Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual no: 832 Ver. 13 150702
SystemRoMedicTM
WendyLean User manual – English
Bruksanvisning – Svenska
Brukermanual – Norsk
Brugsvejledning – Dansk
Käyttöohje – Suomi
Gebrauchsanweisung – Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel d’utilisation – Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
SWL: 200 kg/440 lbs
16801682
Table of contents
English ............................................................................................ 3-4
Svenska ......................................................................................... 5-6
Norsk ............................................................................................... 7-8
Danske ..........................................................................................9-10
Suomi ...........................................................................................11-12
Deutsch .......................................................................................13-14
Nederlands ................................................................................15-16
Français ......................................................................................17-18
Italiano ........................................................................................19-20
Español .......................................................................................21-22
Accessories ....................................................................................23
3M A N U A LSystemRoMedicTM
SystemRoMedicTM
WendyLean English
WendyLean is a pillow case with an anti-friction surface on the underside and handles on both sides. The anti-friction
surface facilitates positioning of the pillow. WendyLean is used for repositioning higher up in bed, since it glides easily
against the underlying surface. With the help of the handles, it can also be used to help the patient into a seated position
at the edge of the bed.
Visual inspection Check the condition and function of the assistive device regularly. Always inspect the product after laundering. Check to
ensure that seams and material are free from damage. Check to ensure that fabric is not worn or faded. If there are signs
of wear, the product must be discarded.
Check Safety
Mechanical load
Apply pressure to buckles and handles and verify that they will not open or break
under heavy loads.
Friction test
Low friction - Ensure that the surface is smooth and slides effortlessly.
Compare with a new product.
Always read the user manuals for all assistive devices used during a transfer.
Keep the user manual where it is accessible to users of the product.
Always make sure that you have the right version of the user manual.
The most recent editions of user manuals are available for downloading from our website, www.handicare.com.
Always read the manual
4 M A N U A L SystemRoMedicTM
English
Care of the productRead the product label.
Do not use rinsing agent. To ensure maximum material
life, hang dry or tumble dry on low heat.
MaterialPolyester, cotton, satin
19490
PlacementPlace the pillow in the pillow case. The anti-friction sur-
face (underside) faces downward . To use the handles,
place the pillow in position under the
shoulders.
Using WendyLeanTo move higher up in bed, the patient bends his/her
knees, lifts the hips slightly, and then pushes with the
feet.
WendyLean can be used for support behind the head/
shoulders, and to help the caregiver to assist the
patient to rise from a horizontal to a seated position.
The caregiver holds the handles.
Contact your local distributor if you have any questions
about the product and its use. See www.handicare.com for
a complete list of distributors.
Medical Device Class I. The product complies with the
requirements of the Medical Devices Directive 93/42/EEC.
Medical Device Class I
Expected lifetimeUp to 10 years of normal use
5M A N U A LSystemRoMedicTM
Svenska
SystemRoMedicTM
WendyLean
WendyLean är ett kuddfodral med glidyta på undersidan samt handtag på vardera sida. Tack vare glidytan underlättas
positionering av kudde. WendyLean används dels vid förflyttning högre upp i säng då den glider lätt mot underlaget och
dels vid förflyttning till sittande på sängkant med hjälp av handtagen.
Visuell inspektion
Gör regelbundna funktionskontroller av hjälpmedlet. Kontrollera alltid efter tvätt. Kontrollera att sömmar och material
är hela och fria från skador. Kontrollera om materialet är utsatt för nötning eller är blekt. Vid tecken på slitage skall
produkten kasseras.
Säkerhetskontroll
Mekanisk belastning
Belasta spännen och handtag och kontrollera att de håller för kraftig belastning.
Friction test
Låg friktion - Kontrollera att ytan är glatt och glider lätt. Jämför med ny produkt!
Läs alltid bruksanvisningarna för alla hjälpmedel som används vid en förflyttning.
Förvara bruksanvisningen tillgänglig för användare av produkten.
Se till att du alltid har rätt version av bruksanvisningen.
Den senaste versionen finns att ladda ned från vår hemsida www.handicare.com.
Läs alltid bruksanvisningen
6 M A N U A L SystemRoMedicTM
SkötselrådLäs på märketiketten
Använd inte sköljmedel. Undvik torktumling för optimal
livslängd av materialet.
MaterialPolyester, bomull, satin
19490
PlaceringPlacera en kudde i kuddfodralet. Den glatta ytan skall
ligga nedåt i sängen. För att använda handtagen
placeras kudden så att handtagen ligger i position över
skulderpartiet.
Användning av WendyLeanFör att förflytta sig högre upp i säng bör brukaren böja
på benen, lätta på höften och skjuta ifrån.
WendyLean kan användas som ett stöd bakom
huvudet/skuldrorna och som en hjälp för medhjälparen
då brukaren skall sätta sig upp från liggande till
sittande. Medhjälparen håller då i handtagen.
Produkten uppfyller kraven i det medicintekniska direktivet
93/42/EEG.
Medicinteknisk klass I produkt
Vid frågor om produkten och dess användning, kontakta
din lokala distributör. Se www.handicare.com för en
komplett distributörsförteckning.
Produktens förväntade livslängdUpp till 10 år vid normal användning.
Svenska
7M A N U A LSystemRoMedicTM
Norsk
SystemRoMedicTM
WendyLean
WendyLean er et putetrekk med glideflater på undersiden samt håndtak på begge sider. Takket være glideflaten
forenkles posisjoneringen av puten. WendyLean benyttes til dels i forflytninger høyere opp i seng siden den glir lett mot
underlaget og til dels i forflytninger til sittende stilling på sengekanten ved hjelp av håndtakene.
Visuell inspeksjon
Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet. Alltid etter vask. Kontroller at materialet er helt, uskadd og at stoffet
ikke er blitt bleket. Ved tegn på slitasje skal produktet kasseres.
Les alltid manualene for alle hjelpemidler som benyttes i en forflytning.
Oppbevar manualen tilgjenglig for brukere av produktet.
Sjekk at du alltid har rett versjon av manualen tilgjengelig.
De siste versjonene kan du laste ned fra vår hjemmeside: www.handicare.com
Les alltid manualen
Mekaniske belastninger
Utøv trykk på spenner og håndtak for å kontrollere at de ikke åpner seg eller blir
ødelagt ved tunge belastninger.
Friksjonstest
Lav friksjon – Sørg for at overflaten er glatt og glir lett. Sammenlign med et nytt
produkt.
Sikkerhetskontroll
8 M A N U A L SystemRoMedicTM
VedlikeholdsrådLes på produktetiketten.
MaterialePolyester, bomull, satin
Bruk ikke skyllemiddel. Unngå bruk av tørketrommel
for levetid på materialet.
19490
PlasseringPlasser en pute i putetrekket. Den glatte overflaten
skal ligge ned mot sengen. For å benytte håndtakene
plasseres puten slik at håndtakene ligger i posisjon
over skulderpartiet.
BrukNår man skal forflytte seg høyere opp i sengen bør
brukeren bøya beina, lette på hoften og skyve i fra.
WendyLean kan benyttes som støtte bak hodet/
skuldrene og som en hjelp for medhjelperen når
brukeren skal komme seg opp fra liggende til sittende
stilling. Medhjelperen holder da i håndtakene.
Ved spørsmål om produkter og bruken av disse, kontakt din
lokale distributør. Se www.handicare.com for en komplett
distributørliste.
Produktet oppfyller kravene til medisinsk utstyr i
93/42/EØF.
Medisinsk utstyr klasse I-produkt.
Forventet levetidOpptil 10 år ved normal bruk.
Norsk
9M A N U A LSystemRoMedicTM
Dansk
SystemRoMedicTM
WendyLean
WendyLean er et pudebetræk med glideflade på undersiden samt håndtag på hver side. Takket være glidefladen lettes
positionering af puden. WendyLean anvendes dels ved forflytning højere op i sengen, da den glider let mod underlaget, og
dels ved forflytning til siddende stilling på sengekanten ved hjælp af håndtagene.
Visuel inspektion
Foretag regelmæssige funktionskontroller af hjælpemidlet. Kontroller altid efter vask. Kontroller, at sømme og materiale er
helt og ikke udviser tegn på beskadigelse. Kontroller, om materialet er udsat for slitage eller er bleget. Ved tegn på slitage
skal produktet kasseres.
Læs altid manualerne for alle hjælpemidler, som anvendes ved en forflytning.
Opbevar manualen tilgængeligt for brugere af produktet.
Sørg for, at du altid har den korrekte version af manualen.
Den seneste version kan downloades fra vores hjemmeside www.handicare.com.
Læs altid brugsvejledning
Mekanisk belastning
Belast spænder og håndtag og kontroller, at de kan holde til en kraftig belastning.
Friktionstest
Lav friktion – Kontroller, at overfladen er glat og glider let.
Sammenlign med et nyt produkt!
Sikkerhedskontrol
10 M A N U A L SystemRoMedicTM
Anvend ikke skyllemiddel. Undgå tørretumbling for
optimal levetid på materialet.
MaterialePolyester, bomuld, satin
Rengøringsvejledning:Læs på vareetiketten
19490
PlaceringLæg en pude i betrækket. Den glatte side skal ligge
nedad i sengen. For at anvende håndtagene
placeres puden, så håndtagene ligger i en position
over skulderpartiet.
BrugFor at forflytte sig højere op i sengen bør brugeren bøje
benene, lette på hoften og skubbe fra.
WendyLean kan anvendes som støtte bag hovedet /
skuldrene og som en hjælp til hjælperen, når brugeren
skal sætte sig op fra liggende til siddende stilling.
Hjælperen holder så i håndtagene.
Ved spørgsmål om produkterne og deres anvendelse,
kontakt din lokale forhandler. Se www.handicare.com for en
komplet forhandlerliste.
Produktet opfylder kravene i direktivet om medicinsk udstyr
93/42/EØF.
Medicinsk udstyr klasse I produkt
Forventet levetidOp til 10 år ved normal brug
Dansk
11M A N U A LSystemRoMedicTM
Suomi
SystemRoMedicTM
WendyLean
WendyLean on tyynyliina, jonka alapinta ja kahvat on valmistettu liukumateriaalista. Liukumateriaali helpottaa tyynyn
asettamista oikealle paikalle. WendyLean tyynyliina käytetään apuna, kun potilaan asentoa korjataan kohti sängyn
päätyä. Kahvojen ansiosta potilasta voidaan auttaa nousemaan istumaan sängyn laidalle.
Silmämääräinen tarkastus Tuote tulee tarkastaa säännöllisesti ja aina pesun jälkeen. Tarkasta, että tuote on ehjä ja vahingoittumaton ja ettei se ole
haalistunut. Mikäli tuotteessa on havaittavissa kulumista, se tulee poistaa käytöstä.
Lue aina kaikkien siirrossa käytettävien apuvälineiden käyttöohjeet.
Säilytä käyttöohje tuotteen käyttäjien saatavilla.
Varmista aina, että sinulla on käyttöohjeen uusin versio.
Sen voi ladata kotisivultamme www.handicare.com.
Lue aina käyttöohje
Mekaaninen kuormitus tai rasitus
Kuormita solkia ja vetolenkkejä ja tarkasta, etteivät ne avaudu tai rikkoudu
voimakkaasti kuormitettaessa.
Kitkatesti
Pieni kitka – Varmista, että pinta on sileä ja luistaa helposti.
Vertaa uuteen tuotteeseen.
Varmista turvallisuus
12 M A N U A L SystemRoMedicTM
Älä käytä huuhteluainetta. Taataksesi tuotteelle mahdolli-
simman pitkän käyttöiän, kuivata tuote vapaasti ripustaen
tai rumpukuivaa matalassa lämpötilassa.
MateriaaliPolyesteri, puuvilla, satiini
Tuotteen hoitoTutustu hoito-ohjeisiin, jotka löytyvät tuoteselosteesta.
19490
Paikoilleen asettaminenTarkasta, ettei saumoissa, kahvoissa ja materiaalissa
ole virheitä. Vedä kahvoista eri suuntiin varmistuaksesi,
ettei niiden kiinnityksessä ole puutteita. Mikäli
tuotteessa on havaittavissa vikoja tai liiallista kulumista,
poista se käytöstä.
WendyLean tyynyliinan käyttäminenKun potilas haluaa siirtyä kohti sängyn päätyä, hän
koukistaa polvet, nostaa lantioita kevyesti ja työntää
itseään kohti päätyä jalkojen avulla.
WendyLean tyynyliinaa voidaan käyttää tukemaan
päätä ja hartioita, ja avustaja voi sen avulla
helpottaa potilaan istumaan nousemista
makuuasennosta. Avustaja pitää kiinni tyynyliinassa
olevista kahvoista.
Tuote täyttää lääkintälaitedirektiivin 93/42/ETY
vaatimukset.
Luokan I lääkintälaite
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjääsi, jos haluat lisätietoa
tuotteesta ja sen käytöstä. Katso osoitteesta www.handicare.
com täydellinen luettelo jälleenmyyjistä.
Odotettu käyttöikäJopa 10 vuotta normaalikäytössä
Suomi
13M A N U A LSystemRoMedicTM
Deutsch
SystemRoMedicTM
WendyLean
WendyLean ist ein Kissenbezug mit Gleitfläche an der Unterseite und Griffen an beiden Seiten. Die Gleitfläche erleichtert
die Positionierung des Kissens. WendyLean erleichtert das Hochrutschen zum Kopfende hin, da das Kissen leicht auf
der Unterlage gleitet und eignet sich mithilfe der Griffe zum Aufsetzen an der Bettkante.
Sichtprüfung
Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen Funktionskontrollen. Nach jeder Wäsche prüfen. Prüfen Sie Nähte und
Material auf einwandfreien Zustand. Prüfen Sie, ob das Material abgenutzt oder verblichen ist. Bei Anzeichen von
Verschleiß ist das Produkt zu verwerfen.
Lesen Sie unbedingt die entsprechenden Gebrauchsanweisungen für sämtliche beim Transfer des Pflegebedürftigen
verwendeten Hilfsmittel. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung so auf, dass sie der Anwender des Produkts rasch zur
Hand hat. Vergewissern Sie sich, dass Sie stets über die aktuellste Version der Gebrauchsanweisung verfügen.
Die aktuellste Version steht auf unserer Website www.handicare.com zum Download bereit.
Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung
Mechanische Prüfung
Zerren Sie an Verschlüssen, Schlaufen und Griffen: Vergewissern Sie sich, dass
die Verschlüsse nicht aufgehen und dass Schlaufen und Griffe der Beanspruchung
standhalten.
Reibungsprüfung
Gleitflächen – Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche sich glatt anfühlt und das
Hilfsmittel mühelos über die Unterlage gleitet. Vergleichen Sie mit einem neuen
Produkt!
Sicherheitsprüfung
14 M A N U A L SystemRoMedicTM
PflegeanleitungLesen Sie das Produktetikett.
Kein Weichspülmittel verwenden. Für optimale Lebens-
dauer des Materials nicht im Wäschetrockner trocknen.
MaterialPolyester, baumwollen, satin
19490
Deutsch
PositionierungBeziehen Sie ein Kissen mit dem Bezug. Die glatte
Fläche muss im Bett an der Unterseite zu liegen kom-
men. Zur Benutzung der Griffe das Kissen so anbrin-
gen, dass die Griffe über den Schultern liegen.
AnwendungZum Hochschieben im Bett die Beine anziehen, den
Beckenbereich anheben und sich hochschieben.
WendyLean eignet sich als Stütze an Hinterkopf/
Schulterpartie und als Hilfsmittel für die Hilfsperson
zum Aufsetzen des Anwenders. Die Hilfsperson hält
hierbei das Kissen an den Griffen.
Bei Fragen zu den Produkten und ihrer Anwendung wenden
Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler. Ein komplettes
Händlerverzeichnis finden Sie unter www.handicare.com.
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/
EWG über Medizinprodukte.
Medizinprodukt der Klasse I
Zu erwartende LebensdauerBis zu 10 Jahre bei normalem Gebrauch
15M A N U A LSystemRoMedicTM
Nederlands
SystemRoMedicTM
WendyLean
WendyLean is een kussensloop met een anti-wrijvingsoppervlak aan de onderzijde en handgrepen aan beide kanten.
Het anti-wrijvingsoppervlak maakt positionering van het kussen mogelijk. WendyLean wordt gebruikt voor het omhoog
verplaatsen in het bed, aangezien het gemakkelijk glijdt op het onderliggende oppervlak. Met behulp van de handgrepen
kan het ook gebruikt worden om patiënten te helpen bij het gaan zitten aan de rand van het bed.
Visuele inspectie
Controleer de toestand en het functioneren van het hulpmiddel regelmatig. Inspecteer het product altijd na het wassen.
Controleer of de naden en het materiaal niet beschadigd zijn. Controleer of de stof niet versleten of vervaald is. Als er
tekenen van slijtage zijn, mag het product niet meer gebruikt worden.
Mechanische belasting of spanning
Trek aan gespen en handgrepen om te controleren of ze niet open gaan of breken
bij zware belasting.
Wrijving
Weinig wrijving: controleer of het oppervlak glad is en gemakkelijk glijdt.
Vergelijk met een nieuw product.
Veiligheidscontrole
Lees de instructies voor alle bij verplaatsingen gebruikte hulpmaterialen.
Bewaar de handleiding zodat deze voor gebruikers van het product bij de hand is.
Zorg dat u altijd beschikt over de juiste versie van de handleiding.
U kunt de recentste versies van handleidingen downloaden van onze website, www.handicare.com.
Lees altijd de handleiding
16 M A N U A L SystemRoMedicTM
Nederlands
Onderhoud van het productLees het productlabel.
Gebruik geen wasverzachters. Om te zorgen voor een
maximale levensduur van het materiaal, aan de lijn drogen
of op een lage stand in de wasdroger.
MateriaalPolyester, katoen, satijn
19490
PlaatsenControleer of de naden, koorden en het materiaal niet
beschadigd zijn. Test de werking door aan de
handgrepen te trekken om te controleren of ze veilig
zijn. Als er tekenen van schade of slijtage zijn, mag het
product niet meer gebruikt worden.
WendyLean gebruikenOm omhoog te bewegen in het bed, buigt de patiënt
zijn/haar knieën, tilt de heupen wat op en duwt met de
voeten.
WendyLean kan gebruikt worden om hoofd/
schou-ders van achter te ondersteunen en door de
zorgverlener om de patiënt te helpen bij het overeind
komen van een liggende naar een zittende positie. De
zorg-verlener houdt de handgrepen vast.
Neem contact op met uw plaatselijke leverancier als u
vragen heeft over het product en het gebruik ervan. Zie
www.handicare.com voor een volledige lijst met
leveranciers.
Dit product voldoet aan de vereisten van de richtlijn voor
medische hulpmiddelen: 93/42/EEG.
Medisch hulpmiddel, klasse I
Verwachte levensduur productTot 10 jaar bij normaal gebruik
17M A N U A LSystemRoMedicTM
Français
SystemRoMedicTM
WendyLean
WendyLean est une housse d’oreiller qui comporte une surface de glissement sur la face inférieure, ainsi que des
poignées de chaque côté. La surface de glissement facilite la mise en place de l’oreiller. WendyLean est utilisé, d’une
part pour remonter la personne plus haut dans le lit puisqu’il glisse facilement sur le support, et d’autre part pour la faire
passer en position assise sur le bord du lit à l’aide des poignées.
Inspection visuelle
Effectuer des inspections régulières de l’auxiliaire. Toujours contrôler après un lavage. Vérifier que les coutures et les
matériaux sont intacts et non endommagés. Vérifier si le matériau est usé ou pali. S’il présente des signes d’usure, le
produit doit être mis au rebut.
Charge ou contrainte mécanique
Effectuez un test de pression sur les boucles de ceinture et les poignées
pour garantir qu’elles ne s’ouvriront pas et ne se rompront pas sous l’effet.
de charges lourdes.
Test de friction
Faible friction: veillez à ce que la surface soit lisse et glisse sans effort.
Procédez à une comparaison avec un produit neuf.
Contrôle de sécurité
Toujours lire les manuels de tous les auxiliaires utilisés lors d’un transfert de patient.
Conserver le manuel pour qu’il soit accessible aux utilisateurs du produit.
Veiller à toujours disposer de la version correcte du manuel.
La version la plus récente peut être téléchargée sur notre site Internet: www.handicare.com.
Toujours lire le manuel utilisateur
18 M A N U A L SystemRoMedicTM
Français
Conseils d’entretienLire l’étiquette du produit.
Ne pas utiliser de produit de rinçage adoucissant.
Éviter le passage au sèche-linge pour la plus grande
longévité du matériau.
MatériauxPolyester, coton, satin
19490
Mise en placePlacer un oreiller dans la housse d’oreiller. La surface
lisse doit être placée en dessous dans le lit. Pour utiliser
les poignées, placer l’oreiller de sorte que les poignées
soient en position au-dessus des épaules.
UtilisationPour remonter plus haut dans le lit, l’utilisateur doit
plier les jambes, soulager les hanches et se repousser .
WendyLean peut être utilisé comme un soutien
derrière la tête ou les épaules, et pour aider l’assistant
quand l’utilisateur veut s’asseoir depuis la position
allongée. L’assistant se tient alors aux poignées.
Si vous avez des questions sur le produit et son utilisation,
veuillez contacter votre distributeur local. Prière de consulter
le site www.handicare.com pour la liste complète des
distributeurs.
Le produit répond aux exigences de la directive 93/42/CEE
du Medical Devices.
Dispositif médical de classe I
Durée de vie estimée de produitJusqu’à 10 ans en utilisation normaletion normale
19M A N U A LSystemRoMedicTM
SystemRoMedicTM
WendyLean Italiano
WendyLean è una federa con superficie antiattrito sul lato inferiore e impugnature su entrambi i lati. La superficie antiat-
trito facilita il posizionamento del cuscino. WendyLean si utilizza per riposizionare il paziente più in alto sul letto, in quanto
scorre facilmente sulla superficie sottostante. Con l’aiuto delle impugnature, può essere utilizzata anche per aiutare il
paziente ad alzarsi in posizione seduta sul bordo del letto.
Ispezione visiva Verificare regolarmente le condizioni e il funzionamento del dispositivo di ausilio. Ispezionare sempre il prodotto dopo il
lavaggio. Verificare che le cuciture e il materiale non siano danneggiati. Accertarsi che il tessuto non sia usurato o sbiadito.
Qualora presenti segni di usura, il prodotto deve essere gettato.
Carichi meccanici o sollecitazioni
Esercitare pressione su fibbie e impugnature per accertarsi che non
si aprano o si rompano in caso di carico elevato.
Test di attrito
Attrito ridotto – Accertarsi che la superficie sia liscia e scorra senza sforzo.
Confrontare con un prodotto nuovo.
Controllo di sicurezza
Leggere le istruzioni di tutti i dispositivi di ausilio utilizzati per il trasferimento dell’utente.
Conservare il manuale in un luogo accessibile agli utenti del prodotto. Assicurarsi di avere sempre la versione più aggiornata del manuale. I manuali sono disponibili e scaricabili dal nostro sito internet www.handicare.com
Leggere sempre le istruzioni
20 M A N U A L SystemRoMedicTM
Italiano
Cura del prodottoLeggere l’etichetta del prodotto.
MaterialePoliestere, cotone, raso
19490
PosizionamentoInserire il cuscino nella federa. La superficie antiattrito (il
lato inferiore) deve essere rivolta verso il basso. Per uti-
lizzare le impugnature, sistemare il cuscino in posizione
sotto le spalle.
Uso di WendyLeanPer spostarsi più in alto sul letto, il paziente deve
piegare le ginocchia, sollevare leggermente il bacino e
quindi spingere con i piedi.
WendyLean può essere utilizzata come supporto
dietro la testa/le spalle e come ausilio per l’assistente
per aiutare il paziente a sedersi. L’assistente deve
afferrare le impugnature.
Non utilizzare detergenti. Per garantire la massima durata
del materiale, lasciarlo asciugare appeso oppure in
asciugatrice a basso calore.
Contattate il vostro distributore locale per eventuali doman-
de sul prodotto e sul relativo utilizzo. Per l’elenco completo
dei distributori, consultate il sito www.handicare.com.
Il prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva concernente
i dispositivi medici 93/42/CEE.
Dispositivo medico di classe I
Durata prevista del prodottoFino a 10 anni in condizioni di uso normale
21M A N U A LSystemRoMedicTM
SystemRoMedicTM
WendyLean Español
El WendyLean es una funda de almohada con una superficie inferior antifricción y asas a ambos lados. La superficie
antifricción facilita la colocación de la almohada. El WendyLean se usa para simplificar la recolocación hacia arriba en la
cama, ya que se desliza fácilmente sobre la superficie subyacente. También puede emplearse con las asas para ayudar
a situar al paciente en posición sentada en el borde de la cama.
Inspección visual Compruebe periódicamente el estado y funcionamiento del dispositivo de asistencia. Examine siempre el producto tras su
lavado. Asegúrese de que las costuras y el material no presenten desperfecto alguno. Asegúrese de que el tejido no esté
desgastado o desteñido. Si hay indicios de desgaste, el producto deberá ser desechado.
Carichi meccanici o sollecitazioni
Esercitare pressione su fibbie e impugnature per accertarsi che non
si aprano o si rompano in caso di carico elevato.
Test di attrito
Attrito ridotto – Accertarsi che la superficie sia liscia e scorra senza sforzo.
Confrontare con un prodotto nuovo.
Inspección operacional
Lea siempre los manuales de todos los dispositivos de asistencia empleados en los traslados.
Guarde el manual en un lugar accesible a los usuarios del producto.
Asegúrese de disponer siempre de la versión correcta del manual.
Podrá descargar las ediciones más recientes de los manuales en nuestro sitio web: www.handicare.com.
Lea siempre el manual
22 M A N U A L SystemRoMedicTM
Español
Cuidado del productoConsulte la etiqueta del producto.
No utilice detergente. Para una máxima vida útil del
material, séquelo colgándolo o con una secadora a baja
temperatura.
MaterialPoliéster, algodón, satén
19490
ColocaciónSitúe la almohada en su funda. La superficie antifric-
ción (cara inferior) debe quedar orientada hacia abajo.
Para utilizar las asas, coloque la almohada en su
posición debajo de los hombros.
Uso del WendyLeanPara subir en la cama, el paciente debe flexionar las
rodillas, alzar ligeramente las caderas y empujar a
continuación con los pies.
El WendyLean puede utilizarse como apoyo detrás de
la cabeza/hombros y como útil para el asistente a la
hora de ayudar al paciente a incorporarse desde una
posición horizontal a otra sentada. El asistente debe
sujetar las asas.
Consulte con su distribuidor local para cualquier duda
sobre el producto o su uso. Visite www.handicare.com
para una lista completa de distribuidores.
Este producto cumple con los requisitos de la
Directiva 93/42/CEE relativa a productos sanitarios.
Clase de producto sanitario I
Vida útil estimadaHasta 10 años de uso normal.
23M A N U A LSystemRoMedicTM
Accessories
1609 WendyLett, 60 cm/24” sliding surface (bed 80/90 cm - 32”/36”) 100 x 200/39 x79 White
1614 WendyLett, 60 cm/24” sliding surface (bed 80/90 cm - 32”/36”) 140 x 200/55 x 79 White
1629 WendyLett, 60 cm/24” sliding surface (bed 80/90 cm - 32”/36”) 100 x 200/39 x 79 grey/white striped
1634 WendyLett, 60 cm/24” sliding surface (bed 80/90 cm - 32”/36”) 140 x 200/55 x 79 grey/white striped
1639 WendyLett, 70 cm/28” sliding surface (bed 105 cm/42”) 200 x 200/79 x 79 grey/white striped
1667 WendyLett, 100 cm/40” sliding surface (bed 120 cm/48”) 100 x 220/39 x 88 grey/white striped
1668 WendyLett, 100 cm/40” sliding surface (bed 120 cm/48”) 140 x 220/55 x 88 grey/white striped
1669 WendyLett, 100 cm/40” sliding surface (bed 120 cm/48”) 200 x 220/79 x 88 grey/white striped
1641 WendyLett, 70 cm/28” sliding surface (bed 90 cm/36”), tailored with elastic spring
200 x 90/79 x 36 grey/white striped
1651 WendyLett, 80 cm/32” sliding surface (bed 105 cm/42”), tailored with elastic spring
200 x 105/79 x 42 grey/white striped
1661 WendyLett, 95 cm/37” sliding surface (bed 120 cm/48”), tailored with elastic spring
200 x 120/79 x 47 grey/white striped
1671 WendyLett, 110 cm/43” sliding surface (bed 140 cm/56”), tailored with elastic spring
200 x 140/79 x 55 grey/white striped
WendyLett - sliding sheet (Can be combined with WendyLett2Way drawsheet or WendyLett4Way sliding drawsheet)
Art. no. Product Size cm/inch Colour
WendyLett2Way - drawsheet (To be combined with WendyLett sliding sheet)
1620 WendyLett2Way 90 x 180/35 x 70 white
1631 WendyLett2Way 100 x 200/39 x 79 white/grey striped
1636 WendyLett2Way 140 x 200/55 x 79 white/grey striped
WendyLett4Way - drawsheet (To be combined with WendyLett sliding sheet)
1637 WendyLett4Way 140 x 200/55 x 79 grey/white checked
1647 WendyLett4Way 200 x 200/79 x 79 grey/white checked
1648 WendyLett4Way, inco 75 x 200/30 x 79 grey (inco) checked
1649 WendyLett4Way, inco with handles 140 x120/55 x 47 grey (inco)
1657 WendyLett4Way, with handles 140 x190/55 x 75 grey/white checked
1652 WendyLett4Way 140 x 260/55 x 102 grey/white checked
WendyLean - pillowcase with handles
1680 WendyLean 50 x 60/20 x 24 grey/white striped
1682 WendyLean 80x 80/32 x 32 grey/white striped
Simple solutions for great resultsSystemRoMedic™ is the name of Handicare’s unique easy transfer concept, the market’s widest and most
comprehensive range of clever, easy-to-use and safe transfer and lifting aids designed to make life easier, both for the
user and for the caregiver. SystemRoMedic™ is a complete solution that provides for the majority of patient transfer or
manual handling requirements. From the simplest to the most complex scenarios, from the lightest to the heaviest. The
concept encompasses assistive devices for four different categories of transfers:
• Transfer, assistive devices for manual transfers of users between two locations.
• Positioning, assistive devices for manual repositioning of users within the same location.
• Support, assistive devices for mobility support e.g., during sit-to-stand or gait training.
• Lifting, assistive devices for manual and mechanical lifting of users.
Improved work environment, improved quality of care and cost savings
The philosophy behind SystemRoMedic™ is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while
allowing users to experience a greater sense of independence and dignity. Through a unique combination of training and
a complete range of efficient transfer aids, SystemRoMedic™ offers improvement of both work environment and quality
of care and, at the same time, achieves significant cost savings.
Always make sure that you have the correct version of the manualThe most recent version of all manuals are available for downloading at/from our website; www.handicare.com.
For questions about the product and its usePlease contact your local Handicare and SystemRoMedic™ representative. A complete list of all our partners with their
contact details can be found on our website; www.handicare.com.
Handicare ABMaskinvägen 17 SE-972 54 Luleå , SWEDENTel: +46 (0)8-557 62 200 Fax:+46 (0)8-557 62 299 E-mail: [email protected]
SystemRoMedicTM
Handicare offers solutions and support to increase the independence of disabled or elderly people as well as to improve the convenience of those who are caring for them.The Handicare Group is one of the leading healthcare companies in Europe with its own manufacturing organizations and sales companies in Norway, Sweden, Denmark, Germany, the Netherlands, Great Britain, France, China, Canada and the USA. Handicare’s products are also distributed by partners in more than 40 countries worldwide. Our wide range of high-quality products includes various manual and power wheelchairs, seating systems, scooters, a complete easy transfer system and other patient handling aids, stairlifts, car adaptations, rise and recline chairs, and bathing and toileting products.
Handicare AB is quality and environmentcertified in accordance with ISO 9001, ISO14001 and ISO 3485.