Vig.∙.— ¿Quién va?

Exp.∙.— Un Comp.∙. Mas.∙. que ha terminado su tiempo y desea iniciarse en el Sublime grado de Maestro.

Prim.∙. Vig.∙.— ¿Y cómo espera obtener esa gracia?Exp.∙.— Por la palabra de pase.

19

Page 20:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Prim.∙. Vig.∙.— ¿Cómo la dará si no la sabe?

Exp.∙.—Yo la daré por él.

Prim.∙. Vig .∙.— ¡Dádmela!

El Exp.∙. dice al oído del Prim.∙. Vig .∙. la palabra de pase del Tercer grado.

Prim.∙. Vig.∙.— ¡Que pase!

El Exp.∙. pone entre columnas a los candidatos.

El H.∙. Prim.∙. Vig.∙., da un malletazo (X) y dice:

Prim.∙. Vig.∙.— ¡M.∙. R.∙. M.∙., el segundo viaje ha concluido! La palabra es justa y perfecta y le concedo el pase a la Maestría.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Sentaos, VV.∙.HH.∙.!

Todos ocupan sus puestos.

M.∙. R.∙. M.∙.— Hicisteis el primer viaje como AAp.∙. y el segundo como CComp.∙., partiendo del Mediodía para recorrer los cuatro puntos cardinales. Aquel viaje os mostró el deber de persistir en el trabajo, para enseñar a nuestro turno al ignorante; y el último indica los incesantes esfuerzos que tenéis que hacer en Oriente, Occidente, Septentrión y Mediodía, para destruir los abusos de la inteligencia: "DESENMASCARAR AL HIPÓCRITA Y ABATIR AL AMBICIOSO", como leéis en estos dos transportes.

— ¡CComp.∙., reuníos en una falange civilizadora, y si queréis ser Maestros, dignos de la Masonería, levantaos contra todos los fementidos, arrancadles la máscara y abatid a los ambiciosos!

V.∙. H.∙. Exp.∙. conducid en su tercer viaje al candidato.

Este le hace dar una vuelta entera, sin ningún signo. Al llegar frente al M.∙. R.∙. M.∙., el Exp.∙. da nueve golpes, por tres veces, tres, (XXX – XXX – XXX) con el puño de su espada en el suelo, y aquel se levanta y dice:

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué pedís V.∙. H.∙. y M.∙. Exp.∙.?

20

Page 21:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Exp .∙.— Más luz en Masonería para estos CComp.∙.

M.∙. R.∙. M.∙.— Para ir a los Campos Elíseos tienen que atravesar el negro Tártaro...

Decid HH.∙. ¿Queréis morir para el vicio y renacer a la virtud?

Graduandos.— Sí, M.∙. R.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. M.∙.— En ese caso saldréis del reino de la Ignorancia, de la Hipocresía y de la Ambición; volveréis regenerados a la vida y comprenderéis nuestros misterios; pero antes tenéis que prestar el más solemne de los jura-mentos.

Da un golpe (X) en el trono y dice el

M.∙. R.∙. M.∙.—V.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙. conducidlos al Altar y vosotros VV.∙. HH.∙., ¡servíos acompañarme!

Todo se ejecuta en forma, haciendo aquel y el M.∙. Exp.∙.la bóveda de acero. Los graduandos ponen sus manos en escuadra sobre la espada del M.∙. R.∙. M.∙. quien les dice:

M.∙. R.∙. M.∙.— Repetid conmigo: "YO ............................................... de mi libre y espontánea voluntad, en presencia del G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. y de esta Respetable Log.".............................................. No....... juro por mi honor, no revelar jamás los misterios; juro obedecer y hacer obedecer las Constituciones Generales y Estatutos de la Muy Respetable Gran Logia......................, así como los Reglamentos, leyes, decretos y disposiciones de esta Respetable Logia y las órdenes que recibiere de nuestro Respetable Maestro; juro guardar los Secretos de mis HH.∙. como los propios, excepto si intentaren una infamia o matar a alguno a traición, lo que impediré haciéndoles el menor daño posible; ni permitir que ninguno se los haga si cumplen con sus deberes y avisarles del peligro, cualquiera que sea, que les amenace; juro no hablar mal de ningún H.∙. ni tolerar que lo haga otra persona en mi presencia; juro servirlos en cuanto mis fuerzas alcancen; juro no intentar deshonrarlos en la persona de sus Madres, Esposas, hijas o hermanas, e impedir que otro las deshonre; juro amparar a todo M.∙. Mas.∙., errante, necesitado o perseguido siempre que por sus vicios no se vea reducido a este estado: ayudándolo en cuanto lo permitan mis medios e influjo, así como

21

Page 22:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

socorrer a sus viudas y sus huérfanos. Juro igualmente, acudir a su llamamiento si formula el supremo signo de "SOCORRO", aun cuando tenga que arriesgar mi propia vida y si faltare a estas obligaciones, consiento en que mi cuerpo sea dividido en dos partes, una llevada al Sur y otra al Norte, mis entrañas quemadas y las cenizas arrojadas a los cuatro vientos. Que Dios me libre de tal desgracia.

Todos dicen: ¡Así sea!

M.∙. R.∙. M .∙.— Tomad asiento, VV.∙. HH.∙.

Sube al trono, y así que todos se sientan, dirá él

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡CComp.∙.! Tocáis ya el lugar venerado de la Masonería; os aproximáis al arca misteriosa colocada en el Sancta Sanctorum del Templo, que ninguno debe abrir si no ha abjurado de los vicios y errores, y elevado su espíritu a la alta concepción de nuestros emblemas. Sabéis que el fin de la iniciación primitiva fue el conocimiento de la Naturaleza y de cuanto podía interesar a la felicidad del hombre; mas no tardó en hacerse patrimonio de los privilegiados de la India y el Egipto. Vais como ellos a conocer la ACACIA y a manejar nuevos instrumentos; instrumentos de perfección, si los usáis con la inteligencia, el celo y la buena fe que os exigimos; instrumentos de iniquidad, si abusáis de su empleo, y como nuestros fundadores os armáis de la ciencia para explotar a las masas. Para complemento de vuestros estudios preparatorios, vais a representar la parte más activa de un drama y si meditáis el sentido de la alegórica muerte del célebre arquitecto del Templo de Jerusalem, hallaréis la antorcha que ha de guiar a la inexperiencia por el camino de la inmortalidad.

(Pausa)Sabed que David, Rey de Israel, quiso levantar un templo al Altísimo.

Comenzó a reunir materiales para la obra; más, separándose de la senda de la virtud no logró realizar la empresa. Su hijo Judidíach, o el Amado de Dios, conocido después con el nombre de Salomón, o el Purificado, y según otros el Pacífico, fue el escogido para llevarla a cabo. Sin aristas, maderos ni metales suficientes, acudió a Hiram II rey de Tiro, iniciado como él de los misterios de Egipto, para que le proporcionara Maestros, cediera los montes del Líbano ricos en cedro y lo auxiliara en lo demás, comprometiéndose a indemnizarle los sacrificios con la cesión de veinte ciudades de Galilea que le

22

Page 23:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

entregaría a la conclusión del Templo. En el acto, Hiram II le dio lo que pedía, y le envió para que le dirigiera la fábrica a Hiram Abif, hijo de un tirio y de una judía de la tribu de Neftalí, iniciado como ellos en los sublimes misterios de los jefes de la casta sacerdotal y legisladora de Egipto y el más famoso trabajador de metales y arquitecto del mundo, cuyas virtudes y talento no tardó en apreciar el monarca israelita, dándole la superintendencia de los trabajos.

Hiram Abif organizó la inmensa turba de operarios, dividiéndolos según su capacidad y sus obras, en aprendices, compañeros y maestros y para que ninguno usurpara las prerrogativas y salarios que no le correspondían, se dio con Salomón y el rey de Tiro, signos, tocamientos y palabras respectivamente diversos, porque querían educar al pueblo, haciendo marchar unísonos el trabajo material e intelectual. Desde entonces se constituyó la Masonería como institución del universal progreso y dejó de ser el monopolio de una minoría dominadora.

Los aprendices se reunían para recibir sus salarios en la columna B, los compañeros en la columna J, los maestros en la de Oriente o la "Cámara del Medio". Los trabajos adelantaban y la gran fábrica estaba cerca de terminarse, cuando tres de los compañeros, al verlos tan próximos a su conclusión y ansiando elevarse al codiciado grado de Maestro, que les aseguraba en lo sucesivo y en otros países, la subsistencia, mas cual su torpeza, su falsedad y carácter envidioso indefinidamente los alejaba, intentaron obtener por la fuerza los signos, tocamientos y "Palabra Sagrada". Con este fin sedujeron a nueve compañeros más, que, faltos de constancia y virtud aceptaron el recurso de arrancar el secreto de la boca del maestro Hiram, por el ataque más osado y sangriento. Según la tradición Masónica los tres cabecillas se llamaban Jubelás, Jubelós y Jubelón, quienes personificaban la IGNORANCIA, la HIPOCRESÍA y la AMBICIÓN.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Muy VV.∙. HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙.VVig.∙. servíos advertir a los VV.∙. HH.∙. que decoran vuestras columnas, como yo a los de Oriente, que los asesinos de nuestro Maestro Hiram, fueron la IGNORANCIA, la HIPOCRESÍA y la AMBICIÓN! ¡Que se guarden de ellos!

Prim.∙. Vig.∙.— M.∙.V.∙. H.∙. Seg.∙.Vig.∙. y VV.∙. HH.∙. que decoráis la columna del Sur: nuestro M.∙. R.∙. M.∙. os advierte que los asesinos que

23

Page 24:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

atacaron a nuestro Maestro Hiram fueron la IGNORANCIA, la HIPOCRESÍA y la AMBICIÓN. ¡Guardaos de ellos!

Seg.∙.Vig.∙.— VV.∙. HH.∙. de la columna del Norte: nuestro M.∙. R.∙. M.∙. os advierte que los asesinos que atacaron a nuestro Maestro Hiram fueron la IGNORANCIA, la HIPOCRESÍA y la AMBICIÓN. ¡Guardaos de ellos!

M.∙. R.∙. M.∙.— El día señalado para el crimen, los nueve compañeros seducidos, comprendieron toda su iniquidad y se opusieron a la ejecución, amenazando a los tres HH.∙. de hacerles castigar si no desistían de la empresa. Aterrados los perversos lo ofrecieron; mas, llegada la hora, acudieron a la cita. Nuestro virtuoso Maestro Hiram, fiel a la costumbre que tenía, despidió a los operarios al trasponer el sol, entró en el Templo, y alzando los brazos hacia la Sancta Sanctorum, dirigió al Eterno su ferviente oración.

El M.∙. R.∙. M.∙. da un golpe (X) y dice:

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡En pie y al "orden", VV.∙. HH.∙.¡

Todos lo ejecutan. El M.∙. de Cer.∙. pone en el centro y en la posición dicha, al que hace de Hiram.

M.∙. R.∙. M.∙.— "¡Omnipotente Dios, creador de cuanto existe! Ilumina mi entendimiento y da fuerza y voluntad a tus operaciones para que con tu ayuda elevemos a la virtud este Templo, en que se lea tu nombre, se proclame tu existencia, y tu dignidad reciba los homenajes de todas las criaturas".

Sentaos, ¡VV.∙. HH.∙.!

Todos lo ejecutan, menos el Exp.∙. el M.∙. de Cer.∙. y los graduandos. El primero tomará del brazo al que tiene el triángulo, siguiendo en sus movimientos las palabras del M.∙. R.∙. M.∙., de suerte que al llegar a las últimas, tenga asido del cuerpo y haga al iniciante las preguntas a que responderá el Exp.∙. El M.∙. de Cer.∙. seguirá detrás con los otros CComp.∙. que no tomarán parte alguna en la ejecución.

M.∙. R.∙. M.∙.— Concluida su oración, el Maestro se dirigió tranquilamente a la puerta del Sur para salir del Temp.∙.; mas allí un Comp.∙. le aguardaba armado con una regla, y lanzándose a él con voz imperiosa le dijo...

24

Page 25:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El H.∙. Seg.∙. Vig.∙. que debe haberse levantado y cogido al graduando por el cuello, dirá al punto sin la menor interrupción, con voz fuerte y amenazándole con la regla que tiene en la mano derecha:

Seg.∙. Vig.∙.— ¡Dadme el signo de Maestro!

Exp.∙.— No es posible de esa manera: sólo con el trabajo lo aprenderéis.

Seg.∙. Vig.∙.— ¡Dadme el tocamiento de Maestro!

Exp.∙.— ¡Sólo con el estudio y la virtud podréis obtenerle!

Seg.∙. Vig.∙.— ¡Dadme la “Palabra Sagrada" de Maestro!

Exp.∙.— No puedo darla sino en presencia de Salomón y de Hiram, rey de Tiro.

Seg.∙. Vig.∙.— ¿No? ¡Pues muere!

Y le da con la regla en la garganta, pero sin lastimarle.

M.∙. R.∙. M.∙.— Escapó del golpe mortal dirigido contra su cabeza, inclinándola hacia atrás y le recibió en la garganta.

El Exp.∙. lleva al graduando al H.∙. Prim.∙. Vig.∙. quien le aguarda, le coge a su turno, y ejecuta lo que dice el

M.∙. R.∙. M.∙.—Trató de salir por la puerta del Occidente, y allí otro Comp.∙., armado de una escuadra, se apoderó de él y le dijo:

Prim.∙. Vig.∙.— ¡Dadme el tocamiento de Maestro!

Exp.∙.— No es posible de esa manera, sólo con el trabajo lo aprenderéis.

Prim.∙. Vig.∙.— ¡Dadme la "Palabra Sagrada" de Maestro!

Exp.∙.— No puedo darla sino en presencia de Salomón y de Hiram, rey de Tiro.

Prim.∙. Vig.∙.— ¿No? ¡Pues muere!

25

Page 26:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Y le toca ligeramente el pecho con la escuadra, retirándole el Exp.∙.

M.∙. R.∙. M.∙.— El grande Hiram salvó la vida desviando el cuerpo, mas quedó bastante lastimado.

El Exp.∙. conduce al candidato a la entrada de Oriente, siguiendo las palabras del Jefe que baja a su encuentro con el mazo de goma mientras el M.∙. de Cer.∙. con los Maestros que sean necesarios trae silenciosamente el ataúd, y le disponen para recibir el cuerpo. Todo se prepara y hace con el mayor concierto y silencio.

M.∙. R.∙. M.∙.— Reunió sin embargo las fuerzas que le quedaban, fue a salir por la puerta de Oriente, pero allí halló otro Comp.∙. armado de un mazo de hierro que le esperaba, y asiéndole con fuerza le dijo:

Le coge del cuello con la mano izquierda y alzando el mazo que tiene en la derecha continúa:

M.∙. R.∙. M.∙.— jDadme la "Palabra Sagrada" de Maestro!

Exp.∙.— No puedo darla sino en presencia de Salomón y de Hiram, rey de Tiro.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Dadme la "Palabra Sagrada" de Maestro!

Exp.∙.— Os repito que es imposible.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Dadme la "Palabra Sagrada" de Maestro!

Exp.∙.— ¡No puedo!

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿No? ¡Pues muere!

Da con el mazo elástico en la frente del graduando, y le empuja, recibiéndole los otros en el ataúd con sus fuerzas combinadas y cubriéndole con el sudario. Todos se sientan.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Así murió Hiram, nuestro admirable Maestro! Los tres asesinos se reunieron y pidieron recíprocamente el signo, tocamiento y palabra, y al ver que ninguno los poseía, quedaron absortos y desesperados de un crimen tan inútil y difícil de ocultar por largo tiempo.

26

Page 27:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

(Pausa)

Al dar las doce...

El Guard.∙. Temp.∙. las toca lentamente, mientras el Exp.∙. y sus ayudantes colocan el ataúd en Occidente entre el mar de bronce y el trono del H.∙. Seg.∙. Vig.∙. con espacio suficiente para andar alrededor; el M.∙. de Cer.∙. pone en el pecho del graduando el triángulo que tenía en el brazo; la pierna derecha doblada en escuadra y los pies dirigidos a Oriente; la mano derecha sobre el corazón, el brazo izquierdo a lo largo del cuerpo, con una rama de acacia en la mano, y extendido el sudario de los tobillos a la cintu-ra de manera que los pies, la rama y la cabeza estén descubiertos y que el mandil, que se levantará hasta el labio interior, tape la mano derecha y el triángulo que está sobre el pecho. Luego se sientan.

M.∙. R.∙. M.∙.— Llevaron el cadáver a una montaña, abrieron la fosa, le enterraron. Para reconocer el lugar de la sepultura, plantaron una rama de "Acacia". En seguida huyeron por montes y collados, y al llegar la hora de los trabajos, ni el Maestro ni los tres compañeros estaban presentes.

Todo quedó en suspenso y se presagiaba una gran desgracia. Los nueve compañeros que, se habían arrepentido y opuesto a la empresa de los tres hermanos, así pasó el día sin que volvieran, revelaron a los Jefes sus temores y habiendo instruido a Salomón de lo que pasaba, éste envió a los nueve compañeros a buscar por toda la tierra, con los demás operarios, a Hiram Abif y a los sospechosos. "Si le "halláis muerto −les dijo−, buscad en el cadáver algún signo que os dé a conocer la Palabra de Maestro, pues sólo tres la sabían, y no es posible darla, sino por esas tres personas reunidas y una de ellas era Hiram".

Después de haber recorrido durante cinco días todos los lugares sin resultado, uno de los nueve compañeros que dirigía a los que buscaban a Hiram, penetró de noche en una caverna abierta en la roca cerca de Jopa. ¡Cuánta no fue la sorpresa al oír voces humanas que venían de lo profundo del antro! Eran las de los tres hermanos que relataban mutuamente las particularidades del crimen. Llamó en silencio a los demás, y les oyeron decir que habían enterrado el cuerpo en la montaña del Líbano, y puesto una rama de acacia para reconocer el sitio. Jubelás exclamaba con desesperación:

Seg.∙. Vig.∙.— "Ojalá hubiera sido degollado, mi lengua arrancada de raíz y mi cuerpo arrojado en la arena del mar durante la marea baja atado a un

27

Page 28:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

roble de la ribera, para que el flujo y el reflujo que la cubre cada veinticuatro horas, insultara mis restos, antes de haber excitado a mis hermanos al crimen, levantando mi mano contra nuestro Maestro y herido su garganta".

Prim.∙. Vig.∙.— "¡Y yo, que destrocé su pecho! Yo, infeliz Jubelós! Ojalá me hubieran arrancado primero el corazón, y arrojándolo a los buitres para servirles de pasto, abriendo mi seno por la tetilla izquierda".

M.∙. R.∙. M.∙.— "¡Yo Jubelón, que le he dado el golpe mortal! ¡Yo, miserable de mí! ¡Ojalá mi cuerpo hubiera sido destrozado en dos partes, una lanzada al Sur y otra al Norte, mis entrañas abrasadas y reducidas a cenizas, y éstas arrojadas a los cuatro vientos más bien que oír los negros consejos de la ignorancia, de la hipocresía y de la ambición, que nos ha hecho odiosos a nosotros mismos, y al Universo entero!"Al punto se precipitaron al fondo de la caverna para aprehenderlos, mas tenía otra salida y los asesinos escaparon. Dieron parte a Salomón, quien, convencido del crimen y de sus perpetradores, pronunció esta sentencia:

El M.∙. R.∙. M.∙. da un golpe (X) con la cuchara

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡En pie y al "orden", VV.∙. HH.∙.!

Todos lo ejecutan.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Que la muerte de Hiram sea vengada y sus tres asesinos castigados con las penas que ellos mismos se impusieron! ¡Que de hoy más, el aprendiz traidor sea como Jubelás lo ha pedido, degollado!

(Hace el signo de aprendiz).

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Al compañero traidor, como Jubelós, se le arranque el corazón!

(Hace el signo de compañero).

M.∙. R.∙. M.∙.—Y el maestro traidor como Jubelón, se le divida el cuerpo en dos mitades, una lanzada al Sur y otra al Norte.

(Hace el signo de Maestro).

28

Page 29:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M .∙. R.∙. M.∙.— Sentaos, VV.∙. HH.∙.

Todos ocupan sus puestos.

(Pausa).

M.∙. R.∙. M.∙.—Tal fue el origen de nuestros juramentos y de los signos de saludo que han llegado hasta nosotros. Inmediatamente Salomón envió tres maestros en busca del cadáver del mártir Hiram Abif, recomendándoles atender a los signos, tocamientos y palabras que se hicieran y pronunciaran al descubrir el cuerpo, pues reemplazarían a los perdidos con la muerte del Maestro. Partieron del Mediodía, pasando por el Este hasta el Norte, y en el monte Líbano observaron un lugar en que la tierra estaba removida y en ella un ramo de acacia. Era la señal colocada por los asesinos. Midieron el espacio fofo y hallaron que tenía tres, cinco y siete pies en sus varias dimensiones. Quitaron un poco de tierra, y al sentir un cuerpo, retrocedieron para no profanarle, y lo participaron al Jefe. Era el séptimo día de la catástrofe, y para fijar en vuestra memoria los signos, tocamientos y palabras que sirven para reconocernos... (X) (da un golpe).

¡En pie y al "orden"¡ VV.∙. HH.∙.

Todos lo ejecutan.

M.∙. R.∙. M.∙.— M.∙. V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙. reconoced el sitio con los VV.∙. HH.∙. de vuestra columna.

El H.∙. Seg.∙. Vig.∙. sale con los HH.∙. de su Columna, tocando la música una marcha fúnebre, mientras aquel toma por el Oriente y baja por el Mediodía a Occidente, para llegar donde está colocado el ataúd; los otros se arreglan de un lado. La música cesa y dirigiéndose a sus compañeros, dice el

Seg.∙. Vig.∙.— ¡Ved la rama de Acacia, VV.∙. HH .∙.¡ ¡Examinemos!

Entonces quita la rama de Acacia, levanta un costado del paño mortuorio, y con su regla mide la excavación y dice:

Seg.∙. Vig.∙.—Tres pies de Norte a Sur, es la Latitud M.∙. R.∙. M.∙.

29

Page 30:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Le vuelve a cubrir con el paño y a poner la rama de Acacia en la mano izquierda, como estaba, dejándole la mano derecha sobre el corazón.

M.∙. R.∙. M.∙.— M.∙. V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙. reconoced la profundidad de la huesa con los VV.∙. HH.∙. de vuestra columna.

La música toca El H.∙. Prim.∙., sale con los hermanos de su columna, da una vuelta a la Log.∙. por el mismo camino que el Seg.∙. Vig.∙., se coloca con los suyos del lado opuesto a éste, levanta el sudario, mide con la regla la profundidad, y dice al cesar la música.

Prim.∙. Vig.∙.— ¡Cinco pies de profundidad, M.∙. R.∙. M.∙.!

M.∙. R.∙. M.∙.— Llegó la hora decisiva. VV.∙. HH.∙. ¡Vistamos nuestros mandiles y atended a los pasos, signos, tocamientos y palabras que se hagan o digan al descubrir y levantar el cuerpo, porque han de reemplazar a la marcha, signos y tocamientos perdidos, si es el de Hiram, nuestro Maestro!

El M.∙. R.∙. M.∙. con los HH.∙. de Oriente sale mientras toca, la música, a los demás graduandos los recoge en el trayecto, y se transporta a Oriente.

El M.∙. R.∙. M.∙. llega con su comitiva al ataúd, por el lado del Mediodía, da una vuelta a su rededor y se coloca frente a los pies con los CComp.∙. La música cesa. Arranca la rama de acacia, y después de haberla examinado dice:

M.∙. R.∙. M.∙.— Este fue el orden con que se procedió; VV.∙. HH.∙., al descubrir la fosa de nuestro M.∙. R.∙. M.∙. Hiram Abif. Sirvió de indicio, bien funesto, esta rama de acacia sobre la tierra removida. Sabidas ya la latitud y la profundidad, sólo falta asegurarse de la longitud. Midámosla.

El M.∙. R.∙. M.∙.— toma la regla que el M.∙. de Cer.∙. le presenta, mide el largo, y dice con dolor: ¡Siete pies de longitud de Este al Oeste! ¡Tales fueron las medidas, y así debió hallarse el cuerpo!

El M.∙. R.∙. M.∙. quita enteramente el sudario y baja el mandil que cubría el triángulo; el M.∙. de Cer.∙. le recoge de encima del pecho y lo presenta al M.∙. R.∙. M.∙. éste lo toma, da un paso atrás y exclama haciendo el "signo de dolor" en tres partes, con las palabras siguientes en que todos les acompañan y son la traducción de las hebreas: "Adonai Elohai; (Se pronuncia "Adonais Elejáis").

30

Page 31:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Ay, Señor Dios mío! ¡Ay, Señor Dios mío! ¡ Ay, Señor Dios mío! Esta es indudablemente la fosa y éste también el cuerpo del R.∙. M.∙. Hiram.

—VV.∙. HH.∙. cumplamos el doloroso deber que Salomón nos impuso y que conmemoramos en esta ceremonia.

V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙. levantadle con el tocamiento de Ap.∙.

El H.∙. Seg.∙. Vig.∙. se acerca, le coge la mana dejando escapar la mano derecha y dice:

Seg.∙. Vig.∙.— ¡B.∙.! ¡La carne se separa del hueso!

M.∙. R.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙., ¡Levantadle con el de Comp.∙.!

El H.∙. Prim.∙. Vig.∙. coge la mano derecha, le da el tocamiento de Comp.∙., deja escapar la mano y dice:

Prim.∙. Vig.∙.— ¡J.∙.! ¡Nuestro Gran Maestro está podrido hasta los huesos!

Y se retira a un lado. El M.∙. R.∙. M.∙. se adelanta y dice:

M.∙. R.∙. M.∙.— M.∙.VV.∙. HH.∙.¡Nada podréis hacer sin mí! ¡Ni la fuerza, ni la sabiduría aprovechan sin el Orden! Juntad vuestros esfuerzos a los míos para lograr dar cima a nuestra empresa.

El M.∙. R.∙. M.∙. le toma la mano derecha con el tocamiento de Maestro, y los HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. Vig.∙. cada uno por su lado, ayudan a levantarlo. El M.∙. R.∙. M.∙. forma los cinco puntos de perfección y le da al oído la "Pa-labra Sagrada", mientras la Log.∙. se ilumina con profusión y la música toca de un modo triunfal.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡VV.∙. HH.∙. ved esta postura: es la de los cinco puntos de perfección, o cinco vínculos Masónicos que forman el estrecho y cada vez más íntimo enlace que debe reinar entre los Maestros. Se adelanta P.∙. contra P.∙., para indicar la velocidad con que debemos acudir en nuestro mutuo socorro; R.∙. contra R.∙., para formar el triángulo inamovible que nos sostiene; una M.∙. agarra a la otra M.∙. para protegerse hasta el último trance en peligros, enfermedades e infortunios; el P.∙. contra el P.∙. indica que nuestros

31

Page 32:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

corazones deben latir unísonos y guardar inviolables todos los secretos que nos confiamos, en fin la M.∙. Izq.∙. cubre nuestra espalda para indicar que nos defenderemos presentes o ausentes, y que jamás consentiremos que ninguno desacredite a nuestros HH.∙.

¡Sentaos, VV.∙. HH.∙.¡El M.∙. de Cer.∙. sienta a los graduandos entre las columnas, y todos

ocupan sus puestos. (Pausa).

M.∙. R.∙. M.∙.— Pronto conoceréis las formas más esenciales en este grado, sus palabras, emblemas y utensilios. Si se os pregunta: "¿Sois Maestro Masón?" responderéis: “LA ACACIA me es conocida". Acordaos que una rama de ella sirvió de signo para hallar el cuerpo de nuestro maestro Hiram. Por su verdor eterno se toma la ACACIA como emblema de la inmortalidad, la más bella de las aspiraciones del hombre. Esa inmortalidad la conseguiréis descubriendo, estudiando, desarrollando y sosteniendo los principios de la civilización humana. Si no lo hacéis así jamás seréis dignos de llamaros maestros. Recordad las respuestas de Hiram a los que pretendían el título por la fuerza, sin comprender que es irrisorio en lo que no lo merecen: "Sólo con el tiempo, la Virtud y el trabajo lo obtendréis". Tampoco olvidéis que sin orden la ciencia y la fuerza son infructuosas, y que sólo por su misión civilizaréis al Universo. Por eso el H.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙., que representan las dos últimas, fueron impotentes a levantaros hasta que el Jefe, que simboliza el Orden, reunió con ellos sus esfuerzos combinados.

¿Qué significan vuestra muerte y resurrección? Que la Verdad, la Idea, renace como el Fénix de las cenizas de la hoguera en que pretenden destruirla sus enemigos. Al Masón que combate por ella, la muerte misma le hallará sereno, porque sabe que es divina, y que se alzará de la tumba, más resplandeciente y acrisolada con la sangre del martirio, como lo manifiesta el cuadro brillante que reasume el secreto de la maestría.

De la fosa de Hiram sale el ramo de ACACIA, y sobre sus flores veis fulgurando ese Fénix, ese sol que nos ilumina, que en apariencia muere, y sin cesar revive más espléndido y majestuoso.

Sí, VV.∙. HH.∙., nuestra forma material desaparecerá algún día, pero nunca nuestra idea, y por un Hiram que cae, ¡mil hijos de la viuda se levantan! La vida y la muerte son estados transitorios de la materia, y lo que amedrenta en la última, son los sufrimientos que en ocasiones la preceden. Los ignorantes, los ateos, los malvados, son los que la temen; los primeros, porque

32

Page 33:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

no saben lo que es; los segundos, porque creen volver a la nada y dejar de gozar; los últimos, porque tiemblan ante la justicia de Dios. ¡Comprended la grandeza de vuestra misión y la necesidad de vuestra depuración constante, y ningún poder será capaz de paralizar vuestros esfuerzos! ¡Que este cráneo, estas lúgubres pinturas que os rodean, esos espectros que os amenazan, sólo os recuerden lo transitorio de la forma de la materia, y la inmortalidad del pen-samiento; que habéis nacido para morir, y moriréis para siempre si no vivís para los otros, sino cultiváis vuestra razón y enseñáis al ignorante, desenmascaráis al hipócrita y abatís al ambicioso! En dos palabras: haréis de la carne el sepulcro del entendimiento personificando esa abnegación que se exige a los redentores de la humanidad, consumando la iniciación, para que fuere perfecta, con el sacrificio del Maestro. A Iaco le matan los titanes; Prometeo es herido en el Cáucaso con los rayos de Júpiter por haber comunicado al hombre el fuego celestial. Pero en vano un buitre le roe el corazón, este se reproduce a cada instante. En vano, los envidiosos Cabiras asesinan al más joven de los hermanos, cuya muerte se deploraba en los misterios de Samotracia; en vano, Chiyen decapita a Vinaguyen en los misterios de la India; en vano, tres compañeros destruyen a Hiram; en vano los fariseos clavan en la cruz al Redentor del Mundo; resucita al tercer día, porque todos renacen a la manera del sol; personifican la Idea, y tal es la Gran Cruz de la Maestría.

Si meditáis acerca de la historia de Hiram, comprenderéis que es la alegoría de la marcha del Sol en los signos inferiores, durante los tres meses que corren después del equinoccio de su muerte aparente en el Solsticio de Invierno; los tres meses sucesivos simbolizan a los Maestros que procuran levantarle y no lo consiguen hasta que emplean sus esfuerzos combinados, o sea al llegar la primavera.

Se nos ha perseguido porque enseñamos la Verdad, y nuestros padres acosados como bestias feroces, huyeron de la faz de la tierra. La "Palabra Sagrada" se perdió; la Inteligencia, el Verbo, el Logos de Platón, fue ahogado. Los verdaderos patriotas la pidieron inútilmente a las escuelas, a los templos y a los palacios. En las primeras, regía la presuntuosa ignorancia, la falsa ciencia de los teólogos; en el segundo la hipocresía, y en los últimos la Ambición. Desesperados de hallarlo bajaron a llorar su impotencia en los sepulcros; allí oyeron a los filósofos proscritos, a los Verdaderos sabios y masones; e instruidos a su vez, comprendieron la causa de la decadencia y el modo de salvar al linaje humano. Imitad a esos patriotas, y una mano sostenida a otra, un pie apoyando a otro pie, una rodilla a otra rodilla, un hombro a otro, y un

33

Page 34:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

corazón enérgico latiendo unísono al de vuestro Hermano, sed los adalides de la Verdad. ¡Sacadla de las catacumbas que la encierran y proclamadla!

V.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙. servíos acompañar al neófito al trono.

Lo hace y le da todas las instrucciones del grado, incluso las palabras de pase y los signos de orden, de miseria y de socorro.

M.∙. R.∙. M.∙.— Este signo de socorro no lo haréis sino cuando os

halléis en peligro extremo diciendo, si no podéis ser visto, y en la lengua del país: "Elai bene al manah". (Se pronuncia "Eláis bene almana"). El masón que es Maestro debe acudir en el acto al llamamiento sin demora y auxiliar con todo su poder al que lo haga.

Finalmente, notaréis que en la Log.∙. de Ap.∙. se colocan en el altar de los juramentos los brazos del compás, debajo de las ramas de la escuadra; en la de Compañero una de estas está debajo; en la del Maestro las dos encima porque el primer instrumento simboliza el Cielo y al regulador, el segundo a la Tierra o a la cosa regulada, marcando aquella colocación el orden de nuestros estudios.

La marcha del Maestro figura la del Sol desde el equinoccio de otoño, en que parece precipitarse de escollo en escollo, hasta el término de su carrera (La enseña).

Vuestra instrucción es completa, carísimo H.∙.; habéis cargado vuestra cabeza con el peso de la verdad y obrero sin salario material, os habéis voluntariamente condenado a. luchar y sufrir durante el resto de vuestra vida. La asociación humana es una inmensa escuela mutua; vais a ser uno de sus maestros, y como ésta quiere ser merecida, debemos, para poseerla, imitar a Job, y la adquiriremos a fuerza de talento y de constancia.

V.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙. llevad a los graduandos al V.∙. H.∙. Prim.∙.Vig.∙. para que los examine.

Así que concluye da un golpe y dice el

Prim.∙. Vig.∙.— Todo está justo y perfecto M.∙. R.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙., disponed que por la marcha del grado, sean conducidos los graduandos de vuestra columna al altar.

—VV.∙. HH.∙. venid a solemnizar la colocación del grado.

34

Page 35:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El Prim.∙. Vig.∙. con el M.∙. de Cer.∙. lleva a los primeros calculando la distancia, para que al concluir los tres pasos de la marcha de Maestro, le estén tocando. El Jefe baja del trono, y mostrándoles la cuchara, les dice:

M.∙. R.∙. M.∙.— Esta cuchara se emplea en la fábrica del Templo de Salomón para allanar, pulir y perfeccionar los trabajos. Nosotros, Masones libres, la conservamos en la Maestría, porque hacemos uso de ella simbólicamente en el noble ejercicio para con prudencia corregir los defectos de nuestros HH.∙.

V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙., ceñidles el mandil del grado, y vos V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙., ponedles la banda azul con las siete estrellas de oro, que nos caracterizan, por ser dicho color emblema del celo fraternal con que nos protegemos, como el del firmamento al del mundo animado, y aquéllas del poder que adquirimos con las artes del trívium y del quatrívium para vencer las tinieblas de la ignorancia, como los siete astros a las de la noche.

Se ejecuta lo dispuesto. Luego el M.∙. de Cer.∙. a la izquierda y el Exp.∙. a la derecha de los iniciados, hacen la bóveda con las espadas, el Jefe que está entre los vigilantes, levanta su espada sobre la cabeza de los iniciados y luego dice:

M.∙. R.∙. M.∙.— A L.∙. G.∙. D.∙. G.∙. U.∙., os creo, nombro y constituyo Maestro Masón y miembro activo de esta Cámara del Medio de la Resp.∙. Log.∙. ......................................... a vos V.∙. H.∙. .............................................................

Da nueve golpes por tres veces tres, en la espada con la cuchara diciendo en cada golpe: Libertad, Igualdad, Fraternidad. Ciencia, Virtud, Tolerancia, Trabajo, Prudencia y Filantropía. Sube al trono, manda sentarse, hace proclamar los candidatos, se aplaude la iniciación, el orador lee su plancha y se le congratula.

CATECISMO DEL MAESTRO

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Sois Maestro V.∙. H.∙. Prim.∙.Vig.∙.?Prim.∙. Vig.∙.— La Acacia me es conocida.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Dónde la conocisteis?Prim.∙. Vig.∙.— En la fosa de nuestro Ven.∙. Maestro Hiram.

35

Page 36:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué más hallasteis en ella?Prim.∙. Vig.∙.— Un triángulo de oro purísimo con el nombre de Dios.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué simboliza la Acacia?Prim.∙. Vig.∙.— La inmortalidad, por su verdor eterno.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Y el triángulo de oro?Prim.∙. Vig.∙.—La necesidad de que el Orden representado por uno de

sus lados, enlace la Fuerza y la Inteligencia, de que son imágenes los otros, para alcanzar aquella inmortalidad.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿De quiénes son alegóricos, Hiram II, Salomón e Hiram Abif?

Prim.∙. Vig.∙.— De las mismas ideas morales; el primero, figura al pueblo industrioso, hijo de la Fenicia, que poseía la Fuerza y los recursos materiales de las artes y el comercio; el segundo, reasume la casta sacerdotal que en la India, el Egipto, la Caldea e Israel dominaban por la Inteligencia y era el foco de la Sabiduría de aquellas edades; y el tercero, simboliza el Orden que hace marchar de consumo el progreso material y el mental, uniéndolos como vínculo de la Virtud, y ésta, dándonos aquella abnegación sublime que nos eleva al Gran Arquitecto del Universo, nos hará irresistibles y nos conquistará la inmortalidad.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Cuál es el secreto de la Maestría?Prim.∙. Vig.∙.— Probar que la materia y la inteligencia suma que la rige,

son las únicas cosas eternas, y que lo que es nuestro pensamiento, o la IDEA, por ser destello de la última; es la Creación o el cambio de la forma en el estado natural del Universo lo que la clasificación de cuerpos en orgánicos e inorgánicos y las palabras de vida o muerte no constituyen una verdad científica, sino un criterio artificio para explicar los fenómenos que hieren nuestros sentidos, y así, sacrificar la forma material en defensa de la idea o de la honra, la dignidad, la virtud, la verdad o el progreso, no es morir sino inmortalizarse.

M.∙. R.∙. M.∙.— Fuera del sentido moral de la Maestría ¿No hay otro en la leyenda de Hiram?

Prim.∙. Vig.∙.— Hay el astronómico, pues nuestros antepasados expresaban con símbolos los fenómenos de la Naturaleza y las ideas morales

36

Page 37:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

que de ellas derivan. Hiram Abif es el Sol (Abif padre; Hiram, elevado) y los doce compañeros son los meses del año, de los cuatro tres de Otoño se conjuran para destruirle y hasta que los tres de Invierno no reúnen su influjo, no vuelve a culminar en la Primavera.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Si un M.∙. se perdiere dónde le hallaríamos ?Prim.∙. Vig.∙.— Entre la Escuadra y el Compás, es decir, entre la Tierra

que aquella simboliza como regulada, y en el Cielo que el otro representa como regulador; porque el digno y verdadero Maestro domina las perfecciones materiales y se remonta a su origen celeste.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué hicieron los Maestros para reconocerse, después de la muerte de Hiram?,

Prim.∙. Vig.∙.— Convinieron en que la primera palabra que se pronunciase y el primer signo que se hiciese en el momento de descubrir el cadáver, sustituyeran a los perdidos.

M.∙. R.∙. M.∙. — ¿Qué significa la palabra de pase?Prim.∙. Vig.∙. — Recuerda a Vulcano, nombre que se alteró en Israel y

fue el que tuvo la idea de trabajar el hierro, y enseñó a los demás a extraer los metales y aplicarlos a los usos de la vida.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué debe hacer un Maestro, si se halla en peligro de perder la existencia?

Prim.∙. Vig.∙.— El Signo de Socorro: con las palabras, si es de noche o aquel no puede hacerse.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Por qué se da al grado el nombre de Maestro?Prim.∙. Vig.∙.— Porque establece la enseña mutua.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué conocimientos deben tener los Maestros?Prim.∙. Vig.∙.— Los de las siete artes, cuyos nombres están inscritos en

las gradas del tercer tramo de la escala de nuestro Templo, a saber: Gramática, Retórica, Lógica, Aritmética, Geometría; Música y Astronomía; de éstas, las tres primeras constituyen el trívium y las cuatro últimas el quatrívium.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Cuáles son los instrumentos que manejan?Prim.∙. Vig.∙.—Todos; porque trabajan, enseñan y dirigen a los demás,

conservando la cuchara en nuestras manos para que, así como el albañil la

37

Page 38:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

emplea en el pulimento de sus obras materiales corrigiendo las desigualdades que las forman, nosotros la usamos moralmente en perfeccionar la instrucción, corregir y encubrir los defectos de nuestros HH.∙.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Por qué visten los Maestros de oro y azul?Prim.∙. Vig.∙.—Porque aquel representa el Poder y éste la sabiduría;

dones que concedió a Salomón el G.∙. A.∙. D.∙. U.∙.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Cómo se saludan los Maestros?Prim.∙. Vig.∙.— Por tres veces tres, en memoria de los nueve

compañeros que fueron en busca de Hiram.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Cuántas preguntas se hacen para abrir o cerrar la Log.∙. de MM.∙. ?

Prim.∙. Vig.∙.— Siete, dirigidas alternadamente a los HH.∙. VVig.∙.

Da un golpe (X) en el trono con el mango de la cuchara, y pasa a la clausura de los trabajos.

CLAUSURA DE LOS TRABAJOS

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué edad tenéis, V.∙. H.∙. Prim .∙. Vig .∙.?

Prim .∙. Vig .∙.— Siete años, M.∙. R.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Por qué esa edad, V.∙. H.∙. Seg .∙. Vig.∙.?

Seg .∙. Vig.∙.— Porque expresan las artes del trívium y quatrívium, que debo poseer al subir al último tramo de la escalera de nuestro Temp.∙.y era el número de años que contaba su fábrica a la muerte de Hiram.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Y qué habéis aprendido durante ellos, V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙.?

Prim.∙. Vig.∙.— A morir por la Idea para alcanzar la inmortalidad.

38

Page 39:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Por qué se dice que Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza, V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙.?

Seg.∙. Vig.∙.— Por la razón que le ha dotado, y que es un destello de la suya.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿A qué debe aspirar el verdadero M.∙. R.∙. M.∙., V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙.?

Prim.∙. Vig.∙.— A hacerse digno por la Ciencia y la Virtud, de volver al seno de su Creador.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿A qué hora mandó Salomón a los Maestros cerrar sus trabajos, V.∙. H.∙. Seg.∙.Vig.∙.?

Seg.∙. Vig.∙.— A Media noche.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¿Qué hora es, V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙.?

Prim.∙. Vig.∙.— Media noche en punto.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Servíos VV.∙. HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙. pedir a los VV.∙. HH.∙. que decoran vuestras columnas respectivas, como yo a los de Oriente, nos ayuden a cerrar los trabajos de esta Tercera Cámara Simbólica, por los golpes y signos misteriosos!

Prim.∙. Vig.∙.− ¡V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙. y VV.∙. HH.∙. de la columna del Sur, nuestro M.∙. R.∙. M.∙. nos pide que nos ayudéis a cerrar los trabajos por los golpes y signos misteriosos!

Seg.∙. Vig.∙.— VV.∙. HH.∙. de mi Columna, nuestro M.∙. R.∙. M.∙. por conducto de nuestro H.∙. Prim.∙. Vig.∙. nos invita a que lo ayudemos a cerrar los trabajos.

—Anunciado V.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙. (X) (Da un golpe)

Prim.∙. Vig.∙.— Anunciado, M.∙. R.∙. M.∙. (X) (Da otro).

Este da tres golpes, (XXX) y todos se levantan al "orden".

39

Page 40:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Luego da los nueve golpes (XXX – XXX – XXX) como en la apertura, y dice el

M.∙. R.∙. M.∙.— A mí, ¡HH.∙. ! Por el signo.

El y todos hacen el saludo de los Maestros.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Por la batería!

Las dan con las exclamaciones de uso.

M.∙. R.∙. M.∙.— ¡Los trabajos de Maestro están cerrados!

Vueltos a su actividad los trabajos de Comp.∙., por un solo golpe, se cierran por los del grado y los signos misteriosos.

En seguida se torna a los de Ap.∙. por un golpe y dice el

M.∙.V.∙. — ¡Sentaos, HH.∙.!

Lo ejecutan y en seguida se despachan los negocios pendientes, se concede la palabra por el bien general de la Orden y el particular de la Logia, se circula el Saco de Beneficencia, se dan las gracias a los HH.∙. Visitadores y se cierran los trabajos como se expuso en la Lit.∙. de Ap.∙.

Las "Líneas" de los Cuerpos que practiquen estos rituales deben procurar decir de memoria la parte que a cada uno corresponda; pero si tiene que leer durante la ceremonia, deberán hacerlo con voz clara, grave y pausada, y en todo caso, toda la escena de la iniciación, desde el momento de bajar el M.∙. R.∙. M.∙. de su trono, armado del mazo, hasta el momento en que se muestran los cinco PP.∙. de Perf.∙., debe ser dicha sin leer y en la forma más solemne. El V.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙. y sus auxiliares deben conocer la ceremonia de una manera perfecta.

Debe procurarse evitar toda conversación y cuchicheos, así como el hacer el ruido más leve que quite la solemnidad y circunspección a los concurrentes.

FIN

40

Page 41:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

MARCHA DE MAESTRO

41

Page 42:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

42

Page 43:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

SE INICIA CON LOS PASOS DE APRENDIZ Y SALUDOS A LAS TRES LUCES; SIGUE CON EL DESPLAZAMIENTO HACIA SU DERECHA CON EL DE COMPAÑERO, SE LEVANTA LA BABETA Y SE VUELVE A DESPLAZAR A SU IZQUIERDA DANDO UN PASO QUEDANDO CON LOS DOS PIES JUNTOS EN EL LIMITE DE LAS DOS COLUMNAS. HACE DE NUEVOS LOS SALUDOS CORRESPONDIENTES A LAS TRES LUCES Y UNA VEZ QUE SE BAJA LA BABETA Y HACE EL LOS SALUDOS CORRESPONDIENTES CON EL SIGNO DE MAESTRO.

DA 7 PASOS CORRESPONDIENTES A LOS 7 ESCALONES DEL GRADO: 3+4 trivium y quatrivium

(Astronomía ,música, geometría ,aritmética ,lógica, retórica ,gramática)

SOBRE EL ATAUD (en sentido figurado) INICIANDO CON EL PIE IZQUIERDO (1); SEGUIDAMENTE EN DIAGONAL SE DEZPLAZA EL PIE DERECHO HACIA LA DERECHA (2), COLUMNA DEL SUR, JUNTANDO EL IZQUIERDO (3); SE INICIA DE NUEVO EL DEZPLAZAMIENTO EN DIAGONAL DEL PIE IZQUIERDO HACIA LA IZQUIERDA (4), COLUMNA DEL NORTE, Y JUNTANDO LUEGO EL DERECHO (5); NUEVAMENTE SE INICIA EL DEZPLAZAMIENTO DEL PIE DERECHO EN DIAGONAL HACIA EL FRENTE (6), ORIENTE, JUNTANDO EL PIE IZQUIERDO (7) PARA QUEDAR FINALMENTE FRENTE AL M.·.R.·.GR.·.MAESTRO O EN SU CASO EL M.·.R.·.M.·.

Dibujos del Il.·. y Pod.·.H.·. Martin Ortega Murillo Muy.·. Resp.·. Gr.·.M.·.De la Muy Resp.·.Gr.·.Log.·. FUEGO NUEVO de Guadalajara, Jalisco.

43

Page 44:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

PRONTUARIO DE RITUALES Y CEREMONIAS MASONICAS

PROLOGO

Orden Masónica Mexicana se ha impuesto la tarea de volver en todo su esplendor el conocimiento masónico que se ha ido perdiendo conforme van pasando las generaciones. Por comodidad, olvido o irresponsabilidad se han ido trastocando y dispersando el sagrado tesoro que se encuentra contenido dentro de sus Liturgias, los Rituales y Ceremonias Masónicas, mismas que nos introducen a través de todo su proceso a tratar de despertar el Yo interno que nos distingue como seres privilegiados dentro de las criaturas que integramos la creación.

Hermanos Masones que nos han precedido, se dieron a la tarea de rescatar y actualizar Liturgias, Ceremonias y Rituales para un mejor desempeño de quienes en su momento tienen la alta y sagrada responsabilidad de conducir los destinos de Logias, Grandes Logias y Organismos Masónicos de muy diversa nomenclatura, Obediencias o Ritos.

No podemos pasar por alto la riqueza de la aportación que en su momento dieron a la Franc-Masonería los hermanos participantes en el XX Congreso Ordinario Masónico Nacional que se realizo del 9 al 12 de Octubre del año de 1972, E.∙. V.∙. en el Gr.∙. Or.∙. de Durango.

44

Page 45:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Tiempo después, encontrándose reunidas las Grandes Comisiones de Estudio durante los trabajos de la “IV REUNION NACIONAL DE POTENCIAS MASONICAS”, celebrada en la Ciudad de Guadalajara, Jalisco, los días 22, 23 y 24 de marzo de 1984, evento en el que tuve la dicha de participar y donde se me otorgo el nombramiento de “Cronista de la Masonería Mexicana” en lugar del Ilustre y Poderoso Soberano Gran Inspector de la Orden, el inigualable Alfonso Sierra Partida, se hizo una actualización y adecuación a las liturgias del simbolismo.

Ahora a nosotros nos toca en este año de 2013 el hacer una adecuación y actualización de las liturgias del simbolismo para establecer desde sus cimientos el nuevo edificio de la masonería y forjar dentro de ella a una nueva generación de masones que tengan por divisa el estudio, la investigación, la superación y por ende la realización integra que como seres humanos habrán de alcanzar.

JAIME AYALA PONCE

SOBERANO GRAN COMENDADOR

DEL

SUPREMO CONSEJO DE ORDEN MASONICA MEXICANA

Guadalajara, Jalisco, Primavera del año 2013

45

Page 46:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

RITUALES MASONICOS

R I T U A L E S

VEN.∙. MAEST.∙.

Al Ven.∙. Maest.∙. Tit.∙. o al que haga, sus veces y a los VVen.∙. Maest.∙. de las Logias de la Amistad, serán recibidos en trabajos abiertos de la manera siguiente: Tan pronto como sean anunciados, se ordenará a los HH.∙. Exp.∙.salgan a recibirlo a Pasos Perdidos y tan luego como entre, se pondrá de pie la Logia previa orden del que presida la Tenida, después de que haga los saludos reglamentarios, se le da la bienvenida y se le invita a pasar a Or.∙. batiéndose mallete, en unión de los VVig.∙.

PRIM.∙. VIG.∙.

Al Prim.∙. Vig.∙. Tít.∙. del Tall.∙.y a los de las Logias de la Amistad, serán recibidos en trabajos abiertos de la manera siguiente: Se ordena al Prim.∙. Exp.∙. salga a recibirlo a Pasos Perdidos y tan pronto como entre, el

46

Page 47:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙. se pondrán de pie con sus CCol.∙. respectivas a indicación del Prim.∙. Vig.∙. quien dará un malletazo.

SEG.∙. VIG.∙.

Al Seg.∙. Vig.∙. Tit.∙. del Tall.∙. y a los de las Logias de la Amistad, serán recibidos en trabajos abiertos de la manera siguiente: Se ordena al Seg.∙. Exp.∙. salga a recibirlo a Pasos Perdidos y tan pronto como entre, el Seg.∙. Vig.∙. dará un malletazo poniéndose de pie con su Col.∙.

PAST - MASTER

Al Past-Master del Tall.∙. y a los de las Logias de la Amistad, serán recibidos en trabajos abiertos de la manera siguiente: Tan pronto como sean anunciados, se ordenará al Prim.∙. Diác.∙. salga a recibirlo a Pasos Perdidos y tan luego como entre, se pondrá de pie la Logia, previa orden del Ven.∙. Maest.∙. quien dará tres malletazos y después de que haga los saludos reglamentarios, se le dará la bienvenida y se le invita a pasar a Or.∙. NO SE LES BATE MALLETE.

GR.∙. MAEST.∙. O DIP.∙. GR.∙. MAEST.∙.

Al Gr.∙. Maest.∙. o Dip.∙. Gr.∙. Maest.∙. serán recibidos de la manera siguiente: Tan pronto como sean anunciados, el Ven.∙. Maest.∙. ordenará a los HH.∙. EExp.∙., Prim.∙. Seg.∙. DDiác.∙. y M.∙. de Cer.∙. salgan a recibirlo, y tan pronto como entren, el Ven.∙. Maest.∙. dará tres malletazos y pondrá la Logia de pie, y después de los saludos reglamentarios, se les dará la bienvenida y se invitará a pasar a Or.∙. batiéndole mallete, y una vez en Or.∙ .el Ven.∙. Maest.∙. le ofrecerá el mallete para que continúe los trabajos.

FIN

47

Page 48:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

RITUAL PARA LA INSTALACION DE DIGNATARIOS Y OFICIALES EN LOGIAS SIMBOLICAS

La Logia cuyos Dignatarios electos deben ser instalados, se constituirá litúrgicamente en Primera Cámara, bajo la dirección de los que terminaron su período.

Abiertos los trabajos, SE DESTINARAN EXCLUSIVAMENTE A ESTE OBJETO, el V.∙. M.∙. designará una Com.∙. de tres HH.∙. para que anuncie a la Gr.∙. Com.∙. Instaladora que todo se encuentra preparado.

La Gr.∙. Com.∙. Instaladora se compondrá de nueve miembros. El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. o quien lo substituya, será recibido con los honores litúrgicos.

El V.∙. M.∙. saliente entrega el Mall.∙. y el puesto al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. o a quien funja como tal.

48

Page 49:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

I

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Tomad asiento QQ.∙. HH.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙. entregad al V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. vuestra vara y

vos V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. substituid con los integrantes de la Gr.∙. Com.∙. Instaladora a los QQ.∙. HH.∙. que actúan en este momento con cargo semejante.

Se cumple lo ordenado.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras órdenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙.Sec.∙., servíos dar lectura a la Gr.∙. Pl.∙. de la Muy Respetable Gr.∙. Log.∙., en la que se autoriza la instalación de los DDig.∙. y OOf.∙. electos.

Secretaría cumple lo ordenado.

Gr.∙. Sec.∙.— Cumplidas vuestras órdenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos presentarme al V.∙. H.∙. electo por este Taller para desempeñar el cargo de V.∙. M.∙. del presente ejercicio Masónico.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. conduce al indicado entre CCol.∙. y dice:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Me es grato presentaros al digno H.∙.................... electo V.∙. M.∙. por este Taller. Lo considero bien impuesto de la Ciencia del Arte Real, con los conocimientos y virtudes para el ejercicio del cargo, que son de desearse.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. ¿Aceptáis el cargo para el que habéis sido electo?

(Si la respuesta fuere afirmativa, el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. le hará cubrir el Temp.∙., seguido del Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. Si fuera negativa, se suspenderá el acto, se dará plazo para nueva elección, después de la cual se fijará fecha para la Instalación).

49

Page 50:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos conducir anuestro V.∙. H.∙. a la Sala de PP.∙. PP.∙.

Se cumple lo ordenado

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplida vuestra orden, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— HH.∙. de la Resp.∙. Log.∙.................. (Los miembros de la Logia se ponen en pie y al Orden). ¿Ratificáis la elección que habéis hecho en favor del V.∙. H.∙. .....................como vuestro V.∙. M.∙.?

(Si no se ratifica la elección por la Mayoría de los HH.∙. presentes de la Log.∙., se suspenderá la Cer.∙., se ordenará que en el término que se conceda, se haga nueva elección de V.∙. M.∙., después de lo cual se fijará nueva fecha para la instalación. Si la negativa de ratificación es hecha por la minoría, se tomará nota en el acta y continuará el acto. En caso de que todos los miembros presentes de la Log.∙. ratifiquen la elección, se procederá en la siguiente forma, tomando plaza los miembros del cuadro).

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Tomad asiento QQ.∙. HH.∙.V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., dadle entrada al V.∙. M.∙. electo y

conducidle al Ara.

Se cumple lo ordenado

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras órdenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (Dirigiéndose al V.∙. M.∙. electo). V.∙. H.∙., antes de investiros con la joya y autoridad de vuestro cargo, es necesario que manifestéis adhesión y obediencia a los Antiguos Usos y costumbres y a las Autoridades de la MUY RESP.∙. GR.∙. LOG.∙. …………….. y de ORDEN MASONICA MEXICANA. ¿Queréis hacerlo?

(El V.∙. M.∙. electo ratificará su obediencia).

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— La propia Gr.∙. Log.∙. y las altas autoridades de ORDEN MASONICA MEXICANA, al delegarme sus facultades para presidir este acto solemne, me impone la obligación de haceros saber cuáles son vuestros deberes y cuál vuestra responsabilidad como Jefe de este Taller en el desempeño de vuestras funciones, conexas con vuestra dignidad.

50

Page 51:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Debéis ser hombre bueno, recto y justo.Obedecer estrictamente las leyes morales y fomentar la práctica de las

virtudes.Ser ciudadano pacífico y respetar las leyes del País en que vivís y de su

Gobierno.Trabajar con inteligencia, vivir con honradez, siempre que con ellas no

se infrinjan nuestros principios constitucionales, las demás leyes fundamentales de la Orden ni el Reglamento Interior de este Cuerpo.

Evitad desavenencias, excesos e intemperancias.Sed prudente, cortés y afable con vuestros HH.∙., cultivando siempre los

principios sociales que distinguen y enaltecen.Estimulad el conocimiento de las Artes y de las Ciencias.Respetad la persona moral de Nuestras máximas autoridades de

ORDEN MASONICA MEXICANA y las resoluciones de la Muy Respetable Gran Logia y a su Gran Maestro.

Recordad siempre, gratamente, a los genios y benefactores de la Masonería.

Asistid con estricta puntualidad a las Asambleas de la Gr.∙. Log.∙.Cumplid y haced cumplir, con oportunidad y decisión todos nuestros

deberes masónicos.Velad siempre por el progreso de vuestra Log.∙., ocupaos de ella,

haciendo que se distinga por su laboriosidad, orden y buena administración, dando frecuente debida instrucción a los Maestros del Cuadro.

El honor y prestigio de él, dependerán del tacto, la forma en que conduzcáis sus trabajos. La satisfacción, la perseverancia y el esfuerzo de sus miembros, aumentarán en proporción al tino y celo que pongáis en estimularlos, instruyéndolos en las altas enseñanzas de la Masonería para no desdorarla ni deshonrarla nunca, encargándoles que practiquen fuera de Logia lo que en ella hubiesen aprendido.

¿Protestáis cumplir y hacer cumplir estos mandamientos como en todo tiempo lo hicieron los Venerables (GRANDES MAESTROS) Maestros, vuestros antecesores?

V.∙. M.∙. ELECTO.- Sí, protesto.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Las distintas Herramientas de la Perfección, resultan emblemáticas de nuestra conducta mientras vivamos.

51

Page 52:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

LA BIBLIA: Encierra el saber del pasado y por esto fue considerada como Gran Luz de la Masonería primitiva y como guía orientadora en el sendero de la virtud hacia el Templo de la Dicha. Hoy, entre nosotros, es simplemente simbólica: el Libro de la Ley.

LA ESCUADRA: Simboliza el ejercicio de la acción, para el triunfo de los principios morales.

EL COMPÁS: Representa la continencia. El perfeccionamiento que aprovecha los méritos indiscutibles de cada uno, en bien propio y de la Humanidad.

LA REGLA: Es el emblema de la exactitud en el cumplimiento del deber, para evitar el envilecimiento. Es la integridad de las acciones.

LA CONSTITUCIÓN: Es la Ley que nos ata y nos obliga, en nuestro eslabonamiento recíproco.

(XXX) ¡En pie y al orden! QQ.∙. HH.∙.

Servíos prestar vuestro juramento.

(Lo hace leyendo el texto que le presentará el M.∙. de Cer.∙. Luego se ordena a los presentes que tomen plaza).

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Tomad asiento QQ.∙. HH.∙. y vos V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. conducid a nuestro V.∙. H.∙. a Or.∙. y sentadle a mi derecha.

Se cumple lo ordenado.

II

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. servíos presentarme al V.∙. H.∙. electo por este Taller, como Prim.∙. Vig.∙. del mismo.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. coloca al electo entre CCol.∙. y dice:

52

Page 53:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., me es satisfactorio presentaros al V.∙. H.∙. ........... que ha sido electo por esta Resp.∙. Log.∙. …............... como su Prim.∙. Vig.∙., para el ejercicio masónico que hoy se inicia.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. ¿aceptáis el cargo?

(Si la respuesta es afirmativa, el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. le hará cubrir el Temp.∙., seguido del Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. Si fuera negativa, se ordenará que en plazo determinado, se haga nueva elección comunicándose a la Gr.∙. Log.∙. el resultado para que se autorice que el V.∙. M.∙. instale en su oportunidad y tome los juramentos al nuevo electo y continuará la ceremonia en lo que se refiere al Seg.∙. Vig.∙.).

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos conducir anuestro V.∙. H.∙. a la Sala de PP.∙. PP.∙.

Se cumple lo ordenado.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplida vuestra orden, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. de la Resp.∙. Log.∙. ............... (XXX) (los miembros de la Log.∙. se ponen en pie y al Orden). ¿Ratificáis la elección hecha en favor del Q.∙.H.∙. .............. como vuestro Prim.∙. Vig.∙.?

(Si no se ratifica la elección por la mayoría de los HH.∙. presentes, se ordenará que en plazo determinado se haga nueva elección, comunicándose a la Gr.∙. Log.∙., para que ésta autorice al V.∙. M.∙. que tome al últimamente electo los juramentos de Ley, y continuará la ceremonia. Si la negativa de la ratificación fuere por la minoría, de ello se asentará razón en el acta y también se continuará la labor instaladora. En este caso y en el que todos hagan la ratificación, se continuará).

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Tomad asiento HH.∙. y vos V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos dar entrada al V.∙. H.∙. ................ investidlo con su joya y conducidle al Ara.

Se cumple lo ordenado.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras ordenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

53

Page 54:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Gr.∙. Prim.∙. Vig.∙.— V.∙. H.∙. ……............. (Dirigiéndose al Prim.∙. Vig.∙. electo). Sois el Prim.∙. Vig.∙. de esta Resp.∙. Log.∙. Ya estáis decorado con la insignia de vuestro cargo.

EL NIVEL, vuestra joya, simboliza que todos tenemos el mismo origen, participamos de la propia naturaleza y compartimos idénticas esperanzas. Que aunque el orden social exige diferencias necesarias, ningún puesto, por alto que sea, debe hacernos olvidar que somos HH.∙. Que el más azotado por el infortunio resulta acreedor a mayor consideración, sin olvidar que ante el rasero de la muerte, se borran todas las distinciones.

Debéis asistir puntualmente a las TTen.∙. de vuestra Log.∙., para dar en ella ejemplo de orden, de disciplina y de respeto a la Ley.

En ausencia de vuestro V.∙. M.∙. gobernaréis el Tall.∙. supliéndolo dignamente.

Cuando él presida los trabajos y en todo tiempo, le prestaréis vuestra cooperación en la labor de concordia y de elevación moral y espiritual, que a ambos está encomendada, cultivándoos para que los obreros ganen con vuestra enseñanza.

Incumbe a vuestras obligaciones dar la debida instrucción a los CComp.∙. del Tall.∙.

Confiamos en que sabréis desempeñar con celo vuestros arduos deberes pleno de dulzura, rectitud y prudencia. Atended bien el Occ.∙.

Servíos prestar vuestro juramento.

(XXX) ¡En pie y al orden!

(Se ejecuta lo mandado, leyendo el texto de nuestra Constitución)

Terminada la lectura de su Juramento.

Gr.∙. Prim.∙. Vig.∙.— Si así lo hicieres, que la Masonería Universal, la Gran Logia………………. en particular os lo premien y si no ellos os lo demanden.

HH.∙. tomad plaza y Vos H.∙. G.∙. M.∙. de Cer.∙. conducidle a Occ.∙. a mi derecha.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplida vuestra orden, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

54

Page 55:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

III

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos presentarme al V.∙. H.∙. electo como Seg.∙. Vig.∙. de este Cuadro.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. conduce al electo entre CCol.∙. y dice:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., tengo el honor de presentar al V.∙. H.∙. ....... electo Seg.∙. Vig.∙. de este Tall.∙., para el presente ejercicio masónico.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¿Aceptáis el cargo?

(En caso de aceptar o no, se procederá en los mismos términos respecto al Primer Vigilante, si acepta dirá el).

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos conducir anuestro V.∙. H.∙. a la Sala de PP.∙. PP.∙.

Se cumple lo ordenado.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplida vuestra orden, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (Al Taller) HH.∙. de la Resp.∙. Log.∙..........................¿Ratificáis la elección que habéis hecho en favor del V.∙. H.∙. ......... para desempeñar el cargo de Seg.∙. Vig.∙.?

(Se ratifique o no, se procederá en los mismos términos indicados respecto del Prim.∙. Vig.∙. Hecha la ratificación por unanimidad o por mayoría, tomando plaza los HH.∙. del Cuadro, dirá):

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., dad entrada al H.∙. ............................ investidle con la joya de su cargo y conducidle al Ara.

(Se ejecuta lo ordenado).

Gr.∙. Seg.∙. Vig.∙.— V.∙. H.∙....................., Sois el Seg.∙. Vig.∙. de este Resp.∙. Tall.∙. Ya estáis decorado con la insignia que os corresponde.

55

Page 56:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

LA PLOMADA o perpendicular, distintivo de la Segunda Vigilancia, es emblema de rectitud, de equidad y de templanza.

Al ejercer vuestras funciones, dad ejemplo de esas virtudes a nuestros HH.∙.

Debéis vigilar a los obreros en las horas de recreo; asistir puntualmente a las TTen.∙., contribuyendo así al mejor éxito de los TTrab.∙., dando instrucción completa en su Gr.∙. a los AAp.∙. MMas.∙.

En ausencia del V.∙. M.∙. y del Prim.∙. Vig.∙., dirigiréis y gobernaréis la Log.∙., observando la misma línea de conducta que se ha trazado para el V.∙. H.∙.Prim.∙. Vig.∙.

El solo hecho de vuestra elección, nos obliga a esperar que sabréis haceros digno del respeto, cariño y estimación de los componentes de esta Log.∙. Cuidad bien del Norte

Prestad vuestro juramento.

(XXX) ¡En pie y al orden!

Gr.∙. Seg.∙. Vig.∙.— Si así lo hiciereis, que la Masonería Universal, la Gran Logia…………… y vuestro Taller en particular os lo premie y si no ellas os lo demanden. HH.∙. tomad plaza, y vos H.∙. Gr.∙. Maestro de Ceremonias conducidle al Sur a mi derecha.

IV

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., conducid al Ara a los VV.∙. HH.∙. que hubiesen resultado electos Tes.∙., Sec.∙., Prim.∙. Diác.∙., Orad.∙. y Representantes de este Resp.∙. Tall.∙., haciendo la presentación correspondiente.

(Se cumple lo ordenado).

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras ordenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

Gr.∙. Orad.∙.— (Dirigiéndose al Primer Diácono): V.∙.H.∙.......... Vuestra obligación es asistir en sus funciones al V.∙. M.∙., vigilando la introducción de los candidatos a los diferentes grados, la recepción y colocación de los visitadores y la perfección de nuestras prácticas ritualísticas.

56

Page 57:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (Dirigiéndose al Orador): Q.∙. H.∙. ............ Sois el Representante del Pueblo Masónico. Vuestro deber es ilustrarlo y defenderlo, exigiendo el estricto cumplimiento de nuestras Leyes. Procuraréis velar siempre por el imperio de la Moral y de la Justicia.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (Dirigiéndose al Secretario): Q.∙. H.∙. ........... Las plumas que simbolizan vuestro cargo, sólo os servirán para consignar la Verdad. No permitáis ni contribuyáis a que la Mentira, siempre odiosa, manche vuestras manos y vuestra conciencia.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (Dirigiéndose al Tesorero): Q.∙. H.∙. ............... Habéis sido electo Tesorero de este Taller. La llave que hoy se pone en vuestras manos guarda, a la vez que el Tesoro de la Logia, el de vuestra reputación de hombre sin tacha. Cuidad bien del primero, para que el segundo se conserve a la altura de la confianza con que os han distinguido vuestros hermanos.

(Dirigiéndose al Representante): Q.∙. H.∙.........Las funciones vuestras son las de representar a este Taller ante la Asamblea de Gran Logia, dando a conocer las impresiones de la misma y defendiendo la soberanía de nuestra Gran Logia.

(Dirigiéndose a todos los mencionados): Por razón de vuestros cargos, estáis obligados a colaborar a la mejor marcha, organización y progreso del Taller, asistiendo en todo a las órdenes de los Dignatarios. Sólo con buena voluntad, con orden, disciplina y armonía, podrá lograrse que esta Logia alcance el éxito que todos deseamos.

Prestad vuestro juramento.

(XXX).—¡ En pie y al orden!

Lo hacen, leyendo el texto de nuestra Constitución.

57

Page 58:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

GR.∙. ORAD.∙.— Si así lo hiciereis, que la Masonería Universal, La Gran Logia…………….y vuestro taller en particular os lo premie y si no ellos os lo demanden.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Tomad asiento QQ.∙. HH.∙. y vos V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. conducid a los VV.∙. HH.∙. a la derecha del cargo que van a desempeñar.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras ordenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

V

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙., con excepción vuestra, del Orad.∙. y mía, servíos instalar a los HH.∙. electos, comenzando por el Prim.∙. Vig.∙.. Haciéndolo respecto a éste, con las CCol.∙. de CComp.∙. y AAp.∙. en pie y al Orden, y en cuanto al Seg.∙. Vig.∙., con sólo los AAp.∙. de pie y al Orden.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras ordenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. ................. (dirigiéndose al V.∙. M.∙. electo, el cual se pondrá en pie y al Orden): no olvidéis que sois el primero entre vuestros iguales. Encargad a vuestros HH.∙. que practiquen fuera de Log.∙. lo que en ella vayan aprendiendo; que a través de una conducta amable, discreta y virtuosa, convenzan al género humano de la bondad de nuestra Institución. Que todos tengan a honor formar parte de ella, para que el mundo nos respete como hombres de conciencia, benévolos y justos.

(XXX) En pie y al orden!

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. entregará la Carta Patente al V.∙. M.∙. diciéndole:

Os confío la CARTA PATENTE, título que ampara la regularidad de esta Log.∙. Sois el responsable de ella. En vuestras manos y bajo vuestra fiel custodia queda.

(X).—Tomad plaza.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙.: (se ponen de pie y al Orden). Vuestra conducta y vuestra instrucción masónica, os harán evitar con

58

Page 59:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

facilidad hechos afrentosos y os determinarán a observar una línea recta de conducta.

QQ.∙. HH.∙. de la Resp.∙. Log.∙. ............ (Todos los componentes se ponen en pie y al Orden). Todo concierto humano exige orden y disciplina. Es necesario que unos gobiernen y otros obedezcan; sin abusos por parte de los primeros y sin envidias ni murmuraciones, por parte de los segundos. En todos debe existir el deseo de agradarse mutuamente, procurándose la mayor satisfacción. Una sola tendencia, una sola finalidad, un solo propósito son los que deben guiaros: hacer de esta Log.∙. un centro de atracción; un núcleo de HH.∙. y amigos; un remanso para todas las tempestades de la vida; un lugar de comunión espiritual, en donde se abra ancho campo a la Razón, al Bien y a la Verdad.

(Todos los presentes se ponen en pie y al Orden).

(Dirigiéndose a la Log.∙.):— QQ.∙. HH.∙. de la Resp.∙. Log.∙. ..,...........¡ Aquí tenéis a vuestro V.∙. M.∙.!

(Dirigiéndose al V.∙. M.∙. y señalando a la Log.∙.): ¡V.∙. M.∙., aquí tenéis a vuestra Log.∙.!

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., haced la solemne Proclamación de rigor.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— (Dando tres golpes de vara entre columnas): Por orden de nuestro M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., proclamo en Or.∙. Occ.∙. Sept.∙. y Medio día, que hoy......de.........de........han quedado legalmente instalados los DDig.∙. y OOf.∙. de esta Resp.∙. Log.∙. Simb.∙. ........., No. …….... electos para el período masónico de .................... ¿Los aceptáis y reconocéis como tales?

TODOS: ¡Los aceptamos y reconocemos como tales.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— ¡Yo también los acepto, reconozco y proclamo como tales! M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., están cumplidas vuestras órdenes.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Tomad plaza QQ.∙. HH.∙. míos. Teneis la palabra V.∙. H.∙. Gr.∙. Orad.∙. para felicitar a los VV.∙. HH.∙. electos, deseándoles el mayor acierto en sus funciones, y al Tall.∙., Prosperidad y Progreso.

59

Page 60:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Gr.∙. Orad.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., Com.∙. Instaladora, VV.∙. HH.∙. electos, QQ.∙. HH.∙. todos, ……………….

Al terminar su trazado de Arq.∙. el Orad.∙. dice:

Cumplida vuestra orden, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos instalar al V.∙. H.∙. Orad.∙. electo y vos, entregad la vara al V.∙. H.∙. que el V.∙. M.∙. designe.

M.∙. de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. vuestras ordenes han sido cumplidas,

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (XXX) En pie y al orden, QQ.∙. HH.∙.

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. inviste al V.∙. M.∙. con la joya de su cargo, le entrega el Mall y dice:

Recibid esta joya distintiva de vuestro cargo y el Mallete, símbolo de autoridad y de poder, os lo entrego a nombre de nuestros HH.∙., para que los guiéis por el sendero de la Virtud y de la Ciencia.

Sea en vuestras manos, no la llave que encierra los Misterios como entre los antiguos sacerdotes, sino la que abra el arca que los guarda, para que queden al alcance de todos los iniciados. Actualizad siempre, las antiguas enseñanzas masónicas, siempre valederas.

Lo instala en su puesto

V.∙. M.∙.— ¡Tomad plaza, HH.∙.! Teneis la palabra H.∙. Orad.∙., para agradecer a la Gr.∙. Com.∙. Instaladora su asistencia a este acto y a los HH.∙. VVisit.∙. su presencia.

(Se cumple por parte del Orador)

Gr.∙. Orad.∙.— Cumplidas vuestras órdenes V.∙. M.∙.

En esta ceremonia sólo deben hacer uso de la palabra el Gr.∙. Orad.∙., y el Orad.∙. electo de la Log.∙., y si lo desean, el V.∙. M.∙. saliente y el V.∙. M.∙. electo de la Log.∙. Los HH.∙. VVisit.∙. mencionarán, al otorgar su medalla,

60

Page 61:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

los nombres de sus respectivas LLog.∙., de lo que se tomará nota en el Acta. Se evitará toda discusión o controversia o tratar asuntos ajenos a la Instalación. Esta revestirá la mayor austeridad y solemnidad. Los Oficiales de designación los instalará el V.∙. M.∙. y les tomará el juramento en la Tenida Ordinaria siguiente.

V.∙. M.∙.— H.∙. Hosp.∙. (asistido del H.∙. M.∙. de Cer.∙., cuando hubiere muchos VVisit.∙.) servios correr el Saco de Benef.∙. y sin contar su producto, haced entrega de éste al V.∙. H.∙. Gr.∙. Tes.∙., para su ingreso al Fondo de Benef.∙. de nuestra Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙.

(Los indicados cumplen lo ordenado).

Se clausuran los trabajos conforme al Ritual de Primera Cámara.

De cuanto ocurra en la Tenida, se levantará Acta, con la que se dará cuenta en la siguiente, en que se discutirá, y aprobará.

(Remitir a la Gran Logia una copia por duplicado).

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. que instala, rendirá a la Gran Logia el informe de haber cumplido su cometido, en Plancha.

FIN

61

Page 62:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

RITUAL PARA LA INSTALACION DE LOS OFICIALES DE UNA GRAN LOGIA

Ocupada la silla por el M.·. R.·. G.·. M.·. del año precedente, o en su ausencia por el Past-Gr.·. M.·. más antiguo precederá la instalación. Si se diera el caso de que también no lo hubiera, entonces seria presidida por el Dip.·. G.·. M.∙., Se abre la Gr.·. Log.·. en el 3er. Grad.·. de la Masonería. Los OOf.·. que habían servido su tiempo, y están para retirarse, ocupan sus asientos.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Tomad asiento VV.∙. HH.∙. V.∙. H.∙. Gr.∙.Sec.∙., servíos dar lectura a la Gr.∙. Pl.∙. de la Muy

Respetable Gr.∙. Log.∙., en la que se da a conocer el resultado de las elecciones de los DDig.∙. y OOf.∙. que servirán en el próximo ciclo masónico y así proceder a su instalación.

En seguida, lee el G.·. Sec.·. las actas de la Gr.·. Log.·. y los nombres de los OOf.·. elegidos para servir el año entrante.

Gr.∙. Sec.∙.— Cumplidas vuestras órdenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos presentarme al V.∙. H.∙. electo por las Muy RResp.∙. LLog.∙. SSimb.∙. jurisdiccionadas a esta

62

Page 63:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ……………….. para desempeñar el cargo de M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. para el presente ejercicio Masónico.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. conduce al indicado entre CCol.∙. y dice:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Me es grato presentaros al digno V.∙. H.∙.................... electo M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. por las Muy RResp.∙. LLog.∙. SSimb.∙. jurisdiccionadas a esta Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ……………….. Lo considero bien impuesto de la Ciencia del Arte Real, con los conocimientos y virtudes para el ejercicio del cargo, que son de desearse.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. ¿Aceptáis el cargo para el que habéis sido electo?

V.∙. H.∙. electo— Sí, lo acepto.

Entonces el Gr.·. M.·. de Cer.·. lo conduce frente del Ara; y el G.·. M.·. de Cer.·. dice al M.·. R.·. G.·. M.·. que preside:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— M.·. R.·. G.·. M.·.: He aquí ante el Ara al V.·. H.·. …………………….., que habiendo sido regularmente elegido para presidir esta Gr.·. Log.·. como su Gr.·. M.·. debe ser instalado.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— VV.·. HH.·. ved ante el Ara al V.·. H.·. ……………………………, que habiendo sido legalmente elegido para presidir este Cuerpo como su Gr.·. M.·. debe ser instalado. Si alguno de vosotros tiene alguna razón para que no lo sea, debéis manifestarlo ahora, de lo contrario, jamás podréis revelarla.

No presentándose ningún inconveniente, prosigue el M.·. R.·. G.·. M.·. a tomar protesta al G.·. M.·. recién elegido para el fiel desempeño de sus deberes, para lo cual estarán en pie todos los HH.·.

El M.·. R.·. G.·. M.·. se levanta entonces, y dice:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. — V.∙. H.∙. Servíos prestar vuestro juramento.(El V.∙. H.∙. electo como M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. Lo hace, leyendo el texto que le presentará el M.∙. de Cer.∙. Luego se ordena a los presentes que tomen plaza).

63

Page 64:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Yo ………………………….., prometo solemnemente, por el honor de Masón, emplear toda mi capacidad y saber, para cumplir con la Constitución y los Reglamentos de la Muy Resp.·. Gr.·. Log.·. de AA.·. LL.·. y AA.·. MM.·. …………………………… y de ORDEN MASONICA MEXICANA así como con todos los usos antiguos masónicos.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Si así lo hicieres, que la Masonería Universal, la Muy Resp.·. Gran Logia………………. Y Orden Masónica Mexicana en particular os lo premien y si no ellos os lo demanden.

HH.∙. tomad plaza y Vos H.∙. G.∙. M.∙. de Cer.∙. conducidle a Or.∙. a mi derecha.

Después de prestada la obligación por el M.·. R.·. G.·. M.·., le reviste con la insignia de su dignidad, le coloca a la derecha de la silla oriental, y luego le hace la siguiente:

ARENGA

Permitidme, Muy Resp.·. H.·. que os congratule, por el honor de haber sido elevado del nivel de la igualdad, al alto puesto de M.·. R.·. G.·. M.·. de todas las LLog.·. de la Muy Resp.·. Gr.·. Log.·. de AA.·. LL.·. y AA.·. MM.·. ……………….. y su Jurisdicción Masónica. Hacemos confianza en vos H.·. cuya edad solamente os haría acreedor a la más respetuosa deferencia, que nos sois tan querido por el amor que habéis manifestado a la fraternidad en el curso de tantos años. Que el padre de la luz, de la vida y del amor os conceda sus más preciosos dones; que la Sabiduría celestial os ilumine; que el poder del cielo dé fuerza a vuestros trabajos; que la bondad divina llene y ensanche vuestro corazón; que descansen vuestros pies sobre la piedra de la justicia; corran continuamente de vuestras manos arroyos de beneficencia; que en torno de vuestra cabeza se ostente la aureola del honor, y que tarde, muy tarde en la vida, seáis trasladado de los honores perecederos de una Log.·. terrestre, a la mansión destinada a los fieles en otro mundo mejor.

Permitidme, vosotros, GGr.·. OOf.·. y VV.·. HH.·., que os congratule por la elección de nuestro M.·. R.·. G.·. M.·. Así como su deber es mandar según las Constituciones, el nuestro es obedecer. Mirad al sol y ved como giran en su alrededor los mundos planetarios, en perpetua armonía y aprended a imitar su regularidad, con la esperanza de obtener la luz de su sabiduría y el

64

Page 65:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

calor vivificante que emana del trono de Salomón. Mirad más arriba aun y veréis a los Serafines y Querubines, que trazando los Oráculos de la Revelación, cual espíritus en llamas, arden en amor y celo a la presencia de Dios. Ved la corte celestial, amando a su Creador, y a nuestra raza. Ved a esos espíritus generosos intercediendo por los hombres, remediando sus necesidades, salvándolos del peligro y consagrándolos a su bien.

Seres espirituales van surcandoInvisibles la tierra, ora despiertosOra en los brazos de tranquilo sueño.

Aprendamos de ellos a elevarnos en nuestro afecto al Gran Padre Universal, y descendiendo luego, abramos el corazón a cada H.·. y a la humanidad entera. Aprendamos de ellos a no desmayar en hacer bien, a llorar con los que lloran y a gozar con los que gozan, hasta que cumplida nuestra misión sobre la tierra, seamos recibidos en el excelso Templo donde el G.·. A.·. D.·. U.·. tiene su asiento.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos presentarme al V.∙. H.∙. electo por las Muy RResp.∙. LLog.∙. SSimb.∙. jurisdiccionadas a esta Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ……………….. para desempeñar el cargo de Dip.∙. Gr.∙. M.∙. para el presente ejercicio Masónico.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. coloca al electo entre CCol.∙. y dice:Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., me es satisfactorio presentaros

al V.∙. H.∙. ........... que ha sido electo por esta Resp.∙. Log.∙. …............... como su Dip.∙. Gr.∙. M.∙., para el ejercicio masónico que hoy se inicia.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. ¿aceptáis el cargo?

V.∙. H.∙. electo— Sí, lo acepto.

Entonces el Gr.·. M.·. de Cer.·. lo conduce frente del Ara; y dice al M.·. R.·. G.·. M.·.:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— M.·. R.·. G.·. M.·.: He aquí frente del Ara al V.·. H.·. …………………….., que habiendo sido regularmente elegido Gr.·.

65

Page 66:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Log.·. como Dip Gr.·. M.·. de esta Muy Resp.·. Gr.·. Log.·. ……………….. debe ser instalado.

El M.·. R.·. G.·. M.·. se levanta entonces, y dice:

HH.·. mirad frente del Ara al H.·. ………………………, que elegido al servicio de la Orden como su Dip.·. Gr.·. M.·. va a ser instalado. Si alguno de vosotros tiene alguna razón para que no se instale, decidlo ahora o lo callaréis para siempre.

ARENGA

Muy Resp.·. H.·. El puesto que habéis sido llamado a desempeñar es de grande importancia y dignidad. En ausencia del M.·. R.·. G.·. M.·. ejercéis sus prerrogativas, presidiendo la Orden; en su presencia, debéis ayudarle con vuestros consejos y vuestra cooperación. Pero mientras vuestros privilegios y vuestra autoridad son tan vastos, no olvidéis que llevan consigo una gran responsabilidad. El honor que se os ha conferido y la confianza que de vos se ha hecho, exigen fidelidad y adhesión correspondientes a los intereses de aquellos a cuya bondad y confianza debéis vuestra elevación oficial. Estudiad continuamente el libro de las Constituciones, a fin de que podáis conservar inviolables las leyes y los antiguos límites de nuestra Orden, y para que podáis ejercer las funciones del empleo más elevado que probablemente seréis llamado a desempeñar. Recibid esta joya de vuestra dignidad, y sentaos a nuestra derecha para que nos ayudéis con vuestros consejos.

V.·. H.·. Servíos prestar vuestro juramento.

(XXX) ¡En pie y al orden!

(Se ejecuta lo mandado, leyendo el texto de nuestra Constitución)

Terminada la lectura de su Juramento.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Si así lo hicieres, que la Masonería Universal, la Gran Logia………………. Y Orden Masónica Mexicana en particular os lo premien y si no ellos os lo demanden.

66

Page 67:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

HH.∙. tomad plaza y Vos H.∙. G.∙. M.∙. de Cer.∙. conducidle a Or.∙. a mi derecha.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. servíos presentarme al V.∙. H.∙. electo por las Muy RResp.∙. LLog.∙. SSimb.∙. jurisdiccionadas a esta Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ……………….. para desempeñar el cargo de Prim.∙. Gr.∙. Vig.∙. para el presente ejercicio Masónico.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. coloca al electo entre CCol.∙. y dice:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., me es satisfactorio presentaros al V.∙. H.∙. ........... que ha sido electo por las Muy RResp.∙. LLog.∙. SSimb.∙. jurisdiccionadas a esta Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ……………….. como su Prim.∙. Gr.∙. Vig.∙., para el ejercicio masónico que hoy se inicia.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. ¿aceptáis el cargo?

Prim.∙. Gr.∙. Vig.∙. electo— Sí, acepto.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. servíos investirlo de su joya y conducidlo al Ara.

ARENGA AL PRIM.·. GR.·. VIG.·.

Prim.∙. Gr.∙. Vig.∙.— Muy Resp.·. H.·. Habéis sido elegido Prim.·. Gr.·. Vig.·. por el sufragio de vuestros HH.·. y os decoramos ahora con la insignia de vuestro oficio.

Vuestra puntual asistencia a las comunicaciones de la Gr.·. Log.·. es necesaria. En ausencia del M.·. R.·. G.·. M.·. y su Dip.·. Gr.·. M.·., os tocará el mando, en su presencia, debéis fortalecer y sostener la autoridad de vuestro jefe. Confiamos firmemente en vuestro conocimiento de la Masonería y en vuestro apego a la Institución, para el fiel desempeño de los deberes de empleo tan importante. –Fijad la atención al Occidente.

V.·. H.·. Servíos prestar vuestro juramento.

(XXX) ¡En pie y al orden!

67

Page 68:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

(Se ejecuta lo mandado, leyendo el texto de nuestra Constitución)

Terminada la lectura de su Juramento.

Prim.∙. Gr.∙. Vig.∙.— Si así lo hicieres, que la Masonería Universal, la Gran Logia………………. Y Orden Masónica Mexicana en particular os lo premien y si no ellos os lo demanden.

HH.∙. tomad plaza y Vos H.∙. G.∙. M.∙. de Cer.∙. conducidle a Occ.∙. a mi derecha.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. servíos presentarme al V.∙. H.∙. electo por las Muy RResp.∙. LLog.∙. SSimb.∙. jurisdiccionadas a esta Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ……………….. para desempeñar el cargo de Seg.∙. Gr.∙. Vig.∙. para el presente ejercicio Masónico.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. coloca al electo entre CCol.∙. y dice:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., me es satisfactorio presentaros al V.∙. H.∙. ........... que ha sido electo por las Muy RResp.∙. LLog.∙. SSimb.∙. jurisdiccionadas a esta Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ……………….. como su Seg.∙. Gr.∙. Vig.∙., para el ejercicio masónico que hoy se inicia.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. ¿aceptáis el cargo?

Seg.∙. Gr.∙. Vig.∙. electo— Sí, acepto.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. servíos investirlo de su joya y conducidlo al Ara.

ARENGA AL SEG.·. GR.·. VIG.·.

Seg.∙. Gr.∙. Vig.∙.— Muy Resp.·. H.·. El sufragio de vuestros HH.·. os ha elevado al puesto de su Seg.·. Gr.·. Vig.·., y ahora os revestimos con la insignia de vuestra dignidad.

68

Page 69:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Se os ruega encarecidamente la puntual asistencia a las comunicaciones de la Gr.·. Log.·. En la ausencia de vuestros OOf.·. superiores seréis llamado a gobernarla; en su presencia los asistiréis en sus arduos trabajos. No dudamos que ejecutaréis fielmente los deberes que os incumben en vuestra posición actual. –Fijad vuestra atención al Sur.

V.·. H.·. Servíos prestar vuestro juramento.

(XXX) ¡En pie y al orden!

(Se ejecuta lo mandado, leyendo el texto de nuestra Constitución)

Terminada la lectura de su Juramento.

Seg.∙. Gr.∙. Vig.∙.— Si así lo hicieres, que la Masonería Universal, la Gran Logia………………. Y Orden Masónica Mexicana en particular os lo premien y si no ellos os lo demanden.

HH.∙. tomad plaza y Vos H.∙. G.∙. M.∙. de Cer.∙. conducidle al Sur a la derecha del puesto que va a ocupar.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. servíos presentarme a los VV.∙. HH.∙. electos por las Muy RResp.∙. LLog.∙. SSimb.∙. jurisdiccionadas a esta Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ……………….. para desempeñar el cargo de Gr.∙. Tes.∙., Gr.∙. Sec.∙., Gr.∙. Orad.∙., GGr.∙. DDiác.∙., Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., y Gr.∙. Guard.∙. Temp.∙. Int.∙. para el presente ejercicio Masónico.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. coloca al electo entre CCol.∙. y dice:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., me es satisfactorio presentaros a los VV.∙. HH.∙. ........... que han sido electo por las Muy RResp.∙. LLog.∙. SSimb.∙. jurisdiccionadas a esta Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ……………….. como su Gr.∙. Tes.∙., Gr.∙. Sec.∙., Gr.∙. Orad.∙., GGr.∙. DDiác.∙., Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., y Gr.∙. Guard.∙. Temp.∙. Int.∙., para el ejercicio masónico que hoy se inicia.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— VV.∙. HH.∙. ¿aceptáis el cargo?

VV.∙. HH.∙. electos— Sí, aceptamos.

69

Page 70:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. servíos investirlos de sus joyas y conducidlos al Ara.

ARENGA AL GR.·. TES.·.

Gr.∙. Orad.∙.— Muy Resp.·. H.·. Habéis sido elevado al puesto de Gr.·. Tes.·., y ahora os decoramos con la insignia de vuestro empleo. Es vuestro deber recibir todos los fondos adecuados a la Gr.·. Log.·., darles entrada y pagar las órdenes del M.·. R.·. G.·. M.·., con consentimiento y aprobación de la Gr.·. Log.·. El puesto que se os ha confiado abraza gran responsabilidad, y la elección de vuestros HH.·. es la prueba de la alta opinión que hacen de vuestra fidelidad y discreción.

No dudamos que vuestro aprecio a la Orden os animará al fiel desempeño de vuestros deberes.

ARENGA AL GR.·. SEC.·.

Muy Resp.·. H.·. Habéis sido elegido al puesto importante de Gr.·. Sec.·. y os decoramos con la joya de vuestro oficio.

Es deber vuestro observar todas las acciones de la Gr.·. Log.·. y tomar nota exacta de todo lo que deba escribir. Además, sois el órgano oficial de la Gr.·. Log.·., en cuya capacidad llevaréis su correspondencia, y obraréis como un medio de comunicación entre la fraternidad y su M.·. R.·. G.·. M.·. En el desempeño de tan extensas obligaciones señalad vuestra conducta con aquella prontitud y discreción, que a la vez os haga crédito y honor al cuerpo que representáis.

ARENGA AL GR.·. ORAD.·.

Muy Q.·. H.·. A vuestro cargo se ha dejado el puesto sagrado de Gr.·. Orad.·. y os revestimos con la joya de vuestro oficio. En el desempeño de vuestros deberes, tendréis que guiar los ejercicios de nuestras grandes comunicaciones, y celebrar las funciones de nuestra sagrada Orden en nuestras

70

Page 71:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

ceremonias públicas. Aunque la Masonería no sea una religión, es su sacerdote, y estamos persuadidos que al hacer devoción ante sus altares, no perderán nada vuestros servicios de su vital influencia, porque los practicamos con aquel espíritu de tolerancia universal que distingue nuestra Institución. Las doctrinas de moral y virtud que estáis acostumbrado a inculcar, serán las lecciones más adecuadas para vuestros HH.·. en la Log.·. El lugar que ocupáis es la mejor garantía de que desempeñaréis vuestros deberes actuales, con constancia y firmeza. Os confiamos la Biblia Sagrada, gran luz de la Masonería.

ARENGA A LOS GGR.·. DDIAC.·.

Muy RResp.·. HH.·. Habéis sido nombrados GGr.·. DDiác.·. de esta Gr.·. Log.·.; os revestimos con las joyas de vuestro oficio y os damos estas varas, como señal de vuestra autoridad.

Os corresponde atender al M.·. R.·. G.·. M.·. y a los GG.·. VVig.·. y obrar como sus DDip.·. en el servicio activo de la Gr.·. Log.·. Que la vigilancia y la atención os acompañen en el desempeño de vuestro deber.

ARENGA AL GR.·. M.·. DE CER.·.

Muy Resp.·. H.·. Se os ha nombrado Gr.·. M.·. de Cer.·., os decoramos con la joya de vuestro oficio, y os presentamos este bastón como emblema de vuestra autoridad.

Vuestra obligación es proclamar los GG.·. OOf.·. en su instalación, arreglar las procesiones de la Gr.·. Log.·., y hacer guardar el orden según las fórmulas prescritas. La destreza y precisión son esenciales al fiel desempeño de estos deberes.

ARENGA AL GR.·. GUARD.·. TEMP.·. INT.·.

Muy Resp.·. H.·. Habéis sido Gr.·. Guard.·. Temp.·. Int.·. y os decoramos ahora con la joya de vuestro oficio, poniendo bajo vuestra custodia esta espada de estado.

71

Page 72:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Vuestro puesto está inmediato a la puerta donde recibiréis las comunicaciones del G.·. Tej.·., anunciando el nombre y rango masónico de todos los que deben ser admitidos entre nosotros. Cuidaréis que no entre nadie sin traer las decoraciones que le correspondan. También usaréis la Gran Espada de Estado en todas las procesiones públicas, y desempeñaréis las demás funciones de vuestro oficio. Es de suma necesidad que asistáis temprano y regularmente a todas las comunicaciones de la Gr.·. Log.·.

VV.·. HH.·. Servíos prestar vuestro juramento.

(XXX) ¡En pie y al orden!

(Se ejecuta lo mandado, leyendo el texto de nuestra Constitución)

Terminada la lectura de su Juramento.

Gr.∙. Orad.∙.— Si así lo hicieres, que la Masonería Universal, la Muy Resp.∙. Gran Logia………………. Y Orden Masónica Mexicana en particular os lo premien y si no ellos os lo demanden.

HH.∙. tomad plaza y Vos H.∙. G.∙. M.∙. de Cer.∙. conducidles a la derecha del puesto que van a ocupar.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., con excepción vuestra, del Orad.∙. y mía, servíos instalar a los HH.∙. electos, comenzando por el Prim.∙. Vig.∙.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras ordenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. ................. (dirigiéndose al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. electo, el cual se pondrá en pie y al Orden): no olvidéis que sois el primero entre vuestros iguales. Encargad a vuestros HH.∙. que practiquen fuera de Log.∙. lo que en ella vayan aprendiendo; que a través de una conducta amable, discreta y virtuosa, convenzan al género humano de la bondad de nuestra Institución. Que todos tengan a honor formar parte de ella, para que el mundo nos respete como hombres de conciencia, benévolos y justos.

(XXX) En pie y al orden!

72

Page 73:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. entregará la Carta Patente al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. diciéndole:

Os confío la CARTA PATENTE, título que ampara la regularidad de esta Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. Sois el responsable de ella. En vuestras manos y bajo vuestra fiel custodia queda.

(X).—Tomad plaza.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. GGr.∙. VVig.∙.: (se ponen de pie y al Orden). Vuestra conducta y vuestra instrucción masónica, os harán evitar con facilidad hechos afrentosos y os determinarán a observar una línea recta de conducta.

QQ.∙. HH.∙. de la Resp.∙. Log.∙. ............ (Todos los componentes se ponen en pie y al Orden). Todo concierto humano exige orden y disciplina. Es necesario que unos gobiernen y otros obedezcan; sin abusos por parte de los primeros y sin envidias ni murmuraciones, por parte de los segundos. En todos debe existir el deseo de agradarse mutuamente, procurándose la mayor satisfacción. Una sola tendencia, una sola finalidad, un solo propósito son los que deben guiaros: hacer de esta Log.∙. un centro de atracción; un núcleo de HH.∙. y amigos; un remanso para todas las tempestades de la vida; un lugar de comunión espiritual, en donde se abra ancho campo a la Razón, al Bien y a la Verdad.

(Todos los presentes se ponen en pie y al Orden).

(Dirigiéndose a la Log.∙.):— QQ.∙. HH.∙. de la Resp.∙. Log.∙. ..,...........¡ Aquí tenéis a vuestro M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.!

(Dirigiéndose al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. y señalando a la Log.∙.): ¡ M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., aquí tenéis a vuestra Log.∙.!

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., haced la solemne Proclamación de rigor.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— (Dando tres golpes de vara entre columnas): Por orden de nuestro M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., proclamo en Or.∙. Occ.∙. Sept.∙. y Medio día, que hoy......de.........de........han quedado legalmente instalados los DDig.∙.

73

Page 74:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

y OOf.∙. de esta Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ........., No. …….... electos para el período masónico de .................... ¿Los aceptáis y reconocéis como tales?

TODOS: ¡Los aceptamos y reconocemos como tales!

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— ¡Yo también los acepto, reconozco y proclamo como tales! M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., están cumplidas vuestras órdenes.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Tomad plaza QQ.∙. HH.∙. míos. Teneis la palabra V.∙. H.∙. Gr.∙. Orad.∙. para felicitar a los VV.∙. HH.∙. electos, deseándoles el mayor acierto en sus funciones, y al Tall.∙., Prosperidad y Progreso.

Gr.∙. Orad.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., Gr.∙. Com.∙. Instaladora, VV.∙. HH.∙. electos, QQ.∙. HH.∙. todos, ……………….

Al terminar su trazado de Arq.∙. el Orad.∙. dice:

Cumplida vuestra orden, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos instalar al V.∙. H.∙. Gr.∙. Orad.∙. electo y vos, entregad la vara al V.∙. H.∙. que el V.∙. M.∙. designe.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. vuestras ordenes han sido cumplidas,

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (XXX) En pie y al orden, QQ.∙. HH.∙.

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. inviste al V.∙. M.∙. con la joya de su cargo, le entrega el Mall y dice:

Recibid esta joya distintiva de vuestro cargo y el Mallete, símbolo de autoridad y de poder, os lo entrego a nombre de nuestros HH.∙., para que los guieis por el sendero de la Virtud y de la Ciencia.

Sea en vuestras manos, no la llave que encierra los Misterios como entre los antiguos sacerdotes, sino la que abra el arca que los guarda, para que queden al alcance de todos los iniciados. Actualizad siempre, las antiguas enseñanzas masónicas, siempre valederas.

74

Page 75:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Lo instala en su puesto

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¡Tomad plaza, HH.∙.! Teneis la palabra V.∙. H.∙. Gr.∙. Orad.∙., para agradecer a la Gr.∙. Com.∙. Instaladora y a los HH.∙. VVisit.∙. su presencia.

(Se cumple por parte del Gr.∙. Orad.∙.)

Gr.∙. Orad.∙.— Cumplidas vuestras órdenes M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

En esta ceremonia sólo deben hacer uso de la palabra el Gr.∙. Orad.∙., y el Gr.∙. Orad.∙. electo de la Gr.∙. Log.∙., y si lo desean, el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. saliente y el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. electo de la Gr.∙. Log.∙. Los HH.∙. VVisit.∙. mencionarán, al otorgar su medalla, los nombres de sus respectivas LLog.∙., de lo que se tomará nota en el Acta. Se evitará toda discusión o controversia o tratar asuntos ajenos a la Instalación. Esta revestirá la mayor austeridad y solemnidad. Los Oficiales de designación los instalará el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. y les tomará el juramento en la Tenida Ordinaria siguiente.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. Hosp.∙. (asistido del V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., cuando hubiere muchos VVisit.∙.) servios correr el Saco de Benef.∙. y dad cuenta de su producto al V.∙. H.∙. Gr.∙. Sec.∙., para su ingreso al Fondo de Beneficencia de nuestra Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙.

(Los indicados cumplen lo ordenado).

Se clausuran los trabajos conforme al Ritual de Tercera Cámara.

De cuanto ocurra en la Gr.∙. Tenida, se levantará Acta, con la que se dará cuenta en la siguiente, en que se discutirá, y aprobará.

(Remitir a la Gran Logia una copia por duplicado).

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. que instala, rendirá a la Gran Logia el informe de haber cumplido su cometido, en Plancha.

Una vez concluido todo lo anterior el Gran maestro procederá a la clausura con las palabras acostumbradas:

75

Page 76:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

A.∙. L .∙.G.∙. D.∙. U .∙. etc,

Se hace la cadena de unión

FIN

CEREMONIA DE CONSAGRACION DE GARANTES DE PAZ Y AMISTAD

V.·. M.·.— HH.·. Prim.·. y Seg.·. VVig.·., suplicad en vuestras CCol.·. como yo lo hago en Or.·., que presten atención a la Consagración del H.·……………………… como Garante de Paz y Amistad de nuestra Madre Log.·., en representación de nuestra H.·. Log.·. ………………………. No. ………….. del Or.·. de ……………………………….

Prim.·. Vig.·.— H.·. Seg.·. Vig.·. y HH.·. de la Col.·. del Sur, nuestro V.·. M.·. os suplica pongáis atención a la Consagración del H.·……………………… como Garante de Paz y Amistad de nuestra Madre Log.·., en representación de nuestra H.·. Log.·. ………………………. No. ………….. del Or.·. de ……………………………….

Seg.·. Vig.·. — HH.·. de la Col.·. del Norte, nuestro V.·. M.·. por conducto del H.·. Prim.·. Vig.·. os suplica pongáis atención a la Consagración del H.·……………………… como Garante de Paz y Amistad de nuestra Madre Log.·., en representación de nuestra H.·. Log.·. ………………………. No. ………….. del Or.·. de ………………………………. (X) Anunciado H.·. Prim.·. Vig.·.

Prim.·. Vig.·.— (X) Anunciado V.·. M.·.

V.·. M.·.— H.·. ………………………… ¿aceptáis la representación de nuestra H.·. Log.·. ………………………. No. ………….. del Or.·. de

76

Page 77:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

………………………………. como Garante de Paz y Amistad de nuestra Madre Log.·.?

Candidato.— Si acepto, V.·. M.·.

V.·. M.·.— H.·. M.·. de Cer.·., presentad al H.·. entre CCol.·.

(El M.·. de Cer.·. toma del brazo al H.·. y lo coloca entre CCol.·.)

V.·. M.·.— H.·. ……………………………………. Necesitamos estar seguros de vuestra voluntad y por último os pregunto: ¿aceptáis la representación como Garante de Paz y Amistad de nuestra Madre Log.·.?

Candidato.— Si acepto, V.·. M.·.

V.·. M.·.— H.·. M.·. de Cer.·., conducid al H.·. ……………………… Ante el Ara.

(El M.·. de Cer.·. lleva al H.·. frente al Ara y dice)

M.·. de Cer.·.— Cumplidas vuestras órdenes, V.·. M.·.

J U R A M E N T O

V.·. M.·.— (X X X) En pie y al orden HH.·. H.·. ……………………… ¿Protestáis fielmente las obligaciones inherentes a un Garante de Paz y Amistad?

Candidato.— Si protesto, V.·. M.·.

V.·. M.·.— Y por último ¿protestáis solemnemente poner al corriente a ambos Tall.·. de todos los asuntos que les interesen?

Candidato.— Si protesto, V.·. M.·.

V.·. M.·.— Si así lo hiciereis que la Mas.·. Universal, la Muy Resp.·. Gr.·. Log………………………… de AA.·. LL.·. y AA.·. MM.·. y nuestra

77

Page 78:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

madre Log.·. …………………… No. ……… os lo premien y si no os lo demanden.

Todos.- Así sea.

(El V.·. M.·. baja de su trono llevando el Diploma y frente al Ara, hace firmar al H.·. en el Ne VARIETUR y se lo entrega, toma la espada con la mano izquierda y dice)

C O N S A G R A C I O N

V.·. M.·.— A L.·. G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·., por la Confraternidad Universal y en virtud de los poderes de que me hallo investido por la libre y espontánea voluntad de mis HH.·. OS CREO, NOMBRO Y CONSTITUYO Garante de Paz y Amistad de nuestra H.·. Log.·. ………………………. No. ………….. del Or.·. de ………………………………. Ante este Resp.·. Tall.·. por los golpes misteriosos del grado (X) L.·. (X) I.·. (X) F.·.

(El V.·. M.·. después de darle el abrazo fraternal, regresa a su trono y dice)

V.·. M.·.— H.·. M.·. de Cer.·., servíos proclamarle en este mismo lugar a nuestro H.·. ……………………………….. como representante legítimo de nuestra H.·. Log.·. ………………………. No. ………….. del Or.·. de ………………………………. Ante esta Resp.·. Log.·. Simb.·. ………………………. No. …………..

P R O C L A M A C I O N

(El M.·. de Cer.·. da tres golpes con su vara y dice)

M.·. de Cer.·.— De orden de nuestro V.·. M.·., proclamo en Or.·., Occ.·., Septentrión y Mediodía, representante de nuestra H.·. Log.·. ………………… No. …… del Or.·. de ………………………………. Acreditada legalmente ante este Resp.·. Tall.·. a nuestro H.·. .................................................. ¿lo aceptáis y reconocéis como tal?

TODOS.— Lo acepto y lo reconozco como tal.

78

Page 79:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.·. de Cer.·.— Yo también lo reconozco y acepto como tal, vuestra órdenes están cumplidas, V.·. M.·.

V.·. M.·.— (X X X) En pie y al Orden, HH.·. míos conmigo por el Sig.·. y la Bat.·. del Gr.·. en honor de nuestro H.·. y de la Resp.·. Log.·. Simb.·. ………………………. No. ………….. del Or.·., de este Resp.·. Tall.·. y de todos los MMas.·. de buena voluntad esparcidos por la faz del Universo.

Tomad asiento.

FIN

CEREMONIA DE CONSAGRACION DE PAST-MASTER

ORDEN DE LOS TRABAJOS

(Estando los TTrab.·. OOrd.·. de Prim.·. Gr.·. PP.·. en toda su fuerza y vigor y después de haberse leído el Acta, corrido el Sac.·. de PProp.·., leída la correspondencia y antes de concederse el uso de la palabra, el V.·. M.·. si no está presente el M.·. R.·. G.·. M.·. dará un golpe de Mall.·. y dirá)

V.·. M.·.— HH.·. míos, teniendo que verificar un acto de justicia con el V.·. H.·. …………………………………… que durante el período Mas.·. de …………………… estuvo al frente de este Resp.·. Tall.·. como V.·. M.·. os suplico HH.·. Prim.·. y Seg.·. VVig.·. que anuncieis en vuestras CCol.·. como yo también lo anuncio en Or.·. que nos ayuden todos los HH.·. a consumar el acto de consagrarlo como Past-Master.

Prim.·. Vig.·.— H.·. Seg.·. Vig.·. y HH.·. de la Col.·. del Norte, nuestro V.·. M.·. nos invita a que lo ayudemos a la consagración del V.·. H.·. …………………………………… como Past-Master quien durante el período Mas.·. de …………………… estuvo al frente de este Resp.·. Tall.·. como V.·. M.·.

79

Page 80:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Seg.·. Vig.·.— HH.·. de la Col.·. del Sur, nuestro V.·. M.·. por conducto de nuestro H.·. Prim.·. Vig.·. nos invita a que lo ayudemos a la consagración de Past-Master del V.·. H.·. …………………………………… que durante el período Mas.·. de …………………… estuvo al frente de este Resp.·. Tall.·. como V.·. M.·. (X) Anunciado H.·. Prim.·. Vig.·.

Prim.·. Vig.·.— (X) Anunciado V.·. M.·.

V.·. M.·.— HH.·. míos, tomando en consideración que nuestro V.·. H.·. …………………………………… quien con acierto, diligencia y buena voluntad presidió este Resp.·. Tall.·. durante el período Mas.·. de ……………………….. y que debido a su constancia y su celo Mas.·. logró que éste Resp.·. Tall.·. progresara y se significara por su labor en bien general de la Orden y en el concierto de los TTall.·. de nuestra Jurisdicción, ésta Maestría tiene mucho honor en hacer este acto de justicia colocando en su pecho la joya de Past-Master como merecido premio a que se ha hecho acreedor y con el que los HH.·. de su Log.·. corresponden a su buena y loable gestión.

V.·. M.·.— H.·. M.·. de Cer.·. os ruego que llevéis a nuestro V.·. H.·. ante el Ara. (XXX) En pie y al Orden. HH.·. Prim.·. y Seg.·. VVig.·. servíos acompañarme.

(El M.·. de Cer.·. coloca ante el Ara al V.·. H.·., dará tres golpes con su vara y dirá)

M.·. de Cer.·.— V.·. M.·. Cumplidas vuestras órdenes.

(El V.·. M.·. se acerca al Ara llevando la Joya de Past-Master y dirigiéndose a él dirá)

V.·. M.·.— V.·. H.·. …………………………………… en nombre de nuestra Muy Resp.·. Gr.·. Log.·. de AA.·. LL.·. y AA.·. MM.·. ………………………. y de los componentes de este Resp.·. Tall.·., tengo el honor de prender en vuestro pecho la JOYA DE PAST-MASTER con que premian vuestra labor los miembros de vuestra Log.·. para que la llevéis con orgullo y que la conservéis nítida y pura como ahora se os entrega, ella dirá a todo el mundo Mas.·. que en el desempeño de vuestro puesto como V.·. M.·.

80

Page 81:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

habéis cumplido con vuestro deber y que desde hoy y para siempre quedáis acreditado como Past-Master de vuestra Resp.·. Log.·. Simb.·. ………………………… No. ……

CONSAGRACION

V.·. M.·.— A L.·. G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·., por la Confraternidad Universal bajo los auspicios de la Muy Resp.·. Gr.·. Log.·. de AA.·. LL.·. y AA.·. MM.·. …………………………. y en virtud de los poderes de que me hallo investido por la libre y espontánea voluntad de mis HH.·. OS CONSAGRO PAST-MASTER de la Resp.·. Log.·. Simb.·. ………………………. No. ………….. de hoy y para siempre, por los golpes misteriosos del grado L.·.(X) I.·. (X) F.·.(X)

(El V.·. M.·. y los HH.·. VVig.·. regresan a sus tronos. El V.·. M.·. dará un golpe de Mall.·. y dirá)

V.·. M.·.— H.·. M.·. de Cer.·., servíos colocar a nuestro V.·. H.·. entre CCol.·. y proclamadle PAST-MASTER.

P R O C L A M A C I O N

(El M.·. de Cer.·. cumple la orden, dará tres golpes con su vara y dirá)

M.·. de Cer.·.— (XXX) De orden de nuestro V.·. M.·., proclamo en Or.·., Occ.·., Septentrión y Mediodía, nuestro V.·. H.·. ..............................................., Past-Master de la Resp.·. Log.·. Simb.·. ………………………. No. …… ¿lo aceptáis y reconocéis como tal?

TODOS.— Lo acepto y lo reconozco como tal.

M.·. de Cer.·.— Yo también lo reconozco y acepto como tal, vuestra órdenes están cumplidas, V.·. M.·.

V.·. M.·.— Yo, V.·. H.·., doy fé de vuestra proclamación y también os acepto y reconozco. HH.·. míos sancionemos este acto por el Sig.·. y con una triple Bat.·. del Gr.·.

81

Page 82:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

(Se ejecuta)

V.·. M.·.— H.·. M.·. de Cer.·., conducid a nuestro V.·. H.·. a Or.·. y vosotros HH.·. tomad asiento.

(El M.·. de Cer.·. cumple la orden)

V.·. M.·.— H.·. Orad.·. teneís la Pal.·.

Orad.·.— V.·. M.·. y QQ.·. HH.·. …………………………………….. (al terminar dice) V.·. M.·. están cumplidas vuestras órdenes.

V.·. M.·.— Habiendo terminado la ceremonia que nuestros viejos usos y costumbres nos marcan, por un golpe de mallete (X) se suspenden los trabajos de consagración y quedan en toda su fuerza y vigor los trabajos ordinarios, los que se continúan en el orden debido.

(Se continúa con el curso de los trabajos)

NOTA: Es de recomendarse que esta Ceremonia se verifique en la Instalación de DDig.·. y OOf.·. para aprovechar la presencia del M.·. R.·. G.·. M.·. y los demás GGr.·. DDig.·. y OOf.·.

P A S T – M A S T E R

El Past-Master del Tall.·. y los de las LLog.·. de la Amistad, serán recibidos en trabajos abiertos de la manera siguiente: tan pronto como sean anunciados, se ordenará a los HH.·. Prim.·. Diác.·. y M.·. de Cer.·. vayan a recibirlos a la puerta de Occ.·. y tan luego como entren, se pondrá a los asistentes al Pie y al Orden previa orden del V.·. M.·. y después que hagan los SSal.·. reglamentarios les dará la bienvenida y se les invita a pasar a Or.·. NO SE LE BATE MALL.·.

FIN

82

Page 83:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

RITUAL PARA CONSAGRACION Y ENTREGA DE ESTANDARTES DE UNA LOGIA

Esta ceremonia se celebrará dentro del Templo y trabajos de Pr.∙.Cam.∙.

Después de leída el acta de los últimos trabajos, corrido el saco de proposiciones y acordado su contenido, se designa la comisión que deba introducir al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. , y a su comitiva, la que estará integrada por el M.∙. de Cer.∙. y los Prim.∙. y Seg.∙. Exp.∙., pudiendo agregarse a estos los que designe el V.∙. M.∙. del Tall.∙.

Se recibe al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. y a sus acompañantes con los honores litúrgicos, batiéndose mallete en los tres Tronos y formando por todos los HH.∙. presentes la bóveda de acero. Una vez en Or.∙. el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., el

83

Page 84:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.∙. M.∙., le hace entrega del Mallete y le pone al tanto del curso de los trabajos.

M.∙.R.∙.G.∙.M.∙.— (XXX) En pie y al orden HH.∙. míos.Q.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙. servíos conducir entre CCol.∙. al V.∙. M.∙. de esta

Resp.∙. Log.∙. ………. No...

(Efectuado lo anterior, el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. acompañado de los padrinos si los hay y de los dos Exp.∙. con sus espadas, empuñará el Estandarte del Tall.∙. que previamente será colocado en Or.∙.y dirá):

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— VV.∙. y QQ.∙. HH.∙.: La Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ....................por mi conducto y a invitación de este Respetable Tall.∙., tengo el honor de haceros entrega solemne de vuestra Insignia, misma que ha sido adoptada por vosotros y para cuyo efecto ruego a nuestro Q.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙. conduzca ante el Altar de las promesas a nuestro V.∙. M.∙. que se encuentra entre CCol.∙., a los padrinos y al H.∙. Porta Estandarte.

(El M.∙. de Cer.∙. conducirá ante el Ara a los nombrados y dirá):

Maestro de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., vuestras órdenes están cumplidas.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. M.∙., en nombre de la Masonería Universal, de la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ......................y de este Resp.∙. Tall.∙. en particular, os voy a hacer entrega de este Estandarte, que será en lo sucesivo la represen-tación genuina de vuestra Logia, pero antes deberéis protestar ante vuestros hermanos, empeñando vuestra palabra de hombre y de Masón, que sabréis honrarlo y defenderlo y hacer entrega de él, así como de la Carta Patente que regulariza vuestros trabajos, puro y sin mancha a vuestro legítimo sucesor, coa la fraternidad y cariño que os reconocemos. ¿Lo Protestáis?

V.∙. M.∙.— Lo protesto y Juro.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Al haceros solemne entrega de vuestra Insignia, confío en que a la sombra de ella, sabréis conservar incólume el prestigio y honor de esta Resp.∙. Log.∙. ............ No. .... no olvidando que ella representa una de las fuertes Columnas de nuestra Gran Potencia y que ocupa un lugar

84

Page 85:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

preferente ante nuestra Alta Cámara y que llegado el caso sabréis defender a costa de cualquier sacrificio. ¿Lo Protestáis?

V.∙. M.∙.— Si lo Protesto y Juro.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Si así lo hiciereis, que vuestra conciencia, la Masonería Universal, la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. .........y esta Resp.∙. Log.∙. os lo premien y si no, os lo demanden con todo rigor.

Todos los HH.∙.— Así sea.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙., servíos invitar a los HH.∙. que decoran vuestras CCol.∙. como yo lo hago a los de Or.∙.se unan a vosotros y a mí y me acompañen al Ara para la consagración y entrega del Estandarte al V.∙. M.∙. de este Resp.∙. Tall.∙. y al H.∙. Porta Estandarte.

Prim.∙. Vig.∙.— H.∙. Seg.∙.Vig.∙., nuestro M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. os invita así como a los HH.∙. que decoran nuestras CCol.∙. os unáis a él y a mí para acompañarle ante el Ara para proceder a la Consagración y entrega del Estandarte a nuestro V.∙. M.∙. y al H.∙. Porta Estandarte.

Seg.∙. Vig.∙.— HH.∙. de mi Col.∙., nuestro M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., por conducto de nuestro H.∙. Prim.∙. Vig.∙., os invita para que nos unamos a ellos y les acompañemos ante el Ara para proceder a la Consagración y entrega del Estandarte a nuestro V.∙. M.∙. y al H.∙. Porta Estandarte.(X) Anunciado H.∙. Prim.∙. Vig.∙.

Prim.∙. Vig.∙.— (X) Anunciado M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

(El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. baja del Trono en Or.∙. y acompañado de todos los HH.∙. que formarán un semicírculo frente al Ara teniendo el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. el Estandarte en sus manos). Ya frente al Ara dice:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Después de las protestas que habéis otorgado en presencia de todos los HH.∙. presentes, os hago entrega de esta Sagrada Insignia para que la guardéis y la hagáis guardar de toda profanación, la conservéis pura y sin mancha y hagáis que así llegue a quien legalmente os

85

Page 86:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

suceda en la dirección de esta Resp.∙. Log.∙. .............No...... Jurisdiccionada a la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙.

QQ.∙. HH.∙. formad la bóveda de acero y sed testigos de esta solemne entrega que a nombre de nuestro Alto Cuerpo y de esta Resp.∙. Log.∙. hago a vuestro V.∙. M.∙.

(El V.∙. M.∙. recibe de manos del M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. el Estandarte, después lo pasa a manos del H.∙. Porta Estandarte y en ese momento dirá el….)

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Porta Estandarte, sois el depositario de esta venerada Insignia, vuestro puesto está a la derecha del V.∙. M.∙. abajo de la barandilla y al lado del Estandarte que hoy se pone en vuestras manos, cuidadlo como si fuera un tesoro inapreciable y si fuese necesario defendedlo hasta con vuestra propia vida, pues ese emblema al lado de la Insignia Nacional representan a la Patria y a vuestra Log.∙.

(Acto continuo el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. procede a la Consagración del estandarte diciendo...)

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— En nombre de la Masonería Universal, de la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. .........y de esta Resp.∙. Log.∙. .........No........ y en virtud de los poderes de que me hallo investido, Consagro este Estandarte que entrego en manos que sabrán honrarlo y defenderlo, por los golpes misteriosos del grado.Libertad (X), Igualdad (X), Fraternidad (X).

(Todos los HH.∙. lo repiten).

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. M.∙. de Cer.∙., Padrinos y EExp.∙., servíos acompañar a nuestro H.∙. Porta Estandarte a dar las tres vueltas simbólicas a nuestro Temp.∙. con la Sagrada Insignia, escoltándola y que nuestro H.∙. M.∙. de Cer.∙. vaya haciendo la proclamación en Or.∙., Occ.∙., Septentrión y Mediodía, hasta quedar nuevamente entre CCol.∙. Vosotros HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙., ayudadme a batir Mallete.

(El M.∙. de Cer.∙. al lado del Porta Estandarte inicia la marcha, los Padrinos tomando la punta de los cordones del Estandarte y los EExp.∙. con las espadas en alto. El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. y los VVig.∙. baten Mall.∙.)

86

Page 87:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Al llegar a Or.∙. el M.∙. de Cer.∙. conjuntamente con los HH.∙. que le acompañan hacen alto y dice.:

M.∙. de Cer.∙.— (XXX) De orden de nuestro M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., Yo, M.∙. M.∙., en pleno goce de mis derechos. Proclamo en Or.∙. que hoy día ..... del mes de ............... de ....... E.∙. V.∙. ha quedado Consagrado nuestro Estandarte para el uso, honor y gloría de esta Resp.∙. Log.∙. ......... .No........ Jurisdiccionada a la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ...............

Siguen su marcha hacia Occidente en donde repite la Proclamación, prosiguen hasta Septentrión y Medio día, proclamando la Consagración hasta colocarse nuevamente entre Columnas. Estando allí el...

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Dice: QQ.∙. HH.∙. hecha la proclamación de rigor, ¿Juráis honrar, respetar y defender vuestra Insignia?

Todos los HH.∙.— Lo Prometo y Juro.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Porta Estandarte, servíos colocar el Estandarte en su lugar y vosotros HH.∙. que le acompañáis ayudadlo en dicha tarea.

(Una vez colocado el Estandarte en su lugar, los Padrinos y Exp.∙. se retiran a sus respectivos lugares y el M.∙. de Cer.∙. dice:)

M.∙. de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., están cumplidas vuestras órdenes.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— QQ.∙.HH.∙. todos, os ruego me ayudéis a tributar una triple y nutrida batería de júbilo en honor de vuestra Insignia.

Todos los HH.∙.— Teniendo la vista a Oriente tributan la triple batería acompañada del grito Housse! Housse! Housse!

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¡Tomad Plaza! QQ.∙.HH.∙.y vos Q.∙.H.∙. Orad.∙., servíos hacer uso de la palabra para saludar a nuestro Estandarte que hoy día de la fecha ha sido solemnemente Consagrado y entregado al V.∙. M.∙. de este Respetable Tall.∙.

(El H.∙. Orad.∙. produce un trazado alusivo al acto).

87

Page 88:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El H.∙. Sec.∙. deberá levantar el acta respectiva, haciendo constar en ella, los colores y atributos masónicos que contiene el Estandarte y si es posible levantar dicha acta al terminar los trabajos para que sea firmada por todos los presentes.

Después de que haga uso de la palabra el H.∙. Orad.∙., el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. pide a la Log.∙. ponerse de pie y hace desde luego entrega del Mall.∙. al V.∙. M.∙. del Tall.∙., pudiendo continuar los trabajos en la forma acostumbrada.

FIN

88

Page 89:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

RITUAL PARA ENTREGA DE DIPLOMAS Y CREDENCIALES

PRELIMINARES

Después de haberse agotado el material de la Secretaría y antes de concederse el uso de la palabra, se procederá a la entrega de Diplomas y Credenciales a los miembros activos del Taller.

V.∙. M.∙.— HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙., anunciad en vuestras respectivas CCol.∙. como yo lo hago en Or.∙., que los HH.∙. presten atención a la entrega de DIPLOMAS y CREDENCIALES a los QQ.∙.HH.∙. ......................para que se puedan acreditar ante el mundo masónico que han sido legalmente iniciados en nuestros augustos misterios y de ser miembros activos de nuestro Resp.∙. Tall.∙.

Prim.∙. Vig.∙.— H.∙. Seg.∙. Vig.∙. y HH.∙. de mi Col.∙., nuestro V.∙. M.∙., os suplica que pongáis atención a la entrega de Diplomas y Credenciales a los QQ.∙.HH.∙. ………….......... para que se puedan acreditar ante el mundo masónico, que han sido legalmente iniciados en nuestros augustos misterios y de que son miembros activos de nuestro Resp.∙. Tall.∙.

Seg.∙. Vig.∙.— HH.∙. de la Col.∙. del Norte, nuestro V.∙. M.∙., por conducto de nuestro H.∙. Prim.∙. Vig.∙., os suplica pongáis atención a la entrega de Diplomas y Credenciales a nuestros QQ.∙. HH.∙............................para que se puedan acreditar ante el mundo masónico que han sido legalmente iniciados en nuestros augustos misterios y de ser miembros activos de nuestro Resp.∙. Tall.∙. (X) Anunciado. H.∙. Prim.∙. Vig.∙.

Prim.∙. Vig.∙.— (X) Anunciado, V.∙. M.∙.

V.∙. M.∙.— H.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos llevar entre CCol.∙. a nuestros QQ.∙. HH.∙. .............. para hacerles entrega de sus documentos .

(X-X-X en pie y al orden).

El M.∙. de Cer.∙., llevará entre CCol.∙. al H.∙. o HH.∙. y los coloca, dará un golpe con su vara y dirá.

89

Page 90:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. de Cer.∙.— (X) V.∙. M.∙. y QQ.∙. HH.∙., tengo el honor de presentaros a mis QQ.∙. HH.∙. ............. que van a recibir sus documentos para que se puedan acreditar como masones.

ENTREGA DE DOCUMENTOS

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. o QQ.∙. HH.∙.: Recibid............ que os acreditan ante el mundo masónico, conservadlos PUROS Y SIN MANCHA, como los recibís, que sean en vuestras manos no una arma de que os valgáis para cubrir una falsedad, ni tampoco para sorprender a vuestros HH.∙., valiéndoos de nuestra divisa de Libertad, Igualdad y Fraternidad. Así como este taller os honra, mañana, si no respondéis a esta fraternidad, también se dará a conocer vuestra infidelidad.

H.∙. M.∙. de Cer.∙., conducid ante el Ara a nuestro Q.∙.H.∙. ...........para que preste su juramento.

El M.∙. de Cer.∙. conducirá al H.∙. o HH.∙. frente al Ara y con la vista a Or.∙. dará un golpe (-X-) con su vara y dirá:

M.∙. de Cer.∙.— (-X-) V.∙. M.∙., vuestras órdenes están cumplidas.

El V.∙. M.∙. baja del trono, hace firmar al H.∙. o HH.∙., levantada la espada flamígera en la mano izquierda y da tres golpes diciendo:

CONSAGRACIÓN

V.∙. M.∙.— A L.∙. G.∙. D.∙. G.∙. A.∙. D.∙. U.∙., en su nombre, por la Confraternidad Universal y en virtud de los poderes de que me hallo investido por la libre y espontánea voluntad de mis HH.∙., os declaro debidamente documentado, por los golpes misteriosos del grado. Libertad, Igualdad y Fraternidad. H.∙. M.∙. de Cer.∙., llevad al Q.∙. H.∙. entre CCol.∙. y proclamadle.

PROCLAMACIÓN

M.∙. de Cer.∙.— (XXX) (Dando tres golpes con su vara). De orden de nuestro V.∙. M.∙., proclamo en Or.∙., Occ.∙., Septentrión y Mediodía,

90

Page 91:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

debidamente documentado a nuestro Q.∙. H.∙. o HH.∙. ¿Lo aceptáis, reconocéis y proclamáis como tal?

Todos los HH.∙. extendiendo la mano derecha, dicen: Lo acepto, reconozco y proclamo como tal.

M.∙. de Cer.∙.—Yo también lo acepto, reconozco y proclamo como tal. V.∙. M.∙., vuestras órdenes están cumplidas.

V.∙. M.∙.— (-X-) Tomad plaza QQ.∙. HH.∙., H.∙. Orad.∙., servios dar término a este acto.

El H.∙. Orad.∙. hace uso de la palabra haciendo resaltar la significación del acto, al terminar dirá:

Orad.∙.— Cumplidas vuestras órdenes, V.∙. M.∙.

V.∙. M.∙.— (-X-X-X-) en pie y al orden.

Todos los HH.∙.se ponen de pie y al orden y esperan a que el V.∙. M.∙., diga:

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙., sancionemos este acto con el Signo y la Batería del grado en honor de nuestro H.∙. (o HH.∙.) y de todos los masones de buena voluntad esparcidos por todo el Universo.

Todos los HH.∙. ejecutan la orden, y el V.∙. M.∙. dará un golpe (-X) y dirá:

V.∙. M.∙.— HH.∙. míos, el acto ha terminado, os doy las gracias por vuestra cooperación. (-X-) tomad plaza. Vamos a continuar con el orden de los trabajos.

FIN

91

Page 92:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

CEREMONIA DE COLOCACION DE LA PIEDRA FUNDAMENTAL DE LOS EDIFICIOS MASONICOS

La ceremonia se efectúa en presencia del M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. y sus OOf.∙., asistidos por miembros de la Gr.∙. Log.∙. y por aquellos oficiales y miembros de las LLog.∙. particulares que puedan legalmente asistir. El primer magistrado y otros jueces civiles del lugar donde se ha de erigir el edificio, asisten por lo común a esta función.

Al tiempo señalado, la Gr.∙. Log.∙. se reúne en un lugar conveniente, con la aprobación del M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

Se proveerá de una música y coro, y los HH.∙. se presentarán con la insignia de la Orden y con guantes y mandiles blancos. El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. abre la Log.∙., y el Gr.∙. Sec.∙. lee las reglas sobre el orden con que la procesión debe ir al lugar señalado para la ceremonia y volver al salón.

Se toman las precauciones necesarias y se suspende la tenida de la Lo-g.∙. Luego marcha la procesión en el orden siguiente:

PROCESIÓN

M.∙. de Cer.∙.Dos Exp.∙. con espadas desnudas.Dos Exp.∙. de la Log.∙. más antigua igualmente con espadas.Porta Estandartes con el Estandarte de la Gr.∙. Log.∙. y de las LLog.∙. de

la Jurisdicción y Amistad.Dos MM.∙. MM.∙. de la Log.∙. más antiguaAAp.∙.CComp.∙.MM.∙. MM.∙.DDiác.∙.

92

Page 93:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

SSec.∙.TTes.∙.SSeg.∙. VVig.∙.PPrim.∙. VVig.∙.Past-Masters.Música.Gr.∙. Exp.∙. con espada desnudaGr.∙. Ayudantes con varas blancas.Un H.∙. con una vasija de oro con trigo.Dos HH.∙. con una vasija de plata cada uno, una con vino y otra con

aceite.El principal Arquitecto con la escuadra y perpendicular.El Gr.∙. Sec.∙. y Gr.∙. Tes.∙. Biblia, la escuadra y el compás llevados por el Maestro de una Log.∙.

acompañado de dos ayudantes.Gr.∙. Orad.∙.GGr.∙. Ex VVig.∙.Past-DDip.∙. GGr.∙. MM.∙.Past-GGr.∙. MM.∙.GGr.∙. VVig.∙.Una Gran antorcha en manos del Maestro de una Log.∙.Dip.∙. Gr.∙. M.∙.El Maestro de la Log.∙. más antigua, con el libro de las constituciones

sobre un cojín de terciopelo.GGr.∙. DDiác.∙. con vara negra, formando una línea de siete píes de

distancia.M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. de la Orden.El Gran Porta-Espada con una espada desnuda.

Por lo común se levanta un arco triunfal en el lugar donde se ha de efectuar la ceremonia.

La procesión pasa en seguida debajo de este arco, y colocados los HH.∙. en su lugar de pie, según su jerarquía; toman los suyos el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. y sus OOf.∙., en uno alfombrado.

93

Page 94:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Después de cantada una oda adecuada a la Masonería, el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. impone silencio y se hacen los preparativos para poner la piedra en que van grabados el año masónico, el nombre y títulos del M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., etc.

Se suspende la piedra por medio de una máquina.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. presentadme al M.∙. Constructor.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. conduce a la tribuna al M.∙. Constructor, quien presenta al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. sobre un cojín una Plomada, un Nivel y una Escuadra.

M.∙. Constructor.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. he aquí las principales herramientas con las cuales se ha construido la Piedra Fundamental sobre la cual levantaremos el Temp.∙. a la Verdad y a la Virtud.

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. asistido del Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. se dirije al lugar donde está la Piedra, le aplica la Plomada, el Nivel y la Escuadra diciendo:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— "Bien formada, verdadera y fiel".V.∙. H.∙. Gr.∙. Tes.∙., cumplid con vuestro deber.

El Gr.∙. Tes.∙. coloca debajo de la piedra, varias clases de monedas y medallas del siglo de las que va provisto y dice:

Gr.∙. Tes.∙.— Cumplidas vuestras ordenes M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Dip.∙. Gr.∙. M.∙., asistidme con vuestra pericia.

El Dip.∙. Gr.∙. M.∙. recoge la vasija con Trigo que le es entregada, la que a su vez es entregada al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., quien derrama su contenido sobre la Piedra.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Prim.∙. Gr.∙. Vig.∙. a nombre de los CComp.∙. de Mas.∙. auxiliadme.

El Prim.∙. Gr.∙. Vig.∙. recibe la vasija con Sal y la entrega al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. quien derrama su contenido sobre la Piedra.

94

Page 95:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Seg.∙. Gr.∙. Vig.∙. a nombre de los AAp.∙. de Mas.∙. prestadme vuestra colaboración.

El Seg.∙. Gr.∙. Vig.∙. recibe la vasija con Vino y la entrega al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. quien derrama su contenido sobre la Piedra.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. Orad.∙. asistidme y dad fé de éste acto.

El Gr.∙. Orad.∙. recibe la vasija con Aceite y la entrega al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. quien derrama su contenido sobre la Piedra y dice:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— "Envíe el G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. su bendición a todos los habitantes de este lugar, con los bienes y comodidades necesarias de la vida; asista a la conclusión de este Templo, proteja a los obreros y evite al edificio una ruina inesperada; concédanos finalmente, que encontremos en nuestras necesidades el Grano que nos alimenta, la Sal que la da sabor a nuestro sustento, el Vino para nuestro gozo y el Aceite que nos fortalece".

Todos.— "Así sea! ¡Así sea! ¡Así sea!"

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. da tres golpes con su Mall.∙. sobre la piedra, y ordena sea bajada a su destino, se hacen los honores públicos que la Masonería tiene establecidos.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. M.∙. Constructor, os hago entrega de las herramientas con las que llevareis a feliz término la construcción de esta obra hoy iniciada; os encargo de la superintendencia y la dirección de los TTrab.∙. Cuidad de los obreros y de los materiales que en la obra se apliquen, y que el G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. os asista hasta ver concluido vuestro Trab.∙.

Tomas asiento, QQ.∙. HH.∙.V.∙. H.∙. Gr.∙. Orad.∙. tenéis la palabra.

El V.∙. H.∙. Gr.∙. Orad.∙. pronuncia un discurso alusivo a la solemnidad del momento y al terminar dice:

Gr.∙. Orad.∙.— Cumplidas vuestras ordenes M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. Tes.∙. recoged una contribución voluntaria entre los obreros y depositadla sin contar en la Piedra fundamental.

95

Page 96:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El Gr.∙. Tes.∙. cumple la orden.

Gr.∙. Tes.∙.— Cumplidas vuestras ordenes M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. acompañadme a cerrar los TTrab.∙. en el punto en que los abrimos.

En el mayor orden, los asistentes regresan al punto de partida, donde se cierran los TTrab.∙. después de circular el Saco de Benef.∙. que sin contar será remitido al V.∙. H.∙. Gr.∙. Hosp.∙.

FIN

LITURGIA Y CEREMONIAL PARA LA INAUGURACION Y CONSAGRACION DE UN TEMPLO

DECORACIÓN DEL NUEVO TEMPLO

El nuevo Temp.∙. deberá estar decorado como de ordinario, y en Cámara de Ap.∙. Además, habrá flores en los tronos y otras, en número suficiente, en cestas distribuidas de modo que pueden utilizarse oportunamente. Los Mandiles deberán estar colocados en los Tronos, en las Mesas y en las sillas. Los Collarines, en los puestos correspondientes. Junto a cada asiento deberá colocarse una espada. El Temp.∙. estará a oscuras. Sobre el Trono del V.∙. M.∙. y en recipientes adecuados, habrá TRIGO, SAL, VINO y ACEITE, en doble juego de recipientes, unos abiertos y otros cerrados. Junto al Ara, del lado sur, un pebetero con incienso dispuesto para ser utilizado. En la Sala de PP.∙. PP.∙. permanecerán el Estandarte de la Log.∙. o LLog.∙. constructoras, las Cartas Patentes y los atributos del Ara, mismas que serán introducidas en su oportunidad. Sobre las mesas de cada trono habrá los candelabros de rigor.

El nuevo Temp.∙. estará cerrado, pero en su interior deberá encontrarse el M.∙. Constructor, acompañado de dos Ayudantes: un Comp.∙. y un Ap.∙. El M.∙. Constructor podrá usar una linterna pequeña que se supone le ha servido para inspeccionar las obras, además tendrá una Plomada, una Escuadra y un Nivel, que conservará hasta el momento oportuno.

96

Page 97:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

REUNIÓN PREVIA

Fuera del nuevo Temp.∙. y en local adecuado, se reunirá la Gran Comisión consagradora, designada por el M.∙. R.∙. Gr.∙. M.∙. de la Gr.∙. Log.∙. e integrada por siete MM.∙. MM.∙. que portarán Mandil. Los demás concurrentes, sin Mandil, seguirán a los comisionados. Se recomienda que todos los asistentes vistan traje negro.

La ceremonia previa se inicia al encender el Presidente de la Comisión, un cirio de cera virgen diciendo:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— HH.∙. míos: Que esta Luz, símbolo de la inteligencia puesta al servicio de la Humanidad y que representa a Osiris, sea la que, con toda su pureza, con toda SU fuerza, encienda el Fuego Sagrado en nuestro nuevo Temp.∙., para guiar por los caminos de la Virtud, de la Sabiduría y del Amor, los pasos de quienes vengan a realizar sus TTrab.∙. en él.

TODOS: — ¡ASI SEA!El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. encabezará el Desfile hacia el nuevo Temp.∙. A sus lados se colocarán dos miembros de la Comisión, que fungirán oportunamente de VVig.∙.; en segundo término, el que funja de M.∙. de Cer.∙., acompañado del resto de la Comisión; por último los concurrentes en debido orden: MM.∙. MM.∙., CComp.∙. y AAp.∙.Una vez que la Comisión Consagradora haya llegado a las puertas del nuevo Temp.∙., el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. tocará de Ap.∙. El M.∙. constructor entreabrirá la puerta, preguntando:

M.∙. CONSTRUCTOR: — ¿Quién eres y qué es lo que deseas?

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Somos el M.∙. y los obreros, que representamos a nuestros HH.∙. que vendrán a trabajar en este nuevo Temp.∙. Nuestro propósito es terminar la obra, consagrándola a la G.∙. D.∙. G .∙. A.∙. D.∙ .U.∙., a la Virtud y a la Verdad; encendiendo el fuego sagrado que conserva la Gr.∙. Log.∙. ......................., de AA.∙. LL.∙. y AA.∙. MM.∙. cuya propagación nos ha sido encomendada.

La puerta se abrirá de par en par, y el M.∙. Constructor se adelantará hacia la Comisión, con la espada en la diestra, diciendo al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.:

M.∙. CONSTRUCTOR:— ¡Demuéstrame la verdad de lo que dices!

97

Page 98:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Represento a la Gr.∙. Log.∙. ........................ y traigo la Luz que nos permitirá reconocer la perfección de tu obra.

M.∙. CONSTRUCTOR:— Bienvenidos los obreros de paz que aportan la Gr.∙. Luz de que carece este Temp.∙. Lo entrego a ti para que con tu poder lo consagres y quede así en aptitud de servir a la Humanidad. ¡Pasa, H.∙. mío!

CEREMONIA DE CONSAGRACIÓN

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. M.∙. de Cer.∙., cumple con tu deber.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. penetra al Temp.∙. armado de una espada y en medio de la oscuridad dice en voz alta:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.—¡Alejaos profanos y todos los que tengáis el alma impura, que los Hijos de la Luz llegan y toman posesión de este Santuario!

Acto seguido el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. y sus acompañantes penetran al Temp.∙., llegando aquél hasta el Trono del V.∙. M.∙. que ocupa, pero manteniéndose de pie. El M.∙. Constructor permanecerá en el Or.∙. durante la Ceremonia. Sus ayudantes ocuparán el sitio que les corresponda en las columnas. El cirio encendido será recogido por el Gr.∙. Orad.∙. hasta el momento oportuno.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— HH.∙. míos de la Gr.∙. Comisión Consagradora sírvanse ocupar los puestos para los que los he designado.

Así lo hacen los dos GGr.∙. VVig.∙., el Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., el Gr.∙.Guarda Temp.∙. Int.∙. y el Gr.∙. Orad.∙. Los demás miembros, (Sec.∙., Tes.∙. y Hosp.∙., cuando menos) serán designados de entre los presentes. Al sentarse los GGr.∙. VVig.∙., encenderán sus respectivas Luces en lo alto del Trono.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— HH.∙. míos: Sírvanse ocupar sus respectivas CCol.∙. vistiendo los Mandiles y empuñando las espadas, a efecto de acreditar que somos obreros aptos para el Trab.∙. Mas.∙.

(Luego da tres golpes de mallete –XXX- enciende la Luz de su Trono y la estrella, diciendo):

98

Page 99:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Que la fe, la perseverancia y la Inteligencia estimulen, nuestros TTrab.∙. y nos conduzcan a la perfección. Estrella refulgente y mística, ilumina nuestras mentes, fortalece nuestros corazones, guíanos en nuestros TTrab.∙. y derrama perennemente en nuestras almas el fuego de los principios morales que constituyen la base de nuestra Institución. Pueden sentarse HH.∙.

(se ejecuta, menos el M.∙. Constructor quien de pie dice:)

M.∙. CONSTRUCTOR:— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. de la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ……………………………….., encargado de la superintendencia y de la dirección de los obreros empleados en la construcción de este edificio, habiendo desempeñado con el mayor celo posible la tarea que se me confirió, doy las gracias por el honor de este encargo; permitidme os devuelva las herramientas que se me entregaron al poner los cimientos de este edificio, esperando que mis esfuerzos sean coronados con vuestra aprobación y de la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. M.∙. Constructor, QQ.∙. HH.∙., la pericia y fidelidad que habéis manifestado en el desempeño de la empresa que se os encomendó, han merecido la completa aprobación de la Gr.∙. Log.∙., y obrará sinceramente, a fin que subsista este Temp.∙. como un monumento duradero del gusto, espíritu y liberalidad de sus fundadores. Tomad asiento H.∙. mío.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.: En unión de un Comp.∙. y un Ap.∙., servíos introducir hasta este nuevo Temp.∙. los atributos del Ara.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. en unión de los HH por él designados, sale a recoger los atributos del Ara, Mientras tanto el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dice:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (XXX) En pie y al Orden. QQ.∙. HH.∙. servíos formar la bóveda de acero.

(Acto seguido, entra el Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. y los HH.∙. que lo acompañan, sin llamar a la puerta del Temp.∙. y se dirigen directamente al Ara colocando los atributos sobre la misma, pero en forma desordenada, la Biblia cerrada, lo mismo que el Compás, el Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. dice:)

99

Page 100:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. Vuestras órdenes están cumplidas.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.: En unión de dos MM.∙. MM.∙., servíos introducir la(s) Carta(s) Patente(s) de las (R)Resp.∙. (L)Log.∙. (S)Simb.∙. constructora(s).

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. sale a la Sala de PP.∙. PP.∙. con sus acompañantes, recoge la(s) Carta(s) Patente(s) y regresa al Temp.∙. dirigiéndose directamente hasta el Trono de Or.∙. deposita las mismas en el Trono y dice:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras órdenes M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.: acompañado del H.∙. Porta Estandarte y de los HH.∙. Exp.∙. introducid en el nuevo Temp.∙. el (o los) Estandarte(s) de la(s) (R)Resp.∙. (L)Log.∙. (S)Simb.∙. constructora(s).

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. sale con los HH.∙. que escoltarán al Estandarte, lo recoge y vuelve a penetrar al Temp.∙. dirigiéndose directamente al sitio que ocupará el Estandarte y dice:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Vuestras órdenes han sido cumplidas M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. toma el cirio encendido de manos del Orad.∙. y enciende las luces del candelabro de su Trono, diciendo:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Que estas misteriosas antorchas iluminen con su resplandor a los profanos que reciban la Luz de este Temp.∙., ya que simbolizan a la Trilogía luminosa de la Divinidad: Sabiduría, Justicia y Verdad.

Enseguida, acompañado del M.∙. de Cer.∙., se dirige el Trono del Prim.∙. Vig.∙., enciende las Luces del candelabro respectivo y dice:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Oh, G.∙. A.∙. D.∙. U.∙., manantial eterno y fecundo de Luz, de Ciencia y de Virtud, dígnate arrojar una mirada bondadosa sobre tus hijos.

100

Page 101:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Luego se dirige el Trono del Seg.∙. Vig.∙., enciende las luces del candelabro y dice:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Que estas Luces representen siempre la antorcha que ilumine a la Humanidad, recordando incesantemente el Amor que debemos sentir hacia nuestros semejantes.

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. apaga el cirio valiéndose de un apaga velas y lo coloca sobre el Ara, regresa a su trono, da tres golpes de Mallete (XXX) y enciende todas las Luces del Templo que antes no lo hayan sido, a excepción de las del Ara. Luego dice:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. M.∙. de Cer.∙. Advierto que los atributos del Ara no están debidamente ordenados y no será posible trabajar en este Temp.∙. si no corregimos tan grave irregularidad. Que tu experiencia facilite la colocación ritual de las GGr.∙. Luces SSimb.∙., a efecto de que los TTrab.∙. de esta noche puedan ser realizados adecuadamente.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. coloca en su debido orden la Biblia, la Escuadra y el Compás en Gr.∙. de Ap.∙., hecho lo cual, enciende las Luces del Ara y el pebetero, que deberá quemar incienso durante el resto de la ceremonia.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— El Ara es Justa y Perfecta, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. Vuestras órdenes están cumplidas.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Tomad asiento HH.∙.

(Se hace. Da tres golpes de Mallete (XXX) que repiten los VVig.∙.).

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Ahora HH.∙. míos, os invito para que, de acuerdo con nuestra antigua usanza, presteis vuestro concurso a efecto de realizar la parte más importante de esta Ceremonia.

(Pausa). Hasta aquí, los HH.∙. visibles de este Temp.∙. estamos capacitados

masónicamente para trabajar en él; pero no podríamos hacerlo, en verdad, sin el concurso de los HH.∙. invisibles; me refiero a las fuerzas imponderables de los elementos que con nosotros colaboran, como han colaborado siempre en los cuatro Valles de todo Temp.∙. Mas.∙.: los elementos del Agua, que fecundan nuestros corazones en el Norte; los de la Tierra, que sostienen

101

Page 102:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

nuestras plantas en el Sur; los del Aire, que sustentan nuestras alas impalpables en Occ.∙. y los del Fuego que purifican nuestras aspiraciones en el Or.∙. Como sabemos, su presencia en este Temp.∙. debe estar objetivamente representada por sus insubstituibles SSímb.∙., en sus respectivos Valles: pero al ofrendarlos, debemos solicitar la venia y aquiescencia de los Manes que los custodian, y cuya influencia preservará este Temp.∙. de intromisiones PProf.∙. extra terrestres, durante el tiempo que nos cobije.

(Da tres golpes de Mallete XXX) En pie y al orden, QQ.∙.HH.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., haceos acompañar de un Comp.∙. y un Ap.∙. y

proceded a depositar por su Orden, en los Valles de este Temp.∙., los GGr.∙. SSímb.∙. Sagrados.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. toma los recipientes que contienen el trigo y esparce el abierto en el Norte, colocando el cerrado al pie del Ara, mientras el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dice, mirando todos los presentes hacia el Norte:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Por el Símb.∙. del Trigo, ¡Oh elemento del Agua! dignaos protegernos en la conservación de la fe.

En la misma forma el Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. recoge los recipientes que contienen la sal, y repite la ceremonia en el Sur, colocando el recipiente al pie del Ara, de ese lado, mientras el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dice mirando todos los presentes hacia el Sur:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Por el Símb.∙. de la Sal, ¡Oh elemento de la Tierra! Estimulad con vuestros poderes nuestra perseverancia fecundante y bienhechora.

En idéntica forma el Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. recoge los recipientes que contienen el Vino y con la concurrencia mirando al Occidente, repite la ceremonia en el Valle de Occidente, mientras el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dice:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Por el Símb.∙. del Vino, ¡Oh elemento del Aire! conservad inagotable y pródiga la fuente de nuestro amor a los hombres y a la Naturaleza.

Luego el M.∙. de Cer.∙. recoge los recipientes que contienen el aceite y con la concurrencia mirando hacia el Or.∙., repite la ceremonia en el Valle del Or.∙.,colocando el recipiente cerrado al pie del Ara de ese lado, mientras el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dice:

102

Page 103:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Por el Símb.∙. del Aceite, ¡Oh elemento del Fuego! dadnos inteligencia bastante para lograr nuestra perfección y la de nuestras obras.

(Dirigiéndose a los concurrentes) ¡Oh, elementos del Agua, de la Tierra, del Aire y del Fuego! Por los SSímb.∙. que acabamos de ofrendaros, reconocemos la necesidad de vuestra colaboración en toda obra masónica, y al hacerlo os dirigimos nuestro pensamiento conforme a nuestros antiguos usos y costumbres. Concedednos esa inestimable colaboración, porque solamente con ella podremos llevar a cabo, dentro de la Escuadra y el Compás, los trabajos que se realicen en este nuevo Temp.∙.

Seg.∙. Vig.∙.— (Da tres golpes de Mallete –XXX-) ¡Oh, Fuerza y elementos del Agua y de la Tierra! Nuestra invitación tiene el perfume de los sándalos místicos de nuestros VVen.∙. Ancestros.

Prim.∙. Vig.∙.— (Da tres golpes de Mallete –XXX-) ¡Oh, Jerarca Omnisciente conocedor de todo, Poder Director de las Fuerzas de los Cuatro Elementos, has que tus obreros invisibles, con los cuales ya hemos establecido el nexo trascendente, conforme a nuestra antigua usanza, colaboren con nosotros bajo tu égida poderosa; porque sólo así nos será dable continuar la edificación simbólica del Temp.∙. levantado a L.∙. G.∙. D.∙. G.∙. A.∙. D.∙. U.∙.

TODOS:— ¡ASI SEA! Tomad asiento QQ.∙. HH.∙. y vos Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. distribuid las flores entre los HH.∙. asistentes.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. distribuye las flores entre los concurrentes y al terminar dice

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras órdenes M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (XXX) En pie y al Orden QQ.∙. HH.∙. En nombre de la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. de AA.∙. LL.∙.y AA.∙. MM.∙.

…………………………, por la Confraternidad Universal y en virtud de los poderes de que me hallo investido, declaro que hoy, día.......... de.......... del año vulgar de............, queda legalmente consagrado este Templo A L.∙. G.∙. D.∙. G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. para que en él puedan realizarse nuestros TTrab.∙. MMas.∙., tendientes al Bien, a la Verdad y a la Virtud. Que la concordia y la

103

Page 104:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

tolerancia reinen siempre entre nosotros y entre todos los obreros que vengan en adelante a ocupar este Temp.∙.; y que sus TTrab.∙. se caractericen siempre por su altruismo, por su constante actividad y por su inalterable perseverancia.

TODOS:— ¡ASI SEA!

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Que estas flores, Símb.∙. de la Pureza y el Perfume de nuestros pensamientos, y que testimonian nuestro regocijo en esta noche, lleguen hasta el G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. y retornen a la Tierra para que, con la ternura de sus pétalos, la belleza de sus colores y la magia de su perfume, hagan el milagro de borrar de su superficie el Odio y la Miseria que dividen a los hombres y a los pueblos.

TODOS:— ¡ASI SEA!

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. inicia la ofrenda floral que sigue la concurrencia, lanzando las flores hacia arriba en todas direcciones .

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. servíos hacer la solemne proclamación en los cuatro vientos, de que en esta fecha ha sido inaugurado, consagrado y dedicado este nuevo Temp.∙. A L.∙. G.∙. D.∙. G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. para realizar en él nuestros TTrab.∙. MMas.∙.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Dando tres golpes con su vara (XXX) dice: De orden de nuestro M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. proclamo en Or.∙. Occ.∙. Septentrión y Medio día que el día de hoy ……. De …………… del año vulgar de ………. Ha quedado inaugurado, consagrado y dedicado este nuevo Temp.∙. A L.∙. G.∙. D.∙. G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. para realizar en él nuestros TTrab.∙. MMas.∙.

¿Lo aceptáis, reconocéis y proclamáis?

TODOS:— Lo acepto, reconozco y proclamo.

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Yo también lo acepto, reconozco y proclamo.-M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. vuestras órdenes han sido cumplidas.M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. ayudadme a tributar una triple Bat.∙.

del Gr.∙. seguida de una de júbilo.

Se cumple la orden y al terminar el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dice:

104

Page 105:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— HH.∙. de la(s) (R)Resp.∙. (L)Log.∙. (S)Simb.∙. ….,En nombre de la Muy Resp.∙. Log.∙. ………………….. y con la autoridad que me concede esta Gr.∙. Log.∙., os hago entrega de este nuevo Temp.∙. inaugurado, consagrado y dedicado a la Virtud y a la Sabiduría, para que en él desarrolléis vuestros TTrab.∙. Conservadle puro y sin mancha para honra vuestra.

Tomad asiento QQ.∙. HH.∙.-H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. en unión de tres MM.∙. MM.∙. colocad los

SSimb.∙. de los elementos en su destino final.

El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. se hace acompañar de tres MM.∙. MM.∙. elegidos de preferencia entre las Luces de las LLog.∙. constructoras, recogen las cuatro vasijas cerradas que están al pie del Ara y las conducen al cuarto de RRef.∙. regresan, ocupan sus lugares y el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dice:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras órdenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Tenéis la palabra H.∙. Gr.∙. Orad.∙.

Gr.∙. Orad.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., Gr.∙. Com.∙. Consagradora, VV.∙. HH.∙. todos:

Al terminar su Traz.∙. de Arq.∙. el Gr.∙. Orad.∙. dice:

Gr.∙. Orad.∙.— Cumplidas vuestras órdenes M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

Si el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. lo considera oportuno, concederá el uso de la Pal entre los asistentes. Al reinar el Sil en todos los vientos, el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dice:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. Gr.∙. Hosp.∙. servíos cumplir con vuestro deber, circulando el Saco de Benef.∙. entre los asistentes

El Gr.∙. Hosp.∙. cumple la orden y al circular el Saco de Benef.∙., entre CCol.∙. dice:

Gr.∙. Hosp.∙.— Cumplidas vuestras órdenes M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

A continuación se procede a la Clausura de los TTrab.∙. con el ritual acostumbrado y se pasa a los TTrab.∙. de Masticación.

105

Page 106:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

CEREMONIA PARA LA DEDICACION DE LOS TEMPLOS MASONICOS

El día señalado para la Dedicación de un Temp.∙. Mas.∙., el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., acompañado de todos los miembros de la Gr.∙. Log.∙., se reúnen en un lugar inmediato a aquel en que ha de tener lugar la ceremonia, y la Log.∙. se abre en la forma de costumbre, en los tres primeros grados de la Masonería.

El V.∙. M.∙. de la Logia, cuyo Temp.∙. va a ser dedicado, se levanta, y dirigiéndose al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., le dice:

V.∙. M.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.: "Los HH.∙. de la Muy Resp.∙. Log.∙. Simb.∙. ..................... No. ……… animados del deseo de velar por el honor y los intereses del arte que profesan, han levantado un Temp.∙. Mas.∙., para el uso y comodidad de sus trabajadores, por lo cual han hecho gastos considerables importantes. Desean, pues, que ahora la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. lo examine, y si merece su aprobación, lo dedique al objeto de la Masonería a que se debe ser destinado, según la antigua costumbre".

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. manda leer al Gr.∙. Sec.∙., el orden de la procesión, lo cual se entrega al Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., y el Dip.∙. Gr.∙. M.∙. hace una corta amonestación sobre el buen orden y dignidad que debe observarse en ella.

Luego se forma la Gran procesión, en el orden que dijimos en el ritual anterior y se dirige al Temp que debe dedicarse; y al llegar su cabeza a la puerta, hacen alto y se colocan en dos alas para que entren el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. y sus OOf.∙. La música continúa mientras la procesión da tres vueltas por el salón.

Se coloca el cuadro de la Log.∙. en el centro; el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. bajo

un magnífico dosel, y los GGr.∙. OOf.∙., MM.∙. MM.∙. y VVig.∙. de LLog.∙., ocuparán los lugares que se les hayan preparado de antemano.

Las tres luces y las vasijas de trigo, vino y aceite, se ponen alrededor del cuadro, y del lado superior, un pedestal con la Biblia abierta; y la escuadra, el compás y la Constitución, sobre un cojín de terciopelo carmesí.

Hecho esto, se hace un exordio sobre la Masonería, después de lo cual se dirige el Arquitecto al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. en la forma siguiente:

106

Page 107:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Arq.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.: "Encargado de la superintendencia y dirección de los obreros empleados en la construcción de este edificio, habiendo desempeñado con el mayor celo posible la tarea que se me había confiado, doy las gracias por el honor de este encargo, permitiéndome os devuelva las herramientas que se me entregaron, al ponerse los cimientos del edificio, esperando que mis esfuerzos sean coronados con vuestra aprobación y la de la Gran Logia".

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.responde:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— "H.∙. Arq.∙., HH.∙. todos: La pericia y fidelidad que habéis manifestado en el desempeño de la empresa que se os encomendó, han merecido la completa aprobación de la Gr.∙. Log.∙.; y obrará sinceramente, a fin de que subsista este Temp.∙., como un monumento duradero del gusto, espíritu y liberalidad de sus fundadores”

El Dip.∙. Gr.∙. M.∙. se levanta después, y dice:

Dip.∙. Gr.∙. M.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.: "Después de haber obtenido vuestra aprobación, debe dedicarse, según el uso y la antigua costumbre, el Temp.∙. en que estamos reunidos".

Inmediatamente, el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.: indica que se retiren todos, menos los MM.∙. MM.∙.:, y luego se forma una procesión en orden siguiente:

Gr.∙. M.∙. de Cer.∙.Gr.∙. Porta-Estandarte. Past-Master con una luz.Un Past-Master con la Biblia, la Escuadra y el Compás, sobre un cojín

de terciopelo.Dos Past-Masters con luces.Gr.∙. Sec.∙. y Gr.∙.Tes.∙. con emblemas.Gr.∙. Seg.∙. Vig.∙. con vasijas de granos de trigo.Gr.∙. Pr.∙. Vig.∙. Con la vasija de vino.Dip.∙. Gr.∙. M.∙., con la vasija de aceite.M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.Dos Ayudantes con varas.

107

Page 108:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Todos los otros HH.∙. ocupan sus lugares y acompañados de música de Cámara, que continúa durante la procesión, con excepción de los intervalos de la dedicación.Luego que la procesión haya dado la primera vuelta alrededor de la Log.∙., el Gr.∙. Seg.∙. Vig.∙. presenta la vasija de trigo al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., y éste lo derrama sobre la Log.∙., diciendo:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— “En el nombre del G.∙. A.∙. D.∙. U.∙., a quien sea dado todo honor y gloria, dedico solemnemente este salón a la Masonería".

Hácense los grandes honores.La procesión vuelve a dar otra vuelta, y el Gr.∙. Prim.∙. Vig.∙. presenta al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. la vasija del vino, quien la derrama sobre el cuadro, diciendo:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— "En el nombre del Ven.∙. San Juan, dedico solemnemente este salón a la Virtud". Se repiten dos veces los grandes honores

Hace la procesión la tercera vuelta, y el Dip.∙. Gr.∙. M.∙. presenta al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. la vasija de aceite, y éste rocía con él el cuadro, diciendo:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— "En nombre de Sagrada Fraternidad, dedico solemnemente este salón a la Benevolencia Universal".

Se repiten tres veces los grandes honores.

El Gr.∙. Orad.∙. hace una invocación solemne, el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. se retira a su asiento, y después de un discurso, se forma en los grados diferentes, circulando antes de cerrar los trabajos, el Saco de Benef.∙.

FIN

108

Page 109:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

NOMENCLATURA SIMBOLICA DE UTILES Y PALABRAS QUE SE USAN EN LOS BANQUETES MASONICOS

Barrica. Garrafa o Botella.

Cañón. Copa o vaso.

Pólvora roja. Vino.

Pólvora floja blanca. Agua.

Pólvora fuerte. Licor alcohólico.

Pólvora fulminante. Bebidas fermentadas.

Fuego. Ultimo tiempo del ejercicio de mesaen las salvas o brindis, expresaéste el perfecto sacrificio.

Cargar. Echar vino en la copa.

Masticar. Comer.

Materiales. Toda clase de comidas.

Espada. Cuchillo.

109

Page 110:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Tridente. Tenedor.

Llana. Cuchara.

Arena blanca. Sal.

Arena roja. Pimienta.

Pólvora negra. Café

Gran plato. La mesa.

Recreación Suspensión momentánea de los trabajos de mesa.

Pólvora. La bebida en general.

Estrellas. Las luces.

Pincel. La Pluma.

Hacer fuego. Beber.

Desbastar Trinchar.

Bandera. Servilleta.

Gran Bandera. Mantel.

Hiedra Bruta. Pan.

Tejas. Platos.

Alinear. Poner en línea las garrafas, copas, vasos, etc.

FIN

110

Page 111:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

,

RITUALES ANTIGUOS DE BANQUETES MASONICOS

SIETE BRINDIS DE OBLIGACIÓN

El V.∙. M.∙. dice:

V.∙. M.∙.— HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. Vig.∙.: Invitad a los HH.∙. de vuestras CCol.∙. como yo invito a los de Or.∙., que se preparen para cargar y alinear, que vamos a dar el primer brindis de obligación.

Los VVig.∙. hacen el anuncio:

V.∙. M.∙.— Cargad y alinead.

Cada H.∙. lleva la mano izquierda a su barrica y echa en su cañón la cantidad de pólvora que guste; todos colocan en línea los cañones y las barricas.

Luego que todos los HH.∙. hayan cargado y alineado, los VVig.∙. lo anuncian al V.∙. M.∙.

V.∙. M.∙.— En pie y al Orden, dando un golpe de mallete (X)

111

Page 112:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Todos los HH.∙.colocados en la parte exterior de la mesa, se ponen de pie y al Orden. Los AAp.∙. y CComp.∙. apoyan ligeramente la mano izquierda sobre la mesa. Los MM.∙. MM.∙. toman la espada con la mano izquierda y colocan la bandera en el antebrazo izquierdo. Los HH.∙. de altos grados toman la espada con la mano izquierda y colocan la bandera en el hombro del mismo lado. Los HH.∙. colocados en la parte interior de la mesa, permanecen sentados, observando el mismo orden, respecto de la espada y la bandera, y hacen el ejercicio como los otros HH.∙.

V.∙. M.∙.— HH.∙. VVig.∙., anunciad a los HH.∙. que se va a dar el primer brindis de obligación:

Los VVig.∙. lo anuncian.

V.∙. M.∙.— "Dirijamos nuestros fervientes votos al G.∙.A.∙.D.∙. U.∙. por la conservación del Gobierno y por la prosperidad de la Nación en que vivimos, y aprovechamos esta ocasión solemne para hacerlo con el fuego más vivo, atención HH.∙. míos."

¡Mano derecha al acero! Arriba el acero. Saludo con el acero. Acero a la mano izquierda, mano derecha a los Cañones. Arriba los

cañones. Apunten. ¡Fuego! (Se bebe en tres tiempos, este es el primero). ¡Buen fuego! (segundo), el más vivo de todos los fuegos (tercero). Retiren los cañones, cañones al frente.

¡Hagamos el saludo! Todos los HH.∙. hacen el saludo de Orden con los cañones, es decir, lo

colocan cerca del hombro derecho y lo bajan hacia el estómago.

El V.∙. M.∙. dice: Uno, dos, tres.Se repite este ejercicio tres veces rápidas, pero distintamente. Después de la última vez se vuelve a tomar la posición primitiva, es decir, el cañón cerca del hombro derecho.

El V.∙. M.∙. dice: Descansen los cañones, uno, dos, tres (a esta voz deben colocarse todos los cañones sobre la mesa con la mayor uniformidad a un solo golpe).

Acero a la mano derecha. Arriba el acero. Descansen el acero, (lo hacen sin ruido). Se aplaude con la batería del grado.

112

Page 113:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

En todos los casos el M.∙. de Cer.∙. hará las veces de Embajador y contestará todos los brindis.

Durante el intervalo de los brindis, los TTrab.∙. se ponen en receso, para que los HH.∙. tengan la oportunidad de hablar y comentar. Al primer golpe de mallete, todos deben guardar el más profundo silencio, ponerse al Orden de mesa y prestar atención a lo que se ordene.

El orden de mesa consiste en colocar la mano derecha al Orden de Ap.∙. y la izquierda extendida sobre la mesa, los dedos juntos y el pulgar puesto a lo largo del borde de la mesa para formar la escuadra.

Los demás brindis se ejecutan como el primero.

FIN

RITUAL PARA TENIDAS BLANCAS

APERTURA DE LOS TRABAJOS

VENERABLE MAESTRO.- Qué buscáis aquí, Hno. 1er. Vigilante?

PRIMER VIGILANTE.- La verdad, para iluminar nuestra inteligencia.

VENERABLE MAESTRO.- Qué dotes deben adornar al Masón, Hno. Segundo Vigilante?

SEGUNDO VIGILANTE.- Sabiduría, fuerza y unión.

VENERABLE MAESTRO.- ¿Por qué, Hno. Secretario?

113

Page 114:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

SECRETARIO.- Porque la sabiduría crea e inventa; la fuerza ejecuta y la unión aseguro el resultado.

VENERABLE MAESTRO.- ¿Qué habéis aprendido, Hno. Guarda-templo?

GUARDA TEMPLO.- El arte de reformar lo censurable.

VENERABLE MAESTRO.- ¿Qué deberes tenéis, Hno. Primer Vigilante?

PRIMER VIGILANTE.- Proclamar la libertad del hombre y enseñar a los demás a merecerla, adquirirla y hacer buen uso de ella.

VENERABLE MAESTRO.- ¿En qué nos ocupamos, Hno. Segundo Vigilante?

SEGUNDO VIGILANTE.- En exaltar las virtudes, practicarlas y condenar los vicios.

VENERABLE MAESTRO.- ¿En dónde debemos hacerlo, Hno. Orador?

ORADOR.- En el santuario del hogar, en la sociedad y en la humanidad.

VENERABLE MAESTRO.- Inspirándonos en tales virtudes, declaramos abiertos los trabajos en esta tenida blanca.

CLAUSURA DE LOS TRABAJOS

VENERABLE MAESTRO.- ¿Qué pasó, Hno. Primer vigilante?

PRIMER VIGILANTE.- Un día vio el Supremo Hacedor que los hombres abusaban de su fuerza, y que los mujeres, en vez de bondad y ternura, tenían astucia; que la tiranía borraba todas las libertades, y que los dichosos miraban con desdén los padecimientos de sus hermanos. Aquél espectáculo desagradó al Todopoderoso, mas no queriendo borrar de la tierra el perfeccionamiento por medio del dolor, y el merecimiento por las buenas acciones, permitió que bajara del cielo suave rocío que cura las heridas, un delicado perfume que

114

Page 115:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

consuela todas las penas. Y desde entonces la humanidad conoció un amor desinteresado que lleva por nombre ¡LA CARIDAD!

VENERABLE MAESTRO.- ¿Qué es la Caridad para el Masón, Hno. Segundo Vigilante.

SEGUNDO VIGILANTE.- La Fraternidad, inspirada en las buenas acciones.

VENERBLE MAESTRO.- ¿Qué entendéis por Fraternidad, Hno. Orador?

ORADOR.- La Caridad extendida a todo ser Humano, cualquiera que sea su clase, raza, religión o patria. El Masón, que es ciudadano del mundo, no ve en el universo más que un conglomerado de hermanos y en la humanidad más que una gran familia, cuyos miembros se afana en unir recordándoles sin cesar la triple fraternidad del origen, necesidades y destinos.

VENERABLE MAESTRO.- ¿Qué nos resta por hacer, Hno. Secretario?

SECRETARIO.- Cerrar nuestros trabajos haciendo una obra de amor.

VENERABLE MAESTRO.- Cumplid con vuestro deber, Hno. Segundo vigilante.

SEGUNDO VIGILANTE.- Hno. Hospitalario: hacer circular el Saco de Beneficencia entre los Masones.

(El Hno. Hospitalario, después de hacer circular el Saco de Beneficencia entre Hnos. Masones, se colocara entre Columnas sin hacer anuncio alguno).

SEGUNDO VIGILANTE.- Venerable Maestro: están cumplidas vuestras órdenes.

VENERABLE MAESTRO.- Hno. Primer Vigilante: ¿cuándo acaba la caridad?

PRIMER VIGILANTE:- Venerable Maestro: los dogmas y las religiones cambian y se transforman. La caridad no acaba jamás, es eterna, pues vela por ella el alma luminosa de nuestros hermanos

115

Page 116:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

VENERABLE MAESTRO.- Hno. Hospitalario entregad el contenido del saco a una de las damas aquí presentes, para que en nuestro nombre lleve a cabo un acto de caridad.

El Maestro de Ceremonias lo ejecuta

VENERABLE MAESTRO.- Da un golpe de mallete (X) y dice: ¡están cerrados los trabajos!

FIN

TENIDA DE BANQUETES

El V.·. M.·. o quien presida esta ceremonia dice:

V.·. M.·.- QQ.·. HH.·.: Todos los pueblos de la antigüedad y todos los misterios antiguos celebraron sus banquetes místicos y religiosos; los egipcios

116

Page 117:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

y griegos daban banquetes sagrados; los romanos celebraban las lectisternas a las cuales invitaban a sus dioses, cuyas estatuas rodeaban la mesa del festín; los judíos se reunían en comidas religiosas prescritas por Moisés; los primeros cristianos celebraban sus comidas de amor y caridad, con el nombre de ágapes, en las cuales llegaron a provocarse tales desórdenes que hubieron de suprimirse; no obstante, los masones los hemos conservado en toda su pureza.

La Masonería, fiel admiradora de los misterios de la Naturaleza, celebra todos los años en dos solsticios esas fiestas tan interesantes que siempre llenan de júbilo el corazón de nuestros hijos.

En ésta doble época el astro vivificante se detiene aparentemente como si quisiera indicar a los hombres que tienen que suspender el curso habitual de sus trabajos, para entregarse a un acto de gratitud hacia el Autor de todas las cosas.

Cuán hermoso es el día en que millones de hombres pertenecientes a todos los países, religiones y ceremonias, animados por un mismo espíritu y unidos por un mismo lazo de fraternidad piden al Eterno, el triunfo de la paz, de la justicia y de la verdad, y renuevan el juramento de amarse, socorrerse y trabajar sin descanso para aliviar los males que padecen sus semejantes.

Los banquetes masónicos son esencialmente místicos por sus formas y filosóficos por sus principios. Por lo tanto, el banquete que ahora celebramos no es una comida vulgar. La sabiduría antigua no habría hecho obligatoria una reunión que solo tuviera un fin frívolo. Nuestros ágapes completan la gran alegoría que se desarrolla en los diversos grados.

La forma de nuestra mesa es absolutamente astronómica, pues el solsticio de verano representa el hemisferio superior; en el solsticio de invierno, el hemisferio inferior. Si se divide el Zodíaco en dos círculos concéntricos, cuya distancia sea la mitad de la anchura de la eclíptica y se le corta por dos diámetros; el horizontal figurará el ecuador celeste y marcar, por sus dos extremos los dos puntos equinocciales ocupados con razón por los Vigilantes; porque desde éste límite ecuatorial se pueden ver los dos polos, divisar todas las constelaciones y vigilar, es decir, observar todas sus revoluciones.

117

Page 118:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El otro diámetro, trazado verticalmente, designará los puntos solsticiales. Es decir los puntos en que la eclíptica toca en los trópicos. El Venerable, quién, según el ritual masónico representa al Sol, ocupa la extremidad de ésta línea vertical, o sea, el punto solsticial; en verano, el punto superior; en invierno, el inferior.

Si trazamos a la circunferencia interior una tangente que sea perpendicular al diámetro vertical, los puntos en que esta tangente corte a la circunferencia exterior, determinarán los lugares que deben ocupar el Orador y el Secretario, quienes se encuentran a 50 grados del Venerable y a 60 de los Vigilantes, es decir, a dos tercios del espacio trimestral que indica cada cuarto de círculo.

De modo que la disposición de las dos mesas solsticiales es como la bóveda de nuestros templos, la imagen del cielo y de las épocas solares. Todos los objetos que se hallan en estas mesas, recuerdan, como los tres grados simbólicos, los elementos de que se compone la Naturaleza en sus tres reinos. Los utensilios que han recibido nombres guerreros en los tiempos modernos, pertenecen al reino mineral, cuyo estudio se indica en la palabra de pase del aprendiz. Los diversos elementos guaran relación con los otros dos reinos, cuyo estudio se expresa claramente por la palabra de pase de compañero y la de maestro. ¿No representa todo este conjunto a la naturaleza, simbolizada por medio del triángulo luminoso, de que el conocimiento de sus lados cierra el estudio trinosófico o de tres grados?

Los solsticios se representan en nuestros templos y logias por dos columnas, que indican el NEC PLUS ULTRA de la marcha aparente del Sol durante los doce meses del año simbolizados por los doce trabajos de Hércules, al fin de los cuales se encuentran también las dos columnas. Los equinoccios y solsticios han recibido el nombre de puerta de los cielos y de las estaciones; de ahí vienen los dos santos Juanes, cuyas festividades celebran los masones en los dos solsticios, pues recuérdese que la palabra Juan viene de JANUA, que significa puerta. La Vía Láctea que, según ese sistema, pasaba por la puerta de los solsticios, parecía servir de ruta.

En nuestros trabajos de banquete se brinda siete veces, cuyo número es igual al de los planetas, a quienes ofrecían las antiguas siete libaciones que hoy en día se han substituido por los siete brindis masónicos.

118

Page 119:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.·. M.·.- Antiguamente se ofrendaba la primera libación al SOL, rey del Universo, a quien debe la Naturaleza su fecundidad; los pueblos modernos la consagran hoy en día al Gobierno del país en que se vive.

Prim.·. Vig.·.- La segunda libación se ofrecía a la LUNA, astro que según los antiguos iluminaba los más secretos misterios. Los Masones la dedican ahora a los poderes supremos de la Orden; que para nosotros es el supremo regulador después del Gobierno.

Seg.·. Vig.·.- El tercero se consagra a MARTE o ARES, divinidad que presidía entre los antiguos los Consejos y los combates. Los Masones brindamos ahora a la salud del Venerable.

Orad.·.- El cuarto era el de MERCURIO, a quien los egipcios daban el nombre de ANUBIS, el dios que vigila, el que anuncia la apertura de los trabajos y el cese de los mismos. Ahora se ha transformado esta libación en el brindis de los Vigilantes, quienes anuncian como ANUBIS la apertura y clausura de los trabajos, y están encargados, como Mercurio, de vigilar a los Hermanos en el Templo y fuera de él.

Sec.·.- El quinto se ofrecía a JUPITER, dios conocido también con el nombre de XENIUS, el dios de la hospitalidad. Ahora se consagra este brindis a los Visitantes y a los Talleres Afiliados, es decir, a nuestros Huéspedes Masónicos.

Tes.·.- El sexto era el de VENUS, la diosa de la generación; ésta divinidad, símbolo de la Naturaleza, era el encanto de los dioses y de los hombres, como dice Lucrecio. Hoy día, este brindis se substituye por una libación por la salud de los Oficiales, la de los Miembros de la Logia y sobre todo, por la de los nuevos Iniciados, cuya ocupación principal ha de consistir en el estudio de la NATURALEZA.

Prim.·. Exp.·.- En fin, la séptima libación se ofrendaba a SATURNO, el dios de los períodos y de los tiempos, cuya inmensa órbita parece abarcar la totalidad del mundo. Hoy día se substituye por el brindis por la salud de todos los Masones esparcidos por la superficie de la tierra, sea cual fuere la situación en que se les haya puesto el destino. Para figurar la órbita de este planeta, no

119

Page 120:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

se brinda ya en semicírculo, sino que restablece el círculo, de forma que cada Hermano viene a ser un eslabón de la inmensa cadena que abraza al mundo.

Así como en la fiesta de SATURNO compartían los esclavos los placeres de sus amos y se sentaban a su mesa, así, entre los Masones, los que sirven a la mesa se unen a los trabajos de los Hermanos y participan en este brindis general.

En los tiempos antiguos todas las sesiones Masónicas terminaban en banquete. Esta costumbre de la primitiva institución de nuestra sociedad demuestra que se había establecido la comunidad de bienes, que llevaba consigo la del domicilio y la del uso de una sola mesa para todos.

De suerte que la fiesta que hoy nos reúne, pertenece a la categoría de las más antiguas solemnidades; los iniciados y los filósofos la han consagrado en todos los tiempos. Pero así como los verdaderos honores rendidos a los grandes dioses de su tiempo, así también los modernos reveladores de la Masonería hemos conservado estas hermosas fiestas al cubrir nuestros misterios con ropajes análogos a nuestras costumbres; de ésta suerte, es, como los dos santos JUANES fueron honrados como patrones de los Masones; pero la restitución del verdadero nombre de solsticiales a estas fiestas se debe ya algunos años a los trinósofos.

En efecto, nosotros no nos hemos reunido aquí para rezar a San Juan, pues nuestras ceremonias no nos prescriben nada de esos, y el espíritu de la Orden se opone a ello, porque la Masonería es independiente de las religiones, porque ella pertenece a todos los siglos, a todos los países y porque no hay más que una verdad.

¿Qué diría, si no, el judío que se iniciara en nuestros misterios? ¿Qué diría hoy el recipiendario moderno? Se le ha prometido el templo de la sabiduría, el olvido de los prejuicios, la libertad de las opiniones religiosas, el culto a la moral universal e invariable; halagado por esta idea, se presenta entre nosotros para que le digamos que los sabios modernos se congregan para invocar a San Juan.

No, Hermanos míos, digámosle que la historia de todos los pueblos nos enseña que el Universo presenta cada año en ésta época, el inmenso

120

Page 121:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

espectáculo de una sola fiesta; que la Masonería, tan fecunda en felices y sublimes alegorías, ha tenido que asirse a la que le ofrecía de modo tan fácil, uno de los más grandes fenómenos de la Naturaleza: EL TRIUNFO COMPLETO DE LA LUZ SOBRE LAS TINIEBLAS; y que, al festejar esta dichosa conmemoración, celebramos alegóricamente los progresos realizados por la luz, por la cultura del siglo y los beneficios otorgados por la Masonería, cuya antorcha, que ilumina sin cesar, sin incendiar nunca, disipa todos los días las tinieblas de la ignorancia, del fanatismo y de la superstición.

En estas grandes reuniones semestrales en que el espíritu se exalta, en que el placer se depura, en que el contacto de la vida engrandece y duplica la existencia, un sentimiento de satisfacción viene a sumarse a los goces de la fiesta: el que cada Logia ve reunidos en la mesa común a los nuevos adeptos elevados a los grados y dignidades que han merecido por sus virtudes y por su talento. Ojalá estas muestras de estimación de los Hermanos, sirvan de estímulo a los nuevos aspirantes para que perseverando en el mismo camino, tengan derecho a idénticos favores.

121

Page 122:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

AGAPE FRATERNAL

Alegóricamente los trabajos se abren al medio día y se cierran a media noche para indicar que el hombre llega a la mitad de su carrera, al medio día de su vida, antes de poder ser útil a sus semejantes; pero que desde ese instante hasta su última hora debe trabajar sin descanso por la felicidad común. Hay, además, otras razones, una de las cuales es, que ZOROASTRO (Zaratustra), uno de los fundadores de los misterios de la antigüedad, recibía a sus discípulos al medio día y se despedía de ellos a media noche, después del AGAPE FRATERNAL con que terminaban los trabajos.

FIN

122

Page 123:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

CEREMONIAS Y RITUALES PARA TENIDAS SOLSTICIALES DE VERANO E INVIERNO

Nuestra Augusta Institución, desde la más remota antigüedad, previene que deben celebrarse LAS DOS GRANDES FIESTAS DE LA ORDEN, la primera el día 24 de junio, y la segunda el 27 de diciembre de cada año, con un Banquete Mas.∙., con el fin de reunir a todos los HH.∙. y para esto débese observar el ritual que a continuación se anota, debiendo abrir los TTrab.∙. el V.∙. M.∙. en Prim.∙. Gr.∙.

DISTRIBUCIÓN DE DDIG.∙. Y OOF.∙.

El Local destinado a los Banquetes, lo mismo que en el que se celebran las TTen.∙. ordinarias, deberá estar a cubierto de toda indiscreción, este Salón será cuadrangular y contará con una mesa en forma de Herradura. El centro de esta mesa designa el Or.∙. y en él se sentará el V.∙. M.∙., las extremidades simbolizan el Occ.∙. y Medio día, y se colocarán en ellas los HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙. Orad.∙. y Sec.∙. conservarán en el Or.∙. de la mesa los puestos que en el Tall.∙. ocupan. Los HH.∙. Visitadores ocuparán lugar preferente en la mesa a derecha e izquierda del V.∙. M.∙., los demás HH.∙. se sentarán indistintamente en cualquier lugar.

La Log.∙. de Banquetes se llama TTall.∙. y, lo mismo que en TTrab.∙. ordinarios, es dirigida y gobernada por el V.∙. M.∙., quien comunica sus órdenes a los VVig.∙. por medio de los HH.∙. DDiác.∙.

El V.∙. M.∙., por honor y distinción, delega algunas veces el mando de las ARMAS en los Brindis en alguno de los OOF.∙.

Todo lo que se ponga en la mesa debe estar arreglado en líneas paralelas, usándose cintas de colores para marcar dichas líneas. La primera partirá del centro, es para las fuentes de las viandas; la segunda para las botellas; la tercera para los vasos y la cuarta para los platos. Así que todo está

123

Page 124:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

preparado y cuando los HH.∙. hayan ocupado sus puestos, el V.∙. M.∙. abre los TTrab.∙. en el Prim.∙. Gr.∙.

(Una vez que están abiertos los TTrab.∙. y consagrados a este fin, dice el:)

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙., todos los pueblos de la antigüedad y todos los misterios antiguos celebraron sus banquetes místicos y religiosos; los egipcios y griegos daban banquetes sagrados; los romanos celebraban los lectisternes a los cuales invitaban a sus dioses, cuyas estatuas rodeaban la mesa del festín; los judíos se reunían en comidas religiosas prescritas por Moisés; los primeros cristianos celebraban sus comidas de amor y caridad, con el nombre de ágapes, en los cuales llegaron a provocarse tales desórdenes que hubieron de suprimirse; no obstante, los MMas.∙. los hemos conservado en toda su pureza.

La Mas.∙., fiel admiradora de los misterios de la Naturaleza, celebra todos los años, en los dos solsticios, esas fiestas tan interesantes que siempre llenan de júbilo el corazón de sus hijos.

En esta doble época el astro vivificante se detiene aparentemente como si quisiera indicar a los hombres que tienen que suspender el curso habitual de sus trabajos para entregarse a un acto de gratitud hacia el Autor de todas las cosas.

Cuan hermoso es el día en que, millones de hombres pertenecientes a todos los países y religiones y ceremonias, animados por un mismo espíritu y unidos por un mismo lazo de de fraternidad, piden al Eterno el triunfo de la paz, de la justicia, de la verdad y renuevan el juramento de amarse, socorrerse y trabajar sin descanso para aliviar los males que padecen sus semejantes.

Los banquetes MMas.∙. son esencialmente místicos por sus formas y filosóficos por sus principios. Por lo tanto, el banquete que ahora celebraremos no es una comida vulgar. La sabiduría antigua no habría hecho obligatoria una reunión que sólo tuviera un fin frívolo. Nuestros ágapes completan la gran alegoría que se desarrolla en los diversos grados.

La forma de nuestra mesa es absolutamente astronómica pues él solsticio de verano, representa el hemisferio superior y el solsticio de invierno, el hemisferio inferior. Si se divide el Zodiaco en dos círculos concéntricos,

124

Page 125:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

cuya distancia sea la mitad de la anchura de la eclíptica y se les corta por dos diámetros, el horizontal figurará el ecuador celeste y marca por sus extremos los dos puntos equinocciales, ocupados con razón por los VVig.∙.; porque desde este límite ecuatorial se pueden ver los dos polos, divisar todas las constelaciones y vigilar, es decir, observar todas las revoluciones.

El otro diámetro, trazado verticalmente, designará los puntos solsticiales, es decir, los puntos en que la eclíptica toca en los trópicos. El V.∙.M.∙., quien según el ritual Mas.∙. representa al Sol, ocupa la extremidad de esta línea vertical, o sea el punto solsticial; en verano, el punto superior y en invierno el inferior.

Si trazamos a la circunferencia interior una tangente que sea perpendicular al diámetro vertical, los puntos en que esta tangente corte a la circunferencia exterior, determinarán los lugares que deben ocupar el Orad.∙. y el Sec.∙. quienes se encuentran a 30 grados del V.∙. M.∙. y a 60 de los VVig.∙., es decir, a dos tercios del espacio trimestral que indica cada cuarto de circulo.

De modo que la disposición de las dos mesas solsticiales es, como la bóveda de nuestros TTemp.∙., la imagen del cielo y de las épocas solares. Todos los objetos que se hallan en estas mesas, recuerdan, como los tres GGr.∙. SSimb.∙., los elementos de que se compone la Naturaleza en sus tres reinos: los utensilios que han recibido nombres guerreros en los tiempos modernos, pertenecen al reino mineral. Los diversos alimentos guardan relación con los otros dos reinos. ¿No representa todo este conjunto a la Naturaleza, simbolizada por medio del triángulo luminoso, de que el conocimiento de sus lados cierra el estudio trinosófico o de tres GGr.∙.

Los solsticios se representan en nuestros TTemp.∙. y Llog.∙. por dos CCol.∙., que indican el NEC PLUS ULTRA de la marcha aparente del sol durante los doce meses del año, meses simbolizados por los doce trabajos de Hércules, al fin de los cuales se encuentran también las dos CCol.∙.

Los equinoccios y solsticios han recibido el nombre de puerta de los cielos y de las estaciones; de ahí vienen los dos santos Juanes, cuyas festividades celebran los MMas.∙. en los dos solsticios, pues recuérdese que la palabra Juan viene de JANUA, que significa puerta. La Vía Láctea que, según ese sistema, pasaba por la puerta de los solsticios, parecía servir de ruta. En nuestros TTrab.∙. de banquetes se brinda siete veces, cuyo número es igual al

125

Page 126:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

de los planetas a quienes ofrecían los antiguos siete libaciones, que hoy en día se han substituido por los siete brindis MMas.∙.

El del V.∙. M.∙. antiguamente se ofrendaba la primera libación al SOL, rey del universo, a quien debe la Naturaleza su fecundidad; los pueblos modernos la consagran hoy día al Gobierno del país en que se vive.

El del Prim.∙. Vig.∙. la segunda libación se ofrecía a la LUNA, astro que según los antiguos iluminaba los más secretos misterios. Los MMas.∙. la dedican ahora a los poderes supremos de la Orden, que para nosotros es el supremo regulador después del Gobierno. El del Seg.∙. Vig.∙. el tercero, se consagraba a MARTE o ARIES, divinidad que presidía entre los antiguos los consejos y los combates. Los MMas.∙. brindamos ahora a la salud del V.∙. M.∙.

El del Orad.∙. el cuarto, era el de MERCURIO, a quien los egipcios daban el nombre de ANUBIS, el dios que vigila, el que anuncia la apertura de los TTrab.∙. y el cese de los mismos. Ahora se ha transformado esta libación en el brindis a la salud de los VVig.∙., quienes anuncian como Anubis la apertura y clausura de los TTrab.∙. y están encargados, como Mercurio, de vigilar a los HH.∙. en el Temp.∙. y fuera de él.

El del Sec.∙. el quinto, se ofrecía a JÚPITER, dios conocido también con el nombre de XENIUS, el dios de la Hospitalidad. Ahora se consagra este brindis a los VVisit.∙. y a los TTall.∙. de la amistad, es decir a nuestros huéspedes MMas.∙.

El del Tes.∙. El sexto, era el de VENUS, la diosa de la generación; esta divinidad, símbolo de la Naturaleza, era el encanto de los dioses y de los hombres, como dice Lucrecio. Hoy día este brindis se substituye con una libación por la salud de los OOf.∙., la de los miembros de la Log.∙. y sobre todo, por la de los nuevos iniciados, cuya ocupación principal ha de consistir en el estudio de la NATURALEZA.

El del Prim.∙. Exp.∙., en fin, la séptima libación, se ofrendaba a SATURNO, el dios de los periodos y de los tiempos, cuya inmensa órbita parece abarcar la totalidad del mundo. Hoy día se substituye por el brindis por la salud de todos los MMas.∙. esparcidos por la superficie de la tierra, sea cual

126

Page 127:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

fuere la situación en que les haya puesto el destino. Para figurar la órbita de este planeta, no se brinda ya en semicírculo, sino que se restablece el círculo, de forma que cada H.∙. viene siendo un eslabón de la inmensa cadena que abraza al mundo.

Así como en la fiesta de Saturno compartían los esclavos los placeres de sus amos y se sentaban a su mesa, así entre los MMas.∙., los que sirven a la mesa se unen a los HH.∙. y participan en este brindis general.

En los tiempos antiguos todas las sesiones MMas.∙. terminaban en banquete. Esta costumbre de la primitiva institución de nuestra Sociedad demuestra que se había establecido la comunidad de bienes, que llevaba consigo la del domicilio y la del uso de una sola mesa para todos.

De suerte que la fiesta que hoy nos reúne, pertenece a la categoría de las más antiguas solemnidades; los iniciados y los filósofos la han consagrado en todos los tiempos. Pero así como los verdaderos Mas.∙. veían en estas fiestas antiguas algo más que los vanos honores rendidos a los grandes dioses de su tiempo, así también los modernos reveladores de la Mas.∙. hemos conservado estas hermosas fiestas al cubrir nuestros misterios con ropajes análogos a nuestras costumbres; de esta suerte es como los dos santos JUANES fueron honrados como patrones de los MMAS.∙.; pero la restitución del verdadero nombre de solsticiales a estas fiestas se debe hace ya algunos años a los trinósofos.

En efecto, nosotros no nos hemos reunido aquí para rezar a San Juan, pues nuestras CCer.∙. no nos prescriben nada de eso y el espíritu de la Orden se opone a ellos, porque la Mas.∙. es independiente de las religiones, porque ella pertenece a todos los siglos, a todos los países y porque no hay más que una verdad.

¿Qué diría si no, el judío que se iniciara en nuestros misterios? ¿Qué diría hoy el recipiendario moderno? Se le ha prometido el Temp.∙. de la sabiduría, el olvido de los prejuicios, la libertad de las opiniones religiosas, el culto a la moral universal e invariable, y halagado por esta idea se presenta entre nosotros para que le digamos que los sabios modernos se congregan para invocar a San Juan.

127

Page 128:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

No, QQ.∙. HH.∙. míos, digámosle que la historia de todos los pueblos nos enseña que el universo presenta cada año en esta época el inmenso espectáculo de una sola fiesta; que la Mas.∙. tan fecunda en felices y sublimes alegorías, ha tenido que asirse a la que le ofrecía de modo tan fácil uno de los más grandes fenómenos de la Naturaleza, el TRIUNFO COMPLETO DE LA LUZ SOBRE LAS TINIEBLAS, y que, al festejar esta dichosa conmemoración celebramos alegóricamente los progresos realizados por la luz, por la cultura del siglo y los beneficios otorgados por la Mas.∙. cuya antorcha, que ilumina sin cesar, sin incendiar nunca, disipa todos los días las tinieblas de la ignorancia, del fanatismo y de la superstición.

En estas grandes reuniones semestrales, en que el espíritu se exalta, en que el placer se depura, en que el contacto de la vida engrandece y duplica a la existencia, un sentimiento de satisfacción viene a sumarse a los goces de la fiesta: el que cada Log.∙. ve reunidos en la mesa común a los nuevos adeptos elevados a los grados y dignidades que han merecido por sus virtudes y por su talento. Ojalá estas altas muestras de estimación de los QQ.∙. HH.∙., sirvan de estímulo a los nuevos AAp.∙.de Mas.∙.para que perseverando en el mismo camino, tengan derecho a idénticos favores.

ORDEN DE LOS BRINDIS

1°. (Prim.∙. Exp.∙.) Por todos los MMas.∙.esparcidos sobre la superficie de la tierra que han cooperado al engrandecimiento de la Institución Más.∙. y de la Humanidad.

2°. (Tes.∙.) Por todos los OOf.∙. de la Log.∙. y los recién iniciados.

3°. (Sec.∙.) Por todos los QQ.∙.HH.∙. VVisit.∙. y las RResp.∙. Llog.∙. SSimb.∙. de la Amistad.

4°. (Orad.∙.) Por los QQ.∙. HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙.Vig.∙. de la Log.∙.

5°. (Seg.∙.Vig.∙.) Por el V.∙. M.∙. de la Log.∙.

6°. (Prim.∙.Vig.∙.) Por el Muy R.∙. G.∙. M.∙. de la Muy R.∙. G.∙. Log.∙.

128

Page 129:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

7º . (V.∙. M.∙.) Por el Gobierno de la Nación.

V.∙. M.∙.- QQ.∙. HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙.VVig.∙., invitad a los QQ.∙. HH.∙. de vuestras CCol.∙. como yo lo hago a los de Or.∙., a que presten atención y que se preparen a cargar y alinear, que van a dar principios los brindis.

PRIM.∙.VIG.∙.— Q.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙. y QQ.∙. HH.∙. de mi Col.∙., nuestro V.∙. M.∙. os invita a que prestéis atención y que os preparéis a cargar y alinear, que van a dar principio los brindis.

SEG.∙.VIG.∙.— QQ.∙. HH.∙. de mi Col.∙., nuestro V.∙. M.∙. por conducto del Q.∙. H.∙. Prim.∙.Vig.∙., os invita a que prestéis atención y que os preparéis a cargar y alinear, que van a dar principios los brindis (X) Anunciado, Q.∙. H.∙. Prim.∙.Vig.∙.

PRIM.∙.VIG.∙.— (X) Anunciado, V.∙. M.∙.

PRIMER BRINDIS

V.∙. M.∙.- Q.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos hacer el anuncio de los brindis. (XXX) De pie y al Orden, QQ.∙. HH.∙.

M.∙. DE CER.∙.— (Dando tres golpes con su vara XXX.) Primer brindis a cargo de nuestro Q.∙. H.∙. Prim.∙. Exp.∙.; por todos los MM.∙. esparcidos sobre la superficie de la Tierra que han cooperado por el engrandecimiento de la Institución Mas.∙. y la Humanidad.

PRIM.∙. VIG.∙.—V.∙. M.∙. y QQ.∙. HH.∙. (Da cuenta de su trazado y al terminar dice el:).

V.∙. M.∙.- (X) A mí QQ.∙. HH.∙.(Todos los HH.∙. toman de su copa.) Tomad asiento.

SEGUNDO BRINDIS

V.∙. M.∙.- (XXX) De pie y al Orden, QQ.∙.HH.∙.

129

Page 130:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. DE CER.∙.— (Dando tres golpes con su vara. XXX) Segundo brindis a cargo de nuestro Q.∙. H.∙. Tes.∙.; por los OOf.∙. de la Log.∙. y los recién iniciados.

TES.∙.—Ven.∙. M.∙. y QQ.∙. HH.∙. (Da cuenta de su trazado y al terminar dice el:).

V.∙. M.∙.— (X) A mí QQ.∙. HH.∙. (Todos los HH.∙. toman de su copa.) Tomad asiento.

TERCER BRINDIS

V.∙. M.∙.- (XXX) De Pie y al Orden, QQ.∙.HH.∙.

M.∙. DE CER.∙.— (Dando tres golpes con su vara. XXX) Tercer brindis a cargo de nuestro Q.∙. H.∙. Sec.∙. por todos los QQ.∙.H.∙. H.∙. Visitadores y las RResp.∙. Llog.∙. SSimb.∙. de la Amistad.

SEC.∙.— V.∙. M.∙. QQ.∙. HH.∙. (Da cuenta de su trazado y al terminar dice el:).

V.∙. M.∙.- (X) A mí QQ.∙. HH.∙. (Todos los HH.∙. toman de su copa.) Tomad asiento.

CUARTO BRINDIS

V.∙. M.∙.— (XXX) De pie y al Orden, QQ.∙. HH.∙.

M.∙. DE CER.∙.— (Dando tres golpes con su vara. XXX) Cuarto brindis a cargo de nuestro Q.∙. H.∙. Orad.∙., por los QQ.∙. HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙. de la Log.∙.

ORAD.∙.— V.∙. M.∙. y QQ.∙. HH.∙. (Da cuenta de su trazado, al terminar dice el:)

130

Page 131:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.∙. M.∙.— (X) A mí QQ.∙. HH.∙. (Todos los HH.∙. toman de su copa.) Tomad asiento.

QUINTO BRINDIS

V.∙. M.∙.- (XXX) De pie y al Orden, QQ.∙. HH.∙.

M.∙. DE CER.∙.- (Dando tres golpes con su vara. XXX) Quinto brindis a cargo de nuestro Q.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙.; por nuestro V.∙. M.∙.

SEG.∙. VIG.∙. —VV.∙. y QQ.∙. HH.∙. (Da cuenta de su trazado y al terminar dice el:)

V.∙. M.∙.— (X) A mí QQ.∙. HH.∙. (Todos los HH.∙. toman de su copa.) Tomad asiento.

SEXTO BRINDIS

V.∙. M.∙.— (XXX) De pie y al Orden, QQ.∙. HH.∙.M.∙. DE CER.∙.— (Dando tres golpes con su vara. XXX) Sexto brindis a

cargo de nuestro Q.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙. por el Muy Resp.∙. G.∙. M.∙. y la Muy R.∙. G.∙. Log.∙.

PRIM.∙. VIG.∙.— V.∙. M.∙. y QQ.∙. HH.∙. (Da cuenta de su trazado y al terminar dice el:)

V.∙. M.∙.— (X) A mí QQ.∙. HH.∙. (Todos los HH.∙. toman de su copa.) Tomad asiento.

SÉPTIMO BRINDIS

V.∙. M.∙.- (XXX) De pie y al Orden, QQ.∙. HH.∙.

M.∙. DE CER.∙.— (Dando tres golpes con su vara. XXX) Séptimo brindis a cargo de nuestro V.∙. M.∙., por el gobierno de la Nación.

131

Page 132:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. (Da cuenta de su trazado y al terminar dice:).(X) A mí QQ.∙. HH.∙. (Todos los HH.∙. toman de su copa.) Tomad asiento.

TRAB.∙. DE MASTICACIÓN

V.∙. M.∙.- QQ.∙. HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙., invitad a los QQ.∙. HH.∙. de vuestras CCol.∙. como yo lo hago a los de Or.∙., que se unan a vosotros y a mi para dar inicio a los TTrab.∙. de Masticación, después de que por un golpe de Mall.∙. queden recesados los TTrab.∙.

PRIM.∙. VIG.∙.— Q.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙. y QQ.∙. HH.∙. de mi Col.∙., nuestro V.∙. M.∙. os invita a que nos unamos a él para dar inicio a los TTrab.∙. de Masticación, después de que por un golpe de Mall.∙., recese los TTrab.∙.

SEG.∙. VIG.∙.— QQ.∙. HH.∙. de mi Col.∙., nuestro V.∙. M.∙. por conducto del Q.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙., os invita a que nos unamos a ellos para dar inicio a los TTrab.∙. de Masticación, después de que por un golpe de Mal.∙., recese los TTrab.∙.

(X) Anunciado, Q.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙.

PRIM.∙. VIG.∙.— (X) Anunciado, V.∙. M.∙. V.∙. M.∙.— (XXX) De pie y al Orden, QQ.∙. HH.∙. por un golpe de

Mall.∙. (X) declaro recesados los TTrab.∙. para dar inicio a los de Masticación, Q.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙. atender el Ara. (Se cumple la orden.).

Tomad asiento.

REAPERTURA DE LOS TTRAB.∙.

(Se procede a los TTrab.∙. de Masticación en el mayor orden y compostura, y una vez terminados éstos dice el:)

V.∙. M.∙.— (X) QQ.∙. HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙., anunciad en vuestras CCol.∙. como yo lo hago en Or.∙., que los TTrab.∙. de Masticación han terminado y que los litúrgicos van a recobrar toda su fuerza y vigor.

132

Page 133:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

PRIM.∙. VIG.∙.— Q.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙. y QQ.∙. HH.∙. de mi Col.∙., de orden de nuestro V.∙. M.∙. quedan suspendidos los TTrab.∙. de Masticación y los litúrgicos van a recobrar toda su fuerza, y vigor.

SEG.∙. VIG.∙.— QQ.∙. HH.∙. de mi Col.∙., de orden de nuestro V.∙. M.∙. y por conducto del Q.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙. quedan suspendidos los TTrab.∙. de Masticación y los litúrgicos van a recobrar toda su fuerza y vigor.

(X) Anunciado, Q.∙. M.∙. Prim.∙. Vig.∙.

PRIM.∙. VIG.∙.— (X) Anunciado, V.∙. M.∙.

V.∙. M.∙.— (XXX) De pie y al Orden, QQ.∙. HH.∙., por un golpe de MalL.∙. (X) recobran los TTrab.∙. toda su fuerza y vigor. Q.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙., atended el Ara.

M.∙. DE CER.∙.— Justa y Perfecta, V.∙. M.∙.

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. tomad asiento.

(Si el Ven.∙.M.∙. lo considera oportuno, podrá conceder el uso de la Pal.∙. con alusión al acto. Una vez que reine el Sil.∙. o en caso de no haberse concedido el uso de le Pal.∙., se procede a la Clausura de los TTrab.∙.con el ritual conocido.)

CER.∙. PARA LA CONSAGRACIÓN DEL FUEGO SAGRADO EN EL SOLSTICIO DE INVIERNO

El Temp.∙. debe estar adornado convenientemente; su iluminación ha de estar preparada de modo que en el momento oportuno quede en penumbra y, cuando la Cer.∙. lo requiera, vuelva a iluminarse profusa y brillantemente. Frente a la mesa del trono del M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. ha de haber un trípode, o una Col.∙. truncada, con un recipiente para alcohol, un pebetero con lumbre y sustancias odoríferas para ser quemadas, y en Or.∙. una repisa con una lámpara votiva apagada y una vela de cera virgen. Al trípode se le llama ARA DE CONSAGRACIÓN.

133

Page 134:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

PRELIMINARES

El Dip.∙. Gr.∙. M.∙., con los GG.∙. DDig.∙. en sus puestos, abre los TTrab.∙.en Prim.∙. Gr.∙., y da entrada primero, con los honores MMas.∙. correspondientes, al Estandarte de la M.∙. R.∙. G.∙. L.∙. y a continuación al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., bajo la bóveda de acero y al batir de MMall.∙., quien se hace cargo de la dirección de los TTrab.∙. y ordena que penetren al Temp.∙. los Estandartes de las Llog.∙., conducidos por sus respectivas comisiones y según su orden numérico. Se batirán MMall.∙. durante el tiempo que tarden los Estandartes en llegar a Or.∙., donde, después de saludar al Estandarte de la M.∙. R.∙. G.∙. L.∙., se colocarán en sus puestos y las comisiones ocuparán el lugar que se les señale.

Mientras tanto la música toca algo apropiado. Al terminar

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.—VVen.∙. y QQ.∙. HH.∙., vamos a dar principio a la solemne Cer.∙. con que la Mas.∙. celebra el Solsticio de Invierno y que constituye uno de sus actos Simb.∙. más genuinos, trascendentales y de mayor significación.

RITUAL

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Prim.∙. Gr.∙. Vig.∙., servíos ilustrarnos acerca del motivo por el que celebramos hoy esta festividad.

PRIM.∙. Gr.∙. VIG.∙.— Como es sabido, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., los solsticios son dos: el del Verano, que se verifica el 21 de junio y señala la mayor ascensión del Sol sobre nuestro horizonte, y el de Invierno, que tiene lugar el 21 de diciembre, fecha en que declina aquel astro al punto de que sus rayos oblicuos apenas dan calor a nuestro hemisferio. Estos Solsticios determinan las dos grandes faces en que la Naturaleza ofrece los cambios y contrastes más notables y opuestos: fenómenos sorprendentes y siempre admirables que, bajo distintas formas y alegorías, han conmemorado todos los pueblos.

En el primero, aparece la Naturaleza en mayor esplendor; los rayos vivificantes del Sol derraman, por donde quiera, brillantez lozanía, hermosura

134

Page 135:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

y vigor: dan fertilidad a los campos, verdor a las praderas, colorido a las flores, existencia y calor a los seres y diafanidad a los cielos.

En el segundo, al alejarse el Sol de nuestro Cénit para prodigar sus rayos fecundadores en otro hemisferio, nuestros campos pierden su manto de esmeralda, nuestro cielo se cubre de bruma, el cierzo paraliza el crecimiento de las plantas, al detener la circulación de la savia que las nutre, y la tristeza tiende por todas partes su manto grisáceo. Y es que el astro fulgente, que rige los destinos cósmicos de nuestro planeta obedeciendo leyes universales, llega a un grado de declinación meridional, respecto de nuestro horizonte, que sólo nos manda brillo apagado de mortecina luz. Pero hoy, al volver de su viaje zodiacal en obediencia a las mismas leyes, nos hace entrever pródigos beneficios, reapareciendo vivificador y lleno de promesas halagadoras. Y la Mas.∙., siempre atenta y consagrada al bien de la Humanidad, acoge con regocijo este magno suceso y lo solemniza como una de sus más grandiosas festividades.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Seg.∙. G.∙. Vig.∙., servíos decirnos, ¿qué interpretación simbólica y moral debemos dar al fenómeno astronómico que hoy conmemoramos?

SEG.∙. Gr.∙. VIG.∙.— Teniendo la Inst.∙. Mas.∙. la alta misión de ilustrar moralmente a todas las clases del orden social, nada puede hacer con más acierto que tomar por patrón y modelo de sus importantísimas funciones, al cuadro físico del Sol y de los fenómenos que de él se derivan, amoldando los pequeños TTemp.∙. llamados Llog.∙., al Temp.∙. maravilloso e inconmensurable del Universo. Por eso, en el interior de las LLog.∙. encontramos las imágenes del Sol, de la Luna y de la Bóveda Celeste sembrada de estrellas. Y, puesto que la luz física viene del Or.∙., las LLog.∙.MMas.∙., en las que se congregan los esfuerzos más sublimes y generosos que tienden a enaltecer e ilustrar la inteligencia humana, vienen a convertirse en otros tantos focos de luz, o sea en otros tantos OOr.∙. Y por lo mismo, en los TTemp.∙. MMas.∙., símbolos figurados del Universo, como ya se dijo, los Solsticios se hayan representados por las dos CCol.∙. que se encuentran al Occ.∙., a ambos lados de la puerta de entrada y que marcan el límite de la marcha aparente del Sol, durante los doce meses del año.

135

Page 136:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Esta es la explicación simbólica, la moral se deriva de aquella. Así como el alejamiento del Sol trae consigo una metamorfosis completa en las manifestaciones de la Naturaleza, al grado de transformar en lóbrego y estéril desierto lo que antes era un oasis, así el olvido de nuestros deberes, el abandono de la virtud, la satisfacción sin freno de las pasiones, la corrupción de las costumbres, el egoísmo que domina el corazón degenerado por los vicios, hacen monstruosa una alma que antes era abrigo de nobles y elevados sentimientos, pero que, lo mismo que el prado vuelve a florecer al sentir de nuevo las caricias del radiante Sol, aquel espíritu, esclavizado por la intemperancia y la perversión, recobra todo su imperio sobre las pasiones, y se levanta regenerado y libre a cumplir su alto destino, al influjo potente de la sabia y morigeradora (integradora) doctrina que le inculca la Institución Mas.∙. cuando lo admite en su seno amoroso y le da calor y nueva vida con su luz esplendente.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Según eso ¿cuál es la enseñanza que damos en nuestras Llog.∙. y con la que buscamos la regeneración humana, V.∙. H.∙. Prim.∙. G.∙. Vig.∙.

PRIM.∙. Gr.∙. VIG.∙.— Doctrinas de moral sublime que tienden a instruir y educar a los hombres, mejorar sus costumbres y mantener el honor de sus sentimientos mediante fraternal unión; unión fraternal en la que de continuo se trabaja para investigar la Verdad y en la que se obligan todos los asociados a obrar y vivir según la Verdad hallada y a practicar el bien y la Virtud, según la razón ordena, a fin de ver realizado el ideal Mas.∙., que es la perfección humana.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Conocida la significación trascendental del acto que hoy celebramos, que es: glorificar la renovación del FUEGO SAGRADO, que ha de volver muy pronto a fecundar la tierra con sus fulgores benéficos, después del alejamiento del Sol, que por su ausencia dejó viuda a la Madre Naturaleza, los MMas.∙. nos congregamos a recordar esta Evolución solar y no para deplorar su perentoria ausencia, sino para regocijarnos con su reaparición en la primavera próxima, más puro, más brillante y más hermoso, fertilizando y embelleciendo todo nuestro derredor, aludiendo a ello nuestra Orden adoptó el siguiente lema: "POR EL FUEGO SE RENUEVA INTEGRAMENTE LA NATURALEZA".

136

Page 137:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Vamos, pues, a consagrar el FUEGO SAGRADO, según nuestro simbolismo, y que el holocausto que hoy rendimos sea en homenaje al padre de la LUZ, generador de vida y belleza. (X).

(Se apagan las luces dejando encendida únicamente la de los Tronos y la música toca suavemente.)

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de CER.∙., servíos ver si todo está preparado en el Ara.

Gr.∙. M.∙. DE CER.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., todo está preparado en el Ara.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (XXX) De pie y al Orden, QQ.∙. HH.∙. Estamos en Invierno y el Sol aparta de nosotros sus rayos. (El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. enciende el alcohol). En la llama misteriosa que de esa Ara se levanta, elevemos a él nuestros fervientes votos porque torne a brillar y a infundir nueva vida a los seres y porque se realicen nuestros ideales de Fraternidad Universal. (El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. pone incienso en el pebetero). Que en las nubes de la mirra sagrada suban unidas, hasta el G.∙. A.∙. D.∙. U.∙., nuestras aspiraciones de saber, con nuestros anhelos de virtud, amor y verdad.¡Meditemos! Pensemos en nuestras buenas y nuestras malas obras. En el seno de nuestras conciencias hagamos el balance del bien y del mal (repiten todos los HH.∙.) "HAGAMOS EL BALANCE DEL BIEN Y DEL MAL".Ahora, QQ.∙.HH.∙., ante el Ara, donde flamea esa llama, imagen de una existencia laboriosa y fecunda, y de donde surge ese aroma, representación del perfume que se desprende de una vida consagrada al bien, renovemos las protestas que hemos hecho de perfeccionarnos.¿Protestáis de nuevo esforzaros para ello?

TODOS.—Si, protesto.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— En este solemne momento en que la vuelve a nosotros, saludemos al Rey de la Creación y a su obra bella, saludemos al ígneo Sol, al magnificente dispensador de mágicos colores, de aromadas flores, de sazonados frutos, de alegres ninfas, de esplendorosos cielos; consagremos a la esperanza de con el resurgimiento de la Madre Naturaleza, enmudecidas la pasiones y agrandando el amor a la Humanidad y rindamos homenaje de gratitud al Astro Rey que mandando sus vividos rayos, lo mismo

137

Page 138:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

al indigente que al potentado, enviando su luz fulgurante al palacio, igual que a la choza, y dando vida a todo con su calor benéfico, viene a ser el símbolo grandioso de nuestro lema sublime: L.∙.. I.∙. y F.∙.

Conmigo QQ.∙. HH.∙. míos, por el Sig.∙. y la Bat.∙. de Júbilo

(Se cumple lo ordenado y cesa la música).

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. M.∙. de Cer.∙., tomad el fuego de esa Ara y con él prended la Lámpara Votiva que alumbrar nuestros TTrab.∙.

(El Gr.∙. M.∙. de Cer.∙. prende la vela de cera con el fuego del Ara y con él prende la Lámpara Votiva, regresando a su lugar y dice:)

Gr.∙. M.∙. DE CER.∙.— Cumplida vuestra orden, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— El Sol nos ha vuelto sus resplandores estamos de fiesta, servíos prestad atención a la Oratoria con que a glorificar el magno suceso. Tomad asiento.

V.∙. H.∙. Gr.∙. Orad.∙., tenéis la Pal.∙.

Gr.∙. Orad.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., GG.∙. DDIG.∙., QQ.∙, y VV.∙. HH.∙.

Al terminar dice:

Gr.∙. Orad.∙.— Cumplida vuestra orden, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

(Se continúa desarrollando el programa de la fiesta a cuyo término el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dice:)

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Gr.∙. Hosp.∙., circulad el Saco de Benef.∙. y guardad su contenido, para que la Gr.∙. Log.∙. socorra al necesitado que elija, sin indagar su religión, raza o nacionalidad.

(Se circula el Saco en la forma acostumbrada y al terminar el M.∙. R.∙.G.∙.M.∙. dice:)

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— (XXX) De pie y al Orden, QQ.∙. HH.∙. Declaro clausurados los TTrab.∙. Mas recordemos siempre que debemos olvidar, ni por

138

Page 139:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

un instante los lazos fraternales que nos unen . (X) Conmigo por el Sig.∙.y la Bat.∙. del Gr.∙.

(Se cumple la orden y el G.∙.M.∙.de Cer.∙.atiende el Ara.) FIN

ADOPCION DE LUVETONES

DECORACIÓN DEL TEMPLO

El Temp.∙. debe estar adornado de blanco y oro, profusamente iluminado y decorado con flores naturales, de las que habrá además un número suficiente de ramos para cada una de las damas que asistan.

El Trono de Or.∙. estará elevado sobre tres gradas, alegoría de las tres edades de la vida.

Durante la ceremonia se quemarán aromas y perfumes.

Sé procurará, en cuanto sea posible, que los PProf.∙. estén completamente separados de los HH.∙. exceptuando de esta Regla las personas que deben tomar parte en el ceremonial, como las madrinas o las madres de los niños que se van a adoptar.

Abajo de la misma plataforma habrá una mesa que servirá de altar para el efecto de la adopción; sobre esa mesa, adornada con luces y numerosas flores, se pondrán los objetos indispensables al ceremonial, y que son los siguientes:

Dos pebeteros con aromas.Un candelabro de tres luces (apagadas).Ramos de flores.Una charola con pan y bizcochos.Una charola con frutas.Una copa de vino.Una copa con miel.Una copa con leche.Una copa con aceite.Una copa con sal.

139

Page 140:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Un lava manos con agua y una toalla.Una cucharita. Perfumes.Una Plomada.Un Nivel.Una Escuadra.Un gran velo blanco.

Los mandiles y las medallas para los luvetones con sus correspondientes diplomas que deberán haber sido preparados de antemano.

Las medallas de los luvetones son las de la Log.∙. respectiva a que pertenecen los padres o que adopta a los niños. De un lado tiene el nombre de la Log.∙. y del otro el nombre Simb.∙. del Luvetón y la fecha del ceremonial. Se lleva al cuello pendiente de una cinta blanca.

Los niños, las madrinas, las madres y padrinos se sentarán al Or.∙. de cada lado de la mesa-altar, y si no pudieran por el número de asistentes, se sentarán en las primeras bancas de las columnas. Los demás HH.∙. ocuparán sus puestos al Or.∙. en las columnas detrás de estas personas y de los niños.

En las ceremonias públicas no se da lectura a ninguna acta por ser tenida extraordinaria y especial, y los trabajos se abren con un golpe de mallete, evitando que se haga algún signo o toque que pueda divulgar la parte secreta de nuestras ceremonias; así es que los HH.∙. permanecerán en pie sin estar al orden, solamente con la espada en la mano derecha.

INTRODUCCIÓN DE LOS LUVETONES

En el caso de que los niños no estén colocados con anterioridad en su sitio, y que se quisiera ejecutar el ceremonial de la introducción de los luvetones en toda forma, el V.∙. M.∙. (o el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.) después de abrir los trabajos con un golpe de mallete, anunciará el objeto de la tenida e invitará a los VVig.∙. a que entreguen sus malletes a los HH.∙. que deben reemplazarles en su ausencia. Los VVig.∙. entonces acompañados de otros tres HH.∙.formarán la Comisión que debe introducir a los luvetones, precedidos del M.∙. de Cer.∙. y de un H.∙. que lleve un candelabro de tres luces. Se habilitarán tantos MM.∙. de CCer.∙. como sea necesario.

140

Page 141:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El padre o uno de los padrinos en nombre de los otros, acompañará a los niños, al lado de los cuales se quedará durante toda la ceremonia.

A su regreso la Comisión quedará entre columnas. Durante esa introducción tocará la música.

PRELIMINARES DE LA FIESTA DE ADOPCIÓN

(Cuando los HH.∙.y las personas convidadas ocupan sus puestos, entran el V.∙. M.∙. y los DDig.∙. a ocupar sus asientos. Todos los HH.∙. se ponen en pie sin estar al orden; toca la música; el V.∙. M.∙. da un golpe y todos se sientan).

V.∙. M.∙.— HH.∙. míos y vosotros queridos amigos, nos hemos reunido

en este lugar con el plausible objeto de adoptar los hijos de varios de nuestros HH.∙., vamos pues, a dar principio a la ceremonia de costumbre, para lo cual solicito de vosotros la circunspección que requiere una solemnidad semejante. (Da un golpe) (X). Declaro abiertos los trabajos en sesión extraordinaria y pública.

HH.∙. míos, muy queridos: Sabéis que la Masonería en todas partes donde ha existido, ha tenido y tiene todavía sus fórmulas y sus rituales. Las ceremonias consideradas aisladamente, puede decirse, que son pueriles y algunas veces llegan a parecer ridículas, pues se remontan a la época lejana de la creación de nuestra sublime institución; pero si ellas se relacionan con los objetos formales y filosóficos de que hacemos uso en nuestros TTemp.∙. y altares, no pueden menos aquellas que participar del justo interés que éstos inspiran. La inviolabilidad del secreto prometido con una laudable intención, el sistema respetuoso de que cada H.∙. se encuentra poseído, la respetable autoridad del V.∙. M.∙., sus OOf.∙., los toques que se dan y repiten con los mazos de dirección, todo ello contribuirá a hacer solmene un ritual decoroso, ejecutado con orden y regularidad.

Por eso es, HH.∙. míos, que en el acto que vamos a practicar, ahora con estos lobatillos, nos pondremos bajo el dominio de algunas ceremonias de la

141

Page 142:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Ley antigua acomodándonos al mismo tiempo a los usos modernos de la masonería práctica.

La Ceremonia de Adopción no tiene otro objeto que presentar en nuestros templos, hijos de francmasones, por padrinos que llevan igual carácter, pidiendo amparo y protección de la Masonería para ello, sin que en manera alguna esto refiera a la práctica religiosa que confiere el bautismo1. Vamos solamente a contraer ciertos vínculos y obligaciones que nosotros y nuestros sucesores sabremos cumplir.

Además, que la palabra bautismo que acabamos de pronunciar, no os parezca tan extraña; todos vosotros sabréis que es un error atribuir a cualquiera de las sectas religiosas contemporáneas la creación del bautismo; ni el judaísmo, ni el protestantismo, ni aun el cristianismo lo han substituido supuesto que Juan, que no era cristiano, bautizó a Jesús; que el bautismo, llámese símbolo o sacramento, ha existido muchos siglos antes de nuestra era; que se conocía en Egipto, en Persia y en la India y que hoy, aún en los pueblos situados en las orillas del Indus y el Ganges, que son enemigos del cristianismo, emplean la misma ceremonia para encontrar gracia delante del Creador, por lo mismo no daremos el nombre de bautismo a esta ceremonia, porque nos parece que aquel implica ciertas obligaciones para el neófito y la Masonería no quiere ni debe imponer compromiso alguno a quien no tiene la edad necesaria para comprender a lo que se compromete y sin que sea de su personal y libre voluntad.

Os decimos esto para que podáis comprender que la ceremonia que va a tener lugar no es una imitación del bautismo religioso, el cual, por otra parte, merece el respeto de los profanos y de los masones; pues lejos de criticar,

1(1).—Las abluciones son muy anteriores al bautismo cristiano que fue su continuación. Los sacerdotes de la diosa Cottyto, en Atenas le llamaban BAPTES, del griego "Bapto", yo, lavo, de donde procede el nombre de "bautismo" que significa inmersión, acción de sumergir el cuerpo en una cuba o en un río. Esta inmersión no cambió de nombre aunque luego se redujo a ASPERSIÓN y -era una teoría de los sentidos, creer que lavar el cuerpo era purificar el alma.En Oriente y entre los hebreos, el ardor del clima hizo de la limpieza una ley de primera necesidad y los legisladores estable, cieron la ablución como una de las prácticas principales del culto religioso. Es sabido el cuidado con que antes de sacrificar se lavaban los pontífices de Etruria. Grecia y Roma. Los rabinos moder-nos aunque habitando climas más templados, dan todavía gran importancia a las ablaciones. La mayor felicidad para un Indio próximo a morir es exhalar su último suspiro en las olas del Ganges, del río divino, con una cola de vaca en la mano. En Tonquín, el último día del año está consagrado a la ablución general. En la religión judía se acostumbró lavar completamente el cuerpo antes de sepultarlo.Los antiguos misterios tenían la purificación por agua, que no era otra cosa que un símbolo piadoso para enseñar a los neófitos que debían purificarse el alma de todos los errores y vicios de su vida anterior. Renacer una vida nueva toda LUZ y VIRTUD. La Masonería da la misma enseñanza.sacerdote y rey, y les vestían una túnica blanca para expresar la santidad de la vida que debían observar.

142

Page 143:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

imitar ni parodiar a nadie, toleramos, respetamos y admitimos todas las creencias religiosas.2

Algunas personas creen que la Mas.∙. es una religión. Si como tal se quisiera considerar nuestra orden, se le debería nombrar la religión de la Evidencia, de la Razón y de la Humanidad, porque está fundada en las leyes de la Humanidad, de la Razón y la Evidencia, que no deja lugar a dudas, ni provoca las animosidades y odios que en otras partes han arraigado el espíritu de secta y han cubierto de sangre las páginas de la historia, imponiendo las creencias por medio de la fuerza y de los suplicios.

Pero la Mas.∙. no es una religión, es una Escuela mutua filosófica, cuyos estudios tienden a glorificar al Autor del Universo, haciendo triunfar la verdad por medio del progreso y de la perfección del género humano. La ceremonia que va a tener lugar la hemos tomado de los antiguos, cuyos rudimentos tratamos de inculcar a la infancia en presencia de sus padres encargados de completar su educación; no es otra cosa que la iniciación del hombre como ser social, racional y sensible, en el conocimiento de sus deberes y en el uso saludable de su inteligencia.

Nuestra misión es profesar y propagar los sentimientos de Paz y Fraternidad; estudiamos, admiramos y veneramos la naturaleza y las causas primitivas de las cosas, bajo el nombre de G.∙.A.∙.D.∙. U.∙. estudiamos el corazón humano, nuestras exigencias, la del mundo social en su estado de perfección.

Nuestra ley no impone adeptos, sino dos condiciones: Probidad y Ciencia, para aplicar una y otra al amor del bien y al aborrecimiento del mal.

Ved, pues, lo que es la Mas.∙. caros HH.∙. ella no se ocupa sino de las leyes inmutables dadas por el principio ordenador en la naturaleza el día de la creación, leyes que se pueden resumir en estas frases; sed bueno, justo, ani-2.—Esta purificación simbólica prueba evidentemente que las abluciones Mas.∙.no son bautismo. En la India y en la Judea se bautizaba a las personas de los dos sexos vertiéndoles agua sobre todo> el cuerpo desnudo.La purificación, emblema natural para disponer el alma al arrepentimiento y a la práctica de las virtudes, es de la más remota antigüedad y se encuentra en los ritos de casi todos los pueblos por medio del agua lustral.Los antiguos conocían tres clases de bautismo: lo. Por el fuego. 2o. Por la sangre anhélitos la vida. 3o. Por el agua, sin contar con que los mahometanos tienen abluciones por la tierra, lo cual prueba que al principio el bautismo fue una generación por los elementos» en cuya teoría creían nuestros antepasados.

143

Page 144:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

moso, verídico; amad a vuestros semejantes a quienes jamás oprimiréis, porque son hermanos vuestros, hijos del mismo padre.

Si de la Ceremonia que vais a presenciar llama vuestra curiosidad algún detalle, en vez de sonreír debéis reflexionar.

Tratamos de ser bastante claros y precisos, y de haceros comprender el fin que nos proponemos.

Vamos solamente a contraer ciertos vínculos y obligaciones que nosotros y nuestros sucesores sabremos cumplir.

V.∙. M.∙.— ¡H.∙. M.∙. de Cer.∙. distribuid flores a las damas en testimonio del placer que experimentamos al verlas hoy ser el más precioso adorno que embellece nuestro Temp.∙.!

(Música alegre durante la distribución. Concluida ésta dice el:)V.∙. M.∙.— HH.∙. míos, algunos miembros de este Tall.∙. (o de los

TTall.∙. de nuestra jurisdicción) han solicitado la admisión de sus hijos en nuestros TTemp.∙. con objeto de recibir la primera iniciación en los misterios de la Mas.∙. Deseamos saber si dichos HH.∙. reiteran la misma petición.

QQ.∙. HH.∙., ¿lo ratificáis?

Contestan los HH.∙.

V.∙. M.∙.— H.∙. M.∙. de Cer.∙. acompañad a los HH.∙. Pr.∙. y Seg.∙. VVig.∙. y a los que forman la Comisión respectiva para introducir en este Temp.∙. a los niños y a las personas que les acompañan.

(Música grave y armoniosa).

Entran la comisión, los niños y sus padrinos, quienes se colocan entre Columnas. Uno de los padrinos o el M.∙. de Cer.∙. toma la palabra y dice:

M.∙. de Cer.∙.—V.∙. M.∙. en nombre de estos HH.∙. y el mío venimos a suplicar que vos y los demás HH.∙. de este Resp.∙. Taller acojáis bajo vuestra protección (se dan los nombres y apellidos de los niños, su edad, y se

144

Page 145:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

designan los padres, padrinos y madrinas) y les dispenséis en su infancia vuestra amistad y protección admitiéndolos en la primera iniciación, como prueba de la tierna solicitud que les debéis.

Si el número de los niños es grande, se pasará la lista al Sec.∙., que dará cuenta de ella en alta voz.

V.∙. M.∙.— HH.∙. míos, padres de estos niños que la Naturaleza confía a vuestros cuidados y a vuestra dirección inteligente, deben ser causa, durante vuestra vida, de satisfacción a pesar, según la aplicación que hagáis de sus facultades.

La piedra informe y sin utilidad aparente, confiada a la mano de un hábil artista, llega a ser una obra maestra. Es nuestro deber, por lo tanto, fortalecer sus débiles cuerpos con los hábitos de temperancia; infundir en sus corazones el amor al bien e ilustrar su inteligencia con la antorcha de la verdad.

(Dirigiéndose a los padrinos): Y vosotros HH.∙. míos que os presentáis como padrinos, prometedme en vuestro nombre y en el de las damas que habéis escogido como madrinas, inculcar en esos tiernos objetos de vuestra predilección, principios de rectitud, el imperio sobre las pasiones y una moralidad austera; que haréis cuanto podáis para impedir que sucumban a la impostura y al error y sabréis inspirarles el amor a sus semejantes y el senti-miento de la benevolencia y de la fraternidad.

Enseñadles que la gratitud es el más bello adorno de un corazón leal y que los hombres que tienen la honra de llevar el título de MMas.∙.debe engalanarse con esa virtud.

Débiles viajeros en esta vida de azares y amarguras, haced que esos tiernos niños que confiamos a vuestro cuidado, no olviden nunca que su patria es el mundo y todos los hombres honrados son sus HH.∙., que el respeto a las leyes y costumbres de los pueblos que les brinden hospitalidad sea la principal manera de pagar esa misma hospitalidad y el modo más satisfactorio de expresar su gratitud.

Prometedme, en fin, que os esforzaréis para que trabajen sin descanso y con fervor en bien de la humanidad.

145

Page 146:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Padrinos:— ¡Lo prometemos!

V.∙. M.∙.— (A LOS NIÑOS) Queridos niños, se pide para vosotros una nueva Luz, más bella que la del día porque es la de la Ciencia y la Verdad; la Luz de la inteligencia que empieza a alborear para vosotros en este instante. Todos nuestros HH.∙. han admitido con la más sincera satisfacción la petición de vuestros padres, nuestros HH.∙. también y os felicitamos de la dicha que os han en ello.

Padrinos de estos niños, ¿qué exigís de nosotros?

M.∙. de Cer.∙.—Amigos de estos niños, hijos de nuestros HH.∙. pedimos para ellos Luz y Protección.

V.∙. M.∙.— Seáis bienvenidos HH.∙. míos y recibid nuestras más expresivas gracias. Acabáis de dar una prueba inequívoca de vuestro celo por la instrucción al corresponder a los sentimientos de caridad y amor fraternal que nos animan.

(Dirigiéndose a los niños).—¡Queridos niños! El más ilustre Mas.∙. del Universo, el generoso redentor de la humanidad: el que sacrificó hasta su vida en el Golgota por la libertad, la Igualdad y la Fraternidad de los hombres, cuyas doctrinas imperecederas veneramos y os enseñaremos, llamaba a los niños que tanto amaba; y obedeciendo a su cariñosa ley, decimos también: "Venid, venid tiernas y carísimas criaturas, venid a nuestros templos, y juntos estudiemos esas sublimes lecciones que nos dirigirán en el sendero del honor y la virtud".

(El M.∙. de Cer.∙. hace subir el primer escalón del trono a los niños; los padres, padrinos e integrantes de la Comisión ocupan sus asientos en el mayor silencio).

V.∙. M.∙.— Nacer, vivir y morir, son los tres principales hechos de la vida humana, tienen por emblema estas tres gradas que representan la NIÑEZ, la VIRILIDAD y la VEJEZ; por esa razón no podéis pasar por ahora del primer escalón.

Esta es la primera explicación que debemos daros de nuestro simbolismo; recordar siempre que el hombre ha nacido para morir, que al dar

146

Page 147:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

su primer paso en la vida la Naturaleza quiere que sea también el principio de su muerte; pues su ley inmutable exige que todo viva para morir y reproducirse. Sentáos, hijos míos.

(Unos niños se sientan en el primer escalón y los otros son colocados por el M.∙. de Cer.∙. al lado de sus padrinos y madrinas).

ADOPCION

V.∙.M.∙.— H.∙. Prim.∙. Vig.∙. ¿Qué objeto nos reúne en este lugar?

Prim.∙. Vig.∙.— El recobrar la felicidad perdida para el hombre.

V.∙. M.∙.— H.∙. Seg.∙. Vig.∙.¿Qué medios emplean los MMas.∙. para obtener fin tan loable?

Seg.∙. Vig.∙.— Los consejos de la amistad y el ejemplo de las virtudes que practicamos.

V.∙. M.∙.— H.∙. Prim.∙.Vig.∙. ¿Qué enseñamos en nuestros TTemp.∙.?

Pr.∙. Vig.∙.— Doctrinas sublimes de moral, basadas en el principio de no hacer a nuestros semejantes lo que no queramos para nosotros y amarlos con el mismo amor que para nosotros deseamos.

Tal es la consecuencia de esta máxima fundamental de nuestra Institución, que guiados por ella, no podemos menos que considerar como hermanos nuestros e iguales nuestros a todos los hombros en general. Somos incesantes en combatir el Orgullo, el Error, y las Preocupaciones, sin olvidar la ignorancia, causa de todas las desgracias humanas. Recomendamos la práctica de la Justicia, porque ella sola pudiera proteger los derechos e intereses de cada uno, encareciendo la Tolerancia que deja al hombre la libertad de pensar, y la Paciencia que nos ayuda a soportar los contratiempos e infortunios de la vida.

Amamos a los pobres indistintamente. El rico y el pobre, el fuerte y el débil, el sabio y el ignorante, se confunden del mismo modo entre nosotros.

147

Page 148:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Tenemos compasión del desgraciado, sin reparar en su condición, y hacemos un esfuerzo por traerle al buen camino. El estado normal del hombre y su posición sobre la tierra es la ocupación principal de nuestro espíritu.

V.∙. M.∙.— H.∙. Seg.∙. Vig.∙. ¿Qué virtudes deben acompañar a un buen Mas.∙.?

Seg.∙. Vig.∙.— La Fe que da el valor que conduce a la victoria; la Perseverancia que vence todas las dificultades, y el Celo Desinteresado de quienes no temen los peligros ni una falsa vergüenza en la práctica del bien, sin esperar otro premio que el de su propia conciencia.

V.∙. M.∙.— ¡Padrinos! Ya conocéis el fui de nuestra institución y los deberes de un verdadero Mas.∙. ¿Prometéis enseñar a esos niños a vencer sus pasiones, a no dejar corromper sus corazones por los vicios o malas compa-ñías, y a sacrificar su interés personal por el bien general?

Padrinos.— ¡Lo prometemos!

V.∙. M.∙.— ¿Estáis dispuestos a pronunciar en presencia de esta numerosa e ilustrada asamblea la protesta solemne que os ligará para siempre con vuestros ahijados?

Padrinos.— Sí, lo estamos.

V.∙. M.∙.— ¡En pie, HH.∙. míos! H.∙. Sec.∙. leed en alta voz la solemne protesta de los padrinos, a fin de que todos conozcan las obligaciones que van a contraer.

(Trémulo en sordina por la orquesta).

Sec.∙.— "Nos, MMas.∙. regulares, padrinos de estos tiernos niños, en presencia de esta muy Resp.∙. Log.∙. Simb.∙. ……………. No. …….. y de cuantos HH.∙. VVisit.∙. presentes se hallan, protestamos solemnemente, bajo nuestra palabra de honor, de nuestra libre y espontánea voluntad, sin restricción alguna mental, y comprometiendo nuestra conciencia y fe de MMas.∙. constituirnos desde hoy para siempre, padres adoptivos de estos

148

Page 149:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

luvetones, a los cuales desde este instante reconocemos y adoptamos como hijos, y por los cuales, muertos sus respectivos padres, nuestros HH.∙., haremos todo lo que éstos hacían en bien de aquéllos con el mismo amor y solicitud que emplearíamos en nuestros propios hijos, proporcionándoles a toda costa educación, instrucción, y cuanto sea necesario para darles una posición honrosa en la sociedad, y carrera, arte u oficio, hasta hacerlos hombres útiles y honrados y dejarlos en aptitud de ser un día nuestros HH.∙.

"De la misma manera llenaremos cumplidamente estos deberes en el desgraciado caso de no poderlo hacer sus padres, nuestros HH.∙."

"Protestamos además de una manera particular, los que hemos aceptado el cargo de padrinos, cuidar de que en todo tiempo se haga efectivo el apoyo de esta Resp.∙. Log.∙. Simb.∙. ………………… No. …….. y la eficaz cooperación de todos los miembros de la fraternidad, para cumplir mejor los deberes que aceptamos en favor de los mencionados luvetones".

"Si por desgracia faltáramos a estas solemnes promesas, que todos los males causados por nuestro abandono o indolencia a nuestros ahijados, recaigan sobre nuestra vida y nuestra honra, como justo anatema a nuestro juicio".

V.∙. M.∙.— ¿Ratificáis esta protesta?

Padrinos. — (Extienden la mano sobre la hoja de su espada) . ¡La ratificamos!

V.∙. M.∙.— (Dirigiéndose a los otros HH.∙.) ¿Y vosotros todos, HH.∙. míos, protestáis sobre la cruz de vuestra espada símbolo para nosotros de tan alto significado, que en ausencia o falta de padrinos o padres de estos niños, estaréis prontos, todos y cada uno a cumplir las obligaciones que en nombre de todos acabáis de contraer?

(Todos los HH.∙. puestos de pie toman su espada con la mano izquierda, por la hoja, la extienden en dirección del Or.∙. y ponen la mano derecha sobre la cruz).

Todos.—¡Lo protestamos!

149

Page 150:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

(Cesa el trémulo de la orquesta).

V.∙. M.∙.— Sentaos HH.∙., H.∙. M.∙. de Cer.∙. conducid a esos niños al altar de las abluciones.

(MÚSICA muy suave, con sordina, de modo que se oigan las palabras del Ven.∙.)El M.∙. de Cer.∙. conduce a los niños cerca de la mesa preparada para la

ceremonia.El Ven.∙. sumergiendo la mano izquierda de uno de los niños en el agua, dice:

AG U A

V.∙. M.∙.— Sean siempre puras vuestras maneras y jamás se vean manchadas con la sangre de vuestros semejantes ; que nunca de ellas se diga que han despojado de sus bienes a aquel que con justicia los posee.

LUZ

Enciende el candelabro de tres luces y dice:

¡Qué la luz material os vivifique y la salud os deje gozar sin interrupción, del placer de la existencia!

MEDALLAS Y MANDILES

Pueda esta joya (poniendo al cuello la medalla) símbolo del amor fraternal, unir estrechamente a los miembros de este Tall.∙. y recordaros las promesas que han sido hechas en vuestro nombre.(Poniendo el mandil).

(Poniendo el mandil) Este mandil simboliza el trabajo y debe recordaros que es la fuente de todas las riquezas; el trabajo es el sendero de la honradez y de la virtud. Recibid, pues, el título de hijos nuestros, hasta tanto podamos trocarlo por el de hermanos.

PERFUMES

(Poniendo aromas en el brasero).

150

Page 151:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Que este perfume que se eleva a las bóvedas del templo, sea como una expresión de nuestros homenajes a la Naturaleza y a su Autor.

SAL

(Pasando un poco de algodón empapado de sal, en la frente de los niños).

Que esta sal, don de la Naturaleza y símbolo de la Sabiduría y de la Amistad, os inspire ideas sanas y justas, que dirijan vuestros pensamientos hacia el bien, y lo bello, y os proporcionen amigos fieles y verdaderos.

MIEL

(Hace probar una poca de miel a los niños).

Que esta miel sea emblema de la dulzura de vuestras palabras; que vuestra lengua sea siempre el intérprete de los sentimientos del corazón; que jamás vuestra boca profiera la mentira, que vuestros labios proclamen altamente la verdad; que vuestra voz se deje oír en defensa de la desgracia y de la inocencia oprimidas y que sea a la vez paz y consuelo de los buenos y terror de los malvados.

VINO

(Pasando un poco de vino por los párpados de los niños).

Aprended a leer en el grandioso libro de la Naturaleza que os prodiga tantos beneficios y provee con abundancia a todas las necesidades de sus caros hijos, ese libro majestuoso que se abre cada día a los rayos de la verdadera luz, tal cual la comprenden los amigos de la verdad.

ACEITE

(Aplicando un poco de aceite al oído de los niños).Sed atentos a las lecciones de la sabiduría y de la experiencia, sublimes

a la voz del infortunio y sordos a las seducciones del vicio, a los sofismas del error y a las sugestiones de la injusticia.

151

Page 152:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

LECHE

(Hace .probar un poco de leche a los niños).

Inocentes niños, probad de este néctar delicioso que se elabora en los pechos de nuestras madres para dar el primer alimento a sus tiernos hijos. Que esta leche, imagen de pureza y de blancura, sea emblema de la sinceridad, de la protección y de la asistencia que os dispense la Mas.∙. que será desde hoy para vosotros una segunda madre.

PAN Y FRUTA

(Presentándoles pan y fruta).

¡Tomad y comed! Quiera la Providencia que jamás os falte el pan. Comed y bebed reunidos como buenos HH.∙. Recordad cuan pródiga es la Naturaleza en los presentes que concede al hombre. No olvidéis que existen desgraciados; que debéis aprender a dar de lo superfluo, y en caso urgente, de lo necesario, porque el que da a los pobres es benemérito de la humanidad entera.

PERPENDICULAR

(Suspende la plomada con la mano izquierda)

Qué la rectitud sea el principio que dirija vuestras acciones incesantemente hacia la justicia y la bondad, que son los atributos del verdadero Mas.∙. y las dos virtudes que más acerca al hombre a la perfección.

NIVEL

(Coloca el nivel sobre la cabeza de los niños).

Recordad que todos los hombres son iguales y que la justicia está basada en la gran ley de la reciprocidad. No resolváis jamás cosa alguna contra vuestro semejante e igual, sin consultar antes con vosotros mismos si haríais de buena voluntad lo que pensáis exigir de él.

ESCUADRA

152

Page 153:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

(colocando la escuadra)

Que la razón y la conciencia acompañen, cual los lados de esta herramienta, vuestros juicios sobre las acciones de los otros, y os guíe en el descubrimiento de la verdad.

(Dejando a un lado la escuadra).

Queridos niños, cultivad vuestra razón y no consintáis jamás que se degrade o envilezca. Que vuestras almas comprendan las ventajas de la virtud. Honrad a vuestros padres, amadles y oíd sus consejos y no les abandonéis, porque ¡desgraciados de los hijos que abandonan a sus padres! Cuando la edad y la instrucción haya ilustrado vuestra, inteligencia, estudiad la Naturaleza y tratad de comprenderla porque ella os enseñará la verdad, lo que debéis al autor de vuestros días y esa buena madre de la cual sois el orgullo y la alegría. No olvidéis tampoco que el hombre ha nacido para el trabajo; el trabajo y el estudio son dos fuentes verdaderas de felicidad, dé las cuales podéis esperar la recompensa.

(Poniéndoles la mano sobre la cabeza).

¡Que la Libertad, la Fraternidad y la Igualdad sean vuestras inseparables compañeras!

(Dirigiéndose a los HH.∙.).

—HH.∙. míos, de pie!Pidamos salud y prosperidad para estos niños; salud y prosperidad para sus padres y madres; honor y salud para la Mas.∙. a quien sólo es dable hacer de los hombres todos un pueblo de hermanos.

CONSAGRACIÓN

(Los niños se ponen de pie con el frente hacia Or.∙. dirigidos por el M.∙. de Cer.∙. Sobre sus cabezas se dispone el velo blanco sosteniéndolo sus cuatro extremos dos padrinos y dos madrinas en direcciones opuestas).

El V.∙. M.∙. extiende la mano derecha sobre la cabeza de los niños todos los HH.∙. forman la bóveda de acero y dice el:

153

Page 154:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.∙. M.∙.— "En nombre de la Confraternidad Mas.∙. Universal; para el resplandor y gloria de nuestra sublime y humanitaria Institución; bajo los auspicios de la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. …………………… de LL .∙. y AA.∙. MM.∙. os constituyo NEÓFITOS o LUVETONES de la Resp.∙. Log.∙.................. e hijos adoptivos de todos los MMas.∙. regulares, esparcidos sobre la superficie de la tierra".

El V.∙. M.∙. da X X X golpes con el Mall.∙.

Cesa la música.

Permitidme, hijos míos, que os abrace y bendiga en nombre de todos mis HH.∙. la mayor parte de los cuales tienen hijos que han participado de vuestra dicha.

H.∙. M.∙. de Cer.∙. proclamad a Or.∙., Occ.∙. Norte y Sur, a estos niños hijos de nuestros HH.∙.

M.∙. de Cer.∙.— Reconoced a estos niños hijos de vuestros HH.∙. que desde hoy son también los vuestros. Abridles vuestros corazones, bendecidles y que esta bendición los acompañe toda su vida.

¿Los reconocéis como tales?

Todos.— ¡Los reconocemos!

V.∙. M.∙.— Sentaos, HH.∙. míos.—Abrazad a vuestros padres, padrinos y madrinas y ocupad de nuevo

vuestros asientos.H.∙. M.∙. de Cer.∙. distribuid los diplomas.

Después, dirigiéndose a los niños a quienes el M.∙. de Cer.∙. ha distribuido sus diplomas, y una vez que los niños ocupan sus lugares les dice el mismo V.∙. M.∙.

V.∙. M.∙.— El H.∙.Orad.∙. tiene la palabra.

El Orad.∙. pronuncia un discurso relativo a la Ceremonia. Terminado el discurso dice el:

V.∙. M.∙.— Entre las virtudes que los MM.∙. deben practicar, ninguna más grata a sus corazones que la beneficencia. Jamás nos reunimos sin que no

154

Page 155:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

recordemos a los pobres. Uno de nuestros HH.∙. recoge las ofrendas que entre nosotros se depositan secretamente, pues tanto vale la moneda del pobre como la del rico.

H.∙. Hosp.∙., cumplid vuestra misión.

MÚSICA.

El H.∙. Hosp.∙. circula el saco de Benef.∙., al terminar comunica su contenido discretamente al H.∙. Sec.∙.

El V.∙. M.∙. si lo estima prudente lo ofrece al público para hacer una obra de caridad, sin contar su contenido.

V.∙. M.∙.— Retiráos en paz, HH.∙. míos, y que la armonía, la paz y la concordia sean la triple base de nuestros trabajos.

Que la amistad y la beneficencia sean las dos acciones que ennoblezcan vuestras almas.

(X) Los Trabajos de adopción de luvetones han terminado.

V.∙. M.∙.— ¡Formemos la cadena de Unión!

Se forma.

Se rompe la cadena y se retiran los HH.∙.

Es de costumbre después de esta ceremonia concluir con un baile, un refresco o un concierto según lo permitan la localidad y las circunstancias.

FIN

155

Page 156:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

CEREMONIA PARA LA CELEBRACION DE QUINCE AÑOS

(El Temp.∙. debe adornarse con flores blancas. Sobre del Ara habrá una rosa blanca, una rosa roja y un velo blanco. El cortejo estará encabezado por la quinceañera, en medio de sus padres y el M.∙. de Cer.∙., quienes se colocarán a la puerta abierta de Occ.∙. en el momento de iniciarse la Cer.∙.)

V.∙. M.∙.— Damas y Caballeros, QQ.∙. HH.∙. todos. Os suplico vuestra atención para la realización de esta Cer.∙. (X) Los TTrab.∙. de Ten.∙. especial y pública, están abiertos.

Prim.∙. Vig.∙.— V.∙. M.∙., ha llegado el momento de entregar el secreto de la fertilidad, que destruye el mito y descorre el velo de la Naturaleza, a una Elegida, que representa en sí el Misterio insondable del eslabón que une al hombre con la divinidad.

V.∙. M.∙.— ¿Quién es ella y por qué espera que en un Temp.∙. Mas.∙. se le instruya sobre secretos que con su propia razón puede descubrir?

M.∙. de Cer.∙.— V.∙. M.∙., es la Srita......................., y tiene todo el derecho de llamar a las puertas de nuestro Temp.∙. porque es la hija de nuestro Q.∙. H.∙. …………………………

V.∙. M.∙.— Démosle, entonces, la bienvenida que se merece y vosotros, QQ.∙. HH.∙. que sois los padrinos, recibidla ante el lugar más sagrado de nuestro Temp.∙.

(Los padrinos bajan de Or.∙. y se sitúan a los lados del Ara. Mientras tanto, la música toca con toda solemnidad).

V.∙. M.∙.— Desde los más remotos tiempos de la historia del hombre, aún en los más primitivos grupos de la sociedad humana, cuando una doncella tocaba a las puertas de la adolescencia, tenían lugar ceremonias para conmemorar tan significativo hecho, detrás de todas ellas existió el afán de glorificar la aptitud para la fecundidad.

156

Page 157:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El obscurantismo cubrió con un manto de hipocresía, con el equívoco sabor del pecado, uno de los fenómenos más naturales de la especie humana y, por ello, desde entonces, se negó a las doncellas todo conocimiento al respecto, entregándolas inermes a las vicisitudes que su condición de mujeres aptas para la procreación les deparaba, despojándolas de la dignidad que como seres humanos poseen.

Nosotros los MMas.∙., buscadores incansables de la Verdad, celebramos la llegada de esta niña a la edad adolescente, con la más sana de las alegrías, esperando que su vida como mujer en toda la extensión de la palabra, una vez descorridos los velos de las alegorías y los mitos, sea plena de responsabilidad, esa responsabilidad que sólo puede cumplirse cabalmente en la realización del amor.

Esta noche un grupo de hombres libres, ante la presencia de vuestros padres y el sagrado testimonio de hermanos, familiares y amigos, desea rendiros homenaje y pleitesía y quiere recordaros que ya habéis atravesado el umbral del camino que no tiene regreso y que, como consecuencia, ya os dirigís a cumplir la principal misión para la que habéis sido creada. Sólo pedimos que os enfrentéis a vuestra condición de mujer con decisión y valor. Qué nunca os dejéis llevar por fanatismos absurdos que sólo entorpecerían vuestra sagrada labor de MADRE y EDUCADORA, y os recomendamos que confiéis siempre, para la resolución de los complicados problemas que se os presentarán, en las sencillas bases del sentido común, sin que olvidéis el sublime ideal que afirma y ennoblece: EL AMOR.

La mujer que ya lleváis dentro de vuestro ser deberá ser siempre íntegra, valiente, instruida, para que podáis formar un verdadero hogar y defenderos de los embates de la vida y, como consecuencia, compañera infatigable en el dolor y en la alegría de quien vuestro corazón haga elección para compañero.

Vamos a proceder a arrancar los pétalos de la rosa blanca que se encuentra en el ARA y a explicaros como entendemos el camino que habéis recorrido y el que tenéis que recorrer.

(En este momento el M.∙. de Cer.∙. entrega a la madrina la rosa blanca y le indica que uno a uno vaya arrancando sus pétalos, hasta aproximadamente la mitad de la corola).

157

Page 158:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Seg.∙. Vig.∙.— En nuestra primera infancia, cuando empezamos a tener uso de razón, es lógico que las cosas externas, totalmente extrañas a nuestro entendimiento, nos sean explicadas por medio de metáforas que sólo son una pálida imagen de la realidad y que, con el tiempo, resultan absurdos que hay que eliminar de nuestra inteligencia, aunque resulten gratos recuerdos en nuestra edad adulta. Por ello hay que arrancarlos de raíz si no queremos que nuestro concepto del mundo y de la vida se deforme en perjuicio de nuestra libertad. Observad bien como vuestra madrina, como mujer también, arranca de su tallo uno de los mitos que en nuestra infancia era caricatura de la realidad.

(El M.∙. de Cer.∙. le indica a la madrina que pase al padrino la rosa medio deshojada).

V.∙. M.∙.— Con dolor para el que habla y para la festejada, pero por razón a su libertad y a la lógica, hemos despojado de parte de su velo a la supuesta inocencia, velo con el que falsamente se adornaba hasta ahora. No debemos lamentar que así haya sido, pues más adelante sería más doloroso, para ella y para nosotros, que otros seres, menos aptos y con menos amor, así lo hicieran. Sin embargo debemos llegar hasta el fondo, pues esa flor todavía ostenta, engañosamente, los pétalos de la mentira.

Prim.∙. Vig.∙.— Después de que han caído los primeros velos que ocultaban la verdad y la vida en nuestra niñez, a cuyo alrededor hábilmente se fueron construyendo otros que impidieron nuestro natural desarrollo y que, como frenos del progreso, operaron durante mucho tiempo en contra de la verdadera realización hacia las metas más puras establecidas por la naturaleza. Nuestro crecimiento material y espiritual ha sido estorbado por ocultamientos innecesarios y por ignorancia suprema, haciendo llamar vergüenza a lo que es legítimo y natural orgullo.

El pudor es necesario, nosotros no proclamamos la indecencia, pero es indispensable una enseñanza integral de la madre a la hija, del padre al hijo, de cada uno de los hechos irreversibles de la evolución, para que estemos preparados a todos los embates y dolores que nos esperan y para que éstos se tornen en alegrías infinitas debemos despojarnos de toda falsa blancura con que esta inocencia aparente y convenenciera nos reviste.

158

Page 159:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

(Mientras habla el Prim.∙. Vig.∙. el M.∙. de Cer.∙. le indica al padrino que continúe arrancando los pétalos de la rosa, lentamente, menos uno).

V.∙. M.∙.— Ya casi ha sido revelada la verdad y sólo queda un pétalo en la flor de la mentira, pero él deberá ser arrancado por la combinación de la razón y la fuerza de voluntad, a efecto de dejar al descubierto la plenitud de la verdad.

Hay cosas que sólo podemos descubrir por nosotros mismos y nadie puede ayudarnos a hacerlo y que sólo nuestra voluntad de ser libres, buenos, decididos a practicar el amor en todas las acepciones de la palabra, pueda descubrirnos.

Queda un pétalo blanco en esa flor casi desnuda. Sólo vos, gentil doncella, tenéis la facultad de desnudarla totalmente y ver en toda su plenitud la conformación del cáliz que estaba cubierto por los pétalos que lo adornaban. Decidme, ¿tenéis miedo de descubrir la fealdad que soporta la belleza más resplandeciente?

(El padrino le entrega la flor, una vez que contesta, para que arranque el último pétalo).

V.∙. M.∙.— ¡Gloria al Eterno Principio Creador, porque se ha repetido el maravilloso acontecimiento de la llegada de UNA NUEVA MUJER a la vida!

Q.∙. H.∙., sois vos el indicado para prender en el pecho de vuestra hija el símbolo de la vida, representado por el color primario más fuerte del espectro y que a la vez recuerda el suceso cíclico que manifiesta la ovulación. Sed vos, partícipe originador de la vida de esta joven, quien le entregue esa simbólica flor y vos señora, madre de esta gentil quinceañera, cubrid esa rosa con el velo blanco, que ya no representa la estéril blancura de la ignorancia, sino que es símbolo de la pureza que debe presidir todos y cada uno de sus sentimientos de mujer y madre.

(El M.∙. de Cer.∙. entrega la flor y el velo, para que el padre prenda la flor roja y la madre la cubra con el velo blanco).

V.∙. M.∙.— En toda Institución humana existe la posibilidad de la falta circunstancial de los titulares de una responsabilidad. Es por eso que la previsión más elemental aconseja obligar a otras personas a suplir, con toda la

159

Page 160:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

dimensión original, la responsabilidad moral y material de los primeros: esa es la obligación ineludible de aquellos que libremente han aceptado la posición de padrinos. Señora……………….. y vos, Q.∙. H.∙., ¿aceptáis y prometéis suplir espiritual y materialmente, y hasta que vuestras fuerzas os lo permitan, los lugares de padre y madre de esta joven, si alguna vez le faltare consejo, guía y sustento?

LOS PADRINOS.— Sí, aceptamos y prometemos.

V.∙. M.∙.— Si así lo hiciereis vuestra conciencia y la Humanidad os lo premien y si no os lo demanden.

TODOS.— Así sea.

V.∙. M.∙.— ¡Mujer y flor! Flor y mujer que, blancas o de color, son los receptáculos maravillosos donde la vida se reproduce.

¡Quinceañera! Florido botón convertido en fragante flor, blanca rosa transformada por la magia de la vida en rosa roja; mente que sueña a la vez con muñecas y con príncipes azules.

Gentil mujercita que pisáis el umbral de la etapa que será definitiva en vuestra existencia, época en la cual debéis prepararos para ser; primero la esposa, la compañera de un hombre que será el padre de vuestros hijos, y, después, la madre de esos hijos, pero MADRE en el total sentido del término, madre por la concepción y el parto, pero sobre todo por la educación, por la orientación que debe darse a nuestros descendientes, por la preparación a que debe sujetárseles para poder hacer frente a los problemas de vida con éxito tal que, siendo honestos, siendo humanos, alcancen las metas supremas del hombre: la felicidad, la tranquilidad y la satisfacción de ayudar a nuestros semejantes en la medida de nuestras fuerzas. Que el G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. os permita alcanzar todas vuestras metas, satisfacer todos vuestros anhelos, cumplir todas vuestras misiones y que la felicidad, al igual que una antorcha inmortal, guíe vuestros pasos durante toda vuestra existencia.

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Orad.∙., tenéis la Pal.∙.

Orad.∙.— V.∙. M.∙. gentil damita, Damas y Caballeros, QQ.∙. HH.∙.

160

Page 161:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

(Al terminar el Orad.∙. su discurso, dice el:)

V.∙. M.∙.— Entre las virtudes que los MMas.∙. deben practicar, ninguna más grata a su corazón que la beneficencia. Jamás nos reunimos sin que no recordemos a los pobres. Q.∙. H.∙. Hosp.∙., cumplid vuestra misión.

(El Hosp.∙. circula el Saco de Benef.∙. y al terminar dice el:)

V.∙. M.∙.— Señorita..................que la dicha y felicidad que hoy os embarga, sea compartida con alguien que teniendo menos que vos, reciba de vuestra fragante mano un paliativo a su dolor.

Q.∙. H.∙. Hosp.∙., entregad el saco, sin contar, a la quinceañera, para que en nuestro nombre realice un acto de caridad.

(El Hosp.∙. cumple la orden).

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙., nuestros trabajos de Ten.∙. especial y pública han terminado (X).

SI ASI LO CONSIDERA CONVENIENTE EL V.∙. M.∙. ORDENARA EJECUTARSE LA CADENA DE UNION.

FIN

161

Page 162:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

RITUAL DE LA CEREMONIA DE RECONOCIMIENTO CONYUGAL

DISPOSICIÓN DEL TEMPLO

La Ceremonia se hará de preferencia en la tarde; el Temp.∙. estará decorado con cortinas y adornos de hojas y de flores. Las puertas del Temp.∙. permanecerán abiertas durante toda la Cer.∙. Las Tres Luces sobre el Altar, estarán apagadas. Habrá una mesa cubierta con un tapiz blanco sobre el cual se encontrarán:

Una canasta de frutas y floresDos anillos sobre un cojín de terciopeloUna vara de vidrioUna copa de cristal vacía y dos vasos conteniendo el uno, agua y el otro,

vino tinto.Una cinta de color azul, bastante larga, para ser colocada, desde la

espalda del esposo a la cadera de la esposa.Una Escuadra.Un compás.Un nivel.

162

Page 163:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Una regla de 24 pulgadas.

Todo lo anterior está cubierto con un velo de gasa blanca.

A cada extremidad de la mesa se colocará un candil con una bujía, que serán encendidas en tiempo oportuno.

Delante de la mesa, estarán colocadas dos sillas, destinadas a los esposos. En los extremos de la mesa, habrá un espacio para subir al Or.∙.

Se colocará sobre la mesa del Hosp.∙., una canasta conteniendo ramos de flores, que serán distribuidas a las damas en tiempo oportuno.

Si se puede, se dispondrá una "Columna de la Armonía", al Occ.∙.

En la primera fila de ambas CCol.∙., se reservarán asientos para los familiares de los esposos. Atrás, se colocarán las damas invitadas.

En la segunda fila, se colocará a los demás invitados profanos.Los miembros de la Log.∙. y los HH.∙. VVisit.∙., podrán colocarse el

Mandil de su respectivo grado, y ocuparán las demás filas.

Los OOf.∙. de la Log.∙., llevarán además, sus Collarines.

Ningún signó masónico será hecho. En particular los HH.∙. se pondrán en pie, en el momento dado, sin hacer el signo de orden.

Los HH.∙. EExp.∙. y M.∙. de Cer.∙., vigilarán los preparativos. El M.∙. de Cer.∙. recibirá a todas las personas y las conducirá a sus asientos.

Los esposos permanecerán, mientras tanto, en una sala de espera o en su defecto, en el vestíbulo.

R I T UA L DE INICIACIÓN

Estando todo dispuesto debidamente, el M.∙. de Cer.∙. anuncia la entrada de los DDig.∙. y OOf.∙. de la Log.∙., solicitando a los asistentes ponerse en pie.

163

Page 164:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

(Columna de Armonía: Música de Cámara).

Los miembros del Tall.∙. entran sin hacer signo alguno. El V.∙. M.∙. al último, Se dirigen a los Tronos y toman asiento. El M.∙. de Cer.∙. ruega a los asistentes ocupen sus asientos.

V.∙. M.∙.— Señoras y señores, QQ.∙. HH.∙.: Os doy un fraternal saludo en nombre de nuestra Institución y os agradezco, cordialmente, vuestra presencia en este significativo acto. Permitidme, en este Temp.∙. .∙. de Paz, Concordia y Fraternidad, invitaros a poner toda vuestra atención y comprensión en tan singular Cer.∙., apoyadla en los usos y tradiciones seculares de la Franc-Masonería.

Os suplico poneros de pie.Declaro abiertos los trabajos en Cer.∙. de Reconocimiento Conyugal, de

la Resp.∙. Log.∙. Simb.∙. ......................(X Da un golpe de Mallete).Tomad asiento.

Si se presentase el Alto Cuerpo se procederá en la siguiente forma:

Prim.∙.Vig.∙.— V.∙. M.∙., los DDig.∙. y OOf.∙. de la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. encabezados por nuestro M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., V.∙. H.∙. ...,…………….. se encuentran en el vestíbulo, esperando ser recibidos.

V.∙. M.∙.— HH.∙. M.∙. de Cer.∙. y Prim.∙. Exp.∙., dadles entrada. Señoras y señores, HH.∙., servíos poneros en pie.

(Columna de Armonía: Música de Cámara).

V.∙. M.∙.— M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.: Os agradecemos el honor de vuestra presencia a esta Cer.∙. de Reconocimiento Matrimonial, en nombre de nuestro Tall.∙. y HH.∙. que lo integran. Os saludo con los honores que os corresponden y os ruego presidir nuestros TTrab.∙.

(El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. según las circunstancias aceptará o no, dirigir la Cer.∙. En caso contrario el V.∙. M.∙. del Tall.∙., continuará el acto, ordenando a los asistentes tomar asiento).

164

Page 165:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Prim.∙. Vig.∙.— V.∙. M.∙., se encuentra en el vestíbulo uno de nuestros HH.∙., acompañado de su esposa y nos solicita la reconozcamos y protejamos en el seno de nuestra Gran Familia Mas.∙.

(A continuación el Prim.∙. Vig.∙., señala de quién se trata, según el caso, con los títulos y honores que le corresponden).

V.∙. M.∙.— H.∙. Prim.∙. Vig.∙., ¿cómo podemos acceder a la petición de nuestro HH.∙.... ?

Prim.∙. Vig.∙.— Que sea introducido por nuestro H.∙. M.∙. de Cer.∙. a este recinto de la Ciencia y la Virtud, para que en presencia de nuestros HH.∙. MMas.∙. e invitados especiales, simpatizantes de nuestra Orden, su unión sea reconocida de acuerdo con los usos y costumbres tradicionales.

V.∙. M.∙.— ¡Qué así sea!, H.∙. Prim.∙. Vig.∙.Señoras y señores, QQ.∙. HH.∙., servíos poneros de pie.H.∙. M.∙. de Cer.∙. y H.∙. Exp.∙., dad entrada al Temp.∙. a los cónyuges

mencionados.

(La Columna de Armonía ejecuta la Marcha y los cónyuges avanzan hasta la mesa, colocada antes del Ara y permanecen en pie).

V.∙. M.∙. — Q.∙. H.∙. En nombre de nuestros HH.∙. y asistentes os felicito cordialmente, por el irrecusable testimonio que dáis, de amor y entrega a la Orden, trayendo a nuestro hogar espiritual a la mujer con la que habéis contraído nupcias, de acuerdo con las leyes de nuestro país.

(El V.∙. M.∙. aclara si el matrimonio es reciente o se ha realizado hace tantos años).

¡Que ELLA sea bienvenida entre nosotros!

(Pausa).

Esta Ceremonia tiene por objeto explicar, al través de nuestro simbolismo y éticas enseñanzas, la importancia de los deberes impuestos por la costumbre a los cónyuges y su realización en el seno del hogar.

165

Page 166:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Os invito, Q.∙. H.∙., así como a vuestra esposa (Se le nombra) a participar en esta Cer.∙. con la atención que amerita el alto significado Moral de nuestras enseñanzas que deben practicar (o han practicado) los miembros de nuestra Orden.

Señoras y señores, QQ.∙. HH.∙., tomad asiento.

(Columna de Armonía: brevemente).

V.∙. M.∙.— H.∙. Prim.∙.Vig.∙., servíos decirme cuáles son los lazos que unen a los MMas.∙.

Prim.∙. Vig.∙.— La FRATERNIDAD, que asegura la bondad y firmeza de nuestras relaciones; el orden, la armonía, la confianza y el afecto necesarios para la realización de una obra emprendida en común.

La SOLIDARIDAD, que espera todo masón cuando las circunstancias lo obligan a solicitar la ayuda legítima de sus HH.∙.

La EDUCACIÓN MUTUA, que permite a nuestra Hermandad beneficiarse con la inteligencia, buena voluntad y los conocimientos de cada uno, en bien propio y en bien de los demás.

LA TOLERANCIA FRATERNAL, que permite a cada H.∙. expresarse libremente, animado por la simpatía de sus HH.∙., para que cada uno desarrolle sus facultades y personalidad.

Estamos obligados, por nuestros espontáneos y libres juramentos, al estricto cumplimiento de estos Deberes. Y estamos obligados a practicarlos no sólo con nuestros HH.∙., sino con nuestros familiares. Con nuestras esposas y con nuestros hijos, para conformarlo espiritual e intelectualmente, en la prístina moral que emana de nuestras enseñanzas y costumbres.

V.∙. M.∙.— H.∙. Seg.∙. Vig.∙.: servíos indicar a los cónyuges, el significado que tiene el matrimonio para los MMas.∙.

Seg.∙. Vig.∙.— La Franc-Masonería reconoce, acepta y propugna por el matrimonio contraído según las leyes del país en que se viva. Porque asegura la estabilidad del Hogar y de la Sociedad y constituye la mejor garantía para los hijos, que necesitan no sólo de cuidados, sino desarrollarse en un medio de paz, de comprensión y de mutuo afecto. Y como ellos constituyen el objetivo real de la familia y representan el porvenir de la sociedad y de la patria, cual-quier otra consideración, debe ser sacrificada.

166

Page 167:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

La Franc-Masonería es fiel a esta ley de AMOR y a su principio de Tolerancia. Desea y exhorta a los cónyuges a amarse tiernamente, a comprenderse, a pasar por alto las variaciones y golpes de carácter, a soportar las situaciones económicas, a mantener siempre una creciente intimidad y una indeclinable solidaridad.

A tener la misma concepción de la vida, los mismos gustos y aspiraciones, las mismas emociones y los mismos ideales, a fin de que una unión, fundada sobre el AMOR, y estimulada por la confianza recíproca, sea no sólo fuente de alegría, sino mejor aún: ejemplo para los hijos.

V.∙. M.∙.— ¿Realizáis (o, habéis realizado —según el caso) vos, Señora y vos, H.∙. mío, todos los esfuerzos para lograr una unión ideal?

Los cónyuges. — Lo realizaremos. (O bien: —Lo hemos realizado).

V.∙. M.∙.— Vamos entonces a proceder al Reconocimiento Matrimonial, por medio de nuestros usos ancestrales.

(Pausa).

H.∙. M.∙. de Cer.∙., quitad el velo que cubre la Mesa del Himeneo (Enlace o unión) y encended las Luces.

(El velo es retirado y se encienden las Luces).

Señora, y vos, mi H.∙., servíos levantaros. H.∙. Exp.∙., acercaos para cumplir con vuestro deber.

(El H.∙. Exp.∙. se acerca a la Mesa).

H.∙. Exp.∙.— H.∙. mío, Señora: servíos observar las herramientas colocadas ante vosotros. Ellas simbolizan el Trabajo de los Franc-Masones, así como los altos Principios que nos inspiran,

(El Exp.∙. toma la Escuadra y la levanta a la altura del rostro de los cónyuges).

V.∙. M.∙.— La Escuadra es símbolo de Rectitud y de Justicia. Herramienta indispensable para tallar en forma regular las piedras que son

167

Page 168:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

empleadas para la construcción de un edificio. Ella nos sugiere que también nosotros debemos esforzarnos para pulir nuestras asperezas y mejorar nuestro carácter, de tal manera, que hagamos agradable la vida social y en particular, nuestra vida familiar.

Las dos ramas unidas en un ángulo recto, representan también, en este acto, la perfección de dos seres que se han ligado el uno al otro, a fin de realizar la UNIDAD PERFECTA.

(El H.∙. Exp.∙. deja la Escuadra y toma el Compás, que levanta en la misma forma).

V.∙. M.∙.— El Compás, instrumento de medida, es el emblema de la Sabiduría que dirige nuestros actos, por un constante control de nosotros mismos. Inspirados por el sentimiento, pero guiados por la Razón. Debemos juzgar todas las cosas, en su justo valor.

(El H.∙. Exp.∙. deja el Compás y toma el Nivel, que presenta a los esposos en la misma forma).

V.∙. M.∙.— Ante este emblema de la Igualdad masónica, permitidme recordaros el fecundo y legítimo equilibrio que debe resultar del ejercicio de los derechos semejantes, de cada uno de los cónyuges.

Esta igualdad de derechos, presuponen la igual observancia de los deberes familiares, de los cuales el principal es contribuir a una bella armonía en el hogar. No debe imponerse a la propia personalidad, sino subordinarla al mutuo entendimiento, sacrificio, para lograr una integral cohesión familiar.

(El H.∙. Exp.∙. deja el Nivel y toma la Regla).

V.∙. M.∙.— He aquí, en fin, la Regla, alegoría de la línea recta de la que no debemos desviaros jamás. Ella simboliza, a la vez la ley Moral, y resume las virtudes y cualidades evocadas por cada uno de los instrumentos de trabajo que os hemos presentado.

(Pausa).

Mi H.∙., Señora, no olvidemos que, a lo largo de vuestra coexistencia, estará presente el espíritu de está alta Enseñanza.

168

Page 169:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

(Pausa).

H.∙. Exp.∙., dadle el Anillo Nupcial a nuestro H.∙., para que él mismo lo coloque en el dedo de su esposa.

(Se ejecuta la orden).

Dad, ahora, la otra sortija a la señora, para que haga lo mismo.

(La instrucción se cumple).

Estos anillos, símbolo universalmente aceptado como Cadena de Amor, que unen a la esposa y al esposo, son también el testimonio perpetuo de esta Cer.∙. que ha de brillar con luz propia reminiscente, durante toda vuestra vida.

(Pausa).

H.∙. Exp.∙., colocad en las manos de los esposados, la vara simbólica.

(El H.∙. Exp.∙. presenta la vara de vidrio y cada uno de los cónyuges, la sostiene por un extremo sin apretarla y teniendo cuidado, como el Exp.∙. ha de recomendar en voz baja, de no dejarla caer).

V.∙. M.∙.— Esta vara tiene la Pureza, la Transparencia y el Brillo que deben reinar en todo Amor compartido. Pero de este amor, ella tiene también la Fragilidad. ¡Que este emblema os recuerde que el Amor requiere de continuados cuidados y delicadas atenciones!

¡Tened cuidado siempre, para que no se rompa!Y sobre todo, cuando estén los hijos de por medio, sed más

escrupulosos en vuestro comportamiento y mutua identificación.

(Pausa).

V.∙. M.∙.— H.∙. Exp.∙., ofreced ahora, a los contrayentes, el Filtro de la Perfecta Unión.

(El H.∙. Exp.∙. toma de la mesa el vaso con vino y lo entrega al esposo. Después, entrega el vaso con agua a la esposa. Por último toma la copa vacía y se coloca ante ellos).

169

Page 170:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.∙. M.∙.— Señora y vos H.∙. mío, servíos verter el contenido de vuestros vasos en esa Copa.

(La orden es cumplida y el M.∙. de Cer.∙. recoge las copas vacías, en tanto el Exp.∙. sostiene la que se ha llenado).

V.∙. M.∙.— Esta mezcla simbólica os enseña que diferentes cualidades de cada uno, deben unirse y equilibrarse en la común existencia armónica, que asegura el entendimiento en el matrimonio y la prosperidad y felicidad en la familia.

¡Bebed de la misma Copa!

(El H.∙. Exp.∙. entrega la copa a la esposa que bebe una parte y la pasa al esposo que la debe agotar y la estrella contra el piso).

V.∙. M.∙.— Nadie más beberá en ella. H.∙. Exp.∙. imponed ahora, a los Contrayentes, la cinta simbólica que representa a la Orden, y en particular a la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙...........

Señoras y señores, servíos poneros en pie.

(El H.∙. Exp.∙. toma de la mesa el listón azul y lo coloca cubriendo la espalda del esposo desde el hombro derecho y corriendo hasta la cadera izquierda de la esposa).

V.∙. M.∙.— Señora, este listón os une a nuestro H.∙. bajo el auspicio de la Mas.∙. Desde ahora, os reconocemos como un miembro de nuestra Gran Familia y contad con nuestro afecto y protección fraternal, como una Hermana. Servíos tomar plaza.

(Golpe de mallete (X) y pausa).

V.∙. M.∙.— H.∙. Prim.∙. Vig.∙. ¿Tenéis qué hacer alguna exhortación a nuestro Q.∙. H.∙.…………..... ?

Prim.∙. Vig.∙.— Sí, V.∙. M.∙.

(Pausa).

170

Page 171:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Q.∙. H.∙.…………..... no debéis olvidar jamás, que la mujer es vuestra igual, que debéis tratarla siempre con respeto, con moderación y con cariño. La debilidad femenina ha de entenderse con ternura, consagración y sacrificio espontáneo. Ella es vuestra colaboradora más decidida, vuestro punto sentimental de apoyo en los tumbos de la vida, hada generosa de todas las grandezas espirituales, a ella habéis acudido en vuestras tribulaciones y en vuestras alegrías. ¿Quién mejor que ella, alimenta una bella esperanza y cura con un beso las más hondas heridas del alma?

Por ello la habéis colocado a la misma altura que estáis colocado, instruyéndola, estimándola, levantándola hasta la sublimidad de nuestras enseñanzas Masónicas para labrar vuestra felicidad y contribuir a la felicidad universal; pero al mismo tiempo debéis ascender hasta la cúspide radiosa de su espiritualidad, porque la mujer, esencia pura de los más nobles sentimientos, busca incesantemente las emanaciones del alma, y al no encontrarlas en el compañero que el destino le deparó, sufre la nostalgia del reino del espíritu frente a las flores marchitas de sus ensueños que moja la lágrima de la decepción.

La Masonería, que es la única institución que vive para la moralidad, nos recuerda y enseña siempre nuestros más altos deberes y así espera lograr la indisolubilidad en la unión de dos existencias, hechas a base de amor y no de férreas tiranías legales.

Procura para ello, forjarse verdaderas ligas de afecto, de cultura y de comprensión intelectual y sentimental, pues es así como se forman lazos atractivos y durables.

La Masonería perfecciona en absoluto el matrimonio consagrado por ley, porque lo eleva con sus enseñanzas.

Nuestro Código Moral Masónico, al regular los deberes que tenemos para nuestros semejantes y con nosotros mismos regula igualmente los que tenemos para con la mujer y los que impone el doble carácter de esposo y de padre. Q.∙. H.∙.: en vuestras horas de triunfo o de fracaso, de tranquilidad o de violencias, de prosperidad o de adversidad, tenéis una mujer a la que debéis miramientos y consideraciones que ella de nadie espera, más que de vos. La dulzura, el razonamiento, el buen sentido y la cordura, os guían en vuestro

171

Page 172:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

trato con vuestra esposa, pues no olvidéis, como bien lo sabéis, que en nuestro seno hay hombres que practican la virtud, alimentan el bien y enseñan la moral. Aún debéis tener presente, de seguro, el momento más dulce de vuestro noviazgo con la que hoy es vuestra esposa; pues bien, ese momento no lo olvidéis y en todos los actos de nuestra vida considerad a vuestra esposa como si fuese siempre vuestra novia, vuestra novia amada, en la que la radiosa floración de un beso deja en vuestros labios la gota de un rocío consolador, imprime el esplendor de una luz radiante de virtud, canta la nota del himno eterno de la vida, deshoja la flor primaveral de sus ensueños y escancia en vuestro espíritu el mirífico (maravilloso) néctar de su amor.

V.∙. M.∙.— V.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙., ¿Tenéis algo que decir a la esposa de nuestro Q.∙. H.∙.…………… ?

Seg.∙.Vig.∙.— Sí, V.∙. M.∙.

(Pausa).

Señora: vuestra misión en el hogar, es de paz, de dulzura y de abnegación, a vos está encomendada la parte sentimental de vuestra unión; pero no es sólo ésta vuestra obra, puesto que sois punto principalísimo de apoyo en los éxitos de vuestro esposo. Por lo tanto, cuando éste no encuentre en el hogar la franca colaboración, cuando en él y en su obra no está identificada la mujer, pierde todo su entusiasmo, y todas sus nobles ambiciones se embotan en el desconsuelo y en el silencio triste de los que se sienten aislados en la lucha por la vida. Poned la mayor suma de esfuerzos que os lleven hasta conseguir poneros al nivel natural de vuestro esposo; estudiad siempre la vida en todas sus manifestaciones, que así sabréis llevar en un momento oportuno la luz de vuestros conocimientos al cerebro abrumado de vuestro compañero; y así como vais hasta él, haced también que venga él a vos; a vuestra espiritualidad, a la sutileza de vuestras idealidades; a toda esa aureola de sentimentalidad, que gallardamente corona como búcaro (recipiente) gentil a todo cerebro de mujer.

Unos consejos sanos, una bella administración de las facultades del hombre, un hogar limpio, lleno de sol y de alegría, una sonrisa oportuna, una caricia a tiempo, un dulce consuelo en los embates de la lucha, una cuidadosa fidelidad del honor y de los intereses del esposo, tales son vuestros deberes

172

Page 173:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

fundamentales. Confiad siempre en vuestro esposo, confiad en vos; no deis pábulo a habladillas mal intencionadas que, provocando los celos, matan todo amor y todo respeto; creed siempre más en lo que diga vuestro esposo, que en lo que aseguran los extraños; y así consolidaréis vuestra felicidad.

(Pausa)

Si alguna vez (que quiera la fortuna nunca llegue ese desgraciado día) se levanta ante vosotros una nube de esas que hacen gris el horizonte conyugal y que generalmente se forma por una exagerada susceptibilidad, por un amor propio mal entendido o por un orgullo extremado, lejos de acudir para disipar esa nube, a los consejos indiscretos o apasionados de vuestros parientes o de falsos amigos, o de fríos tribunales, venid a nosotros que aquí todos somos vuestros HH.∙., vuestros mejores parientes, vuestros más leales amigos, y vuestros más discretos confidentes; tenemos la obligación ineludible de guardar vuestros secretos, de fallar imparcialmente y de aconsejaros con mayor conocimiento de causa y con mayor dosis de cordura y buena fe. Entre nosotros media una disciplina estricta y una rectitud insospechable, y por lo tanto, estamos capacitados para juzgar todos los casos lamentables que se presentan en la vida conyugal.

(Pausa).

En donde quiera que haya un Masón, señora, y los hay en todas partes del mundo, ese Masón combatirá a pecho descubierto por vuestra felicidad. En cada uno de nosotros tendréis un apoyo y un amigo y si os encontráis desamparada, acudid a nosotros, que os remediaremos vuestros males, nos encargaremos de vuestros hijos, y satisfaceremos vuestras más apremiantes necesidades. Os habéis casado con un Mas.∙., con un H.∙. nuestro y tenéis derecho a nuestra ayuda y protección decidida.

(Pausa).

Se ha dicho que el hombre es una parte de un todo, que aislarle es mutilarlo y que unirle debidamente es completarlo. Otro tanto puede decirse de la mujer que la unión conyugal pueda producir todo lo que la sociedad tiene derecho a esperar de ella, es necesario que la mujer se cultive, posea una educación suficiente para que comprenda a su marido y que tenga anhelos de progreso, todo dentro de las altísimas enseñanzas que la Masonería prodiga;

173

Page 174:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

sed pues, una verdadera y cumplida esposa del Mas.∙., para que toda vuestra vida esté nominada por la luz de la Razón que, como antorcha siempre flamante, hace distinguir la verdad del error y disipa las preocupaciones, los prejuicios y los temores. Ahuyentad los oropeles de la moral convencional y regíos por las nociones eternas de la moral absoluta, nociones claras y comprensibles al cerebro y satisfactorias para vuestro corazón; moral que, por estar basada en la Naturaleza, no puede menos que ser absoluta.

(Pausa).

Señora: sed bienvenida a nuestro seno; aprovechad vuestra labor al engrandecimiento de la obra que nosotros realizamos como eternos obreros del Bien. Cuidad que vuestra Felicidad, de esa felicidad que solo una vez pasa por nuestra vida al alcance de nuestras manos, y que dejamos escapar por punible inconsciencia o por execrable egolatría. Id hacia esa felicidad que ahora tocó a vuestras puertas llevando en su áurea cornucopia (figura) los sutiles encajes de un vestido de novia, guardad entre las filigranas de esos velos el recuerdo de que fuisteis la novia amada, y seguid amando, seguid sintiendo, seguid esperando, seguid soñando como novia. En recuerdo de ese amor, de esa sensación; la novia muy amada y muy amante que siempre espera asomada al balcón de la felicidad.

V.∙. M.∙.— Mi Hermana, debo informaros que los MMas.∙. para reconocerse entre sí, usan de signos determinados y de palabras secretas, que jamás deben revelar. Tienen rituales que encierran simbólicamente todas las enseñanzas que les son reservadas.

Habréis de manifestar a vuestro esposo, nuestro H.∙., que si un secreto masónico llegara a ser de vuestro conocimiento, tendréis la obligación moral de no revelarlo, ni divulgarlo.

Confiamos en vuestra discreción y en vuestra promesa, y por ello, estimamos que sois de los nuestros y que siempre, al lado de vuestro esposo, nuestro H.∙., contribuiréis a la gran obra de la Fraternidad Humana, que impulsa la Mas.∙. Por lo tanto, el sentimiento de solidaridad que nos une, se extiende a vos misma.

(Pausa).

174

Page 175:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.∙. M.∙.— Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙.: ¿prometen todos los miembros de vuestras CCol.∙., conducirse con nuestra Hermana, como HH.∙. atentos, afectuosos y desinteresados?

Seg.∙.Vig.∙.— Lo prometen, V.∙. M.∙.

Prim.∙. Vig.∙.— Lo prometen, V.∙. M.∙.

V.∙. M.∙.— H.∙. Exp.∙., retirad la Cinta Nupcial. (X) Da un golpe de mallete).

Se ejecuta la orden.

HH.∙. míos, preparaos para formar la Cadena de Unión.Ruego a los contrayentes y a nuestros invitados, permanecer en sus

puestos.

(Los MMas.∙. asistentes forman un círculo según el número de ellos, ocupando el espacio entre el Trono del V.∙. M.∙. y las CCol.∙. de la entrada, con el Ara al centro. O bien, rodeando las CCol.∙. "B" y "J", si son suficientes, teniendo siempre a sus espaldas a los PProf.∙. visitantes. Formarán la cadena, dejándola ABIERTA frente al V.∙. M.∙., esto es, entre las CCol.∙. y frente al Ara).

Prim.∙. Vig.∙.— V.∙. M.∙.: nuestros HH.∙. esperan vuestras órdenes.

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙., ¿está cerrada la Cadena de Unión?

Prim.∙.Vig.∙.— V.∙. M.∙., no se puede cerrar la Cadena, falta uno de sus eslabones. El H.∙. que lo representa, se encuentra cerca de su esposa. Solicito que venga y tome su sitio.

V.∙. M.∙.— H.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos acompañar a los contrayentes a fin de que nuestra Hermana, conduzca ella misma a su marido al sitio que debe ocupar. Ella se dará cuenta así, de que la mujer de un Franc-Masón, debe siempre estimular a su esposo a cumplir fielmente y con regularidad sus obligaciones masónicas.

175

Page 176:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

(Se ejecuta y el M.∙. de Cer.∙. conduce a la esposa al sitio que ella ocupaba, en donde se sienta y él vuelve a su lugar, para ungir el acto de cerrar la CADENA DE UNION).

Prim.∙. Vig.∙.— V.∙. M.∙., la Cadena de Unión está cerrada.

V.∙. M.∙.— Lo debemos a la esposa de nuestro H.∙. Recordemos con este ejemplo, la importancia de la contribución que las mujeres aportan a las actividades de nuestros ritos seculares, el alto significado moral de nuestros símbolos y la grandeza de los fines que perseguimos. ¡Nuestra unión está sellada una vez más!

(Pausa).

H.∙. M.∙. de Cer.∙., podéis romper la Cadena de Unión y llevad al esposo, cerca de su esposa.

HH.∙. míos: separémonos y tomemos el lugar que nos corresponde en el Tall.∙., para continuar nuestros trabajos.

(Se cumple la orden).

V.∙. M.∙.— H.∙. Exp.∙., servíos dirigiros hacia donde está el esposo, nuestro H.∙. y dadle, en nombre de todos nosotros, un abrazo fraternal, pidiéndole trasmitirlo a su esposa, en testimonio de nuestro afecto y agradecimiento.

(Se cumple la orden y se da un golpe de Mallete).

V.∙. M.∙.— Señoras y señores, Hermana y HH.∙. míos; servíos poneros en pie.

"En nombre de la Resp.∙. Log.∙. Simb.∙. ................. No. ……. declaro que la unión conyugal de nuestro H.∙.………….... y nuestra Q.∙. Hermana……………... ha sido plenamente reconocida por nuestra Gran Familia Masónica, que les otorga apoyo en toda circunstancia como lo hacen entre sí, los masones".

(Pausa).

176

Page 177:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.∙. M.∙.— Mi muy Querida Hermana, permitid al V.∙. M.∙. que inició esta Cer.∙., ofreceros en recuerdo de la misma, esa Canasta de Flores y de Frutos, como testimonio alegórico de Belleza y Prosperidad en vuestro matrimonio. Las Flores tienen la Lozanía, y el Perfume de la gracia femenina. Los frutos son emblema de la Madurez masculina. Ambos, han de ser emblema de la Felicidad que os deseamos.

(Entregada la canasta, el M.∙. de Cer.∙. .∙. distribuye entre las damas presentes, los ramos de flores que fueron previamente colocados sobre el trono del H.∙. Hosp.∙. En tanto, la Col.∙. de la Armonía, toca suavemente).

V.∙. M.∙.— Tiene la palabra nuestro H.∙. Orad.∙.

Orad.∙.— Con vuestra venia, V.∙. M.∙.

(Hace el elogio del Amor. Habla de la Fraternidad, la Comprensión, la Identificación y la Solidaridad humanas. Se refiere a la labor e influjo moral y social de la Masonería y sus enseñanzas, y a la vida y ejemplo del hogar que han formado los cónyuges. No deberá extenderse más de 15 minutos).

V.∙. M.∙.— Agradezco a nuestro H.∙. Orad.∙., las palabras que ha pronunciado. Asimismo agradezco a todas las personas que no pertenecen a nuestra Orden, su asistencia a esta Cer.∙. Con ella, han hecho presente a los contrayentes, a sus familiares ya nosotros mismos, su testimonio de aprecio y simpatía. Llévense a su vez, nuestros sentimientos de estimación y respeto.

(Pausa).

V.∙. M.∙.— Nos permitimos informar a todos nuestros invitados que los MMas.∙. nunca finalizamos nuestras reuniones, sin un acto que realiza permanentemente, nuestros afanes de ayuda y solidaridad en favor de los ne-cesitados. La beneficencia que emana de los actos de filantropía, es una de las principales virtudes que enseñamos y practicamos.

Fieles a esta costumbre, ruego a nuestro H.∙. Hosp.∙., proceda a la colecta acostumbrada, entre nuestros HH.∙.

(Se ejecuta la orden).

177

Page 178:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Hosp.∙., haced entrega del contenido de ese Saco, a los Cónyuges, para que en nombre de la Mas.∙., lleven al cabo un acto de Caridad.

Se cumple la orden.

Señoras y Señores, QQ.∙. HH.∙. os suplico poneros en pie. ¡Nuestros TTrab.∙. han terminado! (X) Golpe de Mallete)

FIN

FUNERALES MASONICOS

DECORACIÓN DE LA CÁMARA

La decoración de la Cámara consiste en enlutarse convenientemente con cortinaje negro sembrado de lágrimas.

El asiento que ocupaba el H.∙. desaparecido se cubrirá con un paño negro sembrado de lágrimas y un escudo carmesí en el que se lea su nombre, una calavera apoyada en dos huesos en aspa los cuales quedarán dentro de la banda del grado que tenía, debajo del escudo, su alhaja y una espada con la punta hacia abajo.

El féretro se colocará entre la puerta de entrada y el altar con los pies hacia el sur, si era M.∙. M.∙., pero si poseía los altos grados de nuestra Orden, se le colocará con los pies hacia el Oeste. Encima del féretro, las insignias de él, un vaso de abluciones a los pies del ataúd y arriba de éste una lámpara sepulcral.

Entre el féretro y el Oeste, una pirámide triangular, en el primero de sus lados, habrá pintados un ojo en medio de una serpiente en círculo mordiéndose la cola, en el segundo una calavera separada de una mariposa, en el tercero, un genio teniendo en la mano derecha una antorcha dirigida hacia abajo y apagada y en la izquierda otra antorcha levantada y encendida.

178

Page 179:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Delante del Altar, un trípode antiguo con un lazo negro, un vaso con alcohol perfumado y de cada lado, un pebetero con aromas. A la derecha e izquierda, cestos con flores sobre dos columnas truncadas, detrás del Altar el estandarte de la Logia con un lazo negro y tres candelabros, y un órgano, si es posible, en Oeste o donde pueda colocarse.

El M.∙. de Cer.∙.tendrá una antorcha preparada para darla a su tiempo al M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

ORDEN DE LOS FUNERALES

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. abre la Logia en Tenida de tercera cámara en la forma acostumbrada y con la batería de duelo se dará a conocer el objeto de la ceremonia.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Prim.∙.Vig.∙., ¿en dónde está nuestro H.∙......................................?

Prim.∙. Vig.∙.— Viaja en las tinieblas.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¿Podemos sacarle de ellas?

Prim.∙. Vig.∙.— Los lugares que le conocían ya no le conocen y los lugares que recorre ahora, nos son desconocidos.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¿Quién entonces, le volverá a la luz?

Prim.∙. Vig.∙.— El G.∙.A.∙.D.∙.U.∙., hacia el cual vuelve su alma, él es el único que puede guiarle al templo inmortal de la verdad.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¿A quién debemos confiar su mortal despojo?

Prim.∙. Vig.∙.— Al seno de la tierra para que vuelva a servir a los fines del eterno.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¿Con qué lo hemos perdido para siempre?

Prim.∙. Vig.∙.— Sus formas visibles se desvanecerán, pero nos quedará su nombre, su personalidad y su memoria.

179

Page 180:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. M.∙. de Cer.∙.,grabad en la plancha de nuestros trabajos, que el día................. del mes de....................del año de ............... de nuestra E.∙. V.∙. el alma de nuestro carísimo H.∙. ha tornado al G.∙.A.∙.D.∙.U.∙. y que volvemos a la tierra su mortal despojo.

El M.∙. de Cer.∙. se levanta, abre el Libro de oro que le da el H.∙. Sec.∙. y escribe lo que le dictan y al terminar dirá:

M.∙. de Cer.∙.— Cumplidas vuestras órdenes, M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¿Qué debemos a los restos de nuestro Q.∙.H.∙. .................?

Prim.∙. Vig.∙.— Las nacientes hojas del árbol masónico y el perfume de las flores, símbolos de la regeneración de su inteligencia, las debemos regar sobre el féretro que les encierra.

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¿Cómo honraremos esta inteligencia para nosotros tan cara y que desde ahora reside en la cámara eterna del G.∙.A.∙.D.∙.U.∙.?

Prim.∙. Vig.∙.— Purificando nuestras manos por la ablución masónica y quemando religiosamente el incienso de una fraternidad tan leal como piadosa.

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dará un golpe y dirá: (-X-) En pie y al orden.

Todos obedecen la orden y el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. pronunciará la siguiente oración:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— "¡Oh, G.∙.A.∙.D.∙.U.∙.! Tú que nos ves a nuestra muerte, como nos has visto a nuestro nacimiento y los secretos de la tumba no te son desconocidos como las manifestaciones de vida. ¡Que nuestro caro H.∙....................viva para siempre contigo, como ha vivido entre nosotros y que su muerte nos enseñe a morir y nos prepare a gozar con él, en tu seno, de la inmortalidad verdadera!"

Acabada la oración, el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. baja de su trono y se dirige al lado del féretro con los HH.∙. Vig.∙., el Orad.∙. y el M.∙. de Cer.∙. que preside. En este momento todos los HH.∙. se forman en círculo, procediendo el M.∙. R.∙.

180

Page 181:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

G.∙. M.∙. a lavarse las manos en el vaso de abluciones y a dar fuego al alcohol, diciendo:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¡Oh, G.∙. A.∙. D.∙. U.∙., que en tu sabiduría has señalado término a la vida transitoria para consuelo del virtuoso, libertad del oprimido y espanto del delincuente! ¡Todo lo has combinado en tu poder para que nada perezca, y que nuestro espíritu así como los principios que nos constituyen, escape al anonadamiento! ¡Te damos gracias, Oh, G.∙.A.∙.D.∙.U.∙., por el sentimiento del ánimo, que esta idea consoladora nos suscita! ¡Sólo ella puede calmar el dolor que el aspecto de este féretro destroza nuestros corazones! ¡Que la tierra utilice según tus designios, los restos de nuestro H.∙. .......................... y que su inteligencia inmortal, goce de la alegría que ha merecido por su constancia y virtudes!

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., vuelve a su trono dará un golpe de mallete, e indicará a los HH.∙. que no usen signos masónicos durante la ceremonia pública que se va a continuar, se permite la entrada a los profanos de ambos sexos que asistan al acto, una vez acomodados y restablecido el silencio se verificará la parte pública de los funerales.

PARTE PUBLICA DE LOS FUNERALES

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. baja hacia el cadáver, apoya sobre el ataúd el extremo de la espada, y dirá por tres veces, con el intervalo correspondiente:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¡Q.∙. H.∙. ………….. tus HH.∙. te lloran y te llaman! ¡Respóndeme! ¡Tus HH.∙. te lloran y te llaman! ¡Respóndeme!... ¡Tus HH.∙. te lloran y te llaman! ¡Respóndeme!

Entonces toma la antorcha que le presenta el M.∙. de Cer.∙. y dice:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙., nuestro Q.∙. H.∙. está sordo a nuestras voces, como esta llama (levanta la antorcha) le vimos lleno de vida, como ella alumbraba y se le mostraba al que buscaba luz (apaga la antorcha); pero así como ella se ha apagado con mi aliento, un soplo del Eterno lo ha extinguido y sepultado en las tinieblas de la muerte. ¡Nunca más oiremos su voz! ¡Cumplamos nuestros últimos deberes y que del seno de la eternidad, en donde viaja, oiga nuestros dolorosos acentos!

181

Page 182:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

A la vista de los sombríos colores que velan estos muros y nuestras insignias, al observar los lúgubres trofeos de la muerte, el silencio espantoso que reina en este féretro y el dolor que nos abruma; recordemos, QQ.∙. HH.∙., que del foco de la corrupción nacen los perfumes y encantos de la vida; que si la forma es mortal, los elementos que la constituyen no perecen; y que si el cuerpo del hombre vuelve a la materia lo que le debía, el alma, que lo dirigía torna al seno de su Creador, porque ella, la muerte, es sólo la iniciación de la vida eterna; el que ha vivido bien, no debe temerla. El ateo, el ignorante y el fanático, son los que tiemblan al mirarla cara a cara. El primero, porque cree que con ella todo ha terminado; el segundo, porque no sabe lo que es; y el tercero, porque le acobarda la justicia divina, pero nosotros creemos, nosotros sabemos y nosotros esperamos.

¿Cómo vivió nuestro H.∙. ..............................?

Vamos a juzgarle en esta cámara, como juzgaban nuestros padres en los antiguos tiempos de la India y del Egipto al hombre que moría, Rey, Noble o Plebeyo, le presentaban como nosotros al pueblo reunido, y como yo voy a hablar, ellos hablaban.

¡Sea quien fueres, señor o vasallo, rico o pordiosero, ha llegado la hora de hacer justicia! ¡Vas a dar cuenta al mundo de tus acciones! ¿Qué has hecho durante el curso de tu vida? ¡La ley te interroga! ¡La Patria te oye! ¡La verdad te juzga y la posteridad va a inscribir tu sentencia en los anales del tiempo!

¡Vosotros todos que me oís, nuestro H.∙. ........................ha muerto! ¡Antes de rendirle les últimos honores, vamos a ver si fue digno de ellos! ¡Frío, inerte, ya no puede aterrar a los que hubiere injuriado!

¡Todo aquel que le crea culpable, tome la palabra y le acuse! Por segunda vez repito: ¡Que todo aquel que se juzgue agraviado, alce la voz y lo diga!

Después de un rato de silencio, dirá:

Por tercera y última vez repito: ¡Que todo aquel a quien directa o indirectamente haya ofendido, se levante y hable! (Rato de silencio). Ninguno lo cree culpable, ninguno se juzga agraviado; ninguno directa o indirectamente se halla ofendido! ¡Honremos sus cenizas!

182

Page 183:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., toma entonces las flores y las riega sobre el féretro, al este, oeste y al sur, y dirá:

¡Que los aromas que en otro tiempo te dio el reino vegetal y simbolizan estas flores, neutralicen tu corrupción; y que así como ellas la desvanecen, el perfume de tus virtudes destruya los efectos de las debilidades inherentes a la naturaleza humana! ¡Sé desde ahora purificado por la muerte, y que el recuerdo de tus defectos se pierda en presencia de la tumba en que has de reposar, para que no pensemos más que en tus virtudes! ¡Más feliz que nosotros, te hallas libre de los lazos de la duplicidad, de la lisonja, de la intolerancia, de la hipocresía y de la mentira!

Todos los HH.∙. también riegan flores, y el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. va al trípode, pone tres veces incienso y dirá:

¡Que el alma de nuestro H.∙. .....................al remontarse a su celeste patria, como los vapores de este incienso suben a las alturas, sea recibida en la eterna cámara y el G.∙.A.∙.D.∙.U.∙. le conceda la recompensa del justo!

El M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., vuelve al trono y pronuncia la Oración fúnebre, o el Orador u otro H.∙.que haya sido designado, acabada la oración fúnebre, el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dirá:

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— HH.∙.míos, ha llegado el momento de llevar al sepulcro los restos de nuestro H.∙. …...., sigamos en silencio el féretro al campo del reposo; mas no nos desolemos como los que carecen de esperanza, porque debemos acompañarle más allá de la tumba, en el orden prescrito por la naturaleza, y pasar de las tinieblas a la luz.

Todos los HH.∙. se quitarán sus insignias, bandas, Medallas, etc., pues según las constituciones está prohibido presentarse en las calles o lugares públicos. (SEGÚN LOS USOS Y COSTUMBRES DE CADA LOCALIDAD, ESTO QUEDA A CRITERIO DEL M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. SOBRE TODO SI LO QUE SIGUE ES UNA CEREMONIA RELIGIOSA)

Los MM.∙. de Cer.∙. se adelantan con los cargadores que llevan el féretro y le colocan en el carro. Si se trata de hacerle ceremonias religiosas, los miembros de la Institución asistirán como particulares. Terminando todo acto masónico la Respetable Logia queda cerrada por el solo hecho de la salida del templo. El Guante blanco es el luto de los masones. Llevados los

183

Page 184:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

restos al panteón, los cargadores volverán a tomar el féretro y le colocarán en la huesa. Todos los HH.∙.se formarán en círculo, y el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. dirá;

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— ¡Rindamos a las cenizas de nuestro H.∙. .........el último tributo.

Se aproxima a la tumba y echa en ella la rama de acacia. Los VVig.∙. y el Orad.∙. juntos hacen lo mismo con el M.∙. de Cer.∙., y después los demás HH.∙. El Orad.∙. pronuncia la oración fúnebre, que no debe ser muy larga. Luego el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. echa la palada de tierra y los demás HH.∙. una puñada de la misma, y por último el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙., dirá;

M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.— H.∙. ………………ADIÓS!

Se forma la cadena de unión, se hace la batería de duelo del Gr.∙. de Ap.∙., sin ningún signo, se descubren todos los HH.∙. y se retiran en silencio.

NOTA.—Esta ceremonia la puede presidir el V.∙. M.∙. de la Log.∙., si no está presente el M.∙. R.∙. G.∙. M.∙.

FIN

TENIDA FUNEBRE

PRELIMINARES

El Temp.∙. se arregla con cortinajes negros que llevan orlas blancas, disponiéndose grupos de tres en tres lágrimas de igual color. Los tronos y el Ara, así como las CCol.∙. se vestirán también de negro con los adornos blancos referidos. Se colocarán grupos de tres en tres velas amarillas en candelabros de bronce. Entre el Ara y el Or.∙., se coloca un catafalco negro y a la cabecera de éste, por el lado de Or.∙., una Col.∙. rota, de mármol o algún material similar que lo sustituya, y por el lado de Occ.∙. de tal Col.∙. se inscribirán el nombre o nombres de los HH.∙. muertos. En la cabecera del catafalco y por el lado del Norte; se colocará una vela blanca de cera montada

184

Page 185:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

en un candelabro al pie del catafalco; entre éste y el Ara, se colocará un pe-betero donde serán quemados, oportunamente, los perfumes. Cuando se cuente con una lámpara sepulcral para alcohol con cloruro de sodio, ésta sustituirá a la vela blanca de que se ha hablado antes y se colocará en el mismo sitio. En la repisa que debe encontrarse abajo del Cuadro se colocarán las herramientas y emblemas de la Orden; si no existe tal repisa, se colocarán en una mesita que esté cerca del lugar del M.∙. de Cer.∙. En la primera silla del lado Or.∙. de la Col.∙. de MM.∙., se dejará vacía una silla y en ella se colocarán el mandil y la banda de M.∙. y el retrato del H.∙. muerto, si tiene tal grado, o la lista de los HH.∙. muertos si se trata de Ten.∙. Fúnebre Ordinaria. Cuando se trate de un Ap.∙. o Comp.∙., en sus CCol.∙. respectivas sólo se colocarán los mandiles de sus respectivos grados y sus retratos o. en su caso, únicamente los nombres. (NO OLVIDAR LOS PERFUMES Y LOS RAMOS DE FLORES PREFERENTEMENTE BLANCAS QUE REQUIERE EL RITUAL).

Los HH.∙. se presentarán vestidos de negro o con trajes muy obscuros. Al principiar los trabajos todos estarán decorados con las joyas como para trabajos ordinarios y tomarán asiento en las CCol.∙. y en Or.∙. según su grado y posición masónica. Cuando principien los trabajos, el Prim.∙. Vig.∙. se encargará de la salida y entrada al Temp.∙. En plenos trabajos los HH.∙. que lleguen, entrarán ya decorados de luto y sin ninguna ceremonia tomarán el lugar que les corresponda; pues por ningún motivo será interrumpida la cere-monia, salvo llegada intempestiva del M.∙. R.∙. G.∙. M.∙. o de su representante legal, a quienes entonces se harán los honores correspondientes.

CEREMONIAL

LOS TRABAJOS SE ABREN CON EL RITUALDEL GRADO DE APRENDIZ

Después de que el V.∙. M.∙. declara abiertos los trabajos de la Log.∙. de Ap.∙., según se ha indicado en el Ritual anterior, de que se encendió el Ara y que manda sentar a todos los presentes, dice el:

V.∙. M.∙.— Muy QQ.∙. HH.∙. los trabajos de esta noche los vamos a dedicar a la memoria de nuestro (o nuestros) HH.∙. ................... quienes cumpliendo con las leyes inexorables del G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. pasaron al Eterno Oriente, donde actualmente moran.—( XXX Da tres golpes de mallete y dice):

185

Page 186:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

—Servíos, HH.∙. míos, poner vuestras joyas de luto. (Todos los HH.∙. lo ejecutan). (El V.∙. M.∙. agrega): —Así decorados podemos dedicarnos a nuestros piadosos trabajos; sentaos, HH.∙. míos.—

(Todos se sientan y guardan respetuoso y profundo silencio).

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙. ¿Dónde se encuentran nuestros HH.∙................................?

P.∙.V.∙.— V.∙. M.∙., nuestros HH.∙......................viajan en las tinieblas del Infinito y en ellas prosiguen su ciclo de evolución.

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Seg.∙.Vig.∙. ¿Podemos sacar de esas tinieblas a los QQ.∙. HH.∙. ...........................?

Seg.∙. Vig.∙.— V.∙. M.∙. Nuestro amor fraternal, nuestra firme voluntad y nuestros pensamientos puros, unidos en estrecha comunión, ayudaran en su viaje a los QQ.∙. HH.∙. .................. mas a nosotros no nos es dable darles la Luz, atributo exclusivo de la Divinidad.

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙. ¿Cómo debemos proceder, entonces?

Prim.∙. Vig.∙.— V.∙. M.∙., el G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. hacia el cual vuelven las almas de los QQ.∙.HH.∙. ................................... es el único que puede guiarlos al Templo Inmortal de la VERDAD, a nosotros sólo nos queda acompañarlos en pensamiento en la senda que recorren; por lo tanto, debemos elevar nues-tras plegarias a DIOS para que se cumplan sus designios.

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙. ¿Así es que hemos perdido para siempre a los QQ.∙.HH.∙. ..........................y que ya no los volveremos a ver?

Prim.∙. Vig.∙.— V.∙. M.∙., las formas visibles de nuestros HH.∙. se han desvanecido, sus despojos han sido regresados al seno de la tierra para que vuelvan a servir a los fines del Eterno; sólo nos quedan sus nombres y su memoria.

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙. ¿Qué debemos a la memoria de nuestros QQ.∙.HH.∙. …………...............?

186

Page 187:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Seg.∙. Vig.∙.— V.∙. M.∙., le debemos las nacientes hojas del árbol masónico y el perfume de las flores, símbolo de la generación de su inteligencia, las que debemos regar en el túmulo que hemos elevado a su memoria.

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙. ¿Cómo honraremos esa inteligencia, esa bondad, esa energía de los HH.∙. idos, para nosotros tan caros, y que desde ahora residen en la Cámara Eterna del G.∙.A.∙.D.∙.U.∙.?

Prim.∙. Vig.∙.— V.∙. M.∙., purificando nuestras conciencias por medio de las abluciones masónicas y quemando reverentemente el incienso de la fraternidad tan leal como piadosa.

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos acompañaros de dos QQ.∙. HH.∙. AAp.∙. y proceder a encender la luz, emblema del G.∙.A.∙.D.∙.U.∙.

(El M.∙. de Cer.∙. procede como se ordena, luego dice el):

V.∙. M.∙.— Tiene la palabra en nombre de los QQ.∙. HH.∙. AAp.∙. de la Orden, nuestro Q.∙. H.∙. Seg.∙. Vig.∙.

(Luego que termina el Seg.∙. Vig.∙., dice el):

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙., en pie y al Orden, servíos acompañarme a tributar una simple Batería de Duelo en memoria de nuestros HH.∙. desaparecidos. — (Luego de terminada, él mismo dice):— ¡Que nuestros QQ.∙. HH.∙. .......................... descansen en paz —QQ.∙. HH.∙., tomad asiento.

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos acompañaros de dos HH.∙. CComp.∙. y proceder a quemar los perfumes en el pie del Ara,

(El M.∙. de Cer.∙. lo ejecuta y durante el tiempo en que procede, el mismo V.∙. M.∙. dice):

—Que estos perfumes lleven a los espíritus de nuestros QQ.∙. HH.∙. ....................., la expresión de nuestro sentimiento de fraternidad y nuestros inmensos desea porque el G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. ilumine la senda que recorren y pronto consumen, así, su evolución!

187

Page 188:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.∙. M.∙.— Tiene la palabra en nombre de los QQ.∙. HH.∙. CComp.∙. y MM.∙. de la Orden, nuestro Q.∙. H.∙. Prim.∙. Vig.∙.

(Luego que termina el Prim.∙. Vig.∙.dice el):

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. en pie y al Orden, servíos acompañarme a tributar una doble batería de Duelo en memoria de nuestros HH.∙. desaparecidos.

(Luego de terminadas el mismo V.∙. M.∙. por dos veces, dice):

—¡Que los QQ.∙.HH.∙. ................................en la senda que recorren, encuentren la Paz! —QQ.∙. HH.∙., tomad asiento.

V.∙. M.∙.— Q.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos acompañaros de dos VV.∙. HH.∙. MM.∙. MM.∙. y proceder a depositar los Emblemas de nuestra Orden.

(El M.∙. de Cer.∙. da a uno la banda y el mandil y al otro la escuadra, el compás y el mazo, llevando él la regla; se coloca todo simétricamente en el catafalco. Mientras así se procede, el V.∙. M.∙. dice):

¡Que los Emblemas MMas.∙., simbólicos de la dignidad, del talento y de la conciencia, ayuden a nuestros HH.∙. a cumplir con los deberes que les imponga el G.∙. A.∙. D.∙. U.∙.!

V.∙. M.∙.— Tiene la palabra en nombre del Pueblo Masónico, nuestro Q.∙. H.∙. Orad.∙.

(Luego que termina el Orad.∙.; dice él):

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. en pie y al Orden, servíos acompañarme a tributar una triple batería del grado en memoria de nuestros HH.∙. desaparecidos.

(Luego de terminada, el mismo V.∙. M.∙. por tres veces, dice):—Que los QQ.∙. HH.∙. ..................en breve encuentren la luz en el seno

del G.∙. A.∙. D.∙. U.∙., que así obtendrán la paz y felicidad eternas.

188

Page 189:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

V.∙. M.∙.— (Aún permaneciendo de pie él y los HH.∙.).—Q.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos entregar a los QQ.∙. HH.∙.VVig.∙., a nuestro último Ap.∙. y a mí, los ramos misteriosos, emblemáticos de la pureza de los sentimientos MMas.∙., de nuestra caridad y abnegación.

Entregados los ramos, el V.∙. M.∙. continúa diciendo:

—QQ.∙. HH.∙. VVig.∙., servíos colocaros a la izquierda del catafalco; QQ.∙. HH.∙. MM.∙. de Cer.∙. y Ap.∙., servíos acompañarme.

(El V.∙. M.∙. desciende de su sitio y se coloca a la derecha del catafalco, teniendo a su derecha al Apr.∙. y a su izquierda al M.∙. de Cer.∙., luego dice):

—Depositemos estos ramos que hemos ungido con nuestro cariño y devoción y hagamos votos porque nuestros HH.∙. .............................lleguen a la meta de la exaltación de su personalidad en el seno del G.∙. A.∙. D.∙. U.∙.

(Se depositan los ramos, luego agrega el):

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. en presencia de este piadoso emblema de nues-tro dolor y amargura bajo estas bóvedas fúnebres, mudos testigos de nuestros homenajes, delante de estos símbolos de la nada de nuestra naturaleza y de la inmensidad del G.∙. A.∙. D.∙. U.∙., todo pensamiento egoísta debe retirarse y nuestros espíritus deben resplandecer de amor y sinceridad; así, os invito a que juremos olvidar las injurias y las ofensas que podáis haber recibido de nuestros hermanos idos.

(Todos, con la mano derecha extendida, dicen LO JURO. El V.∙. M.∙. regresa a su trono, así como los demás; ya en su sitio él):

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. servíos tomar asiento.

El V.∙. M.∙. continuará con la pieza oratoria que lleve preparada, y una vez concluida ésta, él ordenará:

—Q.∙. H.∙. Hosp.∙., servíos correr el saco de Benef.∙.

(Se corre el saco, se cuenta y anota; luego dice el):

V.∙. M.∙.— Vamos a proceder a la Clausura de los TTrab.∙.

189

Page 190:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

CLAUSURA DE LOS TRABAJOS

V.∙. M.∙.— QQ.∙. HH.∙. en pie y al Orden. En virtud de los poderes de que me hallo investido por la libre voluntad de mis HH.∙., en presencia del G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. y bajo los auspicios de la Muy Resp.∙. Gr.∙. Log.∙. ...................................... es mi voluntad cerrar los trabajos de esta Log.∙. de AAp.∙. MMas.∙. en su Ten.∙. Fúnebre.

Más, antes de retirarnos, servíos prestar juramento de que nadie será enterado de lo sucedido durante nuestra Cer.∙.

Todos:— LO JURO.

V.∙. M.∙.— Recojo y guardo vuestro juramento y os otorgo el mío. QQ.∙. HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙., HH.∙. de ambas CCol.∙. y de Or.∙., QQ.∙. HH.∙. VVisit.∙., os agradezco vuestra asistencia; pues me auxiliasteis en una noble y digna tarea y deseo que la propia satisfacción por el deber cumplido os recompense con creces vuestros sacrificios. Retirémonos en paz y llevad una vida activa y fructífera para nuestros semejantes, a fin de que el Mundo no piense que nuestros trabajos son inútiles.

Conmigo HH.∙. míos, por el Sig.∙. y la Bat.∙. del Gr.∙. Id en paz.

Se cumple lo ordenado

Q.∙. H.∙. M.∙. de Cer.∙., servíos atender el Ara.—(XXX Da tres golpes de mallete, y agrega): LOS TRABAJOS ESTÁN CERRADOS.

El M.∙. de Cer.∙. atiende al Ara y apaga la luz de la vela o lámpara.

Nota.—-Antes de cada vez que el V.∙. M.∙. hable, dará un golpe con el mallete, que será repetido por los dos VVig.∙. según su orden jerárquico.

FIN

190

Page 191:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

RITUAL PARA RENDIR HOMENAJE A LA BANDERA NACIONAL

(Abiertos los trabajos en Prim.∙. Cám.∙. y después de la lectura y aprobación del acta, se efectuará el siguiente ritual):

V.∙. M.∙.— H.∙. M.∙. de Cer.∙.

M.∙. de Cer.∙.— A la orden, V.∙. M.∙.

V.∙. M.∙.— Acompañad al H.∙. Abanderado, a conducir entre CCol.∙. la Bandera Nacional, con reverencia y solemnidad. (A todos los presentes): En pie y al Orden. (A los VVig.∙.): HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙., ayudadme a batir mallete, en honor de la enseña patria.

(Cuando la bandera está entre Columnas, habla el)

M.∙. de Cer.∙.— Nuestro Lábaro Patrio se encuentra entre CCol.∙., V.∙. M.∙. Están cumplidas vuestras órdenes.

V.∙. M.∙.— Si en esta parte del ceremonial de nuestra Tenida, en que rendimos homenaje a la Insignia Nacional, alguien preguntase cuál es nuestra máxima obligación cívica como Masones, contestaríamosle que flamear la bandera de nuestra Patria bajo un cielo de libertad y apoyarla en el cimiento indestructible de la justicia. Así nos lo enseñan todos los hombres que a la Patria ofrendaron la rosa púrpura de la vida, sin pedirle nada; así nos lo enseñan los capitanes de renombre y los humildes soldados anónimos cuyos restos yacen confundidos con el polvo de los campos de batalla de la Independencia, de la Reforma y de la Revolución; así nos lo enseñan los capitanes cuyos nombres están inscritos en las lápidas conmemorativas del vértice histórico, y también la masa anónima que no tiene más que los pliegues de esa bandera, (señalándola) para envolver su gloria, más que el brillo de esa amadísima bandera para decorar el alabastro de su lámpara votiva.

Nada más justo que la Patria arrope los pensamientos y las acciones de sus héroes en el sagrado lienzo de nuestra enseña, donde, como en un nido

191

Page 192:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

simbólico, se perpetúan las virtudes de nuestro pueblo, sensitivo y audaz, que siembra sus inquietudes por el mundo, como Ilhuicamina, el primer Moctezuma, sembrara de flechas el corazón del cielo.

Reunámonos alrededor de ella, QQ.∙. y VV.∙. HH.∙. a sembrar los granos de la paz radiante, bajo la prometedora luz de la alborada, mientras la estrella de cinco puntas baña las columnas del Temp.∙. Universal con sus rayos de plata y el Sol de Or.∙. de la Gr.∙. Log.∙. del Cosmos comienza a entonar en la orquesta lírica del "Medio día en punto", la sinfonía eterna del Trabajo, fuente inagotable de la Vida.

Que las inteligencias activas y los corazones ardientes de los masones mexicanos, sean los custodios de nuestra bandera.

(Contestan todos).

Así sea.

V.∙. M.∙.— HH.∙. Abanderado y M.∙. de Cer.∙., conducid nuestra bandera al Or.∙., para honrarla esta noche con la misma devoción y amor con que la hemos honrado siempre, aquí y en el mundo profano, y vosotros, HH.∙. Prim.∙. y Seg.∙. VVig.∙., ayudadme a batir mallete.

(Se ejecuta).

FIN

192

Page 193:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

SIMBOLISMO ESOTERICO

SÍMBOLOS ASTRALES

El V.·. M.·. representa al Sol; el Prim.·. Vig.·. a Neptuno; el Seg.·. Vig.·. a Urano; el Orad.·. a Mercurio; el Sec.·. a Venus; el Tes.·. a Marte; el M.·. de Cer.·. a la Luna; el Prim.·. Exp.·. a Saturno; los demás OOf.·. a los satélites de los planetas; los VVisit.·. a los Cometas; las Potencias Masónicas a las Nebulosas, de las que cada V.·. M.·. representa una estrella. Nadie representa a la Tierra porque en ella estamos. No es una mera fantasía este simbolismo; recuérdese que la palabra LOG.·. significa UNIVERSO y que el hombre (microcosmos) era considerado por las antiguas escuelas iniciáticas como una IMAGEN reducida del GRAN TODO (macrocosmos).

VENDA

La venda de los candidatos simboliza su ignorancia iniciática y en general, la ignorancia profana, tan dañosa a la felicidad de los hombres, pues los reduce a bestias de carga.

LA CUERDA

La cuerda significa que el ignorante no sólo es instrumento del que la explota, sino que vive esclavo de sus propias pasiones.

ALTAR O ARA

En el Altar o Ara, el COMPAS indica la moderación de nuestros deseos; la ESCUADRA la equidad que debe regular nuestras acciones; la BIBLIA, el espiritualismo del H.·. Mas.·.; y la ESPADA, es el símbolo del honor por el que juran todos los miembros de nuestra orden. Las TRES ANTORCHAS simbolizan la CIENCIA, LA VIRTUD Y LA FRATERNIDAD.

193

Page 194:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

MANDIL

En el Ap.·. el MANDIL es símbolo de trabajo, por su uso y por su blancura, de la pureza, por su buena y noble intención para labrar la Piedra Bruta.

HERRAMIENTAS

El MARTILLO es el instrumento con que debe batir todas sus incertidumbres y pasiones, simboliza la fuerza de voluntad; la REGLA de 24 pulgadas, es el emblema del Orden, que todo masón nunca debe separarse de la línea inflexible del deber y el CINCEL simboliza la inteligencia y sirve para desbastar la Piedra Bruta con el martillo.

GRADAS

Las palabras FUERZA, BELLEZA y CANDOR, inscritas en las TRES GRADAS del primer tramo de la escalera simbólica que conduce a Or.·., significan las dotes que ha de poseer el Ap.·. de Mas.·.

ESPADA FLAMÍGERA

Se llama Espada Flamígera la que usa el V.·. M.·. porque su hoja es ondeada, en forma de lengua de fuego; sobre ella prestan juramentos los recipiendarios. Esta espada entre los Druidas era llamada de BELINO, el dios del Sol. En la Biblia se dice que el Ángel que arrojó a Adán y Eva del Paraíso guardó las puertas con una espada flamígera o de fuego. Simboliza esta espada el castigo del mal cuando sobre él triunfa el bien y, por consiguiente, también es símbolo masónico del honor, de la ciencia y de la protección generalmente, en lenguaje masónico a las espadas se les llaman aceros.

L U C E S

Las Luces en Mas.·. se designan con el nombre de ESTRELLAS. Las tres estrellas del Altar se llaman también antorchas y simbolizan la CIENCIA, la VIRTUD y la FRATERNIDAD.

194

Page 195:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

DEL MASON

Se dice que un Mas.·. es el ser Humano nacido libre, porque ningún esclavo puede ser Mas.·. y además, porque todos nuestros HH.∙., en el momento de su iniciación, deben morir para los prejuicios vulgares y renacer a una vida nueva, a la virtud. El Mas.·. debe ser igualmente amigo de los pobres que de los ricos, si son virtuosos, porque el valor individual se aprecia en razón de las cualidades morales. La estimación no debe medirse sino según la constancia y la energía que el ser humano aporte a la realización del bien.

PALABRA SAGRADA

Las palabras de NO SE LEER NI ESCRIBIR, significan, en el lenguaje simbólico, que en la enseñanza progresiva de la Mas.·. el Ap.·. va al principio de su carrera y son tan cortas sus luces iniciáticas, que apenas deletrea con dificultad aquello mismo que más tarde estudiará bien y a fondo.

La manera de deletrear la Pal.·. Sag.·. es un símbolo complementario del anterior. Es el método de la enseñanza, en nuestra Orden, que solicita los esfuerzos intelectuales de todos los HH.·., puesto que rechaza la enseñanza dogmática, en el sentido vulgar de esa palabra. Entre nosotros, la palabra dogma no tiene más significado que enseñanza y se refiere a nuestras doctrinas eminentemente liberales. Al mencionar la primera letra se pone al Neófito en la vía de la verdad sagrada; él debe BUSCAR la segunda; lo ayudamos con la tercera para rectificar su investigación, pero él debe buscar por sí mismo la última letra; es decir, por sí mismo debe buscar la verdad suprema, el último ARCANO.

SALARIO

El salario es la recompensa simbólica del trabajo Mas.·. Antiguamente (MAS.·. OPERATIVA) era la paga en moneda corriente que se hacía a los obreros. Entre nosotros el SAL.·. se traduce en un perfeccionamiento gradual de nosotros mismos.

A CUBIERTO

Los TTrab.·. MMas.·. siempre se verifican a cubierto no solo porque así lo ordenan nuestros LANDMARKS, sino porque todas las fuerzas están

195

Page 196:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

destinadas a desarrollarse útilmente afuera, deben, primeramente concentrarse en sí mismas, a fin de que cuando estén ya bien preparadas por comprensión, adquieren el súmmum de energía expresiva. Una Log.·. regularmente a cubierto puede comparase a la célula orgánica y más especialmente al HUEVO que contiene un ser en potencia de devenir. Además, todo cerebro figura un Tall.·. cerrado. Es una asamblea deliberante al abrigo de las agitaciones de lo exterior.

Cuando los TTrab.·. no están a cubierto, debe decirse LLUEVE, para indicar a los MMas.·. que su conversación corre peligro de ser sorprendido por oídos profanos.

LLAMADAS

Los TRES GOLPES con los que el Ap.·. llama a la puerta de la Log.·., significan: PEDID Y SE OS DARA (La Luz); BUSCAD Y ENCONTRAREIS (La Verdad), LLAMAD Y OS SE ABRIRA (la Puerta del Temp.·.)

COL.·. DEL NORTE

Los AAp.·. se sientan al NORTE (Septentrión) que representa la región menos alumbrada puesto que ellos aún no han recibido sino una instrucción muy elemental en Mas.·. y, por consiguiente aun no pueden soportar la GRAN LUZ (Iniciática) en todo su esplendor.

CADENA DE UNION

Al terminarse, todos a indicación del V.∙. M.·. se ponen de pie, se cierran los trabajos y se forma la CADENA DE UNION. Si no alcanzan para poder rodear la mesa, se formará la Cadena tomando cada H.·. una servilleta con la mano derecha.

SACO DE BENEFICENCIA

Luego se circula la caja de SOCORROS, si no hay alguno que la pida, el V.∙. M.·. da orden para que el Hosp.∙. Tit.∙., recoja ese producto y lo agregue al de los trabajos ordinarios.

196

Page 197:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

FIN

ABREVIATURAS MASONICAS

A L.·. G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·. A la Gloria del Gran Arquitecto del Universo.AA.·. LL.·. y AA.·. MM.·. Antiguos Libres y Aceptados Masones.R.·. E.·. A.·. y A.·. Rito Escocés Antiguo y Aceptado.

Arquit.·. Arquitectura, Arquitecto.

Past.·. Mast.·. Past Master e.·. v.·. era vulgarMMas.·. Masone(a)s Traz.·. TrazadoLog.·. Logia Cub.·. CubrirM.·. M.·. Maestro(a) Masón(a) V.·. L.·. Verdadera luzH.·. Hermano(a) Or.·. OrienteLLog.·. Logias Temp.·. TemploC.·. M.·. Compañero(a) Masón(a) Reg.·. RegularSig.·. Signo Mas.·. Masón(a)Gr.·. Gran Tall.·. TallerA.·.M.·. Aprendiz Masón(a) Bat.·. BateríaP.·. T.·. Pro Témpore Pl.·. Plancha

197

Page 198:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Orad.·. Orador(a) Exp.·. Experto(a)V.·. M.·. Venerable Maestro(a) Prof.·. Profano(a)Toc.·. Tocamiento Diác.·. Diácono(a)DDig.·. Dignatario(a)s M.·. de C.·. Maestro(a)de

Ceremonias

Prim.·. Vig.·. Primer(a) Vigilante PProf.·. Profano(a)sAfil.·. Afiliación OOf.·. OficialesResp.·. Respetable G.·. T.·. Guarda TemploSeg.·. Vig.·. Segundo(a) Vigilante Hosp.·. Hospitalario(a)Inic.·. Iniciación RResp.·. RespetablesCol.·. Columna CCol.·. ColumnasP.·. P.·. Pasos Perdidos Sec.·. Secretario(a)Mall.·. Mallete

DEBERES PARA LOS DIGNATARIOS Y OFICIALES DE UNA LOGIA

GOBIERNO

El Gobierno de las Logias, conforme al DÉCIMO LANDMARK, se ejerce por TRES LUCES, llamadas también DIGNATARIOS, con el auxilio de los HH.∙. llamados OFICIALES y de las COMISIONES especiales.

DIGNATARIOS

Son Dignatarios: El V.∙. M.∙. el Prim.∙. y el Seg.∙. Vig.∙. También lo son: Los Past Master, los Ex VV.·. MM.·. y DDip.·. a la Gr.∙. Log.·.

OFICIALES DE PRIMERA

Son Oficiales de Primera clase: El Sec.·., El Orad.·., El Tes.·. y El Prim.·. y Seg.·. Diác.·.

OFICIALES DE SEGUNDA

198

Page 199:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Son Oficiales de Segunda clase: El M.·. de Cer.·., El Prim.·. y Seg.·. Exp.·., Guard.·. Temp.·. Int.·. y el Guard.·. Temp.·. Ext.·.

ELECCIÓN

Son cargos de Elección, por escrutinio secreto: El V.∙. M.∙., los dos VVig.∙., el Orad.∙., el Sec.∙., el Tes.∙., el Prim.∙. Diác.∙.y el Dip.·. a la Gr.∙. Log.·. Son cargos por nombramiento del V.∙. M.∙. electo, los restantes. Cada Oficial puede tener uno o varios ADJUNTOS. Si en una Ten.∙., no concurre un Oficial propietario ni sus Adjuntos, puede ocupar su puesto durante esa sola Ten.∙., el H.∙. que designe el V.∙. M.∙., estos Oficiales se denominan PRO-TEMPORE. Cuando falta algún Dignatario se corre la Cadena de este modo: Al V.∙. M.∙. lo substituye por su orden los Dos VVig.·., o el Ex-V.·. M.·. más reciente; el Prim.∙. Diác.∙. y a éste el Seg.∙. Diác.∙. o sus Adjuntos.

VENERABLE MAESTRO

Se entiende por V.∙. M.∙., o simplemente M.·. o V.·., el M.·. M.·. que ejerce el muy honroso cargo de PRESIDENTE DE UNA LOG.·. Sus obligaciones son las siguientes: Convocar y Presidir la Log.·., guardar la CARTA PATENTE, que entregará al que por Ley deba sustituirlo; dirigir los trabajos de la Log.·. y ejecutar sus acuerdos y decisiones, conceder la palabra y retirarla cuando hubiese motivo para ello; decidir en caso de empate, salvo en ELECCIONES o JUICIOS; imprimir orden a la discusión y suspenderla cuando lo estime conveniente; cerrar los trabajos aunque no haya terminado la discusión, siempre que mediaren motivos justos para ello; hacer cubrir el Temp.·. a cualquier H.∙. activo o visitador que no guarde la debida compostura, designar en cada Ten.∙., los funcionarios que han de cubrir los diversos puestos, cuando no estén presentes los titulares o adjuntos; nombrar las Comisiones permanentes o especiales que sean necesarias, pudiendo presidirlas; imponer las correcciones autorizadas por la Ley; firmar con el Sec.∙. las Actas de las TRES CÁMARAS y los libramientos contra el Tes.·. o contra el Saco de Benef.·.; examinar e inspeccionar las Oficinas de la Secretaría y de la Tesorería, dictando las disposiciones que estime oportunas

199

Page 200:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

para el mejor orden de las mismas; impedir las intrigas y velar porque reine la paz y la armonía entre los miembros de la Log.·. y suspender en sus Derechos Masónicos y sujetarlo al Juicio al H.∙. que en Log.∙. abierta le desobedeciera o hiciere resistencia a su Autoridad.

La persona del V.∙. M.∙. es INVIOLABLE EN SU AUTORIDAD; a nadie es licito censurarle sin caer en falta, y sólo la GRAN LOG.·. y el M.·. R.·. G.∙. M.∙. tienen derecho a exigirle cuenta de sus actos.

El V.∙. M.∙. no puede negarse a firmar las actas aprobadas por la Log.∙. ni disponer que dejen de celebrarse las sesiones o Ten.∙., reglamentarias. Es responsable ante la Gr.∙. Log.·., de la conservación del orden en la Log.·., del fiel y exacto cumplimiento de las Leyes y acuerdos de la referida Gr.∙. Log.∙. y de los preceptos de la FRATERNIDAD.

El V.∙. M.∙. tiene la facultad de poner o no a disensión las proposiciones hechas por los HH.∙. expresando las razones que le asisten; pero si la Log.·., a pesar de aquella negativa, acuerda por mayoría que se abra el debate, cumplirá con este acuerdo.

El V.∙. M.∙. que cesare en su encargo después de haber cumplido un año de ejercicio o el H.∙. que durante seis meses consecutivos hubiere desempeñado el puesto de V.∙. M.∙. conservará el título de Ex-V.·. M.∙. (Past-Master) y la prerrogativa de tal. Se sienta en Or.∙. a la derecha del V.∙. M.∙. y si hubiese más de uno, ocuparán asientos a los lados del que presida. El Ex –V.∙. M.∙. más moderno en ausencia del V.∙. M.∙. y de los VVig.∙. es el que preside los trabajos,

PRIMERO Y SEGUNDO VIGILANTES

Los VVig.·. tienen en Log.·. la primera autoridad, después del V.∙. M.∙. y sólo éste puede llamarlos al orden. Son sus obligaciones: Cuidar que el Temp.·. esté siempre a cubierto; mantener silencio y compostura en Logia, llamando al orden a los infractores y dando cuenta al V.∙. M.∙. en caso de ser desobedecidos; asistir con puntualidad a los trabajos, avisando precisamente por escrito, cuando no puede hacerlo; instruir a los AAp.·. y CComp.·. y

200

Page 201:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

sustituir al V.∙. M.∙. por su orden numérico, y el Seg.∙. sustituirá al Prim.·., por ausencia, o porque se haga aquél cargo del trabajo.

Los VVig.∙. serán los primeros en dar ejemplo de respeto hacia el V.∙. M.∙. de la Log.·., y no dejarán sus puestos sin previo permiso y sin ser debidamente reemplazados.

DIPUTADO O REPRESENTANTE

El Dip.·. debe ser M.·. M.·., sus obligaciones son representar a los MM.·. de su Tall.·. y a la Log.·. en general ante la Gr.·. Log.·. Llevar los Acuerdos Particulares de su Log.·. ante las TTen.·. de Gr.·. Log.·. e informar del resultado de sus gestiones. En Gr.·. Log.·. tiene Voz y Voto.

SECRETARIO

El Sec.·. debe ser M.·. M.·. Tiene a su cargo y debe conservar muy cuidadosamente todos los papeles, registros y demás documentos de la Logia, así como el Libro de Actas, todo lo cual deberá guardar en el local que se le designe. No puede escribir ni extender comunicación masónica alguna, sino por orden de la Log.·., sin exceptuar las planchas de convocatoria, en las cuales debe expresar el objeto. Sólo convocará a asambleas extraordinarias, por disposición del que tenga derecho a convocarlas. En este caso el acuerdo debe darse por escrito. El Sec.·. que se olvide de convocar a un H.∙. sufrirá el castigo que la Ley señale.

Para comunicaciones y demás escritos Oficiales de la Log.·., el Sec.∙. deberá usar el papel timbrado de su Tall.∙. no lo firmará sino por orden de la Log.∙. o del V.∙. M.∙. y así lo hará constar en la plancha, sin esta formalidad y faltando el sello de la Log.·. o de la Secretaría de la misma, su firma es irregular.

Es una práctica de los SSec.·. y peca contra la Ley abrir la correspondencia de su Log.·. cada semana o hasta el día en que trabaje su Tall.∙. Esta negligencia da origen a equivocaciones y omisiones, a la lectura de planchas de una Cámara en otra y, lo más grave, a que muchos asuntos de carácter URGENTE se den a conocer al Cuerpo fuera de su oportunidad.

201

Page 202:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Por tal motivo debe abrir la correspondencia de la Log.·. dentro de las 24 horas, con permiso y consentimiento del V.∙. M.∙. No pueden abrir la correspondencia dirigida a un H.∙. en particular, aunque sea masónica y vaya al cuidado de la Log.·.

Es tan importante el puesto de Sec.·., que el éxito de los trabajos de una Log.·. va de acuerdo con la aptitud y diligencia de su Sec.·. Era de recomendarse que para tener derecho a ser V.∙. M.∙. antes se pasara por la Secretaría.

Cuando se nombren Comisiones o Diputaciones, el Sec.∙. está obligado a participar a cada miembro el nombre de sus colegas, el Presidente que se nombre, el objeto de la comisión y el tiempo y lugar en que deban reunirse.

En estos casos es muy conveniente hacer copias por el conocido sistema STANDARD, una para cada interesado o comisionado. Siempre que una Plancha se refiera a asuntos del Tesoro deberá expedirse con copia para el Tesorero de la Log.·., para su conocimiento y efectos.

Llevará un Libro de minutas de todos los trabajos de la Log.·., sin exceptuar ninguno. Es muy impropio hacer estos apuntes en papeles sueltos, que puedan extraviarse. Si ha tenido lugar alguna discusión, está obligado a señalar la primera moción, el sumario de las observaciones, cómo se ha votado, el número de votantes y el resultado final. Al concluir los trabajos leerá en voz alta el borrador y hará en él las correcciones que se juzguen necesarias. Leído y corregido el borrador, lo firmará con el Ven.∙. Maest.∙. de la Log.∙. y el Orad.∙.

Para evitar estas fallas, se recomienda que el acta sea levantada la misma noche de los trabajos y leída al final de éstos, aprobándose, sancionándose y firmándose, para que HH.∙. que no estuvieron presentes, aprobaran algo que no les consta y también que se enteren de lo que no tienen derecho por no haber asistido.

El Sec.·. llevará además, los siguientes libros: de Actas, siendo preferible que use uno para cada cámara. Registro del personal de la Log.·., con identificación completa de cada H.∙. su NE-VARIETUR y su retrato. En

202

Page 203:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

este libro se anotarán las fechas de Iniciación, Ascenso y Exaltación lo mismo que si es Afiliación o Regularización. También se registrará el domicilio, la edad, su creencia etc. Registro de Garantes de Paz y Amistad, anotando claramente los nuevos diplomas que se expidan y los antiguos que se cancelen. Libro de Asistencia, separando una columna o página, en cada folio, para los visitantes. libro de Acuerdos del V.∙. M.∙. Directorio Masónico, Registro de Certificados de AAp.·. y CComp.·., Registro de Diplomas expedidos por la Gr.·. Log.·. a los MM.·. MM.·. del Cuadro. Libro Negro para anotar los PProf.·. rechazados y los MMas.·. RADIADOS por el Tall.∙. y por las LLog.·. de la Amistad. Los demás libros que juzgue indispensables, sin exagerar la necesidad de ellos. A cada Log.·. de la Amistad y cada H.∙. del Cuad.∙. les abrirá, cuando menos un Expediente. Tendrá muy especial cuidado de llenar y remitir oportunamente a su Gr.∙. Log.·. los informes semestrales, formas impresas y demás noticias periódicas que la Ley establezca. Guardará con igual cuidado y llevará siempre consigo a las TTen.·., para uso del H.∙. Orad.·. o para consultas de las LLog.·., las Leyes Generales de la Orden, la Constitución y Estatutos de la Gr.·. Log.·., el Reglamento Interior, el Código de Procedimientos Penales y todas las decisiones de Liturgia que crea convenientes. Formará la lista de los HH.∙. Contribuyentes a los Banquetes Masónicos dando copia de ella al Director de Banquetes o en su defecto al Tes.·. En cada Iniciación cuidará que se lean a los neófitos los LANDMARK, los antiguos preceptos y los Reglamentos de la Log.·. Si no se dispusiera de tiempo suficiente, se concluirá dicha lectura en la Ten.∙. más próxima. Corresponde al Sec.∙, archivar los informes del Tes.·., previa glosa de los mismos, si no se ha nombrado una Comisión de Hacienda que cumpla su cometido. Por último, debe presentar en su Log.·. un informe anual de sus labores, en la Ten.∙, de Elección, así como los informes extraordinarios que se le pidan.

SECRETARIO ADJUNTO

En ausencia del Sec.·. titular, previa solicitud de licencia del mismo al V.∙. M.∙. o a la Log.·., entrará en funciones el Adjunto o el que en defecto de éste deba substituirlo. Debe recibir la Secretaría en perfecto orden y por inventario.

203

Page 204:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

TESORERO

Son deberes del Tes.·.: Tener en depósito los fondos de la Log.·., pagar todos los recibos y cuentas que se le presenten, siempre que la Log.·. haya aprobado en plena sesión el pago, y que lleve el Vo. Bo. y firma del V.∙. M.∙. de la Log.·., así como él INTERVINE y la firma del Sec.∙., llevar los libros que previene el Código de Comercio, conservar ordenadamente, por fechas y meses, los comprobantes de los pagos que ha cubierto; presentar cada vez que el V.∙. M.∙., la Comisión de Glosa o la de Hacienda de la Log.·. lo soliciten, los libros, comprobantes, etc., conservar en depósito también todos los documentos y efectos que representen valor, como son los Certificados, Diplomas, Medallas, etc., documentos o distintivos no entregará sin orden del V.∙. M.∙. de la Log.·., por escrito, con la firma del Sec.∙.y sello y sin que haya recibido a la vez el importe que tengan.

El Tes.·. informará a la Log.·., antes de proceder a una Iniciación, como Aumento de Salario, Exaltaciones, Regularizaciones y Afiliaciones, si están cubiertos los derechos respectivos. No Admitiendo Garantías de Ninguna Especie, sino el pago en efectivo de la cantidad total, pues de otra manera él tendrá que abonar el importe, sin excusas ni pretextos. Cada vez que el V.∙. M.·., la Comisión de Glosa o de Hacienda lo exijan, presentará el numerario que exista en Caja o el Talonario de Cheques, si los fondos están depositados en un Banco La Log.·. puede acordar cuando lo estime oportuno que la existencia en efectivo que haya en la Caja se deposite en un Banco.

Por último, el Tes.·. tendrá una gratificación sobre la base de un tanto por ciento del cobro que haga por cuotas u otros conceptos, excepto en la parte que corresponda a la Gr.∙. Log.·. o cuando se trate de cuotas de Benef.·. o subscripciones extraordinarias para fiestas que acuerde la Log.·.

PRIMER DIÁCONO

Corresponde al Prim.·. Diác.·. cuidar de que no falte en el Tall.∙. lo necesario para el trabajo de cada grado; reconocer y retejar a los VVisit.·.; preparar y dirigir a los candidatos, ayudado por los EExp.·.; preparar y dirigir a los HH.∙. que han de ser ascendidos, también con la ayuda de los EExp.·.; circular la Caja de Balotaje, contar el número de votantes en pro o en contra;

204

Page 205:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

trasmitir las órdenes, que desee comunicar el V.∙. M.∙. o el que legalmente presida; por consiguiente, debe sentarse a la derecha del V.∙. M.∙.

SEGUNDO DIÁCONO

El Seg.·. Diác.·. comunica las órdenes del Prim.∙. Vig.∙. por lo cual debe sentarse al lado de él; inquiere, de orden del Prim.∙. Vig.∙., la causa de cualquier toque de alarma.

Los DDiác.·. substituyen a los VVig.·. en ausencia de éstos; pero sólo el primero puede presidir los trabajos de la Log.·., cuando no se presente ninguno de los DDig.·. a quienes corresponda hacerlo.

Cuando el Seg.·. Diác.·. se encuentra en el caso de que ni el V.∙. M.∙., los VVig.·., los Past-Masters, ni el Prim.∙. Diác.∙. se presenten, pasada media hora de la reglamentaria para los trabajos, hará constar en el Libro de Actas de la Log.·. esta circunstancia, que firmará en unión de los demás HH.∙. que hayan concurrido; sí en la Ten.∙. inmediata sucede lo mismo, dispondrá que se eleve un escrito pormenorizado al M.·. R.∙. G.∙. M.∙., para que tome la providencia que estime conveniente.

MAESTRO DE CEREMONIAS

Incumbe al M.·. de Cer.·.: Cuidar de que cada H.∙. ocupe su asiento en la Log.·.; introducir a los VVisit.·. cuando el V.∙. M.∙. lo ordene; acompañar a los funcionarios en su instalación; cumplir y hacer cumplir el ceremonial masónico; hacer la proclamación que ordene el V.∙. M.∙. y cumplir con los deberes que los rituales señalen, en las Iniciaciones, Aumento de Salario y Exaltaciones.

GUARDA TEMPLO INTERIOR

El Guarda Temp.·. Int.·. vigilará interiormente la puerta del Temp.·., sin separarse de ella por ningún motivo, excepto si es relevado; avisará al Seg.∙. Diác.∙. las novedades que ocurran; cuando se eleven los trabajos lo avisará al Guarda Temp.·. Ext.·. dando en la puerta la llamada litúrgica del Gr.∙. que el

205

Page 206:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Guarda Templo Ext.·. contestará de igual manera, para expresar así que queda enterado del Gr.∙. en que se va a trabajar; no permitirá que ningún H.∙. penetre al Temp.·. durante las ceremonias que exigen a los concurrentes estar de pie y a la Ord.∙. así como tampoco durante la lectura del Acta, pero avisará al H.∙. que desee entrar, el motivo por el cual momentáneamente no le abre la puerta.

ORADOR

El Orad.·. (de orare, hablar) es el guardián y conservador nato de todas las Leyes Masónicas, especialmente de las fundamentales de nuestra Orden. Por mucha que sea la sabiduría y por grande que sea la prudencia del V.∙. M.∙. está expuesto a abusar de su poder o a interpretar mal la Ley, de donde se deduce la necesidad de un defensor de los derechos del Pueblo Masónico, una especie de Ministerio Público, y esta labor se encomienda precisamente al Orad.·., cargo más difícil de desempeñar bien, que el de V.∙. M.∙., pues aquél está más obligado a conocer e interpretar debidamente la Ciencia Masónica.

Un Orad.·. sabio en oposición a un V.·. M.·. despótico, es el hombre por excelencia y su calidad predominante debe ser el buen criterio. Este funcionario debe oponerse a toda deliberación que sea contraria a las Leyes, teniendo el derecho de reclamar la suspensión de todo debate en el cual crea descubrir la acritud, pasión, o que la trate de substituir a la moderación. En este caso, las conclusiones del H.∙. Orad.∙., se someterán a votación, y si ésta le fuere contraria, pedirá Acta o Testimonio de su protesta y lo remitirá a la Gr.∙. Log.∙. El Orad.·. pide directamente la palabra al V.∙. M.∙., debiéndosela éste conceder cuantas veces la requiera; NUNCA HABLARA NI EN PRO NI EN CONTRA de ningún asunto a discusión, pero sí hablará sobre el punto a debate, con entera imparcialidad, señalando las ventajas o inconvenientes del caso. Terminada la discusión la resume y da sus conclusiones, que el Tall.∙. aprobará en forma ordinaria.

En las TTen.·. de Instrucción, si no hay un H.∙. Instructor, él es el encargado de explicar la simbología de los grados, especialmente a los recién iniciados, en cuya felicitación procurará darles la primera lección de la Ciencia Masónica. Debe presenciar los escrutinios y cómputos, firmar las Actas y minutas con el V.∙. M.∙. y el Sec.∙., y es el encargado de celebrar

206

Page 207:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

ceremonias fúnebres de la Log.·. El Orad.·. Adjunto desempeña las mismas funciones en ausencia del titular.

COMISIONES PERMANENTES

Las LLog.·. pueden nombrar las Comisiones Permanentes, así como las Especiales que juzgue necesarias; pero son indispensables las que siguen:I.—La de Hacienda. II.—La de Glosa. III.—La de Relaciones. IV.—La de Gobernación. V.—La de Instrucción. VI.—La de Justicia. VII.—La de Beneficencia.

REGLAS GENERALES

Son Reglas Generales: Que el funcionario que sin conocimiento de la Logia falte durante TRES MESES consecutivos al trabajo, se entenderá que deja vacante el puesto y será substituido en la forma que previenen los Estatutos, sin que pueda, durante el transcurso del año, ocupar nuevamente su puesto; los Adjuntos ocuparán los puestos de los Oficiales propietarios en ausencia de éstos.

207

Page 208:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

CODIGO MORAL MASONICO

BASE FUNDAMENTAL DE LA MASONERIA

Adora al Gran Arquitecto del Universo.

Ama a tu prójimo.

Haz el bien y deja hablar a los hombres.

Ama a los buenos, compadece a los débiles, huye de los malvados; más no odies a nadie.

Habla respetuosamente a los grandes, prudentemente a tus iguales, sinceramente a tus amigos y con ternura a los pobres.

No adules jamás a tu hermano porque es una traición, y si tu hermano te adula, desconfía, no te corrompa.

Escucha siempre la voz de tu conciencia.

Sé el padre de los pobres; cada suspiro que tu dureza les arranque será una maldición que caerá sobre tu cabeza.

Respeta al extranjero y al viajero, porque su posición les hace sagrados para ti.

Evita las disputas y prevee los insultos, poniendo la razón de por medio.

Respeta a las mujeres; jamás abuses de su debilidad y muere antes que deshonrarlas.

208

Page 209:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Si el Gran Arquitecto del Universo te da un hijo, dale gracias; pero tiembla por el depósito que te confía, porque en lo adelante, tú serás para ese niño la imagen de la Divinidad. Haz que hasta los diez años te tema, hasta los veinte te ame y hasta la muerte te respete. Hasta los diez años, sé su maestro; hasta los veinte, su padre y hasta la muerte su amigo.

Enseña a tus hijos buenos principios antes que bellas maneras, que te deban una doctrina esclarecida mejor que una frívola elegancia. Que sean mejor hombres honrados que hombres hábiles.

Lee y aprovecha. Ve e imita. Reflexiona y trabaja. Que todo redunde en beneficio de tu propia utilidad.

Sé siempre contento para todo y de todo.

Jamás juzgues ligeramente las acciones de los hombres perdonándolas o condenándolas. El Gran Arquitecto del Universo es el único que puede valorizar sus obras.

209

Page 210:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

LANDMARKS

LANDMARK I.— Los inalterables modos de reconocimiento.

LANDMARK II.— La división de la Francmasonería en tres grados: Aprendiz, Compañero y Maestro.

LANDMARK III.— La Leyenda tradicional del tercer grado.

LANDMARK IV.— El gobierno de la Francmasonería por un Gran Maestro.

LANDMARK V.— La prerrogativa del Gran Maestro de presidir todas las Asambleas de masones.

LANDMARK VI.— La prerrogativa del Gran Maestro de conceder dispensa de intersticios para otorgar grados.

LANDMARK VII.— La prerrogativa del Gran Maestro de otorgar permisos para abrir Logias.

LANDMARK VIII.— La prerrogativa del Gran Maestro para hacer masones a la vista.

LANDMARK IX.— El deber de los masones de congregarse en Logias.

210

Page 211:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

LANDMARK X.— El gobierno de la Logia ejercido por el Venerable Maestro y dos Vigilantes.

LANDMARK XI.— La obligación de que toda Logia, cuando se reúna, esté a cubierto.

LANDMARK XII.— El derecho de los masones de ser representados en las Asambleas generales de la Orden.

LANDMARK XIII.— El derecho de todo masón de apelar de las decisiones de sus hermanos de Logia ante la Asamblea general de masones.

LANDMARK XIV.— El derecho de los masones de visitar y tomar asiento en toda Logia regular.

LANDMARK XIV.— La obligación de las Logias de retejar a sus visitadores desconocidos.

LANDMARK XVI.— El deber de las Logias de no intervenir en los asuntos de las demás.

LANDMARK XVII.— La obligación de los masones de someterse a las Leyes y reglamentos de la Jurisdicción Masónica donde residan, aunque no sean miembros activos de la Logia de dicha jurisdicción.

LANDMARK XVIII.— La necesidad de que todo candidato a iniciación sea varón libre, mayor de edad, y sin mutilaciones que le impidan el cumplimiento de los deberes masónicos.

LANDMARK XIX.— La creencia en el Gran Arquitecto del Universo.

LANDMARK XX.— La creencia en la inmortalidad del alma.

211

Page 212:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

LANDMARK XXI.— La presencia permanente en el Ara, durante los trabajos de la Logia, del "Libro de la Ley".

LANDMARK XXII.— La igualdad esencial de todos los masones.

LANDMARK XXII.— El secreto de la Institución.

LANDMARK XXIV.— El uso de los símbolos del arte operativos en que está fundada la Masonería, para ejercicio especulativo de las enseñanzas de la Orden.

LANDMARK XXV.— La vigencia invariable de los Antiguos Límites.

MANDAMIENTOS DE LA FRANC-MASONERÍASé justo, porque la equidad es el sostén del género humano.

Sé bueno, porque la bondad encadena todos los corazones.

Sé indulgente, porque eres débil y porque vives entre seres tan débiles como tú.

Sé agradecido, porque el reconocimiento alimenta y sostiene la bondad.

Sé modesto, porque el orgullo subleva a los seres pagados de sí mismos.

Sé fiel y sumiso a la autoridad legal.

Perdona las injurias, porque la venganza eterniza los odios.

Haz el bien al que te ultraje, a fin de mostrarse más grande que él y convertirlo en un amigo.

Sé continente, temperante y casto, porque la voluptuosidad, la intemperancia y los excesos destruyen a tu ser y te hacen despreciable.

212

Page 213:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Sé buen ciudadano, porque la patria es necesaria a tu seguridad, a tus placeres y a tu bienestar.

Defiende a tu país, porque es el que te hace dichoso y porque encierra todos los lazos y todos los seres queridos a tu corazón; pero no olvides nunca que la humanidad tiene sus derechos.

No sufras jamás, que la patria, que es la madre común de ti y de tus conciudadanos, sea injustamente oprimida, porque entonces vivir en ella fuera una tortura. Si te niega el bienestar, si permite que te opriman, aléjate en silencio, no la trastornes jamás; soporta resignado la adversidad.

MANDAMIENTOS DE LOS SABIOS

1. El G.∙. A.∙. D.∙. U.∙. es la sabiduría eterna e inmutable; es la inteligencia suprema.

2. Le honrarás con la práctica de la virtud. Tu religión será la de hacer el bien por sólo el placer de hacerlo y no por deber. Serás amigo del sabio y observarás sus preceptos. Tu alma es inmortal; no harás nada que pueda degradarla. Combatirás el vicio sin descanso.

3. No hagas a los otros lo que no quieras que ellos hicieran contigo. Resígnate con tu suerte y conservarás la luz de la sabiduría.

4. Honra a tus parientes. Respeta a los viejos. Ilustra a la juventud. Protege a la infancia.

5. Ama a tu esposa y a tus hijos. Ama a tu patria y acata sus leyes.

213

Page 214:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

6. Considera a tu amigo como si fuera otra hechura de ti mismo. Que el infortunio no te aleje de él. Haz por su memoria lo que harías por él si viviera.

7. Huye de las falsas amistades. Evita todo exceso. Teme y cuida de no manchar tu memoria.

8. No te dejes dominar por pasión alguna. Utiliza la de los otros. Sé indulgente con el error.

9. Escucha siempre. Habla poco. Y obra bien.

10. Olvida las injurias. Devuelve bien por mal. No abuses de tu fuerza, ni de tu superioridad.

11. Aprende a conocer a los hombres para aprender a conocerte a ti mismo.

12. Busca la verdad. Sé justo. Y huye de la ociosidad.

CEREMONIA DEL JUEVES SANTO

No hay excusa para dejar de asistir. Se abren los TTrab.·. y se anuncia el objeto de la tenida que es la solemnidad del día

CENA MÍSTICA

En la Cámara habrá preparada una mesa cubierta con un mantel blanco, un papel triangular donde está la inicial de la P.·. S.·. una copa de vino y pan. Al lado de Or.·. un candelabro de siete piezas, formando triángulo, con bujías encendidas. El Doct.·. M.·. se dirige a esta Cámara seguido del Capit.·. de uno en uno, según su rango y antigüedad. El ecónomo les entrega a cada uno una caña de seis a siete pulgadas de largo, que toman con la mano izquierda, y se cubren con sus sombreros. Las condecoraciones van de luto. Así pasan al cenáculo a dar seis vueltas alrededor de la mesa, A la tercera vuelta quedan al Or.·. el Doct.·. M.·.. A la cuarta, los VV.·. al lado del Doct.·. M.·. A la quinta los demás DDoct.·. MM.·. A la sexta, los CCab.·., y a la séptima, los dos últimamente recibidos.

214

Page 215:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

En seguida se verifica el acto de la cena.

Quema el papel y arroja al fuego los restos de la cena.

Doct.·. M.·.—Todo está concluido.

Mientras se consume el papel, todos se inclinan.

Todos.— Amén.

EXTINCIÓN DE LAS LUCES

M.·. de Cer.·.— Aquel que vino para regenerar a la humanidad, fue desconocido y condenado a muerte.

Apaga la luz más baja de la izquierda.

Tes.·.— Aquel que quiso que todos los hombres se reconociesen como HH.·., fue negado y muerto por ellos.

Apaga la luz más baja de la derecha.

Sec.·.— Aquel cuya moral sublime había de asegurar la felicidad del género humano, fue atropellado y escarnecido.

Apaga la inmediata de la izquierda.

Orad.·.—Aquel que quiso substituir la verdad al error y el amor al odio, fue acusado de impostor y condenado a muerte.

Apaga la siguiente a la derecha.

Seg.·. Vig.·.—Aquel que proclamó el deber en que estamos de amar a nuestros semejantes, como deseamos ser amados, no fue oído y murió en un suplicio.

Apaga la que sigue a la izquierda.

Prim.·. Vig.·.—Aquel que quiso librar a sus HH.·. del poder de la tiranía, proteger al débil, y recordar su deber a los crueles opresores de la humanidad, fue maltratado, vilipendiado y clavado en la cruz.

215

Page 216:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Apaga, la siguiente a la derecha.

Doct.·. M.·.—Sí, HH.·. míos, el apóstol de la LIBERTAD, de la IGUALDAD y la FRATERNIDAD, fue víctima del torpe despotismo político y religioso. El fanatismo, llamando en su ayuda a la ignorancia y a la superstición, arrojó a una innoble cruz, para sufrir el más degradante suplicio, al G.·. M.·. JESUS, sublime redentor de la humanidad, al amigo de los pobres e infortunados; al que llenándolo todo con los rayos esplendentes de la luz de su palabra inundó de verdad al universo entero; al que arrojando el manto de la Libertad sobre la desnudez del último entre los últimos, le invitó al banquete de la inmortalidad, para ocupar en él el que el G.·. A.·. D.·. U.·. tenía reservado a sus hijos. ¡Nuestro H.·. ha muerto! ¡Imitémosle y lloremos su pérdida!

Apaga la última luz.

Amaos los unos a los otros y que la paz sea con vosotros.

Todos.— Amén.

Se corre el Sac.·. de Benef.·. y se exige el juramento del secreto.

CEREMONIA DEL DOMINGO DE RESURRECCIÓN

Se abren los trabajos en duelo. La mesa está preparada corno en la cena mística; cuando haya terminado la cena, dice el

Doct.·. M.·.— La palabra se ha encontrado.

La quema.

M.·. de Cer.·.— La doctrina del que murió por regenerar al hombre, ha llegado a ser la antorcha de la verdad.

Enciende la bujía más baja de la izquierda.

216

Page 217:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

Tes.·.— La doctrina de que murió por haber proclamado que todos los hombres son HH.·., creados por un mismo padre, disipa las tinieblas de lo pasado.

Enciende la bujía más baja de la derecha.

Sec.·.—La doctrina del que tantos esfuerzos hizo y murió por asegurar la felicidad del hombre, brilla sobre las tinieblas.

Enciende la siguiente a la izquierda.

Orad.·.— La doctrina de Aquél que murió en suplicio afrentoso por substituir la verdad al error y el amor al odio, venció a la ignorancia y a la superstición.

Enciende la que sigue de la derecha.

Seg.·. Vig.·.— La doctrina de Aquél que murió recomendando al hombre hacer a los demás lo que él deseaba para sí; pudo ilustrar al fin todas las inteligencias.

Enciende la siguiente a la izquierda.

Prim.·. Vig.·.— La doctrina de Aquél que hizo el sacrificio de su vida para asegurar al oprimido su libertad, al débil sus derechos, la ruina de la tiranía, gobernará eternamente a la humanidad.

Enciende la inmediata.

Doct.·. M.·.— Si HH.·. míos, el despotismo y la impiedad han sido vencidos para siempre. LA LIBERTAD, IGUALDAD y FRATERNIDAD, hijas predilectas de Aquél que se ha ocultado a nuestra vista, lo han substituido con toda su herencia de amor. La ignorancia, la superstición y el fanatismo quedan confundidos para siempre. La cruz ignominiosa, suplicio del sublime regenerador, es para nosotros el símbolo de victoria con el que descubriremos a los usurpadores del derecho social. ¡Henos aquí iguales en la sala del banquete ocupando el lugar prometido!

El error está confunddo y la verdad aparece otra vez. El amor y la libertad reaniman la antorcha de la filosofía.

Enciende la última vela.

217

Page 218:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

La palabra de vida, la palabra de regeneración, ha sido encontrada.

Queridos discípulos de un M.·. infortunado, sepamos proclamar como JESÚS esa palabra aún a riesgo de nuestras vidas. Continuemos pues, perseverando en la ley natural, que es la ley de la libertad, cobijémosla en nuestra propia conciencia, alimentémosla bajo nuestra responsabilidad. El recuerdo imperecedero de nuestro perfecto M.∙. y de su afrentosa muerte, debe alentarnos y servirnos de égida para enseñar al mundo la verdad, para que tomándola por norma podamos continuar su obra de regeneración.

Se corre el Sac.·. de Benef.·.

Doct.·. M.·.— ¿Juráis no revelar nada de lo que ha pasado en esta

sesión?

El Doct.·. M.·. presenta el puño de su espada a los CCab.-. y cada uno al pasar dice:

Todos.— Lo juro.

Doct.·. M.·.— Que la paz sea con vosotros: Partid y practicad nuestra ley en el mundo profano.

Todos.— Así sea.

¿QUÉ SIGNIFICA HOUZZÉ?

Tal y como ha sido mi estilo de no atribuirme trabajos ni investigaciones ajenas, doy crédito al Q.∙. H.∙. Lorenzo Antonio Medina, M.∙. M.∙., miembro de la Muy Resp.∙. Log.∙. Simb.∙. “Caballeros del Silencio No 4”, quien con fecha 20 de Marzo del 2008, publicó en Internet los siguientes datos de la exclamación HOUZZEÉ que tanto repetimos en nuestras tenidas del simbolismo y sin saber bien a bien cuál es su significado. Una vez hecha esta aclaración cedo la explicación según el escrito de referencia.

218

Page 219:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

“Remontándonos a los tiempos de la Masonería Operativa o aún más atrás tal vez, nos encontramos con que la expresión que tanto repetimos en nuestra batería de grado, tiene una historia con datos por demás interesantes.Sus múltiples significados: En árabe sería viva, Salve; En Escocés… Hurrah; y finalmente en Egipto es sinónimo de Acacia. (Un árbol perenne y lleno de misterios del cual agitaban ramas en muestra de alegría)”.

“Así pues, esta expresión siempre ha estado ligada a manifestaciones de alegría, tan es así que la usamos para manifestar nuestra alegría y contento por iniciar los TTrab.’. de cada Ten.∙., por recibir correspondencia de nuestra Gr.∙. Log.∙., por bien finalizar los TTrab.∙. de cada Ten.∙. y algunas ocasiones más”.

“Tratando de ordenar algunos datos cronológicamente, nos encontramos con que esta frase puede tener origen en el antiguo Egipto, pueblo reinante en el lejano Oriente y de quienes se cree que los fundadores de laMasonería aprendieron los diversos oficios de la construcción”.

“En el Antiguo Egipto, la deidad de los constructores era “Ptah”…..El Arquitecto-escultor del Universo…ojo…no su creador. Ptah era el dios no solo de constructores sino también de escultores, artesanos,herreros y artistas. Así pues nos encontramos con que los egipcios hacían invocaciones al inicio y término de sus trabajos y consistía en las palabras “Hou” y “Sia”, significando Palabra y Pensamiento de Ptah”.

Con el paso del tiempo, los MMas.∙. operativos ocuparon la exclamación al inicio y final de la construcción de una catedral, con lo que pedían permiso y perdón al G.∙. A.∙. D.∙. U.∙., ya que la construcción agredía al cielo y a la tierra con su presencia”.

“En este ritual se conjugaban el poder del sonido y la presencia física: el sonido de las campanas que tocaban al término de un templo o catedral y la presencia física del brazo en alto, exclamando Uzze, Uzze, Uzze; esta exclamación era lanzada hacia el aire, hacia el sol o hacia el cielo.Ahora bien, según lo expuesto respecto al posible origen de la exclamación, se entiende fácil como paso de los egipcios a los árabes, pero… ¿Cómo pasó la exclamación de los árabes a la masonería?

219

Page 220:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

“En la reconquista española de la ocupación musulmana, algunos reinos cristianos se aliaban con reinos árabes para combatir contra un tercero, ya sea éste cristiano o musulmán, en especial durante el período que medió desde la caída del Califato de Córdova hasta la conquista del reino de Granada por el reino de castilla en 1492. Durante un período de cerca de 800 años convivieron casi en paz, en la península ibérica católicos, musulmanes y judíos, con igualdad de derechos y plena normalidad.

“Es en esa época cuando tuvo mayor difusión el sistema gótico de los siglos XII y XIII y es posible considerar que de la convivencia de los tres cultos se produjera un intercambio de conocimientos entre los constructores de catedrales góticas y los constructores de la ALHAMBRA DE GRANADA y LA GIRALDA DE SEVILLA”.

“Así pues, con poco más de l000 kilómetros de recorrido en territorio español, el Camino de Santiago se encuentra flanqueado por múltiples catedrales góticas, basílicas, monasterios, hospitales etc., y nocabe duda que para su construcción fue necesario recurrir a logias de constructores europeos, mozárabes y musulmanes, pues es casi imposible que las logias de masones locales pudieran acometer tal volumen de construcción.Sería inevitable pues, que las relaciones establecidas entre las logias de constructores españolas, cuyos miembros conocían el idioma árabe y todo lo referido a su cultura y sus colegas europeos, incluida Escocia, llevaran a la transferencia de la exclamación en cuestión y todo su significado al resto de Europa”.

“Ahora bien, como emparentar de forma definida los contactos de los constructores españoles con Escocia ya que, por supuesto, los contactos fueron seguramente mucho más firmes con el país vecino Francia, además de que el territorio francés perteneció en un momento a los Reinos de Navarra, Castilla o Aragón.”

“Pues bien podemos encontrar el contacto con Escocia gracias a un grupo de Templarios, estos fueron perseguidos en España y Francia por los Reinos de Castilla, Valencia y Aragón, los dispersaron, sus agrupaciones disueltas, pero no asesinados del todo, así que los templarios españoles si pudieron trasladar la palabra árabe UZZE, conocedores como eran de las Costumbres árabes luego de varios siglos de convivencia. Se cree que un grupo de ellos buscó y encontró refugio en Escocia, cuna de nuestro rito, el

220

Page 221:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

R.∙. E.∙. A.∙. y A.∙. Así pues HH.∙., se da seguimiento en esta investigación al posible origen de la exclamación final de nuestra batería de grado.

Puede que exista en lo expuesto algo con lo que no estemos del todo de acuerdo, pero nos deja la tarea de seguir investigando”.

“Por último es curioso darse ahora cuenta como en la batería de grado que practicamos actualmente están conjugadas varias costumbres ancestrales, por principio de cuenta, invariablemente la usamos al inicio y fin de cada Ten.∙., de cada sesión de Trab.∙., como lo hicieran ancestralmente los egipcios y posteriormente los MMas.∙. operativos; su principal objetivo sigue siendo una exclamación de alegría y de respeto hacia el Trab.∙. y al igual que era practicada por nuestros antecesores operativos, conjugamos el poder del sonido y la presencia física, ahora no tenemos campanas, utilizamos el chasquido de los dedos, y seguimos levantando el brazo dirigido al cielo o a sol y repitiendo en cada paso Uzze, Hoschée, Hoschea, Houzzai o Uzá, según las diferentes ortografías de las lenguas.

“Los invito ahora HH.∙. a prestar especial atención a la forma en que llevamos a cabo nuestra batería de grado, los invito a rescatar y no dejar decaer nuestro simbolismo y ceremonial, que no nos baste el recordar las diferentes etapas de la vida, en esos pasos que damos para entrar al templo, una vez adentro, observemos el recorrido que llevamos a cabo en la batería, Izquierda “B”, Derecha “J”, arriba “G”, un recorrido ascendente y aspiremos siempre a eso precisamente, a ascender en nuestro conocimiento, a ascender en objetivos, a ser mejores cada día. Para finalizar, regularmente un Trab.∙. o Traz.∙. inicia con el título, hoy con el título concluyo…. “HUZZE HUZZE HUZZE”.

221

Page 222:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

IDENTIFICACIÓN

ESTA LITURGIA PERTENECE AL HERMANO

_______________________________________________________________

MIEMBRO DE LA RESP.∙. LOG .∙. SIMB.∙.

_______________________________________________________________

JURISDICCIONADA A LA MUY RESPETABLE GRAN LOGIA

______________________________________________________________

DOMICILIO PARTICULAR

______________________________________________________________

TELEFONOS________________________________

OR.∙.DE_______________________________________________________

222

Page 223:  · Web viewEl poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu.Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los

223