27
Marché pour l’acquisition d’une Solution complète de Serveur de Bases de données DB2 LUW (S&L/DA/2016/019) Atos Q Fr Nous sollicitons une extension de 4 semaines pour développer notre solution. V Nl Wij vragen een verlenging van 4 weken om onze oplossing te ontwikkelen. R Fr Le SPF Finances ne souhaite pas postposer la date de remise des offres, celle-ci reste fixée au 19 octobre 2017. A Nl De FOD Financiën wil de indieningsdatum voor de offertes niet uitstellen. De datum blijft 19 oktober 2017. Q Fr Le software Incinga pourra-t-il être installé sur nos machines ? Et si oui le SPF dispose-t’il des licences nécessaires ? V Nl Kan de Icinga-software op onze machines worden geïnstalleerd? En zo ja, beschikt de FOD over de nodige licenties? R Fr Icinga est utilisé au SPF Finances pour le monitoring technique de certaines métriques telles que les utilisations mémoire, CPU, certaines métriques DB2, … Il pourra et même devra être utilisé de manière à intégrer le monitoring de la plateforme et des bases de données DB2 dans le monitoring global utilisant Icinga. Icinga est un logiciel gratuit installé sur des serveurs spécifiques, des agents sont installés et des scripts développés pour monitorer les éléments que l’on souhaite monitorer. Dans le cas où le soumissionnaire souhaiterait ajouter/intégrer des éléments complémentaires payants, ceux-ci devront faire partie intégrante de l’offre du soumissionnaire. A Nl Icinga wordt bij de FOD Financiën gebruikt voor de technische monitoring van bepaalde maatstaven, zoals het geheugengebruik, CPU, sommige DB2-maatstaven, … Deze software kan en moet zelfs worden gebruikt om de monitoring van het platform en de DB2-databanken te kunnen integreren in de globale monitoring die gebruikmaakt van Icinga. Icinga is een gratis software die op specifieke servers wordt geïnstalleerd. Er worden agenten geïnstalleerd en scripts ontwikkeld om de elementen waarvoor men een monitoring wil uitvoeren, te kunnen monitoren. Indien de inschrijver bijkomende betalende elementen zou willen toevoegen/integreren, moeten die integraal deel uitmaken van

Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

Marché pour l’acquisition d’une Solution complète de Serveur de Bases de données DB2 LUW (S&L/DA/2016/019) 

Atos

 Q Fr Nous sollicitons une extension de 4 semaines pour développer notre solution.V Nl Wij vragen een verlenging van 4 weken om onze oplossing te ontwikkelen.R Fr Le SPF Finances ne souhaite pas postposer la date de remise des offres, celle-ci reste fixée

au 19 octobre 2017.A Nl De FOD Financiën wil de indieningsdatum voor de offertes niet uitstellen. De datum blijft

19 oktober 2017.

Q Fr Le software Incinga pourra-t-il être installé sur nos machines ? Et si oui le SPF dispose-t’il des licences nécessaires ?

V Nl Kan de Icinga-software op onze machines worden geïnstalleerd? En zo ja, beschikt de FOD over de nodige licenties?

R Fr Icinga est utilisé au SPF Finances pour le monitoring technique de certaines métriques telles que les utilisations mémoire, CPU, certaines métriques DB2, … Il pourra et même devra être utilisé de manière à intégrer le monitoring de la plateforme et des bases de données DB2 dans le monitoring global utilisant Icinga. Icinga est un logiciel gratuit installé sur des serveurs spécifiques, des agents sont installés et des scripts développés pour monitorer les éléments que l’on souhaite monitorer. Dans le cas où le soumissionnaire souhaiterait ajouter/intégrer des éléments complémentaires payants, ceux-ci devront faire partie intégrante de l’offre du soumissionnaire.

A Nl Icinga wordt bij de FOD Financiën gebruikt voor de technische monitoring van bepaalde maatstaven, zoals het geheugengebruik, CPU, sommige DB2-maatstaven, … Deze software kan en moet zelfs worden gebruikt om de monitoring van het platform en de DB2-databanken te kunnen integreren in de globale monitoring die gebruikmaakt van Icinga. Icinga is een gratis software die op specifieke servers wordt geïnstalleerd. Er worden agenten geïnstalleerd en scripts ontwikkeld om de elementen waarvoor men een monitoring wil uitvoeren, te kunnen monitoren. Indien de inschrijver bijkomende betalende elementen zou willen toevoegen/integreren, moeten die integraal deel uitmaken van de offerte van de inschrijver.

Q Fr Le SPF utilise déjà RedHat (Satellite) mais disposez-vous de licences ou contrats du style licence site pour RedHat entreprise ?

V Nl De FOD Financiën maakt al gebruik van Red Hat (Satellite). Beschikt u echter over licenties of contracten van het type sitelicentieovereenkomst voor Red Hat Entreprise?

R Fr Pour RedHat comme pour tous les autres produits et logiciels, la solution proposée doit être considérée comme stand-alone et self-supporting. Cela signifie que tout ce qui est nécessaire doit être proposé dans l’offre. Les offres seront évaluées « tout compris ». Par la suite, le SPF se réserve le droit d’examiner et de choisir d’acquérir certains éléments soit par le biais du présent marché ou soit éventuellement via d’autres marchés selon les intérêts financiers qu’il pourrait y trouver. Le présent marché ne peut donc pas préjuger d’autres contrats et/ou marchés. De même, le présent marché ne donne aucune exclusivité à l’adjudicataire.

A Nl Net als voor alle andere producten en software moet de voor Red Hat voorgestelde

Page 2: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

oplossing worden beschouwd als stand-alone en self-supporting. Dit betekent dat alle benodigdheden moeten worden voorgesteld in de offerte. De offertes zullen "alles inbegrepen" worden beoordeeld. Vervolgens behoudt de FOD zich het recht voor om bepaalde elementen te onderzoeken en te kiezen om ze aan te kopen hetzij via deze opdracht, hetzij eventueel via andere opdrachten afhankelijk van de financiële belangen die hij erin zou kunnen vinden. Deze opdracht kan dus niet vooruitlopen op andere contracten en/of opdrachten. Daarnaast geeft deze opdracht ook geen enkel exclusiviteitsrecht aan de opdrachtnemer.

Q Fr Le cahier des charges précise qu’aucun prix ne peut être mentionné dans l’offre technique mais que … nous sommes invités à introduire l’offre au sein d’un seul document. Merci de nous indiquer comment isoler le formulaire d’offre (qui comprend une information de prix) et l’Annexe obligatoire 2 - Tableau Prix (qui comprend les prix détaillés).

V Nl In het bestek wordt verduidelijkt dat er geen enkele prijs mag worden vermeld in de technische offerte, maar dat wij worden verzocht om de offerte in één enkel document in te dienen. Gelieve ons mee te delen hoe het offerteformulier (dat informatie over de prijs bevat) en de verplichte bijlage 2 - prijstabel (die de gedetailleerde prijzen bevat) van elkaar worden gescheiden.

R Fr Une copie des annexes 1, 3, 4a et 4b intégrées originellement au cahier des charges sera également fournie en tant que documents séparés afin d’en faciliter le remplissage.

A Nl Er zal eveneens een kopie van bijlagen 1, 3, 4a en 4b die oorspronkelijk in het bestek zijn opgenomen, als afzonderlijk document worden bezorgd om het invullen ervan te vergemakkelijken.

Q Fr L’annexe obligatoire 1-Formulaire d’offre sera-t’elle fournie sous forme de fichier source Word ou Excel ? Actuellement nous disposons uniquement de la forme PDF intégrée au cahier des charges pages 146 à 151.

V Nl Zal de verplichte bijlage 1 - offerteformulier in de vorm van een Word- of Excelbestand worden geleverd? Momenteel beschikken wij enkel over het pdf-bestand dat in het bestek is opgenomen op pagina's 146 tot 151.

R Fr Les Annexes obligatoires 2, 5 et 6 figuraient en tant que documents séparés lors de la publication. Une copie des annexes 1, 3, 4a et 4b intégrées originellement au cahier des charges sera également fournie en tant que documents séparés afin d’en faciliter le remplissage.

A Nl Verplichte bijlagen 2, 5 en 6 werden tijdens de publicatie opgenomen als afzonderlijke documenten. Er zal eveneens een kopie van bijlagen 1, 3, 4a en 4b die oorspronkelijk in het bestek zijn opgenomen, als afzonderlijk document worden bezorgd om het invullen ervan te vergemakkelijken

Page 3: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

Axians

  Q Fr Cfr 4 Points essentiels ->

Comment sera organisée la co-responsabilité pour la gestion des bases de données DB2 migrées t? Le SPF Finances peut-il donner plus de lignes directrices à ce sujet ou le soumissionnaire peut-il présenter une proposition pour ceci ?

V Nl Cfr 4 Essentiële punten -> Hoe wordt medeverantwoordelijkheid voor het beheer van gemigreerde db2 databanken ingericht? Geeft Fod Financiën hieromtrent nog verdere richtlijnen of kan de aanbieder een voorstel hiervoor indienen?

R Fr La responsabilité des bases de données DB2 migrées reste de la responsabilité de l’adjudicataire du Lot 1. La logique pour les bases de données DB2 migrées est la même que pour le reste du contenu du Lot1 : l’adjudicataire du Lot 1 est et reste responsable de la solution livrée jusqu‘au moment où il lui est donné réception provisoire par le SPF Finances. L’adjudicataire a pour responsabilité de remettre au SPF Finances une situation saine, performante et conforme aux exigences et c’est au SPF Finances qu’il revient de transférer la gestion au Lot 2 s’il juge que ces conditions sont remplies. Ceci se fait via la réception provisoire. Le SPF Finances tient à n’opérer ce transfert de gestion qu’une fois qu’il aura validé la qualité de la migration tant sur le plan de la qualité, que de la performance et que de l’aspect « manageability ». Le SPF Finances tient à s’assurer que le transfert de responsabilité ne se passe que sur des éléments dont la qualité auront été mesurés et validés par lui. Il appartient ainsi au Lot 1 de démontrer qu’outre la migration elle-même, la situation migrée démontre ses performances et sa « manageability ». Il convient donc d’envisager la migration des bases de données DB2 et des scripts associés non pas de manière unitaire (càd base de données par base de données ni script par script) mais de manière globale (= environnement DB2 du SPF Finances). En fonction de l’avancement et du degré de satisfaction du SPF Finances, ce dernier pourrait de manière discrétionnaire donner réception provisoire partielle de certaines bases de données. A noter que de telles réceptions provisoires partielles de bases de données migrées ne donneraient pas automatiquement lieu à des paiements partiels.Le soumissionnaire peut, s’il le souhaite, formuler des propositions pour le transfert de la responsabilité des bases de données DB2 mais ces propositions ne sauraient en aucun cas être opposées au SPF Finances qui conservera son pouvoir discrétionnaire en la matière.

A Nl De opdrachtnemer van perceel 1 blijft verantwoordelijk voor de gemigreerde DB2-databanken. De logica voor de gemigreerde DB2-databanken is dezelfde als voor de rest van de inhoud van perceel 1: de opdrachtnemer van perceel 1 is en blijft verantwoordelijk voor de geleverde oplossing tot op het moment waarop ze door de FOD Financiën voorlopig wordt opgeleverd. De opdrachtnemer dient aan de FOD Financiën een gezonde en performante oplossing te bezorgen die voldoet aan de vereisten en het is aan de FOD Financiën om het beheer over te dragen aan perceel 2 indien hij oordeelt dat is voldaan aan deze voorwaarden. Dit gebeurt via de voorlopige oplevering. De FOD Financiën verbindt zich ertoe om deze beheeroverdracht pas uit te voeren wanneer hij de kwaliteit van de migratie heeft goedgekeurd zowel op het vlak van de kwaliteit en de prestaties als wat de "manageability" betreft. De FOD Financiën dient ervoor te zorgen dat de verantwoordelijkheidsoverdracht enkel gebeurt voor elementen waarvan de kwaliteit door hem werd gemeten en gevalideerd. Het is zodoende de taak van de opdrachtnemer van perceel 1 om naast de migratie zelf te bewijzen dat de gemigreerde situatie haar prestaties en haar "manageability" aantoont. De migratie van de DB2-databanken en de bijbehorende scripts moet dus niet per eenheid (dit wil zeggen noch databank per

Page 4: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

databank, noch script per script), maar wel op een globale manier (dit wil zeggen DB2 van de FOD Financiën) worden overwogen. Afhankelijk van de vorderingsstaat en de tevredenheid van de FOD Financiën zou deze laatste op discretionaire wijze bepaalde databanken gedeeltelijk voorlopig kunnen opleveren. Er wordt opgemerkt dat dergelijke gedeeltelijke voorlopige opleveringen van gemigreerde databanken niet automatisch aanleiding zouden geven tot gedeeltelijke betalingen.

Indien hij dat wenst, kan de inschrijver voorstellen doen voor de overdracht van de verantwoordelijkheid voor de DB2-databanken. Deze voorstellen kunnen echter niet worden tegengeworpen aan de FOD Financiën, die in dat verband zijn discretionaire bevoegdheid behoudt.

Q Fr Cfr D4.4 Réception provisoire -> Le protocole des activités de contrôle et les instruments de test correspondant peuvent-ils être mis à disposition plus tôt de manière à identifier précocement d’éventuels problèmes de livraison et de les minimiser ?

V Nl Cfr D4.4 Voorlopige oplevering -> Kan het protocol van de controlewerkzaamheden als ook de bijhorende testinstrumenten vroeger ter beschikking gesteld worden teneinde eventuele problemen bij oplevering vroegtijdig te identificeren en te vermijden?

R Fr La procédure de réception provisoire détaillée sera communiquée rapidement en début d’exécution du marché. Les contenus et objectifs de haut niveau sont décrits au point « D4.4 Réception provisoire ». Si cela apparaît possible et pertinent, le SPF Finances pourrait envisager de procéder à la réception provisoire de certains éléments dès que possible. Cette décision de procéder à la réception provisoire de certains éléments de manière anticipée relèvera du pouvoir de décision discrétionnaire du SPF Finances. A noter que de telles réceptions provisoires partielles ne donneraient pas automatiquement lieu à des paiements partiels.

A Nl De gedetailleerde procedure voor de voorlopige oplevering zal snel worden meegedeeld wanneer wordt gestart met de uitvoering van de opdracht. De inhoud en doelstellingen van hoog niveau worden beschreven in punt "D4.4. Voorlopige oplevering". Indien het nodig en relevant zou blijken, zou de FOD Financiën kunnen overwegen om zo snel mogelijk over te gaan tot de voorlopige oplevering van bepaalde elementen. Deze beslissing om vroegtijdig over te gaan tot de voorlopige oplevering van bepaalde elementen valt onder de discretionaire beslissingsbevoegdheid van de FOD Financiën. Er wordt opgemerkt dat dergelijke gedeeltelijke voorlopige opleveringen niet automatisch aanleiding zouden geven tot gedeeltelijke betalingen.

Q Fr Cfr 4.13 Support et maintenance des licences DB2 -> La licence site actuelle couvre-t-elle une transition vers plus de PVU’s pour la charge actuelle si une nouvelle plateforme plus modulaire est choisie ? Et ce pour la durée complète du marché ?

V Nl Cfr 4.13 Ondersteuning en onderhoud van de DB2-licenties -> Dekt de huidige sitelicentie een overgang naar meer PVUs voor de huidige werkbelasting indien een nieuw en meer modulair platform gekozen wordt? En dit voor de volledige duurtijd van de overeenkomst?

R Fr La licence site actuelle du SPF Finances expire le 31 mars 2018. L’objectif du présent marché est d’acquérir une « Solution » complète pour DB2. Par « Solution » complète, il y

Page 5: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

a lieu de comprendre la fourniture de la plateforme hardware, des logiciels associés à cette plateforme et la licence pour l’utilisation de DB2. L’objectif est l’acquisition d’une solution complète et cohérente qui prenne le relais des marchés précédents qui arrivent à leurs termes.

A Nl De huidige sitelicentie van de FOD Financiën loopt ten einde op 31 maart 2018. Het doel van deze opdracht is om een volledige "oplossing" voor DB2 aan te schaffen. Onder volledige "oplossing" dient te worden verstaan: de levering van het hardwareplatform, de bijbehorende software van dit platform en de licentie voor het gebruik van DB2. Het doel is om een volledige en coherente oplossing aan te kopen die in de plaats komt van de vorige opdrachten die ten einde lopen.

Q Fr Cfr Annexe Informative 1 - databases DB2 ENG- DB2 - Anonymized Databases.xlsx --> Est-il possible de donner les versions de DB2 (v9 vs v10) utilisées en ce moment par database ?

V Nl Cfr Annexe Informative 1 - databases DB2 ENG- DB2 - Anonymized Databases.xlsx --> Is het mogelijk om de op dit moment benutte DB2 versies per DB (v9 vs v10) op te geven?

R Fr La norme et le standard sont DB2 10.5. L’utilisation de DB2 9.x est résiduelle. A Nl De norm en de standaard zijn DB2 10.5. Het gebruik van DB2 9.x is van ondergeschikt

belang

  

               

Page 6: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

Iris

 Q Fr P8 : Une offre de base et une variante obligatoire sont exigées.

Est-ce que ceci concerne la licence site et/ou de la plateforme ?V Nl P8: Een basisofferte en een verplichte variant zijn vereist.

Heeft dit betrekking op de sitelicentie en/of het platform?R Fr L’offre de base et la variante obligatoire ne diffèrent que quant à la nature de la licence

DB2. Elles doivent donc se comprendre comme suit : V1 : plateforme HW + services (y compris migration) + licence DB2 pour la

plateforme (et ses évolutions) V2 : plateforme HW + services (y compris migration) + licence DB2 site

La plateforme HW + services (y compris migration) doivent bien entendu être identiques dans l’offre de base et la variante obligatoire

A Nl De basisofferte en de verplichte variant verschillen enkel op het vlak van de aard van de DB2-licentie. Ze moeten dus als volgt worden opgevat:

V1: hardwareplatform + diensten (incl. migratie) + DB2-licentie voor het platform (en de evoluties ervan)

V2: hardwareplatform + diensten (incl. migratie) + DB2-sitelicentie Het hardwareplatform + diensten (incl. migratie) moeten uiteraard identiek zijn in de basisofferte en de verplichte variant.

Q Fr P9 : Qui/quels sont les corps spéciaux de l’Etat ?V Nl P9: Wie/wat zijn bijzondere korpsen van de staat?R Fr Corps spéciaux : greffes de tribunaux, du Conseil d'Etat, gouverneurs de province,

commissaires d'arrondissement, receveurs régionaux, forces armées,

A Nl Bijzondere corpsen: rechtbanken van de Raad van State, provinciegouverneurs, arrondissement commissarissen, regionale ontvangers, legerkorpsen,

Q Fr P9 : Qui/quelles sont les personnes morales de droit public fédérales ? Existe-t-il une liste de ces autres autorités ?

V Nl P9: Wie zijn de federale publiekrechtelijke rechtspersonen? Bestaat er een lijst van deze andere autoriteiten?

R Fr Les personnes morales de droit public fédérales sont, entre autres, les différents services publics fédéraux, certains organismes d’intérêt public, les services publics de programmation, certaines ASBL, … Attention la liste précitée n’est pas une liste exhaustive.

A Nl Federaal publiekrechtelijke personen zijn onder andere, verschillende federale openbare diensten, programmatorische diensten, sommige VZW’s , opgelet de lijst is niet limitatief.

Q Fr Comment le SPF FINANCES voit-il l’utilisation des licences par d’autres parties qui seraient hébergées aux Finances (sur les serveurs propres des autres entités ou sur des serveurs du SPF Finances), sous quelle couverture contractuelle cela serait pris en charge ? Sous le contrat de licence site du SPF Finances ? Ou cela sera-t-il pris en charge par les partenaires du SPF Finances dans leur environnement au SPF Finances ?

V Nl Hoe ziet de FOD Financiën het gebruik van licenties door andere partijen die bij Financiën zouden zijn ondergebracht (op de eigen servers van de andere entiteiten of op de servers

Page 7: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

van de FOD Financiën)? Onder welke contractuele dekking zou dit ten laste worden genomen? Onder de sitelicentieovereenkomst van de FOD Financiën? Of zal dit ten laste worden genomen door de partners van de FOD Financiën in hun omgeving bij de FOD Financiën?

R Fr Il y a lieu de distinguer selon le type de la licence DB2.1) Dans le cas de la licence plateforme, le logiciel est licencé pour la plateforme et la

licence couvre donc son utilisation sur cette plateforme pour quelque utilisation que ce soit et par quelque utilisateur (partenaire) que ce soit.

2) Dans le cas de la licence site, chaque partenaire reste responsable de ses licences propres. Pour le SPF Finances par le renouvellement de sa licence site. Pour les partenaires, via leurs licences actuelles (éventuellement à adapter) ou via une licence site qu’ils acquerraient dans le cadre du présent marché via les modalités d’évolution de leurs licences actuelles vers un modèle de licence site. A ce stade, dans le cas des licences site, chaque partenaire reste propriétaire de ses licences propres.

Il n’est pas exclu à l’avenir d’évoluer vers un modèle de licence commune ou communautarisée, mais cela n’est pas l’objet du présent marché.

A Nl Er dient een onderscheid te worden gemaakt op basis van het type van DB2-licentie.1) In het geval van de platformlicentie is de software gelicentieerd voor het platform

en dekt de licentie dus het gebruik op dit platform voor eender welke doeleinden en door eender welke gebruiker (partner).

2) In het geval van de sitelicentie blijft elke partner verantwoordelijk voor zijn eigen licenties. Voor de FOD Financiën: via de vernieuwing van zijn sitelicentie. Voor de partners: via hun huidige licenties (eventueel om aan te passen) of via een sitelicentie die ze zouden aanschaffen in het kader van deze opdracht via de modaliteiten betreffende de overschakeling van hun huidige licenties naar een sitelicentiemodel. In het geval van de sitelicenties blijft elke partner in dat stadium verantwoordelijk voor zijn eigen licenties.

Het is niet uitgesloten dat men in de toekomst zal evolueren naar een gemeenschappelijk of gecommunautariseerd licentiemodel, maar dat maakt niet het voorwerp uit van deze opdracht.

Q Fr P108 :Offre variante : le SPF Finances fait explicitement la distinction entre les licences DB2 du SPF Finances et les licences nécessaires pour les autres institutions.

Par contre pour l’offre de base qui est une offre « plateforme » , nous comprenons que la licence dDB2 doit être adaptée à la plate-forme proposée et que cette plate-forme est X2, X3 , X4.

Or ces différentes plateformes doivent pouvoir supporter d’autres institutions que le SPF Finances.

La licence DB2 devrait donc être adaptée. Cependant le SPF demande dans une remarque notée IMPORTANTE : « Les soumissionnaires doivent donc remettre offre uniquement pour le support et la

maintenance de DB2 et des logiciels associés pour en permettre l’utilisation sur leur plateforme. »Question : D’où viendront les licences DB2 utilisables par les autres institutions ?

V Nl P108:Variante offerte: de FOD Financiën maakt een duidelijk onderscheid tussen de DB2-licenties van de FOD Financiën en de nodige licenties voor de andere instellingen.

Voor de basisofferte die een offerte voor het "platform" is, begrijpen wij echter dat de

Page 8: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

DB2-licentie moet worden aangepast aan het voorgestelde platform en dat dit platform X2, X3, X4 is.

Deze verschillende platformen moeten echter andere instellingen dan de FOD Financiën kunnen ondersteunen.

De DB2-licentie zou dus moeten worden aangepast. In een BELANGRIJKE opmerking vraagt de FOD echter het volgende: "De inschrijvers moeten dus enkel een offerte indienen voor de ondersteuning en het

onderhoud van DB2 en de bijbehorende software om het gebruik ervan mogelijk te maken op hun platform."Vraag: waar zullen de DB2-licenties die door de andere instellingen kunnen worden gebruikt vandaan komen?

R Fr Le présent marché est conclu pour rencontrer les besoins du SPF Finances et la solution qui sera acquise sera proposée et accessible aux partenaires qui le souhaitent. Pour faciliter la compréhension, il faut considérer que le marché prévoit une première phase qui est l’installation de la plateforme X2 pour rencontrer les besoins du SPF Finances. Par la suite, si cette solution est validée (réception provisoire), la plateforme pourra ultérieurement recevoir les partenaires qui le souhaiteraient et évoluer vers une plateforme X3, X4 ou X5 en fonction des besoins du SPF Finances et/ou ses partenaires.Ceci étant posé, que la plateforme soit X2, X3, X4 ou X5, la licence varie selon le mode de licence qui sera retenu pour DB2 :

1) Si le mode de licence plateforme est retenu, la licence DB2 devra dans un premier temps couvrir la plateforme X2. Elle évoluera ensuite pour couvrir la plateforme dans ses évolutions X3, X4 ou X5 en fonction de ces évolutions. Dans ce cas, le logiciel étant licencié pour la plateforme, la licence couvre donc son utilisation sur cette plateforme pour quelque utilisateur (partenaire) que ce soit. Dans ce cas, nul besoin pour les partenaires / utilisateurs d’apporter ni de souscrire quelque licence DB2 complémentaire que ce soit pour utiliser DB2 sur cette plateforme, leurs besoins en la matière étant couvert par la licence DB2 liée à la plateforme. Ceci ne vaut bien sûr que pour la plateforme dont il est question dans le présent marché, ils restent responsables pour les licences qu’ils auraient besoin s’ils utilisent aussi DB2 sur d’autres serveurs extérieurs au présent marché.

2) Dans le cas où la licence site serait retenue, chaque partenaire amène et reste responsable pour ses licences propres. Pour le SPF Finances par le renouvellement de sa licence site qui couvre par définition l’utilisation de DB2 sur toute infrastructure. Pour les partenaires, via leurs licences actuelles (éventuellement à adapter) ou via une licence site qu’ils acquerraient dans le cadre du présent marché via les modalités d’évolution de leurs licences actuelles vers un modèle de licence site. A ce stade, dans le cas des licences site, chaque partenaire reste propriétaire de ses licences propres.

Il n’est pas exclu à l’avenir d’évoluer vers un modèle de licence commune ou communautarisée, mais cela n’est pas l’objet du présent marché.

A Nl Deze opdracht wordt gesloten om tegemoet te komen aan de noden van de FOD Financiën. De oplossing die zal worden aangekocht, zal worden voorgesteld en toegankelijk zijn voor de partners die dat wensen. Om het inzicht te verbeteren, moet ervan worden uitgegaan dat de opdracht voorziet in een eerste fase, namelijk de installatie van het platform X2, om te beantwoorden aan de behoeften van de FOD Financiën. Als deze oplossing wordt goedgekeurd (voorlopige oplevering), zal het platform later toegankelijk kunnen worden gemaakt voor de partners die dat wensen en kunnen evolueren naar een platform X3, X4 of X5 afhankelijk van de behoeften van de FOD Financiën en/of zijn partners.Ongeacht of het platform X2, X3, X4 of X5 is, de licentie zal variëren afhankelijk van de

Page 9: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

licentiewijze die voor DB2 wordt gekozen:1) Als wordt gekozen voor de platformlicentie, dient de DB2-licentie in eerste

instantie het platform X2 te dekken. Ze zal vervolgens evolueren om het platform te dekken in zijn evoluties X3, X4 of X5 in functie van deze ontwikkelingen. In dat geval is de software gelicentieerd voor het platform en dekt de licentie dus het gebruik op dit platform voor eender welke gebruiker (partner). Het is in dat geval voor de partners/gebruikers niet nodig om eender welke bijkomende DB2-licentie aan te brengen of af te sluiten om DB2 te gebruiken op dit platform, omdat hun behoeften in dat verband worden gedekt door de DB2-licentie die aan het platform is gekoppeld. Dit geldt uiteraard enkel voor het platform waarvan sprake is in deze opdracht. Ze blijven verantwoordelijk voor de licenties die ze nodig zouden hebben als zij DB2 ook zouden gebruiken op andere servers die geen deel uitmaken van deze opdracht.

2) Indien voor de sitelicentie zou worden gekozen, neemt elke partner zijn eigen licenties mee en blijft hij er verantwoordelijk voor. Voor de FOD Financiën: via de vernieuwing van de sitelicentie die per definitie het gebruik van DB2 op de hele infrastructuur dekt. Voor de partners: via hun huidige licenties (eventueel om aan te passen) of via een sitelicentie die ze zouden aanschaffen in het kader van deze opdracht via de modaliteiten betreffende de overschakeling van hun huidige licenties naar een sitelicentiemodel. In het geval van de sitelicenties blijft elke partner in dat stadium verantwoordelijk voor zijn eigen licenties.

Het is niet uitgesloten dat men in de toekomst zal evolueren naar een gemeenschappelijk of gecommunautariseerd licentiemodel, maar dat maakt niet het voorwerp uit van deze opdracht.

Q Fr Dans l’onglet « Logiciels » de l’annexe 2 « tableau de prix du Lot1, il est fait référence dans les commentaires à des configurations X2, X3, X4 et X5.Or il n’est pas prévu d’endroit pour donner de prix pour ces différentes configurations X2 à X5. Qu’en est-il ?

V Nl In het tabblad "Software" van bijlage 2 "Prijstabel voor perceel 1" wordt in de opmerkingen verwezen naar configuraties X2, X3, X4 en X5.Er is echter geen enkele plaats om prijzen op te geven voor deze verschillende configuraties X2 tot X5. Wat is daarvan aan?

R Fr L’onglet “Plateforme” de l’annexe 2 “Tableau de prix Lot 1” est destiné à recevoir le prix des différents éléments des configurations définies comme X2, X3, X4 et X5.Il n’est cependant pas impossible que la plateforme évolue aussi en dehors de ces configurations établies, par exemple par l’ajout de CPU, mémoire, storage, … qui seraient ajoutés hors des évolutions X3, X4 ou X5. Dans ce cas, il est possible que de tels ajouts de CPU, mémoire, storage, … aient un impact sur certains logiciels. L’onglet “Logiciels” de l’annexe 2 “Tableau de prix Lot 1” est destiné à faire figurer l’impact qu’auraient de tels upgrades unitaires sur le prix de certains logiciels. Les commentaires relatifs aux configurations X2, X3, X4 et X5 dans l’onglet “Logiciels” de l’annexe 2 “Tableau de prix Lot 1” sont par conséquent non relevants.

A Nl Het tabblad "Platform" van bijlage 2 "Prijstabel voor perceel 1" is bestemd voor het vermelden van de prijs van de verschillende elementen van de als X2, X3, X4 en X5 gedefinieerde configuraties.Het is echter niet mogelijk dat het platform ook evolueert buiten deze vastgelegde configuraties, bijvoorbeeld door toevoeging van CPU, geheugen, opslagruimte, … buiten de evoluties X3, X4 of X5. In dat geval is het mogelijk dat dergelijke toevoegingen van CPU, geheugen, opslagruimte, … een impact hebben op bepaalde software.

Page 10: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

Het tabblad "Software" van bijlage 2 "Prijstabel voor perceel 1" is bestemd om de impact te vermelden die dergelijke unitaire upgrades op de prijs van bepaalde softwareprogramma's zouden kunnen hebben. De opmerkingen betreffende de configuraties X2, X3, X4 en X5 in het tabblad "Software" van bijlage 2 "Prijstabel voor perceel 1" zijn dus niet relevant.

Q Fr Une demande pour « Support et maintenance DB2 (modèle plateforme) » figure à la fois dans l’onglet « Plateforme » et dans l’onglet « Logiciels ».Pouvez-vous expliciter la différence entre les deux prix demandés ?

V Nl Een verzoek om "ondersteuning en onderhoud van DB2 (platformmodel)" is zowel opgenomen in het tabblad "Platform" als in het tabblad "Software".Kunt u ons uitleggen wat het verschil is tussen de twee gevraagde prijzen?

R Fr L’onglet “Plateforme” de l’annexe 2 “Tableau de prix Lot 1” est destiné à recevoir le prix des différents éléments des configurations définies comme X2, X3, X4 et X5. Dans cet onglet, le prix pour le « Support et maintenance DB2 (modèle plateforme) » est donc le prix du support et de la maintenance de DB2 pour les configurations X2, X3, X4 et X5.

Dans l’hypothèse où la plateforme évoluerait aussi en dehors de ces configurations établies, par exemple par l’ajout de CPU, mémoire, storage, … qui seraient ajoutés hors des évolutions X3, X4 ou X5, il est possible que de tels ajouts de CPU, mémoire, storage, … aient un impact sur certains logiciels dont DB2. Les lignes relatives au « Support et maintenance DB2 (modèle plateforme) » de l’onglet “Logiciels” de l’annexe 2 “Tableau de prix Lot 1” est destiné à faire figurer l’impact qu’auraient de tels upgrades unitaires sur le prix du support et la maintenance de DB2. NB : De tels upgrades unitaires n’ayant aucun impact en cas de licence site, les lignes relatives au « Support et maintenance DB2 (modèle site) » ne figurent pas dans l’onglet “Logiciels”

A Nl Het tabblad "Platform" van bijlage 2 "Prijstabel voor perceel 1" is bestemd voor het vermelden van de prijs van de verschillende elementen van de als X2, X3, X4 en X5 gedefinieerde configuraties. In dit tabblad is de prijs voor "ondersteuning en onderhoud van DB2 (platformmodel)" dus de prijs voor de ondersteuning en het onderhoud van DB2 voor de configuraties X2, X3, X4 en X5.

Uitgaande van de veronderstelling dat het platform ook buiten deze vastgelegde configuraties zou evolueren, bijvoorbeeld door toevoeging van CPU, geheugen, opslagruimte, … buiten de evoluties X3, X4 of X5, is het mogelijk dat dergelijke toevoegingen van CPU, geheugen opslagruimte, … een impact hebben op bepaalde software, waaronder DB2. De rijen betreffende "ondersteuning en onderhoud van DB2 (platformmodel)" van het tabblad "Software" van bijlage 2 "Prijstabel voor perceel 1" is bestemd om de impact te vermelden die dergelijke unitaire upgrades zouden kunnen hebben op de prijs voor de ondersteuning en het onderhoud van DB2. Opmerking: aangezien dergelijke unitaire upgrades geen enkele impact hebben in het geval van een sitelicentie, worden de rijen betreffende "ondersteuning en onderhoud van DB2 (platformmodel) niet vermeld in het tabblad "Software".

Q Fr Page P154: “Catégorie Logiciels: Cette liste doit clairement distinguer 1. les logiciels faisant partie de l’offre de base (Base1) 2. les logiciels additionnels nécessaires pour compléter l’offre de base mais non compris

dans celle-ci (=Base 2)

Page 11: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

3. les logiciels optionnels tendant à étendre une fonctionnalité (= Feature) 4. les logiciels proposés dans le cadre d’extensions futures jugées souhaitables ou

intéressantes par le soumissionnaire mais ne faisant pas partie de la présente offre peuvent également être mentionnés (= Options)”Pouvez-vous clarifier plus avant ou différemment comment faire la distinction entre ces différentes sous-catégories?

V Nl Pagina P154: categorie "software": deze lijst moet dus een duidelijk onderscheid maken tussen:

1. de software die deel uitmaakt van de basisofferte (= base 1) 2. de bijkomende software die nodig is om de basisofferte aan te vullen, maar er niet in is

inbegrepen (= base 2) 3. de optionele software die is gericht op de uitbreiding van een functionaliteit (=

feature) 4. de software die wordt voorgesteld in het kader van toekomstige uitbreidingen die

door de inschrijver wenselijk of interessant worden geacht maar geen deel uitmaken van deze offerte, kunnen ook worden vermeld (= options)Kunt u verder verduidelijken of op een andere manier uitleggen hoe een onderscheid wordt gemaakt tussen deze verschillende subcategorieën?

R Fr Il est ici surtout question de comprendre comment les logiciels proposés par le soumissionnaire sont positionnés.

1. Logiciels faisant partie de l’offre de base (Base1).Sont à reprendre ici les logiciels de base proposés. On pourrait par exemple reprendre dans cette catégorie l’OS, DB2 ESE, … Il s’agit des logiciels de base indispensables

2. Logiciels additionnels nécessaires pour compléter l’offre de base mais non compris dans celle-ci (=Base 2)Sont à reprendre ici des logiciels qui visent à rencontrer une fonctionnalité exigée et qui n’est pas rencontrée via les logiciels de base. Ce sont des logiciels supplémentaires, séparés qui complètent l’offre de base mais n’ont pas de sens sans eux. Exemple DB2 Recovery Expert

3. Logiciels optionnels tendant à étendre une fonctionnalité (= Feature) Sont à reprendre ici les extensions aux logiciels de Base 1 et/ou 2. Ce sont des add-ons ou des fonctionnalités supplémentaires le plus souvent payantes (ex : versions « Pro », « extended », ….). Ces « features n’ont pas de sens sans les logiciels de base qu’ils étendent.

4. Logiciels proposés dans le cadre d’extensions futures jugées souhaitables ou intéressantes par le soumissionnaire mais ne faisant pas partie de la présente offre peuvent également être mentionnés (= Options)”Sont à reprendre ici des suggestion du soumissionnaire dont il entend informer le SPF Finances pour utilisation future mais qui ne font pas partie de sont offre.

Le SPF Finances est parfaitement conscient que certains cas sont discutables, sujets à interprétation (voire à querelle byzantine). Les définitions et distinctions posées ci-avant sont quelques peu académiques et servent surtout à essayer faciliter la compréhension et de structurer l’offre des soumissionnaires.

Les logiciels des 3 premières catégories font partie de l’offre de base du soumissionnaire ce qui signifie qu’ils seront pris en considération pour l’évaluation des offres tant pour les critères de qualité et de complétude de l’offre que pour leur prix qui seront pris en compte pour le critère prix de l’évaluation.

A NlHet gaat er hier vooral om inzicht te verwerven in de manier waarop de door de inschrijver

Page 12: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

voorgestelde software is gepositioneerd.1. Software die deel uitmaakt van de basisofferte (= base 1)

Hier dient de voorgestelde basissoftware te worden vermeld. In deze categorie zouden wij bijvoorbeeld het OS, DB2 ESE, … kunnen opnemen, onmisbare basissoftware.

2. Bijkomende software die nodig is om de basisofferte aan te vullen, maar er niet in is inbegrepen (= base 2)Hier dient de software te worden vermeld die bedoeld is om tegemoet te komen aan een vereiste functionaliteit die niet wordt vervuld via de basissoftware. Het gaat om bijkomende, afzonderlijke software die een aanvulling vormt op de basisofferte, maar die zonder deze software nutteloos is. Bijvoorbeeld: DB2 Recovery Expert

3. Optionele software die is gericht op de uitbreiding van een functionaliteit (= feature) Hier dienen de uitbreidingen op basissoftware 1 en/of 2 te worden vermeld. Het gaat om add-ons of bijkomende functionaliteiten die meestal betalend zijn (bv. "pro", "extended", … versies). Deze "features" zijn nutteloos zonder de basissoftware waarvan ze een uitbreiding zijn. Voorbeeld: ()

4. Software die wordt voorgesteld in het kader van toekomstige uitbreidingen die door de inschrijver wenselijk of interessant worden geacht maar geen deel uitmaken van deze offerte, kunnen ook worden vermeld (= options)Hier dienen de suggesties van de inschrijver te worden vermeld die hij dient mee te delen aan de FOD Financiën voor een toekomstig gebruik, maar die geen deel uitmaken van zijn offerte.

De FOD Financiën is zich er perfect van bewust dat bepaalde gevallen voor discussie, interpretatie vatbaar zijn (en zelfs kunnen leiden tot muggenzifterij). De hiervoor gegeven definities en het bovenvermelde onderscheid zijn weinig academisch en dienen vooral om het begrip te verbeteren en de offerte van de inschrijvers te structureren.

De software van de 3 eerste categorieën maakt deel uit van de basisofferte van de inschrijver, wat betekent dat die in overweging zal worden genomen bij de beoordeling van de offertes zowel op het vlak van de kwaliteit en de volledigheid van de offerte als wat hun prijzen betreft, die in aanmerking zullen worden genomen voor het prijscriterium van de beoordeling.

Q Fr Pouvez-vous confirmer que nous pouvons utiliser du 10 Gb/s Ethernet vers les switches Ethernet et ces connexions peuvent-elles être réalisées en fibre optique (SR) ?

V Nl Kunt u bevestigen dat wij 10 GB/sec. ethernet naar de ethernetswitches kunnen gebruiken en dat deze verbindingen met glasvezel (SR) kunnen worden uitgevoerd?

R Fr Oui, elles ne peuvent être réalisées que par des connexions fibres SR (MM). Pas de monomode ou d’interface câblée à base de cuivre.

A Nl Ja, ze kunnen enkel worden uitgevoerd via glasvezelverbindingen SR (MM). Geen monomode of bekabelde interface op basis van koper.

  

Page 13: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

Netapp

 Q Fr P. 59 du RFP FR : quelles sont les charges autres que DB2 susceptibles de tourner sur la

solution à proposer ?V Nl P. 59 van de RFP FR: welke andere systemen dan DB2 kunnen op de voor te stellen

oplossing werken?R Fr Le présent marché visa à acquérir une solution complète pour servir de serveur de bases

de données DB2. La solution retenue n’étant pas connue à ce jour, le SPF Finances n’en connait pas les détails et caractéristiques et ne peut par conséquent pas décider si, ni quelles autres charges que DB2, il pourrait envisager d’y héberger également. Seules les charges DB2 sont à considérer dans le cadre du présent marché, ce n’est qu’une fois la solution pleinement opérationnelle pour DB2 que le SPF Finances pourrait ultérieurement envisager de considérer d’y ajouter d’autres charges si cela lui apparaissait comme intéressant ou pertinent.

A Nl Deze opdracht beoogt de aanschaf van een volledige oplossing die dienst kan doen als DB2-databankserver. Aangezien tot dusver nog niet bekend is welke oplossing zal worden gekozen, heeft de FOD Financiën geen informatie over de details en de kenmerken en kan dus niet beslissen of hij andere systemen dan DB2 zou overwegen om er ook onder te brengen en zo ja, dewelke. Enkel DB2 dient in overweging te worden genomen in het kader van deze opdracht. Het is pas zodra de oplossing helemaal operationeel is voor DB2 dat de FOD Financiën later zou kunnen overwegen om er andere systemen aan toe te voegen als dit hem interessant of relevant zou lijken.

Q Fr P. 62 : quelles sont les distances exactes entre les 2 datacentres (long path et short path) ? – ceci est important pour le dimensionnement de la solution HA et/ou DR.

V Nl P. 62: wat zijn de exacte afstanden tussen de 2 datacenters (long path en short path)? Dit is belangrijk voor de dimensionering van de HA- en/of DR-oplossing.

R Fr La longueur des fibres entre les datacenters NoGa et FinTo est 2,758km. Si le soumissionnaire estime que la longueur des fibres peut poser un problème, nous ne pouvons que recommander de prendre les précautions adéquates

A Nl De lengte van de lijnen tussen de datacenters NoGA en FinTo bedraagt 2,758 km. Indien de inschrijver schat dat de lengte van de lijnen een probleem kan stellen, kunnen we enkel aanbevelen de nodige voorzorgen te nemen.

Q Fr P.77 : faut-il tenir compte des besoins des autres institutions dans le design initial de la solution (telles qu’exprimées aux pages 77, 78 Et 79 du RFP)?

V Nl P. 77: moet er rekening worden gehouden met de behoeften van de andere instellingen in het oorspronkelijke design van de oplossing (zoals aangegeven op pag. 77, 78 en 79 van de RFP)?

R Fr Le dimensionnement initial doit être réalisé pour répondre à la définition de la plateforme X2. La plateforme X2 se rapporte au SPF Finances. Les autres institutions ne seront partie prenante qu’en cas, et après, réception provisoire de la solution, et ce à leur rythme et selon leurs besoins. Il n’est donc pas utile de prendre en compte leurs besoins dans le dimensionnement initial.

A Nl De oorspronkelijke dimensionering moet worden uitgevoerd om te beantwoorden aan de definitie van platform X2. Platform X2 heeft betrekking op de FOD Financiën. De andere instellingen zullen enkel stakeholder zijn in het geval van en na de voorlopige oplevering van de oplossing, en dit op hun ritme en volgens hun behoeften. Het is dus niet nodig om

Page 14: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

in de oorspronkelijke dimensionering rekening te houden met hun behoeften.

Nrb

 Q Fr 14 - B. L’inventaire des prix

Il est demandé que l’on fournisse les prix HTVA, le montant de la TVA, et le prix TVAC

16 - C3. PrixIl apparait que les prix doivent être mentionnés HTVA

157 - Prix unitairesIl est demandé que l’on fournisse le prix catalogue unitaire TVAC

164 – Prix unitaire de la licenceIl est demandé que l’on fournisse le prix catalogue unitaire TVAC

Annexe obligatoire 2 – Tableau Prix Lot 1Tous les prix mentionnés dans les tableaux doivent l'être TVA incluse

Annexe obligatoire 2 – Tableau Prix Lot 2Tous les prix mentionnés dans les tableaux doivent l'être TVA incluse

Comment faut-il interpréter la demande ?V Nl 14 - B. De prijsinventaris

Er wordt gevraagd om de prijzen excl. btw, het btw-bedrag en de prijs incl. btw te geven.

16 - C3. PrijzenHet lijkt erop dat de prijzen exclusief btw moeten worden vermeld.

157 - EenheidsprijsEr wordt gevraagd om de catalogusprijs per stuk incl. btw te geven.

164 – Eenheidsprijs van de licentieEr wordt gevraagd om de catalogusprijs per stuk incl. btw te geven.

Verplichte bijlage 2 – Prijstabel perceel 1Alle in de tabellen vermelden prijzen moeten inclusief btw zijn.

Verplichte bijlage 2 – Prijstabel perceel 2Alle in de tabellen vermelde prijzen moeten inclusief btw zijn.

Hoe moet de vraag worden geïnterpreteerd?R Fr Tous les prix sont TVA compriseA Nl Alle prijzen worden incl. btw gevraagd.

Q Fr 15 - section C.3 - Formation à l'usagePouvez-vous clairifier le type de formation visé (gestion, administration système, software,…)?

V Nl 15 - Deel C.3. - Opleiding over het gebruik

Page 15: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

Kunt u het beoogde opleidingstype verduidelijken (beheer, systeembeheer, software, …)?R Fr Il s’agit d’une offre de formation en vue de la gestion de la plateforme / solution du lot 1

dans ses différents aspects : OS, partionnement, virtualisation, gestion du storage, ….. Le public cible sont des profils d’administrateurs systèmes mais n’ayant pas forcément de connaissance des produits proposés. DB2 ne fait pas partie du scope de cette demande d’offre de formation.

A Nl Het gaat om een opleidingsaanbod met het oog op het beheer van het platform/de oplossing van perceel 1 in zijn/haar verschillende aspecten: OS, partitionering, virtualisatie, beheer van de opslagruimte, … De opleiding richt zich tot systeembeheerders die niet noodzakelijk kennis hebben van de voorgestelde producten. DB2 maakt geen deel uit van de scope van deze opleidingsaanbodvraag.

Q Fr 38 - section D4.4 - Réception provisoirePouvez-vous donner une estimation de la durée des tests d'acceptation relatif à la réception provisoire du Lot 1?

V Nl 38 - Deel D4.4. - Voorlopige opleveringKunt u een schatting geven van de duur van de acceptatietests betreffende de voorlopige oplevering van perceel 1?

R Fr Il est difficile de donner une estimation de la durée des tests d’acceptation relatifs à la réception provisoire. Une durée de 1 à 4 semaines semble raisonnable mais cela peut fortement varier notamment en fonction des résultats de ces tests.

A Nl Het is moeilijk om een schatting te geven van de duur van de acceptatietests betreffende de voorlopige oplevering van perceel 1. 1 tot 4 weken lijkt redelijk te zijn, maar de termijn kan sterk variëren onder meer afhankelijk van de resultaten van deze tests.

Q Fr 38 - section D4.8 - Frais de réceptionPouvez-vous nous donner un exemple concret de frais de réception lié à la réception définitive?

V Nl 38 - Deel D4.8. - OpleveringskostenKunt u ons een concreet voorbeeld geven van de kosten die verband houden met de definitieve oplevering?

R Fr Comme indiqué au point D4.8, il s’agit de frais qui devraient être engagés par le pouvoir adjudicateur comme par exemple des frais inhérents à des déplacements qui devraient être opérés par des délégués du pouvoir adjudicateur. Nous ne voyons pas à priori d’application de cette clause générale dans le cas du présent marché.

A Nl Zoals vermeld in punt D.4.8. gaat het om kosten die moeten aangegaan worden door de aanbestedende overheid zoals eventuele verplaatsings- en verblijfskosten van de afgevaardigden van de aanbestedende overheid. We zien deze algemene clausule a priori niet van toepassing op deze opdracht.

Q Fr 38 - Section D.7Est-ce qu'il y a une obligation ou nécessité que le SPF Finances soit propriétaire de l'infrastructure déployée?

V Nl 38 - Deel D.7.Is het verplicht of nodig dat de FOD Financiën eigenaar is van de geïmplementeerde infrastructuur?

R Fr Le SPF Finances doit être propriétaire de la plateforme et de l’infrastructure dans tous ses aspects à la fin du contrat. Le SPF Finances doit être en mesure de pouvoir utiliser

Page 16: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

pleinement la solution acquise dans le cadre du présent marché et ce tant pendant la durée du marché qu’à l’issue de celui-ci.

A Nl De FOD financiën moet eigenaar zijn van het platform en de infrastructuur in al zijn aspecten op het einde van het contract. De FOD Financiën moet in staat zijn om de verworven oplossing in het kader van de huidige opdracht volledig te kunnen gebruiken en dit zowel tijdens de looptijd van het contract als aan het einde van deze.

Q Fr 38 - Section D.7Pouvez-vous confirmer que le transfert de propriété de la plateforme déployée dans le cadre du Lot 1 s'effectuera bien à l'issue de la réception définitive soit à la fin de la période contractuelle?

V Nl 38 - Deel D.7.Kunt u ons bevestigen dat de eigendomsoverdracht van het in het kader van perceel 1 geïmplementeerde platform wel degelijk zal plaatsvinden na de definitieve oplevering, zijnde aan het einde van de contractuele periode?

R Fr Le SPF Finances doit être en mesure de pouvoir utiliser pleinement la solution acquise dans le cadre du présent marché et ce tant pendant la durée du marché qu’à l’issue de celui-ci. En conséquence, le SPF Finances doit être propriétaire de la plateforme et de l’infrastructure dans tous ses aspects à la fin du contrat.

A Nl De FOD Financiën moet in staat zijn de verworven oplossing ten volle te gebruiken in het kader van de huidige opdracht tijdens de duur van de opdracht alsook op het einde van deze. Bijgevolg, moet de FOD Financiën eigenaar zijn van het platform en de infrastructuur in al zijn aspecten op het einde van het contract.

Q Fr 50 - Section D.8Pour le lot 1, pouvons-nous proposer une variante financière qui contient Hardware, Software et gestion de la plateforme pour la durée du contrat?

V Nl 50 - Deel D.8.Mogen wij voor perceel 1 een financiële variant voorstellen die gedurende de looptijd van het contract de hardware, de software en het beheer van het platform bevat?

R Fr La seule variante pouvant être proposée est celle reprise dans le cahier spécial des charges. Si le soumissionnaire propose une autre variante, il n’en sera pas tenu compte »

A Nl De enige variant die mag voorgesteld is deze hernomen in het bestek. Indien de inschrijver een andere variant voorstelt, zal hier geen rekening mee gehouden worden.

Q Fr Quel est le processus de change management proposé par le SPF Finances pour les modifications qui pourraient être demandées en cours d'exécution du projet

V Nl Welk change management proces wordt door de FOD Financiën voorgesteld voor de wijzigingen die tijdens de uitvoering van het project zouden kunnen worden gevraagd?

R Fr Selon le niveau et leur impact, les « change » seront gérées au niveau du projet ou au niveau du Project Meeting si ceux-ci devaient avoir un impact important ou financier.

A Nl Afhankelijk van het niveau en hun impact zullen de "changes" op het niveau van het project of op het niveau van de project meeting worden beheerd als zij een aanzienlijke of financiële impact zouden hebben.

Q Fr 72 - Section 3.1.2.2Le nombre de base de données de l'environnement de référence (27) va-t-il croître jusqu'à

Page 17: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

atteindre les 221 base de données de l'environnement de production?V Nl 72 - Deel 3.1.2.2.

Zal het aantal databanken van de referentieomgeving (27) verder worden uitgebreid tot de 221 databanken van de productieomgeving?

R Fr L’environnement de référence est en effet appelé à croître fortement non seulement par la réplication d’un nombre de plus en plus important de bases de données de production mais aussi par la constitution de bases de données d’historique. L’environnement de référence pourrait donc atteindre une taille comparable à l’environnement de production.

A Nl De referentieomgeving zal effectief aanzienlijk blijven groeien door de replicatie van een steeds groter aantal productiedatabanken, maar ook door de totstandbrenging van historiekdatabanken. De referentieomgeving zou dus een vergelijkbare omvang als de productieomgeving kunnen aannemen.

Q Fr 85 - Section 4.2"Il est cependant rappelé au fournisseur que les capacités actuelles des environnements de développement et de tests sont trop limitées pour répondre aux besoins actuels des développeurs … en corrigeant les points faibles et limitations identifiées par avant (notamment quant au processing et à la mémoire),". Outre les besoins en processing et mémoire supplémentaires, quelles sont les limitations actuellement rencontrées par les développeurs ?

V Nl 85 - Deel 4.2."De leverancier wordt er echter aan herinnerd dat de huidige capaciteiten van de ontwikkelings- en testomgevingen te beperkt zijn om tegemoet te komen aan de huidige noden van de ontwikkelaars … door de zwakke punten en beperkingen weg te werken die voordien werden vastgesteld (onder meer op het vlak van de processing en het geheugen). Wat zijn naast de bijkomende processing- en geheugenbehoeften de beperkingen waarmee de ontwikkelaars momenteel worden geconfronteerd?

R Fr Les limitations actuelles rencontrées sont essentiellement dues à la taille de la mémoire des M5000 hébergeant les environnements d’acceptance et de développement. Allouer plus de mémoire à une base de données qui en a besoin peut être soit impossible soit devoir se faire au détriment d’autres bases de données.

A Nl De huidige beperkingen zijn voornamelijk te wijten aan de geheugencapaciteit van de M5000 waar de acceptatie- en ontwikkelingsomgevingen zijn ondergebracht. Meer geheugen toekennen aan een databank die er behoefte aan heeft, kan hetzij onmogelijk zijn, hetzij nodig zijn maar gaat dan wel ten koste van andere databanken.

Q Fr 90 - Section 4.3"La solution proposée doit, tant pour la puissance de calcul que pour le stockage, être dimensionnée de manière telle à ce que l’entièreté de la charge puisse être reprise dans un seul datacenter (en cas de DRP).". Par "entiereté de la charge" doit on comprendre uniquement le workload production / production-like ou doit également inclure les environnements de non-production tels que décrits page 71 ?

V Nl 90 - Deel 4.3.

"De voorgestelde oplossing moet zowel voor het rekenvermogen als voor de opslag zodanig zijn gedimensioneerd dat de volledige last kan worden overgenomen in een datacenter (in het geval van een DRP)." Wordt onder "volledige last" enkel de production/production-like workload verstaan of moeten daarin ook de niet-productieomgevingen, zoals degene die op pag. 71 worden beschreven, worden opgenomen?

Page 18: Web viewMarché pour l’acquisition d’une Solution c ... Dans le cas où la licence site serait retenue, ... ceci est important pour le dimensionnement de la

R Fr Dans le cas d’un DRP, le workload de production et production-like doit être garanti, les autres environnements doivent pouvoir être fonctionnels fusse en mode dégradé.

A Nl In het kader van een DRP, moet de WORKLOAD productie en productie-like gewaarborgd worden, de andere omgevingen moeten functioneel kunnen zijn zelfs in gedegradeerde modus.

Q Fr 105 - Section 4.1.1"Le soumissionnaire sera en mesure de supporter les adaptations de ses produits de base liées au support d’autres technologies, celles nécessaires à l’intégration dans un environnement existant ou encore à l’interaction avec d’autres plateformes pendant la durée de vie du système.". Cette garantie est difficile à apporter sans préciser le scope des autres technologies dont il est fait mention. Est-il possible de préciser la nature de ces adaptations éventuelles ?

V Nl 105 - Deel 4.1.1."De inschrijver zal in staat zijn om de aanpassingen van zijn basisproducten te ondersteunen die verband houden met de ondersteuning van andere technologieën, of die nodig zijn om ze in een bestaande omgeving te integreren of voor de interactie met andere platformen tijdens de levensduur van het systeem." Dit kan moeilijk worden gegarandeerd zonder de scope van de andere vermelde technologieën te verduidelijken. Is het mogelijk om de aard van deze eventuele aanpassingen te verduidelijken?

R Fr Comme expliqué au début de ce point « 4.11 Pérennité », cela signifie que la plateforme et les technologies qu’elle met en œuvre doivent être pérennes, ce qui signifie qu’elles ne doivent pas être en end-of-life ni en phasing-out. Il n’est pas question qu’une technologie mise en oeuvre dans la plateforme se révèle obsolète pendant la durée du marché ou soit un frein dans l’évolution de l’architecture IT du SPF Finances. Cela signifie que les technologies mises en œuvre dans la solution soient aussi ouvertes et largement adoptées que possible et que leur support soit garanti pour toute la durée du marché. L’utilisation de « standards » largement adoptés sera favorisée.

A Nl Zoals werd uitgelegd in het begin van dit punt "4.11. Duurzaamheid", betekent dit dat het platform en de technologieën die het implementeert duurzaam moeten zijn, wat dan weer betekent dat ze zich niet in end-of-life of phasing-out mogen bevinden. Een technologie die in het platform wordt geïmplementeerd, mag tijdens de looptijd van de opdracht in geen geval verouderd blijken of een rem zetten op de evolutie van de IT-infrastructuur van de FOD Financiën. Dit betekent dat de technologieën die in de oplossing worden toegepast, zo open mogelijk moeten zijn, op een zo groot mogelijke schaal worden aangenomen en hun ondersteuning gedurende de hele looptijd van de opdracht moet worden gegarandeerd. Er zal voorrang worden gegeven aan het gebruik van algemeen aanvaarde "standaarden".