66
A WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 ة ي ز لي ك ن الإ ل: ب ص الإ: خ ي ار ت ل ا4 ر ب و ت ك ا2016 ة دي ت ل ق ت ل ا عارف م ل وا ة ي4 ث ورا ل وارد ا م ل وا ة ري ك ق ل ا ة ي ك ل م ل ا ب ة ي ن ع م ل ا ة ي ل الدو ة ي م و ك ح ل اD ةF ي جل ل ا ور ل لك و ف ل واM ون4 ث لإ4 ت ل ا ة ي ث ا4 ت ل ا الدورةM ن م، ف ت ن ج28 ى ل ز ا مي ف و ث2 ز مي ت ب س2016 ز ي^ ب ع ت لل ا كا4 ش وا ة دي ت ل ق ت ل ا عارف م ل وا ة ي4 ث ورا ل وارد ا م ل وا ة ري ك ق ل ا ة ي ك ل م ل ا ب ة ق ل ع ت م ل ا ة ي س ي ئ ر ل ا حات صطل م ل ا زد ب س م دي ت ل ق ت ل ا ي ف ا ق4 ت ل ا p ة ي ما اد الإ عد اM ن م ة ق ت4 ث و دمة ق م1 . ة ي4 ث ورا ل وارد ا م ل وا ة ري ك ق ل ا ة ي ك ل م ل ا ب ة ي ن ع م ل ا p ة ي ل الدو ة ي م و ك ح ل اD ةF ي ج ل ل ا p ت ب ل ط عة ب سا ل وا زة4 س ع ادسة س ل ا ها ي ث دور ي فp) D ةF ي ج ل ل ا( ور ل لك و ف ل وا p ة دي ت ل ق ت ل ا عارف م ل وا" " M ن م اعا ت ثM ن ي ئ ود ف ع م ل ، ا زة4 س ع3 ى ل ا7 و ث ما2010 M ن م و6 ى ل ا10 ز مي س ي د2010 M ن ، ا ة ي ك ل م ل ا ب لة ص ت م ل ا p ة ي س ي ئ ر ل ا حات ل صط م لرد ا سا م ها ي ف، ة ي م لإ ع ا ق ث ا4 وب4 لإت4 ب p ة ماي عد الإ ب دي ت ل ق ت ل ا ي ف ا ق4 ت ل ز ا ي^ ب ع ت لل ا كا4 ش وا ة دي ت ل ق ت ل ا عارف م ل وا ة ي4 ث ورا ل وارد ا م ل وا ة ري ك ق ل ا1 . D ةF ي ج ل ل ا زف ص ت ث ها ع ض ت و2 . M ن م ودة ف ع م ل ا زة4 س ع عة س ا ت ل ا ها ت دور ي فD p ةF ي ج ل ل ا ت ع ود18 ى ل ا22 و ت ل و ث2011 p ة ق ت4 ث و ل ا ي ف احة ت م لرد ا سا م ل ا4 ث ي حد ي ى ل ا ة ماي الإ" WIPO/GRTKF/IC/19/INF/7 ة ق ل ع ت م ل ا ة ي س ي ئ ر ل ا حات ل صط م ل زد ا س م( ' ة ق ت4 ث و ل وا)‘ دي ت ل ق ت ل ا ي ف ا ق4 ت ل ز ا ي^ ب ع ت لل ا كا4 ش وا ة ري ك ق ل ا ة ي ك ل م ل ا ب1 ة ق ت4 ث و لا( D ةF ي جل ل زة4 س ع p ادسة س ل ا الدورةر بر ق بWIPO/GRTKF/IC/16/8 عة ساب ل ا الدورةر بر ق ب و) ة ق ت4 ث و لا( D ةF ي جل ل زة4 س عWIPO/GRTKF/IC/17/12 .)

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

A

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7األصل: باإلنكليزية2016 أكتوبر 4التاريخ:

اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والمواردالوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور

الدورة الثانية الثالثون2016 سبتمبر 2 نوفمبر إلى 28جنيف، من

مسرد بالمصطلحات الرئيسية المتعلقة بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارفالتقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي

وثيقة من إعداد األمانة

مقدمة طلبت اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية.1

والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور )"اللجنة"( في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة، المعقودتين تباعا من

، أن تعد2010  ديسمبر10 إلى 6 ومن 2010  مايو7 إلى 3 األمانة ثالث وثائق إعالمية، فيها مسارد المصطلحات الرئيسية

المتصلة بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية وتضعها بتصرف اللجنة.1وأشكال التعبير الثقافي التقليدي

18ودعت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة المعقودة من .2 "األمانة إلى تحديث المسارد المتاحة في2011 يوليو 22إلى

)'مسرد المصطلحاتWIPO/GRTKF/IC/19/INF/7الوثيقة الرئيسية المتعلقة بالملكية الفكرية وأشكال التعبير الثقافي

)'مسردWIPO/GRTKF/IC/19/INF/8التقليدي‘( والوثيقة (WIPO/GRTKF/IC/16/8تقرير الدورة السادسة عشرة للجنة )الوثيقة 1

(.WIPO/GRTKF/IC/17/12 وتقرير الدورة السابعة عشرة للجنة )الوثيقة

Page 2: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/72

المصطلحات الرئيسية المتعلقة بالملكية الفكرية والمعارف )'مسردWIPO/GRTKF/IC/19/INF/9التقليدية‘( والوثيقة

المصطلحات الرئيسية المتعلقة بالملكية الفكرية والموارد الوراثية‘(، وجمعها كلها في وثيقة واحدة وإصدار المسرد الموحد

2كوثيقة إعالمية ألغراض الدورة المقبلة للجنة".

أن بعض المصطلحات الواردةوعمال بذلك القرار ونظرا إلى.3 األمانة في تلك المسارد كانت ترتبط بالموضوعات الثالثة، دمجت

المسارد الثالثة في مسرد واحد حدثت بعض التعاريف الواردة ويرد ذلكفيه وأتاحته للجنة كوثيقة إعالمية في دوراتها السابقة.

المسرد في مرفق هذه الوثيقة. ويستند المسرد، قدر اإلمكان، إلى المسارد التي أعدتها.4

اللجنة من قبل وإلى صكوك األمم المتحدة والصكوك الدولية السارية. ويأخذ كذلك في الحسبان التعاريف والمسارد الموجودة في القوانين ومشروعات القوانين الوطنية واإلقليمية والصكوك متعددة األطراف والمنظمات والمسارات األخرى والقواميس. ويستند تعريف المصطلحات إلى وثائق عمل اللجنة وغيرها من وثائق عمل اللجنة وغيرها من وثائق الويبو وسائر وثائق برامج عمل الويبو. ومع ذلك، فإن تعريف المصطلحات المقترح ليس

كامال، ولعل من المجدي تعريف مصطلحات أخرى ذات صلة بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال

التعبير الثقافي التقليدي، وقد تعرف المصطلحات المختارةبطرق أخرى أيضا.

واستند اختيار المصطلحات الرئيسية إلى المصطلحات األكثر.5 استخداما في مشروعات نصوص اللجنة ووثائقها األخرى

المرتبطة بالموضوع. وال تخل المصطلحات المختارة وتعريفها المقترح في المرفق بأية مسارد أو أي تعريف آخر لها في وثائق سابقة للجنة أو في أي صك أو منتدى دولي أو إقليمي أو وطني

آخر. وليس الغرض من المصطلحات الرئيسية المختارة وتعريفها المقترح تلميح بالضرورة إلى اتفاق المشاركين في اللجنة عليها.

وهذه الوثيقة هي وثيقة إعالمية وليس من المطلوب أن تؤيدأو تعتمد المصطلحات المختارة أو تعريفها المقترح. اللجنة

إن اللجنة مدعوة إلى.6 اإلحاطة علما بمضمونهذه الوثيقة ومرفقها.

(.WIPO/GRTKF/IC/19/12تقرير الدورة التاسعة عشرة للجنة )الوثيقة 2

Page 3: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/73

]يلي ذلك المرفق[

Page 4: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7ANNEX

المرفقوأشكال التعبير الثقافي التقليدي الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية مسرد المصطلحات الرئيسية المتعلقة بالملكية

النفاذ وتقاسم المنافع ( "التقاسم العادل1992 )اتفاقية التنوع البيولوجيتفرض

والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدام الموارد الجينية عن طريق إجراءات منها الحصول على الموارد الجينية بطرق مالئمة ونقل التكنولوجيات المالئمة ذات الصلة، مع مراعاة كافة الحقوق في هذه الموارد والتكنولوجيات، وعن طريق التمويل المناسب."

(.1)المادة بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينيةويرمي

والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها ( إلى "التقاسم العادل2010 )الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي

والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدام الموارد الجينية، بما في ذلك عن طريق الحصول بصورة مالئمة على الموارد الجينية ونقل التكنولوجيات ذات الصلة بصورة مالئمة، مع األخذ في

الحسبان جميع الحقوق على هذه الموارد والتكنولوجيات، وعن طريق التمويل المالئم، مما يسهم بالتالي في حفظ التنوع ،3 البيولوجي واالستخدام المستدام لمكوناته". ووفقا للمادة

"يسري هذا البروتوكول أيضا على المعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الجينية الواردة ضمن مجال تطبيق االتفاقية وعلى

المنافع الناشئة عن استخدام هذه المعارف". وفيما يخص الموارد الوراثية النباتية لألغذية والزراعة، تنص

المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية من 1 المادة التابعة لمنظمة األغذية والزراعة لألمم المتحدةلألغذية والزراعة

)الفاو( على "اقتسام المنافع الناشئة عن استخدام هذه الموارد على نحو عادل ومتكافئ، بما يتسق مع اتفاقية التنوع البيولوجي،

من أجل الزراعة المستدامة واألمن الغذائي". قرار جماعة دولوقد عرف "النفاذ" في المادة األولى من

على( 1996 )بشأن النفاذ إلى الموارد الوراثية 391األنديز رقم أنه "الحصول على الموارد الوراثية المصانة في الوضع الطبيعي وخارجه والمنتجات المشتقة منها ومكوناتها غير الملموسة، إن

وجدت، واستخدامها لعدة أغراض منها البحث واالستكشافالتجاري". البيولوجي والصون والتطبيق الصناعي واالستخدام

Page 5: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex2

والمنافع المقصودة هنا قد تكون نقدية أو غير نقدية، وهي تشمل ، دون أن تقتصر عليها.3بروتوكول ناغوياتلك الواردة في مرفق

أما إجراءات الحصول على الموارد الوراثية وتقاسم المنافع، فقد تشمل أنشطة تسبق النفاذ إلى الموارد الوراثية وإجراء البحوث

عليها وتطويرها، وكذلك استغاللها تجاريا وغير ذلك من4االستخدامات، بما فيها تقاسم المنافع.

التحوير التحوير هو تغيير مصنف )سواء كان محميا أو في الملك العام(

أو تعبير ثقافي تقليدي، لغرض يختلف عن الغرض الذي استخدم من أجله في األصل، بحيث ينتج عن ذلك مصنف جديد تندمج فيه 5عناصر العمل السابق والعناصر الجديدة- المضافة نتيجة للتغيير.

اتفاقية برن لحماية المصنفات األدبية من 12 وتنص المادة ( على تمتع مؤلفي المصنفات األدبية أو الفنية1971 )والفنية

بحق استئثاري في التصريح بتحوير مصنفاتهم أو تعديلها أو إجراء Black’sأية تغييرات أخرى عليها. وحسب قاموس بالكس لو )

Law)6فإن ألصحاب حق المؤلف الحق االستئثاري في إعداد ، مصنفات مشتقة، أو إجراء عمليات تحوير، على أساس المصنف

المحمي.الموافقة والمشاركة

ما من تعريف مقبول دوليا لهذا المصطلح. وقد قيل في أحد)اتفاقية التنوع البيولوجي السياقات إنه على الرغم من استخدام

)ي( منها لعبارة "موافقة ومشاركة"، فقد8 ( في المادة1992 )ي( هذا المصطلح مرارا8فسرت قرارات مختلفة بشأن المادة

7وتكرار على أنه يعني "الموافقة المسبقة المستنيرة."

بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل3 والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها من االنتفاع بها الملحق باتفاقية

(.4)5التنوع البيولوجي، المادة خطوط بون التوجيهية بشأن التوصل إلى الموارد الجينية والتقاسم العادل4

.23والمنصف للمنافع الناشئة عن استعمالها، الفقرة 5WIPO Guide to the Copyright and Related Right Treaties

Administered by WIPO and Glossary of Copyright and Related Rights Terms, WIPO, p. 264.

النسخة المستخدمة ألغراض هذه الوثيقة هي النسخة الثامنة، من إعداد براين6غارنر.

التوصيات المقدمة للمفاوضين األفارقة في االجتماع التحضيري الثاني7 للشعوب األصلية والجماعات المحلية األفريقية،

.2010 أكتوبر UNEP/CBD/COP/10/INF/37، 14 الوثيقة

Page 6: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex3

المعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثيةف وثيقة "إسهام البلدان المتشابهة التفكير في األهداف تعر

والمبادئ بشأن حماية الموارد الوراثية ومشروع المواد التمهيدي بشأن حماية الموارد الوراثية" )الوثيقة

WIPO/GRTKF/IC/19/11مصطلح "المعارف التقليدية ) ()أ( على النحو2)1المرتبطة بالموارد الوراثية" في المادة

التالي: "المعارف التي تتسم بأنها ديناميكية ومتطورة، والتي تنشأ في سياق تقليدي، وتصان بشكل جماعي، وتنتقل من جيل

إلى جيل، وتشمل، على سبيل المثال ال الحصر، ما يوجد في الموارد الوراثية من دراية عملية ومهارات وابتكارات وممارسات

وتعلم."المستفيدون

ما من تعريف مقبول دوليا لهذا المصطلح. ومع ذلك، ذهب العديد من أصحاب المصالح إلى القول بأن المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي تعتبر عموما جماعية من حيث منشئها

وملكيتها، ومن ثم ينبغي أن تعود أي حقوق أو فوائد متصلة بهذه المواد إلى الجماعات وليس إلى األفراد. ولكن في بعض

الحاالت، قد ينظر لألفراد، مثل المعالجين الشعبيين، باعتبارهم أصحاب المعارف التقليدية أو أشكال التعبير الثقافي التقليدي

8وباعتبارهم مستفيدين من الحماية.

وتعطي بعض القوانين الوطنية واإلقليمية الخاصة بحماية المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الحقوق

للشعوب والجماعات المعنية بشكل مباشر. بيد أن الكثير من هذه القوانين يمنح الحقوق إلدارة حكومية، ويكون ذلك مشروطا في أغلب األحيان بتوجيه ما يتأتى من منح الحقوق في استخدام

المعارف التقليدية أو أشكال التعبير الثقافي التقليدي نحو البرامج المتعلقة بالتنمية التعليمية والمستدامة والتراث الوطني

والرعاية االجتماعية والثقافة. وقد ظهر من مناقشات هذا الموضوع أن هذا المصطلح يمكن أن

يشمل الشعوب األصلية، والجماعات األصلية، والجماعات المحلية، والجماعات التقليدية، والجماعات الثقافية، واألمم،

واألفراد، والمجموعات، واألسر، واألقليات.

(.WIPO/GRTKF/IC/17/12تقرير الدورة السابعة عشرة للجنة )الوثيقة 8

Page 7: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex4

التنوع البيولوجي ( مصطلح1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي من 2تعرف المادة

"التنوع البيولوجي" بأنه "تباين الكائنات العضوية الحية المستمدة من كافة المصادر بما فيها، ضمن أمور أخرى، النظم اإليكولوجية األرضية والبحرية واألحياء المائية والمركبات اإليكولوجية التي تعد جزءا منها، وذلك يتضمن التنوع داخل األنواع وبين األنواع والنظم

اإليكولوجية".المادة البيولوجية

حمايةاليعرف هذا المصطلح في توجيه االتحاد األوروبي بشأن القانونية الختراعات البيوتكنولوجيا/التكنولوجيا الحيوية بوصفه "المادة التي تحتوي على المعلومات الوراثية والتي يمكن أن

9تستنسخ نفسها أو أن تستنسخ في نظام بيولوجي". وطبقا ، ينبغي أنلمدونة اللوائح التنظيمية الفيدرالية للواليات المتحدة

يتضمن هذا المصطلح عبارة "المادة القادرة على استنساخ اتفاقية وتستخدم 10نفسها بطريقة مباشرة أو غير مباشرة".

( مصطلحات الموارد البيولوجية والمواد1992 )التنوع البيولوجيالجينية والموارد الجينية.الموارد البيولوجية

( الموارد1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي من 2تعرف المادة البيولوجية على أنها "تتضمن الموارد الجينية، أو الكائنات أو

أجزاء منها، أو أية عشائر أو عناصر حيوانية أو نباتية أخرى للنظم اإليكولوجية تكون ذات قيمة فعلية أو محتملة للبشرية". وبالتالي

فإن الموارد الجينية هي فئة من فئات الموارد البيولوجية. بشأن391قرار جماعة دول األنديز رقم من 1وتعرف المادة

( هذا المصطلح على أنه1996 )النفاذ إلى الموارد الوراثية "األفراد أو الكائنات أو أجزاء منها أو العشائر أو أي عنصر

حيواني، أو أي منتج مشتق منها، يكون لها قيمة أو استخدامحقيقي أو محتمل ويحتوي على موارد وراثية".

الصادر عن البرلمان األوروبيEC/98/44 )أ( من التوجيه 1.2المادة 9 بشأن حماية اختراعات1998 يوليو 6والمجلس األوروبي بتاريخ

البيوتكنولوجيا/التكنولوجيا الحيوية. من مدونة اللوائح التنظيمية الفيدرالية، ودليل37 من الفصل 801.1الجزء 10

مكتب البراءات والعالمات التجارية في الواليات المتحدة بشأن فحص.2403.01اإلجراءات الخاصة بالبراءات:

Page 8: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex5

اختراعات البيوتكنولوجيا/التكنولوجيا الحيوية توجيه االتحاد األوروبي بشأن الحمايةيعرف هذا المصطلح في

بوصفه "االختراعات التيالقانونية الختراعات البيوتكنولوجيا تتعلق بمنتج يتكون من مواد بيولوجية أو يحتوي عليها أو تتعلق

11بعملية تنتج من خاللها مادة بيولوجية أو تعالج أو تستخدم".

وتنقسم االختراعات البيوتكنولوجية إلى ثالث فئات هي: عمليات ابتكار الكائنات الحية والمواد البيولوجية وتعديلها، ونتائج تلك

12العمليات، واستخدام تلك النتائج.

البيوتكنولوجيا/التكنولوجيا الحيوية/األحيائية ( هذا1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي من 2تعرف المادة

المصطلح بوصفه "أية تطبيقات تكنولوجية تستخدم النظم البيولوجية أو الكائنات الحية أو مشتقاتها، لصنع أو تغيير المنتجات

بروتوكولأو العمليات من أجل استخدامات معينة". ويستخدم ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل

والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع.2( التعريف نفسه في المادة 2010 )البيولوجي

وترد في بيان منظمة األغذية والزراعة )الفاو( عن التكنولوجيا العبارة التالية: "يغطى تعريف التكنولوجيا2000الحيوية لسنة

الحيوية، بمعناه الواسع، الكثير من األدوات والتقنيات التي أصبحت مألوفة في نطاق اإلنتاج الزراعي والغذائي. أما بمعناه

الضيق، الذي ال يراعى سوى تقنيات الدنا )الحمض النووي الريبي ( الجديدة، والبيولوجيا الجزيئيةDNAالمنزوع األوكسجين( )

وتطبيقات اإلكثار التكنولوجية، فيغطى طائفة من التكنولوجيات (،DNAالمختلفة، مثل معالجة الجينات ونقلها، وتنميط الدنا )

13واستنساخ النباتات والحيوانات".

ويعرف مصطلح "التكنولوجيا األحيائية الحديثة" كذلك في المادة بروتوكول قرطاجنة للسالمة األحيائية التابع التفاقية التنوع من 3

، بوصفه "تطبيق )أ( تقنيات2000، المعتمد في سنة البيولوجي داخل أنابيب االختبار للحامض النووي المؤتلف ريبوز منقوص

(، والحقن المباشر للحامض النووي في الخالياDNAاألوكسجين ) أو العضيات، )ب( أو دمج الخاليا إلى أن تصبح خارج فئتها

الصادر عن البرلمان األوروبي والمجلسEC/98/44 من التوجيه 1.3المادة 11 بشأن حماية االختراعات البيوتكنولوجية.1998 يوليو 6األوروبي بتاريخ

.WIPO/GRTKF/IC/1/3 في الوثيقة 16انظر الفقرة 12 بيان منظمة األغذية والزراعة عن التكنولوجيا الحيوية متاح على الموقع التالي:13

<http://www.fao.org/biotech/stat.asp.>

Page 9: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex6

التصنيفية؛ وتتغلب على حواجز التكاثر الفسيولوجي الطبيعية أو إعادة االئتالف، وال تعتبر تقنيات مستخدمة في التربية واالنتخاب

الطبيعيين". وتستخدم منظمة التعاون والتنمية في الميدان االقتصادي صراحة

تعريفا واسع النطاق يغطي جميع أشكال البيوتكنولوجيا الحديثة بل وكذلك العديد من األنشطة التقليدية والمختلف عليها. وهي

تعرف البيوتكنولوجيا على أنها" تطبيق العلوم والتكنولوجيا على الكائنات الحية وعلى أجزائها ومنتجاتها ونماذجها، لتغيير المواد

الحية وغير الحية بغية إنتاج معارف وسلع وخدمات"، وتورد المنظمة كذلك قائمة بتقنيات البيوتكنولوجيا التي تتضمن في

جملة أمور مصطلح "الهندسة الوراثية" ومصطلح "التخمير باستخدام المفاعالت البيولوجية" ومصطلح "العالج بالجينات"

14ومصطلح "المعلومات البيولوجية" ومصطلح "النانوتكنولوجيا".

خطوط بون التوجيهية بشأن التوصل إلى الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع

الناشئة عن استعمالها ، في سنةاتفاقية التنوع البيولوجياعتمد مؤتمر األطراف في

خطوط بون التوجيهية بشأن التوصل إلى الموارد الجينية، 2002 لتقديموالتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استعمالها

التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ األحكام المعنية الواردة في مواد المتعلقة بالنفاذ إلى19 و16 و15)ج( و10)ي( و8االتفاقية

الموارد الوراثية وتقاسم المنافع. وهذه الخطوط التوجيهية 15طوعية بطبيعتها وتستهدف طائفة من أصحاب المصالح.

وتغطي الجوانب اإلجرائية والتنظيمية للموافقة المسبقة المستنيرة على وجه الخصوص وتحدد األشكال النقدية وغير

16النقدية لتقاسم المنافع.

آلية تبادل المعلومات/آلية المقاصة يعرف المسرد المستخدم في برنامج األمم المتحدة للبيئة آلية تبادل المعلومات على أنها آلية ترمي إلى تيسير وتبسيط تبادل

انظر التعريف والتعريف المستند إلى قائمة التقنيات الكاملة، على الموقع14 التالي: >

http://www.oecd.org/sti/biotechnologypolicies/statisticaldefinitionofbiotechnology.htm.>

.21 إلى 17)أ( والمواد من 7 و1انظر خطوط بون التوجيهية، المواد 15 والملحق الثاني.50 إلى 24انظر خطوط بون التوجيهية، المواد من 16

Page 10: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex7

وأنشئت آلية17المعلومات أو التعامالت بين عدة أطراف. ( عمال بالمادة1992 )التفاقية التنوع البيولوجيالمقاصة التابعة

منها، ومهمتها هي المساهمة بقدر كبير في تنفيذ االتفاقية18.3 عن طريق النهوض بالتعاون التقني والعلمي وتيسيره بين

18األطراف وسائر الحكومات وأصحاب المصالح.

المعارف التقليدية المقننة المعارف التقليدية المقننة هي "المعارف التقليدية التي تتخذ إلى

حد ما شكال منهجيا ومنسقا تكون فيه المعارف مرتبة ومصنفة19ومقسمة إلى فئات بطريقة معينة."

وفي مجال الطب الشعبي مثال يميز الفريق المعني بالطب الشعبي في منظمة الصحة العالمية بين )أ( أنظمة الطب

التي كشف عنها كتابيا في مخطوطات قديمةالمقننةالشعبي وآلت جميعها إلى الملك العام كالطب الشعبي األيورفيدي أو20المكشوف عنه في مخطوطات قديمة باللغة السنسكريتية

الطب الشعبي الصيني المكشوف عنه في نصوص طبية صينية ، )ب( والمعارف الطبية التقليدية غير المقننة التي لم21قديمة

تثبت كتابيا وغالبا ما ال يكشف عنها أصحابها وتنتقل شفهيا من جيل إلى جيل. وفي جنوب آسيا مثال تشمل أنظمة المعارف

كتابا من أمهات54المقننة نظام الطب األيورفيدي المقنن في كتابا من أمهات الكتب29الكتب ونظام سيدها المقنن في

22 كتابا من أمهات الكتب.13ونظام أوناني تيب المقنن في

انظر مسرد مصطلحات برنامج األمم المتحدة للبيئة لفائدة مفاوضي االتفاقات17 وهو متاح على الموقع التالي: >49المتعددة األطراف بشأن البيئة، الصفحة

http://www.unep.org/delc/portals/119/Glossary_terms%20_for_Negotiators_MEAs.pdf.>

يمكن الحصول على مزيد من المعلومات على الموقع التالي: >18http://www.cbd.int/chm.>/

قائمة وشرح تقني مختصر لمختلف األشكال التي قد تتخذها المعارف التقليدية19(WIPO/GRTKF/IC/17/INF/9 الفقرة ،)من المرفق.16

أيورفيدا نظام مقنن للطب الشعبي كشف عنه في كتابات تعود إلى الحقبة20 قبل الميالد(1500-1800الفيدية عندما جمع اآلريون مجلدات فيدا األربعة )

.أثارفافيدا وريغفيدامع أكبر قدر من المراجع في مجلدي Yellowقنن الطب الشعبي الصيني أصال وكشف عنه كتابيا في كتاب 21

Emperor’s Canon of Medicine)قانون اإلمبراطور األصفر في الطب( وهو أول مؤلف كالسيكي ضخم يؤسس للطب الشعبي الصيني. وجمع هذا

100 وعام 300 القانون على مدار مئات السنين وخرج إلى الوجود بين عامقبل الميالد.

23يحدد الملحق األول لقانون األدوية ومستحضرات التجميل في الهند رقم 22 الخاص باألدوية ومستحضرات71 بصيغته المعدلة بالقانون رقم 1940لعام

أمهات الكتب ألنظمة أيورفيدا وسيدها وأوناني تيب. انظر1986التجميل لعام

Page 11: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex8

" المعارف التقليدية التي قننت، أي1وثمة فرق آخر بين: " المعارف التقليدية التي تظهر في شكل مكتوب وآلت إلى الملك

" والمعارف التقليدية غير المقننة التي تعد جزءا من2العام، " وتتناول الوثيقة "قائمة23التقاليد الشفهية للجماعات األصلية.

وشرح تقني مختصر لمختلف األشكال التي قد تتخذها المعارف ( بتفصيل أكبرWIPO/GRTKF/IC/17/INF/9التقليدية" )

المعارف التقليدية المقننة وغير المقننة.التشاور

حسب قاموس بالكس لو، فإن التشاور هو التماس نصيحة أورأي شخص ما.

ويشير أحد المصادر إلى أن التشاور يحيل إلى المسار الذي يتبادل األشخاص خالله اآلراء والمعلومات. وليس التشاور مسارا في اتجاه واحد فقط، بل مسار لتقاسم المعارف واآلراء. ويعني

التشاور العمل جنبا إلى جنب واالستماع إلى ما لدى الطرف اآلخر واتخاذ إجراءات وفقا لذلك. ويرى البعض أن التشاور

والموافقة مترابطان لدى الجماعات األصلية. ومن خالل التشاور، يمكن للمستخدمين من الغير فهم ما الذي يتطلب الموافقة

واألشخاص المناسبين الذين يتعين أن تمنحهم هذه الموافقة، ويمكن لألشخاص الذين يمنحون الموافقة أن يفهموا فهما تاما ما

24الذي يوافقون عليه.

بشأن الشعوب169وتنص اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ( على ضرورة أن1989األصلية والقبلية في البلدان المستقلة )

تجري المشاورات "بنية صادقة وفي شكل مناسب للظروف، بغرض التوصل إلى اتفاق بشأن التدابير المقترحة أو إلى قبولها."

((.2)6)المادة

جرد قواعد البيانات اإللكترونية التي تتضمن بيانات عن المعارف التقليدية . انظر أيضا لكارين تميرمان8(، الفقرة WIPO/GRTKF/IC/3/6الموثقة )

وتوغي أوتاديولو اتفاق تريبس والمستحضرات الصيدالنية: تقرير حلقة عمل لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن اتفاق تريبس وأثره على المستحضرات

.45الصيدالنية، الصفحة (،WIPO/GRTKF/IC/2/16مداخلة وفد كندا. انظر تقرير الدورة الثانية )23

.131الفقرة 24Terri JANKE, Pathways & Protocols – A Filmmaker’s guide to

Working with Indigenous People, Culture and Concepts, p. 51.

Page 12: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex9

اتفاقية التنوع البيولوجي اتفاقية التنوع البيولوجي هي اتفاقية دولية اعتمدت في يونيو

في مؤتمر األمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المنعقد1992 من االتفاقية على1في ريو دي جانيرو بالبرازيل. وتنص المادة

أنها ترمي إلى "صيانة التنوع البيولوجي واستخدام عناصره على نحو قابل لالستمرار والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدام الموارد الجينية عن طريق إجراءات منها الحصول على الموارد الجينية بطرق مالئمة ونقل التكنولوجيات المالئمة

ذات الصلة، مع مراعاة كافة الحقوق في هذه الموارد والتكنولوجيات، وعن طريق التمويل المناسب". ودخلت االتفاقية

.1993 ديسمبر 29حيز النفاذ في بلد منشأ الموارد الوراثية/الجينية

(، فإن "بلد1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي من 2وفقا للمادة منشأ الموارد الجينية" تعني "البلد الذي يمتلك تلك الموارد في وضعها الطبيعي". ويتضمن تعريف آخر لهذا المصطلح الموارد

قرار جماعة دول األنديزالوراثية خارج وضعها الطبيعي. ويعرف ( على سبيل1996 ) بشأن النفاذ إلى الموارد الوراثية391رقم

على أنه "البلد الذي يمتلك1المثال بلد المنشأ في المادة الموارد الوراثية في وضعها الطبيعي، بما فيها تلك الموارد التي

كانت في وضعها الطبيعي وخرجت عن هذا الوضع".البلد الذي يوفر الموارد الوراثية/الجينية

(، فإن1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي من 2وفقا للمادة مصطلح "البلد الذي يوفر الموارد الجينية" يعني "البلد الذي يوفر الموارد الجينية التي تجمع من مصادر داخل الموقع، بما في ذلك

العشائر من األنواع البرية والمدجنة، أو التي تؤخذ من مصادر خارج الموقع، والتي من الجائز أو من غير الجائز أن تكون قد

نشأت في هذا البلد".الجماعة الثقافية

فت "الجماعة الثقافية" على أنها وحدة اجتماعية شديدة عرز عن التماسك يحس أفرادها بشعور قوي بالوحدة والتضامن وتمي غيرها من الجماعات بثقافتها أو معالمها الثقافية أو بعنصر مغاير

25للثقافة الوراثية. مشروع مسرد اقترحه فريق من الخبراء في مكتب لجنة هولندا الوطنية25

.TER/CH/2002/WD/4، 2002لليونسكو، الوثيقة

Page 13: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex10

التنوع الثقافي التفاقية منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافةوفقا

))اليونسكو( المتعلقة بحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي (، يحيل التنوع الثقافي إلى شتى وسائل التعبير عن2005

ثقافات المجموعات والمجتمعات. وتنقل أشكال التعبير هذه26داخل المجموعات والمجتمعات وفيما بينها.

أشكال التعبير الثقافي اتفاقية منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافةتعرف

))اليونسكو( المتعلقة بحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي ( أشكال التعبير الثقافي التقليدي بأنها "أشكال التعبير2005

الناشئة عن إبداع األفراد والجماعات والمجتمعات والحاملة27لمضمون ثقافي."

التراث الثقافي اتفاقية منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافةألغراض

))اليونسكو( المتعلقة بحماية التراث العالمي الثقافي والطبيعي من1(، يعتبر ما يلي كتراث ثقافي، مثلما يرد في المادة 1972

هذه االتفاقية: )أ( اآلثار: األعمال المعمارية، وأعمال النحت والتصوير على

المباني، والعناصر أو التكاوين ذات الصفة األثرية، والنقوش، والكهوف، ومجموعات المعالم التي لها جميعا قيمة عالمية

استثنائية من وجهة نظر التاريخ أو الفن أو العلم؛ )ب( المجمعات: مجموعات المباني المنعزلة أو المتصلة،

التي لها بسبب عمارتها، أو تناسقها، أو اندماجها في منظر طبيعي، قيمة عالمية استثنائية من وجهة نظر التاريخ أو الفن

أو العلم؛ )ج( المواقع: أعمال اإلنسان، أو األعمال المشتركة بين

اإلنسان والطبيعة، وكذلك المناطق بما فيها المواقع األثرية، التي لها قيمة عالمية استثنائية من وجهة النظر التاريخية، أو

الجمالية، أو اإلثنولوجية، أو األنتروبولوجية. ( من اتفاقية اليونسكو المتعلقة بحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير1)4المادة 26

.2005الثقافي، ( من اتفاقية اليونسكو المتعلقة بحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير3)4المادة 27

.2005الثقافي،

Page 14: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex11

الهوية الثقافية يقصد بالهوية الثقافية الصلة القائمة بين جماعة- وطنية أو إثنية أو لغوية أو غيرها- وحياتها الثقافية، وحق كل جماعة في ثقافتها

بشأن169اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم وتنص 28الخاصة. ( على1989 )الشعوب األصلية والقبلية في البلدان المستقلة

ضرورة أن تعزز الدول التحقيق التام للحقوق االجتماعية واالقتصادية والثقافية لهذه الشعوب فيما يتعلق بهويتها

29االجتماعية والثقافية، وبعاداتها وتقاليدها ومؤسساتها.

الملكية الثقافية اتفاقية منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافةتعرف

)اليونسكو( المتعلقة بالوسائل التي تستخدم لحظر ومنع استيراد )وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة

( الملكية الثقافية بأنها الممتلكات التي تصفها كل دولة1970 بشكل محدد، العتبارات دينية أو علمانية، كممتلكات ذات أهمية

لعلم اآلثار، أو لفترة ما قبل التاريخ، أو التاريخ، أو األدب، أو الفن، أو العلم، والتي تدخل في الفئات التالية: )أ( المجموعات والنماذج النادرة من مملكتي الحيوان والنبات، ومن المعادن أو

علم التشريح، والقطع الهامة لصلتها بعلم الحفريات؛ )ب( والممتلكات المتعلقة بالتاريخ، بما فيها تاريخ العلوم والتكنولوجيا،

والتاريخ الحربي والتاريخ االجتماعي، وحياة الزعماء الوطنيين والمفكرين والعلماء والفنانين واألحداث الهامة التي مرت بها

البالد؛ )ج( ونتاج عمليات التنقيب عن اآلثار )القانونية وغير القانونية( واالكتشافات األثرية؛ )د( والقطع التي كانت تشكل جزءا من آثار فنية أو تاريخية مبتورة أو من مواقع أثرية؛ )ه(

واآلثار التي مضى عليها أكثر من مائة عام، كالنقوش والعمالت واألختام المحفورة؛ )و( واألشياء ذات األهمية األثنولوجية؛ )ز(

" الصور واللوحات1والممتلكات ذات األهمية الفنية، ومنها: " والرسوم المصنوعة كليا باليد، أيا كانت المواد التي رسمت عليها

أو استخدمت في رسمها )باستثناء الرسوم الصناعية " والتماثيل والمنحوتات2والمصنوعات المزخرفة باليد(؛ "

" والصور3األصلية، أيا كانت المواد التي استخدمت في صنعها؛ " "4األصلية المنقوشة أو المرشومة أو المطبوعة على الحجر؛ "

>انظر مكنز اليونسكو المتاح على الموقع التالي: 28http://www.vocabularyserver.com/unesco/en/index.php?

setLang=en&tema=2822> بشأن الشعوب األصلية والقبلية في169اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 29

()ب(.2)2، المادة 1989البلدان المستقلة،

Page 15: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex12

والمجمعات أو المركبات الفنية األصلية، أيا كانت المواد التي صنعت منها؛ )ح( والمخطوطات النادرة والكتب والوثائق

والمطبوعات القديمة ذات أهمية خاصة )من الناحية التاريخية أو الفنية أو العلمية أو األدبية، أو غير ذلك(، سواء كانت منفردة أو

في مجموعات؛ )ط( وطوابع البريد والطوابع األميرية وما يماثلها، منفردة أو في مجموعات؛ )ي( والمحفوظات، بما فيها

المحفوظات الصوتية والفوتوغرافية والسنمائية؛ )ك( وقطع األثاث التي يزيد عمرها على مائة سنة، واآلالت الموسيقية

القديمة.المؤتمن له

( أن "المؤتمن له" هوBlack’s Lawجاء في قاموس بالكس لو ) "شخص أو مؤسسة يكون مسؤوال أو مؤتمنا على )طفل أو

ممتلكات أو أوراق أو أشياء أخرى ثمينة(". وحسب القاموس نفسه، يحيل "االئتمان" إلى رعاية شيء أو شخص ومراقبته

ألغراض التفتيش أو الوقاية أو األمن. ويعرف قاموس أكسفورد "المؤتمن له" بأنه "شخص يؤتمن على شيء أو شخص؛ أي

وصي، قيم." أما قاموس مريم ويبستر، فيعرفه بأنه "الشخص الذي يصون ويحمي أو يحافظ على." ويشير مصطلح "المؤتمن

له" في سياق المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي إلى الجماعات والشعوب واألفراد والكيانات األخرى التي تحافظ على المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي

وتطورها وفقا للقوانين العرفية وغيرها منوتستخدمها التقليدي الممارسات. ويختلف هذا المصطلح عن مصطلح "الملكية"، ألنه يوحي إلى المسؤولية عن ضمان استخدام المعارف التقليدية أو أشكال التعبير الثقافي التقليدي بما يتفق وقيم الجماعة وقانونها

العرفي.السياق العرفي

يحيل "السياق العرفي" إلى استعمال المعارف التقليدية أو أشكال التعبير الثقافي التقليدي وفقا لممارسات الحياة اليومية

للجماعة، مثل األساليب المعتادة التي يبيع بها الحرفيون المحليون نسخا من أشكال التعبير الفولكلوري الملموسة التي

30يصنعها الحرفيون المحليون.

30Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore against illicit Exploitation and Other

Prejudicial Actions, 1982, Part III, para. 42.

Page 16: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex13

يةالقوانين والمواثيق العرف يعرف قاموس بالكس لو "القانون العرفي" بأنه "قانون مؤلف

من أعراف تعارف الناس عليها بصفتها متطلبات قانونية أو قواعد سلوك إلزامية، ومن ممارسات ومعتقدات هي أساسية وجوهرية لنظام اجتماعي واقتصادي وجزء ال يتجزء منه تعامل كما لو كانت في حكم القوانين." وجاء في تعريف آخر للقانون

العرفي أنه "مجموعة مبادئ معترف بها محليا، ومعايير أو قواعد أكثر تحديدا متداولة ومنقولة شفهيا وتطبقها مؤسسات الجماعة

31لتدير جميع جوانب الحياة وتوجهها على الصعيد الداخلي."

وتختلف طرق تجسيد القوانين العرفية بعضها عن بعض. فقد تكون القوانين مقننة أو مكتوبة أو شفهية وقد تكون موصوفة

بعبارات صريحة أو مطبقة في الممارسات التقليدية. ومن العناصر األخرى المهمة اإلقرار أو االرتباط "الرسمي" بتلك القوانين في األنظمة القانونية الوطنية للبلد الذي تقيم فيه

الجماعة. وأحد العوامل الحاسمة في اعتبار بعض األعراف في حكم القانون هو إلى أي حد اعتبرتها الجماعة ملزمة وال تزال

تعتبرها كذلك أو كونها مجرد وصف للممارسات السارية. وتتعلق القوانين العرفية بجوانب عديدة من حياة الجماعات. فهي تحدد حقوق أفراد الجماعة ومسؤولياتهم فيما يخص جوانب مهمة من حياتهم وثقافتهم ونظرتهم للحياة: إذ يمكن أن يتعلق القانون

العرفي باستخدام الموارد الطبيعية والنفاذ إليها، والحقوق وااللتزامات المتصلة باألرض، واإلرث والملكية، وتدبير أمور

الحياة الروحية، والحفاظ على التراث الثقافي ونظم المعارف وهناك من يدفع بأن القانون العرفي يتألف32وعدة أمور أخرى.

من األعراف األصلية التي تمارسها الجماعات التقليدية، والتي تحمل في طياتها عقوبات محلية على خرقها. ومعظم قواعد

القانون العرفي غير مكتوبة وغير موحدة عبر المجموعات اإلثنية. ويمكن أن تعزى االختالفات في القوانين العرفية للمجموعات اإلثنية إلى عوامل متنوعة منها اللغة والقرب والمنشأ والتاريخ والبنية االجتماعية واالقتصاد. وليس القانون العرفي قانونا ثابتا

حماية حقوق المعارف التقليدية: آثار القوانين والممارسات العرفية، حلقة31. 2005 مايو، 25-20عمل حول التخطيط لألبحاث، كوسكو، بيرو،

32Draft Customary Law and Intellectual Property Issues Paper – version 3.0 )December 2006(,

>www.wipo.int/tk/en/consultations/customary_law/index.html>.

Page 17: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex14

بل هو قانون متحرك، تتغير قواعده من حين إلى آخر لتتجلى33فيها الظروف االجتماعية واالقتصادية المتغيرة.

وتشير بعض وثائق عمل اللجنة إلى القوانين والمواثيق العرفية وتنبه إلى أن هذه القوانين والمواثيق يجب أن تراعى عند وضع نظام جديد لحماية المعارف التقليدية أو أشكال التعبير الثقافي

التقليدي.الممارسات العرفية

يمكن وصف الممارسات العرفية بأنها األفعال واالستخدامات التي تدير وتوجه جوانب حياة الجماعة. وتكون الممارسات

العرفية متأصلة داخل الجماعة ومجسدة في طريقة عيشها وعملها. وال يمكن اعتبارها "قوانين" مستقلة ومقننة في حد

34ذاتها.

قاعدة البيانات بشأن اتفاقات النفاذ وتقاسمالمنافع المتعلقة بالتنوع البيولوجي

إن قاعدة بيانات الويبو بشأن اتفاقات النفاذ وتقاسم المنافع المتعلقة بالتنوع البيولوجي هي مجموعة إلكترونية على اإلنترنت من "الممارسات التعاقدية التوجيهية والمبادئ التوجيهية والبنود

النموذجية الخاصة بالملكية الفكرية في االتفاقات التعاقدية المتعلقة بالنفاذ إلى الموارد الوراثية وتقاسم المنافع، وتراعي هذه المجموعة الطبيعة الخاصة ألصحاب المصالح المختلفين

واحتياجاتهم، كما تراعي اختالف الموارد الوراثية واختالف أشكال نقلها في مختلف قطاعات السياسة العاملة المتعلقة بالموارد

وترمي قاعدة البيانات المذكورة بوصفها أداة لتكوين35الوراثية".33Paul Kuruk, “African Customary Law and the Protection of

Folklore”, Copyright Bulletin, XXXVI, No.2, 2002, p. 6, quoting, in part, Paris, 15 June 1982, Gazette du Palais, 1982.2,

Summary, p. 378, or Paris, 25 April 1978, Gazette du Palais, 1978.2, p. 448.

34WIPO, Customary Law & the Intellectual Property System in the Protection of Traditional Cultural Expressions and

Traditional Knowledge—Issues Paper – version 3.0 )December 2006(, available online at

<http://www.wipo.int/export/sites/www/tk/en/consultations/cust

omary_law/issues-revised.pdf.< ، وقاعدة4 في الصفحة WIPO/GRTKF/IC/2/3 في الوثيقة 2انظر الفقرة 35

البيانات متاحة على اإلنترنت على الموقع التالي: >http://www.wipo.int/tk/en/databases/contracts/index.html.>

Page 18: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex15

الكفاءات إلى توفير موارد للمعلومات لكل من يرغب الحصول على المساعدة في مجال الممارسات الراهنة المتعلقة بالملكية

الفكرية والنفاذ وتقاسم المنافع والموارد الوراثية، كما أنها ترمي، بوصفها أساسا تجريبيا، إلى تقديم المساهمة للويبو في وضع

مبادئ توجيهية عن النفاذ إلى الموارد الوراثية وتقاسم المنافع36ذلك. الناجمة عن

المشتق بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على)ه( من 2تنص الفقرة

الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن ( على2010 )استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي

التعريف التالي: "'المشتقات' تعني مركبات كيميائية بيولوجية تحدث طبيعيا وتنتج عن التعبير الجيني أو التمثيل الغذائي لموارد بيولوجية أو جينية، حتى وإن لم تكن تحتوي على وحدات وراثية

وظيفية." كما أن وثيقة "إسهام البلدان المتشابهة التفكير في األهداف

والمبادئ بشأن حماية الموارد الوراثية ومشروع المواد التمهيدي بشأن حماية الموارد الوراثية" )الوثيقة

WIPO/GRTKF/IC/19/11)المشتقات" على النحو تعرف" مركبات كيميائية بيولوجية تنتج عن التعبير الجيني أوالتالي: "

التمثيل الغذائي لموارد بيولوجية أو جينية، حتى وإن لم تكنتحتوي على وحدات وراثية وظيفية."

المصنف المشتق يحيل مصطلح "المصنفات المشتقة"، في قانون حق المؤلف،

إلى الترجمات والتحويرات والتوزيعات والتحويالت المشابهة التي تجري على المصنفات الموجودة سابقا والمحمية بناء على المادة

(،1971 )اتفاقية برن لحماية المصنفات األدبية والفنية( من 3)2 دون المساس بحقوق المؤلفين في المصنفات الموجودة

ويستخدم هذا المصطلح أحيانا بمعنى أوسع يشمل37سابقا. (5)2مجموعات/تجميعات المصنفات المحمية بناء على المادة

من اتفاق منظمة2.10من اتفاقية برن )وأيضا بناء على المادة جوانب حقوق الملكية بشـأن 1994التجارة العالمية لسنة

.WIPO/GRTKF/IC/17/INF/11انظر الوثيقة 36 ( من اتفاقية برن: "تتمتع الترجمات والتحويرات والتوزيعات3)2المادة 37

الموسيقية وما يجري على المصنف األدبي أو الفني من تحويالت أخرى بنفس الحماية التي تتمتع بها المصنفات األصلية وذلك دون المساس بحقوق مؤلف

المصنف األصلي."

Page 19: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex16

معاهدة من 5 )اتفاق تريبس(، والمادة الفكرية المتصلة بالتجارة وفي هذا الصدد،38(.1996، لسنة الويبو بشأن حق المؤلف

يشمل "المصنف المشتق" مجموعات البيانات أو غيرها من المواد، سواء في صيغة قابلة للقراءة على اآللة أو في صيغة أخرى، التي تشكل إبداعات فكرية بسبب اختيار محتوياتها أو

المصنفات في شكل مجموعات أواتفاقية برن وتحمي 39ترتيبها.40تجميعات إلى جانب المصنفات المشتقة األخرى.

ويمكن أن يقيد الحق المعنوي للمؤلف حق الغير في تأليف مصنف مشتق. وبالتالي، فحتى عندما يحق لشخص بناء على

عقد أو قانون تعديل مصنف أو استخدامه لتأليف مصنف مشتق، يجوز أن يعترض المؤلف على أي تشويه للمصنف فيه ضرر

بسمعته. وقد كيفت بعض األنظمة القضائية تعريف المصنفات المشتقة

اإلطارفي مجال أشكال التعبير الثقافي التقليدي. وحسب اإلقليمي لجنوب المحيط الهادئ الخاص بحماية المعارف

(، فإن هذا المصطلح2002 )التقليدية وأشكال التعبير الثقافي يحيل إلى أي إبداع أو ابتكار فكري يستند إلى المعارف التقليدية

41أو أشكال التعبير الثقافي التقليدي أو يشتق منها.

األفعال الضارة تحيل صفة "ضار" إلى مساس بالشرف أو السمعة وفقا للمادة

)اتفاقية برن لحماية المصنفات األدبية والفنية )ثانيا( من 6 (. ويحيل مصطلح "فعل" إلى شيء غير التغيير أو التدخل1971

الفعلي في المصنف نفسه. فهو فعل "ذو صلة" بالمصنف. وقد أضيف مصطلح "مساس" إلى اتفاقية برن في تعديل بروكسل

من أجل إدراج استخدامات المصنف التي كانت فيها إساءة

38WIPO Guide to the Copyright and Related Right Treaties Administered by WIPO and Glossary of Copyright and Related

Rights Terms, WIPO. من6( من اتفاق تريبس، والمادة 2)10( من اتفاقية برن، والمادة 5)2المادة 39

معاهدة الويبو بشأن حق المؤلف. Sam Ricketson and Jane C. Ginsburg, Internationalانظر 40

Copyright and Neighboring Rights—The Berne Convention and Beyond, Oxford, Vol. I., p.485.

اإلطار اإلقليمي لجنوب المحيط الهادئ الخاص بحماية المعارف التقليدية41.4، الجزء األول 2002وأشكال التعبير الثقافي، لسنة

Page 20: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex17

للمؤلف. ويشير المصطلح إلى الحاالت التي ينقل فيها مصنف42بأسلوب يرمي إلى إلحاق الضرر بمؤلفه.

المعارف التقليدية المكشوف عنها تشير عبارة "المعارف التقليدية المكشوف عنها" إلى "المعارف

التقليدية الميسرة ألشخاص من خارج الجماعات األصلية والمحلية التي تعتبر "صاحبة" تلك المعارف التقليدية. ويمكن

إتاحة المعارف التقليدية المكشوف عنها للعموم بواسطة التوثيق المادي واإلنترنت وغير ذلك من وسائل االتصال أو التسجيل.

ويمكن الكشف عن المعارف التقليدية للغير أو ألفراد من خارج الجماعات األصلية والمحلية التي نشأت فيها هذه المعارف

43التقليدية سواء بتصريح من تلك الجماعات أو بدون تصريح".

وتتناول الوثيقة "قائمة وشرح تقني مختصر لمختلف األشكالالتي قد تتخذها المعارف التقليدية" )

WIPO/GRTKF/IC/17/INF/9بتفصيل أكبر المعارف التقليدية ) المكشوف عنها والمعارف التقليدية غير المكشوف عنها.

الكشف حسب قاموس بالكس لو، فإن "الكشف" هو إظهار للحقائق أو

فعل أو مسار للتعريف بشيء لم يكن معروفا في السابق. وفي مجال حق المؤلف، قد يعني "الكشف" إتاحة مصنف للجمهور

للمرة األولى. والنشر األول للمصنفات شكل من أشكال الكشف- دون أن يكون شكله الوحيد الممكن- بما أن من

الممكن الكشف أيضا عن المصنفات من خالل أفعال غير النسخ، مثل األداء العلني والبث للجمهور بواسطة الكابل )النقل

وليس االعتراف بحق كهذا التزاما بناء على القواعد44السلكي(. اتفاقية برن لحماية المصنفاتالدولية لحق المؤلف. وتشير

( إلى استخدام المصنفات المكشوف عنها1971 )األدبية والفنية للجمهور في سياق االستثناءات، وللمؤلف الحق في الكشف عن

42Sam Ricketson and Jane C. Ginsburg, International Copyright and Neighboring Rights—The Berne Convention and Beyond,

Oxford, Vol. I., p.603. قائمة وشرح تقني مختصر لمختلف األشكال التي قد تتخذها المعارف التقليدية43

(WIPO/GRTKF/IC/17/INF/9) من الملحق.4 الفقرة 44WIPO Guide to the Copyright and Related Right Treaties

Administered by WIPO and Glossary of Copyright and Related Rights Terms, p.282.

Page 21: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex18

وبناء على بعض القوانين الوطنية، فإن45مصنفه للعالم بأسره."الحق في الكشف" حق معنوي.

شروط الكشف ويفرض46الكشف هو مبدأ أساسي من مبادئ قانون البراءات.

هذا القانون واجبا عاما على مودعي طلبات البراءات، كما تشير على النحومعاهدة التعاون بشأن البراءات من 5إلى ذلك المادة

التالي "يجب أن يكشف الوصف عن االختراع بطريقة واضحةن أي شخص من أهل المهنة وكاملة بما فيه الكفاية، لكي يتمك

من تنفيذ االختراع". غير أن مصطلح "شروط الكشف" يستخدم أيضا كمصطلح عام يشير إلى اإلصالحات التي تدخل على قانون البراءات على المستويين اإلقليمي والوطني، وإلى المقترحات

المقدمة إلصالح القانون الدولي للبراءات، بهدف االشتراط على مودعي طلبات البراءات صراحة أن يكشفوا عن عدة فئات من

المعلومات المتعلقة بالمعارف التقليدية والموارد الوراثية عند استخدام المعارف والموارد في استحداث االختراع المطالب

47بحمايته في البراءة أو في طلب البراءة. وثمة ثالث وظائف رئيسية ألساليب الكشف المتصلة بالموارد

الوراثية والمعارف التقليدية، وهي: الكشف عن أية موارد وراثية ومعارف تقليدية-

مستخدمة فعال أثناء استحداث االختراع )وهذه وظيفة تقوم على الوصف أو الشفافية وتتعلق بالموارد الوراثية والمعارف

التقليدية ذاتها وعالقتها باالختراع(؛ والكشف عن المصدر الفعلي للموارد الوراثية-

والمعارف التقليدية )وهذه وظيفة تتعلق بالكشف عن المكان المستحصل منه على الموارد الوراثية والمعارف التقليدية(

وقد يكون ذلك بلد المنشأ )لتحديد النظام القانوني الذي تم في ظله الحصول على الموارد( أو مكانا محددا بمزيد من

.Sam Ricketson and Jane C. وانظر أيضا 11)ثانيا( والمادة 10المادة 45Ginsburg, International Copyright and Neighboring Rights—

The Berne Convention and Beyond, Oxford, Vol. I., p.614. في النسخة اإلنكليزية32، الصفحة WO/GA/32/8انظر مرفق الوثيقة 46 للمزيد من المعلومات، انظر المرفق األول من الوثيقة47

WIPO/GRTKF/IC/16/6 وقاعدة بيانات شعبة11 إلى 7، الصفحات من ، الويبو للمعارف التقليدية بشأن التدابير التشريعية الوطنية واإلقليمية في

قانون البراءات على الموقع اإللكتروني التالي: >http://www.wipo.int/tk/en/laws/genetic.html>.

Page 22: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex19

الدقة )لضمان إمكانية النفاذ إلى الموارد الوراثية مثال بهدفالتأكد من أن من الممكن نسخ االختراع(؛

وتوفير تعهد أو دليل على الموافقة المسبقة- المستنيرة )وهذه وظيفة االمتثال للشروط وتتعلق بشرعية النفاذ إلى الموارد الوراثية والمعارف التقليدية( وقد يقتضي

ذلك بيان أن الحصول على الموارد الوراثية والمعارف التقليدية المستخدمة في االختراع واستخدامها يتمشيان مع القوانين المطبقة في بلد المنشأ أو أحكام أي اتفاق محدد

ينص على الموافقة المسبقة المستنيرة. أو قد يقتضي ذلك 48بيان أن طلب البراءة قد تم بموافقة مسبقة مستنيرة.

)اتفاقية التنوع البيولوجيوبدعوة من مؤتمر األطراف في (، أعدت اللجنة دراسة تقنية عن تلك المسألة وفحصا1992

للقضايا المتعلقة بترابط شروط النفاذ إلى الموارد الوراثية وشروط الكشف في طلبات الملكية الفكرية، وأتاحتهما ألمانة

49االتفاقية. وقد قدم إلى اللجنة عدد من االقتراحات، وهذه االقتراحات هي:

معاهدة التعاون بشأناالقتراح السويسري الداعي إلى تضمين شرطا للكشف ينطبق على الطلبات الدولية والوطنيةالبراءات

على حد سواء ويلزم مودعي تلك الطلبات بالكشف عن مصدر واالقتراح المقدم من50الموارد الوراثية و/أو المعارف التقليدية.

االتحاد األوروبي والدول األعضاء فيه، ويتضمن واجبا بتنفيذ شرط إلزامي بالكشف عن بلد منشأ أو مصدر الموارد الوراثية في

واعتمد51جميع طلبات البراءات الدولية واإلقليمية والوطنية. االقتراح المقدم من مجموعة البلدان األفريقية على اقتراحي

سويسرا واالتحاد األوروبي، وهو يتضمن أيضا إدراج شهادة امتثال بروتوكول ناغويا بشأن الحصولمعترف بها دوليا كما جاء في

على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة من دراسة الويبو التقنية حول شروط الكشف في البراءات65انظر الصفحة 48

(.E)786فيما يخص الموارد الوراثية والمعارف التقليدية، منشور الويبو رقم انظر دراسة الويبو التقنية حول شروط الكشف في البراءات فيما يخص49

(؛ وانظرE)786الموارد الوراثية والمعارف التقليدية، منشور الويبو رقم قة بالعالقة المتبادلة بينWO/GA/32/8الوثيقة )"دراسة القضايا المتعل

شروط النفاذ إلى الموارد الوراثية وشروط الكشف في طلبات الملكية.2005الفكرية"(، الصادرة سنة

)االقتراح السويسري(، ومرفقWIPO/GRTKF/IC/11/10انظر الوثيقة 50.13، الصفحة WIPO/GRTKF/IC/16/6الوثيقة

)االقتراح األوروبي(، ومرفق الوثيقةWIPO/GRTKF/IC/8/11انظر الوثيقة 51WIPO/GRTKF/IC/16/6 14، الصفحة.

Page 23: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex20

أما52(.2010 )عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي اقتراح البلدان متشابهة التفكير فيهتم بالكشف اإللزامي عن المعلومات في طلب الملكية الفكرية، وهو ما يشمل الموارد

الوراثية ومشتقاتها والمعارف التقليدية المقترنة بها. ويجب أن تشمل هذه المعلومات بلد المنشأ والمصدر، والدليل على

الموافقة المسبقة المستنيرة، والدليل على تقاسم المنافع وفقا لشروط متفق عليها، ومعلومات مكتوبة وشفهية للتمكين من

53البحث وفحص طلب الملكية الفكرية.

وثمة مبادرة دولية54واقترحت آليات بديلة لشروط الكشف. أخرى تقدم بها عدد من البلدان الشتراط الكشف، في المادة

اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن جوانب حقوق)ثانيا( من 2955( )اتفاق تريبس(.1994 )الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة

التوثيق يعرف قاموس أكسفورد "التوثيق" بأنه تخزين المعارف والمواد

المجمعة وتصنيفها ونشرها. ويشمل توثيق المعارف التقليدية تسجيلهاكتابتها أو وأشكال التعبير الثقافي التقليدي تدوينها أو

على شكل صورة أو صوت وصورة – بمعنى أي شيء ينطوي على تسجيلها بطريقة تسمح بوقايتها وإتاحتها للغير. ويختلف

التوثيق عن الطرق التقليدية لوقاية المعارف التقليدية وأشكال56التعبير الثقافي التقليدي ونقلها داخل الجماعة.

ويكتسي التوثيق أهمية خاصة ألنه كثيرا ما يمكن الناس خارج وتتناول57المحيط التقليدي من النفاذ إلى المعارف التقليدية.

الوثيقة "قائمة وشرح تقني مختصر لمختلف األشكال التي قد (WIPO/GRTKF/IC/17/INF/9تتخذها المعارف التقليدية" )

بمزيد من التفصيل المعارف التقليدية الموثقة والمعارفالتقليدية غير الموثقة.

من المرفق.2، الصفحة WIPO/GRTKF/IC/17/10انظر الوثيقة 52.3، المادة WIPO/GRTKF/IC/19/11انظر الوثيقة 53 )اقتراح بديل(.WIPO/GRTKF/IC/9/13انظر الوثيقة 54.TN/C/W/52انظر الوثيقة 55 ملخص ومقدمة لمجموعة أدوات إدارة الملكية الفكرية أثناء توثيق المعارف56

.WIPO/GRTKF/IC/5/5التقليدية والموارد الوراثية، الوثيقة تقرير عن مجموعة أدوات إدارة الملكية الفكرية أثناء توثيق المعارف التقليدية57

من المرفق.4(، الصفحة WIPO/GRTKF/IC/5/5والموارد الوراثية )

Page 24: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex21

المكافأة المنصفة شتير المكافأة المنصفة إلى المكافأة على بعض األعمال المنجزة فيما يتصل بمصنف أو موضوع محمي بموجب الحقوق المجاورة

بقدر وبشكل يتماشى مع ما يمكن اعتباره معايير تجارية عادية في حالة ترخيص صاحب حق المؤلف أو الحقوق المجاورة للعمل

نفسه. وتسدد هذه المكافأة عادة عندما تقلص الحقوق المالية إلى حق في المكافأة )وتطبق عموما على أساس ترخيص غير

،معاهدة الويبو بشأن األداء والتسجيل الصوتي وتنص 58طوعي(. ، على أن يتمتع فنانو األداء ومنتجو التسجيالت1996لسنة

الصوتية بالحق في مكافأة عادلة واحدة مقابل االنتفاع المباشر أو غير المباشر بالتسجيالت الصوتية المنشورة ألغراض تجارية

((. لكن يجوز لكل1)15إلذاعتها أو نقلها إلى الجمهور )المادة طرف متعاقد أن يحد تطبيق هذا الحق أو أال يطبقه- شريطة أن

((.3)15يعرب عن تحفظ على المعاهدة )المادة االستثناءات

يضع مصطلح "االستثناءات" الحدود الستخدام مصنف محمي بناء على حق المؤلف. وتتعلق االستثناءات بشكل وثيق باألفعال

المتصلة بالعناصر المحمية. وقد تغطي كلمة "استثناء" القرارات التشريعية التي تخرج بعض اإلبداعات األصلية من احتكار مالكها

)نصوص القوانين أو القرارات القضائية على سبيل المثال(، لكنها تتعلق إجماال بمسألة تحديد استخدامات العناصر المحمية التي ال

اتفاقية برن لحماية وتنص 59تخضع للترخيص وال للمكافأة. ( على تطبيق اختبار من ثالث1971 )المصنفات األدبية والفنية

" يجوز االستثناء في1خطوات للبت في مقبولية االستثناءات: " " ويجب أال يتعارض مع االستغالل2بعض الحاالت الخاصة فقط؛ "

" وأال يسبب ضررا بغير مبرر للمصالح3العادي للمصنف؛ "60المشروعة ألصحاب الحقوق.

التعبير بالحركة 61تحيل "أشكال التعبير بالحركة" إلى أشكال تعبير جسد اإلنسان.

وقد تشمل رقصات فولكلورية ومسرحيات وأشكاال فنية58WIPO Guide to the Copyright and Related Right Treaties

Administered by WIPO and Glossary of Copyright and Related Rights Terms.

59Exceptions and Limits to Copyright and Neighboring Rights, study prepared by Pierre Sirinelli, WCT-WPPT/IMP/1, 1999, p.2.

(.2)9المادة 60

Page 25: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex22

للطقوس، وال تحتاج إلى أخذ شكل مادي، كأن تكتب مثال في 62نوتة الرقصات.

أشكال التعبير الفولكلوري منظمة األمماألحكام النموذجية المشتركة بين الويبو وفي

، تعني1982، لسنة المتحدة للتريبة والعلم والثقافة )اليونسكو( "أشكال التعبير الفولكلوري" نتاجا يتكون من عناصر يختص بها

التراث الثقافي التقليدي الذي يجري تطويره وصونه على يد جماعة في بلد معين أو أفراد يجسدون التطلعات الفنية التقليدية

لتلك الجماعة، ومنها باألخص ما يلي: أشكال التعبير الشفهي، مثل الحكايات الشعبية وقصائد"1"

الشعر الشعبي واألحاجي؛ وأشكال التعبير الموسيقي، مثل األغاني الشعبية"2"

والمعزوفات الموسيقية؛ وأشكال التعبير بالحركة، مثل الرقصات والعروض"3"

المسرحية الشعبية وأشكال التعبير الفني أو الطقوس، سواءكانت مختصرة في شكل مادي أو لم تكن كذلك؛

63وأشكال التعبير الملموس."4"

وفي سياق اللجنة الحكومية الدولية، فإن المصطلحين "أشكال التعبير الثقافي التقليدي" و"أشكال التعبير الفولكلوري"

مترادفان ويستخدمان الواحد بدل اآلخر.الظروف خارج الوضع الطبيعي

باإلشارة إلى تعريف "الصيانة خارج الوضع الطبيعي" في المادة (، فقد يفهم أن المقصود1992) اتفاقية التنوع البيولوجي من2

من مصطلح "خارج الوضع الطبيعي" هي "عناصر التنوعالبيولوجي خارج محيطاتها الطبيعية".

61Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore against Illicit Exploitation and Other

Prejudicial Actions, 1982, para. 37.المرجع نفسه.6263Model Provisions for National Laws on the Protection of

Expressions of Folklore against Illicit Exploitation and Other Prejudicial Actions, Section 2.

Page 26: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex23

حسن االستعمال (1971 )اتفاقية برن لحماية المصنفات األدبية والفنيةتستخدم

عبارة "حسن االستعمال" في بعض األحكام المتعلقة باستثناءات ( المتعلقة بالمقتطفات، والمادة1)10حق المؤلف )انظر المادة

( المتعلقة بحرية استعمال المصنفات- في حدود ما يبرره2)10 الغرض المنشود- على سبيل التوضيح لألغراض التعليمية(. ومن

أجل تحديد نوع االستعمال الذي يمكن اعتباره "حسن استعمال"،64ينبغي مراعاة اختبار الخطوات الثالث.

حقوق المزارعين المعاهدة الدولية لمنظمة األغذية والزراعة من 1.9تقر المادة

على ما)الفاو( بشأن الموارد الوراثية النباتية لألغذية والزراعة يلي: "اإلسهام الهائل الذي قدمته المجتمعات المحلية واألصلية والمزارعون في جميع أقاليم العالم، وال سيما أولئك الذين هم في مراكز المنشأ والتنوع المحصولي، وما زالوا يقدمونه ألجل صيانة وتنمية الموارد الوراثية النباتية التي تشكل قاعدة اإلنتاج

2.9الغذائي والزراعي في مختلف أنحاء العالم". وتعرف المادة مصطلح "حقوق المزارعين" بأنها ")أ( حماية المعارف التقليدية

ذات الصلة بالموارد الوراثية النباتية لألغذية والزراعة. )ب( الحق في المشاركة المتكافئة في اقتسام المنافع الناشئة عن

استخدام الموارد الوراثية النباتية لألغذية والزراعة، )ج( الحق في المشاركة في صنع القرارات، على المستوى القطري، بشأن

المسائل المرتبطة بصيانة الموارد الوراثية النباتية لألغذية مدونة من 2والزراعة واستخدامها المستدام". وجاء في المادة

منظمة األغذية والزراعة )الفاو( لقواعد السلوك الدولية في جمع أن "حقوق المزارعين" هيونقل الجبلة الجرثومية النباتية

"الحقوق الناشئة عن مساهمات المزارعين في الماضي والحاضر والمستقبل في صون الموارد الوراثية النباتية وتحسينها

وإتاحتها، وال سيما تلك الموجودة في مراكز المنشأ/التنوع المحصولي. وتعود هذه الحقوق للمجتمع الدولي باعتباره ولي

أمر أجيال المزارعين الحالية والقادمة بغرض ضمان انتفاع كامل للمزارعين، ودعم استمرار مساهماتهم وتحقيق المقاصد العامة

لتعهد الفاو الدولي بشأن الموارد الوراثية النباتية."

64WIPO Guide to the Copyright and Related Right Treaties Administered by WIPO and Glossary of Copyright and Related

Rights Terms, p. 289.

Page 27: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex24

التثبيت التثبيت مسار أو نتيجة تدوين مصنف مؤلف في صيغة ملموسة )قاموس بالكس لو(. ويجب أن يجري تثبيت مصنف أو موضوع

محمي بموجب الحقوق المجاورة في صيغة مادية )بما فيها التخزين في ذاكرة إلكترونية )حاسوبية(( بشكل ثابت بما يكفي،

بحيث يمكن على هذا األساس إدراك المصنف أو الموضوع المحمي بموجب الحقوق المجاورة أو نسخه أو نقله إلى

وال يكون التثبيت في صيغة مادية دائما شرطا مسبقا65الجمهور. اتفاقية برن لحماية المصنفات األدبية والفنيةألهلية الحماية، لكن

( تسمح بأن تنص القوانين الوطنية لحق المؤلف على1971) وقد ينشئ تثبيت أشكال التعبير الثقافي66التثبيت كشرط مسبق.

التقليدي في صيغة مادية حقوقا جديدة للملكية الفكرية تتعلق بالتثبيت وقد تستخدم هذه الحقوق بشكل غير مباشر من أجل حماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي نفسها- وقد استخدمت 67استراتيجية من هذا القبيل لحماية النقوش الصخرية القديمة.

وقيل إن استخدام مصطلح "تعبير" قد يوحي بوجود شرط68للتثبيت من أجل حماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي.

الفولكلور توصية منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافةجاء في

بشأن صون الثقافة التقليدية والفولكلور1989)اليونسكو( لسنة تعريف الفولكلور كالتالي "الفولكلور )أو الثقافة التقليدية

والشعبية( هو جملة أعمال إبداع نابعة من مجتمع ثقافي وقائمة على التقاليد تعبر عنه جماعة أو أفراد معترف بأنهم يصورون

تطلعات المجتمع وذلك بوصفه تعبيرا عن الهوية الثقافية واالجتماعية لذلك المجتمع، وتتناقل معاييره وقيمه شفهيا أو عن

طريق المحاكاة أو بغير ذلك من الطرق. وتضم أشكاله، فيما تضم، اللغة واألدب والموسيقى والرقص واأللعاب واألساطير

والطقوس والعادات والحرف والعمارة وغير ذلك من الفنون." وجرت المحاوالت األولية لتنظيم استخدام اإلبداعات الفولكلورية

تنظيما واضحا في إطار العديد من قوانين حق المؤلف )تونس.290المرجع نفسه، الصفحة 65(.2)2المادة 6667Terri Janke, “Unauthorized Reproduction of Rock Art”, in

Minding Culture: Case Studies on Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions, WIPO, 2003.

.50( الفقرة WIPO/GRTKF/IC/17/12تقرير الدورة السابعة عشرة للجنة )68

Page 28: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex25

)فيما يخص الفولكلور1968؛ وبوليفيا في سنة 1967في سنة ؛ والمغرب في سنة1970الموسيقي فقط(؛ وشيلي في سنة

؛1973؛ والسنغال في سنة 1973؛ والجزائر في سنة 1970 ؛ وبوروندي في1977؛ ومالي في سنة 1975وكينيا في سنة

؛ وغينيا في سنة1978؛ وكوت ديفوار في سنة 1978سنة ؛ وقانون تونس النموذجي بشأن حقوق المؤلف لتستعين1980

( واتفاقية دولية )نص بانغي1976به البالد النامية، في سنة لالتفاقية المتعلقة بالمنظمة األفريقية للملكية1977لسنة

الفكرية، المحال إليها فيما بعد باسم "اتفاقية المنظمة األفريقية للملكية الفكرية"(. وتعتبر جميع هذه النصوص المصنفات

الفولكلورية كجزء من التراث الثقافي لألمة )"التراث التقليدي" و"التراث الثقافي"؛ وفي شيلي "الملك العام الثقافي" الذي

يكون االنتفاع به مقابل دفع(. لكن معنى الفولكلور مثلما تغطيه هذه النصوص يفهم بطرق مختلفة. وأحد العناصر المهمة الشائعة

في مجال حق المؤلف الذي يشمله التعريف وفقا للقوانين الذي ال يتضمن أيقانون تونس النموذجيالمذكورة )باستثناء

تعريف( هو أن الفولكلور يجب أن يكون من إبداع مؤلفين ال تعرف هويتهم لكن يفترض أن يكونوا أو أنهم كانوا من مواطني

إلىاتفاقية المنظمة األفريقية للملكية الفكريةالبلد. وتشير اإلبداع على يد "الجماعات" وليس على يد األفراد مما يميز

اإلبداعات الفولكلورية عن المصنفات التي يحميها حق المؤلف الفولكلور باستخدامقانون تونس النموذجيالتقليدي. ويعرف

هذين البديلين، ويعتبر أنه يعني اإلبداعات "على يد مؤلفين يفترض أن يكونوا من مواطني البلد المعني أو على يد الجماعات

اإلثنية." وحسب قانون المغرب، يشمل الفولكلور جميع المصنفات غير المنشورة، في حين ال يحصر قانون الجزائر

وقانون تونس نطاق الفولكلور في المصنفات غير المنشورة. ويتناول قانون السنغال بشكل صريح مفهوم الفولكلور باعتباره

اتفاقية المنظمةيتضمن المصنفات األدبية والفنية معا. وتنص على تضمنوقانون تونس النموذجي األفريقية للملكية الفكرية

الفولكلور المصنفات العلمية أيضا. وتعترف أغلبية األنظمة الفولكلور" كفئة مختلفةمنالمذكورة "بالمصنفات المستلهمة

من المصنفات ويحتاج استخدامها ألغراض تجارية موافقة هيئة69مختصة.

69Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore against Illicit Exploitation and Other

Prejudicial Actions, 1982, Part I, para. 5-7.

Page 29: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex26

اإلجراء الشكلي يعرف قاموس بالكس لو اإلجراء الشكلي على أنه نقطة صغيرة

من نقاط الممارسة يجب احترامها عادة على الرغم من أنها تبدو غير مهمة، وذلك من أجل تحقيق نتيجة قانونية معينة. وفي سياق حق المؤلف، يحيل مصطلح "اإلجراء الشكلي" إلى شرط إجرائي

أو إداري، مثل إدراج مالحظة حق المؤلف أو إيداع نسخ أو تسجيل، يتعين الوفاء به كشرط الكتساب حق المؤلف أو الحقوق المجاورة وللتمتع بهذه الحقوق وممارستها )بما في ذلك إمكانية

اتفاقية برن لحماية المصنفات األدبية وبناء على 70إنفاذها(. اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن جوانب( و1971 )والفنية

معاهدة الويبو)اتفاق تريبس( وحقوق الملكية المتصلة بالتجارة معاهدة الويبو بشأن األداء والتسجيل وبشأن حق المؤلف

71، ال يخضع التمتع بالحقوق وممارستها ألي إجراء شكلي.الصوتي

المواد الوراثية/الجينية ( "المواد1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي من 2تعرف المادة

الجينية" على أنها "أية مواد من أصل نباتي أو حيواني أو جرثومي أو غيرها من األصول تحتوي على وحدات عاملة للوراثة". واقترح كذلك أن من الممكن فهم مصطلح المواد الوراثية على أنه "مواد

من أي مصدر بيولوجي تحتوي على وحدات وراثية عاملة أو لها72وظيفة".

الموارد الوراثية/الجينية ( مصطلح1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي من 2تعرف المادة

"الموارد الجينية" على أنه "المواد الجينية ذات القيمة الفعلية أوالمحتملة".

70WIPO Guide to the Copyright and Related Right Treaties Administered by WIPO and Glossary of Copyright and Related

Rights Terms, p. 290.)25( من اتفاق تريبس، والمادة 1)9( من اتفاقية برن، والمادة 2)5المادة 71

معاهدة الويبو من20( من معاهدة الويبو بشأن حق المؤلف، والمادة 10 WIPO Guide to theبشأن األداء والتسجيل الصوتي. انظر أيضا

Copyright and Related Right Treaties Administered by WIPO and Glossary of Copyright and Related Rights Terms, p. 291.

)مفهوم "الموارد الجينية" فيUNEP/CBD/WG-ABS/9/INF/1انظر الوثيقة 72 اتفاقية التنوع البيولوجي وارتباطها بنظام دولي عامل بشأن النفاذ وتقاسم

.8المنافع(، الصفحة

Page 30: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex27

بشأن391قرار جماعة دول األنديز رقم من 1وتعرف المادة 1996 )النفاذ إلى الموارد الوراثية ( "الموارد الوراثية" عموما

على أنها "جميع المواد البيولوجية التي تحتوي على معلوماتوراثية ذات قيمة أو ذات قيمة فعلية أو محتملة".

ويعرف مسرد منظمة األغذية والزراعة لألمم المتحدة )الفاو( لمصايد األسماك هذا المصطلح على أنه "الجبلة الجرثومية في

النباتات أو الحيوانات أو الكائنات األخرى التي تحتوي على صفات مفيدة ذات قيمة فعلية أو محتملة. وهي مجموع كل التشكيالت

الجينية التي تتكون أثناء عملية تطور األنواع المدجنة". وتشير صكوك قانونية أخرى إلى الموارد الوراثية باستخدام

مصطلحات مختلفة، ومنها: معاهدة الفاو الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية من 2المادة

(، وهي تعرف مصطلح "الموارد الوراثية2001 )لألغذية والزراعة النباتية" على أنها "أي مواد ذات أصل نباتي بما في ذلك مواد

اإلكثار الجنسي أو الخضري التي تحتوي وحدات وظيفية للوراثة". مدونة الفاو لقواعد السلوك الدولية في جمع ونقل من 2والمادة

(، وهي تعرف الموارد الوراثية1993 )الجبلة الجرثومية النباتيةالنباتية على أنها "مواد اإلكثار الجنسي أو الخضري في النباتات".

تعهد الفاو الدولي بشأن الموارد الوراثية )أ( من 1.2والمادة (، وهي تعرف هذا المصطلح1983 )النباتية لألغذية والزراعة

على أنه "مواد التكاثر التناسلي أو الخضري للفئات النباتية ( األصناف المزروعة الحالية واألصناف التي أنتجت1التالية: ) ( واألصناف البدائية3( واألصناف المنقرضة؛ )2حديثا؛ )

( واألنواع البرية والعشبية التي تعتبر من4)السالالت األرضية(؛ ) ( والمواد الوراثية5األقارب القريبة من األصناف المزروعة؛ )

الخاصة )بما في ذلك األصناف الرفيعة والعادية التي تنتج من برامج التربية والطفرات(". وال يشير هذا التعهد الدولي إلى

"الوحدات العاملة للوراثة". وال تستخدم سائر الصكوك القانونية بشأن الملكية الفكرية

توجيهمصطلح "المواد البيولوجية" وال تشير إليه. بل يعرفه االتحاد األوروبي بشأن الحماية القانونية الختراعات البيوتكنولوجيا

( على أنه "المادة التي تحتوي على المعلومات الوراثية1998) والتي يمكن أن تستنسخ نفسها أو أن تستنسخ في نظام

بيولوجي".

Page 31: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex28

،لمدونة اللوائح التنظيمية الفيدرالية للواليات المتحدةوطبقا ينبغي أن يتضمن هذا المصطلح عبارة "المادة القادرة على أن

تستنسخ نفسها بطريقة مباشرة أو غير مباشرة". (، فإن1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي من 2ووفقا للمادة

الموارد البيولوجية "تتضمن الموارد الجينية، أو الكائنات أو أجزاء منها أو أية عشائر أو عناصر حيوانية أو نباتية أخرى للنظام

اإليكولوجي تكون ذات قيمة فعلية أو محتملة للبشرية".التراث )الخاص بالشعوب األصلية(

يحيل "تراث الشعوب األصلية" )وغيرها من الشعوب( أو "التراث مشروعالثقافي األصلي" بشكل واسع إلى المواد التي يصفها

المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقـة بحماية التراث ، الذي أعدته السيـدة2000، لسنة الثقافي للشعوب األصلية

إيريكا - إيرين دايس، رئيسة ومقررة اللجنة الفرعية لتعزيز من14 و13 و12وحماية حقوق اإلنسان. وتتضمن الفقرات

المبادئ المذكورة التعاريف. ما يلي: "إن تراث الشعوب األصلية هو ذو12ويأتي في الفقرة

طابع جماعي ويتألف من جميع المواد والمواقع والمعارف، بما فيها اللغات، التي ظلت طبيعتها أو استخدامها ينتقالن من جيل

إلى جيل، والتي تعتبر خاصة بشعب معين أو بأراضيه التي يستخدمها استخداما طبيعيا تقليديا. ويشمل تراث أي شعب

أصلي أيضا المواد والمواقع والمعارف واألعمال األدبية أو الفنية التي قد يقوم ذلك الشعب بإبداعها أو إحيائها مستقبال باالستناد

بما يلي: "يشمل تراث الشعوب13إلى تراثه." وتفيد الفقرة األصلية جميع الممتلكات الثقافية المنقولة على النحو المعرف

منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافةفي اتفاقيات ذات الصلة؛ وجميع أنواع األعمال األدبية والفنية مثل)اليونسكو(

الموسيقى والرقص والغناء والشعائر والرموز والتصميمات الفنية والروايات والشعر؛ وجميع أشكال الوثائق المتعلقة بالشعوب األصلية والوثائق المدونة من قبل هذه الشعوب؛ وجميع أنواع المعارف العلمية والزراعية والتقنية والطبية والبيئية والمتصلة

بالتنوع الحيوي، بما في ذلك اإلبداعات القائمة على تلك المعارف، واألنواع المستنبتة، والعالجات واألدوية، واستخدام النباتات والحيوانات؛ والرفات البشري؛ والملكية الثقافية غير

المنقولة، من قبيل المواقع المقدسة والمواقع ذات األهمية ما14الثقافية والطبيعية والتاريخية؛ والمدافن." وتتضمن الفقرة

Page 32: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex29

يلي: "لكل عنصر من عناصر تراث الشعوب األصلية مالك، قد يكونون هم الشعب بأكمله، أو أسرة أو عشيرة معينة، أو رابطة أو جماعة، أو أفرادا تم تعليمهم أو تلقينهم بصفة خاصة ليكونوا

هم القوامين عليه. ويجب تحديد مالك التراث طبقا لعادات الشعوب األصلية ذاتها وقوانينها وممارساتها." وألغراض هذه المبادئ التوجيهية، يعني "التراث الثقافي األصلي" اإلبداعات

والتجليات والمنتجات الملموسة وغير الملموسة التي تتكون من عناصر تخص ثقافة شعب أصلي ويقوم هذا الشعب أو أفراد منه

بتطويرها والحفاظ عليها، إذا كان اإلبداع يبرز أشكال التعبير األدبي أو الفني أو العلمي التقليدي للشعب. وتشتمل هذه

اإلبداعات والتجليات والمنتجات على الممارسات والتصويرات وأشكال التعبير- وما يرتبط بها من آالت وقطع ومصنوعات

ومواقع وأماكن ثقافية – التي تعتبرها الشعوب األصلية وأفرادها جزءا من تراثها الثقافي. ويشمل التراث الثقافي األصلي أيضا

المعارف الناتجة عن النشاط الفكري واالستبصار في سياق تقليدي، كما يشمل الدراية العلمية والمهارة واالبتكار والممارسة

والتعلم مما يندرج في أنظمة المعارف التقليدية، باإلضافة إلى المعارف التي تجسدها أنماط الحياة التقليدية لشعب أصلي، أو

التي تتضمنها أنظمة المعارف المقننة التي تناقلتها األجيال. وتجدد الشعوب األصلية باستمرار تراثها الثقافي الذي تتناقله

األجيال وذلك استجابة لتغير في بيئتها وتفاعلها مع الطبيعة والتاريخ، ويمنحها ذلك التراث الثقافي إحساسا بالهوية

73واالستمرارية.

الجماعات األصلية والمحلية مصطلح "الجماعات )أو المجتمعات( األصلية والمحلية"ما زال

محل نقاش مستفيض ودراسة معمقة. وما من تعريف عام وموحد للمصطلح. وقد ورد مصطلح "الجماعات األصلية

(، حيث تنص في1992 )اتفاقية التنوع البيولوجيوالمحلية" في )ي( على ما يلي: "يقوم كل طرف متعاقد، قدر اإلمكان8مادتها

وحسب االقتضاء، بما يلي: ]...[) ي( القيام، رهنا بتشريعاته الوطنية، باحترام المعارف واالبتكارات وممارسات المجتمعات

األصلية والمحلية التي تجسد أساليب الحياة التقليدية ذات الصلة بصيانة التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو قابل لالستمرار،

وضع المعايير: األولويات المقبلة ألنشطة وضع المعايير، استعراض مشروع73 المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتراث الثقافي للشعوب األصلية،

ورقة عمل مقدمة من السيد يوزو يوكوتا ومجلس شعب الصامي، الوثيقةE/CN.4/Sub.2/AC.4/2006/5، 16 2006 يونيو.

Page 33: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex30

والحفاظ عليها وصونها وتشجيع تطبيقها على أوسع نطاق، بموافقة ومشاركة أصحاب هذه المعارف واالبتكارات

والممارسات وتشجيع االقتسام العادل للمنافع التي تعود من استخدام هذه المعارف واالبتكارات والممارسات]...[". وورد

بروتوكول ناغويا بشأن الحصول علىالمصطلح نفسه في الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن

(.2010 )استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي ( مصطلح1992 )اتفاقية التنوع البيولوجيواستخدمت

"المجتمعات األصلية والمحلية" اعترافا بالمجتمعات التي لها روابط عريقة باألراضي والمياه التي اعتادت العيش فيها أو

حيث يمكن تعريف الجماعات المحلية بأنها "جماعة74استخدامها. بشرية في منطقة إيكولوجية معينة تعتمد بشكل مباشر على

تنوعها البيولوجي وبضائع وخدمات نظامها اإليكولوجي في كل أوجه معيشتها أو بعضها، طورت أو اكتسبت معارف تقليدية

كنتيجة لهذه الصلة االعتمادية، وتشمل المزارعين والصيادين75والرعاة وسكان الغابات وغيرهم."

ومصطلح "المجتمعات المحلية" مستخدم في وثيقة "إسهام البلدان المتشابهة التفكير في مشروع المواد بشأن حماية

(WIPO/GRTKF/IC/19/9أشكال التعبير التقليدي" )الوثيقة وثيقة "إسهام البلدان المتشابهة التفكير في مشروع الموادو

بشأن حماية المعارف التقليدية" )الوثيقةWIPO/GRTKF/IC/19/10 ( من كلتا2)2(. حيث تنص المادة

هذه المادة، يشمل مصطلحالوثيقتين على أنه: "ألغراض "المجتمعات المحلية" أي تصنيف للهوية االجتماعية والثقافية

لدولة عضو كما هو معرف في القانون المحلي." معاهدة منظمة األغذيةواستعمل هذا المصطلح كذلك في

والزراعة )الفاو( الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية لألغذية تقضي بما يلي: "على كل طرف1.5. إذ أن المادة والزراعة

متعاقد]...[ أن يقوم بوجه خاص بما يلي بحسب ما هو مالئم: ]...[ )د( تشجيع الصيانة في الموقع لألقارب المحصولية البرية

مفهوم المجتمعات أو الجماعات المحلية، ورقة مرجعية أعدتها األمانة العامة74 للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب األصلية لحلقة عمل للخبراء بشأن فرز

(. انظر أيضا الوثيقةPFII/2004/WS.1/3/Add.1البيانات )UNEP/CBD/WS-CB/LAC/1/INF/5.

انظر اتفاقية التنوع البيولوجي، وضع عناصر األنظمة الخاصة لحماية المعارف75 ،UNEP/CBD/WG8J/4/INF/18 التقليدية واالختراعات والممارسات، الوثيقة

.5الصفحة

Page 34: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex31

والنباتات البرية إلنتاج األغذية، بما في ذلك في مناطق محمية من خالل دعم، ضمن جملة أمور أخرى، جهود المجتمعات

األصلية والمحلية]...[". وجاءت عبارة "المجتمعات المحلية األطراف المتعاقدة باإلسهام : "تعترف1.9واألصلية" في المادة

الهائل الذي قدمته المجتمعات المحلية واألصلية والمزارعون في جميع أقاليم العالم]...[". واستعملت عبارة "المجتمعات المحلية"

: "على كل طرف متعاقد أن يقوم بوجه خاص بما1.5في المادة يلي بحسب ما هو مالئم: ]...[ )ج( تشجيع أو دعم جهود

المزارعين ومجتمعاتهم المحلية، بحسب ما هو مالئم إلدارة وصيانة مواردهم الوراثية النباتية لألغذية والزراعة على مستوى

المزرعة]...[". واعتمدت صكوك قانونية أخرى مصطلحات مختلفة: فقد وردت

بروتوكول سواكوبماندعبارة "الجماعة المحلية أو التقليدية" في الذي اعتمدته المنظمة اإلقليمية األفريقية للملكية الفكرية بشأن

(.2010 )حماية المعارف التقليدية وأشكال التعبير الفولكلوري يشمل الجماعة "'الجماعة' على أن اصطالح 1.2وتنص المادة

المحلية أو التقليدية، حيثما كان السياق يسمح بذلك." 391قرار جماعة دول األنديز رقم وتعرف المادة األولى من

( "الجماعة األصلية أو1996 )بشأن النفاذ إلى الموارد الوراثية األمريكية من أصل إفريقي أو المحلية" بأنها "مجموعة بشرية

تميزها ظروفها االجتماعية والثقافية واالقتصادية عن غيرها من فئات الجماعة الوطنية، تنتظم كليا أو جزئيا في ظل لعاداتها أو

تقاليدها أو تشريعاتها الخاصة وتحافظ على مؤسساتها االجتماعية واالقتصادية والثقافية والسياسية أو جزء منها، بصرف النظر عن

وضعها القانوني."-2,186" من القانون البرازيلي المؤقت رقم 3"7وتعرف المادة

"الجماعة المحلية" بأنها2001 أغسطس 23 المؤرخ 16 "مجموعة من الناس، بمن فيهم المنحدرون من جماعات

الكيلومبو،تتميز من حيث ظروفها الثقافية جيال بعد جيل ولهاعاداتها، وتحافظ على مؤسساتها االجتماعية واالقتصادية."

المعارف األصلية المعارف األصلية هي المعارف التي تكون في حوزة الجماعات والشعوب واألمم التي تكون "أصلية" وتستخدمها. وبهذا المعنى

تكون "المعارف األصلية" هي المعارف التقليدية للشعوب األصلية. إذا فالمعارف األصلية هي جزء من المعارف التقليدية،

Page 35: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex32

ولكن المعارف التقليدية ليست بالضرورة أصلية. ومع ذلك، فإن المصطلح يستخدم أيضا لإلشارة إلى المعارف التي هي في حد

ذاتها "أصلية". وبهذا المعنى، يمكن استخدام أي من المصطلحين76"المعارف التقليدية" أو"المعارف األصلية" بدال من اآلخر.

الشعوب األصلية مصطلح "الشعوب األصلية" محل نقاش مستفيضما زال

ودراسة معمقة. وما من تعريف عام وموحد له. )إعالن األمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب األصليةويقر

( بتمتع هذه الشعوب بحقوق اإلنسان على قدم المساواة2007 مع الشعوب األخرى إزاء التمييز الثقافي ويرمي إلى تعزيز

االحترام المتبادل والعالقات الطيبة بين الشعوب األصلية والدول.ومع ذلك، فإنه ال يقدم تعريفا لمصطلح "الشعوب األصلية".

وترى الكثير من الشعوب األصلية والمنظمات التي تمثلهم أن وصف مفهوم "األصلي" الوارد في الدراسة التي أجراها المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية األقليات التابعة لألمم المتحدة، السيد مارتينيز كوبو، بشأن مشكلة التمييز ضد السكان

األصليين هو تعريف عملي مقبول. وحسب الدراسة فإن المجتمعات والشعوب واألمم األصلية "هي تلك التي تعتبر نفسها،

نظرا ألنها تشكل استمرارا تاريخيا للمجتمعات السابقة للغزو والسابقة لالستعمار التي تطورت على أراضيها، متميزة عن

فئات المجتمع األخرى التي تهيمن اآلن على هذه األراضي أو على أجزاء منها. وتشكل في الوقت الحاضر فئات غير مسيطرة في المجتمع وهي مصممة على وقاية ما ورثته عن أجدادها من

أراض وهويتها اإلثنية وتنميتهما ونقلهما إلى األجيال القادمة باعتبارهما أساس استمرار وجودها كشعوب، وفقا ألنماطها

الثقافية ومؤسساتها االجتماعية ونظمها القانونية." من اتفاقية منظمة العمل الدولية المعنية1وتنص المادة

بالشعوب األصلية والقبلية في البلدان المستقلة على أناالتفاقية تنطبق على:

انظر "احتياجات أصحاب المعارف التقليدية وتطلعاتهم في مجال الملكية76 الفكرية: تقرير الويبو عن بعثات تقصي الحقائق بشأن الملكية الفكرية

. وانظر أيضا قائمة وشرح23("، الصفحة 1999-1998والمعارف التقليدية ) تقني مختصر لمختلف األشكال التي قد تتخذها المعارف التقليدية

من المرفق.41(، الفقرة WIPO/GRTKF/IC/17/INF/9 )الوثيقة

Page 36: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex33

الشعوب القبلية في البلدان المستقلة، التي تميزها")أ( أوضاعها االجتماعية والثقافية واالقتصادية عن القطاعات

األخرى من الجماعة الوطنية، والتي تنظم مركزها القانوني، كليا أو جزئيا، عادات أو تقاليد خاصة بها، أو قوانين أو لوائح

تنظيمية خاصة؛ الشعوب في البلدان المستقلة، التي تعتبر شعوبا)ب(

أصلية بسبب انحدارها من السكان الذين كانوا يقطنون البلد أو إقليما جغرافيا ينتمي إليه البلد وقت غزو أو استعمار أو وقت رسم الحدود الحالية للدولة، والتي، أيا كان مركزها

القانوني، ال تزال تحتفظ ببعض أو بكامل مؤسساتها77االجتماعية واالقتصادية والثقافية والسياسية الخاصة بها."

ف قائمة االختصارات والمصطلحات التي وضعها برنامج وتعر األمم المتحدة للبيئة "الشعوب األصلية" كما يلي: "ال يوجد

تعريف عام وموحد. وعادة ما ينظر إليها باعتبارها تشمل المجموعات الثقافية ومن ينحدرون منها، الذين لهم استمرار تاريخي أو يرتبطون بمنطقة معينة، أو جزء من منطقة معينة،

والذين يسكنون المنطقة حاليا أو كانوا يسكنونها فيما سبق إما قبل استعمارها أو ضمها أو جنبا إلى جنب مع مجموعات ثقافية

أخرى أثناء تكون دولة – أمة، أو بشكل مستقل أو منعزل إلى حد كبير عن تأثير السيادة المفترضة لدولة – أمة، والذين، باإلضافة

إلى ذلك، حافظوا جزئيا على األقل على صفاتهم اللغوية والثقافية واالجتماعية/التنظيمية المميزة، وظلوا بذلك متميزين

إلى حد ما عن التجمعات البشرية المحيطة بهم وعن الثقافة المهيمنة للدولة – األمة. كما أن المصطلح يشمل الشعوب التي

ف نفسها كشعوب أصلية، وتلك التي تعترف بها جماعات تعر78أخرى."

ويستعمل البنك الدولي مصطلح "الشعوب األصلية" بمعنى عام لإلحالة إلى مجموعات مميزة تتسم بالصفات التالية على درجات

متنوعة:

بشأن الشعوب األصلية169 من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 1المادة 77والقبلية في البلدان المستقلة.

مسرد مصطلحات برنامج األمم المتحدة للبيئة لفائدة مفاوضي االتفاقات78 وهو متاح على الموقع التالي: >49المتعددة األطراف بشأن البيئة، الصفحة

http://www.unep.org/delc/portals/119/Glossary_terms%20_for_Negotiators_MEAs.pdf.>

Page 37: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex34

تعريف الذات كأفراد من مجموعة ثقافية أصلية متميزة"1"واعتراف الغير بهذه الهوية؛

واالرتباط الجماعي ببيئة سكنية مميزة جغرافيا أو"2" بأراضي األجداد في منطقة المشروع وبالموارد الطبيعية

الموجودة في هذه البيئات السكنية واألراضي؛ ومؤسسات عرفية ثقافية أو اقتصادية أو اجتماعية أو"3"

سياسية مستقلة عن مؤسسات المجتمع والثقافة السائدين؛ ولغة أصلية، مختلفة في غالب األحيان عن اللغة الرسمية"4"

79للبلد أو اإلقليم.

أما سياسة اإليفاد بشأن االندماج مع الشعوب األصلية، التي ، فتنص على أنهIFADأعدها الصندوق الدولي للتنمية الزراعية

وألغراض هذه السياسة،80"تماشيا مع الممارسة الدولية سيستخدم اإليفاد تعريفا عامال للشعوب األصلية يستند إلى

المعايير التالية: األسبقية الزمنية، فيما يتعلق باحتالل منطقة معينة-

واستخدامها؛ اإلدامة الطوعية للتميز الثقافي، الذي قد يشمل جوانب-

اللغة، والتنظيم االجتماعي، والدين والقيم الروحية، وأنماطاإلنتاج، والقوانين، والمؤسسات؛

التعريف الذاتي، وكذلك اعتراف الجماعات األخرى أو-سلطات الدولة بهذه الشعوب كجماعات متميزة؛

Operational Policy 4.10 on Indigenous Peoples, Worldانظر 79Bank 2005; John Henriksen: Key Principles in Implementing

ILO Convention No. 169, 2008. 169]هذه الحاشية جزء من التعريف[ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 80

(، وإعالن األمم المتحدة بشأن حقوق1989بشأن الشعوب األصلية والقبلية ) (، المبادئ التوجيهية المتعلقة بقضايا الشعوب2007الشعوب األصلية )

(، ومنتدى األمم2008األصلية، التي وضعتها مجموعة األمم المتحدة اإلنمائية ) المتحدة الدائم المعني بالقضايا األصلية )التابع لقسم الشؤون االقتصادية

واالجتماعية(، ومجموعة الدعم بين الوكاالت المعنية بالقضايا األصلية، وعقد األمم المتحدة الدولي الثاني المتعلق بخطة العمل العالمية للشعوب األصلية )انظر المرفق األول(. وتستخدم الفاو نفس المعايير في سياستها المتعلقة

بالشعوب األصلية والقبلية )وهي متاحة على الموقع التالي: >http://www.fao.org/docrep/013/i1857e/i1857e00.pdf.)>

Page 38: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex35

التعرض لإلخضاع أو التهميش أو اإلبعاد أو االستبعاد أو-81التمييز."

برنامج األمم المتحدة اإلنمائي والشعوب األصلية: تنص سياسة أعدها برنامج األمم المتحدة اإلنمائي على أنه: "...82لإلدماج

تعيش الشعوب األصلية عادة )أو تحافظ على ارتباطها( )أ( بأراضي أجدادها المتميزة جغرافيا؛ )ب( وهي تميل للمحافظة

على مؤسساتها االجتماعية واالقتصادية والسياسية التي تتميز بها داخل أراضيها؛ )ج( وهي تتطلع عادة لالحتفاظ بتميزها الثقافي

والجغرافي والمؤسسي بدال من االندماج كليا في المجتمعف نفسها كشعوب أصلية أو قبلية. ورغم الوطني؛ )د( وهي تعر

هذه الصفات المشتركة، فإنه ال يوجد تعريف واحد مقبول للشعوب األصلية يعبر عن تنوعها كشعوب. وعادة ما ينظر

للتعريف الذاتي كشعوب أصلية أو قبلية باعتباره معيارا أساسيا لتحديد ما إذا كانت المجموعات تعتبر أصلية أو قبلية، إلى جانب معايير متغيرة أخرى مثل "اللغة المنطوقة" و"الموقع أو التركز

الجغرافي". بشأن2002 يوليو 24 المؤرخ 27811وجاء في قانون بيرو رقم

اعتماد نظام لحماية المعارف الجماعية للشعوب األصلية أن "الشعوب األصلية" هيالمشتقة من الموارد البيولوجية

"شعوب أصلية تتمتع بحقوق كانت موجودة قبل إنشاء دولة بيرو، وتحتفظ بثقافتها، وتقيم بمنطقة محددة وتعترف بهويتها هذه. وتشمل الشعوب التي تعيش في عزلة عن طواعية أو التي ال اتصال بها، إضافة إلى الجماعات الريفية والمحلية. ومصطلح

"أصلي" يشمل "بدائي" أو "تقليدي" أو "إثني" أو "سلفي" أو "محلي" أو أي كلمة أخرى من هذا القبيل ويجوز استخدامه

كمرادف لها. ومصطلح "الشعب البدائي" هو مصطلح ذو صلة بالموضوع.

( "يقال1ويعرف قاموس أكسفورد كلمة "بدائي" بما يلي: ) للشعوب والنباتات والحيوانات: أي موجود في أرض مابالنسبة

يقطن بلدا أو( "2"؛ )منذ العصور القديمة؛ محلي بحت، أصلي ينتمي( "3"؛ )يحتله قبل وصول المستعمر األوروبي ومن جاء بهم

متاحة على موقع: >81http://www.ifad.org/english/indigenous/documents/ip_policy_e

.pdf.>متاحة على موقع: >82

http://www.hreoc.gov.au/social_justice/conference/engaging_communities/unpan021101.pdf.>

Page 39: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex36

إلى السكان األصليين في أستراليا أو لغاتهم، أو له عالقة بهم، أو"يشكل سمة من سماتهم.

الشعوب البدائية في من دستور كندا على أن "35وتنص المادة "شعوب كندا من الهنود واإلنويت والمختلطين.كندا تشمل

وحددت اللجنة الملكية الكندية المعنية بالسكان األصليين المجموعة التي تستهدفها على النحو التالي:1996المنشأة سنة

الكيانات السياسية والثقافية األساسية التي انبثقت عبر التاريخ"."من الشعوب األصلية في أمريكا الشمالية

والجماعات والشعوب واألمم األصلية هي تلك التي تعتبر نفسها، نظرا ألنها تشكل استمرارا تاريخيا للمجتمعات السابقة للغزو والسابقة لالستعمار التي تطورت على أراضيها، متميزة عن

فئات المجتمع األخرى التي تهيمن اآلن على هذه األراضي أو على أجزاء منها. وتشكل في الوقت الحاضر فئات غير مسيطرة في المجتمع وهي مصممة على وقاية ما ورثته عن أجدادها من

أراض وهويتها اإلثنية وتنميتهما ونقلهما إلى األجيال القادمة باعتبارهما أساس استمرار وجودها كشعوب، وفقا ألنماطها

83الثقافية ومؤسساتها االجتماعية ونظمها القانونية.

التعدي حسب قاموس بالكس لو، فإن التعدي هو فعل يمس بحق من

الحقوق االستئثارية لصاحب حق في الملكية الفكرية. وفي مجال حق المؤلف والحقوق المجاورة بالتحديد، فإن التعدي فعل

يرتكب بشأن مصنف محمي بناء على حق المؤلف أو موضوع محمي بناء على الحقوق المجاورة دون ترخيص من صاحب حق المؤلف أو الحقوق المجاورة المعنية في الوقت الذي يكون فيه

هذا الترخيص الزما. وقد ال تكون المسؤولية عن التعدي فقط على أساس المسؤولية المباشرة )عن إنجاز فعل غير مرخص به

في حد ذاته(، بل أيضا على أساس "المسؤولية بالمشاركة" أو84"المسؤولية باإلنابة".

جنة الفرعية لمنع التمييز وحماية األقليات التابعة لألمم المتحدة ودراستهاالل83 المتعلقة بمشكلة التمييز ضد السكان األصليين، وثيقة صادرة عن األمم

(.1986 )379، الفقرة E/CN.4/Sub.2/1986/7/Add.4 المتحدة، الوثيقة84WIPO Guide to the Copyright and Related Right Treaties

Administered by WIPO and Glossary of Copyright and Related Rights Terms, p. 293.

Page 40: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex37

الوضع الطبيعي (، فإن1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي من 2وفقا للمادة

"الظروف في الوضع الطبيعي" تعني "الظروف التي توجد فيها المواد الجينية داخل النظم اإليكولوجية والموائل الطبيعية، في حالة األنواع المدجنة أو المستنبتة، في المحيطات التي تطور

فيها خصائصها المميزة".التراث الثقافي غير الملموس

حسب قاموس بالكس لو، فإن "غير ملموس" يحيل إلى شيء بدون شكل مادي. أما "ملموس"، فيعرف كشيء "يأخذ أو يملك

شكال ماديا أو جسدا يمكن لمسه ورؤيته وإدراكه." اتفاقية منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافةوتعرف

،2003، لسنة )اليونسكو( لحماية التراث الثقافي غير المادي "التراث الثقافي غير الملموس" بأنه "الممارسات والتصورات وأشكال التعبير والمعارف والمهارات- وما يرتبط بها من آالت

وقطع ومصنوعات وأماكن ثقافية- التي تعتبرها الجماعات والمجموعات، وأحيانا األفراد، جزءا من تراثهم الثقافي. وهذا

التراث الثقافي غير المادي المتوارث جيال عن جيل تبدعه الجماعات والمجموعات من جديد بصورة مستمرة بما يتفق مع بيئتها وتفاعلها مع الطبيعة وتاريخها، وهو ينمي لديها اإلحساس

بهويتها والشعور باستمراريتها، ويعزز من ثم احترام التنوع الثقافي والقدرة اإلبداعية البشرية. وال يؤخذ في الحسبان

ألغراض هذه االتفاقية سوى التراث الثقافي غير المادي الذي يتفق مع الصكوك الدولية القائمة المتعلقة بحقوق اإلنسان، ومع

مقتضيات االحترام المتبادل بين الجماعات والمجموعات واألفرادوالتنمية المستدامة".

وحسب االتفاقية، يتجلى "التراث الثقافي غير الملموس" في مجاالت منها ما يلي: أ( التقاليد وأشكال التعبير الشفهية بما فيها

اللغة كواسطة للتعبير عن التراث الثقافي غير الملموس؛ ب( وفنون األداء؛ ج( والممارسات االجتماعية والطقوس

واالحتفاالت؛ )د( والمعارف والممارسات المتعلقة بالطبيعةوالكون؛ ه( والحرف التقليدية.

Page 41: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex38

السالمة الحق في السالمة هو الحق في منع إدخال تعديالت أو تغييرات

وبعد مراجعة بروكسل سنة85بدون ترخيص على المصنفات. (،1971 )التفاقية برن لحماية المصنفات األدبية والفنية 1949

أضيف إلى االتفاقية منع األفعال األخرى الضارة بالمصنفات والتي من شأنها المساس بشرف المؤلف وسمعته )المادة

)ثانيا((.6 مبادئ توجيهية بشأن الملكية الفكرية للنفاذ

وتقاسم المنافع أيدت اللجنة الحكومية الدولية منذ جلستها األولى أن تضطلع

الويبو بمهمة وضع مبادئ توجيهية بشأن الملكية الفكرية للنفاذ وتقاسم المنافع. واقترح أن تقوم تلك المبادئ التوجيهية على

استقصاءات منتظمة لالتفاقات التعاقدية الفعلية والنموذجية في شكل قاعدة بيانات تعدها الويبو وتجمع فيها اتفاقات النفاذ

86وتقاسم المنافع المتعلقة بالتنوع البيولوجي. لتلك المبادئ التوجيهية يراعي المبادئ87وأعد مشروع أول

التطبيقية التي حددتها اللجنة الحكومية الدولية لوضع هذه . وحدث ذلك المشروع الحقا ألغراض الدورة88المبادئ التوجيهية

89السابعة عشرة للجنة الحكومية الدولية. والغرض من تلك المبادئ التوجيهية هو أن تخدم موردي الموارد

الوراثية ومتلقيها عندما يتفاوضون ويضعون عناصر الملكية الفكرية في الشروط التي يتفقون عليها للنفاذ إلى الموارد

الوراثية وتقاسم المنافع الناجمة عن ذلك ويصوغونها. وتبين تلك المبادئ قضايا الملكية الفكرية التطبيقية التي من المرجح أن

يواجهها موردو الموارد الوراثية ومتلقوها عندما يتفاوضون على اتفاق أو عقد أو ترخيص. ويؤدي تنوع القوانين الوطنية واختالف

85Sam Ricketson and Jane C. Ginsburg, International Copyright and Neighboring Rights—The Berne Convention and Beyond,

Oxford, Vol. I., p.602.WIPO/GRTKF/IC/2/3 من الوثيقة 133انظر الفقرة 86 )الموارد الوراثية: مشروع مبادئWIPO/GRTKF/IC/7/9انظر الوثيقة 87

توجيهية بشأن الملكية الفكرية للنفاذ والتقاسم العادل للمنافع(. ، الفصل خامسا –WIPO/GRTKF/IC/2/3انظر المبادئ التطبيقية في الوثيقة 88

.50باء، الصفحة )الموارد الوراثية: مشروعWIPO/GRTKF/IC/17/INF/12انظر الوثيقة 89

مبادئ توجيهية بشأن الملكية الفكرية للنفاذ والتقاسم العادل للمنافع: صيغةمحدثة(.

Page 42: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex39

المصالح العملية للموردين والمتلقين إلى طائفة عريضة من الخيارات عند التفاوض على األحكام وصياغتها. وعليه، قد تدعم

تلك المبادئ التوجيهية موردي الموارد الوراثية ومتلقيها في ضمان أن يقوم تقاسم المنافع على شروط منصفة يتفق عليها

الطرفان، ولكنها ال تقدم نموذجا واحدا أو مجموعة من الخياراتفي هذا الصدد.

وفضال عن ذلك، ال ينبغي تفسير أي شيء في تلك المبادئ التوجيهية على نحو يؤثر في الحقوق السيادية للدول على

مواردها الطبيعية، بما في ذلك حقها في فرض شروط وأحكام للنفاذ وتقاسم المنافع. وتلك المبادئ التوجيهية هي طوعية

وتوضيحية وحسب. وليس من شأنها أن تحل محل التشريعات 90الدولية أو اإلقليمية أو الوطنية المعنية.

وكثيرا ما ترتبط المعارف التقليدية بالموارد الوراثية، مما يوفر معلومات قيمة عن كيفية وقاية الموارد الوراثية والحفاظ عليها

وتنطبق المبادئ التوجيهية أيضا91واستخدامها لصالح البشرية.92على المعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية.

التصنيف الدولي للبراءات التصنيف الدولي للبراءات هو "نظام هرمي ينقسم فيه عالم

التكنولوجيا برمته إلى أقسام وأصناف وأصناف فرعية وفئات. وهو أداة للبحث بأية لغة وال بد منه السترجاع وثائق البراءات عند

93البحث في حالة التقنية الصناعية السابقة."

اتفاق استراسبرغوأنشئ التصنيف الدولي للبراءات بموجب )2. وتنص المادة 1971 لسنة الخاص بالتصنيف الدولي للبراءات

" النص الذي أنشئ1( منه على ما يلي: "يتضمن التصنيف: "1 طبقا ألحكام االتفاقية األوروبية للتصنيف الدولي لبراءات االختراع

)يشار إليها فيما يلي بعبارة1954 ديسمبر سنة 19المؤرخة "االتفاقية األوروبية"( والذي أصبح ساري المفعول ونشر بمعرفة

؛ "1968سكرتير عام المجلس األوروبي في أول سبتمبر سنة (2)2" التعديالت التي دخلت حيز التنفيذ طبقا ألحكام المادة 2

من االتفاقية األوروبية وذلك قبل دخول هذا االتفاق حيز التنفيذ؛ "

المرجع السابق.90 من المرفق.4المرجع السابق، الصفحة 91.WIPO/GRTKF/IC/17/INF/12انظر الوثيقة 92(. PatentScopeمسرد ركن براءات الويبو )93

Page 43: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex40

والتي تدخل5" التعديالت التي تجري بعد ذلك طبقا للمادة 3".6حيز التنفيذ وفقا ألحكام المادة

النشاط االبتكاري إن النشاط االبتكاري )ويشار إليه كذلك بمصطلح "عدم البداهة"( هو أحد معايير الحماية بموجب البراءة، ويتعلق بمسألة أن يكون

94االختراع بديهيا لشخص من أهل المهنة. من معاهدة التعاون بشأن البراءات، يعد33ووفقا للمادة

االختراع المطلوب حمايته منطويا على نشاط ابتكاري "إذا لم يكن بديهيا ألهل المهنة في التاريخ المقرر، وذلك مع أخذ حالة

التقنية الصناعية كما هي محددة في الالئحة التنفيذية بعيناالعتبار".

من35 والمادة اتفاقية البراءات األوروبية من 56وتنص المادة على تعريف مشابه. ويستخدم103قانون الواليات المتحدة رقم

هذا األخير المصطلح المماثل "موضوع غير بديهي".اتفاقات الترخيص

توصف اتفاقات الترخيص بأنها اتفاقات تحدد بعض االستخدامات المصرح بها للمواد أو الحقوق التي يحق للمورد منحها، ومنها

اتفاقات الترخيص باستخدام الموارد الوراثية كأدوات للبحث، أو اتفاقات الترخيص باستخدام المعارف التقليدية المرتبطة

95بالموارد الوراثية أو غيرها من حقوق الملكية الفكرية.

التقييدات حسب قاموس بالكس لو، يحيل "التقييد" إلى إجراء فرض

د، وقيد. وتحيل كلمة "القيود"، إلى جانب القيود، ووضع التقي ومن أجل96"االستثناءات"، إلى "الحدود" أو "التحديدات".

الحفاظ على التوازن بشكل مناسب بين مصالح أصحاب الحقوق والمنتفعين بالمصنفات المحمية، تسمح قوانين حق المؤلف

ببعض التقييدات على الحقوق المالية، أي الحاالت التي يجوز فيها

)489 في دليل الويبو للملكية الفكرية، منشور الويبو رقم 20انظر الصفحة 94E 2008(، لسنة.

.WIPO/GRTKF/IC/17/INF/12انظر الوثيقة 9596"Exceptions and Limits to Copyright and Neighboring Rights"،

.2، الصفحة WCT-WPPT/IMP/1  دراسة من إعداد بيير سيرينيلي، الوثيقة

Page 44: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex41

االنتفاع بالمصنفات المحمية دون ترخيص من صاحب الحق سواء97مقابل دفع مكافأة أو دون دفعها.

(1971 )اتفاقية برن لحماية المصنفات األدبية والفنيةوتنص على الظروف التي يمكن فيها تقييد حقوق المؤلفين، وبالتالي

وقد وضع اختبار من ثالث خطوات98السماح باالستعماالت الحرة. وأدرج99لتحديد الظروف التي يمكن أن يتخذ فيها إجراء للتقييد.

اتفاق منظمة التجارة من 13هذا االختبار أيضا في المادة العالمية بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة

معاهدة الويبو بشأن حق من 10)اتفاق تريبس( والمادة ، كاختبار لالستثناءات والتقييدات على جميع الحقوقالمؤلف

معاهدة الويبو من 16المالية بناء على حق المؤلف. وفي المادة ، يغطي االختبار أيضا حقوق فنانيبشأن األداء والتسجيل الصوتي

100األداء ومنتجي التسجيالت الصوتية، التي تنص عليها المعاهدة.

اتفاقات نقل المواد اتفاقات نقل المواد هي اتفاقات تبرم في شراكات تجارية

وأكاديمية تشمل نقل المواد البيولوجية، مثل الجبلة الجرثومية والكائنات الدقيقة ومستنبتات الخاليا، لتبادل المواد بين مورد ومتلق، ووضع شروط للنفاذ إلى مجموعات الجبلة الجرثومية

المتاحة للجمهور أو بنوك الحبوب أو الموارد الوراثية في وضعها ووضعت الويبو قاعدة بيانات باتفاقات النفاذ وتقاسم101الطبيعي.

المنافع المتعلقة بالتنوع البيولوجي التي تحتوي على أحكام ووضعت102تعاقدية تتعلق بنقل الموارد الوراثية واستخدامها.

منظمة األغذية والزراعة )الفاو( االتفاق الموحد لنقل الموارد على النحو الالزم لتنفيذ المعاهدة2006واعتمدته في سنة

200الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية لألغذية والزراعة ) لخطوط بون التوجيهية بشأن ويتضمن المرفق األول 103(.1موقع الويبو الخاص بحق المؤلف والحقوق المجاورة: >97

http://www.wipo.int/copyright/en/limitations/index.html.>(.1)10المادة 98(.2)9المادة 99

100WIPO Guide to the Copyright and Related Right Treaties Administered by WIPO and Glossary of Copyright and Related

Rights Terms, p. 313..WIPO/GRTKF/IC/17/INF/12انظر الوثيقة 101متاحة على الموقع التالي: >102

http://www.wipo.int/tk/en/databases/contracts/index.html.>متاح على الموقع التالي: >103

ftp://ftp.fao.org/ag/cgrfa/gb1/SMTAe.pdf.>

Page 45: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex42

التوصل إلى الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع عناصر تتعلق باتفاقات نقل المواد.الناشئة عن استعمالها

الحد األدنى لمجموعة الوثائق وفقا لمسرد معاهدة الويبو للتعاون بشأن البراءات، يمكن تعريف

الحد األدنى لمجموعة الوثائق بأنها "الوثائق التي على إدارة البحث الدولي أن تبحث فيها عن حالة التقنية الصناعية السابقة

الوجيهة. وتنطبق كذلك على إدارات الفحص التمهيدي الدولي ألغراض الفحص. وتضم تلك الوثائق بعض وثائق البراءات

المنشورة واإلصدارات التي ال تشمل سندات البراءات الواردة في قائمة ينشرها المكتب الدولي. ويرد الحد األدنى لمجموعة

من الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون34الوثائق في القاعدة 104بشأن البراءات."

وتعرف المبادئ التوجيهية بشأن البحث الدولي بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات الحد األدنى لمجموعة الوثائق بأنه

"مجموعة الوثائق التي ترتب بانتظام )أو التي يتاح النفاذ إليها بانتظام( ألغراض البحث وفقا للمحتوى المقصود في الوثائق،

وهي في المقام األول وثائق البراءات مدعومة بعدد من المقاالت الصادرة في المنشورات الدورية وغير ذلك من

105اإلصدارات التي ال تشمل سندات البراءات." ، توصل اجتماع اإلدارات الدولية العاملة في2003وفي فبراير

ظل معاهدة التعاون بشأن البراءات في دورته السابعة إلى اتفاق مبدئي على أنه ينبغي إدراج المعارف التقليدية في الجزء

الخاص باإلصدارات التي ال تشمل سندات البراءات في الحد األدنى لمجموعة الوثائق المنصوص عليها في المعاهدة اآلنف

فعلى سبيل المثال، اعتبرت الوثيقة "الحد األدنى106ذكرها. لمجموعة الوثائق المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات – قائمة الدوريات: الدوريات المستخدمة في مجالي

البحث والفحص" المجلة الهندية للمعارف التقليدية والمجلة الكورية للمعارف التقليدية من اإلصدارات التي ال تشمل سندات

البراءات.المسرد متاح على الموقع التالي: >104

http://www.wipo.int/pct/en/texts/glossary.html#M.> من المبادئ التوجيهية بشأن البحث الدولي بناء على1.2انظر الفقرة تاسعا- 105

(.1998 سبتمبر 18معاهدة التعاون بشأن البراءات )السارية منذ الحد األدنى لمجموعة الوثائق المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن106

.PCT/MIA/9/4البراءات الوثيقة

Page 46: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex43

األقلية يشير مصطلح "األقلية" حسب قاموس بالكس لو إلى مجموعة

مختلفة عن األغلبية في بعض النواحي، وتعامل أحيانا بطريقة مختلفة نتيجة لذلك. واألقلية هي مجموعة يقل عدد أفرادها عن بقية سكان دولة ما وهي في وضع ال تتمتع فيه بالهيمنة، ويتمتع

أعضاؤها بخصائص إثنية ودينية ولغوية تختلف عن خصائص باقي السكان وهم يحافظون ولو بصورة ضمنية على شكل من أشكال

التضامن الموجه نحو صون ثقافتهم أو تقاليدهم أو دينهم أو107لغتهم.

لإلعالن المتعلق بحقوق األشخاص المنتمين إلى أقلياتووفقا ، يحق لألقليات1992 لعام قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية

108التمتع بثقافتها دون تدخل أو أي شكل من أشكال التمييز.

ويجب على الدول حماية وجود األقليات وحماية هويتها القومية أو اإلثنية أو الثقافية أو الدينية أو اللغوية في أراضيها ويجب أن تهيئ

109الظروف المالئمة للنهوض بتلك الهوية.

)للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسيةووفقا (، ال يمكن في تلك الدول التي تعيش فيها أقليات إثنية أو1966

دينية أو لغوية حرمان أشخاص ينتمون إلى مثل تلك األقليات من حق التمتع بثقافتهم أو الدعوة لدينهم أو ممارسته أو استخدام

110لغتهم باالشتراك مع أعضاء آخرين من مجموعتهم.

التملك غير المشروع جاء في قاموس بالكس لو أن "التملك غير المشروع" في مجال

الملكية الفكرية يعني "الضرر الشخصي في القانون اإلنكليزي المترتب على استخدام معلومات أو أفكار غير قابلة للحماية

بموجب حق المؤلف تجمعها مؤسسة ما وتنشرها للحصول على ، اقتبس1979فرانشسكو كابوتورتي، المقرر الخاص السابق لألمم المتحدة، 107

The Protection of Minorities and Indigenousعنه ديتر كوغلمان،Peoples Respective Cultural Diversity, A. Von Bogdandy and R. Wolffrum, )eds(, Max Planck Year Book of United Nations

Law, Vol. 11, 2007, p.237 ( من اإلعالن المتعلق بحقوق األشخاص المنتمين إلى أقليات قومية1)2المادة 108

47/135أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، اعتمد بموجب قرار الجمعية العامة .1992المؤرخ في ديسمبر

( من المرجع ذاته.1)1المادة 109 ، اعتمد وفتحالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية من 27المادة 110

)2200A )XXIباب التوقيع والتصديق واالنضمام بموجب قرار الجمعية العامة .1976 مارس 23 ودخل حيز النفاذ في 1966 ديسمبر 16المؤرخ في

Page 47: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex44

أرباح عن طريق المنافسة غير المشروعة مع مؤسسة أخرى، أو نسخ مصنف لم يطالب مبدعه بمنحه حقوق استئثارية أو لم

( أن1يحصل عليها بعد. وعناصر التملك غير المشروع هي: ) يكون المدعي قد استثمر وقته أو ماله أو جهده الستخراج

( أن يأخذ المدعى عليه المعلومات دون القيام2المعلومات، ) ( أن يكون المدعي قد تضرر من المنافسة3باستثمار مماثل، )

بسبب أخذ المعلومات." والضرر الناجم عن التملك غير المشروع هو جزء من قانون

المنافسة غير المشروعة في نظام القانون اإلنكليزي. فالتملك غير المشروع ينطوي إذا على استخدام أو اقتراض غير مشروع

أو غير شريف لملكية شخص ما، وكثيرا ما يستخدم إلقامة الدعوى في القضايا التي ال تنطوي على التعدي على حق من حقوق الملكية في حد ذاتها. وقد يكون التملك غير المشروع

اقتراضا غير مشروع أو تملكا عن طريق الغش ألموال أو ممتلكات مؤتمن عليها لدى شخص ما وهي في الواقع ملك

شخص آخر. من مشروع القانون3ف المادة وعلى سبيل المثال، تعر

،إطار قانوني لحماية المعارف التقليدية في سري النكاالمعنون " اكتساب المعارف1 "التملك غير المشروع" بأنه ""2009لسنة

التقليدية أو تملكها أو استخدامها على نحو ينتهك أحكام هذا " تحقيق فوائد من اكتساب المعارف التقليدية أو2القانون، "

تملكها أو استخدامها عندما يكون الشخص الذي اكتسب تلك المعارف أو تملكها أو استخدمها على علم بأنها مكتسبة أو

ممتلكة أو مستخدمة بوسائل غير عادلة أو في حالة استحالة عدم علمه بذلك أو أن يكون مرتكبا إلهمال بسبب عدم علمه

" أي نشاط تجاري مخالف للممارسات الشريفة يحقق3بذلك، "111فوائد غير عادلة أو غير منصفة من خالل المعارف التقليدية."

"إطار قانوني لحماية المعارف2009 يناير 01وثيقة العمل، النسخة المؤرخة 111التقليدية في سري النكا".

Page 48: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex45

112سوء االستخدام

جاء في قاموس بالكس لو أن "سوء االستخدام" في مجال البراءات يعني "االنتفاع ببراءة اختراع إما لتمديد الحق االحتكاري الممنوح على نحو غير مشروع ليشمل سلعا غير محمية بالبراءة أو النتهاك قوانين مكافحة االحتكار." وبصفة عامة، ينص قاموس بالكس لو على أنه: "االستخدام غير الالئق، بطريقة غير مقصودة

أو ال يمكن توقعها." وتعرف القواميس سوء االستخدام بأنه عموما استخدام خاطئ أو غير صحيح أو غير الئق، أو إساءة

التطبيق. وقد يشير مصطلح إساءة االستخدام أيضا إلى استخدام أو الشيءغير الئق أو مفرط، أو إلى األفعال التي تغير غرض

وظيفته األصلية.التعديل

التعديل هو تغيير شيء ما )قاموس بالكس لو(. وهو مصطلح اتفاقية برن)ثانيا( من 6مرادف لكلمة تغيير. وتنص المادة

( على جملة من1971 )لحماية المصنفات األدبية والفنيةف في االعتراض على كل تحريف أو الحقوق، منها حق المصن

تشويه أو أي تعديل آخر لمصنفه يكون ضارا بشرفه أو بسمعته.التعبير الموسيقي

أشكال التعبير الموسيقي هي أشكال تعبير بواسطة األصوات113الموسيقية.

اقترحت بعض الوفود، مثل وفد إندونيسيا ووفد المكسيك، إضافة مصطلح112 "سوء االستخدام" إلى نص الوثيقة "حماية المعارف التقليدية: األهداف

(. غير أن وفد أسترالياWIPO/GRTKF/IC/18/5والمبادئ المعدلة" )الوثيقة الحظ أن سوء االستخدام مصطلح استخدم في سياق اتفاقية التنوع البيولوجي في مشروع النص قيد التفاوض حول نظام دولي بشأن النفاذ وتقاسم المنافع

المتأتية من الموارد الوراثية وما يقترن بها من معارف تقليدية. واستخدم لإلشارة إلى األفعال المنافية للشروط المتفق عليها بين الطرفين، أما التملك غير المشروع فيشير تحديدا إلى االكتساب من غير موافقة مستنيرة مسبقة. ودعا إلى المضي في مناقشة معنى المصطلحين في سياق هذه اللجنة ومن

حيث اقترانهما بالملكية الفكرية وليس من حيث النفاذ إلى المعارف التقليديةالمقترنة بالموارد الوراثية.

113Sect. 2, Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore against Illicit Exploitation and Other

Prejudicial Actions, 1982.

Page 49: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex46

التحريف يشير مصطلح "التحريف" حسب قاموس أكسفورد اإلنكليزي إلى

كل فعل مؤداه قطع جزء من شيء ما أو انتزاعه وال سيما الكتاب أو أي وثيقة أخرى؛ وتغيير جزء من المحتوى أو المعنى أو طمسه. والحماية من التحريف هي إحدى ميزات الحقوق األدبية

اتفاقية برن)ثانيا( من 6التي يتمتع بها المؤلف وفقا للمادة (.1971 )لحماية المصنفات األدبية والفنية

االحترام المتبادل )إعالن األمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب األصليةيعتبر (، في ديباجته، االحترام المتبادل معيارا لإلنجاز يتعين2007

السعي إلى تحقيقه في جو يتسم بالشراكة. وتتعلق كلمة "متبادل" بشخصين أو أكثر يكنان نفس المشاعر لبعضهما

البعض؛ ويقيمان عالقة متبادلة )قاموس أكسفورد اإلنكليزي(.الشروط المتفق عليها

( بسلطة1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي من 15تقر المادة الحكومات الوطنية في تقرير الحصول على الموارد الوراثية،

وتنص فضال عن ذلك على أن "يكون هذا الحصول – حيثما يتم – على أساس شروط يتفق عليها بصورة متبادلة ورهنا بأحكام هذه

المادة". وأشارت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن العقود هي أكثر طريقة شائعة لتسجيل الشروط المتفق عليها على

خطوط في 44 إلى 41 وترد في المواد من 114أساس متبادل. بون التوجيهية بشأن التوصل إلى الموارد الجينية والتقاسم

بعض المتطلباتالعادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استعمالها األساسية للشروط المتفق عليها.

بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على من 18وتتناول المادة الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن

( االمتثال2010 )استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي - على األطراف،1للشروط المتفق عليها وفقا للشروط التالية: "

أن تشجع7 والمادة 6" من المادة 1 )ز("3لدى تنفيذها للفقرة موردي الموارد الجينية و/أو المعارف التقليدية المرتبطة بها

والمنتفعين بها على إدراج أحكام بشأن الشروط المتفق عليها، حسب االقتضاء، لتغطية تسوية النزعات، وتتضمن هذه األحكام:

)أ( الوالية القضائية التي ستخضع لها أي عمليات لتسوية.UNEP/CBD/COP/4/22 من الوثيقة 32انظر الفقرة 114

Page 50: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex47

المنازعات؛ )ب( القانون الواجب التطبيق؛ و/أو )ج( خيارات -2لتسوية المنازعات بطرائق بديلة، مثل الوساطة أو التحكيم.

تكفل األطراف إتاحة إمكانية اللجوء إلى العدالة بموجب نظمها القانونية، بما يتفق ومتطلبات الوالية القضائية المطبقة، في

- تتخذ3حاالت المنازعات الناشئة عن الشروط المتفق عليها. األطراف تدابير فعالة، عند االقتضاء، فيما يخص: )أ( اللجوء إلى

العدالة؛ )ب( استخدام آليات فيما يتعلق باالعتراف المتبادل - يستعرض مؤتمر4باألحكام وقرارات التحكيم األجنبية وإنفاذها؛

األطراف العامل كاجتماع لألطراف في هذا البروتوكول فعالية من هذا البروتوكول."31هذه المادة وفقا للمادة

بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع

الناشئة عن استخدامها الملحق باالتفاقية بشأن(2010التنوع البيولوجي )

خالل االجتماع العاشر2010اعتمد هذا البروتوكول في أكتوبر 1لمؤتمر األطراف الذي عقد في ناغويا )اليابان(. وتنص المادة

من البروتوكول على أن: "الهدف من هذا البروتوكول هو التقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدام الموارد

الجينية، بما في ذلك عن طريق الحصول بصورة مالئمة على الموارد الجينية ونقل التكنولوجيات ذات الصلة بصورة مالئمة، مع

األخذ في الحسبان جميع الحقوق على هذه الموارد والتكنولوجيات، وعن طريق التمويل المالئم، مما يسهم بالتالي

في حفظ التنوع البيولوجي واالستخدام المستدام لمكوناته". واألمين العام لألمم المتحدة هو أمين إيداع هذا البروتوكول، وقد

فتح باب التوقيع عليه في مقر األمم المتحدة في نيويورك في.2012 إلى األول من فبراير 2011 فبراير 2الفترة من

ولعدد من المواد في البروتوكول صلة خاصة بالمعارف التقليدية )النفاذ إلى المعارف3المرتبطة بالموارد الوراثية، مثل المادة

)المعارف12التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية(، والمادة )االمتثال16التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية(، والمادة

للتشريع المحلي أو المتطلبات التنظيمية المحلية للنفاذ إلى المعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية وتقاسم المنافع

الناشئة عنها(.

Page 51: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex48

األمة يعرف قاموس بالكس لو مصطلح "األمة" بوصفها مجموعة كبيرة

من البشر يشتركون في األصل واللغة والعادات ويشكلون عادة كيانا سياسيا. وتشير كلمة "رعايا" إلى أشخاص طبيعيين أو

اعتباريين يقيمون أو يملكون منشأة صناعية أو تجارية حقيقية ويحمل مصطلح "األمة" في115وفعلية في أراض جمركية ما.

طياته دالالت عن جماعة شكلتها عوامل األصل والثقافة والتاريخ وقصد بأن116فضال عن اللغة المشتركة في كثير من األحيان.

يظل مصطلح "الجماعات الثقافية" فضفاضا بالقدر الذي يجعله يشمل رعايا بلد ما بكامله، ليشكلوا "أمة ما"، في الحاالت التي

ينظر فيها إلى أشكال التعبير الثقافي التقليدي بوصفها "فولكلورا وطنيا" يمتلكه كل السكان في بلد معين. ويكمل هذا التوجه الممارسات الجارية في مجاالت السياسة األخرى وينسجم

117معها.

الجدة الجدة هي أحد معايير منح الحماية بموجب البراءة في أي فحص

لموضوع البراءة. ويعتبر أي اختراع جديدا إذا لم تسبقه حالة 118التقنية الصناعية.

الجدةمعاهدة التعاون بشأن البراءات من 33وتعرف المادة على النحو التالي: "ألغراض الفحص التمهيدي الدولي، يعد االختراع المطلوب حمايته جديدا إذا لم تستبقه حالة التقنية

الصناعية كما ورد تعريفها في الالئحة التنفيذية". وتعرف القاعدة )أ( في الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات1.64

"حالة التقنية الصناعية السابقة" بأنها "كل ما وضع تحت تصرف الجمهور في أي مكان في العالم بالكشف الكتابي )بما في ذلك

115Daniel Gervais, The TRIPS Agreement. Drafting and Analysis, 3rd Edition, Sweet & Maxwell, p. 161

116Diter Kugelmann, The Protection of Minorities and Indigenous Peoples Respective Cultural Diversity, A. Von Bogdandy and R. Wolffrum, )eds(, Max Planck Year Book of United Nations

Law, Vol. 11, 2007, p.235. معجم التراث الثقافي غير الملموس، من إعداد لجنة هولندا الوطنية لليونسكو117

”(A nation can be a cultural community في عبارة: )“2002لسنة التي استشهد بها في الوثيقة: "حماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي/ أشكال

التعبير الفولكلوري: األهداف والمبادئ المعدلة"،.WIPO/GRTKF/IC/17/4 الوثيقة

،2008(، لسنة E )498دليل الويبو للملكية الفكرية، منشور الويبو رقم 118.19الصفحة

Page 52: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex49

الرسوم وغير ذلك من الصور التوضيحية( يعد جزءا من حالة التقنية الصناعية السابقة، شرط وقوع ذلك قبل التاريخ

المناسب". "الجدة" علىاتفاقية البراءات األوروبية من 54وتعرف المادة

النحو التالي: "يعتبر أي اختراع جديدا إن لم يكن جزءا من حالة التقنية الصناعية، على أن تشمل حالة التقنية الصناعية كل ما

وضع تحت تصرف الجمهور بالوصف الكتابي أو الشفوي أو باالستخدام أو بأية طريقة أخرى قبل تاريخ إيداع طلب البراءة

األوروبية." 102 من قانون الواليات المتحدة رقم 35وتعرف المادة

]شروط الحماية بموجب البراءة؛ والجدة؛ وفقدان الحقوق في البراءة[ مفهوم الجدة على النحو التالي: "يحق ألي شخص

الحصول على الحماية بموجب البراءة ما لم – يكن االختراع معروفا أو مستخدما لدى الغير في هذا البلد، أو محميا بموجب

براءة أو موصوفا في منشور مطبوع في هذا البلد أو في بلدأجنبي، قبل أن يخترعه مودع طلب البراءة".

ضار يشير مصطلح "ضار" إلى إثارة مشاعر االستياء أو الغضب أو

السخط؛ أي أنه مبغض بالنسبة للمعنى المتعارف عليه لكل مايعتبر الئقا أو أخالقيا )قاموس بالكس لو(.

البراءة البراءة هي وثيقة تصف اختراعا يمكن تصنيعه واستخدامه وبيعه

بتصريح من مالك البراءة. واالختراع هو حل لمشكلة تقنية محددة. وتتضمن وثيقة البراءة عادة مطلبا واحدا على األقل،

والنص الكامل الذي يصف االختراع، والمعلومات الببليوغرافية مثل اسم مودع الطلب. ومدة الحماية الممنوحة بموجب البراءة

سنة من تاريخ20 و15محدودة زمنيا )تتراوح في العادة ما بين إيداع الطلب أو منح البراءة(. وهي محدودة أيضا جغرافيا في البلد أو البلدان المعنية. والبراءة عبارة عن اتفاق بين مخترع

وبلد ما. ويسمح االتفاق لمالك البراءة بمنع الغير من صنع119االختراع المطلوب حمايته أو استخدامه أو بيعه.

(.PatentScopeمسرد ركن براءات الويبو )119

Page 53: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex50

اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن( من 1)27وتنص المادة )اتفاق تريبس( علىجوانب حقوق الملكية المتصلة بالتجارة

"إمكانية منح البراءات ألية اختراعات، سواء أكانت منتجات أو طرائق صنع، في كل مجاالت التكنولوجيا، على أن تكون

االختراعات جديدة وتنطوي على نشاط ابتكاري وقابلة للتطبيق الصناعي. وتمنح البراءات وحقوق البراءات دون تمييز من حيث مكان االختراع، أو مجال التكنولوجيا أو كون المنتجات مستوردة

أو منتجة محليا.الوقاية

ينطوي مصطلح الوقاية على عنصرين رئيسيين: أوال، المحافظة على السياق الثقافي واالجتماعي الحي للمعارف التقليدية

وأشكال التعبير الثقافي التقليدي، بحيث يظل اإلطار العرفي لتطوير المعارف التقليدية أو أشكال التعبير الثقافي التقليدي

ونقلها وإدارة النفاذ إليها قائما. وثانيا، المحافظة على المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي في شكل ثابت كما هو

الحال عند توثيقها. وقد ترمي الوقاية إلى المساعدة على بقاء المعارف التقليدية أو أشكال التعبير الثقافي التقليدي ألجيال

الجماعة األصلية المقبلة وضمان استمراريتها ضمن إطار تقليدي أو عرفي باألساس، أو قد ترمى إلى إتاحتها لجمهور أعم )بمن

فيه من العلماء والباحثين(، تقديرا ألهميتها كجزء من التراث120الثقافي الجماعي البشري.

وبإمكان القوانين التي ال تتعلق بالملكية الفكرية والبرامج التي تتناول مسألة صون التراث الحي وتعزيزه أن تلعب دورا مفيدا في إكمال القوانين التي تتناول حماية الملكية الفكرية. وتتناول

(1992 )اتفاقية التنوع البيولوجينظم قانونية دولية أخرى مثل منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافة )اليونسكو(و

جوانب من الحفاظ على المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي ووقايتها وصونها ضمن سياساتها العامة

121المحددة.

استعراض أنشطة اللجنة الحكومية الدولية ونتائجها )الوثيقة120WIPO/GRTKF/IC/5/12 37(، الفقرة.

وثيقة "حماية المعارف التقليدية: مشروع تحليل الثغرات: المعدل" )الوثيقة121WIPO/GRTKF/IC/13/5)b( Rev الصفحة ،).من المرفق األول.6

Page 54: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex51

الموافقة المسبقة المستنيرة يشير العديد من الصكوك الدولية، وال سيما في ميدان البيئة، إلى

حق "الموافقة المسبقة المستنيرة" أو في بعض األحيان "الموافقة المسبقة المستنيرة والحرة" ويورد مبدأها، ومن بين

اتفاقية بازل( من 4)6تلك الصكوك على سبيل المثال المادة بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر

(.1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي، و1989، لسنة الحدود ( على1992 )اتفاقية التنوع البيولوجي( من 5)15وتنص المادة

أن يكون الحصول على الموارد الجينية "رهنا بموافقة مستنيرة مسبقة للطرف المتعاقد الذي يوفر هذه الموارد، إال إذا قرر هذا

الطرف غير ذلك". بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على( من 1)16وتنص المادة

الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن ( على أن2010 )استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي

"يتخذ كل طرف تدابير تشريعية أو إدارية أو سياساتية مالئمة وفعالة ومتناسبة، حسب االقتضاء، تنص على أن الحصول على المعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الجينية المستخدمة داخل واليته القضائية يتم وفقا للموافقة المسبقة عن علم أو موافقة وإشراك المجتمعات األصلية والمحلية ومع وضع شروط متفق

عليها بصورة متبادلة، حسبما ينص عليه التشريع المحلي أو المتطلبات التنظيمية للحصول وتقاسم المنافع للطرف اآلخر

الذي توجد به هذه المجتمعات األصلية والمحلية." واشتق هذا المفهوم في األصل من مدونات أخالقيات مهنة

الطب التي يحق فيها للمريض أن يقرر الخضوع لعالج طبي بعد أن يطلع اطالعا كامال على أخطار العالج ومنافعه. وتنص المادة

اإلعالن العالمي بشأن المجين البشري وحقوق اإلنسان من 5 ، على سبيل المثال، على أنه ينبغي، في كل األحوال1997لسنة

التي يتم فيها إجراء أي بحث أو القيام بأية معالجة أو تشخيص يتعلق بمجين شخص ما، إجراء تقييم لألخطار والفوائد المحتملة،

وينبغي "التماس القبول المسبق والحر والواعي من الشخص إعالن منظمة األمم المتحدة للتريبة من 6المعني". وتنص المادة

والعلم والثقافة )اليونسكو( بشأن أخالقيات البيولوجيا وحقوق على التماس "قبول الشخص المعني2005 لسنة اإلنسان

المسبق والحر والواعي" عندما يتعلق األمر بإجراء "أي تدخلطبي وقائي وتشخيصي وعالجي" أو "أي بحث علمي".

Page 55: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex52

واستمد المصطلح في األصل من تطبيق المبدأ العام المتعلق بمشاركة الشعوب األصلية في اتخاذ القرارات والمشاركة في

122صياغة البرامج التي تؤثر فيها وتنفيذها وتقييمها.

والغرض من استخدام النعت "حرة" هو ضمان عدم التالعب وعدم اإلكراه أثناء المفاوضات، في حين أن إدراج مصطلح "مسبقة" هو إقرار بأهمية إفساح الوقت للشعوب األصلية

الستعراض االقتراحات بالكامل واحترام الوقت الالزم لتحقيق التوافق في اآلراء. ويأخذ المصطلح في الحسبان أيضا ما يجري

في الواقع من اتخاذ قرارات مسبقا، وال سيما تلك التي تتعلق بأهم عمليات االستثمار في مجال التنمية مع الشعوب األصلية. ويعبر مفهوم مصطلح الموافقة "المستنيرة" على قبول متنام

بكون إجراء تقييم اآلثار البيئية واالجتماعية شرطا مسبقا لبدء أيعملية للتفاوض ويسمح لجميع األطراف باتخاذ قرارات متوازنة. ويشير مصطلح "الموافقة" إلى العملية التي يمنح بموجبها إذن

استنادا إلى عالقة قائمة أو ثقة. وتفيد الموافقة المستنيرة ضمنيا توفير شروح واضحة إلى جانب تفاصيل عن العقد والمنافع

المحتملة واآلثار واالستخدامات المستقبلية. ويجب أن تكون العملية شفافة وأن تكون اللغة المستخدمة مفهومة بالكامل من

123جانب الشعوب األصلية.

حالة التقنية الصناعية حالة التقنية الصناعية هي على وجه العموم جميع المعارف

الموجودة قبل تاريخ اإليداع أو تاريخ األولوية، سواء كانت موجودة عن طريق الكشف الكتابي أو الشفوي. وتفرق بعض

الصكوك القانونية بين المنشورات المطبوعة والكشف الشفوي واالنتفاع السابق وبين األماكن التي تصدر فيها المنشورات ويتم

124فيها الكشف. ( من إعالن األمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب األصلية؛ انظر2)32المادة 122

أيضا مبادئ توجيهية بشأن الشعوب األصلية لمجموعة األمم المتحدة اإلنمائية.123Stephen Allen and Alexandra Xanthaki, “Reflections on the UN

Declaration on the Rights of Indigenous Peoples”, Oxford and Portland, Oregon, p.49انظر أيضا الدورة الرابعة لمنتدى األمم المتحدة .

Report of theالدائم بشأن قضايا الشعوب األصلية، والوثيقة “International Workshop on Methodologies regarding Free,

Prior and Informed Consent and Indigenous Peoples”, E/C.19/2005/3. p.8.

،2008(، لسنة E )498انظر دليل الويبو للملكية الفكرية، منشور الويبو رقم 124.19الصفحة

Page 56: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex53

1.33وألغراض معاهدة التعاون بشأن البراءات تعرف القاعدة من الالئحة التنفيذية للمعاهدة حالة التقنية الصناعية السابقة

على أنها "كل ما يجري توفيره للجمهور في أي مكان في العالم عن طريق الكشف الكتابي )بما في ذلك الرسوم وغير ذلك من الصور(، األمر الذي من شأنه المساعدة على معرفة ما إذا كان

االختراع المطلوب حمايته جديدا أو ال، وإذا كان ينطوي على نشاط ابتكاري أو ال )أي إذا كان بديهيا أو ال(، شرط أن يتوفر

ذلك للجمهور قبل تاريخ اإليداع الدولي". اتفاقية البراءات( من 2)54وفي حالة أوروبا، تعرف المادة

هذا المصطلح على أنه يشمل "كل ما يجري توفيرهاألوروبية للجمهور عن طريق الوصف الكتابي أو الشفوي أو عن طريق

االستخدام أو بأية طريقة أخرى، قبل إيداع طلب البراءة األوروبية." وباإلشارة إلى هذا الحكم من اتفاقية البراءات

المبادئ التوجيهية للفحص في مكتب البراءاتاألوروبية، فإن تشدد على أنه "ينبغي اإلحاطة علما بنطاق هذااألوروبي

التعريف. وال تفرض أية قيود بخصوص المكان الجغرافي الذي تتاح فيه المعلومات للجمهور وال بخصوص لغاتها أو طريقة

إتاحتها، وال يفرض أي حد عمري على تاريخ الوثائق أو أية مصادر أخرى للمعلومات، على الرغم من وجود استثناءات معينة )انظر

125(."8الفصل الرابع، حالة102 من قانون الواليات المتحدة رقم 35وتعرف المادة

التقنية الصناعية السابقة تعريفا غير مباشر من خالل مفهوم الجدة على أنها "أي شيء يكون معروفا أو مستخدما لدى الغير

في هذا البلد، أو محميا بموجب براءة أو موصوفا في منشور مطبوع في هذا البلد أو في بلد أجنبي، قبل أن يخترعه مودع

طلب الحصول على براءة". من قانون البراءات الياباني "حالة التقنية29وتعرف المادة

( االختراعات التي1الصناعية" تعريفا غير مباشر على أنها ") يعرفها الجمهور في اليابان أو في بلد أجنبي، قبل إيداع طلب

( أو االختراعات التي عمل بها الجمهور2الحصول على البراءة؛ ) في اليابان أو في بلد أجنبي، قبل إيداع طلب الحصول على

( أو االختراعات التي توصف في منشورات موزعة، أو3البراءة؛ ) االختراعات التي تتاح للجمهور من خالل خط االتصاالت

، الجزء جيم،المبادئ التوجيهية للفحص في مكتب البراءات األوروبيانظر 125.1.5الفصل الرابع، الفقرة

Page 57: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex54

اإللكتروني في اليابان أو في بلد أجنبي، قبل إيداع طلب الحصولعلى البراءة."

الحماية يشير مصطلح "الحماية" عادة في إطار عمل اللجنة الحكومية الدولية إلى حماية المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي

وقد126التقليدي من بعض أشكال استخدام الغير لها دون تصريح.وضع شكالن من الحماية ويطبق الشكالن.

الحماية الموجبة نستكشف هنا جانبين من جوانب الحماية الموجبة للمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي بحقوق الملكية الفكرية، ويتعلق الجانب األول بمنع االستخدام دون تصريح

والثاني باالستغالل على يد مجتمع المنشأ استغالال نشطا. وقد يكون استخدام نهج غير قائمة على الملكية الفكرية لتوفير حماية

موجبة للمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي عنصرا مكمال لالنتفاع بحقوق الملكية الفكرية ويمكن استخدامها

فعلى سبيل المثال، قد يمنع127إلى جانب حماية الملكية الفكرية. تطبيق الحماية الموجبة على المعارف التقليدية وأشكال التعبير

الثقافي التقليدي الغير من النفاذ إليها بشكل غير شرعي أو استخدامها لتحقيق أرباح تجارية دون تقاسم المنافع بإنصاف،

ولكن يمكن أن يستخدمها أيضا أصحاب المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي إلقامة مشاريعهم الخاصة على

128أساس معارفهم التقليدية وأشكال تعبيرهم الثقافي التقليدي.

الحماية الدفاعية يشير مصطلح "الحماية الدفاعية" إلى مجموعة من

االستراتيجيات الرامية إلى الحرص على عدم حصول الغير على حقوق ال شرعية لها أو ال أساس لها في نظام الملكية الفكرية

على أشكال التعبير الثقافي التقليدي وموضوع المعارف التقليدية وتشمل حماية المعارف129وما يتصل بها من موارد وراثية.

التقليدية حماية دفاعية تدابير لمنع أو إبطال البراءات التي تطلب

استعراض أنشطة اللجنة الحكومية الدولية ونتائجها )126WIPO/GRTKF/IC/5/12 20(، الفقرة.

.22 و21المرجع السابق، الفقرتان 127.21المرجع السابق، الفقرة 128.28المرجع السابق، الفقرة 129

Page 58: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex55

دون سند شرعي حماية معارف تقليدية سابقة باعتبارهااختراعات.الميثاق

المواثيق هي اتفاقات أو قواعد سلوك أو مبادئ توجيهية أو قواعد آداب قانونية تشرح كيف يجب أن يتصرف الناس في ظروف

معينة. وهي يمكن أن تستخدم لوضع معايير جماعة حول تداول المعارف واستخدام الغير وكذلك المساعدة على تغيير المواقف

ووضع معايير جديدة. والمواثيق عادة تكون مرنة ويمكن أن تتغير عبر الزمن. وقد تستخدم كأدوات تساعد على تحقيق أهداف

معينة لم تتمكن مجاالت قانونية أخرى من الوفاء بها. والمواثيق، باعتبارها مبادئ توجيهية رسمية أو غير رسمية للسلوك، يمكن أن

130تساعد في بناء عالقات وجعل بناء عالقات جديدة ممكنا.

الموردون والمتلقون قد يشمل موردو الموارد الوراثية ومتلقوها القطاع الحكومي )مثل الوزارات والوكاالت الحكومية )الوطنية أو اإلقليمية أو

المحلية(، بما فيها الوكاالت المسؤولة عن إدارة الحدائق الوطنية وأراضي الحكومة(؛ وقطاعي التجارة والصناعة )مثل شركات

المستحضرات الصيدالنية واألغذية والزراعة والبستنة ومستحضرات التجميل(؛ ومؤسسات البحث )مثل الجامعات وبنوك الجينات وحدائق النباتات والمجموعات الميكروبية(؛

والجهات التي ترعى مصالح أصحاب الموارد الوراثية والمعارف التقليدية )مثل اتحادات المداوين والشعوب األصلية أو

المجتمعات المحلية ومنظمات الشعوب ومجتمعات الزراعة التقليدية(؛ وغير ذلك )مثل مالك )مالك( األراضي من الخواص

131ومجموعة )مجموعات( المحافظة، وما إلى ذلك(.

الملك العام بصفة عامة، يعتبر أي مصنف جزءا من الملك العام إذا لم يكن

132من قيود قانونية على انتفاع الجمهور به.

130Jane Anderson, “Indigenous Knowledge/Traditional Knowledge and Intellectual Property,” Issues Paper, Centre for the Public

Domain, Duke University, 2011, available at >http://www.law.duke.edu/cspd/itkpaper >

.WIPO/GRTKF/17/INF/12انظر الوثيقة 131.SCP/13/5انظر الوثيقة 132

Page 59: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex56

ويعرف قاموس بالكس لو الملك العام بأنه "مجموعة االختراعات واألعمال اإلبداعية غير المحمية بحقوق الملكية الفكرية. فهي إذا متاحة ليستخدمها أي شخص مجانا. وعندما يبطل حق المؤلف أو

العالمة التجارية أو البراءة أو السر التجاري أو ينتهي سريانه، تؤول الملكية الفكرية التي حمتها تلك الحقوق إلى الملك العام

ويمكن ألي شخص أن يتملكها دون أن تقع عليه مسؤولية التعدي133عليها."

وقد عرف الملك العام في ميدان حق المؤلف والحقوق المجاورة بأنه "نطاق األعمال والمواد المحمية بالحقوق المجاورة التي يمكن ألي شخص االنتفاع بها أو استغاللها دون تصريح ودون

االلتزام بسداد أجر ألصحاب حق المؤلف والحقوق المجاورة المعنيين – وكقاعدة، يعزى ذلك إلى انقضاء فترة الحماية بموجب

تلك الحقوق أو غياب معاهدة دولية تكفل الحماية لتلك األعمال134والمواد في البلد المعين."

ويتكون الملك العام المرتبط بقانون البراءات عموما من المعارف واألفكار واالبتكارات التي ال يملك فيها شخص أو مؤسسة أية حقوق للملكية. وتكون تلك المعارف واألفكار

واالبتكارات جزءا من الملك العام إذا لم يكن من قيود قانونية على استخدامها )وتختلف تلك القيود من تشريع آلخر، وهكذا فإن

الملك العام يختلف باختالف التشريعات(، بعد انقضاء فترة سنة عموما(، إذا لم تجدد أو بعد إلغائها أو20سريان البراءات )

135إبطالها.

وتستمر المناقشات في دور "الملك العام" وسماته وحدوده في العديد من المنتديات، بما فيها الويبو وهذه اللجنة. وتقف الوثيقة

"مذكرة عن معاني مصطلح "الملك العام" في نظام الملكية الفكرية مع إشارة خاصة إلى حماية المعارف التقليدية وأشكال

التعبير الثقافي التقليدي/الفولكلور" )WIPO/GRTKF/IC/17/INF/8"على معاني "الملك العام )

المرتبط بالمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي.

(.2005 )الطبعة الثامنة، 1027قاموس بالكس لو، صفحة 133134WIPO Guide to the Copyright and Related Rights Treaties by

WIPO and Glossary of Copyright and Related Rights Terms..SCP/13/5انظر الوثيقة 135

Page 60: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex57

متاح للجمهور ناقش الخبراء في اجتماع فريق الخبراء التقنيين والقانونيين

المعني بالمعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية في سياق النظام الدولي بشأن النفاذ وتقاسم المنافع مصطلح "الملك

العام" وعبارة "متاح للجمهور" مع إشارة خاصة إلى المعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية وخلصوا إلى أن "مصطلح

الملك العام الذي يستخدم لإلشارة إلى توافر عمل ما مجانا قد استخدم في غير سياقه وطبق على المعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية المتاحة للجمهور. والفهم الشائع للعمل المتاح

للجمهور ال يعني أنه مجاني وقد يعني أنه رهن بشروط متفق عليها مثل دفع رسوم النفاذ. ويعتبر الكثير المعارف التقليدية

جزءا من الملك العام ومتاحة مجانا بمجرد النفاذ إليها وإزالتها من سياقها الثقافي الخاص ونشرها. ولكن ال يمكن القول بأن

المعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية التي أتيحت للجمهور ليست ملكا ألحد، حيث يمكن طلب موافقة مسبقة مستنيرة من صاحب المعارف ضمن مفهوم إتاحتها للجمهور

إضافة إلى تطبيق أحكام تقاسم المنافع في حاالت منها حدوث تغيير واضح في االنتفاع بها مقارنة بأية موافقة مسبقة مستنيرة

في وقت سابق. وعندما يستحيل تحديد صاحب المعارف التقليدية، يمكن أن تحدد الدولة مثال المستفيدين من هذه

136المعارف." وتقف الوثيقة "مذكرة عن معاني مصطلح "الملك العام" في

نظام الملكية الفكرية مع إشارة خاصة إلى حماية المعارفالتقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي/الفولكلور" )

WIPO/GRTKF/IC/17/INF/8"على معاني "الملك العام ) المرتبط بالمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي.

سجالت المعارف التقليدية يمكن تحليل السجالت من وجهات نظر مختلفة. إذ يمكن تسميتها

وفقا لطبيعتها القانونية إما سجالت إعالنية أو سجالت تأسيسية137تبعا للنظام الذي وضعت في ظله.

، تقرير اجتماع فريق الخبراءUNEP/CBD/WG-ABS/8/2انظر الوثيقة 136 التقنيين والقانونيين المعني بالمعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية في

سياق النظام الدولي بشأن النفاذ وتقاسم المنافع. دور السجالت وقاعدات البيانات في حماية المعارف التقليدية: تحليل مقارن.137

، الصفحة2004تقرير معهد الدراسات العليا التابع لجامعة األمم المتحدة، يناير 32.

Page 61: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex58

ويقر نظام التسجيل اإلعالني المتعلق بالمعارف التقليدية بأن الحقوق في المعارف التقليدية ال تنشأ بفعل من الحكومات وإنما

تستند إلى الحقوق القائمة من قبل، ومنها حقوق األجداد والحقوق العرفية والمعنوية وحقوق اإلنسان. ويمكن استخدام

السجالت اإلعالنية لمساعدة المسؤولين عن البراءات على تحليل حالة التقنية الصناعية السابقة، ودعم الطعون في

البراءات الممنوحة التي قد تكون انتفعت بشكل مباشر أو غير مباشر بالمعارف التقليدية رغم أن التسجيل ال يؤثر في وجود

هذه الحقوق. وإذا كانت هذه السجالت مرتبة في شكل إلكتروني ومتاحة على اإلنترنت، من المهم وضع آلية تكفل صالحية تواريخ

إدخال المعارف التقليدية عند إجراء البحوث المتصلة بالجدة والنشاط االبتكاري. والوظيفة الثالثة لهذه السجالت هي تسهيل

138تقاسم المنافع بين المستخدمين والموردين.

وأما السجالت التأسيسية فهي جزء من النظام القانوني الذي يسعى إلى منح الحقوق في المعارف التقليدية. ويدون في

السجالت التأسيسية منح الحقوق )أي حقوق الملكية االستئثارية( ألصحاب المعارف التقليدية كوسيلة لضمان حماية مصالحهم المعنوية واالقتصادية والقانونية واالعتراف بها. وتعتبر أغلبية

السجالت التأسيسية النموذجية ذات طبيعة عامة تديرها هيئة وطنية بموجب قانون أو الئحة تحدد بوضوح كيفية إجراء تسجيل سليم للمعارف التقليدية واالعتراف والقبول به رسميا. وهكذا،

فإن تصميم هذه السجالت قد يكون أكثر إثارة للجدل وأكثر صعوبة وقد يواجه بعض التحديات الجسيمة والتساؤالت العويصة

139عند االنتقال من المفهوم إلى التطبيق.

قانون بيرو رقم من 16وكمثال على قانون وطني، تنص المادة بشأن اعتماد نظام لحماية المعارف الجماعية للشعوب27811

على أن "الهدف مناألصلية المشتقة من الموارد البيولوجية سجالت المعارف الجماعية لشعوب األصلية هي، حسب مقتضى

الحال، كالتالي: )أ( وقاية على المعارف الجماعية للشعوب األصلية وحقوقهم فيها وصونها، )ب( إتاحة هذه المعلومات

للمعهد الوطني للدفاع عن المنافسة وحماية الملكية الفكرية لتمكينه من الدفاع عن مصالح الشعوب األصلية عندما يتعلق

على أنه "يجوز15 وتنص المادة 140األمر بمعارفهم الجماعية."المرجع السابق.138المرجع السابق.139 بشأن إدخال نظام لحماية المعارف27811 من القانون رقم 16المادة 140

الجماعية للشعوب األصلية المشتقة من الموارد البيولوجية. والقانون متاح?http://www.wipo.int/wipolex/en/details.jspعلى الموقع التالي: >

Page 62: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex59

إدخال المعارف الجماعية للشعوب األصلية في ثالثة أنواع من السجالت: )أ( السجل الوطني العام للمعارف الجماعية للشعوب

األصلية، )ب( السجل الوطني السري للمعارف الجماعية للشعوب األصلية، )ج( السجالت المحلية للمعارف الجماعية

للشعوب األصلية."السمعة

يشير مصطلح "السمعة" حسب قاموس بالكس لو إلى االعتبار الذي يوليه اآلخرون لشخص ما. وتندرج السمعة ضمن مجموعة

وفضل مؤتمر المراجعة في141الحقوق األدبية المحمية للمؤلف. )اتفاقية برن لحماية المصنفات األدبية والفنيةبروكسل بشأن

( مصطلحي "الشرف" و"السمعة" معتبرا أنهما مفهومين1971 أكثر موضوعية يعبران عن المصالح الشخصية للمؤلف، في مقابل المصالح "المعنوية" أو "الروحية" بوصفهما مفهومين

أوسع نطاقا. وفي حالة حصول ضرر، فإنه يوجد فرق بين إلحاق ضرر بالسمعة وإلحاق ضرر بمصالح المؤلف المعنوية والروحية.

فإذا كان المؤلف ال يحب كيفية استعمال مصنفه، فهذا غير كاف؛142إذ يجب أن يؤثر فيه اإلجراء المتخذ تأثير بالغا وفقا للجمهور.

مقدس يقصد بمصطلح "مقدس" أي شكل من األشكال المعبرة عن المعارف التقليدية يرمز أو يمت بصلة إلى عقائد أو شعائر أو

ممارسات أو عادات دينية أو روحانية. ويستخدم المصطلح باعتباره نقيضا لما هو دنيوي أو غير مقدس، ويكون في أقصى

143"أشكاله االستغالل التجاري للمعارف التقليدية.

ويقصد بالمعارف التقليدية المقدسة المعارف التقليدية التي تشمل األمور الدينية والروحانية كالطوطم والطقوس الخاصة

واألشياء المقدسة والمعارف المقدسة والصلوات والتراتيل والعروض والرموز المقدسة، وتشير أيضا إلى المعارف التقليدية المقدسة المرتبطة بالفصائل المقدسة من النباتات والحيوانات

id=3420.>)ثانيا( من اتفاقية برن.6المادة 141142 Sam Ricketson and Jane C. Ginsburg, International Copyright

and Neighboring Rights—The Berne Convention and Beyond, Oxford, Vol. I., p. 606.

143Daniel J. Gervais, Spiritual but not Intellectual: the Protection of Sacred Intangible Traditional Knowledge, 11 Cardozo J. Int’l

& Comp. L. 467, 469-490 )2003(

Page 63: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex60

والكائنات المجهرية والمعادن، وتشير إلى األماكن المقدسة. وتتوقف قدسية المعارف التقليدية من عدمها على داللتها

القدسية في عين المجتمع المعني. ومعظم المعارف التقليدية المقدسة ليست مسوقة بحكم طبيعتها، لكن األشياء واألماكن

المقدسة تسوقها المجتمعات الدينية والقائمة على العقيدة والروحانية نفسها أو تسوقها جهات من خارج هذه المجتمعات

وألغراض مختلفة. تقرير الويبو عن بعثات تقصي الحقائق بشأنوقد ورد في

أن العديد من المجاالتالملكية الفكرية والمعارف التقليدية كالوسائل التقليدية لحل المشكالت والمعارف الطبية متداخلة

فيما بينها تداخال ذا طابع روحاني. وعلى سبيل المثال، تعتبر المظاهر الروحانية للعالج التي تسبق التطبيب الفعلي بواسطة بعض األدوية الشعبية على قدر بالغ من األهمية في كل بلد من بلدان غرب أفريقيا، علما بأن من المسلم به أن هذه األدوية ال

يمكن أن تخضع للتدقيق العلمي. وفي بعض أنظمة المعارف التقليدية يفترض في المعتقدات غير المادية واالصطالحات

وفي144الثقافية أن تفسر عواقب المعامالت المادية وترشدها. بيرو "تنتقل المعارف من جيل إلى جيل في 'كتاب' مقدس غير

وتتعامل المجتمعات األصلية والمحلية مع جوهر145"موضوع كتابة. المعارف التقليدية المقدسة والسرية بطرق مختلفة وتحفظها

وتتناقلها وتدونها بوسائل متنوعة. ومن منظور الملكية الفكرية، ومن حيث عمل اللجنة على وجه

الخصوص، يمكن إبداء المالحظات التالية: سأل أحد الوفود عن مدى مراعاة المعارف التقليدية-

المقدسة عند مناقشة حماية المعارف التقليدية بموجب وفي هذا الصدد، طرح وفد آخر سؤاال146الملكية الفكرية.

من ثالثة جوانب: ما معنى "تقليدية"؟ وما معنى "معارف"؟ وما الذي ينبغي حمايته؟ وقد برزت مثال آراء

تقول إن الروحانية أو الديانات ينبغي أن تندرج في144Gupta, A., “Rewarding Traditional Knowledge and

Contemporary Grassroots Creativity: The Role of Intellectual Property Protection”, on file with the Secretariat.

انظر تقرير الويبو عن بعثات تقصي الحقائق بشأن الملكية الفكرية والمعارف145 ( "احتياجات أصحاب المعارف التقليدية وتطلعاتهم في1999-1998التقليدية )

، متاح باللغة اإلنكليزية على الموقع: >171مجال الملكية الفكرية"، الصفحة http://www.wipo.int/tk/en/tk/ffm/report/index.html>.

كلمة وفد نيوزيلندا خالل الدورة الحادية عشرة للجنة. انظر التقرير المعتمد146.220 (، الفقرةWIPO/GRTKF/IC/11/15للدورة الحادية عشرة )الوثيقة

Page 64: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex61

المعارف التقليدية، وقالت آراء أخرى إن المعارف؛147التقليدية ينبغي أن تقتصر على المعارف التقنية

والمعارف التقليدية المقدسة إجماال إما غير مكشوف عنها- أو مكشوف عنها في سياق معين وبشروط معينة ألفراد من المجتمعات األصلية والمحلية علما بأن من الجائز أن

يكشف عن بعضها ألشخاص من خارج المجتمعات األصلية والمحلية بشروط خاصة. وكما ورد أعاله وفي وثيقة

"حماية المعارف التقليدية: مشروع تحليل الثغرات: صيغة .b( Rev)(WIPO/GRTKF/IC/13/5معدلة" )الوثيقة

يمكن حماية المعارف التقليدية غير المكشوف عنها بواسطة القانون الدولي للملكية الفكرية باعتبارها

معلومات غير مكشوف عنها عموما. لكن يمكن أن تراعى بعض االعتبارات الخاصة في المعارف التي يرى فيها

148المجتمع قيمة روحانية وثقافية وليست تجارية.

الصون اتفاقية منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافةتصف

( تدابير2003 ))اليونسكو( لصون التراث الثقافي غير الملموس الضمان بوصفها: "التدابير الرامية إلى ضمان استدامة التراث الثقافي غير الملموس بما في ذلك تحديد هذا التراث وتوثيقه

وإجراء البحوث بشأنه والمحافظة عليه وحمايته وتعزيزه وإبرازه ونقله، والسيما عن طريق التعليم النظامي وغير النظامي وإحياء مختلف جوانب هذا التراث." ويشير مصطلح الصون إلى اعتماد

تدابير تحفظية لحفظ بعض الممارسات الثقافية واألفكار التي149قيمة. تعد ذات

السر يعد موضوع ما "سريا" إذا لم تطلع عليه أطراف أخرى أو إذا تم

تشاطره مع األطراف المعنية فحسب )قاموس بالكس لو(. وتنطوي المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي

كلمة وفد اليابان خالل الدورة الحادية عشرة للجنة. انظر التقرير المعتمد147.296( الفقرة WIPO/GRTKF/IC/11/15للدورة الحادية عشرة )الوثيقة

حماية المعارف التقليدية: مشروع تحليل الثغرات: نص معدل )الوثيقة148WIPO/GRTKF/IC/13/5)b( Rev الصفحة ).من المرفق األول،23

من المرفق الثاني.16 إلى 11والصفحات من مشروع المعجم، اللجنة الوطنية لليونسكو.149

Page 65: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex62

السرية المقدسة على معنى سري أو مقدس وفقا للقوانين150والممارسات العرفية ألصحابها التقليديين.

مصادر الموارد الوراثية/الجينية اقترح وفد سويسرا في اقتراحه المعنون "اإلعالن عن مصدر الموارد الوراثية والمعارف التقليدية في طلبات البراءات" أن

يشترط على مودعي طلبات البراءات اإلعالن عن "مصدر" الموارد الوراثية والمعارف التقليدية. وقالت في ذلك االقتراح "يفهم مفهوم 'المصدر' بمعناه األعم قدر اإلمكان" نظرا ألن

"العديد من الهيئات قد تشترك في النفاذ وتقاسم المنافع. وفي طليعة الهيئات التي يجب اإلعالن عنها بوصفها مصدر الموارد

( بإتاحة النفاذ1الوراثية والمعارف التقليدية، الهيئات المختصة ) ( باالشتراك2إلى الموارد الوراثية و/أو المعارف التقليدية أو )

في تقاسم المنافع الناجمة عن استخدامها. ورهنا بالموارد الوراثية والمعارف التقليدية المعنية، يمكن التفرقة بين: المصادر األولية من ناحية، ومنها على وجه الخصوص األطراف المتعاقدة

والنظام متعدد األطراف المذكور151التي توفر الموارد الوراثية 152في المعاهدة الدولية لمنظمة األغذية والزراعة )الفاو(

، والمصادر الثانوية من ناحية153والمجتمعات األصلية والمحلية أخرى، ومنها على وجه الخصوص المجموعات خارج الوضع

154العلمية". الطبيعي واألدبيات

(sui generisنظام خاص ) " بأنه مصطلحsui generisقاموس بالكس لو مصطلح "يعرف

التيني يعني "الشيء من ذاته أو نوعه، أو الفريد أو الخاص. ويستخدم هذا المصطلح في مجال قانون الملكية الفكرية لوصف

نظام صمم لحماية حقوق خارج القواعد التقليدية لبراءات االختراع والعالمات التجارية وحق المؤلف واألسرار التجارية.

فعلى سبيل المثال، ال يمكن حماية قواعد البيانات بموجب قانون حق المؤلف إذا كان محتواها غير أصلي، ولكن يمكن حمايتها بنظام خاص مصمم لهذا الغرض." والنظام الخاص هو نظام

مصمم خصيصا لمعالجة االحتياجات والمشاغل في قضية معينة. اإلطار اإلقليمي للمحيط الهادئ لحماية المعارف التقليدية وأشكال التعبير150

(.4، الجزء األول )2002الثقافي، من اتفاقية التنوع البيولوجي.19 و16 و15انظر المواد 151 من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية13 إلى 10انظر المواد من 152

النباتية لألغذية والزراعة.)ي( من اتفاقية التنوع البيولوجي.8انظر المادة 153.WIPO/GRTKF/IC/11/10انظر الوثيقة 154

Page 66: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex63

وهناك العديد من األمثلة على األنظمة الخاصة لحقوق الملكية الفكرية، مثل حقوق مستولدي النباتات، على النحو الوارد في

1991االتفاقية الدولية لحماية األصناف النباتية الجديدة لسنة )"اتفاقية األوبوف"(، وحماية الملكية الفكرية للدوائر المتكاملة،

معاهدة الملكية الفكرية فيما يختصعلى النحو الوارد في قانون )"معاهدة واشنطن"(. و1989 لسنة بالدوائر المتكاملة

بشأن نظام الملكية2000 يونيو 26 المؤرخ 20بنما رقم الفكرية الخاص المتعلق بالحقوق الجماعية للشعوب األصلية في

هو أيضاحماية هويتها الثقافية ومعارفها التقليدية والدفاع عنهانظام خاص.

بروتوكول سواكوبماند لحماية المعارف التقليديةوأشكال التعبير الفولكلوري

اعتمدت الدول األعضاء في المنظمة اإلقليمية األفريقية للملكية أثناء المؤتمر2010الفكرية )األريبو( بروتوكوال في أغسطس

الدبلوماسي الذي انعقد في سواكوبماند في ناميبيا. ووفقا للمادة )أ( حماية أصحاب المعارف، فإن البروتوكول يهدف إلى: "1.1

التقليدية من أي تعد على حقوقهم التي يقرها هذا البروتوكول، )ب( حماية أشكال التعبير الفولكلوري من التملك غير المشروع

وسوء االستخدام واالستغالل غير القانوني خارج سياقها ". وسيدخل البروتوكول حيز النفاذ حالما تودع ست دولالتقليدي

أعضاء في األريبو إما وثائق التصديق أو وثائق االنضمام.أشكال التعبير الملموس

"ملموس" إلى أشكال التعبير التي يمكن لمسهايشير مصطلح ورؤيتها؛ وهي مدركة باللمس؛ ويمكن امتالكها وإنجازها. وهي

متضاربة مع أشكال التعبير "غير الملموس" التي تشير إلى شيء يفتقر إلى شكل مادي وال يمكن لمسه؛ وهي غير حسية )قاموس

بالكس لو(. فأشكال التعبير الملموس هي أشكال تعبير مدرجة في شيء

وهي غير مختزلة بالضرورة في شكل مادي بل يجب أن155مادي. تكون مدمجة في مادة دائمة مثل الحجارة والخشب والقماش والذهب وغيرها من المواد. وتوصف أشكال التعبير الملموس

155Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore against Illicit Exploitation and Other

Prejudicial Actions, 1982, Part III.

Page 67: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex64

بكونها أشكال تعبير فولكلوري تحظى بالحماية. ونورد في ما يليأمثلة أشكال التعبير الملموس وهي:

إنتاج الفنون الشعبية وال سيما الرسوم والتصاميم)أ( واللوحات الزيتية والمنقوشات والمنحوتات وأعمال الفخار والخزف والفسيفساء والخشب والمعدن والحلى والسالل

وأعمال اإلبرة والنسيج والسجاد والمالبس؛األدوات الموسيقية؛)ب(156أشكال الفن المعماري.)ج(

السياق التقليدي إن كلمة "تقليدي" تعني أن المعارف التقليدية أو أشكال التعبير

الثقافي التقليدي أنشئت وفقا لقواعد جماعة معينة ومواثيقها وأعرافها وال تعني أنها قديمة. وبعبارة أخرى، فإن صفة "تقليدي" تصف طريقة إنشاء المعارف التقليدية أو أشكال التعبير الثقافي

ويعني157التقليدي وليس المعارف أو أشكال التعبير ذاتها. مصطلح "تقليدي" أن المعارف أو أشكال التعبير الثقافي

مستمدة من التقاليد أو مستندة إليها، وأنها تحدد هوية شعب أصلي أو تقليدي أو مقترنة به، وأنه باإلمكان ممارستها بطرق

ويشير مصطلح "السياق التقليدي" إلى طريقة158تقليدية. استخدام المعارف التقليدية أو أشكال التعبير الثقافي التقليدي

في إطارها الفني المالئم استنادا إلى استخدام مستمر للجماعة. ومن األمثلة على ذلك استخدام رقصة خاصة بالطقوس في

سياقها التقليدي، حيث يحيل ذلك إلى أداء الرقصة المذكورة في159اإلطار الفعلي للطقس.

وكما هو مشار إليه في الوثيقة "عناصر نظام خاص لحماية (، فإن المعارفWIPO/GRTKF/IC/4/8المعارف التقليدية" )

التقليدية "تقليدية" ألنها تنشأ بطريقة تجسد تقاليد الجماعات.

156Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore against Illicit Exploitation and Other

Prejudicial Actions, 1982, Sect.2)iv(. نينو بيريز دي كارفاليو، من كوخ الشامان إلى مكتب البراءات: طريق قيد157

.244اإلنشاء، التنوع البيولوجي والقانون، الصفحة التحليل الموحد للحماية القانونية ألشكال التعبير الثقافي التقليدي، الوثيقة158

WIPO/GRTKF/IC/5/3 ، 53الفقرة.159Model Provisions for National Laws on the Protection of

Expressions of Folklore against Illicit Exploitation and Other Prejudicial Actions, 1982, Part III. 42

Page 68: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex65

فصفة "تقليدي" ال تتعلق إذا بالضرورة بطبيعة المعارف ولكن160بطريقة إنشاء هذه المعارف والحفاظ عليها ونشرها.

أشكال التعبير الثقافي التقليدي تستخدم الويبو مصطلحي "أشكال التعبير الثقافي التقليدي"

و"أشكال التعبير الفولكلوري" لإلشارة إلى أشكال ملموسة أو أو تنقل غير ملموسة يعبر فيها عن المعرفة والثقافة التقليدية

وتشمل األمثلة الموسيقى التقليدية،.بواسطتها أو تتجلى فيها وأوجه األداء، وأشكال السرد، واألسماء، والرموز، والتصاميم

واألشكال المعمارية. ويستخدم مصطلحا "أشكال التعبير الثقافي كمصطلحين مترادفين التقليدي" و"أشكال التعبير الفولكلوري"

ويجوز اإلشارة إليهما ببساطة بمصطلح "أشكال التعبير الثقافي التقليدي". وليس المقصود من استخدام هذه المصطلحات

اإليحاء بوجود أي توافق في اآلراء في صفوف الدول األعضاء في الويبو بشأن صحة أو سالمة مصطلح أو آخر، كما أن ذلك ال يؤثر

في استخدام المصطلحات األخرى أو ال يقيده في القوانينالوطنية أو اإلقليمية.

الثقافات التقليدية حسب قاموس بالكس لو، تشير التقاليد إلى عادات وطرق

استخدام من الماضي تؤثر في األفعال أو الممارسات الجارية أو تنظمها. وتميز قوانين الملكية الفكرية بين الثقافة التقليدية )التي

يجوز اإلشارة إليها بمصطلح الثقافة التقليدية أو الفولكلور في معناه الدقيق( وأشكال التعبير الحديثة والمتطورة التي وضعتها

األجيال الحالية في المجتمع واستندت إلى الثقافة التقليدية161القائمة أو الفولكلور أو انطلقت منها.

المعارف اإليكولوجية التقليدية/المعارف البيئيةالتقليدية

يعرف المعهد الثقافي لشعب ديني "المعارف البيئية التقليدية" بأنها "مجموعة من المعارف والمعتقدات التي تنتقل عبر التقاليد

الشفهية والمالحظة المباشرة. وتشمل نظاما للتصنيف ومجموعة من المالحظات التجريبية بشأن البيئة المحلية ونظاما لإلدارة الذاتية التي تحكم استخدام الموارد. وترتبط الجوانب البيئية

عناصر نظام خاص لحماية المعارف التقليدية )الوثيقة160WIPO/GRTKF/IC/4/8 27(، الفقرة.

161Consolidated Analysis of the Legal Protection of Traditional Cultural Expressions, WIPO/GRTKF/IC/5/3, para. 54

Page 69: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex66

ارتباطا وثيقا بالجوانب االجتماعية والروحية لنظام المعارف. وتتفاوت كمية تلك المعارف ونوعيتها بين أفراد الجماعة، ويتوقف

ذلك على الجنس والعمر والحالة االجتماعية والقدرة الفكرية والمهنة )صياد، زعيم روحي، معالج، إلى غير ذلك(. ولما كانت

جذور المعارف البيئية التقليدية راسخة في الماضي، فإن لها طابعا تراكميا وحيويا، إذ تقوم على تجربة األجيال السابقة وتتكيف مع التغيرات التكنولوجية واالجتماعية واالقتصادية

162الجديدة التي يشهدها الوقت الحاضر."

وتعرف أيضا المعارف البيئية التقليدية بأنها "مجموعة من المعارف والمعتقدات المتراكمة التي تتوارثها األجيال عبر

التواصل الثقافي وتتناول عالقة الكائنات الحية )بما فيها الكائن البشري( فيما بينها وعالقتها ببيئتها. والمعارف البيئية التقليدية

هي سمة من سمات المجتمعات التي لها امتداد تاريخي من حيث استخدام الموارد في ممارساتها، وهي عامة مجتمعات غير

صناعية أو أقل تقدما من الناحية التكنولوجية، ومعظمها163مجتمعات أصلية أو قبلية."

المعارف التقليدية ال يوجد حتى اآلن تعريف مقبول لمصطلح "المعارف التقليدية"

على المستوى الدولي. ويشمل مصطلح "المعارف التقليدية" بتوصيفه الواسع للموضوع عموما التراث الفكري والتراث الثقافي غير المادي والممارسات

وأنظمة المعارف في المجتمعات التقليدية، بما في ذلك المجتمعات األصلية والمحلية )المعارف التقليدية بمعناها العام أو

الواسع(. وبعبارة أخرى، فالمعارف التقليدية إجماال تشمل مضمون المعارف نفسها وأشكال التعبير الثقافي التقليدي، بما

زة المرتبطة بالمعارف التقليدية .في ذلك العالمات والرموز الممي مصطلح "المعارف التقليدية"أما في المناقشات الدولية، فإن

يستخدم بمعنى ضيق لإلشارة إلى المعارف في حد ذاتها، وال مضمون المعارف أو مادتها التي تكون نتيجة نشاط فكريسيما

في سياق تقليدي، وتشمل الدراية العملية والممارسات والمهارات واالبتكارات. ويمكن أن توجد المعارف التقليدية في

انظر أيضا مارك ستفنسون، "المعارف األصلية في عمليات التقييم البيئي" )16249 ARCTIC 278( )1996 281(، الصفحة.

فيكريت بيركس، "المعارف البيئية التقليدية من منظور آخر. المعارف البيئية163 التقليدية: مفاهيم وحاالت". البرنامج الدولي بشأن المعارف البيئية التقليدية

ومركز بحوث التنمية الدولية، أوتاوا.

Page 70: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex67

سياقات عديدة ومتنوعة، منها: المعارف الزراعية والمعارف العلمية والمعارف التقنية والمعارف اإليكولوجية والمعارف

الطبية، بما فيها المرتبطة باألدوية وأساليب العالج، والمعارف164المتصلة بالتنوع البيولوجي، وغيرها.

المكتبة الرقمية للمعارف التقليدية المكتبة الرقمية للمعارف التقليدية مشروع تعاوني بين مجلس األبحاث العلمية والصناعية ووزارة العلوم والتكنولوجيا واإلدارة

المعنية باألنظمة الهندية للطب والمعالجة المثلية في وزارة الصحة ورعاية األسرة في الهند، ويجري تنفيذه في مجلس

األبحاث العلمية والصناعية. وشارك فريق متعدد التخصصات من خبراء الطب الشعبي )أيورفيدا، وأوناني، وسيدها، ويوغا(،

وفاحصي البراءات، وخبراء تكنولوجيا المعلومات، والعلماء، والموظفين التقنيين في إنشاء المكتبة الرقمية للمعارف

التقليدية لألنظمة الطبية الهندية. ويقوم المشروع على توثيق المعارف التقليدية المتاحة في الملك العام في شكل إصدارات

سابقة ذات صلة بأنظمة أيورفيدا، وأوناني، وسيدها، ويوغا ويضعها في شكل رقمي بخمس لغات هي اإلنكليزية واأللمانية

والفرنسية واليابانية واإلسبانية. وتتيح المكتبة الرقمية معلومات عن المعارف التقليدية الموجودة في البلد بلغات وأنساق يفهمها فاحصو البراءات في مكاتب البراءات الدولية لمنع منح البراءات

165الخاطئة.

وللمكتبة الرقمية هدفان. فهي تسعى في المقام األول إلى منع منح براءات في منتجات طورت باستخدام المعارف التقليدية

وبقليل من النشاط االبتكاري إن كان من نشاط ابتكاري أصال. وتسعى في المقام الثاني إلى أن تكون همزة وصل بين العلوم

الحديثة والمعارف التقليدية، ويمكن استخدامها لدفع البحوث المعمقة التي تعتمد على المعلومات المتعلقة بالمعارف التقليدية

من أجل إنتاج أدوية جديدة. والغاية من المكتبة الرقمية هي أن تكون بمثابة همزة وصل بين مقطع باللغة السنسكريتية القديمة

وفاحص البراءة على مستوى عالمي، ألن قاعدة البيانات انظر تقرير الويبو عن بعثات تقصي الحقائق بشأن الملكية الفكرية والمعارف164

"احتياجات أصحاب المعارف التقليدية وتطلعاتهم في( 1999-1998التقليدية )، وهو متاح على الموقع التالي: >25مجال الملكية الفكرية"، الصفحة

http://www.wipo.int/tk/en/tk/ffm/report/index.html.>للمزيد من المعلومات يمكن االطالع على الموقع التالي: >165

http://www.tkdl.res.in/tkdl/langdefault/common/Abouttkdl.asp?GL=Eng.>

Page 71: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex68

ستحتوي على معلومات عن األسماء الحديثة والمحلية بلغة ونسق يفهمهما فاحصو البراءات. ومن المتوقع أن تتقلص الفجوة

بين حالة التقنية الصناعية السابقة والمعارف التقليدية. وستتضمن قاعدة البيانات تفاصيل كافية بشأن تعاريف

المصطلحات والمبادئ والمفاهيم للحد من إمكانية منح براءات166"لالختراعات" لمجرد إجراء تعديالت طفيفة ال قيمة لها.

صاحب المعارف التقليدية يعرف قاموس بالكس لو "صاحب الشيء" بأنه "شخص يملك

قانونا صكا قابال للتداول، ويحق له الحصول على مكافأة عليه." وتستخدم الويبو هذا المصطلح لإلشارة إلى األشخاص الذين يبتدعون المعارف التقليدية وينشئونها ويطورونها ويحافظون

عليها في محيط وسياق تقليديين. والجماعات والشعوب واألمم األصلية هي أصحاب معارف تقليدية، ولكن أصحاب المعارف

وفي هذا السياق، يشير مصطلح167التقليدية ليسوا كلهم أصليين. "المعارف التقليدية" إلى كل من المعارف التقليدية بمعناها

الضيق وأشكال التعبير الثقافي التقليدي. وكما جاء في "قائمة وشرح تقني مختصر لمختلف األشكال التي

(WIPO/GRTKF/IC/17/INF/9قد تتخذها المعارف التقليدية" ) فإن "]المعارف التقليدية[ تطور عامة على نحو جماعي أو تعتبر منتمية جماعيا إلى مجتمع أصلي أو محلي أو إلى مجموعة من

ومع ذلك، يمكن لفرد معين مناألفراد في ذلك المجتمع. ]...[ أفراد أحد المجتمعات مثل المعالج الشعبي أو المزارع أن يكون

168صاحب معارف خاصة."

تصنيف موارد المعارف التقليدية تصنيف موارد المعارف التقليدية هو نظام مبتكر مصمم ألغراض

مجموعة فرعية5000الفرز والتوزيع واالسترجاع، فيه حوالي من المعارف التقليدية مقابل مجموعة واحدة في التصنيف

دور السجالت وقاعدات البيانات في حماية المعارف التقليدية: تحليل مقارن.166 ، الصفحة2004تقرير معهد الدراسات العليا التابع لجامعة األمم المتحدة، يناير

18. انظر "احتياجات أصحاب المعارف التقليدية وتطلعاتهم في مجال الملكية167

الفكرية": تقرير الويبو عن بعثات تقصي الحقائق بشأن الملكية الفكرية.26(، الصفحة 1999-1998والمعارف التقليدية )

قائمة وشرح تقني مختصر لمختلف األشكال التي قد تتخذها المعارف التقليدية168 من المرفق.44 و43(، الفقرتان WIPO/GRTKF/IC/17/INF/9)الوثيقة

Page 72: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex69

وقد وضع هذا النظام من أجل األنظمة169الدولي للبراءات. الهندية للطب )أيورفيدا، وأوناني، وسيدها، ويوغا( واكتسب

اعترافا دوليا وربط بالتصنيف الدولي للبراءات. ومن المرجح أن يذكي الوعي بأنظمة المعارف التقليدية عن طريق االستفادة من

اإلنترنتأنظمة النشر الحديثة، أي تكنولوجيا المعلومات وتقنيات على وجه الخصوص. ونظرا لهيكل نظام تصنيف موارد المعارف التقليدية وما يتضمنه من تفاصيل، فمن المتوقع أن يثير اهتمام

البلدان التي تحرص على منع منح البراءات الخاطئة لالكتشافات170غير األصلية المتعلقة بأنظمة المعارف التقليدية.

الشعبيالطب جاء في تعريف منظمة الصحة العالمية لمصطلح "الطب

الشعبي" أنه "مجموعة المعارف والمهارات والممارسات القائمة على النظريات والمعتقدات والخبرات األصيلة التي تمتلكها

مختلف الثقافات والتي تستخدم، سواء أمكن تفسيرها أو ال، للحفاظ على الصحة والوقاية من األمراض الجسدية والنفسية أو

وجاء في171تشخيصها أو عالجها أو تحسين أحوال المصابين بها." تعرف منظمة الصحة العالمية لهذا المصطلح أيضا أنه "يشمل

الممارسات والنهج والمعارف والمعتقدات الصحية المتنوعة ويستخدم أدوية من أصل نباتي أو حيواني أو معدني أو من خليط

منها ويستخدم العالجات الروحية والتقنيات والتمارين اليدوية منفردة أو مجتمعة لرعاية المصابين وعالج األمراض أو تشخيصها

172أو الوقاية منها."

التقاليدعلى االبتكار أو اإلبداع القائم التقاليد هي مجموعة من الممارسات واألفكار الثقافية التي تعتبر

وتشير االبتكارات أو173جزءا من الماضي وتمنح مركزا معينا. اإلبداعات القائمة على التقاليد إلى "االبتكارات واإلبداعات

القائمة على المعارف التقليدية "في حد ذاتها" التي تطورتالمرجع السابق.169للمزيد من المعلومات يرجى االطالع على الموقع التالي: >170

http://www.tkdl.res.in/tkdl/langdefault/common/TKRC.asp?GL=Eng.>

المبادئ التوجيهية العامة لمنهجيات البحث والتقييم في مجال الطب الشعبي171.1(، الصفحة WHO/EDM/TRM/2000.1)الوثيقة

،2005-2002استراتيجية منظمة الصحة العالمية بشأن الطب الشعبي 172.7الصفحة

مشروع المعجم، اللجنة الوطنية لليونسكو.173

Page 73: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex70

في حدأما "المعارف التقليدية 174وابتكرت خارج "سياق تقليدي". " فتشير إلى "أنظمة المعارف واإلبداعات واالبتكاراتذاتها

وأشكال التعبير الثقافي التي تتوارثها األجيال عموما وتعتبر إجماال أنها تنتمي إلى شعب معين أو إلى أرضه وتتطور عموما بطريقة

ويشير175غير منهجية، وهي تتطور باطراد وفق البيئة المتغيرة." االبتكار القائم على التقاليد إلى الحالة التي تكون فيها التقاليد

مصدرا لالبتكار بواسطة أعضاء الجماعة الثقافية المعنية أو غرباء، ويمكن أن يحدد أيضا استخدامات أخرى للتقاليد المفيدة

وتتناول الوثيقة176إلجراء تحليل من منظور الملكية الفكرية. "قائمة وشرح تقني مختصر لمختلف األشكال التي قد تتخذها

( بتفصيلWIPO/GRTKF/IC/17/INF/9المعارف التقليدية" ) أكثر المعارف التقليدية "في حد ذاتها" واالبتكارات واإلبداعات

177القائمة على المعارف التقليدية.

اتفاقية اليونسكو المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية

الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة اعتمدت منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافة

لحماية الممتلكات الثقافية1970)اليونسكو( االتفاقية في سنة القائمة داخل أراضي الدول ضد مخاطر السرقة والحفريات غير

القانونية وعمليات التصدير الممنوعة. ودخلت االتفاقية حيز النفاذ.1972 في سنة

وتقتضي االتفاقية من الدول األعضاء فيها اتخاذ إجراءات فيثالثة مجاالت رئيسية، هي:

- تدابير وقائية: قوائم جرد، وشهادات تصدير، ورصد1 األنشطة التجارية، وفرض عقوبات جزائية وإدارية، وحمالت

تثقيفية، وغيرها من التدابير. " من االتفاقية،2)ب("7- أحكام االسترداد: بموجب المادة 2

تتخذ الدول األطراف بناء على طلب دولة المنشأ التدابير المناسبة السترداد وإعادة تلك الممتلكات الثقافية المستوردة

من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية13 إلى 10انظر المواد من 174النباتية لألغذية والزراعة.

.WIPO/GRTKF/IC/3/9انظر وثيقة الويبو 175 التحليل الموحد الخاص بالحماية القانونية ألشكال التعبير الثقافي التقليدي176

.57(، الفقرة WIPO/GRTKF/IC/5/3)الوثيقة 177Daniel Gervais, The TRIPS Agreement. Drafting and Analysis,

3rd Edition, Sweet & Maxwell, p. 132.

Page 74: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex71

بعد العمل بهذه االتفاقية في كلتا الدولتين المعنيتين، ولكن بشرط أن تدفع الدولة الطالبة تعويضا عادال للمشتري بحسن

بطريقة غير13 نية أو للمالك لسند صحيح. وتنص المادة مباشرة، مع مراعاة التشريعات المحلية، على أحكام تتعلق

باالسترداد والتعاون. - إطار التعاون الدولي: أشير في كامل االتفاقية إلى فكرة3

تعزيز التعاون في صفوف الدول األطراف وفيما بينها. وفي الحاالت التي يتعرض فيها اإلرث الثقافي لخطر النهب، تنص

على إمكانية اتخاذ إجراءات أكثر تحديدا مثل الدعوة9المادة إلى مراقبة الصادرات والواردات.

اتفاقية اليونسكو بشأن حماية وتعزيز تنوعأشكال التعبير الثقافي

هي اتفاقية دولية اعتمدتها منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم . ودخلت حيز النفاذ في2005والثقافة )اليونسكو( في سنة

.2007مارس  18 ، وهي كما يلي: )أ(1ولالتفاقية عدة أهداف وردت في المادة

حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي؛ )ب( تهيئة الظروف التي تكفل ازدهار الثقافات وتفاعلها تفاعال حرا تثري من خالله

بعضها بعضا؛ )ج( تشجيع الحوار بين الثقافات لضمان قيام مبادالت ثقافية أوسع نطاقا وأكثر توازنا في العالم دعما لالحترام بين الثقافات وإشاعة لثقافة السالم؛ )د( تعزيز التواصل الثقافي

بهدف تنمية التفاعل بين الثقافات بروح من الحرص على مد الجسور بين الشعوب؛ )ه( تشجيع احترام تنوع أشكال التعبير

الثقافي وزيادة الوعي بقيمته على المستوى المحلي والوطني والدولي؛ )و( تجديد التأكيد على أهمية الصلة بين الثقافة والتنمية

بالنسبة لجميع البلدان، وباألخص للبلدان النامية، ومساندة األنشطة المضطلع بها على الصعيدين الوطني والدولي لضمان االعتراف بالقيمة الحقيقية لهذه الصلة؛ )ز( االعتراف بالطبيعة

المتميزة لألنشطة والسلع والخدمات الثقافية بوصفها حاملة للهويات والقيم والدالالت؛ )ح( تجديد التأكيد على حق الدول

السيادي في مواصلة واعتماد وتنفيذ السياسات والتدابير التي تراها مالئمة لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي على

أراضيها؛ )ط( توطيد التعاون والتضامن الدوليين بروح من الشراكة وال سيما من أجل النهوض بقدرات البلدان النامية على

حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.

Page 75: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex72

اتفاقية اليونسكو لصون التراث الثقافي غيرالملموس

اعتمدت منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافة . ودخلت االتفاقية حيز النفاذ2003)اليونسكو( االتفاقية في سنة

. وتهدف إلى صون التراث الثقافي غير2006أبريل  20في الملموس، وضمان االحترام للتراث الثقافي غير الملموس

للجماعات والمجموعات واألفراد، وإذكاء الوعي بأهمية التراث الثقافي غير الملموس وأهمية التقدير المتبادل لهذا التراث،

والنص على التعاون الدولي والمساعدة الدولية.المنافسة غير المشروعة

ورد في قاموس بالكس لو أن "المنافسة غير المشروعة" هي "تنافس غير شريف واحتيالي في التجارة والمبادالت، وال سيما

سعي شركة ما إلى طرح بضائع أو منتجات في السوق على أنها بضائع أو منتجات شركة أخرى عن طريق تقليد أو تزوير االسم أو العالمة التجارية أو الحجم أو الشكل أو السمات المميزة األخرى

لتلك البضاعة أو لتغليفها." اتفاقية باريس لحماية)ثانيا( من 10 من المادة 2وتنص الفقرة

( على ما يلي: "يعتبر من أعمال1883 )الملكية الصناعية المنافسة غير المشروعة كل منافسة تتعارض مع العادات

3الشريفة في الشؤون الصناعية أو التجارية". كما نصت الفقرة من المادة نفسها على ما يلي: "يكون محظورا بصفة خاصة ما

- كافة األعمال التي من طبيعتها أن توجد بأية وسيلة كانت1يلي: لبسا مع منشأة أحد المنافسين أو منتجاته أو نشاطه الصناعي أو

- االدعاءات المخالفة للحقيقة في مزاولة التجارة2التجاري. والتي من طبيعتها نزع الثقة عن منشأة أحد المنافسين أو

- البيانات أو االدعاءات3منتجاته أو نشاطه الصناعي أو التجاري. التي يكون استعمالها في التجارة من شأنه تضليل الجمهور

بالنسبة لطبيعة السلع أو طريقة تصنيعها أو خصائصها أو صالحيتهالالستعمال أو كميتها."

إعالن األمم المتحدة بشأن حقوق الشعوباألصلية

إعالن األمم المتحدةاعتمدت الجمعية العامة لألمم المتحدة إعالنال. ويقر 2007 في عام بشأن حقوق الشعوب األصلية

بتمتع الشعوب األصلية بحقوق اإلنسان على قدم المساواة مع

Page 76: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex73

الشعوب األخرى ضد التمييز الثقافي ويرمي إلى تعزيز االحترامالمتبادل والعالقات الطيبة بين الشعوب األصلية والدول.

وفيما يخص المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي على ما يلي:31 من المادة 1والموارد الوراثية، تنص الفقرة

"للشعوب األصلية الحق في الحفاظ والسيطرة على تراثها الثقافي ومعارفها التقليدية وتعبيراتها الثقافية التقليدية وحمايتها

وتطويرها، وكذلك األمر بالنسبة لمظاهر علومها وتكنولوجياتها وثقافاتها، بما في ذلك الموارد البشرية والجينية والبذور واألدوية ومعرفة خصائص الحيوانات والنباتات والتقاليد الشفوية واآلداب والرسوم والرياضة بأنواعها واأللعاب التقليدية والفنون البصرية

والفنون االستعراضية. ولها الحق أيضا في الحفاظ والسيطرة على ملكيتها الفكرية لهذا التراث الثقافي والمعارف التقليدية

والتعبيرات الثقافية التقليدية وحمايتها وتطويرها." وبموجب ، فإنه "على الدول أن تتخذ، جنبا إلى31 من المادة 2الفقرة

جنب مع الشعوب األصلية، تدابير فعالة لالعتراف بهذه الحقوق على24وحماية ممارستها." وعن الطب الشعبي، تنص المادة

أن "للشعوب األصلية الحق في طبها التقليدي وفي الحفاظ على ممارساتها الصحية، بما في ذلك حفظ النباتات الطبية والحيوانات

والمعادن الحيوية الخاصة بها." استخدام أشكال التعبير الثقافي

التقليدي/المعارف التقليدية يمكن استخدام المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي ألغراض مختلفة. ويشمل ذلك االستخدام التجاري

صناعي واالستخدام وفقا لألعراف القائمة واالنتفاع المنصفالو واالستخدام المنزلي واستخدام األدوية الشعبية ألغراض الصحة

العامة والبحث والتعليم.االستخدام التجاري

ورد في قاموس بالكس لو أن "االستخدام التجاري" هو "استخدام يرتبط بنشاط مستمر مدر للربح أو يعززه". وأما

"االستخدام غير التجاري" فهو "استخدام من أجل المتعة الشخصية أو ألغراض العمل وال ينطوي على توليد دخل أو منح

مكافأة أو أي تعويض آخر".

Page 77: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex74

االستخدام وفق األعراف القائمة اإلطار اإلقليمي للمحيط الهادئ لحماية المعارف التقليديةيعرف

، "استخدام المعارف وفق2002، لسنة وأشكال التعبير الثقافي األعراف القائمة" بأنه "استخدام المعارف التقليدية أو أشكال التعبير الثقافي وفقا للقوانين والممارسات العرفية ألصحابها

التقليديين". ويشير مصطلح "االستخدام المتواصل وفق األعراف القائمة" إلى وجود استمرارية وحيوية في استخدام الجماعات األصلية للمعارف التقليدية و/أو أشكال التعبير الثقافي التقليدي وفقا

لقوانينها وممارساتها العرفية.االنتفاع المنصف

" في مجال حقاالنتفاع المنصفجاء في قاموس بالكس لو أن " معقول ومحدود بالمصنفات المحمية دون إذنانتفاعالمؤلف هو "

من المؤلف كأن تقتبس من كتاب عند استعراض كتاب ما أو أن تستخدم أجزاء منه في مسرحية هازلة. واالنتفاع العادل هو حجة

( الغرض من1ضد ادعاء التعدي وفقا للعوامل القانونية التالية: ) ( حجم3( طبيعة المصنف المحمي، )2االنتفاع وطبيعته، )

( األثر االقتصادي لالنتفاع بالمصنف."4المصنف المنتفع به، )االستخدام المنزلي واالستخدام ألغراض الصحة العامة

يعرف قاموس بالكس لو كلمة "منزلي" بأنها "صفة تصف شيئا من إعالن1خاصا بالمنزل أو األسرة، عائلي". وتقر المادة

الدوحة حول اتفاق تريبس والصحة العامة "بخطورة المشاكل الصحية العامة التي تصيب كثيرا من البلدان النامية والبلدان

األقل نموا، وخاصة المشاكل الناجمة عن فيروس نقص المناعة البشرية/اإليدز والسل والمالريا واألوبئة األخرى." كما تنص المادة

)ج( على أن "لكل عضو الحق في تحديد المسائل التي تشكل5 حالة طوارئ وطنية أو غيرها من حاالت الطوارئ القصوى، علما بأن أزمات الصحة العامة، بما فيها تلك المتعلقة بفيروس نقص

المناعة البشرية/اإليدز والسل والمالريا وغيرها من األوبئة، يمكن أن تشكل حالة طوارئ وطنية أو غيرها من حاالت الطوارئ

القصوى."

Page 78: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex75

االستخدام ألغراض البحث والتعليم يعرف قاموس بالكس لو عبارة "حجة االستخدام ألغراض

التجارب" في مجال براءات االختراع بأنها "حجة في دعوى التعدي على البراءات التي ترفع عندما يصنع اختراع محمي

ببراءة ويستخدم ألغراض علمية فقط. ورغم أن هذه الحجة ال تزال معترفا بها فإنها تفسر تفسيرا ضيقا وقد ال تنطبق اليوم إال على البحوث التي تختبر مطالب المخترعين للحماية." والجدير

بالذكر أن حقوق الملكية الفكرية وإن كانت حقوقا استئثارية، فعليها بعض االستثناءات والتقييدات. ففي مجال براءات االختراع

على سبيل المثال، سن عدد من البلدان في تشريعاتها الوطنية بعض االستثناءات والتقييدات على الحقوق االستئثارية،

ما يلي: ذلك في بمااألعمال المنجزة لالستخدام الخاص وغير التجاري؛)أ(

األعمال المنجزة ألغراض التجارب أو البحوث فقط.)ب(االستعمال

بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينيةينص والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها

( على التعريف التالي2010 )الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي )ج(: "إجراء البحث والتطوير بشأن التكوين الجيني2في المادة

و/أو الكيميائي البيولوجي للموارد الجينية، بما في ذلك من خالل 2استخدام التكنولوجية اإلحيائية حسبما ورد تعريفها في المادة

من االتفاقية." كما تنص وثيقة "إسهام البلدان المتشابهة التفكير في األهداف

والمبادئ بشأن حماية الموارد الوراثية ومشروع المواد التمهيدي بشأن حماية الموارد الوراثية" )الوثيقة

WIPO/GRTKF/IC/19/11)على التعريف التالي لمصطلح ()ه(: "إجراء البحث2)1"استعمال الموارد الوراثية" في المادة

والتطوير بشأن التكوين الجيني و/أو الكيميائي البيولوجي للموارد الجينية ومشتقاتها والمعارف التقليدية المقترنة بها، بما في ذلك

من خالل استخدام التكنولوجية اإلحيائية."مجموعة أدوات الويبو لتوثيق المعارف التقليدية

يمكن أن تثير برامج التوثيق تساؤالت في مجال الملكية الفكرية لدى أصحاب المعارف التقليدية. ومن األهمية بمكان إيالء عناية

Page 79: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex76

متأنية لتداعيات الملكية الفكرية أثناء عملية التوثيق. ويركز مجموعة أدوات الويبو لتوثيق المعارفالمشروع التشاوري ل

التقليدية على إدارة جوانب الملكية الفكرية أثناء عملية التوثيق، ويأخذ المشروع التشاوري أيضا عملية التوثيق كنقطة انطالق إلدارة أنفع للمعارف التقليدية باعتبارها أصوال فكرية وثقافية

مجموعة أدواتالمشروع التشاوري للجماعة ما. وقد وضع هيكل الويبو لتوثيق المعارف التقليدية وفقا لثالث مراحل من عملية

التوثيق، وهي ما قبل التوثيق وأثناءه وبعده، بغية طرح مختلف قضايا الملكية الفكرية التي تنشأ في كل مرحلة من هذه

178المراحل بشكل أوضح.

مجموعة أدوات الويبو لتوثيق المعارفالمشروع التشاوري لو التقليدية مصمم خصيصا لتستخدمه الشعوب األصلية والجماعات المحلية. وقد تستفيد منه جهات أخرى، مثل المسؤولين العامين

في مكاتب الملكية الفكرية وراسمي السياسات عموما ومؤسسات البحث والمؤسسات الثقافية التي تضطلع

بمشروعات التوثيق. ومن الجائز تسخير حقوق الملكية الفكرية وغيرها من األدوات

القانونية لحماية المعارف عندما تكون موثقة، شريطة اتخاذ المشروعالتدابير الصحيحة أثناء عملية التوثيق. وسيساعد

مجموعة أدوات الويبو لتوثيق المعارف التقليدية علىالتشاوري ل تقييم خيارات الملكية الفكرية والتخطيط لها وصياغة

استراتيجياتها عند توثيق المعارف التقليدية. نص األحكام النموذجية المشتركة بين الويبو

واليونسكو للقوانين الوطنية بشأن حماية أشكال التعبير الفولكلوري من االستغالل غير المشروع

واألفعال الضارة األخرى اعتمد اجتماع لجنة الخبراء الحكومية الذي نظمته الويبو

باالشتراك مع منظمة األمم المتحدة للتريبة والعلم والثقافة . وتنص1982 في سنة األحكام النموذجية)اليونسكو( نص

األحكام على نموذج خاص للحماية على غرار حماية الملكية الفكرية ألشكال التعبير الثقافي التقليدي/أشكال التعبير

الفولكلوري، التي كانت الدول األعضاء في الويبو قد استعملتهاما. على نطاق واسع شيئا

يمكن االطالع على مجموعة أدوات المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتوثيق178المعارف التقليدية – مشروع للتشاور على الموقع اإللكتروني التالي: >

http://www.wipo.int/tk/en/tk/TKToolkit.html.>

Page 80: WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7 (Arabic) · Web viewلتقديم التوجيهات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المعنية الواردة في مواد الاتفاقية

WIPO/GRTKF/IC/32/INF/7Annex77

إلى الحفاظ على توازن بين الحمايةاألحكام النموذجيةوتسعى من أعمال التعدي على أشكال التعبير الفولكلوري من جهة، وبين

الحرية والتشجيع على زيادة تطوير ونشر الفولكلور من جهة أخرى. وتأخذ األحكام بعين االعتبار كون أشكال التعبير

الفولكلوري تشكل جزءا حيا من الثقافة اإلنسانية ال ينبغيتجميدها بواسطة إجراءات بالغة الصرامة للحماية.

وتحظى أشكال التعبير الثقافي التقليدي/أشكال التعبير من "االستغاللاألحكام النموذجيةالفولكلوري بالحماية بموجب

و2000غير المشروع واألفعال الضارة األخرى". وفي سنتي ، أجرت الويبو استقصاء لالطالع على تجارب الدول في2001

استخدام األحكام النموذجية وتنفيذها. ويتاح تقرير في وثيقة.WIPO/GRTKF/IC/3/10الويبو

]نهاية المرفق والوثيقة[