108
Научно-исследовательский клуб «Парадигма» РЕФЛЕКСИЯ Журнал основан в январе 2007 года Выходит 6 раз в год 1 январь-февраль

gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Научно-исследовательский клуб «Парадигма»

РЕФЛЕКСИЯЖурнал основан в январе 2007 года

Выходит 6 раз в год

1январь-февраль

Page 2: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

«Пилигрим»Назрань – 2011

2

Page 3: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Содержание

ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ................................................................................................3Батхиев А.М. Особо охраняемые природные территории Чеченской Республики и развитие их оптимальной системы.........................................................................................................................................................................3Исаева Э.Л., Мутузова М.Х., Сириева Я.Н., Шамсутдинова М.Х. Влияние внешних параметров окружающей природной среды на здоровье населения.........................................................................................13Гойтемирова С.У., Сириева Я.Н. Некоторые важнейшие даты из истории химии..............................................17Мутузова М.Х., Сириева Я.Н., Исаева Э.Л., Шамсутдинова М.Х. Координационные соединения меди (II), железа (III) и неодима (III) с биологически активными карбоксилатными лигандами..............................................20Мутузова М.Х., Исаева Э.Л., Сириева Я.Н., Шамсутдинова М.Х. Способы обработки почвы от отходов пестицидов..................................................................................................................................................................24Сириева Я.Н., Исаева Э.Л., Мутузова М.Х., Шамсутдинова М.Х. Очистка почвы и водных источников от пестицидов.................................................................................................................................................................25Шамсутдинова М.Х., Мутузова М.Х., Сириева Я.Н., Исаева Э.Л. Отходы пестицидов и методы их ликвидации26Шамсутдинова М.Х., Исаева Э.Л., Мутузова М.Х., Сириева Я.Н. Проблемы отходов пестицидов и окружающая среда.....................................................................................................................................................28Шамсутдинова М.Х., Мутузова М.Х., Исаева Э.Л., Сириева Я.Н. Разработка технологии изоляции водопритоков в нефтегазовые скважины................................................................................................................30

ПРОБЛЕМЫ ОБЩЕГО И ЧАСТНОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ. ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА.......................33Гайрбеков И. Словари лингвистических терминов, принципы составления, структура, восстребованность 33Громакова О.Н. Особенности словообразования существительных, обозначающих постройки, в говоре казаков-некрасовцев.................................................................................................................................................................37Грязнова В.М. Словообразовательная специфика лексико-тематической группы «земледелие и растениеводство» в говоре казаков-некрасовцев...................................................................................................39Дегальцев Д. Лексико-тематические, словообразовательно-мотивационные классы глаголов в говоре казаков-некрасовцев..................................................................................................................................................44Желябова И.В. Словообразовательная специфика наименований домашней утвари в говоре казаков-некрасовцев................................................................................................................................................................46Сайгидова П. Семантика, прагматика и структура класса «абстрактные существительные» в говоре казаков-некрасовцев.................................................................................................................................................................49Уварова Е. Структурно-семантическая характеристика наречий в говоре казаков- некрасовцев............................50Гадаборшева Т.Н. Наречия и предложные группы в качестве темпоральных дейксисов.................................52Гадаборшева Т.Н. Модальные перформативы в реакциях – показаниях свидетелей..............................................54Черкашина Э.А. Лексико-тематическая группа «животный мир» в лексике казаков-некрасовцев..........................56

ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ПСИХОЛОГИИ.......................................................................................................60Дунаева З.Б. Психологические особенности молодёжных групп в период глобализации общества...............60

ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ЛИТЕРАТУРЫ........................................................................................................62Ибрагимов Л.М. «Свой/чужой» в русскоязычной чеченской литературе...........................................................62

ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ МАТЕМАТИКИ......................................................................................................66

СЛОВАРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ..................................................................................................................................73Яхъяева А.А. Краткий французско-русский словарь компьютерной терминологии (часть 2)..................................73

КОЛОНКА РЕДАКТОРА.........................................................................................................................................77

Статьи публикуются в авторской редакции

Редколлегия: к.б.н., доцент А.М.Батхиев (главный редактор), д.п.н.,

проф. Т.В. Жеребило (отв. ред.), к.ф.н., проф. Р.К.Ужахова (зам. главного редактора), д.ф.н., проф. В.Е.Черникова, к.ф.н. М.У. Зубайраева, М.С.-Х. Магомадова

Журнал выложен на сайте gerebilo.ucoz.ru

Адрес редакции: 386106, Республика Ингушетия, г. Назрань, ул. Измайлова, д. 9; 364030, Чеченская Республика, г. Грозный, ул. Надкарьерная, д.33.

Тел.: 8-(8732)-22-30-69, моб.: 8-928-343-27-51.E-mail: [email protected]

ISSN 1995-2473 © Научно-исследовательский

клуб «Парадигма», 2011 г.

3

Page 4: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

4

Page 5: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

РЕФЛЕКСИЯ

№ 1 2011 г.

ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ

© 2011 г. А.М. Батхиев

ОСОБО ОХРАНЯЕМЫЕ ПРИРОДНЫЕ ТЕРРИТОРИИ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И РАЗВИТИЕ ИХ ОПТИМАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ

Важнейшей формой охраны редких и исчезающих видов животных и растений является сохранение в естественном состоянии среды их обитания, тех природных условий, в которых эти виды формировались или к которым они наиболее в настоящий момент приспособлены. Таким образом, следует охранять не только виды, но и экосистемы, представителями которых они являются.

Одной из лучших форм сохранения биоразнообразия редких и исчезающих видов, являются особо охраняемые природные территории – государственные заповедники, государственные заказники, памятники природы, микрорезерваты, национальные парки.

Для сохранения птиц и их поселений сейчас начали организовываться новые формы – ключевые орнитологические территории. Высокоценными источниками биоразнообразия признаны и объявлены нуждающимися в охране территориями водно-болотные угодья.

Важную роль в охране и восстановлении охотничьих ресурсов фауны, сохранения определенной части биоразнообразия, играют государственные охотничьи заказники, как одна из форм ООПТ. В настоящее время в ЧР существует до 9 таких ООПТ, фактически на данный момент только начавшие функционировать. Сложилась к тому же ситуация, когда большинство этих существующих в ЧР охраняемых территорий (ООПТ) расположены в горной зоне. Объективно необходима организация дополнительных эталонных заповедных территорий в равнинных ландшафтах. Во-первых, это обеспечит репрезентативность охраняемых зоо- и фитокомплексов от равнин и до высокогорий. Во-вторых, под охрану попадут большинство редких видов. Например, из 27 гнездящихся редких видов птиц в республике 19 видов равнинные. Большое количество представителей степно-полупустынного комплекса (дрофа, стрепет, степной орел, перевязка, корсак, удавчик) являются малочисленными, продолжают сокращать численность степная гадюка, степная пустельга, степной хорек.

Кроме того, в Чеченской Республике в заповедовании нуждаются уникальные пойменные леса вдоль рек Терек, Сунжа, низовья реки Аргун. Как пишет географ И.А. Байраков (2006) «благодаря обилию тепла, длительному безморозному периоду, близкому залеганию грунтовых вод, здесь сформировались широколиственные леса, отличающиеся особым богатством флоры, начилием эндемичных и реликтовых видов».

В связи с эти предлагается начать работу по обоснованию и разработке проекта создания Чеченского государственного природного комплексного заповедника на базе:

1) Заказника «Степной», в полупустынных ландшафтах Терско-Кумской низменности – для охраны редких видов, занесенных в Красную книгу РФ и ЧР, таких как гигантский слепыш, перевязка, дрофа, степной орел, степная пустельга, журавль-красавка, ходулочник и другие.

2) Территория Брагунского и Порабочевского заказников, в ландшафтах Терско-Сунженских пойменных лесов, Ищерский, Савеловский, Щедриновской, участки Сунженского хребта со степным ландшафтом – для охраны кавказской выдры, черного аиста, орла-курганника, средиземноморской черепахи и других.

3) Зоологического заказника «Шатойский» в высокогорных ландшафтах верховьев Шаро-Аргуна и Чанты-Аргуна, для сохранения и изучения фауны и флоры наиболее сохранившегося горного района на Восточном Кавказе и, обитающиз там редких краснокнижных видов (безоаровый козел, беркут, орел-бородач, стервятник, кавказский тетерев, гадюка Динника и т.д.).

Кроме того, предлагается образование национального природного парка «Кезеной-Ам» с включением в него Веденского природного заказника и природного парка «Галанчожский» на базе имеющегося памятника природы «озеро Галанчож», с включением всей Галанчожской котловины и бассейнами рек Марта, Гехи, Урус-Мартановского заказника, Нетхойской тиссовой рощи.

В равнинно-предгорной части республики целесообразно создание Аргунского природного парка, на базе заказника «Аргунский», и с включением сюда территории заказника «Аргунский», Старосунженского и Петропавловского лесных массивов.

Таким образом, будут охвачены все основные для нашей республики биогеоценозы, где будут осуществляться функции сохранения генофонда аборигенных видов, их биоразнообразия,

5

Page 6: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

сохранения эталонов природы, а также осуществляться мониторинг за состоянием этих экосистем от полупустыни до алпийского пояса.

В урочище «Степная жемчужина» ст. Старогладовской Шелковского района, на базе системы озер, сложился уникальный природный комплекс. Это место обитания более 25 видов млекопитающих (4 вида в «Красной книге» РФ), 185 видов птиц (16 видов в «Красной книге» РФ), более 7 видов рептилий и амфибий (2 вида в «Красной книге» РФ) и несколько сотен видов только насекомых. В озерах обитает более 15 видов рыб. Происходит уникальный природный эксперимент по формированию экологического сообщества с богатым биологическим разнообразием, требующий тщательного и подробного изучения.

Отсутствие защиты от воздействия человека на сложившуюся обстановку приведет к исчезновению многих из редких видов и разрушению среды, пригодной для выживания большинства из них.

Предлагается незамедлительно придать урочищу «Степная жемчужина» статус ландшафтно-зоологического заказника постоянного значения, с включением прилегающего участка барханно-бурунной полупустыни. Необходимо ходатайствовать перед Правительством ЧР о передаче находящейся там охотничье-рыболовной базы на баланс АН ЧР или ЧГУ, как научного стационара и незамедлительно приступить к очистке подпитывающих озеро каналов и другим техническим работам, необходимых для спасения этой ценнейшей экосистемы.

Кроме того, в рамках стратегии создания природных, особо охраняемых территорий, необходимо придать бывшей системе озер «Сары-Су», вновь статус водно-болотных угодий путем восстановления постоянного водообеспечения и с режимом постоянной охраны озер и прилегающей территории с нуждающимися в охране видами (корсак, степная агама, ряд водных и околоводных птиц).

Озеру Кезеной-Ам вместе с Веденским заказником, следует придать статус особо охраняемой территории – в связи с наличием в окрестностях остатков древних башенных комплексов, в форме или природно-архитектурного заповедника, или национального природного парка. Это позволит сохранить уникальный эндемичный вид форели и началь работы по ее изучению, воспроизводству и селекции, как перспективнейшего для горного рыбоводства вида, многие виды редких растений и животных горной части Веденского района.

На базе Аргунского охотничьего заказника целесообразно создать Аргунский Национальный парк, с включением Джалкинского леса и выделением Джалкинских озер в охранную зону, Старосунженского и Петропавловского лесов, а на базе Галанчожской котловины и одноименного озера – Галанчожский Национальный парк, с включением Урус-Мартановского заказника, бассейнов рек Гехи, Марта, Фортанга.

Согласно Указу президента РФ от 02.1-.90 г. за № 115 «Об ООПТ РФ» их сохранение и развитие является приоритетным направлением государственной политики, а в положении о государственном комитете по экологии и природным ресурсам развитие сети ООПТ определено, как одно из основных функций комитета.

Большое значение имеет выделение в республике эталонных, ключевых орнитологических территорий (КОТР) международного и регионального уровня значимости. Во-первых, это обеспечивает репрезентативность охраняемых орнитокомплексов всего высотно-поясного профиля от равнин до высокогорий. Во-вторых, под режим охраны здесь подпадает большинство из 27 гнездящихся в республике редких и исчезающих птиц. В 2006 г. на основе полевых исследований и литературных данных выделено 8 КОТР разного ранга значимости площадью от 21 до 1600 га (Гизатулин, Батхиев, 2007). Это высокогорные озера Кезеной-Ам и Галанчож, пойма реки Терек, комплекс озер Будары, урочище Киссык и озера Капустино, Майорское и Генеральское.

Из них территории 7 КОТР в 2006 г. включены также в каталог Рамсарских водно-болотных угодий (ВБУ) международного значения Северо-Кавказского региона России. Две КОТР – Урочище Киссык и пойма реки Терека входят в состав соответственно Степного и Парабочевского заказников республиканского значения. Наиболее значимые с природоохранной, историко-культурной и эстетической точек зрения озера имеют статус государственных памятников природы. Такие как: Кезеной-Ам (в 1987 г. преобразовано из разряда местного – ЧИАССР, в республиканское – РСФСР, подчинение), Галанчож, Джалкинское, Капустино, Майорское, Генеральское. Необходимо отметить, что озеро Кезеной-Ам являлось очень популярным туристическим объектом, использовалось также как место подготовки олимпийских спортсменов по водной гребле. В перспективе как уже было сказано, здесь возможна организация национального парка «Кезеной-Ам», в пределах КОТР и прилегающих к нему территорий. Водно-болотные угодья и ключевые орнитологические территории ЧР, как охраняемые территории пока еще не имеют законодательной базы, охраны, администрации, а частично охраняемый режим.

В хозяйственном отношении обрабатываемых земель на КОТР нет. Часть территорий и их окрестности используются в основном как летние и зимние пастбища и здесь уже возникла существенная угроза разрушения экологической структуры КОТР. Вырубаются на топливо древесно-кустарниковая растительность, загрязняются водоемы. Все КОТР в той или иной степени используются местным населением в рекреационных целях, как место рыбалки и охоты.

Кроме того, наиболее существенные факторы, негативно влияющие на состояние КОТР озера «Степная жемчужина», Капустино, Майорское и Генеральское, урочище Киссык – плохое состояние гидротехнических сооружений и неустойчивый гидрологический режим 6

Page 7: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

оросительно-обводнительной системы Терско-Кумского канала, подающего воду в угодья. Это вызывает падение уровня вод и частичное пересыхание в летний период, лимит гнездопригодных и кормовых территорий для многих околоводных птиц. На КОТР пойма Терека отрицательно влияют весенние паводки и падение уровня воды в летний период реки Терек, перевыпас скота в береговой зоне, деградация гнездовых стаций в связи с хозяйственным освоением пойменных лесов. В целом для всех КОТР из лимитирующих факторов выделяеются беспокойство на местах гнездовий в период весенней охоты, браконьерство и недостаточный режим охраны.

В целях устранения перечисленных факторов на КОТР, необходимо ввести запрет весенней охоты, выпаса скота в водоохранных зонах, осуществлять контроль за состоянием гидротехнических сооружений, придание статуса ООПТ.

Наряду с правовой охраной, одной из основных задач является территориальная охрана – придание КОТР статуса особо охраняемых природных территорий (ООПТ) разного ранга значимости. В настоящее время как уже было сказано, в республике существует 9 ООПТ. Это восемь заказников: заказник Веденский (Веденский район), заказник Аргунский (Грозненский район), заказник Брагунский (Грозненский и Гудермесский районы), заказник Урус-Мартановский (Урус-Мартановский район), заказник Шалинский (Шалинский район), заказник Парабочевский (Шелковской район), заказник Степной (Шелковской район), заказник Шатойский (в Шатойском и Итум-Калинском районах) и зеленая зона г. Грозного с режимом заказника. Создание большинства заказников прежде всего преследовало цель охраны определенных видов промысловых животных, населяющих эти территории. Редкие и исчезающие виды животных и птиц, в частности, уходили из поля зрения, поэтому режим заказников не позволяет в достаточной степени обеспечить их надлежащей охраной.

Оптимальному решению этой проблемы удовлетворяет заповедный режим охраны. При этом следует отметить, что существующие на Северном Кавказе заповедники располагаются в горной зоне. Соответственно, в горных заповедниках охраняется только 8 редких видов из птиц, внесенных в Красную книгу России: малый подорлик, беркут, бородач, стервятник, черный гриф, белоголовый сип, сапсан и кавказский тетерев. Равнинные ландшафты в сети заповедников практически не представлены. В связи с этим, объективно назрела необходимость организации в этих ландшафтных комплексах эталонных заповедных территорий. Для этих целей, наиболее песпективным видится административное подчинение потенциальному заповеднику Чеченской Республики, территорий республиканских заказников – Степного и Парабочевского.

Предложения по включению Степного и Парабочевского заказников в заповедную территорию уже были приняты в долгосрочную республиканскую программу по охране окружающей среды и рациональному использованию природных ресурсов на перспективу до 2005 года, еще в Советский период, постановлением Совета министров ЧИАССР, № 212 от 23 мая 1989 года.

Существующие номартивные акты, регламентирующие режим охраны и природопользования в пределах ООПТ (в том числе КОТР и ВБУ), явно недостаточны для стимулирования этой работы. Вместе с тем, наличие разноведомственных контрольных структур, ответственных за соблюдение режима ООПТ, не способствует упорядочению создавшегося положения. В целях координации деятельности органов, ответственных за ООПТ с другими природопользователями, остро возник вопрос о необходимости определения единого учреждения, отвечающего за их сохранение, имеющего научно-обоснованный план их оптимального развития и средства, вложенные на их выполнение.

В связи с этим в республике недавно создано управление по особоохраняемым территориям ЧР. ООПТ имеют важное научно-познавательное значение – являются индикаторами состояния окружающей среды, служат базами для обучения студентов. В этих целях необходимо включить в учебные планы Чеченского госуниверситета проведение там полевых практик и научных исследований для дипломных работ и диссертаций.

Согласно федеральному закону об особо охраняемых природных территориях Российской Федерации (ФЗ от 14.03.1995 г., с изменениями от 20.12.2001 г.), государственными природными заказниками являются территории (акватории), имеющие особое значение для сохранения или восстановления природных комплексов или их компонентов и поддержания экологического баланса.

Они могут быть ландшафтными ботаническими и зоологическими, гидрологическими, геологическими. Согласно закону на территории государственных природных заказников постоянно или временно запрещается или ограничивается любая деятельность, если она противоречит целям создания государственных природных заказников или причиняет вред природным комплексам и их компонентам.

Заказники нашей республики создавалиь с целью сохранения и восстановления многих редких и исчезающих видов растений и животных, в том числе и охотничье-промысловых видов, а также для сохранения их среды обитания и ценных природных сообществ.

К памятникам природы относятся уникальные, невосполнимые, ценные в экологическом, научном, культурном и эстетическом отношениях природные комплексы, а также объекты естественного и искусственного происхождения. Они могут быть федерального и регионального значения. На территориях, где находятся памятники природы, и в границах их охранных зон запрещается всякая деятельность, влекущая за собой нарушение сохранности памятников природа. Собственной штатной охраны памятнки природы обычно не имеют, но

7

Page 8: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

контроль за соблюдением установленного для государственных памятников природы, режима, возлагается на местные органы власти и природоохранные организации. В советский период в бывшей Чечено-Ингушетии было взято под охрану более 70 объектов различного уровня. В настоящее время постановлением правительства Чеченской Республики от 14.11.2006 г. за № 125 утверждено 50 памятников природы и согласно перечню, каждому заказнику спецальным положением утверждается свой режим работы, определяется задача, устанавливается штат сотрудников. Заказники охраняются государственными егерями.

Под руководством охотоведов в заказниках осуществляются учетные исследования, биотехнические мероприятий по поддержанию и улучшению жизни диких животных, их защите от хищников и браконьеров, различные наблюдения. Для проведения научных исследований привлекаются специалисты из различных научных организаций, университета.

В настоящее время имеющиеся ООПТ, и в первую очередь заказники пока еще не удовлетворяют потребности республики для сохранения биоразнообразия ни количеством, ни качеством, ни их расположеним и охватом природных комплексов, ни общей площадью. Необходимо их значительное расширение. Ниже дается краткая характеристика всех имеющихся на данный момент в ЧР заказников.

Шатойский комплексный заказник (Советский) был организован Главохотой РСФСР в 1963 году в лесной горной и высокогорной части Шатойского административного района между бассейнами рек Чанты-Аргуна и Шаро-Аргуна. Площадь его включала 100,5 тысяч га, в том числе 49 тысяч га лесных угодий, 45 тысяч субальпийских и альпийских лугов, 6,5 тысяч гектаров осыпей, каменников и ледников (Рыжиков и др., 1991).

Леса заказника состоят из бука восточного, сосны Сосновского, березы Литвинова. В примеси к буковому лесу постоянны граб, ясень обыкновенный, липа, черешня, ильм горный, реже дуб, клен остролистый, полевой и высокогорный, ольха.

Подлесок развит слабо. Наиболее постоянны и характерны в верхней части бузина черная, смородина, Бибирштейна, жимолость кавказская, в нижней – свирина южная, лещина, мушмула, германская, калина обыкновенная, бересклет широколистный. На освещенных участках и по гребням преобладает рододендрон желтый.

Травяной покров развивается в изреженном древостое на освещенных местах. В покрове насчитывается до 90 видов различных трав. Чаще других встречаются ясменник душистый, щитовник мужской, ежевика сизая, фиалка лесная, шалфей клейкий, земяница лесная, первоцвет крупночашечный, медуница мягчайшая, окопник шершавый, крапива двудомная и т.д.

Там, где проходили бессистемные рубки, бук заменен грабняками с незначительной примесью клена остролистного, ильма горного, ольхи серой, иногда рябины обыкновенной и клена высокогорного.

Сосновые леса заказника сохранились отдельными рощами или единично стоящими деревьями по правым притокам Чанты-Аргуна, Дзум-Ерка и Мулкан-Ерка, Кериго, в среднем течении Шаро-Аргуна обычно по крутым и обрывистым южным и восточным склонам, часто представленным каменистыми осыпями и нагромождениями обломков горных пород. Основу подлеска составляют можжевельник длиннолистый, скумния, спирея городчатая, кое-где лещина, шиповник, бересклет бородавчатый, барбарис. Березовые леса располагаются на высоте от 1500 до 2500 м над уровнем моря, на северных склонах, разорванными участками. Они состоят из березы Литвинова и березы бородавчатой, кое-где березы Радде. Начиная с 2200 м н.у.м. березняки формируются в комплексе с рододендроновыми зарослями.

Субальпийские и альпийские луга развиты хорошо. Субальпийские центры характерны березовыми рощами с зарослями рододендрона, а по влажным ложбинам северных склонов, мощным высокотравьем – борщевики, дудники, телекий, колокольчики, девясилы, цефалярии, акониты, мытники и др. Выше в годы травяной покров изреживается и укорачивается, постепенно совершается переход к альпийским лугам с густым плотнодерничным покровом, образованным злаками и горными осоками. Появляются лишайниковые пустоши и небольшие болотца. Чередуясь со скалами и осыпями, луга поднимаются до самых снежников.

По своему богатству растительного и животного мира территория заказника уникальна. Именно здесь обитает большое количество реликтов, эндемиков среди животных и растений. Леса богаты орехоплодниками, ягодами, медоносами, грибами, много лекарственных растений.

Животный мир Шатойского заказника не менее разнообразен. Обычны кабаны, косули, куницы, лесная и каменная, барсук, нередок заяц-русак, белка. Значительно размножились лисицы, волки. Из редких видов в Красную книгу ЧР внесены медведи, рыси, лесной кот, возможен леопард.

В скальных местообитаниях и трещинах обитают летучие мыши, занесенные в Красную Книгу ЧР и РФ – большой подковонос, малый подковонос. В альпийской зоне, по каменникам обитают краснокнижные виды: улар кавказский, тетерев кавказский, беркут, сип белоголовый, гриф, стервятник. Обычны синицы, сойки, дятлы, дрозды. В альпийской зоне обитают туры, безоаровый козел – вид Международной Красной Книги.

Горные ущелья Шатойского заказника с разнообразными местообитаниями богато представлены редкими видами беспозвоночных, занесенными в Красную Книгу ЧР – жужелица Адамса, жужелицы Макропус, планнипеннис, Абдурахманова, бабочки – Подалирии, Апполон, Апполон Нордмана, Апполон черный, желтушница Аврорина, голубянка молиагр. В реках Чанты-Аргун, Шаро-Аргун и их притоках обитает форель ручьевая. Из рептилий в реках

8

Page 9: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Шатойского района встречаются такие редкие виды Красной Книги ЧР как ящерица кавказская, веденская, полоз оливковый, закавказский полоз, гадюка Лотиева, гадюка Динника.

Веденский заказникОрганизован в горной и высокогорной части Веденского административного района в 1963

году. Площадь его 43,7 тысячи гектаров, в том числе 18 тысяч га лесных угодий, 20 тыс. га субальпийских и альпийских лугов, 5,7 тысяч гектаров каменников и осыпей.

Растительный покров представлен горными высокогорными буковыми лесами, выполняющими водорегулирующую и почвозащитную функцию, состоит из 2 типов древостоев, свежей дубово-грабовой бучины и влажной грабовой бучины, что связано с условиями мест произрастания. Распространены до 1500 м н.у.м. Представлены буком восточным с примесью граба, липы, пальма горного, клена остролистного и полевого, ясеня обыкновенного, дуба скального и черешчатого и др.

Из-за особенностей почвы и мест произрастания состав и состояние древостоя сильно колеблется. Там где он развит и кроны сомкнуты, травостоя нет, подлесок угнетен. В условиях разреженного леса формируется подлесок из лещины обыкновенной, свидины южной, кизила, мушмулы, боярышника, бересклета широколистного, шиповника и других кустарников.

Травяной покров развит неравномерно, в зависимости от освещенности и качества почв. В его составе отмечено до 95 видов трав. Чаще других встречается первоцвет крупночашечный, шалфей клейкий, фиалка лесная, серпуха пятилистная, ясменник, ежевика сизая, щитовник мужской, ландыш кавказский и т.д.

Выше буковых лесов распространено розодендровоберезовое криволесье. Они образованы березой Литвинова, с примесью рябины, ивы козьей, осины, иногда сосны. В подлеске обычен рододендрон кавказский, местами можжевельник, азалия. На проталинах и перелесках чаще всего встречается кислица, черника, брусника, щитовник, незабудка зернистая, иван-чай.

Субальпийские луга представлены мощным травяным покровом, достигающим метра и более, с преобладанием злаков-овсяниц, мятликов, костеров, вейников. Всего же здесь более 100 видов травянистых. С высотой субальпийские луга постепенно переходят в альпийские, с плотноденровидными низкотравными сообществами. Северные склоны обычно покрыты мхами.

Буково-грабовые леса Веденского заказника по видовому составу животных в целом близки к фауне горных лесов Чечни. Характерным видом среди млекопитающих является кабан, барсук, встречается медведь, волк. Обычны куница каменная и лесная, белка, соня-полчок и лесная соня. На вырубках и полянах, по опушкам держатся косули, заяц-русак. Нередко встречается и лисица. Среди грызунов фоновыми видами являются лесная мышь, в высокогорье и на субальпах - дагестанская полевка, кавказская бурозубка. В скальных местообитаниях встречаются снежные полевки. К редким видам, нуждающимся в охране и встречающимися здесь, относятся кот кавказский лесной, подковонос малый, подковонос большой, ночница остроухая, возможно и леопард переднеазиатский – виды занесены в Красную книгу РФ и ЧР. Единичными экземплярами встречается рысь, которую необходимо охранять и которая, как и медведь, также занесена в Красную книгу ЧР.

Среди птиц отмечено около 60 видов летом. Фоновыми видами являются синицы, зяблики, пеночки, лесные дрозды – рябинник, деряба, черный дрозд. Из хищных птиц нередко ястреб-перепелятник, тетеревятник, коршун, канюк. В высокогорных биотопах более обычными являются крапивники, пеночки, завирушки, чечевицы. На субальпийских лугах массовыми считаются коноплянка, горная овсянка, чечетка, жаворонки. Ландшафтными видами, отражающими специфику условий следует считать красно шапочного вьюрка, клушицу, альпийскую галку, кавказскую чечевицу, альпийского вьюрка.

Некоторые обитающие здесь птицы, занесены в Красную книгу Российской Федерации и ЧР такие как: тетерев кавказский, орел-бородач, краснокрылый стенолаз, беркут. Других, занесенных в Красную книгу ЧР, также следует охранять – клушицу, альпийского вьюрка, дрозда пестрого каменного, дрозда синего каменного, желтоголового королька, филина и некоторых других. Из пресмыкающихся весьма интересны скальные ящерицы из группы которых недавно выделен новый вид – ящерица кавказская, Веденская, малочисленный и нуждающийся в охране, занесенный в Красную книгу ЧР, также и ящерица грузинская, чеченская. В среднегорье обитает вид – двойник гадюки степной – гадюка Лотиева, в высокогорье – гадюка Динника. Все они занесены в Красную книгу Чеченской Республики.

Земноводные заказника являются обычными для горных лесов и субальпийских лугов видами – малоазиатская лягушка, жабы зеленая и серая, озерная лягушка, квакша – вид Красной книги ЧР. Здесь обитает немало видов беспозвоночных животных, в том числе и из Красной книги ЧР – жужелица Куманус, жужелица венгерская, Абдурахманова, цихрус. Жук-олень, усачи, тонкопряд кавказский, а из бабочек – лента орденская, подалирий, поликсена, желтушка Аврорина и другие виды.

Урус-Мартановский заказникОрганизован в горной лесной зоне Урус-Мартановского и части Шатойского

административных районов в 1970 г. с целью воспроизводства охотничье-промысловых животных. Площадь заказника составляет 31 тысячу гектаров, в том числе 29 тысяч гектаров лесных угодий, 2 тысячи гектаров полей, пастбищ и сенокосов.

Леса заказника занимают восточные, западные и северные склоны хребтов Черных гор, имеют разнообразное животное население.

9

Page 10: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Рельеф сложный, разнообразный, представлен многочисленными ложбинами, балками, долинами рек. Леса заказника относятся к первой группе водорегулирующих, водоохранных и почвозащитных, но значительно прорежены, имеют большие и малые поляны. Основной тип леса - влажная грабовая бучина, с примесью ясеня, липы, ильма, клена остролистного, дуба, черешни, много дикоплодников.

Подлесок в лесах развит слабо. В нем бузина черная, жимолость кавказская, смородина Биберштейна, бересклет широколиственный, лещина, алыча, боярышник, калина.

Травяной покров имеется по вырубкам, полянам, проталинам. В покрове постоянны: ясменник душистый щитовник мужской, ежевика сизая, фиалка, купена кавказская, черемша. Много ягодников, лекарственных растении, медоносов и грибов.

Среди млекопитающих высокой численностью отличаются грызуны. Многочисленна лесная кустарниковая полевка. В расстроенных, разреженных древостоях, на обширных вырубках многочисленны полевые мыши, обыкновенные полевки. В сырых местах с рыхлой почвой обычны малый крот, бурозубки, из крупных животных в заказнике обитают кабан, лисица, лесная куница. В дубово-грабовых лесах нижних склонов гор довольно обычна косуля - до 3 особей на 100 га. Из летучих мышей здесь обитает малый подковонос, ночница остроухая, вечерница гигантская — виды, нуждающиеся в охране и занесенные в Красную книгу ЧР и РФ. Кроме них, к редким и охраняемым видам млекопитающих следует отнести кота лесного, кавказскую выдру, занесенных также и в Красную книгу Российской Федерации, а также медведя бурого, барсука, обитающих здесь и также нуждающихся в охране из-за низкой численности. Из птиц в этом районе отмечено до 55 видов. Фоновые виды – зяблик, большая синица, пеночка, серая мухоловка. Обычны дятлы, кукушка, дрозды, сойка, горихвостка. Из хищных птиц -ястребы перепелятник и тетеревятник, филин. На полянах и опушках встречается малоазиатская, прыткая и луговая ящерица, веретеница, обычны ужи, встречаются полозы – оливковый, узорчатый, иногда степная гадюка. В больших ущельях с труднодоступными местами держатся беркут – хищная птица, требующая строгой охраны.

К редким и малочисленным видам относятся и малый дятел, которого занесли в Красную книгу ЧР.

В дендрокомплексах обычны усачи, многие короеды, ряд лесных жужелиц, таких как красотел пахучий, различные златки, щелкуны. На полянах, среди леса и других открытых участках держатся семиточечные коровки, скакуны, ряд видов полужесткокрылых, жесткокрылых, перепончатокрылых и чешуекрылых, занесенные в Красную книгу ЧР и РФ.

Шалинский охотничий заказникБыл организован в 1977 году в предгорьях и горной части района. Площадь заказника 26,3

тысячи гектаров, в том числе 16,7 тысяч гектаров лесных угодий, 9,6 тысяч гектаров полей, сенокосов и пастбищ.

Территория заказника представлена лесными угодьями, полями, пастбищами. Леса обеднены значительными вырубками, имеют большое количество кустарников в подлеске.

Основной тип лесонасаждения - влажная грабовая бучина. Коренные древостой образованы буком восточным с примесью граба, липы кавказской, клена остролистного и высокогорного, ясеня обыкновенного, ильма горного, груши лесной, яблони.

В подлеске обычны бузина черная, свидина южная лещина, жимолость, бересклет широколиственный, боярышник, алыча, кизил, калина, шиповник.

В почвенном травяном покрове насчитывается до 75 видов различных трав. Чаще всего встречается ясменник душистый, житовник мужской, фиалка лесная, ежевика сизая, ландыш. Много грецкого ореха.

Заказник содержит типичную фауну предгорно-среднегорных широколиственных лесов. Имеется богатая кормовая база и разнообразие экологических условий, но все это находилось под влиянием сильного антропогенного воздействия. К основным видам населяющим леса заказника следует отнести лесную мышь, кустарниковую полевку, малую и кавказскую бурозубок, крота малого, лесную соню и полчка. Из более крупных видов здесь водятся кабаны, барсуки, косуля, лисицы, лесная и каменная куницы, летучие мыши, как обычные – рыжая вечерница, так и редкие, занесенные в Красную книгу РФ и ЧР – ночница остроухая, гигантская вечерница. Кроме этих млекопитающих в Шалинском заказнике охраняется занесенный в Красную книгу РФ и ЧР, лесной кот, выдра кавказская, норка европейская. Необходимо считать редким, нуждающегося в специальной охране и занесенного в Красную книгу ЧР бурого медведя, также обитающего на территории Шалинского заказника.

Из птиц основными в гнездовой период являются щегол, зяблик, большая синица, пеночки, мухоловки. Обычна кукушка, черный дятел, большой дятел, средний дятел, дрозды. Из хищных птиц – ястреба, перепелятник и тетеревятник, канюк. К редким видам заказника относится филин, а также и занесенные в Красную книгу Российской Федерации и Чечни черный аист и орел-змееяд.

Пресмыкающиеся заселяют в основном поля и опушки и представлены прыткой ящерицей, луговой ящерицей, веретеницей, ужами. Из амфибий в заказнике на сырых лугах, опушках леса обитает лягушка малоазиатская – вид, требующий особого внимания в связи с быстрым сокращением численности. Обычна квакша. В заказнике обитает большое количество беспозвоночных, в том числе и редких, краснокнижных видов – жук-олень, носорог, стафилин пахучий, усачи, шмели, из чешуекрылых – сатурния грушевая, тонкопряд кавказский, павлиний глаз ночной, некоторые бражники и другие виды.

Аргунский охотничий заказник10

Page 11: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Организован в 1977 году в пригородных пойменных лесах рек Сунжи, Аргуна и Джалка, на территории Грозненского и Гудермесского районов Чеченской Республики.

Площадь заказника 15 тысяч гектаров, в том числе 8,7 тысяч гектаров лесных угодий, 6,3 тысячи гектаров садов, полей, огородов, пастбищ, сенокосов. Леса отнесены к первой группе водоохранных и водозащитных, частично входят в зеленую зону г. Грозного.

Равнинное положение заказника обусловлено спецификой его задач по сохранению биоразнообразия пойменных лесов Сунжи, Джалки и Аргуна в условиях лесостепной зоны. Они значительно вырублены, заменены вторичным древостоем.

Древостой порослевого происхождения, дубняки образованы дубом чересчатым, примесью ясеня обыкновенного, граба, карагача, клена полевого, груши лесной, яблони местами тополя белого. Иногда в древостоях преобладают ясень обыкновенный, карагач, граб. Лесонасаждения одноярусны с хорошо выраженным подлеском и развитым почвенно-травяным покровом.

В подлеске - свидина, бирючина, бересклет, боярышник, кизил, лещина, реже гордовина, крушина ломкая, бузина, облепиха, шиповник. В травяном покрове более 100 видов. Чаще всего это воробейник пурпурно-синий, гравилат городской, перловник пестрый, подмаренник, фиалка лесная, ландыш, кирказон, ежевика сизая.

Лесные заросли чередуются с полями огородами, садами и сенокосами. Много полян и проталин. Есть и родники, болота, родниковые речки, озера, пруды, много каналов, коллекторов.

Животный мир довольно разнообразен. Здесь водятся кабаны, удачно акклиматизировались и обитают енотовидные собаки, обычны шакалы, лисицы, куницы лесная и каменная, барсуки. Из более мелких видов следует назвать землероек, крота малого, сонь – лесную и полчка, лесных мышей. Нередки по опушкам и перелескам зайцы. Из редких видов млекопитающих, нуждающихся в строгой охране, здесь обитают кавказская выдра, в небольшом количестве кавказский благородный олень, проникающий сюда из Терских пойменных лесов, лесной кот, норка европейская вечерница гигантская, занесенные в Красную книгу РФ и ЧР. Разнообразно и птичье население – до 60-61 вида в летний период. Здесь большое количество мелких воробьиных птиц – синицы, пеночки, зяблики, славки. Много дроздов, горихвосток. В то же время на территории заказника обитают и нуждающиеся в охране и занесенные в Красную книгу ЧР северокавказский фазан и виды, занесенные также и в Красную книгу РФ – филин, скопа, орлан-белохвост.

Из пресмыкающихся в пределах заказника обычны и даже многочисленны ужи – водяной и обыкновенный, болотная черепаха. Из редких и исчезающих видов для территории Аргунского заказника указан закавказский полоз, обитающий в полосе пойменных предгорных лесов, на возделываемых угодьях. Он занесен в Красные книги многих республик, в том числе и в Красную книгу ЧР.

Амфибии заказника представлены обычными для равнинных лесов видами зеленой жабой, квакшей, озерной лягушкой. Имеется богатая фауна и беспозвоночных, в том числе и редких, занесенных в Красную книгу ЧР, а многие и РФ – красотел пахучий, жужелица кавказская, жук-олень, жук-носорог, стафилин пахучий, усач дубовый, ксилокопа фиолетовая, сколия-гигант, бражники.

Брагунский охотничий заказникБыл открыт в 1973 году в пойменных лесах рек Терека и Сунжи и лесах Брагунского

хребта, на землях трех административных районов – Грозненского, Гудермесского и Шелковского. Площадь заказника 17 тысяч гектаров, в том числе 10,2 тысячи гектаров лесных угодий, 6,8 тысяч гектаров полей, пастбищ и сенокосов.

Территория заказника включает в себя лесные угодья, поля, пастбища и сенокосы. Все леса отнесены к первой группе, почвозащитных и водоохранных. Древостой пойменных лесов представлены в основном дубом чересчатым и берестом, но местами встречаются берестово-ясеневые и грабовые, порослевого происхождения. В примеси имеется ясень обыкновенный, граб, берест, клен полевой, груша, яблоня. Местами тополь белый, ветла. Древостой расстроен чрезмерными бессистемными рубками.

Подлесок хорошо выражен и богат составом. Постоянны свидина, бирючина, бересклет европейский и бородавчатый, боярышник, клен полевой, кизил, лещина, реже – бузина черная, крушина ломкая и слабительная, барбарис. В почвенном травяном покрове насчитывается более ста видов травянистых растений. По обилию выделяются ландыш закавказский, воробейник пурпурно-синий, гравилат городской, перловник пестрый, фиалка коротко волнистая, шлемник высочайший, киркасон, чесничник, будра плющевидная, молочай волосистый, чистотел большой, по понижениям – тростник.

Там, где пойменные леса ежегодно затапливаются, древостой представлен тополем белым, со вторым ярусом из дуба, бересты, клена полевого, ясеня, редка – ольхи и ветлы. В подлеске здесь лучше всего развиваются и преобладают лещина, бузина, бирючина, боярышник, калина. В почвенном покрове, таких ценозов ежевика сизая, фиалка коротковолнистая, ландыш закавказский, тростник, пырей ползучий.

На участке Брагунского хребта свои условия. Тут леса чередуются с большими сенокосными и пастбищными угодьями, значительное количество дорог, трубопроводов, ухудшает условия обитания животных. Рядом с заповедником сельскохозяйственные поля, занятые озимыми и яровыми культурами, садами, огородами, что усиливает антропогенное воздействие на животный мир заказника.

11

Page 12: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Тип леса хребта представлен вторичным древостоем из сухой ясеневой содубравы, с примесью дуба скального и чересчатого, береста, груши.

В прошлом животный мир пойменных байрачных лесов территории Брагунского заказника был весьма богат, но достаточно активная хозяйственная деятельность человека привела к уменьшению численности многих видов диких зверей и птиц. Здесь встречается как представители широколиственных лесов, так и виды открытых пространств, степные виды. Многочисленна лесная мышь, обычна обыкновенная полевка, нередки хомяки, белозубки, сони - лесная, садовая. Вблизи сельхозугодий встречается домовая мышь. Из более крупных млекопитающих для Брагунского заказника типичны зайцы-русаки, встречается барсук, кабаны, лисицы, шакал. В небольшом количестве встречается куница лесная, косуля, фазан. В связи с этим восстановление этих и других крупных и промысловых видов является важной задачей заказника. В то же время на его территории обитают и весьма редкие животные, многие из которых находятся под охраной закона и занесены в Красную книгу России и Чеченской Республики. Это выдра кавказская, норка европейская, кот лесной, обитатели поймы рек Терека и Сунжи.

Олень благородный в небольшом количестве обитающий здесь, кот камышовый – это виды, которые были занесены в Красную книгу ЧР, как редкие в республике и нуждающиеся в специальных мерах по их сохранению.

Из птиц заказника многочисленны грачи, серая ворона, пустельга, сорокопут, славки, садовая овсянка, кольчатая горлица. К редким видам, нуждающимся в особом режиме охраны и в сохранении специфических условий их обитания, относится степной орел, змееяд, орел-карлик – виды, занесенные в Красную книгу РФ и ЧР. В более глухих высокоствольных угодьях держится филин, также нуждающийся в специальной охране и отсутствии фактора беспокойства для сохранения как вида. Численность его вызывает тревогу. Занесен в Красную книгу РФ и ЧР. Из воробьиных такой же статус имеет и пуночка – редкая певчая птица пойменных лесов и дубрав открытых пространств.

Герпетофауна рассматриваемых стаций также достаточно разнообразна. Их населяет до 6-7 видов: прыткая ящерица, луговая и полосатая ящерица, узорчатый и четырехполосый полоз, медянка. Ставшая редкой степная гадюка, также как и полозы, занесена в Красную книгу ЧР и одной из необходимых мер их сохранения является поддержание охранного режима Брагунского заказника.

Фауна земноводных не имеет здесь оригинальных особенностей и представлена типичными для равнинно-околоводных ландшафтов видами: озерной лягушки, жабами, квакшей – видом Красной книги ЧР. Как выявлено в процессе работы над Красной книгой ЧР, из беспозвоночных на территории заказника встречаются такие редкие виды, как стрекоза рыжая, когтедетка, лютки, стрелка, дыбка степная, бородавчатый омиас, меглитурга булавоусая, мегохила округлая, молочайный бражник, медведица красноточечная, махаон, подолирий и другие виды.

Парабочевский охотничий заказникОрганизован в 1963 году в северо-восточной части республики, в левобережных пойменных

лесах реки Терек, на территории Шелковского административного района. Его площадь составляет 12 тысяч гектаров, в том числе 6 тысяч гектаров лесных угодий, 6 тысяч гектаров садов, полей, сенокосов и пастбищ.

Охватываются охранной левобережные пойменные леса р. Терек. Они отнесены к первой группе, являются водоохранными, почвозащитными. Представлены наиболее распространенными типами - влажной пойменной дубравой и свежей пойменной берестовой дубравой. Древостой заказника сильно прорублен. Порослевые дубняки составлены дубом чересчатым с постоянной большой примесью береста. В примеси обычны ясень обыкновенный, клен полевой, груша, яблоня, тополь белый. В лесокультурах - акация белая, тополь гибкий, смородина черная. По берегам Терека, где лес затапливается паводками, стволы деревьев перевиты диким виноградом, хмелем, обвойником греческим, зарослями ежевики сизой, тростника. Образуются непроходимые чащи, доступные лишь зверю. В подлеске пойменных лесов заказника бересклет европейский, свидина, бирючина, лещина, боярышник, крушина ломкая., терн, калина, бузина. Почвенный травостой развит хорошо. В его покрове до 80 видов растений. Это фиалка коротковолнистая, воробейник пурпурно-синий, подмаренник цепкий, гравилат городской, ежевика сизая, ландыш. По проталинам и полянам – буйные заросли с преобладанием тростника и чистотела. Встречаются внедрившиеся степные виды, такие как, солодка, живокость посевная, марь белая, тысячелистник обыкновенный, алтей армянский. Леса богаты желудем, дикими плодами, ягодниками, лекарственными растениями и грибами.

Одной из ведущих и благотворных функций заказника является восстановление и расселение животных по всем пойменным лесам Терека. Этому способствует наличие благоприятных условий и разнообразие животного мира.

Из млекопитающих здесь можно встретить кабана, акклиматизированных енотовидную собаку и енота-полоскуна, шакала, лисицу, куницу лесную, барсука, зайца-русака. Много лесных мышей, землероек, ежей. Обычны соня-полчек и лесная соня. Изредка можно встретить волка, в зарослях камыша – камышового кота, вида Красной книги. Но основным для заказника и строго охраняемым видом является кавказский благородный олень. Численность его здесь достигает по экспертным данным, до 100 голов. Занесен в Красную книгу Чеченской республики. Вдоль Терека, в том числе и в Парабочевском заказнике обитает основная для ЧР популяция Кавказской выдры, здесь же единичными экземплярами встречается европейская 12

Page 13: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

норка, вытесняемая американской, лесной кот. Из рукокрылых – гигантская вечерница. Все это виды, занесенные в Красную книгу Российской Федерации и Чеченской Республики.

Состав птиц пойменных лесов, заказника включает в себя до 61 вида. Наиболее типичны здесь лесные виды - синицы, зяблики, пеночки, славки, просянки. Обычны горихвостки, дрозды, зеленушки, белобрюхий стриж, чечевица, лесные голуби. Гнездятся соловьи, обыкновенный сверчок, варакушка. Из хищных показательно наличие ястреба-перепелятника, редкого краснокнижного вида ночных хищников – филина. Начало увеличиваться поголовье и другого, редкого для ЧР, вида – Северокавказского фазана. Оба они занесены в Красную книгу ЧР. На территории заказника гнездятся и виды, занесенные в Красную книгу Российской Федерации – скопа, орлан-белохвост. Их охрана входит в задачи заказника.

Фауна пресмыкающихся обычна и включает в себя ужей – водяного и обыкновенного, болотную черепаху, прыткую, луговую и полосатую ящерицу, медянку. Из редких видов, требующих специальной охраны, следует назвать узорчатого и четырехполосого полоза, занесенных в Красную книгу ЧР. Отмечен закавказский полоз, занесенный также и в Красную книгу РФ, очень редкий для заказника вид. Амфибии представлены в заказнике озерной лягушкой, малоазиатской лягушкой, зеленой жабой, квакшей. Среди беспозвоночных много усачей, короедов, стафилинид, жуков-листоедов и других представителей групп.

Степной охотничий заказникОрганизован в 1973 году в северо-восточной части республики, на обширной территории

сухих степей (бурунов) Терско-Кумской низменности Шелковского административного района, на площади 52 тысячи гектаров, в том числе 48 тыся гектаров сухих степей, 3,5 тысяч гектаров лесокультур и полей, 0,5 тысяч гектаров озер и болот.

Сухие степи на территории заказника «Степной» представлены закрепленными и слабо закрепленными песками, северным вариантом полупустынной зоны, представленной древнеаллювиальными отложениями реки Терек с грядобугристым рельефом, заросшие и полузаросшие засухолюбивой растительностью, они имеют различные формы, микрорельефы, со своими фито и зооценнозами.

Животный мир, хотя и не богат, но довольно разнообразен. Здесь встречаются до 50 видов млекопитающих, и около 200 видов птиц, из которых половина гнездится. На ландшафты «Степного» заказника, приходится большая часть обитающих в республике видов пресмыкающихся, в том числе и редких, занесенных в Красную книгу ЧР – 8 видов.

Земноводные представлены основными наиболее типичными для ЧР видами, придерживающимися водных биотопов озерными лягушками, серой и зеленой жабой, ведущих ночной образ жизни. Из млекопитающих многочисленны гребенчуковая и полуденная песчанки – до 40 зверьков на 1 га, обычны ушастые ежи – до 3-4 особей на 1 га. Благоприятные условия находят здесь себе заяц-русак (до 2-3 особей на 1 кв. км), обычны тушканчики, общественная полевка, домовая мышь, серый хомячок. В околоводных биотопах, разливах и озерах-болотах Киссыка многочисленны обыкновенная полевка, полевая мышь, водная полевка, изредка встречается квакша.

Из птиц многочисленны воробьиные, с плотностью населения в 150-170 особей на 1 кв. км. В первую очередь это степной, малый и серый жаворонки, каменка-плясунья, славки. Обычны огарь канюк, курганник, степная пустельга, золотистая щурка, серая ворона, черноголовый чекан. С водоемами Степного заказника связана наиболее богатая фауна птиц. Многочисленны серая цапля, лысуха, поганка, чирки, чибисы, кулик-перевозчик, серебристая чайка, крачки, камышевки. В разные сезоны года на территории заказника в целом может быть зафиксировано до 150 видов птиц. Из пресмыкающихся показано обитание в условиях, закрепленных песков ушастой круглоголовки и круглоголовки-вертихвостки, местами встречается редкий вид – агама степная. Ряд полозов – узорчатой, желтобрюхий, четырехполосый, нуждающиеся в охране (занесены в Красную книгу ЧР). Околоводные биотопы заселены многочисленными болотными черепахами, водяными и обыкновенными ужами, прыткой ящерицей.

Беспозвоночные здесь также достаточно разнообразны. Это и тарантулы, обыкновенные медляки, скарабеи-навозники, и жуки, щелкуны, муравьи, сверчки, различные жужелицы, чернотелки, полужесткокрылые – клопы, стрекозы, не менее 20 видов, многие водные беспозвоночные. В целом на территории заказника «Степной» весьма значительное количество редких, исчезающих и нуждающихся в охране видов, сохранение которых без существования режима охраны и сохранения среды их обитания маловероятно. Среди млекопитающих это слепыш гигантский, перевязка – занесенные в Красную книгу РФ, корсак, кот камышовый – виды, которых также необходимо было внести в Красную книгу ЧР, в связи с уменьшением численности. Из птиц статус краснокнижных имеют дрофа, стрепет, журавль-красавка, султанка, степной орел, султанка, занесенные в Красную книгу РФ. Многие другие виды птиц, обитающих здесь, также занесены в Красную книгу ЧР. Из пресмыкающихся в заказнике, кроме указанных, охраняется средиземноморская черепаха, песчаный удавчик, занесенный в Красную книгу ЧР, степная агама. Встречается ряд редких насекомых, таких как дыбка степная, боливария короткокрылая, многие стрекозы, шмели, пчела-плотник, сколия степная, ктырь гигантский, бражник молочайный и другие виды.

Зеленая зона г. ГрозногоЛесной массив Зеленой зоны г. Грозного относится к предгорному дендрокомплексу и

представлен в основном Чернореченским и Петропавловским лесом, лесами Старой Сунжи. Представляют собой многолетие насаждения дуба черепчатогр, ясеня обыкновенного, ольхи черной, бересклета, клена, ореха грецкого, многих видов кустарников, возрастом до 40-60 лет.

13

Page 14: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Здесь хорошо развит подлесок, имеется богата кормовая база и разнообразные экологические убежища. Животное население разнообразно. Оно включает до 40 видов млекопитающих, среди которых наиболее многочисленна лесная мышь, кустарниковая полевка, домовая мышь, обыкновенная полевка. Нередок в этих условиях заяц-русак, есть лисица, ласка, обычны малый крот, хомяки. Из крупных, фоновых видов лесов зеленой зоны наиболее типичными являются кабаны, лесная куница, барсук. Разнообразен состав рукокрылых млекопитающих, представленных как обычными – рыжая вечерница, нетопыри, так и редкими, малочисленными видами – гигантская вечерница, малый подковонос, нуждающиеся в охране. Отдельно следует отметить обитание редких видов для зеленой зоны г. Грозного, популяции которых нуждаются в специальной охране, мерами по восстановлению и воспроизводству, особенно в связи с последствиями военных действий.

Это в первую очередь вид из Красной книги ЧР – кавказский благородный олень, наибольшее количество которых до 20-25 голов, постоянно держалось в Старосунженском лесу, косуля, типичный вид предгорных лесов, немногочисленный обитатель лесов зеленой зоны г. Грозного. Кроме того, здесь встречается лесной кот, занесенный в Красную книгу РФ и ЧР. Указанные виды редких млекопитающих нуждаются в осуществлении специальных научных и биотехнических мероприятиях, сохранении среды их обитания, что и предполагается, согласно данному положению. Из птиц в зеленой зоне гнездится до 60-67 видов, как обычных: зяблики, славки, дрозды, крапивники, так и редкие, нуждающиеся в охране виды. В первую очередь, это филин, ястреб-тювик, занесенные в Красную книгу РФ. Возможно гнездование другого краснокнижного вида России – Черного аиста. Здесь же обитает и малый пестрый дятел – малочисленный вид, рекомендуемый к занесению в Красную книгу ЧР. В целом животный мир зеленой зоны г. Грозного нуждается в более полном и детальном обследовании и проведении научно-исследовательских работ по выявлению малочисленных и редких видов, обоснованию режима их охраны. Из беспозвоночных здесь много видов почвенной фауны, жуков-дровосеков, короедов, усачей, жужулиц, в том числе и редких – красотел пахучий, жужелицы кавказской, жуков-оленей, носорогов, стафилин, сколия-гигант, бражники, бабочки Адмирал, павлиний глаз и другие виды.

В настоящее время система ООПТ ЧР малоэффективна. Слабое развитие территориальной и функциональной структуры, их островное положение не способствует сохранению, восстановлению и устойчивому развитию естественного биоразнообразия. Необходимо их расширение по принципу от «островов к сети», согласно современным научным подходам. Необходима разработка и реализация программы работ по учету, картированию и комплексному обследованию всех сохранившихся природных экосистем, выявлению ценных резерватов биоразнообразия, мест обитания редких видов. Это даст возможность создать кадастр природных и нарушенных биоценозов, наладить их охрану, определить и организовать территории новых ООПТ.

Кроме того, необходимо пересмотреть юридический статус заказников ЧР, открытых в советское время, выяснить их правовое положение в новых условиях и принять меры по их восстановлению.

На конференции Министров окружающей среды Европы в Софии (5.10.95г.) принята панъевропейская стратегия в области биологического и ландшафтного разнообразия. Госкомитет РФ письмом от 28.04.98 г. (№ 0318/24-109) сообщил по регионам о разработке национальной стратегии и плана действий по сохранению биоразнообразия, обязав разработать и использовать приемы и механизмы этого (биологические, хозяйственные, финансовые, правовые, образовательные) во всех секторах и направлениях хозяйства.

Помимо подготовки Красных книг растений и животных, важнейшим разделом стратегии и плана действий в регионах является создание экологических сетей. Исходя из этого в республике необходимо выделить: 1) ключевые районы с характерными для региона экосистемами, сохраняющие как их, так и места обитания, виды и ландшафты; 2) сплошные или прерывистые коридоры или переходные зоны, предназначенные для взаимосвязей между природными системами и облегающие расселение видов; 3) восстановительные районы, где требуется частичное или полное восстановление нарушенных экосистем; 4) буферные зоны, способствующие укреплению экологической сети и защите ее от неблагоприятного влияния.

Экологические сети должны создаваться с учетом уже сложившихся форм охраны живой природы, путем их объединения, расширения, интеграции. Необходимо подумать о включении в сеть интразональных экосистем, водно-болотных угодий, ключевых орнитологических территорий (КОТР).

При разработке и организации экологических сетей ЧР необходимо подумать и об учете и включении в сети деградированных и разрушенных земель и территорий, для их последующего восстановления. Важной ролью экологических сетей должно быть создание условий для повышения биоразнообразия. Через сельскохозяйственные ландшафты должна проходить сеть коридоров в виде заказников, временных резерватов, памятников природы, водоемов искусственных и естественных. Все это будет являться и одной из эффективных мер по охране редких видов, занесенных в Красную книгу ЧР, способствовать восстановлению флоры и фауны. Таковы основные принципы и направления поддержания и развития биоразнообразия республики, его сохранения.

Приведенные в данной работе материалы свидетельствуют о том, что фауна и животной население республики имеет сложную пространственную структуру, отражающую закономерные изменения ландшафтов в связи с широтной зональностью на равнине и высотной 14

Page 15: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

поясностью в горах. В то же время деятельность человека в настоящий период все в большей мере определяет ландшафтный облик республики. В связи с этим произошли большие сдвиги в видовом составе и плотности населения всех групп животных региона, особенно на равнине.

За последние несколько десятилетий распашка степных участков оказало губительное действие на обыкновенного слепыша, степного хорька, дрофу, стрепета, степного орла, журавля-красавку. Однако такие экологически пластичные виды как обыкновенная полевка, домовая мышь, жаворонки, овсянки и другие некоторые виды, освоили преобразованный ландшафт и даже увеличили свою численность.

Намечается тенденция преобразования в Затеречье полупустынных участков со слабозакрепленными песками в сухую степь, что в перспективе ведет к повышению продуктивности угодий, плотности проективного покрытия травостоем, с соответствующими изменениями населения животных. Связано это с уменьшением и прекращением выпаса домашнего скота на необрабатываемых землях полупустынной зоны в пределах ЧР в сложившихся довоенных и послевоенных условиях, постепенным зарастанием и закреплением песчаных массивов.

Горные ландшафты претерпели не менее значительные антропогенные преобразования, чем равнинные. Общая тенденция проявляется в сторону сокращения площади лесов, в связи с бессистемной массовой рубкой по всей республике, особенно в зимние периоды. Меняется водный режим, падает уровень рек и водоемов, происходит, в связи с этим, ксерофитизация ландшафтов, остепнение вырубленных участков. Кроме того вырубка лесов значительно повышает риск образования селей в случае затяжных проливных дождей. Подобные изменения ведут к уменьшению численности и распространения мезофильных видов, в том числе и эндемиков Кавказа, увеличивается доля и территория обитания степных, сухолюбивых видов. Данные исследования показывают, что в связи с деградацией леса и ксерофитизацией ландшафтов поясного спектра происходит расширение ареала обыкновенной полевки. В ряде районов, Веденском, Шатойском и др. она стала опасным вредителем и многочисленным видом.

Как общая тенденция, перевыпас горных пастбищ также ведет к усилению ксерофитности экосистем. Происходит постепенное остепнение, сменяющееся появлением нагорных ксерофитов, что значительно обедняет терионаселение выпасаемых ландшафтов. Так в окрестностях села Дай Чеченской республики, не было отловлено ни одного представителя бурозубок, кустарниковых полевок, хотя по данным А.К.Темботова /1972/, еще 30 лет назад их попадаемость была весьма значительной.

Особое значение и угрозу животному миру Чечни представляет прямое воздействие человека на диких животных, особенно бессистемное истребление крупных промысловых видов. Наличие еще недавно у большинства населения нарезного оружия, бесконтрольный отстрел зверей военными создают реальную угрозу резкого снижения численности многих из них до опасного предела. Так ареал безоаровых коз, вида находящегося под охраной ЮНЕСКО, сократился к настоящему времени в Чечне почти в два раза. Численность их в начале девяностых годов не превышала 350 голов. В послевоенный период они стали объектом постоянной охоты. Под угрозой находится и популяция бурого медведя в республике, насчитывавшая не более 200 особей. В последние десятилетия он интенсивно отстреливался и его шкуры и мясо ранее можно было нередко встретить и на базаре.

Проблемы антропогенной трансформации природных ландшафтов и животного мира особенно актуальны в связи с разрушительными последствиями прошедших в Чеченской республике военных действий, нанесших огромный ущерб структуре и функционированию природных экосистем. В данных условиях необходимо тщательное и подробное изучение послевоенного состояния всего животного мира республики, являющегося особым государственным фаунистическим фондом, имеющим важное природно-экологическое, экономическое и культурное значение. Уже давно назрела необходимость в этих целях и для охраны редких и особо ценных видов создать как в горной части республики, так и в равнинной /на базе заказчиков «Парабочевский» и «Брагунский», а также «Степной»/ государственные заповедники, развернуть плановые научно-исследовательские работы по изучению фауны и флоры Чечни, а также подготовить и издать книги «Животный мир ЧР», «Фауна Чеченской Республики».

© 2011 г. Э.Л. Исаева, М.Х. Мутузова, Я.Н. Сириева, М.Х. Шамсутдинова

ВЛИЯНИЕ ВНЕШНИХ ПАРАМЕТРОВ ОКРУЖАЮЩЕЙ ПРИРОДНОЙ СРЕДЫ НА ЗДОРОВЬЕ НАСЕЛЕНИЯ

Состояние природной среды является одним из наиболее существенных факторов, формирующих здоровье человека [1-3]. По оценкам отечественных и зарубежных специалистов, состояние здоровья населения на 20-40% зависит от состояния окружающей природной среды (ОПС), на 15-20% – от генетических наследственных факторов, на 25-50% – от образа жизни и на 10% – от деятельности служб здравоохранения.

15

Page 16: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

В табл. 1. приведен ориентировочный перечень факторов ОПС, оказывающих влияние на распространенность некоторых классов и групп заболеваний, разработанный Звиняцковским И.Я. [4].

Установлено [5-7], что онкологические заболевания на 80% определяются факторами окружающей среды, а детские патологии на 30% - генетическими факторами. В свою очередь, загрязнение пестицидами окружающей природной среды служит одним из решающих факторов не только онкологических, но и других видов заболеваний населения.

Подобного рода корреляции строятся на сложных моделях зависимости здоровья населения от перечисленных выше факторов, в которых учитываются альтернативные траектории демографических, экономических и технологических изменений и складывающиеся структуры управления этими процессами.

Данные медико-демографической статистики регулярно публикуются в ежегодных докладах природоохранных учреждений края «О состоянии природопользования и об охране окружающей среды Краснодарского края» [5-7].

16

Page 17: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Таблица 1. Ориентировочный перечень факторов окружающей среды, влияющих на распространенность

некоторых заболеваний [4]№ Болезни Факторы окружающей среды1 2 3

1 Болезни системы кровообращения (сердце, сосуды)

1. Суммарный индекс загрязнения атмосферы химическими веществами2. Шум3. Электромагнитное и электрическое поля4. Состав и качество питьевой воды5. Загрязнение продуктов питания пестицидами и тяжелыми металлами6. Эндемичность территории по микроэлементам (Ca, Mg, Cu и др.)7. Климат: быстрота смены погоды, число дней с осадками, перепады атмосферного давления и проч.

2 Болезни органов дыхания 8. Загрязнение атмосферного воздуха вредными и химическими веществами и пылью9. Погодные условия: быстрота смены, влажность, ветер10. Социальные условия: материальный уровень семьи11. Загрязнение воздуха пестицидами

3 Болезни органов пищеварения 12. Загрязнение продуктов питания и воды химическими веществами и ядохимикатами13. Эндемичность местности по микроэлементам14. Социальные условия: материальный уровень, жилищные условия15. Загрязнение атмосферного воздуха вредными химическими веществами, особенно двуокисью серы16. Состав питьевой воды, её жесткость17. Шумовое и вибрационное загрязнение

4 Болезни эндокринной системы

18. Шумовое и вибрационное загрязнение19. Загрязнение атмосферного воздуха, особенно окисью углерода (СО)20. Уровень инсоляции21. Уровень радиации22. Эндемичность территории по микроэлементам, загрязненность солями тяжелых металлов23. Электромагнитные поля24. Жесткость питьевой воды

5 Болезни крови 25. Эндемичность территории по микроэлементам, особенно Cr, Co, Fe.26. Электромагнитные поля27. Загрязненность пищи и воды

6 Болезни аллергической природы

28. Суммарный уровень загрязнения атмосферы химическими веществами29. Социальные условия: жилище30. Загрязненность пищи и воды

7 Болезни кожи и подкожной клетчатки

31. Уровень инсоляции32. Недостаток или избыток микроэлементов во внешней среде33. Загрязнение атмосферного воздуха химическими веществами в сочетании с природными факторами

8 Патологии беременности и врожденные аномалии

34. Загрязнение атмосферного воздуха химическими веществами35. Электромагнитные поля36. Загрязнение окружающей среды ядохимикатами37. Шум38. Недостаток или избыток микроэлементов во внешней среде39. Ионизирующая радиация

9 Психические расстройства 40. Суммарный уровень загрязнения атмосферы химическими веществами41. Шумовое и вибрационное загрязнение42. Загрязнение среды ядохимикатами43. Электромагнитные поля

10 Болезни мочеполовых органов

44. Недостаток или избыток микроэлементов45. Загрязнение атмосферного воздуха46. Состав и жесткость питьевой воды

11 Злокачественные опухоли 47. Загрязнение воздуха, пищи, воды канцерогенными веществами48. Эндемичность местности по микроэлементам49. Ионизирующая радиация50. Состав и жесткость питьевой воды

Анализ медико-демографических показателей свидетельствует, что несмотря на неблагоприятные тенденции в России в целом, по сравнению с 1995 годом, показатель смертности в крае в 2006 году снизился на 3,6 %, в т. ч. от заболеваний органов дыхания - на

17

Page 18: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

34,4 %, от болезней системы кровообращения на 13 % и от заболеваний органов пищеварения на 10,0 %. За период 2000-2006 год снизилась смертность в трудоспособном возрасте от инфекционных и паразитарных болезней - на 15,8 %, от новообразований - на 6,5 %, болезней органов дыхания - на 7,0 %.

И, в тоже время, в 2006 г. в сравнении со средними показателями за 2000-2005 года на юге России выросла заболеваемость:

- взрослого населения по классам: «болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный механизм» - на 23,2 %; «болезни эндокринной системы, расстройства питания и нарушения обмена веществ» - на 15,8 %;

- детей по классу «болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный механизм» на 14,7 %;

- у подростков по классам: «болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный механизм» - на 2 %; «болезни органов пищеварения» - на 3,4 %.

В таблице 2. представлены показатели общей и первичной заболеваемости детского и подросткового населения Краснодарского края в 2002 – 2006 гг. (на 1000 населения соответствующего возраста).

Таблица 2. Показатели общей и первичной заболеваемости детского и подросткового населения

Краснодарского края в 2002 – 2006 гг. (на 1000 населения соответствующего возраста)Показатели 2002г. 2003г. 2004 г. 2005 г. 2006 г.

Детское население от 0 до 14 летОбщая заболеваемость 1635,2 1723,4 1691,41 1682,04 1664,02Первичная заболеваемость 1165,5 1213,2 1208,00 1214,54 1205,95

Подростковое население от 15 до 17 летОбщая заболеваемость 1166,9 1179,8 1217,2 1332,83 1312,78Первичная заболеваемость 649,1 656,5 672,44 777,89 740,26

Из приведенных данных видно, что если общая заболеваемость с 2003 г. имеет тенденцию к снижению, то первичная заболеваемость колеблется практически на одном уровне. Вместе с тем показатель общей заболеваемости (болезненности) среди детей 0-14 лет в сравнении с 2002 годом превышает его на 1,8 %, а первичная заболеваемость на 3,5 %.

Наиболее значительно возросли показатели общей заболеваемости по: - болезням крови, кроветворных органов и отдельным нарушениям вовлекающим

иммунный механизм - на 19,4 %; - болезням органов дыхания – на 12,2 %; - отдельным состояниям, возникающим в перинатальном периоде - на 12,1 %;- врожденным аномалиям (пороками развития), деформациям и хромосомным нарушениям

- на 7,1 %. В течение 2004 – 2006 гг. наблюдалось постепенное повышение заболеваемости детей

первого года жизни анемиями (на 5,5 %) и врождёнными аномалиями развития (на 8,3 %). В структуре заболеваемости по-прежнему на первом месте стояли болезни органов дыхания, их удельный вес составил 45,8 % (в 2004 г. – 44,0 %), на втором месте – отдельные состояния перинатального периода - 19,7 % (в 2004 г – 22,9 %) и на третьем месте – заболевания нервной системы - 6,1 % (в 2004 г. – 5,0 %).

Из приведенных данных видно, что среди подростков (от 15 до 17 лет) показатель общей заболеваемости за 5 лет вырос на 12,5 %, показатель первичной заболеваемости - на 14,0 %.

Наиболее значительный прирост показателя заболеваемости у подросткового населения выявлялся по болезням системы кровообращения – на 35,0 %, болезням органов дыхания на 23,1 %, мочеполовой системы на 9,8 %, врожденным аномалиям (порокам развития) – на 8,8 %.

При этом уровень первичной заболеваемости также вырос - на 13,8 %. Наибольший прирост отмечался по болезням мочеполовой системы – на 33,9 %, органов дыхания - на 21,3 %.

Важнейшим вопросом государственной безопасности является вопрос о состоянии здоровья юношей допризывного возраста (15-17 лет включительно). За анализируемый пятилетний период отмечается прирост, как уровня болезненности в данной половозрастной группе – на 15,7 %, так и показателя первичной заболеваемости – на 20,7 %.

Показатель общей заболеваемости по анемии вырос в 1,5 раза, по классу болезней органов кровообращения увеличился в 1,7 раза.

Выросла заболеваемость дерматитами в 1,4 раза, по врожденным аномалиям и хромосомным нарушениям – в 1,6 раза, болезнями органов дыхания в 1,2 раза, болезнями органов пищеварения, а так же болезнями эндокринной системы – в 1,1 раза, костно-мышечной системы на 16,5 %. Рост первичной заболеваемости отмечается практически по всем классам болезней.

В целом выявленный характер патологии отражает особенности данной возрастной когорты и связывается с неблагополучием экологического состояния окружающей среды.

Краснодарский край является крупнейшим аграрным регионом юга России, доля сельского населения составляет 47,4 % от общей численности жителей края. В течение последних семи лет смертность среди сельского населения была выше, чем среди городского.

18

Page 19: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

И, в тоже время, согласно статистическим данным, во всех возрастных категориях показатели заболеваемости среди городских жителей превышают уровни показателей среди жителей сельских поселений. Показатели заболеваемости и охвата диспансерным наблюдением в разрезе типа поселений по возрастным категориям в 2006г. (на 1000 населения соответствующего возраста) представлены в таблице 3.

По-видимому, это связано с тем, что городское население чаще обращается в поликлиники и больницы, а селяне обращаются реже. В тоже время, источники пестицидного загрязнения ОПС находятся в основном на территории сельской местности.

Таблица 3. Показатели заболеваемости и охвата диспансерным наблюдением в разрезе типа поселений

по возрастным категориям в 2006г. (на 1000 населения соответствующего возраста)

Возрастные категорииОбщая

заболеваемостьПервичная

заболеваемостьОхват

диспансерным наблюдением

город село город село город селоДети (0-14 лет) 1881,2 1487,2 1422,2 1037,5 302,7 321,3Подростки (15-17 лет) 1304,4 1281,9 818,4 665,1 343,9 426,3Взрослые (18 и старше) 1232,8 840,5 512,7 339,7 264,3 256,7

Есть три категории исследований, изучающих связи между наличием ЗВ и распространенностью заболеваний в исследуемом регионе [8].

В исследованиях первой категории изучаются данные недавнего прошлого о связях между количеством ЗВ и распространенностью заболеваний.

В исследованиях второй категории рассматриваются начальные признаки уже проявляющихся последствий влияния ЗВ на долгосрочное изменение экологии региона и возникновение заболеваний.

В третьей категории исследований указанные выше данные используются для создания прогнозных моделей для оценки будущего бремени болезней в условиях сценариев прогнозируемого изменения окружающей природной среды.

Основные типы моделей, используемых для прогнозирования будущего влияния ЗВ на заболевания, включают статистические модели, модели, базирующиеся на процессах, и модели, базирующиеся на ландшафте. Эти три типа моделей служат для решения несколько различных вопросов. Для статистических моделей, во-первых, требуется выведение статистической (эмпирической) зависимости между теперешним географическим распределением болезни и нынешними специфическими для каждого места геолого-климатическими условиями. Это позволяет описать влияние состояния окружающей природной среды на фактическое распределение болезни при данных преимущественных уровнях вмешательства человека (меры по борьбе с болезнями, меры по охране окружающей среды и т.д.). Применяя затем это статистическое уравнение к будущим экологическим сценариям, можно оценить фактическое распределение болезни в будущем, приняв допущение о неизменности уровней вмешательства человека в пределах отдельной зоны.

В моделях, базирующихся на процессах (математических моделях), используются уравнения, которые выражают научно зафиксированную зависимость между экологическими переменными и биологическими параметрами. В своем простейшем виде такие модели посредством системы уравнений выражают то, как данная конфигурация геолого-климатических переменных будет влиять на передачу заболеваний.

Путем применения более сложного «горизонтального интегрирования» можно также охватить и учесть эффекты «улучшения-ухудшения» в результате вмешательства человека и общего социального контекста. Поскольку воздействие экологии также проявляется и во влиянии на среды обитания, применяется также моделирование, базирующееся на ландшафте. Это ведет к комбинированию описанных выше моделей, базирующихся на состоянии ОПС, с применением пространственных аналитических моделей для изучения последствий как климатических, геологических, так и других факторов окружающей среды (например, других типов растительности, которые на стадии разработки модели часто измеряются установленными на земле или дистанционными датчиками). Подобный тип моделирования применяется для оценки того, как будущие изменения в напочвенном покрове и поверхностных водах, вызванные наличием ЗВ, будут влиять на различные заболевания.

К числу дополнительных вероятных последствий (вызванных наличием ЗВ) на здоровье населения, которые в настоящее время не поддаются количественному определению, относятся последствия, вызванные:

- изменениями в уровнях загрязнения воздуха и аэроаллергенов;- изменением в передаче других заболеваний;- воздействиями на производство пищевых продуктов через влияние климата на вредителей

и болезни растений;- засухой и голодом;- перемещением населения вследствие стихийных бедствий, неурожая, нехватки воды;- разрушением инфраструктуры здравоохранения при стихийных бедствиях;- конфликтом по поводу природных ресурсов;

19

Page 20: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

- прямыми воздействиями жары и холода (заболеваемость).Изучение влияния внешних параметров окружающей природной среды на здоровье

населения ЧР представляется нам актуальной задачей и подлежит в перспективе дальнейшему исследованию.

Литература1. Кормилицин В.И., Цицкишвили М.С., Яламов Ю.И. Основы экологии. М.: Природа.

1997. 324 с.2. Израэль Ю.А. Проблемы охраны природной среды и пути их решения. Л.: Наука. 1984.

268 с.3. Эйхлер В. Яды в нашей пище. М.: Мир 1985. 272 с.4. Витульская Н.В. Прикладная экология. Краснодар: КубГУ. 2000. 152 с.5. Доклад о состоянии окружающей среды Краснодарского края в 1993 г. Краснодар: ККК

охраны окружающей среды и природных ресурсов. 1994 г. 154 с.6. Доклад о состоянии окружающей природной среды Краснодарского края в 1994-1999

гг. Краснодар: МПР по Краснодарскому краю. 2000 г. 212 с.7. Доклад о состоянии окружающей среды и природных ресурсов по Краснодарскому

краю в 2000 году. Краснодар: МПР по Краснодарскому краю, 2001. 224 с.8. Цветкова Т.В., Невинский И.О., Панюшкин В.Т. Экологический мониторинг и прогноз

катастроф // Краснодар: Просвещение-Юг, 2005. 347 с.

© 2011 г. С.У. Гойтемирова, Я.Н. Сириева

НЕКОТОРЫЕ ВАЖНЕЙШИЕ ДАТЫ ИЗ ИСТОРИИ ХИМИИ.

История зарождения химии знает немало юбилейных и памятных дат, посвященных важнейшим событиям развития химической науки и промышленности, а также связанных с жизнью и деятельностью видных отечественных и зарубежных ученых-химиков.

I. Юбилейные даты видных химиковВ 2010 г. и с п о л н я е т с я :299 лет со дня рождения Михаила Васильевича Ломоносова (19.XI.1711 г. – 15.1 V.1765 г.),

гениального русского ученого-энциклопедиста. Это был первый русский академик – выходец из крестьян.

Физик и химик, геолог и металлург, астроном и географ, историк и экономист, филолог, оратор, художник и поэт, он, по словам А.С. Пушкина, «...был первым нашим университетом». В.Г. Белинский назвал М. В. Ломоносова отцом русской литературы. С неменьшим правом можно сказать, что он был и отцом русской науки, в частности отечественной химии.

М. В. Ломоносов был избран членом академий наук в Петербурге (1745), Стокгольме (1760) и Болонье (1764).

Как химик М.В. Ломоносов значительно опередил свой век. Получив хорошую подготовку по математике и физике в Марбурге (Германия), он уже в своих первых работах (1739-1741) исходил из гипотезы корпускулярного строения, материи и последовательно прилагал эту гипотезу к объяснению химических, явлений. Представления М. В. Ломоносова об «элементах» (атомах) и «корпускулах» (молекулах) очень близки к определениям этих понятий, принятым много десятилетий спустя, в 1860 г., на международном съезде химиков в Карлсруэ. Весьма примечательно, что в работе, датированной 1741 г., М.В. Ломоносов предвосхитил законы постоянных и кратных отношений, открытые значительно позже – в начале XIX в.

В 1748 г. в письме к знаменитому математику члену Петербургской Академии наук Л. Эйлеру он сформулировал свой закон сохранения материи и движения.

В 1748 г. М. В. Ломоносов, преодолев большие трудности, добился постройки химической лаборатории при Академии наук. Здесь он вел теоретические и прикладные исследования и положил начало новой области химических знаний – физической химии. Им была составлена обширная программа для физико-химических исследований. В 1751-1753 гг. М. В. Ломоносов прочитал студентам первый в истории курс физической химии.

Из работ прикладного характера особенно важны изыскания М. В. Ломоносова, касающиеся составов для цветных стекол (свыше 4000 опытов). По рецептам ученого были изготовлены стекла для его высокохудожественных мозаичных картин, в частности для «Полтавской баталии».

279 лет со дня рождения Генри Кавендиша (10.Х.1731 г. – 24.11.1810 г.), английского физика и химика, члена Лондонского королевского общества.

В 1753 г. Г. Кавендиш окончил знаменитый Кембриджский университет.Основные его труды относятся к химии газов и различным разделам экспериментальной

физики. Он разработал методику собирания, очистки и изучения газов, с помощью которой в 1766 г. ему удалось получить в чистом виде водород и углекислый газ, установить их удельный вес и другие свойства. Г. Кавендиш определил состав воздуха (1781). Сжигая водород, он установил химический состав воды (1784). С помощью электрической искры ученый получил оксиды азота и исследовал их свойства (1785).20

Page 21: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

219 лет со дня рождения Майкла Фарадея (22.IX.1791г. – 25.VIII.1867г.), английского физика и физико-химика, члена Лондонского королевского общества.

Научная деятельность М. Фарадея в начальный период протекала в Королевском институте, где он сначала помогал Г. Дэви в химических экспериментах, а затем начал самостоятельные исследования по химии. К важнейшим из них относятся получение бензола (1825), сжижение хлора (1823) и некоторых других газов.

Стремясь установить количественные соотношения между различными видами электричества, М. Фарадей начал исследования по электролизу, открыл его законы (законы Фарадея) и ввел сохранившуюся доныне терминологию в этой области. Законы электролиза явились веским доводом в пользу дискретности – вещества и электричества.

199 лет со дня рождения Роберта Вильгельма Бунзена (31.III.1811 г. – 16.VIII.1899 г.), немецкого химика, иностранного член.-корр. Петербургской Академии наук. Начиная с 1838 г. Р. В. Бунзен работал профессором университета в Марбурге, а в 1852-1889 гг. – в Гейдельберге. Он занимался экспериментальными исследованиями главным образом в области неорганической, аналитической и физической химии.

Первой его крупной работой было исследование ряда органических соединений мышьяка. Работа была крайне трудной и опасной (при взрыве в лаборатории Р. В. Бунзен потерял глаз и тяжело отравился мышьяком). Вещества, полученные ученым, стали рассматриваться как производные сложного радикала какодила As(CН3)2 и считались веским доводом в пользу теории радикалов.

В 1841 г. Р. В. Бунзен изобрел угольно-цинковый гальваническая; элемент. Используя батареи из этих элементов, он получил в 1852 г. металлическим магний, а в 1854-1855 гг. – литий, ими, стронций и барий путем электролиза расплавленных хлоридов.

Исследуя в 1838 и 1845 гг. процессы выплавки чугуна в доменных печах и состав доменных газов, ученый разработал весьма точные методы газового анализа, описанные им в труде «Газометрические методы».

В 1854 г. Р.В.Бунзен совместно с немецким физиком Г. Р. Кирхгофом начал изучение спектров пламени, окрашенного парами различных металлических солей. В результате оба исследователя положи ли начало в 1859 г. спектральному анализу, получившему широкое применение в химии, физике и астрономии.

Р. В. Бунзен изобрел много лабораторных приборов: фотометр с масляным пятном, газовую горелку, ледяной калориметр и др.

184 лет со дня рождения Станислао Канниццаро (13.VII.1826 г. – 10.V.1910г.), итальянского химика одного из основателей атомно-молекулярной теории.

С. Канниццаро был профессором химии в университетах Палермо, Генуи и Рима. Он участник народного восстания в Сицилии.

После его подавления эмигрировал во Францию. В Париже был сотрудником французского химика Ф.Клоэза, совместно с которым в 1851г. подучил цианамид. Возвратившись в Италию, стал профессором химии Национального колледжа в Александрии, где открыл реакцию названную его именем.

Историческая заслуга С. Канниццаро заключается в том, что он на основе закона Дюлонга и Пти уточнил значения атомных масс некоторых элементов (особенно металлов) и показал всеобщую применимость закона Авогадро для определения молекулярных масс простых и сложных веществ в парообразном состоянии.

С. Канниццаро строго разграничил понятия «атом», «эквивалент» и «молекула». Взгляды ученого отражены в его публикациях (1858) и изложены в докладе на Международном конгрессе химиков в Карлсруэ (1860). В последующие годы они получили общее признание.

169 лет со дня рождения Александра Михайловича Зайцева (20.VI.1841 г. – 19.VIII.1910 г.), русского химика-органика, чл.-кор. Петербургской Академии наук, ученика А. М. Бутлерова.

По окончании Казанского университета А.М. Зайцев работал (1862-1865) в химических лабораториях Кольбе и Вюрца. В 1870 г. он защитил докторскую диссертацию «Новый способ превращения жирных кислот в соответствующие им алкоголя».

Исследования ученого способствовали развитию и укреплению теории химического строения А.М. Бутлерова. А.М. Зайцев вел исследования предельных спиртов, причем разработал общий способ их синтеза восстановлением хлорангидридов жирных кислот амальгамой натрия. В частности, он получил нормальный первичный бутиловый спирт, существование которого было предсказано теорией химического строения А. М. Бутлерова.

В 1873 г. А.М. Зайцев синтезировал диэтилкарбинол действием цинка на смесь йодистого этила и муравьино-этилового эфира. Эта работа .положила начало исследованиям французских химиков Ф. Барбье, В. Гриньяра и других.

В 1885 г. А.М. Зайцев предложил новый метод синтеза третичных предельных спиртов действием цинка на смесь алкилгалогенида и кетона.

В 1875-1907 гг. ученый синтезировал ряд непредельных спиртов. Разработанные им и его учениками методы синтеза при помощи галоген-цинкорганических соединений позволили получить большое число предельных и непредельных спиртов и их производных.

Совместно с учениками А.М. Зайцев синтезировал ряд непредельных углеводородов (бутилен, диаллил и др.).

Несколько работ, А. М. Зайцева и его учеников посвящено многоатомным спиртам и оксидам, получению, непредельных кислот, оксикислот и лактонов — класса органических соединений, открытого ученым в 1873 г.

21

Page 22: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

А.М. Зайцев воспитал большую школу талантливых химиков (Е.Е. Вагнер, А.Е. Арбузов, С.Н. Реформатский и др.).

149 лет со дня рождения Вячеслава Евгеньевича Тищенко (7.VIII.1861 г. – 25.11.1941 г.), советского химика, академика АН СССР, лауреата Государственной премии СССР.

По окончании в 1884 г. Петербургского университета В. Е. Тищенко остался работать в нем ассистентом Д.И. Менделеева. С 1891 г. начал читать курсы по различным разделам технической и аналитической химика в Петербургском (затем Ленинградском) университете. В 1934 г. В.Е. Тищенко назначили директором научно-исследовательского института при Ленинградском университете.

Основные его труды посвящены исследованию состава скипидаров, кубовой смолы, пихтового бальзама, белого ацетонового масла.

Он предложил промышленный способ синтеза камфоры из скипидара.Ученый разработал (конец 1890-х гг.) рецептуру нового стекла для химико-лабораторной

посуды, сохранившую свое значение до настоящего времени. Им создан новый тип склянок для промывания и осушки газов («склянки Тищенко»).

Под руководством В.Е. Тищенко в 1914-1918 гг. были разработаны технология получения иода из морских водорослей и способы синтеза ряда химически чистых реактивов. Совместно с сотрудниками он предложил метод изготовления краски для фарфора («жидкое золото») и других веществ.

139 лет со дня рождения Эрнеста Резерфорда (30:VIII.1871 г. – 19.Х.1937 г.), английского физика, основоположника современного учения о строении атома.

Им было написано 350 научных работ. Не только физика, но и химия обязаны ему эпохальными открытиями.

Э. Резерфорд обнаружил неоднородность радиоактивных излучений и установил существование альфа- и бета-лучей (1898). Он разработал вместе со своим учеником Ф. Содди теорию радиоактивного распада атомов и доказал, что этот распад естественное превращение элементов. За эти работы Э. Резерфорд получил Нобелевскую премию по химии (1908).

Ученый исследовал природу альфа-лучей и определил, что это ионы гелия.Э. Резерфорд открыл в атоме массивную положительно заряженную сердцевину—ядро и

построил планетарную модель атома. Он провел в лаборатории первые ядерные реакции и доказал возможность искусственного превращения элементов. Ученый дал имя «протон», ядру водорода и предсказал существование нейтрона.

Э. Резерфорд был президентом Лондонского королевского общества и членом многочисленных иностранных академий, в том числе Академии наук СССР.

П. Памятные даты важнейших химических открытийВ 2010 г. и с п о л н я е т с я :199 лет со времени открытия иода (1811) французом Б. Куртуа, владельцем небольшой

селитроварни. Однажды он заметил, что при добавлении концентрированной серной кислоты к рассолу, оставшемуся после извлечения соды из золы морских водорослей, выделяются фиолетовые пары, по запаху напоминающие хлор.

В 1813-1814 гг. французский химик Ж-Л. Гей-Люссак и английский химик F. Дэви установили элементарную природу нового вещества. Оно получило название иод, от греческого слова «иоэйдэс» – фиолетовый.

В природе иод представлен одним устойчивым изотопом 127I. Из-за большой химической активности иод в природе в свободном состоянии не встречается.

При обычной температуре иод испаряется с образованием фиолетовых паров, обладающих резким запахом. Иод растворим в большинстве органических растворителей. По реакционной способности иод уступает хлору. и брому, непосредственно соединяется с водородом, с некоторыми металлами и неметаллами.

Иод легко выделяется в элементном состоянии из растворов иодидов действием окислителей. Сильные окислители окисляют в водных растворах иод до йодноватой кислоты.

Иод и его соединения используют в медицине, биологии, металлургии. Многие иод содержащие соединения (особенно йодисто-водородная кислота) – реактивы для различных химических синтезов в лабораториях. В промышленности иод применяют при получении высокочистых металлов.

Важное применение находит в медицине искусственно получаемый радиоактивный изотоп 131I. С его помощью изучают и лечат щитовидную железу, проводят диагностику различных заболеваний.

149 лет со времени получения первого синтетического сахара (1861) А. М. Бутлеровым. Он установил, что если диоксиметилен кипятить с известковой водой, то, вскоре бесцветный до того раствор окрашивается в желтый цвет, характерный запах диоксиметилена пропадает и сменяется запахом пригорелого сахара. От природных Сахаров он отличался отсутствием оптической деятельности и тем, что не сбраживался пивными дрожжами. Полученный продукт А. М. Бутлеров назвал метиленитаном.

Свою работу ученый закончил следующими словами: «Я думаю, что получение метиленитана следует рассматривать как факт, имеющий большое значение. Это первый пример синтеза вещества, имеющего характер сахара, из сравнительно простых соединений органической химии».

А. М. Бутлеров, таким образом, впервые осуществил синтез сахаров из формальдегида.

22

Page 23: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

149 лет со времени получения бельгийским инженером Эрнестом Сольвэ патента на так называемый аммиачный способ получения соды. Сода, полученная этим способом, по чистоте значительно превосходит соду, синтезированную сульфатным способом, предложенным французским химиком Н. Лебланом. Теоретические основы аммиачно-содового процесса, необходимые, чтобы вести его в наивыгоднейших условиях, разработал в 1904 г. русский химик-технолог П. П. Федотъев.

129 лет назад (в 1881 г.) профессор Московского университета В. В. Марковников и его лаборант В. Н. Оглоблин сообщили краткой статье, озаглавленной «Исследование кавказской нефти», об изолировании из кавказской нефти углеводородов циклического строения общей формулы СnН2n, названных В. В. Марковниковым нафтенами, а также

производных таких углеводородов — нафтеновых кислот. 5 февраля 1881г. предварительное сообщение об этом было сделано на заседании Русского химического общества.

Статья В. В. Марковникова и В. Н. Оглоблина явилась первой в серии статей, посвященных химии кавказской нефти. Оказалось, что в отличие от американской (пенсильванской) нефти, состоящей из углеводородов с открытой цепью, кавказская (бакинская) нефть представляет собой смесь полиметиленовых циклических углеводородов.

Отдельные нафтены были получены впоследствии синтетическим путем главным образом Н. Д. Зелинским и его учениками и сотрудниками. При этом были подробно изучены взаимные переходы углеводородов разных классов друг в друга.

124 лет со времени открытия Ч.М. Холлом в США и П.Э. Эру во Франции способа выплавки алюминия электролизом криолитоглиноземных расплавов. Причем этот способ они разработали одновременно и независимо друг от друга.

Уже в конце XIX – начале XX в. электрохимическое производство алюминия возникло во Франции, США, Швейцарии, Германии и других странах.

Как это ни удивительно, но производство алюминия электролизом, созданное методом «проб и ошибок», долгое время не имело научной основы. Его разработал русский химик-технолог П. П. Федотьев в исследованиях, продолжавшихся свыше 20 лет, с 1910 по 1932г.

Производство алюминия в нашей стране было создано только после Октябрьской революции.

Наряду с зарубежными и отечественными именами хочется упомянуть ученых и нашего Чеченского государственного университета внесших немалый вклад в развитие науки. Таких как Пейзулаев Ш.И. родился в с. Бамат-Юрт. В 1922 г. закончил химический факультет МГУ, через три года аспирантуру. Работал зав. отделом ВНИИ энергетики в г. Обнинске, защитил докторскую диссертацию. Был участником открытия 7-й атомной электростанции. Преподавал в МГУ. С 1972 по 1977г. работал проректором ЧИГУ по учебной работе и заведовал кафедрой химии.

Шахгириев Идрис Билиевич (4.10.1938-19.10.1999 гг.) родился в селе Бено-Юрт Надтеречного района. В 1962 закончил химический факультет ЛГУ и по направлению приехал в Грозный где проработал в ГрозНИИ научным сотрудником. В 1969 году защитил кандидатскую диссертацию на химическом факультете ЛГУ. В том же году Шахгириев И.Б. начал работать в Чечено-Ингушском государственном педагогическом институте, ныне Чеченский государственный университет, в качестве преподавателя и прошел путь от ассистента до профессора. Шахгириев И.Б. является автором 40 научных статей три, из которых получили авторское свидетельство. За эту работу ему было присвоено звание «Изобретатель СССР».

Литература1. Биографический словарь деятелей естествознания и техники. – М.: Сов. Энциклопедия,

1958.2. Соловьев Ю.И. История химии. – М.: Просвещение, 1976.3. Балезин С.А., Бесков С.Д. Выдающиеся русские ученые-химики. – М.: Просвещение,

1972.

© 2011 г. М.Х. Мутузова, Я.Н. Сириева, Э.Л. Исаева, М.Х. Шамсутдинова

КООРДИНАЦИОННЫЕ СОЕДИНЕНИЯ МЕДИ (II), ЖЕЛЕЗА (III) И НЕОДИМА (III) С БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНЫМИ КАРБОКСИЛАТНЫМИ ЛИГАНДАМИ.

В настоящей работе объектами исследования являются комплексные соединения меди (II), железа (III) и неодима (III) с биологически активными карбоксилатными лигандами (салициловой, никотиновой, бензойной, фталевой, яблочной кислотами), которые могут проявлять синергизм, так как металлы, используемые в качестве комплексообразователей, являются «металлами жизни».

Большинство процессов, протекающих в биологических системах, включает в себя взаимодействие ионов металла с несколькими лигандами, поэтому особый интерес представляет получение и исследование строения смешаннолигандных комплексных

23

Page 24: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

соединений. Необходимо также отметить усиление синергизма в смешаннолигандных соединениях меди (II) содержащих по два биоактивных лиганда (салициловая, никотиновая, бензойная кислоты) в каждом комплексном соединении.

Гетерометаллические комплексные соединения карбоновых кислот с редкоземельными металлами и железом (III) могут применяться в качестве лекарственных препаратов при онкологических заболеваниях, иммунодефиците и заболеваниях крови[1].Также путем пиролиза этих соединений возможно получение смешанных оксидов железа (III) и неодима (III) определенной структуры, которые широко используются в современной технике для записи и хранения информации, в микроволновых устройствах, в качестве датчиков сенсорных устройств, катализаторов различных окислительно-восстановительных реакций[2].

Электрохимическим методом с применением импульсного тока переменной скважности синтезированы смешаннолигандные и гетерометаллические комплексные соединения: меди (II) с бензойной, никотиновой, салициловой кислотами; железа (III) и неодима (III) с яблочной и фталевой кислотами [3].

Для установления состава и предполагаемого строения полученных комплексных соединений использован метод ИК- спектроскопии. По данным ИК- спектроскопии определен способ координации карбоновых кислот.

В ИК -спектрах синтезированных соединений основное внимание было уделено анализу положения полос поглощения функциональных групп - гидроксильной и карбоксильной групп и соответствующих им ионов. Из литературных источников [4,5] известно, что идентификация карбоновых кислот и их комплексных солей по ИК-спектрам не представляет трудностей; кислоты имеют слабую полосу 2500-2800 см-1 и сильную полосу валентных колебаний С=О 1700 см-1, а спектры комплексных соединений не имеют этих полос, а содержат сильную полосу асимметричных валентных колебаний СОО- 1560-1600 см-1.

Для определения дентатности и степени ионности-ковалентности связи М-L широко используется разность Dν(СOO-)=νas(СOO-)-νs(СOO-). Как показали результаты сравнения значений Dν(СOO-) полученных веществ с литературными данными в исследуемых комплексных соединениях карбоксильная группа координирована бидентатно, так как значение Dν(СOO-) для комплексов во всех случаях менее 200 см-1. Тип связывания атомов кислорода карбоксильной группы с ионом металла, является преимущественно ионным, так как Dν(СOO-) для комплексов намного менее 225 см-1.

В спектре бензойной кислоты можно отметить интенсивные полосы поглощения в области 2365 и 2336 см-1, которые относятся к поглощению димеров, образованных за счет наличия водородных связей. В области 1686 см-1 проявляется интенсивный пик поглощения с плечом при 1603 см-1, причем данная полоса является уширенной, что может являться следствием наложения двух пиков поглощения принадлежащих соответственно карбоксильной группе и бензольному кольцу. В случае спектра поглощения координационного соединения – бензоата меди (II) имеется ряд существенных отличий. Полосы поглощения как димерной формы бензойной кислоты, так и полоса поглощения в области 1665 см -1 исчезают, появляются новые полосы в области 1599 см-1 и 1562 см-1. Кроме того, в спектре появляется высокоинтенсивная полоса поглощения при 1408 см-1, которая на основании литературных данных [4] может быть отнесена к симметричным валентным колебаниям ионизированной карбоксильной группы. Разность между максимумами полос поглощения νas-νs составляет в этом случае 154 см-1. Предполагаемая структура координационного узла без учета молекул растворителя:

Полосы поглощения пиридинового кольца практически не смещаются, так интенсивные полосы поглощения при 1483 см-1 и 1596 см-1 отмеченные в спектре никотиновой кислоты могут быть отнесены к колебаниям C-N и С-С практически не смещаются при комплексообразовании и расположены при 1473 см-1 и 1595 см-1, что позволяет сделать вывод об отсутствии координации по азоту пиридинового кольца. Согласно литературным данным [4,5] в этом случае, сдвиг полос поглощения должен достигать значительно больших величин. Предполагаемая структура комплекса меди (II) с никотиновой кислотой без учета молекул растворителя:

24

Page 25: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

У салициловой кислоты существует возможность координации по оксигруппе. Интенсивные поглощения соответствующие деформационным колебаниям оксигруппы в нашем случае при 1483 см-1, отнесение этой полосы сделано на основании спектров записанных в щелочной среде для однозамещенных и двухзамещенных салицилатов.

В спектре салицилата меди (II) эта полоса смещается к 1468 см-1, что позволяет сделать вывод о ее участии в координации. Таким образом, на основании всего выше изложенного возможно предположить следующее строение координационного узла в синтезированном продукте.

В спектре разнолигандного координационного соединения меди встречается целый ряд полос (1653, 1630, 1599, 1570 см-1), которые могут быть отнесены к поглощениям ионизированных карбоксильных групп, так и к поглощению ароматического и гетероароматического кольца. Полоса при 1599 см-1 относится к поглощению гетерокольца. Другим доказательством подобного отнесения является достаточно малое смещение максимума данной полосы при комплексообразовании. Если в спектре никотиновой кислоты данная полоса проявляется при 1596 см-1, то в спектре координационного соединения с медью при 1595 см -1, а в спектре разнолигандного комплекса наблюдается уширенная полоса при 1599 см-1.

Полоса при 1717 см-1 характерная для никотиновой кислоты и полоса 1686 см-1 характерная для бензойной кислоты, в случае разнолигандного комплексного соединения исчезают, а наиболее интенсивная полоса соответствует 1630 см-1 с плечом при 1653 см-1, наличие которого может быть вызвано присутствием депротонированных карбоксильных групп бензойной и никотиновой кислот.

В области симметричных колебаний групп полоса никотиновой кислоты при 1417 см -1 и бензойной при 1454 см-1 исчезают, и наблюдается полоса при 1423 см -1. Полосы поглощения бензойной и никотиновой кислоты в заметной степени перекрываются, но даже и при определенных оговорках можно считать, что при Δν=207 см-1 характер связывания – бидентантный.

Практически постоянное значение максимума поглощения при 1596, 1599 и 1595 см -1 для смешаннолигандного комплексного соединения, никотината меди (II) и никотиновой кислоты позволяют предположить, что гетероатом азота не принимает участие в координации и в данном случае координация осуществляется через карбоксильные группы никотиновой и бензойной кислоты, причем обе эти группы связаны бидентантно. Подобный характер связывания для полифункциональных органических лигандов подтверждается литературными данными [5].

В случае смешаннолигандного соединения бензойной и салициловой кислоты можно отметить наличие тех же закономерностей, которые были ранее установлены для комплексообразования никотиновой и бензойной кислот с медью (II), то есть полоса поглощения бензойной кислоты при 1686 см-1 в спектре смешаннолигандного соединения исчезает, также, как и полоса при 1660 см-1 наличие которой отмечено в спектре салициловой кислоты. В спектре смешаннолигандного соединения возникают полосы поглощения при 1628 см-1, в тоже время следует отметить отсутствие полос поглощения в области 1599 см -1, которые характерны для ранее описанного соединения меди с бензойной кислотой. В спектре полученного соединения отсутствуют и полосы поглощения при 1483 см-1 характерные для фенольной группы салициловой кислоты, таким образом, можно предположить, что реализуется структура в которой карбоксилат ион салициловой кислоты является монодентантным, а хелатный цикл замыкается за счет кислорода фенольной группы, в то время как бензойная кислота входит в состав комплексного соединения в виде бидентантного карбоксилат аниона, однако учитывая что полоса поглощения соответствующая валентным ассиметричным колебаниям при 1444 см-1 для салициловой кислоты и 1454 см-1 для бензойной в спектре разнолигандного комплексного соединения проявляются при 1450 см-1, то есть Δν составляет 178 см-1.

В спектре смешаннолигандного соединения меди (II) с никотиновой и салициловой кислотами можно проследить закономерности характерные для образования карбоксилатных комплексных соединений. Полосы поглощения карбоксильных групп, которые проявляются в спектре салициловой кислоты при 1660 и 1444 см-1 (соответственно асимметричные и симметричные колебания) и полосы поглощения никотиновой кислоты 1717 см -1 и 1417 см-1

исчезают. В спектре проявляется высокоинтенсивная полоса 1628 см -1, необходимо отметить,

25

Page 26: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

что положение этой полосы отличается от положения полос поглощения в спектрах салициловой и никотиновой кислот.

В ИК-спектре гетерометаллического координационного соединения железо (III), неодим (III) фталевая кислота наблюдается резкие отличия от спектров исходного лиганда. Так характерная для спектра о-фталевой кислоты широкая полоса поглощения при 1684 см-1

исчезает, а в спектре гетерометаллического соединения появляется ряд полос, наиболее коротковолновая из которых соответствует 1610 см-1, что вполне вписывается в интервал значений предложенных для о-фталат иона полученных ранее.

Полоса поглощения νs(CООН) при 1404 см-1 исчезает и появляется две полосы поглощения при 1413 и 1375 см-1 подобное расщепление колебаний может свидетельствовать о мостиковом характере связи, аналогичные данные для координационных соединений были ранее получены в работах других исследователей.

На основании данных ИК спектроскопии синтезированных комплексных соединений можно предположить для полученных гомо- и гетерометалличесих комплексных соединений яблочной и фталевой кислот образование бидентантно-мостиковой координации одного вида металла к карбоксильной группе с образованием островно-мостиковой структуры (I) и координации к одной карбоксильной группе двух различных металлов с образованием связи по типу «китайский фонарик» (II).

I (Me = Nd, Fe)

II (Me = Nd, Fe)

На основании данных ИК спектроскопии сделаны предположения о строении координационного узла, проведено сравнение спектров гомо- и гетерометаллических координационных соединений неодима (III) и железа (III): смещение полос поглощения ассиметричных валентных колебаний в спектрах гомоядерных малатов и фталатов на 15-40 см-1

в длинноволновую область по сравнению с гетерометаллическими координационного подтверждает образование разных комплексных соединений.

Литература1. Криссов, Е.Е. Координационные соединения металлов в медицине. - Киев: Изд-во

Наука, 1976. - 209 с.2. Манорик, П.А. Разнолигандные биокоординационные соединения металлов в химии,

биологии, медицине. - Киев: Наукова Думка, 1991. - С. 49-120.3. Фролов, В.Ю. Электрохимический синтез комплексных соединений переходных

элементов с карбоксил- и карбонилсодержащими лигандами / В.Ю. Фролов, С.Н. Болотин, В.Т. Панюшин // Журн. прикл. химии. - 2005

26

Page 27: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

4. Шевченко, Л.Л. Инфракрасные спектры солей и комплексных соединений карбоновых кислот и некоторых их производных // Успехи химии. 1963. - Т. 32, В. 4, С. 457-467.

5. Накамото, К. ИК-спектры и спектры КР неорганических и координационных соединений. - М.: Мир, 1991. - 536 с.

27

Page 28: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

© 2011 г. М.Х. Мутузова, Э.Л. Исаева, Я.Н. Сириева, М.Х. Шамсутдинова

СПОСОБЫ ОБРАБОТКИ ПОЧВЫ ОТ ОТХОДОВ ПЕСТИЦИДОВ

Сжигание в роторном обжиговом сжигателе является способом, который наиболее часто используется для разрушения пестицидов в почве [1]. Сожженная почва может быть возвращена на место ее удаления, если концентрация тяжелых металлов в почве не превышает ПДК. Описан случай сожжения почвы (около 90,7 тонн), загрязненной пентахлорфенолом и креозотом, изъятой с территории лесопильного завода и деревообрабатывающей фабрики в США [2]. Этот способ, ввиду отсутствия необходимых для этого сжигателей, не применяется в развивающихся странах.

Обработка смесью ПЭГ и КОН. Для очистки почв, загрязненных запрещенными хлорорганическими и циклодиеновыми инсектицидами, может быть применена обработка почвы смесью ПЭГ и КОН [3]. Несмотря на то, что в этом случае эффективность разрушения пестицидов составляет не более 99 %, этот способ вполне приемлем для развивающихся стран. Полное разрушение пестицидов может быть достигнуто при последующем использовании способов биологической обработки почвы.

Дегалогенирование пестицидов в почве может быть достигнуто и при обработке почвы раствором 0-валентного железа. Так, обработка сильно загрязненной почвы гербицидом метолахлором (>1400 мг/кг) смесью 0-валентного железа, сульфата алюминия и уксусной кислоты позволила достичь эффективности разрушения метолахлора более, чем 99% [4]. При этом продукты разрушения метолахлора оказались более удобными для дальнейшего разрушения биометодом.

Для очистки небольших участков почвы, загрязненной пестицидами, предпочтительны низкостоимостные технологии, основанные на использовании различных биологических процессов. Микробиологические детоксикационные способы дешевле, чем физические и химические способы, легко транспортабельны, технически не сложны и социально приемлемы [1].

В настоящее время для очистки загрязненных почв с помощью микробиологических технологий используются следующие способы [5]:

- предварительная обработка загрязненной почвы различными реагентами для образования продуктов, которые более легко подвергаются микробной минерализации;

- компостирование;- обработка почвы пестицид-разлагающими микроорганизмами;- добавка к почве питательных веществ или создание физических условий для

стимулирования микробного метаболизма;- использование микробной экологии и корневой физиологии либо для метаболизма

пестицидов, либо для их иммобилизации растениями с последующим метаболизмом (фиторемедиация);

- расстилание загрязненной почвы на поверхности сельскохозяйственных или неиспользуемых для выращивания сельскохозяйственных культур земель для стимуляции разрушения, трансформации или иммобилизации загрязнителей.

Из вышеперечисленных биологических способов очистки загрязненных почв пестицидами наиболее подходящими для небольших фермерских хозяйств является компостирование и расстилание. Экономический анализ, проведенный в США, показал, что стоимость последнего способа очистки составляет 20—25 $ США за тонну почвы, тогда как сжигание требует 80-90 $ CША за тонну [6].

Литература1. Felsot A.S., Racke K.D., Hamilton D.J. // Rev. Environ. Contam. Toxicol. 2003. V. 177. P.

123-200.2. Steverson E.M. // Pesticide Remediation in Soil and Water. Eds. Kearney P., Roberts T. Wi-

ley, New York, 1998. P. 85-103.3. Taylor M.L., Wentz J.A., Dosani M.A., Gallagher W., Greber J.S. // Treating Chlorinated

Wastes with the KPEG Process. Project Summary, EPA/600/S2-90/026. USEPA, Cincinnati, OH, 1990.

4. Comfort S.D., Shea P.J., Machacek T.A., Gaber H., Oh B.T. // J. Environ. Qual. 2001. V. 30. P. 1636-1643.

5. Felsot A.S. // Pesticide Remediation in Soil and Water. Kearney P.S., Roberts T.R. (eds.). Wi-ley, New York, 1998. P. 129-160.

6. Andrews Environmental Engineering, Inc. Use of landfarming to remediate soil contaminated by pesticides. HWRIC TR-019 Final Report. Illinois Hazardous Waste Research and Information Cen-ter, 1994. Champaign, IL.

28

Page 29: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

© 2011 г. Я.Н. Сириева, Э.Л. Исаева, М.Х. Мутузова, М.Х. Шамсутдинова

ОЧИСТКА ПОЧВЫ И ВОДНЫХ ИСТОЧНИКОВ ОТ ПЕСТИЦИДОВ

Неиспользованные по прямому назначению разбавленные пестицидные формуляции (баковые растворы) и вода после споласкивания контейнеров из-под пестицидов и промывки оборудования после применения пестицидов содержат достаточно высокие концентрации пестицидов. Образование и накопление промывных вод может привести к загрязнению почвы и в конечном итоге вызвать загрязнение водных источников.

Для предотвращения опасного загрязнения почвы и водных источников пестицидами, находящимися в промывных водах используют следующие способы [1]:

- использование воды, которая образовалась после споласкивания контейнеров и промывки оборудования, в пределах обрабатываемого сельскохозяйственного поля в качестве разбавленного раствора пестицида;

- использование этой же воды для приготовления следующей порции рабочего раствора пестицидной формуляции;

- обработка с целью получения неопасных веществ;- ликвидация как опасного отхода.Наиболее простое и дешевое решение этой проблемы — использование промывных вод

прямо на сельскохозяйственнном поле для приготовления новых порций рабочего раствора пестицида. Однако такой способ применим, когда использование пестицидов ограничивается небольшими фермерскими хозяйствами. В этом случае нужно следить, чтобы обработка сельскохозяйственной культуры промывными водами не привела к превышению МДУ пестицида в этой культуре.

Если вышеописанный способ не является по каким-либо причинам приемлемым вариантом, тогда использование промывных вод для приготовления новых порций рабочего раствора является вторым возможным вариантом. Исследования, проведенные в Луизиане (США), показали, что промывная вода, которая использовалась для приготовления новых порций рабочих растворов пестицидов, не вызывала фитотоксических проблем на соевых бобах, хлопке или рисе [2]. Добавление воды, содержащей гербициды, используемые на сое и кукурузе, после споласкивания контейнеров и оборудования к новому 5% рабочему раствору в незначительной степени влияло на общую концентрацию действующих веществ [3].

Рециркуляция промывных вод является наилучшей стратегией управления отходами пестицидов этого типа . Однако в тех случаях, когда по каким-либо причинам этот вариант не может быть практически осуществим, тогда следует собирать промывные воды и транспортировать их для уничтожения как опасные отходы.

Часто перед уничтожением промывные воды (особенно сточные воды заводов, производящих пестициды) могут быть обработаны физическими, химическими или биологическими способами для превращения их в неопасный материал [4]. В таблице 1 приведен перечень физических, химических и биологических способов обработки сточных вод предприятий, производящих пестициды [5,6].

Таблица 1. Способы обработки сточных вод предприятий, производящих пестициды [5, 6].

Физические Химические Биологические1 2 3

Хранение; рециркуляция УФ озонирование Активированные грязиФутерованные выпарительные установки Реакция Фентона Струйные фильтры

Адсорбция на активированном угле

Фоторазрушение под действием солнечных лучей Биоподкладки

Адсорбция на синтетических смолах Влажно-воздушное окисление Микробные энзимы

Адсорбция на торфе Сверхкритическое окисление воды Компостирование

Адсорбция на биомассе Химическое восстановление Фиторемедиация

Обратный осмос Разрушение микроволновой плазмой —

Экстракция растворителем Диоксид титана —

Очистка почвы от пестицидов, вследствие сложности свойств и разнообразия ее типов, а также разных концентраций пестицидов в них представляет собой самый трудный случай избавления от отходов . Чтобы свести к минимуму загрязнение пестицидами поверхностных и подземных вод в результате поверхностного стока и выщелачивания, очищать загрязненную почву необходимо сразу после того, как произошло загрязнение.

Существует два основных варианта очистки загрязненных почв: отделение пестицидов от почвы и прямая обработка почвы. Отделение пестицидов от почвы может осуществляться как

29

Page 30: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

на месте загрязнения, так и после выемки почвы и ее транспортирования на место проведения очистки [7].

Для отделения пестицидов от почвы на месте загрязнения используют высокочастотное нагревание, электрокинетическую обработку и смывание (промывку) почвы. После выемки почвы для отделения пестицидов используют промывание почвы, экстракцию растворителем и термическую десорбцию.

Для высокочастотного нагревания в почву (буровые скважины) помещают электроды. В результате нагревания пестициды испаряются и концентрируются на какой-либо поверхности. При применении этого способа в США достигнута эффективность удаления из почвы хлорированных циклодиеновых пестицидов на уровне 97—99 % [7].

Электрокинетическая обработка почвы близка к высокочастотному нагреванию. В этом случае приложение напряжения к почве осуществляется путем помещения катода в одну скважину, а анода в другую [8].

Удаление пестицидов при смывании и промывке почвы может быть осуществлено как на месте загрязнения, так и в специальном месте проведения очистки при использовании воды в качестве растворителя [7,8].

Удаление пестицидов из почвы с помощью экстракции растворителем проводится после выемки почвы и ее транспортировки на место, где имеется соответствующее оборудование. Для экстракции используется либо органический растворитель, либо сверхкритическая вода. Почва может быть также нагрета в закрытой камере для десорбции пестицидов [9]. Было показано, что ДДТ из загрязненной почвы успешно удаляется термической десорбцией при температуре 450—500°С [10].

Следует подчеркнуть, что все вышеперечисленные способы отделения пестицидов от почвы, вследствие достаточно высокой стоимости оборудования необходимого для этих целей, не могут быть применены в небольших фермерских хозяйствах. Для небольших фермерских хозяйств может быть рекомендован способ ремедиации загрязненных подземных вод, основанный на откачивании загрязненной воды из колодца. Этот способ, по сути, является способом промывки водой загрязненной почвы . Продолжительное откачивание воды из колодца, расположенного в зоне загрязнения почвы, позволяет довести содержание пестицидов в воде до не детектируемых количеств и тем самым снизить концентрацию пестицида в почве. Откачиваемая вода, в данном случае, может выливаться на землю, предназначенную для выращивания сельскохозяйственных культур (для обычного биоразрушения пестицидов).

Литература1. Dwinell S.E. // Pesticide Waste Management. Technology and Regulations. ACS Sympo-

sium Series 510. American Chemical Society, Washington, DC, 1998. P. 113-126.2. Rester D. // Proceeding National Workshop on Pesticide Waste Disposal. EPA/600/9-

87/001. USEPA, Cincinnati, OH, 1987. P. 60-66.3. Taylor A.G., Hanson D., Anderson D. // Pesticide Waste Disposal Technology. Pollution

Technology Review, no.148. Noyes Data Corporation, Park Ridge, NJ, 1998. P. 243-249.4. Tiernan T.O., Wagel D.J., Garrett J.H., VanNess G.F., Solch J.G., Harden L.A. // Chemo-

sphere. 1989. V. 18. P. 835-841.5. A citizen's guide to chemical dehalogenation. Technology Fact Sheet. EPA 542-F-96-

004. National Center for Environmental Publications and Information. 1996. Cincinnati, OH.6. Adebona B., Shafagati A., Martin E.J., Chawla R.C. // Pesticide Waste Management.

Technology and Regulation. ACS Symposium Series 510.1992. American Chemical Society, Wash-ington, DC. P. 63-77.

7. Koustas R.N., Fischer D.// J.Air Waste Manag. Assoc. 1998. V.48. P.434-440.8. Rock M.L., Kearney P.C., Helz G.R. // Pesticide Remediation in Soils and Water. Wiley,

New York. 1998. P. 285-306.9. Troxler W. // Pesticide Remediation in Soils and Water. Wiley, New York. 1998. P. 105-

127.10. Van Zwieten L.V., Ayres M., Curran P. // Seeking Agricultural Produce Free of Pesticide

Residues. Australian Centre for International Agricultural Research, Canberra, 1998. P. 349-357.

© 2011 г. М.Х. Шамсутдинова, М.Х. Мутузова, Я.Н. Сириева, Э.Л. Исаева

ОТХОДЫ ПЕСТИЦИДОВ И МЕТОДЫ ИХ ЛИКВИДАЦИИ

В настоящее время, несмотря на значительное сокращение объемов применения химических средств защиты растений, общее количество некондиционных препаратов постоянно растет. Особую опасность из числа подлежащих обезвреживанию и утилизации составляют обезличенные препараты, количество которых превышает треть от всего объема некондиционных.

Как вынужденная временная мера многим хозяйствам было разрешено хранить пестициды на складах в отдельно выделенных помещениях. Однако условия хранения этих препаратов неудовлетворительны, что способствует их проникновению в окружающую среду и приводит к 30

Page 31: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

ее экологическому загрязнению и негативному влиянию на здоровье населения. Поэтому проблема избавления от этих крайне опасных загрязнителей требует принятия незамедлительного решения.

Так как в настоящий момент в России не существует сертифицированных методов эффективного уничтожения пришедших в негодность пестицидов, то решение вопросов, связанных с разработкой экономичного и экологически безопасного способа их утилизации, является актуальной задачей.

После принятия мер для безопасного хранения запасов непригодных пестицидов могут быть рассмотрены возможные способы ликвидации этих запасов. В общем случае эти способы могут быть разделены на три категории: термические, физико-химические и биологические. В таблице 1 приведены методы ликвидации больших запасов непригодных пестицидов, которые, по мнению FAO, являются приемлемыми (или неприемлемыми) для многих стран [1].

Таблица 1. Методы ликвидации запасов непригодных пестицидов [1]

Приемлемые методы Неприемлемые методыВысокотемпературное сжигание Открытое сжигание (горение)Сжигание в цементных печах Закапывание в землюХимическая обработка Спуск в канализациюДолгосрочное контролируемое хранение Солнечное испарение

БиоразложениеРасстилание на землеРазмещение в глубоких скважинахМетоды, разработанные для ремедиации почвы и подземных вод

Следует заметить, что в общем случае запасы непригодных пестицидов могут представлять собой смесь нескольких веществ, многие из которых не идентифицированы. В связи с этим не может быть рекомендован универсальный способ уничтожения запасов непригодных пестицидов для всех случаев. Каждый новый случай требует нового решения. Общие требования, которым должен отвечать способ уничтожения запасов непригодных пестицидов, заключаются в следующем: минимальный риск для окружающей среды, безопасность для человека и экономичность.

Наиболее подходящим и эффективным способом ликвидации запасов непригодных пестицидов является их сжигание в специальных высокотемпературных сжигателях. Такие установки имеются в ограниченном количестве в развитых странах [2]. Этот способ особенно подходит для сжигания персистентных, высокохлорированных пестицидов таких, как ДДТ и дильдрин. Существуют программы ООН, которые спонсируют упаковку и перевозку запасов непригодных пестицидов из развивающихся стран в Западную Европу для их окончательного уничтожения [3]. Одна из таких программ, в которую входят много стран и много агентств, помогает нескольким африканским и ближневосточным странам уничтожать отходы пестицидов в Западной Европе. Например, 220 тонн дильдрина и загрязненных контейнеров были упакованы в Мавритании и отправлены в Нидерланды для высокотемпературного сжигания [4]. Общая стоимость этого проекта составила 2500-4000 $ США за тонну.

В соответствии с руководящими рекомендациями FAO [1] сжигание является высокотемпературным термическим окислительным процессом, в результате которого химическое соединение разрушается до газов и несгораемых твердых частиц таких, как зола и шлак. Газообразные отходы, содержащие воду, диоксид углерода, кислоты, оксиды металлов и частицы, могут быть очищены, если сжигатель оборудован скруббером и электростатическими фильтрами.

В таблице 2 приведены температуры полного сгорания некоторых аналитических эталонных стандартов пестицидов и действующих веществ пестицидных формуляций [5]. Несмотря на то, что эти данные относятся к чистым препаратам, их можно использовать и для загрязненных и пришедших в негодность.

Таблица 2. Температуры сгорания некоторых пестицидов и действующих веществ

пестицидных формуляций [5].

Пестицид Температура полного сгорания, °Сэталонный стандарт формуляция

2,4,5-Т 717 7312,4-Д 602 623Атразин 650 600Карбарил 724 6781,2-Дибром-3-хлорпропан 800 596ДДТ 560 850Дикамба 840 850Дильдрин 620 640Диурон 775 550Диметил натрия арсенат 665 612Малатион 663 715Паракват 613 592

31

Page 32: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Пиклорам 550 640Фенил ртути арсенат 545 646Трифлуралин 879 842Цинеб 840 690

Как следует из приведенных данных, полное сгорание ряда действующих веществ пестицидных формуляций происходит в диапазоне температур от 545 до 879 °С.

Для ряда пестицидов эффективность сжигания в диапазоне температур 600 - 1000°С отличается некоторыми особенностями [5]. Например, для трифлуралина эффективность сжигания в этом диапазоне температур - 99,7 и 99,8 % соответственно. В то же время эффективность сжигания таких стойких хлорорганических пестицидов, как ДДТ и дильдрин при температуре 800 °С - 99,5 %. Этот же параметр для подверженных биоразложению пестицидов, таких как атразин и карбарил, при температуре 1000 °С составляет менее 90 %.

В развитых странах параметры работы сжигателей опасных отходов такие, как температура камеры сжигания, время нахождения, количество воздуха и стандарты эмиссии контролируются на государственном уровне. Агентство по охране окружающей среды (ЕРА) США рекомендует следующие оптимальные условия для разрушения органических пестицидов в сжигателях опасных отходов: температура камеры сжигания 1000°С и время нахождения 2 сек. [6]. Соблюдение этих условий очень важно для уменьшения образования продуктов неполного сгорания пестицидов.

Благодаря использованию современных технических решений сжигания отходов и очистки отходящих газов, установки являются энергосберегающими и экологически безопасными. По эксплуатационным показателям они превосходят лучшие образцы фирм Chemcontrol (Дания), ECO Waste Solution (Канада), BK (Германия), SES Temace (Чехия), Турмалин (Россия) и др.

Общий принцип их работы таков. Ядохимикаты в полиэтиленовой таре с заданной скоростью загружаются с помощью механического устройства с электроприводом в специальную печь, где расплавляются в ванне с жидкой смесью ядохимикатов и щелочи при 800 °С. Дымовые газы последовательно очищаются от органических примесей в камере дожигания при температуре 1100 °С, затем в вихревом каталитическом аппарате.

Кроме ядохимикатов в установке можно уничтожать больничные отходы, непригодные лекарственные препараты и т. д.

В случае утилизируемых пестицидов основная задача состоит в идентификации конкретного пестицида или его химической группы. Фактически эта задача решается путем проведения качественного ХМС анализа индивидуальных препаратов или их смесей.

Литература1. Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO). Guidelines on Disposal of

Bulk Quantities of Pesticides in Developing Countries. FAO, Rome, Italy, 1996.2. Schimpf W.A. // Chemistry of Crop Protection. Progress and Prospects in Science and Regu-

lation. Ed. G.Voss and G.Ramos. Wiley-VCH Verlag GmbH&Co.KgaA, Weinheim, 2003. P. 40-53.3. Jensen J.K. // Pesticide Waste Management. Technology and Regulations.ACS Symposium

Series 510. American Chem. Soc., Washington, DC, 1992. P. 20-28.4. Felsot A.S., Racke K.D., Hamilton D.J. // Rev. Environ. Contam. Toxicol. 2003. V. 177. P.

123-200.5. Kennedy M.V., Stojanovic B.J.,Shuman F.L. // Residue Rev. 1969. V. 29. P. 89-104.6. Ferguson T.L., Wilkinson R.R. // Treatment and Disposal of Pesticide Wastes. ACS Sympo-

sium Series 259. American Chemical Society, Washington DC, 1984. P. 181-191.

© 2011 г. М.Х. Шамсутдинова, Э.Л. Исаева, М.Х. Мутузова, Я.Н. Сириева

ПРОБЛЕМЫ ОТХОДОВ ПЕСТИЦИДОВ И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

Химические вещества техногенного происхождения, поступая в окружающую природную среду, являются опасными загрязнителями. Попадая в почву и воду, такие вещества потребляются растениями, водными и почвенными организмами, перемещаются по трофическим цепям и накапливаются в растениях, организмах животных и человека, являясь причиной их гибели и многих заболеваний. Из органических веществ наиболее опасными загрязняющими веществами являются пестициды и нефтяные загрязняющие вещества (ЗВ). Широкое применение пестицидов в сельскохозяйственной практике привело к тому, что все страны, так или иначе, сталкиваются с проблемами отходов пестицидов [1]. В высокоиндустриальных странах (Европа, Северная Америка) проблемы отходов пестицидов в основном связаны со сточными водами, рециркуляцией и (или) ликвидацией упаковки (контейнеров и др.) после использования пестицидов и с ремедиацией загрязненных почв. Для развивающихся стран основной проблемой является ликвидация неиспользуемых (запрещенных и пришедших в негодность) запасов пестицидов.

По данным организации ООН по вопросам продовольствия и сельского хозяйства , в развивающихся странах в настоящее время накоплено около 100000 тонн непригодных пестицидов [1,2]. Только в одной Африке накоплено около 48000 тонн. В Пакистане, например,

32

Page 33: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

на складах хранятся несколько сотен различных пестицидных формуляций, содержащих 50 различных действующих веществ, преимущественно инсектицидов, от чрезвычайно опасных до мало опасных соединений. Большая группа относится к запрещенным пестицидам (так называемая «грязная дюжина») и к группе персистентных органических загрязнителей . Некоторые пестициды накапливались в течение 50 лет. Основными факторами, которые привели и приводят к накоплению непригодных запасов пестицидов в развивающихся странах являются следующие [3]:

- неадекватное хранение и управление запасами;- неправильное обращение во время транспортировки;- создание сверхзапасов пестицидов;- резервирование запасов на случай необходимости уничтожения больших количеств

насекомых;- запрещение использования некоторых пестицидов;- покупка несоответствующих формуляций пестицидов;- низкое качество закупленных пестицидов и отсутствие контроля их качества;- чрезмерное спонсорское финансирование и неудовлетворительная координация среди

спонсирующих агентств;- изменение национальной аграрной политики.Наиболее общая причина накопления запасов пестицидов заключалась в создании

стратегических запасов пестицидов на случай возникновения чрезвычайных ситуаций, например, нашествия саранчи.

Каждый этап технологии применения пестицидов сопровождается к образованием отходов. В настоящее время источниками отходов пестицидов являются:

- контейнеры и упаковка пестицидов;- вода после промывки контейнеров из-под пестицидов;- вода после промывки оборудования для применения пестицидов;- почва, загрязненная пестицидами;- запасы непригодных пестицидов.

Как правило, во всех видах отходов пестициды присутствуют в значительно более высоких концентрациях по сравнению с теми концентрациями (остатками), которые образуются в результате их регламентированного применения в сельском хозяйстве. Кроме того, отходы очень часто представляют собой смесь различных пестицидов, что значительно усложняет ликвидацию отходов и требует их точной качественной и количественной характеристики перед выбором способа ликвидации.

Пестициды в количествах, соответствующих нормам их применения в сельскохозяйственной практике, подвергаются разложению в почве различными микроорганизмами. Однако при повышении концентрации пестицида в почве выше определенного уровня это разрушение происходит значительно медленнее [4] в результате угнетения жизнедеятельности почвенных микроорганизмов [5,6]. В табл. 1.1 приведены данные по разложению в почве некоторых пестицидов различной концентрации, полученные в лабораторных условиях [1].

Таблица 1.1 Данные по разложению в почве некоторых пестицидов [1]

Пестицид Концентрация, мг/кг Периодполураспада, недели Литературная ссылка

Алахлор 1010000

< 2> 40 [21]

Атразин 55000

< 5< 12 [22]

Метолахлор 1010000

< 4> 52 [20]

Трифлуралин 1001000

116-189168—544 [23]

Каптан 1001000

1-230-48 [23]

Диазинон 1001000

23-3077-160 [23]

Представленные данные показывают, что использование компостирования в качестве способа ликвидации запасов непригодных пестицидов является практически не реализуемым, а в некоторых случаях – опасным.

Правильное обращение с отходами пестицидов и их оптимальная ликвидация основывается на использовании соответствующих законов, постановлений и руководств. В США, например, отходы пестицидов попадают под юрисдикцию трех законов [1]: FIFRA (Федеральный Акт о инсектицидах, фунгицидах и родентицидах), RCRA (Акт о сохранении и возврате ресурсов) и CERCLA (Акт о всесторонней ответственности за окружающую среду и компенсации).

Применение мер предосторожности при ликвидации отходов пестицидов определяется тем, рассматривается ли ликвидируемый пестицид как твердый отход или он должен быть классифицирован как опасный отход. Изымаемые из использования пестициды, не внесенные в

33

Page 34: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

перечень опасных отходов, считаются твердыми отходами. Если они способны воспламеняться, коррозионно не стойкие, обладают реакционной способностью, токсичные – то эти пестициды являются опасными отходами.

Перечень опасных отходов включает как запрещенные действующие вещества пестицидов такие, как 2,4,5-Т и пентахлорфенол, так и многие зарегистрированные для применения в настоящее время пестициды, после того как они становятся отходами. Почва, загрязненная пестицидом, являющимся опасным отходом, считается опасной. С такой почвой следует обращаться как с опасным отходом до тех пор, пока в ней будет содержаться пестицид. В США обращение с опасными отходами регламентируется рядом законодательных регулирований, которые требуют документирования всех операций с отходами: их транспортировки, хранения и обработки.

Потенциальные варианты ликвидации отходов оценивают с точки зрения безопасности для человека и окружающей среды (оценка риска), рассматривая при этом факторы управления риском (социальные, политические и юридические). Вместе с тем предпочтительный вариант ликвидации отходов выбирается и с учетом стоимости его осуществления.

В руководящих рекомендациях по управлению большими количествами запасов непригодных пестицидов и их ликвидации [7,8 ] предусмотрены следующие этапы:

- инвентаризация запасов;- обустройство участка для временного хранения запасов;- ликвидация запасов;- предотвращение накопления запасов непригодных пестицидов.На первом этапе необходимо определить посредством инвентаризации являются ли запасы

пестицидов действительно непригодными. В связи с тем, что некоторые контейнеры с пестицидами могут не иметь этикеток или этикетки могут быть не читабельными, может понадобиться анализ содержимого контейнеров.

После того как размеры и природа запасов непригодных пестицидов установлены должны быть предприняты меры по улучшению условий временного хранения пестицидов. Как правило, эта работа связана с перезатариванием пестицидов в контейнеры, которые обеспечат безопасное хранение запасов непригодных пестицидов .

Литература1. Felsot A.S., Racke K.D., Hamilton D.J. // Rev. Environ. Contam. Toxicol. 2003. V. 177. P.

123-200.2. Schimpf W.A. // Chemistry of Crop Protection. Progress and Prospects in Science and Regu-

lation. Ed. G.Voss and G.Ramos. Wiley-VCH Verlag GmbH&Co.KgaA, Weinheim, 2003. P. 40-53.3. FAO Pesticide Disposal Series 2 "Prevention of accumulation of obsolote pesticide stocks",

Provisional Guidelines, Rome, 1995.4. Gan J.Y., Koskinen W.C. // Pesticide Remediation in Soil and Water. Eds. Kearney P.C.,

Roberts T.R. Wiley, Chichester, 1998. P. 59-84.5. Dzantor E.K., Felsot A.S. // Environ.Toxicol.Chem. 1991. V. 10. P. 649-655.6. Gan J., Koskinen W.C., Becker R.L., Buhler D.D. // J.Environ.Qual. 1995. V. 24. P. 1162-

1169.7. Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO). Guidelines on Disposal of

Bulk Quantities of Pesticides in Developing Countries. FAO, Rome, Italy, 1996.8. Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO). Pesticide Storage and

Stock Control Manual. FAO Pesticide Disposal Series 3. FAO, Roma, Italy, 1996.

© 2011 г. М.Х. Шамсутдинова, М.Х. Мутузова, Э.Л. Исаева, Я.Н. Сириева

РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИИ ИЗОЛЯЦИИ ВОДОПРИТОКОВ В НЕФТЕГАЗОВЫЕ СКВАЖИНЫ

Обводненность продукции в целом по нефтяной промышленности России неуклонно растет: к настоящему времени она достигла 83 % и продолжает прогрессивно увеличиваться. Обводненные скважины активно пополняют бездействующий фонд, который в настоящее время составляет 35 % общего фонда, а по отдельным месторождениям - 40-50%. Среди них значительную долю составляют скважины, обводнившиеся до нерентабельной добычи, в том числе и только что вышедшие из бурения.

Анализ разработок месторождений показывает, что основную долю периода эксплуатации залежи составляет водный период. Фонд скважин, дающих обводненную продукцию сразу же после освоения, составляет 15-20% и более, что приводит к увеличению темпов обводнения разрабатываемых месторождений и сокращению сроков их безводной эксплуатации. Поэтому задача продления безводной работы скважин остается важнейшей задачей в нефтегазодобыче.

Естественное ухудшение структуры и качества запасов нефти, прогрессирующее обводнение и истощение многих месторождений, а также уменьшение доли крупных высокопродуктивных залежей в общем количестве месторождений, вводимых в разработку,

34

Page 35: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

предъявляют повышенные требования к строительству скважин и уделение особого внимания к их заканчиванию.

Подготовка скважин к безводной эксплуатации путем улучшения качества их строительства играет немаловажную, а часто и определяющую роль. На месторождениях, где вследствие литологии пласта добыча углеводородов неизбежно будет сопровождаться добычей воды, проведение работ, предупреждающих водопроявление, позволит продлить безводный или маловодный период работы скважин и эксплуатировать их более рентабельно.

Используемые в настоящее время методы строительства скважин не обеспечивают долговременности их эффективной эксплуатации. Из анализа литературных источников видно, что внимание вопросам водоизоляции уделяется главным образом на поздних стадиях разработки месторождений, т.е. ликвидации уже возникших проблем, причем при невысоких показателях успешности.

Одним из путей решения проблемы преждевременного обводнения скважин является разработка новых эффективных технологий строительства в сложных геологических и гидродинамических условиях путем надежного тампонирования каналов поступления воды, не снижая продуктивности скважин.

Большая часть нефтяных и газовых месторождений находится в поздней стадии разработки. Для них характерно низкое давление продуктивного пласта и высокое значение обводнённости, составляющая порой более 90%. Это приводит к падению дебитов по нефти и увеличивает количество попутно добываемой воды. Такой дисбаланс состава извлекаемой продукции снижает рентабельность добычи. Также происходит удорожание мероприятий по утилизации попутной воды. Всё более актуальными становятся ремонтно-изоляционные работы (РИР) с целью изоляции водопритоков водоизолирующими составами (ВИС).

На протяжении многих лет исследователи занимаются актуальной проблемой обводнения продукции нефтяных и газовых скважин на различных стадиях их эксплуатации. Разрабатываются, применяются и усовершенствуются различные технологические приёмы и технологии РИР для конкретных горно-геологических условий. Значительный вклад в решение вопросов, связанных с предупреждением и ликвидацией водопритоков, внесли Андресон Б.А., Ашрафьян М.О., Бекетов С.Б., Габдуллин Р.Г., Гилаев Г.Г., Гилязов Р.М., Городнов В.Д., Зайнуллин А.И., Клещенко И.И., Краснов Т.Л., Куксов А.К., Курочкин Б.М., Рахимкулов Р.Ш., Рябоконь С.А., Скородиевская Л.А., Телков А.П., Усов СВ. и другие.

Проведен ряд фундаментальных и прикладных исследований для различных горно-геологических условий. Однако, несмотря на накопленный опыт проведения РИР, довольно обширный перечень материалов и технологических приёмов, достигнутые результаты неоднозначны и существует ряд ограничений эффективности применяемых технологий, возникающих при использовании той или иной стратегии подавления водопритоков.

Работы по проведению РИР определили требования к ВИС:Водоизолирующий состав (ВИС) должен:- характеризоваться седиментационной устойчивостью, то есть не должно происходить его

расслоение, это одна из предпосылок объёмного отверждения; - не разрушать металл насосно-компрессорных труб (НКТ) и обсадной колонны;- иметь регулируемую плотность для её варьирования в зависимости от пластового

давления и давления гидроразрыва пласта [1];- легко распространяться в поровом скелете проницаемых пластов;- обладать реологическими параметрами, способствующими удержанию ВИС в

проницаемом пласте;- быть подвижным в течение временного интервала, необходимого для его приготовления и

закачки в пласт, подвергаемый изоляции; - не иметь ограничений по применению в суровых климатических условиях;- быть простым в приготовлении и использовать стандартное оборудование для бурения и

капитального ремонта скважин(КРС)В настоящее время отечественной промышленностью освоен выпуск порошкообразных

силикатных реагентов «Монасил», применение которых по сравнению с водными растворами имеет ряд преимуществ при работе в условиях отрицательных температур, что и обусловило его применение при разработке гелеобразующих составов [2].

Установлена высокая селективная способность водоизолирующих составов ГОС-ВТ. При одновременной фильтрации в водо- и нефтенасыщенные пористые среды, наряду со снижением проницаемости водоносных зон примерно в 50-1000 раз. они снижают проницаемость нефтеносных только в 1.2-1.8 раза.

Установлена высокая тампонирующая способность при пластовой температуре 80 °С фенолоспирта товарной формы. Проницаемость водонасыщенной модели пласта после закачки фенолоспирта снизилась на четыре порядка. Следует отметить, что моделью в этом эксперименте служил несцементированный песок с достаточно высокой начальной проницаемостью - 0,3726 мкм , который после обработки выдержал без фильтрации перепад давления около 12,0 МПа, а при перепаде 12,2 МПа проявил проницаемость 0,00001 мкм2.

Установлена возможность использования фенолоспирта товарной формы в качестве докрепляющего материала при закачках ГОС-ВТ. Использование данного технологического приема позволило значительно повысить надежность изоляции водонасыщенной модели пласта - она снизила проницаемость примерно в 1000 раз. На основании полученного результата

35

Page 36: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

фенолоспирт товарной формы рекомендован и испытан в промысловых испытаниях в качестве докрепляющего агента при закачках составов ГОС - ВТ.

Проведённый анализ методов ремонтно-изоляционных работ (РИР) показал эффективность различных технологий. Сопоставление технико-экономических показателей, эффективности проводимых работ, особенностей месторождений на которых они проводились, делает предпосылку к дальнейшим разработкам экологически безопасной, экономически эффективной методики селективной изоляции водонасыщенных пластов для предотвращения водопритоков в нефтяные и газовые скважины.

Нами предложен метод изоляции водопритоков в нефтяные и газовые скважины закачкой суспензии твёрдого силиката натрия (силикат глыбы) с силикатным модулем ниже 2 в растворе гидроксида натрия непосредственно в пласт [3]. Описанных условий достаточно для продолжения процесса образования жидкого стекла. При этом твёрдый силикат натрия не обладает реакционной способностью в течение времени растворения (4-8 часов). Обосновано применение водоизолирующего материала на основе дисперсии силиката натрия в воде с позиций его химической природы и свойств для водоизоляционных работ на поздних стадиях эксплуатации скважин.

Полученные результаты исследований были успешно применены на скважинах на поздних стадиях разработки. Показано, что изоляция водопритоков в скважины снижает обводнённость продукции и увеличивает дебит нефти.

Литература1. Куликов А.Н., Федотов К.В., Захаров В.П., Магзянов И.Р. Результаты факторного

анализа эффективности применения гидроразрыва пласта на объекте БП14 Тарасовского месторождения // Пути реализации нефтегазового потенциала ХМАО. Тр. IX научн.-практ. конф. - 2006. - Т. 1. - С. 383-389.

2. Ограничения притока подошвенных вод в газовых и газоконденсатных скважинах / Р.А Гасумов, Т.Ш. Вагина, А.А. Гаврилов, И.Ю. Шихалиев, С.В. Мазанов //Проблемы эксплуатации и капитального ремонта скважин на месторождениях и ПХГ: сб. научных трудов. / СевКавНИПИгаз – Ставрополь, 2005.

3. Байсаев И.У., Шамсутдинова М.Х., Прохоренко Я.С., Николаенко А.А., Буков Н.Н. Изоляция водопритоков в нефтяные скважины суспензией на основе силиката натрия // Экология и промышленность России, 2009. № 10. С. 27-29.

36

Page 37: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

РЕФЛЕКСИЯ

№ 1 2011 г.

ПРОБЛЕМЫ ОБЩЕГО И ЧАСТНОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ. ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА

© 2011 г. И. Гайрбеков

СЛОВАРИ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ, ПРИНЦИПЫ СОСТАВЛЕНИЯ, СТРУКТУРА, ВОССТРЕБОВАННОСТЬ

АннотацияВ данной статье рассматриваются общие позиции и взгляды ученых лингвистов на

сложившиеся принципы, и подходы в составлении лингвистических словарей, их структуру и восстребованность, а также выявление новых тенденций в развитии лингвистики, изучающей процессы, протекающие в современной лингвистической науке.

В первой части статьи (стр.4-6), анализируются современное состояние лингвистической терминологии как важнейшего сегмента языкознания, ее дальнейшая эволюция, значение словарей лингвистических терминов в процессе изучения языка, особенностей их составления. В этой части статьи также обосновывается необходимость дальнейшего совершенствования подходов и принципов формирования лингвистического инструментария.

Во второй части статьи (стр.7-9), рассматриваются структура, подходы и принципы составления словарей лингвистической терминологии. В работе исследуется основа концепции лингвистической терминологии - тезис, согласно которому за дескрипциями лингвистических терминов стоят понятия о приемах в изучении слова, его признака, состояния или процесса.

В заключительной части (стр.9-10), рассматриваются общие тезисы лингвистов как современной, так и прошлой эпох, анализируются различные варианты развития лингвистической терминологии, раскрываются некоторые из наиболее важных задач современной лингвистики, а также предпринимаются попытки систематизировать понятийный аппарат - совокупность используемых принципов при формировании унифицированной лингвистической терминологии. Также описывается общее состояние современного языка, его места в жизни современного общества, переживающего всеобщий упадок культуры разговорной речи, снижение языковой грамотности, падение интереса к литературе и замены культурной речи ее суррогатом.

В общем, и целом, в статье предпринята попытка обобщить проблемы и задачи, стоящие перед современными учеными лингвистами и обозначить возможные пути их решения. Параллельно, данная статья через общий анализ процессов протекающих в языкознании показывает каким незаменимым инструментом являются словари лингвистической терминологии при изучении языка, насколько невозможно развитие науки о языке без терминологического инструментария, какое это эффективное оружие в противодействии негативным тенденциям, проявляющимся в современном языке и насколько позитивно они способствуют формированию и сохранению общей культуры речи.

Основная частьНа начальном этапе профессиональной подготовки лингвиста возникают трудности в

процессе столкновения последнего с феноменом высокой терминологической насыщенности изучаемых предметов. Целенаправленная, систематическая терминологическая работа имеет целью обогащение тезауруса языковой личности, формирование ее коммуникативной компетенции в сфере функционирования метаязыка. Поиск оптимального способа облегчения для начинающего лингвиста процесса изучения языка привел к пониманию необходимости создания словаря лингвистических терминов, осознанию тех базовых целей и задач которые должны преследоваться. Это особенно актуально на начальном этапе изучения лингвистики. Словарь необходим не столько как информативная единица, но как инструмент, способствующий формированию у исследователя навыков сознательной работы над терминологическими дефинициями. Лингвистическая терминология формируется и развивается параллельно с наукой, изучающей лексику тех областей деятельности человека, в которых последний проявляет большую активность; например, рынок, бизнес, банковское дело, программирование, вычислительная техника и др. Естественно, что изменения характера и интенсивности в деятельности человека, его вовлечения в какие-то новые виды деятельности влечет сопутствующие изменения и в социальной сфере, в сфере коммуникаций, как, например, в средствах массовой коммуникаций, где нарицательная лексика пополняется разнообразными новыми словами и выражениями, характерными для современной газетно-публицистической, разговорной речи и просторечия. Все в целом завершается появлением новых приемов,

37

Page 38: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

значений в языке, что приводит к необходимости толкования таких феноменов, дополняя науку о языке, пополняя в конечном итоге и сам словарь новыми лингвистическими терминами.

Лингвистическая терминология предназначена, прежде всего, для изучающих язык и науку о языке. Эти категории пользователей ищут, прежде всего, информацию о значении того или иного термина, его происхождении, толковании, написании и сфере употребления. Основной функцией словаря лингвистической терминологии является описание и раскрытие значений терминов, при этом описания должны быть максимально точными и понятными избегая использования малоупотребительных слов при описании толкуемого термина. Обычно сначала толкуются более общеупотребительные значения, а за ними следуют более редкие. Важным принципом при составлении словаря лингвистических терминов является отражение грамматической информации, этимологии слов, производных форм, синонимы и антонимы. Терминология науки о языке должна быть системной и содержать достаточное количество терминов и сочетаний на уровне современного толкования знаний. Научная терминология исследователей языка существует по законам, общим для любой живой естественной системы: она активно функционирует и при этом находится в постоянном развитии, в конечном счете, определяемом жизнью ее подсистем и их взаимодействием; изменения, происходящие в том или ином участке, утраты и пополнения прямо или косвенно обязательно сказываются на всей организации и стимулируют происходящие в ней процессы.

По своей структуре и содержащейся в нем информации словарь является носителем лингвистических терминов классического типа и стремится к системному отражению этапов в развитии науки изучающей язык, его лексику, включая заимствования, новые слова, сложившуюся терминологию, относящуюся к различным областям знания, а также нетерминологическую лексику. Структура лингвистической терминологии, как всякая исторически сложившаяся естественная целостность, обладает высокой степенью стабильности продолжая, тем не менее, свое дальнейшее эволюционирование: те ее основные классы, которые выделяются для современного состояния языка, существовали издавна; на протяжении веков и десятилетий меняется не сама система, а определенные участки внутри нее и отношения между этими участками; именно таков характер пополнений и утрат. Естественно, что протекая в лоне этой структуры, такие процессы не оставляют ее безразличной: они обеспечивают ее существование как живого и развивающегося организма. 

Лингвистическая терминология объединена общим признаком: каждая из единиц, входящих в любой из ее блоков, является раскрытием значения, языковым знаком, служащим для обозначения процессов, приемов использованных, существующих и заново создаваемых в процессе изучения языка. Единицей, существующей в составе блока лингвистических терминов как самая малая его частица, является значение термина и собственно его задача и назначение. Лингвистический термин применительно к каждому индивидуальному термину формируется на основе исследования всего массива терминологической информации. Еще одним принципом пополнения языка лингвистической терминологии является анализ неологизмов, которые находятся в фазе ассимиляции их русским языком и их объяснение, новая терминология, используемая в литературе в последние годы, лексика, которая чаще всего используется средствами массовой информации, иностранная лексика, которая активно и давно используется в русском языке и является в иностранном блоке словаря базовым массивом. Этот «массив» можно отнести к категории "старых", знакомых лингвисту терминов.

Другим принципом, влияющим на качество, специфику и объем в фазе формирования лингвистического материала является фактор апробации временем и позитивного признания читателями используемой лингвистической терминологии, актуальное отражение ситуации в изучении языка на данном историческом отрезке. Однако следует отметить, что не все авторы ставят перед собой задачу широкого охвата терминов и понятий, которыми пользуются лингвисты и их задачей может быть всего лишь ознакомление пользователей с основным терминологическим аппаратом лингвистики. В этом случае, этой же задаче будет подчинена и структура рабочего материала, в котором все внимание будет сосредоточено на раскрытии значения термина, но будет отсутствовать анализ его как члена терминологической системы.

Современные справочники не могут удовлетворить потребности языковедов и специалистов сопредельных наук в компактном, достаточно авторитетном и отвечающем задачам современного языкознания словаре лингвистической терминологии. Составление подобного словаря - неотложная задача российского языковедения. Эта задача оказывается не только очень сложной, но и требующей значительного уточнения понятий, лежащих в основе научной лексикографии вообще. До сих пор отсутствует достаточно ясное представление об отличии понятия "лингвистической терминологии", которая мыслится в виде некоторого списка, или перечня, слов и их эквивалентов, - с одной стороны, от понятия "метаязыка лингвистики" как особого языка, употребляемого тогда, когда содержанием речи являются не разнообразные предметы и явления внеязыковой действительности, а естественный язык, т.е. такой язык, как, например, русский, английский, французский и т.п. Таким образом, метаязык выступает как язык второго порядка, как особая семиологическая система, употребляемая тогда, когда надо говорить о языке же, выступающем в качестве "языка-объекта". Никакой переводной словарь, конечно, не способен исчерпывающим образом разрешить подобной задачи, а может предложить только предварительный компромиссный выход. Теоретически рассуждая, для того, чтобы вполне четко разграничить язык-объект и язык второго порядка, необходимо было бы создать такую лингвистическую терминологию, которая опиралась бы на совершенно особую систему обозначений. Такие попытки уже неоднократно 38

Page 39: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

предпринимались. Однако ни одна из таких попыток еще не привела к созданию развитого или законченного терминологического языка, и вряд ли есть основания для того, чтобы надеяться на завершение хотя бы одной из таких работ в реально обозримые сроки. Если бы даже новая система терминологического языка и была создана, потребовалось бы очень много времени, прежде чем она могла бы сделаться реальным средством лингвистического общения. Поэтому сейчас конкретно речь может идти только о метаязыке лингвистики в его традиционном виде, со всеми присущими ему неизбежными несовершенствами. А несовершенства эти обусловливаются, помимо всевозможных привходящих моментов, - таких как непоследовательность употребления существующих терминов, невероятно развитое дублирование их, склонность различных ученых вводить новые термины без достаточных для того оснований и т.п. -- тем обстоятельством, что оба языка -- и язык-объект и метаязык -- полностью совпадают в плане выражения, т.е. внешне являются одним и тем же языком. Нельзя не добавить к сказанному, что в очень значительной своей части метаязык и язык-объект пользуются просто одними и теми же словами, такими, как, например, "слово", "звук", "мелодия", "выражение" и др. Это ставит задачу последовательного и обоснованного отграничения терминов, которые уже могут считаться общепризнанными и поэтому должны включаться в словарь, с одной стороны, и таких терминов, которые не только не получили достаточного признания, но и вряд ли могут на такое признание рассчитывать, - с другой. Хотя сейчас и делаются попытки подойти к решению этого вопроса путем применения чисто количественных методов, т.е. считая просто по числу авторов, употребляющих или употребивших когда-либо данный термин, - такой подход вряд ли может дать вполне надежные и положительные результаты. Поэтому при отборе терминов, так же как и вообще в лексикографической работе, в большей степени приходится полагаться на научный опыт составителя, подкрепляемый, конечно, всеми доступными пособиями и справочными изданиями.

Как можно видеть из сказанного выше, понятие лингвистической терминологии гораздо шире, чем понятие просто терминологии, так как метаязык включает в себя лингвистическое словоупотребление в широком смысле этого слова. Но, к сожалению, лингвистическое словоупотребление оказывается неединообразным не только вследствие большого разнообразия сосуществующих школ и направлений; может быть, еще большие трудности возникают вследствие того, что наша наука характеризовалась за тот период времени, который является основным предметом изучения последние скажем 40 -50 лет, резкой сменой воззрений на язык, ярко отразившейся в научном словоупотреблении. Так, если сопоставить работы одного и того же языковеда, писавшего на одну и ту же тему, скажем, в 30-е, 40-е, 50-е, 60-е гг. текущего столетия, то можно будет легко усмотреть большое различие в употреблявшемся им метаязыке. А ведь терминология извлекается, как металл из руды, из всей совокупности метаречевых произведений исследуемого периода. Попытки создать терминологию (и вообще построить терминологическую работу) в отрыве от существующих метатаксономических систем, сосредоточиваясь только на некоторых идеальных объектах, пока еще не давали положительных результатов. Как бы мы ни старались абстрагироваться от реальных употреблений метаязыка, от реальной метаречи, найти доступ к чистым объектам, никак заранее не препарированным, - мы все равно рано или поздно окажемся вынужденными сравнить свои результаты с накопленными ранее.

Необходимо отметить важность обоснования понятия метаязыка, отграничивая его от терминологии в собственном смысле слова. Однако проведение вполне определенного различия между понятием метаязыка, с одной стороны, и собственно терминологии, - с другой, не умаляет значение последней, напротив, именно терминология и привлекает к себе внимание исследователя в первую очередь. Распространенные сейчас жалобы на неудовлетворительность современной лингвистической терминологии, на ее крайнюю неупорядоченность и непоследовательность имеют в виду, главным образом, или даже исключительно, собственно те понятия и соответствующие им названия, которые, не совпадая с понятиями метаязыка в целом, составляют самую существенную его часть.

Привлечение материала наиболее распространенных европейских языков, а также латинского и греческого, также оправдано, так как общее языкознание до сих пор основывается на общелингвистической терминологии, вырабатывавшейся преимущественно на базе индоевропейских языков. Что же касается языков других систем и тем более языков редких, то в словаре этого объема неизбежно пришлось отказаться не только от большей части их номенклатур, но также и от целого ряда специфических терминов, необходимых для их научного описания.

В последнее время все чаще высказывается мнение, что лингвистическая терминология должна быть интернациональной и что нужно всячески избегать идиоматических, национально ограниченных терминов. Например, предлагается отказаться от таких терминов, как "неопределенное наклонение", "родительный падеж" и т.п., заменив их такими терминами, как "инфинитив", "генитив" и т.п. Если подойти к этому вопросу с точки зрения чисто теоретической, то вполне можно представить себе всю лингвистическую метатаксономию как некую международную систему, где каждый термин одновременно существует в энном количестве национальных (фонетических и морфологических) вариантов. Например, можно, как полагают некоторые, считать, что русское "фонема", английское phoneme, французское phoneme, немецкое Phonem -- это не разные слова, а аллолексы одной и той же лексемы, разные фонетические варианты одного и того же слова как части всемирного языка лингвистики. Так,

39

Page 40: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

в частности, подходит к вопросу Г.Глисон. Однако не менее авторитетные ученые выдвигают совершенно противоположную точку зрения, справедливо указывая на то, что формальное совпадение терминов различных языков нередко не только не облегчает международное общение, но, напротив, затрудняет его, так как создает для пользующихся ими видимость равенства, соответствия, которое на самом деле оказывается иллюзорным. Что касается отражения этого момента в контексте и структуре словаря лингвистических терминов, то этот вопрос был, подвергнут специальному изучению. Была сделана попытка заменить все русские термины их иностранными эквивалентами, т.е. попробовать последовательно пользоваться только такими словами, как "генитив", "аккузатив", "инструменталис" и т.п., но эта попытка привела к результатам настолько искусственным, что от этого принципа пришлось отказаться и при наличии дублетов этого рода отдавать предпочтение наиболее распространенному (под предпочтением здесь понимается: где поместить толкование и какое слово дать с отсылкой). Хотя вопрос о соотношении таких терминов, как "генитив" - "родительный падеж" и т.п., и толкуется большей частью в плане нормативном, т.е. с точки зрения возможности интернационализации терминологии и вообще вытеснения соответствующего дублета, -- этим аспектом данная проблема не ограничивается. Эта проблема представляет собой часть более широкой и более сложной проблемы - проблемы терминологических дублетов (а чаще триплетов, тетретов, пентетов и пр.), которые ошибочно до сих пор нередко называются синонимами. Терминологические дублеты (триплеты и т.д.) - это слова, которые объединяются особой терминологической соотнесенностью с одним и тем же научным объектом. При этом соотносятся они не как "слова", не как таковые, а только вследствие невозможности обнаружить существенное различие в обозначаемых ими объектах.

В результате всех этих многообразных влияний и сложного развития данной научной области в целом ряде случаев одно и то же слово (термин) стало употребляться в разных значениях: возникла полисемия (а иногда даже омонимия) терминов. Результатом этого явились сильная пестрота и значительная неустойчивость словоупотребления, затрудняющие понимание, а иногда даже взаимопонимание между самими учеными. Эти трудности усугубляются тем, что часто одни и те же термины - не считая мелких различий в форме - в разных языках имеют неодинаковое, иногда прямо противоположное значение. Возникает идея универсализации языка лингвистической терминологии. В идее относительной унификации и интернационализации терминологии нет ничего неосуществимого, поскольку большая часть употребляемых терминов книжного происхождения и греко-латинского образования. К настоящему времени уже выполнены разного рода подготовительные работы, преследующие цель упростить терминологию. Осуществлен ряд проектов в области международной лингвистической терминологии. Все эти отличные друг от друга проекты были порождены всеобщим стремлением осуществить унификацию терминологии. Проектируемая унификация предполагает согласие относительно значения каждого существующего или предлагаемого термина; здесь возникает деликатный вопрос: исходя из чего можно принять решение, что такой-то термин подходит для такого-то понятия. Следует упомянуть, что почти все языковеды выступают против такой упрощенческой точки зрения. Практически, чтобы осуществить идеальную терминологию, пришлось бы предварительно заняться пересмотром всей совокупности лингвистических понятий и создать нечто вроде всеобщей грамматики, относительно которой было бы достигнуто - вплоть до мельчайших подробностей - полное согласие. Эта задача неосуществима и прежде всего потому, что, грамматическая форма не имеет собственного качества и получает значение лишь при противопоставлении; один и тот же термин приобретает различный смысл в зависимости от того, в каком языке он употреблен.

С другой стороны, даже если бы термины могли вполне соответствовать понятиям, теории, определяющие эти понятия, неизбежно стали бы эволюционировать; в таком случае мы рискуем увидеть, как в связи с прогрессом науки крушение теорий влечет за собой гибель и самой терминологии.

Общие подходы и принципы, используемые и рекомендуемые к использованию при составлении словаря лингвистической терминологии обсуждались и анализировались многочисленными учеными. Лингвистический материал должен нести в себе признаки междисциплинарного характера, в котором необходимо раскрыть теоретический и понятийный аппарат, проанализировать методы сбора и анализа данных о лингвистических терминах, очертить круг проблем, связанных с наукой о языке. Этот материал должен формировать понятийное поле лингвистики, термины должны иметь краткие, но вместе с тем емкие определения и соответствующие отсылки. Наконец, не стоит претендовать на то, чтобы охватить все специфические системы терминологии, созданные для отдельных языков или языковых семей; можно делать ссылки на эти сведения, однако для полного завершения работы над словарем лингвистических терминов необходимо сотрудничество тех, кто пользуется им, их дополнения и коррективы могут существенно помочь в доводке словаря и естественно, что словарь лингвистической терминологии есть инструмент, который по существу своему нуждается в непрестанном совершенствовании.

Средний словарь лингвистических терминов не может претендовать на разрешение всех проблем и вопросов, затронутых в данном реферате, не стоит вводить в материал словаря каких-либо теоретических тезисов и тем более какой-либо предвзятой доктрины. Понятия должны рассматриваться лишь в той мере, в какой они связаны с вопросами терминологии. Иногда можно принять во внимание спорные или даже устарелые концепции, поскольку они 40

Page 41: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

объясняют особенности общепринятой номенклатуры; и наоборот, понятия, находящие себе место в общем, курсе языковедения, могут быть выведены из словарных статей, потому что с ними не связано употребление специальных терминов. В итоге различные понятия занимают место, пропорциональное не значимости этих понятий, а количеству принятых для них обозначений. Необходимо также воздерживаться и от включения в словари терминов, не получивших широкого употребления. Некоторые языковеды без колебаний создают новые термины - либо для обозначения новых понятий, либо для лучшего определения уже известных; это приводит к тому, что каждый из языковедов создает в своей области индивидуальную терминологию. Очевидно, не имеет смысла собирать эти новшества, хотя они порой и выглядят заманчиво; это противоречило бы той цели, к которой авторы словарей стремятся, а именно: к составлению сводки общеупотребительных терминов и к подготовке путей для упрощения и унификации.

Литература1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.2. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. М., 1977. 3. Исаев М.И. Словарь этнолингвистических понятий и терминов. М., 2001.4. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.5. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 1960.6. Михальченко В.Ю. Литовский язык в сфере высшего образования // Развитие

национальных языков в связи с их функционированием в сфере высшего образования. М., 1982.7. Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика: теория и проблемы. М.,1976.8. Никольский Л.Б. Внутриэтнические и межэтнические связи: глоссарий. М., 1985

(рукопись).9. Пачев А. Малка энциклопедия на социолингвистиката. Плевен, 1993.10. Солнцев В.М., Михальченко В.Ю. Предисловие // Языковая ситуация в Российской

Федерации: 1992. М., 1992.11. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы. М., 1977.

© 2011 г. О.Н. Громакова

ОСОБЕННОСТИ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ПОСТРОЙКИ, В ГОВОРЕ КАЗАКОВ-НЕКРАСОВЦЕВ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ

Образ жизни казаков-некрасовцев требовал определенного устройства быта. Из-за постоянных переселений некрасовцы не могли иметь прочных, постоянных домов, поэтому строили временные жилища, которые назывались «курень» или «хата». Вопрос наименования жилища некрасовца среди исследователей языка и культуры казаков-некрасовцев является спорным. По мнению Рогудеева В.В., «свой дом они вообще называли не «курень», а «хата», которая имела форму вытянутого прямоугольника и состояла из трёх помещений расположенных в один ряд: теплая комната с русской печью, собственно хата – светлая парадная комната, чулан, кладовая, сарайка. Стены из досок, полы земляные. Изредка дома имели веранду, подлысины» (4). Учитывая свой опыт общения с казаками-некрасовцамии и их потомками в ходе научной экспедиции, мы поддерживаем эту точку зрения.

При строительстве казаки-некрасовцы использовали самые простые, «подручные», доступные материалы. Дом казака, как правило, являлся саманным (глиняным) либо турлучным (плетень обмазывался глиной и белился). Крыша была соломенная. На крыше обязательно устанавливался «князь» (гребень крыши).

Печь занимала особое положение в доме казака-некрасовца. Печь строилась в доме и во дворе (горнушка). Отношение к печи некрасовцы унаследовали ещё от Донских казаков. Печь служила и отоплением жилища и для приготовления пищи и даже тёплой кроватью, поэтому в речи некрасовцев так много слов, касающихся печи или её составных частей.

Современное убранство домов казаков-некрасовцев дает представление о многовековой культуре ведения домашнего хозяйства. Дом некрасовца был не только тёплым, уютным, хлебосольным, но и ухоженным, и даже красивым. Александра Феноген – потомок казаков-некрасовцев - в книге «Дневник паломника» представила записи описаний некрасовцами своего дома в Турции: «А дом у нас был – хата, щулан, поветка, лапаз, сарайщик, гарнушки. Летние гарнушки были. А зимние – у нас кухня была зимняя. Пещку топили, в чугунах, в медниках, в пещке всё варили. На мангалах варили. Из пещки жар выгрябаешь, угли, нагарела пещка и становишь на мангал кушинья, а она вариться.

К Пасхи всё мазыли, все кутухи мазыли, этими каровьими кизяками: пясок, глина, а белую глину – мы звёсткой не пользовались – белая глина была – копали ездили, в сёлах такие яры были – накопаем, и потом её комками поделаем, повысушим и поскладём их в сарай. И пользывыимси. Вельками её поталкём, ситой просеем, пясощку, и мажем. Кажный мазыть не знал, пальщикими мазали, чтобы были ровные ряды, а потом щёрным обводишь. Поветки мазыли, полы щёрным, потом пошло красный глиной мазыть, а то щёрный глиной мазыли,

41

Page 42: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

рогожки стялили. Были дерявянные кровати. Хто на кровати ляжить, хто на лавке. Кровать как поширше, а лавка поменьше. Детишкых вот соберём, если к Пасхи помазыли, чтоб дети об стенку не хваталися. Чтоб не облапали, до Пасхи чтоб свежа было» (8).

Уйдя на чужбину с определенным словарным фондом, казаки-некрасовцы своим трепетным отношением к родному языку способствовали дальнейшему его развитию. Изолированность проживания послужила толчком к самобытному словотворчеству. Именно поэтому некоторые слова из речи казаков-некрасовцев не отражены в толковых и словообразовательных словарях русского языка.

Именную лексику казаков-некрасовцев, называющую постройки, части построек, а также материалы и инструменты строительства, мы рассмотрели в рамках лексико-тематической группы «Строительство». Сбор лексического материала позволил выделить 54 мотивированных существительных (из 87 слов, составляющих данную лексико-тематическую группу). Немотивированные лексемы включают 21 единицу (хата, потолок, кушак, стено, ворота, баз и т.д.).

Словообразовательная специфика мотивированных имен лексико-тематической группы «Строительство» такова: преобладает суффиксальный способ образования, присутствует также префиксальный способ и способ сложения слов. Мотивирующая база как субстантивная, так и глагольная.

Охарактеризуем отсубстантивные суффиксальные словообразовательные модели. Данные модели представлены в данной подгруппе пятнадцатью разновидностями. Наиболее распространенной моделью является следующая: S + формант –(ей)к(а) // -(ич)к(а) // к(а) с модификационным уменьшительно-ласкательным значением (РГ-80, I: 210): местейка, площинка, щелка, дверички (соответственно от место, щель, дверка, площина - «ровное место на поверхности земли, равнина»). Данная модель является актуальной в русском национальном языке на протяжении веков и продуктивной в современном русском языке (ладошка, простынка, шубка) (РГ-80, I: 210).

Другие отсубстантивные модели представлены единичными примерами: а) S + формант –ник с мутационным значением «помещение»: (РГ-80, I: 183) кошарник – «загон для овец», барашечник – «помещение для овец». (соответственно от кошара, барашек); (ср. в национальном языке аналогичная СМ: обезьянник, коровник, пчельник) (РГ-80, I: 183); б) S + формант –ин(а) с мутационным значением «предмет, характеризующийся отношением к предмету, названному мотивирующим словом» (РГ-80, I: 192): окончина «коровий пузырь в окне» (соответственно от оконце). (ср. в национальном языке аналогичная СМ: хомутина, парусина, мешковина) (РГ-80, I: 192); в) S + формант –ек с модификационным уменьшительно-ласкательным значением (РГ-80, I: 208): истобочек «помещение под крышей сарая для кур, насест», домочек (соответственно от домок, истобок); (ср. в национальном языке аналогичная СМ: голосочек, дубочек, ковшичек) (РГ-80, I: 209); г) S + формант –ак(а) со значением стилистической модификации (подобные имена представляют собой разговорные или просторечные синонимы мотивирующих слов) (РГ-80, I: 217): деревяка «деревянная деталь постройки». Родовая характеристика мотивирующего слова дерево сохраняется; (ср. в национальном языке аналогичная СМ: морозяка) (РГ-80, I: 217); д) S + формант –ушк(а) с модификационным уменьшительно-ласкательным значением (РГ-80, I: 213): горнушка, клетушка; (ср. в национальном языке аналогичная СМ: комнатушка, пивнушка, церквушка) (РГ-80, I: 213); е) S + формант –ик с модификационным уменьшительно-ласкательным значением: кутик (соответственно от кут «угол») (РГ-80, I: 208), (ср. в национальном языке аналогичная СМ: коврик, арбузик, рублик) (РГ-80, I: 208); ж) S + формант –онк(а) с модификационным уменьшительно-ласкательным значением (РГ-80, I: 214): кухнёнка (соответственно от кухня), (ср. в национальном языке аналогичная СМ: шапчонка, книжонка, собачонка) (РГ-80, I: 214); з) S + формант –ок с модификационным субъективно-оценочным значением» (РГ-80: 208): сараёк, куренёк, причалок (соответственно от сарай, курень, причал). Данная СМ характерна для разговорной речи (ср. в национальном языке аналогичная СМ: пиджачок, утюжок, зятёк) (РГ-80, I: 208; и) S + формант –щик с мутационным словообразовательным значением «лицо, характеризующееся отношением к предмету явлению, названному мотивирующим словом» (РГ-80: 184): наёмщик (соответственно от наём), (ср. в национальном языке аналогичная СМ: мраморщик, бетонщик) (РГ-80: 184); к) V + формант -(тель)ств(о) со значением отвлеченного процессуального признака (РГ-80, I: 162): построительство - «строительство» (от построить) (см. в национальном языке: сватовство, хвастовство) (РГ-80: 162);

Среди отсубстантивных моделей выделена одна лексема напечь «часть русской печи, где лежат, лежанка», образованная префиксальным способом по модели на- + S (соответственно от печь). Полагаем, что в общенациональном языке данная модель является непродуктивной, так как не зафиксирована в РГ-80. В словаре В.Даля лексема напечь также отсутствует, что позволяет говорить об этом слове как о результате словопроизводства именно говора казаков-некрасовцев на базе национального слова печь.

В данной группе имеется одно слово, относящееся к отадъективным моделям: Adj + формант –ин(а) с мутационным словообразовательным значением «предмет, характеризующийся признаком, названным мотивирующим словом», семантический подтип «место, пространство» (РГ-80, I: 173): лысина – «передняя узкая стена некрасовского дома» (соответственно от лысый), (ср. в национальном языке аналогичная СМ: равнина, луговина) (РГ-80, I: 173). 42

Page 43: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Охарактеризуем отглагольные суффиксальные модели. Мотивирующие глаголы называют конкретные действия, чаще всего относящиеся к строительным или хозяйственным работам (оболонить (у В. Даля оболокать) – «закрыть, обтянуть» (Даль 1982, II: 610), переложить, огородить, загнетать, перекладывать). Все мотивирующие глаголы относятся к русскому национальному языку. Преобладающая модель - V + формант -к(а) с частным значением «предмет, характеризующийся действием, названным мотивирующим словом» оболонка - «оконная рама», переложка - «перекладина», огородка — «отгороженная часть двора, где находятся скот и птица», загнётка «часть русской печи, пространство перед устьем, шесток», перекладка - «кладка, мосток». Данная словообразовательная модель характерна для русского национального языка и продуктивна в современном русском языке: загородка, задвижка; б) V + формант –ищ(е) с частным значением «предмет, характеризующийся действием, названным мотивирующим словом» (РГ-80, I: 153): кочёвище, оградище (ср. в национальном языке аналогичная СМ: училище, жилище) (РГ-80, I: 153); в) V + формант –(иль)ниц(а) с мутационным значением «предмет, характеризующийся действием, названным мотивирующим глаголом» (РГ-80, I: 153): гостильница (соответственно от гостить). В современном русском языке имеется аналогичная СМ, в РГ-80 отмечено несколько слов: мельница, звонница (РГ-80, I: 153); г) V + нулевая суффиксация со значением «объект или результат действия» (РГ-80, I: 221): построй «дом, здание; дома, строения» (от построить), подкоп - «погреб» (от подкопать); (ср. в национальном языке аналогичная СМ: затон, шов) (РГ-80, I: 173).

Некоторые слова данной лексико-тематической подгруппы образованы приставочно-суффиксальным способом: 1) по- + S+ -j- со значением «место, территория, расположенная близ того, что названо мотивирующим словом» (РГ-80: 234): подворье - «двор, усадьба» (соответственно от двор) (см. в национальном языке: поморье, Поволжье) (РГ-80: 234); 2) о- + S + -ек со значением «нечто прилегающее к тому, что названо мотивирующим словом»: опечек - «выступ внизу русской печки» (от печь) (см. в национальном языке: ошеек, оголовок) (РГ-80: 233), 3) пере- + V + -ин(а) со значением «расположение между чем-либо» (РГ-80, I: 237): перекладина (соответственно от класть). Образования по данной модели в национальном русском языке является единичными: в РГ-80 анализируется то же слово перекладина, другие образования не отмечены; 4) под- + Adj + ин(а): подлысина - «навес над передней стеной дома» (соответственно от лысый). Данная СМ не отмечена в РГ-80. По мнению грамматистов, при мотивации существительных прилагательными в русском языке возможно сочетание префикса под- только с суффиксом –ник (березовый – подберезовик) (РГ-80, I: 238). Таким образом, лексему подлысина можно считать результатом словообразовательного процесса именного говора казаков-некрасовцев.

Способ сложения представлен одной моделью и одним словом. Модель с опорным компонентом, содержащим основу турецкого существительного кат со значением «этаж, ярус» с суффиксом –к(а), которому предшествует основа числительного: двухкатка – «двухэтажное здание» (от слов два и кат). Образование данного слова характеризуется использованием слов из русского и турецкого языков. В национальном языке имеется аналогичная модель: одноглазка, сороконожка (РГ-80, I: 249).

Развитие языка заключается в появлении новых слов, в развитии значения уже имеющихся слов. Как правило, появление новых слов опирается на существующие в языке словообразовательные модели, среди которых выделяются как продуктивные, так и непродуктивные. Казаки-некрасовцы любили свой язык, старались за счет известных им словообразовательных средств украсить слова, придать им дополнительный смысл и некоторую образность. Говору казаков-некрасовцев присуща душевность и эмоциональность, которая проявляется в активном функционировании таких слов, как: сараёк, куренёк, дверички, могилки, площинка, местейка, истобочек, домочек и т.д.

Литература1. Абрамова Т. Н. Бытовая культура казаков-некрасовцев конца XIX - начала XX в. -

Ростов н/Д, 1988.2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. – М.: Русский

язык, 1982. 3. Русская грамматика. Под ред. Н. Ю. Шведовой — М.: 1980.4. http://www.razdory-museum.ru/c_location-1.html5. Сердюкова О.К. Словарь говора казаков-некрасовцев. – Ростов-на-Дону: Изд-во Рост.

ун-та, 2005. 6. Скорик А.П. Казачий Дон. Очерки истории. – Часть I, II. – М., 19957. Словарь русского языка (МАС). Под ред. А.П. Евгеньевой Изд. третье,

стереотип. В 4 т. Изд.: «Русский язык», М., 1985. 8. Феноген А. Дневник паломника. - Бухарест, 2005.

43

Page 44: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

© 2011 г. В.М.Грязнова

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ЗЕМЛЕДЕЛИЕ И РАСТЕНИЕВОДСТВО» В ГОВОРЕ КАЗАКОВ-НЕКРАСОВЦЕВ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ

Объектом нашего исследования является лексико-тематическая группа «Земледелие и растениеводство» в говоре казаков-некрасовцев. Предмет исследования – словообразовательная специфика данной лексико-тематической группы. Лексико-семантическая система говора казаков-некрасовцев на протяжении ряда лет изучалась нами по данным Словаря О.С. Сердюковой [1] и материалам полевых экспедиций преподавателей и студентов Ставропольского университета в села Левокумского района Ставропольского края, имеющимся на кафедре общего и славяно-русского языкознания Ставропольского университета.

Лексико-тематическая группа «Земледелие и растениеводство» по данным указанных источников состоит из следующих подгрупп: 1) полеводство, 2) овощеводство, 3) луговодство, 4) садоводство.

Опишем лексику, относящуюся к общим понятиям лексико-тематической группы «Земледелие и растениеводство». В целом она немногочисленна (всего 25 слов) и дифференцируется на следующие восемь разрядов: 1) наименования обрабатываемых участков земли, используемых в земледелии и растениеводстве (11 слов: деляница - «надел земли», неудобки - «неудобная земля», нива – «обрабатываемое поле», паек - «надел земли», постать – «участок поля; полоса, ряд, обрабатываемый жнецами, косцами» и т. п.); 2) названия рабочей одежды, обуви (5 слов: куцевейка – «рабочая одежда, куртка», чирики – «летняя рабочая обувь», винцерада – «рабочий плащ» и т.п.); 3) названия работающих в сельском хозяйстве (3 слова: чирак – «работник, батрак», наемщик – «наемный работник» и т.п.); 4) наименования орудий труда (2 слова: мотыка – «мотыга, тяпка», чапка – «род мотыги или кирки с топориком»); 5) наименование вида трудовой деятельности (1 слово землепахарство – «землепашество»); 6) названия помещений сельскохозяйственного предназначения (1 слово порты – «сарай для повозок, для сельскохозяйственного инвентаря»); 7) названия веществ, материалов, используемых в сельском хозяйстве (1 слово гной – «навоз»); 8) наименования результатов сельскохозяйственного труда (1 слово урод – «урожай»).

Самая многочисленная подгруппа лексико-тематической группы «Земледелие и растениеводство» - это лексика полеводства. Опишем лексико-тематическую подгруппу «Полеводство». Данная подгруппа состоит из следующих разрядов:

1) названия сельскохозяйственных орудий труда: инструментов и их частей, приспособлений. Это самый многочисленный разряд подгруппы «Полеводство» (всего 33 наименования из 56). Названия сельскохозяйственных орудий прежде всего именуют орудия труда, связанные со сбором урожая – жатвой, молотьбой, веянием зерна (18 слов): баламарка – «вспомогательное приспособление для жатвы, с отверстиями для пальцев, надевается на левую руку», урак – «серп», гарс – «ковш, служащий мерой зерна», дювень – «приспособление для молотьбы и резки соломы конной или воловой тягой» и т.п. Вторыми по распространенности являются наименования инструментов и приспособлений (основных и вспомогательных), которые используются в ходе вспахивания земли (17 слов): клыч – «металлический или деревянный стержень, деталь сохи», теска – «часть плуга, резец», шашмалочка – «часть ярма, скобка, которой прикрепляется заноза к ярму», чистик – «приспособление для очистки лемеха плуга» и т.п. Небольшое количество наименований сельскохозяйственных орудий относится к процессу сева – 2 слова (садилка, сеяльник).

2) названия сортов зерновых растений и их частей (11 слов): папуша «кукуруза», початок – «кукурузный початок», сапа – «кукурузный стебель», пашеница – «пшеница», горновка – «сорт яровой пшеницы» и т.п.;

3) названия отходов при обработке урожая (7 слов): бугрина - «отходы на току при молотьбе», кесмик – «отходы при молотьбе и веянии зерна», озадки – «отходы при веянии зерна» и т.п.;

4) названия единичных представителей зерновых растений (или их частей) и их совокупностей (6 слов): хлебина - «один колос», кочанина – «очищенный от зерна кукурузный початок» и т.п.;

5) названия мест обработки зерновых культур (1 слово): гарман - «ток, гумно».В целом лексика лексико-тематической подгруппы «Полеводство» (всего 80 слов вместе с

названиями общих понятий) по своему происхождению делится на лексику собственно говора (немотивированные лексемы – 42 слова, мотивированные, возникшие чаще всего от корней национального языка, либо от диалектных корней - 30 слов), которая преобладает, и заимствованную лексику (всего 8 слов): заимствованные из болгарского порты – «сарай», попара – «орудие труда»; заимствованные из турецкого клыч, дювень – «орудия труда в сельском хозяйстве», каплазя, сапа – «сельскохозяйственные растения», кесмик – «отходы в сельском хозяйстве», тарла – «обрабатываемый земельный надел». Особого замечания требует 44

Page 45: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

лексема пай, которая является заимствованием из турецкого языка. Полагаем, что слово пай было заимствовано в русский национальный язык, а из него попало в говор некрасовцев. В БАС [2] указывается, что первая лексикографическая фиксация данного существительного относится к 1771 году (Рос. Целлариус), из чего следует, что слово пай задолго до конца 18 века бытовало в русской речи. Полагаем, что лексемы паек, паевая образованы уже на русской почве, в говоре некрасовцев.

В составе лексико-тематической подгруппы «Полеводство» находим 30 мотивированных существительных (из 80 слов). Словообразовательная специфика мотивированных имен лексико-тематической подгруппы «Полеводство» такова: преобладает суффиксальный способ образования, присутствует способ сложения основ и слов, а также субстантивация и префиксально-суффиксальный способ. Мотивирующая база как субстантивная, так и глагольная, редко адъективная.

Охарактеризуем отглагольные суффиксальные модели. Мотивирующие глаголы называют конкретные действия, чаще всего относящиеся к сельскохозяйственному труду (запрягать, зануздывать, сгребать, садить/сажать, сеять), реже – вообще к трудовой деятельности (чистить, тереть, делить). Все мотивирующие глаголы относятся к русскому национальному языку. Преобладающая модель V + формант -лк(а) со значением «орудие, инструмент» (запрягалка, сгребалка, садилка). Данная словообразовательная модель характерна для русского национального языка и продуктивна в современном русском языке: грелка, плойка, зажигалка - по данным Русской грамматики-80 [3], с.149).

Другие отглагольные модели представлены единичными примерами: а) V + формант -льник со значением «орудие, инструмент»: сеяльник - «приспособление для ручного сева в виде передника» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: кипятильник, плавильник - по данным РГ-80, с.145); б) V + нулевой суффиксальный формант со значением «орудие, инструмент»: занузда – «часть ярма» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: опора, пила, оправа - по данным РГ-80, с.222); в) V + формант –ик/ник со значением «орудие, инструмент»: чистик – «приспособление для очистки лемеха плуга» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: пищик, разменник – «автомат» - по данным РГ-80, с. 143); г) V + формант -к(а) со значением «приспособление, орудие труда»: терка – «приспособление для молотьбы» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: жатка, задвижка, ловушка - по данным РГ-80, с.151); д) V + формант –(а)ница(а) со значением «ограниченное пространство»: деляница – «надел земли» (ср. в национальном языке аналогичная СМ, называющая сооружения: звонница, мельница, гостиница - по данным РГ-80, с.153); е) V + формант –щик со значением «лицо, производящее действие, названное мотивирующим глаголом»: наемщик – «нанявшийся в работники» (от нанимать), в национальном языке аналогичная продуктивная СМ: поливщик, наладчик, погрузчик (по данным РГ-80, с.144). Словообразовательное значение всех отглагольных суффиксальных моделей говора является мутационным.

Отсубстантивные суффиксальные словообразовательные модели представлены в данной подгруппе восемью разновидностями. Наиболее распространенной моделью является следующая: S + формант –ин(а) с модификационным значением «один предмет, выделенный из совокупности предметов»: колосина - «кусочек колоса, ость», хлебина - «один колос», кочанина - «очищенный от зерна кукурузный початок», киюшина, куюшина - «очищенный от зерна кукурузный початок» (соответственно от колос, хлеб, кочан, киюшка, куюшка). Данная модель является актуальной в русском национальном языке на протяжении веков и продуктивной в современном русском языке (камышина, картофелина, помидорина - см. РГ-80, с.207).

Целый ряд иных отсубстантивных моделей, представленных единичными примерами, также обладает тем или иным модификационным словообразовательным значением: 4) S + формант –к(а) с модификационным значением подобия «предмет, похожий по внешнему виду на предмет, названный мотивирующим словом»: колоска - «сорт пшеницы» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: мушка на лице, куколка насекомого, горка – «мебель» - по данным РГ-80, с.205); 5) S + формант –ак(а) со значением стилистической модификации (подобные имена представляют собой разговорный или просторечные синонимы мотивирующих слов): деревяка - «деревянная деталь сохи» (от дерево - 2. часть сохи, деревянная основа сохи - ср. в национальном языке аналогичная СМ: морозяка, чертяка см. РГ-80, с.208; 6) S + формант -ок с модификационным субъективно-оценочным значением: паек – «пай» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: грибок, городок, возок - см. РГ-80, с.208); 7) S + формант –к(а) с модификационным субъективно-оценочным значением: сошка – «уменьш. к соха» (ср. в национальном языке аналогичная продуктивная СМ: шубка, горка - см. РГ-80, с.210).

Другие отсубстантивные модели представлены единичными примерами лексем. Среди них три СМ с различными по своей семантике мутационными значениями: 1) S + формант –арник с мутационным значением «место»: кочкарник - «сжатое поле с остатками стеблей растений» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: пихтарник, свинарник, кустарник - по данным РГ-80, с.183); 2) S + формант –ств(о) с мутационным значением «занятие лица, названного мотивирующим словом»: землепахарство – «землепашество» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: градоначальство, лихоимство - по данным РГ-80, с.199), мотивирующее слово землепахарь относится к национальному русскому языку, оно зафиксировано в Словаре Даля [4]; 3) S + формант –ник со значением «лицо»: хлеборобник – «хлебороб» (от национального хлебороб). В современном русском языке на протяжении веков существовала и

45

Page 46: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

существует аналогичная словообразовательная модель (колхозник, помощник, фокусник – по данным РГ-80, с.182). Лексема хлеборобник выявляет тенденцию к избыточности морфематической структуры слова, ведь мотивирующее существительное хлебороб уже обозначает человека, занимающегося хлеборобством, и суффикс –ник, на первый взгляд, не добавляет никакой новой информации. Названная тенденция проявлялась в русском национальном языке на разных этапах его развития в различных формах. Так, в языке 18 – нач. 19 века существовали словообразовательные варианты, состоящие из немотивированного слова и этого же слова, усиленного суффиксом в соответствии со своим общим значением (азиат – азиатец, садовод – садоводец, конарх – конархист, плут – плутец - по данным Словаря церковнославянского и русского языка 1847 г. [5]). Подобная избыточность усиливает информативность слова, помогает опознавать его словообразовательное значение по его финали, вроде бы бессмысленной и ненужной. Удивительно то, что описанное явление было характерно и для говора некрасовцев, живших в изоляции от «метрополии», в инославянском окружении.

В данной группе имеются два слова, относящихся к отадъективным моделям: а) Adj + формант –к(и) с мутационным словообразовательным значением «вещество»: неудобки – «неудобная земля» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: последки в значении «предмет, вещество» - по данным РГ-80, с.177); б) Adj + формант –к(а) с мутационным словообразовательным значением «конкретный предмет»: ветрянка – «ветряная мельница» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: овсянка, рогатка - по данным РГ-80, с.171).

Способ словосложения представлен в данной подгруппе тремя мотивированными лексемами. Это существительные желтоколоска, черноколоска, красноколоска со значением «сорта яровой пшеницы», которые относятся к одной и той же модели - сложению с опорным компонентом, равным самостоятельному слову и подчинительным отношением основ. Опорным компонентом выступает слово данного говора – колоска (сорт пшеницы), первые компоненты подчинительных сложений – это слова национального языка (желтый, черный, красный). В национальном языке имеется аналогичная СМ: новостройка, сухофрукты (по данным РГ-80, с.242).

Два существительных относятся к способу субстантивации. Это субстантиват весновое - «яровые злаки» со словообразовательным значением «единицы классификации растительного и животного мира». В национальном языке имеется аналогичная продуктивная СМ: бобовые, цитрусовые, однодольные (подобные субстантиваты чаще употребляются в форме множественного числа - по данным РГ-80, с.240). Второй субстантиват – это существительное паевая - «пай, т.е. надел земли» со словообразовательным значением «ограниченное пространство». В национальном языке имеется аналогичная продуктивная СМ, называющая помещения: приемная, операционная, парикмахерская (по данным РГ-80, с.240).

Одно существительное относится к префиксально-суффиксальному способу: подгорленник в значении «нижняя часть ярма» (от горло с помощью приставки под и суффикса (ен)ник). В национальном языке имеется аналогичная продуктивная в сфере бытовой лексики словообразовательная модель (подголовник, подлокотник, подсвечник – по данным РГ-80, с.234).

Большая часть мотивирующих слов всех моделей описанных способов словообразования в говоре некрасовцев относится к русскому национальному языку (запрягать, зануздывать, сгребать, садить/сажать, сеять, чистить, нанимать, делить, колос, хлеб, кочан, кочка, весна, землепахарь, желтый, черный, красный, паевой, неудобный, ветряной, хлеборо, горло), только такие мотивирующие слова, как киюшка, куюшка, колоска являются диалектными и относятся к говору казаков-некрасовцев.

Лексико-тематическая подгрупа «Овощеводство» состоит из следующих разрядов: 1) общие понятия (4 слова): грядина – «бахчевые культуры», овощь, овощ - «овощи»; город – «огород»;

2) названия сортов растений (15 слов): горчица – «стручковый перец»; думать – «помидор», комовка – «сорт дынь», кочанка – «сорт дынь»;

3) названия отходов при обработке урожая (1 слово): обьюхи - «отходы при очистке бобов»;4) названия единичных представителей растений или их частей (1 слово): чесноковина -

«зубок чеснока».В целом в лексико-тематической подгруппе «Овощеводство» (в ее составе 20 слов)

преобладает немотивированная лексика, мотивированная лексика немногочисленна: всего 5 существительных (хатник, шашлыкофка, перехватка, чесноковина, самосходы), мотивирующие лексемы которых являются либо исконными славянскими (хватать, чеснок, хата, самый, сходить), либо освоенными русским национальным языком заимствованиями (слово шашлык возникло от тюркского sislik, поначалу функционировало в диалектной и просторечной речи, впервые отмечено в Опыте Областного словаря Академии 1852 г.). Три лексемы представляют собой заимствования в говор некрасовцев из турецкого языка: думать – помидор, майданоз – петрушка, нугут – сорт гороха.

Словообразовательная специфика мотивированных имен лексико-тематической подгруппы «Овощеводство» такова: преобладает суффиксальный способ образования, присутствует способ сложения основ и слов. Мотивирующая база как субстантивная, так и глагольная. Есть случаи словообразовательной языковой игры.

Охарактеризуем отсубстантивные суффиксальные модели. Мотивирующие имена называют конкретные предметы, чаще всего относящиеся к сфере быта (хата, шашлык), реже к 46

Page 47: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

сельскохозяйственному труду (чеснок). Отсубстантивные суффиксальные словообразовательные модели представлены в данной подгруппе тремя разновидностями, все они представлены единичными примерами. Первая модель: S + формант –ник с мутационным значением «предмет, характеризующийся отношением к предмету, названному мотивируюшим словом»: хатник – «перец, выращиваемый в горшке» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: пустырник, орешник – по данным РГ-80, с.183). Вторая модель: S + формант –ин(а) с модификационным значением единичности «один предмет, выделенный из совокупности предметов»: чесноковина – «зубок чеснока» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: посудина, можжевелина, изюмина – по данным РГ-80, с.207). Третья модель: S + формант –(ов)к(а) с модификационным значением подобия «предмет, похожий по внешнему виду на предмет, названный мотивирующим словом»: шашлыковка – «сорт дынь, по виду напоминающая шампур шашлыка» (ср. в национальном языке аналогичная СМ: дымка «легкая пелена чего-л., похожая на дым» - по данным РГ-80, с.205).

Охарактеризуем отглагольные суффиксальные модели. В рамках суффиксального способа словообразования наблюдается одна словообразовательная модель: V+-к(а) с предметным значением результата действия: перехватка – «сорт тыквы» (Пиряхватка как кабак, такая длиннинькя). В национальном языке имеется аналогичная СМ: похлебка, подачка, настойка (по данным РГ-80, с.151).

В рамках способа сложения наблюдается такая СМ, как сложение с опорным компонентом глагольной основой и нулевым суффиксом, в которой первой основой выступает основа местоименного прилагательного сам. Значение данной СМ является следующим - «предмет, характеризующийся действием, названным опорной основой и конкретизированным в первой основе сложения»: сам+ (о)+V + нулевой формант. К этой СМ относится существительное plu-ralia tantum самосходы - «сорт помидоров» (Eти пъмидоры - съмасходы, сами сходять). В национальном языке имеется аналогичная СМ: самоходы, гусли-самогуды, сапоги-скороходы (по данным РГ-80, с. 252).

Мотивирующие глаголы относятся к лексике говора и называют как абстрактные, так и конкретные действия: соответственно перехватывать – хватать с избытком; сходить – всходить.

В описываемой лексико-тематической подгруппе «Овощеводство» имеется один случай словообразовательной языковой игры. К языковой игре относят те языковые факты, в которых проявляется свободное отношение к форме речи, обусловленное эстетическим заданием. Как правило, в устной спонтанной речи эстетическое чувство реализуется в установке на комический эффект. Языковая игра чаще всего основана на балагурстве – явлении народной смеховой культуры, когда комический эффект вызывает все необычное, перевернутое. Так, в речи некрасовцев находим прием рифмованного эха (экспрессивного рифмованного удвоения), который заключается в следующем: какое-либо слово повторяется с изменением начального звука: в данной подгруппе это кабаки-мабаки. Данная эхо-конструкция обладает семантикой обобщения: Кукурузы сеили, кабаки-мабаки сеили (т.е. разные овощи). В национальном языке имеется аналогичная по форме и значению эхо-конструкция: Там мясо, курица, колбаса, лосось-масось. – Возьми всякие банки-шманки. Я не доверяю всяким контрактам-шмонтрактам. По наблюдениям ряда ученых прием рифмованного эха распространяется в русской речи под влиянием тюркских языков, у носителей русского языка, живущего в соседстве с тюркским населением [6]. Именно к такой группе носителей русского языка относятся казаки-некрасовцы.

Лексико-тематическая подгруппа «Луговодство» (всего 4 слова). В нее входят: 1) наименования совокупностей растений (2 слова): навильник - «охапка сена», скирдо – «скирд»;

2) наименования орудий труда (1 слово): косье - «рукоять косы»;3) наименования мест выпаса (1 слово): паша - «луг, пастбище».Лексико-тематическая подгруппа «Садоводство» (всего 15 слов). Данная подгруппа

состоит из следующих разрядов: 1) общие понятия (2 слова): садовина - «фруктовое дерево», садовинка - «уменьш. фруктовое дерево»;

2) названия деревьев и их плодов (всего 11 слов): жерделина - «фруктовое дерево, сорт абрикоса», инжирина - «дерево инжир», лимонина - «плод лимонного дерева, лимон», нарина - «гранатовое дерево» и т.п.;

3) названия отходов при обработке урожая (всего 1 слово): жибри - «отходы винограда при изготовлении вина»;

4) названия напитков из плодов (всего 1 слово): чира - «сок винограда».В целом лексика лексико-тематической подгрупп «Луговодство» и «Садоводство» (всего

19 слов вместе с названиями общих понятий) по своему происхождению представляет собой лексику собственно говора (немотивированные лексемы – 5 слов, мотивированные, возникшие чаще всего от корней национального языка, либо от диалектных корней - 14 слов).

В целом в лексико-тематических подгруппах «Луговодство» и «Садоводство» (в их составе 19 слов) преобладает мотивированная лексика, мотивирующие лексемы которых являются либо исконными славянскими лексемами (садовый, навить, косить, пасти) либо освоенными русским национальным языком заимствованиями (лимон, смоква, инжир, тут), либо диалектными (жердела, садовина, тутина). Две мотивирующих лексемы представляют собой заимствования в говор некрасовцев из турецкого языка: рortukal (для лексемы пратукалина), nar (для лексемы нарина). Словообразовательная специфика мотивированных имен лексико-тематической подгрупп «Луговодство» и «Садоводство» такова: преобладает

47

Page 48: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

суффиксальный способ образования. Мотивирующая база прежде всего субстантивная, а также глагольная.

Охарактеризуем отсубстантивные суффиксальные модели. В рамках суффиксального способа словообразования наблюдается 3 отсубстантивных словообразовательных модели. Наиболее распространенной моделью является следующая: S + формант –ин(а) со значением стилистической модификации: инжирина, смоквина, тутина, жерделина, нарина, называющие сорта фруктовых деревьев (соответственно от заимствованных в национальный язык инжир, смоква, тут, южного диалектного жердёлы, заимствованного в говор некрасовцев турецкого nar). Данная модель существует и в современном русском языке и является продуктивной (помидорина, тыквина). Подобные слова со значением стилистической модификации представляют собой разговорные или просторечные синонимы соответствующих мотивирующих существительных (см. РГ-80, с.216).

Вторая модель такова: S + формант –ин(а) с модификационным значением «один предмет, выделенный из совокупности предметов»: лимонина, пратукалина, называющих плод фруктового дерева (соответственно от заимствованного в национальный язык существительного лимон и заимствованного в говор некрасовцев из турецкого языка слова рor-tukal). Данная модель является актуальной в русском национальном языке на протяжении веков и продуктивной в современном русском языке (изюмина, земляничина - см. РГ-80, с.207). Необходимо отметить специфику фонетической ассимиляции, произошедшей в существительном пратукалина, имеющем в качестве мотивирующего турецкую лексему рor-tukal. Данная фонетическая ассимиляция произошла под влиянием аналогии в соответствии с давно не действующим ни в говорах русского языка, ни в его литературной разновидности фонетическим законом открытого слога. В ходе этого процесса произошло открытие закрытого слога (рor) путем перестановки плавного [r] и гласного [о], а также удлинения гласного [о] в [а]. В результате закрытый слог (рor) превратился в открытый слог (пра). Произошедшая фонетическая ассимиляция полностью соответствует закону монофтонгизации дифтонгических сочетаний гласных с плавными r, l (его южнославянскому виду), начавшемуся в праславянском языке и закончившемуся уже в нашу эру в отдельных, самостоятельных славянских языках, в том числе и в древнерусском. В этом факте аналогии мы видим давление системы языка, конечно же, системы национального языка, память о которой сохранилась в языковом сознании носителя говора, что показывает нам еще раз неразрывную связь исследуемого «островного» говора с языком-метрополией. Кроме того, в этом факте мы видим неосознанное противостояние носителя говора казаков-некрасовцев чуждой (инославянской) фонетической системе. Эпизодическая реализация в фонетическом облике слова говора казаков-некрасовцев фонетических законов, не функционирующих в русском языке уже в древнерусский период, демонстрирует также такую черту, как архаичность говора.

Третья модель является следующей: S + формант –к(а) с модификационным субъективно-оценочным уменьшительно-ласкательным значением: садовинка - «уменьш. фруктовое дерево», тутинка – «уменьш. тутовое дерево» (соответственно от садовина, тутина). Данная модель является высокопродуктивной в современном русском языке: березка, вишенка – по данным РГ-80, с.210.

Охарактеризуем отглагольные суффиксальные модели. В рамках суффиксального способа словообразования наблюдается три словообразовательных модели. Первая модель V+-j- с общим мутационным значением «место действия, названного мотивирующим глаголом», которое в говоре конкретизировано как «место действия на орудии труда: косьё – «рукоять косы» (от глагола косить). В национальном языке имеется аналогичная непродуктивная СМ: гнездовье, зимовье, корчевье, кочевье (см. РГ-80, с.154). Вторая модель V + -льник- с общим мутационным значением «предмет (орудие, приспособление), предназначенный для выполнения действия, названного мотивирующим словом»: навильник – «охапка сена, поддетая на вилы» (от навить – «намотать на что-н. спиралью» по данным Сл. Ушакова [7]). В современном русском языке данный тип продуктивен в технической терминологии и в разговорном языке (будильник, светильник, утиральник) - по данным РГ-80, с.145. Третья модель V+ нулевой суффикс с общим мутационным значением «место действия, названного мотивирующим глаголом»: существительное женского рода паша – «пастбище». В национальном языке имеется аналогичная непродуктивная СМ: пожня – от пожать, пожнут; засада от засесть (см. РГ-80, с.222).

В целом уместно отметить следующее: исследованный фрагмент словообразовательной системы говора некрасовцев выявляет ее богатство и разнообразие. Представлено четыре способа словообразования: суффиксальный, сложения, префиксально-суффиксальный и субстантивация, прием рифмованного эха, два типа словообразовательных значений: преобладающее мутационное (как и русском национальном языке), а также модификационное денотативного (единичности и подобия) и эмоционально-экспрессивного характера. Все способы словообразования, словообразовательные значения и модели представлены в русском национальном языке, т.е. словообразование исследуемого говора является частной реализацией общей для русского национального языка словообразовательной системы.

Судьба казаков-некрасовцев - уникальное явление в истории русского народа. Диалект казаков-некрасовцев - это «островной» русский говор, развивавшийся в течение двух с половиной веков в иноязычном окружении, в изоляции от общенационального русского языка и родственных диалектов и сохранившийся как южнорусский, донской говор в его архаическом виде.48

Page 49: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Литература1. Сердюкова О.К. Словарь говора казаков-некрасовцев. Ростов-на-Дону, 2005.2. Словарь современного русского литературного языка в 17 томах, М.-Л., 1950-1965.3. Русская грамматика. Том 1. М., Наука, 1980.4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах, М., 1994.5. Словарь церковнославянского и русского языка. Т. 1-4. СПб., 1847.6. Русская разговорная речь. М., Наука, 1983. С. 193.7. Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н.Ушакова в 4-х томах, М., 1996.

© 2011 г. Д. Дегальцев

ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕСКИЕ, СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНО-МОТИВАЦИОННЫЕ КЛАССЫ ГЛАГОЛОВ В ГОВОРЕ КАЗАКОВ-НЕКРАСОВЦЕВ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ

В Словаре казаков-некрасовцев (1) в ходе исследования лексико-тематических, словообразовательно-мотивационных классов глаголов в говоре казаков-некрасовцев» мы выявили два обширных класса: 1) «Абстрактные отношения и формы существования материи»; 2) «Материальный мир».

Класс «Абстрактные отношения и формы существования материи» (всего 79 слов) дифференцируется на группы: 1) «Существование, бытие» ( 8 слов), 2) «Пространство» (14 слов), 3) «Форма» (2 слова), 4) «Время» (8 слов), 5) «Изменение» (12 слов), 6) «Движение» (22 слова), 7) «Количество» (2 слова), 8) «Качество» (2 слова), 9) «Порядок» (5 слов), 10) «Причинность» (4 слова).

Самая большая лексико-семантическая группа класса «Абстрактные отношения и формы существования материи» - это лексико-семантическая группа «Движение» (22 слова). Полагаем, что это связано с активным образом жизни казаков – некрасовцев, с их постоянными перемещениями и очень неспокойной жизнью.

В этом классе нами были отмечены специфические семантические характеристики: это явления синонимии, многозначности, основанной на метонимических, метафорических, ассоциативных связях, и возникновение диалектных значений на базе семантики общерусских слов путем метонимии.

Явление синонимии представлено глаголами: а) Отрятовать – Отпечаловать в значении «спасти, вылечить» (полные синонимы); б) Кружить - Окруживать в значении «обходить вокруг» (полные синонимы).

Многозначность проявляется в глаголах: а) Выйтить 1. Выйти. 2. Появиться; б) Крутнуться 1) однокр. к крутиться; 2) перен. быстро отойти; в) Зачинуть 1. Начать. 2. Стать (в составе сост. глаг. сказ). г) Затеять. 1. Начать. 2. Вспомогательный глаг. в составе сост. глаг. сказ. начать; д) Лезть. 1. Лезть 2. Входить (в помещение).

В словообразовательной системе данного класса наиболее развит префиксальный и префиксально-суффиксальный способ; постфиксация охватывает меньшее количество территориально-ограниченных единиц. Примеры: 1) глагол Подплёскивать – «прихлопывать в ладони» образован префиксально-суффиксальным способом; мотивирован глаголом несовершенного вида «плескать»; 2) глагол Утушивать – «утолять боль» образован префиксально-суффиксальным методом, мотивирован глаголом тушить (в русском национальном языке тушить – «то же, что и варить на медленном огне в закрытой посуде в собственном соку», по данным Сл. Ожегова-Шведовой (2), стр.817-818). Полагаем, что перед нами случай метафорического словообразования; 3) глагол Поликоваться – «поцеловаться» мотивирован существительным «лицо», образован префиксально-суффиксально-постфиксальным методом; 4) глагол Попришить – «пришить» мотивируется глаголом совершенного вида – «пришить», относится к префиксальному способу; 5) глагол Посбираться – «собирать что-л. некоторое время» образован префиксальным способом, мотивируется глаголом «сбираться»; 6) глагол Окруживать – «обходить вокруг» образован суффиксальным способом, мотивируется глаголом совершенного вида «окружить»; 7) глагол Приострить – «слегка заострить» образован от общенационального слова острить с помощью префикса при – и обладает значением «действие, названное мотивирующим глаголом, совершаемое с незначительной интенсивностью, неполностью»; 8) глаголы Точиться – «крошиться», Губиться – «пропадать, портиться » относятся к постфиксальным глаголам, мотивируются глаголами несовершенного вида точить и губить. Глагол Точиться является следствием метафорических процессов на базе уже существующего слова «точиться»; в говоре казаков-некрасовцев употреблен в значении «крошиться» (в национальном русском языке «точиться» - «медленно литься, вытекать». Кровь точится из раны – по данным Сл. Ожегова-Шведовой, стр.806).

Обширный класс «Материальный мир» состоит из следующих подклассов: 1) неорганический мир; 2) органический мир; 3) человек.

49

Page 50: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Подкласс «Неорганический мир» (всего 10 слов). Необходимо отметить специфические семантические характеристики этого класса. Это явление синонимии, многозначности. Явление синонимии представлено глаголами: а) Выкатываться – Исходить в значении «всходить»; б) Померкать – Тусмёть в значении «смеркаться». Многозначность проявляется в глаголе Померкать 1) меркнуть, гаснуть; 2) смеркаться.

В глаголах преобладает префиксальный способ образования: Сморозить – «заморозить», Осветать – «рассветать», Исходить – «всходить», данные глаголы мотивируются лексемами морозить, светать, ходить.

Подкласс «Органический мир» (всего 17 слов). Состоит из следующих лексико-семантических разрядов: 1) растительный мир (всего 2 слова); 2) животный мир (всего 15 слов);

В этой группе явление синонимии представлено словами: а) Вурунджать – Завурунджать в значении «жужжать»; б) Опороситься – Отелиться – Телиться – Щениться в значении «производить потомство». Диалектный глагол Окорениться является словообразовательным вариантом общенационального глагола укорениться.

Многозначность проявляется в трёх глаголах: а) Жечь 1) жалить; 2) бить, сечь. б) Жигнуть 1) ужалить; 2) броситься; в) Опороситься 1) родить; 2) появиться на свет.

В составе лексико-тематической подгруппы «Органический мир» находим мотивированные глаголы, словообразовательная специфика которых такова: 1) глагол Окорениться мотивируется существительным корень, относится к префиксально-суффиксально-постфиксальным глаголам; 2) глагол Отелиться относится к префиксальным глаголам, мотивируется глаголом несов.вида «телиться»; 3) глагол Среветься относится к префиксально-постфиксальным глаголам, мотивируется глаголом несовершенного вида – «реветь»; 4) глаголы Телиться, Щениться относятся к суффиксально-постфиксальным глаголам.

Подкласс «Человек» (всего 125 слов) состоит из следующих лексико-семантических групп: 1) человек как живое существо (всего 41 слово); 2) человек как разумное существо (всего 51 слово); 3) человек как общественное существо (всего 33 слова).

Необходимо отметить специфические семантические характеристики подкласса «Человек». Это явление синонимии, многозначности, основанной на метонимических связях и возникновение диалектных значений на базе семантики общерусских слов путём метонимии.

Явление синонимии представлено глаголами: а) Задрать – Замориться – Зарыться – Натянуться в значении «умереть»; б) Грызть – Трудиться в значении «болеть»; в) Заколеть – Смерзнуть в значении «замёрзнуть»; г) Покулдукать – Хлехотать в значении «говорить на чужом языке»; д) Облюбить – Сполюбить в значении «полюбить»; е) Сердититься – Сердитовать в значении «сердиться»; ё) Запужаться – Обробеть в значении «испугаться»; ж) Прибасывать – Придумливать в значении «придумывать»; з) Пересужать – Обсягать в значении «судить о ком-то».

Многозначность проявляется в глаголах: а) Выстачать 1) добывать; 2) доставлять; 3) снабжать. б) Внимать 1) слушать внимательно; 2) понимать. в) Дотакивать 1) потакать, поддакивать; 2) изъясняться, вставляя в русскую речь иноязычные слова. г) Пораться 1) спорить; 2) ссориться, браниться; д) Найти 1) найти; 2) вспомнить, припомнить.

Словообразовательная специфика такова: преобладают префиксальный и суффиксальный способы образования, присутствуют префиксально-суффиксальный и постфиксальный способы образования. Глагол Возрастить – «растить детей» образован от глагола «растить» - префиксальный способ образования. Глагол Хлеборобничать «заниматься хлеборобством» образован от русского национального слова хлебороб – суффиксальный способ образования. Глагол Вечерать – «ужинать» образован от русского национального слова вечер - суффиксальный способ. Глагол Заспать – «забыться» образован от национального глагола спать – префиксальный способ образования. Глагол Обаниться от национального слова «баня», образован префиксально-суффиксально-постфиксальным способом. Глагол Гадиться – «брезговать» образован от русского национального слова «гадить» - постфиксальный способ.

В данной подгруппе присутствуют фольклорные глаголы: Кохаться – «жить в довольстве», Сполюбить – «полюбить», Моливаться – «молиться».

Диалектные лексемы Исть, Гутарить являются фонетическими вариантами общенациональных слов есть, гуторить. Встречаются обще-русские глаголы: Воспевать (Сл. Ожегова-Шведовой, стр.98; воспеть – «прославить, восхвалить»); Возрастать (Сл. Ожегова-Шведовой, стр.93; возрасти – вырасти, стать больше, сильнее), в то же время глаголы Клыкать – «икать», Колеть – «остывать», Крёхнуть – «застонать» характерны только для говора казаков-некрасовцев.

В словообразовательной системе класса «Материальный мир» наиболее развит префиксальный и суффиксальный способ; постфиксация охватывает меньшее количество территориально-ограниченных единиц.

Таким образом, макрокласс Глагол представлен в говоре казаков- некрасовцев двумя классами: 1) «Абстрактные отношения и формы существования материи»; 2) «Материальный мир». Второй класс преобладает в количественном отношении более чем в три раза (соответственно 79 и 252 слова).

В самом классе «Материальный мир» самый большой подкласс – это «Человек» (125 слов), что обусловлено мировоззрением казака-некрасовца, в центре мира которого находится человек.

Литература1. Сердюкова О.А. Словарь говора казаков-некрасовцев.

50

Page 51: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

2. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка.

© 2011 г. И.В. Желябова

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА НАИМЕНОВАНИЙ ДОМАШНЕЙ УТВАРИ В ГОВОРЕ КАЗАКОВ-НЕКРАСОВЦЕВ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ

Казаки-некрасовцы – казаки, ушедшие после разгрома булавинского восстания (в сентябре 1708 г.) с атаманом Игнатом Некрасовым на правобережную Кубань (Крымское ханство), а в начале XIX в., после долгих скитаний, оказались в Турции. Это же прозвище сохранилось за их потомками до наших дней.

«В силу общественного уклада, экономики, традиций женщина на Майносе занималась только домашним хозяйством. Из селения она никуда не выезжала, грамоте не обучалась и была более консервативной, чем мужчина. <…> В то же время отсталость в образовании не принижала женщину-некрасовку. Она пользовалась большими правами и уважением, с ее мнением считались мужчины. Она могла присутствовать на круге, но участия в решении не принимала. Не только в доме было равенство, но часто женщина оказывала решающее влияние и на общественные дела: политику, религию, быт и т.д.» [4]

Объектом нашего исследования является лексико-тематическая подгруппа «Домашняя утварь» в говоре казаков-некрасовцев. Предмет исследования – словообразовательная специфика данной лексико-тематической группы. Лексико-семантическая система говора казаков-некрасовцев на протяжении ряда лет изучалась нами по данным Словаря О.С. Сердюковой [3] и материалам полевых экспедиций преподавателей и студентов Ставропольского университета в села Левокумского района Ставропольского края, имеющимся на кафедре общего и славяно-русского языкознания Ставропольского университета.

В составе лексико-тематической подгруппы «Домашняя утварь» находим 24 словообразовательно мотивированных существительных (из 60 слов). Словообразовательная специфика мотивированных имен лексико-тематической подгруппы «Домашняя утварь» такова: представлен суффиксальный и безаффиксальный способы образования, префиксально-суффиксальный способ.

Мотивирующая база субстантивная, редко глагольная.Охарактеризуем отглагольные суффиксальные модели. Все отглагольные

словообразовательные модели представлены единичными примерами. Модель V + формант -к(а) со значением «предмет, характеризующийся действием, названным мотивирующим словом»: посевка – деревянная или плетеная мешалка (от диалектного глагола посевать – посеять что, сеять, засевать, рассевать семена. Распространять, разглашать, явно или тайно, поселять. Посеванье длит. посеянье окончат. посев м. посевка ж. об. действ. по глаг. Посев, пора, время, когда сеют; сев; что посеяно, хлеба, овощи и всходы их. Посевка, ряз. тамб. мешалка, веселка (см. электронный вариант Сл. Даля). В русском фольклоре на масленицу говорят такие слова «Сею, вею, посеваю, счастья, радости желаю»). Данная словообразовательная модель характерна для русского национального языка и продуктивна в современной разговорной речи, отчасти в специальной терминологии: загородка, заколка, сторожка, недоучка, лейка, блёстка (по данным РГ-80, §231 с.150).

Модель V + формант -|он|к(а) со значением «предмет, характеризующийся действием, названным мотивирующим словом», которое конкретизировано в таком частном значении, как «результат действия»: долбёнка – деревянное корыто для теста (от общенационального глагола долбить – долбать новг. долб(а)нуть что, прорезывать долотом; делать дыру, наставляя резец, колотя по нем и выковыривая щепу, долотить – см. Сл. Даля, т.1 с.460). В национальном языке имеется аналогичная СМ, обладающая высокой продуктивностью, преимущественно в разговорной и профессиональнотехнической речи: вышивка, заготовка, отливка (см. РГ-80, § 262 с.161).

Модель V + формант -ушк(а) с значением «предмет, характеризующийся действием, названным мотивирующим словом», которое конкретизировано в таком частном значении, как «приспособление, предназначенное для осуществления действия»: толкушка – небольшая ступка (от общенациональной лексемы толочь – толкти зап. толчи; толакивать, мельчить, дробить, разбивать; измельчать бойком, кием, толкачем, пестом; дробить в ступе, в ступке – см. Сл. Даля, т.4 с.412). В национальном языке имеется аналогичная непродуктивная СМ: жатка, терка (см. РГ-80, § 231 с.150-151).

Модель V + формант -л(я) с значением «предмет, характеризующийся действием, названным мотивирующим словом», которое конкретизировано в таком частном значении, как «предмет, предназначенный для осуществления действия»: чапля – сковородник (от общенациональной лексемы чапать – южн. чапать вост. (чепать?) трогать, брать, хватать, цапать – см. Сл. Даля, т.4 с.582). В национальном языке имеется аналогичная непродуктивная СМ: метла (см. РГ-80, § 255 с.156-157).

51

Page 52: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Модель V + нулевой суффикс со значением «предмет, характеризующийся действием, названным мотивирующим словом», которое конкретизировано в таком частном значении, как «орудие действия, приспособление»: лексема женского рода чалба – «шумовка, плетенная из хвороста» (от диалектного глагола чалбить – см. Сл. Сердюковой, с.307). В национальном языке имеется аналогичная непродуктивная СМ: пила, бита, опора – по данным РГ-80, § 452 с.221.

Охарактеризуем отсубстантивные суффиксальные модели. Часть мотивирующих лексем относится к русскому национальному языку (рука, ость, веретено), часть является диалектными словами (толкушка, дежа, чугин), некоторые являются турецкими словами (kaz, teneke).

Самая распространенная модель такова: S + формант -ник со значением «предмет, характеризующийся отношением к предмету, явлению, названному мотивирующим словом»: а) жирник – светильник. Раньша лучина была, патом жырники стали: с рыби жыр топим, тряпки паложым на трёхугольник и светим (от общенациональной лексемы жир), б) дежник – кусок полотна, которым накрывают корыто с тестом (от диалектного слова дежа – дежа сев. и южн. квашня, в знач. хлебного раствора и посудины для этого; кадушка либо дуплянка – см. Сл. Даля, т.1 с.425-426), в) ручник – полотенце (от общенациональной лексемы рука), г) медник – чугунок, чугунный горшок с узким дном (от общенациональной лексемы медь), д) пирожник – шкафчик для хлеба (от общенациональной лексемы пирог). В национальном языке имеется аналогичная продуктивная, особенно в разговорной речи, СМ: салатник, сливочник, соусник, чайник, градусник (разг.), горчичник (см. РГ-80, § 329 с.183).

Далее по распространенности находится следующая модель: S + формант ок/ик/чик с модификационным субъективно-оценочным значением уменьшительности, обычно сопровождающееся экспрессией ласкательности: а) чигиник, чугиник – уменьш. к чугин, чигин (от диалектной лексемы чигин, чугин – котел для приготовления пищи с округлым дном и ручкой – Сл. Сердюковой, с.312), б) казаник – маленькое ведро (от диалектной лексемы казан – ведро – по данным Сл. Сердюковой, с.95; или от татарской лексемы казан – (отчего и название города) котел, особ. большой, вмазанный или закладенный котел – по данным Сл. Даля, т.2 с.73), в) стаканик – уменьш.-ласк. к стакан (от общенациональной лексемы стакан), г) остячок – 1. Деревянная вилка, заостренная палочка. 2. Вилка столовая (от диалектного слова ость – тевр.-осташк. Острога, для боя рыбы: вообще ость острее кончиком, иглой, шилом – по данным Сл. Даля, т.2 с.705). В национальном языке имеется аналогичная высокопродуктивная в разговорной и художественной речи СМ: коврик, дождик, гвоздик, зайчик, рублик, ковшик, басок, возок, шумок (см. РГ-80, § 413 с.207).

Модель S + формант |нич|ек с модификационным субъективно-оценочным значением уменьшительности, обычно сопровождающееся экспрессией ласкательности: а) казничек – фонарик простого устройства, светильник (от турецкого слова kaz – керосин), б) покрывальничек - Кусок полотна, которым накрывают корыто с тестом. Форма без уменьш. суффикса отсутствует (от общенациональной лексемы покрывало – покрывало ср. покров, фата, ширинка, вуаль; одеяло и вообще полотнище для покрытия чего-либо – см. Сл. Даля, т.3 с.247). В национальном языке имеется аналогичная высокопродуктивная в разговорной и художественной речи СМ: половичок, работничек, звоночек (см. РГ-80, § 413 с.207).

Модель S + формант к(а)/очк(а) с модификационным субъективно-оценочным уменьшительно-ласкательным значением: а) веретёнка – веретено (от общенациональной лексемы веретено – арх. веретно, церк. вертено ср. (вертеть) простое, ручное орудие для пряжи, для ручного пряденья: деревянная, точеная палочка, четверти в полторы, острая к верхнему концу и утолщенная к нижней трети, с зарубкою и с круто заостренною пяткою – по данным Сл. Даля, т.1 с.180), б) аробочка – 1. Детская коляска (на наш взгляд, данное существительное образовалось от лексемы арба – у народов турецк. и татарск. племени: повозка, телега различной постройки; у русских татар, это русская же крестьянская телега; в новорос. и таврич. крае, большая, громоздкая телега с верхом, о четырех косящатых колесах; на кавк. и в астрах. такая же двуколая – Сл. Даля, т.1 с.21), в) киёточка – 1. Киот, полка с иконами (от общенационального слова киот – остекленная рама или шкафчик для икон – по данным Сл. Ожегова-Шведовой, с. 279). В национальном языке имеется аналогичная высокопродуктивная в разговорной и художественной речи СМ: головка, шубка, горка, вазочка, косточка, звездочка, тумбочка (см. РГ-80, § 415 с.209).

Модель S + формант ушк(а) с модификационным субъективно-оценочным уменьшительно-ласкательным значением: черепушка – небольшая глиняная миска (от общенациональной лексемы черепок –обломок, часть разбитой посуды, иверень, осколок – см. Сл. Даля, т.4 с.593). В национальном языке имеется аналогичная высокопродуктивная в разговорной и художественной речи СМ: оладушка, соломушка (см. РГ-80, § 420 с.212).

Модель S + формант -(й)к(а) с субъективно-оценочным модификационным значением: тенекейка – жестяная банка (от турецкой лексемы teneke). В национальном языке имеется аналогичная высокопродуктивная в разговорной и художественной речи СМ: шубейка, картинка (см. РГ-80, § 415 с.209-210).

Модель S + формант к(а) с субъективно-оценочным модификационным значением: иголка – вязальная спица (от общенационального слова игла). В национальном языке имеется аналогичная продуктивная в разговорной речи и просторечии СМ: щелка, цидулка (разг.) (см. РГ-80, § 415 с.210).

52

Page 53: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Модель S + формант (уш)онк(а) с модификационным субъективно-оценочным уменьшительно-ласкательным значением: ведрушонка – уменьш. к ведро // Маленькое ведерко для сметаны (от общенационального слова ведро). В национальном языке имеется аналогичная продуктивная в разговорной, художественной и публицистической речи СМ: душонка, книжонка, шапчонка (см. РГ-80, § 423 с.213).

Модель S + формант ниц(а) со значением «вместилище для того, что названо мотивирующим словом»: толкушница – небольшая ступка (от общенациональной лексемы толкушка – небольшой пестик. Толкач м. пест, особенно большой, деревянный – см. Сл. Даля, т.4 с.411, в то же время слово толкушка в Сл Сердюковой является диалектным и отмечено со значением «небольшая ступка»). В национальном языке имеется аналогичная продуктивная СМ: супница, салатница, хлебница (см. РГ-80, § 348 с.190).

Три существительных образованы префиксально-суффиксальным способом. Модель формант на- + S + формант -ник со значением «предмет (неодушевленный), находящийся или предназначенный находиться на поверхности того, что названо мотивирующим словом»: слово настольник – «скатерть» образовано от существительного стол при помощи приставки на- и суффикса -ник. В национальном языке имеется аналогичная непродуктивная СМ: наглазник, нагрудник, наколенник, наконечник, налобник, намордник (см. РГ-80, § 508 с.232).

Модель формант по- + V + формант -к, в которой префикс по- имеет значение «многократной повторяемости действия», а суффикс -к – значение «объекта и результата действия»: лексема поварка – «большая ложка, поварешка» образована от глагола варить при помощи приставки по- и суффикса -к. В национальном языке имеется аналогичная непродуктивная СМ: поклевка, поковка, покопка (см. РГ-80, § 531 с.236).

Модель формант под- + V + формант -ок со значением «предмет, подобный названному мотивирующим словом»: лексема подмазок – «помазок» образована от глагола мазать при помощи приставки под- и суффикса -ок. В национальном языке имеется аналогичная непродуктивная СМ: подпилок (см. РГ-80, § 518 с.233).

Большая часть мотивирующих слов всех моделей описанных способов словообразования в говоре некрасовцев относится к русскому национальному языку (долбить, толочь, чапать, рука, ость, веретено, жир, медь, пирог, стакан, прокрывало, киот, черепок, игла, ведро), только такие мотивирующие слова, как посевать, толкушка, дежа, чугин, являются диалектными и относятся к говору казаков-некрасовцев. Незначительное количество слов образованы от основ турецкого происхождения тенеке, каз.

В целом уместно отметить следующее: исследованный фрагмент словообразовательной системы говора некрасовцев выявляет ее богатство и разнообразие. Представлено три способа словообразования: суффиксальный, безаффиксальный и приставочно-суффиксальный, два типа словообразовательных значений: преобладающее модификационное денотативного (подобия) и эмоционально-экспрессивного характера, а также мутационное, шестнадцать словообразовательных моделей. Все способы словообразования, словообразовательные значения и модели представлены в русском национальном языке, т.е. словообразование исследуемого говора является частной реализацией общей для русского национального языка словообразовательной системы.

Литература1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. – М.: Русский

язык, 1982.2. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: АЗЪ, 1993.3. Сердюкова О.К. словарь говора казаков-некрасовцев. – Ростов-на-Дону: Изд-во Рост.

ун-та, 2005.4. www.djembuka.ru

© 2011 г. П. Сайгидова

СЕМАНТИКА, ПРАГМАТИКА И СТРУКТУРА КЛАССА « АБСТРАКТНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ» В ГОВОРЕ КАЗАКОВ-НЕКРАСОВЦЕВ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ

Некрасовцы — потомки донских казаков, которые после подавления Булавинского восстания ушли с Дона в сентябре 1708 года. Названы некрасовцы в честь своего предводителя, Игната Некрасова. Часть донских казаков во главе с Некрасовым ушла на Кубань — территорию, принадлежавшую в то время Крымскому ханству. Всего ушло, по различным данным, от 2 тысяч (500-600 семей) до 8 тысяч казаков с жёнами и детьми. Сначала некрасовцы поселились на Средней Кубани (на правом берегу реки Лаба, недалеко от её устья), в урочище у современной станицы Некрасовской. Но вскоре большинство, включая Игната Некрасова, переселилось на Таманский полуостров, основав три городка — Блудиловский, Голубинский и Чирянский. В период 1740-1778 гг., по разрешению турецкого султана, некрасовцы перебрались на Дунай. После взятия запорожцами некрасовского Дунавца и переселения туда запорожского

53

Page 54: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

коша из Сеймена, в 1791 году большая часть некрасовцев покинула Дунай и переселилась дальше на юг, разделившись на две группы. Одна из них осела на побережье Эгейского моря, в Эносе в восточной Фракии, другая — в азиатской Турции на озере Майнос (Маньяс, современное название — озеро Куш), в 25 километрах от портового города Бандырма.

С начала ХIХ века были образованы две ветви некрасовцев: Майносская и Дунайская. Майносская ветвь некрасовцев жила вдали от русских границ изолированно, замкнуто. Это создало условия для сохранения общественно-демократического устройства общины, какой она была на Дону, Кубани, и культуры своих предков [Москетти-Соколова 2006: 20].

Основным экономическим занятием майносцев было рыболовство, скотоводство, охота. Общественное устройство Майноса, быт, семья, нравственные устои, образование определялись «заветами Игната Некрасова» [Историческая энциклопедия 2002: 341].

Более 240 лет казаки-некрасовцы жили вне России отдельной общиной по «заветам Игната», определяющим устои жизни общины [Энциклопедический словарь-справочник 2002: 275].

Глубокое изучение истории казаков-некрасовцев требует знаний и одновременно способствует раскрытию истории страны, региона, этноса. Знание истории, особенно истории культуры, содействует изучению, сохранению, а значит и обогащению историко-культурного наследия нашей страны [Великая 2001: 11]. Самобытным, живым памятником истории и культуры казаков-некрасовцев является народный фольклор, сказания, традиции, заветы [Энциклопедия казачества 2007: 240].

Объектом нашего исследования является исторический путь, культурные традиции и лексикон казаков-некрасовцев. Предметом исследования — семантика, прагматика и структура класса «Абстрактные существительные» в говоре казаков-некрасовцев.

В состав лексико-тематической группы «Абстрактные существительные» входят подгруппы «Деятельность. Трудовая деятельность. Развлечение», «Эмоциональное состояние», «Психическое состояние», «Физическое состояние». Самыми многочисленными являются подгруппы «Эмоциональное состояние», «Психическое состояние», «Деятельность. Трудовая деятельность. Развлечение».

В целом лексико-тематическая подгруппа «Деятельность. Трудовая деятельность. Развлечение» (8 слов: замбозы — «игра городки», лоям — «название игры», хороньба — «игра в прятки», чегарда — «игра», заробок — «заработок», зависть — «трудолюбие, рвение к труду», помога — «помощь», ряд — «порядок») по своему происхождению представлена лексикой собственно говора (немотивированные — 4 слова, мотивированные, возникшие от корней национального языка — 4 слова). В составе данной лексико-тематической подгруппы находим 4 мотивированных существительных (из 8 слов).

Лексико-тематическая подгруппа «Физическое состояние» представлена двумя словами: спочив — «сон, отдых» и умеретие — «состояние» по глаг. — умереть; «смерть».

Лексико-тематическая подгруппа «Эмоциональное состояние» представлена 10 абстрактными существительными: голос — «речь, произношение», жаль — «невзгода, страдание», изверие — «вера», скукота — «скука», спорина – «счастье», стража — «страдание», страждание — «страдание», любовь, совесть — «состояние человека», слышки — «слухи». Лексика данной лексико-тематической подгруппы по своему происхождению представлена лексикой собственно говора (немотивированные — 4 слова, мотивированные, возникшие от корней национального языка — 6 слов).

Лексико-тематическая подгруппа «Психическое состояние» включает 4 слова: изнавага — «обида, притеснение», невага — «обида», сполох — «тревога, переполох», мир — «мир, отсутствие войны». В целом лексика данной лексико-тематической подгруппы по своему происхождению представлена лексикой собственно говора (немотивированные 3 слова, мотивированные, возникшие от корней национального языка — 1 слово).

Необходимо отметить специфические семантические характеристики лексико-тематической подгруппы «Психическое состояние». Это явление синонимии. Явление синонимии представлено 1 синонимическим рядом: изнавага в значении «обида, притеснение»; невага — в значении «обида» (квазисинонимы).

Литература1. Даль В. Л. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — М., 1978.2. Москетти-Соколова А. Историко-культурные связи казаков-некрасовцев и липован. —

М., 2006.3. Русская грамматика: В 2-х т. — М., 1999.4. Сень Д. В. «Войско Кубанское Игнатово Кавказское»: исторические пути казаков-

некрасовцев (1708 - конец 1920-х гг.): Дисс… канд. историч. наук. — М., 2007.5. Сердюкова О. К. Словарь говора казаков – некрасовцев. — Ростов н/Д, 2005.6. Словарь современного русского литературного языка. — М.; Л., 1999.

54

Page 55: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

© 2011 г. Е.Уварова

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАРЕЧИЙ В ГОВОРЕ КАЗАКОВ- НЕКРАСОВЦЕВ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ

В нашем исследовании мы рассмотрели структурно-семантические особенности наречий в говоре казаков-некрасовцев. В Словаре казаков-некрасовцев [1] нами было выявлено 124 наречия. Из них к собственно-характеризующим относится 65 наречий, а к обстоятельственным – 59. Таким образом, как и в русском литературном языке, в говоре казаков-некрасовцев, собственно-характеризующих наречий больше, чем обстоятельственных.

К собственно-характеризующим наречиям относятся следующие разряды: 1) наречия образа действия, 2) наречия степени (количественные), 3) сравнительно-уподобительные наречия. Наиболее распространёнными в говоре казаков-некрасовцев являются наречия образа и способа действия – 49 единиц, которые связаны с бытовой стороной жизни казаков-некрасовцев. Приведем некоторые примеры:

Бисиками - Босиком (с сущ., мест. во мн. ч.). Дети ф шар играли, фсе босаи, фее бисиками, там писочак.

Книзу пузи - Ничком. Нашы претки как увижуть ирмянина, книзу пузи падаютъ, штоп йиво ни видать.

Количественных наречий нам встретилось 9. Приведем некоторые примеры:Вольно - Вдоволь. Лянивый ляницца работать, а той-та рабатяшшый, пъють-ядятъ

вольна. - Вудиш исть вольна, будиш сытай.Двожды - Фолькл., Дважды. Вайну завадили, девак цылавали, хорошаю двожды, пршожаю трождыСравнительно-уподобительных наречий в нашем материале всего 7. Например:По-бабичу - По-бабьи. Нарядила ступу, ф свитках, па-бабичу.По-второму - Иначе, по-иному. Цунаки были, ани з Дуная, ани па-фтарому гъварили,

другой у них язык.К обстоятельственным наречиям относятся следующие разряды: 1) наречия места, 2)

времени, 3) совместности, 4) причины и цели. Интересно то, что наиболее многочисленным разрядом являются наречия времени, их насчитывается 33 единицы. Это свидетельствует о том, что категория времени играет большую роль в жизни казаков-некрасовцев. Например:

Вечер - Вечером. Наловим рыбы, едим вечир г беригу, хазяину рыбу здадим. — Вчира я вечир вышла, а тут вот туча, мъланъя, агонъ.

Понынече, Понынче - До сих пор. Панынича помню, сидятъ многа, мущины, з бърадами... — Ани панынчи мине помнють.

Немного меньше наречий места, их насчитывается 21 лексемы. Примеры:Близочко – Ласк. к близко. Да вон тут близачка жывётъ.Домонь - Домой. Свадьбу сиграли и нявесту привяли дамонъ. - Атвёл иё дамонь, а сам - на

ахоту. - Мама, успакойся, лезь дамонъ.Самый малочисленный разряд – наречия совместности. Насчитывается 5 лексем.

Примеры:В кучу - Вместе. Два сына, а ня жы-вуть жа ф кучу с ними. - У ней братя есь, ф Турсии ф

кучу жыли. // Заодно с кем-л. Америка жа ф кучу с ними, ни давали нам царква.Вместя, Вместях - Вместе. Жыли па три, па чатыри нивески вмистя и ни дялили. Мы

вмястях жыли.Между - в знач. «между собой». Грек ваявал с турками — мяжду, мяжду ани ваявали.Наречий причины и цели в говоре казаков-некрасовцев не обнаружено.Необходимо отметить специфические семантические характеристики лексико-

семантических разрядов наречий. Это явления синонимии, антонимии, многозначности, основанной на переносе на основе синекдохи и ассоциативных связях.

Явление синонимии представлено 12 синонимическими рядами. Примеры: а) В кучу - Вместя, Вместях - Заедино, Заедин - Местя, Местях в значении «вместе» (полные синонимы); б) Нароком - Снарочит, Снарочито в значении «нарочно, в шутку» (полные синонимы); в) Врыски в значении «быстро, бегом» - Тупочка в значении «бегом» (квазисинонимы);

Явление антонимии представлено 7 антонимическими рядами. Примеры: а) Вечер в значении «вечером»- Наутре, Наутрево в значении «наутро, утром»; б) Врыски в значении «быстро, бегом»- Помалечку в значении «потихоньку, небыстро»; в) Посверх, Посверху в значении «сверху» - Споду в значении «снизу».

В составе макрокласса «Наречия» имеется девять многозначных слов: Даве, Колько, Заедино, Заедин, Наниз, Наперед, Напереж, Снарочит, Снарочито. В структуре многозначных слов говора, относящихся к названным разрядам наречий, выделяются следующие виды связей значения:

55

Page 56: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

а) перенос на основе синекдохи: «данное значение - суженное данное значение»: Даве 1. Недавно, час-два тому назад. 2. Несколько минут тому назад.

б) ассоциативный перенос «пространство – время»: Заедино, Заедин 1. Вместе, рядом. 2. Вместе, одновременно; Наниз 1. Вниз. 2. Больше (при обозначении меры веса, времени, например лет); Наперед, Напереж 1. Вперед. 2. Раньше. 3. Давно;

в) ассоциативный перенос «образ действия - снижение данного образа действия»: Снарочит, Снарочито 1. Нарочно, намеренно. 2. Нарочно, в, шутку, то же, что нароком;

г) ассоциативный перенос «количество - неопределенное количество»: Колько 1. Сколько. 2. Несколько.

Словообразовательная специфика мотивированных имен такова: наиболее развиты суффиксальный и префиксально-суффиксальный способы; префиксация охватывает меньшее количество территориально-ограниченных единиц. Мотивирующая база: субстантивная, глагольная, адвербиальная, адъективная. Важно отметить, что некоторые словообразовательные модели наречий в говоре казаков-некрасовцев отсутствуют в русском национальном языке. Например:

Отадъективная префиксальая модель: 1) уникальный формант на - + Adj: напрямые – «напрямик» (от прямые).

Отадъективные префиксально-суффиксальные модели: 1) уникальный формант за - + Adj + уникальный формант –як: за дурняк – «ни за что, даром» (от дурной); 2) уникальный формант до - + Adj + уникальный формант –но: догрубно – «обидно» (от грубый).

Отадвербиальные суффиксальные модели: 1) Adv + уникальный формант –ника: вбродника – «вброд» (от вброд); 2) Adv + уникальный формант –еча: тепереча – «теперь» (от теперь); 3) Adv + уникальный формант –оньки: хорошоньки – «ласк. к хорошо» (от хорош); 4) Adv + уникальный формант –ево: наутрево – «наутро, утром» (от наутро), назавтрево – «назавтра» (от назавтра).

Отсубстантивные суффиксальные модели: 1) S + уникальный формант –ся, -сь : летось, летося – « в прошлом году ( от лето); 2) S + уникальный формант –онь: домонь – «домой» (от дом); 3) S + уникальный формант –(ону)шки: домонюшки – «экспр. домой» (от дом); 4) S + уникальный формант –яка: бродяка – «вброд» (от брод); 5) S + уникальный формант –а: круга - «кругом, кружным путем» (от круг); 6) S + уникальный формант –ка: ощупка – «ощупью» ( ощупь); 7) S + уникальный формант –я: местя – «вместе» (от место); 8) S + уникальный формант –ях: местях – «вместе» (от место).

Отсубстантивные префиксальные модели: 1) уникальный формант на - + S: наместо – «вместо» (от место); 2) уникальный формант по - + S: поряд – «рядом, подряд» (от ряд).

Отсубстантивные префиксально-суффиксальные наречия: 1) уникальный формант на - + S + уникальный формант -е: назолоте – «имеющий золотистый оттенок» (от золото) ; 2) надворе – «снаружи» (от двор), 3) наутре – «наутро, утром) (от утро).

Отглагольные суффиксальные наречия: 1) V + уникальный формант – (е)жку: в раздежку – «раздетый, не укрытый» (от раздеть); 2) V + уникальный формант –уху: в покатуху – «вповалку» (от катить) .

Таким образом, можно сделать вывод, что в говоре казаков-некрасовцев можно обнаружить и специфичные (свойственные только этому говору), и общеязыковые (типичные для носителей литературного языка) особенности как на лексико-семантическом, так и словообразовательном уровне.

Литература:1. Сердюкова О.К.Словарь говора казаков-некрасовцев.2. Русская грамматика. Т.1// АН СССР. – М.: Наука, 1982. –783 с.

© 2011 г. Т.Н. Гадаборшева

НАРЕЧИЯ И ПРЕДЛОЖНЫЕ ГРУППЫ В КАЧЕСТВЕ ТЕМПОРАЛЬНЫХ ДЕЙКСИСОВ

Указанные языковые средства употребляются в судебном диалоге, по крайней мере, в трех функциях:

1) в функции идентификации ремы в качестве намеченной ремы в инициирующем вопросе

– Can you remember how long you were in class?– About forty-five minutes.– How long before he taught at the school was it that you knew he didn’t wear underwear?– About the time he got out of high school, so probably two or three years.В обоих диалогах ведется поиск темпорального дейксиса, характеризующего действие в его

протяженности: how long- forty-five minutes; two-three years. В реакции, как видим, дана однозначная номинация временного отрезка. Этот темпоральный дейксис наряду с временной формой глагола четко определяет временные параметры действия.

56

Page 57: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

2) Иная картина в нижеследующих фрагментах диалога, в которых в инициации допрашивающего лица коммуникативный замысел направлен на поиск темпорального дейксиса на основе другого вербализованного временного уточнителя.

1) – When you walked by that location on the 12th, did you see any blood in the area?– No, I did not.2) – Can you tell us when was the first time you told anybody that Ray and Peggy touched you?– July 3 of this year.3) – When was the next time that you saw the defendant?– It might have been later on that week.В диалоге (1) искомый темпоральный дейксис помещен в рамки координаты – on the 12 th .

Допрашивающий в поиске объектива (see-blood) максимально суживает рамки времени и места (that location) с тем, чтобы получить информацию, которая чрезвычайно важна для следствия.

В диалоге определение темпорального дейксиса достигается за счет корреляции -when-the first time-July 3 of this year. Таким образом, в этом диалоге «работают» сразу четыре темпоральных дейксиса: 1) указание на действие в прошлом, 2) намеченная рема (when), 3) намеченная рема –July 3 of this year.

Аналогично обстоит дело и в диалоге (3). Здесь взаимодействуют: when-the next time-later on that week, правда, темпоральный дейксис в реакции сформирован свидетелем с некоторой неуверенной модальностью – might have been. Но это видение свидетеля, в целом же допрашивающий достигает своей цели, получив информацию о том, когда свидетель видел обвиняемого.

3) Третья функция указанных языковых средств состоит в том, что допрашивающий вводит в коммуникативно-прагматическую структуру вопроса темпоральные координаты для получения информации о других аргументах. Ср.:

1) – And in the third year was Miss Peggy your teacher?– Yes.2) – On March 28 did a sheriff come and take you to see an attorney?– Yes, he did.3) – Last Friday Lael was at your house showing you pictures?– Yes.4) – Did you see Ray during your first year at the preschool?– I don’t know.– During your school year?– I don’t know.– During your third year?– I don’t know.5) – During the “naked movie star” did you see ever another adult in theroom?– Miss Peggy.6) – All the times you were talking about the case, were they taking notes?– Yes.7) –Did you ever meet Nicole Brown?– Yes, I did.8) – Did Lael come to visit you Saturday?– Yes.– How long?– Two hours. Sometimes longer.Диалог (1) показывает, что номинация темпорального дейксиса –in the third year- в составе

коммуникативно-прагматической структуры вопроса, нацелена на выяснение факта, была ли мисс Пеги учительницей именно в этот период, когда совершено преступление, ибо прокурор заинтересован именно в этом. Свидетельница - 12-летняя девочка - подтверждает этот факт.

Диалог (2) в инициации содержит темпоральный дейксис – on the March 28 ; он необходим допрашивающему для идентификации другого аргумента- перцептива (to see an attorney). Прокурора интересует именно эта дата- 28 марта, ибо действие шерифа связано с этим днем. Реакция – подтверждение свидетелем этого действия.

В диалоге (3) преследуется цель – идентификация перцептива- семантемы неодушевленного предмета – pictures, являющегося здесь намеченной ремой. Прокурор почти уверен, что именно в последнюю пятницу – темпоральный дейксис – Лэйл показывал картины, что в модальном отношении сформулировано в форме полувопроса. Подтверждение следует из уст свидетеля.

В диалоге (4) поиск аргумента - перцептива ведется на основе взаимодействия в коммуникативном шаге двух дейксисов: 1) темпорального – during your first year и 2) at the preschool – локального.

Однако 11-летний мальчик-свидетель, ставший жертвой насилия, не может дать определенного ответа как на первый вопрос прокурора, так и на 2 и 3 вопросы – намеченные ремы темпорального дейксиса специально выделенные в эллиптической конструкции.

В диалоге (5), как и в предыдущем случае, интенция вопроса – идентификация перцептива на основе намеченной ремы – another adult (другой взрослый). Поиск этого аргумента также ведется при помощи темпорального дейксиса (during….) и локального дейксиса – in the room. Итак, при этом дейтвие ограничено во времени и пространстве. Мальчик однозначно называет для этой ситуации имя взрослого – мисс Пегги.

57

Page 58: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Диалог (6) нацелен на установление аргумента – объектива (to take notes). Действие дано в Past Continuous, сопряженное другим параллельным действием. При этом действие «сопровождения» содержит временной параметр – all the times. Допрашивающего интересует именно действие (2) в течение этого времени. Свидетель отвечает на вопрос утвердительно.

Диалоги (7,8) преследуют цель – идентифицировать пациентив, как объект действия или состояния. При этом оба инициирующих вопроса содержат языковые знаки, обозначающие временной отрезок – Saturday, ever.

Таким образом, в обоих случаях допрашивающий с помощью номинации темпоральных дейксисов (ограничение действия во времени) добивается своей цели – получения соответствующей информации.

Речевой процесс установление фигуранта, преступника в допросах прокурора и адвоката сопровождается конституированием вопросов, обязательными элементами которых (но не с точки зрения новой информации) является либо темпоральный, либо локальный дейксис, либо оба дейксиса тесно взаимодействуют при идентификации личности фигуранта или преступника.

Таким образом, анализ темпорального дейксиса показывает, что в судебном разбирательстве – диалоге он играют важную роль в решении основных задач, стоящих перед официальными лицами судебной процедуры и вполне адекватно отражает институциональность судебного диалога.

Литература1. Адмони В. Г. Типология предложения// Исследования по общей теории

грамматики. – М.: Наука, 1968, с.264-274.2. Белецкая О.Д. Когнитивно-коммуникативная интерпретация вопросно-ответных

единств. Автореф. дис. канд. филол. наук. – Тверь, 1999.-19с.3. Бердникова Л.П., Зуевская В.А. Некоторые проблемы лингвистического описания

сверхфразового вопросительного единства // Структура синтаксиса словосочетания и предложения в германских языках. – Пятигорск, 1990. – С. 3-8.

4. Бородина Е.А. Экспозитивная функция речевых актов в диалогическом дискурсе и средства ее идентификации. Автореф. дис. канд. филол. наук. – СПб., 1992. – 17с.

5. Буренина Н. В. Эмоциональные конструкции английской диалогической речи (структурно-семантический и прагматический аспекты). Дис. канд. филол. наук. – Саранск, 1989.– 168с.

6. Ваулина Л.Н. Синтаксические конструкции_выражающие предложение. Автореф. канд. филол. наук.- М.:1989.- 16с.

7. Вохрышева Е. В. Специфика и структура диалогических единств с идентифицирующим вопросом. Автореф. дис. канд. филол. наук. – Ленинград, 1990. – 16с.

8. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. – Назрань: Пилигрим, 2005. – 376с. (около 2500 терминов).

9. Заикин Г. С. Семантика и прагматика диалогического единства «общий вопрос-ответ» в современном английском языке. Автореферат дис. канд. филол. наук. Киев 1988. - 18 с.

58

Page 59: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

© 2011 г. Т.Н. Гадаборшева

МОДАЛЬНЫЕ ПЕРФОРМАТИВЫ В РЕАКЦИЯХ – ПОКАЗАНИЯХ СВИДЕТЕЛЕЙ

Исследователи прагматики диалога обратили внимание на то, что функцию модальных операторов выполняет группа лексических единиц – to believe, to guess, to think, to suppose, и т.д., семантическая особенность которых состоит в том, что они выражают модальное отношение говорящего к содержанию либо предшествующего высказывания, либо модализируют пропозициональную часть в данной синтагматической цепочке. В этом смысле они являются альтернативным вариантом модальных слов. Как показывает исследование, здесь их роль значительно весомее и представлена более широко, что подтверждает материал анализа.

Подчеркиваем сразу, что модальные перформативы используются в речи допрашиваемыми, а юристы – допрашивающие их не употребляют в своих вопросах. И это вполне понятно. Юрист действует на основе проверенных, достоверных фактов – модальное колебание ему противопоказано.

Модальные перформативы, строящиеся на основе глаголов типа to believe, to guess, to think, to suppose, и т.д., оценивают содержание инициирующего вопроса.

1) – Was this the evening of August the eighth, 1969?– I believe so.

2) – You saw Phillips on the telephone?– Yes. I believe so.

3) Ms. Clark: Do you recall talking to the press about what time you heard dogs barking?Mr. Pilnak: Uh, I believe I do.

4) – Do you recognize that, sir?– I believe it’s the white envelope I observed that morning.

5) Mr. Darden: Did she handle it?Ms. Brown: I guess in her own way she did.

6) Mr. Cochran: How many pages did those notes turn out to be?Mr. Partridge: I think the typed notes are six pages.

7) – When you went to the preschool, Ray wasn’t a teacher, was he?– I don’t think so.

8) Q.: Did you do any more observation?A.: At one time I did make an observation from the north residence.Q.: Oh. I don’t recall you mentioning that in your direct examination, did you?A.: I believe I did, yes, sir.Q.: You did?A.: Yes.Q.: Well, tell us about it. What did you do from the north residence?A.: Lieutenant Spangler had walked to the north residence of 875 South Bundy.

9) Ms. Clark: Well, when you – when you finally saw – let me ask you. That is good – Thank you. By the time the defendant came downstairs to the limousine were you in a hurry?

Mr. Park: I seem – yes.Как показывает диалог (1), на инициирующий неместоименный вопрос с намеченной ремой

– темпоральным дейксисом – evening of August, свидетель отвечает в неуверенном модальном ключе, прибегая к вербализации модального перформатива believe.

Однако в (2) диалоге на вопрос с эксплицированной модальностью (2-ая позиция глагола) свидетель сначала подтверждает предположение допрашивающего, но затем переводит это предположение в модальный ключ предположения на основе того же перформатива.

Еще интереснее диалог (3) в своей модальной организации. В реакции мисс Пильняк прибегает к подтверждению факта, о котором спрашивает, но сопровождает это модализацией с помощью перформатива.

В диалоге (4) коммуникативным центром инициирующего вопроса является диффузия that, которая затем конкретизируется в номинации «white envelope», но «узнавание» предмета сопровождается модализацией предмета с помощью той же лексической единицы «believe».

В диалоге (5) в качестве модального перформатива функционирует – I guess –, в основе которого лежит лексема to guess с аналогичной семантикой предположения.

В диалогах (6,7,8) в качестве модализирующего элемента высказывания функционирует глагол «to think», имеющий здесь значение общего модального характера с легким оттенком сомнения.

И, наконец, диалог (9) оформляет свой реагирующий модальный ключ на основе эпизодически употребляемого в судебном диалоге глагола «to seem». Этот модальный ключ – I seem открывает реакцию – показание свидетеля, но затем происходит переключение этого ключа («мне кажется») в подтверждение, т.е. свидетель подтверждает, что он действительно спешил. Здесь, как видим, имеет место колебание модальной позиции свидетеля.

Анализ показывает, что модальные перформативы, оформляя модальный ключ реакции, могут 1) открывать реакцию, 2) завершать показания свидетеля.

Ср.:1) Q.: And when was that sir?

59

Page 60: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

A.: I believe July 5th and 6th, 1994.2) Q.: All right. Whose idea was it to go to Rockingham, if you know?

A.: Commander Busher, I believe.Как видим, в диалоге (1) модальный перформатив открывает реакцию свидетеля на вопрос

о темпоральном дейксисе, а в диалоге (2) модальный перформатив находится в постпозиции относительно ремы коммуникативного шага.

В судебном диалоге нередко имеет место двукратная номинация модального перформатива, ибо реакция – показание свидетеля насквозь модализована различными средстами.

Ср.:1) Q.: What happened next?

A.: I believe – I believe detective Phillips was on his cellular phone andVannatter and Lange remained at the gate and I – I walked Westbound down Ashford towards the

intersection of Rockingham and Ashford…2) Q.: But you are satisfied that in the transcript of your direct testimony there is mention of this

view, the laceration and the glove and the fence on the north property? Are you satisfied of that?A.: Well, I’m not sure if I testified to that or not. I think we were working up to that. We might

have. I might be incorrect.В случае (1), как видим, сотрудник полиции взволнован (это показывает контекст допроса)

и поэтому свое модальное видение ситуации повторяет: I believe – I believe…, что свидетельствует о том, что он не вполне уверен в оценке описываемой ситуации, а в тексте это, безусловно, создает экспрессию.

В диалоге (2) допрашивающий настойчиво добивается от свидетеля, подтверждает ли тот некоторый факт. «Эта провокация» вербализована в инициации дважды: 1) But you are satisfied that…

2) Are you satisfied of that?Реакция начинается выражением неуверенности в этом – I’m not sure, затем все-таки в

осторожной форме – I think подтверждает действие – to work up. после этого следует двукратное обозначение модальности через might, а завершающий КШ сигнализирует о том, что свидетель ошибается.

Конечно, подобное модальное нагромождение в судебном диалоге – явление не типичное, но встречается в стенограммах судебных заседаний, беспристрастно фиксирующих все моменты (в том числе сигналы эмоционального волнения) показаний свидетелей.

Подведем некоторые итоги.Модальность в судебном диалоге реализуется как в инициации, так и реакции.В инициации модальный ключ высказывания оформляется на основе выбора

коммуникативно-прагматической структуры из множества неместоименных вопросов. Некоторые из них являются стилемаркирующими только для судебного диалога.

Модальный ключ свидетельских показаний строится на основе 1) модальных слов и 2) модальных перформативов. Первые весьма редко функционируют в судебном диалоге, а группа модальных перформативов, строящихся на основе лексем – to seem, to believe, to guess, to think, to suppose – гораздо более активно участвует в организации судебного диалога как составляющая свидетельских показаний.

Литература1. Адмони В. Г. Грамматический строй как система построения и общая теория

грамматики. – Л. Наука, 1988.2. Арутюнова, Н.Д. Прагматика // Большой энциклопедический словарь: Языкознание.

М., 1998.3. Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога. // Дис. канд. филол.

наук. – М., 1971.4. Вейхман Г. А. Новое в грамматике современного английского языка. М, ACT-Астрель,

2002.5. Виноградова Т. Ю. Функционально-стилистические особенности публичной судебной

речи. Воронеж, 1991.6. Вохрышева Е. В. Специфика и структура диалогических единств с идентифицирующим

вопросом. Автореф. дис. канд. филол. наук. – Ленинград, 1990. – 16с.7. Грауберг Э.Э. Эпистемические модальности и логическая теория вопросов // Учен. зап.

Тарт. гос. ун-та, Тарту, 1988. Тр. по философии. - Вып. 829. – № 34. – С. 20-29.8. Голубева-Монаткина Н. И. Классификационное исследование вопросов и ответов

диалогической речи // Вопросы языкознания. – 1991. № 1. – С. 125-134.9. Колоева Л.М. Единицы диалогической коммуникации. Автореф. дис. канд. филол.

наук, Белгород 2006, 17с.10. Панфилов В.З. Типы модальных значений и их роль в конструировании структуры

предложения//Otazke Slovanske Syntaxe? IV/2-Brno, 1980.-c.9-15.11. Buscha J. Helbig Y.G. Modalverben. - Leipzig,1984.

60

Page 61: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

© 2011 г. Э.А. Черкашина

ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА «ЖИВОТНЫЙ МИР» В ЛЕКСИКЕ КАЗАКОВ-НЕКРАСОВЦЕВ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ

Казаки-некрасовцы – явление в истории совершенно уникальное. В течение более чем 250 лет они смогли сохранить уклад, традиции, костюмы и язык донского казачества начала XVIII века.

Лексико-тематическая группа «Животный мир» (всего 70 слов) в говоре казаков-некрасовцев включает 7 семантических разрядов: 1) общие названия животных (4 слова); 2) млекопитающие (14 слов); 3) птицы (25 слов); 4) земноводные и пресмыкающиеся животные (7 слов); 5) насекомые, многоножки, пауки, раки и другие членистоногие животные (16 слов); 6) места обитания (2 слова); 7) места обитания в неволе (2 слова).

В целом лексика лексико-тематической группы «Животный мир» (всего 70 наименований вместе с названиями общих понятий) по своему происхождению преимущественно представляет собой лексику собственно говора: а) немотивированные лексемы – 31 слово, б) мотивированные тем или иным путем, возникшие чаще всего от корней национального языка, либо от диалектных корней – 37 слов, в) заимствованная лексика (всего 2 слова) редка: кукумява – «птица сыч» (от турецкого kukumav), илан – «порода ядовитых змей» (от турецкого yilan).

Целый ряд наименований животных и птиц в говоре казаков-некрасовцев являются общими для быта русского крестьянства: баба (птица пеликан или кликуша: Pelecanus onocrotalus, белый; Pelecanus crispus, серо-бурый, на Каспийском и Черном морях – Сл. Даля, Т.1, с. 32), бирюк (татарск. оренб. сиб. астрах. вор. зверь, серый, лыкас? новг.-бор. шуточн. овчар; волк – Сл. Даля, Т.1, с. 88), ведмедь (малорос. орл. вор. медведь – Сл. Даля, Т.1, с. 174), ведьма (ночная бабочка – Сл. Фасмера, Т.1, с. 285), дудак (вост. татарск, драфа или драхва южн. птица Otis tarda – Сл. Даля, Т.1, с. 500), карга (ворона – Сл. Даля, Т.1, с. 91), колп (чубатая птица из разряда цапель, чачура, Рlatalеа; белая, нос ложкою; перья идут на казачьи султаны – Сл. Даля, Т.2, с. 143), лягава (лягушка – Сл. Даля, Т.2, с. 285) настопырь (вор. род млекопитающих летучих животных, летучая мышь – Сл. Даля, Т.1, с. 539), пугач (большой ушастый филин, Strix bubo – Сл. Даля, Т.3, с. 535), чапура (чапля, чапура, цапля, Ardea, долгоногая болотная птица; белая чапура, колпица, колпик – Сл. Даля, Т.4, с. 582), - полностью или частично совпадающими по своему значению с одноименными лексемами в обиходном языке русского крестьянства или в других отдельных говорах русского языка (по данным соответствующих словарных статей Сл. Даля и Сл. Фасмера).

Необходимо отметить специфические семантические характеристики лексико-тематической группы «Животный мир». Это явления синонимии, редко многозначности, основанной на метонимических связях, и возникновение диалектных значений на базе семантики общерусских слов.

Явление синонимии представлено 5 синонимическими рядами: а) диалектные Зверина – Зверь в значении «зверь» (полные синонимы); б) диалектные Бирибель – Гулушмарь – Дударь – Мажар – Суяз в значении «птица из породы уток» (квазисинонимы); в) диалектные Кукумява – Кукунява в значении «птица сыч» (полные синонимы); г) диалектные Мартин – Мартишок в значении «порода чаек» (полные синонимы); д) Ведьма – Чародейка в значении «насекомое стрекоза» (квазисинонимы, т.к. у слова ведьма есть еще одно значение).

Шесть лексем группы «Животный мир» по своему происхождению являются следствием метафорического процесса денотативного характера на основе семантики уже существующего в русском общенациональном языке слова:

а) значение лексемы говора казаков-некрасовцев барабан - «большая ночная бабочка» представляет собой ассоциативный перенос по общему восприятию на базе общенационального слова барабан;

б) значение лексемы ёрш в значении «ёж» представляет собой метонимический перенос по свойству «быть колючим»: ёрш – «небольшая костистая речная рыба с колючими плавниками» (Сл. Ожегова, Шведовой, с. 161);

в) значение лексемы муха в собирательном значении «мухи» представляет собой перенос на основе деграмматикализации формы единственного числа. Подобный перенос по своей сущности является синекдохой, так как для наименования совокупности предметов (мух) используется наименование формы единственного числа;

61

Page 62: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

г) значение лексемы пичужка в значении «жаворонок хохлатый» представляет собой сужение семантического значения слова национального языка пичужка – «маленькая птичка, пташка» (Сл. Ожегова, Шведовой, с. 420);

д) значение лексемы тушкан в значении «заяц» представляет собой расширение семантического значения слова национального языка тушкан – «земляной, норный зайчик» (Сл. Даля, Т.4, с. 446);

е) значение лексемы чародейка в значении «насекомое стрекоза» представляет собой ассоциативный перенос по свойству «очаровывать собою» (чародейка – женское наименование по глаголу чаровать, по данным Сл. Даля, Т.4, с. 583).

Кроме того, в данной группе имеются варианты общенациональных слов: а) фонетический вариант мурав (на базе лексемы муравей); б) грамматический вариант комарь (на базе лексемы комар – твердый вариант склонения).

Для семи существительных рассматриваемой группы характерно явление многозначности: а) Ведьма 1. Насекомое стрекоза. 2. Разновидность саранчи и б) Жигучка 1. Ядовитое мелкое насекомое, козявка. 2. Жесткокрылое насекомое, майский жук. Метонимический перенос по характерному свойству «быть насекомым». В русской разговорной речи имеем следующий пример подобной метонимии: лошадь – 1. Крупное непарнокопытное животное сем. лошадиных. 2. Кобыла.

в) Илан 1. Порода ядовитых змей. 2. Рыба угорь. Метонимический перенос по принципу внешнего сходства (формы). В русском литературном языке и в разговорной речи имеем следующие примеры подобной метонимии (по отношению к предметам): рулевое колесо – колесо обозрения.

г) Корякушка 1. Моллюск-беззубка. 2. Морская раковина и Поречная 1. Выдра. 2. Шкурка выдры. Метонимический перенос по принципу «целое – часть целого». В русском литературном языке и в разговорной речи имеем следующие примеры подобной метонимии: бежала лиса – пальто с лисой.

В составе лексико-тематической группы «Животный мир» находим 28 словообразовательно мотивированных существительных (из 70 слов). Словообразовательная специфика мотивированных имен данной лексико-тематической подгруппы такова: преобладает суффиксальный способ образования (26 слов), присутствует способ сложения основ (1 слово), присутствует способ субстантивации (1 слово). Мотивирующая база прежде всего субстантивная, а также глагольная и адъективная.

Мотивирующие существительные входят в состав национального языка и обозначают названия животных, птиц, насекомых и мест их обитания.

Модель S + формант –их с модификационным значением «название самок животных» + окончание женского рода -а: бирючиха – «волчица», ведмедиха – «медведица», кролиха – «самка кролика», павиниха – «самка павлина», змеиха – «самка змея», самчиха – «самка». Данная словообразовательная модель является единственным продуктивным средством образования существительных - названий самок животных в современном русском языке: волчиха, лосиха, олениха (РГ–80, с. 201).

Модель S + формант –онок с модификационным значением «название детенышей»: бирючонок – «волчонок» от слова национального языка бирюк – «волк». Данная словообразовательная модель в современном русском языке обладает высокой продуктивностью: барсучонок, барсёнок, дельфинёнок (РГ-80, с. 204).

Модель S + формант –ин(а) со значением стилистической модификации «название животного»: зверина – «зверь» от существительного национального языка зверь. Тип продуктивен как средство образования стилистически окрашенных, экспрессивных слов – синонимов мотивирующих существительных: псина, рыбина (РГ–80, с. 216).

Модель S + формант –ин(а) со значением увеличения: зверина – увел. к зверь. Данная словообразовательная модель продуктивна в разговорной речи: лошадина, щучина (РГ–80, с. 215).

Модель S + формант – ик с модификационным ласкательным экспрессивным значением: муравлик – ласк. к мурав - «муравей». Данный тип продуктивен в современном русском языке: Алик, Стасик (РГ-80, с. 208).

В процессе словообразования лексемы говора муравлик – «муравей» под влиянием аналогии появился звук L-эпентетикум, который возникал в различных диалектах праславянского языка в соответствии с законом йотовой палатализации. Этот эффект аналогичного словообразования также демонстрирует сохранность в языковом сознании носителя говора древнейших черт языка предков восточных славян. Подобная сохранность характерна и для носителя современного русского языка. Вспомним вопрос М.В. Панова

62

Page 63: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

«Какова форма 1 лица единственного числа настоящего времени от глагола морковить?» и единственно возможный ответ – морковлю с тем же L-эпентетикум.

Модель S + формант –ок с модификационным ласкательным экспрессивным значением: мартишок – то же, что мартин – «порода чаек». Данный тип продуктивен в современном русском языке: гребешок, кочешок (РГ-80, с. 209).

Модель S + формант –к с модификационным уменьшительным значением: нурька – «норка» от существительного говора казаков-некрасовцев нурьё – «нора». Данный тип продуктивен в современном русском языке: картинка, батарейка (РГ-80, с. 210).

Модель S + формант –от(а) со значением стилистической модификации: мухота – собир. «мухи». В национальном языке имеется аналогичная непродуктивная модель: скукота, срамота, смехота (РГ-80, с. 217).

Модель S мужского рода + нулевой формант + флексия –а с модификационным значением «женскости»: льва – «львица» от слова национального языка лев. Данный тип продуктивен в современном русском языке: коза, раба, кума (РГ-80, с. 227).

Модель S + формант -(ль)ня со значением «помещение или вместилище для того, что названо мотивирующим словом»: зверильня – «зверинец». Данная словообразовательная модель в современном русском языке непродуктивна: скворечня (РГ-80, с. 191).

Модель S + формант –(ль)ница со значением «помещение или вместилище для того, что названо мотивирующим словом»: зверильница - «зверинец». Данная словообразовательная модель в современном русском языке продуктивна: гробница, житница, сокровищница (РГ-80, с. 191).

Мотивирующие глаголы обозначают конкретные действия (труситься, лягать, корячиться, прыгать) и относятся к русскому национальному языку.

Модель V + нулевой суффиксальный формант со значением «живой субъект, характеризующийся действием, названным мотивирующим словом»: трус – «птица» (Трус – ета птица, ноги высоки, ета ни чапура, а вон бяжыть и трусицца). Данная продуктивная словообразовательная модель характерна для современного русского языка: бахвал, мот, баламут (РГ – 80, с. 221).

Модель V + формант –ушк(а) со значением «предмет, мотивированный действием по глаголу»: корякушка – «моллюск-беззубка» (Карякушка – ета карякушка, ана у наз была в лимани, када ана пагибаитъ, раздваивъицца на две части, фпадобии нашых жылезных лошкых, паетаму называицца карякушка) от корячиться – «приседая, неуклюже расставлять, растопыривать ноги» (БАС, Т.5, ст. 1491). Данный словообразовательный тип продуктивен: игрушка, ловушка, побрякушка (РГ-80, с. 151).

Модель V + формант –ун со значением «предмет (одушевленный или неодушевленный), производящий действие, названное мотивирующим словом, часто с оттенком "склонный к этому действию"»: прыгун – «насекомое кузнечик». Данный словообразовательный тип продуктивен, главным образом в разговорной речи: грызун, пестун, полоскун, ревун, скакун (РГ–80, с. 146).

Мотивирующие прилагательные обозначают признаки предметов (плешивый, желтый, лысый, жгучий, медяный, мокрый) и относятся к русскому национальному языку.

Модель Adj + формант –ак/–як со значением «предмет, (одушевленный или неодушевленный), характеризующийся признаком, названным мотивирующим словом»: плешак – «хищная птица, степной лунь» от общенационального слова плешивый, желтяк – «порода змей» от общенационального слова желтый. Данный словообразовательный тип проявляет продуктивность в разговорной речи и просторечии: пестряк, пухляк, гончак, третьяк (РГ-80, с. 170).

Модель Adj + формант –к(а) со значением «предмет, (одушевленный или неодушевленный), характеризующийся признаком, названным мотивирующим словом»: лыска – «водяная курочка, лысуха», жигучка – «ядовитое мелкое насекомое, козявка». Данный словообразовательный тип высокопродуктивен в разговорной и профессиональной речи: голландка, синехвостка (РГ-80, с. 171).

Модель Adj + формант –иц(а) со значением «предмет, (одушевленный или неодушевленный), характеризующийся признаком, названным мотивирующим словом»: медяница – «змея-медянка» от медяный – устар. «медный» (БАС, Т.6, ст. 777). Образования этого типа широко представлены в народной номенклатуре животных и растений: капустница, древесница, ночница, вечерница (РГ-80, с. 173).

Модель Adj + формант –уш(а) со значением «предмет, (одушевленный или неодушевленный), характеризующийся признаком, названным мотивирующим словом», которое реализуется в частном значении «название предмета + собирательность»: мокруша –

63

Page 64: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

«мелкий рачок». Данный словообразовательный тип обнаруживает продуктивность в разговорной речи дикуша (РГ-80, с. 174).

В данной группе имеется слово кабаник – «кабан», в котором наблюдается нередкое в говоре явление усиления финали слова «пустым» суффиксом, по которому данное слово ассоциируется с тем лексико-тематическим классом, к которому принадлежит, и легко опознается.

Способ словосложения представлен в данной группе одной мотивированной лексемой: золотопуз в значении «порода змей» - данное существительное относится к модели сложение основ с опорным компонентом, равным основе существительного, и подчинительным отношением. Опорным компонентом выступает основа слова национального языка – пузо, первый компонент подчинительного сложения – это также слово национального языка – золотой (ср. в национальном языке аналогичная модель: долгопят – «млекопитающее отряда приматов») (РГ–80, с. 242).

Способ субстантивации представлен в данной группе 1 лексемой: поречная в значении «выдра» (в национальном языке субстантиваты женского рода с подобным значением не представлены).

Уместно отметить следующее: исследованный фрагмент словообразовательной системы говора некрасовцев выявляет ее богатство и разнообразие. Представлено три способа словообразования: суффиксальный, сложения, субстантивации; преобладает мутационное словообразовательное значение (как и русском национальном языке). Все способы словообразования, словообразовательные значения и модели представлены в русском национальном языке, т.е. словообразование исследуемого говора является частной реализацией общей для русского национального языка словообразовательной системы.

В целом строение лексико-семантической группы «Животный мир» является следующим:1.0. общие названия животных1.1. млекопитающие1.2. птицы1.4. земноводные и пресмыкающиеся животные1.5. насекомые, многоножки, пауки, раки и другие членистоногие животные 2.0. места обитания3.0. места обитания в неволе.

Литература1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – Т. 1-4. — М.: Русский

язык, 1978.2. Ожегов С.Н., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: АЗЪ, 1995.3. Русская грамматика. – М.: Наука, 1980.4. Словарь современного русского литературного языка. В 17-ти т. – М.-Л.: Изд-во АН

СССР, 1950-1965. (БАС)5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. — 2-е изд.,

стереотип. — М.: Прогресс, 1986-1987.

64

Page 65: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

РЕФЛЕКСИЯ

№ 1 2011 г.

ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ПСИХОЛОГИИ

© 2011 г. З.Б. Дунаева

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МОЛОДЁЖНЫХ ГРУПП В ПЕРИОД ГЛОБАЛИЗАЦИИ ОБЩЕСТВА.

Термин «глобализация» сегодня актуален как никогда. Все современные процессы развития общества в целом опираются именно на мировые стандарты организации пространства современного человека, а также и на разнообразные сферы его современной жизнедеятельности.

Нас же интересуют психологические особенности молодёжи, его передовой части, студенчества, которая двигается в развитии намного активнее в познавании нового, чем более взрослое поколение.

Психологическая общность студенчества складывается в ходе учебного процесса, а также во взаимоотношениях при участии в массовых мероприятиях типа- демонстрации, посещение крупных молодёжных студенческих мероприятий- «Студенческая весна», «КВН», концертов, конференций, субботников и т.д., эта активность объединяет их для обмена информаций и формирования себя как личности адекватной единому современному мировому информационному сообществу.

Интегрированность стран народов современного мира стала ещё теснее после создания новых технологий, технологических средств и возможностей. В том числе, данный феномен неразрывно связан с появлением глобальной сети - Интернет.

Развитие информационно-коммуникационных технологий изменило общество, его психологию в сторону глобального восприятия своих личностных и общих потребностей, возможностей, проблем, научило пользоваться всей информацией для развития современного мышления, восприятия окружающей действительности более толерантнее, терпимее, уметь ориентироваться в поступающей информации для личностного роста и на благо общества.

Таким образом, молодые люди, студенты, открывают для себя большие горизонты и возможности более эффективно и творчески решать свои учебные и социальные проблемы.

Сейчас более, чем когда-либо, чтобы узнать о новом для себя материале, молодые люди обращаются к Интернету. И надо сказать, что это очень удобно и познавательно.

Известно в психологии, что люди, в нашем случае молодёжь, объединяются в группы на основе объективных и субъективных социальных связей.

Объективно студент вовлечён в общение со своими сверстниками и эта его связь с другими молодыми людьми объединяет их в одну огромную глобальную сеть, где совершенствуется появившаяся возможность непосредственно общаться между собой и другими людьми различных социальных групп, народов и государств в режиме реального времени.

Субъективно все молодые люди стараются найти себе в Интернете собеседников психологически отвечающих требованиям конкретного человека, которые могут вызвать и привлечь его интерес и внимание, затем, в зависимости от результата, развивать эти отношения или прервать.

Если оторваться от компьютерных мониторов и выйти на наши городские улицы, то можно увидеть, что почти везде плакаты, вывески, реклама во всех её проявлениях пестрят различной информацией на разных языках. Раньше это могло ввергнуть в шок любого жителя постсоветского пространства.

А сегодня – это норма. Движение общества в сторону информационной глобализации оказывает влияние на все его стороны жизни: политику, образование, здравоохранение, экономику, культуру и многое другое Любой простой гражданин может пообщаться не только с интересующими его политическими и популярными личностями на их сайтах, но и первыми лицами государства.

Психология современных молодых людей легче адаптируется к изменениям, происходящим в 21 веке, поэтому большей частью современными возможностям Интернета пользуются именно они и среди них данное социальное явление стало массовым, глобальным.

Если одни студенты общаются на сайте «Одноклассники», то данный факт отразится на воле и желании других студентов стать пользователями Интернета, последовать примеру первых, так у студенчества есть ещё один канал и возможность встретиться на этом же сайте, не выходя из дома, пообщаться не только со знакомыми ему студентами, но и новыми людьми, группами людей и студентов открытых для общения. То есть на наших глазах возникает новое общество-общество информационное.

65

Page 66: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Для более полной картины влияния глобализации на психологические процессы молодёжи мы использовали классификацию Г.Г. Дилигенского, который предложил выделять три уровня развития больших социальных групп, в нашем случае эта группа- студенты.

«Студенчество- это особая социальная категория, общность людей, объединённых институтом высшего образования. Как социальная группа студенчество характеризуется профессиональной направленностью, сформированностью, устойчивого отношения к будущей профессии».

Студент- субъект учебной деятельности, который стремиться к определённым достижениям, и познанию всего для него нового, изучению всего передового во всём мире. Мыслительная деятельность студентов намного шире и глобальнее в современном мире и соответственно, она активизируется при возникновении проблем и благополучно разрешается путём взаимодействия преподавателя и учащегося.

Но в роли виртуального преподавателя может теперь стать Интернет.Какие же психологические особенности среди учащейся молодёжи мы можем выявить в

период глобализации общества?Во-первых, студенты объединяются в группы по типу определённых психологических

установок для познания всего нового и для дальнейшего использования своих учебных знаний в будущей жизни, профессии. Здесь студенты объединены в качестве отдельных индивидов по типу участия в учебной деятельности в высших учебных заведениях.

Во-вторых, в процессе учёбы студенты проходят следующий уровень развития своей социальной группы - идентификацию, они начинают осознавать свою принадлежность к студенчеству в целом.

В-третьих, в студенческой среде возникает следующий уровень развития психологической общности - интеграционный.

Интеграционный уровень предполагает готовность всех учащихся высших учебных заведений совершать совместные действия на благо студенчества и развивать групповые отношения, приходит осознание себя как одной, единой социальной общности.

Все эти три этапа развития психологических отношений внутри студенческих лиц и групп, объединённых на основе учебно-воспитательного процесса в высших учебных заведениях, можно перевести на развитие социальных и психологических отношений общности пользователей данной молодёжной группы в глобальной сети Интернет.

Социально- психологическая общность, студенчество, имеет внутристуденческие и межстуденческие особые социально-психологические отношения. В период глобализации эти отношения намного расширяются и имеют международный, межгосударственный характер, отношения становятся более открытыми и доверительными .

И сейчас очень важно не упустить момент, когда валом накатывается информация на молодых людей, а она не только, к сожалению, полезна, но также непристойна и аморальна на некоторых сайтах Интернета. Конечно, есть законодательные запреты на использование таких сайтов и распространение такого рода информации, но киберпространство не всегда можно контролировать и в этом большой минус данной сети.

Поэтому необходимо проводить работу со студентами и студенческими группами, молодёжью здесь же в Интернете, которая будет предупреждать их о пагубном влиянии негативной информации для подрастающего поколения и общества в целом и о том , что каждый пользователь в ответе за правильное(неправильное) использование данного глобального информационного поля. Не надо забывать ,что Интернет- это мощнейший психологический ресурс, который отвечает за будущее нашего общества. В зависимости от того, что мы сумеем вложить в это дело, плохое или хорошее , в немалой степени зависит также от студенчества как передовой современной социальной общности людей.

Глобальное информационное общество помогает наладить более тесное взаимодействие между студентами для оперативного решения текущих вопросов, эффективной и качественной учебной деятельности. Правильный выбор и владение современной информацией с помощью современных технологий дают большую пользу молодёжи в расширении горизонта накопления знаний и осознания глобальной общности студентов и их жизнедеятельности, но и также увеличивает понимание того, что существенную угрозу составляет для той категории социально и психологически неподготовленных молодых людей к встрече с огромным количеством информации, которая на них обрушивается при общении в сети Интернет.

Литература1. В.А.Сосин, Е.А.Красникова. Социальная психология.2. Н.М. Титова. Социальная психология.

66

Page 67: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

РЕФЛЕКСИЯ

№ 1 2011 г.

ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ЛИТЕРАТУРЫ

© 2011 г. Л.М. Ибрагимов

«СВОЙ/ЧУЖОЙ» В РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЧЕЧЕНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Когда мы употребляем словосочетания “образ страны”, “образ народа”, мы вступаем в область научной дисциплины, которая изучает рецепцию и репрезентацию своего мира или мира других. В понятийном аппарате имагологии понятие “образ” имеет и широкое, обобщающее значение, и более узкое и конкретное, в качестве одного из механизмов и инструментов рецепции и репрезентации других/чужих. Имагология — молодая, но активно развивающаяся дисциплина, причем особенно бурно именно в современный период, когда место идеологии заняли культурология и цивилизациология, а процесс глобализации породил острую потребность понимания особенностей других/чужих и, соответственно, необходимость изучения того, как формируются их “образы”. Существует целый спектр познавательных импульсов, породивших имагологию — упоминавшиеся культурология, цивилизациология, геполитика, политология, наконец, собственно гуманитарные дисциплины. То есть имагология имеет междициплинарный характер, соединяя фольклор, литературу, различные виды искусства, элитарную, “высокую”, и массовую культуру, СМИ. Изучая данные этих источников в принципе, имагология устремлена к обобщению и выработке некой объединительной парадигмы рецепции и репрезентации других/чужих в пространстве своей и других культур (1, С. 3)

События последних лет, как в Чеченской Республике, так и во всей России и за ее пределами позволили по-новому взглянуть на многие явления национального литературного процесса. В данном аспекте немалый интерес вызывает художественная литература, созданная чеченскими писателями на русском языке. Можно с уверенностью сказать, что 90 процентов культурной, научной информации и продукции Чечни создается на основе и посредством русского языка (2, С. 204).

В литературном процессе вопросы, связанные с языком, однозначно далеко не простые. Но ясно одно, нельзя не учитывать всего того, что достигнуто всем народом в области духовной культуры на каком бы языке (литература), какими бы красками и звуками (живопись и музыка), из какого материала (ваяние и зодчество), и где бы (в России ли, Турции, Сирии и т. д.) она не создавалась. Общеизвестно, что проблема литературного языка стоит не только перед малочисленными народами России. Даже у больших этносов Азии, Африки и Латинской Америки, некоторые крупные писатели предпочитают писать на языке большего распространения.

Во многом это обусловлено необходимостью диалога между этносами, населяющими ту или иную страну. Обращение многих чеченских писателей-просветителей 19 века к возможностям русской литературной традиции, творческая практика современных писателей республики, реализуемая на русском языке объясняются, в первую очередь, специфичностью адресатов: речь идет и о собственно чеченцах, и о других народах, населяющих евразийское пространство.

Так, фундаментальная работа Умлата Лаудаева, известного чеченского просветителя второй половины 19 века «Чеченское племя» была предназначена для широкого круга русских читателей своего времени. В этот период царское правительство, упоенное победами над горцами в Кавказской войне, всячески пыталось идеологически обосновать и морально оправдать бесчеловечное обращение с мирным и беззащитным населением, якобы прирожденной жестокостью и кровожадностью горцев. У. Лаудаев ставил перед собой цель – создать историко-этнографический очерк о чеченцах. И с этой задачей он справился блестяще. В книге «Чеченское племя» видна озабоченность автора судьбой своего народа, стремление дать верное представление о лучших сторонах его характера, тем самым рассеять неверное и предвзятое представление о своем народе. В предисловии к ней сказано «из чеченцев я первый пишу на русском языке о моей родине, еще так мало известной» (3, С. 75).

67

Page 68: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Здесь следует обратить внимание на факт одного из первых опытов создания репрезентации «своей» культуры для «другого/чужого» читателя с целью создания «образа Чечни», реализованном как в историческом, так и в общественно-психологическом контекстах. Среди факторов, влияющих на формирование имагологической картины мира,— практически все то, что определяет бытие, быт и историю. Это факторы природно-географические, климатические, цивилизационные, религиозно-конфессиональные, историко-культурные, уровень развития экономики, бытовая культура, обычаи, культура высокая, роль и место страны в мировой истории и т.п., причем восприятие той или иной страны может изменяться при возрастании или уменьшении ее роли при смене мировых геополитических конфигураций.

Традиции чеченских просветителей 19 века продолжили писатели нового столетия. Так, известный в Чечне герой гражданской войны Асланбек Шерипов был в числе первых, кто соединил традиции художественных культур европейских и чеченского народов. Его статьи и речи воссоздают убедительную картину разностороннего дарования и разносторонней деятельности этой незаурядной личности.

А. Шерипов хорошо понимал важность художественного слова как средства духовного пробуждения народа. В 1916 году газете «Терек» он поместил ряд чеченских народных песен в переводе на русский язык. О том, какие герои песен привлекли его симпатии, автор говорит в предисловии к своей книге «Из чеченских песен»: «Власть терроризировала мирное население, а абреки терроризировали эту власть. И, конечно, народ смотрел на абреков как на борцов против притеснений и зверств власти. Вот этот характер политического протеста и борьбы с властью придавал абрекам в глазах народа ореол национальных героев, что в свою очередь отразилось в песнях» (4, С. 151).

В сборник «Из чеченских народных песен» вошли всего три песни: «Абрек Геха», «Юсуп – сын Мусы», «Асир-бек», которые претерпели значительные изменения при переводе на русский язык. В основе песни «Абрек Геха» история гибели известного в народе абрека Гехи. Чувствуя приближение «красавицы-смерти... в последней страстной молитве Аллаху вылил всю свою душу и приготовился к последней абреческой игре – к веселой игре со смертью. И огнем зажег геройский Геха души людей, и огонь тот спалил и разметал всю гниль людских сердец... Ободренный женщиной, которая десятерила силу Гехи, он бился с безграничной отвагой... Он играл своим смертельным ружьем последнюю лебединую песню абрека – песню о красивой смерти... И абрек Геха погиб красивой смертью, погиб победителем. Ибо победитель не тот, кто сражает врага, а тот, кто в жертву борьбе, на верную смерть без раздумья бросает душу и тело свое...» (4, С. 156).

У. Б. Далгат писал: «Солидарность выдающейся личности с коллективом, составляющая в горских песнях об удальцах преимущество ее героического поведения, наглядно демонстрируется в чеченских песнях» (5, С. 397).

Дело в том, что в «Асир-абреке» Шерипова впервые в истории данного жанра чеченской литературы фиксируется герой, абсолютно оторванный от нужд и чаяний народа, живущий лишь для себя, для удовлетворения собственных страстей. Традиционная идея песни-илли, утверждающая общенародную консолидацию, единения с народом в переводе претерпевает заметное изменение. На первом плане идейный разлад между героем-одиночкой и серой толпой. Знакомая коллизия и знакомый герой из произведений Байрона (Чайльд Гарольд), Гете (Вертер), Пушкина (Алеко), Лермонтова (Печорин), Грибоедова (Чацкий), Горький (Лойко Зобар). Но если в европейской романтической литературе это гордый одиночка-аристократ, потерявший или не нашедший цели в жизни, то своеобразие и историческая достоверность идейного разлада чеченского героя-одиночки причинно обусловлены. Асир и европейский аристократ – дети разных культур и цивилизаций, разных уровней общественного сознания.

Разлад между толпой и Асиром произошел из-за того, что наш герой не находит среди нее «непреклонных и смелых духом героев», похожими на него, готовыми, как и он «бороться и умирать за свободу гор и людей Кавказа... На мятежные и свирепые горы Кавказа надел свои оковы свирепый победитель. Победитель накинул цепи рабства и на душу детей

Кавказских гор; и из гордых, непреклонных и смелых духом героев они превратились в толпу забитых и жалких рабов: прекрасная мечта о красивой жизни – нежная и пугливая птица – отлетела от поруганных гор Кавказа. Поколение же рабов дает поколение еще худших рабов... После каждой смерти героя толпа рабов ликует; она рада тому, что избавилась от живого укора прошлой героической жизни...

Но Кавказ не ликует, он грустит и свято хранит в гуле лесов, в реве потоков и в недрах своих гор дивные образы и песни о погибшей, прекрасной и могучей душе... И разносит потом пандурист по всему Кавказу песни о вольных людях. Рабы Кавказа слушают песни внимательно, вспоминают рассказы стариков, грустью откликаются на зов далеко улетевшей

68

Page 69: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

мечты старины... а потом – потом мирно пашут поля свои, сменив шашку буйной свободы на плуг позорного рабства...» (4, С. 165-166).

Асир-абрек умер одиночкой. Таков был удел всех борцов-абреков за народное счастье. На наш взгляд в песне тема любви – любви безответной – доминирует в песне, о чем свидетельствует структура данного произведения. Поиск «опоры в себе» и цели в жизни привел его в страну по имени Нанта, которая покорила могучего джигита, но не полюбила... И честно призналась, что любит состоятельного в материальном плане Кагермана. Нанта, видимо, подспудно инстинктом женщины-матери почувствовала, что Асир не из тех, кто продолжает жизнь и заботится о потомстве. Таких, как Асир, ввиду высокого накала их страстей и душевных порывов, природа исключает из вечного цикла обновления и продолжения жизни на земле.

В отличие от Алеко Пушкина («Цыгане»), Лойко Зобара Горького («Макар Чудра») Асир не убивает Нанту, а приводит в дом любимого ею человека. Врожденное благородство не позволило ему поступить иначе. И тут Асланбек остался верен лучшим вековым традициям своего народа. В художественной традиции народной песни-илли нет ни одного примера, когда из-за отвергнутой любви народный герой совершает насилие над девушкой. В заключительной части песни автор предельно обнажает этическую и психологическую суть своих героев. Услышала однажды Нанта, что Асир «ворвался в казачью станицу и сложил там свою буйную голову...

Услышала и низко опустила голову.Частые и крупные слезы одна за другой падали на ее колени.– Ты что? – спросил Кагерман.Но на вопрос мужа и на тревожные взгляды детей Нанта ничего не ответила: она

переживала что-то страшное, огромное, плакала о чем-то навсегда ушедшем, о невозвратной мечте... (4, С. 165-166).

Национальное начало в русскоязычном творчестве чеченских просветителей и общественных деятелей выступает не только как тема, сюжет и предмет художественного отображения действительности, но и как взгляд художника на мир вещей, на события своего времени. Наряду с восхищением красотой кавказской природы и восторгом «безумством храбрых», их волновала и трагедия народа, потерявшего социальные и нравственные ориентиры после поражения в войне за независимость. Все это находило отражение в чеченской литературе, в которой формировался образ чеченца и образ Чечни и для «своих», и для «других, чужих». Этот феномен органично может быть рассмотрен в контексте уже упоминавшейся новой гуманитарной науки имагологии.

Прежде всего следует иметь в виду, что имагология имеет дело с особой разновидностью культурно-общественного сознания, с особой формой миропознания, то есть со специфическим видом культуротворчества. Каждая культура любого уровня развития по-своему воспринимает, воссоздает и закрепляет в памяти образы других/чужих, такие образы, которые характеризуют либо отдельные стороны, черты и свойства этих “других”, либо в целом их “сущность”, их идентичность, на фоне собственных представлений о норме и ценностях. Аксиологичность рецепции и репрезентации является универсальным свойством имагологических операций. В связи с этим следует заметить, что чеченские русскоязычные писатели служат двум культурам: чеченской и русской. Произведения, написанные ими на русском языке, так или иначе, отражают своеобразие художественного мышления чеченцев. Поэтика любого произведения чеченского русскоязычного писателя сродни поэтике одного из жанров устного народного творчества чеченцев, откуда автор черпает сюжет, идею, образы и нравственную проблематику.

Почти во всех русскоязычных произведениях (да и в произведениях на родном языке) чеченских писателей фольклор выступает не только как источник сюжетов. Художественная национальная традиция определяет не только проблематику, но и принцип развития сюжета (переводы чеченских песен А. Шерипова, роман «Когда познается дружба» С-Б. Арсанова, повесть «Всполохи» З.Абдуллаева, романы К. Ибрагимова, повесть «Иволга» З. Чумаковой и др.). Так, художественный мир романа К. Ибрагимова «Прошедшие войны» (6) строится как на традициях русской литературы, так и на образной структуре чеченского фольклора.

В центре романа доля Цанки Арачаева, его скитания по белу и не белу свету, злоключения, любовь и ненависть – во всем слышится отзвук песен, легенд и преданий седой старины Чечни. Это знак (символ) народности характера, народности судьбы.

Жизнь Цанки не только хождение по мукам – нет худа без добра – но и накопление социального опыта представителем нацменьшинства, постижение азбуки противостояния несправедливости. Цанка знает от прадедов, что Бог не в силе, а в правде. На него он и надеется, им он храним и ведом по жизни. Образ Времени предстает в романе в трех его

69

Page 70: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

незыблемых ипостасях. В генеалогии семьи Арачаевых ощущается незыблемость духовных и нравственных основ народного бытия.

Так же, как и герой романа Шолохова «Тихий Дон» Григорий Мелехов, он один из тысяч и миллионов, жаждущих счастья, но у него и беда, и ноша свои цанковские, сообразующиеся с своеобразией истории его народа. Также и боль у него своя и своя цель в жизни. Постоянная работа мысли, неуемный темперамент, чистота и альтруизм побуждений и поступков, наивность, временами граничащая с мудростью, составляют сердцевину его натуры. Удары судьбы невероятной жестокости не только не сломили его гордый и мятежный дух, а довели до священной ярости. Ярости, в которой таятся огромные запасы энергии сопротивления злу и несправедливости.

В романе жизнь и судьба главного героя Цанки соотнесены с жизнью и судьбою Чечни, со значительными событиями чеченской истории 30 – 90 годов 20-го столетия, от коллективизации, войны с Германией, выселения всего народа, возвращения на родину, созидательного труда на земле предков, революции 1991 года, войны 1995 года. Черты личности героя формируются и временем, и событиями, и, что немаловажно, историческим прошлым генеалогического древа семьи Цанки. Время и события, наподобие алмаза, шлифуют и гранят генетически заданные параметры характера Цанки. В судьбе Цанки личное и социальное тесно переплетены, в зрелом возрасте социальное героя уже перестает искать выхода через личную месть носителю зла, вернее, он начинает понимать деструктивность такого решения проблемы в национальном масштабе.

В свое время Н.А. Бердяев заметил, что подъем духа нации происходит в самые критические ситуации развития той или иной страны. С конца1990-х гг. стало заметно стремление значительной части молодежи лучше узнать правдивую историю своей Родины. Одна из главных задач при этом – бороться с расколом общества, с накопившейся в нем нетерпимостью, которая проявляется буквально во всех сферах. Недаром эта проблема признана критической на правительственном уровне, и принята специальная программа по воспитанию толерантности – терпимости – среди детей и юношества.

Изучением взаимных представлений различных народов друг о друге занимается сравнительно новая отрасль исторической науки – имагология . Образно говоря, это наука об “образе соседа”, или же “о себе и о соседях”. Эта наука обладает огромным потенциалом, поскольку отвечает общим процессам глобализации. Знание о других народах и сообщение им достоверной, исчерпывающей информации о собственном этносе составляет неотъемлемую часть имагологии.

Литература1. Земсков В.Б. Образ России «на переломе» времен(Теоретический аспект: рецепция и

репрезентация “другой” культуры). – М., 2006.2. Овхадов М. Р. Социолингвистический анализ развития чеченско-русского двуязычия.

Грозный, 2007.3. Лаудаев У. Чеченское племя. В сб.: «Чечня и чеченцы». – Элиста, Санан, 1990.4. Шерипов. Асланбек. Статьи и речи. – Грозный, 1990.5. Далгат Б. Проблема инонационального (кавказского) фольклора в эстетике русского

романтизма. – В кн.: История, этнография и фольклор славянских народов. М.: Наука, 1973.6. Ибрагимов К. Прошедшие войны. – М. 2005.

70

Page 71: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

РЕФЛЕКСИЯ

№ 1 2011 г.

ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ МАТЕМАТИКИ

© 2011 г.

ВСЕРОССИЙСКИЙ СЪЕЗД УЧИТЕЛЕЙ МАТЕМАТИКИ В МГУ.А.В. Якубов, КНИИ РАН(г.Грозный), с.н.с., к.п.н.

Чеченская Республика, г. Урус-Мартан, ул. Некрасова,10Тел. 8-928-745-23-27, ayakubov @ mail . ru

В статье описана работа Всероссийского съезда учителей математики в МГУ, прошедшего в 2010 году, с акцентом на проблемы и некоторые пути совершенствования математического образования в Чеченской Республики.

The work of Russian congress of mathematic teachers in Moscow State University(2010) from the point of view of the mathematic knowledge in education of Chechen Republic is described in this arti -cle.

Ключевые слова: съезд учителей, академик Садовничий В.А., математика и ее преподавание, преподавание математики в начальной школе.

Вначале прошлого века в России были проведены два съезда учителей математики.Предварим нашу статью двумя выдержками из материалов первого съезда, проходившего в

Санкт-Петербурге в 1911-1912гг., опубликованных в 1913 году.В секции преподавания 4-го международного Конгресса математиков, собравшегося в Риме

в 1908 году, было внесено предложение «об избрании особой международной комиссии, которой было бы поручено обследование вопроса о преподавании математики в различных странах1…»

Конгресс выразил это предложение в своем Постановлении:«Руководствуясь убеждением в важности сравнительного изучения методов и учебных

планов преподавания математики в средних школах различных стран… образовать комиссию для изучения этого вопроса2» [1,с.3]. Эта инициатива была реализована в России.

«…Международное движение, имеющее целью обследование методов преподавания математики, нашло отклик и у нас в России» [1,с.6]

Обзор содержания работы и материалов первого съезда нет необходимости приводить. Документы доступны в Интернете. Но первый пункт его резолюции приведем.

«Съезд признает необходимым поднять самодеятельность и активность учащихся, а также усилить наглядность преподавания на всех его ступенях и в то же время повысить логический элемент в старших классах, считаясь однако с психологическими особенностями возраста и доступностью для них преподаваемого материала3». [1, c.568].

В резолюции 1-го съезда нет упоминания о необходимости повышения заработной платы учителей.

Причин несколько. Во-первых, отсутствовал т.н. всеобуч, во-вторых, работа учителя считалась государственной службой, и оплата труда учителя в некоторых случаях, позволяла даже содержать в доме прислугу.

Не являясь проблемой методики преподавания математики, этот аспект можно было бы опустить. Но участники съезда, особенно учителя математики, обращались к этому вопросу часто.

2-ой съезд учителей математики проходил с 26.12.1913 по 3.01.1914 года уже в Москве, во 2-ой, в тот период, столице государства российского.

Решения обеих съездов оказались нереализованными вследствие политических катаклизмов, поразивших Россию в тот период – Первая мировая война, октябрьский переворот.

В ХХ веке проблемы математического образования в России, проблемы уровня знаний и преподавания математики в средней школе являлись предметом рассмотрения на различных форумах, конференциях и т.д. Наиболее крупным специализированным мероприятием в этом

1 Труды 1-го Всероссийского съезда преподавателей математики. Т.1. Санкт-Петербург, тип.«Север», Невский пр., 140-2, 624 с.2 Там же.3 Там же, с.568

71

Page 72: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

направлении явилась, проведенная в сентябре 2000 года в Дубне, Первая Всероссийская конференция «Математика и общество». Математическое образование на рубеже веков».

В решении этой конференции также есть пункт с обращением к Государственной Думе Федерального Собрания РФ с просьбой рассмотреть вопрос повышения зарплаты и пенсии учителям.

Через 97 лет съезд вернулся в Москву, но уже в, пока, единственную столицу РФ. На съезде была представлены 75 субъектов. Особенно многочисленной было представительство Москвы и Московской области, а также Санкт-Петербурга.

Бывший СССР был представлен Белоруссией, Украиной, Азербайджаном, Арменией, Казахстаном, Узбекистаном, Туркменией.

Примечательно, что присутствовали на съезде, именно учителей математики, представители США и Израиля. Причину этого акцентирования объясним на таком примере.

В 1995 году, когда команда Ирана заняла седьмое(!) место на международной математической олимпиаде, США (газета «New York Times») и Израиль(газета «Jerusalem Post») заявили, что это представляет… «угрозу их национальной безопасности». Ни больше, ни меньше. Буквально через год команда Ирана заняла 3 место, а в 1997 году – 1 место1.[4, с.8]

Если бы Иран ежегодно занимал только первые места по строительству магазинов, заправок, других объектов и заведений, которые сегодня на слуху у каждого жителя нашей республики, убежден, ни одно государство т.н. западных цивилизаций не заикнулось бы о необходимости нанести удары по этой стране.

Когда те или иные государства занимаются вопросами стратегической направленности – «цивилизованные» государства начинают «содрогаться». Здесь и кроются истинные причины нынешнего особого отношения США и Израиля к Ирану!

Были представлены на съезде Монголия, Финляндия, Швейцария, Сирия и т.д.Хотя состояние дел в преподавании математики в республике, мягко говоря, тревожное,

встретить других представителей нашей республики не удалось. Совершенствование профессионального уровня, в т.ч. и административного ресурса,

довлеющего над образованием республики, оказывающего существенное влияние на качество образовательной деятельности, является серьезной проблемой. Отсутствие на проведенном впервые почти за сто лет, всероссийском съезде учителей математики, представителей республики, хотел бы отнести к случайности, так как и автор данной статьи там оказался случайно.

Всероссийский съезд учителей математики в МГУ проходил три дня с 28.10.10 по 30.10.10. Проведению съезда были посвящены статьи в журнале «Математика в школе2».

Участникам съезда были розданы различные материалы, в т.ч. и электронные версии тезисов.

Работа съезда была организована следующим образом, до обеда проходили пленарные заседания с присутствием всех участников съезда, а после обеда – работа по следующим пяти секциям:

1. Организационная и информационная поддержка математического образования.2. Математика и общее развитие учащихся.3. Математика для будущих учителей (Углубленное изучение математики).4. Непрерывное математическое образование.5. Преподавание математики.Интерес представляли все без исключения секции, т.к. практическая работа в школе в той

или иной мере сталкивается с каждым направлением. Но нельзя было объять все.Первые два дня были исключительно интересными по содержанию выступлений,

интенсивными по работе секций, которые продолжались до 9 часов вечера. На третий день были лишь зачитаны сообщения об итогах анкетирования участников съезда и принята резолюция, организованы экскурсии.

Вряд ли кого из гостей съезда оставило равнодушным посещение музеев, экскурсии по МГУ, организованные в последний день работы съезда службами университета по поручению ректора В.А. Садовничего. Чего стоит один музей Камня МГУ, расположенный в новом первом учебном корпусе?

Перед вами на вид сосульки льда, кусок дерева и т.д. — и все это камни.Уровень и содержание пленарных заседаний в оба дня были исключительно насыщенными

и интересными. Выступления на секциях можно распределить по трем категориям.Те, что представляли существенный интерес для всех участников, причем не только для

данной секции, где выступали участники, вторая категория выступлений представляла важность для группы участников съезда, но были доклады, которые представляли интерес и ценность, возможно, только для самих докладчиков. Такие выступления на секциях, к сожалению, тоже были.

Если каждый из первых двух съездов, проведенных почти сто лет назад, работали больше недели, то активная часть этого съезда была ограничена двумя днями.

Все три дня на съезде находился ректор МГУ, вице-президент АН РФ, академик В.А. Садовничий.1 Агаханов Н.Г., Подлипский О.К. Всероссийская олимпиада школьников по математике. Москва, 2005,140с. 2 Математика в школе, 2010, №9, Вводная статья редактора, с.2., Сергеев И.Н. «О Всероссийском съезде учителей математики», с.2-9, Бусев В.Н. «Всероссийские съезды преподавателей математики: штрихи к портрету», с.67-76

72

Page 73: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Его четкое, логически выверенное выступление при открытии съезда не оставило равнодушным участников. Было ясно, что не только идея проведения съезда, но и все расходы по организации съезда легли на организаторов – МГУ им. М.В. Ломоносова.

В.А. Садовничий сказал во вступительном слове, что МГУ планирует провести и другие предметные съезды, подчеркивая тем самым заботу о школе, озабоченность МГУ уровнем образования, а также желание этого учебного заведения содействовать решению проблем общего образования. Странно, что предметные съезды школьных учителей, начавшиеся в официально объявленный Год учителя, планируются провести не Министерством образования и науки РФ, а университетом, хотя и выдающимся.

Первым среди съездов, которые в планах МГУ, оказался именно съезд учителей математики указывает на особую роль и значение этой науки среди всех.

Академическая математическая наука на съезде была представлена авторитетно. Вице-президент АН РФ В.А. Садовничий, ряд академиков-математиков АН РФ, лауреат филдсовской премии 2010 года, профессор Женевского университета С.К. Смирнов и др. «Бомонд» общего образования на съезде был представлен обладателями титулов «Учитель года», в их числе и получивший Хрустальный пеликан-2010 М.И. Случ, заслуженными учителями РФ и др.

От ректора МГУ я впервые услышал информацию о количественном составе студентов МГУ. Их около 50000. А сотрудников в МГУ в два раза больше. Т.е. разница в соотношении количества студентов и персонала, в сравнении с нашими вузами, примерно в двадцать раз в пользу МГУ. Может это и стоит того.

Итак, хронология съезда.На открытии съезда, которое проходило в Интеллектуальном центре – Фундаментальной

библиотеке МГУ, в первый день выступил министр образования и науки РФ А.А. Фурсенко, который коротко охарактеризовал общие проблемы школ и состояние дел с преподаванием математики в средней школе. И через пару приветственных выступлений ушел со съезда, сказав, что «здесь более интересно, чем сидеть в кабинете, но надо быть там, а в субботу (последний день работы) съезд будет представлен его заместителем».

Затем выступил помощник Президента РФ А.В. Дворкович. Из его выступления я, а затем оказывается и многие, запомнили, что у него друг работает в средней школе и имеет заработную плату в 6000 рублей, что крайне мало, что государство планирует заботиться об образовании.

Потом в обсуждении проблем на секционных заседаниях один из учителей сельской глубинки, обращался к его выступлению. «Он, оказывается, знает, что получает учитель». Привел пример из модной в последнее время темы о богатствах Ю.М. Лужкова и его жены. «Если бы увеличить зарплату всем 40 сотрудникам нашей школы в 2,5 раза, то 83 миллиарда рублей, принадлежащих этой чете, хватило бы нам на 12000(!) лет. А результаты работы учителей школы были бы гораздо качественней. Но…»

В выступлении А.В. Дворковича были и такие предложения: «Российские таланты надо поддерживать по разным направлениям, в том числе, и обеспечить приток в школы наиболее сильных и одаренных выпускников педагогических вузов. Поддерживать таланты в школьниках можно (и это одна из последних идей) и с помощью президентских лицеев, которые будут создаваться на базе лучших школ регионов в привязке к наиболее сильным университетам. На развитие талантов направлено и дистанционное образование, которое открывает поистине широкие возможности».

Заместитель мэра Москвы Л.И. Швецова: «Взаимодействие школ с вузами, а ученых со школами – необходимая часть математического образования. Так, академик В.И. Арнольд каждый год выезжал со школьниками на 2 недели на Волгу, где ребята решали задачки, общались. Учителя математики – гордость и элита столицы. Совсем недавно абсолютным победителем конкурса «Учитель года-2010» стал преподаватель из Москвы – Михаил Ильич Случ. А математик, академик С.М. Никольский удостоен высшей награды столицы - премии «Легенда века».

Официальная часть съезда началась с выступления ректора МГУ, академика В.А. Садовничего с докладом на тему «Математика и ее преподавание». Он сказал, что «учителя собрались на Съезде для того, чтобы все накопившиеся вопросы решать сообща». Доклад открывал участникам съезда многие проблемы математики, как в содержании математики, так и в ее преподавании. Он акцентировал внимание и на некоторых, в том числе и общеизвестных, проблемах, серьезно препятствующих совершенствованию уровня математической подготовки в стране.

Приведем ряд цитат из его доклада.«… Положение учителя изменилось не в лучшую сторону, как в моральном, так и

материальном положении, но профессиональный и нравственный потенциал российского учительства еще достаточно силен….

…Олимпиады школьников – это стимул к творческой активности, к углубленному изучению предмета.

…Математика сегодня создает условия для автоматизации и оптимизации учебного процесса по разным дисциплинам, включая и саму математику.

Работы в этом направлении, ведущиеся на мехмате МГУ, показали высокую эффективность, строящихся там интеллектуальных систем, связанных с обучением. Это три блока: «распознающие системы», «думающие системы» и «обучающие системы».

73

Page 74: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Первый блок построен на новых идеях распознавания образов, использует тестовый подход и особые инварианты геометрических фигур. Он с высокой степенью достоверности умеет распознавать абстрактные и визуальные образы, включая печатные и письменные знаки, символы и буквы, т.е. фактически читать текст.

Второй блок нацелен на извлечение семантического смысла из текстов и чертежей, на «понимание» поставленной задачи и решение ее с показом хода рассуждений. Здесь по-новому имитируются логические рассуждения человека, с использованием его формализованного опыта. Иными словами – понимается смысл и решается задача.

Такая компьютерная интеллектуальная система построена и весьма успешно функционирует в математической среде. Она решает до 90% задач из доступных задачников по школьной математике, «поступает» на мехмат МГУ и даже «окончила» несколько курсов, учась на «хорошо» и «отлично» и за секунды справляясь с предлагаемыми ей задачами. Ее возможности намного превосходят все известные системы в этой области.

Третий блок – «обучающие системы». В нем заложенные модели учителя. Типов учеников – «сильного», «хорошего», среднего» и «слабого». И базы данных и знаний какой-либо предметной области, например, математики. Эта система решает задачу оптимальной дозировки подачи знаний для усвоения учеником, в зависимости от его уровня…

…Обучение математике в прошлом, вплоть до 70-х годов ХХ века – это реализация принципа: иметь немного понятий, но уметь выявлять между ними как можно более глубокие связи. Это достигалось в основном за счет решения большого числа задач возрастающей сложности.

К сожалению, последняя треть ХХ века и начало ХХI века ознаменованы инвертированием этого принципа: иметь много понятий и выявлять неглубокие связи между ними, что привело к тому, что можно назвать «рецептурным» обучением математике (да и другим дисциплинам), часто бездоказательным.

Надо сказать, что на этом пути мы, к счастью, значительно отстаем от наших зарубежных коллег.

Наш соотечественник, уехавший в Америку и работающий там учителем подчеркивает, что главное в подходе к школьному образованию в США заключается в том, процесс обучения должен доставлять удовольствие, т.е. быть увлекательным, ненапряженным, а иначе он будет восприниматься как насилие над ребенком.

Учебные программы американских средних школ по математике сильно отличаются от наших. Так, например, в восьмом классе ученики испытывают трудности с примерами типа: -5+(-3)=?.

Решая этот пример, они получают либо 2, либо -2, но только не -8….Таких привычных нам задач, как «Из пункта А в пункт В вышел поезд» в их учебной

программе нет совсем…На Западе все большее внимание в программах уделяется финансовой грамотности. При

Еврокомиссии два года назад был создан экспертный совет для помощи с написанием школьного курса финансовой грамоты, которая уже внедрена или внедряется в ряде европейских стран. В соответствии с этими рекомендациями создаются стандарты финансовой грамотности – набор понятий, в которых должен разбираться любой ученик начальной школы(подчеркнуто мной – А.Я.). Предполагается, что дети должны уметь легко управляться банковской картой, открывать-закрывать счета, грамотно их контролировать.

На уроке подробно анализируются, сколько юный вкладчик должен положить на счет и сколько имеет право потратить, чтобы не остаться с пустыми руками. Не каждый взрослый знает, что как минимум десятая часть должна откладываться, зато школьников этому учат…

Один из главных – и глобальных – факторов, влияющих на развитие системы образования, - прагматический подход, т.е. сведение ее к рынку образовательных услуг. Работодатели становятся активными игроками на образовательном пространстве, побуждая университеты «подстраивать» свое образование к конкретным потребностям рынка труда.

Понятно, что такой – сугубо рыночный – подход к образованию не может пойти на пользу ни государству, ни обществу, ни отдельно взятому человеку.

Прежде всего, это представляет угрозу фундаментальной науке и образованию, которые плохо вписываются в сегодняшние потребности рынка труда. Перенос рыночных механизмов в сферу науки и образования чреват стратегическими потерями, которые в перспективе могут оказаться более ощутимыми. Чем сегодняшняя выгода…

Недавно появилась новая опасность: ориентация школьных курсов не на действительное глубокое системное изучение предмета, а на подготовку к поступлению в вуз, на сдачу ЕГЭ. В результате школьные курсы становятся все более примитивными, что часто объясняют борьбой с перегрузками школьников…

Продолжительность учебного года в США – 180 дней в году, в Китае до 260, в Японии – 243, в Южной Корее – 220, в Нидерландах и Таиланде – 200, в Англии и Венгрии – 192, в Франции – 185. В России такая же, как и в Америке. Но Б. Обама поставил задачу увеличить продолжительность учебного года на 1 месяц. Есть над чем подумать и нам…

За последние 60 лет мы потеряли 2 часа в неделю в течение первых 4 лет обучения математике в школе…

Проект стандарта по математике еще не утвержден, и он вызвал серьезные вопросы.Стандарт необходимо обсуждать вместе с примерами задач, которые должны быть

неотъемлемой частью стандарта.74

Page 75: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Главное – при всех модернизациях содержания образования (а они, конечно, необходимы) – нельзя потерять общий объем математической деятельности школьника, особенно в начальной школе…

Число отклоняемых учебников при первичной экспертизе иногда превышает 90%...…Ошибки авторов учебников могут самые разные. Некоторые ошибки, строго говоря, к

математике не имеют отношения, но не менее досадны. Так в одной задаче с зоологическим сюжетом утверждается, что бегемот весит 117 кг, хотя на самом деле его средний вес 3200 кг.

…Некоторые вопросы, которые авторы задают ученикам, хочется переадресовать самим авторам. Например, в учебнике для 4 класса автор, обсудив возможные решения одной задачи, спрашивает, есть ли у задачи решение в два действия, и затем предлагает: « Если нет, найди его»…

В свое время Д.И. Менделеев писал: «Так как вся польза для страны от распространения желаемого среднего образования определяется учителем, то в заботах о подъеме нашего среднего образования начинать нужно отнюдь не с программ. А с подготовки надлежащих учительских кадров»…

В условиях информационного общества, в условиях экономики, основанной на знаниях, роль математики неизмеримо возрастает…

Настоящий учитель математик не боится трудностей. Он не ищет легких путей1». Как видно, из приведенных выдержек выступления академика В.А. Садовничего, его

содержание имеет отношение практически ко всем основным проблемам школьного математического образования.

Хорошее впечатление оставило выступление лауреата Филдсовской (скромный аналог Нобелевской) премии 2010 года С.К. Смирнова. Он очень высоко отозвался о советской школе. Он рассказал о применении математических моделей для прогноза пожаров и определении их последствий, об использовании математики в проектировке работы мобильных телефонов, о моделях броуновского движения. С.К. Смирнов отметил, что во второй половине XX века мы имели лучшее школьное образование. Вот и сейчас надо учить детей думать, рассуждать логически, объяснять свою точку зрения. Проживая уже 18 лет в Швейцарии, после окончания Санкт-Петербургского государственного университета, своих детей он устроил в российские учебные заведения.

Кондаков А.М., генеральный директор издательства «Просвещение», также поделился своими мыслями о проблемах преподавания математики и о проектах разрабатываемых федеральных государственных образовательных стандартах общего образования, где он является руководителем.

Основное назначение стандартов — определить систему ведущих идей, теорий, основных понятий, относящихся к областям знаний, представленным в средней школе, а также состав ключевых задач, обеспечивающих формирование универсальных видов учебных действий, адекватных требованиям стандарта к результатам образования. В школы, в оплату труда педагогов возвращается понятие второй половины дня, то есть внеурочная оплачиваемая работа. Фундаментальным ядром А.М. Кондаков назвал возращение академической науки в школы.

На первый план выходят три основных требования к образованию: к результатам освоения программы, к структуре (организации учебного процесса), к условиям (кадрам, финансам, материально-технической базе). Необходимо наладить аттестацию школ, регулярное повышение квалификации учителей, обеспечение школ учебниками, в том числе и с электронными приложениями.

Большое внимание привлекло выступление Президента Российской академии образования Никандрова Н.Д., ученого с педагогическим стажем в 51 год. Его выступление, содержало много фактов организации и ведения учебного процесса в западных странах и их сравнение с Россией показывало, что еще есть потенциал российской школы. Н.Д. Никандров большое внимание уделил теме «Учитель как воспитатель» и духовно-нравственному развитию общества.

В первый день, после обеда, начали работу секции.Автор данной статьи выступил с сообщением о региональных проблемах преподавания

математики в начальной школе.Личный опыт работы в школе, а в последнее время и в вузе, убедил меня в том, что

проблемы с результатами преподавания математики в наших школах заложены в самом начале учебы, когда основная масса детей приходит в школу, не имея дошкольного образования, не владея, причем абсолютно, языком обучения. Дети должны приступать к учебной деятельности на неродном для них языке. Здесь начинаются основные проблемы, которые по мере перехода учащихся из класса в класс все более усугубляются. Учитель вынужден тратить значительную часть времени на словарную работу в ущерб формированию математических знаний. Далее учебный процесс идет с группой детей, которые более подготовлены, но и эта группа постепенно сокращается. Таким образом, на выходе, к окончанию учебы в школе, в классе остается лишь группа учащихся, которые более или менее осваивают знания. Т.е. языковая проблема, возникшая с первых дней пребывания детей в школе, точнее уроков, фактически

1 О математике и ее преподавании в школе. Доклад на Всероссийском съезде академика В.А. Садовничего, 28.10.2010г., Москва.

75

Page 76: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

сводит на нет усилия учителей. Государство, ущемляющее какую-то категорию своих граждан, не имеет перспективы.

«Наши» способы повышения эффективности обучения – имитация и подтасовка, позволили нам в определенный период, после второй военной кампании(1999-2000гг.) в Чечне, стать «лидерами» в образовании РФ. Хотя первое пробное участие в ЕГЭ в 2008 году, проведенное объективно и честно, с 1500 учащихся лучших школ республики полностью провалилось, подтвердив, что аферы и показуха, могут лишь обеспечить их организаторов значками, кличками и лычками. Но от этого образование не становится действенным механизмом общества.

Про сегодняшнее образование в республике, к ее математической составляющей, к великому сожалению, можно сказать, что США и Израиль не напишут статьи о наших результатах как угрозе их национальной безопасности.

Были сформулированы в двух вариантах предложения для включения в резолюцию съезда.«Вариант 1. Реализация форм обучения математике, особенно в начальном звене, должна максимально

учитывать законные права детей различных социальных и этнических групп на равные условия и возможности получения математического образования. Одной из форм содействующих созданию этих условий и возможностей при преподавании математики в начальной школе является децентрализация тиражирования учебников, рекомендованных Министерством образования и науки РФ к использованию в школе. Т.е. издание этих учебников на местах, с внесением в них изменений в текстовые формулировки заданий и в иллюстративный материал соответствующие местным особенностям, при полном сохранении авторской концептуальной линии.

Вариант 2.Рекомендовать министерствам образования субъектов РФ, при использовании в начальной

школе учебников математики, одобренных Министерством образования и науки РФ, как в оригинале, так и в переводном варианте, внесение в них изменений в текстовые формулировки заданий и в иллюстративное оформление, учитывающих местные особенности».

На мой взгляд, принятие съездом и последующая реализация в практике одного из вариантов этого предложения могло бы помочь более обоснованно подойти к организации процесса обучения в наших школах.

Предложение было секцией одобрено, и по окончании работы секции уже 29.10.10, в печатном варианте было включено в перечень предложений съезду от данной секции.

Языковая проблема неспроста является серьезным препятствием в организации качественного процесса обучения. Дети изначально ставятся в явно неравные условия получения образования.

В республике проблема языка обучения почему-то сведена к разделу патриотизма.В школах прибалтийских государств русскоязычное население, являясь меньшинством в

этих государствах, добивается права обучать детей на родном языке. Хотя эта часть населения более патриотична к своему Отечеству – Прибалтике и, насколько известно, не собирается ее покидать. Но учиться считают необходимым на своем родном языке.

Было интересно узнать, что не только РАО занимается проблемами школьного математического образования, но и АН РФ, где имеются специальные подразделения по совершенствованию математического образования в средней школе. Можно надеяться, что и наша местная Академия найдет необходимым и возможным создание такой структуры.

МГУ им. М.В. Ломоносова, как известно, принимает активное участие во многих школьных мероприятиях, практически по всем предметам. Как в пределах Москвы и Московской области, так и в ряде регионов России.

Достаточно сказать, что только из выпускников школы-интерната при МГУ им. А.Н. Колмогорова, куда набирают наиболее способных ребят из всей страны, более 8 тысяч человек стали кандидатами и более 800 докторами наук, 5 академиками.

Очень содержательным выдался второй день заседания съезда. Начался он с доклада академика А.Т. Фоменко на пленарном заседании по теме «Геометрия и симметрия в физике и механике». Доклад, освещавший очень абстрактные вопросы, был хорошо иллюстрирован и внимательно выслушан всеми участниками съезда. Следующим на пленарном заседании 29 октября выступил профессор Александров В.В., с совместным докладом с В.А. Садовничим. Доклад назывался «Геометрические игры и визуальное управление в экстремальных условиях».

Никого не оставило равнодушным и выступление одного из составителей заданий для ЕГЭ Ященко И.В. по теме «Работа с одаренными детьми и интеллектуальные соревнования в области математики».

Доклад же Андреева Н.Н. «Математические этюды» вызвал всеобщий восторг. Его машины с квадратными колесами двигались на экране монитора, как и круглые. Им было показано еще несколько моделей двигателей, в т.ч. и созданных в позапрошлом веке выдающимся отечественным математиком П.Л. Чебышевым.

О перспективах развития отечественной электроники рассказал член-корреспондент РАН Рябов Г.Г.

Практически все выступления в итоге сводились к тому, что указывались адреса сайтов, на которых можно найти интересующую информацию.

Т.е. сегодня, чтобы мы ни говорили, основной источник информации, имеющий, на мой взгляд, в историческом плане две формы, вначале человек как основной источник информации, 76

Page 77: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

передаваемой новым поколениям, затем человек и книга (или печатное издание), перешел в новое состояние или форму — компьютер, книга и человек. Причем из последних двух, неизвестно, чья роль выше: книги или человека. Но то, что ни один из них уже не может претендовать на первую роль очевидно. Интернет перешел Рубикон и стал неотъемлемой частью современного мира.

Наша республика остается, возможно, единственным субъектом в РФ, которая потратила средства на приобретение техники информационно-коммуникационных технологий, не имея даже на сегодняшний день программу информатизации общего образования республики. Как известно, в настоящее время другие регионы, завершив первый этап, приступают к следующему.

После обеда 29 октября продолжились заседания секций, где продолжились выступления и дискуссии многочисленных участников.

В числе участников съезда было немало авторов школьных учебников. Те, кто издали и те, кто еще готовят свои книги для школ.

Особенно бурно проходила работа секции, обсуждавшая ЕГЭ по математике. Мне удалось лишь мельком, на несколько минут, задержаться в той аудитории. Авторы составители заданий для ЕГЭ выдерживали мощный вал критики. После издания трудов съезда станет ясно, какая секция проходила более активно. Повторюсь еще раз, исключительно интересными были все секции.

Завершив 29 октября поздно вечером заседание нашей секции, ее руководители собрали предложения, высказанные участниками, и сказали, что передадут их в оргкомитет для включения в резолюцию съезда.

Утром 30.10.10 г., когда участники съезда пришли на заключительное заседание съезда, нам раздали готовые проекты резолюции.

Ни одно из предложений нашей секции и ряда других, в них не было. Возможно по причине их локального характера.

Вносить предложения в полуторатысячной аудитории и превращать заседание неизвестно во что, было бессмысленно. Это единственный момент, который оставил не очень приятный осадок.

Содержание, ход работы съезда показывают, нет абсолютно никаких оснований говорить, что это было мероприятием для галочки. За организацию съезда и за ее проведение Оргкомитет съезда и лично академик В.А. Садовничий заслуживают огромной благодарности, не только сегодня, но и в будущем. Т.е. ехать на съезд был смысл и за свой счет.

Нет никакой уверенности в том, что резолюция съезда станет основой для принятия государственных решений. Если учесть, что в официально провозглашенный Год Учителя, государство «постеснялось» даже символически повысить заработную плату работникам сферы образования. А это ставит и такой вопрос: Почему организатором съезда не было Министерство образования и науки РФ? На заключительное заседание, несмотря на обещание министра, не приехал его заместитель.

В заключение статьи приведем некоторые выдержки из первого пункта резолюции съезда учителей математики в МГУ:

«Математическое образование есть:- важнейший и необходимый компонент развития личности…- стратегический ресурс инновационного развития России…- благо, на которое имеет право каждый гражданин России…»Перед учителями, и особенно перед руководством образования республики, стоит задача

осознания роли математики и принятия практических мер по совершенствованию математического образования.

77

Page 78: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

РЕФЛЕКСИЯ

№ 1 2011 г.

СЛОВАРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

© 2011 г. А.А. Яхъяева

КРАТКИЙ ФРАНЦУЗСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ КОМПЬЮТЕРНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ(часть 2)

IiImage f – рисунок, изображение, кадр, image de fond – фоновый рисунок Image suivante (flèche droite) - следующее изображение (стрелка вправо) (Команда) Image prècedante (fleche gauche) – предыдущее изображение) (стрелка влево) (Корманда)Imprimante f - принтерImprimer – печататьIncompatible adj. – несовместимыйInfecter – заражать Infecter les serveurs – заражать вирусом серверыInformation f – информация, information sonore – звуковая информацияInstallation f – установка (программы)Installer – установить, installer les programmes – установить программыInteractif (-ve) adj. – интерактивный la carte interactive – интерактивная открыткаInterface f - интерфейс, устройство сопряжения interface graphique - интерфейс графическийInternaute m,f – пользователь Интернетом

JjJoindre – Присоединить (иконка)

KkKilooctet m (сокр. Ko) - килобайт

LlLancer – запустить, lancer le programme – запустить программуLancement m– запуск (программы)Ligne f – строка, ligne flottante – всплывающая строка; En ligne – он лайн, une bibliothèque en ligne – библиотека он-лайн, Stocker en ligne – покупка товаров он-лайнLogiciel m– программное обеспечение produit logiciel – программный продуктLogo m - логотипLuminosité f – яркость luminosité du fond d’écran – фоновая яркость экрана

MmMaintenance f – поддержка, хранениеMarquer – выделить, marquer un élément – выделить элементMegaoctet m (сокр. Mo) - МегабайтMémoire f– память, mémoire vive – оперативная памятьMenu m – меню, Menu contextuel – контекстное меню Menu d’outils – Панель инструментов

78

Page 79: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Menu de gestion – Панель управления (программа) Menu initial – исходное менюMettre - 1) класть, 2) mettre sur …– наводить, 3) mettre en marche – запустить mettre sous tension – включить mettre hors tension - выключить mettre en marche un programme – запустить программу; 4) mettre en ordre – упорядочитьMessage m – сообщение, послание, court message – короткое сообщениеMessagerie f électronique – электронная почта, автоматизированная передача сообщенийMise à niveau – Обновление (команда)Modem m – модемModifier – модифицировать, видоизменять, изменить, modifier la taille – изменить размерMoniteur m - мониторMot-clé m – ключевое словоMot de passe m - парольMoteur m de recherche - поисковая система

NnNavigateur m – навигаторNaviguer – управлятьNumérique adj. – цифровой

OoOctet m - байтOrdinateur m – компьютер Ordinateur de bureau – стационарный компьютер Ordinateur portable - ноутбук

PpPage f d’accueil - главная страницаPage-web f – веб-страницаPanneau m – панель, panneau de configurations – панель конфигураций Panneau d’instruments – понель инструментовPassage m – переходPasser – перейтиPerturbation f - повреждениеPilote m – драйвер, pilote d’affichage - драйверPlaque f – 1) пластинка, дощечка 2) Plaque mère – материнская платаPoint - точкаPortail m – порталPorteur m - носитель, Porteur d’information – носитель информации porteur (m) détachable – съемный носитель информацииPresser – нажиматьPression f – нажатие Produit m logiciel – программный продукт, produit de Microsoft – программа MicrosoftProcesseur m – процессор, brancher le processeur – подключить процессорProgramme m – программа: 1) Aide éloignée – Удаленный помощник 2) Menu de gestion – Панель управления 3) Programmes standards - Стандартные programme anti-virus – антивирусная программа programme de service – специальная программа,

79

Page 80: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

programme installé - установленная программа Passer au programme – перейти к программеProgrammer – программировать, составить программу Propriétés m, pl – Свойства (команда)Poubelle f – Корзина (папка)

RrRecherche f – поиск, recherche avancée – расширенный поиск Recherche principale – основной поиск Recherche rapide – быстрый поиск Rédemarrage m - переустановкаRéduire – Свернуть (окно) Reglages m, pl – 1) установки, 2) настройки, Changer les reglages – изменить настройки Référence f à– ссылка на …Regarder – Обзор (клавиша)Réinstaller - переустановитьReproduire – воспроизвести, проигрыватьRéseau m Internet – Сеть Интернета Réseau global Internet – мировая компьютерная сеть Réseau local – локальная сетьRestauration f– реставрация, восстановление restauration de base – общее восстановление restauration complète – полное восстановлениеRestaurer – восстанавливатьRestaurer tous les éléments – восстановить все объектыRouler – Свернуть

SsSauvegarde f – резервное копированиеSauvegarder – сохранять информациюScanner m – сканерScroll bars m, pl – полосы прокруткиSearch – поискSèlectionner – отбирать, производить отбор, Serveur m – серверSigne f - значекSite f – сайт, site-web – веб узелSlide show m – слайд-шоуSommaire m – оглавлениеSophistiqué(e) adj. – 1) сложный, 2) совершенный, высокоточный (о технике и технологиях)Souris m – мышьSous-menu m – подменюSpam m – спам («рекламный мусор» в сети Интернет)Stockage m – хранение, Stockage des données – хранение данныхStocker – хранить, stocker en ligne – покупка товаров он-лайнSuivant –Далее (кнопка)Support m – поддержка, un support technique – техническая поддержкаSupprimer – удалить (программу)Suppression f – 1) удаление (программы) 2) отменаSurfer m sur Net – просматривать Интернет страницыSynchroniser – синхронизировать, приводить в одновременное действиеSystème m – система système opérationnel – операционная система système d’économie d’énergie – система электросбереженияSystèmatiser - систематизировать

80

Page 81: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

TtTâche – задача, tâches systèmes – системные задачиTaille f- размер, объем, modifier la taille – подогнать размерTampon m – буфер обменаTaper-1) ввести адрес, 2) набратьTélécharge f – загрузкаTélécharger – загрузитьTéléchargement m –загрузка информации из сети Интернет téléchargement du jeu – загрузка игрыTélécopie f – факс (документ)Télécopieur m – факс устройство)Télémessagerie f – электронная постаTension f - напряжение (электрическое) mettre sous tension – включить mettre hors tension - выключитьTourner – повернуть, tourner dans le sens horaire – повернуть по часовой стрелке, tourner retrograde – повернуть против часовой стрелки.Trafic m Internet – Интернет трафикTraitement m – обработка, traitement de l’information – обработка информацииTransférer – Отправить (команда)Transmettre – передаватьTransmission f – передача, трансляция; Transmission de l’information par le réseau téléphonique – Передача информации через телефонную сеть

UuUtilisateur m – пользователь

VvVer m – червьVerrouiller – закрывать доступ, блокировать; «Блокировка» (команда)Version f –версия Version en ligne – электронная версияVider – освободить, vider la corbeille – очистить корзинуVirus m – вирусVirtuel (-le) adj. – виртуальный, visite virtuelle – виртуальный тур ( в Интернет игре)Voie f – путь voie vers le fichier – путь к файлуVoyant m – индикатор Voyant d’alimentation – индикатор питания

WwWeb-équipe – Веб-командаWeb-browser – Веб-браузерWeb-design – Веб-дизайн

81

Page 82: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

РЕФЛЕКСИЯ

№ 1 2011 г.

КОЛОНКА РЕДАКТОРА

Уважаемые коллеги!

Мы публикуем правила оформления статей и просим вас придерживаться требований, изложенных в памятке «К сведению авторов».

Мы благодарим вас за плодотворное сотрудничество и желаем всем нашим авторам успехов в научно-исследовательской работе.

К СВЕДЕНИЮ АВТОРОВ1. Рукописи представляются в двух экземплярах: текст и подстрочные примечания должны

быть набраны через полуторный интервал в электронном виде. После подписи указываются сведения об авторе: фамилия, имя, отчество, место работы, занимаемая должность, ученая степень, домашний адрес, телефон, E-mail адрес.

1.1. В состав электронной версии статьи должны входить: файл, содержащий текст статьи, и файл(ы), содержащий(е) иллюстрации. Если текст статьи вместе с иллюстрациями выполнен в виде одного файла, то необходимо дополнительно представить файлы с иллюстрациями. На дискете желательно продублировать материалы в разных каталогах (на случай брака дискеты). Во избежание технических неполадок запись на дискете рекомендуется тестировать и проверять на вирусы. В названии файлов использовать свою фамилию.

1.2. Подготовка электронной версии основного текста.Желательно представление основного текста статьи в формате Microsoft Word for Windows.

При наборе используйте стандартные Windows True Type шрифты (например, Times New Ro-man, Courier New, Arial и т.п.). Все использованные в статье шрифты с нестандартными знаками желательно сохранить как отдельные файлы на дискете. Размер шрифта 14 пунктов. Переносы просим не ставить.

Обращаем Ваше внимание на то, что строки текста в пределах абзаца не должны разделяться символом возврата каретки (обычно клавиша Enter). Тексты с разделением строк в пределах абзаца символом возврата каретки не могут быть использованы.

2. Примеры в журнале принято давать курсивом, а значения их в кавычках.3. Библиография в журнале оформляется следующим образом:3.1. Список использованной литературы дается в конце статьи по алфавиту фамилий

авторов и оформляется так:– «Код работы» (фамилия, год выхода цитируемой работы), тире, инициалы и фамилия

автора, название работы. В случае, если авторов больше двух, допустимо указывать только одного автора плюс выражение типа «и др.» или «et al.».

– Если это монография, то после точки указываются место и год издания, например: Успенский 1994 – Б.А. Успенский. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.). М., 1994.

– Если это статья, то после двойного слэша (//) указывается журнал (допустимы при этом стандартные сокращения) или выходные данные сборника, например: Трубецкой 1990 – Н.С. Трубецкой. Общеславянский элемент в русской культуре // ВЯ. 1990. № 3, 3.

– Если это сборник или иное аналогичное издание, то «кодом» является одно из двух:а) фамилия редактора (или редакторов: допустимы сокращения как и в ссылке на авторскую

работу, см. выше) и год, тире, инициалы и фамилия редактора с указанием «ред.» (для других языков – ed., hrsg. и т.п.);

б) сокращенное название и год. Greenberg 1978 – J. Greenberg (ed.). Universals of human language. V. I. Method and theory.

Stanford (California), 1978.Universals 1978 – Universals of human language. V. I. Method and theory. Stanford (California),

1978.3.2. В тексте ссылки на литературу даются в квадратных скобках: фамилия (и инициалы

автора, если это необходимо во избежание недоразумений), год публикации работы с указанием цитируемых страниц (если это существенно). Например [В.В. Иванов 1992: 34], [W. Jones 1890]. Если в библиографии упоминаются несколько работ одного и того же автора и года, используются уточнения типа: [W. Jons 1890а].

4. Подстрочные примечания имеют сквозную нумерацию.5. Статьи, оформленные не в соответствии с указанными выше правилами, к рассмотрению

в журнал «Рефлексия» не принимаются. Не принимаются также тексты статей, в которых допущено более трех ошибок.

А.М. Батхиев

82

Page 83: gerebilo.ucoz.rugerebilo.ucoz.ru/_ld/3/307___.doc · Web viewРЕФЛЕКСИЯ. Журнал основан в январе 2007 года. Выходит 6 раз в год. 1. январь-февраль

Сдано в набор 25.02.2011. Подписано к печати 28.02.2011.Формат бумаги 420х297½. Печать ризографическая.

Физ. печ. л. 39. Усл.-печ. л. 8,49.Тираж 300 экз. Зак. № 33.

Адрес издательства: ООО «Пилигрим»,386120, Республика Ингушетия, с. Кантышево,

ул. Джабагиева, 97.

Отпечатано в типографии ООО «Пилигрим»,386102, Республика Ингушетия,

г. Назрань, ул. Чеченская, 5.E-mail: [email protected]

83