20

X. Európai Bordalfesztivál

Embed Size (px)

DESCRIPTION

European Winesong Festival, Pécs, Hungary 2005

Citation preview

A X. Európai Bordalfesztivál rendezõith

Organisers of the 10 European ConvivialSong Festival:

Pécsi Férfikar Alapítvány / Pécs Male Choir FoundationPécsi Kulturális Központ / Pécs Culture Centre

Társrendezõk / Co-organisersVillány Siklós Borút Egyesület

Villány-Siklós Wine Road SocietyBaranya Megyei Kulturális és Idegenforgalmi Központ

Centre of Culture and Tourism in Baranya County

Fesztiváliroda / Festival office:Pécsi Kulturális Központ Információs Iroda

7621 Pécs, Széchenyi tér 1.Tel./fax: 36 72/ 33 66 22

A fesztivál mûvészeti vezetõjeArtistic director:

Dr. LAKNER Tamás

N EM ZET EK

B ORDALA I

I I .

VÁ LOG AT Á S

A Z EURÓ PA I

BORDA LF ES ZT I VÁLOK

M USORÁB Ó L

ORPHEUS

BACCHUS

1998 - 2OO2

&

CON V I V I A L

WI N E SON G F EST I V AL

I N PÉCS

A fesztiválok történetében ez a második váloga-tás, mely az emlékezetes gálaestek legszebb, leghangulatosabb pillanatait idézi fel. Három földrész énekesei 13 nyelven dícsérik a nemes bort, ez egydülálló élménnyel és igazi hangfel-vételi ritkasággal ajándékozza meg a lemez-gyûjtõket. Olyan világhírû elõadók hallhatók, mint John Faulkner, aki az ír népzene egyik leg-ismertebb elõadója szerte a világon, vagy Ko-váts Kolos, akinek utánozhatatlan bársonyos basszus hangját a világ jelentõs operaházaiban is megcsodálták. Felhangzanak nigériai, ko-lumbiai, török, görög bordalok is, hogy csak a legkülönösebbeket említsük.A fesztivál alatt kapható a lemez a rendez-vények helyszínén és a Pécsi Kulturális Köz-pont Információs Irodájában. (Pécs, Széchenyi tér 1.)

F. k.: Kemenes László

X. Európai Bordalfesztiválth

10 European Convivial Wine Song FestivalPécs - Baranya

2005. szeptember 23 - 25.

Köszönetet mondunk védnökeinknekSpecial thanks to our patrons

Dr. TOLLER László

Pécs Megyei Jogú Város polgármestereMayor of the City of Pécs

Dr. KÉKES Ferenca Baranya Megyei Közgyûlés elnöke

President of the Baranya County Assembly

Prof. KOLLÁR Éva a Magyar Kórusok és Zenekarok Szövetségének elnöke

President of the National Association of Hungarian Choirs and Orchestras

Dr. BAROSS Gábora Magyarországi Kórusversenyek és Fesztiválok Szövetségének elnöke

President of the Association of Hungarian Choir Competitions and Festivals

MOLNÁR Tamás

borász védnökökViniculturists

1

X. Európai Bordalfesztivál résztvevõ együtteseithParticipants of the 10 European Convivial Wine Song Festival

Boghes e Ammentos Férfikar – Szardínia / SardiniaCantilena Férfikar – Lengyelország / PolandFoutzik együttes – Franciaország / FranceLahti Férfikar – Finnország / FinlandSanta Lucía de Llodio Férfikar – Spanyolország / Spain

Magyarország / Hungary:

Pannon Filharmonikusok – PécsSzélkiáltó együttes / Szélkiáltó Ensemble – PécsZengõ együttes / Zengõ Folk Music Group – PécsPannon Volán Rt. Bartók Béla Férfikara / "Bartók Béla" Male Choir of Pannon Volán Rt - Pécs

Közremûködik / Instrumental accompaniment:a Pécsi Ércbányász Koncert-fúvószenekar - Pécs / Pécs Ore Mines Concert Brass Band

2

Szeptember 24., szombat / 24. september Saturday

19.00 Gálahangverseny a Pécsi Nemzeti SzínházbanA szünetben: Borpalack-szépségversenyJegyek: 1200 és 1500 Ft

7 pm Gala-concert of the 10th European Convivial Wine Song Festival in the Pécs National Theatre.In the intermission: Wine Bottle Beauty Contest in the theatre buffet

A fesztivál programjaFestival Programme

Szeptember 23., péntek / 23. september Friday

17.00 Megnyitó – a Villányi Szársomlyó Kft. Batthyány pincéjében, Villány-kövesden (csak meghívottaknak)

18.00 Pincekoncertek Villányban és Villánykövesden:Blum Pince - Villánykövesd, Pincesor 24.Gere Tamás Pincészete - Villány, Diófás u.1.Bortrezor - Villány, Arany J.u.7.Gere Attila Pincészete - Villány, Erkel F.u.2/aSzende Pince - Villány, Baross u. 87.Wunderlich Pince - Villány, Baross u. 95.Tamás Bátya Pincészete - Villány, Batthyány u.

Kóstolójegy (öt féle borral): 2500 Ft

5 pm Festival Opening - Convivial songs around the world, in the Batthyány Historic Wine Cellar, Villánykövesd. Performers: Participants of the 10th European Convivial Wine Song Festival

6 pm Songs with wine - visiting the wine cellars of Villánykövesd

3

A fesztivál programjaFestival Programme

Szeptember 25., vasárnap / 25. september Sunday

10.00 „Barátaink a bordalnokok” - Koncertek a Villány- Siklósi Borúton: Villányban, Nagyharsányban, Palkonyán és a siklósi várban

Palkonyai Faluház:Foutzik együttes – Franciaország / France

Nagyharsányi református templom:Cantilena Férfikar – Lengyelország / Poland

Villányi katolikus templom:Lahti Férfikar – Finnország / Finnland

Siklósi vár:Boghes e Ammentos Férfikar – Szardínia / SardiniaSanta Lucía de Llodio Férfikar – Spanyolország / SpainPannon Volán Rt. Bartók Béla Férfikara

10 am "Our Friends, the Troubadours of Wine" - Individual concerts of the participating choirs on the Villány-Siklós Wine Trail in Villány, Nagy-harsány, Palkonya and in the Siklós Castle

15.00 A Szõlõ és Bor Ünnepe a Széchenyi téren"Népek bordalai és táncai". A fesztivál együttesei, népzenei és tánccsoportok szabadtéri mûsora, szüreti felvonulás, népmûvészeti és kirakodóvásár, borkóstolókKözremûködik: a Pécsi Ércbányász Koncert-fúvószenekar

3 pm "Feast of Wine and Grapes" - open-air programmes on Széchenyi Square. "Convivial songs and dances," Wine-harvest procession, open-air performances by the the festival participants, folk music and ance ensembles folkart and handicrafts market, wine-tasting and market

4

Összkarok / Common pieces

1. Gaetano Donizetti: Csengõ címû operából (Il bevitori)szóló / soloist: CSAJÁGHY Szabolcs – tenor

BOGNÁR Szabolcs – baritonvezényel / conductor: HAMAR Zsolt Liszt-díjas

2. Huszka Jenõ: Gül Baba (Bordal)szóló / soloist: HORVÁTH István és KARDOS István – tenorvezényel / conductor: Dr. LAKNER Tamáshangszerelés: SZABÓ Ferenc

Közremûködik / Instrumental accompanime:a Pannon Filharmonikusok – Pécs

5

Résztvevõk / Participants

Boghese e Ammentos – Ittiri, Olaszország / Italy

A Szardínia-szigetérõl érkezõ Boghese e Ammentos kulturális és népmûvészeti csoport 1976-ban alakult néhány lelkes fiatal kezdeményezésére, akik szenvedé-lyesen szeretik a szárd népdalkincset. A muzsikálás mellett mindannyian foglalkoznak népdalgyûjtéssel, a szárd népi emlékek felkutatásával is.A kórus 1995-ben és 2000-ben elsõ díjat nyert a Szárd Népdalfesztiválon. Elsõ lemezüket 1982-ben adták ki, ez szûkebb hazájuk, Ittiri legismertebb népdalait tartalmazza. Az együttes vendégszerepelt már Luxemburgban, Németországban, Franciaországban, Svájcban, Spanyolországban, Hollandiában és Törökországban. A karnagy, Piero Murru a szardíniai Ittiri szülötte. Bár tanulmányait elsõsorban nyelvészeti és világirodalmi irányban folytatta, s ebbõl is doktorált, zenei tehetsége korán eget kért s kapott. Komponistaként, népzenei és könnyûzenei feldolgozások szerzõjeként vált ismertté. A Boghes e Ammentos Kulturális Egyesület Férfikarán kívül az ittiri San Francesco Vegyeskart irányítja megalakulása óta.

The Boghese e Ammentos Cultural and Folklore Association, founded in 1976, came from the beautiful island of Sardinia. The group was initiated by a handful young tradition-enthusiasts, devotees of the treasures of the Sardinian folklore, and the members are dedicated in the collection of folksongs as well as of the traditions of rural

st Sardinian life of the old. The choir won 1 prize in 1995 and in 2000, on the Sardinian Folksong Festivals. Their first CD was released in 1982, with a beautiful collection of folksongs of their hometown, Ittiri. The Boghese e Ammentos Cultural and Folklore Association performed in Luxembourg, Germany, France, in Switzerland, in the Netherlands and in Turkey. Theconductor: Piero Murru, born in Ittiri, Sardinia, has graduated in linguistics and literature, though his musical talent was manifested early. As a composer and arranger of folk and light music, he has gained nation-wide reputation. Beside the Male Choir of the Boghes e Ammentos Cultural Association, he is the conductor of the Associazione Polifonica San Francesco in Ittiri since its foundation.

6

Résztvevõk / Participants

Cantilena Férfikar - Wroc³aw, Lengyelország / Poland

Egy esztendõ híján 40 éve, Marek Zborowski kezdeményezésére, tapasztalt kórusénekesek összefogásával született meg az együttes, amely pár éven belül Lengyelország vezetõ férfikarai közé küzdötte fel magát. A negyventagú amatõr férfikar szûkebb környezetében, a kóruskultúrájáról méltán híres Wroc³awban, Lengyelországban csakúgy a lelkesedés, a mûvészi színvonal és az elkötelezettség szimbólumává vált, mint határaikon kívül sikeres verseny- és fesztiválszerepléseiken, koncertturnéikon. A Cantilena Férfikar repertoárja fókuszában lengyel mesterek kompozíciói állnak a reneszánsztól napjainkig, ugyanakkor keresett oratóriumkórus, és rendszeres közremûködõje a Wroc³awi Operaház elõadásainak.Az együttest 2005 februárjától Barbara Szarejko vezeti. A Wroc³awi Zeneakadémián karmesterként szerzett diplomát. További tanulmányai során hangképzést és mûvészettörténetet hallgatott a városi egyetemen. Karmesteri tudását Kurt Masur és Jerzy Salwarosky irányításával tökéletesítette. Keresett zenekari és operakarmester. The Male Chamber Choir Cantilena was founded in 1966, by the group of experienced choir singers, following the initiative of Marek Zborowski, and very soon was regarded as one of the most prestigious male choral ensembles in Poland. The ensemble of forty singers widely known in their city Wroc³aw, homeland Poland and even abroad for its commitment, focus on artistic excellence and devotion to choral music. In addition to its own repertoire – focused mostly on Polish compositions from the early Renaissance to nowadays – Cantilena is a sought-after oratorio-choir and regularly co-operates with the Wroc³aw Opera House. Barbara Szarejko has graduated from the Wroc³aw Academy of Music in conducting, and polished her skills on conducting courses by Kurt Masur and Jerzy Salwarowski, beside completing her studies in Voice and History of Art at Wroc³aw University. After conducting several choirs and orchestras as well as opera-performances, she became the conductor of Male Chamber Choir Cantilena in 2005.

7

Résztvevõk / Participants

Foutzik népzenei együttes – Gannat, Franciaország

Tagjai: Yannick Guyader (harmonika), Fabian Guilonean (gitár), Luc Roche (hegedû). Mindannyian imádnak táncolni, szeretik a bort, és természetesen a zene szerelmesei. A francia népzenei hagyományokat ötvözik a klasszikusokkal és mindig magas hõfokon dicsérik a nemes bort. Olyan szenvedélyesen adják elõ a polkákat, mazurkákat, bourrékat és más táncokat, hogy csak a süketek nem mozdulnak meg zenéjükre. Ne ítélje el õket, kedves hallgató, de ha egyszer nekiállnak muzsikálni, soha nem hagyják abba.

Its members: Yannick Guyader (accordion), Fabian Guilonean (guitar), Luc Roche (violin) are widely known in France and abroad, for their love of dancing, adoration of good wine and obviously of passion for music. Their tunes give a fine alloy made of the characteristics of French folklore and classical music, praising the cool wine with the hottest temperament. You ought to be deaf restraining from dance, when listening to the polkas, mazurkas, bourrées performed by the three musicians, those who start once playing these wonderful dances, go ever on and on, for our and their own delight…

8

Résztvevõk / Participants

Lahti Férfikar – Lahti, Finnoszág / Finland

Az együttes – Finnország vezetõ férfikarainak egyike, egyben a hetedik legrégibb férfikórusa – 1904-ben alakult. Az 50 tagot számláló kórus évente számos hangversenyt ad Lahti városában és környékén, amely kulturális és zenei életében meghatározó szerepet játszik évtizedek óta. Mûvészetüket megismerhette a skandináv és a balti országok közönsége, tapsolhattak nekik Németországban, hazánkban, Spanyolországban és a tengerentúlon: az USA-ban és Kanadában.A férfikar rendszeres szereplõje a finn rádiónak és televíziónak, számos hangfelvételt jelentetett meg, és többször választották az Év Férfikarának. Mikko Kallioma mostanában lépett a finn kórusmuzsika Nagy Öregje, az együttest 1971 és 2001 között vezetõ Paavo Kiiski örökébe mint a kórus karnagya. Mikko hazájába ismert zeneszerzõ, és egyik alapítója a Finnish Association of Entertainment Singersnek.

The Male Choir Lahden Mieskuoro - LM is one of the leading Male Choirs in Finland. It was founded in Lahti already in 1904 and is Finland's 7th oldest male choir still being one of the top choirs in the country giving several concerts every year. The choir has produced several recordings and performed also in radio and television. Currently the choir consist of about 50 active singers. Throughout its history Lahden Mieskuoro has been not only performing actively thus also acting as a key player in the choir music especially in the Lahti region, and it has also been nominated as the "Male choir of the year".The choir has given its concerts in the Scandinavian and Baltic countries as well as in Germany, Netherlands, Hungary, Russia, England, Spain and overseas, in the USA and Canada. Currently the choir is conducted by Director Musices Mikko Kalliomaa. Mikko is a professional musician, composer and conductor and is also broadly recognized as the pioneer of the Finnish Association of Entertainment Singers. Formerly LM has been led by mus.cand. Juha Korkeamäki and before him by the "Finnish Choir Music Grand Old Man", Music Counsellor Paavo Kiiski altogether respectable 30 years between 1971 2001.

9

Résztvevõk / Participants

Santa Lucía de Llodio Férfikar – Álava tartomány, Baszkföld, Spanyolország / Spain

A 35 tagú férfikart 1972-ben alapították azzal az elsõdleges céllal, hogy a rendkívül gazdag baszk kórushagyományt megõrizzék, fenntartsák és az új generációknak továbbadják. Rövidesen a legnevesebb férfikarok közt tartották számon az együttest, amelynek repertoárja kezdetektõl felölelte a kórus-világirodalom férfikari remekeit. Évente húsz hangversenyt adnak. Az együttes, felismerve a tradíció tovább-éltetésének fontosságát, 1985-ben létrehozta kórusiskoláját, amelyben a város és környéke gyermekei ismerkedhetnek a baszk zenei hagyományokkal. Emilio Ipinza Gil 1982-ben vette át a férfikart az alapító-karnagy Juan José Apariciótól, és a kezdeti évek sikersorozatát újabbakkal gyarapította mind Spanyolországban, mind külföldön, elsõsorban Dél-Amerikában. A nemzetközi hírû karnagy munkáját 2002 óta segíti Beatriz Zurimendi Vadillo, általa megújult és új színekkel gazdagodott a Coral Santa Lucía de Llodio színpompás palettája.

The Coral Santa Lucia is a 35 strong male volice choir, founded in 1972, by a group of Llodio workers to share and promote Basque cultural heritage. Soon after its first success, the choir was registered as one of the best male choirs in Spain. Their repertoire embraces the Basques songs as well as the gems of the choral literature composed for all-male-choir. The choir has twenty concert a year. Realising the importance of educationg the younger generations in the Basque musical and cultural heritage, the choir opened its won choir-school for children, in 1985. Emilio Ipinza Gil took over the baton from the founding conductor, Juan Jose Aparicio, in 1982, leading his respectable choir to new success. He gave a new impulse and direction not only in the repertoire but in the depth of musical competence. From 2002, Beatriz Zurimendi Vadillo has joined him as a co-conductor. She has contributed greatly in providing fresh impetus and flavour to and alsready seasoned choir.

10

11

Résztvevõk / Participants

Pannon Filharmonikusok - Pécs

A két évszázados hagyománnyal rendelkezõ Pannon Filharmonikusok a Dél-Dunántúl zenekultúrájának meghatározó képviselõje. A 2003-ben megújult intézményben, az országban páratlan módon, két mûvészeti együttes mûködik, egy 73 fõs Hangversenyzenekar és egy 22 fõs Szimfonietta.A bérleti- és más hangversenyek mellett részt vesz a Pécsi Nemzeti Színház opera- és balettelõadásain, sokat szerepel a Dél-Dunántúli Régió nagyvárosaiban, de önálló bérletsorozattal van jelen a budapesti Mûvészetek Palotája Nemzeti Hangverseny-teremben is. Rendszeresen vendégszerepel a Budapesti Tavaszi Fesztiválon, olyan neves magyar és külföldi vendégmûvészekkel dolgozik együtt, mint Rost Andrea, Kocsis Zoltán, Maxim Vengerov. Folyamatosan együttmûködik a Magyar Televízióval, a Duna Televízióval, önálló mûsorral jelentkezik a Magyar Rádióban.Vezetõ karnagy: Hamar Zsolt Liszt-díjas

Having a tradition of two centuries the Pannon Philharmonic Orchestra is a significant representative of the Trans-Danubian music culture. Since 2003. there have existed two different artistic ensembles at the renewed institution: a 73 members counting concert orchestra, and a so called Symphonietta counting 22 members.In addition to subscription and other concerts, the Orchestra contributes to the opera and ballet performances at the Pécs National Theatre, gives concerts in the bigger cities of Southern Transdanubia, and has its own subscription concert series in Budapest in the Palace of Arts National Concert Hall as well. It regularly takes part at the Budapest Spring Festival, it works together with such famous artists such as Andrea Rost, Zoltan Kocsis, Maxim Vengerov. It co-operates with the Hungarian Television, Duna TV, and has independent programmes on the Hungarian Radio.Conductor: Zsolt Hamar

12

Résztvevõk / Participants

Szélkiáltó együttes – Pécs

A Szélkiáltó együttes a verséneklés mûfajának egyik legkiválóbb képviselõje. Népszerüségüket a költészethez való alázatuknak, a kiváló zenei és elõadói képességeiknek köszönhetik. Lemezek, TV-filmek, sikeres hazai és külföldi koncertek, állami és szakmai kitûntetések jelzik munkásságukat. Minden bizonnyal a fesztivál egyik különleges élménye lesz közös fellépésük a Pannon Filharmonikus zenekarral.

The "Szélkiáltó" Ensemble is considered to be one of the most original and excellent groups of poem-singing in Hungary. This incredible popularity is rooted in their umbleness toward poetry as well as in their brilliant musical talent and performing skills. The history of "Szélkiáltó" is marked with series of recordings, television-films, successful tours within Hungary and abroad, state and professional awards. In all probability, the joint performance of "Szélkiáltó", and the Pannon Philharmony Orchestra, gives a unique and exceptional flavour to the festival. The leader of the ensemble is Lakner Tamás, founder and artistic director of the European Convivial Winesong Festivals.

Résztvevõk / Participants

Zengõ együttes – Pécs

Keressük a hagyományos zenekultúra értékeinek napjainkban érvényes formáit. Mu-zsikánkban a népzene hiteles megszólaltatására és a mai hangzásokhoz való illesz-kedésre törekszünk. Koncertzáró táncházainkban – a mûvészet õsi szisztémájához hasonlóan – a közönség az elõadás aktív részesévé válik. Együttesünk 20 éves mûködése alatt számos TV- és rádiófelvételt, önálló albumot készített. A népzene-gyûjtõ, oktató és feldolgozó munkán kívül felléptünk hazai és külföldi színpadokon, fesztiválokon.

Zengõ Folk Music Group – Pécs, Hungary

We explore the forms of traditional music and culture valid for the present day. In our music-making we aim to combine authentic performance and contemporary sound. The audience is often invited to dance at our post-concert "dancing-house," joining in as active participants in the performance itself as it was at the beginning of all art. During the past 20 years, we have produced several recordings, both audio and visual. Besides accepting the invitation to international and Hungarian festivals, we also collect folk tunes, arrange them and even teach authentic folk music.

13

Résztvevõk / Participants

The Ore Miners' Concert Wind Band has been playing an important role in the music life of Pécs since its foundation in 1957, its spring and autumn concerts as well as the summer promenades being very popular. SZABÓ Ferenc has been leading the band since 1991, and very soon after, in 1994 the ensemble won the first prize of the Siklós International Competition for Bands. The group regularly takes part at professional qualifying concerts in Hungary as well as abroad. In Burgenland, 1998 they performed "with "Merit," while in 1999, at the National Qualification for Bands, they were bestowed the title of "Festival Band," both in the category of Concert Band and also as a Show Band The ensemble is also becoming better-known and appreciated abroad. The Ore Miners' Concert Brass Band has been taking part in the European and World Convivial Wine Song Festivals from the very beginning. The brass arrangements of SZABÓ Ferenc have been highlights with the combined choirs as well as with audiences ever since.

Ércbányász Koncert-fúvószenekar, Pécs, Magyarország / Hungary

A Pécsi Ércbányász Koncert-fúvószenekar 1957 óta jeles közremûködõje Pécs város zenei életének - rendszeres hangversenyei és térzenéi egyaránt népszerûek. Szabó Ferenc 1991 óta vezeti az együttest, s irányítása alatt 1994-ben máris elsõ díjasok let-tek a Siklósi Nemzetközi Fesztiválon. Az együttes fúvószenekari minõsítõk rendszeres résztvevõje –- így 1998-ban Burgenlandban „Kiváló"-ak lettek, míg a magyar fúvós-zenekarok országos minõsítésén, legutóbb 1999-ben, szerezték meg a „Fesztivál-zenekar” minõsítést, koncert- és show-kategóriában. Külföldön is egyre ismertebb és elismertebb az együttes - ezt mutatja, hogy évrõl évre visszahívják sikerei helyszínére. Az Ércbányász Koncert-fúvószenekar a kezdetek óta aktív résztvevõje a pécsi bordal-fesztiváloknak. Szabó Ferenc a gálakoncerten felcsendülõ fúvós átiratai rendkívüli népszerûségnek örvendenek mind az összkarban éneklõk, mind a közönség körében.

14

Résztvevõk / Participants

Pannon Volán Rt. Bartók Béla Férfikar – Pécs

Pannon Volán Rt. Bartók Béla Male Choir

A Pannon Volán Rt. Bartók Béla Férfikara a bordalfesztiválok házigazdája. Az együttes jelentõs hazai és nemzetközi sikerekkel büszkélkedhet: 28 díjat nyertek itthon és európai kórusversenyeken. Európai szerepléseiken túl koncertkörúton vettek részt az USA-ban, Kanadában, Argentínában, Brazíliában és Uruguayban. Nagy szakmai elismerésnek számít, hogy a Hungaroton Hanglemezkiadó ez év szeptemberében jelenteti meg velük a Kodály Zoltán férfikari mûveibõl készült CD lemezt. Az együttes 2004-ben megkapta Pécs Városa Pro Communitate kitüntetését. A kórus karnagya 1980-tól Lakner Tamás (DLA), a Pécsi Tudományegyetem tanára. A Bartók Béla Férfikar mellett õ vezeti a pécsi Bach Énekegyüttest és a Szélkiáltó együttest.

The was founded in 1945. It has been sponsored by the local public transportation company, recently by Pannon Volán Rt. The Bartók Béla Male Chorus the host and organiser of the annual festival for all male choirs: the European Convivial Wine Song-Festivals. In 1996, 2000 and 2004, the ensemble was hosting the World Convivial Wine Song Festivals. The choir has gained an excellent international reputation, achieving a high level which is backed up by 28 prizes and diplomas. Besides touring throughout Europe, they have shared their art with the audience in the USA, Canada, Argentina, Brazil and Uruguay, where standing ovation followed their concerts. It's an important sign of professional recognition that they were asked to record all the Kodály-compositions for male choirs by Hungaroton, and the CD is released in September 2005. The "Bartók Béla" Male Chorus was given the Pro Communitate Award by the City of Pécs, in 2004. Dr. Lakner Tamás has been conducting the choir since 1980. He is lecturer of the University of Pécs, beside leading two further groups: the Pécs Bach Singers and the Szélkiáltó Ensemble.

15

A Vylyan Szõlõbirtok és Pincészet Villánytól mellett, Kisharsány községben található. Az elsõ szõlõtõkéket 1992-ben telepítették, a jelenleg 125 hektáros ültetvények a borvidék legjobb területein fekszenek. A terroir különleges adottságai kiváló, egyedi arcú boro-kat adnak. A kékszõlõ túlsúlya jellemzõ, megtalálhatók nemzet-közi fajták (Chardonnay, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot, Pinot Noir, Syrah) és a helyi fajták (Ka-darka, Kékoportó, Zweigelt) is.A Vylyan név a hagyományokra utal, így hívták Villányt a XV. században. A borkészítésnél is hasonló a szemlélet: a tradicionális módszereket ötvözik a legmodernebb technológiával. Kizárólag szigorú környezet-barát megoldásokat alkalmaznak mind a szõlõmûvelés, mind a borászat terén. Vallják, hogy kiváló bort csak kiváló szõlõbõl lehet készíteni, ezért a szõlõültetvényekre kiemelt hangsúlyt fektetnek. A szõlõt kézzel szüre-telik. A borok érleléséhez saját válogatású és szárítású magyar tölgyfából készült hordókat használnak. A vörösborok fajtától és évjárattól függõen 6-16 hónapot töltenek hordóban, majd 3-4 hónapos palackos érlelést követõen kerülnek az Ön asztalára. A Vylyan csapatát egyetlen cél vezérli: a villányi föld és a napsütés által érlelt szõlõszemekbõl minden év-járatban a lehetõ legjobb bort megalkotni. A Vylyan márkanév garancia arra, hogy minden palackban egész-séges, érett szõlõbõl készült, tudatos és gondos érlelésû bor található.Szolgáltatásaink:

· borkóstolóval egybekötött pincelátogatás, bor értékesítés · angol, német, francia nyelvû idegenvezetés

Vylyan Szõlõbirtok és Pincészet 7821 Kisharsány, Fekete-hegyTel: 06 72/579-701, fax: 06 72/579-702E-mail: [email protected] Internet: www.vylyan.hu

16

BB

A FESZTIVÁL BORAWINE OF THE FESTIVALA FESZTIVÁL BORAWINE OF THE FESTIVAL

A Jekl Pincészet Villányi Duett 2002-es vörösbora nyerte el a Bordalfesztivál bora kitüntetõ címet 2004-ben. A Cabernet franc és Merlot összeállítású barrique bor illatában a kávé, keserûcsokoládé és pörkölési aromák dominálnak. Meg-gyõzõ tanninegyensúly, illat és ízharmónia, a desszertek ízvilágát idézõ jegyek jellemzik

Molnár Tamás 1976 óta foglalkozik borászattal. Borainak készítésénél az õsi villányi borászati hagyományokat ötvözi a korszerû technológiai módszerekkel. A pincészet specialitásai azok a történelmi neveket viselõ különféle borok, ame-lyekkel a gazda az európai jelentõségû, 1687-es törökverõ Harsányi-hegyi (villányi) csatának állít emléket. Boraival 1985 óta a villányi, valamint az országos és nemzetközi borversenyeken is szép eredményeket ért el. Különleges, rézcímkés és homokfújt palackjai a borpalack szépségverse-nyeken évrõl évre kiemelkedõen szerepelnek. A szõlõtermesztésben és a borászatban törekszik a környezeti harmóniára.

Borkínálata:Rosé Cuvée 2004Portugieser 2004Kékfrankos 2003Max Emanuel Cuvée 2002

(Kékoportó, Kékfrankos)Merlot 2001 a JammerthalbólMontecuccoli Cuvée 2001

(Cabernet Sauvignon & Merlot)Piccolomini Cuvée

(Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon)Cabernet Sauvignon 2001

A RENDEZVÉNY A DÉL-DUNÁNTÚLI REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI TANÁCS ÉS A DÉL-DUNÁNTÚLI REGIONÁLIS IDEGENFORGALMI BIZOTTSÁGTÁMOGATÁSÁVAL VALÓSULT MEG

Fõ támogatók:Pécs M. J. Város ÖnkormányzataPannon Volán Rt.

Kiemelt támogatók:Nemzeti Kulturális Örökség MinisztériumaNemzeti Kulturális AlapprogramBaranya Megyei KözgyûlésPécsi Tömegközlekedési Rt.Villány-Siklósi Borút EgyesületVillányi Szársomlyó Kft.Molnár Tamás borászVylyan Szõlõbirtok és PincészetJekl Béla borász

Támogatók:•

Baranya Megyei Közútkezelõ Kht.Biokom Kft.PÉTÁV Pécsi Távfûtõ Kft.Intermedia Stop. Kft.Pécs és Vidéke HegyközségSzõlészeti és Borászati Kutatóintézet – Pécs•

Blum Pince, VillánykövesdBock Pince, VillányBortrezor, VillányFontányi Borászat, Siklós-MáriagyûdFritsch Pince, VillányGere Attila Pincészete, VillányGere Tamás Pincészete, VillányGünzer Tamás, VillányKecskés Pince, VillányKöltõ Pince, VillányMaul Pince, VillányMayer Pince, VillányÕsi Pince, VillánySolt Pince, VillánySternthal Kft., VillánySzende Pince, VillányTamás Bátya Pincészete, VillányVitényi Pince, VillányWeisz Pince, VillányWunderlich Pince, VillányVárszínház Kht., Siklós•

Nagyharsány ÖnkormányzataPalkonya ÖnkormányzataSiklós ÖnkormányzataVillány Önkormányzata