Upload
phungtu
View
242
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
WILUJENG SUMPING
DINA PERKULIAHAN
SOSIOLINGUISTIK
PENDIDIKAN BAHASA DAN BUDAYA SUNDA
SEKOLAH PASCASARJANA
UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA
KEMIS, 3 SEPTEMBER 2009
KUMAHA SADEREK PARANTOS SIAP DIAJAR?
SAENA MAH SADEREK TEU KENGING KERUNG SAPERTOS KIEU!
• KEDAH GUMBIRA, NYA!
No… no…..
BADE KULIAH SOSIOLINGUISTIK
NAON WAE MATERI KULIAH SOSIOLINGUISTIK TEH?
Tujuan
• Sarengsena perkuliahan Sosiolinguistik,
dipiharep mahasiswa miboga pamahaman
sacara sistematis kana teori, generalisasi,
temuan ilmiah, sarta asumsi ngeunaan
sosiolinguistik tur mampuh nerapkeunana
pikeun ngaidentifikasi, nganalisis, jeung
naliti masalah-masalah sosiolinguistik--
kaasup dina pangajaran basa, tur bisa
nimbulkeun sikep anu merenah jeung hade
kana basa ti para guru basa yen lian ti
edeganana, basa the boga hubungan anu
dalit jeung nu make basa anu sarua kudu
kadi tinimbangan dina pangajaran basa.
MATERI PERKULIAHAN sosiolinguistik
Harti, tujuan, objek, & metode
sosiolinguistik
Dialek jeung register
Pandangan sosiolinguistik kana basa;
hubungan sosiolinguistik jeung
cabang elmu basa sejenna
Harti jeung hal-hal nu nyababkeun
diglossia
Hubungan basa jeung kelas sosial,
kelompok etnis, bangsa, jeung
geografi
Istilah-istilah sosiolinguistik & patalina
jeung elmu sejen
Harti, klasifikasi, jeung repertorium
verbal dina masarakat basa
Tujuan, metode, hasil panalungtikan
sosiolinguistik
Masarakat diglossia; masarakat
bilingual
Sosiolinguistik dina pangajaran, kabijakan,
jeung perencanaan basa
Standarisasi jeung pengautonomian
basaPara ahli sosiolinguistik jeung karyana
Harti jeung hal-hal anu nyababkeun
ragam basaUAS
Nama lengkap : Dr. Hj. Nunuy Nurjanah, M.Pd.Pangkat, Jab, Golo: Pembina TK I /Lektor Kepala/ IVbJenis Kelamin: PerempuanStatus Marital: KawinAgama: IslamTempat/tanggal lahir: Tasikmalaya, 10 Juli 1967Alamat: Jl. Cidadap Girang No. 33, Bandung,
40143 Bandung Tlp. 2000198/081320591188 Jabatan: Staf Pengajar di FPBS UPI
Riwayat Pendidikan:S-3, 2005, Pengajaran Bahasa Indonesia,
Universitas Pendidikan IndonesiaS-2, 1999, Pengajaran Bahasa Indonesia, Universitas Pendidikan
Indonesia S-1, 1990, Pendidikan Jurusan Pendidikan Bahasa
Indonesia/Daerah, IKIP BandungSPG, 1986, TasikmalayaSMPN 2, 1983, Tasikmalaya SDN Mangkubumi 2, 1980, Tasikmalaya
Harti Sosiolinguistik
Cabang linguistik yang mempelajari hubungan dan saling
pengaruh antara perilaku bahasa dan perilaku sosial
(Kridalaksana, 1984:181).
Disiplin interdisipliner anu nyusun teori-teori ngeunaan
hubungan masarakat jeung basa (Alwasilah, 1985;1).
Sociolinguistics as the study of language in relation to
society; Sosiolinguistik sebagai ilmu bahasa dalam
hubungannya dengan masyarakat (Hudson, 1985:1)
• Studi atau pembahasan dari bahasa sehubungan
dengan penutur bahasa itu sebagai anggota
masyarakat. Sosiolinguistik mempelajari dan
membahas aspek-aspek kemasyarakatan bahasa,
khususnya perbedaan-perbedaan (variasi) yang
terdapat dalam bahasa yang berkaitan dengan faktor-
faktor kemasyarakatan/sosial (Nababan, 1986).
Tujuan Studi Basa
1. Ngelompokkeun atawa ngabeda-
bedakeun basa dumasar kana data
jeung fakta basa.
2. Ngahubung-hubungkeun unsur basa.
3. ‘Mengendalikan’ gejala-gejala basa
alamiah--sabab basa bisa ditalungtik
sacara sistematik bisa diomean,
diganti, dirobah, dibina, tur
dimekarkeun ( Parera, 1986:6).
Tujuan Sosiolinguistik• Sosioliguistik mempunyai relevansi pada
pengajaran bahasa oleh karena:
• Bahasa memang dipakai dalam masyarakat.
• Bahasa seharusnya diajarkan dalam konteks atau
latar belakang kemasyarakatan.
• Tujuan pengajaran bahasa bersumber pada keperluan
masyarakat dan penggunaan bahasa di masyarakat.
• Sumbangan utama sosiolinguistik kepada
pengajaran bahasa adalah
− penekanan kebermaknaan bahasa dalam pengajaran
bahasa
− pengertian yang lebih mendalam tentang ragam bahasa
− tujuan pengajaran bahasa yang bersumber pada
penggunaan bahasa dalam masyarakat
− bentuk-bentuk bahasa yang diajarkan disesuaikan
dengan bentuk-bentuk bahasa yang terdapat (yang
berfungsi) di masyarakat.
Tujuan Sosiolinguistik
• Pikeun atikan jeung pangajaran
basa
• Mere sumbangan kana elmu jiwa,
sosiologi, linguistik umum, jeung
widang-widang elmu sejenna.
Objek Sosiolinguistik• Sosiolinguistik mangrupa gabungan tina sosiologi jeung
linguistik. Sosiologi nya eta pangaweruh ngeunaan sifat
jeung kamekaran masarakat. Linguistik nya eta elmu
ngeunaan basa.
• Objek sosiolinguistik nya eta basa anu aya patalina
jeung aspek-aspek sosial/kamasarakatan.
• Nurutkeun Parera (1986:27), objek sosiolinguistik
ngawengku variasi-variasi basa sacara regional, sosial,
etnis, jeung fungsional, pangaruh basa jeung dinamika
masarakat, antara dinamika basa jeung mobilitas
bangsa, penggunaan basa, penilaian kana basa,
penyimpangan dina ngagunakeun basa, jeung
pembinaan &politik basa sacara nasional.
• Ngulik basa tina konteks sosial jeung kabudayaan;
matalikeun faktor-faktor kabasaan, ciri-ciri, jeung ragam
basa kana situasi katut kana faktor sosial jeung budaya;
jeung ngulik fungsi-fungsi sosial basa jeung penggunaan
basa di masarakat
Metode Sosiolinguistik
• Metode anu digunakeun dina sosiolinguistik
dicokot tina sosiologi jeung linguistik.
• Metode analisis linguistik anu digambarkeun
ku notasi/gambar-gambar fonetik/fonemik tina
elmu sosiolinguistik dipake pikeun
ngadeskripsikeun wangun-wangun basa katut
unsur-unsurna anu kapanggih.
• Metode statistik anu make tehnik observasi,
kuesioner, jeung wawancara tina elmu
sosiologi dipake pikeun ngumpulkeun data ti
lapangan—pikeun neangan pola-pola umum
dina tindak laku ngagunakeun basa.
Pandangan Sosiolinguistik kana Basa; • Sejak dulu disadari hubungan mendasar antara bahasa dan
masyarakat, akan tetapi baru pada permulaan 1960-1n ahli-
ahli bahasa mencari makna yang lebih luas (arti dan fungsi)
dari bahasa dan berbahasa dalam konteks dan tindak laku
pemakainya.
• Semakin diterima bahwa penyimpangan dari sesuatu bentuk--
yang dianggap baku menurut sesuatu kamus/tata bahasa--
belum tentu suatu kesalahan, sebab bentuk-bentuk bahasa
seperti itu mungkin adalah tanda/isyarat dari hubungan
penutur dan pendengar atau sesuatu yang dituntut oleh
keadaan berbahasa.
• Untuk itu, guru bahasa lebih hati-hati dalam mencap salah
satu bentuk bahasa sebagai kesalahan, karena bahasa
bukanlah mempunyai hanya satu bentuk (monolitik) saja dan
dalam berbahasa, suatu masyarakat bahasa bukan homogen,
sebab akan selalu terdapat variasi-variasi berdasarkan daerah,
tingkat sosial, pekerjaan penutur, dsb.
• Kita semakin ,menyadari antara hubungan perencanaan
bahasa dengan pengajaran bahasa khususnya, dan dengan
pendidikan umumnya. Pengajaran bahasa dapat kita pandang
sebagai implementasi perencanaan bahasa dan sekaligus
sebagai sumber data dan motivasi pengkajian dan kegiatan
perencanaan bahasa.
Hubungan Sosiolinguistik jeung Cabang Elmu
Sejenna:Sosiolinguistik jeung Sosiologi
• Sosiologi nya eta elmu anu nalungtik hubungan
manusa anu mangrupa individu oge mangrupa
kelompok masarakat. Objekna nya eta proses
hubungan antarmanusa di masarakat.
• Basa digunakeun ku masarakat salaku alat
komunikasi antarsasama. Ku sabab masarakat
teh rupa-rupa, tinangtu basa anu dipakena oge
rupa-rupa. Rupa-rupa basa/variasi basa
mangrupa garapan sosiolinguistik.
• Tina kituna, hubungan antara sosiolinguistik
jeung sosiologi raket pisan.
Sosiolinguistik jeung
Pragmatik
• Sosiolinguistik nalungtik variasi basa anu aya di
masarakat nu makena.
• Pragmatik nalungtik aspek-aspek makena basa atawa
nalungtik konteks luar basa anu mangaruhan ma’na
ujaran. Atawa nalungtik sarat-sarat anu nimbulkeun
serasi henteuna makena basa dina komunikasi.
• Sosiolingusitik jeung pragmatik raket pisan patalina.
Basa anu digunakeun ku masarakat nepi ka komunikasi
lancar mangrupa kajian sosiolinguistik; pangaweruh nu
nyarita jeung nu diajak nyarita nepi ka ngawangun
komunikasi anu serasi mangrupa kajian pragmatik.
Sosiolinguistik jeung
Antropologi
• Antropologi nalungtik manusa jeung
kabudayaan, katut sistem kamasarakatana;
kajian ngeunaan masarakat tina hal
kabudayanana sacara jembar. Kabudayaan
ngawengku kabiasa,. Adat, hukum, ajen-ajen,
lembaga sosial, eligi, teknologi, jeung bahasa.
Tina kituna, basa mangrupa salah sahiji unsur
kabudayaan.
• Basa anu dipake ku unggal etnik nalika
komunikasi jeung etnik sejenna mangrupa
kajian sosiolinguistik.
• Sosiolinguistik jeung antropologi raket pisan
patalina.
Basa, kabudayaan, jeung
masarakat
• Basa mangrupa hiji sistem vokal simbol anu bebas anu
digunakeun ku nggota masarkat pikeun ngayakeun
komunikasi.
• Culture is complex which includes knowledge, belief, art, law,
morals, custom, and any other capabiliyies and habit acquired
by man as a member of society, ‘ Kebudayaan adalah suatu
keseluruhan rumit yang mencakup bidang-bidang
pengetahuan, kepercayaan, kesenian, hukum, moral, adat
istiadat, serta kebiasan, an kemampuan lain yang diperoleh
oleh seseorang sebagai anggota masyarakt (taylor dina
Aslianda&Leni Syafyahya, 2007:93). Unsur-unsur kabudayaan:
basa, sistem teknologi, sistem pakasaban/ekonomi, organisasi
sosial, sistem pangaweruh, sistem religi, jeung kesenian.
• Masarakat sejumlah manusia dalam arti seluas-luasnya dan
terikat oleh suatu kebudayaan yang mereka anggap sama
(KBBS, 1998:564).
• Beunghar miskinna budaya hiji bangsa katingali tina basana.
Hubungan basa jeung kelas sosial,
kelompok etnis, bangsa, jeung geografi
• Basa mangrupa unsur budaya jeung
kabudayaan. Basa dipangaruhan pisan ku
kabudayaan; nya kitu deui kabudayaan
dipangaruhan ku basa.
• Nurutkeun Parera (1986:27), objek
sosiolinguistik ngawengku variasi-
variasi basa sacara regional, sosial,
etnis, jeung fungsional, pangaruh basa
jeung dinamika masarakat, antara
dinamika basa jeung mobilitas bangsa,
Harti Masarakat Basa (speech
community)• Kelompok jalma anu ngarasa miboga
basa atawa anu ngarasa kaasup kana
eta kelompok atawa anu gugon kana
basa standar anu sarua (Kridalaksana,
1984:121).
• Kumpulan manusa anu ngagunakeun
sisem isarat basa nu sarua (Bloomfield).
• Kelompok jalma anu silih pikaharti
nalika maraneha nyarita (Corder).
• Kelompok jalma anu ngarasa atawa
nganggap diri maranehna make basa nu
sarua (Halliday).
Harti Masarakat Basa
Dasar pikeun nangtukeun masarakat basa nya eta (1) ayana interaksi
verbal jeung (2) ayana integrasi simbolis.
Harti masarakat baa:
1. Sakumna jalma anu ngagunakeun haji basa (atawa dialek) nu tangtu
(John Lyons).
2. Sakumna jalma anu ngayakeun komunikasi, boh langsung boh teu
langsung ku basa anu sarua (Charles Hockett).
3. Kelompok jalma anu ngayakeun interaksi ku basa (Bloomfield).
4. Hiji kelompok sosial anu ngagunakeun hiji basa (monolingual) atawa
loba basa (multilingual) anu dibeungkeut ku frekuensi pola interaksi
sosial jeung diwangun ku daerah-daerah sabudeureunananku sabab
kahengeran jlur komunikasi (Gumperz).
5. Unggal kumpulan manusa anu ditandaan ku interaksi anu mindeng
jeung teratur ku sajumlah isarat verbal anu pada dipikaharti ku
kabehan jeung diwangun ku kumpulan-kumpulan nu sarua dumasar
perbedaan dina makena basa (Gumperz).
Klasifikasi Masarakat Basa
• Masarakat basa bisa dikelompokkeun
dumasar kana etnik (Sunda-Jawa-Bali,
jst), bangsa (Indonesia, Jepang, jst.),
jenis kelamin (awewe,lalaki), umur
(budak, rumaja, kolot), kakawasaan
(rayat, pangawasa), jeung atikan (dasar,
menengah, luhur).
• Masarakat basa udik ‘terpencil’ (speech
island): masarakat basa leutik anu
dikuriling ku masarakat sejen anu
dominan; upamana masarakat Jerman
di Amerika Serikat.
Repertorium (repertoire) Verbal
dina Masarakat Basa
• Harti repertorium (Kridalaksana, 1984: 168)
1. Sakumna basa atawa variasi basa anu
dikawasa ku saurang pamake basa anu
ngamungkinkeun masing-masing pamake eta
basa bisa ngalaksanakeun peran sosial nu
tangtu.
2. Sakumna kaparigelan komunikasi nu nyarita
atawa paregep dina hiji situasi patukeurna
informasi.
3. Sakumna variasi basa dina hiji masarakat
basa.
4. Sakumna basa katut ragam-ragamna anu
dipibanda tur dikawasa ku nu nyarita
‘penutur’ (Chaer&Agustina, 2004: 34).
Masarakat Diglosia
• Masarakat basa biasa/normal beda jeung
masarakat basa diglosia; henteu kabeh
masarakat basa biasa/normal mangrupa
masarakat basa diglosia.
• Henteu unggal jalma tina masarakat basa
diglosia diuntungkeun ngan ku diajar ragam
basa luhur anu mangrupa basa indungna
(saperti anu diajarkeun dina situasi formal di
sakola), sabab unggal jalma di
sabudeureunana make basa handap--kaasup di
imahna. Akibatna, cara pikeun ngawasa hiji
ragam basa luhur di masarakat nya eta ku
cara diajar di sakola.
Masarakat Bilingual
• Bilingual nya eta 1. mampuh atawa
biasa make dua basa; 2. patalina
jeung dua basa (ngeunaan jalma,
masarakat, naskah, kamus, jst).
Standarisasi Basa
• Standarisasi basa nya eta proses narima
sajumlah norma—saperti luhur-handap, resmi-
henteu resmi, jst.-- jeung narima pola basa—
saperti lapal, ejahan, gramatika, jst ku
masarakat basa; proses narimana masarakat
basa kana hiji dialek atawa hiji ragam basa
jadi basa standar.
• Tujuan standarisasi nya eta (1) supaya eta
basa nyumponan fungsi kamasarakatan luyu
jeung nu dipiharep jeung (2) supaya aya
karageman dina makena ku masarakat.
• Standarisasi biasana muncul alatan eta basa
kasered (ngarasa dielehkeun ku basa sejen).
Harti Ragam Basa (Register)
• Ragam basa nya eta variasi basa dumasar
pemakaian,-- anu beda-beda nurutkeun topik
anu dicaritakeun, hubungan nu nyarita, batur
nyarita, jalma anu dicaritakeun-- jeung
dumasar medium caritaan.
• Variasi basa dumasar status nu makena:
variasi basa luhur (T)—digunakeun dina situasi
resmi (pidato kanagaraan, basa panganteur di
sakola, khotbah, surat resmi, buku pangajaran)
jeung variasi basa handap (R)--dipake dina
situasi henteu formal (di imah, di warung, di
jalan, surat pribadi, catetan jang sorangan).
Hal-hal anu Nyababkeun Ragam Basa
• Masarakat basa muncul ku ayana
interaksi verbal jeung integrasi
simbolik.
• Masarakat beda-beda: boh sacara etnik
(Sunda, Jawa, Bali), bangsa (Indonesia,
Jerman, jepang), jenis kelamin (awewe,
lalaki), umur (budak, rumaja, dewasa),
kakawasaan (rayat, pamingpin), atikan
(dasar, menengah, luhur). Ku perbedaan
masarakat nu make basa eta muncul
penggunaan ragam basa.
Dialek jeung Register
• Dialek nya eta variasi basa anu beda-beda
dumasar ka nu makena; variasi basa anu
dipake ku kelompok bahasawan di tempat nu
tangtu (=dialek regional), atawa nu dipake ku
kelompok bahasawan tina gologan nu tangtu
(=dialek sosial), atawa nu dipake ku
bahasawan dina waktu nu tangtu (=dialek
temporal).
• Register nyoko kana ragam basa dumasar nu
makena, sedengkeun dialek nyoko kana ragam
basa dumasar pamakeanana (Hudson).
Harti Diglosia
• Situasi basa anu ngabagi variasi-variasi basa
nu aya sacara pungsional (Kridalaksana,
1984:40).
• Situasi basa anu relatif stabil, lian ti aya
dialek-dialek lulugu hiji basa, aya ragam basa
anu beda pisan deuih (sacara gramatik leuwih
kompleks jeung leuwih luhur, tapi henteu
dipake ku bagian masarakat dina komunikasi-
komunikasi biasa) (C. Ferguson).
• Hadirna dua basa baku dina hiji basa, basa
luhur dipake dina suasana resmi jeung dina
wacana tinulis; jeung basa handap dipake dina
obrolan sapopoe (Hartmann&Stork).
Istilah-istilah anu Dipake dina Sosiolinguistik
• Ragam basa
• Dialek
• Idiolek
• Register
• Repertoar basa
• Masarakat basa
• Kedwibahasaan
• Kegandabahasaan
• Sikap basa
• Bahasa standar
• Diglosia
• Perencanaan basa
• Pangajaran basa
Penerapan Sosiolinguistik dina Kabijakan
Basa, Pangajaran Basa, jeung Perencanaan
Basa
• Ku sosiolinguistik ebreh yen basa teu
bisa dipisahkeun ti masarakat nu
makena, ku kituna kajian utama
sosiolinguistik nya eta masarakat basa.
Hal ieu nu jadi tinimbangan dina
nangtukeun kabijakan enggoning
ngabina jeung mekarkeun basa, boh
dina perencanaan basa boh dina
pangajaran basa.
Perencanaan Basa
• Perencanaan basa nya eta usaha pikeun ngomean komunikasi basa ku
cara nyiptakeun subsistem-subsistem anyar atawa nyampurnkeun
subsistem-subsistem nu geus aya luyu jeung kaperluan nu makena.
• Tujuan perencanaan basa nya eta standarisasi, modernisasi, jeung
grafisasi. Ieu tilu hal digunakeun dina atika&pangajaran basa pikeun
(1) alat mekarkeun elmu ka masarakat jeung (2) bahan pangajaran anu
diasupkeun dina kurikulum.
• Lengkah-lengkahna: neangan fakta, nangtukeun tujuan, nangtukeun
strategi&hasil, ngalaksanakeun; jeung feed back. Lengka-lengkah
sejenna: ‘pemilihan’ selection, ‘kodikasi’ codification, ‘penjabaran
fungsi’ elaboration of function, & ‘persetujuan’ acceptance.
• Pelaku perencanaan basa: nu make basa, pamarentah, nasional agen
nongoverment, lembaga berstatus huhuk, LBSS, linguis, badan
peradilan, badan angkatan bersenjata, penerbit, baan keagamaan,
badan profesi, jst.
• Kahengkerannana: segi ekonomi, waktu, tanaga. Ku kituna,
kriiteriana: efficiency, adequacy, acceptability.
Pangajaran Basa
• Fungsi pangajaran basa pikeun ngamekarkeun
basa, sastra, jeung sosial budaya Sunda.
• Pangajaran basa Sunda kudu terus
dipertahankeun sabab:
• 1. Basa Sunda dipake ku masarakat anu
sumebar di daerah anu relatif lega.
• 2. Basa Sunda geus cukup mekar. Bukti
tinulisna terus mekar nepi ka kiwari.
• 3. Basa Sunda mangrupa basa indung anu beda
pisan jeung basa nasional.
Para Ahli Sosiolinguistik jeung Karyana
• Alwasilah, A. Chaedar. (1985). Sosiologi Bahasa. Bandung: Angkasa.
• Aslinda& leni Syafyahya. 2007. Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: PT Refika Aditama.
• Bell, Roger T. (1976). Sociolinguistics. London: B.T. Batsford Ltd.
• Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Holt, Reinhart&Winston.
• Chaer, Abdul. (1993). Pembakuan Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Rineka Cipta.
• Chaer, Abdul&Leonie Agustina. (2004. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: PT Rineka
Cipta.
• Fasold, Ralp. (1984). The Sociolinguistics of Society. New York: Basil Blackwell.
• Hudson, R.A. (1980). Sociolinguistics. London: Cambridge University Press.
• Nababan, P.W.J. (1986). Sosiolinguistik. Jakarta: PT Gramedia.
• Paradis, Michel. 1978. Aspects of Bilingualism. Columbia: Hornbeam Press, Incorporated.
• Pateda, Mansoer. 1987. Sosiolinguistik. Bandung: Angkasa.
• Pride, J.B. dan Janet Holmes (1976) (reprinted). Sociolingustics Selected Reading.
Hermondsworth: Penguin Books.
• Rusyana, Yus. (1988). Perihal Kedwibahasaan (Bilingualisme). Jakarta: Depdikbud Dirjendikti.
• Suwito. 1983. Pengantar Awal sosiolinguistik: Teori dan Problema. Solo: Henary Offset.
• Wardhaugh, Ronald. (2002). An Introduction to Sociolinguistics. Hong Kong: Blackwell
Publishing.