73
BEYER Speciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei Ekspluatācijas un apkopes instrukcija Konstrukcija Daudzkausu zemessmēlējs, peldošs Zemessmēlēja tips: E 1 s Zemessmēlēja Nr.: 360 Pasūtījuma Nr.: 4/E 360-07 Ražotājs: BEYER GmbH Zeppelinstr. 9 D-68519 Viernheim Tālrunis: 00496204/9669-26 Telefakss: 00496204/9669-27 e-pasts: k.stein@beyer- viernheim.de

Word für Windows Dokument, Dokument Nummer - … · Web viewSpartan EP 460 Esso Omala F 460 Shell Eldro ierīce Ed 30/5 trumuļa bremzēm Tiek piegādāta jau uzpildīta: hidrauliskā

Embed Size (px)

Citation preview

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Ekspluatācijas un apkopes instrukcija

Konstrukcija Daudzkausu zemessmēlējs, peldošs

Zemessmēlēja tips: E 1 s

Zemessmēlēja Nr.: 360

Pasūtījuma Nr.: 4/E 360-07Ražotājs: BEYER GmbH

Zeppelinstr. 9 D-68519 Viernheim

Tālrunis: 00496204/9669-26Telefakss: 00496204/9669-27e-pasts: [email protected]

Klients: . . . . . .

Kods: ...

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

S a t u r a r ā d ī t ā j s

1. Vispārējie norādījumi2. Tehniskie dati3. Izmantošanas joma, ieguves shēma un atbilstības deklarācija4. Uzbūve un apraksts5. Izvietojuma shēma

6. Funkciju apraksts 7. Lietošanas instrukcija 8. Ekspluatācijas uzsākšana 9. Apkopes un eļļošanas instrukcija, ieteicamās eļļas un smērvielas10. Drošības tehnikas un nelaimes gadījumu novēršanas instrukcijas11. Atbildība

Rezerves daļas

12. Traktora ķēde ar vadotni un kausiem13. Daudzkausu ķēdes piedziņa, kompl.14. Apakšējās ķēdes zvaigznīte, kompl.15. Celšanas vinča, kompl. 16. Trošu vadība kompl.17. Nolaižamais režģis, kompl. 18. Klīzes balsteņi19. Atūdeņošanas un sijāšanas mašīna20. Tīrā ūdens instalācija21. --22. --23. Izkraušanas transportieris24. Vilkšanas vinčas25. Priekšējā vinča26. --27. Borta celtnis28. --29. Elektriskās shēmas30. Enerģijas apgāde - nodrošina klients31. Stabilitāte uz ūdens

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 2Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

1. Vispārējie norādījumi

1.1 Lietošanas instrukcijā ietverti svarīgi norādījumi, attiecībā uziekārtas izmantošanu, kā arī ekspluatāciju, apkopi un nelaimesgadījumu novēršanu, lai izvairītos no pārpratumiem un liktenīgāmkļūdām.Šī iemesla dēļ lietošanas instrukcija rūpīgi jāizlasa un jāievēropersonālam, kas veic montāžu, kā arī apkalpojošajam personālam.

1.2 Viens lietošanas instrukcijas eksemplārs ar rezerves daļu sarakstu jāizsniedz uz rokām uz vietas atbildīgajam apkalpojošajampersonālam.

1.3 Šo dokumentu satura zināšana jāapliecina ar rakstisku dokumentu.

1.4 Visa kopējā iekārta ir jāizmanto vienīgi tehniski nevainojamā un no drošības tehnikas viedokļa neapšaubāmā stāvoklī. It īpaši tietraucējumi, kas rodas drošības zonā, ir jānovērš nekavējoties.

1.5 Iekārta ir paredzēta vienīgi smilšu un grants ieguvei. Par jebkuru cita veida pielietojumu ārpus šiem noteikumiem un bojājumiem atbildību uzņemas tās lietotājs.

1.6 Ir jāievēro visi vietējie spēkā esošie noteikumi attiecībā uz nelaimes gadījumu novēršanu un apkārtējās vides aizsardzību.

1.7 Jebkādas izmaiņas, pārbūve un piebūves nedrīkst ietekmēt iekārtas drošību. Lai izdarītu izmaiņas nesošajām konstrukcijām,nepieciešama ražotāja atļauja, un tam, iespējams, nepieciešamipapildus aprēķini stabilitātei uz ūdens.

1.8 Noteiktie tehnisko apkopju un inspekciju intervāli ir jāievēro unjāfiksē dokumentāli.

1.9 PIRMĀS PALĪDZĪBAS, UGUNSDROŠĪBAS, SLĪCĒJU GLĀBŠANAS instrukcijas un informācija par ELEKTRĪBAS IZRAISĪTIEM NELAIMES GADĪJUMIEM ir jāpiestiprina vadītāja kabīnē.Tālāk jāveic izkārtņu piestiprināšana uz iekārtas.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 3Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

1.10 Instrukcija rīcībai kausu rāmja un ķēdes aizgruvuma gadījumā

Iespējami sekojoši pasākumi:

1) Nekavējoties jāiedarbina priekšgala vinčas piespiedventilācija, lai izvairītos no pašgājēja zemessmēlēja pakaļgala iegrimšanas.Iedarbināšana, nospiežot sēņveida slēdzi uz vadības pults.

2) Papildus pie 1. punkta, priekšgala enkura vinčas notīt no spoles, bet pakaļgala enkura vinčas uztīt uz spoles, lai zemessmēlēju izvilktu no bīstamās zonas.

3) Ja šie iepriekš minētie pasākumi nav bijuši veiksmīgi, materiāls no aizgruvušā sektora jāizsūknē.

4) Izmantojot ārējo aprīkojumu, tādu kā trošu vinčas, kāpurķēžu mašīnas, riteņu autoiekrāvējus utt., ir jādarbojas ar vislielāko piesardzību, novērojot attiecīgos zemessmēlēja komponentus.

Uz visstingrāko aizliegts:

1) Aizgruvuma (materiāla sienas iebrukšanas) laikā kausu rāmi pacelt ar celšanas vinču, jo šajā momentā rāmis ir bez pretbalsta un ir pakļauts iegruvušās masas pilnam spēkam un var ielūzt.

2) Pēc aizgruvuma rāmi celt augšā ar celšanas vinču, jo instalētā jauda ir spējīga pārslogot režģu konstrukciju un izraisīt tās ielūšanu.

3) Pārējās tērauda konstrukcijas, tādas kā pontoni un savienojumi, nav konstruēti šādai pārslodzei un tiem varētu rasties bojājumi, t.i., kuģa priekšgalu nedrīkst ievilkt zem ūdens.

Visi pārējie pasākumi, kuri ir ārpus iepriekš minētajām iespējām, būtu veicami pēc konsultācijas ar iekārtas izmantotāja atbildīgo personālu vai nepieciešamības gadījumā - ar ražotāja personālu.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 4Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Apakšējās ķēdes zvaigznītes apgrūtināta kustība:

Ārējo faktoru ietekmē, tādu kā saknes, stieples utt. Iekšējo faktoru ietekmē, tādu kā nehermētiskums un gultņa bojājumi. ( Ūdens un smilšu iekļūšana )

Pasākumi bojājuma atpazīšanai ( apgrūtināta kustība )

a) Ķēdei griežoties tukšgaitā, izmantojot uzlīmi uz vadības pults rakstiski jāfiksē strāvas patēriņš ekspluatācijas laikā.

b) Ik reizi pēc darba beigām kausu rāmis jāpaceļ brīvā ūdenī, jāiztukšo un pēc tam jāveic strāvas patēriņa vērtības kontrolpārbaude.

c) Ja sākas mērījumu vērtības palielināšanās, apakšējā ķēdes zvaigznīte ir jāizceļ no ūdens un jāveic tās vizuālā kontrole.

d) Konstatējot ārēju faktoru ietekmi, tā nekavējoties jānovērš un jāveic atkārtota kustības pārbaude.

e) Konstatējot nehermētiskumu – EĻĻAS NOPLŪDI – ir jāinformē servisa personāls vai nepieciešamības gadījumā - jāinformē ražotājs un jāuzsāk remontdarbi, lai novērstu netiešos zaudējumus.

Izturēšanās zibens spēriena gadījumāZibens spēriena gadījumā zemessmēlēja vadītājam uz visstingrāko ir aizliegts atstāt zemessmēlēja kabīni.

A P D R A U D D Z Ī V Ī B U !

Ieguves režīma pārtraukšana vēja / vētras apstākļos

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 5Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Peldošā zemessmēlēja ieguves režīms ir pārtraucams, kad vēja stiprums sasniedz 8 balles. Vēja stiprums 8 ir definēts kā „brāzmains vējš“ ar ātrumu 18 m/sek., tas atbilst apm. 70 km/h, un tam piemīt sekojošas pazīmes:

Mēreni augstas viļņu muguras ar ievērojuma garuma galotnēm. No galotņu malām sāk aizplūst šļakatas. Putas izkārtojas skaidri izteiktās joslās vēja virzienā. Lieli koki tiek locīti, zari nolauzti; iešana izteikti apgrūtināta.

Jāveic sekojošas darbības:

1) Peldošais zemessmēlējs jāiztukšo un, ja pieejamas, - arī peldošās transportēšanas līnijas.

2) Kausu rāmis no materiāla tiek izcelts brīvā ūdenī, un savā pozīcijā tas ir aizsargāts ar bremžu motoru.

3) Peldošais zemessmēlējs ir jānovieto optimālā noenkurošanās pozīcijā, tātad vēja virzienā, un spriegošanas vantis jānospriego tik tālu, lai zemes smelšanas iekārtu pēkšņi aizdzenot sāņus, tai nevarētu sekot triecienveida slodze uz priekšgala, pakaļgala un noenkurošanās vinču. Vinčām jāieliek bultskrūvju drošības aizturi.

4) Zemessmēlējs jāizslēdz, droši jānostiprina uz klāja esošās nenostiprinātās un vēja ietekmei pakļautās detaļas.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 6Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Peldošā zemessmēlēja noenkurošana

45° optimālā noenkurošanas pozīcija20°-70° vēl pieļaujamais noenkurošanas sektors

Uzmanību! Visas pārējās nospriegošanas pozīcijas noved pie zemessmēlēja nestabilitātes.

2. Tehniskie dati

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 7Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Ražotājs: BEYER GmbH

Konstrukcija: Daudzkausu zemessmēlējs, peldošs

Tips: E 1 s

Zemessmēlēja Nr.: 360

Pasūtījuma Nr.: 4/E 360-07

Izlaiduma gads: 2006

Kausu rāmja garums: 22,00 m

Zemessmēlēja dziļums:- ar rāmja slīpumu 40° 8,00 m zem ūdens

Kausa tilpums:- ūdens daudzums 125 litri

Kausu izkraušana: 10-32 1/min ar frekvenču regul.

teorētiski aprēķinātāieguves jauda: 75-240 m³/har blīvumu 1,8 t/m³ : 135- 432 t/hja materiāls viegli smeļams: 300 t/h

Konstruktīvie bāzes parametri: 150 t/h

Enerģijas apgāde: elektriskā enerģijaDarba spriegums: 400 V, 50 HzVadības spriegums: 230 VBremžu spriegums: 230 VElektroapgāde: nodrošina pasūtītājs; no tīkla, uz

sauszemes caur peldošajām transport. līnijām uz galveno slēdzi

Pirmapstrāde: Atūdeņošanas - sijāšanas mašīna, tīrā ūdens sūknis

Materiāla transportēšana: Zemessmēlēja izkraušanas lente

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 8Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

3. Izmantošanas joma un ieguves shēma

3.1 Smilšu un grants smelšanai no upes, karjera vai mākslīgās ūdenskrātuves.

3.2 Izstrāde tiek veikta, smeļot blokveidā vai iegriezuma tranšejas veidā, tas nozīmē: kausu rāmis ar darba ķēdi tiek nolaists līdz vēlamajai vai max. zemessmēlēja zolei un ar priekšējās vinčas padeves kustību ievilkts materiālā. Tādā veidā tiek izdarīts iegriezums priekšgala virzienā; iegriezuma garums un dziļums ir atkarīgs no materiāla īpašībām un zemes smelšanas dziļuma.

3.3 Pašgājēja zemessmēlēja pozicionēšana izdarāma tikai pēc tam, kad kausu rāmis ir pacelts tik tālu, ka tas var kustēties brīvā ūdenī. Šāds stāvoklis pieļauj sānisku pārvietošanu un iekārtas jaunu pievadīšanu izstrādes posmam un punktā 3.2 aprakstīto darbību atkārtošanu.

3.4 Neliela daudzuma, irdena izbiruša materiāla biezumu otrreizēja sasmelšana iespējama, smeļot šķērsām.

3.5 Uzmanību! Ārpus punktā 3.4 nosauktā varianta, jebkuru citu smelšanas operāciju laikā vilkšana šķērsām ir uz visstingrāko aizliegta, jo pretējā gadījumā tas varētu radīt kausu rāmja salūšanu un tā noslīdēšanu.

Jebkuros darba stāvokļos ir jānodrošina, lai pontons neuzsēžas uz grunts virsmas, jo pretējā gadījumā pontona iekārtai varētu rasties lieli bojājumi, kuri varētu padarīt apšaubāmu iekārtas tālāku izmantošanu.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 9Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

4. Iekārtas uzbūve un apraksts

4.1 Uzbūve

E 1 s tipa zemessmēlēja uzbūve būtībā izriet no kopskata rasējuma PAS.000.20.10-0. Visi bloki ir attēloti saskaņā ar tālāk sekojošo aprakstu, un ir redzamas to funkcijas visā kopējā iekārtā. Blokos ietilpstošās rezerves daļas un nodiluma detaļas ir attēlotas un pozicionētas atsevišķi.

4.2 Apraksts

Galvenās konstrukciju grupas ir:

4.2.1 Pontona iekārta izpildīta kā stabila metāla konstrukcija, kas ir sadalīta segmentos:

2 x kuģa priekšgals 12 025 mm x 2000 mm2 x galvenais laidums 16 500 mm x 2000 mm1 x starppontons 3 000 mm x 2000 mm1 x pakaļgala pontons 3 000 mm x 2000 mm

Iekārta ir atsevišķu funkciju nesēju apakšējā konstrukcija. Pontonu segmenti nelielos attālumos ir nodalīti. Kameras iespējams šķērsot, ejot pāri noslēdzamām ieejas lūkām. Pārējie stabilizēšanas elementi, kā rāmja traversas un balsta stabi ir instalēti racionāli. Visa kopējā apgaitas platība, kas ir vērsa pret ūdens pusēm ir nodrošināta ar treliņiem un kājlīstēm. Katrs atsevišķais pontons ir aprīkots ar piekarcilpām transportēšanas un montāžas mērķiem.

4.2.2 Priekšējais statnis ar celšanas vinču, instalēts uz kuģa priekšgala, izgatavots kā profila tērauda konstrukcija. Tas izpilda kausu rāmja pacelšanas un nolaišanas funkciju. Pa visu kopējo iekārtu ir iespējams staigāt, izmantojot kāpnes un laipas. Celšanas vinča ir aprīkota ar koniskā zobpārvada motoru. Vinča ir aprīkota ar rites gultņiem.Tālāk ir izvietoti trīs klīzes balsteņi noenkurošanās un priekšgala trošu vadībai uz priekšējā statņa.

4.2.3 Vidējais statnis un piedziņas platforma, instalēta uz galvenā

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 10Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

laiduma, kas izgatavots kā spēcīga metāla un profila tērauda konstrukcija. Vidējā statņa sānos ir paredzēta vieta instrumentiem, rezerves daļām un smērvielām. Pieejas ir noslēdzamas, izmantojot durvis.Starp vidējiem torņiem ir uzmontēts rupjās sijāšanas siets ar tekni pārāk lielo iežu un netīrumu atdalīšanai, kā arī vibrotvertne uz sijāšanas mašīnu. Apakšējā sektorā atrodas pāreja, lai ātrāk varētu nokļūt kreisā un labā borta pusē.Vidējais statnis tiek noslogots ar platformu, kura uzņem kausu

rāmja pārvietošanu ar augšējo ķēdes zvaigznīti un piedziņas bloku. Pakāpnēm iespējams sasniegt un apstaigāt visu kopējo platību.Labā borta pusē uz sastatnēm ir instalēta vadības kabīne ar apstaigāšanas eju. Pieeja kabīnei – pa kāpnēm.Kabīnē ietilpst vadības pults visu funkciju nesējiem, un tā ir izkārtota tā, lai tiktu nodrošināta visu agregātu laba pārskatāmība.

4.2.4 Kausu rāmis un darba ķēde ir izvietota uz piedziņas platformas un iekarināta celšanas vinčas trosēs, un tā ietver sekojošus elementus: profila tērauda rāmja konstrukciju, ķēžu vadību ar firmas Livetime noblīvētiem traktora balstriteņiem, apakšējo ķēdes zvaigznīti ar rites gultņiem firmas Livetime noblīvētā konstrukcijā un traktora ķēdi D3. Piedziņas zvaigznīte ir savienota ar atlokiem, izmantojot statņu gultni pie rāmja piekares. 3-pakāpju pārnesumu kārba ir balstīta uz momentu, un elektromotors, kā arī apstādināšanas bremze ir izvietota uz traversas pamatnes. Kausi ar uzskrūvēto balsteņu palīdzību ar bultskrūvēm saskrūvēti ar ķēdi. Piedziņa ir ar frekvenču regulēšanu, pārveidotājs ir ievietots sadales skapī.

4.2.5 Pirmapstrādes iekārta, instalēta uz galvenā laiduma, izgatavota kā spēcīga metāla un profila tērauda konstrukcija ar sekojošām iekārtām:-Atūdeņošanas - sijāšanas mašīna

1800 x 5000 divklāju, Ražot. Bräuer- Tīrā ūdens sūknis 4“ Ražot. Ritz- Zemessmēlēja izkraušanas lente,

A-A=7,0 m GB=650 mm Ražot. SWO- Vibrotvertnes, vannas un teknes gumijas konstrukcijā.

Tīrā ūdens instalācija, lai sijāšanas klāju apgādātu ar ūdeni izsmidzināšanai, - vannu un tvertņu skalošanai, kā arī klāja

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 11Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

tīrīšanai.

Pirmapstrādi var sasniegt, ejot pa kāpnēm un izmantojot laipas, tā ir pietiekoši labi pārejama. Sijāšanas piedziņai var pāriet pāri, izmantojot metāla kāpnes un podestu.

4.2.6 Noenkurošanas un priekšējā vinča, instalēta uz kuģa priekšgala un galvenā laiduma. Vinčas ir samontētas gatavas un tiek uzskrūvētas uz pamatiem. Visām noenkurošanās vinčām un priekšas vinčai katrai ir klīzes balstenis trošu vadīšanai. Šo iekārtu apiešana notiek pāri pontonu klājam.

4.2.7 Cēlējmehānismi: Borta celtnis 0,5 t, instalēts uz kuģa priekšgala, kausu ķēdes apkopei un remontam. Vadība no vietas, izmantojot tablo. Rotācijas kustība ir nodrošināma ar rokas vadības bremzi.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 12Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

6. Funkciju apraksts

6.1 Ieguves daļa

Pa rullīšiem vadītā un transportiera lentas apakšējā atzarā brīvi nokarājušās traktora ķēde zemessmēlēja kausus vada līdz izstrādes sektoram. Griezes virziens, skatoties no labā borta puses - pa kreisi.Kustoties ap apakšējo ķēdes zvaigznīti, kauss iesmeļ izstrādājamo materiālu, tālāk tas pa rāmja augšpusi tiek pievadīts materiāla izgāšanas vietai pie piedziņas zvaigznītes.Aiz izgāšanas ir pieslēgts rupjās sijāšanas siets, spraugas platums 180 mm, kurš atdala pārāk lielus iežus, koku, kā arī netīrumus un tos aizvada atpakaļ zemes smelšanas karjerā. Tādā veidā iegūtais materiāls caur vibrotvertni tiek sanests uz divklāju atūdeņošanas-sijāšanas mašīnas.

6.2 Materiāla atūdeņošana

Atūdeņošanas-sijāšanas mašīna ir aprīkota ar diviem klājiem, pie tam augšējais klājs kalpo kā atslogošanas klājs.Apakšējais klājs ir aprīkots ar spraugveida sieta segumu. Abi klāji caur vibrotvertni izkrauj materiālu uz zemessmēlēja izkraušanas lentas, A-A=7 000 mm, GB=650 mm. Sijāšanas mašīna ir aprīkota ar ūdens izsmidzināšanas iekārtu augšējam klājam.Caur spraugveida sieta segumu izkrītošais ūdens un smilšu maisījums pa tekni tiek novadīts atpakaļ upē.

6.3 Tīrā ūdens apgāde

Tīrā ūdens sūknis 180 m³/h ar tam piederošo instalāciju apgādā: divklāju sijāšanas mašīnas izsmidzināšanas iekārtu uz augšējā klāja6.3.1 Vannas un teknes apsmidzināšanas pieslēgumus6.3.2 Skalošanas pieslēgumu pie transportiera lentas, opcija

6.3.3 Mazgāšanas pieslēgumi :6.3.3.1 1 x labās puses klājs, C- pieslēgums6.3.3.2 1 x kreisās puses klājs, C- pieslēgums, opcija6.3.3.3 1 x pie materiāla izgāšanas, C- pieslēgums, opcija

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 13Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Iekārtā ir racionāli izvietoti noslēdzošie krāni. Mazgāšanas pieslēgumi ir aprīkoti ar ātrās nomaiņas savienojumiem šļūteņu pievienošanai.

6.4 Vinču sistēma

6.4.1 Celšanas vinča un trošu vadīšana:

Celšanas vinča ir instalēta uz priekšējā statņa, un veic sekojošas funkcijas:a) Kausu rāmja pacelšanu un nolaišanu darba pozīcijā zemes

smelšanas režīmā.b) Rāmja pacelšanu, lai pārvietotu un pozicionētu pašgājēja

zemessmēlēju (kustināms brīvā ūdenī).c) Rāmja pacelšanai remontdarbu un apkopes darbu

veikšanas laikā (apakšējā ķēdes zvaigznīte ārā no ūdens). Pēc tam, lai nomainītu trosi, rāmi ar diviem vilces stieņiem var uzkarināt uz priekšējā statņa.

d) Trošu vadotne ar vairākkārt savītu trosi caur ar rites gultņiem aprīkotajiem trošu skriemeļu blokiem tiek vadīta priekšējā statnī un daudzkausu rāmja trošu piekarēs.

Jebkurā daudzkausu rāmja pozīcijā noteikti jāseko, lai neveidojas troses nokare !

6.4.2 Priekšējā vai priekšgala vinča :

Tā ir instalēta uz kuģa priekšgala borta labajā pusē, un tās uzdevums ir ievilkt zemessmēlēju materiālā (padeves kustība). Vinča ir aprīkota ar frekvenču regulēšanu. Vinčas trošu vadība notiek caur klīzes balsteni uz priekšējā statņa. Bremzes ir darbināmas no vadītāja kabīnes ar piespiedventilāciju. Vinčai nav mehāniskās pretvētras aizsardzības sistēmas. Vinča ir papildus aprīkota ar vadības tablo.Tiek izmantota cinkota trose ar diametru 20 mm, ar uztinamu uz spoles 150 m garumu.

6.4.3 Vilkšanas vai noenkurošanas vinčas:

1 x kuģa priekšgalā labais borts, priekšgala noenkurošanai1 x kuģa priekšgalā kreisais borts, priekšgala noenkurošanai1 x galvenais laidums labais borts, pakaļgala noenkurošanai

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 14Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

1 x galvenais laidums kreisais borts, pakaļgala noenkurošanai

Tās pilda zemessmēlēja noenkurošanas un pozicionēšanas funkcijas kā darba, kā arī miera režīmā. Vinčas ir ar frekvenču regulēšanu. Vinčas ir papildus nobloķētas ar bultskrūvju drošības aizturi, tām ir mehāniskā pretvētras aizsardzības sistēma. Papildus ir instalēti vietējās vadības tablo.Trošu nospriegošanas ierīcēm jābūt izvilktām no zemessmēlēja garenass virzienā uz āru starp 20° un 70°. Tādā veidā instalētam zemessmēlējam būs nodrošināta nepieciešamā pozīcijas stabilitāte līdz izstrādnes sektoram un nepieciešamais elastīgums, lai varētu sevi ievilkt materiālā.Tiek izmantotas cinkotas troses ar diametru 16 mm, ar uztinamu uz spoles 150 m garumu. Troses piegādā klients.

Ir aizliegts: Spriegojums garenass virzienā!Sekas: vinčas velk uz bloku, rodas vinču, kā arī troses pārrāvuma risks!

Negatīvs spriegojums = virs 90°!Sekas: Zemessmēlējs kļūst nestabils, paaugstinās troses nodilums un palielinās troses pārrāvuma risks.

Uzmanību!Darba pārtraukumā, nedēļas nogalē, uz remonta laiku un nedrošos laika apstākļos vinčās jāieliek bultskrūvju drošības aizturi. Šādā stāvoklī vinču elektriska darbināšana ir uz visstingrāko aizliegta, - salaušanas risks.

6.5 Elektriskā bloķēšana

Sekojošas piedziņas ir savstarpēji bloķētas, lai izvairītos no aizgruvumiem un palaides problēmām:1. Atļauja caur peldošā transportiera līniju

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 15Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

2. Tīrā ūdens sūknis3. Izkraušanas lenta, A-A= 7 000, GB= 6504. Atūdeņošanas-sijāšanas mašīna 5000 x 18005. Daudzkausu ķēžu piedziņaVisas pārējās piedziņas nav bloķētas un nepieciešamības gadījumā pieslēdzamas.

6.6 Papildaprīkojums

Uz kuģa priekšgala, labā borta pusē ir uzstādīts 0,5 t celtnis, kurš veic pacelšanas darbus, kad notiek daudzkausu ķēdes tehniskās apkopes darbi. Celtnis ir uzstādīts gatavs un tiek darbināts no vietas ar vadības tablo.

Uz zemessmēlēja iekārtas vidējā balsteņa zonā ir instalēta kontaktligzdu kombinācija tehniskās apkopes un remontdarbu veikšanai, kā arī avārijas slēdzis.

Iekārtas apgaitas celiņi un tās telpas ir pietiekoši apgaismotas.

6.7 Elektriskās strāvas apgāde

Iekārtas apgāde ar elektrisko enerģiju notiek caur kabeli, kurš caur peldošā transportiera līniju ved uz zemessmēlēju.

Sadales skapji izvietoti kreisā borta pusē uz galvenā laiduma vidējā statņa zonā un ir pārsegti.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 16Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

6.8 Instalēto jaudu apkopojums

Tikušas izmantotas sekojoši spēka pievadi:

Celšanas vinča 11 kW, tiešiPriekšējā vinča 3 kW, ar frekv. regulēšanuEnkura vinča Priekšg. lab. borts 2,2 kW, ar frekv. regulēšanuEnkura vinča Priekšg. kr. borts 2,2 kW, ar frekv. regulēšanuEnkura vinča Pakaļg. lab. borts 2,2 kW, ar frekv. regulēšanuEnkura vinča Pakaļg. kr. borts 2,2 kW, ar frekv. regulēšanuDaudzkausu ķēdes piedziņa 45 kW, ar frekv. regulēšanuEldro ierīces piedziņas sist, 0,33 kW, tiešiIzkraušanas lenta A-A= 7,0 m 5,5 kW, tiešiSijāšanas mašīna 5,0 x 1,8 2 x 11 kW, tieši, ierīce ar bremz.Tīrā ūdens sūknis 180 m³/h 18 kW, zvaigzne/trīsstūrisBorta celtnis 0,5t apm. 3 kW, tiešiDziļstarotājs 3 x 1000W 3 kWĀrējais apgaismojums 3 x tāla apgaism. spuldzeIekšējais apgaismojums 3 x tāla apgaism. spuldzeSildķermenis 3 kWGaisa kondicionēšanas iekārta 1,5 kW

Kopējā instalētā jauda apm. 125 kW

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 17Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

7. Lietošanas instrukcija

7.1 Vadība

Visa kopējās iekārtas funkcionēšanas loģika tiek realizēta, izmantojot brīvi programmējamu vadību, ražotājs SIEMENS tips SIMATIK S7-300, kura ir ierakstīta RAM atmiņā un CPN atmiņas kartē.

7.2 Vadības pults lietošanas instrukcija

Zemessmēlēja vadītāja darba vieta ir aprīkota ar daudzpakāpju regulējamu sēdekli, kurš ne vien sniedz pults apkalpošanas, bet arī svarīgu agregātu pietiekami labas pārskatāmības iespēju.

Vadības pults ietver sekojošus vadības un kontroles elementus iekārtas vadīšanai:

7.2.1 Kontaktslēdzis Nospiežot šo slēdzi, visas kopējās Avārijas slēdzis uz daudzkausu ķēžu zemessmēlēja Daudzkausu ķēžu instalētās piedziņas ar galveno slēdzizemessmēlējs nekavējoties tiek apturētas.

7.2.2 Atslēgas slēdzis Ieslēdz galveno slēdzi visām kopējām Galvenais slēdzis ieslēgts uz daudzkausu ķēžu zemessmēlēja

uzstādītajām piedziņām.

7.2.3 Gaismas signalizators Ziņo, ka galvenais slēdzis izslēgtsGalvenais slēdzis izslēgts

7.2.4 Gaismas signalizators Ziņo, ka galvenais slēdzis ieslēgtsGalvenais slēdzis ieslēgts

7.2.5 Spiedpoga Kvitē atmiņā saglabātu traucējumu un Traucējums akustiskā signāla sirēnu.kvitēt Kvitē avārijas izslēgšanas ierīci.

7.2.6 Izgaismota spiedpoga Ieslēdz vai attiecīgi izslēdz iekārtas Vadība vadības spriegumu.Izsl. / iesl.

7.2.7 Spiedpoga Nospiežot, atskan brīdinājuma sirēna. Sirēna

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 18Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

7.2.8 Spiedpoga Nospiežot, iedegas visi gaismas Signāllampiņu tests signalizatori uz vadības pults.

7.2.9 Atslēgas slēdzis Izslēdz vai attiecīgi izslēdz bloķēšanuIekārta starp iekārtas piedziņām.Nobloķēta Uzmanību! Atbloķētā režīmā visas Atbloķēta piedziņas iespējams ieslēgt neatkarīgi

vienu no otras. Atsevišķu piedziņu atteices gadījumā var izveidoties aizgruvumi un rasties bojājumi. Atbloķēto režīmu vajadzētu ieslēgt vienīgi remonta un tehnisko apkopju mērķiem.

7.2.10 Gaismas signalizators Parāda, ka ir ieslēgta piedziņu Nobloķēts nobloķēšana.

7.2.11 Gaismas signalizators Parāda, ka piedziņas ir atbloķētas, Atbloķēts lai tās tagad var ieslēgt neatkarīgi vienu no

otras.

7.2.12 Gaismas signalizators Ieslēdz vai attiecīgi izslēdz daudzkausu Daudzkausu ķēde ķēdes piedziņu. Izsl. / Iesl.

7.2.13 Atslēgas slēdzis Atslēgas slēdzis kalpo daudzkausu Daudzkausu ķēdes ķēdes piedziņas vadībai. Kad atslēgas Uz priekšu / atpakaļ slēdzis atrodas nulles pozīcijā,

daudzkausu ķēdes piedziņa darbojas uz priekšu, pozīcijā I – atpakaļgaitā. Slēdža pozīcijas fiksējas.

7.2.14 Potenciometrs Veicot iestatījumus, tiek noteikts daudz- Ātrums kausu ķēdes ātrums. Daudzkausu ķēde

7.2.15 Ampērmetrs Kalpo daudzkausu ķēdes strāvas patēriņauzrādīšanai.

7.2.16 Gaismas signalizators Gaismas signalizators parāda, ka daudz- Daudzkausu ķēde kausu ķēžu piedziņas darbība ir izvēlēta,

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 19Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Atpakaļgaita resp., tā darbojas atpakaļgaitā.

7.2.17 Spiedpoga Paceļ vai attiecīgi nolaiž kausu rāmi, Celšanas vinča darbojoties soļu režīmā. Pacelt / Nolaist

7.2.18 Vadības svira Nospriego vai attiecīgi atbrīvo uz vinčas Priekšgala vinča uztīto trosi, darbojoties soļu režīmā. Nospriegot / atlaist

7.2.19 Sēņveida taustiņš Nospiežot, tiek ventilēta priekšgala Priekšgala vinča vinčas bremze. Atbrīvot

7.2.20 Vadības svira Nospriego vai attiecīgi atbrīvo uz vinčas Enkura vinča uztīto trosi, darbojoties soļu režīmā. Priekšgals Labais borts Nospriegot / atbrīvot

7.2.21 Vadības svira Nospriego vai attiecīgi atbrīvo uz vinčas Enkura vinča uztīto trosi, darbojoties soļu režīmā. Priekšgals Kreisais borts Nospriegot / atbrīvot

7.2.22 Vadības svira Nospriego vai attiecīgi atbrīvo uz vinčas Enkura vinča uztīto trosi, darbojoties soļu režīmā. Pakaļgals Labais borts Nospriegot / atbrīvot

7.2.23 Vadības svira Nospriego vai attiecīgi atbrīvo uz vinčas Enkura vinča uztīto trosi, darbojoties soļu režīmā. Pakaļgals Kreisais borts Nospriegot / atbrīvot

7.2.24 Izgaismota spiedpoga Ieslēdz vai attiecīgi izslēdz tīrā ūdens Tīrā ūdens sūknis sūkni. Izsl. / iesl.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 20Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

7.2.25 Gaismas signalizators Ieslēdz vai attiecīgi izslēdz maisījuma Maisījuma sūknis sūkni. Izsl. / iesl.

7.2.26 Gaismas signalizators Izslēdz / ieslēdz Grants atūdeņošana sijāšanas mašīnu Izsl. / iesl.

7.2.27 Gaismas signalizators Izslēdz / ieslēdz izkraušanas lentu Izkraušanas lenta Izsl. / iesl.

7.2.28 Spiedpoga Ieslēdz iekārtas apgaismojumu, kad tiek Apgaismojums nospiests Ieslēgt, bet, nospiežot vēlreiz –

izslēdz apgaismojumu.

7.2.29 Pārslēdzējs Ieslēdz vai attiecīgi izslēdz vējstikla Stiklu tīrītājs tīrītāju. Izsl. / iesl.

7.2.30 Darba stundu Digitāls rādījums skaitītājs

7.2.31 Gaismas diožu Traucējumu ziņojumi tiek parādīti indikācijas elements ar mirgošanu.Traucējumu ziņojumi

7.2.32 Radio-kasešu daļaar 2 gab. akustiskajām sistēmām

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 21Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

7.3 Apkope

Ieteicams vismaz divas reizes gadā sadales skapī pievilkt spaiļu un savienojumu skrūves, kā arī spaiļu kārbās un pārbaudīt lokālo vadību, vai tā turas pietiekami stingri, un, ja nepieciešams, - jāpievelk.

Bez tam iekārta ir jāaizsargā pret putekļiem. Konstatējot lielāku putekļu nogulsnēšanos sadales skapī, putekļi jālikvidē, izsūcot.

Pēc tam apmēram ar 6 mēnešu intervālu jāveic pārbaude (ja nepieciešams, jāatslēdz) jaudas kontaktoru kontakti, vai tie nav apdeguši. Pārbaudes laikā būtu jāveic vizuālā kontrole pilnīgi visām vadības ierīcēm.

Ja iekārtai ir uzmontēti mehāniskie gala slēdži, tiem regulāri jāveic funkciju pārbaude.

Iekārtā ievilktajiem kabeļiem apmēram ar 3 mēnešu intervālu arī vajadzētu veikt vizuālo kontroli, lai izvairītos no to atteices.

Sadales skapjos iebūvētajiem ventilatoriem arī ik pa laikam jāveic funkciju pārbaude. Ja tiek konstatēts, ka filtri ir netīri, tie jāizmazgā ar tīru ūdeni un pēc tam jāizžāvē.

Uzmanību!Principā ir jāievēro attiecīgās instrukcijas attiecībā uz visu instalēto ierīču ekspluatāciju un tehnisko apkopi, kas sniegtas ražotāju Ekspluatācijas un apkopes noteikumos.

Veicot darbus pie elektriskās sadales iekārtas ir jāievēro visi spēkā esošie Vācijas elektrotehniķu asociācijas (VDE) noteikumi un spēkā esošie darba drošības tehnikas noteikumi.

7.4 Avārijas izslēgšanās

Daudzkausu ķēžu zemessmēlēja avārijas izslēgšanās

Konstatējot iekārtas daļu vai personu apdraudējumu, ir jānospiež kontaktors uz labās vadības pults vadības kabīnē vai avārijas slēdža taustiņš uz iekārtas. Nospiežot kontaktoru taustiņus, tie nofiksējas.

Nospiežot kādu no šiem avārijas slēdža taustiņiem, tiek izslēgts galvenais slēdzis. Tādā veidā visas piedziņas nekavējoties tiek apturētas un ar visiem poliem atvienotas no elektriskā tīkla. Pēc avārijas taustiņa atbloķēšanas, avārijas izslēgšanas ierīce jāatstata, nospiežot traucējuma kvitēšanas taustiņu.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 22Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

8. Ekspluatācijas uzsākšana

8.1 VispārīgiVeicot jebkuru ieguves procesu, ir jāpielāgojas atbilstoši dažādajiem materiāliem un apkārtējās vides ietekmei, lai sekotājmehānismi tiktu apkalpoti atbilstoši noteikumiem (piem., izvairītos no aizgruvumiem).

8.2 Ieguves uzsākšana1 - Ieslēgt daudzkausu ķēžu zemessmēlēja vadību pēc atļaujas saņemšanas – peldošo transportiera līniju2 - Ieslēgt tīro ūdeni3 - Ieslēgt izkraušanas lentu4 - Ieslēgt divklāju atūdeņošanas- sijāšanas mašīnu5 - Ieslēgt daudzkausu ķēžu piedziņu6 - Nolaist daudzkausu rāmi un pievadīt materiālam7 - Novērot ieguves procesu un sekotājmehānismus, lai tiktu nodrošināta nepārtraukta materiāla plūsma.8 - Novērot kausu uzpildi, kā arī daudzkausu piedziņas jaudas patēriņu, tam atbilstoši nolaižot vai paceļot kausu rāmi.9 - Sasniedzot zemes smelšanas dziļumu, ierīci ar priekšējo vinču ievilkt iegriezumā (skatīt arī ieguves darbu shēmu)10 - Maksimālais zemes smelšanas dziļums ir sasniegts, kad kausu rāmis ir ieņēmis 40 grādu slīpumu attiecībā pret horizontālo līniju un indikācijā redzams zemes smelšanas dziļums.

8.3 Ieguves pabeigšana1 - Kausu rāmi paceļ brīvā ūdenī, ļauj ķēdei darboties, līdz visi kausi ir iztukšoti.2 - Aiztransportējot materiālu, iztukšot daudzkausu ķēžu zemessmēlēju, izslēgt sijāšanas mašīnas, ūdens sūkni un izkraušanas lentu.3 - Izslēgt daudzkausu ķēžu zemessmēlēja vadību4 - Izslēgt un nodrošināt galveno slēdzi.

8.4 Zemessmēlēja vilkšana un noenkurošanaZemessmēlēja vilkšana notiek, izmantojot četras noenkurošanas vinčas.Iekārtas vilkšanas laikā kausu rāmim jābūt paceltam brīvā ūdenī, ķēdei jāatrodas miera stāvoklī. Ir jāseko, lai pie „izvilktām“ vinčām būtu nodrošināta pietiekama troses nokare, lai izvairītos no trošu pārraušanas.Noenkurošanas vinčas ir vadāmas gan no vietas, gan no vadības pults.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 23Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

9. Apkopes instrukcija

Jāievēro vispārējās apkopes instrukcijas saskaņā ar sekojošo sarakstu:

9.1 Jāpārbauda visas piedziņas un piedziņu motori, vai tie nepārkarst un tiem nav novērojamas noplūdes. Kontroles intervāli atbilst eļļošanas periodiem.

9.2 Negriežot kausu rāmi, veiciet celšanas vinčas trošu kontroli, vai tās ir vienmērīgi nospriegotas. Trošu uztīšanai uz spolēm jānotiek kārtām un līdzās vienai otrai, lai izvairītos no priekšlaicīga trošu nodiluma. Tāpat arī ir jāpārbauda, vai pienācīgi darbojas stiepļu troses trošu skrituļu blokos, kā arī pašu trošu skrituļu gaita; kontrole veicama ik dienas.

9.3 Katru nedēļu veicama zobu segmentu nodiluma un ieejas atzīmju, kā arī piedziņas riteņu paralelitātes kontrole, lai nodrošinātu kausu ķēdes nevainojamu darbību un izvairītos no papildus ārējā nodiluma.

9.4 Katru nedēļu jāpārbauda kausu piekares stiprinājuma elementi, tādi kā skrūves, uzgriežņi, paplāksnes, bultskrūves un spriegošanas patronas. Tādā veidā var novērot nodiluma progresēšanu, kā arī kausu nevainojamu stiprinājuma stāvokli.

9.5 Pēc pirmajām 100 darba stundām ir jāveic visu skrūvsavienojumu kontrole, un, ja nepieciešams, tie jāsavelk. Vēlāk ieteicams veikt kontroli, ievērojot lielākus laika intervālus.

9. 6 Pie traktora ķēdes ir jāpārbauda blīvslēgi, lai būtu iespējams konstatēt eļļas izplūdi. Nekavējoties jāveic remonts, lai novērstu pāragru iekšējo nodilumu.

9. 7 Kausu ķēdes atbalsta rullīšiem ik nedēļu jāpārbauda to funkcijas, vai tie nebloķējas, un tādējādi nerada ķēdes nodilumu.

9. 8 Attiecībā uz visām mašīnām, kas ir instalētas uz šīs iekārtas, ir spēkā to speciāli nosauktie apkopju un ekspluatācijas noteikumi, kuri ir atsevišķi nosaukti pielikumā.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 24Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Eļļošanas un apkopes darbi, kas veicami daudzkausu zemessmēlējam

Poz. Apzīmējums Kontroles intervāls Eļļošanas un eļļas nomaiņas intervāls

Piezīmes

1 Apakšējā ķēdes zvaigznīte Vizuālā kontrole ik dienu

Eļļas maiņa ik pēc pusgada

Pārbaudīt blīvumuPārbaudīt kustību

2 Celšanas vinča, kausu rāmis

„ skatīt atsevišķo lietošanas instrukciju

Piedziņas motors, statņu gultnis

3 Priekšējā vinča (Priekšgala vinča)

„ skatīt atsevišķo lietošanas instrukciju

Piedziņas motors, statņu gultnis, rullīšu ķēde, ķēžrats

4 Vilkšanas vinčas (Enkura vinča)

„ „ Piedziņas motors, statņu gultnis, rullīšu ķēde, ķēžrats

5 Ķēdes zvaigznītes pārvads „ skatīt atsevišķo lietošanas instrukciju

Planetārais pārvads, statņu gultnis, zobu segmenti

6 Zobu segmenti Vizuālā kontrole ik dienu

Skrūvju pievilkšana

7 Transportiera lente, kopumā

Vizuālā kontrole katru nedēļu

skatīt atsevišķo lietošanas instrukciju

8 Kausu rāmja piekare „ Eļļošana ar smērvielu ik nedēļu

9 Celtnis kopumā Vizuālā kontrole katru mēnesi

skatīt atsevišķo lietošanas instrukciju

10 Klīzes balsteņi „ Pārbaudīt rullīšu kustību

11 Troses Vizuālā kontrole katru nedēļu

Eļļas un smērvielas maisījums

12 Trošu skrituļi Vizuālā kontrole katru nedēļu

Pārbaudīt nodilumu, balstvirsmas

13 Skrūves, bultskrūves, paplāksnes, spriegošanas patronas

Vizuālā kontrole reizi ceturksnī

Ja nepieciešams, pievilkt, resp., atjaunot

14 Stieņu režģis Vizuālā kontrole katru nedēļu

Gumijas spilvens, nodiluma sliedes

--1617 Kausu ķēde Vizuālā kontrole katru

mēnesiPārbaudīt nodilumu, tapu blīvumu

18 Kausi „ Kausu naži

19 Atbalsta rullīši „ Pārbaudīt to blīvumu, nodilumu un kustību

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 25Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Ieteicamās smērvielas

Kausu ķēdes piedziņa: Ražot. Flender Cilindriskais zobrata pārnesums H3 DH 10 CLP eļļa, DIN 51517/3 VG 460, eļļošana izsmidzinot apm. ... litriRenolin CLP 460 FuchsSpartan EP 460 EssoOmala F 460 Shell

Eldro ierīce Ed 30/5 trumuļa bremzēmTiek piegādāta jau uzpildīta: hidrauliskā eļļa Morlina 10 Klase HL, 10 DIN 51524 - 1,9 litri. Gultņu vietu eļļošanaiizmantota smērviela pirmreizējai elļošanai saskaņā ar DIN 51825 (Fett-Erst-Schmierung) K-L3, saskaņā ar DIN 51825 (piem., Shell Alvania R3)

Pārējos norādījumus skatīt 13. nod.

Celšanas vinča: Ražot. FlenderKoniskā zobrata pārnesuma motors KA D168-M160 MB 4W-L-150NCLP 220 minerāleļļa, eļļas daudzums 62,6 litri Renolin CLP 220 FuchsSpartan EP 220 EssoOmala F 220 Shell Pārējos norādījumus skat. 15. nod.TrosesKonsistentā smērvielaNovatex FK 10 TexacoCeplattyn KG 10 Reiner

Noenkurošanas vinčas: Ražot. O & SKoniskā zobrata pārnesuma motors Ražot. SEWCLP 220 Minerāleļļa, eļļas daudzums ... litriRenolin CLP 220 FuchsSpartan EP 220 EssoOmala 220 Shell Pārējos norādījumus skatīt 24. nod.

Priekšējā vinča: Ražot. O & SKoniskā zobrata pārnesuma motors Ražot. SEWCLP 680 Minerāleļļa, eļļas daudzums .... litriRenolin CLP 680 FuchsSpartan EP 680 EssoOmala 680 Shell Pārējos norādījumus skatīt 25. nod.

Apakšējā ķēdes zvaigznīte:Eļļa SAE 90, apm. 5 litri

Pārējos norādījumus skatīt 14. nod.

Rullīšu un lodīšu gultņi: Konsistentā smērvielaPlantogel S2 FuchsBeacon 2 EssoAlvania Fett R3 ShellAralub BAB EP 2 Aral

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 26Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

10. Ekspluatācijas drošība Visbūtiskāk ir ievērot sekojošus punktus:

10. 1 Pirms ekspluatācijas uzsākšanas noteikti jāpārbauda, vai neviens netiek apdraudēts ar rotējošām, kustībā un darbībā esošam daļām.

10. 2 Kausu ķēdes kustībai jābūt netraucētai. Jāaizvāc instrumenti un montāžas palīglīdzekļi.

10. 3 Apakšējā ķēdes zvaigznīte nedrīkst būt „uzsēdusies”, lai jebkurā gadījumā varētu izvairīties no troses nokares.

10.4 Ja karjers ir aizsalis, nedrīkst ekspluatēt nevienu no sūkņiem, kas atrodas uz borta.

10.5 Veicot zemessmēlēja apkopi, eļļošanu un remontu, attiecīgās iekārtas daļas ir jāatbloķē, resp., jādod tām atļauja, izmantojot remonta slēdzi, lai tās varētu ieslēgt neatkarīgi vienu no otras. Pēc inspekcijas tās no jauna jānobloķē, lai atsevišķu piedziņu atteices gadījumā neradītu aizgruvumus un netiktu radīti zaudējumi cilvēkiem un bojājumi mašīnai.Atslēgas slēdzim jāatrodas vienīgi atbildīgā zemessmēlēja vadītāja rokās.

10.6 Ir jāvalkā noteikumos noteiktais aizsargapģērbs un piemēroti apavi, un pastāv pienākums, nēsāt ķiveri. Veicot apkopes un remontdarbus, borta personālam jebkuros apstākļos ir jāuzliek peldveste.

10.7 Visam personālam, kurš veiks ekspluatācijas, apkopes un remontdarbus savlaicīgi jāiziet instruktāža, iepazīstinot ar drošības tehnikas noteikumiem un drošības palīgierīcēm.

10.8 Rodoties jebkura veida bīstamībai, jānospiež uz iekārtas instalētie avārijas slēdži.

10.9 Pontona iekārtas apgaita: Uzmanību! Iekāpšana pontonos apdraud dzīvību. Ir jāievēro speciālie noteikumi par bīstamo telpu ventilēšanu un atgaisošanu, kā arī Direktīvu prasības par metināšanas darbībām un mehānisko darbu veikšanu. Tāpat jāievēro visas likumdevēja izdotās instrukcijas.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 27Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Lai nodrošinātu peldošo zemessmēlēju iekārtu apkalpošanas, ekspluatācijas uzsākšanas un pārveidošanas darbu drošību, ir jāievēro sekojoši noteikumi:

Drošības tehnikas noteikumi

Obligāti jāievēro Drošības tehnikas noteikumi saskaņā ar Latvijas normatīvo aktu prasībām.Pielīdzināmie Vācijas Akmens lauztuvju asociācijas (Steinbruchs-Berufsgenossenschaft) drošības tehnikas noteikumi

1. Vispārējie noteikumi VBG1 2. Elektriskās iekārtas un ražošanas līdzekļi VBG 4 3. Vinčas, celšanas un vilces ierīces VBG 8 4. Celtņi VBG 9 5. Kravas satveršanas iekārtas, ekspluatējot cēlējierīces VBG 9a 6. Nepārtrauktas darbības konveijers VBG 10 7. Peldošās iekārtas VBG 40a 8. Pieslienamās kāpnes un pakāpieni VBG 74 9. Pirmā palīdzība un rīcība nelaimes gadījumā VBG 10910. Troksnis VBG 121

Piezīme: Gadījumā, ja iekārtas īpašnieka rīcībā nav šo drošības tehnikas noteikumu, tie jāpieprasa vietējās atbildīgajās iestādēs.

Vācijas Elektrotehniķu apvienības (VDE) noteikumi

1. Noteikumi par augstsprieguma iekārtuierīkošanu ar nominālo spriegumu līdz 1000 V DIN VDE 0100

2. Noteikumi par augstsprieguma iekārtuierīkošanu ar nominālo spriegumu virs 1000 V DIN VDE 0101

3. Augstsprieguma iekārtu ekspluatācija DIN VDE 0105

4. Noteikumi par elektrisko iekārtu ierīkošanu unekspluatāciju karjeros, akmens lauztuvēsun līdzīgos uzņēmumos DIN VDE 0168

Īpaša uzmanība jāpievērš, lai tiktu ievēroti tālāk sekojošie noteikumi - citāti no VBG 9 „Celtņi” un VBG 40a „Peldošās iekārtas”.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 28Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Iegrimes atzīmes

Uz visu četru iekārtas ārējo stūru sānu pludiņiem - uz katra - ar noturīgu krāsu saskaņā ar skici jāizdara pa vienai atzīmei. Ekspluatējot iekārtu upē, ir jāievēro 500 mm virsūdens borts.

Šie marķējumi norāda maksimāli pieļaujamo iegrimes robežu. Veicot peldošās zemessmēlēja iekārtas regulāru novērošanu, iespējams viegli ievērot, kad iegrime ir lielāka un noskaidrot tās iemeslu (piem., sūce pontona šūnā) un to novērst.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 29Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Drošības tehnikas pamatnoteikumi

- rūpīgi izlasiet pirms iekārtas ekspluatācijas uzsākšanas -

Brīdinājuma norādījumi

Līdzās šiem tālāk sniegtajiem Drošības tehnikas pamatnoteikumiem ir jāievēro arī nacionālie Drošības tehnikas noteikumi.

1. Organizatoriskie pasākumi

Papildus pie lietošanas instrukcijas ir jāievēro un jāveic instruktāža par vispārīgajām spēkā esošajām likuma un pārējām saistošajām normām, kas atteicas uz drošības tehniku darba vietā un uz apkārtējās vides aizsardzību.

Tamlīdzīgi pienākumi var attiekties, piem., arī uz rīcību ar bīstamām vielām vai individuālā aizsargaprīkojuma nodošanu personāla rīcībā/valkāšanu.

Personālam, kas norīkots darbam ar mašīnu, pirms darba uzsākšanas jāiziet instruktāža par lietošanas instrukciju un it īpaši par tās nodaļu „Drošības norādījumi”. Uzsākot darbu veikšanu, jau būs par vēlu. Tas īpašā mērā attiecas uz personālu, kas tikai reizēm veic, piem., mašīnas pārkārtošanas un apkopes darbus.

Vismaz reizēm jāveic kontrole, vai personāls strādā ievērojot drošības noteikumus un apzinoties riskus, kā arī, vai tiek ievēroti lietošanas instrukcijas norādījumi !

Personāls nekādā gadījumā nedrīkst nēsāt izlaistus garus matus, valkāt brīvu apģērbu vai rotaslietas, iesk., gredzenus. Pastāv traumu gūšanas risks, piem., tiem iesprūstot vai tos ievelkot.

Jāievēro visi mašīnas/iekārtas drošības noteikumi un norādījumi attiecībā uz risku! Lai to varētu nodrošināt, tie ir jāsaglabā salasāmā stāvoklī.

Veicot mašīnas/iekārtas drošībai būtisku pārbūvi vai konstatējot izmaiņas mašīnas/iekārtas ekspluatācijas procesā, tā nekavējoties jāaptur un par traucējumu jāpaziņo atbildīgajai iestādei/personai.

Rezerves daļām jāatbilst ražotāja noteiktajām tehniskajām prasībām. Tas vienmēr tiek nodrošināts, ja tiek izmantotas oriģinālās rezerves daļas.

Neveiciet nekādas izmaiņas programmējamo vadības sistēmu programmā (programmatūrā).

Ievērojiet noteiktos vai lietošanas instrukcijā norādītos atkārtoto pārbaužu/inspekciju termiņus.

Lai varētu veikt darbus, kas nepieciešami iekārtas uzturēšanai darba kārtībā, obligāti ir nepieciešams attiecīgajam darbam piemērots tehniskās apkopes darbu veikšanas aprīkojums.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 30Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Iepazīstieties ar ugunsdzēšamo aparātu atrašanās vietu un to pielietojumu.

Ievērojiet ugunsgrēka izziņošanas un ugunsgrēka dzēšanas iespējas.

2. Personāla izvēle un kvalifikācija; principiālie pienākumi.

Darbā atļauts iesaistīt vienīgi apmācītu vai instruktāžu izgājušu personālu, kas sasniedzis atļauto minimālo pieļaujamo vecumu, skaidri nosakot personāla atbildību par ekspluatāciju, pārkārtošanas, apkopes un iestatīšanas darbiem.

Jānosaka mašīnas vadītāja atbildība, dodot viņam atļauju, noraidīt trešo personu darba norādījumu izpildi, ja tie neatbilst drošības tehnikas prasībām.

Personālam, kas tiek apmācīts, iegūst profesionālo kvalifikāciju, iziet instruktāžu vai vispārīgās izglītības ietvaros atrodas pie mašīnas/iekārtas, atļauts strādāt vienīgi pieredzējuša personāla pastāvīgā uzraudzībā.

3. Drošības tehnikas norādījumi noteiktās darba fāzēs

Normāls darba režīms

Neuzsākt strādāt, izmantojot jebkāda veida darba metodes, kas varētu apšaubīt darba drošību!

Vismaz vieni reizi maiņas laikā mašīna/iekārta jāpārbauda, vai tai nav konstatējami ārēji redzami bojājumi un trūkumi! Par konstatētajām izmaiņām (ieskaitot tās, kuras radušās ekspluatācijas procesā) nekavējoties jāpaziņo atbildīgajai iestādei/personai! Ja nepieciešams, mašīna nekavējoties jāaptur un jānodrošina!

Konstatējot mašīnas/iekārtas funkciju traucējumus, tā nekavējoties jāaptur un jānodrošina! Lieciet nekavējoties novērst traucējumus!

Ievērojiet ieslēgšanas un izslēgšanas procesus un kontrolrādījumus saskaņā ar lietošanas instrukciju!

Pirms mašīnas/iekārtas ieslēgšanas/palaides pārliecinieties, ka mašīnai/iekārtai sākot darboties neviens nevar tikt apdraudēts!

Pārslēdzējam jāatrodas pozīcijā „Normāls darba režīms“.

Uzmanību: darba režīmā „Remonta režīms“ – darbojas visas blakus piedziņas - nenobloķētas

4 Speciālie darbi mašīnas/iekārtas izmantošanas ietvaros un darbības, kas veicamas uzturēšanai darba kārtībā, kā arī traucējumu novēršana darba procesā un utilizācija

Ievērojiet lietošanas instrukcijā noteiktās iestatīšanas, apkopes un inspekcijas darbības un to izpildes termiņus, ieskaitot norādījumus par detaļu/detaļu aprīkojuma nomaiņu! Šīs darbības drīkst veikt vienīgi kvalificēts personāls.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 31Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Pirms speciālo un uzturēšanas darbu uzsākšanas par to jāinformē iekārtas apkalpojošais personāls! Jānozīmē darbu uzraugs!

Veicot visus darbus, kuri attiecas uz mašīnas/iekārtas ekspluatāciju, pielāgošanu ražošanai, pārveidošanu vai iestatīšanu un tās drošībai nepieciešamajām iekārtām, kā arī inspekciju, apkopi un remontu, jāievēro ieslēgšanas un izslēgšanas procesu norise saskaņā ar lietošanas instrukciju un norādījumiem attiecībā uz tehniskās apkalpošanas procesiem !

Ja veicot apkopes un remontdarbus, mašīna/iekārta ir pilnībā izslēgta, tā jānodrošina pret nejaušu ieslēgšanos:- Jānoslēdz centrālā komandu iekārta un jāizvelk atslēga un/vai- uz galvenā slēdža jāuzliek brīdinājuma plāksnīte vai- jānosprosto vadītāja kabīnes durvis.

Atsevišķās detaļas un lielākas konstrukciju grupas, veicot nomaiņu rūpīgi jāpiestiprina pie cēlējierīcēm un jānodrošina, lai tās nevarētu radīt nekādu bīstamību. Izmantojiet vienīgi piemērotas un tehniski nevainojamā stāvoklī esošas cēlējierīces, kā arī kravas satveršanas mehānismus ar atbilstošu kravnesību! Neuzturieties un nestrādājiet zem kustīgām kravām.

Kravu stropēšanu un par virziena norādītāju celtņa vadītājam nozīmējiet tikai pieredzējušas personas! Virziena norādītājam jāuzturas operatora redzamības lokā vai jāatrodas ar viņu saziņas kontaktā.

Veicot montāžas darbus augstāk par cilvēka augumu, izmantojiet tam paredzētos vai citas no drošības tehnikas viedokļa atbilstošas pakāpšanās palīgierīces un darba platformas. Neizmantojiet mašīnas daļas kā pakāpšanās palīgierīces! Veicot apkopes darbus lielā augstumā, lietojiet aizsargaprīkojumu pret nokrišanu!

Visus rokturus, pakāpienus, treliņus, podestus, platformas un kāpnes uzturiet tīras, lai uz tām nebūtu netīrumi, sniegs un ledus!

Veicot apkopes un uzturēšanas darbus, atskrūvētos skrūvju savienojumus vienmēr atkal savelciet!

Ja veicot pārveidošanas, apkopes un remonta darbus, nepieciešama drošības palīgierīču demontāža, uzreiz pēc apkopes un remontdarbu pabeigšanas jānotiek to salikšanai atpakaļ un drošības ierīču pārbaudei.

Savstarpēji apmaināmās detaļas utilizēt saskaņā ar spēkā esošajām apkārtējās vides direktīvām.

5. Norādījumi par īpašu risku veidiem

Elektriskā enerģija

Izmantojiet vienīgi oriģinālos drošinātājus, kas atbilst noteiktajam strāvas stiprumam! Elektriskās enerģijas padeves traucējumu gadījumā nekavējoties izslēdziet mašīnu/iekārtu!

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 32Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Darbi pie elektriskajām iekārtām vai ražošanas līdzekļiem jāveic vienīgi kvalificētam elektriķim vai instruētām personām kvalificēta elektriķa vadībā un uzraudzībā, ievērojot elektrotehnikas noteikumus.

Mašīnas un iekārtas daļas, kurām tiek veikti inspekcijas, apkopes un remontdarbi, jāatslēdz no strāvas. Atslēgtās daļas jāpārbauda, vai tās nevada strāvu, lai nebūtu iespējama to neatļauta ieslēgšana; pēc tam tās jāsazemē un jāizveido īsslēgums, kā arī blakus un zem sprieguma esošās daļas jānosedz, izmantojot piemērotus līdzekļus, piem., gumijas audumu saskaņā ar DIN VDE 0680, 1. daļas prasībām!

Mašīnas/iekārtas elektriskā aprīkojuma inspekcijas/pārbaudes regulāri jāveic kvalificētam elektriķim. Konstatētie trūkumi nekavējoties jānovērš.

Ja nepieciešama darbu veikšana pie daļām, kas vada spriegumu, jāpiesaista vēl viena persona. Darba sektors jānorobežo ar sarkanbaltu drošības ķēdi un brīdinošu plāksnīti. Izmantojiet vienīgi izolētus instrumentus! Šos darbus drīkst veikt vienīgi īpaši apmācīts kvalificēts personāls. Jāievēro spēkā esošie drošības tehnikas noteikumi, resp., nacionālās normas.

Veicot darbus pie vidēja sprieguma, jāievēro atbilstošie darba drošības noteikumi, atbilstoši Vācijas likumiem VDE, resp., BG, kā arī attiecīgie nacionālie noteikumi.

5.1 Gāze, putekļi, tvaiks, dūmi

Metināšanas, piekausēšanas un slīpēšanas darbu veikšana pie mašīnas/iekārtas vienīgi tad, ja saņemta nepārprotama atļauja to izpildei. Piem., var pastāvēt ugunsgrēka un sprādziena bīstamība!

Pirms metināšanas, kausēšanas un slīpēšanas mašīna/iekārta un tās apkārtne jāattīra no putekļiem un degošām vielām un jānodrošina pietiekama ventilācija (sprādziena bīstamība)!

Veicot darbus šaurās telpās, ja nepieciešams, jāievēro spēkā esošie nacionālie noteikumi.

5.3 Troksnis

Mašīnas/iekārtas skaņas aizsardzības ietaisēm tās ekspluatācijas laikā jāatrodas aizsardzības pozīcijā.

5.4 Eļļas, smērvielas un citas ķīmiskās vielas

Rīkojoties ar eļļām, smērvielām un citām ķīmiskajām vielām, ievērojiet drošības tehnikas noteikumus, kas attiecas uz ražojumu!

Esiet uzmanīgi, rīkojoties ar karstām darba vielām un palīgvielām (apdegumu, resp., applaucēšanās risks)!

Darba vielas un palīgvielas (eļļas, smērvielas utt.) jāuzglabā atbilstoši noteikumiem un pēc to izmantošanas, tās utilizējamas saskaņā ar spēkā esošo apkārtējās vides direktīvu prasībām.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 33Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

11. Atbildība

11.1 Principā ir spēkā mūsu vispārējie piegādes nosacījumi attiecībā uz mašīnām, tērauda būvēm, lietā čuguna izstrādājumiem un aparātiem, kuri uz piegādes brīdī tikuši nodoti klientam.

11.2 Pretenzijas attiecībā uz garantiju un atbildību, rodoties bojājumiem, tiek noraidītas, ja tās izskaidrojamas ar tālākajos punktos aprakstīto:

11.2.1 Nekvalificēta iekārtas ekspluatācija, kā arī nepietiekamā apjomā veikta apkope un nepienācīga kopšana.

11.2.2 Zemessmēlēja ekspluatācija, neizmantojot oriģinālās firmas Beyer ātram nodilumam pakļautās daļas un rezerves daļas.

11.2.3 Nodilumam pakļauto darba instrumentu nepietiekama uzraudzība un to savlaicīga nenomainīšana.

11.2.4 Patvaļīga iekārtas/uz iekārtas veikta pārbūve, kura nav saskaņota ar ražotāju.

11.2.5 Patvaļīgi veikta piedziņu pārbūve un to instalētās jaudas izmainīšana bez konsultācijas ar ražotāju.

11.2.6 Iekārtas izmantošana jebkuram citam mērķim, kas nav vienīgi smilšu un grants ieguve.

11.2.7 Zemessmēlēja ekspluatācija, neievērojot nosauktos noteikumus attiecībā uz darba drošības tehniku un drošības ietaisēm.

11.2.8 Mašīnas ekspluatācija, konstatējot kļūdainus vai nepareizus iekraušanas apstākļus, par kuriem nav ticis paziņots ražotājam.

11.2.9 Katastrofu, svešķermeņu iedarbības, kara un nepārvaramas varas rezultāts.

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 34Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Rezerves daļu sarakstsspare part listliste des pièces de rechange

Grants kauss 125 litri, E 1 s NEEX.1100.0740.00bucket godet

Poz. Apzīmējumsdesignationdésignation

Gab.piecepièce

Rasējums/Artikuls/EKS Nr.drawing/article no.no. du dessin/ d’article

1 Kaussbucket itselfgodet nu

1 NEEK.1100.0740.01

2 Kausa asmensbladetaillant

1 19000873

3 Kausa ķēdes posms (resnais posms)bucket linkmaillon godet

2 19001296

4 Mazais ķēdes posmssmall linkmaillon réduite

4 19001299

5 Pievades balstenisreceiverréception

2 19001298 Peldošais gultnis19001297 Fiksētais gultnis

6 Ķēdes bultskrūvechain boltaxe de chaîne

6 19000021

7 Posma bukseslink sleevedouille maillon

6 19000041 resnajam posmam19000042 mazajam posmam

8 Paplāksnediscrondelle

12 19000551

9 Spriegošanas tapaspring dowel sleevegoupille elastique

6 19001345

10 Ķēdes skrūvechain screwvis de chaîne

16 19000497

11 Ķēdes uzgrieznischain nutéccrou de chaîne

16 19000498

12 HV paplāksneHV-washerrondelle HV

16 19000828

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 35Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Rezerves daļu sarakstsspare part listliste des pièces de rechange

E 1 s piedziņas mehānisma elementidrive elements for E 1 séléments du mécanisme d´entraînement pour E 1 s

Poz. Apzīmējumsdesignationdésignation

Gab.piecepièce

Rasējums/Artikuls/EKS Nr.drawing/article no.no. du dessin/ d’article

1 Rullīšu ķēde D3chainchaine

52posmi

2 Atbalsta rullītis D3carrier rollerrouleau porteur

26 19001304

3 Balstrullītis D3 (vadrullītis)track rolle rouleaux porteur

4 19001305

4 Ķēdes savienojumu skrūve 9/16“ x 89chain connecting boltboulon d´assemblage de chaîne

90 LTVS.0200.0000.01

5 Ķēdes plāksnelink plateéclisse de chaine

22 PAS.500.27.06-3

6 Grants kaussbucketgodet

38 19001381

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 36Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Rezerves daļu sarakstsspare part listliste des pièces de rechange

Kausu ķēdes piedziņa E 1 s PAS.400.10.09-Ebucket chain driveentraînement de la chaîne à godets

Poz. Apzīmējumsdesignationdésignation

Gab.piecepièce

Rasējums/Artikuls/EKS Nr.drawing/article no.no. du dessin/ d’article

1 Zvaigznītes vārpstaturas shaftarbre tourteau

1 19001338

2 Zvaigznītes disksturas diskpoulie tourteau

2 19001337

3 Zobu segmentu grupa D3tooth segmentsegment denté

2 19000374

4 Statņu gultnis, kompl.pedestal bearing cpl.chaise palier cpl.

2 19001318

5 Cilindriskais zobratu pārnesums H 3DH 10helical gear unitréducteur à engrenages cylindriques

1 19001290

6 Elektromotorselectrical motormoteur électrique

1 EMKL.0450.2540.03

7 Trumuļa bremzes, kompl.drum brake cpl.frein tambour

1 -19001322

8 Eldro ierīceeldro thrustersvérins eldro

1 -19001322

9 Rukuma disks M 16tightening disk Ma=240 Nmfrette de serrage

2 19000319

10 Kardāna šarnīra asscardan shaftarbre à cardan

1 19001323

11 Pretatlokscounter flangecontre-bride

1 19001324

12 HV kardāna skrūves 16x M 12x 35HSFG cardan screw Ma=120 Nmboulon de fixation cardan

1 komp.

19001325

13 Bremžu trumulis 1 19001392

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 37Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

brake drumtambour de frein

14 Vāciņš D = 76covercouvercle

1 19001404

15 Vāciņš D = 60covercouvercle

1 19001769

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 38Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Rezerves daļu sarakstsspare part listliste des pièces de rechange

Apakšējā ķēdes zvaigznīte E 1 s PAS.500.15.18-Elower turas tourteau inférieur

Poz. Apzīmējumsdesignationdésignation

Gab.piecepièce

Rasējums/Artikuls/EKS Nr.drawing/article no.no. du dessin/ d’article

1 Apakšējās ķēdes zvaigznītes diska nodilstošais gredzenswearing ringbague de usure

2 19001771 Poz.2

2 Apakšējās ķēdes zvaigznītes diska virzošais gredzensguide ringbague de concluite

2 19001771 Poz.4

3 Apakšējās ķēdes zvaigznītes vārpstalower turas shaftarbre du tourteau inférieur

2 19000398

4 Vāciņšcovercouvercle

2 1900400

5 Iekšējais gredzensinside ringbague de l´interieur

2 19000396

6 Ārējais gredzensoutside ringbague de l´exterieur

2 19000397

7 Distances gredzensdistance ringbague de distance

1 19000399

8 Svārstrullīšu gultnisself aligning roller bearingroulement articulé

2 19000380

9 Spriegošanas kompl. M12, Ma =145 Nmtensioning subassemblybague conique

2 19000378

10 Gala blīvgredzensaxial face sealgarniture mécanique d´étanchéité

2 19000377

11 1 O-veida gredzenu komplektsset of o-rings set de joint torique

5 x 2

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 39Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Rezerves daļu saraksts spare part listliste des pièces de rechange

Celšanas vinča E 1 s PAS.200.05.07-Ehoisting winch treuil de levage

Poz. Apzīmējumsdesignationdésignation

Gab.piecepièce

Rasējums/Artikuls/EKS Nr.drawing/article no.no. du dessin/ d’article

1 Vārpstashaftarbre

1 19000778

2 Trošu cilindrscable drumtambour à câble

2 19001335

3 Disksdiscrondelle

2 19000780

4 Statņu gultnis kompl. Fiksētais gultnispedestal bearing cpl.chaise palier cpl.

1 19000007

5 Statņu gultnis kompl. Peldošais gultnispedestal bearing cpl.chaise palier cpl.

1 19000006bez fiksētā gredzena

6 Koniskā zobrata pārnesuma motorsgear wheel drive motormotoréducteur à renvoi d´angle

1 19001289

7 Prizmatiskais ierievisfitting keyclavette

1 DPFD.6885.0028.01

8 Prizmatiskais ierievisfitting keyclavette

2 15000080

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 40Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Rezerves daļu sarakstsspare part listliste des pièces de rechange

Trošu vadība, kompl. PAS.500.03.09-Erupe guide cpl.guide-câble cpl.

Poz. Apzīmējumsdesignationdésignation

Gab.piecepièce

Rasējums/Artikuls/EKS Nr.drawing/article no.no. du dessin/ d’article

1 Troses skriemelis, kompl.cable pulley clp.poulie à câble clp.

2x 32x 3

19000845

2 Troses skriemeļa bultskrūveboltboulon

2 PAS.500.03.09-0 Poz.10290 mm gara

2.1 Troses skriemeļa bultskrūveboltboulon

2 PAS.200.12.07-1 Poz. 22300 mm gara

3 Troses skriemeļa disksdiscrondelle

2x 2 PAS.500.03.09-0 Poz.12

3.1 Troses skriemeļa disksdiscrondelle

2x 2 PAS.200.12.07-1 Poz. 24

4 Troses skriemeļa disksdiscrondelle

2x 2 PAS.500.03.09-0 Poz.13

4.1 Troses skriemeļa disksdiscrondelle

2x 2 PAS.200.12.07-1 Poz. 23

5 Troses savienojums ar ķīli, kompl.cable joint with keyagrafe de jonction pour câbles avec clavette

2 19000919

6 Drāšu trose 80 m, ø20 mmwirecâble

2 19001326

7 Drāšu virves skavaswire rope clampserre câble

2x 5 19000920

8 Troses piekares assaxle for cable suspensionaxe pour suspente à câble

1 PAS.500.03.09-0 Poz.11

9 Troses piekares disksdiscrondelle

2 PAS.500.03.09-0 Poz. 14

10 Sarkanās bronzas buksered bronze bushingdouille en bronze rouge

2 PAS.500.03.09-0 Poz. 9

11 Troses piekares disks 2 PAS.500.03.09-0 Poz. 14

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 41Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

discrondelle

12 Spriegošanas tapaspring dowel sleevegoupille elastique

2 19001161

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 42Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Rezerves daļu sarakstsspare part listliste des pièces de rechange

Nolaižamais režģis, kompl. PAS.300.09.10-1oversize grid cpl. grille d`écretage cpl.

Poz. Apzīmējumsdesignationdésignation

Gab.piecepièce

Rasējums/Artikuls/EKS Nr.drawing/ article no.no. du dessin/ d’article

1 Nolaižamā režģa stienisoversize gridgrille d`écretage

2 PAS.300.09.10-1 Poz.2

2 Nolaižamā režģa stienisoversize gridgrille d`écretage

2 PAS.300.09.10-1 Poz.3

3 Gumija 40-225x190rubber cushionbutoir en caoutchouc

4 PAS.300.05.04-2 Poz.12

4 Gumija 40-225x230rubber cushionbutoir en caoutchouc

2 PAS.300.05.04-2 Poz.13

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 43Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYERSpeciālās iekārtas smilšu un grants ieguvei

Rezerves daļu sarakstsspare part listliste des pièces de rechange

Klīzes balstenis PAS.600.06.05-Erope guide roller EKS-Nr. 19000985rouleaux guide-cable

Poz. Apzīmējumsdesignationdésignation

Gab.piecepièce

Rasējums/Artikuls/ drawing/article no.no. du dessin/ d’article

1 Veltnisrollerrouleau

4 PAS.600.06.05-1 Poz.5

2 Ass tapaaxle pinboulon d´axe

4 PAS.600.06.05-1 Poz.7

3 Buksebushingbague

8 PAS.600.06.05-1 Poz.6

4 Ass turētājsfixing of axlebutée d`essieu

2 PAS.600.06.05-1 Poz.9

5 Ass turētājsfixing of axlebutée d`essieu

1 PAS.600.06.05-1 Poz.10

BEYER GmbH Daudzkausu zemessmēlējs Lappuse: 44Spezialgeräte für Sand und Kies Dokumenta Nr.: 2007/03/00100Zeppelinstr. 9 Kontaktpersona: K. Stein68519 Viernheim Tālruņa Nr.: 06204/966926

BEYER DAUDZKAUSU ZEMESSMĒLĒJS www.beyer-viernheim.deTālrunis (06204) 9669-0 Fakss (06204) 9669-27 e-pasts: beyer-viernheim@ t-online.de

E K - AT B I L S T Ī B A S D E K L A R Ā C I J A

EK direktīvu izpratnē

- Mašīnu direktīva 98/37/EK, II.A pielikums- Elektromagnētiskā savietojamība 89/336/EEK- Zemsprieguma direktīva 73/23/EEK

Iekārta /mašīna

Mašīna: Daudzkausu zemessmēlējsRažotājs: BEYERTips: E 1 sMašīnas Nr.: 360Izlaid. gads: 2006

tika projektēts, konstruēts un izgatavots saskaņā ar augstāk minēto EK direktīvu prasībām:

Šī atbilstības deklarācija vairs nav spēkā, ja mašīna netiek izmantota atbilstoši noteikumiem vai ir notikusi mašīnas pārbūve, kura

nav saskaņota ar ražotāju.

Tika piemērotas sekojošas harmonizētās normas :

- DIN EN 292/1 un EN 292/2, Mašīnu, ierīču un iekārtu drošība- DIN EN 294, Drošības attālumi, aizsardzībai pret piekļuvi bīstamajām vietām- DIN EN 982, Drošības tehnikas prasības fluīdu tehniskajām iekārtām un konstrukciju grupām- DIN EN 60 204, Mašīnu elektriskais aprīkojums

Tika piemērotas sekojošas nacionālās normas, direktīvas un specifikācijas:

- UVV – Vācijas drošības tehnikas noteikumi, atbilstoši likumam VBG- Vācijas elektrotehniķu asociācijas (VDE) vadlīnijas attiecībā uz elektriskajām iekārtām

Tehniskā dokumentācija ir pieejama pilnībā, iekārtai/mašīnai piederošā lietošanas instrukcija ir pievienota.

× oriģinālajā redakcijā× lietotāja valsts valodā: latviešu

BEYER GmbH

Fīrnhaima (Viernheim), ________________Vieta/datums Direktors