164
VZNESENÉ PRIPOMIENKY V RÁMCI MEDZIREZORTNÉHO PRIPOMIENKOVÉHO KONANIA Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov Počet vznesených pripomienok, z toho zásadných 262 / 103 Subj ekt Pripomienka T y p AZR čl. II, navrhujeme vypustiť bod 19 a 20 čl. II, navrhujeme vypustiť bod 19 a 20 Odôvodnenie Nesúhlasíme s presunom kompetencií Slovenského národného strediska pre ľudské práva ako národnej inštitúcie pre ľudské práva na ombudsmana. Presun sa odôvodňuje Parížskymi princípami avšak Parížske princípy uvádzajú: „Zloženie a záruka nezávislosti a plurality Zloženie národných inštitúcií a menovanie ich členov, či už prostredníctvom volieb alebo iným spôsobom, musí rešpektovať postup, ktorý bude ponúkať všetky nevyhnutné záruky zabezpečenia pluralitného zastúpenia sociálnych síl (občianskej spoločnosti) zapojených do podpory a ochrany ľudských práv, najmä prostredníctvom právomocí, ktoré umožnia nadviazať účinnú Z

 · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

VZNESENÉ PRIPOMIENKY V RÁMCI MEDZIREZORTNÉHO PRIPOMIENKOVÉHO KONANIA

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení

neskorších predpisov

Počet vznesených pripomienok, z toho zásadných 262 / 103

Subjekt

PripomienkaTyp

AZR čl. II, navrhujeme vypustiť bod 19 a 20čl. II, navrhujeme vypustiť bod 19 a 20 Odôvodnenie Nesúhlasíme s presunom kompetencií Slovenského národného strediska pre ľudské práva ako národnej inštitúcie pre ľudské práva na ombudsmana. Presun sa odôvodňuje Parížskymi princípami avšak Parížske princípy uvádzajú: „Zloženie a záruka nezávislosti a plurality Zloženie národných inštitúcií a menovanie ich členov, či už prostredníctvom volieb alebo iným spôsobom, musí rešpektovať postup, ktorý bude ponúkať všetky nevyhnutné záruky zabezpečenia pluralitného zastúpenia sociálnych síl (občianskej spoločnosti) zapojených do podpory a ochrany ľudských práv, najmä prostredníctvom právomocí, ktoré umožnia nadviazať účinnú spoluprácu (alebo vďaka ich prítomnosti) so zástupcami: a) mimovládnych organizácií zameraných na podporu ľudských práv a boj proti rasovej diskriminácii, odborových zväzov, príslušných spoločenských a odborných organizácií napr. združení právnikov, lekárov, novinárov a popredných vedcov, b) trendov filozofických alebo náboženských prúdov, c) univerzít a kvalifikovaných expertov, d) parlamentu, e) ministerstiev (ak sú zastúpené, ich zástupcovia by sa mali zúčastňovať len v poradenskej pozícii).“ Z konania ombudsmana a zo spôsobu jeho menovania parlamentom vyplýva, že nezabezpečuje také zloženie národnej inštitúcie, ako požadujú Parížske princípy. Ombudsmani sa v poslednej dobe jasne prikláňali k extrémnej forme liberalizmu a pretláčaniu ideologickej agendy LGBTI lobby, čo ich diskvalifikuje nielen z toho, aby napĺňali Parížske princípy, ale aj z rešpektovania objektivity. Ombudsman a jeho úrad historicky a tiež povahou voľby jednej osoby parlamentom neponúka nevyhnutné záruky zabezpečenia pluralitného zastúpenia

Z

Page 2:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

sociálnych síl spoločnosti. Vďaka aktivitám posledných dvoch ombudsmaniek presadzujúcich extrémnu liberálnu agendu zameranú na presadzovanie požiadaviek, ktoré sú v priamo rozpore so zásadami zákona o rodine a s ústavnoprávnou definíciou manželstva fakticky nedokázali nadviazať účinnú spoluprácu so zástupcami cirkví, odborov, profesných organizácií a občianskych združení s konzervatívnymi ľudskoprávnymi postojmi. Občianske združenia s konzervatívnymi ľudskoprávnymi postojmi tvoria percentuálne drvivú väčšinu občianskeho sektora na Slovensku, čo sa týka množstva zapojených osôb. Voľba ombudsmana zo svojej podstaty nevyhovuje požiadavkám obsiahnutým v Parížskych princípoch, lebo nezabezpečuje pluralitné zastúpenie sociálnych síl spoločností, zastúpenie odborov odborné organizácie lekárov, právnikov, vedcov a novinárov, nerešpektuje zastúpenie trendov filozofických a náboženských prúdov. Zároveň Parížske princípy explicitne predpokladajú, že túto činnosť bude vykonávať iná inštitúcia ako ombudsman v metódach fungovania národnej inštitúcie má táto inštitúcia konzultovať s ďalšími orgánmi zodpovednými za podporu a ochranu ľudských práv, najmä s ombudsmanom. Predpokladá sa, že národná inštitúcia bude mať svojich členov zo sociálnych síl štátu. Bude sa stretávať za prítomnosti všetkých svojich riadne zvolaných členov. Spôsob kreovania verejného ochrancu práv v Slovenskej republike znemožňuje takéto predpokladané fungovanie národnej inštitúcie v zmysle Parížskych princípov. „Parížske princípy: Metódy fungovania V rámci svojho pôsobenia národná inštitúcia: …f) konzultuje s ďalšími orgánmi, či už jurisdikčnými alebo inými, zodpovednými za podporu a ochranu ľudských práv (najmä ombudsmanom, mediátormi a podobnými inštitúciami),“

AZR čl. I, bod 18,V čl. I, bod 18, § 3a, ods. 13 navrhujeme slová „správna rada“ nahradiť slovami „ten, kto ho vymenoval“ a vypustiť ods. 14. Odôvodnenie Nesúhlasíme s tým, aby odvolávanie členov správnej rady riešila správna rada. Správna rada nemôže sama odvolávať svojich členov.

Z

AZR čl. I, bod 19,V čl. I, bod 19, § 3aa, ods. 1 vypustiť písm. b) a v ods. 5 vypustiť „vrátane odvolávania členov správnej rady“. Odôvodnenie Nesúhlasíme s tým, aby odvolávanie členov správnej rady riešila správna rada. Správna rada nemôže sama odvolávať svojich členov.

Z

AZR čl. I, bod. 1 a s ním súvisiace body 4 až 11V čl. I, bod. 1 a s ním súvisiace body 4 až 11 navrhujeme vypustiť. Odôvodnenie Nesúhlasíme s presunom kompetencií

Z

Page 3:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

Slovenského národného strediska pre ľudské práva ako národnej inštitúcie pre ľudské práva na ombudsmana. Presun sa odôvodňuje Parížskymi princípami avšak Parížske princípy uvádzajú: „Zloženie a záruka nezávislosti a plurality Zloženie národných inštitúcií a menovanie ich členov, či už prostredníctvom volieb alebo iným spôsobom, musí rešpektovať postup, ktorý bude ponúkať všetky nevyhnutné záruky zabezpečenia pluralitného zastúpenia sociálnych síl (občianskej spoločnosti) zapojených do podpory a ochrany ľudských práv, najmä prostredníctvom právomocí, ktoré umožnia nadviazať účinnú spoluprácu (alebo vďaka ich prítomnosti) so zástupcami: a) mimovládnych organizácií zameraných na podporu ľudských práv a boj proti rasovej diskriminácii, odborových zväzov, príslušných spoločenských a odborných organizácií napr. združení právnikov, lekárov, novinárov a popredných vedcov, b) trendov filozofických alebo náboženských prúdov, c) univerzít a kvalifikovaných expertov, d) parlamentu, e) ministerstiev (ak sú zastúpené, ich zástupcovia by sa mali zúčastňovať len v poradenskej pozícii).“ Z konania ombudsmana a zo spôsobu jeho menovania parlamentom vyplýva, že nezabezpečuje také zloženie národnej inštitúcie, ako požadujú Parížske princípy. Ombudsmani sa v poslednej dobe jasne prikláňali k extrémnej forme liberalizmu a pretláčaniu ideologickej agendy LGBTI lobby, čo ich diskvalifikuje nielen z toho, aby napĺňali Parížske princípy, ale aj z rešpektovania objektivity. Ombudsman a jeho úrad historicky a tiež povahou voľby jednej osoby parlamentom neponúka nevyhnutné záruky zabezpečenia pluralitného zastúpenia sociálnych síl spoločnosti. Vďaka aktivitám posledných dvoch ombudsmaniek presadzujúcich extrémnu liberálnu agendu zameranú na presadzovanie požiadaviek, ktoré sú v priamo rozpore so zásadami zákona o rodine a s ústavnoprávnou definíciou manželstva fakticky nedokázali nadviazať účinnú spoluprácu so zástupcami cirkví, odborov, profesných organizácií a občianskych združení s konzervatívnymi ľudskoprávnymi postojmi. Občianske združenia s konzervatívnymi ľudskoprávnymi postojmi tvoria percentuálne drvivú väčšinu občianskeho sektora na Slovensku, čo sa týka množstva zapojených osôb. Ani súčasná voľba členov Slovenského národného strediska pre ľudské práva (ďalej aj „stredisko“ alebo „SNSĽP“) nie je v súlade s Parížskymi princípmi, pretože ani spôsob voľby členov Správnej rady a ich zloženie nezabezpečuje pluralitné zastúpenie sociálnych síl spoločností, zastúpenie odborov odborné organizácie lekárov, právnikov, vedcov a novinárov, nerešpektuje zastúpenie trendov filozofických a náboženských prúdov. To bráni riadnej činnosti strediska viac ako čokoľvek iné. Rezignácia na zapojenie sociálnych síl spoločností cirkví, odborov, univerzít, profesných združení robia stredisko neúčinným nástrojom presadzovania ľudských práv.

AZR čl. I, bod 14.V čl. I, navrhujeme vypustiť bod 14. Odôvodnenie Vypustením podmienky vyberať členov správnej rady strediska spomedzi osôb, ktoré požívajú prirodzenú autoritu a dôveru v oblasti ľudských práv postupuje degradácia strediska a je to v rozpore s úlohami

Z

Page 4:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

zverenými stredisku.

AZR čl. I, body 16 a 17V čl. I, navrhujeme vypustiť body 16 a 17 Odôvodnenie Pôvodný text považujeme za vhodnejší. Uvedené body súvisia so zmenou a našimi pripomienkami k bodu 15. Trojročný mandát považujeme za dostatočný.

Z

AZR čl. I. bod 3.V čl. I. navrhujeme vypustiť bod 3. Odôvodnenie Po našich skúsenostiach so školením učiteľov k téme LGBTI požiavaviek v Prešove sa domnievame, že spolupráca so strediskom je možná, ak sa začne rešpektovať najskôr názorové zloženie obyvateľstva a stredisko prestane byť hlásnou trúbou úzkej skupiny záujmov namiesto presadzovania univerzálnych ľudských práv. Takáto spolupráca vyžaduje rešpektovanie práv rodičov a ich prioritnú úlohu pri výchove detí. Navrhovaná formulácia je široká a vágna. Parížske princípy uvádzajú, že národná inštitúcia pre ľudské práva má pomáhať pri formulovaní programov zameraných na vzdelávanie, výchovu a výskum v oblasti ľudských práv a zapájala sa do ich realizácie na školách, univerzitách a v odborných kruhoch. Takto definovaná formulácia naznačuje pomocný charakter strediska pri formulovaní programov a rešpektuje to, že vzdelávanie je prioritnou úlohou inej inštitúcie, ktorej má byť stredisko nápomocné. Návrh na zakotvenie povinnosti vlády reagovať v krátkej časovej lehote na vyjadrenia strediska, odporúčania a návrhy sa javí ako neprimeraný. Podľa Parížskych princípov je naopak povinnosťou strediska predkladať takéto návrhy vláde, či parlamentu na ich požiadanie. Ustanovenia ods. 6 prelamuje všetky zásady prístupu k spisu a rozširuje tento okruh o osoby zo strediska. Tento odsek pritom nerieši bezpečnostné previerky daných osôb nahliadajúcich do spisov, potrebu režimu utajenia, následného oboznamovania sa s citlivými informáciámi a pod.

Z

AZR čl. II, bod 18V čl. II, navrhujeme vypustiť bod 18 Odôvodnenie Verejný ochranca práv je v súčasnosti známy viac svojou podporou extrémnej liberálnej LGBTI agendy. Verejný ochranca práv priamo svojou účasťou podporil požiadavky Dúhového pridu a pri tej príležitosti sa vyjadril, že požiadavky tejto skupiny osôb považuje za ľudskoprávnu agendu a preto nedáva v súčasnosti záruky k tomu, že disciplinárne opatrenia nebude zneužívať na presadzovanie extrémnej liberálnej agendy v súdnej moci. K opatrnosti nás vedú aj príklady zo zahraničia, v ktorom sa vyskytli aj konkrétne prípady disciplinárnych konaní voči sudcom, ktorí zastávali najlepší záujem dieťaťa, byť vychovávané v rodine s otcom a mamou pri adopciách.

Z

Page 5:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

AZR čl. II, bod 4V čl. II, navrhujeme vypustiť bod 4 Odôvodnenie Nesúhlasíme s prenesením úloh Slovenského národného strediska pre ľudské práva verejnému ochrancovi práv.

Z

AZR čl. II, bod 8V čl. II, navrhujeme vypustiť bod 8 Odôvodnenie Zákon jasne vymedzuje nezávislosť orgánov, ktoré majú rovnako ako verejný ochranca práv zákonné a ústavné vymedzenie svojich povinností. Vzťahy medzi týmito orgánmi vyžadujú vysokú mieru vzájomného rešpektu k nezávislosti. Preto vnímame § 3, ods. 1 a 2 ako kľúčové a vyvážené rešpektovanie ústavného rozdelenia moci.

Z

AZR čl. I bod 15V článku I navrhujeme nahradiť text bodu 15 nasledovne: § 3a ods. 1 znie: „(1) Správna rada má sedemnásť členov, ktorí sa vyberajú z osôb požívajúcich prirodzenú autoritu a dôveru v oblasti ochrany ľudských práv. Členmi správnej rady sú: a) jeden člen vymenovaný prezidentom Slovenskej republiky, b) jeden člen vymenovaný predsedom Národnej rady Slovenskej republiky, c) jeden člen vymenovaný verejným ochrancom práv, d) jeden člen vymenovaný dekanom Právnickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave, e) jeden člen vymenovaný dekanom Právnickej fakulty Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, f) jeden člen vymenovaný dekanom Právnickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, g) jeden člen vymenovaný dekanom Právnickej fakulty Trnavskej univerzity v Trnave, h) jeden člen vymenovaný predsedom vlády Slovenskej republiky na spoločný návrh mimovládnych organizácií s najväčším počtom členov; postup pri predkladaní návrhu na vymenovanie člena správnej rady určí predseda vlády Slovenskej republiky, ch) jeden člen vymenovaný ministrom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky na spoločný návrh odborových zväzov odborových organizácií s najväčším počtom členov; postup pri predkladaní návrhu na vymenovanie člena správnej rady určí predseda vlády Slovenskej republiky, i) jeden člen vymenovaný Rímskokatolíckou cirkvou v Slovenskej republike, j) jeden člen vymenovaný Evanjelickou cirkvou augsburského vyznania na Slovensku, k) jeden člen vymenovaný Gréckokatolíckou cirkvou na Slovensku, l) jeden člen vymenovaný Reformovanou kresťanskou cirkvou na Slovensku, m) jeden člen vymenovaný Pravoslávnou cirkvou na Slovensku, n) jeden člen vymenovaný Slovenskou advokátskou komorou, o) jeden člen vymenovaný Slovenskou lekárskou komorou a p) jeden člen vymenovaný Slovenskou akadémiou vied.“ Odôvodnenie Navrhujeme vypustiť pôvodné znenie bodu 15 a nahradiť ho citovaným textom z nasledovných dôvodov. Pôvodne jednoznačné a nezávislé menovanie člena správnej rady sa podľa návrhu malo presunúť z

Z

Page 6:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

doterajších subjektov do rúk výboru NR SR, pričom pôvodné menujúce subjekty mali menovať dvoch kandidátov, z ktorých si výbor vyberá. Zmena zasahuje do nezávislosti strediska a nejaví sa ako vhodný spôsob kreovania členov strediska. Pluralita a nezávislosť musí byť zabezpečená funkčne nie iba formálnym textom zákona. Ak bude ponechaný text o tom, že členmi strediska musia byť osoby s vysokou morálnou integritou a kreditom bude splnenie takejto podmienky postačujúce. Navrhujeme však rozšírenie členov Správnej rady, pretože doterajšie zloženie nerešpektuje Parížske princípy, ktoré žiadajú nezávislosť a pluralitu. Konkrétne nerešpektuje zapojenie náboženských prúdov v Slovenskej republike, zapojenie odborových zväzov, zapojenie odborných organizácií lekárov, odborných organizácií právnikov a vedcov. Vzhľadom k snahe o pluralitu je potrebné rozšírenie rady tak, aby rešpektovala sociálne sily v spoločnosti. Upresňuje sa preto menovanie predsedom vlády, ktorý by mal akceptovať návrh mimovládnych organizácií s najväčším počtom členov a tiež menovanie člena ministrom práce, sociálnych vecí a rodiny, ktorý by mal rešpektovať spoločný návrh odborových organizácií s najväčším počtom členov. K spresneniu menovania ministrom dochádza tiež z toho dôvodu, že samotné menovanie člena ministerstvom bez obmedzenia hlasovacích práv je v rozpore s Parížskymi princípami, ktoré predpokladajú, že ak budú zastúpené ministerstvá, jeho zástupcovia by sa mali zúčastňovať iba v poradenskej pozícii. Parížske princípy hovoria nasledovne: „Zloženie a záruka nezávislosti a plurality Zloženie národných inštitúcií a menovanie ich členov, či už prostredníctvom volieb alebo iným spôsobom, musí rešpektovať postup, ktorý bude ponúkať všetky nevyhnutné záruky zabezpečenia pluralitného zastúpenia sociálnych síl (občianskej spoločnosti) zapojených do podpory a ochrany ľudských práv, najmä prostredníctvom právomocí, ktoré umožnia nadviazať účinnú spoluprácu (alebo vďaka ich prítomnosti) so zástupcami: a) mimovládnych organizácií zameraných na podporu ľudských práv a boj proti rasovej diskriminácii, odborových zväzov, príslušných spoločenských a odborných organizácií napr. združení právnikov, lekárov, novinárov a popredných vedcov, b) trendov filozofických alebo náboženských prúdov, c) univerzít a kvalifikovaných expertov, d) parlamentu, e) ministerstiev (ak sú zastúpené, ich zástupcovia by sa mali zúčastňovať len v poradenskej pozícii).“

AZR všeobecneVážený pán minister, Aliancia za rodinu nesúhlasí s prenosom kompetencií Slovenského národného strediska pre ľudské práva na verejného ochrancu práv. Prenos úloh neumožňuje Ústava SR, ktorá jasne vymedzuje úlohy verejného ochrancu práv. Ombudsmani sa v poslednej dobe diskvalifikovali z objektivity podporou extrémnych požiadaviek LGBTI lobby. Vďaka aktivitám presadzujúcim extrémnu liberálnu agendu zameranú na presadzovanie požiadaviek, ktoré sú v priamo rozpore so zásadami zákona o rodine a s ústavnoprávnou definíciou manželstva ombudsmani fakticky nedokázali nadviazať účinnú spoluprácu so zástupcami cirkví, odborov, profesných organizácií a občianskych združení s konzervatívnymi ľudskoprávnymi postojmi. Občianske združenia

Z

Page 7:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

s konzervatívnymi ľudskoprávnymi postojmi pritom tvoria percentuálne drvivú väčšinu občianskeho sektora na Slovensku, čo sa týka množstva zapojených osôb. Ombudsman a jeho úrad tak svojim správaním a tiež povahou voľby jednej osoby parlamentom neponúka nevyhnutné záruky zabezpečenia pluralitného zastúpenia sociálnych síl spoločnosti, tak ako to požadujú Parížske princípy. Slovenské národné stredisko pre ľudské práva má svoje problémy, ktoré sa dajú vyriešiť dôsledným rešpektovaním Parížskych princípov OSN. Súčasná voľba členov Správnej rady Slovenského národného strediska pre ľudské práva (ďalej aj „stredisko“ alebo „SNSĽP“) nie je v súlade s Parížskymi princípmi, pretože ani spôsob voľby členov Správnej rady a ich zloženie nezabezpečuje pluralitné zastúpenie sociálnych síl spoločností, zastúpenie odborov, odborných organizácií lekárov, právnikov, vedcov a novinárov, nerešpektuje zastúpenie trendov filozofických a náboženských prúdov. Z tohto dôvodu navrhujeme zvýšenie počtu členov správnej rady tak, aby päť cirkví s najväčším počtom členov mali právo vymenovať člena správnej rady. Rovnako navrhujeme, aby predseda vlády nominoval za ďalšieho člena zástupcu občianskych združení s najväčším počtom členov, t. j. tak, aby sme vyhoveli Parížskym princípom, ktoré žiadajú zapojenie širokých sociálnych síl. Za nevyhnutné považujeme zapojenie odborových organizácií s najväčším počtom členov, ako aj vymenovanie členov Slovenskou lekárskou komorou a Slovenskou advokátskou komorou a Slovenskou akadémiou vied. Žiadame – rozšírenie členov Správnej rady strediska o zástupcov cirkví, odborov, občianskych združení, vedcov, a profesných združení právnikov a lekárov, tak ako to žiadajú Parížske princípy. – vypustenie kontroverzných úloh strediska (vzdelávanie na školách), ktoré bohužiaľ Stredisko realizovalo zle. – vypustenie práva ombudsmanky podávať disciplinárne návrhy na sudcov a prokurátorov. Vážený pán minister, potrebujeme viac rešpektu k ľuďom a ich názorom, nie menej. Potrebujeme viac plurality, viac zapojenia sociálnych síl spoločnosti do oblasti ľudských práv a vyzýva nás k tomu OSN v Parížskych princípoch. Urobme to! JUDr. Mgr. Anton Chromík, PhD., predseda Aliancia za rodinu

AZZZ SR

predloženému návrhubez pripomienok

O

GPSR 1. K novele zákonov všeobecneNa základe novely č. 316/2016 Z. z., ktorá mení znenie viacerých zákonov, najmä Trestného zákona a Trestného poriadku, prešla na Úrad špeciálnej prokuratúry (ďalej len „ÚŠP“) agenda boja proti extrémizmu, s čím zrkadlovo súvisí problematika ľudských práv a ich ochrany. Z doterajšej praxe ÚŠP v boji proti extrémizmu vieme, že je mimoriadne dôležité, ba až rozhodujúce, ktoré subjekty participujú v danej oblasti, kto v tejto oblasti presadzuje svoje know-how, svoje skúsenosti, kto má napríklad vplyv na poskytnutie informácií orgánom činným v trestnom konaní a pod. Daná oblasť nie je na Slovensku lektorsky, publikačne ani

Z

Page 8:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

svetonázorovo tak ohraničená a zabezpečená, aby mohla byť predmetná agenda presunutá komukoľvek a za akýchkoľvek nejasných podmienok. Bezprostredne po prevzatí agendy boja proti extrémizmu bolo Slovenské národné stredisko pre ľudské práva (ďalej len „SNSĽP“) prvým subjektom, ktorý iniciatívne poskytol prokurátorom ÚŠP a vyšetrovateľom NAKA školenia v oblasti ľudských práv, ich presadzovania, kladúc dôraz na boj proti antisemitizmu a akejkoľvek diskriminácii, boj proti ktorej je obsahom noriem trestného práva. SNSĽP má ako subjekt s 25-ročnou tradíciou vybudovaný koncept presadzovania ľudských práv (z nášho pohľadu s uvedeným zrkadlovo súvisí komplex boja s extrémizmom) vo svojej pôsobnosti – tzn. vlastná publikačná činnosť, personálne pokrytie odborníkmi, ktorí sa téme venujú celé obdobie 25 rokov, cielené školenia pre tie-ktoré skupiny prijímateľov informácií a pod. SNSĽP v roku 2017 ako prvé prišlo s potrebou oboznámiť prokurátorov a policajtov NAKA presadzovať judikatúru Európskeho súdu pre ľudské práva v oblasti trestného postihu porušovania ľudských práv - ide o problematiku, ktorej sa doposiaľ venuje málokto na takej vysokej úrovni ako SNSĽP. Ide o mimoriadne zložité právne aj mimojuristické otázky, kde je potrebná znalosť európskej judikatúry a legislatívy, zároveň však s citlivým pohľadom na slovenské reálie a možnosť preniesť európske rozhodnutia do slovenskej praxe. A táto taktika sa aj v práci oddelenia extrémistickej kriminality ÚŠP ukázala do dôsledkov ako správna. Snahu odňať SNSĽP problematiku boja za ľudské práva a presunúť túto tému narýchlo inému subjektu v období, keď už nastal ozajstný stret demokratickej spoločnosti s extrémizmom a je nevyhnutná okamžitá reakcia na extrémistické prejavy (nie začatie budovania tejto témy odpočiatku a hľadanie novej štruktúry, respektíve odborníkov na danú problematiku), považujeme z nášho pohľadu vyslovene za kontraproduktívne a škodlivé. Preto si dovoľujeme navrhnúť, aby bola predložená novela zákona stiahnutá z legislatívneho konania a ponechaný status quo v danej oblasti, prípadne sa legislatívny proces ubral posilnením už dosiahnutého boja za ľudské práva v kompetencii SNSĽP. Táto pripomienka je zásadná.

GPSR 6. K čl. II bodu 21Navrhované znenie § 22 a odsek 2 navrhujeme zmeniť tak, že slová „o opatreniach, ktoré na základe jeho podnetu vykonal.“ sa nahradia slovami „o spôsobe vybavenia podnetu.“. Táto pripomienka je zásadná.

Z

GPSR 3. K čl. II bodu 3Navrhujeme vypustiť daný bod. Dôvodová správa k tomuto novelizačnému bodu sa odvoláva na ústavnú úpravu verejného ochrancu práv v čl. 151a Ústavy Slovenskej republiky. Z ústavnej úpravy však nevyplýva, že prioritnou oblasťou pôsobnosti verejného ochrancu práv sú všetky orgány verejnej moci, ale verejný ochranca práv „chráni základné práva a slobody fyzických osôb a právnických osôb v konaní pred orgánmi verejnej správy a ďalšími orgánmi verejnej moci“. Takáto právna úprava

Z

Page 9:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

neprecizuje ústavné vymedzenie pôsobnosti verejného ochrancu práv, ale naopak, nabáda k širšiemu výkladu pôsobnosti verejného ochrancu práv, čo môže v praxi spôsobovať aplikačné problémy. Verejný ochranca práv je modulovaný ako orgán ochrany subjektívnych práv a nie ako orgán ochrany zákonnosti, t. j. orgán ochrany objektívneho práva, ktorý koná vo verejnom záujme. Z uvedeného vyplýva, že verejný ochranca práv má prioritne zabezpečovať ochranu základných práv a slobôd v mimosúdnom právnom prostredí. Táto pripomienka je zásadná.

GPSR 5. K čl. II bodu 16Navrhujeme vypustiť novelizačný bod 16. Uvedené ustanovenie je v rozpore s § 55 zákona č. 153/2001 Z. z. o prokuratúre v znení neskorších predpisov, podľa ktorého nazerať do spisu, ktorý vedie prokurátor, môže iba jeho nadriadený prokurátor alebo so súhlasom nadriadeného prokurátora iný prokurátor. V navrhovanom znení § 17 ods. 8 nie je riešený postup, ak do súdnych spisov, spisov orgánov činných v trestnom konaní, respektíve spisov prokuratúry vo veciach spadajúcich do pôsobnosti verejného ochrancu práv (zrejme v pôsobnosti netrestnej oblasti prokuratúry), nebude nahliadať priamo verejný ochranca práv (osobne), ale jeho zamestnanci, ktorí nemajú oprávnenie oboznamovať sa s utajovanými skutočnosťami. Nebude zachovaná mlčanlivosť vo vzťahu k zisteným skutočnostiam. Táto pripomienka je zásadná.

Z

GPSR 2. K čl. I bodu 1V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnutia materiálu z medzirezortného pripomienkového konania a prepracovania ho tak, aby bol SNSĽP ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme k ustanoveniu § 1 ods. 2 v prvej vete vypustiť slová „(ďalej len „nediskriminácia“)“. Zároveň navrhujeme nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „nediskriminácia“ pojmom „zásada rovnakého zaobchádzania“. Oblasť nediskriminácie je mimoriadne nepresný a extenzívny termín, automaticky prevzatý z anglického termínu non-discrimination. SNSĽP si plní úlohy predovšetkým v prípadoch, kedy dochádza, respektíve by mohlo dôjsť k porušeniu zákazu diskriminácie. SNSĽP zároveň plní úlohy s cieľom zvyšovania povedomia o zásade rovnakého zaobchádzania. Navyše terminologický výraz „oblasti“ je zmätočným a mohol by vytvárať duplicitné terminologické nedostatky s definičným znakom chránených oblastí. Táto pripomienka je zásadná.

Z

GPSR 4. K čl. II bodom 6 a 7Vzhľadom na pripomienku č. 1 navrhujeme vypustiť aj novelizačné body 6 a 7. Doterajšia definícia v § 3 napĺňa ústavný rámec pôsobností verejného ochrancu práv. Táto pripomienka je zásadná.

Z

Page 10:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

KBS Celému predloženému materiáluNavrhujeme novelu ako celok odmietnuť. Odôvodnenie: Novela ako celok zavádza autokratický systém posudzovania aplikácie ľudských práv v štáte, ktorý nevytvára záruky pre nestrannosť daných inštitúcií a aktuálne poznanie v oblasti ľudských práv. V súčasnosti neexistuje na niektoré ľudskoprávne otázky jednoznačný a jednomyseľný názor, ktorý možno badať napríklad aj medzi samotnými orgánmi OSN, kedy Výbor pre ľudské práva nemá rovnaký názor ako Výbor pre práva osôb so zdravotným postihnutím v otázkach práva na život. Podobné fenomény nejednoznačnosti v oblasti výkladu ľudských práv existujú aj na pôde Európskeho súdu pre ľudské práva, ktorý vydáva vzájomne rozporné rozsudky. Tieto rozsudky sú následne vytrhávané z kontextu a prezentované ako jediné správne riešenie v oblasti ľudských práv, čo ale úplne odporuje aktuálnemu poznaniu v celej odbornej ako aj akademickej obci. Pre uvedené dôvody je nevyhnutné, aby národná inštitúcia ochrany ľudských práv predostierala súčasný stav poznania problematiky nestranne a z pohľadu všetkých názorových prúdov. Toto je možné len vtedy, ak je národná inštitúcia ochrany ľudských práv kolektívnym orgánom s rovnomerným zastúpením všetkých názorových spektier. Uvedenú požiadavku nie je možné dosiahnuť u ombudsmana, ktorý je jediná osoba a nie je možné u neho zaručiť pluralitu a nestrannosť názorov. Preto je potrebné, aby u ombudsmana zostali zachované súčasné kompetencie a neudeľovali sa mu ďalšie kompetencie, ktoré nezaručujú taký výkon jeho právomocí, aký v súčasnosti pozná Ústava SR. Preto je potrebné, aby kompetencie národnej inštitúcie, akým je Slovenské národné stredisko pre ľudskú práva, zostali v tejto inštitúcii, keďže ju kontroluje správna rada, ktorá je kreovaná na základe princípov nestrannosti. Preto, ak by malo dôjsť k legislatívnym zmenám na strane SNSĽP, tak sa musia uberať viac k neutralite a nestrannosti, čo musí zaručovať aj kreovanie Správnej rady. Už súčasný návrh, ktorý vypúšťa podmienku na člena správnej rady "ktorí sa vyberajú z osôb požívajúcich prirodzenú autoritu a dôveru v oblasti ochrany ľudských práv“, je neodôvodniteľný. Rovnako navrhované menovanie a odvolávanie členov Správnej rady sa uberá nesprávnym smerom, uzurpovať si spôsob ovplyvnenia jednotlivých členov, teda úplne opačne, ako smerom k transparentnosti a nestrannosti. Rovnako, súčasný problematický stav na strane SNSLP je možnosť financovania zo strany zahraničných fyzických a právnických osôb. Vzhľadom na požiadavku nestrannosti je neprípustné, aby inštitúcia, ktorá má kompetencie vo vzťahu k ľudským právam, bola netransparentne financovaná. Uvedené je pri prípadnej legislatívnej zmene potrebné preformulovať na "od medzinárodných organizácií". Zároveň, ako vyplýva z analýzy priloženej k dokumentácii v MPK, novela ako celok nerešpektuje viacero základných ústavných princípov. Jedným z nich je aby "v zákonnej úprave definované aj tzv. soft- právomoci. Teda právomoci, ktoré sú často realizované na základe vlastnej iniciatívy pri širokom výklade mandátu". Vzhľadom na skutočnosť, že novela predkladá prenesenie kompetencií zo SNSLP na ombudsmana, ktorý je orgánom so zverenými kompetenciami, nie je možné, aby vykonával akékoľvek úlohy nad rámec toho, čo dovoľuje zákon, a to vzhľadom na základný princíp, že štátne orgány môžu konať len to, čo im zákon výslovne

Z

Page 11:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

dovoľuje. Ďalší ústavný princíp je porušený v navrhovanej kompetencii ombudsmana, ktorý "podporuje ratifikáciu alebo pristúpenie k medzinárodným zmluvám a dohovorom týkajúcich sa ľudských práv a základných slobôd". Aj napriek tomu, že predmetný bod je súčasťou parížskych princípov, je v rozpore s ústavnou deľbou moci na zákonodarnú, výkonnú a súdnu, kde nie je možné, aby ombudsman "vyvíjal nátlak" na ratifikáciu medzinárodných zmlúv, ktorá ratifikácia je výlučne v kompetencii štátu prostredníctvom príslušnej moci. Z uvedeného dôvodu nie je možné novelu ako celok v takomto stave prijať.

KVOP

celému materiáluCieľom navrhovanej novely zákona je zabezpečenie, aby slovenské NHRI bolo v plnom súlade s Parížskymi princípmi, pričom riešením je prenos kompetencie – konkrétne orgánom NHRI by sa stal verejný ochranca práv, pričom túto kompetenciu by už nevykonávalo Slovenské národné stredisko pre ľudské práva. Uvedený návrh predpokladá, že kompetencia NHRI bude odňatá jednému štátnemu orgánu (SNSLP) a do budúcna ju bude vykonávať iný štátny orgán (VOP), avšak navrhované riešenie má negatívny dopad na štátny rozpočet, pretože v zmysle doložky vplyvov na rozpočet, ktorý je súčasťou legislatívneho materiálu, je navrhované navýšenie rozpočtu verejného ochrancu práv, ale zároveň ostáva rozpočet Slovenského národného strediska pre ľudské práva bez zmeny, teda v pôvodnej výške. V zmysle stanoviska Komisie pre posudzovanie vybraných vplyvov z PPK Ministerstvo financií SR nesúhlasí s rozpočtovo nekrytým vplyvom vyčísleným na rozpočet verejnej správy na roky 2019 až 2021 a žiada predmetné vplyvy zabezpečiť v rámci limitov výdavkov, ako aj limitov počtu zamestnancov dotknutej kapitoly na príslušný rozpočtový rok, bez dodatočných požiadaviek na štátny rozpočet. Sme toho názoru, že ak by výsledkom legislatívneho procesu bolo len prenesenie kompetencie NHRI bez presunu rozpočtových prostriedkov, znamenalo by to, že Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva ostane po prijatí tejto novely len jedna z dvoch kľúčových agend. Na druhej strane však verejný ochranca práv nebude materiálne schopný zabezpečiť výkon agendy NHRI, pretože na to nebude mať vytvorené podmienky. Inými slovami, prenosom kompetencie bez presunu rozpočtových podmienok štát vytvorí lepšie podmienky pre výkon agendy Equality body a podstatne zhorší podmienky pre výkon kompetencie NHRI. Ak je cieľom, ktorý má táto novela vyriešiť, dosiahnutie potrebného inštitucionálneho štandardu ochrany práv občanov SR, je nutné prijať také riešenie, ktoré nebude len formálnym naplnením požiadaviek medzinárodných inštitúcií, ale zabezpečí aj materiálne podmienky na to, aby agendy, súvisiace s ochranou základných práv a slobôd mohli byť aj skutočne vykonávané. Z uvedeného dôvodu navrhujeme v prípade nesúhlasného stanoviska kompetentného rezortu s navýšením rozpočtu Kancelárie verejného ochrancu práv o čiastku uvedenú v doložke vplyvov tohto materiálu ponechať kompetenciu NHRI v gescii SNSĽP.

Z

Page 12:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

MDaVSR

Čl. IIodporúčame bod 3 uviesť ako v poradí prvý novelizačný bod

O

MDaVSR

Čl. II bodu 15 úvodnej vete odporúčame slová „V § 16 ods. 1 písmeno c)“ nahradiť slovami „V § 16 ods. 1 písm. c)“

O

MDaVSR

Čl. I bodu 8 úvodnej vete odporúčame slová „V § 2 odsek 1“ nahradiť slovami „V § 2 ods. 1“

O

MDaVSR

Čl. II bodu 22 úvodnej vete odporúčame slová „V § 23 odsek 2“ nahradiť slovami „V § 23 ods. 2“

O

MDaVSR

Čl. I bodu 32 úvodnej veteodporúčame slová „V § 3b ods. 8 písmeno e)“ nahradiť slovami „V § 3b ods. 8 písm. e)“

O

MDaVSR

Čl. II bodu 13odporúčame upraviť bod 13, t. j. jednotlivé úpravy dať do dvoch, príp. troch osobitných novelizačných bodov a úvodnú vetu bodu 13 upraviť takto: „V § 15 ods. 1 písm. e) sa na konci vety vypúšťa slovo „alebo“.“

O

MDaVSR

Čl. II bodu 4 odporúčame úvodnú vetu upraviť takto: „V § 1 písm. a) sa slovo „a“ na konci vety nahrádza čiarkou a vkladá sa nové písmeno b), ktoré znie:“ a slová „Doterajšie písmeno b) sa označujú“ nahradiť slovami „Doterajšie písmeno b) sa označuje“

O

MDaVSR

Čl. II bodu 25 odporúčame v poznámke pod čiarou k odkazu 11a slová „správneho poriadku“ nahradiť slovami „zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov“ a v poznámke pod čiarou k odkazu 12 uviesť aktuálny predpis - zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

O

MDa Čl. I bodu 38 O

Page 13:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

VSR odporúčame v štvrtom bode vypustiť slovo „č.“ pred slovami „2006/54/ES“ a v piatom bode vypustiť slovo „č.“ pred slovami „2010/41/EÚ“ a slová „(Ú. v. EÚ L 180, 7.7.2010)“ nahradiť slovami „(Ú. v. EÚ L 180, 15.7.2010)“ (obdobne odporúčame upraviť aj Doložku zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie)

MDaVSR

Čl. I bodu 34 § 3da odporúčame vložiť čiarku pred slovami „sa skončí“

O

MDaVSR

Čl. I názvu zákonaodporúčame vložiť slová „zákona č.“ pred slovami „365/2004 Z. z.“, „269/2007 Z. z.“, „85/2008 Z. z.“ a „176/2015 Z. z.“

O

MDaVSR

Čl. II názvu zákona odporúčame vložiť za slová „v znení“ slovo „zákona“ a pred číslami jednotlivých noviel zákona slová „zákona č.“

O

MDaVSR

Čl. II bodu 20 § 22 ods. 1 písm. e) odporúčame vypustiť slová „podľa čl. 125“ a nahradiť ich odkazom na príslušný osobitný predpis

O

MDaVSR

Čl. II bodu 24 § 27a ods. 2 odporúčame vypustiť slová „tohto zákona“

O

MDaVSR

Čl. I bodu 15 odporúčame: - v § 3a ods. 6 slová „je osoba aktívne činná“ nahradiť slovami „sa za osobu aktívne činnú“ a za slovo „práv“ vložiť slovo „považuje“, - slová „Doterajšie odseky 2 až 8“ nahradiť slovami „Doterajšie odseky 2 až 9“ a - v poznámke pod čiarou k odkazu 6 vypustiť slová „o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon)“

O

MFSR

VšeobecneNávrh je potrebné zosúladiť s čl. 6 Legislatívnych pravidiel vlády SR (ďalej len „LPV“) [napríklad v čl. I bode 3 § 1 ods. 4 úvodnej vete, v bode 33 § 3ba ods. 4, 5 úvodných vetách a v čl. II bode 20 § 22 ods. 1 úvodnej vete vypustiť slovo „najmä“] a s prílohou č. 1 LPV (ďalej len „príloha LPV“) [napríklad v názve návrhu nahradiť slová „o zmene a doplnení zákona“ slovami „ktorým sa mení a dopĺňa zákon“, v úvodnej vete čl. I vložiť pred jednotlivé čísla zákonov slová „zákona č.“, v bode 3 § 1 ods. 6 prvej vete nahradiť

O

Page 14:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

slovo „stredisku“ slovami „zamestnancovi strediska“, body 5 a 6 spojiť do jedného novelizačného bodu, v bode 8 nahradiť slovo „odsek“ slovom „ods.“, bod 10 preformulovať takto: „10. V § 2 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „a s inými verejnými zdrojmi“.“, v bode 14 vložiť za slovami „§ 3a ods. 1“ slová „úvodnej vete“, v bode 15 § 3a ods. 4 úvodnej vete vložiť za slovo „člena“ slovo „správnej“, v § 3a ods. 6 nahradiť slová „najmä ten, kto“ slovom „ak“, v poznámke pod čiarou k odkazu 6 uviesť skrátenú citáciu antidiskriminačného zákona, v § 3a ods. 14 vložiť za slová „ktorý člena“ slová „správnej rady“, v bode 19 § 3aa ods. 3 druhej vete pripojiť na koniec slová „správnej rady“, v bode 22 vložiť za slovo „vymenovanie“ slovo „za“, bod 25 preformulovať takto: „25. V § 3b ods. 5 písm. a) pripojiť na koniec tieto slová: „a plnenie jeho úloh“.“, v bode 30 § 3b ods. 7 vložiť na začiatok písmen d) a e) slovo „ak“, v bode 32 nahradiť slovo „písmeno“ slovom „písm.“, v bode 33 § 3ba ods. 5 úvodnej vete, § 3bb ods. 1 druhej vete a ods. 6 vypustiť slovo „strediska“ ako nadbytočné, v § 3bb ods. 2 druhej vete vypustiť slovo „aspoň“ ako nadbytočné, v § 3bb ods. 4 prvej vete vložiť za slovo „členmi“ slová „výberovej komisie“ a vypustiť slovo „mená“ ako nadbytočné, v § 3bb ods. 6 vložiť za slová „pretože žiaden“ slová „z uchádzačov“, v úvodnej vete čl. II vložiť pred jednotlivé čísla zákonov slová „zákona č.“, bod 1 preformulovať takto: „Nad § 1 sa vkladá nadpis „Základné ustanovenia“.“, v bode 2 vypustiť slovo „pod“ ako nadbytočné, v bode 4 úvodnú vetu preformulovať takto: „V § 1 písm. a) sa na konci spojka „a“ nahrádza čiarkou a vkladá sa nové písmeno b), ktoré znie:“, v bode 8 § 3 ods. 3 nahradiť slovo „odseku“ slovom „odsekov“, v bode 13 úvodnú vetu preformulovať takto: „V § 15 ods. 1 písm. e) sa na konci vypúšťa slovo „alebo“, v písmene f) sa bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa písmená g) a h), ktoré znejú:“, bod 15 preformulovať takto: „15. V § 16 ods. 1 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo § 14 ods. 6“.“, v bode 16 § 17 ods. 8 prvej vete vypustiť slovo „i“ ako nadbytočné a v druhej vete nahradiť slová „§ 17 ods.“ slovom „odsekov“, v bode 17 § 19 ods. 6 nahradiť slovo „orgánov“ slovom „orgánu“, v bode 18 § 21 ods. 1 úvodnej vete vypustiť dvojbodku, v bode 20 § 22 ods. 1 písm. e) vložiť za číslo „125“ slová „Ústavy Slovenskej republiky“, v bode 22 nahradiť slovo „odsek“ slovom „ods.“, v bode 24 § 27a ods. 2 vypustiť slová „tohto zákona“ ako nadbytočné, v bode 25 poznámke pod čiarou k odkazu 11 nahradiť slová „§ 33“ slovami „§ 35“, v poznámke pod čiarou k odkazu 12 nahradiť slová „č. 241/2001 Z. z.“ slovami „č. 215/2004 Z. z.“, v bode 26 poznámku pod čiarou k odkazu 14 preformulovať takto: „14) Zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“, v bode 27 poznámky pod čiarou k odkazom 19 až 22 zosúladiť s bodom 23.7 prílohy LPV].

MFSR

Nad rámec návrhuV § 2 ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov odporúčam nahradiť slová „vzťahuje osobitný predpis o kontrole“ slovami „vzťahujú osobitné

O

Page 15:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

predpisy“ a poznámku pod čiarou k odkazu 3 preformulovať takto: „3) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. Zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“ Slovenské národné stredisko pre ľudské práva je v zmysle jednotnej metodiky platnej pre Európsku úniu orgánom verejnej správy, v ktorom je Ministerstvo financií SR a Úrad vládneho auditu oprávnené vykonať vládny audit verejných financií podľa zákona č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

MFSR

VšeobecneV Analýze vplyvov na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu je kvantifikovaný negatívny vplyv na rozpočet verejnej správy na roky 2019 až 2021, vrátane vplyvu na počet zamestnancov a s tým súvisiacich osobných výdavkov, ktorý však nie je rozpočtovo zabezpečený. Zároveň upozorňujem, že ani v pripravovanom návrhu rozpočtu kapitoly Všeobecná pokladničná správa na roky 2019 až 2021 nie sú rozpočtované finančné prostriedky na tento účel. Nesúhlasím s rozpočtovo nekrytým vplyvom na rozpočet verejnej správy a žiadam ho zabezpečiť v rámci limitov rozpočtovej organizácie Kancelárie verejného ochrancu práv.

Z

MKSR

Čl. II bod 19Odporúčame vypustiť bod 19 a následne úvodná veta v bode 20 bude znieť : "§ 22 vrátane nadpisu znie:"....".

O

MKSR

Čl. II bod 4V bode 4 odporúčame nové znenie úvodnej veta "V § 1 pís. a) sa spojka "a" na konci vety nahrádza čiarkou a vkladá sa ...". Legisltívna pripomienka.

O

MKSR

Čl.II bod 22 a 241. V bode 22 odporúčame slovo "odsek" nahradiť slovom "ods". 2. V bode 24 odporúčame vypustiť slová "tohto zákona".

O

MKSR

čl I bod 91. V čl. I bod 9 v §2 ods.2 odporúčame vypustiť slová "a účelové dotácie" a na konci pripojiť túto vetu " S týmito dotáciami hospodári stredisko podľa osobitného predpisu. 2a).". 2. Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie: "2a) Zákon č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".

O

Page 16:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

MKSR

Čl. I bod 151.V bode 15 v § 3a ods. 2 a 3 odporúčame zváži správnosť použitia slova "subjektov podľa odseku 1" vzhľadom na skutočnosť, že za subjekt sa považuje aj "člen správnej rady". Súčasne odporúčame zvážiť aj upraviť znenie ods. 1 v nadväznosti na znenie odsekov 2 a 3 a slovo "podľa" nahradiť slovom "ustanovených". 2. V odseku 6 odporúčame vypustiť slová "najmä ten, kto " a vložiť slová "tá, ktorá". 3. Slová "odseky 2 až 8" nahradiť slovami "odseky 2 až 9"

O

MKSR

Čl. I bod 13 až 18Odporúčame zvážiť uviesť celé nové znenie § 3a vzhľadom na rozsah novelizačných bodov.

O

MKSR

K čl. I bod 1Odporúčame zvážiť možnosť nového znenia § 1, ktoré bude prehľadnejšie a to v nadväznosti na 7 novelizačných bodov tohto ustanovenia.

O

MKSR

Čl. II bod 13V bode 13 odporúčame slovo "odsek 1" nahradiť slovom "ods. 1".

O

MKSR

Čl.I bod 13V bode 13 odporúčame uviesť či ide o nadpis "nad" alebo "pod" § 3. Odôvodnenie: zosúladenie s bodom 30.1 prílohy č. 1 k LPV.

O

MKSR

Čl.II bod 15V bode 15 odporúčame vypustiť slová " sa za slová "podľa § 14 ods.4 " vkladá "a 6" a vložiť slová " na konci sa pripájajú tieto slová "a 6".

O

MKSR

Čl. I bod 16V bode 16 § 3a odporúčame nové znenie: "V § 3a sa vypúšťa odsek 9. Doterajšie odseky 10 až 16 sa označujú ako odseky 9 až 15.

O

MKSR

Čl. I bod 18V bode 18 odporúčame nové znenie úvodnej vety: " V § 3a odseky 10 až 14 znejú:" a následne za bod 18 vložiť nový bod 19 ktorý znie:" V § 3a sa vypúšťa odsek 15.". Odôvodnenie: legislatívno - technická pripomienka.

O

Page 17:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

MKSR

Čl. I bod 25V bode 25 odporúčame vypustiť slová "za slovo "strediska" vkladajú..." a vložiť slová "na konci pripájajú tieto ...".

O

MKSR

čl. I bod 3V bode 3 v odseku 4 v úvodnej vete odporúčame vypustiť slovo "najmä".

O

MKSR

Čl. I bod 38V bode 38 odporúčame vypustiť slová "vkladajú nové" a vložiť slová "dopĺňajú". Odôvodnenie: zosúladenie s bodom 42 prílohy č. 1 k LPV.

O

MKSR

čl. I bod 8V bode 8 odporúčame nové znenie: " V § 2 ods. 1sa nad slovom "osobou" odkaz "1)" nahrádza odkazom "2". Odôvodnenie: zosúladenie s bodom 39.1 prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády (ďalej len "LPV")

O

MKSR

Čl.II bod 5V čl.II bod 5 odporúčame v poznámke pod čiarou pre úvodzovky dole vložiť číslovku "2)".

O

MOSR

K čl. I § 1 žiadame doplniť odsekom 10, ktorý znie: „(10) Pôsobnosť strediska sa nevzťahuje na spravodajské služby.“. Odôvodnenie pripomienky: Podľa § 4 zákona č. 281/2015 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 281/2015 Z. z.“) sa profesionálnym vojakom pri vykonávaní štátnej služby a procese prijímania občanov do štátnej služby profesionálnych vojakov zaručujú práva v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania podľa osobitného predpisu, ktorým je zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov. Služobný úrad je povinný zaobchádzať s občanom a profesionálnym vojakom v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania, najmä ak ide o podmienky prijatia do štátnej služby, podmienky výkonu štátnej služby, odmeňovanie a iné plnenie peňažnej hodnoty a nepeňažnej hodnoty poskytované v súvislosti s výkonom štátnej služby, vzdelávania a skončenia štátnej služby. Diskriminácia občana a profesionálneho vojaka sa v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania zakazuje z dôvodu pohlavia, náboženského vyznania alebo viery, rasového pôvodu, príslušnosti k národnosti alebo etnickej skupine, sexuálnej orientácie,

Z

Page 18:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

manželského stavu a rodinného stavu, povinností k rodine, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia alebo z dôvodu oznámenia kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti, pričom výkon práv a povinností vyplývajúci zo štátnej služby musí byť v súlade s dobrými mravmi, kedy nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na ujmu druhého. Občan a profesionálny vojak sa môže domáhať ochrany tohto práva prostredníctvom služobného úradu alebo na súde. Služobný úrad je povinný na podnet občana a profesionálneho vojaka bez zbytočného odkladu odpovedať, vykonať nápravu a odstrániť následky nedodržania zásady rovnakého zaobchádzania, pričom služobný úrad alebo veliteľ nesmie profesionálneho vojaka žiadnym spôsobom postihovať alebo znevýhodňovať preto, že sa zákonným spôsobom domáha svojich práv z uplatňovania zásady rovnakého zaobchádzania. Jednou zo základných povinností profesionálneho vojaka je podľa § 134 ods. 1 písm. b) zákona č. 281/2015 Z. z. dodržiavať zásadu rovnakého zaobchádzania, pričom zavinené porušenie alebo nesplnenie základnej povinnosti profesionálneho vojaka je disciplinárnym previnením, za ktoré sa profesionálnemu vojakovi uloží disciplinárne opatrenie. Podľa § 5 a 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 198/1994 Z. z.“) vykonáva kontrolu nad činnosťou Vojenského spravodajstva Národná rada Slovenskej republiky, ktorá na tento účel zriaďuje z poslancov osobitný kontrolný orgán, ktorým je Osobitný kontrolný výbor NR SR na kontrolu činnosti Vojenského spravodajstva. Navrhovanú právnu úpravu pôsobnosti Slovenského národného strediska pre ľudské práva spočívajúcu v plnení úloh v oblasti ochrany a presadzovania zásady rovnakého zaobchádzania podľa antidiskriminačného zákona považujeme za duplicitnú reguláciu, a to vo vzťahu k úprave kontrolných mechanizmov ustanovených zákonom č. 281/2015 Z. z. ako aj zákonom č. 198/1994 Z. z. Súčasne poukazujeme aj na skutočnosť, že podľa zákona č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov je Vojenské spravodajstvo povinné vo verejnom záujme chrániť utajované skutočnosti pred nepovolanou osobou, ako aj na povinnosť ustanovenú v § 17 zákona č. 198/1994 Z. z., z ktorej vyplýva, že Vojenské spravodajstvo je povinné zabezpečiť ochranu údajov uchovávaných v jeho evidenciách pred vyzradením, zneužitím, poškodením alebo neoprávneným zničením. Rovnako sa na spravodajské služby nevzťahuje ani pôsobnosť verejného ochrancu práv (§ 3 ods. 2 zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv). Z uvedených dôvodov žiadame zachovať súčasný právny stav, kedy dozor nad dodržiavaním zákonnosti u spravodajských služieb, ktorými sú Vojenské spravodajstvo a Slovenská informačná služba, vykonáva výlučne iba Národná rada Slovenskej republiky prostredníctvom svojich osobitných kontrolných výborov. Túto pripomienku považujeme za zásadnú.

Page 19:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

MOSR

K čl. I bodu 33§ 3ba ods. 7 je formulovaný príliš všeobecne, odporúčame upresniť spôsob realizácie práva vzniesť odôvodnené výhrady.

O

MOSR

VšeobecneNávrh zákona bol vypracovaný za účelom posilnenia statusu slovenskej národnej inštitúcie pre ľudské práva v právnom poriadku Slovenskej republiky tak, aby sa mohla uchádzať o udelenie statusu A, teda plného súladu s požiadavkami rezolúcie č. 48/134 Valného zhromaždenia OSN z 20. decembra 1993 o vnútroštátnych inštitúciách na presadzovanie a ochranu ľudských práv (ďalej len „Parížske princípy“). Od roku 1994 je slovenskou národnou inštitúciou pre ľudské práva Slovenské národné stredisko pre ľudské práva (ďalej len „stredisko“). V snahe upraviť vnútroštátnu legislatívu podľa Parížskych princípov, predkladateľ podľa informácií uvedených v sprievodných dokumentoch, pokladá za nevyhnutné presunúť na verejného ochrancu práv kompetencie, ktoré na základe zákona č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov prináležia stredisku. V návrhu zákona a v jeho sprievodných dokumentoch, podľa nášho názoru, nie je dostatočne odôvodnené, prečo sa predkladateľ rozhodol zvoliť práve túto alternatívu. Tento postup nereflektuje ani úlohu B.11 uloženú ministrovi spravodlivosti- „pripraviť participatívnym a odborným spôsobom komplexnú právnu úpravu Slovenského národného strediska pre ľudské práva a predložiť ju na rokovanie vlády“ (uznesenie vlády Slovenskej republiky č. 71/2015 z 18. februára 2015) a nereflektuje ani predbežnú informáciu, ktorá bola pred medzirezortným pripomienkovým konaním zverejnená pod č. PI/2016/180 a predpokladala vykonanie takých zmien v legislatíve, v dôsledku ktorých by sa stredisko mohlo uchádzať o udelenie statusu A. Zároveň nie je z návrhu zákona a sprievodných dokumentov dostatočne zrejmé, prečo sa iba niektoré kompetencie strediska majú presunúť na verejného ochrancu práv a ani to, či je efektívne a potrebné, aby stredisku zostala v pôsobnosti samostatná oblasť „nediskriminácie“. Stredisko bolo zriadené zákonom na základe dohody medzi vládou Slovenskej republiky a OSN ako inštitút, ktorý sa bude zaoberať otázkami ľudských práv, nie iba nediskrimináciou. Ďalej poukazujeme na skutočnosť, že včlenenie § 22 Úlohy v oblasti ochrany základných práv a slobôd do zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov je nesystémové, pretože inštitút verejného ochrancu práv vznikol za účelom ochrany základných práv a slobôd a v tom zmysle je koncipovaný celý zákon. V návrhu § 22 ods. 1 písm. f) je použitá formulácia „podporuje ratifikáciu alebo pristúpenie k medzinárodným zmluvám a dohovorom týkajúcich sa ľudských práv a základných slobôd“, pričom sa však nepredpokladá, že verejný ochranca práv najskôr zváži resp. posúdi vhodnosť podpory ratifikácie alebo pristúpenia s ohľadom na náš ústavnoprávny poriadok a na záujmy Slovenskej republiky. Rovnako je podľa nášho názoru nesprávne rozširovať mandát verejného ochrancu práv nad rámec ústavných limitov ustanovených v čl. 151a Ústavy Slovenskej republiky s dôrazom na odsek 6,

Z

Page 20:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

tak ako sa to navrhuje v čl. II štvrtom novelizačnom bode návrhu zákona. Z uvedených dôvodov nesúhlasíme s navrhovanou právnou úpravou. Túto pripomienku považujeme za zásadnú.

MOSR

Všeobecne k terminológiiOdporúčame upresniť niektoré vágne pojmy ako napr. „domáce inštitúcie“ v čl. I bode 7 a v čl. II bode 20 (§ 22 ods. 2); „odborníci z danej oblasti“, „zvyšovanie povedomia“ v čl. I bode 3. Odporúčame aj uvedenie podrobnejšej definície v čl. I bode 15 v odseku 6.

O

MOSR

K čl. I bodu 3Odsek 4 odporúčame upraviť podľa bodu 5.3. Prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády Slovenskej republiky.

O

MOSR

K analýze vplyvov na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhuV bode 2.2.4. v časti, kde sa uvádza obsah novej agendy odporúčame v piatom bode slová „Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv“ nahradiť slovami „Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd“.

O

MOSR

VšeobecneV návrhu zákona sa nahrádza pojem „zásada rovnakého zaobchádzania“ slovom „nediskriminácia“, avšak celý právny poriadok Slovenskej republiky naďalej pracuje so „zásadou rovnakého zaobchádzania“, prípadne je používané aj slovo „antidiskriminácia“. Odporúčame zjednotiť používanie ustálených pojmov návrhu zákona so všeobecne záväznými právnymi predpismi.

O

MOSR

K čl. I bodom 15,16 a 18V novelizačných bodoch odporúčame zohľadniť, že § 3a v platnom znení má 9 odsekov.

O

MOSR

K čl. I bodu 15V odseku 8 odporúčame slová „podľa predchádzajúcej vety“ nahradiť slovami „v politickej strane alebo v politickom hnutí“.

O

MPSVRS

R

Všeobecná pripomienka k čl. IOdporúčame čl. I doplniť o ustanovenie upravujúce vzťahy s ostatnými inštitútmi verejnej ochrany práv, ktorými sú napríklad verejný ochranca práv, komisár pre deti, komisár pre osoby so zdravotným postihnutím, pri vykonávaní nezávislého zisťovania. Odôvodnenie: Je potrebná úprava vzájomných vzťahov v prípade, ak vo veci koná alebo konal napríklad verejný ochranca práv,

O

Page 21:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

komisár pre deti alebo komisár pre osoby so zdravotným postihnutím (obdobná úprava je napríklad v § 22 zákona č. 176/2015 Z. z. o komisárovi pre deti a komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov).

MPSVRS

R

K čl. I bod 1Odporúčame v čl. I bode 1 navrhovanom § 1 ods. 2 znenie písmena d) nahradiť znením: „d) poskytuje nezávislú právnu pomoc obetiam diskriminácie,“. Odôvodenie: Uvedená úprava je potrebná vzhľadom na ustanovenia smernice Európskeho parlamentu a rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania, smernice Rady 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania medzi mužmi a ženami v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu a smernice Európskeho parlamentu a rady 2010/41/EÚ zo 7. júla 2010 o uplatňovaní zásady rovnakého zaobchádzania so ženami a mužmi vykonávajúcimi činnosť ako samostatne zárobkovo činné osoby a o zrušení smernice Rady 86/613/EHS.

O

MPSVRS

R

K čl. I bod 15Odporúčame v čl. I bode 15 navrhovanom § 3a ods. 6 doplniť aj predmet činnosti. Odôvodnenie: Upozorňujeme, že uvedené ustanovenie nedostatočne definuje „osobu aktívne činnú v oblasti nediskriminácie alebo v oblasti ľudských práv“, nakoľko osobou pôsobiacou vo verejnom sektore, v mimovládnom sektore, či sektore vysokého školstva, môže byť aj osoba, ktorá pôsobí v inej oblasti ako je nediskriminácia alebo ľudské práva (napr. profesor katedry na STU, občianske združenie filatelistov, zamestnanec oddelenia miestnych daní a poplatkov).

O

MPSVRS

R

K čl. I bod 19Odporúčame v čl. I bode 19 navrhovanom § 3aa ods. 3 poslednej vete slová „až d)“ nahradiť slovami „až e)“. Odôvodnenie: Odporúčame, aby aj v prípade poverenia podľa § 3aa ods. 1 písm. e) bol potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny všetkých členov správnej rady, a to najmä v súvislosti s tým, že túto funkciu bude poverený zamestnanec vykonávať až do výberu nového výkonného riaditeľa. Návrh zákona čl. I bode 33 síce ustanovuje lehotu vyhlásenia aj uskutočnenia výberového konania, avšak z výberového konania nemusí vzísť nový výkonný riaditeľ, takže poverený zamestnanec môže túto funkciu zastávať aj pomerne dlhé obdobie.

O

MPSVRS

K čl. II bod 6Odporúčame v čl. II bode 6 navrhovanom § 1a upraviť znenie písmena b). Odôvodnenie: Z uvedenej definície nie je zrejmé, čo má

O

Page 22:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

R predkladateľ na mysli, resp. čo sú „práva a povinnosti v oblasti verejnej moci“, do ktorých sa zasahuje, a tiež nie je zrejmé, čo sa rozumie spojením „inak zasahuje“.

MPSVRS

R

K čl. I bod 1Odporúčame vo vzťahu k v čl. I bode 1 navrhovanom § 1 ods. 6 vysporiadať sa s osobitnými zákonmi, v ktorých je jednoznačne ustanovené komu a za akých podmienok môžu byť informácie, napr. zo spisových dokumentácií, sprístupnené. Odôvodnenie: Napríklad § 96b ods. 4 a 5 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 61/2018 Z. z. jednoznačne upravuje sprístupnenie časti spisovej dokumentácie o dieťati a plnoletej fyzickej osobe, pre ktoré sú vykonávané opatrenia podľa zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele, ak o jej sprístupnenie na plnenie svojich úloh požiada súd, orgán činný v trestnom konaní, kontrolný orgán, verejný ochranca práv, komisár pre deti alebo komisár pre osoby so zdravotným postihnutím.

O

MŠVVaŠS

R

K čl. II bodu 15:Odporúčame slová "písmeno c) sa za slová „podľa § 14 ods. 4“ vkladá" nahradiť slovami "písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová:". Odôvodnenie: Zosúladenie s bodom 35.2. prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády Slovenskej republiky.

O

MŠVVaŠS

R

K čl. I bodu 10:Odporúčame slová "za slová "fyzických osôb" vkladajú" nahradiť slovami "na konci pripájajú tieto". Odôvodnenie: Zosúladenie s bodom35.2. prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády Slovenskej republiky.

O

MŠVVaŠS

R

K čl. II bodu 3:Odporúčame za slovo "zákona" vložiť slová "okrem § 7 ods. 1" a vypustiť slová "s výnimkou § 7 ods. 1". Odôvodnenie: Spresnenie vyjadrenia výnimky.

O

MŠVVaŠS

R

K čl. II bodu 4:Odporúčane upraviť úvodnú vetu v znení: "V § 1 písm. a) sa slovo "a" na konci vety nahrádza čiarkou a vkladá sa nové písmeno b), ktoré znie:". Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.

O

MŠVVaŠS

K celému materiálu:S predloženým návrhom presunu kompetencií zo Slovenského národného strediska pre ľudské práva (ďalej len „stredisko“) na

Z

Page 23:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

R verejného ochrancu práv zásadne nesúhlasíme z dôvodu, že a) prvotný nesúlad vzniknutý presunom kompetencií vzniká už medzi samotným názvom strediska a obsahom jeho kompetencií, ktoré sú mu ponechané v navrhovanom znení § 1 ods. 2 návrhu zákona a obmedzujú sa len na oblasť ochrany a presadzovania zásady rovnakého zaobchádzania podľa osobitného predpisu, b) predkladateľ sa nevysporiadal s medzinárodným záväzkom podľa čl. 3 písm. c) a d) Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Organizáciou Spojených národov o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 29/1995 Z. z.), c) obmedzenie kompetencií je v rozpore s účelom uvedenej dohody, ktorým bola podpora a ochrana ľudských práv v Slovenskej republike, a cieľom, s ktorým bolo stredisko zriadené zákonom na základe uznesenia vlády Slovenskej republiky č. 430 z 15. júna 1993 ako realizácia „Projektu na zriadenie Slovenského národného strediska pre ľudské práva“, ktorý vznikol na podnet Organizácie spojených národov, d) stredisko je akreditované ako národná inštitúcia pre ľudské práva (NHRI); podľa rezolúcie OSN č. 48/134 z 20. decembra 1993, ktorá potvrdzuje dôležitosť tzv. Parížskych princípov, majú byť národné inštitúcie pre ľudské práva nezávislé inštitúcie zriadené zákonom so širokým mandátom na ochranu a podporu ľudských práv v štáte, v ktorom boli zriadené, a majú zabezpečovať implementáciu medzinárodných ľudsko-právnych záväzkov do legislatívy na národnej úrovni, e) stredisko v rámci svojho pôsobenia ako národnej inštitúcie pre ľudské práva je členom Európskej siete národných inštitúcií pre ľudské práva (ENNHRI), ktorej členovia pôsobia ako nezávislí aktéri medzi štátom a občianskou spoločnosťou a ich úlohou je kontrolovať dodržiavanie záväzkov v oblasti ľudských práv na národnej úrovni a poskytovať poradenstvo v integrácii ľudských práv do vnútroštátnych, európskych a medzinárodných politík. Presun kompetencií môže spôsobiť oslabenie dôvery v stabilitu ochrany ľudských práv v Slovenskej republike a aj v medzinárodnom kontexte, vzhľadom na to, že bude musieť prísť k reakreditácii verejného ochrancu práv ako národnej inštitúcie pre ľudské práva (NHRI), čo je najmenej ročný proces, ktorý mal byť začatý a konzultovaný s príslušnými orgánmi OSN už v začiatkoch prípravy zmeny kompetencií verejného ochrancu práv. Potreba presunu kompetencií na verejného ochrancu práv nevyplýva ani z odporúčaní zmluvných orgánov OSN Slovenskej republike, v ktorých je opakovane predkladaná požiadavka na posilnenie strediska najmä personálne a finančne. Vzhľadom na vyššie uvedené dôvody, žiadame o ponechanie komplexných kompetencií v oblasti ľudsko-právnej ochrany ako základnú činnosť strediska. Túto pripomienku považujeme za zásadnú.

MŠVVaŠS

R

K čl. II bodu 6:V § 1a písmene b) odporúčame slovo "ktorým" nahradiť slovom "ktorej". Odôvodnenie: Jazyková pripomienka.

O

Page 24:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

MŠVVaŠS

R

K čl. II bodu 18:V § 21 ods. 1 úvodnej vete odporúčame vypustiť dvojbodku. Odôvodnenie: Jazyková pripomienka.

O

MŠVVaŠS

R

K čl. I bod 33:V § 3ba ods. 5 písm. e) je potrebné nahradiť slová "diplomu o ukončení" slovami "vysokoškolského diplomu o absolvovaní". Odôvodnenie: Zosúladenie s terminológiou zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

O

MŠVVaŠS

R

K čl. II bodu 5:V citácii poznámky pod čiarou je potrebné doplniť číslo poznámky pod čiarou a za ním okrúhlu zátvorku. Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.

O

MŠVVaŠS

R

K čl. I bodu 9:V odseku 2 je potrebné vypustiť slová "a účelové dotácie" a doplniť odkaz na zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Odôvodnenie: Zosúladenie s § 8a zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov podľa ktorého je poskytovateľ dotácie povinný pri poskytnutí dotácie jednoznačne písomne vymedziť účel, na ktorý sa dotácia poskytuje. To znamená, že všetky dotácie zo štátneho rozpočtu majú určený účel.

O

MŠVVaŠS

R

K čl. I úvodnej vete:V úvodnej vete je potrebné vo všetkých skrátených citáciách predchádzajúcich noviel doplniť slová "zákona č.". Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.

O

MŠVVaŠS

R

K čl. II úvodnej vete:V úvodnej vete je potrebné za slovo "znení" doplniť slovo "zákona" a vo všetkých skrátených citáciách predchádzajúcich noviel doplniť slová "zákona č.". Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.

O

MŠVVaŠS

K čl. I bodom 1 až 7:Z dôvodu veľkého rozsahu zmien odporúčame upraviť znenie § 1 v jednom novelizačnom bode v súlade s bodom 30.1. prílohy č. 1

O

Page 25:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

R k legislatívnym pravidlám vlády slovenskej republiky. V odseku 2 odporúčame začínať vetu v písmenách e) a g) až i) slovesom. Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.

MŠVVaŠS

R

K čl. I bodom 13 až 18:Z dôvodu veľkého rozsahu zmien odporúčame upraviť znenie § 3a v jednom novelizačnom bode v súlade s bodom 30.1. prílohy č. 1 k legislatívnym pravidlám vlády slovenskej republiky. Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.

O

MŠVVaŠS

R

K čl. I bodom 20 až 32:Z dôvodu veľkého rozsahu zmien odporúčame upraviť znenie § 3b v jednom novelizačnom bode v súlade s bodom 30.1. prílohy č. 1 k legislatívnym pravidlám vlády slovenskej republiky. Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.

O

MVSR

čl. I, bod 15Slová "Doterajšie odseky 2 až 8" odporúčame nahradiť slovami "Doterajšie odseky 2 až 9".

O

MVSR

čl II, bod 16V poznámke pod čiarou je potrebné slová "87/2015" nahradiť slovami "87/2017" a slová "88/2015" nahradiť slovami "88/2017".

O

MZVaEZS

R

Čl. IIV bode 13 úvodnej vete je potrebné slová "V § 15 odsek 1 sa v písmene e)" nahradiť slovami "V § 15 ods. 1 písm. e) sa". Legislatívna technika.

O

MZVaEZS

R

Čl. IV bode 3 ods. 4 písm. c) je potrebné umiestniť odkaz za interpunkčné znamienko. Legislatívna technika.

O

MZVaEZS

R

Čl. I úvodná vetaV čl. 1 je potrebné úvodnú vetu upraviť v súlade s bodom 28.1 prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády Slovenskej republiky (pred každou skrátenou citáciou doplniť slová "zákona č."). Rovnaká pripomienka sa vzťahuje aj na čl. II úvodnej vety.

O

NBS čl. I bod 20 O

Page 26:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

V čl. I odporúčame bod 20 upraviť takto: „20. Pod § 3b sa dopĺňa nadpis, ktorý znie: „Výkonný riaditeľ“.“.

NBS čl. I bode 8V čl. I bode 8 úvodnú vetu odporúčame v súlade s bodom 39.1 prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády Slovenskej republiky upraviť takto: „V § 2 ods. 1 sa nad slovom „osobou“ odkaz „1)“ nahrádza odkazom „2)“.“.

O

NBS čl. I V čl. I odporúčame úvodnú vetu upraviť v súlade s bodom 28.1 prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády Slovenskej republiky (správne uviesť skrátené citácie prechádzajúcich noviel).

O

NBS čl. II bod 13 V čl. II bode 13 v úvodnej vete odporúčame slová „V § 15 odsek 1 sa v písmene e) vypúšťa slovo „alebo“ na konci vety” nahradiť slovami “V § 15 ods. 1 písm. e) sa vypúšťa slovo „alebo””.

O

NBS čl. II bod 22V čl. II bode 22 v úvodnej vete odporúčame slovo „odsek” nahradiť slovom „ods.”.

O

NBS čl. II V čl. II odporúčame úvodnú vetu upraviť v súlade s bodom 28.1 prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády Slovenskej republiky (správne uviesť skrátené citácie prechádzajúcich noviel).

O

NBÚSR

čl. II novelizačnému bodu 25.V čl. II novelizačnom bode 25. v poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa číslo predpisu "241/2001" nahrádza číslom "215/2004".

O

NIOS Nad rámec navrhovaného materiálu:Pripomienka: Navrhujeme doplniť navrhovaný materiál v čl. II, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov o ďalšie novelizačné body, ktorými sa vypustí § 12 ods. 3 tohto zákona bez výhrad a doplnia sa nové ustanovenia (napríklad nový § 27b), ktorými sa upravia otázky týkajúce sa spracúvania a ochrany osobných údajov na účely zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o verejnom ochrancovi práv“). Ide predovšetkým o úpravu postavenia, účelu a rozsahu spracúvania a zodpovednosti kancelárie verejného

Z

Page 27:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

ochrancu práv (ďalej lej „kancelária“). Vychádzajúc zo zákona o verejnom ochrancovi práv v nadväznosti na Ústavu Slovenskej republiky, verejný ochranca práv je nezávislý orgán Slovenskej republiky, ktorý sa podieľa na ochrane základných práv a slobôd fyzických osôb v rozsahu a spôsobom stanoveným zákonom. Verejný ochranca práv je fyzickou osobou - jednotlivcom, ktorý má zákonom stanovené kompetencie, pričom úlohy spojené s odborným, organizačným a technickým zabezpečením jeho činnosti plní kancelária, ktorá je samostatným právnym subjektom s vlastnou právnou subjektivitou. Vzťah medzi verejným ochrancom práv a kanceláriou zakladá zákon o verejnom ochrancovi práv. Kancelária v tejto súvislosti spracúva osobné údaje na viaceré účely, a to v postavení prevádzkovateľa. Zákon o verejnom ochrancovi práv však neupravuje podstatné náležitosti, vrátane toho kto je prevádzkovateľom na účely tohto zákona, s cieľom zabezpečovať úlohy súvisiace s právnou ochranou fyzických osôb a právnických osôb, ktoré vykonáva kancelária pre verejného ochranu práv. Súčasné znenie § 12 ods. 3 tohto zákona môže v praxi pre kanceláriu a verejného ochrancu práv spôsobovať problémy, nakoľko verejný ochranca práv, ako fyzická osoba, ktorá je volená Národnou radou Slovenskej republiky do funkcie, nie je a nemá byť sama o sebe v postavení prevádzkovateľa. Verejný ochranca práv má priznané kompetencie, ktoré vykonáva na základe Ústavy Slovenskej republiky a zákona o verejnom ochrancovi práv. Má právo sa oboznamovať a pristupovať k osobným údajom, vykonávať spracovateľské operácie, avšak nie z pozície prevádzkovateľa; tento status prevádzkovateľa prináleží kancelárii, ktorá je z pohľadu legislatívy v oblasti ochrany osobných údajov nositeľom práv, povinnosti a zodpovednosti za nakladanie s osobnými údajmi a ich bezpečnosť (obdobný postup existuje napr. v prípade prezidenta Slovenskej republiky, ktorý, ako osoba nevystupuje v postavení prevádzkovateľa a pod.). Máme za to, že je žiaduce novelizovať zákon o verejnom ochrancovi práv aj z pohľadu ochrany osobných údajov tak, že sa upraví postavenie kancelárie, ako prevádzkovateľa na účely tohto zákona (zákona o verejnom ochrancovi práv), ako aj ostatné náležitosti týkajúce sa spracúvania osobných údajov (najmä účel spracúvania, rozsah a spracovateľské operácie nevyhnutné na plnenie úloh verejného ochrancu práv a kancelárie podľa zákona o verejnom ochrancovi práv) v súlade s čl. 6 ods. 1 písm. c) a e) v spojitosti s ods. 2 a 3 nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) č. 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov v spojitosti s § 13 ods. 2 zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zmena len poznámky pod čiarou nie je dostačujúca). Týmto nie je dotknutá zodpovednosť verejného ochrancu práv v prípadoch stanovených zákonom o verejnom ochrancovi práv. Ďalej považujeme za potrebné poukázať aj na ďalšie skutočnosti (ustanovenia) súvisiace so spracúvaním a ochranou osobných údajov, ktoré je potrebné v navrhovanom materiáli upraviť, najmä právo nahliadať do spisov a s tým súvisiace povinnosti v súvislosti s ochranou informácií, vrátane ochrany osobných údajov,a právo spracúvať aj audio a/alebo video záznamy, vrátane osobných údajov, ktoré sú na takýchto záznamoch zachytené, ak je to nevyhnutné za účelom prešetrovania a vybavovania podnetov. Túto pripomienku považujeme za zásadnú. Odôvodnenie:

Page 28:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

Zabezpečenie súladu s nariadením č. 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)a so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktoré sa začínajú uplatňovať od 25.mája 2018.

OAPSVLÚVSR

K predkladacej správe:Do predkladacej správy žiadame doplniť informáciu podľa čl. 18 ods. 1 písm. e) a e) Legislatívnych pravidiel vlády SR.

O

OAPSVLÚVSR

K doložke zlučiteľnosti:1. V bode 3 písm. a) doložky zlučiteľnosti žiadame ako primárne právo EÚ, v ktorom je problematika návrhu zákona upravená, uviesť napr. aj čl. 46, 157 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

O

OAPSVLÚVSR

K Čl. I bod 38 návrhu zákona:1. V čl. I bod 38 návrhu zákona žiadame v dopĺňanom bode 4. a 5. transpozičnej prílohy vypustiť pred číselným označením smernice „2006/54/ES“ a „2010/41/EÚ“ písmeno „č.“. Rovnakú úpravu žiadame vykonať aj v doložke zlučiteľnosti.

O

OAPSVLÚVSR

K Čl. I bod 38 návrhu zákona:2. V čl. I bod 38 návrhu zákona žiadame v bode 5. transpozičnej prílohy publikačný zdroj smernice „2010/41/EÚ upraviť nasledovne: „(Ú. v. EÚ L 180, 15. 7. 2010)“ a v bode 6. transpozičnej prílohy upraviť publikačný zdroj smernice 2014/54/EÚ nasledovne: „(Ú. v. EÚ L 128, 30. 4. 2014)“. Rovnakú úpravu žiadame vykonať aj v doložke zlučiteľnosti.

O

OAPSVLÚVSR

K doložke zlučiteľnosti:2. Z bodu 3 písm. a) doložky zlučiteľnosti žiadame vypustiť smernicu 76/207/EHS, keďže predmetná smernica bola zrušená.

O

OAPSVLÚVSR

Všeobecne k návrhu zákona:Návrhom zákona sa menia a dopĺňajú niektoré ustanovenia zákona č. 308/1993 Z. z. o zriadení strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov, do ktorých sú transponované niektoré články smernice Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 20/zv. 1; Ú. v. ES L 180, 19.7.2000), smernice Rady 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania

O

Page 29:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

medzi mužmi a ženami v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu (Ú. v. EÚ L 373, 21.12.2004), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 204, 26.7.2006) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/54/EÚ zo 16. apríla 2014 o opatreniach na uľahčenie výkonu práv udelených pracovníkom v súvislosti so slobodou pohybu pracovníkov (Ú. v. EÚ L 128, 30.4.2014). Ide napr. o čl. 10 smernice 2000/43/ES, ktorý sa transponuje čl. I bod 5 návrhu zákona, čl. 12 ods. 2 písm. c) smernice 2004/113/ES, ktorý sa transponuje čl. I bod 5 návrhu zákona, čl. 20 ods. 1 a 2, čl. 21 ods. 4 a čl. 26 smernice 2006/54/ES, ktorý sa transponuje čl. I bod 1 návrhu zákona, čl. 4 smernice 2014/54/EÚ, ktorý sa transponuje čl. I bod 1 a 6 návrhu zákona a pod. Upozorňujeme, že podľa čl. 3 Legislatívnych pravidiel vlády SR sa súlad návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie preukazuje doložkou zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie a tabuľkou zhody návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie a podľa § 7 ods. 1 písm. e) zákona č. 400/2015 Z. z. o tvorbe právnych predpisov a o Zbierke zákonov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 310/2016 Z. z. sú doložka zlučiteľnosti a tabuľka zhody náležitosťou návrhu právneho predpisu predkladaného do pripomienkového konania. Žiadame preto v súlade s § 7 ods. 1 písm. e) zákona č. 400/2015 Z. z , s čl. 3 Legislatívnych pravidiel vlády SR a prílohou č. 3 k Legislatívnym pravidlám vlády SR vypracovať tabuľku zhody návrhu zákona so smernicou 2000/43/ES, so smernicou 2004/113/ES, so smernicou 2006/54/ES a so smernicou 2014/54/EÚ, resp. k tým článkom smernice, ktoré sa návrhom zákona transponujú. V prípade, že predložený návrh zákona zasahuje do ustanovení, ktorými sú v zákone č. 308/1993 Z. z. transponované ďalšie smernice EÚ (napr. smernica 2000/78/ES, smernica 2010/41/EÚ), je potrebné vypracovať tabuľky zhody návrhu zákona aj s týmito smernicami EÚ.

ODZ Hromadná pripomienka skupiny mimovládnych organizácií a niektorých členiek a členov Rady vlády SR pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť k návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 308.1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 564.2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisovV súlade so Zákonom o tvorbe právnych predpisov a o Zbierke zákonov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov č. 400/2015 Z. z. § 10 odseky 3 a 4 týmto predkladáme hromadnú pripomienku k návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov, ktorý bol dňa 18. apríla 2018 predložený na medzirezortné pripomienkové konanie ministrom spravodlivosti SR – rezortné číslo

O

Page 30:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

materiálu 30146/2018/13; materiál je dostupný na https://www.slov-lex.sk/legislativne-procesy/ SK/LP/2018/234. Hromadnú pripomienku predkladajú tieto mimovládne organizácie: Občan, demokracia a zodpovednosť, Olymp, Helsinský výbor pre ľudské práva na Slovensku, Iniciatíva Inakosť, Možnosť voľby, Dúhový PRIDE Bratislava, Centrum pre výskum etnicity a kultúry, Poradňa pre občianske a ľudské práva, Centrum pre filantropiu, Národná rada občanov so zdravotným postihnutím v SR, Nomantinels, Slovensko-český ženský fond, Rómske advokačné a výskumné stredisko, OZ HANA, Šukar- dživipen, n. o., Saplinq, PRIDE Košice, EsFem, o. z., Spolok na podporu skrášľovania Košíc, VÍZIA 2007, Nadácia Milana Šimečku, OZ Proti prúdu, OZ Fundament, OZ Odyseus, Ukrajinsko-slovenská iniciatíva, TENENET, o. z., Aliancia žien Slovenska, OZ Ženské kruhy, Asociácia telovýchovných jednôt a klubov. Hromadnú pripomienku zároveň predkladajú aj tieto členky a členovia Rady vlády SR pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť: PhDr. Dagmar Horná, PhD., Mgr. et Mgr. Martin Macko, Mgr. Adriana Mesochoritisová, prof. PhDr. Silvia Miháliková, PhD., Mgr. Laco Oravec, PhDr. Kálmán Petőcz, PhD., Branislav Mamojka. Text hromadnej pripomienky vypracoval: Občan, demokracia a zodpovednosť Na zastupovanie verejnosti sú oprávnené tieto osoby: • PhDr. Šarlota Pufflerová, PhD., Občan, demokracia a zodpovednosť • Mgr. Janka Debrecéniová, MJur., PhD., Občan, demokracia a zodpovednosť • PhDr. Dagmar Horná, PhD., Olymp • PhDr. Kálmán Petőcz, PhD., Helsinský výbor pre ľudské práva na Slovensku • Mgr. et Mgr. Martin Macko, Iniciatíva Inakosť • Mgr. Laco Oravec • Mgr. Adriana Mesochoritisová, Možnosť voľby • Ing. Ľubica Trubíniová, Občan, demokracia a zodpovednosť V prípade, že bude potrebné uskutočniť k podanej hromadnej pripomienke rozporové konanie a zároveň nastane situácia, že MS SR bude realizovať rozporové konania, resp. iné stretnutia k otázkam, ktoré sú predmetom tejto pripomienky, aj s inými subjektmi, dávame ministerstvu na zváženie prípadné spojenie týchto rozporových konaní/stretnutí. Napomôže to efektívnemu vyriešeniu otázok, ku ktorým vzniesli svoje pripomienky rôzne subjekty a korektnej, participatívnej a partnerskej komunikácii. Mimovládne organizácie predkladajúce túto pripomienku sú organizáciami na ochranu ľudských práv, pričom pre väčšinu z nich je hlavným alebo podstatným predmetom ich činnosti ochrana pred diskrimináciou a presadzovanie práva na rovnosť. Predkladané pripomienky sú teda koncipované primárne so snahou zlepšiť ochranu a podporu ľudských práv i možnosti ochrany pred diskrimináciou. VŠETKY NIŽŠIE UVEDENÉ PRIPOMIENKY MAJÚ ZÁSADNÝ CHARAKTER. Novelizáciu zákona o SNSĽP a VOP vítame. Predkladaný materiál bol spracovaný detailným spôsobom a navrhovaný variant prerozdelenia kompetencií a ustanovenia Úradu verejnej ochrankyne práv za tzv. NHRI (národnú ľudskoprávnu inštitúciu) a SNSĽP za tzv. EB (Equality Body, národnú inštitúciu pre rovnosť príležitostí a elimináciu diskriminácie) v zmysle antidiskriminačných smerníc EÚ je opodstatnený a vyhovujúci. Je v súlade s Ústavou SR a prostredníctvom stanovených kompetencií verejnej ochrankyne práv obracať sa o. i. na ústavný súd posilňuje ústavnoprávne garancie ľudských práv v Slovenskej republike. Časť pretrvávajúcich nedostatkov, na ktoré bola Slovenská republika zo strany

Page 31:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

medzinárodných ľudskoprávnych výborov a organizácií roky upozorňovaná, môže predložená novela pomôcť vyriešiť, ak bude sprevádzaná dôslednou implementáciou zákonnej normy v zmysle medzinárodných a vnútroštátnych záväzkov Slovenskej republiky (ďalej „SR“). Preto si dovoľujeme upozorniť na nasledujúce otázky, ktorých riešenie by prispelo k dokonalejšiemu súladu s medzinárodnými štandardmi (tzv. Parížskymi princípmi) a vyššej efektívnosti činnosti NHRI a EB aj vo vzťahu k občanom a občiankam Slovenskej republiky. VŠEOBECNÉ PRIPOMIENKY 1. Vzhľadom na to, že ide o novelizáciu dvoch právnych predpisov, ktoré majú zásadný vplyv na ochranu a realizáciu základných práv a slobôd všetkých občanov, občianok a osôb pod jurisdikciou Slovenskej republiky, je zvolený postup tzv. čiastkovej novely podstatne menej vhodný, ako by bolo vypracovanie návrhu úplného znenia dvoch uvedených právnych predpisov. Úplné znenie zákona NR SR č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva (ďalej „SNSĽP“) v znení neskorších predpisov a navrhovanej novely, ako aj úplné znenie zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv (ďalej „VOP“) v znení neskorších predpisov a navrhovanej novely by zabezpečilo podstatne väčšiu jasnosť, zrozumiteľnosť, obsahovú prístupnosť a porozumenie dikcie obidvoch zákonov aj pre znevýhodnené skupiny obyvateľstva (osoby zo sociálne znevýhodneného prostredia, osoby so zdravotným postihnutím alebo osoby inej ako slovenskej národnosti a pod.). Taktiež pri prekladoch novelizovaných zákonov o VOP a SNSĽP na účely medzinárodnej akreditácie bude potrebné vychádzať z úplného a aktualizovaného znenia jednotlivých zákonov a takto spracovaný text preložiť a predložiť Medzinárodnému koordinačnému výboru (ďalej „ICC“) pre Národné ľudskoprávne inštitúcie (NHRI) pri Úrade Vysokého komisára OSN pre ľudské práva (UNHCHR)*1 a Európskej sieti pre Národné inštitúcie pre rovnosť príležitostí a elimináciu diskriminácie (Equality Body) EQUINET. Formálne zvolený legislatívny postup tzv. čiastkovej novely preto nie je ani interne ani externe – t. j. ani vo vzťahu k vlastnému obyvateľstvu, ani vo vzťahu k medzinárodným platformám a aktérom – ideálny. Preto si dovoľujeme navrhnúť nahradiť ho postupom vypracovania tzv. úplných znení obidvoch novelizovaných právnych predpisov. 2. V záujme súladu s medzinárodnými dokumentmi, ktoré zdôrazňujú aktívnu prítomnosť národnej ľudskoprávnej inštitúcie (NHRI) ako aj národnej inštitúcie pre rovnosť príležitostí a elimináciu diskriminácie (Equality Body) na celom území štátu čo najbližšie k občanom, by bolo vhodné priamo zákonom (nielen internými predpismi, ako je organizačný poriadok VOP a štatút SNSĽP) zakotviť aj pôsobnosť v regiónoch prostredníctvom regionálnych kancelárií, resp. detašovaných pracovísk obidvoch ľudskoprávnych inštitúcií (VOP a SNSĽP) a tieto zohľadniť aj pri personálnych a materiálnych nárokoch a organizačnom plánovaní. 3. Verejná (ne)účasť na príprave a tvorbe právneho predpisu Napriek deklarovanej účasti verejnosti na tvorbe právneho predpisu, za dôležitú (až paradoxnú) možno považovať informáciu v Predkladacej správe, že pri prerokovaní na zasadnutí Rady vlády SR pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť – bez bližšieho určenia dátumu zasadnutia Rady, resp. uvedenia príslušných uznesení a iných súvisiacich materiálov – sa nenašla zhoda na koncepcii novelizácie príslušných

Page 32:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

zákonov. Posilnenie systému inštitúcií na ochranu a podporu ľudských práv je jednou z priorít (Priorita II, úloha č. 1) zásadného strategického dokumentu pre oblasť ľudských práv Celoštátnej stratégie ochrany a podpory ľudských práv v Slovenskej republike*2 schválenej Vládou SR v roku 2015 (ďalej aj „stratégia“). V stratégii sa ďalej explicitne spomína i požiadavka uplatnenia odborného participatívneho prístupu v záujme čo najefektívnejšieho sfunkčnenia oboch inštitúcií SNSĽP a VOP. Podobne nebol zohľadnený ani návrh z júna 2016 vypracovaný pracovnou skupinou, ktorú Rada vlády Slovenskej republiky pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť (ďalej aj „rada“) zriadila svojím uznesením č. 146 zo 14. decembra 2015 ako expertný orgán rady. Návrh sa týkal ďalšej z priorít stratégie – systémových riešení v oblasti výchovy, vzdelávania, odbornej prípravy a výskumu v oblasti ľudských práv. V snahe premietnuť opatrenia dotýkajúce sa tejto oblasti do praxe stratégia zároveň určila, že je nevyhnutné ustanoviť Celoštátnu komisiu pre výchovu a vzdelávanie k ľudským právam a demokratickému občianstvu (ďalej aj „komisia“) ako stály nezávislý odborný orgán pre oblasť prípravy a realizácie celoštátnej koncepcie a plánu ľudskoprávneho vzdelávania. Táto oblasť je viac než relevantná pre obe inštitúcie dotknuté predkladanou novelou. V stratégii sa tiež explicitne uvádza, že finančná a personálna poddimenzovanosť SNSĽP i VOP je dlhodobo neúnosná a vyžaduje si zásadné riešenie. Predkladaný návrh však tento problém nerieši, nedáva do súladu navýšenie rozpočtu oboch inštitúcií s nárastom ich kompetencií a zodpovedností, čím sa opäť vyhýba jasnému zadefinovaniu ich finančnej nezávislosti pri napĺňaní ich poslania tak, ako to určujú Parížske princípy. Nie je teda jasné, v akom vzťahu je predkladaná novela k vyššie uvedeným skutočnostiam, t. j. do akej miery zodpovedá či nezodpovedá návrhom, potrebám a predstavám zúčastnených a relevantných aktérov a v akom zmysle. Odpovede na otázky súvisiace s formou, priebehom, aktérmi a spôsobom ich zapojenia či časovými koordinátami participácie verejnosti nedáva ani príloha č. 9 s názvom Správa o účasti verejnosti na tvorbe právneho predpisu. Za jednoznačne pravdivé sa dajú totiž považovať iba tie s negatívnou hodnotou, z ktorých však vyplýva, že proces participácie de facto neprebehol, či pri najmenšom neprebehol korektne. V Predkladacej správe je tiež na prvej strane uvedené, že návrh bol zverejnený na Slov-Lexe a nikto nedal pripomienky. Nie je však uvedené, kedy ani ako o tom bola informovaná verejnosť a relevantné poradné orgány vlády, ktoré sa novelizáciou zákona, resp. predložením nového zákona dlhodobo zaoberali od roku 2009. Ide najmä o Radu vlády pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť. V období 2009 – 2017 boli síce ministerstvom spravodlivosti vypracované viaceré návrhy, žiadny z nich však nebol v súlade s Parížskymi princípmi. V tomto duchu ich pripomienkovali členky a členovia Rady z ľudskoprávnych mimovládnych organizácií. Zároveň poskytli návrhy riešení, najmä čo sa týka konštituovania správnej rady SNSĽP v súlade s princípom nezávislosti. V otázke účasti verejnosti na tvorbe právneho predpisu v deklarovanom scenári 3 – zapojenie verejnosti do tvorby právneho predpisu, v záujme transparentnosti navrhujeme v časti 3.2. k poznámke 6 doplniť presný zoznam zainteresovaných aktérov. V prípade opomenutia relevantných združení a organizácií sa totiž Slovenská republika

Page 33:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

vystavuje potencionálnej kritike zo strany opomenutých aktérov, ktorí môžu skutočnosť, že neboli náležite zapojení do tvorby tohto právneho predpisu mimoriadneho významu, uviesť v tzv. alternatívnych správach adresovaných ľudskoprávnym výborom OSN, Rade Európy a iným medzinárodným organizáciám, ktorých je SR členom. 4. V návrhu novely by bolo vhodné zaradiť explicitné ustanovenie o metódach a forme spolupráce medzi VOP ako NHRI a SNSĽP ako Equality Body.*3 To sa v prípade SNSĽP týka napr. aj inšpektorátov práce. Bolo by potrebné identifikovať aj ďalšie inštitúcie, kde by ustanovenie o spolupráci bolo relevantné v záujme zefektívnenia ich súčinnosti s VOP a SNSĽP. Túto potrebu potvrdzuje dobrá prax inštitúcií ako NHRI a Equality Body z viacerých krajín Európskej únie. 5. Nevyužitie možnosti konzultácie návrhu novely s relevantnými medzinárodnými aktérmi Predkladaná novela rieši súlad s tzv. Parížskymi princípmi len čiastočne, nie však kvalitatívne dostačujúcim spôsobom. Súlad s Parížskymi princípmi je prvým a základným predpokladom možnosti uchádzať sa o kvalitatívne najvyšší status A v procese akreditácie pred Medzinárodným koordinačným výborom (ICC) pre národné ľudskoprávne inštitúcie v rámci Úradu Vysokého komisára OSN pre ľudské práva v Ženeve. Súlad s Parížskymi princípmi je pritom rozhodujúci nielen pri NHRI, ale aj pri inštitúciách zabezpečujúcich rovnosť príležitostí a elimináciu diskriminácie podľa smerníc EÚ – t. j. tzv. Equality Body. Bez ohľadu na snahu predkladateľa nanovo stanoviť, resp. čiastočne prerozdeliť kompetencie Úradu VOP a SNSĽP, má súlad s Parížskymi princípmi zásadný význam tak pri NHRI – t. j. podľa novely v slovenskom kontexte VOP, ako aj pri tzv. Equality Body – podľa navrhovanej novely v slovenskom kontexte SNSĽP. Ako je aj niekoľkokrát v sprievodnej dokumentácii spomínané, SNSĽP bolo kritizované najmä pre nedostatok funkčnej a organizačnej nezávislosti súvisiacej s pretrvávajúcimi politickými a mocenskými vplyvmi pokiaľ ide o kreovanie a fungovanie správnej rady (nominácie rôznymi zložkami vládnej moci) a následne celej organizácie. Najmä v prípade Úradu verejnej ochrankyne práv (VOP), ale aj pri SNSĽP by v záujme súladu s Parížskymi princípmi bolo potrebné tiež posilniť princíp participácie. Budovanie nezávislých, pluralitných a efektívnych ľudskoprávnych inštitúcií je tiež súčasťou Rozvojovej agendy OSN do roku 2030 a Cieľov OSN pre trvalo udržateľný rozvoj (sustainable development goals – SDGs), konkrétne rozvojového cieľa č. 16. Medzinárodné organizácie – tak OSN prostredníctvom Úradu Vysokého komisára OSN pre ľudské práva v Ženeve (UNHCHR), ako aj Európskej siete pre národné ľudskoprávne inštitúcie (ENNHRI) so sídlom v Bruseli, ponúkajú možnosť konzultovať návrhy zákonov týkajúce sa národných ľudskoprávnych inštitúcií práve v záujme zosúladenia čo najvyššieho počtu NHRI s Parížskymi princípmi. Z Dôvodovej správy k predloženej novele zákona nie je zrejmé, či boli navrhované legislatívne zmeny konzultované s UNHCHR a/alebo s ENNHRI, a s akými závermi. Vzhľadom na to, že slovenská celoštátna ľudskoprávna inštitúcia – dnes v podobe SNSĽP – dlhodobo zotrváva v tzv. statuse B, zatiaľ čo všetky vlády SR dlhodobo deklarujú ambíciu vypracovať sa medzi najlepšiu tretinu NĽPI v Európe (kde sa napríklad nachádzajú Poľsko a Chorvátsko), odporúčame za týmto účelom využiť všetky vnútroštátne odborné kapacity ako aj odborné kapacity

Page 34:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

kľúčových medzinárodných orgánov a organizácií a pristúpiť k vypracovaniu legislatívnej úpravy – pokiaľ sa tak ešte nestalo – aj v konzultácii s uvedenými medzinárodnými subjektmi, ktoré na to dlhodobo ponúkajú osobitné kapacity. V tejto súvislosti by bolo vhodne zvážiť aj zmenu názvu. Táto nutnosť vyplýva už z povahy novely zákonov, pretože súčasné Stredisko sa stane „len“ Equality Body. Navyše z hľadiska zaužívanej dikcie (preklápania cudzojazyčných pojmov do slovenského jazyka) je síce často používaný výraz „národná/národný/národné“ a pod., ale za správnejší považujeme – tak z hľadiska ľudskoprávneho ducha jazyka, ako aj možností slovenského jazyka – pojem „vnútroštátny“, „štátny“, „celoštátny“ a pod. 6. Pretrvávajúci nesúlad s Parížskymi princípmi vyplývajúci z dikcie § 3a zákona o SNSĽP (spôsob kreovania Správnej rady) Aj napriek doplnenej zmene, ktorá uvádza Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny do procesu voľby členiek a členov správnej rady SNSĽP, je kreovanie správnej rady SNSĽP navrhovaním a menovaním rôznymi zástupcami vládnej moci, tak ako bolo vo svojej podstate ponechané, NEDOSTATOČNÉ na vybalansovanie vzťahu vládnej moci ako politickej reprezentácie pochádzajúcej z volieb, a podstaty kľúčovej vnútroštátnej ľudskoprávnej inštitúcie (NHRI), ako aj inštitúcie pre rovnosť príležitostí a elimináciu diskriminácie (Equality Body) v ľudskoprávnom a spoločenskom kontexte. Ako konštatuje aj (všeobecná) Dôvodová správa k návrhu novely, nazvaná „Inštitúcie ochrany a podpory ľudských práv“ na str. 31, GANHRI (Globálna aliancia národných ľudskoprávnych inštitúcií) považuje nominácie na členov správnej rady SNSĽP vykonávané jednotlivými zložkami vládnej moci za politické, t. j. porušujúce Parížske princípy, konkrétne princíp nezávislosti a pluralizmu. Z časti Dôvodovej správy „Zloženie a záruky nezávislosti a plurality“ na str. 24 dokumentu, ako aj z relevantných medzinárodných dokumentov*4 tak vyplýva, že v kreovaní Správnej rady SNSĽP ako riadiaceho orgánu či už NHRI alebo Equality Body by mali zohrávať oveľa významnejšiu úlohu občianske, akademické a špecializované združenia a organizácie, ktoré sa dlhodobo venujú otázkam rodovej rovnosti a právam žien, eliminácii diskriminácie a posilňovania rovnosti príležitostí, právam menšín, cudzincov, osôb so zdravotným postihnutím, sociálne marginalizovaným a iným zraniteľným skupinám, ľudskoprávnemu vzdelávaniu, sociálnemu dialógu a iným aktivitám, ktoré predstavujú realizáciu ľudskoprávnych záväzkov a posilňujú ľudskoprávny étos vo svojej každodennej činnosti, v rôznych spoločenských kontextoch a na všetkých úrovniach. Práve rozhodujúca úloha občianskych, odborných a zastupiteľských kruhov, ktoré reprezentujú tzv. „demokraciu zdola“, ale ktoré priamo neparticipujú na vládnej moci (t. j. ktoré sa venujú ľudskoprávnym aktivitám na každodennom praktickom a teoretickom základe, bez ohľadu na oficiálne rozloženie politických síl v krajine, formu vlády, trojdelenie moci a iné ústavno-právne štruktúry) je najlepším a nevyhnutným predpokladom pre realizáciu princípu nezávislosti (neutrality), efektivity, pluralizmu a participácie, súhrne označovaných ako tzv. Parížske princípy.*5 PRIPOMIENKY K JEDNOTLIVÝM ČLÁNKOM NAVRHOVANEJ NOVELY Čl. I V bode 7 navrhujeme za slová „organizáciami pôsobiacimi v oblasti nediskriminácie“ doplniť slovné spojenie „a ochrany ľudských práv“. V bode 9 navrhujeme za slová „stredisku sa poskytujú

Page 35:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

dotácie a účelové dotácie zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky“ doplniť napr. „vo výške najmenej 0,00065 % HDP“. Podobne by sa potom mala stanovovať aj výška rozpočtu VOP. U oboch inštitúcií by sa potom overovala efektívnosť ich fungovania a vynakladania finančných prostriedkov pravidelným nezávislým finančným a obsahovým auditom. § 3a zákona o SNSĽP odporúčame novelizovať, resp. prepracovať zásadným spôsobom. Odôvodnenie: Kreovanie správnej rady SNSĽP podľa §3a je anachronizmom začiatku 90-tych rokov 20. storočia, ktorý kopíruje tzv. trojdelenie vládnej moci, ale nezohľadňuje následných dvadsaťpäť rokov vývoja občianskej spoločnosti a akademického sektora a z nich prameniaceho odborného a politicky nezávislého potenciálu, ale ani medzinárodných štandardov a odporúčaní (pozri bod 6 Všeobecných pripomienok). Ponechaním aktuálnej dikcie ustanovenia §3a predovšetkým v písm. a), b), h) a i) Slovenská republika v prípade SNSĽP či už ako Národnej ľudskoprávnej inštitúcie alebo Equality Body veľmi pravdepodobne opäť nesplní štandard Parížskych princípov, konkrétne princíp politickej nezávislosti resp. neutrality v kvalitatívnom stupni A. Deklarovaný cieľ predloženej právnej úpravy vo vzťahu k Equality Body tak nebude splnený. Uvedené ustanovenie preto navrhujeme zásadným spôsobom modifikovať. Obdobne, vzhľadom na etablovanie celého radu nových odborov, fakúlt a vysokých škôl, by bolo vhodné uvažovať o diverzifikácii pôvodne zakotvenej homogenity pokiaľ ide o úlohu akademickej obce pri kreovaní správnej rady SNSĽP (v §3a písm. d) až g) len v podobe právnických fakúlt), napríklad uvedením všeobecnejšieho ustanovenia v nasledovnom znení: „štyri členky/štyria členovia správnej rady sú menovaní z radov akademickej obce a vysokých škôl, a to predovšetkým z oblasti práva a iných spoločenských a humanitných vied“. Jedna z možností je, že fakulty by mohli „navrhnúť“ a expertná zložka RVĽP z navrhnutých kandidátov potom vybrať/zvoliť a reálne „menovať“. V bode 15 (§ 3a) ods. 4 písm. c) za slovami „bola preukázateľne“ odporúčame vypustiť spojku „a“. V bode 15 (§ 3a) ods. 6 za slovami „v oblasti nediskriminácie alebo v oblasti ľudských práv“ odporúčame slová „najmä ten, kto pôsobí“ nahradiť výrazom „ak pôsobí“ a slová „alebo v sektore vysokých škôl“ nahradiť slovami „v sektore vedy, výskumu a vzdelávania“ a zároveň doplniť slovné spojenie „alebo v oblasti advokácie, mediácie a iných foriem poskytovania právnej pomoci “. Odôvodnenie: Doplnenie okruhu osôb o právnické profesie, ktoré sú pri ochrane ľudských práv a strategickom používaní práva na presadenie ľudskoprávnych záväzkov kľúčové, nadväzuje na § 1 písm. e) zákona, v zmysle ktorého „Stredisko zabezpečuje právnu pomoc obetiam diskriminácie a intolerancie“. Prítomnosť osôb s týmto profesijným zameraním by priniesla potrebné know-how a pomohla posilniť odbornosť a akčnosť Strediska. V bode 30 (§ 3b) odsek 7 písm. b) toto ustanovenie navrhujeme vypustiť. Odôvodnenie: Ide o vágne a zneužiteľné ustanovenie, ktorým sa porušuje princíp nezávislosti. Ak môže byť riaditeľ/ka Strediska odvolaný/á v prípade spáchania trestného činu, je takéto konanie – ak je naozaj závažné a objektívne preukázané nezávislými orgánmi (súdom) – v možnostiach odvolania už implicitne zahrnuté (nakoľko poškodzovanie dobrého mena je protiprávne). Značenie ustanovení zákona vo forme § 3aa, § 3ab, § 3bb a § 3da považujeme za neobvyklé. V tejto súvislosti viď. Všeobecnú

Page 36:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

pripomienku 1. POZNÁMKY: *1 Pozri čl. 10 Štatútu ICC „Application for Accreditation Process“, rezolúcia Komisie (dnes Rady) OSN pre ľudské práva 2005/74. *2 Dostupné na http://www.rokovania.sk/Rokovanie.aspx/BodRokovaniaDetail?idMaterial=24253. *3 Odporúčané o. i. Pravidlami ICC pre proces akreditácie (Rules of Procedure for the ICC Sub-Committee on Accreditation: Competence and Responsibilities), bod 1.5 Spolupráca s inými ľudskoprávnymi inštitúciami (Cooperation with other Human Rights Institutions), a tiež rezolúciou VZ OSN 63/169 v bode 1b) o úlohe verejných ochrancov práv, mediátorov a národných ľudskoprávnych inštitúcií (UN GA res. 63/169 on the role of ombudsman, mediator and the NHRIs). *4 Pozri napr. Montréal Principles on Womens´ Economic, Social and Cultural Rights (2002) a UN CESCR General Comment No. 10 (1998) on role of the NHRI. *5 Pozri Pravidlá ICC pre proces akreditácie (Rules of Procedure for the ICC Sub-Committee on Accreditation: General Observations, časť 2.2 „Composition and Guarantees of Independence and Pluralism - Selection and Appointment of the Governing Body“ a časť 2.3. Government Representatives (členovia menovaní vládou, resp. zástupcami akejkoľvek formy vládnej moci). ADMINISTRATÍVNA POZNÁMKA: Kontaktné údaje osôb oprávnených zastupovať verejnosť v komunikácii s predkladateľom návrhu zákona súčasne doručujeme Ministerstvu spravodlivosti SR osobitnou cestou, v súlade s novou zákonnou úpravou ochrany osobných údajov.

SIS K čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1)Navrhujeme vložiť nový odsek 7, ktoré znie nasledovne: „(7) Tento zákon sa nevzťahuje na štátny orgán, ktorí plní úlohy na úseku ochrany ústavného zriadenia, vnútorného poriadku a bezpečnosti štátu.1d)“; upraviť vetu „Poznámky pod čiarou k odkazom 1b a 1c znejú:“ na nové znenie „Poznámky pod čiarou k odkazom 1b, 1c a 1d znejú:“; doplniť poznámku pod čiarou 1d, ktorá znie: „1d) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov; a zodpovedajúcim spôsobom upraviť úvodnú vetu novelizačného bodu 3., ako aj vetu o označení doterajších odsekov. Odôvodnenie: Navrhovanú právnu úpravu pôsobnosti Slovenského národného strediska pre ľudské práva spočívajúcej v plnení úloh v oblasti ochrany a presadzovania zásady rovnakého zaobchádzania podľa zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov považujeme za reguláciu duplicitnú vo vzťahu k úprave kontrolných mechanizmov ustanovených všeobecne záväznou právnou úpravu vo vzťahu k Slovenskej informačnej službe. Podľa § 5 a § 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov vykonáva kontrolu nad činnosťou Slovenskej informačnej služby Národná rada Slovenskej republiky, ktorá na tento účel zriaďuje z poslancov osobitný kontrolný orgán, ktorým je Osobitný kontrolný výbor na kontrolu činnosti SIS /Pre komplexnosť poznamenávame, že kontrolu vykonáva aj Výbor Národnej

Z

Page 37:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť a komisia pôsobiaca podľa zákona č. 166/2003 Z. z. o ochrane súkromia pred neoprávneným použitím informačno-technických prostriedkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o ochrane pred odpočúvaním)/. Osobitnému kontrolnému výboru na kontrolu činnosti SIS sú riaditeľom Slovenskej informačnej služby v zmysle príslušnej právnej úpravy (§ 5 ods. 3 písm. c) bod 4. cit. zákona NR SR č. 46/1993 Z. z.) na požiadanie predkladané interné predpisy upravujúce služobný pomer. Týmto mechanizmom je zároveň zabezpečená ochrana utajovaných skutočností, nakoľko členovia príslušného osobitného kontrolného výboru sú poslancami Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí sú v súlade so zákonnou reguláciou (§ 34 zákona č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov) oprávnenými osobami s osobitným postavením. Odhliadnuc od tejto skutočnosti samotný zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov v ust. § 2a zaručuje práva ním ustanovené rovnako, a to všetkým občanom pri vstupe do štátnej služby a následne aj príslušníkom SIS pri vykonávaní štátnej služby v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou v antidiskriminačnom zákone. Zároveň sa v súlade s uvedenou zásadou zakazuje diskriminácia aj z dôvodu manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia alebo z dôvodu oznámenia kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti. Ako garancia uvedeného je zákonom prezumované právo na súdnu ochranu v prípade, že sa či už občan pri vstupe do štátnej služby alebo po jej skončení alebo príslušník SIS domnieva, že jeho právo alebo právom chránený záujem bol dotknutý nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania. Význam, ktorý zákon o štátnej službe prikladá potrebe zaistenia dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania možno vyvodiť z ust. § 2a ods. 6, podľa ktorého porušenie zásady rovnakého zaobchádzania príslušníkom SIS sa považuje za porušenie služobnej povinnosti. Pre úplnosť dodávame, že ust. § 2a bolo do zákona o štátnej službe vložené čl. VIII zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon), ktorým boli do právneho poriadku Slovenskej republiky prebrané právne záväzné akty EÚ. V tejto súvislosti pre komplexnosť poznamenávame, že cit. zákon č. 365/2004 Z. z. sa nevzťahuje na rozdielne zaobchádzanie zo zákonom prezumovaných dôvodov týkajúcich sa osobitostí prijatia do služobného pomeru príslušníkov Slovenskej informačnej služby (zdravotné postihnutie a vek).

SNSLP

Celému materiáluText pripomienky: Upozorňujeme, že v navrhovanom texte novely absentuje právomoc aktuálne uloženú Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva v § 1 ods. 2 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení

Z

Page 38:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení: „zhromažďuje a na požiadanie poskytuje informácie o rasizme, xenofóbii a antisemitizme v Slovenskej republike.“ Táto právomoc nie je presunutá na žiadnu z inštitúcií, ktorých sa novela týka. Odôvodnenie: Slovenská republika čelí v súčasnosti výraznému výskytu rasizmu, xenofóbie a antisemitizmu, a to osobitne vo forme nenávistných prejavov a radikalizácie spoločnosti. Európsky trend neznášanlivosti prenikajúci na Slovensko závažne ovplyvňuje nárast vplyvu extrémistických hnutí na Slovensku. Demokratická spoločnosť na Slovensku aktuálne čelí reálnym hrozbám extrémizmu, rasizmu a xenofóbie. Vláda SR sa vo svojom programovom vyhlásení zaviazala k posilneniu spoločenskej a politickej stability tak, aby dochádzalo k prehlbovaniu spoločenskej, hospodárskej a sociálnej súdržnosti s cieľom zastaviť nárast extrémizmu a extremizáciu parlamentnej politiky. Zhromažďovanie, uchovávanie a spracovávanie informácií o rasizme, xenofóbii a antisemitizme zohráva dôležitú úlohu pri boji s extrémizmom v zmysle Koncepcie boja proti extrémizmu na roky 2014 - 2019. Takto zozbierané dáta tvoria zároveň aj dôležitú súčasť podkladov pre riadne vykonávanie činností poradných orgánov vlády SR, napr. Výbor pre predchádzanie a elimináciu rasizmu, xenofóbiu, antisemitizmus a ostatných foriem intolerancie Rady vlády SR pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť. Z tohto dôvodu považuje za nevyhnutné znovu začleniť túto právomoc do mandátu národnej inštitúcie pre ľudské práva verejného ochrancu práv, alebo v rozsahu mandátu národného antidiskriminačného orgánu do činnosti strediska. Zároveň je nevyhnutné upraviť plnenie úloh v tejto oblasti vyplývajúcich z príslušných koncepcií a akčných plánov.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 34. (k ustanoveniu § 3da ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv a zároveň nebude akceptovaná zásadná pripomienka na úplnú zmenu kreovania rady v spojení s príslušným prechodným ustanovením, požadujeme v čl. I bod 34 k ustanoveniu § 3da doplniť za odsek 2 nový odsek 3 v znení: „Po skončení funkčného obdobia jednotlivých členov Rady vymenovaných podľa predpisov účinných k 31. decembru 2018 podľa ods. 2 budú noví členovia Rady menovaní nasledovne: a) po skončení funkčného obdobia člena vymenovaného podľa predpisov účinných k 31. decembru 2018 prezidentom Slovenskej republiky, vymenuje nového člena Rady komisár pre deti podľa § 3a ods. 1 písm. a), b) po skončení funkčného obdobia člena vymenovaného podľa predpisov účinných k 31. decembru 2018 predsedom Národnej rady Slovenskej republiky, vymenuje nového člena Rady komisár pre osoby so zdravotným postihnutím podľa § 3a ods. 1 písm. b). c) po skončení funkčného obdobia člena vymenovaného podľa predpisov účinných k 31. decembru 2018 verejným ochrancom práv, vymenuje nového člena Rady verejný ochranca práv podľa § 3a ods. 1 písm. c), d) po skončení funkčného obdobia členov

Z

Page 39:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

vymenovaných podľa predpisov účinných k 31. decembru 2018 dekanom Právnickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave, dekanom Právnickej fakulty Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach a dekanom Právnickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, nedôjde k vymenovaniu nových členov Rady, e) po skončení funkčného obdobia člena vymenovaného podľa predpisov účinných k 31. decembru 2018 predsedom vlády Slovenskej republiky, vymenuje nového člena Rady predseda vlády Slovenskej republiky podľa § 3a ods. 1 písm. d); f) po skončení funkčného obdobia člena vymenovaného podľa predpisov účinných k 31. decembru 2018 ministrom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, vymenuje nového člena Rady predseda Slovenskej akadémie vied podľa § 3a ods. 1 písm. e).“ Odôvodnenie: Vzhľadom na zmenu zloženia Rady a zníženie počtu jej členov a potrebu kontinuity fungovania Rady navrhujeme upravenie menovania členov Rady podľa nového znenia zákona po uplynutí funkčného obdobia členom Rady zvolených podľa predpisov platných k 31. decembru 2018. Z dôvodu navrhovaného zníženia počtu členov Rady z pôvodných deväť na päť, nie je možné, aby po skončení funkčného obdobia všetkých členov Rady vymenovaných podľa predpisov účinných k 31. decembru 2018, došlo automaticky k menovaniu nových členov. Vzhľadom na zníženie počtu členov teda navrhujeme, aby pri skončení funkčného obdobia členom menovaným dekanmi právnických fakúlt, nedošlo k menovaniu nových členov. V ostatných prípadoch ide len o nastavenie kontinuity a transparentnosti, určením poradia menovania členov podľa nového znenia zákona. Po skončení funkčného obdobia všetkým členom Rady a prvom menovaní v zmysle navrhovaného prechodného ustanovenia sa plynule nabehne na menovanie podľa nového znenia zákona.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 14. (k ustanoveniu § 3a ods. 1)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv a zároveň nebude akceptovaná zásadná pripomienka na úplnú zmenu kreovania Rady, požadujeme v čl. I bod 14 k ustanoveniu § 3a ods.1 nahradiť § 3a ods. 1 novým ustanovením § 3a ods. 1, ktorý znie a) jeden člen vymenovaný spoločne komisárom pre deti a komisárom pre osoby so zdravotným postihnutím, b) jeden člen vymenovaný predsedom Združenia miest a obcí Slovenska, c) jeden člen vymenovaný verejným ochrancom práv, d) jeden člen vymenovaný predsedom vlády Slovenskej republiky, e) jeden člen vymenovaný predsedom Slovenskej akadémie vied.“. Odôvodnenie: Navrhujeme zníženie počtu členov Rady z pôvodných deväť členov na päť členov a to vzhľadom na právomoci Rady, celkový počet zamestnancov národného antidiskriminačného orgánu (veľkosť inštitúcie) a potrebu efektívnej činnosti Rady. Zároveň sa opierame o pripomienky, ktorými navrhuje rôzne modely zapájania externých odborníkov, zraniteľných skupín spoločnosti, zástupcov zraniteľných skupín spoločnosti a občianskej spoločnosti do činnosti a práce národného antidiskriminačného orgánu (napr. formu

Z

Page 40:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

členstva v komisiách zriaďovaných výkonným riaditeľom, formou spolupráce pri príprave a uskutočňovaní vzdelávacích podujatí a informačných kampaní, spolupráci pri napĺňaní úloh podľa § 1 ods. 2). Týmito modelmi sa lepšie zabezpečí participatívnosť a pluralizmus. Navrhované zloženie Rady je v rozpore s medzinárodnými štandardami, konkrétne Všeobecným politickým odporúčaním Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii č. 2 čl. VIII. V súlade s princípom nezávislosti národného antidiskriminačného orgánu navrhujeme zmenu subjektov, ktoré majú participovať na kreovaní Rady. Máme za to, že troch členov by mali kreovať nezávislé inštitúcie patriace do systému ochrany ľudských práv na Slovensku, konkrétne verejný ochranca práv, komisár pre deti a komisár pre osoby so zdravotným postihnutím. Tieto inštitúcie sú kreované ako nezávislé inštitúcie na ochranu a podporu základných práv a slobôd, pričom verejný ochranca práv má ústavnoprávny základ a požíva autoritu v oblasti ľudských práv. Pri nastavovaní zákona č. 176/2015 Z. z. o komisárovi pre deti a komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov zákonodarca prihliadal na Parížske princípy. Zároveň osobitné zameranie agendy komisárov, konkrétne na práva detí a práva osôb so zdravotným postihnutím, zabezpečí aj pluralizmus odborníkov. Navrhujeme ponechanie menovania jedného člena predsedom Združenia miest a obcí Slovenska, čím sa zabezpečí zapojenie územnej samosprávy a decentralizácia. Navrhujeme ponechanie menovania jedného člena Rady predsedom vlády SR, čím sa zabezpečí zapojenie zložky verejnej moci. Pri menovaní predsedom vlády SR je osobitne treba v dôvodovej správe zdôrazniť, nezlučiteľnosť členstva podľa § 3a ods. 8. S prihliadnutím na ustanovenie § 3a ods. 7 a zárukami nezlučiteľnosti nepovažujeme za potrebné obmedzovať nomináciu člena Rady predsedom vlády SR viazaním tejto nominácie na návrh mimovládnych organizácií. Napokon, vzhľadom na zníženie počtu členov Rady navrhujeme tiež vypustenie členov menovaných dekanmi právnických fakúlt verejných univerzít. V záujme zabezpečenia zapojenia akadémie a pluralistického členstva v Rade navrhujeme ako subjekt oprávnený menovať člena Rady Slovenskú akadémiu vied, za ktorú tak robí jej predseda. Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

SNSLP

Dôvodovej správe k čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a ods. 11)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, navrhujeme v dôvodovej správe čl. I bod 18 doplniť text „Toto ustanovenie sa vykladá v spojení s § 136 ods. 1 Zákonníka práce.“. Odôvodnenie: Do dôvodovej správy navrhujeme upresniť povinnosť zamestnávateľa člena Rady s odkazom na príslušné ustanovenie Zákonníka práce. Týmto ustanovením je § 136 ods. 1 Zákonníka práce, ktoré ustanovuje, že

Z

Page 41:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pracovné voľno na nevyhnutne potrebný čas na výkon verejných funkcií, občianskych povinností a iných úkonov vo všeobecnom záujme, ak túto činnosť nemožno vykonať mimo pracovného času. Pracovné voľno poskytne zamestnávateľ bez náhrady mzdy, ak tento zákon, osobitný predpis alebo kolektívna zmluva neustanovuje inak alebo ak sa zamestnávateľ so zamestnancom nedohodne inak.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 32. (k ustanoveniu § 3b ods. 8)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme doplniť v čl. I bod 32 k ustanoveniu § 3b ods. 8 za odsek 8 nový odsek 9 v znení: „Výkonný riaditeľ môže zriaďovať komisie ako poradné orgány výkonného riaditeľa na špecifické činnosti alebo projekty strediska. Za členov komisie môžu byť menovaní najmä členovia Rady, zamestnanci strediska, odborníci z praxe, predstavitelia rôznych skupín spoločnosti, zástupcovia organizácií zastupujúcich zraniteľné skupiny spoločnosti a zástupcovia organizácií aktívnych v oblasti ľudských práv a rovnakého zaobchádzania.“. Odôvodnenie: Navrhovaná úprava má za cieľ posilniť pluralizmus národného antidiskriminačného orgánu a zakotviť mechanizmus zapájania zainteresovaných subjektov do jeho činnosti. Táto požiadavka je v súlade s medzinárodnými štandardami, osobitne so Všeobecným politickým odporúčaním Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii č. 2, ktoré v čl. VIII ods. 37 ustanovuje, že antidiskriminačné orgány, by mali mať zriadené štruktúry na zabezpečenie udržateľnej participácie a zapájania zainteresovaných strán vo vzťahom k plánom a práci antidiskriminačných orgánov, so zameraním na predstaviteľov občianskej spoločnosti. Všeobecné politické odporúčanie Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii č. 2 zároveň v čl. IV ods. 13 písm. b) požaduje, aby antidiskriminačné orgány disponovali právomocami budovať kontinuálny dialóg so skupinami spoločnosti čeliacimi diskriminácii a intolerancii a s organizáciami zastupujúcimi tieto skupiny, ako aj s organizáciami aktívnymi v oblasti ľudských práv a rovného zaobchádzania. Zároveň pripomienka nadväzuje na pripomienku požadujúcu odstránenie tejto právomoci Rady s ohľadom na právomoci Rady a právomoci výkonného riaditeľa v zmysle príslušného odôvodnenia. Zapájanie Rady v komisiách zriadených výkonným riaditeľom je zabezpečené exemplifikatívnym výpočtom subjektov, ktoré môžu byť prizvané k členstvu v komisiách.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1 ods. 6)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a

Z

Page 42:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

podpory ľudských práv, požadujeme nahradiť v čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 6 novým § 1 ods. 6, ktorý znie: „Preverovaný subjekt je povinný poskytnúť Stredisku potrebnú súčinnosť a umožniť mu vstup do objektu, ako aj nahliadnutie, vyhotovovanie kópií dokumentácie, záznamov alebo iných dokladov potrebných na riadne vybavenie veci v súvislosti s porušením zákazu diskriminácie. Zamestnanec Strediska, vybavujúci podnet alebo konajúci na základe vlastnej iniciatívy Strediska, je povinný zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, ktoré sa dozvedel pri preverovaní subjektu.“ Odôvodnenie: Požiadavka vyplýva z praktických skúseností strediska, ktoré často pri poskytovaní právnej pomoci obeti diskriminácie „dopláca“ na neochotu a nezáujem zo strany adresátov zákazu diskriminácie pri poskytovaní súčinnosti, smerujúcej k riadnemu vybaveniu veci. Cieľom je bližšie upresnenie oprávnení národného antidiskriminačného orgánu pri vykonávaní nezávislého zisťovania, ako aj pri vybavovaní podnetu pri poskytovaní právnej pomoci, tak, aby mohol efektívne napĺňať svoj mandát a pôsobiť ako silný orgán na ochranu rovnakého zaobchádzania. Navrhované zákonné oprávnenia posilnia postavenie národného antidiskriminačného orgánu, posilnia jeho možnosti zadovážiť dôkazné prostriedky a sú potrebné pre nezávislé a objektívne vyhodnotenie, či v konkrétnom prípade došlo alebo dochádza k porušeniu zákazu diskriminácie.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. g))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme nahradiť čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. g) novým § 1 ods. 2 písm. g), ktorý znie: „z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť, ak to uzná za vhodné, vypracúva nezávislé stanoviská, odporúčania a návrhy legislatívnych opatrení a predkladá ich vláde Slovenskej republiky, Národnej rade Slovenskej republiky, orgánom štátnej správy a orgánom verejnej správy,“. Odôvodnenie: Navrhujeme upresnenie právomoci vypracúvať nezávislé stanoviská, odporúčania a návrhy legislatívnych a nelegislatívnych opatrení na žiadosť a to len v prípadoch, že to národný antidiskriminačný orgán uzná za vhodné. Účelom tohto spresnenia je zakotviť garanciu nezávislosti inštitúcie. V zmysle princípu nezávislosti má o svojich aktivitách a úlohách rozhodovať samotná inštitúcia a nemôže jej byť prikázané konať (napr. vyžiadaním stanoviska). Po zhodnotení žiadosti, ak to v zmysle svojho nezávislého postavenia a mandátu bude považovať za vhodné, inštitúcia žiadosti vyhovie a bude konať. Z dôvodu posilnenia právomoci strediska s cieľom jeho transformácie na silný orgán na ochranu rovného zaobchádzania považujeme za vhodné, aby stredisko malo možnosť predkladať ako expertný orgán pre danú oblasť svoje nezávislé stanoviská, odporúčania a návrhy legislatívnych a nelegislatívnych opatrení aj NRSR ako zákonodarnému orgánu a orgánom štátnej správy (napr. ministerstvá), ktoré môžu mať v kompetencii alebo gescii problematiku, na ktorú sa nezávislé stanovisko, odporúčanie alebo návrh

Z

Page 43:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

legislatívnych a nelegislatívnych opatrení vzťahuje. Vypustenie slovného spojenia „v oblasti nediskriminácie“ navrhujeme preto, že z úvodnej časti ustanovenia je úplne zrejmé, v ktorej oblasti má stredisko túto úlohu plniť. Zároveň je táto pripomienka vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. h))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme nahradiť čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. h) novým § 1 ods. 2 písm. h) v znení: „z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť, ak to uzná za vhodné, vykonáva nezávislé zisťovania,“. Odôvodnenie: Navrhujeme upresnenie právomoci vykonávať nezávislé zisťovania na žiadosť a to len v prípadoch, že to národný antidiskriminačný orgán uzná za vhodné. Účelom tohto spresnenia je zakotviť garanciu nezávislosti inštitúcie. V zmysle princípu nezávislosti má o svojich aktivitách a úlohách rozhodovať samotná inštitúcia a nemôže jej byť prikázané konať (napr. vyžiadaním nezávislého zisťovania). Po zhodnotení žiadosti, ak to v zmysle svojho nezávislého postavenia a mandátu bude považovať za vhodné, inštitúcia žiadosti vyhovie a bude konať. Zároveň navrhujeme presunutie slovného spojenia „z vlastnej iniciatívy“ na začiatok, čím sa zdôrazní nezávislé konanie národného antidiskriminačného orgánu z vlastnej iniciatívy. Vypustenie slovného spojenia „v oblasti nediskriminácie“ navrhujeme, nakoľko je z úvodnej časti ustanovenia úplne zrejmé, akej oblasti sa majú nezávislé zisťovania strediska týkať. Zároveň je táto pripomienka vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením. V zmysle Antidiskriminačného zákona, na ktorý odkazuje prvá veta novelizovaného § 1 ods. 2, vyplýva, že stredisko vykonáva nezávislé zisťovania v oblasti dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania, prípustného rozdielneho zaobchádzania, prijímania dočasných vyrovnávacích opatrení a ochrany pred diskrimináciou.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. i))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme nahradiť čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. i) novým § 1 ods. 2 písm. i), ktorý znie: „na požiadanie, ak to uzná za vhodné, prispieva k správam Slovenskej republiky o plnení úloh vyplývajúcich z medzinárodných

Z

Page 44:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

zmlúv o ľudských právach a základných slobodách a z jej členstva v medzinárodných organizáciách, a to v rozsahu, v akom sa tieto medzinárodné zmluvy a toto členstvo týkajú oblasti dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania,“. Odôvodnenie: Navrhujeme upresniť predmetnú úlohu národného antidiskriminačného orgánu vzhľadom na špecializáciu jeho mandátu výlučne na oblasť dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania. Upresnenie právomoci prispievať na požiadanie k správam SR o plnení úloh vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv o ľudských právach a základných slobodách a z jej členstva v medzinárodných organizáciách na požiadanie a to len v prípadoch, že to národný antidiskriminačný orgán uzná za vhodné. Účelom tohto spresnenia je zakotviť garanciu nezávislosti inštitúcie. V zmysle princípu nezávislosti má o svojich aktivitách a úlohách rozhodovať samotná inštitúcia a nemôže jej byť prikázané konať. Po zhodnotení žiadosti, ak to v zmysle svojho nezávislého postavenia a mandátu bude považovať za vhodné, inštitúcia žiadosti vyhovie a bude konať. Zároveň navrhujeme vypustenie predkladania alternatívnych správ, nakoľko zmluvné orgány OSN prijímajú alternatívne správy od národných inštitúcií pre ľudské práva (NHRI) a mimovládnych organizácií. Zároveň ak medzinárodný dohovor, ktorého implementáciu zmluvný orgán OSN monitoruje, predpokladá zriadenie konkrétneho mechanizmu na ochranu a podporu ľudských práv popri NHRI (resp. ako súčasť NHRI), napr. národný prevenčný mechanizmus (NPM), alebo nezávislú organizáciu na ochranu práv osôb so zdravotným postihnutím/práv dieťaťa a pod., môžu predkladať alternatívne správy k danému dohovoru aj tieto mechanizmy. Nie je otázkou vnútroštátnej úpravy, či zmluvný orgán OSN prijme alternatívnu správu od orgánu pre rovné zaobchádzanie, ale na jeho vlastnom posúdení. Stredisko môže písať alternatívne správy týkajúce sa dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania a predkladať ich zmluvným orgánom OSN k príslušným dohovorom aj bez zákonného mandátu, pričom bude na rozhodnutí týchto orgánov, či ich budú akceptovať.

SNSLP

čl. I novelizačným bodom 13.-15. (k ustanoveniam § 3a ods. 1 až 7)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme nahradiť čl. I novelizačné body 13 až 15 k ustanovenia §3a ods. 1 až nasledovným znením: „§ 3a Zloženie a členstvo v rade (1) Rada má päť členov. Členov Rady menuje predseda Národnej rady Slovenskej republiky na základe výberového konania. Výberové konanie na členov Rady vyhlasuje predseda Národnej rady Slovenskej republiky najneskôr: a) 60 dní pred uplynutím funkčného obdobia člena Rady, b) do 30 dní od zániku členstva v Rade podľa § 3a ods. 12 písm. b) a § 3a ods. 12 písm. c) až e). (2) Termín výberového konania na člena Rady určí predseda Národnej rady Slovenskej republiky tak, aby sa ukončilo do 60 dní od uvoľnenia funkcie člena Rady. (3) Výberová komisia na člena Rady má päť členov. Členstvo vo výberovej komisii na člena Rady je čestnou funkciou. Členmi výberovej komisie sú: a) jeden člen vymenovaný

Z

Page 45:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

verejným ochrancom práv, b) jeden člen vymenovaný spoločne komisárom pre deti a komisárom pre osoby so zdravotným postihnutím, c) jeden člen vymenovaný predsedom Združenia miest a obcí Slovenska, d) jeden člen vymenovaný predsedom vlády Slovenskej republiky, e) jeden člen vymenovaný predsedom Slovenskej akadémie vied. (4) Zohľadňujúc požiadavky nezávislosti a pluralizmu zostaví výberová komisia na člena Rady predpoklady uchádzača na vymenovanie za člena Rady. Predpoklady uchádzača na vymenovanie za člena Rady predloží výberová komisia na člena Rady bezodkladne predsedovi Národnej rady Slovenskej republiky. (5) Výberové konanie sa vyhlasuje na webovom sídle strediska a prostredníctvom ďalších masovokomunikačných prostriedkov. Vyhlásenie výberového konania na člena Rady obsahuje najmä a) označenie obsadzovanej funkcie, b) predpoklady na vymenovanie za člena, c) stručný popis vykonania výberového konania, d) lehotu na podanie žiadosti o zaradenie do výberového konania na člena Rady a ďalších predkladaných dokladov podľa ods. 6, e) termín ukončenia výberového konania. (6) Uchádzač na člena Rady je povinný predložiť najmä: a) písomnú žiadosť o zaradenie do výberového konania na člena Rady, b) profesijný životopis, c) výpis z registra trestov, d) motivačný list. (7) Za člena Rady môže byť vymenovaná len bezúhonná osoba. Na účely tohto zákona sa za bezúhonného považuje ten, kto nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin, za ktorý mu bol uložený nepodmienečný trest odňatia slobody. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. (8) Výberová komisia na člena Rady posúdi predložené žiadosti uchádzačov na člena Rady a určí troch najúspešnejších kandidátov. Výberová komisia na člena Rady rozhoduje nadpolovičnou väčšinou hlasov. Zápisnicu o priebehu hlasovania spolu s menami troch kandidátov na člena Rady a dokumentami, ktoré predložili podľa ods. 6 predloží výberová komisia na člena Rady bezodkladne predsedovi Národnej rady Slovenskej republiky. (9) Z kandidátov na člena Rady navrhnutých predsedovi Národnej rady Slovenskej republiky podľa ods. 8 vymenuje predseda Národnej rady Slovenskej republiky jedného za člena Rady, o čom bezodkladne informuje výberovú komisiu na člena Rady a výkonného riaditeľa strediska. (10) Výberová komisia na člena Rady písomne oznámi výsledky výberového konania na člena Rady všetkým uchádzačom do 10 pracovných dní od ukončenia výberového konania. (11) Pri výberovom konaní podľa ods. 1 až 10 zabezpečí stredisko administratívno-technickú podporu predsedovi Národnej rady Slovenskej republiky. (12) Bližšie podrobnosti o priebehu výberového konania, vrátane menovania výberovej komisie podľa ods. 3, upraví štatút strediska.“ Odôvodnenie: Navrhujeme transparentné kreovanie Rady formou výberového konania s presne učeným postupom z dôvodu, že navrhované nastavenie nie je v súlade s medzinárodnými štandardmi a neposkytuje dostatočné garancie nezávislosti národného antidiskriminačného orgánu a princípu pluralizmu jeho fungovania. Návrh má vážne nedostatky predstavujúce nežiadúci odklon od novoprijatých štandardov Všeobecného politického odporúčania Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii č. 2, ktoré v čl. VIII ods. 23 odporúčajú výber a vymenovanie osôb na vedúce pozície prostredníctvom transparentného a participatívneho procesu. Takáto požiadavka vyplýva aj z Parížskych princípov.

Page 46:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

Navrhovaný postup je podľa nás transparentný, jednoznačne upravuje úlohy jednotlivých subjektov, zabezpečuje garancie pred politickými nomináciami a prináša otvorenú príležitosť pre kohokoľvek, kto spĺňa predpoklady stanovené vo výberovom konaní, uchádzať sa o členstvo v Rade. Tým sa zabezpečí, že členovia Rady budú túto funkciu vykonávať ako čestnú funkciu vo vlastnom mene a nebudú presadzovať záujmy osoby, ktorá ich menovala. Lehoty upravené v ods.1 a 2, vyhlasovanie výberového konania a oznámenie výsledkov výberového konania sme upravili v súlade s postupom výberového konania na funkciu výkonného riaditeľa. Pri zostavovaní profilu uchádzača musí výberová komisia zohľadniť princíp pluralizmu a záruky nezávislosti člena. Zároveň nastaví kvalifikačné predpoklady, ktoré môžu zahŕňať preukázateľnú aktívnu činnosť v oblasti zásady rovnakého zaobchádzania alebo ľudských práv, prax v oblasti práce so zraniteľnými skupinami spoločnosti, príslušnosť k zraniteľným skupinám spoločnosti a pod. Z dôvodu predídenia nepriamej diskriminácii členov vylúčených skupín navrhujeme, aby medzi kvalifikačnými predpokladmi, ak to nebude odôvodnené potrebou fungovania Rady, nebolo uvádzané vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa. Uchádzač podľa návrhu predloží spolu s písomnou žiadosťou o zaradenie do výberového konania na člena Rady aj profesijný životopis preukazujúci jeho kvalifikačné predpoklady, výpis z registra trestov preukazujúci jeho bezúhonnosť a motivačný list približujúci dôvody jeho záujmu stať sa členom Rady a prezentujúci, prečo by práve jeho vymenovanie bolo pre činnosť Rady a národného antidiskriminačného orgánu prospešné. Bližšie podrobnosti o priebehu výberového konania, vrátane menovania výberovej komisie upraví štatút národného antidiskriminačného orgánu. Vzhľadom na administratívnu záťaž spojenú s vyhlásením výberového konania, zostavením výberovej komisie, predkladaním dokumentácie, vyhlásením výsledkov výberového konania a pod., navrhujeme, aby národný antidiskriminačný orgán plnil v tejto súvislosti úlohy administratívno-technickej podpory pre predsedu Národnej rady Slovenskej republiky. V zmysle čl. I novelizačného bodu 34. k prechodnému ustanoveniu § 3da ods. 2 skončí funkčné obdobie členov správnej rady, ktorí vykonávajú túto funkciu k 31. decembru 2018, uplynutím funkčného obdobia podľa predpisov účinných k 31. decembru 2018. Postupným ukončením funkčného obdobia jednotlivých členov sa bude znižovať počet členov Rady. Keď sa počet členov zníži pod 5, dôjde k prvému doplneniu členov podľa navrhnutého postupu. Nasledovné ustanovenia § 3a predloženého znenia novely navrhujeme ponechať v zmysle pripomienok Strediska k jednotlivým ustanoveniam. V prípade neakceptácie tejto pripomienky navrhujeme alternatívne riešenie zloženia Rady so znížením počtu členov a zmenou subjektov oprávnených na menovanie členov. Alternatíva predstavená v tejto pripomienke je však preferovanejšou, nakoľko zabezpečuje súlad s medzinárodnými štandardami, požiadavkami na nezávislosť Rady a najlepšie umožňuje implementovať princíp pluralizmu. Zároveň nadväzujeme nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným

Page 47:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

odôvodnením.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb ods. 8)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme nahradiť v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb ods. 8 slová „do 10 dní“ slovami „do 10 pracovných dní“. Odôvodnenie: Navrhujeme spresnenie lehoty na oznámenie výsledkov výberového konania zúčastneným uchádzačom z 10 dní na 10 pracovných dní s ohľadom na to, že Rada nie je permanentným orgánom a je potrebné zabezpečiť členom Rady dostatočný čas na umožnenie zadministrovania výberového konania a oznámenia výsledkov uchádzačom na funkciu výkonného riaditeľa.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 doplniť nové ustanovenie § 1 ods. 2 písm. k), ktoré znie: „poskytuje konzultačné služby,“ Odôvodnenie: Vzhľadom na navrhované upresnenie poskytovania novelizačného ustanovenia č. I k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. d) na poskytovanie právnej pomoci obetiam diskriminácie a navrhovanému doplneniu definície obete diskriminácie na účely tohto zákona, navrhujeme doplnenie osobitného ustanovenia o poskytovaní konzultačných služieb. Tieto konzultačné služby majú byť poskytované v oblasti podľa prvej vety § 1 ods. 2 navrhovaného znenia zákona. Cieľom je legislatívne pokryť aj situácie, keď o konzultáciu majú záujem fyzické osoby alebo právnické osoby, ktoré nie sú obeťami diskriminácie v zmysle definície na účely tohto zákona. Konkrétne sa toto ustanovenie vzťahuje napr. na právnické osoby alebo fyzické osoby-podnikateľov v postavení zamestnávateľa alebo poskytovateľa tovaru alebo služby, prijímateľa dočasného vyrovnávacieho opatrenia, ktorí majú záujem o konzultácie interných predpisov, prijímaných opatrení, platných alebo pripravovaných politík či praxe v súvislosti so zákazom diskriminácie, konzultácie k prijímaniu opatrení na ochranu pred diskrimináciou či dočasných vyrovnávacích opatrení. Zároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 4 by mala byť vyhradená pre obete diskriminácie ako slabšie strany. V dôvodovej správe k tomuto bodu navrhujeme uviesť, že formou poskytovania konzultačných služieb je aj vytváranie vhodných štandardov rovnosti a rôznorodosti pre zamestnávateľov, poskytovateľov služieb a tvorcov politík a podpora implementácie takýchto

Z

Page 48:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

štandardov v praxi.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 doplniť nové ustanovenie § 1 ods. 2 písm. l), ktoré znie: „podáva verejné žaloby podľa osobitného predpisu,“. Zároveň navrhujeme doplniť poznámku pod čiarou v znení: „§ 9a a § 10 ods. 1 zákona č. 365/2004 o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších právnych predpisov (antidiskriminačný zákon).“. Odôvodnenie: Stredisku toto oprávnenie prináleží aj na základe ustanovení § 9a a § 10 ods. 1 zákona č. 365/2004 o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších právnych predpisov (antidiskriminačného zákona). Priame explicitné vymedzenie tohto oprávnenia však absentuje.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 doplniť nové ustanovenie § 1 ods. 2 písm. m), ktoré znie: „v procesnom postavení osobitného subjektu, z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť, ak to uzná za vhodné, môže dobrovoľne poskytnúť súdu informáciu o svojom právnom pohľade alebo inom pohľade na antidiskriminačný spor,“. Zároveň navrhujeme doplniť poznámku pod čiarou za slová „osobitného subjektu“ v znení: „§ 95 Civilného sporového poriadku“ a poznámku pod čiarou za slová „antidiskriminačný spor“ v znení: “307 až 315 Civilného sporového poriadku.“. Odôvodnenie: Vzhľadom na skutočnosť, že predmetom činnosti národného antidiskriminačného orgánu je presadzovanie rovnosti a ochrana zásady rovnakého zaobchádzania, je zároveň oprávneným osobitným subjektom v zmysle ustanovenia § 95 Civilného sporového poriadku na pribratie do civilných sporových konaní vo veciach súvisiacich s porušením zákazu diskriminácie. Stredisko môže byť do takého konania pribrané na zabezpečenie ochrany práv obete diskriminácie. V prípade, že je o konanie podľa tohto ustanovenie národný antidiskriminačný orgán požiadaný, nie je povinný konať. Urobí tak, iba v prípadoch, keď to uzná za vhodné. Účelom takejto úpravy je zakotviť garanciu nezávislosti inštitúcie. V zmysle princípu nezávislosti má o svojich aktivitách a úlohách rozhodovať samotná inštitúcia a nemôže jej byť prikázané konať. Po zhodnotení žiadosti, ak to v zmysle svojho nezávislého postavenia a mandátu bude považovať

Z

Page 49:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

za vhodné, inštitúcia žiadosti vyhovie a bude konať. Doplnenie navrhujeme z dôvodu spresnenia právomocí strediska, zviditeľnenia tejto právomoci a posilnenia silného postavenia strediska ako národného antidiskriminačného orgánu. Priame explicitné vymedzenie tohto oprávnenia totiž absentuje v navrhovanom znení novely zákona ako aj v zákone č. 365/2004 o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších právnych predpisov (antidiskriminačný zákona), avšak je v súlade s Civilným sporovým poriadkom.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 doplniť nové ustanovenie § 1 ods. 2 písm. n), ktoré znie: „na žiadosť, ak to uzná za vhodné, poskytuje orgánu činnému v trestnom konaní primeranú súčinnosť v rozsahu vyšetrovania trestného činu apartheidu a diskriminácie skupiny osôb podľa osobitného predpisu,“. Zároveň navrhujeme doplniť poznámku pod čiarou v znení: „§ 424a Trestného zákona.“. Odôvodnenie: Dňa 25. októbra 2016 schválila Národná rada Slovenskej republiky návrh zákona č. 316/2016 Z. z. o uznávaní a výkone majetkového rozhodnutia vydaného v trestnom konaní v Európskej únií a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Touto novelou Trestného zákona došlo k zavedeniu novej skutkovej podstaty trestného činu apartheidu a diskriminácie skupiny osôb, ktorá je vyjadrením plnenia záväzkov SR vyplývajúcich z Medzinárodného dohovoru o potlačení a trestaní zločinu apartheidu (Vyhl. č. 116/1976 Zb.) a Medzinárodného dohovoru o odstránení všetkých foriem rasovej diskriminácie (Vyhl. č. 95/1974 Zb.). Apartheid je v rámci medzinárodného trestného práva vnímaný ako zločin proti ľudskosti, vyplývajúci z politiky a praktík rasovej segregácie a diskriminácie. Apartheid je možné definovať ako konanie jednotlivca v rámci inštitucionalizovaného režimu systematického útlaku a nadvlády jednej rasovej skupiny nad inou rasovou skupinou alebo skupinami, ktoré je páchané s úmyslom zachovať tento režim. Pod rasovou, etnickou, národnostnou, náboženskou alebo triednou segregáciu je možné chápať akékoľvek rozlišovanie, obmedzovanie alebo zvýhodňovanie založené na príslušnosti jednotlivca k niektorému národu, etnickej skupine, rase, náboženstvu, triednej príslušnosti alebo k inej podobnej skupine osôb (vymedzenej napr. jazykom, pohlavím alebo sexuálnou orientáciou), ktorej cieľom alebo následkom je znemožniť alebo obmedziť uznanie, výkon alebo uskutočňovanie garantovaných ľudských práv a základných slobôd na základe rovnosti v politickej, hospodárskej, kultúrnej, sociálnej alebo ktorejkoľvek inej oblasti verejného života. Vzhľadom na to, že objektom tohto trestného činu je predovšetkým zákaz akejkoľvek diskriminácie určitej skupiny ľudí, teda porušenia princípu rovnosti ako je garantovaný v článku 3 ods. 1 Listiny základných práv a slobôd (Úst. zák. č. 23/1991 Zb.), má primeraná súčinnosť Strediska s príslušnými orgánmi činnými v trestnom konaní veľký

Z

Page 50:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

význam najmä pri objasňovaní naplnenia jednotlivých znakov skutkovej podstaty týchto trestných činov, a to najmä pri objasňovaní skutočnosti či došlo, alebo nedošlo, k porušeniu zákazu diskriminácie, resp. zásady rovnakého zaobchádzania v zmysle článku 3 ods. 1 Listiny základných práv a slobôd a § 2 zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov. Súčinnosť Strediska s príslušnými orgánmi činných v trestnom konaní môže rôzne formy, ako napr. odborné vyjadrenie v zmysle § 141 Trestného poriadku či postavenie odborného konzultanta v § 151 Trestného poriadku a. i. Formy súčinnosť v nadväznosti na navrhovanú novelizáciu zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva môže mať formu odborných stanovísk alebo nezávislých stanovísk. V prípade, že je o konanie podľa tohto ustanovenie národný antidiskriminačný orgán požiadaný, nie je povinný konať. Urobí tak, iba v prípadoch, keď to uzná za vhodné. Účelom takejto úpravy je zakotviť garanciu nezávislosti inštitúcie. V zmysle princípu nezávislosti má o svojich aktivitách a úlohách rozhodovať samotná inštitúcia a nemôže jej byť prikázané konať. Po zhodnotení žiadosti, ak to v zmysle svojho nezávislého postavenia a mandátu bude považovať za vhodné, inštitúcia žiadosti vyhovie a bude konať. Doplnenie tejto právomoci navrhujeme tiež vzhľadom na skutočnosť, že predkladaná novela zákona odoberá pôvodnú úlohu zakotvenú v § 1 ods. 2 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v aktuálnom znení, t. j. úlohu zhromažďovať a na požiadanie poskytovať informácie o rasizme, xenofóbii a antisemitizme v Slovenskej republike a nepresúva túto úlohu na verejného ochrancu práv.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 doplniť nové ustanovenie § 1 ods. 2 písm. o), ktoré znie: „spravuje a zverejňuje register dočasných vyrovnávacích opatrení ohlásených podľa osobitného predpisu.“ Zároveň navrhujeme doplniť za slová „osobitného predpisu“ odkaz na poznámku pod čiarou v znení: „§ 8a ods. 4 zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov.“. Odôvodnenie: V zmysle ustanovenia § 8a ods. 4 zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov sú subjekty, ktoré príjmu dočasné vyrovnávacie opatrenia (ďalej v texte ako „DVO“) povinné zverejňovať prijaté DVO a podávať o nich stredisku správy. V záujme posudzovania prijatých opatrení v zmysle naplnenia definičných znakov

Z

Page 51:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

DVO je pre národný antidiskriminačný orgán nevyhnutné, aby si subjekty túto povinnosť napĺňali. V praxi však k iniciatívnemu vykonávaniu tejto povinnosť zo strany prijímateľov DVO nedochádza. Veríme, že vytvorením registra DVO, ktorý by mal základ v zákonnej povinnosti národného antidiskriminačného orgánu spravovať a zverejňovať takýto register, by sa prispelo k zvýšenej miere nahlasovania DVO zo strany prijímateľov. Zároveň by bol register zdrojom príkladov dobrej praxe a prispel k šíreniu povedomia oprávnených prijímateľov aj osôb oprávnených z DVO o možnosti prijímať DVO a existencii prijatých DVO. Register by zároveň slúžil na účely zberu dát o DVO, ktoré by následne slúžili pre výskumy, prieskumy, analýzy a ďalšie činnosti národného antidiskriminačného orgánu, ako aj iných subjektov, v danej oblasti.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 doplniť nové ustanovenie § 1 ods. 2 písm. p), ktoré znie: „poskytuje knižničné služby.“. Odôvodnenie: Navrhujeme presunutie ustanovia o poskytovaní knižničných služieb z čl. I novelizačného bodu 3 k ustanoveniu §1 ods. 3 druhá veta. Zároveň navrhujeme v dôvodovej správe upresnenie oblasti poskytovania knižničných služieb v logickej nadväznosti na upravenie mandátu výlučne ako orgánu pre rovné zaobchádzanie.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 navrhujeme nasledovnú zmenu označenia jednotlivých úloh: písm. c) sa mení na písm. m); písm. d) sa mení na písm. g); písm. e) sa mení na písm. i); písm. f) sa mení na písm. d); písm. g) sa mení na písm. f); písm. h) sa mení na písm. c); písm. i) sa mení na písm. e); písm. k) sa mení na písm. h); písm. l) sa mení na písm. j); písm. m) sa mení na písm. k); písm. n) sa mení na písm. l); písm. o) sa mení na písm. n); písm. p) sa mení na písm. o). Odôvodnenie: Písmená v §1 ods. 2 v návrhu znenia zákona navrhujeme usporiadať tak, aby boli právomoci národného antidiskriminačného orgánu prehľadné a aby sa v jeho obsahu neskrývali nesúvisiace a nelogické ustanovenia.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. a))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a

O

Page 52:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. a) nahradiť slovo „nediskriminácie“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „nediskriminácia“ slovami „dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením. V zmysle Antidiskriminačného zákona, na ktorý odkazuje prvá veta novelizovaného § 1 ods. 2, vyplýva, že stredisko monitoruje a hodnotí problematiku dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania, prípustného rozdielneho zaobchádzanie, prijímania dočasných vyrovnávacích opatrení a ochrany pred diskrimináciou.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. b))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. b) vypustiť slová „v oblasti nediskriminácie“. Odôvodnenie: Z úvodnej časti ustanovenia je úplne zrejmé, v ktorej oblasti. Zároveň je táto pripomienka vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením. V zmysle Antidiskriminačného zákona, na ktorý odkazuje prvá veta novelizovaného § 1 ods. 2, vyplýva, že stredisko uskutočňuje nezávislé výskumy a prieskumy zamerané na dodržiavanie zásady rovnakého zaobchádzania, prípustné rozdielne zaobchádzanie, prijímanie dočasných vyrovnávacích opatrení a ochranu pred diskrimináciou.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. c))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. c) doplniť za slová „informačných kampaniach“ slová „a pripravuje a uskutočňuje vzdelávacie aktivity a podieľa sa na informačných kampaniach v oblasti presadzovania rovnosti, ako aj v oblastiach protipredsudkovej a multikultúrnej výchovy a presadzovania tolerancie v spoločnosti.“. Odôvodnenie: Navrhované doplnenie je nevyhnutné na to, aby silný antidiskriminačný orgán mohol efektívne zvyšovať povedomie v čo najširšej škále tém týkajúcich sa problematiky diskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Predsudky v spoločnosti sú základným dôvodom vzniku diskriminácie a nerovnakého zaobchádzania, napriek tomu, že samotné predsudky diskrimináciou nie sú. Preto Stredisko

Z

Page 53:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

žiada, aby zákon explicitne uvádzal, že národný antidiskriminačný orgán poskytuje vzdelávacie aktivity a podieľa sa na informačných kampaniach aj v oblasti boja proti a eliminácie predsudkov. Rovnako problematika multikultúrnej výchovy a presadzovanie tolerancie v spoločnosti majú vplyv na predchádzanie diskriminácie a nerovnakého zaobchádzania a preto je potrebné, aby národný antidiskriminačný orgán mohol vzdelávať aj v týchto oblastiach.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. c))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. c) doplniť za slovo „pripravuje“ slová „a uskutočňuje“. Odôvodnenie: Stredisko by ako silný národný antidiskriminačný orgán malo nielen vzdelávacie aktivity pripravovať, t. j. napr. pripravovať manuály, vzdelávacie moduly, vzdelávacie programy a pod., ale malo by mať možnosť aj uskutočňovať v praxi vlastné vzdelávacie aktivity.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. c))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. c) vypustiť slová „v oblasti ochrany a presadzovania ľudských práv a základných slobôd (ďalej len „ľudské práva“) a nediskriminácie“. Odôvodnenie: Stredisko by v zmysle predkladanej novely malo plniť úlohy v oblasti ochrany a presadzovania zásady rovnakého zaobchádzania, preto nemôže vykonávať vzdelávacie aktivity v oblasti ľudských práv. Rozšírenie tejto právomoci na oblasť ľudských práv predstavuje presah právomoci antidiskriminačného orgánu, čo považujeme za neštandardnú úpravu, ktorá nie je prospešná. Zároveň predkladaná novela túto činnosť v čl. II novelizačného bodu 20 k ustanoveniu § 22 ods. 1 písm. h) ukladá verejnému ochrancovi práv. Je v súlade s požiadavkou Parížskych Princípov, aby verejný ochranca práv ako nová národná inštitúcia pre ľudské práva vykonával aktivity s cieľom šírenia povedomia o ľudských právach, vrátane vzdelávania a informačných kampaní v tejto oblasti. Ponechanie tejto činnosti stredisku vytvára nesystémovú duplicitu. Požiadavka Strediska je logickou vzhľadom k strate časti mandátu strediska v oblasti ľudských práv a základných slobôd a vecnej nesúvislosti s nastavením mandátu v zmysle silného národného antidiskriminačného orgánu. Stredisko ako národný antidiskriminačný orgán by malo vykonávať aktivity s cieľom zvyšovania povedomia o rovnakom zaobchádzaní. Odstránenie slovného spojenia „v oblasti nediskriminácie“ navrhujeme, nakoľko z úvodnej

Z

Page 54:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

časti ustanovenia je úplne zrejmé, v ktorej oblasti (oblasti týkajúcej sa zásady rovnakého zaobchádzania podľa antidiskriminačného zákona). Zároveň je táto pripomienka vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. d)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. d) nahradiť slová „v oblasti nediskriminácie“ slovami „obetiam diskriminácie“. Odôvodnenie: Z úvodnej časti ustanovenia je úplne zrejmé, v ktorej oblasti. Zároveň túto úpravu navrhujeme v kontexte doplnenia nového ustanovenia definujúceho pojem „obeť diskriminácie“ a doplnenia ustanovenia o poskytovaní poskytuje konzultačné služby v oblasti dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania, najmä však v súvislosti so zákazom diskriminácie, prijímaním opatrení na ochranu pred diskrimináciou a prijímaním dočasných vyrovnávacích opatrení, s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. f))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. f) vypustiť slová „v oblasti nediskriminácie“. Odôvodnenie: Z úvodnej časti ustanovenia je úplne zrejmé, v ktorej oblasti. Zároveň je táto pripomienka vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením. V zmysle Antidiskriminačného zákona, na ktorý odkazuje prvá veta novelizovaného § 1 ods. 2, vyplýva, že národný antidiskriminačný orgán vypracúva a uverejňuje nezávislé správy a odporúčania v oblasti dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania, prípustného rozdielneho zaobchádzania, prijímania dočasných vyrovnávacích opatrení a ochrany pred diskrimináciou.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 v prvej vete vypustiť slová „(ďalej len

Z

Page 55:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

„nediskriminácia“). Zároveň navrhujeme nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „nediskriminácia“ pojmom „zásada rovnakého zaobchádzania“. Odôvodnenie: Oblasť nediskriminácie je mimoriadne nepresný a zužujúci termín, automaticky prevzatý z anglického termínu non-discrimination. Stredisko plní úlohy nielen v prípadoch, kedy dochádza, resp. by mohlo dôjsť k porušeniu zákazu diskriminácie, ale zároveň aj s cieľom zvyšovania povedomia o zásade rovnakého zaobchádzania a podpory rovnosti. Používanie pojmu „nediskriminácia“ by mohlo vyvolávať náznaky obmedzenia mandátu národného orgánu pre rovnaké zaobchádzanie. Takáto situácia by bola v rozpore s medzinárodnými štandardami, vrátane Všeobecného politického odporúčania Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii č. 2, ktoré v článku I ods. 4 uvádza, že mandát národných orgánov pre rovnaké zaobchádzanie by mal zahŕňať presadzovanie a dosahovanie rovnosti, prevenciu a odstraňovanie diskriminácie a intolerancie, vrátane štrukturálnej diskriminácie a nenávistných prejavov, podporu rôznorodosti a dobrých vzťahov medzi osobami, ktoré patria k rôznym skupinám spoločnosti. Navyše terminologický výraz „oblasti“ je zmätočným a mohol by vytvárať duplicitné terminologické nedostatky s definičným znakom chránených oblastí.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. j))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 1 vypustiť ustanovenie § 1 ods. 2 písm. j) vrátane poznámky pod čiarou číslo 1a). Odôvodnenie: Ide o predmet právnej úpravy zákona č. 307/2014 Z. z. o niektorých opatreniach súvisiacich s oznamovaním protispoločenskej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Vzhľadom k blížiacej sa rozsiahlej novele uvedeného zákona, ktorá je aktuálne v MPK (LP/2018/109), navrhujeme, aby sa kompetencia Strediska – orgánu šíriaceho osvetu aj v tejto oblasti, ponechala iba v ustanoveniach predmetného zákona. Novela predmetného zákona v MPK uvádza stredisko iba ako spolupracujúci subjekt. Navrhované vypustenie ustanovenia je teda prevenčným krokom vo vzťahu k nevyhnutnosti ďalšej novely zákona o Stredisku v krátkom časovom slede v prípade, ak by písmeno j) ostalo v navrhovanom znení.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 12. (k ustanoveniu § 3)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 12 k ustanoveniu § 3 vypustiť slovo „správna“. Zároveň žiadame v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“. Odôvodnenie: Navrhujeme zmenu

Z

Page 56:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

pomenovania jedného z dvoch orgánov strediska, a to namiesto správna rada iba Rada. Dôvodom navrhovanej zmeny je potreba, aby Rada bola vnímaná nie len ako administratívny orgán, ale zároveň s ohľadom na jej expertné zloženie aj ako poradný orgán výkonného riaditeľa v otázkach výkonu činnosti podľa § 1 ods. 2 novelizovaného zákona. Takéto nastavenie Rady umožní využitie potenciálu jej členov, ktorými majú byť v zmysle princípu pluralizmu odborníci na oblasť rovnakého zaobchádzania a reprezentanti rôznych skupín obyvateľstva. Nastavenie Rady ako poradného orgánu riaditeľa v odborných otázkach tak zabezpečí pluralitné fungovanie národného antidiskriminačného orgánu. V otázkach riadiacich (napr. schvaľovania rozpočtu, prerokovanie účtovnej závierky, voľbe výkonného riaditeľa) bude rada v postavení kontrolného orgánu voči výkonnému riaditeľovi. V nadväznosti na navrhovanú zmenu pomenovania jedného z orgánov je potrebné v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 13. (k ustanoveniu § 3a)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 12 k ustanoveniu § 3a vypustiť slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 15. (k ustanoveniu § 3a)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 15 doplniť za navrhované ustanovenie § 3a ods. 8 nové ustanovenie § 3a ods. 9 v znení: „Na účely tohto zákona orgánom verejnej moci je: a) štátny orgán, b) orgán územnej samosprávy, verejnoprávna inštitúcia, orgán záujmovej samosprávy, fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorým zákon zveril výkon verejnej moci, alebo ktoré do práv a povinností fyzických osôb a právnických osôb v oblasti verejnej moci inak zasahujú.“. Odôvodnenie: Navrhujeme upresniť pojem orgán verejnej moci v kontexte nezlučiteľnosti členstva v rade s výkonom funkcie v orgáne verejnej moci. Táto požiadavka vychádza z potreby posilnenia záruky nezávislosti člena rady a nezávislosti národného antidiskriminačného orgánu.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 15. (k ustanoveniu § 3a ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol

O

Page 57:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 15 k ustanoveniu § 3a ods. 2 vypustiť slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 15. (k ustanoveniu § 3a ods. 3)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 15 k ustanoveniu § 3a ods. 3 vypustiť v prvej a druhej vete slová „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 15. (k ustanoveniu § 3a ods. 4 písm. c))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 15 k ustanoveniu § 3a ods. 4 písm. c) nahradiť slovo „nediskriminácie“ slovami „ochrany a presadzovania zásady rovnakého zaobchádzania“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „nediskriminácia“ slovami „dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 15. (k ustanoveniu § 3a ods. 4)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 15 k ustanoveniu § 3a ods. 4 vypustiť písm. b). Zároveň žiadame prečíslovať písm. c) na písm. b). Odôvodnenie: Viazanie členstva v Rade na dosiahnutie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa považujeme za obmedzenie princípu pluralizmu, nakoľko môže nepriamo diskriminačne pôsobiť proti členom skupín ohrozených diskrimináciou (napr. staršie osoby, Rómovia a pod.), ktorí svojou expertízou a praxou môžu byť prínosom pre národný antidiskriminačný orgán. Členstvo v rade by malo reflektovať rôznorodosť spoločnosti a zahŕňať členov s rôznou praxou a zručnosťami.

Z

Page 58:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 15. (k ustanoveniu § 3a ods. 6)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 15 k ustanoveniu § 3a ods. 6 navrhujeme vypustiť celé znenie § 3a ods. 6. Odôvodnenie: Upresnenie aktívnej činnosti v oblasti ochrany a presadzovania zásady rovnakého zaobchádzania alebo v oblasti ľudských práv navrhujeme upraviť v dôvodovej správe k čl. I novelizačnému bodu 15 k ustanoveniu § 3a ods. 4. Uvedené sektory (verejný, mimovládny, sektor vysokých škôl) pomerne široko definujú oblasti pôsobenia, avšak mali by byť uvedené ako príklady. Aktívna činnosť v oblasti nemusí byť viazaná činnosťou na národnej úrovni. Do dôvodovej správy navrhujeme upraviť, že aktívna činnosť sa preukazuje profesijným životopisom a o naplnení tejto požiadavky rozhoduje príslušný výbor Národnej rady Slovenskej republiky pri voľbe z dvojice kandidátov. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúcich odsekov (pôvodne odseky 7 až 8) na odseky 8 až 9.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 15. (k ustanoveniu § 3a ods. 7)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 15 k ustanoveniu § 3a ods. 7 navrhujeme vypustiť za slovami „pluralitné zastúpenie odborníkov“ slová „zaoberajúcimi sa rôznymi dôvodmi diskriminácie“. Odôvodnenie: Do dôvodovej správy navrhujeme upresniť, že pod pluralitným zastúpením odborníkov sa rozumie, že príslušný výbor pri voľbe dbá na to, aby boli v Rade zástupcovia oboch pohlaví, zástupcovia rôznych národnostným menšín, zástupcovia rôznych etnických skupín, zástupcovia zraniteľných skupín spoločnosti alebo organizácií brániacich práva zraniteľných skupín (napr. staršie osoby, osoby so zdravotným postihnutím, deti a pod.). Zloženie Rady by malo reflektovať nie len chránené dôvody vymenované v § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov ale vo všeobecnosti diverzitu spoločnosti a rôznorodosť zručností odborníkov (napr. právnici, sudcovia, psychológovia, špeciálni pedagógovia, manažéri a pod.).

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 15. (k ustanoveniu § 3a ods. 8)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a

O

Page 59:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 15 k ustanoveniu § 3a ods. 8 vypustiť v prvej a druhej vete slová „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 17. (k ustanoveniu § 3a ods. 9)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 17 k ustanoveniu § 3a ods. 9 vypustiť v celom texte odseku slová „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením. Pojem požadujeme nahradiť v prvej, druhej, tretej aj štvrtej vete.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a doplniť za ods. 11 nový ods. 12 v znení: „Člen Rady nesmie byť trestne stíhaný za svoje výroky alebo činnosť v súvislosti s výkonom úloh vyplývajúcich mu z členstva v Rade v súlade s týmto zákonom a internými predpismi Strediska.“. Odôvodnenie: Doplnenie ustanovenia žiadane z dôvodu posilnenia garancií nezávislosti členov Rady a nezávislosti národného antidiskriminačného orgánu. Garancia funkčnej imunity je v súlade so Všeobecným politickým odporúčaním Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii Rady Európy č. 2 zo 7. decembra 2017, ktoré v čl. VIII ods. 24 uvádza, že osoby, ktoré sú vo vedúcich pozíciách by mali požívať funkčnú imunity a byť ochraňované pred hrozbami a nátlakom a zároveň by mali byť poskytnuté vhodné záruky pred svojvoľným odvolaním alebo svojvoľným nevymenovaním/zvolením v prípade, keď je opätovné vymenovanie/zvolenie do funkcie umožnené. Cieľom navrhovaného ustanovenia má byť napr. ochrana pred situáciami, keď by členovia rady ako poradný orgán výkonného riaditeľa dôvodne a s odvolaním na princípy rovného zaobchádzania a zákazu diskriminácie kritizovali kroky vlády, prezidenta, predsedu parlamentu a pod. z dôvodu rozporu so zásadou rovnakého zaobchádzania (napr. protirómske vyjadrenia nabádajúce k nenávisti, prijímaná legislatíva potláčajúca práva určitej náboženskej skupiny a pod.) a na základe toho by boli trestne stíhaní. Predpokladom je, aby výroky alebo činnosť členov Rady boli v súlade s poslaním národného antidiskriminačného orgánu, nešírili nenávisť voči určitej

Z

Page 60:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

skupine osôb alebo nenabádali k nenávisti voči určitej skupine osôb a nepredstavovali zneužitie postavenia člena rady. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúcich odsekov (pôvodne odseky 12 až 14) na odseky 13 až 15.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a doplniť za ods. 12 nový ods. 13 v znení: „Člen Rady, ktorému členstvo zaniklo podľa odseku 12 písm. a), b) a d) oznámi bezodkladne zánik svoja členstva subjektu podľa odseku 1, kto ho za člena Rady vymenoval, a tiež výkonnému riaditeľovi. Zánik členstva člena Rady podľa odseku 12 písm. e) bezodkladne oznámi rodinný príslušník alebo poručník člena Rady subjektu podľa odseku 1, ktorý člena Rady vymenoval a tiež výkonnému riaditeľovi.“. Odôvodnenie: Efektívna činnosť národného antidiskriminačného orgánu si vyžaduje, aby bola zabezpečená uznášaniaschopnosť Rady a kontinuita členstva. Je potrebné, aby subjekt, ktorý predkladá návrh dvoch kandidátov na člena Rady príslušnému výboru a po jeho voľbe následne menuje člena Rady, mohol bezodkladne reagovať na zánik členstva osoby, ktorú menoval za člena Rady. Dôvody podľa písm. b) a d) sú zároveň skutočnosťami, o ktorých nemá vedomosť do ich oznámenia ani samotný národný antidiskriminačný orgán. Z dôvodu právnej istoty považujeme za potrebné, aby boli tieto subjekty o daných skutočnostiach informované a mohli klásť dôraz na potrebu vymenovania nového člena. Pri zániku členstva v Rade z dôvodu podľa odseku 12 písm. e) je objektívne vylúčené oznámenie samotným členom, preto sa táto povinnosť s príslušným odôvodnením presúva na rodinného príslušníka alebo poručníka. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúcich odsekov (pôvodne odseky 13 až 14) na odseky 14 až 15.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a doplniť za ods. 13 nový ods. 14 v znení: „Člen Rady, o návrhu na odvolanie ktorého Rada hlasuje, má právo sa pred hlasovaním vyjadriť k dôvodom odvolania. Podrobnosti o odvolaní člena Rady upraví štatút strediska.“. Odôvodnenie: Právo odvolávaného člena Rady vyjadriť sa k dôvodom odvolania navrhujeme doplniť ako garanciu pred svojvoľným odvolaním. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúceho odseku 14 na odsek 15.

Z

Page 61:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a ods. 10)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a ods. 10 vypustiť v prvej a druhej vete slová „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

Pripomienka k: čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a ods. 11)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a ods. 11 vypustiť celom texte ustanovenia slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a ods. 12)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a ods. 12 vypustiť celom texte ustanovenia slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a ods. 13)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a ods. 13 nahradiť slová „Člena správnej rady odvolá správna rada“ slovami „Člena Rady odvolá príslušný výbor na odôvodnený návrh Rady prijatý nadpolovičnou väčšinou všetkých jej členov“. Odôvodnenie: Upresnenie navrhuje z dôvodu posilnenia transparentnosti odvolávania člena a posilnenia garancií nezávislosti členov Rady a samotného národného antidiskriminačného orgánu. Keďže príslušný výbor volí z dvoch kandidátov na člena Rady osobu, ktorú následne subjekt podľa § 12 ods. 1 vymenuje za člena, považujeme za vhodné, aby príslušný výbor

Z

Page 62:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

rozhodol o odvolaní. Aby sa predišlo svojvoľnému odvolaniu, príslušný výbor môže konať len na návrh Rady. O návrhu na odvolanie člena Rady Rada hlasuje a musí ho prijať nadpolovičnou väčšinou všetkých členov. Zároveň musí návrh odôvodniť. O návrhu následne rozhodne príslušný výbor. Takýto postup je ochranou pred svojvoľným rozhodnutím príslušného výboru, ako aj pred svojvoľným nepodloženým odvolaním ostatnými členmi Rady.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a ods. 13 písm. b)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a ods. 13 písm. b) preformulovať text ustanovenia nasledovne „svojou činnosťou, výrokmi alebo správaním poškodzuje alebo poškodil dobrú povesť alebo záujmy strediska“. Odôvodnenie: Ide o formálnu úpravu znenia ustanovenia. Zároveň do dôvodovej správy navrhujeme upresniť, že ide práve o činnosť, výroky alebo správanie, pri ktorých by sa na člena Rady nevzťahovala funkčná imunita podľa navrhovaného ustanovenia o funkčnej imunite. Išlo by o prípady, kedy by konal člena rady v rozpore s poslaním národného antidiskriminačného orgánu, pričom by toto jeho konanie poškodilo alebo poškodzovalo dobrú povesť národného antidiskriminačného orgánu (napr. člen rady by verejne vyzýval k potláčaniu ľudských práv určitej zraniteľnej skupiny osôb, člen rady by zverejňoval nenávistné prejavy voči určitej skupine osôb). Pri tomto dôvode odvolania je osobitne potrebné zabezpečiť záruky proti svojvoľnému odvolaniu a záruky nezávislosti. Na tieto skutočnosti žiadame upozorniť aj v dôvodovej správe k čl. I novelizačnému bodu 18 k ustanoveniu § 3a ods. 13 písm. b).

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a ods. 13 písm. c))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a ods. 13 písm. c) nahradiť slovo „troch“ slovami „šiestich“. Odôvodnenie: Navrhujeme predĺženie obdobia, aby sa posilnili záruky pred svojvoľným odvolaním člena Rady. Dôvodom je tiež predĺženie funkčného obdobia členov Rady z 3 na 5 rokov, pričom pri troch rokoch by obdobie šiestich mesiacov bolo neprimerane dlhé, avšak pri funkčnom období piatich rokov je naopak nepriaznivý zdravotný stav trvajúci tri mesiace krátky. Prax Strediska zároveň ukazuje, že v niektorých obdobiach počas roka správna rada nezasadá tak často, aby nepriaznivý zdravotný stav člena trvajúci tri po sebe nasledujúce mesiace zasiahol do činnosti rady a samotnej inštitúcie.

Z

SNSL čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a ods. 13) O

Page 63:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

P Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a ods. 13 vypustiť celom texte ustanovenia slová „správna“ a „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 18. (k ustanoveniu § 3a ods. 14)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 18 k ustanoveniu § 3a ods. 14 nahradiť ustanovenia § 3a ods. 14 novým ustanovením v znení: „Príslušný výbor bezodkladne oznámi odvolanie člena Rady subjektu, ktorý člena vymenoval a požiada ho o bezodkladné predloženie návrhu dvoch kandidátov na nového člena Rady podľa odseku 2.“. Odôvodnenie: Navrhujeme, aby túto skutočnosť oznámil príslušný výbor v súlade s pripomienkou upravujúcou garancie pred svojvoľným odvolaním člena spôsobom, že návrh na odvolanie prijíma Rada, ktorá ho odôvodnený predkladá príslušnému výboru a ten rozhodne o odvolaní. Aby sa zabezpečila kontinuita členstva a uznášaniaschopnosť Rady navrhujeme zároveň doplnenia povinnosti predložiť návrh dvoch kandidátov na člena Rady o termín bezodkladne.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 1 písm. d))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 1 písm. d) nahradiť slová „podľa § 3b ods. 5 písm. c)“ slovami „podľa § 3b ods. 7“. Odôvodnenie: Ide o nahradenie chybného odkazu.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 1 písm. g))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 1 písm. g) vložiť pred slovo „schvaľuje“ slová „pripravuje a“. Odôvodnenie: Navrhujeme doplniť, že Rada zároveň pripravuje svoj rokovací poriadok. Takéto spresnenie je zároveň v súlade s ustanovením § 3b ods. 8, v zmysle ktorého výkonný riaditeľ nepredkladá Rade návrh rokovacieho poriadku.

Z

Page 64:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

Rokovací poriadok Rady pripravený a schválený Radou musí byť v súlade s týmto zákonom a štatútom.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 1 písm. k))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 1 písm. k) nahradiť slovo „nediskriminácie“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „nediskriminácia“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 1)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 1 vložiť v prvej vete za slovo „rada“ slovo „zároveň“. Odôvodnenie: Dôvodom navrhovanej zmeny je potreba vymedziť rozdiel medzi poradnou a kontrolnou úlohou rady v zmysle pripomienky navrhujúcej doplnenie nového ustanovenia § 3aa ods. 1 zavádzajúceho poradnú funkciu rady vo vzťahu k výkonnému riaditeľovi s príslušným odôvodnením.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 1))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 1 vložiť za písm. l) nové písm. m) v znení „prerokúva účtovnú závierku strediska a výročnú správu o hospodárení strediska.“. Odôvodnenie: V súlade s pripomienkou k ustanoveniu § 3aa ods. 1 písm. l) navrhujeme oddelenie právomoci rady vo vzťahu k účtovnej závierke a výročnej správe o hospodárení od ročnej záverečnej správy o činnosti. Zároveň navrhujeme spresniť právomoc Rady voči účtovnej závierke a výročnej správe o hospodárení na ich prerokúvanie. V čase predloženia týchto dokumentov Rade sú finančné prostriedky z daného rozpočtu vyčerpané. Pred predložením účtovnej závierky a výročnej správy o hospodárení rada schvaľuje rozpočtové presuny, ktoré odzrkadľujú skutočné čerpanie rozpočtu, pričom výkonný riaditeľ je povinný tieto presuny na zasadnutí rady odôvodniť. V prípade následného schvaľovania účtovnej závierky a výročnej správy o hospodárení by za situácie, že by rada neschválila tieto

Z

Page 65:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

dokumenty, nemalo toto rozhodnutie vplyv na finančné hospodárenie strediska. Preto navrhujeme, aby ich rada iba prerokúvala.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 1)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 1 vypustiť v celom texte ustanovenia slová „správna“ a „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 2 vypustiť celý odsek. Odôvodnenie: Navrhujeme presunutie tejto kompetencie na výkonného riaditeľa, ktorý môže zriaďovať komisie ako poradné orgány, pričom členmi komisie môžu byť členovia rady, externí experti, zástupcovia ohrozených skupín a pod. Vzhľadom na okruh pôsobenia Rady podľa odseku 1 nepovažujeme za potrebné, aby si Rada na plnenie týchto úloh vytvárala komisie. Vytváranie komisií považujeme za opodstatnenejšie práve pri výkonnom riaditeľovi, pričom ten má dbať na pluralitné zastúpenie v komisiách a umožniť členstvo v nich aj členom Rady. Zapájanie Rady v komisiách zriadených výkonným riaditeľom je zabezpečené práve exemplifikatívnym výpočtom subjektov, ktoré môžu byť prizvané k členstvu v komisiách.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 3)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 3 nahradiť v tretej vete slová „odseku 1 písm. a) až d)“ slovami „odseku 1 písm. a) až e)“. Odôvodnenie: Navrhujeme zahrnutie rozhodovania o poverení výkonom funkcie výkonného riaditeľa iného zamestnanca strediska podľa ods. 1 písm. e) medzi situácie, pri ktorých sa vyžaduje kvalifikovaná väčšina, nakoľko poverený zamestnanec počas výkonu funkcie výkonného riaditeľa (na dobu a v rozsahu stanovenom v poverení) pôsobí v pozícii štatutárneho orgánu.

Z

Page 66:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 3)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 3 vypustiť v celom texte ustanovenia slová „správna“ a „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 5)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 5 vypustiť v celom texte ustanovenia slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa vložiť nový ustanovenie § 3aa ods. 1 v znení: „Vo veciach týkajúcich sa plnenia úloh Strediska podľa § 1 je Rada poradným orgánom výkonného riaditeľa.“. Odôvodnenie: Dôvodom navrhovanej zmeny je potreba, aby Rada bola nie len administratívnym orgán, ale zároveň s ohľadom na jej expertné zloženie aj poradným orgán výkonného riaditeľa v otázkach výkonu činnosti podľa § 1 (obzvlášť ods. 2) novelizovaného zákona. Takéto nastavenie rady umožní využitie potenciálu jej členov, ktorými majú byť v zmysle princípu pluralizmu odborníci na oblasť rovnakého zaobchádzania a reprezentanti rôznych skupín obyvateľstva. Nastavenie Rady ako poradného orgánu riaditeľa v odborných otázkach tak bude jednou z garancií pluralitného fungovania národného antidiskriminačného orgánu. V otázkach riadiacich (napr. schvaľovania rozpočtu, prerokovanie účtovnej závierky, voľbe výkonného riaditeľa) bude rada v postavení kontrolného orgánu voči výkonnému riaditeľovi. V nadväznosti na navrhovanú zmenu pomenovania jedného z orgánov je potrebné v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúcich odsekov (pôvodne odseky 1 až 5) na odseky 2 až 6.

Z

Page 67:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa vypustiť v nadpise ustanovenia slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 21. (k ustanoveniu § 3b ods. 1)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 21 k ustanoveniu § 3b ods. 1 vypustiť v druhej vete slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správnej rady“ pojmom „Rady“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 22. (k ustanoveniu § 3b ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 22 k ustanoveniu § 3b ods. 2 vypustiť v druhej vete slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správnej rady“ pojmom „Rady“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 25. (k ustanoveniu § 3b ods. 5 písm. c))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 25 k ustanoveniu § 3b ods. 5 písm. c) vypustiť slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správnej rady“ pojmom „Rady“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSL čl. I novelizačnému bodu 27. (k ustanoveniu § 3b ods. 5) O

Page 68:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

P Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 25 k ustanoveniu § 3b ods. 5 písm. e) vložiť za ods. 5 písm. e) nové písm. f) v znení: „za vypracovanie účtovnej závierky strediska a výročnej správy o hospodárení strediska za predchádzajúci rok.“. Odôvodnenie: Ide len o ich technické presunutie do samostatného písm. odseku 5 s príslušným odôvodnením. Navrhujeme oddelenie zodpovednosti výkonného riaditeľa za vypracovanie ročnej záverečnej správy o činnosti strediska od zodpovednosti výkonného riaditeľa za vypracovanie účtovnej závierky a výročnej správy o hospodárení. Správa o činnosti sa vzťahuje na plnenie úloh národného antidiskriminačného orgánu, je teda odpočtom aktivít vo vzťahu k plánu činnosti a strategickému plánu. Účtovná závierka a výročná správa o hospodárení sa vzťahujú na finančné hospodárenie orgánu a preto materiálne nesúvisia. Rovnako sú tieto otázky oddelene upravené aj v navrhovanom ustanovení § 3b ods. 8 písm. f) a g).

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 25. (k ustanoveniu § 3b ods. 5)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 25 k ustanoveniu § 3b ods. 5 vypustiť v prvej vete slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správnej rady“ pojmom „Rady“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 26. (k ustanoveniu § 3b ods. 5 písm. d))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 26 k ustanoveniu § 3b ods. 5 písm. d) nahradiť slovo „nediskriminácie“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „nediskriminácia“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 27. (k ustanoveniu § 3b ods. 5 písm. e))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a

O

Page 69:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 27 k ustanoveniu § 3b ods. 5 písm. e) vypustiť za slovami „správy o činnosti strediska“ slová „účtovnej závierky strediska a výročnej záverečnej správy o hospodárení strediska za predchádzajúci rok.“. Odôvodnenie: Navrhujeme oddelenie zodpovednosti výkonného riaditeľa za vypracovanie ročnej záverečnej správy o činnosti strediska od zodpovednosti výkonného riaditeľa za vypracovanie účtovnej závierky a výročnej správy o hospodárení. Správa o činnosti sa vzťahuje na plnenie úloh národného antidiskriminačného orgánu, je teda odpočtom aktivít vo vzťahu k plánu činnosti a strategickému plánu. Účtovná závierka a výročná správa o hospodárení sa vzťahujú na finančné hospodárenie orgánu a preto materiálne nesúvisia. Ide len o ich technické presunutie do samostatného písm. odseku 5 s príslušným odôvodnením. Rovnako sú tieto otázky oddelene upravené aj v navrhovanom ustanovení § 3b ods. 8 písm. f) a g).

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3. (k Poznámke pod čiarou k odkazu 1c))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 k Poznámke pod čiarou k odkazu 1c) vypustiť slová „a § 316 ods. 2 až 323 Civilného sporového poriadku“. Odôvodnenie: Navrhujeme vypustenie odkazu na § 316 ods. 2 až 323 Civilného sporového poriadku, ktorý odkazuje na individuálne pracovnoprávne spory. Napriek tomu, že za individuálny pracovnoprávny spor sa považuje aj spor, ktorý vyplýva zo zásady rovnakého zaobchádzania, ak súvisí s individuálnym pracovnoprávnym sporom, ide o spory, v rámci ktorých sa strana sporu domáha pracovnoprávnych nárokov, nie nárokov nadväzujúcich na porušenie zákazu diskriminácie. Stredisko je oprávnené na zastupovanie obete diskriminácie len v rozsahu, v akom je meritom prejednávanej veci nárok vyplývajúci z porušenia zákazu diskriminácie. V prípade individuálnych pracovnoprávnych sporov podľa § 316 ods. 2 až 323 Civilného sporového poriadku, môže byť stredisko pribrané do konania v procesnom postavení osobitného subjektu podľa § 95 Civilného sporového poriadku. V individuálnom pracovnoprávnom spore nie je Stredisko oprávnené k zastupovaniu dotknutej strany sporu.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1 ods. 3)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 3 prvá veta doplniť za slovo „školami“ čiarku a slová „inštitúciami, odbormi, zraniteľnými skupinami spoločnosti a organizáciami zastupujúcimi zraniteľné skupiny spoločnosti“.

Z

Page 70:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

Odôvodnenie: Navrhujeme rozšírenie okruhu subjektov, s ktorými národný antidiskriminačný orgán spolupracuje pri uskutočňovaní vzdelávacích aktivít a informačných kampaní. Táto požiadavka má za cieľ posilniť princípy pluralizmu a participácie na činnosti národného antidiskriminačného orgánu.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1 ods. 3)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 3 prvá veta zmeniť odkaz na „odsek 2 písm. c)“ na „odsek 2 písm. m)“. Odôvodnenie: Pripomienka nadväzuje na pripomienku požadujúcu systematického usporiadania písmen v §1 ods. 2 v návrhu znenia zákona tak, aby boli právomoci Strediska prehľadné a aby sa v jeho obsahu neskrývali nesúvisiace a nelogické ustanovenia.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1 ods. 3)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 3 vypustiť druhú vetu. Odôvodnenie: Navrhujeme presunutie ustanovenia o poskytovaní knižničných služieb z čl. I novelizačného bodu 3 k ustanoveniu §1 ods. 3 druhá veta do čl. I novelizačného bodu 1 ustanoveniu §1 ods. 2 písm. l. (V zmysle pripomienky zmeny označenia ustanovení § 1 ods. 2 následne prečíslované na ustanovenie § 1 ods. 2 písm. o).

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1 ods. 4 písm. c))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 4 písm. c) nahradiť slovo „strany“ slovami „slabšej strany“. Odôvodnenie: Máme za to, že je odôvodnené zastupovanie práve slabšej strany a teda potenciálnej obete diskriminácie na rozdiel od zastupovania potenciálneho porušiteľa zásady rovnakého zaobchádzania. Navrhovaná zmena tiež zabezpečuje prepojenie na pojmy používané Civilným sporovým poriadkom a konanie v antidiskriminačných sporoch upravených v § 307 až 315 Civilného sporového poriadku.

Z

Page 71:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1 ods. 4)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 4 vypustiť slovo „najmä“. Odôvodnenie: Slovo „najmä“ v uvedenom kontexte považujeme za bezpredmetné, vzhľadom na rozsah možných foriem poskytovania právnej pomoci vymenovaných v predmetnom článku.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1 ods. 4)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 4 zmeniť odkaz na „odsek 2 písm. d)“ na „odsek 2 písm. g)“. Odôvodnenie: Pripomienka nadväzuje na pripomienku požadujúcu systematického usporiadania písmen v §1 ods. 2 v návrhu znenia zákona tak, aby boli právomoci Strediska prehľadné a aby sa v jeho obsahu neskrývali nesúvisiace a nelogické ustanovenia.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1 ods. 5)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 5 doplniť za slová „Vláda Slovenskej republiky“ čiarku a slová „Národná rada Slovenskej republiky, orgány štátnej správy“. Odôvodnenie: Pripomienka nadväzuje na pripomienku k čl. I novelizačnému bodu 1. k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. g), ktorá navrhuje doplnenie subjektov, ktorým môže národný antidiskriminačný orgán predkladať svoje nezávislé stanoviská, odporúčania a návrhy legislatívnych a nelegislatívnych opatrení s príslušným zdôvodnením.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1 ods. 5)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 5 nahradiť lehotu „60 dní“ na lehotu „30 dní“. Odôvodnenie: Skrátenie lehoty považuje za nevyhnutné vychádzajúc zo závažnosti zásahu do základných práv a slobôd jednotlivcov, ktorý spôsobuje diskriminačná legislatíva, prax alebo konanie. Preto je potrebná promptná reakcia zo strany

Z

Page 72:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

subjektov, ktoré národný antidiskriminačný orgán na takúto skutočnosť upozorní, aby sa čo najskôr zabezpečilo napravenie nezákonného stavu, predpisu alebo praxe. Takto skrátená lehota zodpovedá tiež lehote navrhovanej v čl. I bod 6 k ustanoveniu §1 ods. 8 uloženej súdom, prokuratúre, iným štátnym orgánom, orgánom územnej samosprávy, orgánom záujmovej samosprávy a iným verejnoprávnym inštitúciám poskytnúť na žiadosť stredisku informácie o dodržiavaní zásady rovnakého zaobchádzania. Zároveň je možné zvážiť doplnenie samostatnej vety, v zmysle ktorej môžu v odôvodnených prípadoch subjekty uvedené v prvej vete požiadať národný antidiskriminačný orgán o predĺženie tejto lehoty, maximálne však o ďalších 30 dní.

SNSLP

Pripomienka k: čl. I novelizačnému bodu 3. (k ustanoveniu § 1 ods. 5)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 k ustanoveniu § 1 ods. 5 zmeniť odkaz na „odsek 2 písm. g)“ na „odsek 2 písm. f)“. Odôvodnenie: Pripomienka nadväzuje na pripomienku požadujúcu systematického usporiadania písmen v §1 ods. 2 v návrhu znenia zákona tak, aby boli právomoci Strediska prehľadné a aby sa v jeho obsahu neskrývali nesúvisiace a nelogické ustanovenia.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3.Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 3 za navrhovaný odsek 6 doplniť nový odsek 7, ktorý znie: „Stredisko zverejňuje na svojom webovom sídle správy z nezávislých zisťovaní podľa ods. 2 písm. h) a vydané nezávislé odborné stanoviská podľa ods. 2 písm. i).“. Odôvodnenie: Doplnenie ustanovenia navrhujeme v záujme šírenia povedomia v oblasti dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania a v záujme transparentnosti. Zverejnené správy z nezávislých zisťovaní a vydané nezávislé odborné stanoviská zabezpečia informovanosť verejnosti, prispejú k právnej istote o posudzovaní diskriminácie národným antidiskriminačným orgánom a zverejnený právny názor o otázkach dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania môže zároveň pôsobiť prevenčne smerom k predchádzaniu diskriminácie. Pri zverejňovaní národný antidiskriminačný orgán prihliada na ochranu osobných údajov. Pripomienka zároveň odkazom na odsek 2 písm. h) a odsek 2 písm. i) nadväzuje na pripomienku požadujúcu systematického usporiadania písmen v §1 ods. 2 v návrhu znenia zákona tak, aby boli právomoci Strediska prehľadné a aby sa v jeho obsahu neskrývali nesúvisiace a nelogické ustanovenia. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúcich odsekov (pôvodne odseky 7 až 9) na odseky 8 až 10.

Z

Page 73:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 30. (k ustanoveniu § 3b ods. 7 písm. b))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 30 k ustanoveniu § 3b ods. 7 písm. b) preformulovať text ustanovenia nasledovne „ak svojou činnosťou, výrokmi alebo správaním poškodzuje alebo poškodil dobrú povesť alebo záujmy strediska“. Odôvodnenie: Ide o formálnu úpravu znenia ustanovenia. Zároveň do dôvodovej správy navrhujeme upresniť, že ide práve o činnosť, výroky alebo správanie, pri ktorých by sa na výkonného riaditeľa nevzťahovala funkčná imunita podľa navrhovaného ustanovenia o funkčnej imunite. Išlo by o prípady, kedy by konal výkonný riaditeľ v rozpore s poslaním národného antidiskriminačného orgánu, pričom by toto jeho konanie poškodilo alebo poškodzovalo dobrú povesť národného antidiskriminačného orgánu (napr. výkonný riaditeľ by verejne vyzýval k potláčaniu ľudských práv určitej zraniteľnej skupiny osôb, výkonný riaditeľ by zverejňoval nenávistné prejavy voči určitej skupine osôb). Pri tomto dôvode odvolania je osobitne potrebné zabezpečiť záruky proti svojvoľnému odvolaniu a záruky nezávislosti. Na tieto skutočnosti žiadame upozorniť aj v dôvodovej správe k čl. I novelizačnému bodu 30 k ustanoveniu § 3b ods. 7 písm. b).

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 30. (k ustanoveniu § 3b ods. 7 písm. c))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 30 k ustanoveniu § 3b ods. 7 písm. c) nahradiť slovo „troch“ slovom „šiestich“. Odôvodnenie: Navrhujeme predĺžiť minimálne obdobie, počas ktorého zdravotný stav výkonného riaditeľa spôsobuje prekážku riadneho výkonu povinností vyplývajúcich z jeho funkcie z troch na šesť mesiacov. Dôvodom je predĺženie funkcie výkonného riaditeľa z 3 na 5 rokov, pričom pri troch rokoch by obdobie šiestich mesiacov bolo neprimerane dlhé, avšak pri funkčnom období piatich rokov je naopak nepriaznivý zdravotný stav trvajúci tri mesiace krátky. V internom predpise (štatúte) je potreba upraviť, že v takýchto prípadoch môže výkonný riaditeľ poveriť výkonom niektorých úloh vedúceho zamestnanca alebo v prípadoch objektívneho znemožnenia riadneho výkonu povinností (napr. dlhodobá hospitalizácia) rada poverí dočasným výkonom funkcie výkonného riaditeľa iného zamestnanca.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 30. (k ustanoveniu § 3b))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol

Z

Page 74:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 30 k ustanoveniu § 3b vložiť za odsek 7 nový odsek 8 v znení: „Výkonný riaditeľ má pred hlasovaním o jeho odvolaní podľa odseku 7 právo vyjadriť sa k dôvodom odvolania.“. Odôvodnenie: Právo odvolávaného výkonného riaditeľa vyjadriť sa k dôvodom odvolania navrhujeme doplniť ako garanciu pred svojvoľným odvolaním a posilnenie princípu nezávislosti. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúceho odseku 8 na odsek 9.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 31. (k ustanoveniu § 3b ods. 8)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 31 k ustanoveniu § 3b ods. 8 vypustiť slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správnej rady“ pojmom „Rady“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 32. (k ustanoveniu § 3b ods. 8 písm. e))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 32 k ustanoveniu § 3b ods. 8 písm. e) nahradiť slovo „nediskriminácie“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „nediskriminácia“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3ba ods. 1)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3ba ods. 1 v prvej a druhej vete vypustiť slová „správna“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSL čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3ba ods. 2) O

Page 75:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

P Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3ba ods. 2 vypustiť slovo „správna“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3ba ods. 3)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3ba ods. 3 vypustiť slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správnej rady“ pojmom „Rady“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3ba ods. 6)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3ba ods. 6 vypustiť slovo „Správna“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „Správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3ba ods. 6)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3ba ods. 6 vypustiť za slovami „profesijné životopisy uchádzačov“ slová „a ich projekt riadenia a rozvoja strediska“. Odôvodnenie: Nepovažujeme za vhodné, aby pred výberovým konaním boli zverejnené predložené projekty riadenia a rozvoja strediska jednotlivých uchádzačov nakoľko tieto informácie by mohli byť zneužité nielen pri samotnom výberovom konaní uchádzačmi navzájom ale aj v prípade neúspešného výberového konania a nasledujúceho opakovaného výberového konania. Informácia o predloženom projekte riadenia a rozvoja národného antidiskriminačného orgánu jednotlivých kandidátov a ich prezentácii na výberovom konaní by mali tvoriť súčasť zápisnice z

Z

Page 76:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

výberového konania, ktorá by mala byť zverejnená po jeho konaní.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3ba ods. 7)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3ba ods. 7 vypustiť celý odsek. Odôvodnenie: Navrhujeme vypustenie ustanovenia o výhradách voči uchádzačom na funkciu výkonného riaditeľa nakoľko ho nepovažujeme za opodstatnené. Posúdenie naplnenie predpokladov na výkon funkcie výkonného riaditeľa je úlohou Rady v postavení výberovej komisie. Nepovažujeme ani za transparentné, aby výberová komisia „mohla“ požadovať vyjadrenie od dotknutých osôb, nakoľko nie je zabezpečené právo uchádzača vyjadriť sa k výhradám voči jeho osobe. Toto právo je nechané na svojvoľnom rozhodnutí výberovej komisie, čo umožní uchádzačovi vyjadriť sa. Pri vypustení ustanovenia navrhujeme upraviť v interných predpisoch (rokovací poriadok rady), že v prípade, ak budú rade doručené námietky (bez ohľadu na absenciu zákonného ustanovenia tak môže každý slobodne urobiť) voči uchádzačom na funkciu výkonného riaditeľa zverejneným pred výberovým konaním, musí rada počas výberového konania o tomto uchádzača na funkciu výkonného riaditeľa informovať a umožniť mu vyjadriť sa.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb ods. 2 nahradiť odsek 2 nový odsekom 2 v znení: „Výberové konanie uskutočňuje Rada, ktorá má postavenie výberovej komisie. Rada je uznášaniaschopná, ak je prítomná nadpolovičná väčšina jej členov. Rada si spomedzi svojich členov zvolí predsedu výberovej komisie.“ Odôvodnenie: Vzhľadom na to, že je potrebné, aby sa na voľbe výkonného riaditeľa mali možnosť zúčastniť všetci členovia Rady, považujeme za neprípustné, aby spomedzi seba vytvorili iba komisiu. Zároveň však v súlade s navrhovaným nastavením výberového konania na funkciu výkonného riaditeľa považujeme za dôvodné uviesť, že pri výberovom konaní má Rada (v celom jej zložení) postavenie výberovej komisie, ktorej predsedá predseda výberovej komisie. Voľbu predsedu výberovej komisie s ponechaním označenia výberovej komisie považujeme za potrebné vzhľadom na skutočnosť, že predsedom výberovej komisie nemusí byť predseda Rady. Pripomienka je zároveň v súlade s pripomienkou nahradiť v celom znení zákona pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

Z

Page 77:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb ods. 3)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb ods. 3 nahradiť v prvej vete slová „výberovej komisie“ slovom „Rady“. Odôvodnenie: Navrhujeme nahradenia pojmu „výberová komisia“ pojmom „rada“ v súlade s pripomienkou upravujúcou, že výberové konanie na funkciu výkonného riaditeľa uskutočňuje Rada v postavení výberovej komisie s príslušným odôvodnením. Nahradenie je zároveň v súlade s pripomienkou nahradiť v celom znení zákona pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb ods. 4)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb ods. 4 nahradiť v prvej vete slová „členovia výberovej komisie“ slovami „členovia Rady“ a v druhej vete slová „výberovej komisie“ slovom „Rady“. Odôvodnenie: Navrhujeme nahradenia pojmu „výberová komisia“ pojmom „rada“ v súlade s pripomienkou upravujúcou, že výberové konanie na funkciu výkonného riaditeľa uskutočňuje Rada v postavení výberovej komisie s príslušným odôvodnením. Pri pojme „predseda výberovej komisie“ navrhujeme ponechať označenie, nakoľko zvolený predseda výberového konania na funkciu výkonného riaditeľa nemusí byť zároveň predsedom rady. Nahradenie je zároveň v súlade s pripomienkou nahradiť v celom znení zákona pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb ods. 5)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb ods. 5 doplniť v druhej vete za slovo „osobitným“ slovo „tajným“. Odôvodnenie: Navrhujeme upraviť, že v prípade rovnosti poradia dvoch alebo viacerých uchádzačov sa o ich poradí rozhodne osobitným tajným hlasovaním. Nakoľko aj hodnotenie na hodnotiacich hárkoch má charakter tajného hodnotenia, považujeme za vhodné, aby aj osobitné hlasovanie bolo tajné, aby sa predchádzalo vzájomnému ovplyvňovaniu sa členov rady pri hlasovaní.

Z

Page 78:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb ods. 5)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb ods. 5 doplniť v druhej vete za slovo „osobitným“ slovo „tajným“. Odôvodnenie: Navrhujeme upraviť, že v prípade rovnosti poradia dvoch alebo viacerých uchádzačov sa o ich poradí rozhodne osobitným tajným hlasovaním. Nakoľko aj hodnotenie na hodnotiacich hárkoch má charakter tajného hodnotenia, považujeme za vhodné, aby aj osobitné hlasovanie bolo tajné, aby sa predchádzalo vzájomnému ovplyvňovaniu sa členov rady pri hlasovaní.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb ods. 6)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb ods. 6 nahradiť slová „výberová komisia“ slovom „Rada“. Odôvodnenie: Navrhujeme nahradenia pojmu „výberová komisia“ pojmom „rada“ v súlade s pripomienkou upravujúcou, že výberové konanie na funkciu výkonného riaditeľa uskutočňuje Rada v postavení výberovej komisie s príslušným odôvodnením. Nahradenie je zároveň v súlade s pripomienkou nahradiť v celom znení zákona pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb ods. 6)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb ods. 6 vypustiť slovo „správna“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „Správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb ods. 7)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb ods. 7 nahradiť odsek 7 novým odsekom 7 v znení „O

Z

Page 79:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

priebehu výberového konania vytvorí Rada zápisnicu, ktorú podpíšu všetci členovia Rady prítomní pri výberovom konaní na funkciu výkonného riaditeľa. Rada zabezpečí zverejnenie zápisnice na webovom sídle Strediska do 10 pracovných dní od uskutočnenia výberového konania.“. Odôvodnenie: Navrhujeme, aby zápisnicu o priebehu výberového konania podpisovali všetci členovia Rady, ktorí budú prítomní na výberovom konaní. Vzhľadom na relatívne nízky počet členov Rady táto úprava nebude predstavovať neúnosné bremeno a zároveň sa tým posilní transparentnosť, nakoľko zápisnica má mať charakter verejne dostupného dokumentu. Svojím podpisom dajú všetci členovia Rady prítomní pri výberovom konaní na funkciu výkonného riaditeľa svoj jasný súhlas, že zápisnica zodpovedá priebehu výberového konania. Navrhujeme tiež spresnenie lehoty na zverejnenie zápisnice z výberového konania z 10 dní na 10 pracovných dní s ohľadom na to, že Rada nie je permanentným orgánom a je potrebné zabezpečiť členom Rady dostatočný čas na umožnenie zadministrovania zápisnice a zabezpečenie jej zverejnenia na webovom sídle národného antidiskriminačného orgánu. Takto upravená lehota korešponduje s pripomienkou spresniť lehotu na oznámenie výsledkov výberového konania zúčastneným uchádzačom z 10 dní na 10 pracovných dní. Navrhovaná zmena je zároveň v súlade s pripomienkou upravujúcou, že výberové konanie na funkciu výkonného riaditeľa uskutočňuje Rada v postavení výberovej komisie s príslušným odôvodnením v spojení s pripomienkou nahradiť v celom znení zákona pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb ods. 8)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb ods. 8 vypustiť slovo „Správna“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „Správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 33. (k ustanoveniu § 3bb)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 33 k ustanoveniu § 3bb vložiť za odsek 8 nový odsek 9 v znení: „Bližšie podrobnosti o výberovom konaní na funkciu výkonného riaditeľa upraví rokovací poriadok Rady.“ Odôvodnenie: Navrhujeme doplnenie ustanovenia, aby sa zabezpečilo, že interné predpisy národného antidiskriminačného orgánu upravia bližšie podrobnosti

Z

Page 80:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

k priebehu výberového konania na funkciu výkonného riaditeľa.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 34. (k ustanoveniu § 3da)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 34 k ustanoveniu § 3da doplniť za odsek 2 nový odsek 3 v znení: „Prvú správu o stave dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania podľa § 1 ods. 7 predloží Stredisko Národnej rade Slovenskej republiky do 31. mája 2020 a v rovnakom termíne ju zverejní na svojom webovom sídle. K 31. aprílu 2019 Stredisko zverejní na svojom webovom sídle správu o dodržiavaní ľudských práv vrátane zásady rovnakého zaobchádzania v Slovenskej republike za rok 2018 podľa predpisov účinných k 31. decembru 2018.“. Odôvodnenie: Navrhujeme, aby národný antidiskriminačný orgán predkladal správu do Národnej rady Slovenskej republiky až po uplynutí jedného roka fungovania podľa novo nastaveného zákona. Vzhľadom na to, že v polovici roka 2018 ešte nie je jasné presné nastavenie jeho kompetencií a Stredisko naďalej vykonáva oba mandáty, t. j. v oblasti dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania aj v oblasti ľudských práv, považujeme za vhodné, aby za tento kalendárny rok vydalo správu podľa predpisov platných počas roka, ktorého sa daná správa týka.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 5. (k ustanoveniu § 1 ods. 7)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 5 k ustanoveniu § 1 ods. 7 doplniť druhú vetu v znení „Pred rokovaním v pléne Národnej rady Slovenskej republiky o predloženej správe o stave dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania v Slovenskej republike rokuje výbor Národnej rady Slovenskej republiky, ktorého predmetom činnosti je oblasť ľudských práv.“. Odôvodnenie: Predmetom navrhovanej úpravy je upraviť predkladanie správy o stave dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania v Slovenskej republike v súlade s medzinárodnými štandardami. Všeobecné politické odporúčanie Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii č. 2 v čl. VIII ods. 35 vyžaduje, aby po predložení správy antidiskriminačného orgánu došlo k jej prerokovaniu resp. k diskusii o jej záveroch a odporúčaniach. Samotná správa, jej závery a odporúčania však nepodliehajú súhlasu zo strany zákonodarného zboru alebo vlády. Správa má slúžiť na informovanie o stave dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania v Slovenskej republike za prechádzajúci kalendárny rok a upozornenie na potrebu implementovať odporúčania s cieľom zlepšiť tento stav. Navrhované znenie ustanovenia má posilniť postavenie antidiskriminačného orgánu, aby mohol efektívne vykonávať mandát

Z

Page 81:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

a prinášať reálny dopad.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 5. (k ustanoveniu § 1 ods. 7)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 5 k ustanoveniu § 1 ods. 7 nahradiť slovo „nediskriminácie“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „nediskriminácia“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 6. (k ustanoveniu § 1 ods. 8)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 6 k ustanoveniu § 1 ods. 8 doplniť za slovami „orgány záujmovej samosprávy“ čiarku, vypustiť pred slovami „iné verejnoprávne inštitúcie“ spojku „a“ a doplniť za slová „iné verejnoprávne inštitúcie“ čiarku a slová „prijímatelia dočasných vyrovnávacích opatrení podľa osobitného zákona a iné inštitúcie na ochranu základných práv a slobôd“. Zároveň navrhujeme doplniť za slová „prijímatelia dočasných vyrovnávacích opatrení podľa osobitného zákona“ odkaz na poznámku pod čiarou v znení: „§ 8a ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov.“ a za slová „iné osoby ochrany základných práv a slobôd“ odkaz na poznámku pod čiarou v znení „Zákon č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov, zákona č. 176/2015 Z. z. o komisárovi pre deti a komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“. Odôvodnenie: Navrhované ustanovenie § 1 ods. 8 obsahuje exemplifikatívny výpočet orgánov, ktoré sú povinné na požiadanie stredisku poskytnúť informácie o dodržiavaní zásady rovnakého zaobchádzania do 30 dní od doručenia takejto žiadosti. Tento výpočet opomína ďalšie dôležité subjekty, ktoré majú alebo by mohli mať a uchovávať informácie o dodržiavaní zásady rovnakého zaobchádzania potrebné pre činnosť a napĺňanie mandátu národného antidiskriminačného orgánu. Za takéto subjekty možno považovať najmä prijímateľov dočasných vyrovnávacích opatrení, t. j, právnické osoby, ktoré prijali, s cieľom zabezpečiť rovnosť príležitostí v praxi, opatrenia smerujúce k odstráneniu znevýhodnení vyplývajúcich z dôvodov rasového alebo etnického pôvodu, príslušnosti k národnostnej menšine alebo etnickej skupine, rodu alebo

Z

Page 82:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

pohlavia, veku alebo zdravotného postihnutia, ako aj inštitúcie na ochranu základných práv a slobôd, t. j. verejného ochrancu práv, komisára pre deti a komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 6. (k ustanoveniu § 1 ods. 8)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 6 k ustanoveniu § 1 ods. 8 nahradiť slovo „nediskriminácie“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „nediskriminácia“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 7. (k ustanoveniu § 1 ods. 9)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 7 k ustanoveniu § 1 ods. 9 nahradiť slovo „nediskriminácie“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „nediskriminácia“ slovami „zásady rovnakého zaobchádzania“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 7. (k ustanoveniu § 1 ods. 9)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 7 k ustanoveniu § 1 ods. 9 presunúť navrhované ustanovenie odseku 9 za § 1 odsek 2. Odôvodnenie: Zaradenie tohto ustanovenia za odsek 2 upravujúci jednotlivé úlohy strediska považujeme za systematickejšie a prehľadnejšie. Rovnako považujeme za systematickejšie, aby pôvodne navrhovaný odsek 3 v znení pripomienky k danému ustanoveniu, t. j. osobitne zameraný na spoluprácu pri vzdelávacích aktivitách a informačných kampaniach, nadväzoval na všeobecné ustanovenie o spolupráci strediska pri plnení jeho úloh so subjektami na národnej a medzinárodnej úrovni. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúcich odsekov (pôvodne odseky 3 až 9) na odseky 4 až 10.

Z

Page 83:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 9. (k ustanoveniu § 2 ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v čl. I bod 9 k ustanoveniu § 2 ods. 2 doplniť za slová „Na plnenie úloh strediska“ čiarku a slová „najmä však na to, aby disponovalo dostatočnými personálnymi zdrojmi a mohlo efektívne realizovať svoje funkcie a právomoci,“ Odôvodnenie: V navrhovanom znení absentuje ustanovenie o tom, že bude zabezpečené adekvátne financovanie pre národný antidiskriminačný orgán. Zároveň absentuje garancia, že mu nebude svojvoľne alebo disproporčne znižovaná dotácia zo štátneho rozpočtu na plnenie jeho úloh. Doplnenie považujeme za nevyhnutné v záujme prevencie situácie, kedy by sa vláda SR rozhodla ďalej nefinancovať národný antidiskriminačný orgán, neopodstatnene znížiť jeho rozpočet alebo bez primeraných finančných zdrojov navyšovať jeho mandát. Táto požiadavka je v súlade povinnosťou členských štátov implementovať príslušné antidiskriminačné smernice EÚ v otázke zriadenia národných orgánov na podporu rovnakého zaobchádzania tak, aby tieto orgány boli funkčné, efektívne a nezávislé. Táto požiadavka je tiež v súlade so Všeobecným politickým odporúčaním Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii Rady Európy č. 2 zo 7. decembra 2017, ktoré v článku VIII ods. 28 uvádza, že orgány pre rovnaké zaobchádzanie (equality bodies) by mali mať poskytnuté dostatočné personálne a finančné zdroje na to, aby mohli implementovať svoje funkcie a právomoci a mať skutočný dopad. Mala by im byť daná samostatná rozpočtová položka alebo rozpočtová položka a výška ich financovania by mala byť každoročne schvaľovaná v parlamente. Nemalo by dochádzať k arbitrárnemu alebo neproporčnému znižovaniu rozpočtu orgánov na ochranu rovnakého zaobchádzania. V prípade rozširovania mandátu, funkcií alebo právomoci orgánu pre rovnaké zaobchádzanie by malo konzistentne dôjsť k pridaniu dostatočných finančných prostriedkov.

Z

SNSLP

Dôvodovej správe k čl. I novelizačnému bodu 15. (k ustanoveniu § 3a ods. 8)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v dôvodovej správe čl. I bod 15 doplniť text „Funkcia člena Rady je nezlučiteľná s výkonom funkcie poslanca Národnej rady Slovenskej republiky, poslanca Európskeho parlamentu, poslanca obecného alebo mestského zastupiteľstva, poslanca miestneho zastupiteľstva, poslanca zastupiteľstva samosprávneho kraja, člena vlády Slovenskej republiky, štátneho tajomníka, verejného ochrancu práv, generálneho tajomníka služobného úradu, predsedu samosprávneho kraja, primátora, starostu, s členstvom v riadiacom orgáne, dozornom orgáne alebo kontrolnom orgáne právnickej osoby okrem valného zhromaždenia a členskej schôdze a s členstvom v politickej strane alebo v politickom hnutí.“. Odôvodnenie: Do dôvodovej správy

Z

Page 84:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

navrhujeme upresniť príklady nezlučiteľnosti z dôvodu posilnenia požiadavky nezávislosti člena rady a nezávislosti národného antidiskriminačného orgánu.

SNSLP

Dôvodovej správe k čl. I novelizačnému bodu 23. (k ustanoveniu § 3b ods. 3)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v dôvodovej správe čl. I bod 23 doplniť text „Funkcia výkonného riaditeľa je nezlučiteľná s výkonom funkcie poslanca Národnej rady Slovenskej republiky, poslanca Európskeho parlamentu, poslanca obecného alebo mestského zastupiteľstva, poslanca miestneho zastupiteľstva, poslanca zastupiteľstva samosprávneho kraja, člena vlády Slovenskej republiky, štátneho tajomníka, predsedu samosprávneho kraja, primátora, starostu, verejného ochrancu práv, sudcu, prokurátora, generálneho tajomníka služobného úradu, predsedu, vedúceho, riaditeľa alebo podpredsedu iného ústredného orgánu štátnej správy alebo orgánu štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou, s členstvom v riadiacom orgáne, dozornom orgáne alebo kontrolnom orgáne právnickej osoby a s členstvom v politickej strane alebo v politickom hnutí.“. Odôvodnenie: Do dôvodovej správy navrhujeme upresniť príklady nezlučiteľnosti z dôvodu posilnenia požiadavky nezávislosti výkonného riaditeľa a nezávislosti národného antidiskriminačného orgánu.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 24. (k ustanoveniu § 3b)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v dôvodovej správe čl. I bod 24 k ustanoveniu § 3b vložiť za odsek 4 nový odsek 5 v znení: „Výkonnému riaditeľovi patrí plat v rovnakej sume ako poslancovi Národnej rady Slovenskej republiky a paušálne náhrady súvisiace s výkonom jeho funkcie v rovnakej sume ako diéty a náhrady ďalších výdavkov spojených s výkonom funkcie poslanca Národnej rady Slovenskej republiky s trvalým pobytom v Bratislavskom kraji.“ Odôvodnenie: Navrhujeme doplnenie ustanovenia o platových pomeroch výkonného riaditeľa a to v súlade s požiadavkou transparentnosti a nezávislosti výkonného riaditeľa a národného antidiskriminačného orgánu. Verejné nastavenie platu výkonného riaditeľa je v súlade s nastavením platov komisára pre deti a komisára pre osoby so zdravotným postihnutím podľa ustanovenia § 20 zákona č. 176/2015 Z. z. o komisárovi pre deti a komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Nakoľko národný antidiskriminačný orgán je rovnako súčasťou inštitucionálnej ochrany základných práv a slobôd jednotlivcov (v kontexte práva na rovné

Z

Page 85:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

zaobchádzanie) na Slovensku, považujeme za vhodné transparentné a rovnocenné nastavenie platových pomerov jeho štatutárneho orgánu. Podľa navrhovaného znenia zákona totiž táto otázka ostáva vecou svojvôle Rady. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúcich odsekov (pôvodne odseky 5 až 8) na odseky 6 až 9.

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 24. (k ustanoveniu § 3b)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v dôvodovej správe čl. I bod 24 k ustanoveniu § 3b vložiť za odsek 4 nový odsek 5 v znení: „Výkonný riaditeľ nesmie byť trestne stíhaný za svoje výroky alebo činnosť v súvislosti s výkonom úloh vyplývajúcich mu z výkonu jeho funkcie v súlade s týmto zákonom a internými predpismi Strediska.“. Odôvodnenie: Doplnenie ustanovenia žiadane z dôvodu posilnenia garancií nezávislosti výkonného riaditeľa a nezávislosti národného antidiskriminačného orgánu. Garancia funkčnej imunity je v súlade so Všeobecným politickým odporúčaním Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii Rady Európy č. 2 zo 7. decembra 2017, ktoré v čl. VIII ods. 24 uvádza, že osoby, ktoré sú vo vedúcich pozíciách by mali požívať funkčnú imunity a byť ochraňované pred hrozbami a nátlakom a zároveň by mali byť poskytnuté vhodné záruky pred svojvoľným odvolaním alebo svojvoľným nevymenovaním/zvolením v prípade, keď je opätovné vymenovanie/zvolenie do funkcie umožnené. Cieľom navrhovaného ustanovenia má byť napr. ochrana pred situáciami, keď by národný antidiskriminačný orgán dôvodne a s odvolaním na princípy rovného zaobchádzania a zákazu diskriminácie kritizoval kroky vlády, prezidenta, predsedu parlamentu a pod. z dôvodu rozporu so zásadou rovnakého zaobchádzania (napr. protirómske vyjadrenia nabádajúce k nenávisti, prijímaná legislatíva potláčajúca práva určitej náboženskej skupiny a pod.) a na základe toho by trestne stíhaný výkonný riaditeľ ako štatutárny orgán (napr. vo veci trestného činu ohovárania). Predpokladom je, aby výroky alebo činnosť výkonného riaditeľa boli v súlade s poslaním strediska ako národného antidiskriminačného orgánu, nešírili nenávisť voči určitej skupine osôb alebo nenabádali k nenávisti voči určitej skupine osôb a nepredstavovali zneužitie postavenia člena rady. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúcich odsekov (pôvodne odseky 5 až 8) na odseky 6 až 9.

Z

SNSLP

Dôvodovej správe k čl. I novelizačnému bodu 9. (k ustanoveniu § 2 ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme v dôvodovej správe čl. I bod 9 k ustanoveniu § 2 ods. 2 doplniť text „Slovenská republika sa

Z

Page 86:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

zaväzuje poskytovať Stredisku dostatočné finančné zdroje na to, aby mohlo efektívne vykonávať svoj mandát ako národný antidiskriminačný orgán. Dostatočné financovanie z prostriedkov štátneho rozpočtu je zárukou nezávislosti a efektivity fungovania nezávislého antidiskriminačného orgánu. Táto požiadavka je v súlade s antidiskriminačnými smernicami EÚ a so Všeobecným politickým odporúčaním Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii Rady Európy č. 2 zo 7. decembra 2017, ktoré v článku VIII ods. 28 uvádza, že orgány pre rovnaké zaobchádzanie (equality bodies) by mali mať poskytnuté dostatočné personálne a finančné zdroje na to, aby mohli implementovať svoje funkcie a právomoci a mať skutočný dopad. Mala by im byť daná samostatná rozpočtová položka alebo rozpočtová položka a výška ich financovania by mala byť každoročne schvaľovaná v parlamente. Nemalo by dochádzať k arbitrárnemu alebo neproporčnému znižovaniu rozpočtu orgánov na ochranu rovnakého zaobchádzania. V prípade rozširovania mandátu, funkcií alebo právomoci orgánu pre rovnaké zaobchádzanie by malo konzistentne dôjsť k pridaniu dostatočných finančných prostriedkov.“ Odôvodnenie: Doplnenie považujeme za nevyhnutné v záujme prevencie situácie, kedy by sa vláda SR rozhodla ďalej nefinancovať národný antidiskriminačný orgán, neopodstatnene znížiť jeho rozpočet alebo bez primeraných finančných zdrojov navyšovať jeho mandát. Táto požiadavka je v súlade povinnosťou členských štátov implementovať príslušné antidiskriminačné smernice EÚ v otázke zriadenia národných orgánov na podporu rovnakého zaobchádzania tak, aby tieto orgány boli funkčné, efektívne a nezávislé. Zároveň vyplýva z odporúčaní ECRI (viď ECRI General Policy Recommendation No. 2: Equality Bodies to Combat Racism and Intolerance at National Level adopted on 7 December 2017).

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 19. (k ustanoveniu § 3aa ods. 1 písm. l))Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme vypustiť v čl. I bod 19 k ustanoveniu § 3aa ods. 1 písm. l) slová „účtovnú závierku strediska a výročnú správu o hospodárení strediska.“. Odôvodnenie: V súlade s pripomienkou k ustanoveniu § 3aa ods. 1 navrhujeme oddelenie právomoci rady vo vzťahu k ročnej záverečnej správy o činnosti strediska od právomoci rady vo vzťahu k účtovnej závierke a výročnej správe o hospodárení. Správa o činnosti sa vzťahuje na plnenie úloh národného antidiskriminačného orgánu, je teda odpočtom aktivít vo vzťahu k plánu činnosti a strategickému plánu. Účtovná závierka a výročná správa o hospodárení sa vzťahujú na finančné hospodárenie orgánu a preto materiálne nesúvisia. Ide len o ich technické presunutie do samostatného písm. odseku 1 s príslušným odôvodnením.

Z

Page 87:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 34. (k ustanoveniu § 3da ods. 2)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, požadujeme vypustiť v čl. I bod 34 k ustanoveniu § 3da ods. 2 v prvej aj druhej vete slovo „správnej“. Odôvodnenie: Nahradenie pojmu „správna rada“ pojmom „Rada“ vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona nahradiť pojem „správna rada“ pojmom „Rada“ v súlade s príslušným odôvodnením.

O

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 1. (k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. e)Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, žiadame nahradiť čl. I bod 1 k ustanoveniu § 1 ods. 2 písm. e) novým § 1 ods. 2 písm. e) v znení: „z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť, ak to uzná za vhodné, vydáva nezávislé odborné stanoviská“. Odôvodnenie: Navrhujeme upresnenie právomoci vydávať nezávislé odborné stanoviská na žiadosť a to len v prípadoch, že to národný antidiskriminačný orgán uzná za vhodné. Účelom tohto spresnenia je zakotviť garanciu nezávislosti inštitúcie. V zmysle princípu nezávislosti má o svojich aktivitách a úlohách rozhodovať samotná inštitúcia a nemôže jej byť prikázané konať (napr. vyžiadaním odborného stanoviska). Po zhodnotení žiadosti, ak to v zmysle svojho nezávislého postavenia a mandátu bude považovať za vhodné, stredisko žiadosti vyhovie a bude konať. Zároveň navrhujeme presunutie slovného spojenia „z vlastnej iniciatívy“ na začiatok, čím sa zdôrazní nezávislé konanie národného antidiskriminačného orgánu z vlastnej iniciatívy. Vypustenie slovného spojenia „v oblasti nediskriminácie“ navrhujeme preto, že z úvodnej časti ustanovenia je úplne zrejmé, v ktorej oblasti má stredisko túto úlohu plniť. Zároveň je táto pripomienka vyplýva z pripomienky nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „oblasť nediskriminácie“ pojmom „zásady rovnakého zaobchádzania“ v súlade s príslušným odôvodnením. V zmysle Antidiskriminačného zákona, na ktorý odkazuje prvá veta novelizovaného § 1 ods. 2, vyplýva, že národný antidiskriminačný orgán vydáva nezávislé odborné stanoviská v oblasti dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania, prípustného rozdielneho zaobchádzania, prijímania dočasných vyrovnávacích opatrení a ochrany pred diskrimináciou.

Z

SNSLP

čl. I novelizačnému bodu 3.Text pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a

Z

Page 88:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

podpory ľudských práv, žiadame v čl. I bod 3 za navrhovaný odsek 4 doplniť nový odsek 5, ktorý znie: „Na účely tohto zákona je obeťou diskriminácie podľa ods. 2 písm. g) každá fyzická alebo právnická osoba, alebo skupina osôb, ktorá sa domnieva, že je alebo bola dotknutá na svojich právach, právom chránených záujmoch alebo slobodách nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania.“ Odôvodnenie: Máme za to, že je odôvodnené zadefinovať pojem „obeť diskriminácie“ na účely tohto zákona, nakoľko v opačnom prípade by mohlo dôjsť k polemike, či obeťou diskriminácie nie je iba tá fyzická alebo právnická osoba, alebo skupina osôb, ktorá právoplatným rozhodnutím súdu v antidiskriminačnom spore uznaná za obeť diskriminácie, t. j. že voči nej došlo k porušeniu zásady rovnakého zaobchádzania. Pripomienka nadväzuje na pripomienky požadujúce spresniť znenie § 1 ods. 2 písm. d) len voči obetiam diskriminácie a doplniť nové ustanovenie §1 ods. 2 písm. k) (prečíslované písm. h) o poskytovaní konzultačných služieb. Pripomienka zároveň odkazom na odsek 2 písm. g) nadväzuje na pripomienku požadujúcu systematického usporiadania písmen v §1 ods. 2 v návrhu znenia zákona tak, aby boli právomoci Strediska prehľadné a aby sa v jeho obsahu neskrývali nesúvisiace a nelogické ustanovenia. V nadväznosti na túto pripomienku navrhujeme prečíslovanie nasledujúcich odsekov (pôvodne odseky 5 až 9) na odseky 6 až 10.

SNSLP

Celému materiáluText pripomienky: V prípade, že nebude akceptovaná pripomienka stiahnuť materiál z MPK a prepracovať ho tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva (ďalej v texte ako stredisko) ponechaný posilnený mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv, žiadame, aby bolo predkladanou novelou zmenené aj ustanovenie §1 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenské národného strediska pre ľudské práva a tým zmenený názov inštitúcie. Navrhujeme nasledovné znenie: V § 1 odsek 1 znie „Zriaďuje sa Národné centrum pre rovnosť so sídlom v Bratislave (ďalej len „centrum“).“. Zároveň navrhujeme nahradiť v celom texte materiálu a v celom návrhu znenia zákona pojem „stredisko“ pojmom „centrum“. Odôvodnenie: Vláda SR uznesením č. 456 z 26. mája 1992 schválila projekt „Česko-Slovenské národné stredisko pre ľudské práva“. Vláda SR svojim uznesením v roku 1993 schválila prepracovaný projekt „Slovenské národné stredisko pre ľudské práva“. Vláda SR uznesením č. 173 z 1. marca 1994 v bode A.1 súhlasila s uzatvorením Dohody medzi vládou SR a OSN o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva. V týchto dokumentoch je uvedené, že Slovenské národné stredisko pre ľudské práva má zabezpečovať ochranu ľudských práv a slobôd, nie problematiku súvisiacu s dodržiavaním zásady rovnakého zaobchádzania. V prípade transformácie strediska na národný antidiskriminačný orgán, ktorého mandát a právomoci budú viazané na oblasť ochrany pred diskrimináciou a podpory rovnakého zaobchádzania, považujeme za potrebné zmeniť názov inštitúcie. Súčasný názov obsahuje spojene „ľudské práva“, pričom stredisko predkladanou novelou má prísť o mandát v oblasti ľudských

Z

Page 89:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

práv. V súlade s právom jednotlivcov na prístup k spravodlivosti, je nevyhnutné, aby mohli jednotlivci ľahko identifikovať orgán alebo inštitúciu, na ktorú sa môžu v prípade porušenia ich základných práv a slobôd, vrátane práva na rovné zaobchádzanie, obrátiť. Rovnako požiadavka zefektívnenia ochrany ľudských práv a základných slobôd vyžaduje, aby boli právomoci orgánov a inštitúcií na ochranu ľudských práv jednoznačne vymedzené a pre jednotlivcov prístupné. Ponechanie názvu strediska pri zmene jeho zákonného mandátu je zmätočné bude vyvolávať problémy pre jednotlivcov a nepochopenie základnej úlohy takto transformovanej inštitúcie. V záujme obetí diskriminácie je jednoznačne potrebné nastaviť nový názov tak, aby bola inštitúcia jednoznačne a ľahko identifikovateľná. Ponechanie názvu by malo negatívny dopad aj na oznamovanie diskriminácie, ktoré je momentálne v Európe aj na Slovensku na pomerne nízkej úrovni.

SNSLP

Celému materiálu Text pripomienky: Žiadame, aby návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov bol stiahnutý z MPK a prepracovaný tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva ponechaný mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv a zároveň, aby bol tento jeho mandát posilnený v plnom súlade s požiadavkami rezolúcie č. 48/134 Valného zhromaždenia OSN z 20. decembra 1993 o Vnútroštátnych inštitúciách na presadzovanie a ochranu ľudských práv (tzv. Parížske princípy). Odôvodnenie: Stredisko vzniklo pred 25. rokmi ako národná inštitúcia na ochranu ľudských práv a slobôd (ďalej len „NHRI“) medzi prvými v stredoeurópskom priestore a to na základe Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Organizáciou spojených národov o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 29/1995 Z. z.). Projektová dokumentácia v celom rozsahu akceptovala Parížske princípy z roku 1991, ktoré boli neskôr premietnuté do Rezolúcie Valného zhromaždenia OSN z decembra 1993. Zákon o zriadení Strediska prijala Národná rada Slovenskej republiky v decembri 1993 s účinnosťou od januára 1994, na základe ktorého je Stredisko nezávislou právnickou osobou, ktorá má v Slovenskej republike svoje jedinečné postavenie a vykonáva mandát NHRI. Nezávislosť postavenia Strediska je zakotvené v článku 3 písm. d) Dohody, ako záväzok vlády Slovenskej republiky zabezpečiť právnu a prevádzkovú nezávislosť. Vláda SR uznesením č. 71 z 18. februára 2015 schválila úlohu ministrovi spravodlivosti pripraviť participatívnym a odborným spôsobom komplexnú právnu úpravu Slovenského národného strediska pre ľudské práva, nie rozdelenie mandátov. Požiadavka novelizácie zákona o Stredisku s ponechaním jeho oboch mandátov vychádza z medzinárodných záväzkov a odporúčaní voči Slovenskej republike. Táto požiadavka je zároveň, na rozdiel od odobratia agendy ľudských práv Stredisku, v súlade s medzinárodnou

Z

Page 90:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

zmluvou zaväzujúcou Slovenskú republiku (Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a Organizáciou spojených národov o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva). Odporúčania zahraničných monitorovacích orgánov už dlhodobo od Slovenskej republiky vyžadujú materiálne a personálne posilnenie a taktiež posilnenie kompetencií Strediska. Takéto odporúčania adresovali konkrétne: Výbor OSN pre ľudské práva v roku 2011 a 2016, Výbor OSN pre hospodárske, sociálne a kultúrne práva v roku 2012, Výbor OSN na odstránenie rasovej diskriminácie v roku 2013, Výbor OSN proti mučeniu v roku 2015, Výbor OSN pre práva dieťaťa v roku 2016, ale taktiež bývalý Komisár Rady Európy pre ľudské práva N. Muižnieks vo svojej správe po návšteve Slovenskej republiky v júni 2015, Európska komisia proti rasizmu a intolerancii Rady Európy (ECRI) v správach o Slovensku z roku 2011 a 2014. Uvedené odporúčania zmluvných orgánov OSN a medzinárodných ľudskoprávnych mechanizmov odporúčajú posilnenie Strediska ako NHRI v súlade s Parížskymi princípmi a teda nie presunutie jeho agendy na inú inštitúciu a jeho transformáciu na orgán pre rovné zaobchádzanie (s výnimkou správ ECRI z roku2014). V európskom priestore nie je ojedinelé, aby mandát NHRI a equality body mala jedna inštitúcia. Proces zaradenia návrhu novely zákona do medzirezortného pripomienkového konania (ďalej len „MPK“) neprebehol transparentne a nebol participatívne konzultovaný v Rade vlády SR pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť. Samotné Stredisko bolo do poslednej chvíle ponechané vo vedomí, že do MPK budú predložené dve varianty návrhov, a to: - Prvá varianta posilňujúca postavenie Strediska ako NHRI v zmysle Parížskych princípov. - Druhá varianta presúvajúca mandát NHRI na Verejného ochranu práv. Stredisko predložilo v decembri 2017 MS SR návrh novely zákona s posilnením oboch jeho mandátov. Stredisku neboli poskytnuté informácie a dôvody, prečo sa MS SR rozhodlo predložiť do MPK práve verziu odoberajúcu mu mandát NHRI. Až do 16.4.2018 nebolo Stredisko informované o žiadnom postupe zo strany MS SR. Stredisko nemalo teda k dispozícii na pripomienkovanie variantu zákona, ktorá by upravovalo jeho postavenie ako národný antidiskriminačný orgán. Podľa informácií dostupných Stredisku, nebola táto verzia konzultovaná ani s najvýznamnejšími subjektami pôsobiacimi v oblasti nediskriminácie (napr. Odbor rodovej rovnosti a rovnosti príležitostí Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny SR, Inštitút pre výskum práce a rodiny, MVO pôsobiace v danej oblasti). Celý proces predloženia materiálu do MPK preto považujeme za netransparentný a neparticipatívny. Ako sme už uviedli, predložená novela nebola konzultovaná ani v Rade vlády SR pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť, pričom tento orgán je poradným orgánom vlády SR pre problematiku ľudských práv. Predložená novela je zmesou kompetencií NHRI a národného orgánu pre rovnaké zaobchádzanie a vôbec sa nevysporiadava s existenciou platnej medzinárodnej dohody. Naviac, navrhované znenie predloženej novely nezohľadňuje činnosť, úlohy a kompetencie, aké by mal mať orgán pre rovnaké zaobchádzanie na to, aby mohol účinne, efektívne a nezávisle vykonávať svoj mandát. Ak je politická vôľa odobratia mandátu akreditovanej národnej inštitúcii pre ľudské práva (Stredisku) s prechodom na kanceláriu verejného ochrancu práv, tak je na mieste, aby verejný ochranca

Page 91:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

práv mal v zákone zakotvené všetky úlohy, ktoré má vykonávať NHRI s príslušnými oprávneniami a povinnosťami a taktiež je namieste, aby mandát národného antidiskriminačného orgánu vymedzoval jeho činnosť, právomoci a povinnosti výhradne v oblasti dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania.

Súdna

rada SR

Čl. II bodu 3 (v súvislosti s § 3 ods. 2)V § 3 sa za slová „vládu Slovenskej republiky“ vkladajú slová „Súdnu radu Slovenskej republiky“. Odôvodnenie: Bodom 3 v čl. II sa v zákone č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov sa v celom texte slová „orgán verejnej správy“ nahrádzajú slovami „orgán verejnej moci“ s výnimkou v § 7 ods. 1. Predkladateľ sa odvoláva na zosúladenie textu zákona s Ústavou Slovenskej republiky (t.j. na čl. 151a ods. 1). Súčasné znenie § 3 zákona č. 564/2001 Z. z. v odseku 1 vymedzuje orgány verejnej správy, voči ktorým smeruje činnosť verejného ochrancu práv. Dôvodom vymedzenia „orgánov verejnej správy“ v uvedenom ustanovení zákona č. 564/2001 Z. z. sa v pôvodnej dôvodovej správe uvádza: „Aby nedošlo k výkladovým pochybnostiam, sú v návrhu výslovne uvedené špecifické správne orgány, na ktoré sa vzťahuje pôsobnosť verejného ochrancu práv a tiež sú uvedené tie, ktoré sú vylúčené z jeho pôsobnosti.“ Ktoré sú vylúčené z pôsobnosti verejného ochrancu práv, sú uvedené v odseku 2 v § 3 zákona č. 564/2001 Z. z., ktorý znie: „Pôsobnosť verejného ochrancu práv sa nevzťahuje na Národnú radu Slovenskej republiky (ďalej len "národná rada"), prezidenta Slovenskej republiky, vládu Slovenskej republiky, komisára pre deti, komisára pre osoby so zdravotným postihnutím, Ústavný súd Slovenskej republiky, Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky, spravodajské služby, na rozhodovacie právomoci vyšetrovateľov Policajného zboru, prokuratúru a na súdy s výnimkou orgánov riadenia a správy súdov a dôvodov predpokladajúcich disciplinárne previnenie sudcu a prokurátora. 3) Pôsobnosť verejného ochrancu práv sa nevzťahuje tiež na veci operačnej a mobilizačnej povahy.“ Podľa tohto znenia § 3 (v súčasnosti platného) sa pôsobnosť verejného ochrancu práv nevzťahuje na Súdnu radu Slovenskej republiky, i keď nie je v ustanovení priamo uvedená. Súdna rada Slovenskej republiky bola zriadená priamo Ústavou Slovenskej republiky ako nový ústavný inštitút sudcovskej legitimity, ktorá svojím postavením zabezpečuje nezávislé postavenie súdnej moci vo vzťahu k iným mociam v štáte a toto postavenie je i k orgánom, ktoré tieto moci reprezentujú (t. j. prezident Slovenskej republiky, vláda Slovenskej republiky a Národná rada Slovenskej republiky. Toto postavenie potvrdil aj Ústavný súd Slovenskej republiky vo viacerých rozhodnutiach (napr.: ÚS III 79/04). Je teda na mieste vnímať postavenie Súdnej rady Slovenskej republiky ako osobitného nezávislého ústavného orgánu súdnej moci, ktorá garantuje predovšetkým nezávislé postavenie súdnej moci a sudcovskú legitimitu, zodpovedá za chod súdnictva, správu súdnej moci a súdnictva, ako aj transparentnosť súdnictva, a preto je v postavení plnohodnotného partnera moci zákonodarnej a výkonnej (presnejšie k orgánom, ktoré výkonnú a zákonodarnú moc reprezentujú). V prípade navrhovanej úpravy

Z

Page 92:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

„orgánu verejnej správy“ na „orgán verejnej moci“ v celom texte zákona, je potrebné do § 3 ods. 2 zaradiť Súdnu radu Slovenskej republiky, nakoľko zákonná úprava nemôže vytvárať podmienky pre možné ohrozenie ústavou prikázaného postavenia nezávislosti Súdnej rady Slovenskej republiky. Túto pripomienku považujeme za zásadnú.

SVSR pre

rozvoj

občianskej spoločnosti

celému návrhuŽiadame, aby návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z. z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov bol stiahnutý z MPK a prepracovaný tak, aby bol Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva ponechaný mandát v oblasti ochrany a podpory ľudských práv a zároveň, aby bol tento jeho mandát posilnený v plnom súlade s požiadavkami rezolúcie č. 48/134 Valného zhromaždenia OSN z 20. decembra 1993 o Vnútroštátnych inštitúciách na presadzovanie a ochranu ľudských práv (tzv. Parížske princípy). Odôvodnenie: Slovenské národné stredisko pre ľudské práva (ďalej len „SNSĽP“) bolo zriadené na základe Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Organizáciou Spojených národov o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva ako národná inštitúcia na ochranu ľudských práv a slobôd (ďalej len „NHRI“). Návrh presunu kompetencií SNSĽP týkajúcich sa ľudských práv na verejného ochrancu práv nie je v súlade s Čl. 1 ods. 2 Ústavy SR, ako aj s uzatvorenou medzinárodnou zmluvou, ktorou je SR viazaná. V zmysle Projektovej dokumentácie Projektu OSN č. SLO/94/AH/2 Založenie národného inštitútu pre ochranu a podporu ľudských práv, sú hlavnými cieľmi SNSĽP rozvíjanie legislatívy o ľudských právach a pomoc pri jej vypracúvaní, monitorovanie a upevňovanie správneho uplatňovania medzinárodných dohovorov a zákonov o ľudských právach, rozvíjanie povedomia a poznatkov o ľudských právach a rozvíjanie a ochrana práv jednotlivcov a zraniteľných skupín. Akákoľvek legislatívna zmena by mala viesť k posilneniu hlavných cieľov SNSĽP a nie k ich oslabeniu. V zmysle Čl. 151a ods. 1 Ústavy SR verejný ochranca práv chráni základné práva a slobody fyzických osôb a právnických osôb v konaní pred orgánmi verejnej správy a ďalšími orgánmi verejnej moci, ak je ich konanie, rozhodovanie alebo nečinnosť v rozpore s právnym poriadkom. Čl. 151a ods. 6 Ústavy SR síce obsahuje splnomocňovacie ustanovenie, no len v zmysle konkretizovania podrobností pôsobnosti verejného ochrancu práv, nie jej rozšírenia. Rozšírenie kompetencií verejného ochrancu práv nad rozsah stanovený v Ústave SR by si vyžadovalo zmenu Ústavy SR. Je taktiež žiaduce, pokiaľ ide o návrh novely zákona, o ktorom má rokovať rada vlády (Rada vlády pre ľudské práva) ako poradný orgán vlády, aby bol takýto návrh predložený na rokovanie vlády so súhlasným stanoviskom rady vlády.

Z

SVSR celému vlastnému materiálu a k dôvodovej správe O

Page 93:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

NM Navrhujeme upraviť nasledovné slovné spojenia: „slovenská národná inštitúcia pre ľudské práva“, „národná inštitúcia pre ľudské práva“, „národná NHRI“, „Medzinárodná koordinačná komisia pre národné ľudskoprávne inštitúcie“, „slovenský národný orgán pre ľudské práva“, „národný orgán v presadzovaní zásady rovnakého zaobchádzania“, „národné Equality Body“ a nahradiť slovo „národný“ slovom „štátny“ alebo „celoštátny“. Odôvodnenie: Prídavné meno „National“ z anglického názvu „National Human Rights Institution“ bolo v období vzniku Slovenského národného strediska pre ľudské práva preložené ako „národný“ čo nezodpovedá charakteru tejto inštitúcie, preto navrhujeme nahradiť ho slovom „štátny“ alebo „celoštátny“, čo napokon korešponduje aj s názvom „Celoštátna stratégia ochrany a podpory ľudských práv v SR“, ktorú prijala vláda SR 18. februára 2015. Toto odôvodnenie vychádza aj zo skutočnosti, že integrálnou súčasťou ľudských práv sú aj práva národnostných menšín preto označenie „štátny“ alebo „celoštátny“ lepšie vyjadruje podstatu veci.

SVSRNM

celému vlastnému materiálu a k dôvodovej správe:Navrhujeme zvážiť zmenu názvu Slovenského národného strediska pre ľudské práva a nahradiť ho názvom „Celoštátne stredisko pre nediskrimináciu“. Odôvodnenie: Navrhovaná legislatívna úprava pôsobnosti v oblasti ochrany ľudských práv zveruje verejnému ochrancovi práv pôsobnosť v oblasti ochrany a podpory ľudských práv. Slovenské národné stredisko pre ľudské práva sa podľa navrhovanej právnej úpravy sústreďuje prevažne na naplnenie úloh v oblasti rovnosti a nediskriminácie. Názov inštitúcie by mal odrážať oblasť jeho pôsobnosti tak, aby predovšetkým pre laickú verejnosť, ktorá tvorí klientelu strediska, nebol mätúci.

O

ŠÚSR čl. IK bodom 6 a 7 – odporúčame ich spojiť do jedného bodu s touto úvodnou vetou „V §1 odseky 7 a 8 znejú:“.

O

ŠÚSR čl. IIK bodu 1 - začiatok znenia odporúčame upraviť „Dopĺňa sa nadpis nad §1, ktorý znie:“.

O

ŠÚSR čl. IK bodu 10 - začiatok znenia odporúčame upraviť „V §2 ods.3 sa na konci pripájajú tieto slová:“.

O

ŠÚSR čl. IK bodu 13 - začiatok znenia odporúčame upraviť „§3a sa dopĺňa o nadpis, ktorý znie:“.

O

ŠÚSR čl. II O

Page 94:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

K bodu 13 - začiatok znenia odporúčame upraviť „V §15 ods.1 sa...“.

ŠÚSR čl. IK bodu 15 – slová „Doterajšie odseky 2 až 8 sa....“ odporúčame nahradiť slovami „Doterajšie odseky 2 až 9 sa....“.

O

ŠÚSR čl. IIK bodu 15 - začiatok znenia odporúčame upraviť „V §16 ods.1 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová:“.

O

ŠÚSR čl. IK bodu 16 – celé znenie odporúčame upraviť „V §3a sa vypúšťa odsek 9. Doterajšie odseky 10 až 16 sa označujú ako odseky 9 až 15.“. Súčasne odporúčame čl. I doplniť o ďalší samostatný bod v tomto znení „V §3a sa vypúšťajú odseky 10 až 15.“.

O

ŠÚSR čl. IIK bodu 19 - začiatok znenia odporúčame upraviť „Dopĺňa sa nadpis nad §22, ktorý znie:“.

O

ŠÚSR čl. IIK bodu 2 – slovo „pod“ odporúčame vypustiť.

O

ŠÚSR čl. IK bodu 20 - začiatok znenia odporúčame upraviť „§3b sa dopĺňa o nadpis, ktorý znie:“.

O

ŠÚSR čl. IIK bodu 22 - začiatok znenia odporúčame upraviť „V §23 ods.2 sa...“.

O

ŠÚSR čl. IIK bodu 24 – v §27a ods.2 odporúčame vypustiť slová „tohto zákona“.

O

ŠÚSR čl. IK bodu 25 – slová „za slovo „strediska“ vkladajú slová“ odporúčame nahradiť slovami „na konci pripájajú tieto slová:“.

O

ŠÚSR čl. I O

Page 95:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

K bodu 38 – úvodnú vetu odporúčame upraviť „V prílohe sa dopĺňajú body 4 až 6, ktoré znejú:“.

ŠÚSR čl. IIK bodu 4 - začiatok znenia odporúčame upraviť „V §1 písm. a) sa spojka „a“ na konci vety nahrádza čiarkou a....“.

O

ŠÚSR čl. IK bodu 8 – začiatok znenia odporúčame upraviť „V §2 ods.1 sa...“.

O

ÚPPVII

body 15 a 33Upozorňujeme predkladateľa na potrebu zosúladenia znenia bodov 15 (odsek 5) a 33 (§ 3ba ods. 5 písm. d)) s návrhom zákona o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) (čpt 869). Nakoľko samotný návrh zákona už novelizovuje zákon NRSR č. 308/1993 Z. z. v čl. XVII, je potrebné zosúladiť dokladovanie bezúhonnosti tak, aby navrhovaná právna úprava zohľadňovala zmeny, ktoré návrh zákona proti byrokracii prináša. Navrhovaná účinnosť pre dokladovanie bezúhonnosti je 1. január 2019.

O

Verejnosť

prílohe všeobecnej Inštitúcie ochrany a podpory ľudských práv.1. Na začiatku tohto materiálu slová „Executive summary“ odporúčame zmeniť na „Zhrnutie“. Na základe vykonaného MPK v zhrnutí a aj v celom materiáli na rokovanie vlády navrhujeme neuvádzať dve alternatívy riešenia, ale len obsah Alternatívy 2. Odôvodnenie: Podľa nás nie je dôvod, aby sa v Slovenskej republike Verejný ochranca práv ako nezávislý orgán Slovenskej republiky mal stať na základe obyčajného zákona národnou ľudskoprávnou inštitúciou v zmysle medzinárodných štandardov. Pôsobnosť Verejného ochrancu práv je ustanovená v odsekoch 1 a 2 článku 151a Ústavy Slovenskej republiky, s tým, že podrobnosti o pôsobnosti (nie rozširovanie pôsobnosti) Verejného ochrancu práv ustanoví zákon. Požiadavky medzinárodných štandardov sa dajú zabezpečiť v podmienkach SR doplnením pôsobnosti fungujúcej nezávislej právnickej osoby s názvom Slovenské národné stredisko pre ľudské práva. 2. V časti I., Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky, v druhej a tretej zarážke slová „Výboru pre práva LGBTI ľudí“ navrhujeme zmeniť na „Výboru pre práva LGBTI osôb“. Odôvodnenie: V rámci Rady vlády SR pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť nie je výbor, ktorý by mal v názve slovo ľudí. Platný Štatút Výboru pre práva lesieb, gejov, bisexuálnych, transrodových a intersexuálnych osôb (schválený Radou vlády SR) má správny názov, no v celom obsahu sa nesprávne uvádza „LGBTI ľudí“. 3. V časti IV., Cieľ 1 navrhujeme doterajší text zmeniť na: „– zosúladením právnej úpravy Slovenského národného strediska pre ľudské práva s požiadavkami Parížskych princípov.“. V časti

O

Page 96:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

IV., Cieľ 2 navrhujeme doterajší text zmeniť na: „– po legislatívnej stránke najmä rozšírením existujúcich ustanovení zákona o Slovenskom národnom stredisku pre ľudské práva.“. Odôvodnenie: Uvádza sa v bode 1 pripomienok.

Verejnosť

celému materiálu:1. Požadujeme, aby návrh zákona na základe uskutočneného MPK bol prepracovaný tak, aby Slovenské národného stredisko pre ľudské práva naďalej vykonávalo aj činnosť slovenskej Národnej inštitúcie pre ľudské práva – National Human Rights Institution. Odôvodnenie: Z úlohy B.11. uznesenia vlády SR č. 71 z 18. februára 2015 nevyplýva, že by Národnému stredisku pre ľudské práva mala byť odoberaná doterajšia kompetencia národnej inštitúcie pre ľudské práva, ale opak (komplexná úprava). Úloha v bode B.11. znie: „ministrovi spravodlivosti B.11 pripraviť participatívnym a odborným spôsobom komplexnú právnu úpravu Slovenského národného strediska pre ľudské práva a predložiť ju na rokovanie vlády do 30. júna 2016“. 2. Navrhujeme, aby návrh zákona na základe uskutočneného MPK bol prepracovaný tak, aby pripravovaná novela zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv nerozširovala pôsobnosť verejného ochrancu práv, voči pôsobnosti ustanovenej v čl. 151a Ústavy Slovenskej republiky. Odôvodnenie: Navrhuje sa, aby Verejný ochranca práv nevykonával činnosť slovenskej Národnej inštitúcie pre ľudské práva. Verejný ochranca práv má dôsledne chrániť práva fyzických osôb a právnických osôb vykonávaním pôsobnosti v rozsahu odsekov 1 a 2 čl. 151a Ústavy Slovenskej republiky č. 460/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.

O

Verejnosť

Doložke vybraných vplyvov1. V bode 2 Definícia problému navrhujeme vypustiť druhý odsek začínajúci slovami „V zmysle vypracovanej analýzy (príloha k návrhu zákona) je jednou“. Odôvodnenie: Navrhuje sa nepresúvať kompetencie NHRI zo Slovenského národného strediska pre ľudské práva. Ministerstvo spravodlivosti uvádza, že verejný ochranca práv totiž už podľa v súčasnosti účinnej právnej úpravy plní viaceré úlohy, ktoré sa prelínajú s kompetenciou NHRI. Neuviedlo však, ktoré konkrétne úlohy sa prelínajú s kompetenciou NHRI. 2. V bode 5 Alternatívne riešenia slová „Variant 1 – Zmena zákona NR SR č. 308/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov tak, aby bol v plnom súlade s Parížskymi princípmi - posilnenie postavenia strediska ako slovenského NHRI.“ navrhujeme zmeniť na: „Požadovaný variant – Zmena zákona NR SR č. 308/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov tak, aby bol v plnom súlade s Parížskymi princípmi - posilnenie postavenia strediska ako slovenského NHRI.“. 3. V bode 5 Alternatívne riešenia navrhujeme vypustiť celú vetu, ktorá začína slovami „Variant 2 – Zmena zákona“. Odôvodnenie k bodom 2 a 3: Navrhuje sa posilniť v potrebnom rozsahu len pôsobnosť nezávislej organizácie Slovenské národné stredisko pre ľudské práva v záujme dosiahnutia statusu A, a nepresúvať pôsobnosť na Verejného ochrancu práv.

O

Page 97:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

Verejnosť

vlast. materiálu, Čl. I1.) k bodu 1: V § 1 ods. 2 zákona o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva navrhujeme nemeniť prvú vetu, teda aby naďalej prvá veta znela: „Stredisko plní úlohy v oblasti ľudských práv a základných slobôd (ďalej len „ľudské práva“).“. Zdôvodnenie: Máme za to, že nie dôvod na zúženie doterajšej činnosti SNSĽP z problematiky ľudských práv a základných slobôd len na problematiku ochrany a presadzovania zásady rovnakého zaobchádzania podľa antidiskriminačného zákona (nediskriminácie). Ak ministerstvo spravodlivosti bude trvať na zúžení doterajších činností strediska, malo by zároveň navrhnúť zmenu názvu strediska. V platnom uznesení vlády SR č. 71/2015 je úloha, podľa ktorej minister spravodlivosti má pripraviť komplexnú právnu úpravu Slovenského národného strediska pre ľudské práva a predložiť ju na rokovanie vlády; nie pripraviť radikálne zúženie činností SNSĽP. 2.) k bodom 1 až 7: Návrh zákona navrhujeme upraviť tak, aby v § 1 ods. 2 druhej vete a v ďalších odsekoch § 1 bol ustanovený (i) doterajší rozsah činností Slovenského národného strediska pre ľudské práva v oblasti ľudských práv (činnosti NHRI plus činnosti Equality body) a (ii) rozšírenie činností v zmysle Parížskych princípov. Obsah čl. II bodu 20 návrhu zákona navrhujeme presunúť do čl. I návrhu zákona. Zdôvodnenie: Uvádza sa v pripomienke č. 1. Rozšírenie doterajších činností SNSĽP sa navrhuje v záujme možnosti dosiahnutia statusu A. 3.) k bodom 19 a 26: Navrhujeme nenahradiť slová „ľudských práv“ slovom „nediskriminácie“. 4.) k bodu 32: Bod 32 navrhujeme vypustiť. Zdôvodnenie k bodom 3 a 4: Máme za to, že nie je dôvod, aby správna rada SNSĽP prerokúvala len správu o stave dodržiavania nediskriminácie v SR, aby výkonný riaditeľ predkladal správnej rade správu o stave nediskriminácie, namiesto správy o stave dodržiavania ľudských práv.

O

Verejnosť

Analýze vplyvov na rozpočet verejnej správy1.) V Doložke vplyvov, časť Analýza vplyvov na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu navrhujeme prepracovať tak, aby boli zahrnuté len predpokladané navyše výdavky Slovenského národného strediska pre ľudské práva na dosiahnutie statusu A(plného súladu s Parížskymi princípmi). 2.) V Doložke vplyvov, časť Analýza vplyvov na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu navrhujeme vypustiť všetky výdavky pre Verejného ochrancu práv. Odôvodnenie k bodom 1 a 2: Máme za to, že suma navyše výdavkov verejnej správy v rokoch 2019 až 2021 bude nižšia v prípade, že sa v zákone čiastočne doplní len pôsobnosť Slovenského národného strediska pre ľudské práva, potrebná na dosiahnutie statusu A. Potreba až 9 ďalších zamestnancov nie je analýzou ministerstva spravodlivosti preukázaná /ak by prešla časť pôsobnosti zo SNSĽP na Verejného ochrancu práv (čo podľa nás nie je žiaduce), mal by sa výrazne znížiť počet osôb zamestnaných v SNSĽP/.

O

Page 98:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

Verejnosť

Vlast. materiálu, čl. II, bodu 201./ Navrhovaný § 22 požadujeme zmeniť tak, aby znel: „§ 22 Verejný ochranca práv pri plnení svojej úlohy ochrany základných práv a slobôd fyzických osôb a právnických osôb spolupracuje s domácimi a zahraničnými inštitúciami pôsobiacimi v oblasti základných práv a slobôd.“. 2./ Z navrhovaného § 22 požadujeme preniesť do čl. I návrhu zákona nasledovné slová: „monitoruje a hodnotí dodržiavanie základných práv a slobôd v Slovenskej republike, uskutočňuje nezávislé výskumy a prieskumy v oblasti základných práv a slobôd, sleduje právnu úpravu z hľadiska súladu so základnými právami a slobodami, odporúča prijatie novej právnej úpravy alebo zmenu alebo doplnenie účinnej právnej úpravy na účel zosúladenia právnej úpravy so základnými právami a slobodami, zverejňuje nezávislé vyjadrenia, stanoviská, odporúčania, návrhy a správy odporúčacej povahy týkajúce sa ochrany, podpory alebo dodržiavania základných práv a slobôd v Slovenskej republike, pripravuje vzdelávacie aktivity a podieľa sa na informačných kampaniach, môže prispievať k správam Slovenskej republiky o plnení úloh vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv o ľudských právach a základných slobodách a z jej členstva v medzinárodných organizáciách a vypracúvať vlastné správy“. Odôvodnenie k 1./ a 2./: Navrhuje sa nemeniť terajšiu pôsobnosť Verejného ochrancu práv, jasne stanovenú v odsekoch 1 a 2 článku 151a Ústavy SR. Podľa nás je potrebné posilniť pôsobnosť nezávislej právnickej osoby s názvom Slovenské národné stredisko pre ľudské práva, aby sa toto stredisko v ďalších rokoch mohlo uchádzať o dosiahnutie statusu A.

O

Verejnosť

dôvodovej správe, Všeobecnej časti:1./ Obsah tretieho odseku navrhujeme zmeniť tak, že nie Verejnému ochrancovi práv sa pridáva pôsobnosť, ale nezávislej právnickej osobe s názvom Slovenské národné strediska pre ľudské práva. Aby sa Slovenské národného stredisko pre ľudské práva mohlo uchádzať o udelenie statusu A (plného súladu s požiadavkami rezolúcie č. 48/134 Valného zhromaždenia OSN z 20. decembra 1993 o Vnútroštátnych inštitúciách na presadzovanie a ochranu ľudských práv). 2./ Obsah priateho odseku navrhujeme zmeniť tak, že nezávislá právnická osoba Slovenské národné strediska pre ľudské práva bude plniť úlohy národnej inštitúcie pre ľudské práva (NHRI) s posilnenou pôsobnosťou a národného orgánu v presadzovaní zásady rovnakého zaobchádzania (Equality Body). Odôvodnenie k bodom 1 a 2: V nadväznosti na úlohu stanovenú ministrovi spravodlivosti B.11. uznesenia vlády SR č. 71/2015: pripraviť komplexnú právnu úpravu Slovenského národného strediska pre ľudské práva. Máme za to, že pripravovaným zákonom možno zároveň v nevyhnutnom rozsahu spresniť niektoré ustanovenia zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov – bez rozširovania pôsobnosti Verejného ochrancu práv.

O

Verej Analýze sociálnych vplyvov: O

Page 99:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

nosť 1/ V Doložke vplyvov, časť Analýza sociálnych vplyvov, bod 4.2 pravý stĺpec, požadujeme vypustiť vetu „V zmysle návrhu sa verejný ochranca práv (ďalej len „VOP“) stáva národnou ľudsko-právnou organizáciou, čím sa rozširujú jeho kompetencie a získava nový mandát ako národné NHRI.“. Zdôvodnenie: Nie je dôvod, aby verejný ochranca práv bol národnou ľudsko-právnou organizáciou, keďže podľa Ústavy Slovenskej republiky verejný ochranca práv je nezávislý orgán Slovenskej republiky, ktorý v rozsahu a spôsobom ustanoveným zákonom chráni základné práva a slobody fyzických osôb a právnických osôb v konaní pred orgánmi verejnej správy a ďalšími orgánmi verejnej moci, ak je ich konanie, rozhodovanie alebo nečinnosť v rozpore s právnym poriadkom. Máme za to, že nie je dôvod, aby verejný ochranca práv získal nový mandát ako „národné NHRI“. Rozsah práv verejného ochrancu práv ako nezávislého orgánu SR je potrebnom rozsahu vymedzený v čl. 151a odsekoch 1 a 2 Ústavy Slovenskej republiky. 2/ V Doložke vplyvov, časť Analýza sociálnych vplyvov, bod 4.4 pravý stĺpec, navrhujeme vypustiť odsek, ktorý začína slovami „Áno, predpokladá sa vytvorenie 9 pracovných miest na účel zabezpečenia“. Zdôvodnenie: Potreba až 9 ďalších zamestnancov nie je analýzou ministerstva spravodlivosti preukázaná /ak by prešla časť pôsobnosti zo Slovenského národného strediska pre ľudské práva na Verejného ochrancu práv (čo podľa nás nie je žiaduce), mal by sa výrazne znížiť počet osôb zamestnaných v Slovenskom národnom stredisku pre ľudské práva/.

Verejnosť

predkladacej správe1/ Znenie vety „Návrh bol následne prerokovaný aj na stretnutí s členmi Rady vlády SR pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť za občiansku spoločnosť, kde sa nenašla zhoda na koncepcii vypracovanej novelizácie zákona.“ navrhujeme spresniť. Zdôvodnenie: Stretnutie s členmi rady vlády pre ĽP, národnostné menšiny za občiansku spoločnosť nie je celá Rada vlády SR, a ani rokovanie Rady vlády SR. 2/ Znenie vety „Na základe interných a predbežných konzultácií sa do medzirezortného pripomienkového konania predkladá druhá alternatíva, t. j. slovenským NHRI sa stane verejný ochranca práv.“ navrhujeme zmeniť. Zdôvodnenie: Interné konzultácie (v rámci ministerstva spravodlivosti) a predbežné konzultácie majú vychádzať z platnej úlohy B.11. uznesenia vlády SR č. 71/2015. 3/ Vety „Verejný ochranca práv totiž už podľa v súčasnosti účinnej právnej úpravy plní viaceré úlohy, ktoré sa prelínajú s kompetenciou NHRI. Predkladateľ má vzhľadom k tomu za to, že je vhodné preniesť postavenie národnej NHRI práve na verejného ochrancu práv, čo je aj v súlade s širším medzinárodným trendom.“ navrhuje zmeniť. 4/ Vety „Slovenským NHRI bude v zmysle predloženého návrhu zákona verejný ochranca práv, ktorý tak získa aj všetky súvisiace kompetencie a úlohy ako to stanovujú Parížske princípy, t. j. ide o prenesenie právomocí NHRI zo strediska na verejného ochrancu práv. V zmysle návrhu zákona ostane stredisku zachovaná kompetencia Equality Body, t. j. orgánu na podporu rovnakého zaobchádzania v zmysle antidiskriminačných smerníc Európskej únie, so súčasným zákonným posilnením tohto jeho postavenia.“

O

Page 100:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

navrhujeme vypustiť. Zdôvodnenie k pripomienkam č. 3/ a 4/: Ak Verejný ochranca práv podľa ministerstva spravodlivosti plní viaceré úlohy, ktoré sa prelínajú s kompetenciou národnej inštitúcie pre ľudské práva (čiže Slovenského národného strediska pre ľudské práva), pripravovaným zákonom treba duplicitu odstrániť. No to nie je dôvod na presun právomocí NHRI zo Slovenského národného strediska pre ľudské práva na Verejného ochrancu práv. Navrhujeme Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva doplniť kompetencie tak, ako stanovujú Parížske princípy.

Verejnosť

Čl. II:K bodu 4: Bod 4 navrhujme vypustiť. Odôvodnenie: Nie je dôvod, aby do § 1 zákona č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení neskorších predpisov bolo vložené nové písmeno: b) rozsah ďalších úloh, ktoré plní verejný ochranca práv v oblasti ochrany základných práv a slobôd a“. Máme za to, že vláda SR by nemala súhlasiť s navrhovaným (navrhuje MS SR) presunom činností slovenskej národnej inštitúcie pre ľudské práva (National Human Rights Institution) zo Slovenského národného strediska pre ľudské práva (toto stredisko riadne funguje) na verejného ochrancu práv. Je potrebné zákonom rozšíriť pôsobnosť SNSĽP, v záujme dosiahnutia súladu činností SNSĽP s Parížskymi princípmi.

O

Verejnosť

Čl. II, bodu 8V bode 8 požadujeme zmeniť navrhované ustanovenie na: § 3 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie: „(3) Verejný ochranca práv vykonáva svoju pôsobnosť z vlastnej iniciatívy alebo na základe podnetu fyzickej osoby alebo právnickej osoby.“. Zdôvodnenie: Nie je dôvod, aby verejný ochranca práv vydával vyjadrenia, stanoviská, odporúčania, návrhy a správy odporúčacej povahy podľa navrhovaného ustanovenia § 22 ods. 1 písm. g), keďže máme za to, že túto právomoc má mať nezávislá právnická osoba s názvom Slovenské národné stredisko pre ľudské práva.

O

Verejnosť

článku II, bodu 20.V čl. bode 20 sa navrhuje iné znenie § 22 zákona o verejnom ochrancovi práv. V navrhovanom ustan. § 22 ods. 1 požadujeme vypustiť písmeno f): „f) podporuje ratifikáciu alebo pristúpenie k medzinárodným zmluvám a dohovorom týkajúcich sa ľudských práv a základných slobôd,“. Zdôvodnenie: Máme za to, že nie je dôvod, aby verejný ochranca práv podporoval (či nepodporoval) ratifikáciu alebo pristúpenie k medzinárodným zmluvám a dohovorom. Je potrebné postupovať podľa vládou schváleného dokumentu PRAVIDLÁ PRE UZATVÁRANIE MEDZINÁRODNÝCH ZMLÚV A ZMLUVNÚ PRAX.

O

Verej Článku I O

Page 101:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

nosť V čl. I navrhujeme doplniť nový bod 15 (ďalšie body posunúť): 15. V § 3a ods. 1 písm. h) sa slová „jeden člen vymenovaný predsedom vlády Slovenskej republiky na návrh mimovládnych organizácií; postup pri predkladaní návrhu na vymenovanie člena správnej rady určí predseda vlády Slovenskej republiky,“ nahrádzajú slovami „jeden člen vymenovaný predsedom vlády Slovenskej republiky,“. Odôvodnenie: Podľa nás nie je žiaden dôvod, aby zákonodarca obmedzoval predsedu vlády SR, že člena správnej rady Slovenského národného strediska pre ľudské práva vymenuje na návrh mimovládnych organizácií.

ZSS Čl. II novely zák. č. 564.2001 Z. z. - § 3 ods.2 písm.a.Navrhovaná novela novým spôsobom upravuje, že pôsobnosť verejného ochrancu práv (ďalej len VOP) sa vzťahuje na orgány verejnej moci a nielen na orgán verejnej správy, čo je uvedené v navrhovanom § 1a zákona, t.j. každý štátny orgán (§ 1a písm.a/ návrhu). Táto zmena (podľa dôvodovej správy – bod 3 osobitnej časti) súvisí so zosúladením zákona ako právneho predpisu nižšej právnej sily oproti ústave s úpravou obsiahnutou v Ústave SR, ktorá upravuje postavenie verejného ochrancu práv (čl. 151a ods.1). Návrh znenia § 1a (pôsobnosť VOP vo vzťahu k štátnym orgánom) má oporu v ústavnom texte čl. 151a ods.1 ústavy „...zákonom ustanovených prípadoch sa verejný ochranca práv môže podieľať na uplatnení zodpovednosti osôb pôsobiacich v orgánoch verejnej moci...“, pričom rozsah jeho ústavného oprávnenia je obmedzený len na prípady, ak uvedené orgány porušili základné právo alebo slobodu fyzických osôb alebo právnických osôb. Nie je teda oprávnený sám rozhodnúť o zodpovednosti iného orgánu verejnej moci. Z dôvodovej správy vyplýva aj skutočnosť (osobitná časť bod 8), že v druhom odseku sú stanovené subjekty, ktoré sú vylúčené z pôsobnosti verejného ochrancu práv. Navrhovaná novela neobsahuje požiadavku na doplnenie (zmenu) § 3 ods.2 cit. zák. Ponecháva sa teda bez zmeny úprava § 3 ods.2, ktorá vymedzuje negatívnu pôsobnosť VOP, keď z jeho pôsobnosti vylučuje (§ 3 ods.2 písm.a/ cit. zák.) orgán zákonodarnej moci (Národná rada SR), orgány výkonnej moci (vláda SR, prezident SR) a z orgánov súdnej moci len Ústavný súd SR a všeobecné súdy. Súdna moc je upravená v hlave VII Ústavy SR (čl. 124 – 140 ústavný súd, čl. 141 – 148 všeobecné súdy a čl. 141a Súdna rada SR). Súdna rada SR, ktorej ústavnú pôsobnosť definoval záväzne ústavný súd tak, že „...je osobitný nezávislý ústavný orgán súdnej moci...“ (PL ÚS 2/2012) je nepochybne neoddeliteľnou súčasťou súdnej moci. Dôsledné rešpektovanie princípu trojdelenia štátnej moci v právnom štáte (zákonodarná, výkonná a súdna moc) v zmysle čl. 1 ods.1 ústavy si bezpodmienečne vyžaduje začleniť (doplniť) do § 3 ods.2 písm.a/ cit. zák. aj Súdnu radu SR. Len týmto spôsobom sa vylúči, že aj tento orgán súdnej moci nebude podliehať (bude vylúčený) z pôsobnosti verejného ochrancu práv. Výlučne týmto spôsobom sa zosúladí ustanovenie § 3 ods.2 písm.a/ zákona s ústavnou úpravou postavenia súdnej rady podľa čl. 141a ústavy. Vznášame preto zásadnú pripomienku o nutnosti zmeny (doplnenia) platného zákonného textu § 3 ods.2 písm.a/ zák.

Z

Page 102:  · Web viewZároveň máme za to, že právna pomoc v rozsahu vymedzenom v predkladanej novele v čl. I bod 1 k ustanoveniu 1 ods. 2 písm. d) v spojení s čl. I bod 3 k ustanoveniu

č. 564/2001 Z. z. tak, že za slovami „...Ústavný súd Slovenskej republiky...“ sa dopĺňa text „...Súdna rada Slovenskej republiky...“.

ÚJDSR

Odoslané bez pripomienok

ÚVO Odoslané bez pripomienok

MPRVSR

Odoslané bez pripomienok

MHSR

Odoslané bez pripomienok

PMÚSR

Odoslané bez pripomienok

ÚNMSSR

Odoslané bez pripomienok

ÚPVSR

Odoslané bez pripomienok

MŽPSR

Odoslané bez pripomienok

Vysvetlivky k použitým skratkám v tabuľke:O – obyčajnáZ – zásadná