228
the Game issue 08 июнь-сентябрь 2015

White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The Russian edition of the Italian luxury bridal magazine White Sposa/ Русская версия самого эксклюзивного итальянского свадебного журнала White Sposa

Citation preview

Page 1: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

the Game issue

№ 08 июнь-сентябрь 2015

Page 2: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 3: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

«Да будет женщина игрушкой, чистой и изящной, словно драгоценный камень, блистающей добродетелями еще не созданного мира!»

Фридрих Ницше, философ

Page 4: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 5: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 6: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 7: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 8: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

MARIA KARINRua da Prata, n.º 234, 1º Esq, 1100-422 Lisbon, Portugal

Tel.: (+351) 21 847 44 04 - Fax: (+351) 21 847 92 [email protected]

[email protected]

Page 9: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

MARIA KARINRua da Prata, n.º 234, 1º Esq, 1100-422 Lisbon, Portugal

Tel.: (+351) 21 847 44 04 - Fax: (+351) 21 847 92 [email protected]

[email protected]

Page 10: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 11: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 12: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 13: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 14: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 15: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 16: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 17: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 18: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 19: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 20: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 21: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 22: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 23: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 24: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 25: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 26: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 27: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 28: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 26

In Fashion

Дерзкие, уверенные в своей неотразимости, не боящиеся привлекать внимание – такие девушки ценят смелые и шикарные кол-лекции итальянского бренда Chiarade. Струящийся атлас, кружево и шифон – вот излюбленные материалы дизайнеров марки. Они смело обращаются с цветом, цветные платья для невесты – розовые и сиреневые, голубые и даже ярко-красные – стали визитной карточкой марки. Впрочем, и белые платья во всем многобразии оттенков этого самого традиционного свадебного цвета получа-ют оригинальные интерпретации. Высокие разрезы и идеальные корсеты сопровождают почти каждую модель. Провокационный крой, полупрозрачные детали, чувственная вышивка, в отделке часто используются сверкающие россыпи кристаллов Swarovski – скромнице такие наряды не подойдут!У итальянского Дома Chiarade почти вековая история: три поколения мастеров, начиная с 1920 года, внесли свой вклад в развитие его стиля. Сегодня марка искусно сочетает инновации и современные тенденции с традициями и опытом. Балансируя между сексуально-стью и романтизмом, дизайнеры создают коллекции, которые находят своих клиенток в Италии, США, России, Японии.

www.chiarade.com

Шикарная провокация

Page 29: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

27 W

Page 30: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Банкетные залы с видом на КремльСпециальные предложения на размещение в роскошных номерах

Авторское свадебное меню от шеф-повара на выбор

Телефон: +7 (495) 258 70 00http://www.national.ru

Москва, 125009,Моховая ул., 15/1, стр. 1

Свадебное торжество в гостинице «Националь», Москва

Реклама

Page 31: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Банкетные залы с видом на КремльСпециальные предложения на размещение в роскошных номерах

Авторское свадебное меню от шеф-повара на выбор

Телефон: +7 (495) 258 70 00http://www.national.ru

Москва, 125009,Моховая ул., 15/1, стр. 1

Свадебное торжество в гостинице «Националь», Москва

Реклама

Page 32: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 30

In Fashion

Джузеппе Папини начал свою карьеру дизайнера с работы с такими знаменитыми fashion-брендами, как Versace, Dolce & Gabbana и Fontana Couture. А когда встретил Валентину Маззони в 2003 году, решил сконцентрироваться на создании своих собственных свадебных коллекций. Тандем Валентины и Джузеппе оказался необыкновенно удачным, так как талант дизайнера получил серьезную предпри-нимательскую поддержку. Результат не заставил себя ждать: миланский бренд Guiseppe Papini, имеющий около 60 бутиков в Италии, вышел на международный рынок. Дизайнер придерживается лучших традиций итальянской классики, видя свою миссию в том, чтобы сделать каждую невесту современ-ной, женственной и уникальной. Его платья как бы «адаптируются» к фигуре каждой девушки, идеально садясь и делая силуэт невероят-но женственным. Джузеппе очень любит белую гамму, но хитом нового сезона станет платье в сине-сиреневых цветах. Дело не только в идеальном крое, великолепных тканях и трендовой гамме - каждое платье сливается со своей обладательницей, усиливая ее природный шарм.

www.giuseppepapini.com

Итальянский шарм

Page 33: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

31 W

Page 34: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 35: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 36: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 34 35 W

In Fashion

Эпиграфом к новой коллекции Alessandra Rinaudo могли бы стать слова философа Халиля Джебрана: «Внешность вещей меняется согласно настроениям, и поэтому мы видим волшебство и красоту в них, тогда как волшебство и красота - в действительности в нас самих». Новые поиски элегантности — вот, что интересовало дизайнера этого свадебного бренда, входящего в Nicole Fashion Group.Эта коллекция напоминает о легкости, утонченности. В то же время для дизайнеру важно идти в ногу с современной модной индустри-ей. Линии выверены, цвета таят – за этими ощущениями, которые вызывает новая коллекция, стоит тщательность в выборе тканей, предпочтение отдается невесомому, великолепного качества шелку.В новой коллекции все платья уникальны: они открываются одно за одним, и каждое непременно найдет свою обладательницу. Объ-единяет их одно – каждое из них идеально для тех, кто превыше всего ценит элегантность и утонченную женственность. Что касается цветовой палитры – это все оттенки цвета слоновой кости и нежно-розовый, цвет, который кажется самим воплощением нежности. Поэма о вечных поисках красоты.

www.nicolespose.it

Поэма об элегантности

Page 37: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 34 35 W

Page 38: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Fashion

W 36 Стиль, мастерство и профессионализм – вот что отличает Domo Adami на протяжении вот уже 20 лет. Поиски своей внутренней красо-ты – лейтмотив новой свадебной коллекции. В этой коллекции есть все составляющие элегантности – от кроя платьев до аксессуаров.В коллекции используются традиционные материалы, но в новой интерпретации: шелк, тюль, кружево – ключ к идеальному свадеб-ному платью. Очень важна мягкость, легкость, эфемерность, ненавязчивая прозрачность – в свадебном платье должно быть немного магии. Игра с силуэтами и объемами, лентами и драгоценными отделками, эксперименты со стилем. Традиции и классика – то, что уважает, но не ставит во главу угла дизайнер бренда. Его девиз: свадьба – событие, которое случается лишь однажды. И можно быть уверенными, что невеста, выбирающая платье Domo Adami, скорее всего предпочтет веселый, захватывающий сценарий для своего торжества.В новой коллекции, кроме кипельно белого, деликатно настаивают на своем превосходстве пастельные оттенки: розовый, палевый, цвет старинного кружева. Вуалетки и трогательные пуговки на спине – детали, которые делают образ неотразимо трогательным.

www.domoadami.com

Внутренняя красота

Page 39: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

37 W

Page 40: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 38 Кутюрная коллекция восхитительных свадебных платьев от бренда Daalarna называется Pearl («Жемчуг»). Главную роль в коллекции, кроме жемчуга – обязательного в XIX веке аксессуара невесты, исполняет кружево. И отсылка к девятнадцатому столетию неслучайна – именно целомудренный и романтичный винтажный стиль вдохновил венгерского дизайнера Аниту Бенес: «Мы использовали элементы винтажного стиля, кроя и деталей второй половины XIX века, чтобы придать каждому платью изысканность».Кружево, закрывающее декольте и руки, приоткрывающее тело только на спине, дарит невесте легкость и очарование, а пышные юбки из тюля делают ее похожей на таинственный цветок. Особое обаяние коллекции придают нити крупного жемчуга. Натуральный макияж, слегка небрежно убранные в косы волосы, прозрачная фата или вуаль – невеста от Daalarna будто проступает своей неброской красотой из романтичной дымки. «Чувственный образ для самого незабываемого события», – этот девиз свадебных платьев Аниты прекрасно подходит для нарядов, объединенных в «жемчужную» коллекцию.

www.daalarna.com

In Fashion

Обаяние девятнадцатого века

Page 41: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

39 W

Page 42: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Fashion Show

W 40

Jesus PeiroДизайнер Jesus Peiro Мерче Сег-гера уверена, что избыточность убивает красоту платья, поэто-му в ее коллекциях не найти бо-гатого декора, который отвле-кает от естественной красоты невесты. Платья Jesus Peiro на Barcelona Bridal Week – простого силуэта в сопровождении мод-ной бижутерии или отделки пе-рьями – очевидное доказатель-ство правоты дизайнера.

www.jesuspeiro.com

Page 43: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

41 W

Page 44: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 45: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 46: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 47: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 48: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Fashion Show

W 46

Rosa ClaraМарка Rosa Clara открыла 25-ю Неделю свадебной моды в Бар-селоне – Barcelona Bridal Week – показом коллекции 2016 года, подчеркивающей самую суть женской красоты. Кипельно бе-лый цвет, объемные юбки, нео-жиданная скромность силуэта с закрытым верхом, скромным во-ротничком и длинным рукавом – коллекция вдохновлена стилем викторианской эпохи.

www.rosaclara.es

Page 49: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

47 W

Page 50: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 51: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 52: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Fashion Show

W 50

Yolan CrisИзюминкой Barcelona Bridal Week стала коллекция свадеб-ных платьев 2016 YolanCris. Каждая модель названа в честь драгоценного камня, минера-лы послужили вдохновением для дизайнеов, – рубин, топаз, оникс, опал. Сочетание шелка и кружева, прозрачных элемен-тов и богатого декора – роскош-ные образы для современных невест.

www.yolancris.com

Page 53: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

51 W

Page 54: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 55: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 56: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 57: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 58: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 59: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 60: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Fashion

W 58 Свадебные платья израильского бренда Julie Vino выгодно подчеркивают женские формы и отличаются сочетанием классического стиля с ведущими тенденциями моды и актуальным декором. Сочетая традиционные приемы haute couture с современными тканями и ноу-хау, Джули создает уникальные платья, объединенные в две коллекции ежегодно. Последняя коллекция Julie Vino делится на четыре темы. Urban – это современные фасоны белоснежных свадебных платьев, выпол-ненные с учетом модных тенденций в духе изящного минимализма. Название этой части коллекции говорит само за себя: городские современные платья сочетают в себе актуальные тренды. Вторая тема - Desert Rose – это изысканные и экзотические фасоны платьев, подчеркивающие своеобразный стиль и уникальность свадебного образа каждой невесты. Mystic Dusk - роскошные свадебные фасоны платьев для романтичных и мечтательных натур, включающие в себя элементы винтажа и классического декора. И наконец, Empire - гламурные свадебные образы, украшенные обилием ослепительной вышивки, выразительными разрезами и декольте, дополненные мехами и другими роскошными аксессуарами.

www.wedding-rooms.com

Городской стиль

Page 61: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

59 W

Page 62: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 63: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 64: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Fashion

W 62

Все должно выглядеть естественно и случайно, но ничего не должно быть оставлено на волю случая - вот девиз бренда Le Spose di Gio. И только мастерам должно быть известно, что за «случайной» красотой и совершенством кроется колоссальный труд. Невеста, выбираю-щая платье Le Spose di Gio знает, что она – совершенство, нужно лишь умело это подчеркнуть. Бренд был основан в 1975 двумя сестрами и за время своего существования стал синонимом стиля и признанным трендсеттером свадеб-ной моды. Мастерство и дизайн оттачивались годами. Ателье Le Spose di Gio, расположенные по всей Италии, – это не просто мастерские, где производятся особенные свадебные платья, но и настоящие кузницы идей, а также место, где мечты становятся явью.Философия Le Spose di Gio заключается в том, что свадьба рассматривается не просто как очень торжественное и важное событие, это – своего рода приключение, переход на следующий жизненный этап, полный новых впечатлений. И готовиться к нему нужно, как к приключению! И самое важное не потерять свою индивидуальность в процессе приготовлений. Невесты во всем мире ценят Le Spose di Gio именно за это.

www.le-spose-di-gio.it

Приключение в белом

Page 65: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

63 W

Page 66: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 64

In Fashion

Новая коллекция итальянского бренда свадебной моды Le Spose Stefano Blandaleone исполнена романтики и очарования. Симфония кру-жева, лент, воланов, цветочных принтов – воплощение нежности и изящества. Излюбленные дизайнерами бренда декольте без бретелей, изящный силуэт и особый акцент на талии – при помощи украшенного стразами ремешка или элегантного банта. Юбки невероятной красоты: невесомые, мягкие оборки, асимметрия кроя, игра фактур – все это создает впечатление, будто невеста парит на облаке… Неслучайно фотосессию этой коллекции снимали в цветущем саду: юбки-бутоны, распукающиеся белоснежными лепестками, роза на поясе, нежное цветение кружев и вышивки на шлейфе. Лиричность, поэтичность – вот ключевые слова для новой коллекции Le Spose Stefano Blandaleone. Романтизм в его классической интерпретации – сочетание благородной и оттченной годами итальянской классики и современные влияния haute couture.Le Spose Stefano Blandaleone – не просто бренд свадебных платьев, а модная империя, коллекции которой представлены не только в Италии, но и в других странах.

www.lespose.com

Цветущий сад

Page 67: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

65 W

Page 68: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 69: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 70: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Fashion

W 68 Новая коллекция Justin Alexander отражает динамичный и провокационный подход этой марки к современному свадебному дизайну. Изюминка платьев Justin Alexander - корсеты в стиле викторианской эпохи, украшенные утонченными и благородными деталями. Ди-зайнеры марки Тони Ментель и Хосе Диас в поисках особенных тканей и декора для своих платьев готовы объехать весь мир. Кстати, в ноябре 2007 года дизайнер бренда Тони Ментель получил престижную американскую премию Debi как лучший свадебный дизайнер за коллекцию Justin Alexander, а недавно бренд был отмечен наградой за лучшую коллекцию от самого популярного в Великобритании журнала Perfect Wedding (награду вручают по результатам голосования читателей).Вышивка стеклярусом, отделка шелковым тюльмарином и цветочная аппликация подчеркивают лаконичный силуэт платья. В новой коллекции гармонично сочетаются традиционные венецианские кружева и супер-современная обработка атласа лазером. Полупрозрач-ные вставки, окутывающие кружевным флером декольте или вырез на спине, не скрывают формы открытого лифа, красиво подчеркивая шею. А использование кружева по всей длине корсета делает образ максимально выразительным.

www.salonfleur.ru

Лазер и кружева

Page 71: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

69 W

Page 72: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 70

In Fashion

Новая коллекция свадебных платьев израильского бренда Galia Lahav посвящена эпохе джаза – 1920-м годам, которые стали поворотными в истории моды, подарили женщинам свободу от корсетов, длинных юбок, обязательных шляпок. Вместе с им-провизациями нового музыкального стиля родилась новая мода – эклектичная и смелая. О тех годах в новых моделях Galia Lahav напоминает, в первую очередь, отделка: жемчугом, кристаллами, сверкающими, как звезды джазовых вечеринок, кру-жево цвета слоновой кости. Простой облегающий крой и невесомый роскошный шлейф – это детали, которые характеризуют стиль дизайнера Гали Лахав.Галя родилась в России, ее мама была портнихой – к ней приходили красавицы со всей округи за особенными платьями. Неудивительно, что перебравшись с семьей в Израиль и получив там образование, Галя стала дизайнером. И за три десятилетия ее марка, известная уни-кальными свадебными нарядами, совершила путь от небольшого ателье в Тель-Авиве до магазинов в США, Австалии, Канаде, Италии, Германии, России. Смелые силуэты и деликатная отделка – вот ключевые приметы ее стиля.

www.galialahav.com

Эпоха джаза

Page 73: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

71 W

Page 74: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 72

Умеренность — роковое свойство.

Только крайность ведёт к успеху.

Оскар Уайлд (писатель)

Платье, Elisabetta Polignano, головной убор, I a.m. Collection, туфли, Loriblu

Page 75: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

73 W

Page 76: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 74

Платье, Galvan Sposa, головной убор, I a.m. Collection, колье, No.nu. Платье, Justin Alexander, пальто, Marcobologna

Page 77: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

75 W

Page 78: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 76

Page 79: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

77 W

Платье, Emiliano for Dina Bengasi, украшение, I a.m. Collection. Тарелка, фужер, Rosenthal, вилка, Sambonet. Босоножки, SI-V Головной убор, Kreisi couture, блуза, Alberto Zambelli, брюки, Marianna Cimini, туфли, L’Autre Chose

Page 80: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 78

Платье, Jesus Peiró, украшения, I. am Collection, пальто, Marianna CiminiРубашка, Julian Zigerli, брюки, Paul Smith, колье, Valentina Brugnatelli, босоножки, Fatima Val

Page 81: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

79 W

Page 82: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 80

Платье, Egò Sposa, головной убор, I. am Collection, туфли, Coriamenta, шляпа, Paul Smith. Брюки, Alice Tamburini, туфли, René Caovilla, браслет, No.nu Туфли, René Caovilla, головные уборы, Super Duper, колье, No.nu

Сумка и клатчи, Benedetta Bruzziches, браслет, Kreisi Couture, туфли, Gaetano Perrone

Page 83: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

81 W

Page 84: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 82

Page 85: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

83 W

Платье, Jenny Packham, головной убор, I. am Collection, пиджак, Alice Tamburini, туфли, LoribluШляпка, Super Duper, пиджак, Marcobologna, колье, No.nu, брюки, Atos Lombardini, туфли, Loriblu

Page 86: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 84

Платье, Rosa Clará, головной убор, I a.m. Collection Платье, Atos Lombardini, пиджак, Yadira Capote Thondike, колье, Radà

Page 87: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

85 W

Page 88: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Фата, Carla Ragaini

Стиль: Cristina Canovi Фото: Cosimo BuccolieriПрически: Giorgia Trezzi@CloseUp, L’oreal CosmeticsМакияж: Manuele Mameli@MKS Milano

Page 89: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

87 W

Page 90: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 88 89 W

Interview

Vera Wang – бренд, который в России знают все, это мечта любой девушки. Насколько популярность бренда помогает в ведении бизнеса?Большинство девушек, конечно же, знают бренд Vera Wang. Нам бы хотелось, чтобы все еще знали, что цены на платья Vera Wang в Москве точно такие же, как в Нью-Йорке. К сожалению, часто случается ситуация, когда клиентка, не выясняя московских цен, летит за платьем в Лондон, Париж, хотя цены на платья Vera Wang в лондонском бутике выше московских, а в Париже коллекции можно найти только в неофициальных магазинах.

Закупая коллекцию, каким моделям вы отдаете предпочтение?Мы всегда заказываем так называемые хиты. Но если раньше Vera Wang ассоциировалась с пла-тьем из фильма «Война невест», пышным, объемным, то последний тренд – силуэтные платья.

Насколько цветные платья нравятся российским невестам?Вера Ванг сделала свадебные платья модными. Она выпускает коллекцию два раза в год и всег-да эксперементирует. Одним из экспериментов были как раз цветные платья, впрочем, все они есть и в цвете слоновой кости.

Платья Веры – это платья «с характером», они самодостаточны. Как вы посоветуете подбирать к ним аксессуары.Очень просто – Вера в принципе против аксессуаров, за исключением фаты и букета из нетри-виальных сезонных цветов. Есть такое выражение, что аксессуары нужны, чтобы платье «не молчало». Платья Vera Wang никогда «не молчат». Наши невесты часто говорят, что платья Vera Wang сами их выбирают. Они имеют очень мощную, очень хорошую энергетику.

Внесите, пожалуйста, ясность, что это за марка White by Vera Wang?Лицензия на использование имени White by Vera Wang принадлежит американской компании David’s Bridal. Это американская сеть свадебных салонов эконом класса. Эти платья не имеют никакого отношеня к марке Vera Wang. Платья White by Vera Wang производятся массово в Ки-тае из недорогих тканей. В Москве нет магазинов David’s Bridal, все платья этой марки ввозятся сюда нелегально.

www.verawang.com

г-жа Наталья Батура, совла-делица бутика Vera Wang в Москве, рассуждает об энер-гетике свадебных платьев и моде на цветные платья.

Page 91: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 88 89 W

Interview

Как бы вы посоветовали подойти к процессу выбора платья: заранее самостоятельно продумать свой образ или же положиться на мнение профессионалов в салоне?Конечно, к выбору свадебного платья нужно подойти ответственно. Поэтому перед походами по салонам невеста должна подготовиться: просмотреть модные журналы, изучить модные тенденции, ознакомиться с ассортиментом салона, который она собирается посетить. С невестой, которая точно знает, что ей нужно, работать легче. Но чаще бывает не так. Невесте, которая только начала поиски платья своей мечты, мы предлагаем примерить разные силуэты, чтобы понять в каком направлении двигаться. А дальше многое зависит от профессионалов, которые, предлагая платья, должны прочувствовать вкус невесты, ее пожелания, чтобы выходя к зеркалу, невеста улыбалась и радовалась от того, что нашла «свое платье».

Как избежать ошибок при выборе свадебного платья?У каждой невесты есть собственное представление о свадебном платье своей мечты. При вы-боре платья нужно учитывать индивидуальный вкус, особенности своей фигуры, а также при-слушаться к мнению стилиста-консультанта свадебного салона. Ошибкой может быть непра-вильно подобранный силуэт платья. Професииональный консультатнт это быстро заметит и деликатно предложит попробовать что-то другое. Вы представляете бренды Justin Alexander и Ian Stuart в России более 20 лет. Что особен-ного в этих платьях?Бренд Ian Stuart мы представляем в России более 10 лет, а Justin Alexander более 20 лет. Эти коллекции - особенные для нас. Каждый год дизайнеры не перестают нас удивлять. Одна из основных особенностей этих английских коллекций - посадка! Платья идеально садятся на рос-сийских девушек. Безупречный крой - это то, что отличает коллекции и, конечно, впечатляет наших невест. Плюс уникальные ткани, сложные драпировки, великолепный декор! Какими аксессуарами вы бы посоветовали дополнять платья этих английских марок?Лучшие аксессуары к свадебным платьям - серьги и браслеты. Свадебную прическу невесты можно дополнить искусственной цветочной композицией, которая перекликается с цветами на платье (например, Rosa Montana).

www.salonfleur.ru

г-жа Екатерина Булычева, ди-ректор сети бутиков свадеб-ной моды «Флер д›Оранж», дает советы, как найти то самое неповторимое «свое платье».

Page 92: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 90 91 W

Interview

Какой помощник при выборе платья идеален для невесты – мама, подруга, жених, стилист, или лучше положиться на опыт консультанта в салоне?Все зависит от того, кому невеста больше доверяет, с кем ей комфортнее. Также очень важно, с кем совпадает ее вкус. Когда приходят сестра, подружка невесты, мама, и у всех абсолютно разный вкус, это сильно усложняет выбор невесты. Хотя вкус самой невесты – это самое главное. Конечно, у нас работают профессиональные консультанты, но на первой стадии они не вызывают безусловного доверия, зато потом чаще всего становятся друзьями и лучшими советчиками. Сначала все-таки важно, чтобы рядом с невестой был свой человек. Очень редко к нам приходят самодостаточные девушки, которые отчетливо знают, чего они хотят.

Считаете ли вы нужным воспитывать вкус у невест?Мы ни в коем случае не переубеждаем ни в чем наших невест. Если девушка пришла к нам с мечтой, мы даем ей померить ее мечту. Иногда случается так, что образ в голове и сама невеста существуют отдельно, параллельно, то, что придумала для себя невеста, совесм не соответ-ствует ей. Тогда, если мы видим для невесты другие варианты, мы предлагаем ей померить то, что, как нам кажется, ей пойдет. Бывает, что она в восторге от того, что мы ей предложили, от того, о чем она совсем не думала. У нас ведь больше опыта, мы видим особенности фигуры, все нюансы – высоту корсета, особенности кроя. Мечты должны сбываться! Если во время свадьбы у невесты не сбудется ее мечта, то что говорить о дальнейшей семейной жизни!

Изменились ли вкусы и предпочтения невест за последние несколько лет?Невесты хотят более закрытые модели. Конечно не все. Потому что, если девушка, например, знает, что у нее красивые плечи, она, безусловно, не захочет их закрывать. А такие вещи, как вышивка, декор – сугубо индивидуальны, они зависят от личности девушки, от ее образа.

Какие элементы стиля отличают платья Pepe Botella?В своей новой коллекции Пепе Ботелья выражает свое пристрастие к выполнению тонкой и кропотливой работы, демонстрируя тем самым великолепные образцы свадебного платья, иде-ально соответствующие контурам женского тела. Вдохновляющей особенностью коллекции являются шарм и элегантность. Именно эти высокие качества определяют лицо бренда.

www.pepebotella.ru

г-жа Валентина Романова, директор бутика Pepe Botella в Москве, объясняет, как консультант может помочь сбыться мечте невесты.

Page 93: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 90 91 W

Interview

Что для вас является определяющими факторами при принятии решения о сотрудничестве с тем или иным свадебным брендом?

Свадебных марок огромное количество. В каждом бренде есть что-то отличающее его от дру-гих. Та самая изюминка, из-за которой тебе хочется снова и снова перелистывать каталоги. Вот это меня и подталкивает выбрать его в коллекцию своего бутика. Так произошло с марками Ersa Atelier, Julie Vino, Franc Sarabia и Chiarade, которые я эксклюзивно представляю в Москве в своих бутиках. Безусловно, для меня также важно, чтобы партнер разделял наши взгляды и стремления, се-рьезное отношение к бизнесу, а также намерение работать и постоянно развиваться на рынке в длительной перспективе. Без личного знакомства сложно оценить степень заинтересованно-сти, поэтому определяющим фактором для меня является эффективность проведенных пере-говоров.

Какой стиль свадебных платьев ближе именно вам?Я питаю слабость к классическим, романтичным моделям, они универсальны и великолепно смотрятся на любой фигуре. При этом классическое платье может быть и современным, и трен-довым, тут все ограничивается только полетом фантазии. На мой взгляд, роскошные, изысканные и элегантные платья наилучшим образом способны привлечь внимание к невесте в один из самых знаменательных и долгожданных дней ее жизни.

Совсем недавно вы представили свой свадебный бренд Speranza Couture и первую свадебную коллекцию под этим логотипом. Почему вы решили запустить свою свадебную марку?Я давно к этому шла. Марок много, но хотелось, чтобы в одной были объединены все предпо-чтения российских невест. Speranza Couture (Speranza – это «Надежда» по-итальянски) сочетает в себе как пышные, так и силуэтные платья, сделанные из натуральных тканей. Первая коллекция называется «Истории Любви» и главное платье украшено 2000 бабочками - «бабочками любви». Меня вдохновила любовь к мужчине, который, к сожалению, находится далеко от меня. Я благодарна ему за то чувство, которое сподвигло меня на создание моего свадебного бренда.

www.wedding-rooms.com

г-жа Надежда Юсупова, владелица сети бутиков Wedding Rooms, рассказыва-ет о создании собственного свадебного бренда Speranza Couture.

Page 94: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 92 Франческо Маэстрами основал свою компанию в Болонье: шел 1947 год, и у находчивого предпринимателя было четкое представление о развитии мужской моды и собственного бизнеса - эпоха повсеместного пошива мужских костюмов на заказ подходила к концу, настало время производства, которое бы сохраняло высочайшее качество творений итальянских портных.Франческо предсказал будущее верно. И вот уже на протяжении более чем шестидесяти лет бренд Maestrami является законодателем мужских тенденций. С уважением к лучшим итальянским традициям, Maestrami всегда на шаг впереди в том, что касается использования и внедрения новых технологий. Сегодня Maestrami – это классическая элегантность, лучшие ткани, строгая и нарядная классика, креативные модели, искусное умение использовать черты винтажного стиля, ультрасовременное исполнение.Управление семейным бизнесом переходило от отца к сыну. Сегодня у руля – Альберто и Карло Маэстрами, они переняли свой опыт от отца и основателя Франческо и относятся к делу с той же страстью и любовью.

www.maestrami.com

Нарядная классика

In Men’s Fashion

Page 95: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

93 W

Page 96: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 97: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 98: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 99: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 100: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 98

In Psychology

Сегодня самые модные семейные тренинги на Западе похожи на нечто среднее между «Веселыми стартами» и «Зарницей». Для того чтобы освежить отношения, супругов заставляют решать разнообразные квесты. Тренеры верят - хорошая игра способна

спасти даже самые скверные отношения. О том, как давно психологи рассуждают на тему игр в отношениях и о том, какие осознанные и бессознательные игры суще-ствуют, рассказывает психолог Екатерина Игнатова.

Внутренний ребенокПонятие игры в психологии не встреча-лось долгое время. Это совсем не то слово, которое мог бы употребить Фрейд. Он был отчаянным революционером, а революции

Екатерина Игнатова

Илл

юст

раци

и: Д

арья

Бел

ова

Человек Играющий

Page 101: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

99 W

делаются как правило людьми, настроенны-ми исключительно серьезно. Едва вышед-шим из торжественного полумрака викто-рианской эпохи вообще было не до игры. Время было совсем другое, не предполагаю-щее легкости в научном подходе, а лишь зве-риную серьезность. Да и легкости в жизни было не так уж и много - период между дву-мя мировыми войнами, заполненный рево-люциями , финансовым кризисом и депрес-сией, не располагал к беспечности...Все начало меняться в 1950-х, когда стала зарождаться гуманистическая психология. Она стала говорить с обычным человеком на одном языке о тех вещах, которые его действительно волновали. Ими оказались вовсе не зависть к пенису, и не страх кастра-ции. В психологии появился термин – вну-тренний ребенок, своеобразная метафора, означающая все эмоциональное, спонтан-ное, творческое, что есть в человеке. Его жизненную силу и ресурс. Сразу вслед за первым термином, появился и второй - игры. А то, какие дети без игр? Так у нас появилась возможность обсуждать слож-ные вещи, используя простые слова.

ЗаигрываниеЛюбые отношения начинаются с игры. Точнее, с заигрывания. Один внутренний ребенок замечает другого и решает, что он хочет с ним поиграть. Раз, а потом другой, и третий. «Да» и «нет» не говорите, черный с белым не берите». Кокетливые взгляды, уклончивые ответы, есть мало вещей более захватывающих и менее серьезных, неже-ли флирт и соблазнение.Люди, находящиеся в плохом контакте со своим внутренним ребенком, обыч-но с большим трудом знакомятся, кокет-ничают и флиртуют. Они оказываются недостаточно гибкими, спонтанными и… шаловливыми для этого дела. Они рассуж-

дают так: «Вы чертовски привлекательны, я чертовски привлекателен, что зря время терять?». Однако, этот фокус далеко не всегда срабатывает. За самим моментом знакомства следует демонстрация себя и своих любимых игру-шек. Ими может быть все, что угодно: от платья или машины, до хобби и увлечений. В этом процессе много хвастовства и много любопытства. А еще чуть позже начинается поиск общих игр. Например, совместные занятия спортом, встречи с друзьями, про-текающие по определенному сценарию, подготовка путешествий или путешествие само по себе. Если общие игры находятся, если получается играть, а не перетягивать друг у друга одеяло, любовная история получает продолжение, если нет - иссяка-ет, как ручей, который вдруг по какой-то причине перестает питаться источниками.Если верить психологам, фундаментом любых серьезный отношений являются совместные игры двух внутренних детей. Этот детский контакт и обеспечивает душев-ную близость двух вполне себе взрослых людей. На одном этом детском контакте брак, конечно, не построишь – взрослым людям необходима возможность взаимодей-ствовать на взрослом, партнерском уровне, а также совпадение двух систем ценно-стей – очевидно, что без взаимной симпатии и детского желании вместе поиграть можно выстроить лишь брак по расчету.

Игры разумаПомимо таких бесхитростных и милых игр на двоих, существуют и другие. Не такие безобидные. Это игры, в которые играет наш внутренний ребенок в обход сознания. Игры-манипуляции с другими и с самим собой, в которых человек искушенный всегда увидит скрытый мотив и бессозна-тельную выгоду.

Если бы кто-то взялся составлять хит-парад популярных игр, то наверняка бы первое место заняла игра, которую американский психолог Эрик Берн называл «Да… Но…». В нее, к примеру, может запросто играть девушка, выбирающая жениха. Получится практически рассказ Чехова «Женитьба». Предположим, что наша героиня выбирает не между Никанором Ивановичем и Ива-ном Кузьмичем, а между Петей и Васей. «Да, Петя отличный, – говорит она самой себе. – Он из хорошей семьи и ко мне чудес-но относится. Но у него какие-то странные были до этого отношения с девушками, он всех бросал». А затем, немного помолчав, она добавляет: «Да, можно было бы сей-час быть гораздо более активной в исто-рии с Васей, он же меня отдыхать зовет и строит совместные планы на зиму. Но у него отец из семьи ушел, вдруг он на него похож…». Процесс взвешиваний бесконеч-ных «да» и «но» люди как правило называ-ют анализом ситуации или рефлексией. Однако, на самом деле это чистой воды манипуляции с самим собой. Или игра. Ее реальный смысл заключается в том, чтобы делать вид, что ты готов что-то решить, но в результате ничего не выбрать. Ведь, как известно, на каждое «да» при желании можно найти свое «но». В эту игру люди играют в одиночку, а ино-гда привлекают партнера или целую ком-панию. Один человек «водит», то есть пре-доставляет проблему. Другой или другие - наивные люди - предлагают тысячи и один способ решения, который один за другим обесценивается «ведущим». В результате, как правило, предлагающие выходят из этой игры с ощущением проигрыша, ведь они так и не смогли помочь, а ведущий чув-ствует себя победителем, ведь даже другие люди не смогли найти выход из его слож-ного положения! А значит можно ничего не менять.

In Psychology

Page 102: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 100

In Psychology

Почему Эрик Берн называл такие мани-пуляции словом «игра»? Да потому что ее начинает все тот же внутренний ребенок, страющийся слукавить, схитрить. Это он и именно он ищет своего рода «отмазку» для мамы, чтобы она разрешила ему не выбирать. «Вон, мама, смотри, - как будто бы говорит он, - я целый день думал, ана-лизировал, но правильного решения не

нашел. А еще привлек друзей и даже они не смогли найти». Он боится выбора и не сделает его, пока не разберется со своим страхом.

Застойные игрыЕсли в «Да… Но» можно играть и в оди-ночку, то есть целый спектр игр, в которые

можно играть только с партнером. Хоро-шим, подходящим. В хит-параде популяр-ности игр на двоих первое место, скорее всего, заняла бы игра «Если бы не ты…». Еще один способ скинуть ответствен-ность, которую брать очень-очень страш-но. Правила игры очень просты - первый игрок говорит другому о том, что у него есть некое желание. Например, поехать

Илл

юст

раци

и: Д

арья

Бел

ова

Page 103: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

101 W

In Psychology

в Антарктиду. Или получить MBA. Второй игрок приходит от этой идеи в полный ужас и фактически запрещает перво-му делать то, что он хотел. Якобы хотел. И тут первый произносит сакраменталь-ную фразу: «Если бы не ты, я бы уже весь мир объездил / был бы топ-менеджером». Хотя на самом деле этот другой человек тут вовсе не при чем. Никаких реальных намерений у первого игрока не было, ему хотелось думать о себе, как о человеке решительном и активном, а вот к дей-ствиям переходить не хотелось. На счастье в жизни ему встретился хороший человек, который взял на себя функцию строгого родителя. Очень многие робкие и нере-шительные люди выбирают себе в спутни-ки жизни партнера, который их без конца контролирует. Они могут играть с ним в игру «если бы не ты» и сохранять хоро-шую мину человека, у которого планов громадье, да вот только «муж не пускает» или «жена слишком ревнивая». В принципе, эта игра сама по себе не такая уж и вредная, если партнерам удается избежать крупных ссор и скандалов. Если один без лишних препирательств ограж-дает другого от столкновения с его стра-хами. Однако, чаще всего без скандала эта игра не обходится. Внутреннему ребенку, желающему схитрить и сбежать от ответ-ственности, требуются неопровержимые доказательства того, что он не может осу-ществить намеченное. И чем громче кри-чит и возмущается его партнер, тем нео-провержимей оказывается алиби.

Опасные игрыЕще одной популярной игрой на двоих является игра «Изъян». Она проста, если не сказать примитивна, настолько, что непонятно, как люди могут играть в нее на полном серьезе и не понимать, где скрыт

подвох и манипуляция. Ведущий, он же первый игрок постоянно ищет и находит разнообразные изъяны в своем партнере. Ну а партнер оправдывается. Иногда пре-тензии ведущего касаются каких-то не слишком значимых вещей, например, чув-ства стиля, вкуса или кулинарных талан-тов. А иногда, они бьют по самому боль-ному и наносят сильный психологический урон второму игроку. Казалось бы, к этому изощренному изде-вательству никак не подходит легкое сло-во «игра». Но это только на первый взгляд, ведь этому странному развлечению также предаются наши внутренние дети. Первый из них знает, что у него самого есть тысяча и один недостаток, и чтобы никто не ули-чил его в этом, он отводит от себя внима-ние, будто бы показывая пальцем на своего партнера: «Вон, смотрите, достопочтенная публика (не на меня), а на него. Какой же он плохой». И как только он указывает на изъян, то становится будто бы на ступеньку выше, ближе к совершенству и безупречно-сти. Посколько ведущий сильно не уверен в себе, он таким образом еще и обеспечи-вает себе безопасность. Если партнера вре-мя от времени бить под коленки или под дых, он далеко не убежит. Если убеждать его в том, что он соткан из недостатков, то будет понятно, что бежать некуда, никому он такой ужасный не будет нужен. И наш жуликоватый ведущий избегает таким образом столкновения со своим страхом быть брошенным.Тут можно задаться вопросом, зачем же второму игроку терпеть такие издева-тельства? У бедняги тоже есть свои моти-вы. К примеру, ему может нравится жить в роли жертвы и торговать по сходной цене своими несчастьями. А еще он в ответ может быть ведущим в игре «Если бы не ты». В общем, в накладе он вряд ли оста-нется.

ЛюденыПомимо психологов, детей и пионервожа-тых, об играх много думали и говорили такие известные личности, как испанский философ Ортега-и-Гассет, немецкий писа-тель Герман Гессе, а нидерландский исто-рик и культуролог Йохан Хёйзинга даже опубликовал книгу, которая так и назы-валась «Homo Ludens» («Человек играю-щий»). С середины прошлого века этот термин прижился в интеллектуальной и богемной среде и стал означать своео-бразную касту людей, относящихся к жиз-ни легко, играючи. О них писали и братья Стругацкие в своей книге «Волны гасят ветер», правда назывались они там люде-нами.Человек играющий обладает куда большей внутренней свободой, нежели скованный условностями по рукам и ногам белый воротничок. Человек играющий обладает способностью смотреть на жизнь с пози-ции «над», а значит, и видеть куда больше, нежели окружающие. Игра в данном слу-чае становится и образом жизни, в кото-ром результатом и единственным смыс-лом становится сам процесс, и явлением культуры. И личной философией каждого людена, считающего себя без пяти минут сверхчеловеком. Тем, кто не хочет заигрываться и пере-игрывать, можно посоветовать позаим-ствовать у Homo Ludens легкость, кото-рой очень часто нам не хватает не только в личной жизни, но и в жизни социальной. А также умение получать удовольствие от самого процесса, уходя в него, как дети уходят с головой в игру. Ну и еще можно позаимствовать у философов и психологов идею о том, что игра может быть способом решения самых разнообразных проблем. Пойти и записаться на какой-нибудь квест для начала.

Page 104: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Interview

W 102

Киара Паскарелла, владелица итальянского агентства по организации свадеб Dasiyes, рассказывает, что такое свадьба по-итальянски.

Киара, какие молодожены обращаются в ваше агентство?Наш офис находится в Риме, но мы организуем свадьбы по всей Италии. 80% пар – иностранцы, остальные – итальянцы. Самые популярные на-правления – озеро Комо, озеро Маджоре, Капри, побережье Амальфи, Фло-ренция.

Что значит для тебя «эксклюзивная свадьба»?Большинство людей понимают под эксклюзивной свадьбу с большим бюд-жетом. Для меня настоящий эксклюзив – это то, что есть не у всех, не обяза-тельно дорогое. Это что-то, придуманное и созданное специально для тебя.

Чем российские свадьбы отличаются от итальянских?Так как я итальянка, у меня часто заказывают свадьбы в итальянском стиле. В России свадьба обычно длится 2 дня, а в Италии – только полдня. В Италии на свадьбу принято устраивать молодоженам своеобразные шу-точные испытания. Принято дарить гостям белые драже с миндалем. Тра-диция для подружек невесты надевать одинаковые платья не прижилась в Италии. Зато у нас есть табу – никто из гостей не может быть на свадьбе в белом.

В России очень популярны тематические свадьбы, а как к этому отно-сятся в Италии?У нас, в отличие от России, тематические свадьбы не пользуются спросом. Максимум, что могут пожелать – это единая цветовая гамма. Например, декор в красных или золотистых оттенках. Итальянские свадьбы не отли-чаются своим размахом и масштабом, но для итальянцев важен стиль.

www.dasiyes.com

Page 105: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

103 W

Page 106: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 104

Event

Le Moulin Du Roc – уютный старинный отель в красивом французском городе Шампаньяк-де-Белер прямо на берегу живописной реки Дрон. Он построен еще в XVII веке на территории исторической мельницы. Этот отель, представляющий собой сооружение из трех зданий, соединенных между собой с помощью причудливых лабиринтов, лестниц и террас, позволил создать романтическую свадьбу, органи-зованную для молодоженов Ирины и Андрея агентством Tobelove. Старинная обстановка и современные удобства, красивый ландшафт и торжественный декор стола - все располагало к тому, чтобы свадебный вечер стал изысканным и по-домашнему теплым. Романтика обстановки задала тон душевно-лирическому общению, какое возможно далеко не на каждой свадьбе. Гости Андрея и Ирины не просто произносили тосты, а вспоминали интересные события, имеющие отношение к молодоженам, и делились своим опытом семейной жизни. Молодожены и гости получили незабываемые гастрономические впечатления от кухни ресторана. В приготовлении блюд здесь исполь-зуется самая лучшая и качественная продукция региона Перигор, включая фуа-гра, трюфеля, грецкие орехи, мясо ягненка и утки, клуб-нику. В винном погребе ресторана насчитывается более 900 сортов изысканных вин.

www.tobelove.ru

Романтика дома

Фотограф: Сергей Запорожец

Page 107: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

105 W

Page 108: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 106

Event

Для Марины и Валеры Сочи — это не просто красивый город в российских субтропиках, столица прошлогодней Олимпиады и модный курорт. Этот город очень много значит в том, что они приняли решение стать мужем и женой. Их близкие не были удивлены, когда на свадебных приглашениях увидели сочинский адрес. За реализацию идеи взялось свадебное агентство a2wedding. С организационной точки зрения сложность представляло то, что подрядчики мероприятия, выбранные среди лучших в России, были из разных регионов, и требовалось много усилий, чтобы согласовать их действия и в конечном счете превратить их в слаженный коллектив, который создал незабываемый праздник.Молодожены попросили организовать церемонию для самых близких и родных. Ее декорациями стал великолепный субтропический сад, а домашнюю атмосферу создавали деревянные таблички с рукописными указателями и укромные уголки сада, дикую прелесть ко-торых красиво преподнесли флористы. Праздничный ужин прошел на открытой веранде отеля, с которой гости любовались видом моря и прекрасным южным закатом. Легкий морской бриз, опьяняющий запах цветов, счастье, которым светились молодожены — все это создавало непередаваемую свободную и чарующую атмосферу вечера.

www.a2wedstudio.ru

С видом на море

Стиль: агентство a2wedding. Фотограф: Костантин Цыкало.

Page 109: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

107 W

Page 110: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 108

Event

В аристократичном московском ресторане «Паризьен» состоялось по-настоящему сказочное событие – «Девичник Золушки», органи-зованный свадебным агентством BMWedding. Проект, вдохновленный образами Принцесс Disney, - это реальная история подготовки к свадьбе московской невесты Валентины, которая всю жизнь мечтала о сказочной свадьбе. К семи утра все Принцессы собрались в настоящем дворце красоты, где добрые феи колдовали над созданием их сказочных образов. А в это время в залах ресторана с ночи кипела работа: интерьер обрастал садовыми розами, то тут, то там появлялись гигантские золотые тыквы, свозились французские сладости, съезжались дрессированные гуси и мыши…В ресторан Принцессы прибыли на карете и первым делом отправились наряжаться. Каждой юной особе было приготовлено уникальное платье и коллекция роскошных украшений Boucheron. Затем подружки и невеста переместились на фотосессию в сад. Финал девичника, как и полагается, был сладким и очень вкусным. Барышни разместились вокруг большого овального стола на чаепитие.

www.bmwedding.ru

Девичник Золушки

Page 111: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

109 W

Ф

ОТ

ОГР

АФ

: МА

РИН

А Ф

АД

ЕЕ

ВА

; МА

КИ

ЯЖ

, ПРИ

ЧЕ

СК

И: С

АЛ

ОН

КРА

СО

ТЫ

GLE

NT;

ЮВ

ЕЛ

ИРН

ЫЕ

УК

РАШ

ЕН

ИЯ

: BO

UC

HE

RO

N; У

КРА

ШЕ

НИ

Я Д

ЛЯ

ВО

ЛО

С: M

AG

IA D

I GA

MM

A;

ПЛ

АТ

Я: E

DE

M, Y

USU

POV

A C

OU

TU

RE

, TE

RA

NI C

OU

TU

RE

; СТ

ОЛ

ОВ

ЫЙ

ФА

РФО

Р: И

МП

ЕРА

ТО

РСК

ИЙ

ФА

РФО

РОВ

ЫЙ

ЗА

ВО

Д; Д

ЕС

ЕР

ТЫ

: КО

НД

ИТ

ЕРС

КА

Я «

ТО

РТ

ОЛ

ИА

НО

»; Ф

ЛО

РИС

ТИ

КА

И Д

ЕК

ОР:

FLO

RA

LST

UD

IO.R

U

Page 112: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 110

Event

Любовь на высотеД

ЕК

ОР:

«С

АМ

СО

Н Б

УК

ЕТ

» Ф

ОТ

О: Л

ЕО

НИ

Д Л

ЕО

НТ

ЬЕ

В

В апреле прошел бранч журнала White Sposa Russia и ресторана Sky Lounge. Отдельный зал «Пентхаус 23» открыл свои двери пе-ред владельцами лучших свадебных агентств Москвы. Среди гостей были Александр Белов (Tobelove), Алина Жукова (a2wedding), Тери Коркина и Анастасия Шабанова (Dolce Wedding), Феликс Витлин (BMWedding), Ирина Рябчукова (Wedding Factory), Ксе-ния Афанасьва (Wedding Consult), Мария Львова («Для Двоих»), Евгений Григорьев и Елена Ширшова (Wedding People) и другие. Гости познакомились с возможностями проведения свадебных церемоний «на высоте». Кстати, девиз ресторана Sky Lounge звучит как «Любовь на высоте». Оно и понятно – отсюда открывается просто волшебный вид на Москву с высоты птичьего полета. Добавьте сюда отменную кухню и мастерство шеф-кондитера, и у вас на руках будут все козыри для незабываемой свадебной церемонии или же… для самого долгожданного и волнующего момента в жизни любой девушки - предложения руки и сердца! Кроме того, гости могли познакомиться со свадебными предложениями других примечательных площадок ресторанного холдинга Gastronomica: ресторанов «Люсьен», Gastronomica-fish и Florentini City Cafe. Ресторация «Люсьен» славится качественным проведением сва-дебных банкетов. В меню - превосходные и разнообразные блюда русской и французской кухни, приготовленные по рецептам XIX века, а также

Page 113: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

111 W

специально разработанные банкетные предложения. Изюминка мероприятий в «Люсьене» - музыкальное сопровождение: от уникальных, записанных со старых пластинок произведений отечественной музыки 1900–1960 гг. до выступления музыкальных коллективов и популярных ди-джеев. Два зала ресторана прекрасно подходят для проведения свадеб: в дополнение к меню, музыкальному сопровождению и безупреч-ному обслуживанию ресторан может предложить вам профессионального ведущего, услуги фото- и видеосъемки, флориста и декоратора.Во время бранча в Sky Lounge было объявлено об учреждении премии журнала White Sposa Russia за лучшую свадьбу года. За дружеским чаепи-тием Издатель Артем Кинд и Редакционный Директор Любовь Баженова рассказали гостям о своей идее создать первую свадебную премию под лицензионным брендом. Чтобы вывести премию на международный уровень и сделать ее независимой и авторитетной, было решено пригла-сить в жюри зарубежных экспертов, в том числе, итальянских. Встреча послужила стартом подготовительной работы, чтобы скоро грандиозная задумка была воплощена в жизнь.

www.whitesposa.ru

Page 114: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Event

W 112

В апреле в гостинице Intercontinental Moscow Tverskaya при поддержке Генерального информационного партнера White Sposa Russia прошло яркое событие – Marry in InerContinental Style. Гостями вечера стали владельцы лучших московских агентств по организации свадеб и жур-налисты. Команда отеля представила свои возможности для проведения свадебных церемоний. Расположенный в самом центре столицы, отель Intercontinental - это идеальное место для проведения свадьбы. Зал «Татлин» прекрасно подходит для выездной свадебной церемонии - панорамные окна с видом на Тверскую и стеклянная стена создают утонченную и в то же время торжественную атмосферу. А просторный бальный зал «Родченко» примет праздничный банкет на 170 гостей. Продлить удовольствие можно при помощи специальных свадебных пред-ложений от Five Spa в InterContinental Moscow Tverskaya в уютном spa-suite для двоих. Свечи, лепестки роз и изысканные аромамасла создадут необыкновенную атмосферу. Гвоздем презентации Marry in InerContinental Style стал показ свадебных и вечерних платьев бренда Patricia Avendano, представителем которого является московский шоу-рум Mari Sposa. А закончился вечер захватывающим шоу барабанщиков.

www.ihg.com

С видом на Москву

Page 115: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

113 W

Page 116: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 114

Event

В апреле в Москве прошел авторский интенсив «Теория и практика event-декора» одного из самых востребованных декораторов собы-тий и трендсеттеров в сфере event-декора Юлии Шакировой. Практикующие дизайнеры из разных стран специально приехали для того, чтобы в сжатые сроки погрузиться в мир event-дизайна, узнать базовые теоретические основы декорирования и на практике освоить приемы и особенности оформления мероприятий.В первый день выступали спикеры – лучшие специалисты по декору и организации свадеб, а во второй день участники авторского ин-тенсива могли применить новые знания на практике. С самого утра руки флористов, декораторов и дизайнеров во главе с Юлией преоб-ражали пустую площадку, которая к вечеру превратилась в грандиозный арт-объект! Зеркальные стены, потолок, столы, невероятные цветочные композиции, огромные декорированные торты и другие кулинарные изыски... Завершением вечера стал показ свадебных платьев салона «Ваниль». После двух дней интенсивной работы участники получили сертификаты о прохождении интенсива Юлии Ша-кировой и уникальную возможность стажировки в ее студии.

www.shakirovajulia.ru

Интенсив красоты

Page 117: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

115 W

Page 118: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 116

Event

Накануне летнего сезона подмосковный отель Seneshal пригласил владельцев лучших агентств по организации свадеб на ознакомитель-ный тур и дегустацию летнего меню. Алина Жукова (a2wedding), Анастасия Шабанова (Dolce Wedding), Ирина Син («Праздник»), Елена Шостак (Wedding in the City), Павел Замахин («Ягода») и другие гости оценили утонченный стиль интерьеров и домашний уют отеля, а также прекрасный вид из гостиной и с многочисленных террас на озеро Сенеж. Дизайн отеля был создан с душой, с использованием экологически чистых материалов и изысканной мебели ручной работы.Затем гости собрались на пирсе, чтобы попробовать гастрономические изыски свадебного меню. Во время чаепития гостям рассказали об интересных предложениях по проведению медового месяца или романтического отдыха в загородном отеле: влюбленные могут со-вершить конную прогулку, провести вечер на костровой поляне, потягивая пряный чай, попробовать, что значит «парение по-суворов-ски», в банном СПА, отправиться на охоту или рыбалку и даже заказать полет на воздушном шаре!

www.seneshal.com

Загородный рай

Page 119: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

117 W

Page 120: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 118 В апреле в бутик-отеле Mona прошла свадебная выставка Bridal Show and Wedding Expo 2015, Генеральным информационным партне-ром которой выступил журнал White Sposa Russia.А где же еще проводить свадебную выставку, как не в первом свадебном отеле, в котором имеется все для идеальной свадьбы?! Команда про-фессионалов, за плечами которой более 700 успешно проведенных свадеб, подготовит и проведет вашу свадьбу благодаря комплексному предложению «Свадьба под ключ» - ваши заботы будут сведены к минимуму, останется только выбрать платье и составить список гостей.Bridal Show and Wedding Expo 2015 – это теплая атмосфера, зажигательные ведущие, прекрасные стенды экспонентов и, конечно, счаст-ливые лица молодоженов, которые узнали о свадьбе все! Более 300 невест и женихов приехали на выставку узнать, как воплотить свою свадебную мечту. Лучшие свадебные эксперты провели здесь свои авторские мастер-классы. Более 30 счастливых пар успели заброни-ровать свадебный зал в бутик-отеле Mona. А все невесты и женихи получили подарки и беспрецедентные скидки на свадебные услуги от партнеров мероприятия.

www.monahotel.ru

Event

Свадьба под ключ

Page 121: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

119 W

Page 122: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 120

Event

Весна в торгово-развлекательных центрах сети «РИО» наступила еще в феврале – на праздновании Дня Святого Валентина, которое прошло при поддержке журнала White Sposa Russia. Гости могли создать авторский букет с помощью флористов и подарить любимому, влюбленные парочки сфотографировались в специальной фотозоне, а всем представительницам прекрасного пола обаятельный купи-дон преподносил цветы. Счастливица могла поймать букет из рук невесты!Одним из самых заметных событий стал модный показ свадебных платье Love Bridal Couture от White Sposa Russia. Свадебные платья Love Bridal Couture – это гармоничное сочетание английской утонченной классики и элегантности, безупречное качество, современные матери-алы и смелые решения. Пышные, облегающие, корсетные, со шлейфом, с открытой спиной и плечами, по колено, в пол – свадебные наряды для самых изысканных невест. Команда дизайнеров Love Bridal Couture, создавая новые коллекции, путешествует по всему миру в поисках свежих идей, поэтому в новой коллекции есть и элегантные платья с изысканным декором, и пышные наряды для сказочных принцесс.Грандиозным финалом праздника стал масштабный танцевальный флешмоб, в котором приняли участие гости ТРЦ «РИО».

www.milleniumfortwo.ru

Весна в сердце

Page 123: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

121 W

Page 124: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 122 Аврора

Платье, Rosa ClaraКорона, EdemМодель: Мария Коленцева, модельное агентство “Z’S Models”Фото: Сергей КаминскийСтиль: Елизавета Кинд, Анастасия КаминскаяМакияж: Александр Давыдов, “Посольство Красоты”Прически: Ольга Емельянова, “Посольство Красоты”Место проведения съемки: ресторан “Casta Diva”Декор: “BMWedding”Цветы: “Цветочная галерея Турандот”

Каждая невеста в волнительный день свадьбы мечтает чувствовать себя обворожительной и прекрасной, словно героиня сказки. Значит, учиться этому надо у Принцесс Disney!

Page 125: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

123 W

Page 126: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 124

Белль

Модель: Анастасия Капитонова, модельное агентство “Z’S Models”Платье, Justin AlexanderСерьги, Magia di GammaЦветок, “Цветочная галерея Турандот”

Page 127: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

125 W

Белоснежка

Модель: Ангелина Макогон, модельное агентство “Z’S Models”

Платье, Edem

Page 128: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 126

Жасмин

Модель: Екатерина Старикова,“World Fashion Models”Платье, Pepe BotellaCерьги, браслет, тиара, Magia di Gamma

Page 129: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

127 W

Рапунцель

Модель: Евгения Шабаева,модельное агентство “Z’S Models”

Платье, Ian StuartЦветок, “Цветочная галерея Турандот”

Page 130: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 128

Ариэль

Модель: Евгения Штойко,модельное агентство “Z’S Models”Платье, Jenny Packham

Page 131: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

129 W

In Style

Аврора Белль

Белоснежка Жасмин

Рапунцель Ариэль

Истинная любовь принца смогла пробудить Аврору от зачарованно-го сна, в который ее погрузила злая ведьма. При создании образа Авроры важно было подчеркнуть ее нежную красоту невинным румянцем и вы-разительным макияжем глаз. Благо-родный образ требует классического макияжа - длинных, черных ресниц и алых губ.

Образ хрупкой, милой и трепетной девушки, ради истинной любви спо-собной на подвиг. Основной акцент на глаза: невесомые тени, слегка подкрученные реснички. Томности и выразительности взгляду можно добавить с помощью накладных рес-ниц и легкой подводки. Для губ луч-ше выбрать натуральный оттенок, с легким блеском.

Белоснежка является эталоном клас-сической красоты брюнеток с фар-форовым цветом лица и алыми губа-ми – тенденция в этом сезоне! Чуть высветленная кожа лица, вырази-тельные стрелки, алые, с выражен-ным контуром губы. Зафиксирован-ная укладка подчеркнута атласной лентой..

Образ восточный и очень яркий. Сложность такой работы заключа-ется в том, что природная красота восточных девушек «перекрывает» макияж. Тут важно грамотно под-черкнуть глаза, избегая театрально-го грима. Аккуратные стрелки, есте-ственный тон, и умеренность во всех оттенках.

Принцесса, в которой сочетается женственность и смелость. Ее ро-скошные волосы, нежный цвет ли-ца и пунцовые щечки не оставляют равнодушным ни одного мужчину. Это нежный, целомудренный образ. Осталось добавить чуть туши для ресниц и блеска для губ, а на «яблоч-ки» щек (не на скулы!) – капельку румян.

Милое, но избалованное дитя, она готова мгновенно сменить улыб-ку на слезы и в следующую минуту опять рассмеяться! Важно подчер-кнуть румянами абрикосовых от-тенков скулы. Работая над образом Ариэль, натуральной рыжей девуш-ки с белой прозрачной кожей, важ-но главный акцент сделать на губах цвета охры.

Визажист салона «Посольство красоты» Александр Давыдов раскрывает секреты создания сказочных образов.

Page 132: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 130

In Jewelry

Первым, кто преподнес кольцо с брилли-антом своей невесте, был эрцгерцог Мак-симилиан Австрийский. В то время, в 1477 году, камень был закреплен в традицион-ную массивную оправу, которая не позво-ляла свету проходить сквозь бриллиант, что приглушало его красоту.Родоначальником современной традиции дарить кольцо с бриллиантом, предлагая руку и сердце, которая сначала укоре-

нилась в Америке, а затем получила рас-пространение по всему миру, стал один из основателей ювелирной компании Tiffany & Co. - Чарлз Льюис Тиффани.В 1886 году Чарлз Тиффани представил кольцо для помолвки, которое покори-ло мир своим блеском. Камень был при-поднят над оправой на шести крапанах, свет свободно проходил сквозь его грани, позволяя бриллианту сиять как никогда

прежде. С тех пор миллионы мужчин по всему миру преподносят будущей жене кольцо с бриллиантом.Этот подарок стал символом любви и пре-данности на всю жизнь, ведь алмаз - самый прочный минерал на земле. Свое название он получил от греческого слова «adamas», что означает «неразрывный». И действи-тельно, кольцо для помолвки олицетво-ряет прочность уз, которые никогда не

Символ любви

Page 133: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

131 W

In Jewelry

разорвутся. А сверкающий камень в цен-тре отражает яркость чувств, которые возникают, когда мы находим человека, с которым готовы провести жизнь вместе. Каждый бриллиант, как и каждая история любви, уникален.Говорят, что за жизнь женщина смотрит на свое обручальное кольцо более миллиона раз! Каждое кольцо Tiffany отшлифовано опытом восьми поколений ювелиров, что-бы снова и снова очаровывать его обла-дательницу. Благодаря этому она всегда будет знать, что кольцо на ее пальце - не просто ювелирное украшение, а насто-ящая фамильная ценность для будущих поколений.

Легенда пяти колецКоллекция Tiffany Legends включает пять колец с бриллиантами, которые покорили весь мир. Дизайн этих моделей насчиты-вает от ста пятидесяти до двух лет. И любая женщина, которой приходилось приме-рять несколько колец в поисках идеально-го, подтвердит, что каждый дизайн несет в себе неповторимую индивидуальность.Tiffany Setting - прекрасный тому пример. Дебютировав в 1886 году, это кольцо до сих пор является хитом. Простота и утон-

ченность дизайна этого кольца-солитера на шести крапанах однажды нашли отра-жение в строке поздравительного письма Одри Хэпберн по случаю 150-летнего дня рождения Tiffany & Co.: «Стиль не ста-реет».Квадратный бриллиант в кольце Lucida со ступенчатой огранкой короны и выда-ющимися уголками производит потряса-ющее впечатление. Дизайн этого кольца стал одной из первых запатентованных огранок с гладким, чувственным изгибом оправы, и закрепил за Tiffany славу пере-дового ювелирного дома. Вдохновленный огранкой легендарного бриллианта Tiffany Diamond, Tiffany Novo в форме «кушон» символизирует стиль, актуальный сегодня так же, как и всегда. Помещенный в оригинальное крепление из четырех гладких, суживающихся кра-панов, бриллиант излучает невероятный свет, который постоянно вспыхивает и усиливается при любом движении. Tiffany Bezet, самый новый в ряду колец Legends, нравится как модникам, так и приверженцам классического стиля: это вариант традиционной ободковой закреп-ки различной формы – «сердце», «груша» и круг.Вдохновленное эскизами из архивов

начала ХХ века кольцо Legacy переносит нас в «бэль эпок». Его дизайн очень жен-ственный и романтичный, с камнем усо-вершенствованной бриллиантовой огран-ки в форме «кушон», окруженный нитью бриллиантов.

«Ты согласна?»Весной этого года Tiffany представляет новую рекламную кампанию с совре-менным взглядом на любовь, чувства и брак. Новая кампания под названием «Will You?» – «Ты согласна?» снималась в Нью-Йорке, в ней запечалены пары на разных этапах отношений: некоторые из них – в момент принятия решения, дру-гие – в день свадьбы. На кадрах кампании, которые запечат-лел знаменитый модный фотограф Питер Линдберг, можно увидеть выразительные сцены с яркими современными парами: одни – совсем молоды и находятся в самом начале своих отношений, другие – празд-нуют свадьбу уже с ребенком. Герои компании отражают весь спектр людей, которые приходят в Tiffany изо дня в день, чтобы найти то самое единствен-ное кольцо, которое станет символом их чувств.

Page 134: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 132

In Jewelry

Кольцо для помолвки должно содержать чистый крупный бриллиант – в этом нет никаких сомнений. Но какой должна быть огранка бриллианта? Романтичное сердечко? Классическая «изумрудная огранка? Идеальная круглая? Или сверкающая каплевидная «марки-за»? Возможно, это бриллиантовый бутон, который сияет множеством граней? Это кольцо – свидетель самого сокровенного события в вашей жизни, и в какую форму облечь слова любви, подскажет сердце!

Формы любви

Harry Winstonwww.mercury.ru

Page 135: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

133 W

Chaumetwww.chaumet.com

Tiffany & Cowww.tiffany.ru

Cartierwww.ru.cartier.com

Tiffany & Cowww.tiffany.ru

Buccellatiwww.buccellati.com

Cartierwww.ru.cartier.com

Chaumetwww.chaumet.com

Damianiwww.louvre.ru

Alexander Arnewww.arne.com

Page 136: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 134

A Man’s Thoughts

Оправа должна быть не менее достойной, чем камень – в этом всегда были убеж-дены мастера итальянского ювелирного Дома Buccellati.История ювелирной марки уходит в Милан XVIII века. Своей славой Дом обя-зан Марио Буччеллати, который в начале ХХ века использовал в украшениях мар-ки старинные техники и, таким образом, заложил основу стиля. До сих пор секреты уникальных ювелирных техник семейство хранит в строжайшем секрете. C самого

начала «стиль Буччеллати» имел большой успех у самой требовательной публики, среди клиентов Дома были представители королевских фамилий Италии, Бельгии, Испании, а также Ватикан. Еще до Второй мировой войны Марио открыл магазины в Риме и Флоренции, а после войны – в Нью-Йорке и Палм-Бич. У Марио Буч-челлати было пятеро детей, четверо из них работали на семейном предприятии.После смерти Марио в 1965 году его четы-ре сына управляли предприятием вместе,

а в 1969 году во главе его встал Джанма-рия – он стал руководить мастерскими по изготовлению украшений из золота и серебра, а его брат Лука взял на себя деятельность представительства в Нью-Йорке. Джанмария расширил компанию, открыл магазины в самых престижных городах, много сил и средств вкладывал в рекламу. Появились бутики в Гонкон-ге, Токио, Монтекарло, Париже, Милане, Венеции, на Капри.И сегодня украшения Buccellati произво-

Семейные секреты

Page 137: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

135 W

A Man’s Thoughts

дятся в небольших семейных мастерских ювелирами, которые считаются лучшими в Италии.

Кружевной стильВ ювелирных украшениях Buccellati соче-таются лучшие традиции ювелирной классики и легко узнаваемый, ориги-нальный текстурный дизайн. Этот стиль когда-то случайно родился из гравировки браслетов наручных часов – Джанмария решил их украсить, тобы они выглядели более изысканно. Со временем классикой и визитной карточкой Дома стали ажур-ные кольца, украшенные разнообразными орнаментами, которые часто выбирают как помолвочные и обручальные. Слож-нейшее искусство гравирования на золо-те или серебре – один из самых красивых и уникальных признаков стиля Buccellati. Мастерство было доведено до совершен-ства ювелирами компании, доскональ-но изучившими стиль эпохи Возрожде-ния. Обширное использование техники гравирования остается одним из самых известных фирменных знаков миланских мастерских Buccellati. Свет, падающий на ювелирный шедевр, обработанный таким образом, отражаясь, делает драгоценные камни удивительно красивыми.Искусство создания ювелирных изделий Buccellati можно сравнить с плетением тончайшего кружева. Источником вдох-новения мастеров служит известное во всем мире венецианское кружево, а так же кружева мастериц из бельгийского Брюг-ге и испанской Валенсии. Мастера, следуя эскизам, вручную прорезают отверстия в тонких золотых листах, на которые зара-нее нанесен рисунок. Затем, с большой осторожностью, они приступают к нанесе-нию самых мелких и трудоемких деталей узора. Одно неосторожное движение –

и работу придется начинать сначала. На создание кольца может уйти от четырех до шести месяцев, а на браслет или другое украшение - от двух до трех лет!

Вдохновение для двоихВ коллекциях Buccellati есть несколько тех-

ник гравирования. Техника «ригато» - нане-сение параллельных линий на поверхность металла для достижения эффекта сияния. «Телато» – нанесение тонких перекрест-ных линий, рисунок которых напоминает льняную ткань и дает еще больший эффект сияния по сравнению с техникой «ригато». «Сегринато» – менее сверкающая, но более мягкая и шелковистая текстура, достигае-мая гравированием перекрывающих друг друга стежков в различных направлениях. «Орнато» – многократное нанесение како-го-либо мотива для достижения декоратив-ного эффекта. Орнамент мастера марки могут заимствовать из животного и расти-тельного мира, например, одним из самых узнаваемых рисунков стал листок. Самой трудоемкой и сложной работой является «моделлато» – это техника, состоящая из нанесения мелкого объемного рисунка, вырезаемого в трех измерениях. 3-D моти-вы времен Ренессанса!Каждая из этих техник может быть поло-жена в основу создания обручальных колец – неповторимых и ни на что не похожих.Орнамент колец «Бухара» навеян узора-ми бухарских ковров ручной работы – это повторяющийся цветочный орнамент. Кольца «Дамаск» вдохновлены драгоцен-ными дамасскими тканями, в которых сочетаются блестящие и матовые оттен-ки. Кольца «Флорентино» предлагают простой и благородный дизайн – выгра-вированные пунктиром маленькие цветы окружены переплетающимся греческим орнаментом. Кольца «Бурано» повторяют ажурное плетение самых знаменитых кру-жев, которые делают на маленьком вене-цианском острове. Все кольца созданы по уникальным техникам и будут хранить семейные секреты супругов так же, как секреты старинной работы до сих пор хра-нят мастерские Buccellati.

Page 138: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 136

In Jewelry

Как только не придумывают ювелиры украсить традиционное обручальное кольцо! Бриллианты, «утопленные» в золоте, или брилли-анты-точки, помещенные в ребро кольца. Тонкая «веточка» с бриллиантами гроздью или «венок» из золотых цветов. Бриллианты, вы-строившиеся в несколько рядов или соединенные в тонкую скромную линию. Золотой орнамент, геометрический или растительный, напоминающий то корону, то кружево. Романтичные образы – на безымянном пальце.

Драгоценные ассоциации

Tiffany & Cowww.tiffany.ru

Page 139: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

137 W

Piagetwww.ru.piaget.com

Chaumetwww.chaumet.com

De Beerswww.debeers.com

Dior Joailleriewww.dior.com

Damianiwww.louvre.ru

Korloffwww.goldunionhouse.com

De Beerswww.debeers.com

De Beerswww.debeers.com

Damianiwww.louvre.ru

Page 140: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 138

In Jewelry

Miioriwww.miiori.com

Tiffany & Cowww.tiffany.ru

Crow’s Nestwww.crowsnestjewels.com

Tiffany & Cowww.tiffany.ru

Dior Joailleriewww.dior.com

Dior Joailleriewww.dior.com

Chaumetwww.chaumet.com

Cartierwww.ru.cartier.com

Tiffany & Cowww.tiffany.ru

Page 141: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

139 W

Cartierwww.ru.cartier.com

Roberto Coinwww.da-vinci.ru

Damianiwww.louvre.ru

Damianiwww.louvre.ru

Van Cleef & Arpelswww.vancleefarpels.com

Piagetwww.ru.piaget.com

Dior Joailleriewww.dior.com

Piagetwww.ru.piaget.com

Chaumetwww.chaumet.com

Page 142: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Jewelry

Коллекцию The Art Of The Sea для Tiffany & Co. ювелир Франческа Амфитеатроф посвятила морю — источнику жизни и символу связи с природой. Голубые, зелено-голубые и желтые бриллианты, черные опалы, жемчуг разных оттенков, спессартины, цавориты, сапфиры, рубеллиты, бирюза - для коллеции были отобраны драгоценные камни цвета морской волны, голубого неба, солнечных лучей, облаков и бликов на воде. Тему моря продолжает огранка камней и форма украшений, напоминающих морские раковины.

Во имя моря

Tiffany & Cowww.tiffany.ru

W 140

Page 143: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

141 W

Никогда еще цвет не играл такую значительную роль для марки Piaget, как в коллекции Extremely Piaget. Солируют драгоценные камни: крупные и яркие изумруды, рубины, сапфиры. Не меньше значения ювелиры придают полудрагоценным камням: натуральной бирюзе, опалам, ониксам и лазуритам. Помимо цветового разнообразия, кол-лекция отличается восхитительным эффектом: отраженный свет придает украшениям необы-чайный блеск и сияние, будто идущие изнутри. Для создания этого великолепия Piaget не жале-ет бриллиантов. Центральные камни украшают браслеты, колье, кольца или серьги, а инкрустация бриллиантами классической и багетной огранки или огранки «маркиза», расположенными в один или два ряда, применяется для отделки часов.

www.ru.piaget.com

Последняя коллекция high jewellery Дома Cartier была впервые представлена на Биеннале антиква-ров в Париже и получила название Cartier Royal. Два года мастера собирали драгоценные камни для этой коллекции – ведь дизайн любого собрания ранга high jewellery строится вокруг камней. Среди ста крупных драгоценных камней была жемчужи-на действительно королевского происхождения – Royal Pearl весом 8,3 г, в свое время она принад-лежала королеве Англии Марии Текской, супруге Георга V. «Королевский» в истории Cartier - это множество клиентов Дома из числа королевских и аристократичных особ. Но это и требовательность ювелиров к тому, чтобы оставаться на высоком уровне запросов самой искушенной клиентуры мира. Эта коллекция им вполне отвечает, отсюда такое возвышенное, но оправданное название.

www.ru.cartier.com

Цветное соло

Высокая репутация

Page 144: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Пара серег – яркий образ для влюбленной пары. Самые подходящие серьги для свадебного образа – те, что напоминают о монетке, рас-пиленной надвое, чтобы навсегда висеть на цепочке у неразлучных влюбленных, то есть имеющие симметричную структуру. А чем они будут украшены – воркующими голубями, воздушным змеем, цветами из райского сада или мозаикой драгоценных камней, определит ваш вкус. Напомним только, что сияние бриллиантов пойдет свадебным украшениям только на пользу!

Серьги-неразлучники

In Jewelry

Cartierwww.ru.cartier.com

W 142

Page 145: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

143 W

Van Cleef & Arpelswww.vancleefarpels.com

Piagetwww.ru.piaget.com

Ювелирный 1919www.1919jewelry.ru

Tiffany & Cowww.tiffany.ru

Van Cleef & Arpelswww.vancleefarpels.com

Dior Joailleriewww.dior.com

Page 146: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Jewelry

Коллекция Archi Dior, в которую входит браслет Ailée Diamant с бриллиантами, рубинами, фиолетовыми, розовыми и разноцветными сапфирами, посвящена первым коллекциям Кристиана Диора – модельера, «соблюдавшего законы и принципы архитектуры». Графич-ная конструкция моделей от Christian Dior вдохновила дизайнера Виктуар де Кастеллан на создание этой коллекции. «Я решила пораз-мыслить над тем, как можно было бы задрапировать и оформить ткань, если бы она была золотом», – рассказывает дизайнер.

Dior Joailleriewww.dior.com

Драгоценные драпировки

W 144

Page 147: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

145 W

Коллекция Adonis Rose от De Beers вдохновлена историей люб-ви Афродиты и ее Адониса - это баланс грации и силы. Брас-лет Adonis Rose состоит из 7 рядов бриллиантовых виньеток и воспевает нежность бутона розы. Общий вес камней - 39.80 каратов.

www.debeers.com

Легкость и движение — одни из любимых тем мастеров Van Cleef & Arpels. Поэтому неудивительно, что основу новой кол-лекции Cerfs-Volants составили парящие в вышине воздушные змеи. Браслет из розового золота украшают бриллианты, цвет-ные сапфиры, белый и серый перламутр.

www.vancleefarpels.com

Название марки Miiori ювелира Оганеса Агопяна происходит от итальянского словосочетания «Mi-Amore», что в переводе означа-ет «моя любовь», и слова «oro», означающего золото. Его украше-ния из бриллиантов и ярких цветных камней выражают его лю-бовь к драгоценным камням и изменчивой женской природе.

www.miiori.com

Адонис и Афродита

Воздушный змей

Моя любовь

Page 148: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 146

In Jewelry

Cartierwww.ru.cartier.com

Piagetwww.ru.piaget.com

Diorwww.dior.com

Коллекция Les Heures Fabuleuses симво-лизирует приверженность Дома Cartier художественным промыслам. Ювели-ры, граверы, мастера мозаики и резчи-ки вдохнули жизнь в сказочное царство животных, украшающих новую часовую коллекцию. Cartier Tortue Secret – часы-трансформер, легко превращающиеся в браслет. С закрытым циферблатом они выглядят как драгоценный брас-лет, украшенный фигуркой черепахи из бриллиантов и полудрагоценных кам-ней. Раздвижной панцирь открывает взору посеребренный циферблат.

Премьера последней коллекции Piaget Mediterranean Garden состоялась в Мо-нако и посвящена средиземноморским садам и мифологическому французско-му art de vivre, «искусству жить». Все внимание в часах – на драгоценные кам-ни. Секрет их притягательного блеска и насыщенного цвета в огранке «марки-за». При этой огранке камни приобрета-ют удлиненную, коническую форму, что позволяет располагать их близко друг к другу. Эффект — как от солнечных бликов на воде, только драгоценные ча-сы мерцают в любое время суток.

С тех пор, как в 2010 году у Дома Dior появилась линия часов, креативность и утонченность Дома вступили в союз с часовым искусством с его роторами, безелями, калибрами и тонко сделанны-ми циферблатами. Часы Dior Grand Soir посвящены творениям Haute Couture и оснащены механизмами мануфакту-ры Zenith. На перламутровых цифер-блатах часов Dior Grand Soir Frou-Frou дизайнеры попытались запечатлеть дви-жение платьев при помощи тонких зо-лотых пластин, покрытых белым лаком, и бриллиантов с высокой закрепкой.

Page 149: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

147 W

In Jewelry

Chopardwww.mercury.ru

Chaumetwww.chaumet.com

Girard-Perregauxwww.mercury.ru

Механизм женских часов Heure du Diamant заключен в корпус из розово-го или белого золота с бриллиантами. Перламутровый циферблат с цветоч-ным узором украшен 12 бриллианта-ми круглой огранки, выполняющими роль часовых меток. По окружности циферблата расположились три ряда бриллиантов. Ушки крепления ремеш-ка, заводная коронка и застежка также декорированы бриллиантами. Общий вес бриллиантового оформления со-ставляет 4,79 к. Завершает картину элегантный атласный ремешок.

Бутоны гортензии будто бы распусти-лись на уникальных часах Hortensia Creative Complication от Chaumet более чем 400 бриллиантами и сапфирами. Перламутровый циферблат венчают девять гортензий с бриллиантовой тычинкой, выполненных в технике полупрозрачной эмали. Однако же не только этот трюк ювелиров Chaumet не позволяет отвести глаз от их творе-ния — свой вклад вносит и гипноти-зирующая «минутная стрелка», роль которой выполняет плавающий по пе-риметру циферблата цветок.

Элегантная, блистательная, изящная - такими словами можно описать мо-дель Girard-Perregaux 1966 Lady 38 mm. Округленные линии Girard-Perregaux 1966 образуют плавные переходы от корпуса к циферблату, от перламутра к бриллиантам. Ротор за сапфировой задней крышкой задает ритм круже-нию стрелок на циферблате. Калибр GP03300, изготовленный в мастерских мануфактуры, демонстрирует лучшие часовые традиции Дома. Механизм со-стоит из 205 деталей и имеет 46-часо-вой запас хода.

Page 150: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 148

Page 151: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

149 W

Каждая девочка в детстве мечтает превратиться в любимую сказочную героиню. Девочки выросли, стали

красавицами и благодаря визажистам лучших beauty- брендов превратились в героинь Disney -

в нашей летней истории!

Lancome

Визажист: Светлана НикифороваБрошь, Tiffany & Co, серьги, Van Cleef & Arpels

Болеро, Pepe BotellaПрическа: Ольга Емельянова, «Посольство Красоты»

Фото: Сегрей КаминскийСтиль: Елизавета Кинд, Анастасия Каминская

Модель: Екатерина Бурова, Lancome PR&Communications в образе БелоснежкиМесто проведения съемки: ресторан «Турандот»

Page 152: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 150

Jane Iredale

Визажист: Александр Давыдов, «Посольство Красоты»Колье, часы, серьги, сотуар, Van Cleef & ArpelsФата, EdemПрическа: Ольга Емельянова, «Посольство Красоты»Модель: Марина Рачковская, менеджер по связям с общественностью Van Cleef & Arpels в образе Золушки

Page 153: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

151 W

Armani

Визажист: Мария ПыренковаКольцо, подвеска, Tiffany & CoБолеро, Pepe BotellaПрическа: Ольга Емельянова, «Посольство Красоты»Модель: Марика Шикова, менеджер по маркетингу и связям с общественностью Tiffany & Co. в России в образе БелльЦветок: Цветочная галерея «Турандот»

Page 154: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 152

Yves Saint Laurent

Ведущий визажист Yves Saint Laurent Beaute Мария ПыренковаКольцо, серьги, колье, BuccellatiПалантин, Pepe BotellaПрическа: Ольга Емельянова, «Посольство Красоты»Модель: Наталья Бочарникова, старший PR менеджер L’Oreal Luxe в образе Жасмин

Page 155: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

153 W

SENSAI

Визажист: Наталья МарченкоКольцо, серьги, подвеска, Tiffany & Co

Фата, кокошник, EdemПрическа: Ольга Емельянова, «Посольство Красоты»

Модель: Ольга Кульчитская, Менеджер отдела маркетингаООО «Канебо Косметикс Рус» в образе Авроры

Page 156: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 154

M.A.C.

Визажист: Анастасия ГорбуноваКолье, кольцо, серьги, Tiffany & Co Браслет, BuccellatiГоржетка, Pepe BotellaПрическа: Ольга Емельянова, «Посольство Красоты»Модель: Дарья Чернышева, Senior PR ManagerThe Walt Disney Company CIS в образе Эльзы

Page 157: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

155 W

In Beauty

Lancome M.A.C.

Jane Iredale Armani

Yves Saint Laurent Sensai

Тип лица, цвет волос и глаз, покрой платья и стиль ювелирных украшений диктуют правила свадебного макияжа. Визажисты лучших beauty-брендов умеют добиться гармоничного образа, точно подбирая

цветовую гамму, чтобы подчеркнуть выразительность глаз и соблазнительность губ.

Палетка теней, Hypnose Palette DО8

Taupe au naturel

Помада,Shine lover 120

Тональное средство, Studio Fix Fluid

Минеральные тени, Mineralize Duo

Eye Shadow

Тушь, Longest Lash

Гелевая подводка,Jelly Jar Espresso

Помада, Rouge Ecstasy №102

Тушь, Black Ecstasy №1

Палетка теней Couture Variation

№1 Nu

Румяна и блеск 2 в 1 Baby Doll

Kiss&Blush 2, 7

Румяна, SENSAI CHEEK BLUSH CH 02

Губная помада, SENSAI ROUGE INTENSE

Page 158: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 156

In Beauty

Летнее вдохновениеСредиземное море и тропический лес, легендарный цветочный орнамент и душистые пионы – для лучших летних ароматов

знаменитые парфюмеры выбирают самые теплые источники вдохновения.

Aqva Divina от BvlgariНовыи драгоценныи аромат, рожденныи красотами Средиземного моря и посвященныи Венере. Известныи парфюмер Альберто Мор-рилас создал туалетную воду с ароматом солоноватои от моря и на-гретои солнцем кожи, в которыи входят ноты баергамота, розового имбиря, магнолии, солнечнои аивы, амбры и пчелиного воска.

Angel Eau Sucree от Thierry MuglerПарфюмерное лакомство, изданное лимитированнои сериеи в этом году, навевает воспоминания о детстве. Аппетитныи, при-тягательныи, этот аромат дразнит и играет на контрастах вкусов и ощущении: холодное и теплое, кислое и сладкое, хрустящее и та-ющее, освежающее и обволакивающее - ягодныи сорбет и кара-мельное безе, пачули и ваниль в ярко-синем флаконе-звезде.

Milieu Rosa от ODINODIN, бренд-обладатель Гран-при ежегоднои премии FI-FI за до-стижения в области парфюмерии, представляет коллекцию «Белая линия». Это три аромата, чистых и современных: соцветие розы, цветочныи букет и зелень резеды. Каждыи из ароматов смешан с различными цветочными эссенциями, полученными из стеблеи и листьев, распускающихся бутонов и целых букетов.

Flora от GucciОбновленные ароматы Gucci Flora рекламирует Шарлотта Казира-ги, внучка принцессы Монако Греис Келли, для которои когда-то итальянскии Дом Gucci создал цветочныи орнамент Flora. Изящ-ные, элегантные и манящие, эти ароматы посвящены всем поколе-ниям женщин, попавших под его чары. Ароматы коллекции «оде-ты» в смелую яркую упаковку, лепестки и цветки которои радуют глаз сочными красками.

Narciso от Narciso RoddriguezНовая туалетная вода - новая глава в истории алхимии соблазне-ния и искусства искушения. Сочетание белого пиона с болгарскои розои в верхних нотах создают одурманивающии эффект букета

белых цветов. В сердце по-прежнему мускус – любимыи ингреди-ент дизаинера, он придает аромату чувственность. Базовые ноты дополнены насыщенными древесными аккордами черного, белого кедра и ветивера.

Light Blue от Dolce & GabbanaЛимитированныи аромат Sunset in Salina – нежныи и головокружительныи, как бокал Мальвазии, выпитыи на террасе.Аромат раскрывается запахом виноградных листьев, наполненных свежестью и плодородием земли, и нотои листьев фиалки. Сердце аромата наполнено сладкими и соблазнительными нотами желтои фрезии, цветка апельсина и жасмина.

Eau Tropicale от SisleyКаждого, кто заидет в таинственныи тропическии лес, он зачаро-вывает всполохом свежего чуть мускусного с легкои кислинкои ак-корда экзотических цветов: гибискус, плюмерия и пассифлора. По-сле дождя тропики переливаются искорками имбиря и пикантнои сладостью цедры бергамота. А в глубине наполненного запахами леса открывается его «сердце» - пьянящии и волнующии аромат ту-берозы.

Peony & Blush Suede от Jo MaloneЭтот аромат, созданныи для Jo Malone парфюмером Кристин На-гель, - ода пионам, самым душистым летним цветам. Пионы в цве-ту, нежные и хрупкие, их чарующии аромат изящно переплетается с нотами сочного красного яблока, роскошного жасмина, благород-нои розы. Шлеиф аромата – нота замши, которая завершает и гар-монизирует композицию.

Halloween Blue Drop от Jesus Del PozoДревесно-пряныи аромат от испанского дома моды запрятан во флакон с плавными округлыми изгибами из голубого «заморожен-ного» стекла. Он искрится нежно-голубым цветом, из которого со-тканы мечты... В сердце аромата – жасмин, фиалка и белые цветы, приправленные нотами корицы.

Page 159: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

157 W

Aqva Divina, Bvlgari

Flora, Gucci

Eau Tropicale, Sisley

Angel Eau Sucree, Thierry Mugler

Narciso, Narciso Roddriguez

Peony & Blush Suede, Jo Malone

Milieu Rosa, ODIN

Light Blue, Dolce & Gabbana

Halloween Blue Drop, Jesus Del Pozo

Page 160: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 158 Чудес не бывает: за семь дней до свадь-бы сбросить все то, что отделяет вас от идеала, не получится. А вот поху-деть за неделю на 500-1000 г возможно вполне. «Именно такая «убыль» будет физиологичной и безвредной для здо-ровья», - говорит Евгения Маевская, врач-диетолог, гастроэнтеролог «Центра красоты и здоровья на Гиляровского», аспирант кафедры пропедевтики вну-тренних болезней и гастроэнтерологии МГМСУ им. А.И. Евдокимова.

План действийСократите свои обычные порции на 1/3-1/4. Это самый простой прием, чтобы есть меньше, худеть и при этом не испы-тывать особого дискомфорта.Ешьте 5-6 раз в день через равные проме-жутки времени умеренными порциями. Это позволит вам контролировать чув-ство голода и хорошо себя чувствовать.Ограничьте жирные продукты (жирное мясо, сыры, сосиски, колбасы и т.д.), сла-

дости (от печенья и конфет до глазиро-ванных сырков и соков), соусы и заправки на основе майонеза или сметаны. Также уменьшите в рационе количество копче-ных и консервированных продуктов.Формируйте рацион на основе разноо-бразных злаков (крупы, цельнозерновой и ржаной хлеб), свежих овощей, нежир-ных кисломолочных продуктов (творог, кефир, нежирные сыры) и нежирных бел-ковых продуктов (рыба, морепродукты, птица, кролик), сезонных фруктов.

Как похудеть за неделю до свадьбы

WHITE Sposa Russia теперь представлен на портале www.jv.ru. О фитнесе, красоте, здоровом образе жизни у журнала есть собственный раздел. В ответ профессионалы сайта в каждом номере будут рассказывать нашим читателям, как самым

эффективным способом привести себя в форму перед свадьбой. На этот раз – о том, как похудеть за неделю до свадьбы.

In Beauty

Page 161: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

159 W

Пейте достаточно жидкости (не менее 1,5-1,8 литра в день). Большая часть этого объема должна приходиться на обычную воду.Чтобы похудеть за последнюю, самую ответственную перед свадьбой неделю, не забывайте про физические нагрузки. Самые эффективные для снижения веса — аэробные, лучше всего интервальные.

Примерное менюПонедельникЗавтрак: порция овсянки (100 г) на нежирном молоке с 1 фруктом или парой сухофруктов, зеленый чай.Перекус: бутерброд с нежирной моца-реллой, ломтиками помидора и огурца, листьями базилика на темном хлебе, чай.Обед: форель, запеченная на гриле (90 г) с овощным салатом, заправленным соком лимона и оливковым маслом, пригоршня гарнира из бурого риса.Перекус: творожно-фруктовый салат (50 г нежирного творога и 1 средний персик), зеленый чай.Ужин: порция салата с креветками (рукко-ла, помидоры черри, отварные креветки, немного твердого сыра типа пармезан, заправить лимонно-оливковой заправ-кой).

ВторникЗавтрак: порция гречневой каши на обе-зжиренном молоке (120 г), 1 сезонный фрукт, зеленый чай.Перекус: 1 ст. нежирного натурального йогурта, 6 орехов.Обед: порция, запеченной куриной груд-ки (90 г) с салатом из свежих овощей, заправленных лимонным соком с уксусом.Перекус: 1 авокадо, фаршированное нежирным творогом со свежими травами, зеленый или черный чай.

Ужин: блюдо из бобовых (фасоль, бобы, чечевица) со свежим салатом.

СредаЗавтрак: 100 г киноа (или другой крупы), 1 фрукт, чай.Перекус: 1 сезонный фрукт или 100-150 г ягод.Обед: отварная индейка (90 г) с гарни-ром из овощей, приготовленных на пару и заправленных оливковым маслом.Перекус: стакан кефира, 1 фрукт.Ужин: омлет с грибами, порция салата из свежих овощей, заправленных лимонным соком с оливковым маслом.

ЧетвергЗавтрак: паста из твердых сортов пше-ницы (150 г) с 2 ст. л. тертого пармезана, 1 фрукт, зеленый чай.Перекус: яблоко, запеченное с 1 ч. л. меда и корицей, чай.Обед: порция семги (90 г), запеченной с овощами гриль, 120 г бурого риса.Перекус: фруктовый салат (200 г), заправ-ленный лимонным соком или нежирным йогуртом, горстка орехов, зеленый чай.Ужин: сырники с изюмом и ложкой нежир-ной сметаны.

ПятницаЗавтрак: домашние мюсли (60 г) с сухоф-руктами и нежирным натуральным йогур-том, зеленый чай.Перекус: тост из цельнозернового хлеба и 1 ч. л. меда, зеленый чай или кофе (мож-но с нежирным молоком).Обед.: порция отварной телятины с овощ-ным рагу и свежей зеленью.Перекус: 50 нежирного творога с сухоф-руктами, зеленый чай.Ужин: 2 яйца, фаршированные шампиньо-нами, салат из свежих овощей.

СубботаЗавтрак: ризотто с овощами (120 г), 1 фрукт, зеленый чай.Перекус: цельнозерновой хлебец с 1 ч. л. меда, чай или кофе.Обед: семга, приготовленная на гриле с овощами-гриль, можно запеченными или отварными (90 г) и свежей зеленью.Перекус: 1 авокадо с лимонным соком.Ужин: салат из свежих овощей и морепро-дуктов, заправленный оливковым маслом и лимонным соком.

ВоскресеньеЗавтрак: любая каша (100 г), 1 фрукт, зеленый чай.Перекус: 50 г несоленого нежирного сыра, чай или кофе.Обед: треска в маринаде (60 г), салат из свежих овощей с оливковым маслом, 100 г бурого риса.Перекус: порция фруктового салата (150 г), 6 орехов или 1 ст. л. семян.Ужин: отварная куриная грудка (60 г) и овощи (200 г).

В дальнейшем можно просто немного менять меню: сегодня — одна каша, зав-тра — другая, а также чередовать трени-ровки и добавлять новые упражнения. И сбрасывать по 500-1000 г неделя за неделей. Неплохая арифметика, верно?

In Beauty

Page 162: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 160

In Beauty

Во всем блескеСияющий макияж – фаворит летнего сезона! Косметические продукты с эффктом загара и мерцающими частицами выполняют важную летнюю миссию: подчеркивают посвежевшую с наступлением теплого времени года кожу, делают очертания рельефными, подсвечи-вают кожу как бы изнутри и придают ей здоровый вид.Сияющие частички в косметических средствах могут выполнять разнообразные функции: подчеркивать естественную красоту в жаркий день во время медового месяца или обволакивать драгоценным сиянием, когда нужно создать эффектный макияж для вечернего выхода или торжественной церемонии.Самым летним продуктом, по мнению экспер-тов White Sposa Russia, является сияющее масло: такое, как масло для лица и тела с эффектом мерцания Huile Irisee от Clarins (нанесите несколько капель масла на зону декольте, руки, ноги и лицо, чтобы придать коже сияние и подчеркнуть летний загар) или масло для во-лос и тела «Секрет Красоты» с золотыми частицами от Leonor Greyl (лимитированная версия легендарного масла с золотыми частицами).Впрочем, не забываем и про хайлайтеры и бронзирующие пудры, которые помогают подчеркнуть и подсветить рельеф лица, такие как пудра Pro Bronze Fusion от Make Up For Ever или оттеночная пудра «Иллюзия лета» от Sisley.

Масло для лица и тела, Huile Irisee, Clarins

Оттеночная пудра, Иллюзия Лета, Sisley

Гель для лица и тела, Jane Iredale

Рассыпчатая пудра, Laura Mercier

Шелковая пудра, Sensai

Румяна, Nectar Lace, Lancome

Иллюминирующая основа, Orgasm, Nars

Пудра для лица, Bobbi Brown

Кремовые тени для век, Dolce & Gabbana

Крем для тела, Acqua di Parma

Масло для волос и тела, Leonor Greyl

Компактная пудра, Make Up For Ever

Page 163: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

161 W

Шик и блеск

Разглаживающий шампунь, Moroccanoil Smoothing

Shampoo

Разглаживающий кондиционер, Moroccanoil

Smoothing Conditioner

Разглаживающая маска, Moroccanoil Smoothing

Mask

Разглаживающий лосьон, Moroccanoil Smoothing

Lotion

Бренд Moroccanoil - новатор в области про-фессионального ухода за волосами на осно-ве масел. Марка появилась семь лет назад и быстро завоевала популярность в мире моды и красоты и стала любимой среди лучших стилистов и их знаменитых кли-ентов. Серия премиум-средств Moroccanoil известна своим качеством и невесомым, не склеивающим волосы эффектом, предла-гает решения по уходу за волосами любого типа. Недавно бренд представил новую ли-нию средств для разглаживания всех типов волос - Moroccanoil Smooth Collection.

Секрет послушанияСредства из коллекции для разглажива-ния волос Moroccanoil Smooth Collection обогащены питательным аргановым мас-лом на основе запатентованной формулы Moroccanoil, а также насыщенными жир-ными кислотами кокоса, благодаря кото-рым волосы мгновенно становятся мягки-ми, послушными и гладкими. Специально

разработанные для ухода за всеми типами волос, продукция Moroccanoil не содержит сульфатов, фосфатов и парабенов, а также сохраняет цвет окрашенных волос.

Знак четырехЭти четыре средства Moroccanoil работа-ют по-разному, но одинаково эффектив-но упрощающают процесс укладки волос, одновременно укрепляя, питая и увлажняя их. Одновременное использование очища-ющего и восстанавливающего шампуня Moroccanoil Smoothing Shampoo и конди-ционера Moroccanoil Smoothing Conditioner создают великолепную основу для после-дующей укладки. Волосы разглаживаются изнутри благодаря интенсивному проник-новению в их структуру инновационного компонента AminoRenew, который укре-пляет и наполняет жизненно важными ами-нокислотами. При комплексном подходе и одновременном использовании шампуня и

кондиционера волосы приобретают глад-кость, мягкость и остаются послушными в течение 72 часов. Разглаживающий лосьон Moroccanoil Smoothing Lotion - легкий по текстуре продукт, незаменим для укладки. Он не спутывает волосы, сохраняя их мягки-ми и блестящими, улучшает эластичность, благодаря чему волосы становятся послуш-ными, мягкими на ощупь и безупречно гладкими, сохраняя этот эффект надолго. Интенсивно питающая и восстанавлива-ющая маска Moroccanoil Smoothing Mask воссоздает поврежденную структуру волос, значительно улучшая их внешниий вид, возвращая блеск и легкость укладки. Раз-глаживающая маска Moroccanoil Smoothing Mask содержит концентрат аргановых и кокосовых масел, обогащенных жирными кислотами. Сразу же после применения маски волосы преображаются, обретая здо-ровый и ухоженный вид, непревзойденную гладкость и блеск.

www.moroccanoil.com

Page 164: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 162

In Beauty

Помимо локальных и очевидных предсваде-беых бьюти-ритуалов, таких как окрашива-ние, прическа, макияж, стоит озаботиться и процедурами, которые станут долгосроч-ным вложением в красоту. Сделать за 3 меся-ца до свадьбы лазерную эпиляцию и решить все проблемы с кожей за несколько визитов к косметологу — очень правильная идея, осуществить которую помогут в сети сало-нов красоты Beauty SPA by World Class.

Диагностика Antera 3DПеред любым серьезным решением, осо-бенно связанным с красотой и здоровьем, очень важно пройти диагностику. Новей-ший прибор для 3D-визуализации и анали-за состояния кожи, позволяющий оценить состояние кожи, - аппарат Antera 3D. Это

современный аппарат для трехмерного анализа поверхности кожи и оценки сте-пени выраженности различных проблем: морщин, пигментных пятен и сосудистых образований. Исследование Antera не тре-бует специальной подготовки и помогает правильно подобрать оптимальные мето-дики лечения и разработать индивидуаль-ный курс процедур, а также достоверно оценить эффективность лечения, сравни-

Предсвадебные инвестиции в красоту

Page 165: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

163 W

In Beauty

вая результаты до и после.Результаты исследования Antera 3D демонстрируются на экране, а степень выраженности проблем можно оценить в процентном выражении. Непосредственно во время консультации вы сможете сразу увидеть в доступной форме степень выраженности морщин, пигментаций и сосудистых дефектов. И зная реальное положение дел, обсудить со специалистом дальнейшие шаги.

Эпиляция LightSheer Duet Перед свадебным путешествием стоит озаботиться и вопросом кра-сивого гладкого тела. Благодаря уникальной технологии вакуумного усиления и большой площади рукоятки лазерная эпиляция на аппа-рате LightSheer Duet стала безболезненной и максимально быстрой. Уже после второго посещения отмечается значительное уменьшение количества вновь выросших волос, а также их истончение. Для дости-жения наилучшего эффекта необходимо пройти курс из 4-6 процедур.

Омоложение FinePeelПроцедура FinePeel — новая методика омоложения и питания кожи. Чтобы лицо было в тонусе, клетки кожи должны получать такую же нагрузку, как бицепсы, трицепсы или пресс. Cпортклубов для них, правда, пока не изобрели – но, к счастью, изобрели процедуру FinePeel с «тренажером» - лазерным аппаратом Clear + Brilliant. Этот аппарат – младший брат всем известного Fraxel – приводит клетки в тонус и заставляет их «взбодриться» и работать в том же режиме, как в юности. В отличие от агрессивных лазеров, Clear + Brilliant не повреждает верхний слой кожи, но улучшает ее проницаемость на 48 часов. Все полезные ингредиенты и активные компоненты кре-мов и сывороток в это время попадают прямо в дерму. В процедуре FinePeel задействованы профессиональные косметические средства, которые подбираются индивидуально. Уже после трех процедур вы получаете результат, который не уступает, а возможно и превосходит результат после курса мезотерапии или пилингов: упругую, гладкую, сияющую кожу в отличном тонусе. В большинстве случаев трех про-цедур, по одной в месяц, вполне достаточно. Курс решает множество проблем: пигментацию, морщины, тусклый цвет лица, потерю тону-са кожи, расширенные поры, повышенную жирность/сухость кожи. После серии процедур на Clear + Brilliant вы можете быть уверены, что светящееся молодое лицо останется с вами и после того, как вы смоете свадебный макияж.

www.worldclass.ru

Page 166: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Beauty

W 164

Мобильный Beauty Catering сервис «Пегги Сью» - это команда профессиональных стилистов и визажистов, которая берет на себя все заботы по beauty-уходу перед свадьбой. Макияж, маникюр, прическа – вежливые, приятные эксперты красоты приедут в любое место и создадут безупречный образ, чтобы невесте оставалось лишь наслаждаться своим торжеством. «Пегги Сью» может позаботиться и о гостях меропри-ятия, а также превратить процесс сборов в незабываемый девичник.Наталья Берег, создательница сервиса, рассказывает: «Мы разработали специальные пакеты услуг, среди которых каждая невеста найдет идеальный для себя формат. Есть готовые пакеты на любой бюджет, а есть отдельные услуги. Можно воспользоваться услугой сопровожде-ния на свадьбе – это когда образ невесты будет находится под пристальным взглядом нашего стилиста столько, сколько потребуется». В минимальный пакет «Стандарт» входят макияж и прическа в день свадьбы, а в пакет «Люкс» входит не только репетиция, образ невесты в день свадьбы, несколько часов сопровождения, но и подарок – бесплатная укладка маме!

С доставкой на домФ

отог

раф

: Ири

на Б

езру

к, п

лать

я пр

едос

тавл

ены

мод

ны

м д

омом

Све

тлан

ы Л

яли

ной

Page 167: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Безмолвная рекомендацияФрэнсис Бэкон как-то сказал: «Красивое лицо является безмолвной рекомендацией». Цель салонов красоты «Жантиль» проста и основана на том, чтобы совершенствовать не только образ, но и жизнь, менять ее к лучшему, дарить радость. Салоны красоты «Жантиль» работают толь-ко с лучшими мастерами своего дела, обладают современным оборудованием и предоставляют полный спектр услуг европейского уровня.Салоны «Жантиль» располагаются в непосредственной близости от станций метро и имеют удобный подъезд с парковкой для автомобилей. Выбору партнеров придается особое значение. Сеть салонов сотрудничает только со всемирно известными и общепризнанными мировыми брендами, такими как L’Oreal, Kerastase, Creative CND, OPI, Gehwol, Guinot Institut Paris, Australian Gold, Swedish Beauty, Opium Solar, Supre, Great Lengths, Janssen, Lebel и др. С компанией L’Oreal у «Жантиль» сложились особые дружественные отношения. Салоны красоты «Жан-тиль» удостоились почетного статуса «Салон-Эксперт Платинум L’Oreal Proffesionnel». Салон красоты L’Oreal – это место, где можно получить профессиональные и качественные услуги по уходу за лицом, ногтями и телом на высшем уровне.

Фот

о: А

лекс

андр

Гор

деев

, сти

ль: Ю

лиан

а Д

обуш

для

сал

она

“Жан

тиль

165 W

Page 168: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 166

In Beauty

Шлейф принцессы

Маска для Золушки

Оттенки свадьбы

«Я наслаждаюсь этой маской для лица. Моя кожа буквально оживает от NuBo White Diamond Ice-Glow Mask», - заявила Лили Джэймс, исполни-тельница главной роли в новом фильме «Золушка». Британская актриса говорила о том, что считает средства по уходу от NuBo обязательными и необходимыми в своей косметичке. Ее привлекает моментальный эффект свежей сияющей кожи, а также отсутствие вредных искусст-венных ингредиентов. Маска NuBo White Diamond Ice-Glow Mask – это воспроизведение процедуры мезотерапии без инъекций посредством новой технологии создания средств для домашнего ухода.

www.nubo.com

Марка Essie – американский эксперт салонного маникюра с 1981 года. За 30 лет своего существования марка Essie стала культовой: маникюр от Essie украшает руки миллионов женщин, от королевских особ до ак-трис во всем мире, Мадонна, Кэтрин Зета-Джонс, Леди Гага, Джулия Робертс и многие другие мировые звезды выбирают Essie как в повсед-невной жизни, так и на самые значимые события. Ни одну женщину не оставит равнодушной палитра Essie из 900 оттенков! В этом году марка выпустила свадебную коллекцию лаков, включающую нежнейшие от-тенки розового, персикового и бежевого. www.essie.com

Аромат Creed Fleurissimo от старейшего парфюмерного дома Creed – это настоящая история любви, которую написали принц Монако Ренье со своей невестой Грейс Келли, известной голливудской красавицей. Аромат создавался по заказу принца, как дополнение к огромному букету белых роз принцессы. Тонкий, необыкновенно благородный и элегантный аромат, включающий в себя ирис, фиалку и болгарскую розу, как садовый букет только что срезанных цветов, удивляющий сво-ей хрупкостью и красотой. Почувствуйте себя принцессой, одевшись в этот мягкую и нежную композицию!

www.creedboutique.com

Page 169: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

167 W

In Beauty

Естественная красота

марки Greymy Professional, которая разрабатывает профессиональные продукты по уходу за волосами на основе кератина и нанотехнологий. Активные компоненты кератина в составах средств для волос Greymy имеют размер наномолекул и оказывают не просто косметический эффект – они лечат и восстанавливают структуру волоса изнутри. Ке-ратин проникает в микроскопические трещины и полностью восста-навливает структуру – волосы становятся гладкими и сияющими. То, что надо для свадебной укладки! Все средства для салонных процедур линейки Greymy Professional созданы на основе высокоактивных нату-ральных масел и исключают использование сульфатов. Маски, кремы и шампуни, входящие в Spa-уход, на разных этапах питают и поддер-живают естественный уровень увлажнения – это идеальный выбор для поврежденных, волнистых и кудрявых волос.

Пока мастера приводят ваши волосы в порядок, советуем не терять времени и сделать маникюр и педикюр. Лечение ногтей IBX имеет долгосрочный эффект, возвращает ногтям, которые в городских усло-виях часто приобретают тусклый вид под сменяющими друг друга по-крытиями, естественную красоту.В меню услуг косметолога хит-парад возглавляет процедура Comodex от марки Christina – это великолепный уход для жирной и проблемной кожи. Уход уменьшает такие серьезные проблемы, как угревая сыпь, акне, постакне. Натуральные природные компоненты, входящие в состав этих средств по уходу за кожей, дают превосходный резуль-тат — снимается раздражение, кожа очищается, появляется здоровый и ровный тон. Ведь каким бы искусным не был свадебный макияж, он не заменит великолепной сияющей кожи лица!

Сеть салонов Best – это уникальные многопрофильные центры кра-соты. Профессиональные специалисты салонов предлагают только самые востребованные и эффективные процедуры. Для вечно спеша-щих красавиц, привыкших ценить свое время, салоны приготовили большой выбор экспресс-методик, гарантирующих быстрый и оче-видный результат.Уход за волосами – это то, что умеют здесь лучше всего. Из проце-дур, которые помогут подговить ваши волосы к торжественному дню, можно посоветовать уходы от Lebel «Абсолютное счастье» и «Сияние золота», а также лечение волос и кожи головы Eliocap. Большой по-пулярностью пользуется кератиновое выпрямление от швейцарской

Page 170: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 168

A Man’s Thoughts

Люди любят игры. Иногда веселые и без-обидные. Иногда жестокие и рискован-ные. Порой нам изменяют чувство меры и здравого смысла и мы, играючи, совер-шаем глупости – просаживаем состоя-ния, женимся на незнакомке, рискуем жизнью, ввязавшись в какой-нибудь дурацкий спор. Потом мы часто сожа-леем, клянемся, что больше - никогда, пытаемся разыскать «ту аферистку», что-бы немедленно оформить развод, и зали-ваем йодом или гипсом поврежденные

конечности. Но, что самое удивительное, какие бы глупости и сумасбродства мы не творили, играя, именно в эти моменты и очень долго потом мы чувствуем, что по-настоящему живы!

Теория эволюцииВообще, в отношениях между полами, в каком-то смысле все построено на игре. Все вокруг нее крутится и ею подогревает-ся. Вынь игру из романтического ухажива-

ния, и что останется? Стратегический рас-чет и эволюционная теория. Посмотрите, как выкладываются на полях любовных сражений наши братья меньшие. Это же просто сплошной праздник. Все, от голу-бей до китов, словно сходят с ума в пери-од брачных игр. Последние сутками поют любовные песни, очаровывая и околдовы-вая свою самку. А соловьи? Нам кажется, они наш слух услаждают заливистыми пас-сажами и трелями, а на самом-то деле, мы просто случайные свидетели возможного

Играем любовь!

Этери Чаландзия

Илл

юст

раци

и: Д

арья

Бел

ова

Page 171: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

169 W

A Man’s Thoughts

птичьего счастья. Да что соловьи, оказы-вается, один из самых неистовых и роман-тичных певцов любви – гиббон. Его так и называют - «поющая обезьяна». Говорят, он сначала распевается, пробует и настра-ивает голос, а потом, закрыв глаза и запро-кинув голову, самозабвенно поет свои пес-ни любви в надежде на все самое лучшее и прекрасное в паре со своей единствен-ной. У него от чувств и воодушевления под горлом раздувается розовый мешок-резо-натор. Так влюбленный гиббон и стремит-ся в будущую счастливую жизнь – с розо-вым мешком и закрытыми глазами. А что творят птицы в период сватовства? Одна райская птичка в Папуа Новой Гвинее свела с ума не только свою невзрачную, но придирчивую самочку, но и весь мир, ког-да операторы засняли чудо превращения изящного черного самца в тарелку с бирю-зовым узором, напоминающую два глаза и рот. Понятно, что устоять тут совершен-но невозможно. А хитрый самец успевает еще и свои дела устроить, оказывается, что чем краше его наряд, тем поганей на душе менее блистательных соперников. Заметив такого пижона, они просто отка-зываются вступать в поединок за сердце самочки и летят куда подальше искать сво-его счастья в других ветвях.А слоны! Эти гиганты в период брачных игр совсем головы теряют, друг друга щиплют, бока почесывают, ушами хлопа-ют и нежно переплетаются хоботами. Ведь в животном мире главное что: разо-гнать соперников и привлечь свою един-ственную. Ну и чем наше поведение отли-чается от поведения слонов или касаток? Да, мы не почесываем бока и не бегаем по воде, в каком-то смысле мы довольно банальны в протоколе любовного ухажива-ния, но если кокетство, комплименты, цве-ты, подарки и эффектные жесты исправно

работают веками – какой смысл от них отка-зываться?

Секретная операцияЛегко быть игривым в восемь-десять лет, когда от вас ничего не зависит и вы може-те наслаждаться жизнью по любому поводу и в любую минуту. Грузинские няньки рас-сказывали, что в детстве, во сне, я, как собач-ка, загребала руками и ногами, доигрывая ночами то, что не доиграла днем. И ведь целого дня на шалости было мало! Дети объ-единялись в подозрительные для взрослых стаи и буквально на каждом шагу придумы-вали, как развлечь себя и мироздание. Мог-ли от пуза наесться за обедом, а потом саран-чой полезть в соседский сад за совершенно несъедобной зеленой сливой. Точно такая же преспокойно росла и в собственном, но была доступна и, значит, совершенно не привлекательна. А ведь совсем другое дело, когда вы висите на заборе и чувствуете себя шпионами и агентами, откомандированны-ми на страшно секретное и ответственное задание! Сердце замирало от сладкого ужа-са, когда малышня, оставленная «на шухе-ре», издавала условленный писк, предупреж-давший о приближении угрозы - тети Нино, вооруженной тощим веником. Обнаружив «агентов», явно с вредоносными намерения-ми сопящих на изгороди, тетя Нино пускала в ход веник и подзатыльники. Теперь это уже была погоня с преследованием, под крики «вай ме!» саранча бросалась в рассыпную. У тети Нино тоже хватало забот, поскольку, пока она отвлекалась на несовершеннолет-них хулиганов, другие, постарше, усколь-знув от бдительного ока и прихватив вина и редиски, устраивались на винтовой лест-нице в неуставное время распивать спирт-ные напитки и распевать застольные песни.

На этот случай у тети Нино была заготов-лена метла покрепче и, закончив с малыш-ней, она, перевооружившись, отправлялась наводить порядок во взрослых, но от этого не менее неблагонадежных, рядах.

Чучело с персикамиПотом мы чуть-чуть подросли и сами нача-ли играть во взрослых. Лично я выходила замуж 15 раз. У меня было около дюжи-ны детей и страшно запутанная во всех отношениях личная жизнь. Меня однаж-ды даже украли, буквально утащили со двора, завернув в пыльный половичок. Правда, далеко утащить ценный груз не удалость, поскольку я так чихала и цара-палась, что «жених» быстро передумал. А потом попался мальчик-орешек, кото-рый, я была уверена, сразу потерял от меня голову, но как партизан, держался и вида не показывал. Я и так штурмовала эту крепость, и эдак, и еду для него воро-вала, и колотила его сильнее, чем других, но дело не шло. Тогда я решила сыграть по-крупному. Вскочила с восходом солн-ца и начала действовать. Мне потребова-лись тюлевые шторы на юбку в стиле аба-жур, бабушкина лиса-горжетка, туфли на каблуках и полкило газет, чтобы заполнить пустоты в этих туфлях. Шелковый шнурок с кисточкой для моделирования талии, два шарфа и килограмм фруктов для украше-ния объемного тюрбана на голове, помада на губы и щеки – и через полчаса «невеста» была во всеоружии. Кое-как придерживая фрукты на затыл-ке, я вплыла во двор избранника, встала на перевернутое ведро на видном месте, приняла эффектную позу и стала ждать. Я же понимала, что перед такой красотой он просто не сможет устоять, тут же упа-дет к моим ногам и попросит моей руки.

Page 172: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 170

A Man’s Thoughts

Первой чучело с персиками увидела мать жениха, вышедшая проверить, не нага-дили ли коты в ее петунью. С первого взгляда женщина поняла, что это сегодня не важно. В онемении она уставилась на будущую невестку. Я была уверена, что это онемение восторга, и наслаждалась эффектом. – Гии-вииии, – прочистила горло «мама», вызывая мужа, – Гиииивииии, виходииии!Пока дядя Гиви путался в кальсонах, на крик потянулись соседи. Захлопали окна и двери, те, кто уже видел прекрасное, стучал в стекло соседу, чтобы тот не про-спал свое счастье. Некоторые перешепты-вались, гадая, на какой метле такая звез-

да залетела в их тихий угол. Последними к праздничному столу вышли мой жених и моя бабушка. Некоторое время они постояли, глядя на украшение двора, и вдруг, не сговариваясь, бросились – один в свой дом, другая - к ведру. В мгновение ока заголосил весь двор. Боль-шинство требовало оставить украшение на месте, но бабушка была непреклонна. Потрясая руками, она сгребла с постамента «девочку с персиками» и утащила в гнездо. Из соседнего двора еще долго доносились звуки радости и счастья, я понимала, что вошла в историю, и мне, в сущности, пле-вать на того слабака и труса. Я, не дрогнув, перенесла репрессии за дебош, тюль и туф-

ли, и потом еще долго благосклонно прини-мала комплименты горожан.

Неминуемая расправа В те годы нас редко наказывали за наши игры, но порой бывало за что. Однажды карательные меры последовали за использо-вание алкогольных напитков не по назначе-нию. Хотя в тот раз мы просто очень хотели помочь дяде Гиви, который на пол-Кавказа кричал, что только у его жены может так не вовремя закончиться бензин в машине, а у тети Наны – мы все точно знали - была припрятана красивая бутылка коньяка,

Илл

юст

раци

и: Д

арья

Бел

ова

Page 173: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

171 W

A Man’s Thoughts

и кто-то из нас вдруг вспомнил, что, в край-нем случае иногда вместо бензина в бензо-бак можно влить алкоголь. Мы решили, что срывающаяся поездка на рынок – это тот самый крайний случай, выкрали бутылку и вылили все, что было, куда надо.То, что машина дяди Гиви, это последнее место, куда надо было выливать француз-ский коньяк, мы поняли очень скоро. Сна-чала мы бегали по всем дворам, спасаясь от неминуемой расправы, нас, естественно, отловили, развели по домам и посадили на штрафные поводки до вечера. Мужчины сказали, что знают, как поправить дело, вооружились шлангами и обступили жигу-ли. В тот день до глубокого вечера из-за каждой занавески пара любопытных дет-ских глаз наблюдала за тем, как на воле, под парами алкоголя и бензина веселятся не менее беззаботные, чем мы, взрослые.

В прятки со счастьемНо время идет, дети и правда вырастают, многое меняется, неистребимой остается только страсть к развлечениям. Вот пред-ставьте себе, например, что вы – парочка молодых лоботрясов, позавчера из ЗАГСа. И все-то вам небо в алмазах и море по колено. Вы резвитесь, как два щенка, полу-чая удовольствие буквально от каждого момента, и совершенно игнорируя суро-вую, скучную, несправедливую или какую там еще реальность. Вы из любого фантика и пустяка устраиваете праздник и катитесь мимо замороченных проблемами граждан в своем изолированном коконе блажен-ства. Но тут нарисовавыется дело – посмо-треть квартиру. Съем ли, покупка, вам ли, друзьям, богатым родственниками – не важ-но. Вам вообще сейчас ничего не важно, кро-ме желания поскорее вернуться в любимую

постель. Но - квартира, так квартира, думае-те вы, и, не отвлекаясь друг от друга, направ-ляетесь по указанному адресу. Тем временем квартира оказывается презанятным местом: пятикомнатный лабиринт, с кладовками, антресолями, эркерами, балконами и петля-ющими коридорами. Мебель сухая, старая, из каждой трещины на вас подозрительно смотрит древесный жучок, обои сгнили трижды, а из-под паркета отчетливо проби-вается трава. Тем не менее, вы быстро пони-маете, что на ваши средства в этих хоромах вам светит только полбалкона, и то - в кре-дит или в рассрочку, но вы уже здесь, риэлтор и хозяйка страшно серьезны, так не терять же драгоценное время зря! И, переглянув-шись друг с другом, вы начинаете резвить-ся. Вот вы пробовали когда-нибудь играть с незнакомыми людьми в прятки, причем так, чтобы эти самые люди, не догадываясь ни о чем, тоже становились частью процес-са? А ведь это очень увлекательное занятие. - Посмотрите-посмотрите, а что это тут за дыра в потолке? – спрашиваете вы из кори-дора, помирая со смеху. И, едва заслышав приближающиеся шаги, даете деру в проти-воположном направлении. Серьезные люди суровым шагом идут на голоса, тщетно ищут сначала дыру, потом вас, а вы, тем временем, разделившись, из соседних комнат начина-ете наперебой сокрушаться, что, дескать, в квартире потолки слишком низкие, и окна маленькие, и комнат мало. Заслышав такую дичь, вас начинают искать активней, но и вы не зеваете. - Ничего себе! А это тут что такое? – ахае-те вы в ванной, прячетесь в туалете и пря-мо чувствуете, как за стеной нарастают интрига и напряжение. Конечно, вы веде-те себя как великовозрастные хулиганы. Ваши цели бессмысленны, а средства вы не выбираете, дурачите занятых людей, и по-хорошему, вас надо отловить и как

следует отшлепать, но вас просто распи-рает от озорства и безудержной радости жизни. Вы роняете на паркеты гирю вели-чиной с царь-колокол, дом сотрясается до самых подвалов, к вам бегут, сломя голову, а вы, чудом втиснувшись вдвоем в старый шкаф, утираете слезы радости и отча-янно целуетесь. Там вас и обнаружива-ют, обратив внимание на подозрительно содрогающуюся и тихо всхлипывающую мебель. Все! Вас нашли. Вы проиграли. Вы проиграли так, что лучше бы вам этих двоих больше никогда не встретить, ни в трамвае, ни в очереди, ни в следующей жизни. А вам еще предстоит выбираться из этого шкафа, в котором и один-то чело-век не должен был поместиться. При виде потрясенных глаз, следящих за вами, вы и вовсе начнете рыдать от смеха и, пута-ясь в незнакомой квартире и извинени-ях, устремитесь на выход. А потом, когда, наконец, вырветесь на лестницу, а потом и на улицу, вы два квартала будете бежать, не останавливаясь, так, словно они пре-следуют вас. Но ничего такого не будет. Вас просто запомнят, как форменных шалопаев, и внесут во все черные списки, а в вашей памяти останется, как в тот день вы были счастливы. И потом еще много лет, проезжая ненароком мимо того дома, вы будете расплываться в глупой улыбке. А потому что счастье - это когда всем очень весело. Ну, почти всем...Многие умные люди говорят о том, как важно до глубокой старости оставаться в душе ребенком. Сохранить любопытство, непосредственность, озорство и игривость. Судьба любит веселых и платит им спол-на. Главное, все-таки не зарываться и не заигрываться. И стараться из любой игры выйти победителем. А если вы вдруг про-играли, не забудьте посмеяться над собой. Вы же помните – судьба любит веселых!

Page 174: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 172 173 W

In Location

Замок в ПодмосковьеМножество исторических усадеб Подмосковья славятся своими интерьерами, но не возмож-ностью размещения больших банкетов в шикарных залах, к тому же, ограничения, которые устанавливают собственники и управляющие, зачастую не позволяют проводить события в привычном для русской души формате.И вот, совсем недавно, всего в 20 км от Москвы по Можайскому шоссе или Сколковской трассе, открыл свои двери не просто особняк, а целый замок на манер европейских средневековых, который возводился специально для организации различного рода событий. Здесь есть не только все необходимое для проведения торжества на самом высоком уровне, но даже больше: вертолетная площадка, зона для барбекю и организации шведской линии под открытым небом, а совсем скоро появится бутиковый отель на 11 роскошных номеров.Замок находится за высокими каменными стенами, которые скроют от посторонних глаз ваше событие. Внутри – просторная парковка, теннисный корт и поляны, где могут быть установле-ны шатры, организованы lounge- и интерактивные зоны, а в вечернее время – пиротехническое шоу. Планируется открытие фитнес- и spa-центра.Интерьер замка прекрасно представлен в съемке журнала White Sposa: высокие потолки, множество картин по периметру создают торжественную атмосферу, а царящий здесь ари-стократический дух подчеркнули участвовавшие в съемке борзые собаки и белый Rolls-Royce WRAITH, предоставленный для съемки официальным дилером марки - компанией «АВИЛОН» на Волгоградском проспекте.В основной банкетный зал гости попадут через галереи зимних садов, которые расположены с двух сторон зала и имеют выходы на улицу. Основной зал комфортно разместит до 500 человек. Зал полностью технически оснащен: здесь есть все необходимое для светового оформления зала, сцена полностью подготовлена для любого концертного или театрального выступления. Площадка технически оборудована для приема любого кейтеринга – есть все, для того чтобы за самое короткое время организовать качественное обслуживание банкета или фуршета. Новое шикарное и комфортное место для праздника – в ближайшем Подмосковье!

www.eventzhavoronki.com

Управляющая подмосковно-го «замка» Zhavoronki Event Hall г-жа Марина Байдак - представляет читателям White Sposa Russia новую уникальную площадку для свадебного торжества.

ФО

ТО

: СЕ

РГЕ

Й К

АМ

ИН

СК

ИЙ

; СТ

ИЛ

Ь: Е

ЛИ

ЗАВ

ЕТ

А К

ИН

Д, А

НА

СТ

АС

ИЯ

К

АМ

ИН

СК

АЯ

; МО

ДЕ

ЛИ

: ГУ

ЛЯ

КА

МИ

ЛИ

НА

, ИС

КА

НД

ЕР

АК

РАМ

ОВ

; ПЛ

АТ

ЬЯ

: SP

ER

AN

ZA

CO

UT

UR

E,

LOV

E B

RID

AL

CO

UT

UR

E;

КО

СТ

ЮМ

: ME

UC

CI;

ДЕ

КО

Р: J

ULI

A S

HA

KIR

OV

A

Page 175: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 172 173 W

ФО

ТО

: СЕ

РГЕ

Й К

АМ

ИН

СК

ИЙ

; СТ

ИЛ

Ь: Е

ЛИ

ЗАВ

ЕТ

А К

ИН

Д, А

НА

СТ

АС

ИЯ

КА

МИ

НС

КА

Я; М

ОД

ЕЛ

И: Г

УЛ

Я К

АМ

ИЛ

ИН

А, И

СК

АН

ДЕ

Р А

КРА

МО

В;

ПЛ

АТ

ЬЯ

: SPE

RA

NZ

A C

OU

TU

RE

, LO

VE

BR

IDA

L C

OU

TU

RE

; К

ОС

ТЮ

М: M

EU

CC

I; Д

ЕК

ОР:

JU

LIA

SH

AK

IRO

VA

Page 176: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 174 175 W

ФОТО: СЕРГЕЙ КАМИНСКИЙ; СТИЛЬ: ЕЛИЗАВЕТА КИНД, АНАСТАСИЯ КАМИНСКАЯ; МОДЕЛИ: ГУЛЯ КАМИЛИНА, ИСКАНДЕР АКРАМОВ; ПЛАТЬЯ: SPERANZA COUTURE, LOVE BRIDAL COUTURE; КОСТЮМ: MEUCCI; ДЕКОР: JULIA SHAKIROVA. АВТОМОБИЛЬ ПРЕДОСТАВЛЕН НА СЪЕМКУ КОМПАНИЕЙ «АВИЛОН. ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР ROLLS-ROYCE MOTOR CARS»

Page 177: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 174 175 W

Page 178: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Location

W 176

Page 179: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

177 W

Этот отель – бывший замок тамплиеров, в самом центре Прованса, на высоком холме, откуда открываются удивитель-ные пейзажи французской Ривьеры. Это царство тишины и покоя. Это лазурное небо и яркое солнце, воздух, наполнен-ный ароматами дикорастущих трав и цветов, это столетняя оливковая роща, окружающая холм. Чем не идеальный фон для любого ро-мантического события? А древняя ча-совня просто предназначена для обмена клятвами верности. Кстати, молодоженам предложат специальный Honeymoon Duplex Suite, а переливной бассейн добавит ориги-нальности торжественному приему на открытом воздухе. Помимо 45 стандартных номеров в зам-ке есть 6 уединенных комфортабельных частных вилл, площадью от 70 до 180 кв.м. И СПА-центр, и гастрономический ресторан классической французской кухни отеля Le Saint-Martin - находят-ся в шаговой доступности от всех вилл. Кроме того, часть СПА-процедур могут проводиться на улице, в специальной бе-седке (а среди процедур, помимо омола-живающих программ для женщин, есть специальные комплексы для мужчин и для мамы с ребенком). Этот отель - заведение категории де люкс, образец отдыха в истинно фран-цузском стиле, вошедший в 25 самых роскошных отелей Франции по вер-сии сайта TripAdvisor, а СПА-центр был удостоен звания «Лучшее направление СПА в Европе» по классификации World Luxury Spa Awards.

www.chateau-st-martin.com

Chateau Saint Martin & Spa, Франция

Page 180: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 178 Средиземноморский курорт Amirandes Grecotel Exclusive Resort напоминает сразу и критский дворец царя Миноса, и дворцы ве-нецианской знати, которых на греческих островах было немало. Чтобы путешествие во времени ощутить еще острее, добавьте два километра побережья, окаймленного серебристыми оливковыми деревьями, тропическими пальмами и цветущими кустарника-ми. И все это на фоне ярко-голубого неба и сверкающих морских волн. Этой красотой можно любоваться из окон персональной виллы с бассейном - всего в отеле 58 частных бассейнов, или сидя за столиком одного из 9 ресторанов лагуны (а в этом году добавил-ся еще и кондитерский бутик).Центральный ресторан курорта – итальянский гурмэ ресторан

Minotaur с плавучей платформой (по легендам, Минотавр обитал в лабиринте Кносского дворца, расположенного в нескольких ки-лометрах от отеля). Его интерьер украшает коллекция подлинных керамических изделий Пабло Пикассо. Отличные возможности для занятий спортом и пляжного отдыха - 3 теннисных корта, мини-футбол, спортивные площадки и снаря-жение для водных видов спорта (на пляже у вилл можно заказать эксклюзивное обслуживание). Расслабиться и восстановиться по индивидуальной программе помогут специалисты аюрведы в СПА.

www.amirandes.com

In Location

Amirandes Grecotel Exclusive Resort, Крит-Ираклион

Page 181: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

179 W

Свадьба

Романтический ужин

Медовый месяц

Для приватного ужина на вилле шеф-повар отеля приготовит блюда на ваш выбор, или вы можете выбрать одно из темати-ческих предложений курорта («Критский ужин», «Греческий ужин», «Средиземноморский» или просто «Романтический»). В предложение включено вино и канапе, фуршет, дегустация ме-ню, свадебный торт и развлекательная программа. Впрочем, отель предлагает молодоженам не ограничиваться романтиче-скийм ужином для себя, а провести благодарственный ужин для родителей (включающим и СПА-массаж!). Или рискнуть устроить холостяцкую вечеринку накануне церемонии!

Спокойная и романтическая атмосфера курорта в сочетании с макси-мально внимательным и деликатным отношением к клиентам – иде-альный вариант для проведения уединенного медового месяца. Искря-щееся синее море, мерцающие звезды, элегантно оформленные сьюты и виллы (экстравагантные цветочные композиции, свежие тропиче-ские фрукты, традиционные греческие сладости), цветотерапевтиче-ская ванная на двоих и, конечно же, романтический ужин при свечах на берегу моря – вам нужно только сделать выбор. Остальное вам по-дарит Крит и Amirandes Grecotel Exclusive Resort.

Для организации романтической свадебной церемонии в Amirandes Grecotel Exclusive Resort нужно выбрать одно из тематических пред-ложений отеля, дату и место проведения. По вашему желанию, цере-мония может проходить в часовне отеля или в белоснежном шатре на пляже, на вилле или у одного из бассейнов. Место проведения будет украшено по вашему желанию фонариками, лепестками цветов или цветочными композициями. А в завершении молодожены получат подарок от отеля и сертификат отеля о заключение брака. Приятный бонус для постоянных клиентов – романтический ужин каждую годов-щину свадьбы.

In Location

Page 182: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 180 Более 150 лет Beau-Rivage Palace является лучшим отелем Швей-царии и одним из самых привлекательных курортов в мире. Он расположен на самом берегу Женевского озера и в 5 минутах езды от центра Лозанны. В отеле 168 роскошных индивидуально деко-рированных номеров, из которых 33 - категории Suites . Именно в этом отеле находится двухзвездочный ресторан Анн-Софи Пик, единственной за полвека шеф-повара женщины, обладатель-ницы трех звезд Michelin. Ресторан можно посетить и просто так, и ради специального гастрономического предложения - «Новые впе-чатления». Для влюбленных действуют другие гурмэ-программы - «Романтическое уединение» и «Только для вас». Тем же, кто чувства уже проверил, Beau-Rivage Palace предлагает три пакета услуг для

проведения свадьбы: «золотой», «бриллиантовый» и «платиновый». Особого внимания заслуживает уникальный бальный зал Sandoz, знаменитый своим витражным куполом и интерьером. Любителям особой романтики можно посоветовать зарегистрировать отноше-ния на борту парохода Montreux. В отеле действует уникальная про-грамма проживания «Жизненная сила», по которой знаменитый диетолог и тренер Оливье Буркан (под наблюдением которого тренируется олимпийская сборная Швейцарии) составит инди-видуальную программу питания и физических нагрузок, а также поможет разработать программу оздоровления.

www.brp.ch

In Location

Beau-Rivage Palace, Лозанна

Page 183: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

181 W

Page 184: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Location

W 182

Три варианта проведения свадебного торжества вам предложат в венском «Пале Хансен Кемпински». Во-первых, это может быть иде-альное классическое мероприятие с лимузином, шампанским и вальсом под аккомпанемент небольшого оркестра. Во-вторых, свадь-ба по-венски: она начнется в хойригере (типичном австрийском питейном заведении), откуда на фиакре вас довезут до отеля, а после угостят венским кофе, устроят венское чаепитие и пригласят всех на праздничный обед в имперском стиле. А можно устроить праздник и в зеленом саду лобби с сезонными коктейлями. «Пале Хансен Кемпински» находится в самом центре Вены и на самой знаменитой улице - Рингштрассе. На семи этажах здания отеля, причисленного к историческому наследию и выполненного в стиле нео-ренессанса, располо-жились 152 номера, из них - 54 номера люкс и президентский люкс, два ресторана, цветочный бутик и самый просторный сигарный лаунж в Вене. В СПА-центре пропагандируют индивидуальный подход, используют турецкие и аюрведические методики. А для молодоженов есть специальная релакс-программа – с пилингом и массажем. Кстати, арома-массаж в этом СПА делают под звуки… венского вальса!

www.kempinski.com

Hotel Kempinski, Вена

Page 185: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Location

183 W

Уединиться в самом центре беспокойного и шумного Рима можно в открывшемся после реновации Aldrovandi Villa Borghese. У этого от-еля есть все, чтобы считаться загородным курортом: в том числе возможность поплавать в открытом бассейне в саду, поиграть в гольф, теннис и даже поупражняться в верховой езде. Отель построен в классическом стиле, вся мебель в нем - ручной работы, стены укра-шают старинные гравюры и литографии. Недавняя реконструкция превратила и без того шикарный Aldrovandi Villa Borghese в самый престижный отель Рима: здесь был полностью отреставрирован фасад, обновлено лобби и улучшены номера. Номера-люксы Deluxe (55 кв. м) и люкс Penthouse (150 кв. м) находятся на верхних этажах Aldrovandi Villa Borghese и радуют видом на знаменитый римский дворцово-парковый ансамбль Villa Borghese, расположенный в двух шагах от отеля. В СПА-салоне La Mer можно посетить сауну, бассейн с морской водой и функцией талассотерапии, хаммамы. Косметологи салона работают с продукцией компании Crème de la Mer.

www.aldrovandi.com

Aldrovandi Villa Borghese, Рим

Page 186: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 184

In Location

Корфу - это остров, где Одиссей впервые встретил царицу Навсикаю, где побывали аргонавты, а Геркулес провел ночь с наядой Мелитой. На этом острове и нужно провести свой сказочный медовый месяц! Тем более, что именно здесь расположен Corfu Imperial Grecotel Exclusive Resort, один из престижных курортов Греции. Аристокра-тичный отель расположен на полуострове Коммено, у спокойных вод Ионического моря, среди кипарисов и оливковых деревьев. Для размещения есть разные варианты: обновленные роскошные номера основного здания, бунгало, классические виллы или коро-левские дворцы-павильоны в венецианском стиле - но всё обяза-тельно с видом на море и старинный город Корфу. Особое внима-ния обратите на Palazzo Libro D’Oro (это новая роскошная вилла)

и Palazzo Imperiale, отмеченная, как «Лучшая отельная вилла Греции». Можно выбрать и место у моря: пять уютных песчаных пляжей рассчитаны только на семейных клиентов, два только для пар и один исключительно для VIP-гостей номеров Famous Class. У гостей курорта останутся и особые гастрономические воспоми-нания: для этого лета известными шеф-поварами Греции было разработано специальное дегустационное гурмэ-меню ресторана «Аристос». Сидя за столиком одного из пяти ресторанов курорта, можно перечитать «Одиссею» Гомера и поприветствовать гигант-ские белоснежные яхты, проплывающие мимо острова.

www.corfuimperial.com

Corfu Imperial Grecotel Exclusive Resort, Корфу

Page 187: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

185 W

Page 188: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 186 Романтичнее всего Петербург выглядит с крыши Гранд Отеля Евро-па, располагающегося в самом центре города, в нескольких шагах ото всех знаковых мест Северной Столицы. Свой юбилейный год (отелю - 140 лет) Гранд Отель Европа отмечает сразу несколькими события-ми, среди которых - открытие дизайнерского ресторана Azia и прези-дентского крыла с пятью именными апартаментами класса люкс (они оформлены в честь русских авангардистов – Лисицкого, Малевича, Кандинского, Родченко и Архипенко). Классика роскоши, безупреч-ное обслуживание и разнообразная кухня пяти ресторанов делает Гранд Отель Европа прекрасным местом для проведения свадебного банкета. И, конечно же, у отеля имеется специальный свадебный па-кет (персональный консультант, свадебное меню, люкс-апартаменты

для новобрачных, создание особого декора и СПА-предложение для молодых). Романтичный уикенд начинается вечером в пятницу – с еженедельного дивертисмента из произведений Петра Ильича Чай-ковского, который часто останавливался в этом отеле.В течение всего юбилейного года этот старейший и красивейший отель Петербурга предлагает 14% скидку на размещение в своих роскошных номерах. А в сочетании с белыми ночами и возможно-стью прожить несколько дней в уникальной атмосфере и особом ритме этого города, пребывание в Гранд Отеле Европа становится особенно привлекательным.

www.belmond.com

In Location

Гранд Отель Европа, Санкт-Петербург

Page 189: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

187 W

Page 190: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 188

In Location

Эта легендарная московская гостиница рядом с Красной площа-дью – действующий музей, принимающий гостей в великолепных исторических интерьерах. На заре своей истории, в начале 20 ве-ка отель приветствовал высоких гостей: последнего русского царя и представителей царствующих династий Европы. После револю-ции 1917 года «Националь» стал на небольшой отрезок времени домом для Советского правительства. В годы Второй мировой во-йны здание служило резиденцией 16 иностранным посольствам и дипломатическим миссиям. И это лишь некоторые вехи истории гостиницы! За более чем вековую историю гостиницу выбирали герои своего времени, яркие и незаурядные личности. В числе предметов внутреннего убранства современного «Националя» –

предметы мебели и произведения искусства из Царскосельского и Аничкова дворцов. В 2009 году гостиница «Националь» вошла в сеть The Luxury Collection, она располагает 202 номерами, в том числе 55 люксами с видом на Кремль с индивидуальным дизай-ном и антикварной мебелью. Для свадебного торжества в «На-ционале» прекрасно подойдет один из роскошно обставленных банкетных залов, меню и развлекательную программу для вас разработают индивидуально. А свадебные фотографии молодо-женов и гостей на фоне Кремля станут украшением вашего аль-бома!

www.national.ru

Националь, Москва

Page 191: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

189 W

Свадебный пакет – «Утонченность»

Свадебный пакет – «Изысканность»

Заказав свадебный банкет на 20-50 персон в «Национале» вы сможете насладиться проживанием в номере «Студия» с живописным видом на Кремль по специальной цене для молодоженов.Утонченная роскошь обстановки, свадебный комплимент от отеля – бутылка игристого вина и фруктовая ваза - подчеркнут особую роман-тику вечера.Воспользовавшись поздним выездом (до 16:00) на следующий день побалуйте себя и свою «половинку» роскошным завтраком, который подадут в номер в удобное для вас время. Получите заряд бодрости, посетив фитнес-центр гостиницы с бассейном, джакузи, сауной и турецкой баней.

Пакет «Утонченность» также включает:

•аренду банкетного зала•именную рассадку•авторское свадебное меню от шеф-повара на выбор – «Нежное при-знание», «Волнующий поцелуй», «Два сердца»•свадебныи торт от шеф-кондитера

Заказав свадебный банкет на 50 персон и более в «Национале», при-мите в подарок от отеля проживание в элегантном номере «Студия» с панорамным видом на Кремль.Дополнительные изысканные комплименты от отеля, без сомнения, приятно удивят вас в этот незабываемый день: бутылка игристого вина и фруктовая ваза придадут особый шарм романтической ночи.Бесплатный поздний выезд (до 16:00) на следующий день позволит подольше понежиться в постели, наслаждаясь роскошным завтраком, который будет подан вам в номер.Мы также приглашаем вас посетить фитнес-центр гостиницы, чтобы расслабиться в бассейне, джакузи или понежиться в сауне или турецкой бане.

Пакет «Изысканность» также включает:

•аренду банкетного зала•именную рассадку•авторское свадебное меню от шеф-повара на выбор - «Нежное при-знание», «Волнующий поцелуй», «Два сердца»•свадебныи торт от шеф-кондитера

Page 192: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Location

W 190Сыграем свадьбу?Выбрать ЗАГС, составить список гостей, забронировать билеты… Когда неотложные дела решены, встает вопрос принципиально важный: тема свадьбы. Искусный свадебный распорядитель зна-ет, что от темы свадьбы напрямую зависит её успех: мало, кто обрадуется, если его празднество в стиле Гэтсби станет десятым подобным за сезон.

При определении темы свадьбы принимают во внимание тради-ции семей, интересы молодожёнов, состав приглашённых, музы-кальные вкусы, веяния моды, символический язык пары, нумеро-

логию, флористические предпочтения, эстетические пристрастия и прочие нюансы, которые часто противоречат друг другу. И если общая тема не находится, то можно выбрать… жанр!

Легче лёгкого сыграть «жанровую» свадьбу в гостинице «Рэдиссон Ройал, Москва». Здесь вам на руку и величественное здание-дво-рец с парадными лестницами и огромным вестибюлем, и залы с венецианской штукатуркой, колоннами и хрустальными люстра-ми, и фактурные интерьеры, и передовая техническая оснастка. Здесь повсюду колоритные скульптуры и картины-подлинники на

Page 193: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

191 W

стенах. А в двух шагах от отеля – собственный причал с белоснеж-ными речными яхтами.Идеально, чтобы организовать блестящую свадьбу в жанре костю-мированной исторической мелодрамы, авантюрную комедию с охотой за сокровищами или романтический детектив с похище-нием невесты. Желаешь отвлечься от традиций? Сыграй свадь-бу-мюзикл с элементами мистики или декадентский фильм-нуар. А в ночь с 18 на 19 июля можно устроить настоящую свадьбу – до-кументальный кинороман для двоих! Всё просто: по пакету «Рал-ли Уикенд» на специальных условиях бронируете номер в «Рэдис-

сон Ройал, Москва». А затем вместе с любимой наслаждаетесь пятизвездным комфортом исторического отеля, восхитительной прогулкой по городу на ретро-каре с водителем, экспозицией ле-гендарных авто и экипажами Ралли «Ночная Москва» в стиле «Ле-генды эстрады XX века», речным круизом на яхте в Royal-классе и гала-ужином на церемонии награждения победителей гонки. Это будет совершенно незабываемо, а главное – неповторимо!

www.ukraina-hotel.ruwww.radisson.ru

Page 194: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 192

In Location

Три шикарных зала с панорамным видом на столицу и Москва-реку, подходящие для мероприятий разного формата и масштаба, - это и есть «Зал Европейский», открывшийся после реконструкции на 5-м этаже ТЦ «Европейский». Роскошный парадный интерьер в стиле ампир - продумано все - вплоть до брендовых столовых приборов, отличные условия для работы приглашенных артистов (в том числе технические), высококлассная кухня разных направлений включая кондитерский цех и тщательно подобранный и хорошо обученный персонал. Банкетный комплекс состоит из трех помещений: Боль-шого Парадного зала (дворцовый интерьер, вмещающий до 700 го-стей), Малого зала (до 200 гостей) и Аванзала (просторная welcome-зона). Для каждого из них можно подобрать специальное меню,

соответствующее стилю мероприятия, настроению и вкусу гостей. Малый зал при желании превращается в шикарную комнату отды-ха для VIP-гостей. А кроме того, здесь можно провести, например, церемонию бракосочетания с приглашенным регистратором! «Из-юминка» интерьера - уникальный витражный потолок, делающий освещение зала мягким, под стать романтичной атмосфере события. Посещение «Зала Европейский» продумано до мелочей: вопросов с парковкой, охраной автомобилей не возникнет - охраняемая стоян-ка рядом с гардеробом. Вопрос о конфиденциальности вашего меро-приятия поднимать также не придется – вам ее обеспечат.

www.euroholl.ru

«Зал Европейский», Москва

Page 195: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

193 W

Page 196: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 194

In Location

Отель Meliá Milano построен на месте кондитерской фабрики Alemagna. Новая Dolce vita ожидает гостей обновленного отеля в историческом районе Милана. В нем 56 новых стандартных номеров и апартаментов класса «люкс» The Level с эксклюзивными обслужи-ванием и отдельной лаунж-зоной, самой большой в Европе. Люкс-уровень предлагает приватную регистрацию, гибкий график выезда, частные завтраки и вечерние коктейли в лаунж-зоне. Для любителей нестандартного отдыха в отеле есть номер с «захватывающим» ди-зайном в стиле популярного итальянского комикса Diabolik. В ресторане Jigger Food & Cocktail Bar - большой выбор напитков и авторских коктейлей. Не менее вкусные, но 100% полезные напитки предложат вам в wellness–центре отеля, наряду с косметическими и

гидротермальными процедурами. Для молодоженов, планирующих отметить свою свадьбу в отеле, действует специальная скидка, а па-кет услуг предлагает, помимо прочего, услуги фотографа и ди-джея.Отель Meliá Milano расположен по соседству с уникальным город-ским проектом – кварталом CityLife. Это огромная парковая зона с жилыми резиденциями класса A и центрами досуга, разработанная архитекторами с мировым именем (в числе которых Даниэль Либе-скинд и Заха Хадид). Приятным бонусом для любителей футбола ста-нет легендарный стадион San Siro и, конечно же, музей знаменитого футбольного клуба Milan, также находящиеся неподалеку.

www.melia.com

Meliá Milano, Милан

Page 197: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

195 W

Page 198: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Location

W 196

Зрелищная свадьба в горах? Легко! Захватывающие дух горные пейзажи, уникальная открытая терраса на крыше с панорамой кавказ-ских гор и выездная регистрация на балконе - все это предлагает новобрачным Solis Sochi Hotel. Впрочем не только это. В отеле также есть несколько залов различной площади, которые можно декорировать по вашему вкусу. Кондитеры отеля приготовят торт по вашему заказу, с индивидуальным «дизайном». Также индивидуальным будет и меню праздника. Кроме того, в качестве комплиментов от отеля новобрачные получат фуршет перед ужином, шампанское и фрукты в номер, а встретят их… традиционным русским караваем!Ресторанами отеля заведуют шеф-повар Геральд Форрайтер из Австрии, работавший прежде в лучших пятизведочных гостиницах Мо-сквы. Кроме того, в отеле есть свой СПА и салон красоты, где жених и невеста смогут в полной мере подготовиться к самому главному событию в своей жизни (или же провести там первые дни после официального торжества – в СПА есть отдельные программы для но-вобрачных). Кстати, это единственный российский курорт с субтропическим климатом.

www.solishotels.com

Solis Sochi Hotel, Сочи

Page 199: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

197 W

In Location

Провести свадебное торжество, не покидая Москву надолго, можно в новом отеле сети Hilton на Новорижском шоссе. Hilton Garden Inn находится в зеленой лесопарковой зоне, на самом берегу реки Малая Истра. В нескольких километрах от отеля Ново-Иерусалимский монастырь. Также в автомобильной доступности - Звенигород и древнейший Саввино-Сторожевский монастырь. Используя все бонусы знаменитой мировой сети отелей высокого класса (и став членом клуба Hilton), можно провести мероприятие лю-бого масштаба (до 700 человек, именно столько вмещает в себя конференц-зал отеля). 164 номера отеля – это уютные и светлые номера с большими окнами, есть ЖК телевизор (32-х дюймовый с кабельным телевидением), бесплатный Wi-Fi, мини-бар.В парковой зоне отеля помимо живописного природного ландшафта есть песчаный речной пляж, пруд, безопасная детская площадка, а также места для барбекю. И, конечно же, поддержать себя в форме можно в фитнес-центре отеля, а расслабиться можно в прекрасном бассейне с джакузи, финской сауной и хаммамом. Ну или заказав ужин в номер из фирменного гриль-ресторана отеля.

www.hiltoneasteurope.com

Hilton Garden Inn, Новая Рига

Page 200: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

In Location

W 198

Eurostars Grand Marina, Барселона

Отель Eurostars Grand Marina можно спутать с круизным лайнером – зда-ние отеля имитирует корпус большого пассажирского корабля и находится на набережной Барселоны. Морская тема продолжается и во внутренней отделке интерьеров. В отеле - 290 номеров раз-личных категорий, все они выполнены в стиле минимализма, но с оттенком сдержанной роскоши. Отличительной чертой дизайна всех помещений отеля является особое расположение окон, которое дает максимум естественного уличного освещения. Шарм отелю при-дает и широкая винтовая лестница, спроектированная знаменитым архи-тектором Бэй Юймином, создавшим пирамиду-вход в музей Лувра. Впро-чем, любовь к современному искусству прослеживается и в деталях интерьера, и в постоянных выставках современ-ного искусства, проходящих «на борту» Eurostars Grand Marina. Среди других приятных особенностей отеля-лайнера – террасы с апельси-новыми деревьями для завтраков, от-крытый бассейн с видом на город и га-вань, пиано-бар, закрытая парковка, и, конечно же, фитнес-центр и сауна. Каждую субботу в отеле устраиваются оперные вечера. Обязательно уточни-те информацию о бонусах, которые отель предлагает новобрачным и тем, кто решил отметить свое торжество в Eurostars Grand Marina. Например, вы можете получить скидку в других оте-лях сети, фирменные подарки, или же ночь в одном из шикарных номеров отеля. А оригинальное меню подушек в номерах класса «люкс» станет прият-ным сюрпризом.

www.grandmarinahotel.com

Page 201: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

199 W

Page 202: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Не следует вести себя дурно, но следует создавать впечатление, что ты

умеешь это делать.

Орсон Уэллс, актер и кинорежиссер

Костюм, Cleofe Finati by Archetipo

Стиль: Cristina Canovi Фото: Mauro BallettiПрически: Giorgia Trezzi@CloseUp, L’oreal Макияж: Thais Bretas, Mac Cosmetics

Page 203: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Стиль: Cristina Canovi Фото: Mauro BallettiПрически: Giorgia Trezzi@CloseUp, L’oreal Макияж: Thais Bretas, Mac Cosmetics

Page 204: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Платье, Le Rose & Co. Рубашка, Atos Lombardini Костюмы, Cleofe Finati by Archetipo. Костюм, Arnaiz Red Carpet, рубашки и туфли, Paul Smith, кепка, Altalen, жакет, Marco Bologna

Page 205: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Костюмы, Arnaiz Red Carpet, рубашки, Paul Smith, туфли, Cesare Paciotti, Premiata, Paul Smith, шляпы, Kreisi Couture e Altalen Платье, L’autre Chose, шейный платок и шляпа, Altalen, туфли, Renè Caovilla. Костюм, Cleofe Finati by Archetipo

Page 206: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Платье, Elisabetta Polignano, пиджак, L’autre Chose, босоножки, FornarinaКостюмы, Arnaiz Red Carpet, туфли, Paul Smith, Premiata. Платье, Greta Boldini, шляпка, Altalen

Page 207: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Костюмы, Arnaiz Red Carpet, рубашки, Paul Smith, туфли, Cesare Paciotti, Premiata

Page 208: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Платье, Alessandra Rinaudo, пиджак, Marco Bologna, туфли, L’autre ChoseКостюм, Arnaiz Red Carpet, рубашка, Paul Smith, лента, Altalen

Page 209: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Костюм, Arnaiz Red Carpet, рубашка, Paul Smith, ленты, Altalen. Костюм, рубашка и туфли, Paul Smith Костюм, Cleofe Finati by Archetipo

Page 210: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Мехофой жакет, Greta Boldini, лента, AltalenКостюмы, Cleofe Finati by Archetipo

Page 211: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Платье, Morilee, болеро, Carla RagainiКостюм, Messaggerie, рубашка, Paul Smith, шляпа, Kreisi Couture, туфли, Cesare Paciotti. Костюм, рубашка, туфли, Paul Smith, шляпа, Kreisi Couture

Page 212: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 213: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама

Page 214: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 212

In Flowers

Яркие насыщенные оттенки – главная примета летних букетов невесты. В это время года флористы не испытывают никаких трудностей с цветами на любой вкус, а сама природа подсказывает новые творческие идеи. Так, в букетах могут сойтись розы и чертополох, маки и ромашки, тюльпаны и сирень, а в качестве аппетитных гостей к ним могут забраться ягоды клубники или зефир. Сам букет в руках флористов «Цветочной галереи Турандот» преображается в элегантную сумочку, в которой изящные колокольчики ландышей перекли-каются с длинными нитками жумчуга. А самым модным цветом сезона цветочные дизайнеры объявили ярко-синий!

www.turandot-flowers.ru

Летний союз

Фото: Сергей Каминский, дизайн букетов: Лада Лобовская, Наталья Дротик «Цветочная галерея Турандот»

Page 215: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

213 W

Page 216: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 217: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015
Page 218: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 216

Юлиана родом из Бразилии и Симау Мате Юниор из Мозамбика обра-тились к дизайнеру свадеб Enzo Miccio c просьбой устроить свадьбу, которая бы объединяла разные культуры. Свадебный шатер в класси-ческом стиле, украшенный экзотическими цветами, был установлен в необыкновенном месте – на вилле Borghese Cavazza на озере Гар-да. Клятвы любви прозвучали на вилле, терраса которой с видом на озеро была украшена гирляндами и сферами из гипсофилов, георгин и гортензий. Жених и невеста прибыли к алтарю по ковру из белых лепестков. Она - в прекрасном свадебном платье, декольте которого украшала вышивка серебряной нитью и кристаллы Swarovski. Жених выбрал костюм цвета индиго и галстук-бабочку в тон.После церемонии молодожены и гости переместились в сад, где Enzo

Miccio сотворил декор и световую инсталляцию во всех оттенках синего. Передохнуть от свадебного переполоха можно было в беседке, освещен-ный фонарями и светильниками, обставленной диванами и пуфиками. А главное место действия – шатер – был щедро задрапирован шелками и украшен антикварными хрустальными люстрами. Стиль в деталях: салфетки с инициалами пары мерцали кристаллами Swarovski, перекли-каясь со столовыми приборами. Воображение гостей поразил шести-ярусный свадебный торт, украшенный нежными ромашками, кружевом и драгоценными камеями. После того, как ритуал разрезания свадебного торта был закончен, молодожены и гости дали себе волю в танце!

www.enzomiccio.com

Союз культур

InWedding

Арт-директор: Enzo Miccio. Фото: Morlotti Studio

Page 219: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

217 W

Page 220: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 218

InWedding

Page 221: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

219 W

Page 222: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

W 220

Wedding Planner

o pАрт-директор: Сара Джованна Карлетти. Фото: Morlotti Studio.

ВдохновениеМне сразу понравились Барбара и Давид, по отдельности и как пара, такие разные и так гармонично сосуществующие. Сопереживание, эм-патия очень нужны для всех, кто участвует в подготовке такого важного и интимного события, как брак. Барбара и Дэвид – удивительные люди, которые вдохновили меня на элегантный и уютный праздник, они такие жизнерадостные, что свежие оттенки сами просились в декор. Для них я выбрала современный и нарочито небрежный стиль, подобрав мод-ную сейчас серо-зеленоватую палитру. Страсть Барбары – кулинария, а Давида – музыка, но, конечно же, ни одно увлечение не сможет зат-мить их любовь друг к другу!

ВоплощениеМестом проведения церемонии была выбрана маленькая церковь, уютная и домашняя, вся увитая плющем. Белые цветы, шары, фонари-ки создавали неповторимую теплую атмосферу. Все проходило очень по-домашнему: семейный обед, ритуал разрезания торта, веселые тан-цы. А торжественность мероприятию придавали искусно подобран-ные детали декора: меню с элегантными серыми полосками, атласные ленты, множество небольших круглых букетов, цветочное убранство столов и зала, таинственно мерцающие в свете свечей зеркала. А шика добавляла очень модная цветовая гамма из серых и зеленый оттенков и, конечно же, белый!

Сара Джованна Карлетти является дизайнером свадеб, жур-налистом и арт-директором. Она организовывает частные праздники и корпоративные торжества, а также владеет соб-ственным агентством, предоставляющим услуги фотографов и дизайнеров. Секреты рождения праздника – от одного из луч-ших итальянских специалистов.

PANTONE624 C

PANTONE7490 C

PANTONE3298 C

PANTONE5635 C

PANTONE335 C

PANTONE1205 C

PANTONE3305 C

Page 223: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

221 W

Page 224: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Editorials

W 222

Alberto Zambelliwww.albertozambelli.it

Alice Tamburiniwww.alicetamburini.co

Atos Lombardiniwww.atoslombardini.com

Carla Ragainiwww.carla.it

Ego Sposawww.valentinisposa.it

Elisabetta Polignanowww.elisabettapolignano.com

Emiliano for Dina Bengasiwww.dinabengasi.it

Fatima Valwww.fatimaval.com

Gaetano Perronewww.gaetanoperrone.com

Galvan Sposawww.galvan-sposa.com

I.a.m. Collectionwww.iamcollection.it

Jenny Packhamwww.jennypackham.com

Jesus Peirowww.jesuspeiro.com

Julian Zigerliwww.julianzigerli.com

Kreisi Couturewww.kreisicouture.com

L ’Autre Chosewww.lautrechose.com

Loribluwww.loriblu.com

Marco Bolognawww.marcobologna.com

Marianna Ciminiwww.mariannacimini.it

No.Nuwww.no-nu.com

Editorials

page 78

Marco Bolognawww.marcobologna.com

Messaggeriewww.messagerie.it

Morileewww.morilee.com

Paul Smithwww.paulsmith.co.uk

Premiatawww.premiata.it

Rene Caovillawww.renecaovilla.com

Armaniwww.armanibeauty.com

Jane Iredalewww.jane-iredale.ru

Lancomewww.lancome.ru

M.A.C.www.mac-cosmetics.ru

Sensaiwww.sensai-cosmetics.com

Yves Saint Laurentwww.yslbeautyus.com

АНТИКВАРНАЯ ГАЛЕРЕЯ «ТУРАНДОТ АНТИК»Москва, Тверскоий бульвар,26/5 Тел.:+7 (495) 225 8338 www.turandot-antique.ru

БУТИК-ОТЕЛЬ МОНАWWW.MONAHOTEL.RU

ГОСТИНИЦА «РЭДИССОНРОЙАЛ, МОСКВА»Москва, Кутузовский проспект, 2/1, стр. 1Тел.: +7 (495) 221 5555 www.radisson.ru www.ukraina-hotel.ru

ГРАНД ОТЕЛЬ ЕВРОПАWWW.BELMOND.COM

ЗАЛ «ЕВРОПЕЙСКИЙ»Москва, пл. Киевского вокзала, 2Тел.: +7 (495) 921 4444www.euroholl.ru

ГОСТИНИЦА «НАЦИОНАЛЬ»Москва, Моховая ул., 15/1 Tел.: +7 (495) 258 7000 www.national.ru

КОНДИТЕРСКАЯ «КАФЕ ПУШКИНЪ»Москва, Тверской бульвар, д. 26/5 Тел.: +7 (495) 604 4280www.sweetpushkin.ru

ПОСОЛЬСТВО КРАСОТЫ Москва, Тверской бульвар, д. 26/5Тел.: +7 (495) 651 8131www.emb-beauty.ru

РЕСТОРАН «КАСТА ДИВА» Москва, Тверской бульвар, д. 26/5 Тел.: +7 (495) 651 8181 www.castadiva.ru

РЕСТОРАН «КАФЕ ПУШКИН» Москва, Тверской бульвар, д. 26/5 Тел.: +7 (495) 739 0033 www.cafe-pushkin.ru

РЕСТОРАН «МАНОН» Москва, улица 1905 года, д. 2 Тел.: +7 (495) 651 8100 www.manon-club.ru

РЕСТОРАН «ТУРАНДОТ» Москва, Тверской бульвар, д. 26/5 Тел.: +7 (495) 739 0011 www.turandot-palace.ru

САЛОН «МИЛЛЕНИУМ ДЛЯ ДВОИХ»Москва, Ветошный пер., 9,ТЦ «Никольский пассаж»Тел.: +7 (495) 518 6987, +7 (926) 849 2147www.milleniumfortwo.ru

САЛОН «ФЛЕР Д’ОРАНЖ»Москва, ул. Олеко Дундича д. 5 Тел.: +7 (499) 142 3554 Москва, ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 0048 www.salonfleur.ru

САЛОН «EDEM»Москва, Большой Афанасьевский пер., 36,

Paul Smithwww.paulsmith.co.uk

Radawww.rada.it

Rene Caovillawww.renecaovilla.com

Rosenthalwww.rosenthal.it

Sambonetwww.sambonet.it

Super Duperwww.shirt-pocket.com

Valentina Brugnatelliwww.valentinabrugnatelli.com

Yadira Capote Thondikewww.yadiracapote.com

Alessandra Rinaudowww.alessandrarinaudo.it

Altalenwww.altalen.com

Arnaiz Red Carpetwww.arnaizfactory.com

Atos Lombardiniwww.atoslombardini.com

Carla Raganiwww.carla.it

Cesare Paciottiwww.cesare-paciotti.com

Cleofe Finati by Archetipowww.archetipo.com

Elisabetta Polignanowww.elisabettapolignano.com

Fornarinawww.fornarina.com

Greta Boldiniwww.gretaboldini.com

Kreisi Couturewww.kreisicouture.com

Le Rose & Cowww.lerosespose.it

page 202

page 148

Page 225: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

223 W

Тел.: +7 (495) 660 9333www.edem-wedding.com

САЛОН «PLUMAGE»Москва, Кутузовский проспект, 29 Тел.: +7 (499) 249 0521,+7 (495) 249 4577 www.plumage.ru

САЛОН «WEDDING ROOMS»Москва, Кутузовсий пр-т, 27 Тел.: +7 (499) 249 48 20Москва, ул. Никольская, 10 Тел.: +7 (916) 698 52 52www.wedding-rooms.com

СТУДИЯ СВАДЕБНОЙ ФОТОГРАФИИ СЕРГЕЯ И АНАСТАСИИ КАМИНСКИХ www.mywedfoto.ru

ЦВЕТОЧНАЯ ГАЛЕРЕЯ «ТУРАНДОТ»Москва, ул. Тверской б-р, д. 26. Тел.: +7 (495) 580 7525,+7 (495) 641 1929 www.tvrandot-flowers.ru

ФЛЕР Д’ОРАНЖМосква, салон «Флер д’Оранж», ул. Олеко Дундича д.5Тел.: +7 (499) 142 3554 Москва, салон «Флер д’Оранж», ул. Новинский бульвар, 8Тел.: +7 (495) 795 0048 www.salonfleur.ru

ЮВЕЛИРНЫЙ 1919Москва, ул. 1-я Тверская-Ямская, 15,Тел.: +7 (495) 201 1919,+7 (495) 223 1919www.1919jewelry.com

A2WEDDINGwww.a2wedstudio.ruACQUA DI PARMA www.acquadiparma.com

ALESSANDRA RINAUDOWWW.NICOLESPOSE.IT

ALEXANDER ARNEWWW.ARNE.COM

ANTONINIwww.da-vinci.ru

ARCHETIPOwww.archetipo.com

BMWeddingwww.bmwedding.ru

BUCCELLATIМосква, Тверской бул., 26/5Тел.: +7 (495) 781 7898www.buccellati.com

CABOTINEWWW.CABOTINE.ES

CARTIERwww.ru.cartier.com

CASABLANCAМосква, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 0521, +7 (495) 249 4577 www.plumage.ru

CASADEIwww.casadei.com

CHATEAU MARGAUXМосква, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 0521, +7 (495) 249 4577 www.plumage.ru

CHAUMET Столешников пер., 14 www.chaumet.com

CHIARADEWWW.CHIARADE.COM

CLAUDINA MATAWWW.CLAUDINAMATA.COM

CROW’S NESTwww.crowsnestjewels.com

DAALARNAWWW.DAALARNA.COM

DAMIANIМосква, Столешников пер., 11/1 Тел.: +7 (495) 926 8556 www.louvre.ru

DASIYESWWW.DASIYES.COM

DELLOS CATERING Тел.: +7 (495) 783 0808 www.dellos-catering.ru

DEMETRIOSМосква, салон «Флер д’Оранж»Москва, ул. Олеко Дундича д. 5 Тел.: +7 (499) 142 3554 Москва, ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 0048 www.salonfleur.ru

DE ROSSI«Атриум» 2-й этажЗемляной вал, 33Тел.: +7 (495) 981 1517 «Ереван Плаза» ТРЦ 2-й этаж ул. Большая Тульская 13Тел.: +7 (495) 544 4479 «Европейский» ТРЦ 3-й этаж пл. Киевского вокзала, 2Тел.: +7 (495) 225 7371 «Лотте Плаза» ТРЦ 4-й этаж Новинский бульвар 8Тел.: +7 (495) 926 2344 www.de-rossi.ru

DINA BENGASIWWW.DINABENGASI.IT

DIOR, DIOR JOAILLERIE Москва, Столешников пер., 18 Тел.: +7 (495) 745 8010«ГУМ», Красная пл., 3Тел.: +7 (495) 620 3161 www.dior.com

FOUR SEASONS HOTEL MOSCOWМосква, Охотный ряд, 2,Тел.: +7 (499) 277 7100www.fourseasons.com

DOMO ADAMIWWW.DOMOADAMI.COM

GALIA LAHAVWWW.GALIALAHAV.COM

GIRARD PERREGAUXwww.mercury.ru

GLORIA VELAZQUEZwww.gloriavelazquez.com

GRECOTELwww.grecotel.com

GUISEPPE PAPINIwww.giuseppepapini.com

HILTON GARDEN INNwww.hiltoneasteurope.com

IAN STUARTМосква, салон «Флер д’Оранж», ул. Олеко Дундича д.5Тел.: +7 (499) 142 3554Москва, салон «Флер д’Оранж», ул. Новинский бульвар, 8Тел.: +7 (495) 795 0048 www.salonfleur.ru

JENNY PACKHAM Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 0521, +7 (495) 249 4577 www.plumage.ru

JESUS PEIROМосква, салон «Ceremony»Ул.Сретенка,12Тел.: +7 (499) 755 8585,+7 (903) 661 0051 www.ceremony-boutique.ru

JULIE VINOМосква, салон «Wedding Rooms»Кутузовсий пр-т, 27 Тел.: +7 (499) 249 48 20ул. Никольская, 10 Тел.: +7 (916) 698 52 52www.wedding-rooms.com

JUSTIN ALEXANDERМосква, салон «Флер д’Оранж»Москва, ул. Олеко Дундича д. 5 Тел.: +7 (499) 142 3554 Москва, ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 0048 www.salonfleur.ru

KorloffСанкт-Петербург, Михайловская ул., 4Телефон: +7 (812) 575 5527www.goldunionhouse.com

LA SPOSAМосква, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 0521, +7 (495) 249 4577 www.plumage.ru

LE SPOSE DI GIOwww.le-spose-di-gio.it

LE SPOSE STEFANO BLANDALEONEWWW.LESPOSE.COM

LILLIAN WESTМосква, салон «Флер д’Оранж»Москва, ул. Олеко Дундича д. 5 Тел.: +7 (499) 142 3554 Москва, ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 0048 www.salonfleur.ru

LOVE BRIDAL Москва, салон «Миллениум для двоих»,Ветошный пер., 9,ТЦ «Никольский пассаж»Тел.: +7 (495) 518 6987, +7 (926) 849 2147www.milleniumfortwo.ruwww.lovebridal.uk.com

Page 226: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Редакционныи Директор / Editorial DirectorЛюбовь Баженова / Lubov Bazhenova [email protected]

Арт-директор / Art DirectorОлег Фролов / Oleg Frolov

Text-Chief / Выпускающии редакторЗоя Бархатова / Zoya Barkhatova [email protected]

Бьюти-редактор / Beauty EditorЕлизавета Кинд / Elizaveta Kind [email protected]

Иллюстратор / IllustratorДарья Белова / Darya Belova

Фотограф / PhotographerСергей Каминский / Srgey Kaminsky

Директор по рекламе / Advertising Sales DirectorЭльвира Леонтьева / Elvira Leontyeva [email protected]

Водитель / DriverНикита Котован / Nikita Kotovan

Издатель / PublisherLimited Liability Company «New Media» Publishing House/Общество с ограниченной ответственностью «Издательский дом «Нью Медиа» 125252, Россия, г. Москва, проезд Березовой Рощи, 10, подъезд 2Тел.: +7 (985) 418 16 05, www.whitesposa.ru

Официальныи представитель в Санкт-ПетербургеНаталья Черевко / Natalya Cherevko [email protected], +7 (965) 095 31 96

Официальное представительство в ЮФО, СКФОРоссия, г. Сочи, ул. Нагорная 1

Глава представительства в г. СочиБэлла Абаева [email protected], +7 (925) 517 06 46

Руководитель отдела по работе с клиентамиКирилл Абелян [email protected], +7 (925) 081 92 44

White Sposa ItalyEdizioni Newco Spa Via Cadolini 32 20137 Milano Tel. 02 45487309 Fax 02 45487525 www.whitemagazine.it [email protected]

DirettoreSimona Polli [email protected]

Redazione modaCristina Canovi [email protected]

Progetto graficoPaola Lambardi

GraficaCristina Canovi [email protected] Alessandra Lamanna [email protected]

Свидетельство о регистрации средства массовой информации в Федеральной службепо надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) ПИ No ФС77-50218 от 15 июня 2012 г.Напечатано в типографии ОАО «Московский Центр Упаковки», 125252, Москва, ул. Зорге, д. 15. Тел.: +7 (499) 195 86 47, www.mcpack.ru. Выход в свет: 15.06.2015. Периодичность издания: 3 номера в год.Предпечатная подготовка: Smartpixels, e-mail: [email protected], Тел.: +7 (495) 740 2595. Тираж 15 000 экз. Цена свободная.Все права защищены. Статьи, рубрики, рейтинги и другие редакционные страницы журнала White Sposa являются справочно-информационными и аналитическими материалами, а также охраняемыми результатами интеллектуальной деятельности. Полное или частичное воспроизведение статей, материалов и других результатов интеллектуальной деятельности, опубликованных в White Sposa, запрещено. White Sposa не несет ответственности за присланные материалы.Товарный знак White Sposa используется на основании лицензии Edizioni Newco Spa. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

LOVE WEDDING COUTUREwww.LWCshop.ru

MAESTRAMIWWW.MAESTRAMI.COM

MARCHESAМосква, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 0521, +7 (495) 249 4577 www.plumage.ru

MARCO & MARIAWWW.MARCOYMARIA.COM

MARIA KARINwww.mkarin.com

MIIORIwww.miiori.com

MONIQUE LHUILLIERМосква, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 0521, +7 (495) 249 4577 www.plumage.ru

NICOLE FASHION GROUPwww.nicolespose.it

OSCAR DE LA RENTAМосква, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 0521, +7 (495) 249 4577 www.plumage.ru

PATRICIA AVENDANOwww.patriciaavendano.com

PEPE BOTELLAМосква, Ветошный пер., 9, ТЦ “Никольский пассаж” Тел: +7 (495) 973 7727 www.pepebotella.ru

PIAGETМосква, Столешников пер., 5Тел.: +7 (495) 980 9047Москва, ГУМ, Красная площадь д.3, 1 линияТел.: +7 (495) 662 75 77www.ru.piaget.com

ROBERTO COINWWW.DA-VINCI.RU

ROLLS-ROYCEwww.rolls-royce-avilon.ru

ROMONA KEVEZA Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 0521, +7 (495) 249 4577 www.plumage.ru

ROSA CLARA www.rosaclara.es

SENESHALWWW.SENESHAL.COM

SHAKIROVA JULIA www.shakirovajulia.ru

SINCERITY Москва, салон «Флер д’Оранж», ул. Олеко Дундича д.5 Тел.: +7 (499) 142 3554 Москва, салон «Флер д’Оранж», ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 0048 www.salonfleur.ru

SPERANZA COUTUREМосква, салон «Wedding Rooms»Кутузовсий пр-т, 27 Тел.: +7 (499) 249 48 20ул. Никольская, 10 Тел.: +7 (916) 698 52 52www.wedding-rooms.com

SWISSOTEL КРАСНЫЕ ХОЛМЫWWW.SWISSOTEL-HOTELS.RU

TIFFANY & COМосква, Красная площадь, 3, «ГУМ»,Тел.: +7 (495) 915 8878WWW.TIFFANY.RUTOBELOVEwww.tobelove.ru

UGO ZALDIМосква, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 0521, +7 (495) 249 4577 www.plumage.ru

VAN CLEEF & ARPELSwww.vancleefarpels.com

VERA WANG Москва, ул. Кузнецкий мост, 21 Тел.: +7 (495) 626 0220 www.verawang.com

WORLD CLASS ЖУКОВКАМщсква, Ильинское шоссе, владение 1,Тел.: +7 (495) 933 2494www.worldclass.ru

YOLAN CRISwww.yolancris.com

ZHAVORONKI EVENT HALLТел.: +7 (905) 760 49 36 www.eventzhavoronki.com

№ 08 июнь-сентябрь 2015

the Game issue

Page 227: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

№09 октябрь-январь 2016

The Dance issue

Page 228: White Sposa Russia №08 июнь-сентябрь 2015

Реклама