21
PDF generato attraverso il toolkit opensource ''mwlib''. Per maggiori informazioni, vedi [[http://code.pediapress.com/ http://code.pediapress.com/]]. PDF generated at: Mon, 31 Dec 2012 08:23:59 UTC Witt

Witt

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Witt

PDF generato attraverso il toolkit opensource ''mwlib''. Per maggiori informazioni, vedi [[http://code.pediapress.com/ http://code.pediapress.com/]].PDF generated at: Mon, 31 Dec 2012 08:23:59 UTC

Witt

Page 2: Witt

IndiceVoci

Ludwig Wittgenstein 1Tractatus logico-philosophicus 14

NoteFonti e autori delle voci 17Fonti, licenze e autori delle immagini 18

Licenze della voceLicenza 19

Page 3: Witt

Ludwig Wittgenstein 1

Ludwig Wittgenstein

« Le mie proposizioni illustrano così: colui che mi comprende, infine le riconosce insensate, se è salito per esse – su esse –oltre esse. (Egli deve, per così dire, gettar via la scala dopo che v’è salito). »

(Ludwig Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus, 6.54)

Ludwig Josef Johann Wittgenstein

Ludwig Josef Johann Wittgenstein (Vienna, 26 aprile 1889 –Cambridge, 29 aprile 1951) è stato un filosofo e logico austriaco,autore in particolare di contributi di capitale importanza allafondazione della logica e alla filosofia del linguaggio.

Unico libro pubblicato in vita da Wittgenstein fu il Tractatuslogico-philosophicus, la cui prefazione venne curata dal filosofo ematematico Bertrand Russell, suo maestro; tale libro è considerato unadelle opere filosofiche più importanti del Novecento. Le raccolte diappunti, le lezioni, i diari, le lettere - che costituiscono tutto il restodella sua vastissima opera, detta nel complesso il secondo Wittgenstein- vennero pubblicate solo dopo la sua morte.

Aspetti generali

Ludwig Wittgenstein nacque a Vienna il 26 aprile 1889 da KarlWittgenstein, un magnate dell'industria siderurgica dell'appena nataborghesia austriaca, e Leopoldine Kalmus, ultima di otto fratelli. I nonni paterni, Hermann Christian e FannyWittgenstein, immigrati dalla Sassonia, erano ebrei convertiti al protestantesimo; sebbene la madre di Ludwig fosse,di famiglia, per metà ebrea, i giovani Wittgenstein vennero cresciuti, blandamente, nella religione cattolica. Entrambii genitori, inoltre, erano appassionati di musica[1].

Ludwig era il minore di cinque fratelli e tre sorelle. Studiò fino ai 14 anni privatamente, poi frequentò per 3 anni laRealschule a Linz, una scuola statale che oggi definiremmo a indirizzo tecnico-meccanico (fu nella stessa scuola conAdolf Hitler, coetaneo ma due classi indietro[2]). Benché fosse cresciuto a Vienna e avesse rivendicato per tutta lavita le proprie origini austriache, il nome di Wittgenstein è legato specificamente agli ambienti inglesi del TrinityCollege di Cambridge, dove egli studiò[3] e collaborò subito attivamente con Bertrand Russell, dal 1911 al 1914, edove ritornò nel 1929 per continuare le sue ricerche.Dopo essersi isolato sui fiordi norvegesi per più d'un anno[4], allo scoppio della Prima guerra mondiale s'arruolòvolontario nell'esercito austriaco come soldato semplice in fanteria, quindi successivamente venne promossoufficiale di artiglieria: combatté sul fronte russo e su quello italiano (altopiano di Asiago), dove si guadagnò diverseonorificenze e medaglie al valore militare. Venne infine imprigionato presso Trento nel 1918 e internato per qualchetempo a Cassino in un campo di prigionia sito in prossimità della frazione Caira, per rientrare infine in Austria nel1919 dove, influenzato dal cristianesimo di Lev Tolstoj e in particolare da "I Vangeli" dell'autore russo, si liberòdella cospicua eredità paterna (il padre era morto nel 1912) con delle beneficenze[5], e decide di vivere per sempresenza inutili orpelli, vestendo decorosamente ma con estrema semplicità, tra pochi mobili essenziali e nessun oggettoche non fosse strettamente utile.I suoi primi scritti sono profondamente influenzati dai lavori sulla logica dello stesso Russell, di Alfred North Whitehead e del logico tedesco Gottlob Frege, ma anche dalle opere di Schopenhauer e di Moore, oltre che, anche se in apparenza solo superficialmente, da Nietzsche. Appena pubblicato, il Tractatus logico-philosophicus[6], diventò punto di riferimento per il Circolo di Vienna al quale il filosofo austriaco non aveva mai aderito ufficialmente, pur

Page 4: Witt

Ludwig Wittgenstein 2

frequentandolo, criticandone i fraintendimenti della sua opera. Il pensiero di Wittgenstein ha profondamenteinfluenzato lo sviluppo della filosofia analitica (in particolare la filosofia del linguaggio, la filosofia della mente e lateoria dell'azione) e gli sviluppi recenti della cosiddetta filosofia continentale. La sua opera ha avuto una certa ecoanche oltre la filosofia strettamente intesa, in campi quali la teoria dell'informazione e la cibernetica, ma anchel'antropologia, la psicologia e altri settori delle scienze umane.Wittgenstein è stato un pensatore anomalo per vari motivi (per la personalità, la condotta di vita, l'avversione allafilosofia tradizionale, il carattere spesso criptico ed enigmatico dei suoi scritti, il lungo silenzio), e la sua opera èoggetto di continue reinterpretazioni (spesso assai differenti tra loro). Lo stesso titolo della sua opera, l'unicapubblicata dall'autore, può essere frainteso; significa che l'interesse è logico in una dimensione prioritaria. InfattiWittgenstein rifiutò titoli consimili come logica filosofica (lettera a Ogden), intendendo affermare una prioritàassoluta della logica e, insieme, l'idea che la logica è essenzialmente filosofica (si tenga conto che in quegli anni lalogica aveva assunto valore matematico, soprattutto con Russell, Peano e Frege) e come tale non ha bisogno dellospecifico aggettivo.Nel testo tuttavia, data la sua complessità, Wittgenstein non si limita alla architettura logica (atomismo logico) comesoluzione definitiva del rapporto tra il piano reale fenomenico e il piano linguistico, individuando appunto nellanecessità di una struttura logica una matrice comune. Soprattutto nella parte conclusiva del tractatus Wittgensteinrende manifesto l'imbarazzo in cui la filosofia si trova nel tentativo dire qualcosa come "quale sia il senso delmondo" poiché sarebbe impossibile ricercare entro i limiti del mondo stesso, definiti dal linguaggio, un qualchesenso. Nella proposizione 6.41 del tractatus Wittgenstein scrive: "Il senso del mondo dev'essere fuori di esso. Nelmondo tutto è come è, e tutto avviene come avviene; non vi è in esso alcun valore- né, se vi fosse avrebbe unvalore..." .L'estrema analiticità e precisione del filosofo sono le cause di molte incomprensioni di questa grande opera che adifferenza delle altre pubblicate dagli eredi non è affatto equivoca. Il metodo di numerazione di ogni gruppo diproposizioni rende l'interpretazione facile rispetto alla maggior parte delle opere pubblicate postume, le quali spessooscillano nella metodologia di presentazione dei frammenti. Tale difficoltà ha contribuito a creare un'immagineoracolare e misteriosa del filosofo con tentativi di spiegazione esistenziali (ad esempio la sua omosessualità) opatologiche (da taluni studiosi della biografia del filosofo austriaco è stata avanzata l'ipotesi che questi potesse averela Sindrome di Asperger, una forma di autismo ad alta funzionalità).

Il primo periodo (il Tractatus)Ebbe un'esperienza di cinque anni nella guerra, durante i quali portò a compimento la stesura del Tractatus. Lapubblicazione del Tractatus però fu un problema. Non c'erano editori disponibili a pubblicare un lavoro filosoficosviluppato in quella forma, che al di là dei contenuti assolutamente inconsueti, risultava piuttosto striminzita agliocchi degli editori stessi, abituati a trattazioni più ampie. Per farla breve ci volle l'introduzione scritta da BertrandRussell perché il libriccino di Wittgenstein risultasse "idoneo" o quantomeno appetibile in vista di unapubblicazione. Nella convinzione di avere risolto definitivamente "tutti" i problemi, come diceva il finale della suaprefazione, Wittgenstein abbandonò coerentemente l'ambiente accademico e metaforicamente anche la filosofia[7].Lavorò come insegnante in diverse scuole elementari nei distretti di Schneeberg e Semmering, dove pubblicò il suosecondo e ultimo libro il Dizionario per le scuole elementari (di solito molto trascurato dalla critica ma importanteper stabilire la costanza degli interessi logici dell'autore), poi, per un breve periodo, fece il giardiniere in unmonastero e infine l'architetto[8]. Ritornò alla filosofia accademica solo nel 1929, dopo essersi convinto che moltedelle questioni affrontate nel Tractatus erano tutt'altro che risolte e dopo aver sentito, nel 1928, una conferenza diLuitzen Brouwer, il matematico intuizionista; tuttavia il suo ritorno a Cambridge rappresenta in questo periodo ancheun rifugio per un ebreo austriaco quale lui era.

Page 5: Witt

Ludwig Wittgenstein 3

Il ritorno a Cambridge (In viaggio verso le Ricerche filosofiche)Nel continuo vagabondare di Wittgenstein, l'università di Cambridge rappresenta un punto fisso. Nel 1929 presedefinitivamente cittadinanza inglese. E in Inghilterra tornava ogni volta dopo aver compiuto viaggi in Norvegia,Russia (dove pensava di stabilirsi) e Irlanda. Per quanto l'atmosfera dell'università gli risultasse antipatica e tenesselezioni non convenzionali, fu in Inghilterra che ebbe modo di conoscere, oltre a Russell, anche Ramsey, nonchéKeynes che era il direttore dell'università, e il suo discepolo Piero Sraffa (un economista torinese antifascista e perquesto ospitato a Cambridge, ricordato successivamente nella Prefazione delle Ricerche filosofiche)[9].Per l'ottenimento di una borsa di studio, scrive una serie di appunti, pubblicati postumi col titolo di Osservazionifilosofiche. L'opera tuttavia non contiene l'intera mole di scritti che Wittgenstein elaborò in questo periodo. Un'altraparte di essi è raccolta in due opere intitolate Grammatica filosofica e The BigTypescript. Tutti questi appunticonfluiscono poi nell'opera matura Ricerche filosofiche, pubblicata anch'essa postuma. Capita che stessi pensierisiano ripetuti in diverse opere. Ciò è dovuto anche al carattere particolare di composizione dei manoscritti, da alcunidefinito ossessivo e basato sul fatto che Wittgenstein soleva ritagliare pezzetti di scrittura e poi incollarli.In questi lavori, Wittgenstein compie il passaggio, in sostanza un reale cambiamento dal Tractatus. Mentre ilTractatus riteneva che la descrizione della realtà dovesse essere fatta nell'unica maniera rigorosa possibile e cioèdalla logica, disciplina che lui stesso aveva contribuito a chiarire con l'invenzione perspicua delle tavole di verità, inqueste opere matura la critica alle posizioni che giustificano la matematica con la logica (Logicismo) ma anche alleconsiderazioni che determinavano l'esistenza di un unico specchio della realtà: il linguaggio logico definito ormai daicolleghi e amici come un aspetto della matematica.Wittgenstein ha privilegiato sempre la logica, ritenendo che la matematica sia un metodo della logica. In sintesi, perWittgenstein la matematica è un sottoinsieme della logica, mentre per Russell, Ramsey e Frege la logica è unsottoinsieme della matematica. Che il linguaggio sia di per sé logico, e che bisogna ascoltare con attenzione gliinsegnamenti che vi sono nascosti, e che quindi non vi sia bisogno di un linguaggio astratto ideale come moltiavevano inteso attraverso il Tractatus[10]: sono queste le nuove convinzioni che si presentano nelle Osservazionifilosofiche, assieme ai tentativi di mescolare la struttura logica con le sue caratteristiche costanti (e: ^, implica: =>, o:v, non: −, per tutti: ∀, esiste: ∃) a quella del linguaggio comune; operazioni documentate in colloqui annotati daFriedrich Waismann.Ad esempio, il particolare problema logico di rappresentare i colori nella notazione logica, scandisce il passaggiodall'ottica del Tractatus alla nuova impostazione delle Osservazioni filosofiche. Di fatto, ogni tentativo di rendere inproposizioni puntuali, elementari (altri dice atomiche) la gamma dei colori o più semplicemente un singolo colore(che però suppone tutta la gamma) è difficile, se non impossibile. In gioco infatti sta l'idea stessa dellacontraddizione. Dal momento che il colore è anche lunghezza d'onda e quindi numero, ma è anche rapporto dilunghezze d'onda, si tratta della stessa difficoltà che si incontra nello stabilire che adoperare tre grammi di sale eadoperare cinque grammi di sale non sono atteggiamenti contraddittori una volta indicata la prima proposizione = p ela seconda = q. Ma se diciamo q ^ − p le due proposizioni diventano effettivamente contraddittorie perchévorrebbero dire 5 e non 3.La cosa in matematica è assurda perché si dovrebbe esibire il 5 senza il suo contenuto di 3 cioè 2. Per i colori invece che devono essere presentati in spettro (il più semplice è quello del rosso, verde, azzurro) dobbiamo per forza dire - per rappresentare il rosso - anche:e non il verde e non l'azzurro -. E nemmeno si possono congiungere in matematica p e q intesi come colori (per fare ad esempio il giallo) perché ciò significa un altro dato in matematica: la somma.[11]

La soluzione di questa difficoltà è stata risolta in informatica con array elastici che modificando il numero binario del rosso aumentano in modo corrispettivo il numero binario del verde e dell'azzurro. Questa problematica dei colori era già stata presentata in un articolo raccolto nel testo Osservazioni filosofiche ma continuerà come interesse autonomo in Osservazioni sui colori. Altro problema rappresentativo è quello della generalità. Tutto e Qualche non possono essere trattati al solito modo delle tavole di verità. Qualche (∃) assomiglia ad una somma logica ma non lo è; Tutto (∀) assomiglia ad un prodotto logico ma non lo è. La generalità tutti (∀) non può trovare un impiego in

Page 6: Witt

Ludwig Wittgenstein 4

matematica.Non esistono tutti i numeri appunto perché sono infiniti[12]. Questi sono due dei tanti problemi che ad un'analisiattenta mettono in evidenza quanto logica e matematica divergano. Sono giochi linguistici diversi imparentati tra diloro ma non identici. Si dovrà riconoscere che queste critiche sono fatte all'insegna della logica, una logica piùraffinata, più profonda e meno soggetta a dogmi assiomatici presenti anche nel Tractatus (seguendo l'insegnamentodi Luitzen Brouwer). Ma che la logica sia l'unica via di accesso alla realtà e che il mondo è la totalità dei fatti, nondelle cose (e la proposizione è un fatto), come recitava l'inizio del Tractatus rimane un guadagno irreversibile.Questo aspetto emergerà poi definitivamente nei Libro Blu e Libro Marrone, due quaderni di appunti cheWittgenstein scrisse per i suoi studenti in occasione di due corsi universitari tenuti a Cambridge.Nel Libro Blu Wittgenstein lotta contro il desiderio di generalità[13] che ci induce a cercare definizioni univoche delsignificato d'una parola (sia essa la definizione ostensiva, o l'immagine univoca). Il desiderio di generalità è all'operaanche nel filosofo quando questo cerca a mo' di scienziato di definire le parole. Le parole sono "indefinibili" perchéogni volta assumono un aspetto diverso a seconda dell'accordo e non accordo con altre parole. Invece fidandocidell'identità grafica delle parole il linguaggio costruisce analogie fuorvianti. Per esempio le espressioni "A ha undente d'oro" e "A ha un mal di denti" sembrano analoghe ma sono invece differenti perché si può dire io sento ildente d'oro di A ma non si può dire che io sento il mal di denti di A. È questa la teoria dei giochi linguistici(Sprachspiel[e]), poi tema centrale di molte sue successive riflessioni. Wittgenstein ha assunto volutamente la parola"gioco" perché di esso non esiste una definizione univoca e soprattutto perché esso ha anche fare con l'universoprimitivo e pratico del bambino. In ultima istanza perché riferisce ad attività (come sono di fatto i giochi),allontanando l'idea che un gioco linguistico sia del tutto svincolato dell'attività reale.Nel Libro marrone continua l'analisi dei giochi linguistici anche se subentra una sottile critica al concetto disomiglianza particolare, peculiare. La cosa è interessante nella misura in cui nella stessa definizione di giocolinguistico si parla di "somiglianze di famiglia" (Familienähnlichkeit[en]). Wittgenstein qui pone in opera ilsignificato della comunicazione umana[14] per lo studio della quale Wittgenstein si improvvisa antropologo. Crucialeè per esempio il criterio per il quale noi empiricamente confrontiamo esperienze simili. L'idea di Wittgenstein è cheil "confronto" non è mai una prova univoca ma una serie di somiglianze che si sovrappongono. Come la gomena èfatta da molte fibre, ma la forza della gomena non è data da una singola fibra che la percorre tutta. Viene in operacioè il fatto che in generale gli aggettivi logici come "identico" o "uguale" siano piuttosto da sostituire con "simile" o"somigliante" e viceversa. Inevitabilmente, in questo libro si passa insensibilmente dai giochi linguistici a problemidi filosofia della psicologia e anche a problemi classicamente filosofici come idealismo e realismo. Ad esempio sicritica (e forse si nega) qui l'ipotesi che il linguaggio possa venire dopo che si sia formato un pensiero. Sembra cheWittgenstein affermi che il pensiero nasca cioè con il linguaggio attraverso addestramenti empirici (tipo premi epunizioni)[15]. Tanto può bastare per capire l'ampiezza filosofica di queste riflessioni che solo un archivista a corto ditermini potrebbe definire come filosofia del linguaggio. Se anche si è avvicinato questo modo al tema degliesperimenti mentali dovrebbe essere chiaro che non si tratta né di esperimenti reali e nemmeno di esperimentipsicologici.Intanto durante la seconda guerra mondiale, Wittgenstein lavora al Guy's Hospital di Londra e poi in un laboratoriomedico di Newcastle upon Tyne. Per un periodo pensa di abbandonare la filosofia e darsi agli studi di medicina. Nel1948 si stabilisce per un periodo in una fattoria irlandese vicino a Galway, dove si racconta[16] che si comportasse inmodo strano, dando da mangiare agli uccelli migratori direttamente dalle proprie mani. L'estrema fatica lo convinceperò a tornare in città ed è in un albergo di Dublino che completa le sue Ricerche filosofiche. Per certi versi è questal'ultima opera di Wittgenstein, anche se, come tutte le altre, frutto di annotazioni e pensieri sparsi, anche incontraddizione con i precedenti. In essa al progetto di una definizione del linguaggio ideale logico subentradefinitivamente l'interesse per lo studio degli usi concreti e particolari della comunicazione umana.Nelle Ricerche filosofiche, il linguaggio, come annunciato nei Libro Blu e Libro Marrone, non è più inteso come protocollo delle proposizioni elementari logicamente ordinate, ma come un insieme di espressioni che svolgono

Page 7: Witt

Ludwig Wittgenstein 5

funzioni diverse, nell'ambito di pratiche e regole discorsive differenti, secondo la Teoria dei giochi linguistici. Sepermane una continuità tra le due opere principali del filosofo austriaco, il Tractatus e le Ricerche, essa risiede nelfondamentale interesse dell'autore per il linguaggio, e per la sua concezione della filosofia, intesa come attività dichiarificazione del linguaggio.Rimane poi, nel Tractatus come nelle Ricerche, la pregiudiziale antimetafisica: la metafisica sorge, secondoWittgenstein, "quando il linguaggio fa vacanza". Nelle Ricerche tuttavia si precisa meglio che il linguaggio gira avuoto anche quando si ricerca l'essenza della proposizione e della grammatica, quando cioè si ricerca il linguaggiopuro, perfetto, cristallino (sono tutte metafore di Wittgenstein) ideale, itinerario che era dello stesso Wittgenstein nelTractatus. Questa ricerca era quella della logica; dunque sembra che le "Ricerche" distruggano l'impianto delTractatus anche se diciamo che distruggono edifici di cartapesta, nel senso che Wittgenstein era sempre stato attiratoda una logica che potesse descrivere sempre correttamente il mondo. Ma la logica delle tavole di verità non semprelo può fare. Una cattiva interpretazione delle Ricerche semplifica il cambiamento rispetto al Tractatus con l'idea cheallo studio della logica deve subentrare lo studio del linguaggio comune. E questo è vero soltanto nella misura in cuinel linguaggio è dato scoprire una logica nuova evidenziabile solo con giochi linguistici, il cui statuto è l'uso e il cuiuso rimanda ad un riferimento ultimo che è la forma di vita umana che il linguaggio descrive. Questo consente difornire una lettura mediana tra l'idea che le Ricerche muovano alla scienza, e dunque alla scienza della logica,critiche assolute e l'idea che ci sia una sorta di continuità tra il Tractatus e le Ricerche.È vero che Wittgenstein non ritiene la sua ricerca simile alla ricerca scientifica; non si tratta di scoprire alcunché; sitratta di assestare diversamente ciò che ci sta sempre davanti (di assestare il linguaggio, certo, ma con esso anchel'uso di esso). Ma è anche vero che la ricerca di nuove logiche, dall'intuizionistica alla lineare, non sono vietate mapermesse dall'atteggiamento di Wittgenstein, nel senso che esse non esauriscono mai la possibilità di nuovi giochilinguistici codificabili. C'è da dire tuttavia che un altro tema tipico del Tractatus rimane nello sfondo. La regolalogica diventa nelle Ricerche istituzione sociale[17]. Nel senso che seguire una regola non può essere fatto da un solouomo una sola volta nella sua vita.Privatamente non si può seguire una regola o credere di seguire una regola, non èseguire una regola. Questo conduce all'altro grande tema delle Ricerche quello psicologico anticipato del resto nelleopere precedenti. Wittgenstein per tutto il seguito delle Ricerche affermerà che l'esistenza di un processo interno,psicologico, non è affermabile che attraverso la testimonianza esterna data tuttavia dal comportamento e soprattuttodal linguaggio[18]. Tema lungamente seguito non solo nella prima parte delle Ricerche Filosofiche ma anche nellaseconda parte. Brani interi sono stati tolti dal testo e hanno dato vita alle Osservazioni sulla filosofia della psicologiae Ultimi scritti. La filosofia della psicologia nonché Zettel.L'esempificazione più chiara è in Ricerche par.293. L'esempio è quello della scatola dove un gruppo di amici haimprigionato un insetto.Ognuno ha un insetto e una scatola e ognuno ha battezzato l'insetto coleottero.Nessuno puòvedere dentro la scatola dell'altro. Ma potrebbe ben darsi che ciascuno abbia nella sua scatola una cosa diversa. Sipotrebbe addirittura immaginare che questa cosa mutasse continuamente. Ma bisogna supporre che l'uso della parola"coleottero" serve a queste persone e non designa qualcosa all'interno della mente. Infatti la scatola potrebbe ancheessere vuota. Wittgenstein dunque non dice che dentro la mente non c'è nulla. Ma che l'uso del linguaggio per leasserzioni psicologiche è primario rispetto alla sensazione psicologica. C'è qui anche una critica alla dimensione delTractatus del modello oggetto e designazione. L'oggetto viene escluso dalla considerazione come qualcosa diirrilevante. Questa posizione nelle Osservazioni sulla filosofia della psicologia, viene approfondita con l'analisi delsenso comune e degli schemi senso-motori che concorrono al linguaggio, la cui importanza viene affiancata daglischemi percettivi ed interpretativi che la prassi lega nel concetto di vedere-come. In ogni caso viene ribadita quil'importanza del linguaggio come cosa esterna alla dimensione individuale e sorretta dalla struttura istituzionale.Per quanto riguarda l'etica, essa rimane una parentesi esclusiva del Tractatus, e poi, sempre nella medesima concezione, in una famosa Conferenza sull'etica che egli tenne nel 1929 agli Eretici di Cambridge. Anche se da essa mai Wittgenstein prese le distanze o tentò di eliminarla, ma ribadendo anzi ad ogni occasione l'afflato etico-mistico, di straordinaria complessità, della sua filosofia, seppur necessariamente rilegandolo nel campo dell'indicibile[19],

Page 8: Witt

Ludwig Wittgenstein 6

come nel Tractatus. Occorre tuttavia sottolineare che come è stato per l'estetica esemplificata realmente in una casache il filosofo-ingegnere costruì per la sorella e che si può ammirare ancora oggi a Vienna in via Kundmangasse 19,così per l'etica il vero monumento vivente è la stessa vita di Wittgenstein che rifiutò la rilevante eredità paterna conla laconica frase: "Non ho alcun merito per quel danaro". Testimonianza etica data dalla sua decisione di lavoraresempre manualmente, evitando accuratamente il potere accademico, tentando di dare un senso sociale alla sua vitarecandosi come operaio non specializzato nella Russia bolscevica. Di particolare importanza, tra le sue opere tarde,sono i libri Della Certezza dove matura la possibile definizione dell'immagine del mondo una volta riferitaesclusivamente alla logica e ora allusa allo sfondo comune che ci è stato tramandato e sul quale distinguiamo il veroe il falso.Le Osservazioni sui fondamenti della matematica, meriterebbero una trattazione a parte non foss'altro perché lì ètestimoniato l'interesse per la logica intuizionista di Luitzen Brouwer e per i commenti al teorema di Kurt Gödel.Purtroppo più che in altre opere il testo è troppo frammentato e quindi soggetto all'arbitrio editoriale degli esecutoritestamentari von Wright, Rhees e Anscombe. C'è da dire tuttavia che i traduttori, anche italiani, che si lamentano diquesti arbitrii non fanno opera di coerenza se traducono la proposizione tedesca: "Nicht Empirie und doch Realismusin der Philosophie, das ist das schwerste (Gegen Ramsey)"[20] con l'assurda "In filosofia non empiria e neppurerealismo:questa è la cosa più difficile (Detto contro Ramsey)"[21] invece della logica "In filosofia non empiria etuttavia realismo: questa la cosa più difficile (contro Ramsey)" che spiega logicamente la cosa difficile e cheribadisce il particolare realismo di Wittgenstein. Saputo di essere affetto da cancro, si recò ancora una volta inNorvegia, nella sua vecchia capanna, poi rientrò a Cambridge, dove morì mentre si trovava a casa di un amico. Unistante prima di perdere conoscenza, sussurrò ai presenti la sua ultima frase: "Dite a tutti che ho avuto una vitameravigliosa".

Introduzione al pensiero. Nuclei tematici1. Il mondo è la totalità dei fatti non delle cose. La seconda proposizione del Tractatus Logico-Philosophicus invita

a pensare il mondo non come costituzione anonima e insignificante di oggetti ma come fatti (in tedesco fatto =Tatsache) e oggetti interpretati. Ad esempio nella proposizione "il tavolo scricchiola" non si raccoglie affattol'oggetto tavolo più l'oggetto scricchiolio, ma si raffigura un'immagine in cui è descritto un nesso di oggetti (intedesco anche stato di cose che si dice Sachverhalt, può essere tradotto come fatto). Il nesso di oggetti appartienecostitutivamente all'immagine che rispecchia le cose, anzi che rende le cose degli stati di cose. Dunque dalla suaprima affermazione la filosofia di Wittgenstein si indirizza verso l'immagine del mondo, cioè il linguaggio. Ma illinguaggio per Wittgenstein non è solo quello che parliamo: è l'enorme capacità d'espressione che ha l'uomo: dallapittura, alla matematica, alla logica matematica, alla musica.

2. Ora, un linguaggio, un'immagine sembrano avere una prevalenza su tutti gli altri linguaggi, su tutte le altre immagini. Questa immagine è l'immagine logica: essa rispecchia perfettamente la realtà. E la rispecchia perfettamente non solo perché il suo fatto (anche la proposizione è un fatto = Tatsache) rispecchia perfettamente il nesso di oggetti (Sachverhalt) ma perché anche esiste un isomorfismo tra i suoi costituenti e i costituenti della realtà. Si potrebbe pensare allora che se l'isomorfismo fosse perfetto, la logica rappresenterebbe perfettamente la realtà. Questa tendenza esiste in Wittgenstein (Tractatus 5.511) ma non si può dire che sia perseguita fino in fondo (perché è una tendenza, alla fine, idealistica, la coincidenza della logica con la realtà) anzi Wittgensein afferma l'esistenza del mondo e insieme della logica (Tractatus 5.5521. È possibile mettere in forma logica questa affermazione). Ma perché i costituenti della realtà non possono esprimere allo stesso modo della logica (si parla oggi del linguaggio delle immagini), e dunque perché abbiamo bisogno della logica, il "grande specchio"? Perché la logica pone nella sua immagine delle relazioni interne che nella realtà non esistono. Non esistono nella realtà destra e sinistra (è la logica che ci dice che se non devo prendere nel bivio la strada a sinistra devo necessariamente andare a destra), né esiste un colore più scuro di un altro (esistono due colori). Inoltre la logica si avvicina alla realtà (o meglio è più precisa rispetto al linguaggio comune) in un modo più preciso. Ad esempio la logica mostra nei suoi simboli ciò che comunemente si dice.In una lettera a Russell Wittgenstein fa capire la

Page 9: Witt

Ludwig Wittgenstein 7

differenza tra un semplice dire che vi sono due cose, e il fatto che la notazione logica mostra:φ(a,b). In qualchemaniera la logica rispecchia la realtà non la evoca (si pensi quanto sia complicato definire l'essere) come fa illinguaggio.[22] La logica cioè mostra (ed è una specie di esibizione di un fatto) quello che il linguaggio dice. Ingenere ciò che si mostra è la realtà, ciò che si dice è il linguaggio.

3.Lo schema sopra descritto rappresenta ad un dipresso il modo come Wittgenstein ricavava le sue tavole di verità. Lelettere "W" e "F" stanno ad indicare vero e falso. Ogni proposizione è vero-falsa nel senso che se è sensata puòdiventare vera o falsa. Una proposizione insensata ad esempio "Abracadabra Socrate" non potrà mai diventare vera,certo, ma nemmeno mai falsa. La proposizione sensata "il tavolo scricchiola" che è un'immagine della realtà potràdiventare vera o falsa con il confronto reale. Ma dal punto di vista logico noi sappiamo che nel casodell'implicazione, se l'antecedente è vero e il conseguente è falso l'implicazione è falsa. È vera invece in tutti gli altriTRE casi (antecedente vero, conseguente vero; antecedente falso, conseguente vero; antecedente falso, conseguentefalso). Orbene lo schema rappresenta visivamente (è anch'esso un fatto, un'immagine) lo schema dell'implicazionemateriale. In simboli logici-matematici p ⊃ q. Questa è una proposizione complessa, ma che dipende sempre e solodalle proposizioni elementari p e q. "Se studi, sarai promosso" è una proposizione complessa (è infatti unaimplicazione materiale) ma dipende dalle proposizioni elementari "Studi" (p) e "sarai promosso" (q). Altri chiama leproposizioni elementari, proposizioni atomiche (soprattutto Russell).1. Tutto il Tractatus è una segreta polemica non solo con Russell, ma anche con Frege. Un esempio è quello

appunto appena detto che la proposizione è vera-falsa. Wittgenstein preferiva dire che la proposizione ha unapolarità, vero-falso, V-F, (o anche semplicemente a-b in cui "a" è uguale a vero "b" a falso). Ora anche Fregeriteneva che la proposizione poteva essere vera o falsa ma non contemporaneamente, cosa che a prima vistasembra di una logica ineccepibile. Frege aveva utilizzato un simbolo |– che indicava la verità di una proposizione.Invece coerentemente Wittgenstein riteneva che, dall'interno del linguaggio, non si poteva asserire mai la verità diuna proposizione. Soltanto la verifica, che non è un atto linguistico ma un atto reale (un'occhiata, per es.), puòstabilire la verità di una proposizione. Ma, dall'interno del linguaggio, possiamo invece affernare ad esempio lasensatezza della proposizione, ad esempio che: "il tavolo scricchiola". Soltanto se lo sentiamo scricchiolare saràvero, se non scricchiola la proposizione è falsa. Questa consapevolezza era già presente nelle Note dettate a G.Moore, pag. 228, quando Wittgenstein dice "Che una proposizione abbia alla Realtà un'altra relazione (in sensolato) che quella di Bedeutung, è mostrato dalla possibilità di comprenderla quando non conosci la Bedeutung, cioèquando non sai se essa è vera o falsa. Esprimiamo questo dicendo "Essa ha senso" (Sinn). Come è noto i duetermini erano usati da Frege (entrambi significano significato o senso in tedesco) per indicare una proposizionesensata: Sinn; invece Bedeutung per una proposizione vera. Ad esempio: la stella del mattino e la stella della serasono due Sinn ma la verità è che sono entrambe Venere (Bedeutung). Wittgenstein molto coerentemente dicevache anche Venere è un Sinn. Infatti siamo sempre all'interno del linguaggio. Non possiamo verificare unaproposizione che uscendo dal linguaggio. Dunque anche il segno di Frege |– "è affatto privo di significato".[23]

Page 10: Witt

Ludwig Wittgenstein 8

Alla luce di questi semplici rilievi appaiono molto strane le polemiche sul cosiddetto principio di verificazione che ilCircolo di Vienna, con interpretazioni talora contraddittorie, attribuiva al Tractatus. Un segno di ricercaepistemologica, semmai, è da riferire alla perfetta immagine del mondo data dalla logica, che è tanto più veritieraquanto più il "grande specchio" - la logica - è rispondentemente fine ed accurato. La questione, molto pocowittgensteiniana, di capire quanta scienza e quanta filosofia c'è nel Tractatus (che rispecchia le diatribe dellafilosofia analitica inglese e americana, nonché quella continentale) si può superare dicendo che, certamenteWittgenstein non è uno scientista come quasi tutti i membri del Circolo di Vienna, ma nemmeno può essereavvicinato ai filosofici contemporanei odii per la tecnica. Non saprei definire che come ricerche epistemologiche lesue critiche alla logica. Senza dimenticare il suo rispetto per la tecnica (era un ingegnere che ha brevettato pure unprogetto per motore per aeroplano e ha costruito una bella casa per la sorella).Ma questa ricerca della perfezione isomorfica dello specchio con gli elementi della realtà non è completamenteesaurita nemmeno nel Tractatus. Innanzitutto perché la logica sembrerebbe diventare essa stessa elemento di realtànella misura in cui essa perviene a proposizioni vere. Si tratta della tautologia che è una proposizione logica semprevera, ma, per Wittgenstein non è affatto un elemento della realtà; infatti rispecchia solo se stessa. Tautologica è laproposizione: "o piove o non piove" (p v − p), che non mi dà nessuna indicazione sulla realtà (non so se devo o menoprendere l'ombrello). Infatti Wittgenstein la chiama sinnlos (insensata) come del resto la contraddizione. Anche sesubito dopo ci ripensa e dice che non è però priva di senso (unsinnig) [4.4611] perché appartiene alla notazionelogica. Un semplice rilievo notazionale: come abbiamo già detto una proposizione sensata ha due poli, il vero e ilfalso. La proposizione p se è sensata può essere scritta così V-p-F (da questa scrittura nasce lo schema sopradescritto (q è un'altra proposizione). La tautologia sostituendo q con p nello schema sopra descritto dà quattro veriVVVV. A dire il vero questa stessa notazione è sbagliata, dal momento che V-p-F e V-p-F sono in realtà non due mauna sola proposizione.[24]

Quando abbiamo una sola proposizione bisogna operare con due righe,invece quando abbiamo due proposizioniabbiamo quattro righe, quanti sono i segmenti che collegano (vedi lo schema) i poli. Così se abbiamo treproposizioni dobbiamo scrivere otto righe. La formula è 2 elevato alla n, in cui n sono il numero delle proposizioni.Ma il risultato non cambia: VV. La tautologia non ha polarità. Infatti non solo la implicazione ha polarità indicataper convenzione con VFVV (per ottenere questo risultato basta collegare prima i due veri, mentre nello schemaWittgenstein ha collegato prima partendo dall'alto l'unico caso falso quello in cui antecedente è vero e il conseguentefalso). Ma anche la congiunzione VFFF e la disgiunzione VVVF hanno polarità. Concludendo invece la tautologianon ha polarità. Ecco perché è unsinnig.Anche nel Tractatus Wittgenstein cerca di perfezionare lo "specchio" della logica. È il caso della negazionecongiunta con la quale Wittgenstein pensava di poter riprodurre ricorsivamente (qui sbagliava) tutte le funzioni diverità. La nuova notazione è stata adottata da Russell nella seconda edizione dei Principia Mathematica. Qualcheanno più tardi Wittgenstein si accorge che la descrizione fisica dei colori non può essere rispecchiata dalla logica(vedi supra). Questo scacco diventerà un elemento di ricerca non solo nel libro Osservazioni sui colori ma per tuttala ricerca successiva e anche nelle Ricerche filosofiche.Tentativi di riformulazione della logica si trovano negli appunti raccolti da Waissman Ludwig Wittgenstein e ilCircolo di Vienna, p. 79. Si cerca di esibire un ragionamento vero senza farlo passare dalla tautologia e incorporandola parola lunghezza. Infine nelle opere successive prima del Quaderno blu e Marrone la critica alla notazione sua eRussell esplode fino a contestare la notazione per la generalità, di cui provvede a formulare una nuovainterpretazione(anche qui vedi supra). Con le Ricerche filosofiche e le opere che rimandano ad esse, Osservazionisopra i fondamenti della Matematica, Osservazioni sulla filosofia della psicologia, Zettel, così come sono descrittesopra, matura una nuova consapevolezza "sociale". Il linguaggio non appartiene a nessuno e a tutti. Rispetto allaformulazione del Tractatus le scoperte del come si segue una regola: socialmente, gettano luce anche sul cosiddettosolipsismo del Tractatus (Ich bin meine Welt, 5.63). Il solipsismo appartiene al silenzio, muto, dell'io empirico.

Page 11: Witt

Ludwig Wittgenstein 9

Nel Tractatus invece l'io era il limite del mondo che come tale non poteva parlare del corpo, di quali membrasottostanno alla volontà, non era dunque il soggetto della psicologia, ma era, per ciò stesso, realismo, se realismosignifica far emergere la realtà delle cose. La logica isolava cioè il soggetto metafisico, che del mondo era limite e illimite non era per Wittgenstein una parte di ciò che delimita. Nelle Ricerche è ancora così (nel senso che è ancoralimite del mondo) ma non per una esigenza metafisica ma pratica: il linguaggio è sempre comune, non esiste unlinguaggio privato. Qualunque cosa possa significare il Mistico (dal greco Μύὠ, tacere) esso designa cose moltoimportanti, la verifica stessa di una proposizione è muta. Ma il Mistico ha un alto valore filosofico per Wittgenstein:è la vita personale, l'etica, l'estetica, il fatto dell'esistenza del mondo.

Opere principali• Logisch-Philosophische Abhandlung, in "Annalen der Naturphilosophie", n. 14, 1921.

• Tractatus Logico-Philosophicus, trad. inglese a cura di F.P. Ramsey e C.K. Ogden, London 1922.• Tractatus Logico-Philosophicus, trad. e introduzione critica di G.C.M. Colombo, Fratelli Bocca,

Milano-Roma, 1954.• Tractatus Logico-Philosophicus, trad. it. a cura di A.G. Conte, Einaudi, Torino 1989.

• Letters to C.K. Ogden, a cura di G.H. von Wright, Blackwell, Oxford 1973.• Philosophische Untersuchungen, edito da G.E.M. Anscombe e R. Rhees, Oxford 1953.

• Philosophical Investigations, trad. inglese a cura di G.E.M. Anscombe e R. Rhees, Oxford 1953.• Ricerche filosofiche, trad. it. a cura di R. Piovesan e M. Trinchero, Einaudi, Torino 1967.

• Bemerkungen über die Grundlagen der Mathematik, edito da G.E.M. Anscombe, R. Rhees e G.H. von Wright,Oxford 1956.• Remarks on the Foundations of Mathematics, trad. inglese a cura di G.E.M. Anscombe, R. Rhees e G.H. von

Wright, Oxford 1956.• Osservazioni sui fondamenti della matematica, trad. it. a cura di M. Trinchero, Einaudi, Torino 1971.

• The Blue and Brown Books, edito da R. Rhees, Oxford 1958.• Libro blu e Libro marrone, trad. it. di A.G. Conte, Einaudi, Torino 1983.

• Philosophische Bemerkungen, edito da R. Rhees, Francoforte sul Meno 1964.• Philosophical Remarks, trad. inglese a cura di R. Rhees, Oxford 1964.

• Osservazioni filosofiche, trad. it. di M. Rosso, Einaudi, Torino 1976.• Über Gewissheit, edito da G.E.M. Anscombe e G.H. von Wright, Oxford 1969.

• On Certainty, trad. inglese a cura di G.E.M. Anscombe e G.H. von Wright, Oxford 1969.• Della certezza, con un saggio introduttivo di Aldo Gargani, trad. it. di M. Trinchero, Einaudi, Torino 1978.

• Vermischte Bemerkungen, edito da G.H. von Wright, Francoforte sul Meno 1977.• Pensieri diversi, trad. it. di Michele Ranchetti, Adelphi, Milano 1980.

• Wittgenstein's Lectures. Cambridge, 1932-1935, Basil Blackwell-Oxford, 1979, ed. by Alice Ambrose. Contieneparti de The Yellow Book.

• Lezioni e conversazioni sull'etica, l'estetica, la psicologia e la credenza religiosa, trad. it. di Michele Ranchetti,Adelphi, Milano 1967.

• Lettere a Ludwig von Ficker, trad. it. di Dario Antiseri, Armando,Roma 1974.• Ludwig Wittgenstein e il Circolo di Vienna, colloqui annotati da Waismann, La Nuova Italia, Firenze 1975.• Note sul "Ramo d'oro" di Frazer, trad. it. di Sabina de Waal, Adelphi, Milano 1975.• Dizionario per le scuole elementari, ed. it. a cura di Dario Antiseri, Armando, Roma 1978.• Osservazioni sui colori, introduzione di Aldo Gargani, trad. it. di M. Trinchero, Einaudi, Torino 1981.• Zettel, trad. it. di Mario Trinchero, Einaudi, Torino 1986.

Page 12: Witt

Ludwig Wittgenstein 10

• Note dettate a G.E. Moore, in Tractatus Logico-Philosophicus, trad. it. di A.G. Conte, Einaudi, Torino 1989.• Grammatica filosofica, trad. it. di Mario Trinchero, La Nuova Italia, Firenze 1990.• Osservazioni sulla filosofia della psicologia, trad. it. a cura di Roberta De Monticelli, Adelphi, Milano, 1990.• Lezioni 1930-1932. Dagli appunti di John King e Desmond Lee, trad. it. di Aldo Gargani, Adelphi, Milano 1995.• Filosofia, testo tedesco a fronte, a cura di D. Marconi, trad. it. di Marilena Andronico, Donzelli, Roma, 1996.• Ultimi scritti. La filosofia della psicologia, trad. it. di Aldo Gargani, Laterza, Roma-Bari, 1998.• The Big Typescript, trad. it. di A. De Palma, Einaudi, Torino 2002.• Causa ed effetto. Lezioni sulla libertà del volere, a cura di A. Voltolini, Einaudi, Torino 2006.• Esperienza privata e dati di senso, a cura di L. Perissinotto, Einaudi, Torino 2007.• Wittgenstein's Nachlass. The Bergen Electronic Edition (BEE). Vol. 1, Typescripts (TSS213-226) e 10

manoscritti (MSS 114-122,140). Contiene il cosiddetto Big Typescript (TS 213) Philosophische Untersuchungen(TS 220 del 1937 e TS 221 del 1938). Inoltre TS 226, Philosophische Grammatik e Eine PhilosophischeBetrachtung. MSS 117 al 119,TS 222 Bemerkungen über die Grundlagen der Mathematik. L'edizione di Bergencontiene altri tre volumi in CD-Rom. (Vedi http:/ / helmer. aksis. uib. wab/ )

Studenti e colleghi continuatori del metodo di Wittgenstein•• Moritz Schlick•• Rudolf Carnap•• Frank P. Ramsey•• Gilbert Ryle•• Friedrich Waismann•• Norman Malcolm•• G. E. M. Anscombe•• Rush Rhees•• Peter Geach•• Paul Feyerabend

Filosofi contemporanei influenzati da Wittgenstein•• Bertrand Russell•• George Edward Moore•• James Conant•• Peter Hacking•• Stanley Cavell•• Saul Kripke•• Hilary Putnam•• Paul Feyerabend•• Karl Popper•• Dario Antiseri•• Carlo Sini•• Massimo Cacciari•• Aldo Gargani•• John Langshaw Austin•• Amedeo Giovanni Conte

Page 13: Witt

Ludwig Wittgenstein 11

Note[1] Norman Malcolm dice che Johannes Brahms era intimo amico della famiglia, Ludwig Wittgenstein, p. 11.[2][2] Secondo Kimberley Cornish quest'episodio ricopre una complessa problematica politico-esistenziale insospettata.[3] Pare che si recò a Cambridge su consiglio di Gottlob Frege al quale s'era rivolto pensando di studiare a Jena.[4][4] Eremo improvvisato che si costruì da solo presso Skjolden.[5] Tra gli altri beneficiarono della sua generosità i poeti Georg Trakl e Reiner Maria Rilke.[6] Il titolo peraltro gli era stato suggerito da Moore con l'evidente intenzione di rievocare il Tractatus Theologico-Politicus di Spinoza.[7][7] Con l'intenzione, come dirà in seguito ad un suo studente, di "voler continuare a pensare" in un altro modo. È opinione corrente, riportata per

esempio, da Norman Malcolm, p. 19.[8] Dapprima per la costruzione della nuova casa di una sorella a Vienna, il cui edificio, seppure pesantemente alterato nella sua struttura e forma

originale, è riconosciuto monumento nazionale. Nel 1914, d'altra parte aveva conosciuto e ammirato Adolf Loos.[9] Tenne in alta considerazione anche gli scritti di Pascal, le Confessioni, di Agostino, e le ricerche di Lichtenberg e Otto Weininger.[10] Compreso lo stesso Russell nella sua prefazione al Tractatus.[11] vedi The BigTypescript, p. 466.[12] Cfr. Osservazioni filosofiche p. 100.[13] Cfr. Libro blu e Libro marrone, p. 26.[14] Cfr. Libro blu e Libro marrone, p. 109.[15][15] Ivi, p. 138.[16][16] Per esempio Norman Malcolm, p. 25.[17] Wittgenstein, Ricerche filosofiche, par.202.trad.it.,Einaudi,1957,Torino p.109;testo tedesco in Tractatus

logico-philosophicus,Tagebücher,Philosophische Untersuchungen,Suhrkamp,Frankfurt am Main,1960,p.382[18][18] Ricerche filosofiche,par.293.[19] Si veda quest'intervista ad Aldo G. Gargani sulla contrapposizione dicibile/indicibile nel primo Wittgenstein (http:/ / www. conoscenza. rai.

it/ site/ it-IT/ ?ContentID=656& Guid=9665317105c045ccae79d0ab02c12fd1)[20] Bemerkungen über die Grundlagen der Mathematik,herausgegeben von G.E.M Anscombe,Rush Rhees,von Wright,Surkamp,Frankfurt am

Main,1989 (III),23,p.325.[21] Osservazioni sopra i fondamenti della matematica,trad.it. di Mario Trinchero,Einaudi,Torino1988,p.297.[22] "ciò che tu vuoi dire con la proposizione apparente 'vi sono due cose' è mostrato dall'esservi due nomi che hanno significati differenti (o

dall'esservi un unico nome che può avere due significati)" Tractatus Logico-Philosophicus e Quaderni,Einaudi,Torino 1968,p.253[23] Tractatus logico-philosophicus, 4.442[24] Quest'errore è dello stesso Wittgenstein nell'ultima parte della 6.1203. È un errore dovuto allo schema, in quanto non si può scindere in due

una stessa proposizione. Meglio usare le tavole di verità con due righe: pVF v −pFV. Le regole della disgiunzione (v)(vero con falso davero,falso con vero da vero) da appunto VV.

Bibliografia• E. Stenius, Wittgenstein's Tractatus. A Critical Exposition, Blackwell, Oxford 1960.• G.E.M. Anscombe, Introduzione al 'Tractatus' di Wittgenstein, Ubaldini, Roma 1966.• M. Black, Manuale per il 'Tractatus' di Wittgenstein, Ubaldini, Roma 1967.• Justus Hartnack, Wittgenstein e la filosofia moderna, Il Saggiatore, Milano, 1967.• Emanuele Riverso, Il pensiero di Ludovico Wittgenstein, Libreria Scientifica Editrice, Napoli 19702

• D. Marconi, Il mito del linguaggio scientifico: studio su Wittgenstein, Mursia, Milano, 1971.• G. Piana, Interpretazione del 'Tractatus' di Wittgenstein, Il Saggiatore, Milano 1975• R.J. Fogelin, Wittgenstein, Routledge & Kegan Paul, London-New York 1976• H.O. Mounce, Wittgentein's Tractatus, Blackwell, Oxford, 1981• D. L. Philips, Wittgenstein e la conoscenza scientifica: un approccio sociologico, Il Mulino, Bologna, 1981.• C. Penco, Matematica e gioco linguistico; Wittgenstein e la filosofia della matematica del '900, La Nuova Italia,

1981.• G. Frongia, Guida alla letteratura su Wittgenstein, Argalia, Urbino, 1981• J. Bouveresse, Wittgenstein. Scienza, etica, estetica, Laterza, Roma-Bari, 1982.• Aldo Gargani, Freud Wittgenstein Musil, Shakespeare & Companny, Milano 1982.• Roberta De Monticelli, Dottrine dell'intelligenza. Saggio su Frege e Wittgenstein, De Donato, Bari, 1982.• G. Frongia, Wittgenstein. Regole e sistema, Franco Angeli, Milano, 1983• G. H. von Wright, Wittgenstein, Il Mulino, Bologna, 1983.

Page 14: Witt

Ludwig Wittgenstein 12

• A. Gargani - A. G. Conte - Rosaria Egidi, Wittgenstein. Momenti di una critica del sapere, Guida, Napoli, 1983.• Saul Kripke, Wittgenstein su regole e linguaggio privato, Boringhieri, Torino, 1984.• A.J.P. Kenny, Wittgenstein, Boringhieri, Torino 1984.• A. Ayer, Wittgenstein, Laterza, Roma-Bari, 1986.• Diego Marconi, L'eredità di Wittgenstein, Laterza, Roma-Bari, 1987.• Norman Malcolm, Ludwig Wittgenstein (1954 e 1984), tr. italiana di Bruno Oddera e Fabio Polidori, Bompiani,

Milano 1988.• M. Adronico - D. Marconi - C. Penco, Capire Wittgenstein, Marietti, Genova, 1988.• I. Valent, Invito al pensiero di Wittgenstein, Mursia, Milano, 1989.• Hintikka Merrill B. - Hintikka Jaakko,Indagine su Wittgenstein,trad.M.Alai,IL Mulimo.Bologna 1990.• Von Wright, Gargani, Kenny, Parisi, Cozzo, Pears, Haller, Egidi, Frongia, Bozzi,Malcom,Ales

Bello,Calcaterra,Marconi,Dell'Utri,Wittgenstein e il novecento.Tra filosofia e psicologia,Donzelli,Roma,1996,cura di Rosaria Egidi.

• L. Perissinotto, Wittgenstein. Una guida, Feltrinelli, Milano 1997• F. Palmieri, Wittgenstein e la grammatica, Jaca Book, Milano 1997.• Diego Marconi, Guida a Wittgenstein: il "Tractatus", dal "Tractatus" alle "Ricerche", matematica, regole e

linguaggio privato, psicologia, certezza, forme di vita, Laterza, Bari, 1997.• Kimberley Cornish, The Jew of Linz. Hitler, Wittgenstein and the Hidden Battle for Control in the 20th Century,

Arrow Books, London 1998.• A. Voltolini, Guida alla lettura delle "Ricerche filosofiche" di Wittgenstein, Laterza, Roma-Bari, 1998.• F. A. Flowers (a cura di), Portraits of Wittgenstein, 4 voll., London 1999.• Leonardo V. Distaso, Estetica e differenza in Wittgenstein, Carocci, Roma 1999.• Pasquale Frascolla, Il Tractatus logico-philosophicus di Wittgenstein. Introduzione alla lettura, Carocci, 2000.• Roberto Brigati, Le ragioni e le cause. Wittgenstein e la filosofia della psicoanalisi, Quodlibet, Macerata, 2001.• S. Soleri, Note al Tractatus logico-philosophicus di Wittgenstein, Bibliopolis, Napoli 2003.• Aldo Gargani, Wittgenstein: dalla verità al senso della verità, Edizioni Plus, Pisa, 2003.• Luciano Bazzocchi, L'albero del Tractatus, Mimesis, Milano, 2010.• A. Di Caro, In soccorso del barone, Liguori, Napoli 2005.• Pierre Hadot, Wittgenstein e i limiti del linguaggio, Bollati Boringhieri, Torino 2007.• Piero Niro, Ludwig Wittgenstein e la musica, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli, 2008.• Luigi Perissinotto, Ludwig Wittgenstein Lezioni di Filosofia 1930-1933 annotate e commentate da George E.

Moore, Mimesis Edizioni, Milano 2009 ISBN 978-88-8483-871-1

• Marrone C., I Segni dell'inganno. Semiotica della crittografia, Stampa Alternativa&Graffiti, Viterbo 2010. pp.199, ISBN 88-6222-132-0.

Biografie• Ray Monk, Ludwig Wittgenstein: the Duty of Genius, trad. it. Wittgenstein. Il dovere del genio, 1991.• Brian McGuinness, Young Ludwig: Wittgenstein's Life, 1889-1921, 2005 ISBN 0-19-927994-2

• B. McGuiness, Wittgenstein. Il giovane Ludwig 1889-1921, Il Saggiatore, Milano, 1990.• John Heaton, Judy Groves, "Wittgenstein", tr. Bruno Amato, Universale Economica Feltrinelli, Milano 1995 ISBN

88-07-81296-7 ISBN 978-88-07-81296-5

Page 15: Witt

Ludwig Wittgenstein 13

Altri progetti

• Wikimedia Commons contiene file multimediali: http:/ / commons. wikimedia. org/ wiki/ Category:LudwigWittgenstein

• Wikiquote contiene citazioni: http:/ / it. wikiquote. org/ wiki/ Ludwig Wittgenstein

Collegamenti esterni• Ludwig Wittgenstein (http:/ / www. dmoz. org/ Society/ Philosophy/ Philosophers/ W/ Wittgenstein,_Ludwig/ )

su Open Directory Project ( Segnala (http:/ / www. dmoz. org/ public/ suggest?cat=Society/ Philosophy/Philosophers/ W/ Wittgenstein,_Ludwig/ ) su DMoz un collegamento pertinente all'argomento "Ludwig Wittgenstein")

• Società Austriaca Ludwig Wittgenstein (http:/ / www. sbg. ac. at/ phs/ alws/ alws. htm)• Società Tedesca Ludwig WIttgenstein (http:/ / www. phil. uni-passau. de/ dlwg/ )• Percorso tematico su Ludwig Wittgenstein (http:/ / www. emsf. rai. it/ percorsi_tematici/ wittgenst/ index. htm)• Sito dello Swif (sito Web Italiano per la Filosofia) sul Tractatus (http:/ / www. swif. uniba. it/ lei/ scuola/

tractatus/ )• (EN, DE) PhiloSURFical, software online per l'apprendimento del Tractatus (http:/ / philosurfical. open. ac. uk). Il

testo è disponibile nella versione originale tedesca e nelle due principali traduzioni inglesi (Ogden &Pears-McGuinness)

• (EN, DE) Tractatus Logico-Philosophicus (in Tedesco e in Inglese) (http:/ / www. kfs. org/ ~jonathan/ witt/ tlph.html)

• (IT, EN, DE) Tractatus Logico-Philosophicus (in Italiano, Tedesco e Inglese) (http:/ / www. bazzocchi. net/wittgenstein)

• Approfondimento sulla casa per la sorella (http:/ / arching. wordpress. com/ 2009/ 04/ 29/wittgenstein-architettura)

• Intervista a David Pears sull'evoluzione del pensiero di Wittgenstein dall'Enciclopedia Multimediale delle ScienzeFilosofiche (http:/ / www. conoscenza. rai. it/ site/ it-IT/ ?ContentID=845&Guid=9fa6edc834af48b192c7597cacb9f61d)

• Critica a Immanuel Kant, sull'aver escluso il mondo del Noumeno dall'interesse umano (http:/ / manentscripta.wordpress. com/ 2010/ 10/ 03/critica-a-immanuel-kant-sullaver-escluso-il-mondo-del-noumeno-dallinteresse-umano/ )

Page 16: Witt

Tractatus logico-philosophicus 14

Tractatus logico-philosophicusIl Tractatus Logico-Philosophicus è l'unica opera pubblicata in vita da Ludwig Wittgenstein ed è considerato unodei testi filosofici più importanti del Novecento.Si può parlare in generale della genesi del Tractatus come di un processo molto articolato, soprattutto se si consideral'intima relazione che sussiste tra il testo e la vita del suo autore. Già nei primi anni universitari in Wittgenstein sisviluppa un interesse quasi ossessivo per la filosofia della logica e della matematica, incrementato ovviamente dallalettura di The principles of Mathematics (1903) di Bertrand Russell e dal lavoro sui fondamenti della matematicasvolto da Frege, interesse che costituirà il propulsore di buona parte della filosofia del giovane viennese fino allaprima metà degi anni venti. Il Tractatus fu pubblicato in lingua tedesca nel 1921 con il titolo Logisch-PhilosophischeAbhandlung, grazie all'interessamento di Bertrand Russell. Il titolo latino fu inizialmente suggerito da G. E. Moore inomaggio al Tractatus theologico-politicus di Baruch Spinoza. La prima traduzione italiana - pubblicata da Einaudinel 1964 - si deve al filosofo del diritto Amedeo Giovanni Conte.

Interpretazioni del testoEstremamente complesso, il Tractatus si è prestato a numerose interpretazioni, molte delle quali contestate dallostesso autore. Mentre molti hanno posto l'accento sui risvolti etici dell'opera ed altri l'hanno considerato un trattato dilogica e filosofia del linguaggio, è stato più recentemente proposta una lettura dell'aspetto mistico. A quest'ultimatuttavia è probabilmente lecito muovere la critica di fraintendimento dell'idea di mistico nel tractatus. Lo stessoWittgenstein quando parla del mistico lo presenta come ciò che è ineffabile e che si mostra, che " mostra sé", e chepertanto ha la caratteristica fondamentale di non lasciarsi significare dal linguaggio, vale a dire di darsicomprensibilmente nel linguaggio. Leggere il tractatus in chiave mistica, se per mistico intendiamo quello di cui siparla nel tractatus, vorrebbe dire allora comprendere un testo assumendo l'impossibilità che questo sia scritto, che visia in generale, da che risulterebbe un'evidente contraddizione in termini. Cercare la giusta chiave interpretativa peril tractatus è problematico. Diversi studiosi di Wittgenstein hanno tentato di trovare se non la chiave interpretativadefinitiva, una chiave di lettura che risulti coerente con il testo in ogni sua parte, ma sebbene i risultati siano statifencondi sotto il punto di vista filosofico e abbiano gettato luce su porzioni del testo di difficile interpretazione, iltesto in sè resta mirabilmente "opaco". Il tractatus sebbene sia un testo filosofico come lo sono tanti altri, pone sindalle prime pagine dei seri problemi di lettura: 1. l'estrema brevità dell'argomentazione trattata nelle singole parti;2.l'intreccio continuo di punti di vista differenti quali quello logico, gnoseologico con quello etico ed estetico, cheall'interno del libro tuttavia presentano una trattazione unitaria; 3. la difficoltà di dividere il libro per argomentianalizzabili prima separatamente e poi nella totalità, giacché ogni argomento sembra implicare inevitabilmente latotalità come punto di riferimento e non prima se stesso. Il valore del tractatus sembra proprio quello di essere unafonte di possibile spunto per diverse prospettive filosofiche. Il Tractatus è oggetto di studio e di dibattito in ambiti traloro differenti quali l'estetica, la filosofia del linguaggio e ovviamente la logica.Secondo la prefazione di Russell al Tractatus il testo si propone l'ambizioso compito di indagare la relazione tra illinguaggio e la realtà e definire i limiti della filosofia articolando le "condizioni per un linguaggio logicamenteperfetto". L'obiettivo era quello di creare un sistema filosofico che completasse la teoria dell'atomismo logico dellostesso Russell, sviluppata anche grazie al dialogo intellettuale con il giovane Wittgenstein.In realtà lo stesso Wittgenstein nel Tractatus afferma che non è minimamente interessato a scoprire un linguaggio puro e ideale. Egli anzi non era interessato proprio a nessun linguaggio in particolare ma alla logica che ogni linguaggio, in quanto tale, deve avere. In questo senso l'autore austriaco afferma che "le proposizioni del linguaggio comune non sono per nulla, dal punto di vista logico, meno corrette o meno esatte o più confuse delle proposizioni scritte nel simbolismo di Russell o in qualsiasi altra ideografia" e che "tutte le proposizioni del nostro linguaggio comune sono, così come esse sono, in perfetto ordine logico". Il linguaggio comune è solamente più fuorviante rispetto ad altri simbolismi perché nasconde la forma logica del linguaggio, ma non la trascende - "Il linguaggio

Page 17: Witt

Tractatus logico-philosophicus 15

traveste il pensiero". Compito della filosofia non è allora la tensione verso un linguaggio ideale, ma l'analisi delnostro linguaggio quotidiano, così com'è, allo scopo di intenderlo e interpretarlo scrostandolo dalle confusioni e dainon-sensi di cui per secoli una cattiva tradizione filosofica l'ha ricoperto.Nell'ultima parte il libro giunge ad una radicale definizione del campo di azione della filosofia. In particolare,suggerisce che ogni discussione metafisica cade al di fuori del regno del significato linguistico, e che "su ciò di cuinon si può parlare, si deve tacere".

Struttura del testoLo stile di esposizione del sintetico volume (meno di 70 pagine) si ispira a quello elaborato dal filosofo e logicotedesco Gottlob Frege, molto ammirato da Wittgenstein[1]. La struttura del testo è composta da una serie diasserzioni numerate ed ordinate in maniera gerarchica: sette principali (1 - 7) ed una serie di commenti subordinatisu più livelli, in modo che il punto 2.xyz rappresenta il commento z al commento y al commento x all'asserzioneprincipale 2:•• 1

•• 1.1•• 2

•• 2.1•• 2.11

•• 2.2•• 3...

Tesi

Le sette asserzioni principali1.1. Il mondo è tutto ciò che accade.2.2. Ciò che accade, il fatto, è il sussistere di stati di cose.3.3. L'immagine logica dei fatti è il pensiero.4.4. Il pensiero è la proposizione munita di senso.5.5. La proposizione è una funzione di verità delle proposizioni elementari.6. La forma generale della funzione di verità è: . Questa è la forma generale della proposizione.7.7. Su ciò di cui non si è in grado di parlare, si deve tacere.

Temi trattatiLe sezioni 1. e 2. affrontano la questione dell'ontologia: 1.x definisce la natura del "mondo" e 2.x definisce la naturadei "fatti". La sezione 3. propone il concetto di immagine (filosofia del linguaggio).Questa prima parte può essere così riassunta:• Il mondo consiste in una totalità di fatti atomici, e qualunque proposizione può essere analizzata come un'

immagine di tali fatti.• Perché una immagine possa rappresentare un determinato fatto deve in una certa maniera possedere la stessa

struttura logica del fatto. L'immagine è un modello della realtà. Così, le espressioni linguistiche possono essereviste come una forma di proiezione geometrica, dove il linguaggio è la forma mutevole della proiezione e lastruttura logica dell'espressione è la relazione geometrica invariabile.

Page 18: Witt

Tractatus logico-philosophicus 16

•• Non possiamo dire con il linguaggio ciò che appartiene alla struttura, al massimo può essere mostrato, perchéogni linguaggio che usiamo appartiene a questa relazione, e non possiamo saltare fuori dal linguaggio con illinguaggio.

...

Note[1] Nei Philosophical Remarks Wittgenstein scrive: "The style of my sentences is extraordinarily strongly influenced by Frege. And if I wanted, I

could detect this very influence where no one would discern it at first sight."

Voci correlate•• Ludwig Wittgenstein

Altri progetti

• Wikiquote contiene citazioni: http:/ / it. wikiquote. org/ wiki/ Tractatus logico-philosophicus

Collegamenti esterni• Testo in italiano (http:/ / www. filosofico. net/ Antologia_file/ wittggggggeee32. htm) da filosofico.net• Testo in italiano (http:/ / www. bazzocchi. net/ wittgenstein/ tractatus/ it/ index. htm) da bazzocchi.net• (DE) Versione originale in tedesco (http:/ / www. tractatus. hochholzer. info/ )• (EN) Versione in inglese su Wikisource

Page 19: Witt

Fonti e autori delle voci 17

Fonti e autori delle vociLudwig Wittgenstein  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=54760847  Autori:: 6ianka, A.zanon, Aedo89, Aka, Alberto da Calvairate, AlessandroDiCaro, Alex, Alexander VIII,Alienautic, Andrea 93, Andrea Callegaro, Andreasosio, Antiedipo, Bartleby08, Beechs, Brunello, Carlo Bovi, Carlo.Ierna, Castagna, ChemicalBit, Chlorpromazine, Clakhi, Codadilupo1983,Codas, Cosmikdebris, Darth Kule, Davide, Di Caro Alessandro, Dia^, Dr Zimbu, Duilio26041973, Dylan--86, Ellisse, Emptywords, Ermetis, Eumolpo, Faaabio, Fcarbonara, Felyx, Formica rufa,Fpittui, Frieda, Gazal Cotre, Gea, Giomol, Gregorio Spanovitz, Gvf, Gvnn, Hashar, Hektisch, Helios, Helkost, Homer, IlPisano, Ilic, Ines, Jalo, Koji, Larth Rasnal, Leitfaden, Lp, Lucas,Lucretius, Luisa, Mackley, Magomelino, Malemar, Marcok, Marko86, Matafione, Micione, Moloch981, Mongomeri, Mr buick, No2, Paopp, PiterC`e`, Pracchia-78, Rago, Riccioli72, Rogin,Sandro80, Senza nome.txt, Sharinganny, SignorX, Snowdog, Suisui, Svello89, Template namespace initialisation script, Teo Orlando, Truman Burbank, Twice25, Utente 7, Warp, WingedZephiro, Zoologo, 127 Modifiche anonime

Tractatus logico-philosophicus  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=52876700  Autori:: Adamanttt, Beechs, Cesalpino, Eumolpo, Fire90, Guam, Jacopo Werther, Johnlong, Koji,Lucretius, LukeWiller, Marcol-it, Megalexandros, Pequod76, Sesquipedale, Sharinganny, Spock, Superchilum, 13 Modifiche anonime

Page 20: Witt

Fonti, licenze e autori delle immagini 18

Fonti, licenze e autori delle immaginiFile:Ludwig Wittgenstein 1910.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Ludwig_Wittgenstein_1910.jpg  Licenza: Public Domain  Autori:: GryffindorFile:Schema tavole di verità.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Schema_tavole_di_verità.jpg  Licenza: Public Domain  Autori:: AlessandroDiCaroImmagine:Commons-logo.svg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Commons-logo.svg  Licenza: logo  Autori:: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247,based on the earlier PNG version, created by Reidab.Immagine:Wikiquote-logo.svg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Wikiquote-logo.svg  Licenza: Public Domain  Autori:: -xfi-, Dbc334, Doodledoo, Elian, Guillom, Jeffq,Krinkle, Maderibeyza, Majorly, Nishkid64, RedCoat, Rei-artur, Rocket000, 11 Modifiche anonime

Page 21: Witt

Licenza 19

LicenzaCreative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/