7
IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE .CV. SAN ANDRÉS ATOTO 149 COL. UNIDAD SAN ESTEBAN, NAUCALPAN EDO. DE MÉXICO 53550 Nos puede visitar en: MANUAL DEL USUARIO BAFLE FULL-RANGE ACTIVO MODELO Titan-15P * Bafle Full-range Activo de 15” * 200W RM * Titan 15P * Entradas MIC / RCA / LINE (XLR) * Gabinete en carpet

soundtrackmexico.comsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2019/08/Titan-15... · Web viewParticularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: soundtrackmexico.comsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2019/08/Titan-15... · Web viewParticularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del

MANUAL DEL USUARIOBAFLE FULL-RANGE ACTIVO

MODELO Titan-15P

IMPORTADOR:PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE .CV.SAN ANDRÉS ATOTO 149COL. UNIDAD SAN ESTEBAN, NAUCALPANEDO. DE MÉXICO 53550

Nos puede visitar en:

* Bafle Full-range Activo de 15” * 200W RM* Titan 15P* Entradas MIC / RCA / LINE (XLR)* Gabinete en carpet* Asas metálicas robustas* Esquineros de goma

Page 2: soundtrackmexico.comsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2019/08/Titan-15... · Web viewParticularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS:

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. El aparato no debe ser expuesto a líquidos que goteen o salpiquen. No deben colocarse sobre el aparato objetos llenos de líquidos tales como jarrones.

1. Guarde este manual de instrucciones.2. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo

amplificadores) que produzcan calor.3. Si el enchufe de suministrado no encaja en su toma corriente, consulte a un electricista para reemplazar la

toma corriente obsoleta.4. Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido especialmente en los enchufes. 5. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use durante largos períodos de

tiempo.6. Limpie esta unidad con un lienzo húmedo.7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.8. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor de la unidad para fines de ventilación, no la instale

cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.

9. Opere solo al voltaje correcto e impreso en la unidad.10. Desconecte la unidad del tomacorriente de la pared o ajuste el interruptor principal en OFF si no va a

usarse por varios días11. En caso de falla o si el aparato ha sido dañado de alguna manera, no trate de reparar esta unidad por su

propia cuenta. Acuda al departamento de servicio y haga efectiva la vigencia de su garantía (Tel. 5576 4221 ext. 111).

SIMBOLOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ANTES DE CONECTAR ESTA UNIDAD LEACUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO

DEPARTAMENTO DE SERVICIOSan Andrés Atoto 149San Esteban, NaucalpanEdo. De México, 53550Tel: 5576 4221 / 5576 4499 (Ext.111)01 800 711 [email protected]

Page 3: soundtrackmexico.comsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2019/08/Titan-15... · Web viewParticularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del

El símbolo se usa para indicar que algunas terminales activas peligrosas están dentro de este aparato, incluso en las condiciones normales de funcionamiento, que pueden ser suficientes para constituir el riesgo de descarga eléctrica omuerte.

Presta atención a todas las advertencias:Siga todas las instruccionesAgua y humedad: El aparato debe estar protegido de la humedad y lluvia, no puede usarse cerca del agua, por ejemplo: cerca de baños, bañera, fregadero de la cocina o una piscina, etc.

Calor: El aparato debe estar alejado del calor. Fuentes como radiadores, estufas u otros aparatos que producen calor.

Ventilación: No bloquee las zonas de abertura de ventilación. La falta de ventilación podría resultar en fuego. Siempre instale de acuerdo con las Instrucciones del fabricante.

Entrada de objetos y líquidos: Los objetos no caen y los líquidos no se derraman.El interior del aparato para la seguridad

Cable de alimentación y enchufe: Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque. Particularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del aparato.Enchufe polarizado: Este tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra y un enchufe con conexión a tierra.Si el enchufe provisto no encaja en su toma de corriente, consulte a un eléctrico para el reemplazo.

Fuente de alimentación: El aparato debe estar conectado a la fuente de alimentaciónSolo del tipo marcado en el aparato o descrito en el manual, de lo contrario, podría dañarse el producto y posiblemente el usuario.Seguridad: Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin

El símbolo se utiliza en la documentación de servicio para indicar que se debe reemplazar un componente específicosolo por el componente especificado en esa documentación por razones de seguridad.

Terminal de puesta a tierra de protecciónCorriente alterna / voltajeTerminal viva peligrosa

Page 4: soundtrackmexico.comsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2019/08/Titan-15... · Web viewParticularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del

uso por largos periodos de tiempo.

Fusible: Para prevenir el riesgo de incendio y dañar la unidad, por favor use solo el tipo de fusible recomendado como se describe en el manual. Antes de reemplazar el fusible, asegúrese de que la unidad este apagada y desconectado de la toma de corriente.Conexión eléctrica: Un cableado eléctrico inadecuado puede invalidar la garantía de este producto.Limpieza: Limpiar solamente con un paño seco. No utilice disolventes tales como benzol o alcohol.Servicio: No implemente ningún otro servicio que no sean los descritos en este manual. En caso de falla, acuda al departamento de servicio especializado (Tel. 5576 4221 ext 108).

Advertencia: Recuerden que la alta presión sonora no solo perjudicar temporalmente su sentido del oído, sino también puede causar daños permanentes. Tenga cuidado de seleccionar un volumen adecuado.

PARTES Y CONTROLES Titan-15P

7. CONTROL DE VOLUMEN MASTER: Este control le permite ajustar el nivel de volumen total.

1. ENTRADA DE MICRO IN / OUT: Conecte un micrófono directamente a esta entrada para el uso de direcciones públicas y dejeque su voz se escuche (No hay poder fantasma)

2. ENTRADA RCA: Conecte un reproductor de CD, reproductor de medios digitales, mezclador u otra fuente de audio a estas entradas. Controla el volumen de salida usando el botón de volumen de entrada.

3. ENTRADA LINE (XLR): Conecte un mezclador de nivel de línea o un instrumento musical u otra fuente de audio a este entrada XLR. Entrada de nivel de línea. Controla el volumen de salida usando el control de volumen.

4. CONTROL DE VOLUMEN AUXILIAR: Este controla el volumen de la entrada auxiliar.

5. ENTRADA AUXILIAR: Para conectar otra fuente de audio con entrada de 3.5mm, u otra entrada de señal de dispositivos móviles.

6. MEZCLAR: Conecte a esta salida XLR otro altavoz activo. El nivel de la salida es controlado por el volumen de cada canal.

Page 5: soundtrackmexico.comsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2019/08/Titan-15... · Web viewParticularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del

8. CONTROL DE AGUDOS- TREBLE: Este control se utiliza para regular la cantidad de agudos aplicados a la señal de salida.9. CONTROL BASS/ BAJO: Este control se utiliza para regular la cantidad de graves aplicada a la señal de salida.10. LED de encendido: Indica si el altavoz está encendido o apagado11. CLIP LED, CLIP LED: este LED: P2 Parpadeará en rojo si la señal de las entradas o de la fuente del Panel de Medios está apareciendo. Si esto pasa reduzca la el nivel la perilla de volumen de la entrada de micrófono. 12. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Este interruptor de encendido enciende el sistema. Recuerde ajustar el nivel de volumen al más bajo antes de presionar el botón de encendido.13. CONECTOR DE ENTRADA DE AC: Conecte el cable de alimentación incluido al conector de entrada de CA antes de presionar el interruptor de alimentación.

ESPECIFICACIONES

Modelo Titan-15PTipo 2 víasRango de frecuencia 45Hz-20KHzSensibilidad (1m/1w) 95dBImpedancia 4 ohmsWoofer 15” 65mm 60 OzDriver 1.0”Compresión driverSLP 123dBEQ Agudos, bajosTipo de amplificador Clase HPotencia 200W RMSPotencia pico 400WAlimentación 110V60HzConsumo 650WTHD <=0,1%Protecciones Sobre temperatura, Sobre carga, Corriente continuaCrossover 2.3KHzDimensiones (W x H x D) 525 x 6525 x 760mmPeso neto 27Kg

DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Page 6: soundtrackmexico.comsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2019/08/Titan-15... · Web viewParticularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del