20
MAY 2009 p10 p11 Which refrigerant can offer the biggest opportunity for reduction of carbon footprints? 哪種冷媒給我們最大機會降低碳足印? p20 We came across a good question from one of the students after completion of a four-day Carbon Auditor Professional (CAP) Course, organised by Hong Kong Association of Energy Engineers (HKAEE): “After the CAP Course, I found out from the course manual that the GWP of HFC 134a is 1,300, while for R123, NO GWP figure is shown. Can someone tell me what the GWP of R123 is? “If the GWP of R123 is as low as R152a – 140, or even lower, then will R123 reduce the emission of the CO 2 equivalent by almost 90% as compared to R134a, if both leak the same amount?” To answer this question, we would like to make use of the self-explanatory table below to show the solid environmental parameters for the common refrigerants in HVAC (see figure 1). The GWP of R123 is 76 vs 1320 of R134a, which is 17.3 times different; in addition, R123 at one atmospheric pressure and 25°C is in liquid state and the density is 340 times higher than R134a. This is the reason why the leakage rate of R123 is smaller than that of R134a, and hence, according to LEED recognition 3 , the leakage rate is 0.5% per year, which is 4 times less than all other high-pressure refrigerants. Furthermore, the Practical ODP (actual measured ODP values at Troposphere in 2004) of R123 is 0.00036 4 , slightly lower than the R134a value of 0.00039 after 20 years of application in worldwide industry. One more important point is that the calculated LCCP (Life Cycle Climate Performance) of R123 would be the smallest among all commonly used refrigerant in terms of Kg·CO 2 equivalent (carbon footprint), which is 13% less than R134a under the same tonnage of water cooled chiller.

Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

MA

Y 2

00

9

p10

p11

Which refrigerant can offer the biggest opportunity for reduction of carbon footprints?哪種冷媒給我們最大機會降低碳足印?

p20

We came across a good question from one of the students after completion of a four-day Carbon Auditor Professional (CAP) Course, organised by Hong Kong Association of Energy Engineers (HKAEE):

“After the CAP Course, I found out from the course manual that the GWP of HFC 134a is 1,300, while for R123, NO GWP figure is shown. Can someone tell me what the GWP of R123 is?

“If the GWP of R123 is as low as R152a – 140, or even lower, then will R123 reduce the emission of the CO2 equivalent by almost 90% as compared to R134a, if both leak the same amount?”

To answer this question, we would like to make use of the self-explanatory table below to show the solid environmental parameters for the common refrigerants in HVAC (see figure 1).

The GWP of R123 is 76 vs 1320 of R134a, which is 17.3 times different; in addition, R123 at one atmospheric pressure and 25°C is in liquid state and the density is 340 times higher than R134a. This is the reason why the leakage rate of R123 is smaller than that of R134a, and hence, according to LEED recognition3, the leakage rate is 0.5% per year, which is 4 times less than all other high-pressure refrigerants. Furthermore, the Practical ODP (actual measured ODP values at Troposphere in 2004) of R123 is 0.000364, slightly lower than the R134a value of 0.00039 after 20 years of application in worldwide industry.

One more important point is that the calculated LCCP (Life Cycle Climate Performance) of R123 would be the smallest among all commonly used refrigerant in terms of Kg·CO2 equivalent (carbon footprint), which is 13% less than R134a under the same tonnage of water cooled chiller.

Page 2: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

Figure 1 : Refrgierant Properties 圖1:冷媒特性

In conclusion, if one solely focuses on the ODP, R134a would be a more environmentally friendly refrigerant, but if one takes a more comprehensive outlook, R123 would be the most superior refrigerant.

Which one is more environmentally friendly?

It all depends on whether you are willing to take a wider view.

More R123 Chillers in Hong KongIn fact, many of the owners of buildings in Hong Kong have already realised, or even experienced, the advantages that R123 refrigerant chillers have brought to both their buildings and the environment. Some of the projects in Hong Kong that use R123 refrigerant chillers include HKUST (still taking a comprehensive outlook of refrigerants after using more than 17 years of R123 chillers), Cityplaza 1 and 4, JW Marriott Hotel and Festival Walk, etc. The more attractive features of the R123 chiller can be found in the ‘Three Low and One High’ (see figure 2) and COP performance (see figure 3).

Advice from an ExpertOne of our industry’s well-known magazines, Japan Air Conditioning Refrigerant Newsletter (JARN)5, recently had an interview with an expert from the EPA in the US, Dr. Stephen Andersen, during which Dr. Andersen’s views were sought on why R123 is still being used in the market, despite its phase-out schedule.

The response of Dr. Andersen is very inspiring and is summarised below:i) It is not guaranteed that R134a will not be phased out

before R123.ii) We should continue to use R123 until a better

refrigerant is developed.

Figure 2: Features of R123 Chiller (Three Low and One High)圖2:R123冷水機組的特點 (三低一高)

TraneNew

sletterM

AY • 2

009

2

Page 3: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

“As commented by the professional institutions and other respondents, equipment using HCFC-123 would be the last to be phased out due to the very low ozone depleting and global warming potentials but high cooling performance.”(see figure 4 and 5) 7

Wrap-UpWhile it can be definitively stated without objection that the largest single contributor to energy consumption in commercial buildings is “Chiller Power”, the R123 refrigerant chiller can offer us the biggest opportunity to reduce Hong Kong’s carbon footprint.

In view of strong demand of environmental protection, should we stop awhile to reassess our perception of the definition of ‘Environmentally Friendly Refrigerants’ ?

References:

1. UNEP. Montreal Protocol Scientific Assessment of Ozone Depletion: 2002, January 2003.2. Arthur D. Little, Inc., “Global Comparative Analysis of HFC and Alternative Technologies for Refrigeration, Air Conditioning, Foam, Solvent, Aerosol

Propellant and Fire Protection Applications,” Final Report to the Alliance for Responsible Atmospheric Policy, 21 March 2002.3. LEED for New Construction version 2.2, EAc4, by US Green Building Council, October 2005.4. 2006 IPCC/TEAP Special Report on Safeguarding the Ozone Layer and the Global Climate System.5. Japan Air Conditioning, Heating & Refrigeration News, 25 January 2009, pages 4 and 6.6. ARI-550/590-1998.7. Guidelines on Energy Audit by EMSD: http://www.emsd.gov.hk/emsd/e_download/pee/Guidelines_on_Energy_Audit_2007.pdf

iii) There is no worry about the availability of R123, even if its phase-out remains on schedule.

iv) We should not rule out the possibility that R123 may be exempt from the phase-out because of its low GWP and high COP properties.

Portfolio of Dr. Stephen Andersen: Position: Director, Strategic Climate ProjectsAgency: US Environmental Protection Agency

Dr. Andersen has been working with the EPA’s fledgling Stratospheric Protection Team since 1986, and he became the founding co-chair of the Montreal Protocol Technology and Economic Assessment Panel in 1988.

In respect of HCFC refr igerants, the Hong Kong Environmental Protection Department (EPD) issued a letter in October 2008 to related associations and companies stating:

7.30

7.10

6.90

6.70

6.50

6.30

6.10

5.90

5.70

5.50

COP

Cooling Capacity

1758 2109.6 2461.2 2812.8 3164.4 3516 3867.6 4219.2

COPs of Trane R123 Chillers, Typical R134a Chillers and BEC Requirements特靈R123及一般R134a冷水機組之性能系數及建築物能源效益守則之要求

(1) The COPs were selected based on the BEC(*) specified conditions: In/Out temperature 12.5/7˚C and condenser In/Out temperature 32/37˚C.冷水機組被選的性能系數是根據建築物能源效益守則來釐定:蒸發器之出入水溫度為 7/12.5˚C,冷凝器之出入水溫度為 37/32˚C。

(2) Minimum COP of BEC for water cooled centrifugal chiller (above 1000kW) is 5.7.在建築物能源效益守則,水冷離心式冷水機組(高於1000kW)之最低性能系數是5.7。

The average of COPs difference is 13%性能系數平均差異為13%

Figure 3: COP Performance for Water-Cooled Chiller 圖3:水冷式冷水機組之性能系數表現

Tran

eNew

slet

ter

MA

Y •

2009

Page 4: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

由香港能源工程師學會舉辦,在為期四天的「碳審計員專業(CAP)課程」結束後,一名學生提出了很有意思的問題:

「修讀CAP課程後,我發現課程手冊上寫著HFC 134a的GWP是1,300,但對於R123,卻沒有列出任何 GWP數據。請問R123的GWP是多少?」

「假如R123的GWP跟R152a一樣低至 140,甚至更低;那麼,假設R123與R134a洩漏同等份量,則R123所減少排放的CO

2當量,會否較R134a高出近90%?」

為解答上述問題,現利用下列簡明圖表,說明暖通空調中一般冷媒的實質環境參數(見圖1)。

R123的GWP為76,而R134a為1320,兩者相差17.3倍;此外,R123在一個大氣壓力及25°C下為液體狀態,密度亦較R134a高出340倍。這正是R123的洩漏率較R134a為小的原因;亦由於此,按照LEED認可標準 3,其洩漏率為每年0.5%,較其他高壓冷媒少4倍。另外,全球業界應用了這些冷媒20年後,R123的實際ODP(臭氧層消耗潛力)數值(即於2004年在對流層實際錄得的ODP數值)為0.000364, 較R134a的數值0.00039稍低。

另一重點是,R123的經計算LCCP(生命週期氣候影響),就Kg·CO2 當量而言(碳足印),是所有常用冷媒中最小的一個;在相同冷噸的水冷冷水機組下,其數值較R134a少13%。

總括而言,假如只著眼於ODP,則R134a是較環保的冷媒;然而,如全面一點去看,R123便是最卓越的環保冷媒。

哪一個較為環保?

這視乎你是否採用全面的角度。

R123冷水機組在香港日漸普及事實上,香港許多大廈業主已意識或甚至體驗到,R123冷媒冷水機組能為其大廈與環境帶來種種好處。香港部分項目現正採用R123冷媒冷水機組,例如香港科技大學(該大學在使用R123冷水機組逾17年後,仍然以全面的角度看待冷媒)、太古城中心1及4期、香港萬豪酒店及又一城商

TraneNew

sletterM

AY • 2

009

Page 5: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

50%

44%

24%

27%

5%

30%

15%

5%

場等。此外,R123冷水機組還有很多吸引的地方。總括而言,就是「三低一高」(見圖2)及性能系數表現(見圖3)。

專家意見我 們 業 內 的 一 份 著 名 刊 物《Japan Air Conditioning Refrigerant Newsletter(JARN)》5, 近 日 訪 問 了 美 國 環境保護署專家Dr. Stephen Andersen;其中記者曾向Dr. Andersen提問,指R123儘管已被安排逐步淘汰,為何市場上仍然有人採用。

Dr. Andersen的答覆甚富啟發性,現摘要如下:i) 現時尚沒有保證,R134a不會較R123先一步被淘汰。ii) 我們應繼續使用R123,直至有人研發出更優良及環保

的冷媒。iii) 即使R123已逐步減少生產,我們也毋須擔心其供應。iv) 我們不應排除R123會因其低GWP及高COP特性而獲

得豁免這個可能性。

Dr.StephenAndersen個人簡介:職位:策略氣候計劃總監機構:美國環境保護署

就HCFC冷媒而言,香港環保署於2008年10月向相關協會與公司發出信件,宣稱:

「根據專業機構及其他回覆者的意見,採用HCFC-123的設備將會是最後被淘汰,原因是它對臭氧層的消耗以及其全球暖化潛力均極低,並具有甚高的冷凍表現」。

(見圖4及5)7

總結毋庸置疑,在商業樓宇的能源耗用中,最大的單一來源就是「冷水機組的電力」。正因如此,R123冷媒冷水機組最有潛力,能大大減少香港的碳足印。

面對全球對環保的強烈訴求,我們應否停一停,重新審視我們對何謂「環保冷媒」的概念?

Figure 4: Breakdown of Energy Use in Building Services in 2006 圖4:2006年屋宇設備能源使用情況分析

Figure 5: Power Consumption for a Typical HVAC System with Water Cooled Chillers 圖5:一般暖通空調系統的水冷式冷水機組之耗電量分佈

Tran

eNew

slet

ter

MA

Y •

2009

Page 6: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物

Following the discussion in the November 2007 issue about the revision of building energy codes (BECs) by EMSD, a Public Consultation on the Mandatory Implementation of Building Energy Codes (MBECs)1 was jointly launched by the Environment Bureau and EMSD in response to, mainly, the goal “to reduce energy intensity by at least 25% by 2030” set at the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Leaders’ Declaration on Climate Change, Energy Security and Clean Development in September 2007 as well as the 2007–08 Policy Address, “consult the public on the proposed mandatory implementation of the Building Energy Codes by means of legislation.” The consolidated views and comments were submitted to the Legislative Council Panel on Environmental Affairs last May for discussion. It is planned to introduce the legislative proposal to the Legislative Council within this year. What a long process, but Hong Kong is going to have her own building energy efficiency laws eventually!

MBECs will serve the purpose of setting a minimum energy efficiency, like ASHRAE Standard 90.1 and GB 50189 discussed in the previous issue mentioned above. Although we are forced to comply with the regulatory requirement, MBECs will play an important role in “market transformation” towards green building.2

Market transformation involves the development and implementation of a regulatory “push” through the establishment of mandatory minimum performance standards and a complementary “pull” from market-based mechanisms. The first stage of market transformation is the establishment of a regulatory framework of mandatory codes and standards.

In a mature building market like the U.S., it is expected that no more than 25% are pursuing green buildings, while the majority simply meet the minimum regulatory

Philip C.H. Yu, PhD RPE CEng LEED-AP Director of Environmental & Applications Engineering, Trane Asia PacificPhilip has over 20 years of professional experience in the HVAC field in Asia Pacific. He is actively involved in non-business technical activities both in Hong Kong and Mainland China. His areas of interest include building energy, chiller technology, refrigerant piping design and applications of various air-conditioning systems.

余中海博士工程師特靈公司亞太區 環保及應用技術總監Philip擁有超過20年在亞太地區暖通空調(HVAC)領域的專業經驗。除了繁忙的業務之外,他還很熱心參與香港及國內的技術活動。研究範疇包括建築節能、冷水機技術、冷媒管道設計及各種空調系統等。

Email 電郵 : [email protected]

requirements (see Fig. 1). Owing to the more stringent requirements of green building, the top building projects usually exceed the minimum energy efficiency set by the ASHRAE 90.1. This is obviously not driven by the regulation. In the U.S., for instance, state governments not only enforce building energy codes but also provide incentives for achieving higher performance standards, such as Energy Star and/or LEED (Leadership in Energy and Environmental Design, by the U.S. Green Building Council). In Hong Kong, the government has just launched “Building Energy Efficiency Funding Schemes.”3

A report to California’s Sustainable Building Task Force confirmed that minimal increases in upfront costs of about 2% to support green design would, on average, result in life cycle savings of 20% of total construction costs – more than ten times the initial investment.4 The “life cycle” concept is a fundamental difference as compared to conventional practice, which has been mostly focused on initial investment, not just from the standpoint of building construction cost, but from the environmental standpoint as well, because this “new” concept is more responsible both for the environment and for our next generations! If we are aware of the impact of building on the environment, we should have made such a paradigm shift much earlier, but now climate change is a wake up call.

In fact, EMSD launched an energy efficient building scheme more than ten years ago,5 and we have had a green building rating system – “HK-BEAM” (HK Building Environmental Assessment Method) – since 1996.6 Why up untill now have we become more enthusiastic about green building, or is it because of the appeal of LEED? I won’t say simply because of LEED, but it is true that a lot of building owners pursue green building due to the successful branding of LEED. A few success factors are given below from my personal observation.

TraneNew

sletterM

AY • 2

009

Page 7: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

- Transparency: project/certification information available from website

- Education: LEED-AP exams, local chapters, numerous workshops, seminars and GreenBuild…

- A good balance between simplicity and scientific in nature

- Credit point system: measurable targets, industry consensus, easy to use• plus Credit Interpretation Ruling (CIR) to provide

flexibility to exceptional cases or something not yet covered by the existing rating system

- Market transformation

In 2008, building market research revealed that high performance buildings (including LEED and Energy Star) enjoy a 2.5% higher occupancy rate, 8% higher rental rate, and as much as 30% higher sales price.7 (see Fig. 2) Obviously, this is appealing news to all building owners and developers, though I am not sure if this will be true for the building market in Hong Kong. What can be assured is that, besides energy and environmental factors, the green building design also strives to improve the indoor environmental quality so as to increase the productivity of workers in the building. Ideally, it helps the community by careful selection of the building construction site such that (1) building users can have good access to existing

References1EB and EMSD. 2007. “A Proposal on the Mandatory Implementation of the Building Energy Codes.” http://www.enb.gov.hk/en/resources_publications/

policy_consultation/files/BEC_Consultation_Document_English.pdf2Langer, K. and Watson, R. 2005. “Bringing LEED to China.” Environmental Design + Construction, November 2005 issue.3Buildings Energy Efficiency Funding Schemes, www.building-energy-funds.gov.hk.4Kats, G. 2003. “The Costs and Financial Benefits of Green Buildings.” A Report to California’s Sustainable Building Task Force, Capital E, October 2003.5HK Energy Efficiency Registration Scheme for Buildings, www.emsd.gov.hk.6HK-BEAM standards, www.hk-beam.org.hk.7Burnham-Moores Center for Real Estate, University of San Diego. January 2008. “The Economics of Green.”8USGBC. 2007. “LEED Green Building Rating System for new construction and major renovation,” version 2.2, October 2005 – Revised EA section for projects

registered after 26 June 2007.

basic services like banks, schools, medical centres and supermarkets, etc.; (2) it encourages alternative transportation to ease the strain on local infrastructure and/or to reduce pollution; and (3) it may even rehabilitate some damaged or contaminated sites.

One of the known problems in new building construction is the disconnection of building operation from the design, resulting in building performance often being unsatisfactory. For LEED projects, it is a mandatory requirement to involve the Commissioning Authority from the design stage.8 The individual serving in this role should be independent of the project’s design and construction management, which is to make sure that at least the energy related systems (e.g. HVAC) are installed, calibrated and perform according to the owner’s requirements documented throughout the design and construction stages.

As a conclusion, I think green building rating system is a tool to help us sustain building performance. Its success will really depend on how we use the tool, not on how good the tool is. If you can sense the market trend, there are new opportunities generated for building owners/developers, architects and design engineers as well as equipment and system providers. It’s exciting!

Figure 1: Percentage of green building projects in a mutures building market 圖1:一個成熟物業市場中綠色建築項目所佔的百分比

Tran

eNew

slet

ter

MA

Y •

2009

Page 8: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

2007年11月號曾探討過機電工程署修訂『建築物能源效益守則』(BECs),繼後為回應2007年9月《亞太經合組織領導人關於氣候變化、能源安全和清潔發展的宣言》中訂下

「於2030年前把能耗強度至少降低25%」的目標,以及在2007-08年度的施政報告所述「就立法強制建築物能源效益守則的建議諮詢公眾」,環境局聯同機電工程署就強制實施

「建築物能源效益守則」(MBECs)1 的建議展開公眾諮詢。綜合的觀點及意見已於去年五月提交立法會環璄事務委員會討論,而立法建議預期將於本年內提交立法會。經歷過程真的漫長,但香港終於會有自己的建築物能源效益法。

MBECs旨 在 訂 下 最 低 能 源 效 益 的 指 標, 如ASHRAE Standard 90.1及國家標準GB 50189的規定,在上述的11月號中已討論過。雖然是強制性要遵守,但是MBECs在邁向綠色建築的「市場轉型」過程中擔當重要角色。2

市場轉型有賴憲制的「推動」– 強制實施最低效能標準

–以及市場機制的「拉動」,互相配合。而市場轉型的第一步往往是建立強制性法規和標準的憲制框架。

在成熟的物業市場如美國,不超過25%是追求綠色建築的,而大部分樓宇只符合規例的最低要求。(見圖1)由於綠色建築的要求較嚴格,頂尖的物業項目通常都超逾ASHRAE 90.1規定的最低能源效益標準。此現象顯然並非法規所驅使。在美國,州政府不單只勵行建築物能源守則,同時亦激勵發展商達致更高的效能標準,如能源之星、LEED(美國

綠色建築委員會設立的綠色建築環保節能設計標準)。在香港,政府剛推出了「建築物能源效益資助計劃」3。

一份加州可持續建築專責委員會的報告確認: 只要增加初投資約2%以支持綠色設計可為生命週期總建造成本節省平均20% – 即初投資的十倍以上。4 這「生命週期」的概念跟傳統的建造慣例有根本性的差異。傳統的概念著重首次投入的資金,而「生命週期」不僅考慮樓宇的建造成本,還會考慮對環境造成的影響,這是一個對環境及我們的下一代更負責任的「新」概念!倘人人都關注建築物對環境的影響,

TraneNew

sletterM

AY • 2

009

Page 9: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

我們應該更早開始,作出既有觀念的改變,現在氣候變化正好給我們一個當頭棒喝。

事實上,機電工程署在十多年以前就已推出「建築物能源效益註冊計劃」,5 還有1996年開始的一套綠色建築評級–

「HK-BEAM」(香港建築物環保評審法)6。為何至今才關注綠色建築呢?是由於LEED的動力嗎?雖然我不認為純粹是LEED的關係,但的確很多業主都會因為LEED的品牌效應而追求綠色建築。以下是我個人觀察到的幾個成功因素。- 透明度高:項目、認證的資料可從網頁查閱- 宣教:LEED-AP考試、成立分部、眾多工作坊、研討會

及GreenBuild大會 ……- 簡潔與科學化之間取得良好的平衡- 評分系統:可量度的目標、業界共識、使用簡便

• 加上評分上訴機制(CIR)可讓特別的情況或評級系統仍未涵蓋的情況可以靈活處理

- 成功的市場轉型

在2008年,物業市場研究指出高效能的建築物(包括LEED及能源之星)享有2.5%較高的佔用率,8%較高的租金及高達30%較好的售價。7(見圖2)這對所有業主及發展商來說顯然振奮的消息。雖然我不肯定香港物業市場的反應是否一樣,可以肯定的是,除了節能及環保因素之外,綠色建築物的設計亦著重改善室內環境的質素,以提昇樓宇內員工的生產力。更理想的是,綠色建築物的設計有助改善社區環境,因為發展商必須謹慎地為建造工地選址,以期

(1)可以方便樓宇的用家使用現有的基本設施如銀行、學校、醫療中心及超級市場等等;(2)鼓勵使用多種運輸方法以舒緩區內基建的壓力、減少環境污染;及(3)甚至復原已受損害或受污染的土地。

新建樓宇項目的一個通病就是建築物的營運往往與設計脫節,使建築物的效能表現欠佳。LEED 的項目在設計階段時已強制要求營運調試專員參與。8 擔當此角色的人士應獨立於項目設計及建造管理,以確保能源相關的系統(如暖通空調)按照業主的要求安裝、校正及運作,而這些要求從設計到建造階段中不斷的產生。

總括而言,綠色建築物評級系統是協助我們保持樓宇效能的工具。成功與否,視乎我們如何運用,而不在乎工具有多好。假如您已感受到這市場趨勢,就能發現它給業主/發展商、建築師及設計工程師以至設備和系統供應商都創出許多新機遇。這是多麼令人振奮呀!

(a) Occupancy Rales 佔用率

(b) Direct Rental Rales, per sq.ft. per year 一手租金,每年每平方呎計

(c) Sales Prices per sq.ft. 每平方呎售價

Figure 2: Economic Benefit of Green Buildings 圖2:綠色建築的經濟得益

Tran

eNew

slet

ter

MA

Y •

2009

9

Page 10: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

Trane Dealer Trip 2009 - Xiamen特靈經銷商2009廈門之旅

The Trane Dealer Trip 2009 was successfully held in late February, with Xiamen, dubbed the most hygienic city in China, being this year’s destination. Bestowed the Habitat Scroll of Honour Award by the United Nations, Xiamen ranks fourth among the world’s best cities for living, thanks to its picturesque landscape and balmy weather as well as its proximity to Fujian Tulou, the historic earth buildings that entered the UNESCO’s World Heritage List last July.

To cater for the varied needs of the tour members, the dealer trip was separated into two groups, namely the golf group and the sightseeing group. The former mainly enjoyed golfing at the scenic courses in Xiamen, while different prizes were offered each day to recognize outstanding players.

On the other hand, the sightseeing group headed to Fujian Tulou to marvel at the ingenious, centuries-old architecture. Aside from Tianluokeng Tulou Group, the itinerary also included Chengqi Lou, Zhencheng Lou, Fuyu Lou, Rusheng Lou and Kuiju Lou. Besides, the group also visited Longkong Cave in Yongding County of Fujian; all were amazed by the grotesque stalactites and huge caverns formed by nature.

On the last night, both groups met in Xiamen for a sumptuous dinner, sharing with each other the happy moments of the past few days. Then next day, before flying home, all tour members went on an excursion to Gulangyu Island, where they visited a piano museum and feasted their eyes on the Victorian-style buildings, ending the five-day vacation on a perfect note.

2009年度經銷商之旅已於二月下旬舉行,今年的目的地,是被選為中國最清潔城市的廈門。當地獲聯合國授予「聯合國人居獎」,位居全世界最適合人類居住的城市第四位,不

但風景秀麗,氣候溫和,更鄰近剛於去年七月被聯合國教科文組織列入世界文化遺產名錄的「福建土樓」。

為配合不同團友的需要,是次經銷商之旅分為兩團 ─ 高爾夫球團及觀光團。高爾夫球團的團友主要在廈門環境優美的球場參與高爾夫球活動。為提高趣味,每日活動更設有不同獎項,以獎勵在球場上表現出眾的團友。

觀光團的團友則前往福建土樓參觀,欣賞這個歷史悠久而富有特色的古舊建築。行程期間除了參觀田螺坑土樓群外,還包括承啟樓、振成樓、富裕樓、如升樓、奎聚樓等等。此外,觀光團團友還參觀了位於福建永定的龍崆洞。外型奇特的鐘乳石及偌大的地下岩洞,使參觀者無不驚嘆大自然的鬼斧神工及奇妙。

兩團的團友最後一晚在廈門相聚,共晉晚餐,分享過去數天的愉快經歷。在行程結束前,全部團友更一起暢遊鼓浪嶼,參觀當地的鋼琴博物館,並欣賞其他維多利亞時代風格的歐洲式建築物,結束五天愉快的旅程。

A snapshot at golf course高爾夫球場留影

Photo at gala dinner攝於晚宴

Group photo at Longkong Cave於龍崆洞合照

A bird’s-eye view of Fujian Tulou鳥瞰福建土樓

TraneNew

sletterM

AY • 2

009

10

Page 11: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

Annual Dinner週年春茗This year’s Annual Dinner was held on 15 January and was attended by over 200 employees. On that night, Director and General Manager Mr K. K. Leung reported that the company had recorded encouraging performance despite the financial tsunami hitting the economy hard in the second half of last year. Citing the fact that Hong Kong had managed to ride out the Asian Financial Crisis and the SARS outbreak, Leung urged the staff to remain united and resolve current problems with confidence. Though 2009 is expected to be a challenging year, we can still outperform competitorsas by working proactively.

今年的公司週年春茗已於1月15日舉行,逾二百多名員工出席。在晚宴中,董事總經理梁基強先生表示,世界經濟去年下半年雖受金融海嘯影響,但公司整體表現仍錄得令人鼓舞的成績,實在值得高興。梁先生還勉勵員工,過去十多年香港經歷金融風暴及沙士的危機都能安然渡過;故此,只要我們齊心合力,當前的困難定能解決。展望2009年雖然是充滿挑戰的一年,但只要我們能比對手跑先一步,就能夠處於一個有利位置及戰勝對手。

Energy Management Training能源管理培訓Energy management in bui ldings has gained significance in the engineering sector in recent years. In light of this, Trane held an “Energy Management Opportunities in Buildings” training programme in early March for its 30-plus managers and engineers. Dr Sam Hui of the Department of Mechanical Engineering at HKU was invited to be the lecturer and explain the latest knowledge. The aim of the programme was to enhance the staff’s understanding and promote energy management in buildings, an issue that is crucial to environmental protection.

建築物能源管理近年成為工程界一個重要議題,有見及此,特靈於3月初為屬下三十多名管理及工程人員舉辦了一個“建築物能源管理機會”培訓課程,並邀請了香港大學機械工程學系講師許俊民博士為課程之導師,詳細講解有關能源管理的嶄新知識,以加強員工這方面的認識,及推動建築物能源管理這個對環境保護影響非常大的重要課題。

Tran

eNew

slet

ter

MA

Y •

2009

11

Page 12: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

The American Society of Heating, Refrigeration and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE - HK Chapter) celebrated its 25th anniversary by holding a silver jubilee dinner at Kowloon Shangri-La Hotel on 3 April 2009. The incumbent President, Ir K L Chan (also Trane Hong Kong’s Operations Director), gave a welcome speech and thanked the guests for their continuous support. After 25 years of development, the society has seen its membership growing steadily, and several core members have assisted government departments in the formulation of polices and standards and boosting the professionalism and reputation of the HVAC industry in Hong Kong and Asia Pacific.

美國供暖製冷及空調工程師學會香港分會為慶祝成立25週年,於4月3日在九龍香格里拉酒店舉行銀禧晚宴。應屆香港分會會長陳家龍工程師(特靈香港業務董事)於宴會中,向各賓客致詞及感謝他們多年來對香港分會的支持。香港分會經過25年不斷發展,會員人數持續增長,核心會員更主動協助政府有關部門制定政策和標準,在香港(甚至亞太地區)暖通空調行業建立了專業形象及良好的聲譽。

ASHRAE - HK Chapter celebrates its 25th anniversaryASHRAE香港分會25週年紀念

From left: Mr Gordon Holness (President-Elect, USA), Ir Dr. the Honourable Raymond Ho, JP, Legislative Councillor (Engineering Functional Constituency), Mr William Harrison (President, USA), Ir Vincent Tse (Vice President, USA and Governor of HK Chapter) and Ir K L Chan (President of HK Chapter) 左起:Mr Gordon Holness(美國總會候任會長)、立法局議員(工程界別)何鍾泰博士、工程師及太平紳士、Mr William Harrison(美國總會會長)、謝錦泉工程師(美國總會副會長及香港分會理事)及香港分會會長陳家龍工程師。

New Appointment for a Member of the Appeal Board Panel上訴委員團成員之委任

Mr. Frankie Chan, Operations Director of Trane Service Hong Kong, has been appointed by the Secretary for the Environment, HKSAR, as a member of the appeal board panel for Energy Efficiency (Labelling of Products) Ordinance – Chapter 598. The 3-year tenure commenced from May 2009. The panel assists to handle the appeal cases for Labelling of Products of Energy Efficiency.

特靈空調服務業務董事陳偉平先生,最近獲香港特別行政區環境局局長委任為能源效益(產品標籤)條例第598章之上訴委員團成員,委任期由2009年5月起,為期3年。委員團主要協助處理有關能源效益產品標籤之上訴事宜。

Certified Energy Manager認可能源經理

Mr Danis Chan (left), Mr K T Cheuk (centre) and Mr Benny Tsoi (right) from Trane Service Hong Kong, have been accredited as Certified Energy Manager (CEM) by the Association of Energy Engineers of USA. The CEM credential has become widely accepted and used as a measure of professional accomplishment with the energy management field.

陳家俊先生(左)、卓劍騰先生(中)及蔡學強先生(右)最近獲得美國能源工程師學會認證為認可能源經理

(CEM)。認可能源經理的標誌及資格被視為能源管理界專業成就的準則,亦廣被美國及海外業界作為評審合資格專業人士的標準。

TraneNew

sletterM

AY • 2

009

12

Page 13: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

Home Central Air Conditioning Systems家居中央空調系統

Trane has recent l y l aunched a se r ies o f intelligent centralised air-conditioning systems for the home, with all kinds of specifications that facilitate the design of chiller mode in accordance with the indoor area. An outdoor unit can be integrated with various types of indoor units to form a comfortable and quiet air-conditioning system. The choice for the outdoor unit can be the air cooled chillers of the CGAK series or the Variable Refrigerant System of the TVR series, while fan coil, cassette, mixed (ceiling or floor) and concealed duct types are recommended for indoor units. The system can also be controlled and monitored with ease through a computer.

特靈新近推出一系列智能化的家居中央空調系統,規格齊全,可因應室內面積大小設計系統所需的機組模式。能通過一台室外機,與多種型號的室內機組合成一個舒適而寧靜的空調系統。室外機可選擇CGAK系列的風冷式冷水機組或TVR系列可變雪種流量系統,而室內機可選擇風機盤管、卡式、天花或坐地兩用及暗藏風喉式機組。透過電腦便可控制及監察空調系統,簡易方便。

AquaStream Air Cooled ChillerAquaStream風冷式冷水機組

The air cooled chiller of the China-made AquaStream series is scheduled to go on sale in the second quarter of this year. The chiller adopts a scroll compressor with high efficiency and reliability. The AquaStream series employs the R410A refrigerant, offering selections of the cold-only CGAM model and the mixed CXAM model. The cooling capacity of the CGAM model ranges from 20 to 120 tons, while the capacity of the CXAM model ranges from 80 to 120 tons; both are suitable for offices, restaurants and luxury homes.

中國製造AquaStream系列之風冷式冷水機組,將於今年第二季推出市場。該系統的機組採用渦旋式壓縮機,高效率及表現可靠。AquaStream系列使用R410A冷媒,備有CGAM淨冷及CXAM冷暖不同型號,以供選擇。CGAM型號的冷量由20至120冷噸,而CXAM型號則由80至120冷噸。適合於辦公室、食肆及高級住宅等使用。

Tran

eNew

slet

ter

MA

Y •

2009

1�

Page 14: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

In 2008, Ingersoll Rand completed the acquisition of Trane, becoming a leading conglomerate that

ranks among the largest 500 companies in the world.

To help readers know more about Ingersoll Rand, we would like to provide a brief introduction here. The major businesses of Ingersoll Rand fall into four categories: (1) air conditioning systems & services; (2) climate control technologies; (3) industrial technologies; and (4) security technologies.

Air Conditioning Systems & ServicesEstablished in the US in 1913, Trane has now developed into one of the largest manufacturers of air conditioning systems in the world. In the nearly 100 years since our inception, we have been committed to offering air conditioning products and systems that are efficient, energy saving, comfortable and eco-friendly. In response to market demands, Trane has set up plants in countries like the US and France as well as in Asia. Starting from the 1980s, Trane also tapped the China market, building two production bases – one in Taicang, Jiangsu Province and one in Zhongshan, Guangdong Province, mainly for the manufacturing of commercial and home-use central air conditioning systems for the Asia market. Additionally, Trane offers comprehensive air conditioning services, energy management solutions as well as services covering equipment installation, maintenance and repair.

Trane becomes part of Ingersoll Rand 特靈成為英格索蘭一份子

control solutions for transportation; the Hussmann, famed for its frozen food display cabinets and commercial cooling systems; as well as Ingersoll Rand’s industrial cooling solutions.

• Thermo King’s cooling and heating un i ts des igned for temperature -sensitive goods are applicable to trucks, trailers, railway freight cars, railway containers and shipping containers. The brand also provides air conditioning devices for mass transit vehicles.

• Hussmann manufactures products that include freezing display cabinets, heating cabinets, cooling systems, evaporative condensers, heat exchange tubes and related products; it also provides installation and maintenance services, with clientele ranging from supermarkets, industrial and commercial chiller rooms to convenience stores and food processors.

• The Climate Control Technologies division boasts over 45 years of experience in industrial cooling technology, offering comprehensive services such as energy audits, design consultancy, product installation and after-sales and maintenance services.

Industrial TechnologiesThe Industrial Technologies division offers products including air systems, liquid transfers, material handling systems, energy systems and utility vehicles.

• Air systems mainly comprise products such as centrifugal air compressors, screw air compressors, piston air compressors and comprehensive air system solutions.

• Material handling systems comprise air and assembly tools as well as products, accessories and services related to pump and coating solutions, which are widely applied to industries like car assembly and repair, petroleum and petrochemical, shipping, mining and sewage treatment.

• Energy systems employ the latest micro gas-fired technology applicable to cogeneration, tri-generation and environmental protection. Ingersoll Rand has developed a revolutionary combustion technology capable of burning gases of all compositions, including gas fuels that other combust ion technologies cannot burn. The technology is a good solution for environmental conservation and power generation.

• Utility Vehicle is one of the influential brands under

Climate Control TechnologiesClimate control technologies are primarily used to manage equipment and services related to food and other perishable goods. The brands now on the market include the Thermo King, which provides temperature

TraneNew

sletterM

AY • 2

009

1�

Page 15: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

Ingersoll Rand’s industrial technologies division; its non-road vehicles series has gained worldwide recognition. To date, Club Car has 40 models under its name, becoming the largest manufacturer of electric cars; its products are widely used in golf courses, sightseeing venues and commercial establishments.

Security TechnologiesThe Security Technologies division is a global leader in security products and services, striving to create a safe, reliable and efficient environment for clients. Its products include mechanical locks, electronic locks,

hotel locks, door closers, escape devices and metal products like steel doors and door frames. The systems involve electronic and biometric identification access control, attendance and personnel deployment, video surveillance, security integration and command centre integration, with clientele spanning commercial buildings, public and transportation facilities, plants, homes and hotels.

Being part of Ingersoll Rand, Trane’s sales staff are dedicated to providing clients with information as well as comprehensive products and services.

英格索蘭於2008年完成對特靈的收購,轉型成為一間全球領先的多元化企業,位列世界500強。

為令讀者進一步了解英格索蘭的業務,我們特別在此作一個簡單介紹。英格索蘭主要業務分為四大範疇:(一)空調系統和服務、(二)氣溫控制技術、(三)工業技術和(四)安防技術。

空調系統和服務特靈空調於1913年在美國成立,是全世界最具規模的空調系統製造商之一,業務遍佈全球多個國家。自成立接近一個世紀以來,我們致力於發展高效節能、舒適環保的空調產品和系統。為配合市場需要,特靈在世界各地包括美國、法國及亞洲等地均設有廠房。由20世紀80年代開始,特靈開拓中國市場,先後在江蘇省太倉市及廣東省中山市建立了兩個大型生產基地,主要生產大小型商用及家用中央空調產品,以應付亞洲市場。此外,特靈亦提供全面的空調服務、能源管理方案、設備安裝、保養及維修服務。

氣溫控制技術氣溫控制技術部主要提供用於管理食物和其他易腐貨物的設備和服務,銷售品牌包括運輸溫度控制解決方案的冷王

(Thermo King),著名的冷凍食品陳列櫃和商用製冷系統製造商哈斯曼(Hussmann)及英格索蘭品牌的工業冷凍解決方案。

• 冷王為溫度敏感的貨物而設計的製冷和供熱機組;適用於卡車、拖掛車、鐵路貨車、鐵路集裝箱及海運集裝箱。除此以外,它還為載客量龐大的公共交通車輛提供空調裝置。

• 哈斯曼所提供的產品包括冷凍陳列櫃、熱櫃、冷凍系統、蒸發冷凝器、熱交換管及其他相關產品。哈斯曼同時亦提供安裝及維修等服務。其客戶包括超級市場、工商業冷庫、便利店和食品加工等行業。

• 擁有超過45年工業製冷經驗的氣溫控制技術部所提供的服務包括能源審計、設計咨詢、產品安裝、售後及保養等服務。

工業技術工業技術部提供的產品包括空氣系統、流體輸送、物料搬運系統、能源系統及多功能車(Club Car)等。

• 空氣系統主要產品包括離心式空氣壓縮機、螺杆式空氣壓縮機、活塞式空氣壓縮機以及全套空氣系統解決方案。

• 物料搬運系統提供專業的氣動工具、裝配工具、泵類以及塗裝方案的產品、配套備件及服務,廣泛應用於汽車的裝配和維修、石油石化、船舶、礦業、污水處理等多種行業。

• 能源系統備有先進的微型燃氣技術,適用於各種熱電聯產、冷熱電聯產和環保應用。英格索蘭開發了革命性的燃燒技術,可以燃燒各種成份的氣體;包括其他燃燒技術不能燃燒的氣體燃料,是理想的環保和發電的解決方案。

• 多功能車(Club Car)是英格索蘭工業技術部旗下最具影響力的品牌之一,其非道路使用車輛系列享譽全球。至今,Club Car已擁有40種型號,是全球最大的電動車輛製造商,其產品廣泛應用於高爾夫球場,旅遊觀光及商業場所等。

安防技術安防技術部是領先全球的安防產品及服務供應商,致力為客戶創造安全、可靠及高效的環境。產品包括機械鎖、電子鎖、酒店鎖、閉門器、逃生裝置、鋼製門和門框等建築五金產品。系統包括電子與生物識別門禁、考勤與人員調度、視頻監控、安防集成及指揮中心集成等多款系統。客戶包括商業大廈、公共及交通設施、廠房、住宅及酒店等。

特靈作為英格索蘭的一份子,所有銷售員工均非常樂意向客戶提供所有產品的資訊,為客戶提供更佳及更全面的產品及服務。

Tran

eNew

slet

ter

MA

Y •

2009

1�

Page 16: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

Centrifugal Type Compressor離心式壓縮機

Impeller in centrifugal type compressor離心式壓縮機的葉輪

Many types of compressors are used in central air condit ioning systems. The most common is the centrifugal type compressor, because it possesses a large cooling capacity, reliable performance and can be repaired on-site.

Centrifugal type compressors can be categorised into two kinds, namely the direct-drive type and the gear-drive type. The two different types of compressor also have different impeller rotational speeds. For the direct-drive compressor, the rotational speed of the impeller will be equal to that of the motor, whereas in the gear-drive compressor, the rotational speed of the impeller will be faster than that of the motor and reflect the gear ratio of the gearbox. The connection between motor and compressor can also be divided into two categories. The first category is the open type, where the compressor motor is cooled by means of either air or water and a coupling is used as a linkage between the compressor and the motor. The second category is the semi-hermetic type, which utilises liquid refrigerant to cool down the heat generated by the motor. If the first connection method is adopted, the heat generated by the motor will raise the temperature of the plant room; however, if the second connection method is used, the heat generated by the motor will be carried away by the liquid refrigerant, resulting in no temperature increase of the plant room.

Noise and vibration are closely linked to the compressor’s rotational speed; the faster the speed, the more noise and vibration generated. The rotational speed also affects a compressor’s durability. From the perspective of maintenance, in general a high speed wears out the compressor faster than low speed. With regards to the direct-drive compressor, the energy loss from the gears could be eliminated. The spinning part of a centrifugal type compressor is the impeller, which draws refrigerant through an inlet guide vane and adjusts the loading for the compressor. A multistage impeller arrangement can be used to alleviate the static pressure generated by the units. The outlet velocity from the impeller can be divided into two parts, namely the tangential velocity (Vt) and the radial velocity (Vr). The rate of tangential velocity is directly proportional to the impeller’s rotational speed and diameter, as is the rate of radial velocity to the mass volume of refrigerant gas (see figure 1).

The biggest chal lenge to be encountered during operation of a centrifugal type compressor is “surging

of compressor.” This can be categorised into two types, namely the “high load” surge and the “low load” surge. When the condenser tube is dirty, or the pressure at the discharge side of the compressor is higher than the normal operating pressure, or the water flow of condensing water is too low, then a high load surge will occur. This happens due to the pressure inside the condenser not being reduced during the normal condensing process and exceeding the resultant pressure generated by the impeller, resulting in the high-pressure refrigerant of the condenser flowing back to the compressor’s suction (see figure 2). This pressure release process is called “surge.” On the other hand, low load surge happens when low load scenarios occur. During low loading, the inlet guide vane will limit the refrigerant flow to the impeller and the radial velocity at the impeller outlet is reduced. Once the resultant refr igerant gas velocity from the impeller cannot overcome the refrigerant pressure at the condenser, the high-pressure refrigerant of the condenser will flow back to the compressor’s suction, resulting in a surge. For example, during winter and at night, the demand for air conditioning in buildings is relatively low, posing a higher risk of low load surge. The keys to prevent surge are proper selection of the compressor size in the design stage to match the condition of the site and the correct on-site operation of the chiller unit.

TraneNew

sletterM

AY • 2

009

1�

Page 17: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

在中央空調系統中所使用之壓縮機有很多種類,最常使用的是離心式壓縮機。因為其製冷量較大,性能可靠,壓縮機更可在工地現場進行維修。

一般離心式壓縮機主要可分為直接驅動及齒輪驅動兩種。葉輪轉速是根據壓縮機各種型號之設計而定,當葉輪轉速和馬達轉速相等時,便會使用直接驅動壓縮機;假使葉輪轉速設計快於馬達轉速時,則採用齒輪驅動壓縮機。而馬達與壓縮機之間的連接方式可分為兩種:第一種是開放式,當中有風冷式馬達及水冷式馬達,壓縮機與馬達之間使用連軸器來接駁;第二種是半密封式,以液態冷媒來冷卻機組運行時所產生的熱量。馬達與壓縮機組件裝置在同一密封的冷水機組內,第一種連接方式的風冷式馬達在運行時所產生的熱量,會使機房溫度上升;而第二種連接方式的馬達在運行時所產生的熱量,會由液態冷媒直接把熱量帶走,不會使機房的溫度上升。

噪音及震動與轉速有直接關係,轉速越高,噪音及震動亦相對增加。轉速的快慢會影響壓縮機的耐用性,以維修角度來看,轉速快的損耗較轉速慢的為高。壓縮機如採用直接驅動,其需求軸承的數量會減少,同時亦可免除齒輪間之機械能消耗。

離心式壓縮機的運轉部份為葉輪。葉輪中心位置的吸入口裝有導葉片,其作用是將氣體引入葉輪及控制壓縮機的加減負載。離心式壓縮機葉輪的轉動是依靠馬達來驅動。壓縮機會使用一個或多個葉輪運作。為增加壓縮機的穩定性,多級葉輪可分擔機件運行時產生靜壓的任務。葉輪的氣體速度可分成兩個分力,切向分速度及徑向分速度。切向分速度的大小與葉輪旋轉速度和葉輪直徑成正比,徑向分速度的大小與冷媒氣體的流量成正比(見圖1)。

離心式壓縮機運作時面對最大敵人,便是喘震。喘震可分高負載喘震及低負載喘震兩種。當冷凝器水管污穢、壓縮機高壓端所排出的壓力過高及冷凝水的水流率過低等情況下,便會產生高負載喘震。當需要減少負載時導葉片會關上,流入葉輪的冷媒量減少,壓差增高時冷凝器高壓冷媒會倒湧回壓縮機(見圖2)。在低負載情況及冷凝器水水溫過高情況下,便造成低負載喘震,例如在冬季及晚間時段,大廈對空調的需求相對較低,便有機會出現低負載喘震的現象。保持良好的機組操作及使用多級葉輪,都是對抗喘震之有效方法。

R

VT

VR

R

VT

VR

VR

Normally, the refrigerant volume remains adequate, and the velocity vector R combined by VR (vertical line) and VT is powerful enough to expel refrigerant out of the compressor. 正常時冷媒流量充足VR(垂直線)與VT結合的R合成速度矢量,足夠力量將冷媒推出壓縮機。

Figure 1: Impeller operated under normal conditions圖1:葉輪在正常狀態下運行

Refrigerant flowing to the condenser冷媒流向冷凝器

Refrigerant air volume冷媒氣體流量

R

VT

VR

R

VT

VR

VR

When the refrigerant volume drops, the relatively smaller VR (vertical line) affects the velocity vector R combined by VR and VT.當冷媒流量減少時VR(垂直線)相對減少,VR與VT結合的R合成速度矢量

Figure 2: Impeller operated under surge conditions圖2:葉輪在出現喘震狀態下運行之情況

The refrigerant flowing back from the high-pressure side從高壓端倒流的冷媒

The refrigerant flowing back倒流的冷媒

Tran

eNew

slet

ter

MA

Y •

2009

1�

Page 18: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

The Trane Asia Sales Conference 2009 was held in Kuala Lumpur, Malaysia, in late March 2009. Attendees comprised sales, parts and maintenance staff from countries in the Asia Pacific region. The theme of this year was “Opportunities amid Challenges – Growth through Energy, Services and Solutions,” while ways to enhance businesses on turnkey contract and energy efficiency solutions were also discussed.

Since Trane became part of Ingersoll Rand in the middle of last year, it was the first time that the

World Expo 2010 in Shanghai2010年上海世博會

To be held between May and October 2010, the World Expo 2010 in Shanghai will be an international exhibition concerning society, economics, culture and technology. The expo will consist of five permanent architectures. Two of them, namely the China Pavilion and the Performance Centre, will be equipped with Trane air-conditioning units, which include 12 centrifugal type chillers. The construction work began over a year ago, and “the Crown of the East” in the China Pavilion is progressing well. An equipment lifting ceremony for the China Pavilion was also held on 27 February. Trane was the first equipment supplier working on the construction site.

2010年上海世博會是一個集社會、經濟、文化和科技的國際性大型展覽會,展期由2010年5月至10月。上海世博會包括5個永久性建築物,當中的兩個場館世博中國館及世博演藝中心均選用了特靈空調設備。中國館及演藝中心合共使用12台離心式冷水機組。工地施工已有一年多,世博中國館的”東方之冠”已漸具雛形,並於2月27日舉行了中國館設備吊裝儀式,特靈更成為首位進駐工地的設備供應商。

Ingersoll Rand headquarters sent delegates to this conference. They explored co-operation among different operations, educated Trane’s staff about Ingersoll Rand’s other key products and services and discussed enhancements to services to Trane’s customers and the group’s competitiveness. During the conference, awards were also given to outstanding regions and staff. Trane Hong Kong received its very first Environmental Champion Award in Asia this year, in recognition of its achievements in promoting environmental protection through technology seminars and training programmes, and by encouraging clients to utilise high performance chillers.

特靈亞太區銷售會議2009於3月下旬在馬來西亞吉隆坡舉行,出席者分別來自亞太區多個國家的銷售、零部件及維修人員。今年會議的主題是‘挑戰中的機遇 ─ 憑籍節能技術、優質服務及卓越方案,積極拓展業務’。此外,會議討論重點亦包括怎樣加強全包式合約及能源效益解決方案之業務。

特靈自於去年年中正式成為英格索蘭的主要業務後,今次是英格索蘭總公司代表首次參予此項會議;主要討論加強不同業務的合作、向特靈同事介紹英格索蘭其他主要銷售的產品及服務,為特靈顧客提供更佳的服務及提高集團的競爭力。會議期間還頒發獎項予各表現出色的地區及員工。香港今年首次獲頒發亞太區環保獎項,以表揚我們不斷透過技術研討會、培訓及向客戶推介使用高效能冷水機組,對推動環保作出的傑出成就。

Trane Asia Sales Conference 2009

特靈亞太區銷售會議2009

TraneNew

sletterM

AY • 2

009

1�

Page 19: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

Festival Walk又一城

Last year, Trane was invited by Swire Properties Management Ltd to propose an energy-saving solution for the air-conditioning system in Festival Walk. Following in-depth analysis and rounds of discussion, the client finally accepted our proposal of installing three R123 refrigerant centrifugal chillers with a combined capacity of 3,900 tons as well as one water cooled screw chiller of 300 tons. The proposal also included the installation of a Trane control system, the replacement of a water pump and a maintenance contract. The whole project is scheduled to be completed in the fourth quarter of 2009.

Kinwick Centre建業榮基中心

The Kinwick Centre in Sheung Wan is going to replace its air-conditioning units, which have been used for over a decade, with three Trane air cooled screw chillers of a combined capacity of 830 tons and four chilled water pumps. The refitting work is expected to finish in late June this year.

位於上環之建業榮基中心,將更換3台共830冷噸的特靈風冷螺杆式冷水機組及4台冷凍水泵,以替換已使用超過10年之空調設備。更換工程將於今年6月下旬完成。

Residential Development at 152-160 Kwok Shui Road國瑞路152至160號住宅項目

The residential development at 152–160 Kwok Shui Road, Tsuen Wan will be completed in the third quarter of 2009, offering over 500 units. Trane will provide the development with over 1,400 wall-mounted split units.

荃灣國瑞路152至160號住宅項目將於2009年第3季落成,單位數目超過500個。特靈為該項目提供超過1,400台掛牆式分體機組。

特靈去年年中接獲太古地產管理有限公司的邀請,就又一城的空調系統提供一個節能的解決方案。經過仔細的分析及多次磋商,客戶最後接納我們的提議,安裝3台共3,900冷噸使用R123冷媒之離心式冷水機組及1台300冷噸之水冷螺杆式冷水機組。其他還包括安裝特靈控制系統、更換水泵及保養合約等。整項安裝工程預計於2009年第4季完成。

Tran

eNew

slet

ter

MA

Y •

2009

19

Page 20: Which refrigerant can offer the biggest opportunity for ... · From Energy Efficiency to Green Building 從能源效益到綠色建築物 Following the discussion in the November

Long Service Awards

Mr W L Fung, nicknamed “Ah Fung,” has worked for Trane and JEC for over 26 years. Joining JEC’s air-conditioning division as a technician in 1982, Fung was primarily responsible for the maintenance and repair of air-conditioning units. Since 1995, Fung has served in various departments of Trane Hong Kong.

In March 2009, Fung reached retirement age, but he was invited to stay in the company because of his excellent performance. A benevolent grandpa, in his leisure time Fung likes playing with his grandchildren and travelling with his wife.

人稱‘阿馮’的馮惠霖先生在特靈及怡和機器工作超過26年。‘阿馮’於1982年加入怡和機器空調部擔任技術員,主要負責空調機器維修工作。自1995年,‘阿馮’先後服務於特靈香港多個部門至今。

‘阿馮’於今年3月踏入榮休之年,憑其優秀的工作表現獲公司邀請繼續留任。已榮升外祖父的他,閒時弄孫為樂及喜愛和太太旅行。

Several colleagues have received Long Service Awards this year. The management, on behalf of the company, presented a gold medal to each of the awardees in appreciation of their contributions and loyalty.

今年有多位同事獲頒發長期服務獎。管理層代表公司特別向各人頒發金牌,以感謝他們多年來為公司盡心效力。

長期服務獎

Veteran technician with 26 years’ experience 26年的工作點滴

Mr T K Lee (left) and Mr Roger Chow (centre) receiving the 20-year Service Award. 獲頒發20年服務獎的李德文先生(左)及周永祥先生(中)。

Ms Vivi Chung (centre) receiving the 10-year Service Award.獲頒發10年服務獎的鍾思玲小姐(中)。

JEC Chief Executive, Mr Alex Newbigging (left) bestows the 40-year Service Award on Mr S K Lee, Operations Director of the Hong Kong Air-conditioning Parts Centre at the JEC Annual Dinner 2009.怡和機器有限公司行政總裁艾力‧紐璧堅先生(左)於2009年怡和機器春茗晚宴上,頒發40年服務獎予香港冷氣配件中心業務董事李石光先生。

(From left, back row) Mr K W Wong, Mr S P Chan, Mr C Y Lee, Mr Zeno Wong, Mr K T Cheuk and Ms Carmen Lee (front) all receive the 10-year Service Award.(後排左起) 黃嘉榮先生、陳成彬先生、李仲賢先生、王仕明先生、卓劍騰先生及李淑英小姐(前)獲頒發10年服務獎。

TraneNew

sletterM

AY • 2

009

20