228

XVII concurso InternacIonal · cierto de mozart con orquesta de cámara y, tres finalistas, un gran concierto romántico o moderno ... Peter alward, director del festival de Pascua

Embed Size (px)

Citation preview

XVII concurso InternacIonal de pIano de santander

paloma o’shea

dedicado a alicia de larrocha

MIEMBRO DE LA“FÉDÉRATION MONDIALE DES CONCOURS INTERNATIONAUX

DE MUSIQUE” GINEBRA

MEDALLA DE HONOR DE LA REAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES

DE SAN FERNANDO

SEMIFINALES Y FINAL EN EL MARCO DEL 61 FESTIVAL INTERNACIONAL DE SANTANDER

AGOSTO 2012

Para el Concurso Internacional de Piano de Santander, en su XVII edición, con todo mi afecto.

Margarita. Infanta de España

ÍndIce

Presentación Paloma O’Shea 9

testimonios institucionales 11José Ignacio Wert, ministro de educación, cultura y Deporte 13Ignacio Diego Palacios, Presidente de cantabria 14Íñigo de la Serna, alcalde de santander 15José María Lassalle Ruiz, secretario de estado de cultura 16Miguel Ángel Serna Oliveira, consejero de educación, cultura y Deporte 17Miguel Ángel Recio Crespo, Director General del inaem 18

alicia De larrocHa, in memoriam 19Paloma O’Shea 20Tomás Marco 23Alicia Torra 26Carlota Garriga 28Joaquín Achúcarro 30Marta Zabaleta 32Gregor Benko 34

orGanización Del concurso 45

XVii concurso internacional De Piano De santanDer 53testimonios 54Jurado 56Grupo de cámara, orquestas y Directores 66Desarrollo del concurso 72Premios 74Gira de conciertos para el Gran Premio de santander y otros laureados 76Participantes 79Ganadores de los concursos anteriores 100

XVi concurso internacional De Piano De santanDer 103 De lejanas tierras… oriente y occidente en el VXi concurso. Álvaro Guibert 105

Álbum de fotos 109revista de Prensa 127

aGraDecimientos y PatrocinaDores 161

la funDación albéniz 165 los hijos del concurso. Vicente Ferrer y Pérez de León 167 Junta de Patronos 175 socios 176

enGlisH teXts – traDucciones al inGlés 179

en esta eDición, Que es la nÚmero XVii, el concurso de santander cumple 40 años. y lo hace en lo más alto de su estatus como uno de los más prestigiosos del mundo. lo hemos dedicado a la memoria de alicia de larrocha, lo que supone un motivo más para tratar de hacerlo todo lo mejor posible. alicia, la gran dama española del piano, quiso siempre mucho al concurso de santander, y fue de hecho su Vicepresidenta de Honor. su recuerdo estará presente a lo largo de todas las fases y también en la ceremonia de entrega de Premios, donde marta zabaleta —concursante y discípula de alicia en su día y hoy estupenda pianista—dará a conocer un aspecto hasta ahora desconocido: alicia de larrocha, compositora.

tras diecisiete ediciones, el concurso ha madurado un modelo de organización que ha demos-trado ser eficaz en todos los sentidos. Vienen a santander veinte concursantes que tocan dos recitales y una prueba de cámara junto con un cuarteto de cuerda. Después, seis semifinalistas tocan un con-cierto de mozart con orquesta de cámara y, tres finalistas, un gran concierto romántico o moderno con orquesta sinfónica. los ganadores obtienen premios importantes y dan un fuerte impulso a sus incipientes carreras mediante giras de conciertos dentro y fuera de españa, con presentaciones en salas de primer nivel como el carnegie Hall (zankel Hall) de nueva york, la salle Gaveau de París o el auditorio nacional de música de madrid.

una de las señas de identidad del concurso de santander ha sido, y sigue siendo, que los participantes reciben el trato propio de lo que son, artistas en el pleno sentido de la palabra, y que las pruebas se organizan como verdaderos conciertos: con público, programa de mano y toda liturgia propia. el resultado es un gran festival de piano, con más de cincuenta conciertos y con un mucho interés musical, porque nos da a todos los aficionados la oportunidad de ver cómo entienden los jóve-nes pianistas de hoy las grandes obras del repertorio, desde bach a Janácek, desde scarlatti a falla, o desde beethoven a ligeti. como es tradicional, los conciertos con orquesta de las fases semifinal y final tienen lugar dentro del marco del festival internacional de santander. en esta ocasión, además, los recitales y las sesiones de cámara de las fases primera y segunda se inscriben dentro del encuentro de música y academia que, en cuanto gran festival internacional de la música joven, es su marco natural. al esplendor de todos estos conciertos contribuirán los excelentes colaboradores artísticos con que contamos: los maestros Jesús lópez cobos y Juanjo mena al frente, respectivamente, de la orquesta sinfónica de madrid y la real filharmonía de Galicia. el cuarteto casals será el encargado de inter-pretar quintetos con los concursantes.

me parece muy significativo y muy positivo el hecho que estas nuevas generaciones de pianis-tas provengan de todas las partes del mundo, en una nueva demostración de que nuestro arte musical se ha convertido ya en una realidad global. es fascinante ver y oír cómo las joyas del repertorio musical adquieren nueva vida al ser enfocadas desde perspectivas diferentes: europeas, desde luego, pero tam-bién americanas y asiáticas. esperemos que pronto se unan a esta fiesta jóvenes pianistas precedentes de África. será una señal de progreso.

el concurso ha cuidado siempre mucho la elección de los miembros del jurado, que es un elemento clave. en esta edición, tenemos un jurado verdaderamente excepcional. lo preside el maestro

10 xvii concurso

antoni ros marbà, igual que en las ediciones anteriores, y cuenta como vicepresidentes con dos gran-des figuras del mundo de la música: Peter alward, director del festival de Pascua de salzburgo, y luis Pereira leal, hombre clave desde hace muchos años de la fundación Gulbenkian de lisboa y de toda la vida musical europea. tenemos además a Gary Graffman, tantos años presidente del curtis institute de filadelfia, a lorenzo fasolo, director artístico de diversas instituciones europeas, tomás marco, compositor bien conocido y admirado, concertistas de piano muy destacados, como oleg maisenberg y elisabeth leonskaja, y grandes maestros del piano de cámara, como ralf Gothóni, ferenc rados, Gérard Wyss y márta Gulyás. ésta última presidió además el Jurado de Preselección que este año, por primera vez, ha viajado por el mundo presenciando todas las audiciones. el resultado ha sido magnífico y nos hace afrontar el concurso con los mejores augurios.

todo está dispuesto, por lo tanto, para que santander se convierta, una vez más, en la capital mundial del piano. Ha sido un esfuerzo de años (y de unos años especialmente difíciles) realizado por muchas personas e instituciones a los que quiero dar mi agradecimiento. en primer lugar a las autori-dades, el ministerio de cultura, el Gobierno regional de cantabria y el ayuntamiento de santander, que han seguido apoyando el concurso a pesar de todos los pesares y en una coyuntura nada fácil, como todos sabemos. igualmente, agradezco la fidelidad y la constancia de los mecenas, que continúan con una labor de patrocinio inteligente y meritoria. muchas gracias también a los miembros del jurado y a los fantásticos artistas que he mencionado más arriba y cuya generosidad ha hecho posible el que hayamos podido contar con ellos. Gracias al festival internacional de santander, nuestro querido com-pañero de viaje. Por último, dedico mi más profundo agradecimiento a los concursantes, esos jóvenes músicos de inmenso talento que han entregado su vida a la causa de la música y vienen a santander a mostrarnos sin reservas el arte que llevan dentro. y al público de santander, que lleva cuatro decenios acudiendo ilusionadamente a oírles.

estoy convencida de que semejante concentración de música, de talento y de entusiasmo juve-nil servirá para renovarnos a todos la esperanza.

PALOMA O’SHEA

testImonIos InstItucIonales

José IgnacIo WertMinistro de Educación, Cultura y Deporte

IgnacIo DIego PalacIosPresidente de Cantabria

ÍñIgo De la sernaAlcalde de Santander

José MarÍa lassalle ruIzSecretario de Estado de Cultura

MIguel Ángel serna olIveIraConsejero de Educación, Cultura y Deporte

MIguel Ángel recIo cresPoDirector General del INAEM

testimonios institucionales 13

un aÑo mÁs, santanDer se conVierte en escenario para acoger a grandes maestros pia-nistas y a promesas de todo el mundo en el marco del concurso internacional de Piano de santander. un encuentro internacional que se ha consolidado gracias a la labor continuada que ha realizado Paloma o’shea. su compromiso con la creación y la excelencia musical, llevado a cabo a través de la fundación albéniz, ha servido para establecer una de las principales citas del verano musical español y europeo.

Durante estos cuarenta años el certamen se ha convertido en plataforma de proyección de jóvenes pianistas que posteriormente han asombrado al mundo con su talento en las salas más presti-giosas de todo el mundo, entre las que se encuentra de forma muy singular el carnegie Hall de nueva york. este éxito descansa, sin duda en el esfuerzo que la organización ha realizado en la selección de candidatos y premiados, y la generosidad con los que han sido tratados.

Gracias a ello, santander es hoy una ciudad con una impronta singular. Ha quedado impreg-nada de la extraordinaria aportación de todos y cada uno de aquellos jóvenes talentos que nos han deleitado con sus piezas y han querido compartir con nosotros su maestría, demostrando una vez más que la cultura que puede cambiar la realidad.

Desde el ministerio de educación, cultura y Deporte queremos seguir apoyando iniciativas como el concurso de Piano de santander Paloma o’shea. creemos que colaboraciones público- pri-vadas como estas sirven de ejemplo y de referencia para contribuir, entre todos, a la difusión y gene-ralización de la cultura y al impulso de la creación en nuestro país.

JOSÉ IGNACIO WERT

Ministro de Educación, Cultura y Deporte

14 xvii concurso

el concurso internacional De Piano Paloma o’sHea, que este año alcanza su XVii edición, constituye todo un ejemplo de excelencia musical, didáctica y académica. aquella ini-ciativa que nació en 1972 como un certamen nacional, de la mano de su mentora y artífice, Paloma o’shea, constituye hoy un evento de primera magnitud y resonancia internacional.

a lo largo de estos años, los responsables del concurso han ido acrecentando la importancia de este evento a través de una fructífera y coherente gestión, desarrollada con unos criterios estrictamente profesionales y artísticos, marcados por una profunda discreción en el hacer y la admirable modestia que únicamente poseen los grandes que se acercan a los jóvenes desde el alto lugar que ocupan para compartir con ellos sus enseñanzas y experiencias acumuladas a lo largo de los años.

Por ello, mi más sincera felicitación a todos los que han hecho posible que esta iniciativa, que en sus orígenes pudo parecer un sueño, sea hoy una realidad admirable y admirada, que desde cantabria debemos reconocer, mimar y honrar para que continúe creciendo, dando forma a una extraordinaria aventura musical y docente que engrandece el nombre de la ciudad de santander y lo extiende por todo el mundo.

al igual que Paloma o’shea, gracias a una vida volcada en la música y a su enorme capacidad de compromiso, ha logrado llevar al concurso internacional de Piano de santander a las cotas más altas de prestigio musical, otra mujer, alicia de larrocha, que ha compartido con ella muchas veladas musicales plenas de ilusiones y esfuerzo, protagonizará en esta edición un merecido reconocimiento.

De esta manera, junto con la excelencia de los 20 jóvenes participantes en el concurso y la maestría de sus interpretaciones, en el ambiente del Palacio de festivales flotará este año el recuerdo de una de las más grandes figuras de la música española y universal.

una personalidad reflejada en las palabras pronunciadas por Don felipe de borbón en la entrega a la pianista del Premio Príncipe de asturias de las artes, cuando se refería a ella como “el modelo del artista consagrado al servicio de su arte y, por lógica extensión, a la cultura y la espiritua-lidad humanas”.

estas palabras, pronunciadas por el Príncipe de asturias reflejan la personalidad de esta maes-tra indiscutida e universal que, por mérito propio, recibirá este verano un merecido homenaje en el seno del concurso internacional de Piano de santander Paloma o’shea.

IGNACIO DIEGO PALACIOS

Presidente de Cantabria

testimonios institucionales 15

Veinte Pianistas Hacia la Gloria. Veinte grandes pianistas se esmerarán durante catorce días por alcanzar el virtuosismo. el concurso internacional de Piano de santander cumple en 2012 sus primeros 40 años. y vuelve a oficiar la ceremonia alrededor de la música: el único lenguaje que no necesita traducción.

nació en 1972 con una vocación nacional que apenas dos años después ya se convirtió en internacional. Ha universalizado el nombre de santander en el impar mundo de la música. nos ha acercado talentos pianísticos memorables.

esta decimoséptima edición se dedica a alicia de larrocha, la pianista española más interna-cional, fallecida en 2009. los jóvenes intérpretes que concursarán entre le 25 de julio y el 7 de agosto la tendrán muy presente y tratarán, sin duda, de igualar su maestría. inician el dificilísimo camino hacia la gloria musical.

santander está muy orgullosa del concurso internacional de Piano y estará permanentemente en deuda con su creadora, impulsora e infatigable sostén: doña Paloma o´shea.

recibir de nuevo este gran concurso después de los preceptivos cuatro años de espera nos colma de satisfacción. es el momento de oír a los intérpretes laboriosamente seleccionados en París, nueva york y madrid. es el turno del piano y los pianistas. Disfrutemos de ambos.

IñIGO DE LA SERNA HERNáIz

Alcalde de Santander

16 xvii concurso

a lo larGo De mucHos aÑos, el concurso ha demostrado de forma continuada su eficacia en la consecución de una serie de objetivos que la secretaría de estado de cultura no puede sino compartir. en primer lugar, la promoción de nuevos valores en una disciplina tan exigente como es la música de piano. entidades como el concurso garantizan la atención a las necesidades específicas de promoción que tienen los jóvenes de la escena nacional e internacional con un talento musical diferencial. en segundo lugar, el concurso de santander se ha distinguido entre sus pares de todo el mundo por potenciar su carácter de gran festival de piano, por encima incluso, de su aspecto compe-titivo. un festival de excelencia que recoge la cosecha más reciente de pianistas en todo el mundo y que contribuye significativamente a la promoción de la afición musical en nuestro país. Por último, el gran aprecio que el concurso despierta en el ambiente musical internacional sitúa a santander, y por extensión a españa, en la primera fila mundial de un sector de actividad tan respetado y reconocido como es el de la música clásica.

Por todo ello, desde la secretaría de estado de cultura, quisiera mostrar nuestro agradeci-miento a Paloma o’shea por su entregada labor y su compromiso con la formación y la proyección de las nuevas generaciones musicales. máxime, cuando se trata de una edición que celebra los cuarenta años del concurso y que está dedicada al recuerdo de alicia de larrocha, que fue y sigue siendo emble-ma de la cultura española y gran embajadora de la escuela pianística con más relevancia de nuestro país.

JOSÉ MARíA LASSALLE RUIz

Secretario de Estado de Cultura

testimonios institucionales 17

este Verano cantabria VolVerÁ a conVertirse en una referencia munDial en el ámbito de la música ya que acogerá, dentro de su amplio calendario cultural, la celebración de la XVii edición del concurso internacional de Piano Paloma o’shea.

Desde el 25 de julio hasta el 7 de agosto, el Palacio de festivales de cantabria será el escenario donde veinte jóvenes pianistas, procedentes de las más prestigiosas escuelas internacionales, tomarán parte en este certamen que goza de un amplio reconocimiento.

Gracias al magnífico trabajo que realiza la fundación albéniz, y a la tenacidad en la defensa de la formación musical de su presidenta Paloma o’shea, nuevamente podremos ser testigos de excep-ción de la destreza y musicalidad de unos jóvenes que buscan un apoyo para consolidar sus carreras profesionales, basándose en el esfuerzo y, sobre todo, en una fuerte vocación que busca la excelencia.

el prestigio de un concurso viene marcado también por el rigor y calidad de los miembros del jurado, premisa que siempre se ha cuidado en el concurso internacional de Piano de santander. Prueba de ello son las personalidades ligadas a la historia de la música actual que han participado y participan desde los inicios del concurso, garantizando con ello su éxito.

Quiero desde aquí dar la bienvenida a nuestra región a los participantes, el jurado y a todos los miembros de la fundación albéniz. cantabria y su Gobierno siempre han considerado este con-curso como algo propio, digno de ser cuidado como una de sus joyas culturales. finalmente deseo reconocer la impagable labor de Paloma o’shea en su afán por promocionar la música entre los más jóvenes, y que ésta se convierta en parte esencial de su formación y del panorama cultural y educativo de cantabria.

MIGUEL áNGEL SERNA OLIVEIRA

Consejero de Educación, Cultura y Deporte

18 xvii concurso

fue Hace 40 aÑos cuanDo Paloma o’sHea, con gran empeño personal, puso en marcha la primera edición del concurso internacional de Piano de santander, que hoy organiza la fundación albéniz. esta auténtica profesional, pionera en nuestro país, supo ver la necesidad y conveniencia de promover a través de estos premios el primer tramo de la carrera profesional de las futuras generaciones de intérpretes del piano.

el certamen ha ganado en ambición y reconocimiento, y se ha convertido desde entonces, por proyección y prestigio, en una de las más importantes referencias de la competición pianística mundial, lo que demuestra que desde el año 1972 se considera el número uno en españa en su categoría.

Debemos agradecer el esfuerzo de estos años de sus responsables académicos, jurados y el de tantas personalidades de la música –cabe recordar a quien fue su subdirectora, alicia de larrocha, a la que este año se rinde homenaje– que han estado durante estas cuatro décadas involucrados en su afianzamiento. el balance es claro al comprobar cómo de sus dieciséis ediciones anteriores han salido un buen número de intérpretes que hoy en día ocupan un lugar indiscutible en la nómina de los gran-des pianistas del actual circuito internacional. nombres como Josep maría colom, serghei yerochin, barry Douglas, eldar nebolsin, yung Wook yoo, boris Giltburg o alberto nosè, dan ejemplo de ello.

Desde el instituto nacional de las artes escénicas y de la música queremos confirmar hoy nuestro apoyo decidido a esta iniciativa, y trasladar nuestra enhorabuena al concurso internacional de Piano de santander Paloma o’shea por estas cuatro décadas de éxitos, en beneficio de la cultura y la sociedad española, en las que ha contribuido de forma fundamental a la formación y profesionalización de la generación venida de pianistas, y lo ha hecho desde la excelencia caminando siempre hacia la apertura y modernizando sus convocatorias.

MIGUEL áNGEL RECIO CRESPO

Director General del INAEM

ALICIA DE LARROCHA

IN MEMORIAM

alicia de Larrocha estuvo conmigo en el Concurso de Piano de santander prácticamente desde el principio. fue su Vi-

cepresidenta de Honor muchos años y conté siempre con su consejo y su ánimo. no recuerdo cuando vi a alicia por primera vez. tengo la sensación de que nos conocíamos y nos apreciábamos desde siempre. y desde siempre también recuerdo que sentí hacia ella una admi-ración sin reservas. una de las virtudes que más impresionaban de alicia era la naturalidad y la humildad que uno encuentra únicamente en personas verdaderamente grandes. le incomodaba mucho todo lo que fuera pompa y exageración porque, como persona inteligente que era, le gustaban las cosas claras y las relaciones sencillas. las ma-ravillas que nosotros le oíamos hacer al piano eran para ella lo más natural del mundo. He contado alguna vez un episodio que define la relación clara y llena de verdad que mantenía con la vida. Venía a menudo a la escuela reina sofía en calidad de profesora visitante y solía enfadarse cuando nos referíamos a sus “lecciones magistrales”. «¡Qué es eso de “magistrales”! ¡yo vengo a dar “clases” y ya está!». Pero en su caso era especialmente cierto que sus lecciones eran ma-gistrales. en una ocasión estaba dando clase a nuestros chicos en el museo del Prado, y trataba de explicarle a una alumna israelí cómo debía de sonar “el pelele” de Granados. «¡tiene que ser hacia arri-ba! –le decía levantando los brazos–, ¡hacia arriba!», y acabó citando a todos los alumnos a la mañana siguiente delante de “el pelele” de Goya para hacerles entender cómo había que tocar aquello.

la estrecha relación que alicia guardó siempre con el concurso y con la escuela es una muestra más de su preocupación general, que tantas veces manifestó, por la formación de los jóvenes y por la mejora de la situación de la música en españa. esa misma inquietud le llevó a dedicar mucho tiempo y energía a mantener viva en barcelona la tra-dición pedagógica de frank marshall y enrique Granados.

la amistad que alicia me ofreció generosamente ha sido una de las mayores satisfacciones que me ha dado la vida. a los que no han te-nido la suerte de conocerla de cerca les quiero decir que fue tan gran persona como artista. fue una madre ejemplar. la vi atender siempre maravillosamente a sus hijos, Juan y alicia, y al hablar de sus colegas músicos solo le oí frases de admiración ponderada y sincera.

cursos de Verano de santander.con la Presidenta, Paloma o´shea. 1994.

todo el mundo sabe que fue una gran pianista pero no estoy del todo segura de que en españa le hayamos hecho todavía justicia a su figura. esta considerada maestra indiscutible en el terreno de la música española y todo el mundo acepta como versiones de refe-rencia sus interpretaciones de Granados, albéniz y falla, pero alicia fue, además, una artista universal con mucho que decir sobre todos los asuntos importantes del repertorio internacional. en londres, en París, en todo estados unidos y, en realidad, en el mundo entero, los buenos aficionados a la música admiraban a alicia como intérprete excepcional de las grandes obras de beethoven, schumann y Debus-sy. sus conciertos de mozart eran maravillosos y las grabaciones que hizo de ellos con sir colin Davis son insuperables, como el propio sir colin me dijo más de una vez. lo mismo se puede decir de su mendelssohn, por ejemplo, que era increíble y, en realidad, de casi todo el tronco principal de la literatura pianística.

en el XVii concurso de Piano, el primero que tiene lugar después de su fallecimiento, hemos querido contribuir al conocimiento de alicia de larrocha con un homenaje que es, creo, como a ella le habría gustado: sencillo en la forma y esencialmente musical, protagonizado por veinte jóvenes pianistas que le dedican sus interpretaciones: lo mejor que tienen. Personalmente, considero un gran privilegio poder ayudar a rendir este servicio, sobrio pero muy sentido, a su memoria. el homenaje tiene, además, un elemento novedoso y muy bonito. muy poca gente sabe que alicia, además de intérprete, fue también compositora. escribió una serie de piezas sencillas, pero con mucha gracia. algunas las tocó ella misma a modo de propina en sus recita-les. otras sonarán en público por primera vez ahora, en la ceremonia de entrega de Premios del concurso, cuando sonarán interpretadas por marta zabaleta, que fue su discípula y que continúa ahora la labor de alicia como Directora artística de la academia marshall.

espero que el recuerdo de alicia perdure entre nosotros, sobre todo entre los jóvenes pianistas, porque su ejemplo como artista y como persona les servirá de gran ayuda en esta profesión tan difícil y tan fascinante que han elegido.

PALOMA O’SHEA

concierto y Homenaje - medalla de Honor de la fundación albéniz a alicia de larrocha. Palau de la música catalana, barcelona. 1990.

s.a.r. la reina entrega el Premio menuhin a la integración de las artes y la educación. Palacio de el Pardo, madrid. Junio de 2004.

No es una casualidad que el galardón cuya entrega hoy nos reúne lleve el nombre de Lord Menuhin, el gran violinista, director

y músico integral. Un auténtico luchador en pro de la paz, del humanis-mo, de la libertad y del entendimiento de culturas, sí, pero también un gran músico, porque él y muchos otros han demostrado que la música es uno de los mayores alegatos contra la guerra y una de las mejores conse-cuencias de la paz. Si evocamos a Menuhin como gran músico, todos los demás méritos deberían darse por sobreentendidos.

Este Premio, como todos los que están correctamente planteados y con-cedidos, enaltece a quien lo recibe pero, a su vez, se honra con la impeca-bilidad de sus propios resultados. El que en este caso la galardonada sea una artista de la dimensión musical y humana de Alicia de Larrocha es un honor para ella, para el Premio y para todos los músicos españoles e internacionales.

Alicia de Larrocha nació en Barcelona el 23 de mayo de 1923. El piano es tan connatural a su propia esencia como persona que ya a los cinco años daba su primer concierto. Fue discípula de Frank Marshall, el principal sucesor de Enrique Granados, entroncando así con la mejor estirpe del piano español. Desde los años inmediatamente posteriores a la segunda guerra mundial, Alicia de Larrocha inició una carrera internacional en cuya cúspide se ha mantenido desde entonces. Carrera que la hizo actuar por todo el mundo pero sin abandonar nunca su labor en España que la llevó no sólo a dar brillantísimos conciertos sino incluso a hacerse cargo de la dirección de la propia Academia Marshall en 1959.

En la raíz del arte interpretativo de Alicia de Larrocha están presentes los grandes nombres históricos de la música española, desde Soler a Falla, desde Granados a Albéniz. ¿Cómo no recordar que su Suite Iberia, entre otras grabaciones, se ha convertido en una especie de canon universal inalcanzable durante décadas? Pero también recordamos la hondura y verdad de su aproximación a los grandes clásicos: Mozart, Beethoven, Chopin… Todos ellos cobran en sus manos la honda trascendencia artís-tica, emotiva y sensorial que los hace únicos. Sin olvidar que no fue solo una cultivadora de pasados repertorios sino que se comprometió con los compositores de su época: Rodrigo, Mompou, y el inolvidable Montsal-vatge, cuyo Concierto breve, entre otras cosas, debe su carrera a la inicial

defensa artística que de él hizo nuestra galardonada de hoy.

Alicia de Larrocha es, desde hace muchos años y en los cinco continen-tes, la gran Dama del piano español. Pero eso es algo que nadie le ha regalado. Lo ha conquistado con su talento, su esfuerzo y no pocos sa-crificios. Porque todo ello se necesita en grado sumo, por ejemplo, para rendir al difícil mercado norteamericano como ella hizo en una época. Un esfuerzo que hizo sola con su talento y constancia. Después han lle-gado las distinciones oficiales y extraoficiales pero, ante el piano, ante los públicos, ante la crítica, lo que es Alicia de Larrocha se lo debe a Alicia de Larrocha. Y con su piano nos ha hecho mejores, más sensibles; nos ha convertido en seres humanos algo más dignos de ese nombre.

Decía John Cage a menudo: “No intentéis cambiar el mundo, lo dejaréis peor de lo que ya es”. Lo cierto es que Alicia de Larrocha no se propu-so cambiar el mundo, pero con su arte, ha acabado por hacerlo. Porque para mejorar este mundo —tan manifiestamente mejorable— sobran las proclamas y las afirmaciones voluntaristas. Lo necesario es que cada cual sepa realizar su trabajo de la mejor y más honesta manera. De una mane-ra excepcional, como Alicia de Larrocha lo ha hecho. Así, no es que no-sotros cambiemos el mundo por nuestra voluntad; sino que es el mundo el que, gracias a nuestro trabajo, acaba por cambiar.

Por todo ello, me honro en felicitar a Alicia de Larrocha por este Premio Yehudi Menuhin y al Premio por haber tenido el acierto de incorporarla a su palmarés. Felicidades para ambos.

Tomás Marco*

*Discurso pronunciado por Tomás Marco en junio de 2004 con motivo de la entrega a Alicia de Larrocha del Premio Yehudi Menuhin a la Inte-gración de las Artes y la Educación que concede la Fundación Albéniz.

concierto y Homenaje - Paloma o´shea le entrega la medalla de Honor de la fundación albéniz. barcelona. 1990.

Quisiera, antes que nada, agradecer a Doña Paloma O’Shea, que haya pensado en dedicar esta edición del Concurso

Internacional de Piano de Santander, a mi madre. De todos es sabido que Alicia de Larrocha, en un principio, no era muy partidaria de este tipo de eventos pero, con el tiempo, se dio cuenta de que, hoy en día, los jóvenes músicos necesitan medios para darse a conocer y una de las maneras más efectivas en las que se les puede ayudar es a través de los concursos. Es por ello por lo que, desde un principio, apoyó la iniciativa de Doña Paloma, tanto en la creación del concurso como en el proyecto, hoy hecho realidad, de la Escuela Superior de Música Reina Sofía.

La época de juventud de mi madre nada tiene que ver con la de los jóve-nes pianistas de la actualidad. Eran otros tiempos... No había prisa... ni tanta competencia...Aunque antes de cumplir los tres años de edad ya demostró tener ex-traordinarias aptitudes musicales, nunca le gustó que se dijera que fue una niña “prodigio”. Era una palabra que detestaba. Tuvo la suerte de estar guiada musicalmente por el Maestro Frank Marshall (discípulo de Granados y continuador de su escuela pianística) quien supo convertir, sin prisas, a una niña con un talento musical fuera de lo corriente, en una gran pianista.

Siempre consideró la música como su verdadera vocación y no como una profesión. Fue una persona incansable y muy responsable a lo largo de toda su trayectoria artística. Su obsesión, por falta de tiempo, era estudiar y lo primero que hacía al llegar a una ciudad era preguntar dónde podía hacerlo. Tanto mi hermano como yo, pudimos disfrutar muy poco de ella como madre pues sus estancias en Barcelona eran muy escasas. Así y todo, y aunque en nuestra infancia fue difícil aceptar sus continuadas ausencias, siempre nos transmitió su amor aunque fuera a través de cartas, postales y llamadas telefónicas que eran continuas. La alegría era total cada vez que regresaba de un viaje y la tristeza nos invadía cuando se volvía a marchar... Con los años fuimos entendiendo y aceptando con naturalidad que nues-tra madre no estuviera en casa. Su larga trayectoria artística (se retiró de los escenarios en el año 2003 con 80 años de edad) la pudo compaginar con la familiar gracias a su esposo, mi padre, Juan Torra (1920-1982), tam-bién pianista, quien, siendo su principal admirador, renunció a su carrera para dedicarse a ella, llevando todo el contacto con los managers, aseso-rándole en la programación de conciertos y recitales y haciéndose cargo de nosotros cuando ella no estaba. El prematuro fallecimiento de mi pa-dre fue un durísimo golpe para todos pero especialmente para ella. Así

y todo, faltándole su apoyo más grande, siguió su carrera concertística arropada por nosotros, sus hijos, y por todos sus amigos. Siempre he admirado a mi madre, tanto como artista como persona. Como artista ya he destacado que, aparte de tener un talento innato, lo supo desarrollar a base de mucho estudio y responsabilidad. Su “handi-cap” de tener las manos pequeñas, lo superó a base de ejercicios diarios que lograron abrir su mano y alargar sus dedos meñiques hasta alcanzar la décima. Como persona, fue muy amiga de sus amigos y huidiza de los actos sociales y de todo lo que tuviera que ver con el marketing que rodea a un artista.

Una faceta suya, desconocida por el público, es la de compositora. Siem-pre escuché decir a mi madre que, las pequeñas obras que compuso du-rante su infancia y juventud, no pretendían trascender más allá del mero placer de escribirlas. Se refería a ellas como “pecados” de juventud y, como tales, para ella eran meramente anécdotas de una etapa de su vida. Así y todo, en algunas ocasiones y siempre en la más estricta intimidad, le gustaba recordarlas...Aunque con 7 años de edad compuso su primera pieza y con 14-15 (du-rante el periodo de la guerra civil) continuó escribiendo, su periodo más prolífico fue cuando tenía 17-18 años, en plena efervescencia de la ju-ventud y del romanticismo. La mayoría de las obras de esta etapa se las dedicó a mi padre, en aquel momento su novio y, a través de ellas, le expresaba sus sentimientos.Una recopilación de estas pequeñas piezas va a ser editada dentro de poco y, aunque mi madre nunca tuvo la inten-ción de publicarlas y aunque su verdadera vocación y ocupación fue la de pianista, hemos creído que, al formar parte de un periodo de su vida, merecen salir a la luz.

Estudiando, viajando o dando un concierto. Esta era su vida. Una vida dedicada plenamente a la música. Mujer independiente, modesta, extre-madamente perfeccionista y, por lo tanto, siempre insatisfecha. Siempre preocupada por sus amigos; esposa y madre cariñosa; profesora exigente; gran artista y mejor persona.

Así era mi madre.Alicia Torra de Larrocha

inauguración del aula alicia de larrocha de la escuela reina sofía. alicia torra. madrid. 2009.

Haré un esfuerzo para reflejar en pocas palabras lo mu-chísimo que ha influido alicia en mi vida: como profesora

(después de la muerte de frank marshall), como amiga de siempre, como ejemplo de artista en el sentido más amplio de la palabra.

exigente con ella misma, siempre buscando la perfección.tuve y sigo teniendo la sensación de que mejor, no se podía tocar.

soy consciente del privilegio que tuve, al disfrutar y compartir sus maravillosas clases y muchos momentos de complicidad.

siempre le estaré inmensamente agradecida por la confianza que de-positó en mí, al dejar a mi cargo durante tantos años el buen funcio-namiento de la academia.

Durante esos años, se organizaron en la academia clases magistrales de música española, aunque a veces le resultaba difícil por sus com-promisos en el extranjero. el resultado fue una generación de jóvenes pianistas bien preparados para seguir sus carreras, dando conciertos e impartiendo clases. así se ha asegurado la continuidad de la escuela pianística que creó enrique Granados, y que continuó frank mars-hall, alicia de larrocha y recientemente marta zabaleta, en quien alicia depositó mucha ilusión por su gran calidad.

sólo puedo terminar expresando mi gratitud por su cariño y amistad, y por todo lo que nos enseñó y nos aportó a la academia.

¡Gracias alicia!CARLOTA GARRIGA

con alfredo Kraus. Junta de Patronos de la escuela reina sofía. Pozuelo de alarcón. 1995.

Xii concurso internacional de Piano de santander. enrique franco, enrico Pompili, alicia de larrocha, Paloma o’shea, Harold schonberg, Dimitri bashkirov. santander. 1995.

yo le llamaba La Reina. Y Reina era. la de todos los pianis-tas. un ejemplo de bien hacer, las cosas como deben ser, todo en

su sitio, sin que el público llegue a sospechar el tamaño del esfuerzo, tesón, terquedad, técnicas (no “técnica” como si solo hubiese una), capacidad de comunicación, autocrítica, honradez musical a ultran-za, sin trampa ni cartón, todo al servicio de la emoción que quería transmitir.

y horas, horas al piano, buscando, encontrando. noches mal dormi-das, ansiedad, a veces angustia, miedo. Hablábamos mucho de todo esto los dos.

y a la hora del triunfo, aceptado no con orgullo ni con “desdén” que aconseja Kliping, sino como era ella, con total sencillez.

fuimos amigos desde el primer encuentro -un recital suyo en bilbao, yo todavía en el colegio-. Pero aquello fue creciendo inevitablemente hasta la profunda e inalterable amistad que hemos tenido durante tantos años.

nos tocó vivir juntos, por casualidad, momentos inolvidablemente dramáticos, cuando en Viena, yo estudiante y ella tocando un con-cierto con el violoncellista Gaspar cassado, nos dieron la noticia de la muerte de ataulfo argenta.

otras fueron más alegres, como cuando un día, almorzando en casa de mis padres, recibió una conferencia telefónica desde barcelona (los tiempos de tres horas de demora…) para comunicarle que los royalties de la venta de sus discos en Japón ¡eran de 100.000 pesetas! y a partir de ahí, un ascenso imparable.

el asombro de nueva york de ver a una mujer de metro y medio, ne-gociarse el tercer concierto de rachmaninov -entonces coto supues-tamente cerrado para superatletas masculinos-. y luego la adoración

concierto con Victoria de los Ángeles. auditorio nacional de música. madrid. 1993.

de toda américa. la ovación con que se la saludaba al entrar en el escenario era la que normalmente se oye al final de un gran concierto.

a veces también sintió el peso de la soledad, provocado por sus cons-tantes desplazamientos. en una ocasión emma y yo la rescatamos de su morriña en londres llevándonosla a jugar a unas máquinas traga-perras. Dinero perdido, pero magníficamente empleado. momentos magníficos en cenas en barcelona, invitados por ella junto a su familia, los montsalvatge, los mompou… una cosa es cierta: alicia tenía un apetito excepcional.

Pero los mejores recuerdos son las veces en que hemos compartido la relación amor-odio que los pianistas tenemos con el piano y que dura toda la vida. evaluando e intercambiando ideas sobre digitaciones, pedales, fraseos, arquitecturas. eran verdaderos festejos.y sus discos. su iberia ha quedado como punto de referencia para cualquier otra grabación. Pero sería injusto -y error grave- juzgar a alicia únicamente por su música española. en cualquier otra graba-ción hay siempre algo personal interesantísimo. y su mozart era algo muy especial, algo que no puede olvidarse.

no la olvidaremos. estamos en deuda con la pianista y con la persona.

JOAQUíN ACHúCARRO

Joaquín achúcarro. lecciones magistrales de la escuela reina sofía. madrid. 2009.

mi primer encuentro con Alicia de Larrocha ocurrió con la llegada del primer disco de piano a mi casa, las noches en los

jardines de españa, de falla. su sentido rítmico, su rubato elegante y sincero y aquella pulsación transparente me fascinaron y así aquel primer encuentro discográfico fue su primera clase, sin que ella lo supiera. años más tarde tuve el privilegio de ser su alumna durante más de diez años, y conocer de cerca a la pianista que tanto admiraba.alicia de larrocha dedicó su vida a la interpretación pianística como todos sabemos, ofreciendo casi cuatro mil conciertos por todo el mundo, y poco puedo añadir como intérprete que no conozcamos, pero ¿sabían que nos ha dejado un ramillete de composiciones pro-pias para piano y piano y voz?

“Pecados de juventud” los llamaba ella, no queriendo dar importan-cia a estas obras compuestas en momentos en que la alicia niña, ado-lescente y joven se entrega a la imaginación rompiendo con su férrea disciplina de estudios para deslizarse en la composición.este grupo de obras, escritas entre 1930 y 1953 cuando la autora tenía entre 7 y 30 años, nos muestra el notable talento de esta joven pianista que abandonaría su faceta de compositora cuando su carrera pianística como intérprete se internacionalizó para consagrarse ínte-gramente a ella.

con 7 años escribiría la obra coral, andante de majestuosidad haendeliana, con 14 años la Jota, utilizando el virtuosismo que las piezas españolas de albéniz probablemente le habían mostrado, con 15 años la mazurca, diseñada con la elegancia propia de esta danza, y las invenciones que, junto con la suite escrita con 16 años, muestra un buen dominio de diversos estilos así como de la polifonía y del contrapunto.

también de su infancia datan las obras para violín-piano y cello-piano. Dedicada esta última a su hermano que empezaba a tocar el violonchelo, y demostrando que con tan solo 12 años era capaz de escribir una encantadora pieza adecuándola a las limitadas posibilida-des de ejecución de su hermano.

Posteriormente alicia sigue creando piezas cortas, melódicas y de carácter nostálgico. en ellas emplea unas veces armonías jazzísticas como en el andante de 1940, en otras la simultaneidad de subdivi-siones binarias en la melodía con las ternarias en el acompañamiento como en el andantino melancólico de 1942 y en otras la sencillez propia de la melodía catalana como en el andante de 1944.

en las obras de carácter rítmico, como la burlesca de 1942, fluye un fino sentido del humor muy propio de la artista y en otras, las armonías de séptima y de novena como en el Presto de 1942, o las tonalidades poco habituales como en el allegro en re sostenido me-nor de 1940. en todas apreciamos la belleza de sus melodías y la ori-ginalidad de los enlaces armónicos, llevándonos a lamentar que esta joven compositora cesara en su empeño y no hubiera perseverado en él hasta su madurez.

todos los que amamos la música la recordamos con cariño y admi-ración y es para mí un honor homenajear a alicia de larrocha, a pianista universal, a una gran maestra.

MARTA zABALETA

lecciones magistrales con marta zabaleta. museo de el Prado, madrid. 1994.

Hace 45 años, en cuestión de pocos días, tres excelentes pia-nistas, ofrecieron recitales en el Carnegie Hall de Nueva York: Ar-

turo Bendedetti Michelangeli, Vladimir Horowitz y Alicia de Larrocha. El célebre crítico de The New York Times, Harold C. Schonberg, comentó en su crítica del recital de de Larrocha el 10 de diciembre de 1968: “… Ca-sualmente, cada uno de estos excelentes pianistas llevó al Carnegie Hall una obra poco interpretada de Schumann. Horowitz nos ofreció “Kreis-leriana”, Michelangeli el “Faschingschwank aus Wien”… Anoche fue el turno de Alicia de Larrocha, y no fue la menos… La señora de Larrocha tocó el “Humoresque.”… Además… interpretó “Barcarolle”, Balada en La bemol y dos mazurcas del Op. 17… “Gaspard de la Nuit” de Ravel… con enorme fluidez, precisión y esa peculiar autoridad que posee.

“Toca el piano como si de una niña pequeña se tratara cuando juega con juguetes” - dijo una mujer sentada a mi lado. “Como un niño botando la pelota”… Con esto, dejó claro lo que todos saben, que es una excelente pianista. A esa técnica depurada que le caracteriza le acompañan un gran color y una sonoridad orquestal. Podemos repasar la lista de virtudes… La señorita de Larrocha se ha formado en una escuela pianística que par-te de una postura respetuosa hacia la música romántica, y no condescen-diente… delicada aplicación de voces interiores, efectos rubato, libertad métrica y agógica, sin perder el pulso básico y la habilidad de producir un gran sonido sin estridencias. Su control es extraordinario… fue fas-cinante escuchar su interpretación de Ravel con la de Michelangeli aún fresca en la memoria… La señorita de Larrocha era apasionada, mucho más romántica y llena de color…

Puedo dar fe de que la crítica de Schonberg era absolutamente acertada porque yo estaba presente, no solo en el recital de de Larrocha, sino tam-bién en los conciertos de Horowitz y de Michelangeli. Y puedo afirmar, sin lugar a dudas, que el recital de de Larrocha fue el mejor de los tres, fue el mejor recital de piano que he presenciado jamás, después de toda una vida presenciando recitales. Su interpretación aquella noche de “Gaspard de la Nuit” de Ravel fue indescriptiblemente impresionante: erupciones volcánicas de intensidad alternando una extraña y lejana poesía. (Ali-cia sentía una particular afinidad, tanto por la música de piano francesa como por la española y por Mozart, pero su fama como intérprete de

con ss.aa.rr. los Duques de soria en la Gala de entrega dePremios del XiV concurso internacional de Piano de santander. 2002.

música de su propio país pronto ensombreció casi todo lo demás)

Algunos datos: Mi carrera (cofundador de International Piano Archives en 1966) me hizo relacionarme con numerosos pianistas concertistas, y de forma natural, me vi presenciando una gran cantidad de recitales y conciertos. Trabé amistad con muchos pianistas en ese tiempo (y siento decir que no siempre fue un absoluto placer). Sin embargo, mis recuer-dos de Alicia de Larrocha serán mi consuelo en la vejez, tanto su manera de interpretar como su personalidad, ya que tuve la fortuna de trabajar estrechamente con ella, de llegar a ser su amigo y de escucharla a menudo en recitales y en conciertos con orquesta durante tres décadas. No me llevó mucho tiempo admirar a Alicia como artista y como persona. A diferencia de otros músicos, ella era prudente, dulce, generosa, humilde y muy, muy inteligente.

Era una desconocida pianista cuyo nombre apenas conocía cuando la escuché por primera vez en el Carnegie Hall de Nueva York el 7 de di-ciembre de 1967. Mi compañero, William Santaella, y yo pasábamos por el Carnegie Hall apenas unos minutos antes de que comenzara el recital de Alicia. Estábamos buscando un lugar para comer pero decidimos, en cambio, comprobar si quedaban entradas a la venta para el recital dedi-cado a Granados. Ninguno de nosotros antes había escuchado de otro pianista que hubiera programado una velada entera dedicada a Granados (en esos momentos se celebraba el centenario del nacimiento del com-positor), pero nos intrigaron los peculiares comentarios de los críticos en los carteles. Las localidades no estaban agotadas (una situación que pronto cambiaría en sus posteriores apariciones) y conseguimos unas ex-celentes butacas. Renunciar a la cena aquella noche resulto ser una de las mejores decisiones de mi vida.

Su forma de tocar fue todo un descubrimiento: en ella había un mundo de color, un osadamente lanzado, e incipiente drama y una pasión nacida de la base de un incisivo ritmo, pero todo concebido con un incesante canto y poesía. Y el virtuosismo era arrebatador. Había escuchado ya a numerosos pianistas, pero únicamente había escuchado a artistas de esa misma talla, a los de la gran tradición romántica de Liszt, en antiguas grabaciones y a Horowitz. Se podría haber cerrado los ojos e imaginado estar escuchando al mismo Albéniz, pupilo de Lizst. Sin embargo, vimos

Junto a montserrat caballé. clausura de la escuela superior de música reina sofía. ambas miembros del Patronato. Palacio de el Pardo. Junio de 1998.

a una mujer menuda (medía poco menos de 1,5 metros), sorteando me-tódicamente complicada música con un asomo de sonrisa en la cara. ¿Y cómo no había sido consciente de las grandes obras maestras para piano que había compuesto Granados? Todo el público estaba enfervorecido de entusiasmo

Después del concierto, no pudimos resistirnos a ir a saludarla a su came-rino y expresarle nuestra admiración. William Santaella hablaba español como lengua materna y ya de entrada se cayeron bien, manteniendo una conversación en español a una velocidad vertiginosa durante muchos minutos, él rebosante de entusiasmo, ella de interés y agradecimiento. Entendí lo suficiente como para saber de qué hablaban, y le escuché a él, cuando su conservador marido Juan Torra se había apartado y había comenzado una conversación con otra persona, decirle algo a Alicia que podría haber sido un desastre, pero resulto ser la llave que abriría una intima amistad entre nosotros, que duraría cuatro décadas: …”Señora de Larrocha, soy un poco reacio a trasladarle qué es lo que he encontrado más asombroso de su interpretación”. “¿De verdad? Dígamelo, por favor”. “Bueno, prométame que no se ofenderá”. Esto intrigó a la dama, quien denostaba los falsos y tontos halagos (y todo aquello que fuera falso y pretencioso). “No, le prometo que no”. “Perfecto, pues, usted interpre-ta con… cojones!” En su cara apareció una pícara, e irresistible sonrisa mientras decía, ahora en inglés: “¡Sí, así es! Sí, tienes razón, es lo que busco en mis interpretaciones. Balls!”

No me puedo resistir a contar algunas historias sobre Alicia, como mujer. Teníamos una modesta casa en el campo, cerca de Nueva York, y le gus-taba visitarnos, vistiendo viejas ropas y sin maquillaje, participando en las labores domesticas, ayudando a limpiar y a cocinar – su especialidad culinaria era la tortilla de patatas. La casa se encontraba en el bosque, con un arroyo truchero, el constante croar de las ranas y completamente rodeada por naturaleza. Era este entorno lo que más le gustaba. Nos en-contrábamos en el exterior, cuando Alicia escuchó cantar a un pájaro en una rama a unos 9 o 12 metros de altura sobre nuestras cabezas. Dirigió su oído derecho hacia la rama, escuchó atentamente, y le silbó al pája-ro la misma canción que él nos había cantado. Por unos segundos nos preguntamos qué ocurriría, pero entonces el pájaro respondió, cantando

otra canción, una ligera variante de la anterior. Alicia repitió silbando la misma melodía. Esto continuó durante algunos minutos, y no puedo evitar pensar que Alicia había encantado al pájaro.

No hacía mucho que Alicia había aceptado convertirse en la presidenta corporativa de los International Piano Archives, donde pasó más de una década trabajando con nosotros, preservando grabaciones de los grandes pianistas del pasado (los materiales que reunimos se encuentran ahora dentro de una colección especial en la Universidad de Maryland, y las publicaciones de discos compactos continúan a través del sello Marston). Atrajo a gente importante a los archivos, entre ellos, a Jose Iturbi, Fe-derico Mompou, Xavier Montsalvatge y muchos más. Estábamos juntos muy a menudo, y nos veíamos en diferentes lugares y situaciones. Una ocasión muy emotiva fue el recital que ofreció en Nueva York en 1974, el día que se esperaba que Richard Nixon dimitiera. Un gran monitor de televisión estaba colocado fuera de la sala y durante la pausa el público vio la retransmisión del discurso de dimisión oficial del presidente. Justo después del recital concluyó la Sonata en Si bemol de Schubert. No es que ella sintiera especial admiración por Nixon (ella creía que todos los polí-ticos eran unos bribones), pero sabía que casi todos los asistentes estaban preparados para recibir algo profundamente espiritual, y nos lo brindó e interpretó con una profundidad poco frecuente incluso en ella.

No creo haber conocido jamás a una pianista más modesta. Guardo un recuerdo único del día en el que la estaba esperando en los camerinos del Fischer Hall de Nueva York en noviembre de 1982, tras haber interpreta-do un recital triunfal. Observé que Claudio Arrau estaba a mi izquierda y junto a él John Browing. A mi derecha estaba Vladimir Horowitz. Alicia salió del ascensor que venía del escenario y vio a Arrau. Estaba radiante y mantuvieron una rápida y encendida conversación en español. Horowitz no hizo esfuerzos por presentarse y ella no le vio hasta haber acabado de hablar con Arrau. Cuando se giró y vio a Horowitz le cambio la cara, como si le hubiera llegado su última hora. De pronto, se dejo caer de rodillas y se rindió a sus pies. Creo que él estaba demasiado sobre-medi-cado para sentir vergüenza; el resto éramos conscientes de que habíamos sido testigos de un hecho histórico.

Muchos pianistas carecen de sentido del humor, pero Alicia era a me-

encuentro de música de santander. Julio 2004. tsuyoshi tsutsumi, Jaime martín, zakhar bron, Klaus thunemann, Paloma o’shea, Peter frankl, alicia de larrocha, Peter csaba, Karl-Heinz steffens, José luis García asensio, tom Krause y rainer schmidt.

nudo la persona más divertida del lugar. Uno de sus artículos de pren-sa favoritos llevaba la siguiente mención bajo un retrato de ella: “Alicia de Larrocha canta esta noche con la Orquesta Nacional de España”. El director de orquesta Erich Leinsdorf (famoso, en su día, por su actitud hostil hacía los solistas) recordaba cuando estuvo con ella en Wyoming en 1989: “… tras el postre, todos nos dimos cuenta de que era la víspera del día de la Bastilla, lo que tuvo como consecuencia que la señora de Larrocha ofreciera su interpretación más cautivadora y poco ortodoxa de la Marsellesa… La premisa es que la música sea interpretada por un organista cuyo instrumento tiene un tubo estropeado. De este modo, ella comienza silbando la Marsellesa, y cada vez que llega la nota que el órga-no no puede producir, ella emite un silbido… Nos pusimos como locos y debimos de parecer al resto de comensales adolescentes con un ataque de risa”. Es difícil imaginar al Maestro Leinsdorf confundido con un adoles-cente, pero aquel hecho está muy en la línea de la Alicia que conocíamos sus amigos. (Leinsdorf, quien no era amante de los solistas, concluyó su recuerdo de 1989: ... “es también una de las mejores músicos entre los grandes pianistas”)

Ella era muy querida entre los directores de orquesta. El suizo-americano Maurice Abarbanel, director de orquesta de la Utah Symphony, escribió en cierta ocasión: “… No solo es una fabulosa músico, sino también una maravillosa persona… En una ocasión, tras un ensayo, recuerdo que ella continuó sentada al piano. Le dije: ¿Qué estas haciendo? ¿Por qué no vuelves a tu camerino y descansas? Y ella dijo: “Quiero escuchar el resto del ensayo”. Alguien que ama tanto la música tiene que ser mi favorita…”A diferencia de muchos artistas dedicados a la música, Alicia amaba la música, y le encantaba asistir a conciertos. Una vez en Nueva York Alicia apareció con la Orchestre de la Suisse Romande. Se celebro un ciclo de conciertos durante tres días, cada uno incluyendo un concierto de piano de Beethoven, y cada concierto con un pianista diferente. Alicia ofreció el primer concierto. William Santaella y yo nos sentamos con ella en la House box del Carnegie Hall para el segundo y tercer concierto, ya que ella también los quería escuchar. Durante la interpretación de la pianista Ilana Vered alguien entró hablando y haciendo mucho ruido, tanto que incluso el público en la sala podía escuchar el alboroto. Esto fue realmen-te muy grosero, puesto que ocurrió durante el pianissimo más impor-tante del movimiento lento. William le dijo a Alicia en español: “¿Quién

con Darío de rosa. Xii concurso internacional de Piano de santander. Palacio de festivales de cantabria. 1995.

es este cerdo grosero?” Alicia no dijo nada, pero sonrió; ella le conocía. Mas tarde, tras el concierto, el hombre que había organizado el alboroto se acercó a Santaella en la recepción y habló con él en un perfecto caste-llano; había odio y entendido cada palabra. Se trataba del violinista Isaac Stern.

En otra ocasión, Alicia nos pidió que le acompañáramos al auditorio de la Ford Foundation de Nueva York donde se presentaban al público, por primera vez, unas recientes grabaciones del desconocido pianista hún-garo Edwin Nyireghazi. Alicia era recelosa de las grabaciones en gene-ral, pero quedó impresionada y emocionada por las cintas, y a la hora de comer desbordaba entusiasmo por lo que había escuchado. En una mesa cercana se encontraba el eminente pianista británico Sir Clifford Curzon. Tras hablar un poco de esto y aquello con Curzon, le habló de lo entu-siasmada que estaba con las grabaciones de Nyiregyhazi, y le dijo: “Es in-creíble cómo toca Liszt; ha encontrado el auténtico modo de interpretar a Liszt” ¡Inesperadamente, Curzon reaccionó como si hubiera sido abo-feteado, y se tomó el entusiasmo de la dulce Alicia como si hubiera pre-tendido ofenderle! “Bien”, dijo él. “Otros también interpretamos a Liszt”, y se retiró sin tan siquiera despedirse. Fue un error por su parte, rudo y vanidoso, y únicamente sirvió para recordarme que no todos los demás pianistas son maravillosos artistas, ni maravillosos seres humanos.

Ahora que ella es historia nos quedan sus grabaciones, y apuesto a que estas serán más y más importantes con el paso del tiempo. ¿Qué otro pianista, jamás, llegó a tal dominio de un desconocido recoveco de la música de piano, abogando por obras maestras que casi nadie conocía e interpretándolas tan bien y tan a menudo que rapidamenta han acabado formando parte integral del repertorio general? Quizá solo sea compara-ble hoy en día a la apuesta de Raymond Lewenthal por Charles-Valentin Alkan. Ibera de Albéniz y Goyescas de Granados son ahora obligadas, grandísimas obras del repertorio habitual aunque no sean del gusto de todos los pianistas. Ya hubo grandísimos intérpretes de este repertorio antes de Alicia… Jose Iturbi, Ricardo Viñes, George Copeland entre otros. Cuando escuchamos hoy aquellas grabaciones entendemos por qué la música no logró arraigarse antes. Ninguno de aquellos pianistas la interpretó correctamente, a menudo creando obras de salón que resulta-ban agradables, pero a las que les faltaba la pasión y el virtuosismo. Solo las propias, escasas interpretaciones de Granados y Albéniz son compa-

rables con las de Alicia. Uno de los secretos está en el ritmo, tal y como le dijo la mezzosoprano y amiga de la infancia de Alicia, Conchita Supervia (1895-1936) a su repertorista Ivor Novello: “Recuerda, en la música es-pañola un rallentando es el mayor lujo que uno se puede permitir, y rara vez se lo puede uno permitir.”

Uno de los efectos más abrumadores que Alicia creó en este repertorio fue en los Valses Poéticos de Granados, que impregnó de tanta poesía y ternura que el efecto final solo era comparable al amor en sí mismo. Esto no me sorprendió, ya que Alicia era la más adorable músico que he conocido jamás.

Era reticente a interpretar gran parte del principal repertorio germánico, a ofrecer lo que consideraba su propia “pobre interpretación” en compa-ración con los grandes intérpretes de ese repertorio, excepto en el caso Mozart. Una vez le pregunté quién era para ella el más impresionante intérprete de Mozart que había escuchado jamás. “Clara Haskil” fue la respuesta. No obstante, más tarde me comentó que había cambiado de opinión, y que ahora me diría Wilhelm Kempff. “Tenía el maravilloso don de generar entre el público el ambiente adecuado para lo que iban a escuchar, de preparar el terreno”.Alicia entendía lo que realmente significaba dar un concierto: el trans-mitir a través del artista. Esta era la clave para entender el don único de Alicia: su gran inteligencia en consonancia con una profunda espiri-tualidad que se expresaba a través de la música. No era una intelectual, y disponía de poco tiempo para esa parte del proceso musical. Me en-contraba una vez con ella entre bastidores, tras haber ella interpretado el Concierto para piano Nº cuatro de Beethoven, y un seguidor le preguntó qué edición del concierto utilizaba, y quién era el compositor de la ca-denza. Contestó que realmente no lo sabía, era la edición que su profesor Frank Marshall le había entregado décadas atrás. (La cadenza resultó ser de Reinecke, adorado en su momento por todos los pianistas románticos, pero que ya hace tiempo no está de moda.)

Sus manos eran pequeñas y bastante inusuales: el dedo corazón no era más largo que los otros tres, de hecho, las puntas de los cuatro dedos de cada mano formaban una línea recta, una especie de cuadrado. Las úni-cas manos de pianista que he visto similares a las de Alicia son las que he

ensayo con la orquesta freixenet. auditorio nacional de música, madrid. 2002.

visto en las fotos de Hans von Bülow. Ella estaba siempre, constantemen-te, ejercitando sus manos… sentada a la mesa ella solía presionar fuer-temente ambas manos hacia abajo. Intentando hacer mayor la distancia entre el pulgar y el meñique. Obviamente esto resultó ser eficaz, ya que tocaba tanto el concierto en Si bemol de Brahms y el concierto en Re me-nor de Rachmaninoff, así como Iberia de Albéniz. El repertorio español contiene algunos de los más endiabladamente complicados pasajes jamás escritos, pero ella siempre encontraba el modo de sortear el problema de tener unas manos pequeñas, y la música española le ofreció la libertad necesaria para expresar pasión y virtuosismo.

Las circunstancias de su infancia la ubicaron en la música del siglo XIX, otorgándole un background pianístico romántico, y formando la base de su forma de tocar, a pesar de que pocos han observado este hecho, pues a diferencia de sus predecesores románticos, ella no era partidaria de introducir cambios en las notas o en las indicaciones de las partituras. En sus grabaciones de Albéniz, de Falla y Granados podemos escuchar interpretaciones de gran música, tan emocionantes e inspiradoras como “autenticas”. Esto es un hecho casi único en la historia de las grabaciones musicales.

Gregor Benko

lecciones magistrales. escuela reina sofía. Pozuelo de alarcón. 2002.

orGanIZacIÓn del concurso

46 xvii concurso

CONCURSO INTERNACIONAL DE PIANODE SANTANDER PALOMA O’SHEA

PRESIDENTA DE HONORSU ALTEzA REAL LA INFANTA DOñA MARGARITA DE BORBóN, DUQUESA DE SORIA

JUNTA DE PATRONOS

PRESIDENTAPALOMA O’SHEA

EN REPRESENTACIóN DE INSTITUCIONES PúBLICAS

iGnacio DieGo PalaciosPresidente del Gobierno de Cantabria

miGuel ÁnGel serna oliVeiraConsejero de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Cantabria

ÍÑiGo De la sernaAlcalde-Presidente del Ayuntamiento de Santander

José carlos Gómez salRector Magnífico de la Universidad de Cantabria

salVaDor orDóÑez DelGaDoRector Magnífico de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo

José luis oceJo GarcÍaDirector del Festival Internacional de Santander

organización del curso 47

EN REPRESENTACIóN DE INSTITUCIONES PRIVADAS

miGuel antoÑanzas alVearPresidente de E.ON-España

santiaGo DÍaz DÍazPresidente del Grupo Empresarial SADISA, S. L.

mariano De linares arGÜellesPresidente del Consejo de Administración de Editorial Cantabria

moDesto PiÑeiro GarcÍa-laGoPresidente de la Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Cantabria

A TíTULO INDIVIDUAL

JoseP colomVicente ferrer y Pérez De león

elena GarcÍa botÍnmanuel Huerta

octaVio ruiz-manJónsantiaGo De torres

SECRETARIO DE ACTASNEMESIO OCHOA

48 xvii concurso

COMITÉ DE HONOR DEL XVII CONCURSO INTERNACIONAL DE PIANO DE SANTANDER

emBaJadores de los paÍses representados en el concurso

cuba excmo. sr. alejandro González Galiano

estaDos uniDos De américa excmo. sr. alan D. solomont

feDeración rusa excmo. sr. yury Korchagin

finlanDia excmo. sr. markku Keinänen

GeorGia excmo. sr. zurab Pololikashvili

HunGrÍa excma. sra. edit bucsi szabó

italia excmo. sr. leonardo Visconti di mondrone

rePÚblica De corea excmo. sr. oH Dae-sung

rePÚblica PoPular cHina excmo. sr. zHu bangzao

organización del concurso 49

asesores InternacIonales

sulamita aronoVsKy (Gran Bretaña)

Dimitri basHKiroV (Rusia–España)

eDuarDo casanueVa (España)

JoseP colom (España)

Valentin GHeorGHiu (Rumanía)

mÁrta GulyÁs (Hungría)

reX Hobcroft (Australia)

JesÚs lóPez cobos (España)

JuanJo mena (España)

Paul myers (Gran Bretaña)

marlos nobre (Brasil)

Piotr Paleczny (Polonia)

luis Pereira leal (Portugal)

luis fernanDo Pérez (España)

menaHem Pressler (EE.UU.)

ricHarD roDzinsKi (EE.UU.)

antoni ros marbÀ (España)

JoaQuÍn soriano (España)

arie VarDi (Israel)

eliso VirsalaDze (Rusia)

yanG liQinG (República Popular China)

50 xvii concurso

COMITÉ EJECUTIVO

PRESIDENTA EJECUTIVAPALOMA O’SHEA

VICEPRESIDENTEVICENTE FERRER Y PÉREz DE LEóN

SECRETARíA GENERAL annelies Kaufmann adjunta a la secretaría General Pilar Pertusa

DIRECTOR ARTíSTICO Álvaro Guibert

DIRECTOR GERENTE antonio González

DIRECTOR DE PRODUCCIóN Juan mendoza

DIRECTORA DE RELACIONES INSTITUCIONALES Y COMUNICACIóN cristina Pons Prensa y comunicación Ángel rosado ediciones cristóbal cobo

ADMINISTRACIóN marta ruiz

COMITÉ DE RECEPCIÓN DEL JURADO E INVITADOS DE HONOR

PRESIDENTA elena García botín

COORDINACIóN carmen maría Álvarez martínez talía romero

COMITÉ DE RECEPCIÓN DE LOS CONCURSANTES

COORDINACIóN aniria sanz menéndez - ormaza marta ruiz

organización del concurso 51

fESTIVAL INTERNACIONAL DE SANTANDER

DIRECTOR José luis ocejo

SUBDIRECTORA emilia levi

ENTREgA DE PREMIOS Y ACTO DE CLAUSURA

las semifinales y la final tendrán lugar en el marco del 61 festivalinternacional de santander. estas pruebas serán retransmitidas por radio clásica de radio nacional

de españa y televisión española, que también emitirá la Gala de entrega de Premios y acto de clausura. retransmisión íntegra en directo del concurso a través de classical Planet

www.classicalplanet.com

PIANOS DEL CONCURSO

steinWay & sons thomas Kurrer, Director General, Steinway & Sons, Hamburgo

cristina Hazen, Presidenta, Hazen, Madrid

Gerrit Glaner, Asesor Artístico, Steinway & Sons, Hamburgo

yamaHa Pianos mitsuru umemura, Presidente Yamaha Corporation, Hamamatsu, Japón

félix Hazen, Presidente, Madrid

stan zielinski, Director Yamaha Artist Services Europe, París

AfINADORES STEINWAY & SONS: Jan Höppner

YAMAHA: takahiro mizuno

52 xvii concurso

COLABORADORES

fOTOgRAfÍAelena torcida

DECORACIÓN fLORALJardinería Diego

maxi Viaña

PALACIO DE fESTIVALES DE CANTABRIA

Victoriano fernández HuergoDirector

Sociedad Regional de Cultura y Deporte

Gema agudoJavier castellanos

José Palacio ignacio tocino

francisco zaballos

abelardo alfagemeoscar asenjocoro bonsónDavid canfran

andrea cerveró Varonacarlos de santiago

eva escribanosusana fernández

Paola García de murolaura Gómez Pascual

Ángel González

maría luisa Gutiérreznoelia mateoamaia Pérez

Gäelle Pérez lastraPilar Ponce

Victoria sotolaura suárez

marta torres Garcíamarina torres trimállez

carlos zahonero

XVII concurso InternacIonal de pIano de santander

54 xvii concurso

¡alicia fue maraVillosa! una pianista, o mejor dicho, una artista que se situó entre lo mejor del mundo Pianístico de nuestro tiempo.

y ahora, como agradecimiento, el nombre de alicia de larrocha tiene la particularidad de enaltecer el XVii concurso Paloma o’shea de santander, recordando que “el País de alicia fue sen-sible a sus maravillas”.

ANTONI ROS MARBà, 2012Maestro

comParezco nueVamente Junto a la real filHarmonÍa De Galicia con mi más ferviente y renovado deseo de hacer la mejor música.

las partituras de W. a. mozart que tenemos que abordar nos exigen calidad y rigor, al mismo tiempo que nos motivan y conmueven.¡mucha suerte a todos!

JUANJO MENA, 2012Director Real Filharmonía de Galicia

TESTIMONIOS

testimonios 55

es un Honor Para nosotros volver a participar como cuarteto de cuerda en el concurso internacional de Piano de santander. Guardamos muy gratos recuerdos, anécdotas e historias de la última edición en la cual ya tuvimos el placer de participar y tenemos muchas ganas de volver nueva-mente en este año 2012.

siempre es una gran alegría volver a la que fuera nuestra casa durante tantos años de cursos de verano así como volver a formar parte de este gran e internacionalmente reconocido concurso de piano.

CUARTETO CASALS, 2012

una nueVa eDición Del concurso internacional De Piano De santanDer, y ya van diecisiete, nos llega de la mano de su alma y fundadora, Paloma o’shea. es un honor y un privilegio para mí poder colaborar junto a la orquesta sinfónica de madrid en la prueba final.

el concurso se ha impuesto en el panorama internacional como una de las grandes referencias del pianismo y yo le deseo larga vida para gloria de santander y de la música en nuestro país.

JESúS LóPEz COBOS, 2012Director Titular. Orquesta Sinfónica de Madrid

56 xvii concurso

JURADO

PRESIDENTE

ANTONI ROS MARBà

VICEPRESIDENTES

PETER ALWARDLUIS PEREIRA LEAL

MIEMBROS DEL JURADO

LORENzO FASOLORALF GOTHóNI

GARY GRAFFMANMáRTA GULYáS

ELISABETH LEONSkAJAOLEG MAISENBERG

TOMáS MARCOFERENC RADOSGÉRARD WYSS

Jurados de la fase de Preselección

PRESIDENTA

MáRTA GULYáS

JENö NYáRILUIS FERNANDO PÉREz

jurado 57

ANTONI ROS MARBÀEspaña

actualmente, es Director titular de la real filharmonía de Galicia, Profesor y Director titular de la cátedra de orquesta de cámara de la escuela superior de música reina sofía de madrid y de las orquestas sinfónica freixenet y de cámara sony.

nace en Hospitalet de llobregat (barcelona) y estudia la dirección de orquesta con eduard toldrà, sergiu celibidache y Jean martinon.

Ha sido Director titular de la orquesta sinfónica de la rtVe, de la orquesta ciudad de barcelona, de la orquesta nacional de españa (one) y de la nederlands Kamerorkest.

invitado por Herbert Von Karajan debutó con la orquesta filarmónica de berlín

en 1978, orquesta que volvió a dirigir posterior-mente.

Ha dirigido las orquestas más impor-tantes de francia, Gran bretaña, suiza, italia, alemania, escandinavia, e invitado en los prin-cipales centros musicales de america, Japón y china.

Ha dirigido con gran éxito la mayor parte del repertorio operístico, especialmente mozart y strauss, así como el repertorio del siglo XX.

siempre comprometido con la música española, ha dirigido los estrenos mundiales de las óperas Divinas Palabras de antón García abril y The Duenna de roberto Gerhard, así como las primeras grabaciones de The Duenna y La Dolores de tomás bretón.

Ha recibido el Premio nacional de música otorgado por el ministerio de cultura español, la creu de sant Jordi de la Generalitat de catalunya y la medalla de oro del liceo.

en el 2009, dos prestigiosas compañías discográficas, Warner classics y claves, editan dos cD monográficos dedicados a mompou y falla, con ros marbà y la real filharmonía de Galicia, grabaciones que han obtenido una extraordinaria acogida por parte de la crítica. en 2012, Warner music también ha editado un cD dedicado a maurice ravel, con la real filharmonía de Galicia, benjamin schmid y el maestro ros marbà.

58 xvii concurso

PETER ALWARDInglaterra

naciDo en lonDres en 1950. Peter alward estudió piano en la Guildhall school of music and Drama de esa ciudad. comenzó su vida profesional en 1969, cuando entró a trabajar en la editorial simrock. un año des-pués ingresó en la división clásica de la rama británica de emi, en calidad de editor adjunto del catálogo. Desde ahí ascendió progresi-vamente en la empresa hasta convertirse en Presidente mundial de emi classics, puesto que ejerció hasta su retiro en diciembre de 2004.

entre 2005 y 2009 realizó consul-torías de música clásica de nivel internacio-nal. Destacan entre ellas el consejo asesor europeo de la orquesta de cleveland, la crea-ción de br Klassik (radio baviera clásica), el sello discográfico clásico de radio baviera, el comité asesor de la West-eastern Divan orchestra y los de otras instituciones, como opus arte de la royal opera House covent Garden, la masterclass media foundation, opera rara y el comisariado del mozarteum de salzburgo.

en febrero de 2010 fue nombrado intendente y Director ejecutivo del festival de Pascua de salzburgo.

LUIS PEREIRA LEALPortugal

naciDo en 1936, empezó su vida musical en el conservatorio nacional de música de lisboa, donde estudió composición y musi-cología. aunque se licenció en Historia y filosofía, dirigió en seguida su atención a la composición y a la investigación musicológica y publicó diversos estudios sobre compositores del renacimiento y del barroco portugués.

en 1978, se convirtió en Director del Departamento de música de la fundación calouste Gulbenkian, y desde entonces ha tra-bajado para ayudar a los jóvenes artistas que empiezan carreras prometedoras, así como para promover la música contemporánea.

Desde 1984 es Director artístico del festival internacional de sintra, desempeñando funciones idénticas a las que desarrolla en el festival internacional de madeira y del algarve, así como del festival de música antigua de

jurado 59

óbidos, de los que también es el fundador. Ha recibido numerosos premios y distinciones tanto en Portugal como en el extranjero; entre otras, el título de oficial de la orden de las artes y las letras de francia y el grado de “Grande oficial da ordem do infante Dom Henrique” de francia.

en la actualidad, es consejero de diversas instituciones internacionales y acude frecuente-mente a formar parte del jurado de numerosos concursos, como los de canto de Ginebra, Viena, toulouse, río de Janeiro, Pretoria y París; los de piano de santander, mozarteum de salzburgo, canadá y Vianna da motta y los de dirección de cadaqués, besançon y el salzburgo young concuctors award. luis Pereira leal sigue vinculado a la fundación c. Gulbenkian des-pués de su jubilación como asesor del consejo de administración.

LORENZO FASOLO Italia

lorenzo fasolo imParte clases de teoría e Historia del ritmo y música en el conservatorio, donde también imparte cursos de Dirección artística e Historia sobre los prin-

cipios legislativos de la música. Durante doce años ha sido preparador y asistente musical en el teatro la fenice de Venecia y ha comenzado a colaborar con claudio abbado en el teatro comunale de ferrara.

Desde 1996 hasta 2005 fue Director artístico de la asociación ferrara de música (presidida por claudio abbado) donde tanto la orquesta de cámara de europa como la orquesta de cámara mahler eran residentes. al mismo tiempo ha cooperado con la filarmónica de berlín, organizando su última gira italiana (con claudio abbado como Director).

Durante su permanencia en ferrara fundó y fue director musical de la academia para estudios musicales avanzados para jóvenes ins-trumentistas de ferrara, patrocinada por claudio abbado. organizó y coordinó un proyecto, con fondos de la unión europea, junto con el festival de Pascua de salzburgo, el festival aix-en-Provence y la orquesta academia de la filarmónica de berlín que ofrecía nuevas posibi-lidades de trabajo a jóvenes músicos.

Durante dos años fue consejero cultu-ral de proyectos interregionales europeos del Departamento de asuntos regionales de la oficina del Primer ministro italiano. De 2006 a 2008 fue Director artístico de la orquesta sinfónica rai. en 2007 formó parte del jura-do del 50 concurso internacional de Jóvenes Directores en besançon y, en 2010 y 2011, del jurado del Premio nestlé y festival de salzburgo para Jóvenes Directores.

asimismo, es consultor artístico de la asociación de música lingotto de turín.

60 xvii concurso

RALF GOTHÓNI Finlandia - Alemania

la carrera De ralf GotHóni, nacido en finlandia y establecido en alemania, tiene varias características entre las que destacan las de solista de piano, músico de cámara y director de orquesta que ha desarrollado por todo el mundo. inició sus estu-dios de violín a los tres años y de piano a los cinco. a los 15 ya había debutado como solista de orques-ta y en 1967 fue proclamado “debutante del año” en el festival de Verano de Jyväskylä. Ha tocado en prestigiosos festivales como el de salzburgo, berlín, Praga, Prades, aldeburg, edimburgo, la roque d’anthéron, ravinia y tanglewood, entre otros; con las sinfónicas de chicago, Detroit y toronto; las filarmónicas de berlín y Varsovia; sinfónica de la radio bávara, filarmónica de Japón, y la english chamber orchestra, entre otras.

entre sus aproximadamente 100 graba-ciones merecen especial mención sus interpre-taciones de schubert, los conciertos de piano de britten, Villa-lobos y rautavaara. en los últimos años ha grabado varios cD con música de alfred schnittke y aulis sallinen, tanto como solista y director.

Desde 2000 a 2009 ralf Gothóni ha sido director principal de la english chamber

orchestra, entre 2001 y 2006 fue director musical de la northwestern chamber orchestra de seattle y en 2004 fue director invitado de la Deutsche Kammerakademie. Gothóni inició una colabora-ción musical (conciertos y master class) entre su país natal y china (1994-98), egipto (2005-2012), azerbaiyán (2012) y turquía (2011).

es presidente artístico de la academia de música de savonlinna y ha ocupado los cargos de catedrático en la academia sibelius de Helsinki, en la Hochschule für musik de Hamburgo y en la Hans eisler Hochschule de berlín. en 2012 fue nombrado profesor visitante de la Hochschule de Karlsruhe. en 2006 comenzó su asociación con el instituto internacional de música de cámara de madrid como Jefe del Departamento Grupos con Piano.

Ha recibido numerosas distinciones, entre ellas, el Gilmore artist award en 1994, uno de los reconocimientos más importantes en música clásica, la medalla schubert del ministro austriaco de cultura y la orden de Pro finlandia.

GARY GRAFFMAN EE.UU.

Gary Graffman Ha siDo una de las más importantes figuras en el mundo de la músi-ca desde su debut a los dieciocho años con la

jurado 61

orquesta de filadelfia. Durante las siguientes tres décadas ha realizado giras casi constante-mente, interpretando las obras para piano más exigentes.

sus numerosas grabaciones con las orquestas de nueva york, filadelfia, boston, cleveland y chicago bajo la batuta de directores como bernstein, ormandy, szell y mehta, inclu-yen conciertos de chaikovski, rachmaninov, Prokofiev, brahms, chopin y beethoven, con-tinúan siendo consideradas grabaciones de refe-rencia. en 1979 una lesión en su mano derecha limitó sus conciertos a partituras escritas para la mano izquierda. en ese mismo año entró a formar parte del curtis institute of music de filadelfia. en 1986, exactamente cincuenta años después de su ingreso como alumno, a los siete años, en el instituto curtis, Graffman fue nombrado Director de dicho conservatorio de enseñanza becaria. también fue Presidente desde 1995 hasta 2006.

ahora, apartado de tareas administra-tivas, Graffman continúa perteneciendo a la facultad de curtis, continuando asimismo con su activa tarea concertística como pianista para una mano.

además de los conciertos para mano izquierda de ravel, Prokofiev, britten, strauss y Korngold, el repertorio actual de Graffman incluye seis nuevos conciertos y el encargo de una obra de música de cámara así como recitales para la mano izquierda.

MÁRTA GULYÁSHungría

comenzó sus estuDios De Piano a los cinco años en Hungría y continuó su for-mación en la academia de música franz liszt de budapest con istván lantos. tras su gra-duación, obtuvo una beca para proseguir sus estudios en el conservatorio tchaikowsky de moscú con el renombrado pianista y profesor Dimitri bashkirov. en 1985 recibió el premio cultura Húngara, y el Premio franz liszt en 1998. márta Gulyás ha tocado en budapest, nueva york, san luis, chicago, Praga, sofía, cracovia, París, barcelona, madrid, londres, Dublín, berlín, Viena, Ginebra, zúrich, basilea, roma, milán, múnich, Hamburgo, Helsinki, Gotemburgo, zagreb, san Petersburgo, Kiev, moscú y Damasco, entre otras cuidades.

en los últimos años, su interés profesio-nal se ha orientado hacia la música de cámara. Ha tocado con Vilmos szabadi, Denes Kovács, miklós Perényi, csaba onczay, Daniel shafran, Gérard caussé, Gustav rivinius, Guy Deplus, mihaela martin, Péter csaba, García asensio, frans Helmerson, christoph Henkel y muchos otros. actualmente, márta Gulyás es catedrática

62 xvii concurso

del departamento de música de cámara de la escuela de música franz liszt de budapest y profesora del Departamento Grupos con Piano del instituto internacional de música de cámara de madrid. Habitualmente da lecciones magistrales en finlandia (riihimäki, lohja), suecia (Gotemburgo), italia (bérgamo, imola), españa (santander, Ávila, salamanca), Grecia (atenas), alemania (Weimar, Pommersfelden) y Hungría (Keszthely).

realiza grabaciones para Hungaroton (Hungría) y biblioservice (Holanda).

ELISABETH LEONSKAJAAustria

naciDa en tbilisi (Georgia), fue consi-derada una niña prodigio y dio sus primeros conciertos a los once años. su excepcional talento la llevó de inmediato a estudiar en el conservatorio de moscú. en su paso por este centro fue premiada en los prestigiosos con-cursos de piano enescu, marguerite long y Queen elisabeth.

Desde hace décadas, se encuentra entre las pianistas más célebres de nuestro tiempo.

sigue los pasos de los grandes músicos rusos de la era soviética, como oistrakh, sviatoslav richter y emil Gilels.

su desarrollo musical se formó o fue influenciado en gran medida por su colabora-ción con sviatoslav richter, quien reconoció su excepcional talento fomentándolo e invitándola a tocar en dúo con él. en 1978 se trasladó a Viena y, en 1979, su sensacional actuación en el festival de salzburgo marcó el comienzo de su cada vez más brillante carrera como pianista concertista en todo el mundo.

Ha actuado como solista con casi todas las orquestas más importantes del mundo, como las filarmónicas de nueva york, los Ángeles, londres, berlín, checa, orquesta de cleveland, Gewandhausorchester de leipzig o las orquestas de las radios de Hamburgo, colonia y múnich, bajo la batuta de directores como Kurt masur, sir colin Davis, christoph von Dohnányi, maris Jansons y yuri temirkanov, entre otros. actúa como artista invitada frecuentemente en prestigiosos festivales de música como los de salzburgo, Viena y lucerna o schleswig Holstein. también da recitales en ciudades como París, madrid, barcelona, londres, edimburgo y Viena. asimismo actúa regularmente con los cuartetos alban berg, borodin, Guarnieri y artemis.

Ha ganado premios como el caecilia por sus sonatas para piano de brahms o el Diapason d’or por sus grabaciones de composi-ciones de liszt. igualmente, ha sido distinguida como miembro Honorario de la Konzerthaus de Viena y en 2006 le fue otorgada la cruz de Honor austríaca, Primera clase, por sus servi-cios a la vida cultural del país, la más alta distin-ción austríaca.

jurado 63

OLEG MAISENBERGUcrania - Austria

naciDo en oDessa, oleg maisenberg reci-bió sus primeras lecciones de piano de su madre a los cinco años. completó sus estudios en la escuela central de música Kishinev y en el instituto Gnessin de moscú con alexander Jocheles. en 1967 ganó el segundo premio en el concurso internacional schubert de Viena y el primer premio en el concurso música del siglo XX. Desde 1971 a 1980 actuó con regularidad con la orquesta filarmónica de moscú y otras renombradas orquestas de la entonces unión soviética.

Ha dado recitales y ha actuado con famosas orquestas en muchos países como las orquestas filarmónicas de israel y berlín, la orquesta de filadelfia, las orquestas sinfónicas de londres y Viena y la orquesta sinfónica chaikovski de moscú dirigida por Herbert blomstedt, christoph von Donnányi, Vladimir fedoseyev, rafael frühbeck de burgos, nikolaus Harnoncourt, zubin mehta, eugene ormandy y stanislaw skrowaczewski.

a menudo maisenberg actúa con orquestas de cámara, por ejemplo: orquesta

de cámara orpheus de nueva york, orquesta de cámara de europa, Deutsche Kammerphilharmonie bremen y la orquesta de cámara lituana. además ha actuado en los más importantes festivales; entre ellos, salzburgo, Viena, lucerna, berlín, edimburgo, festival de Piano ruhr, festival de música rheingau y en el festival de música sviatoslav richter de moscú.

entre 1994 y 1995 ofreció una serie de 12 recitales, cada uno de ellos dedicado a un compositor diferente, en el Konzerthaus de Viena, a donde regresó en 2007-2008. en la temporada 2004-2005 maisenberg tocó la obra completa para piano y orquesta de rachmaninov en cinco conciertos con la orquesta sinfónica chaikovski de moscú, bajó la dirección de Vladimir fedoseyev, y dio cuatro recitales como solista en la musikverein de Viena dedicados excusivamente a la música rusa para piano. en 2008, su último cD con sabine meyer fue nominado para los premios Grammy.

entre 1985 y 1998 maisenberg fue Profesor de Piano en la escuela de música de stuttgart. en la actualidad es catedrático de piano en la universidad de música y arte Dramático de Viena. además, imparte clases magistrales regularmente y actúa como jurado en diferentes concursos internacionales.

en abril de 1995 maisenberg fue distin-guido con el título de miembro Honorario de la Viena Konzerthaus society, y en 2005, con la cruz de Honor austríaca, Primera clase.

64 xvii concurso

TOMÁS MARCOEspaña

naciDo en maDriD en 1942. realizó sus estudios de violín y composición paralelamente con el bachillerato y la licenciatura en Derecho. amplió su formación musical en francia y alemania con maestros como maderna, boulez, stockhausen, ligeti o adorno. en 1967 fue ayudante de stockhausen. también siguió algu-nos cursos de Psicología, sociología y artes escénicas. fue Profesor de nuevas técnicas del conservatorio superior de madrid y Profesor de Historia de la música de la universidad nacional de educación a Distancia. Ha publicado varios libros y dictado cursos en instituciones y uni-versidades de europa y américa. Ha ejercido la crítica musical en varios medios.

trabajó once años en los servicios musi-cales de radio nacional de españa siendo Premio nacional de radiodifusión y Premio ondas. De 1981 a 1985, fue Director-Gerente del organismo autónomo orquesta y coro nacionales de españa y, entre 1991 y 1995, Director técnico de los mismos conjuntos. De 1985 a 1995 fue Director del centro para la Difusión de la música contemporánea creando su laboratorio de electroacústica y el festival

internacional de alicante, cuyas primeras 11 ediciones dirigió.

Desde 1993 es miembro numera-rio de la real academia de bellas artes de san fernando y, desde 1977 a 1996, fue consejero de la sGae. en 1996, fue Director de festivales de la comunidad de madrid, y de mayo de 1996 a julio de 1999, Director General del inaem.

como compositor es autor de seis ópe-ras, un ballet, nueve sinfonías, música coral, de cámara, etc. en la actualidad se dedica exclusiva-mente a escribir música y sobre música.

marco ha obtenido numerosos reconoci-mientos, entre ellos: fundación Gaudeamus, en 1969 y 1971, Vi bienal de París, centenario de casals, arpa de oro, tribuna de compositores de la unesco. en 1998 fue nombrado Doctor Honoris causa por la universidad complutense de madrid. en noviembre de 2002 recibió el Premio nacional de música por el conjunto de su obra compositiva, y en 2003 el Premio de música de la comunidad de madrid, que en 2012 le ha concedido la Gran cruz del 2 de mayo.

FERENC RADOSHungría

jurado 65

naciDo en 1934, ferenc rados es consi-derado uno de los músicos más apreciados de Hungría. estudió en la academia de música franz liszt en budapest, donde obtuvo su diploma, y, tras estudiar con Victor merzhanov en el conservatorio de moscú, inició una bri-llante carrera pianística.

rados desarrolló una activa carrera internacional como pianista solista y músico de cámara hasta el año 1986. Ha grabado en numerosas ocasiones con la casa discográfica ‘Hungaroton’.

fue profesor titular de piano y música de cámara en la academia de música franz liszt en budapest hasta 1996. muchos de sus estudiantes, como por ejemplo andrás schiff, zoltán Kocsis y Dezsö ranki, son ahora pia-nistas de éxito mundial. tras su jubilación en la academia, sus actividades pedagógicas para pianistas y grupos camerísticos continúan a nivel internacional. Participa, por ejemplo, en el trabajo del festival-academia de Verbier (suiza), la academia europea de música de cámara (ecma), y el encuentro internacional de música de cámara Prussia cove (cornwall, reino unido); lecciones magistrales entre otros en la escuela superior de música reina sofía (madrid) y en los cursos de Verano de Weimar (alemania); y otros cursos en los festi-vales de ravinia (chicago), Kusatsu (Japón) y schleswig-Holstein (alemania).

GÉRARD WYSSSuiza

estuDió con Paul baumGartner en la academia de música de basilea, donde tam-bién estuvo dando clases de interpretación lied y música de cámara para solistas graduados hasta 2009. su preferencia de tocar a dúo se convirtió en vocación y desde entonces ha estado actuado con Pierre fournier y arthur Grumiaux. en la actuali-dad está muy solicitado para actuar como músico acompañante y de cámara. Ha actuado en salas de europa, canadá, estados unidos, brasil y Japón. sus compañeros de canto son edith mathis, cecilia bartoli, martina Jankova, nicolai Gedda, Wolfgang Holzmair y Georg nigl. numerosos instrumentis-tas valoran su gran experiencia y sensibilidad como instrumentista de música de cámara; entre ellos, los chelistas sol Gabetta, Heinrich schiff y antonio meneses, o el violinista raphaël oleg.

Wyss es a menudo artista invitado en festivales internacionales como salzburgo, montreux, stresa, lucerna, berlín, Praga o schleswig-Holstein.

también ha realizado numerosas gra-baciones para la radio y distintas casas disco-gráficas (Denon novalis, Pan classics, Philips, tudor, avie, supraphon).

GRUPO DE CÁMARA, ORqUESTAS Y DIRECTORES

CUARTETO CASALS

REAL FILHARMONíA DE GALICIA

DirectorJUANJO MENA

ORQUESTA SINFóNICA DE MADRID

Director TitularJESúS LóPEz COBOS

grupo de cámara, orquestas y directores 67

CUARTETO CASALSEspaña

Vera Martínez-Mehner, violín Abel Tomàs, violín Jonathan Brown, viola Arnau Tomàs, violonchelo

TRAS GANAR LOS PRIMEROS PREMIOS en los Concursos Internacionales de Londres y Brahms (Hamburgo), el Cuarteto Casals se ha establecido como uno de los cuartetos de cuerda más importantes de su generación, invi-tado regularmente a los festivales y ciclos de conciertos más prestigiosos del mundo. El cuar-teto ha actuado de forma asidua en Wigmore Hall, Carnegie Hall, Musikverein de Viena, Kölner Philarmonie, Cité de la Musique Paris, Schubertiade Schwarzenberg, Concertgebouw Amsterdam y Philarmonie Berlin entre otras salas de referencia del circuito internacional. Asimismo, el cuarteto ha realizado una impor-tante producción discográfica con Harmonia Mundi grabando compositores desde el periodo clásico hasta música del siglo XX.

Críticas internacionales destacan, entre muchas otras cualidades, el gran registro de

sonoridades del Cuarteto Casals. Tras ganar el prestigioso premio de la fundación Borletti-Buitoni de Londres, el cuarteto empezó a utilizar arcos del periodo barroco-clásico para los com-positores desde Purcell hasta Schubert, repor-tando así al grupo una nueva dimensión acústica que diferencia aún más sus diferentes lenguajes estilísticos. El Cuarteto ha recibido una profunda influencia de su trabajo con compositores vivos de nuestra época como György Kurtag y ha rea-lizado estrenos mundiales de los compositores españoles más notables de la actualidad.

En reconocimiento a su posición de pri-mer cuarteto español con una importante carrera internacional, el grupo ha recibido los galardones Premio Nacional de la Música y el Premio Ciutat de Barcelona. El Cuarteto ha sido invitado por la Casa Real para acompañar a los Reyes de España en visitas diplomáticas al extranjero y para tocar con los Stradivari de la colección del Palacio Real en Madrid. Los conciertos del Cuarteto Casals han sido frecuentemente retransmitidos por tele-visión y radio tanto en Europa como en los Estados Unidos. El grupo tiene una temporada propia de conciertos en L’Auditori de Barcelona, además de impartir clases en la Escola Superior de Música de Catalunya.

68 xvii concurso

REAL FILHARMONÍA DE GALICIA

España

LA REAL FILHARMONÍA DE GALICIA (RFG) inicia su actividad en 1996 en el Auditorio de Galicia (Santiago de Compostela), donde presenta su temporada estable de conciertos. Su primer Director Titular fue Helmuth Rilling (1996-2000). Antoni Ros Marbà es su Director Titular desde el año 2000.

Además del maestro compostelano Maximino Zumalave (Director Asociado) vincu-lado a la Real Filharmonía desde su inicio, y del director británico Paul Daniel, que desde 2007 es Principal Director Invitado, también dirigen la RFG otros directores: Frans Brüggen, Juanjo Mena, Hansjörg Schellenberger, entre otros. De la misma manera junto a la RFG han actuado los mejores intérpretes, como por ejemplo Frank Peter Zimmermann, Daniel Hope o Vadim Repin (violín), Natalia Gutman, Lluís Claret o Enrico Dindo (violoncello), Joaquín Achúcarro, Rudolf Buchbinder o Eldar Nebolsin (piano) y cantantes como Teresa Berganza, Thomas Quatshoff o Matthias Goerne.

Como actividad externa, la presencia en las ciudades gallegas así como en el resto de España es de capital importancia, al igual que las giras internacionales que ha realizado (Austria, Alemania, Francia, Brasil, Argentina y especialmen-te Portugal). Paralelamente, potencia su actividad en Santiago con un ciclo de cámara organizado en colaboración con la Universidad de Santiago de Compostela, y con los conciertos didácticos que desde 1996 organiza con el Auditorio y que posi-bilitan que cada año alrededor de 7.000 escolares hayan podido acercarse a la música sinfónica.

En 2009, la Real Filharmonía de Galicia presentó dos trabajos discográficos inéditos dedi-cados a Manuel de Falla y Frederic Mompou, editados, respectivamente, por los sellos Claves y Warner. En mayo de 2012 se ha publicado un nuevo disco, dedicado a Ravel.

Estrechamente vinculada a la RFG está la Escuela de Altos Estudios Musicales que imparte el Curso Avanzado de Especialización Orquestal, con los músicos de la RFG como profesores.

La RFG está gestionada administrati-vamente por el Consorcio de Santiago y forma parte de la Asociación Española de Orquestas Sinfónicas (AEOS).

grupo de cámara, orquestas y directores 69

JUANJO MENAEspaña

JUANJO MENA ES UNO DE LOS DIRECTORES ESPAÑOLES más reconoci-dos del circuito internacional. Ha sido Director Titular y Artístico de la Orquesta Sinfónica de Bilbao (1999-2008) y Principal Director Invitado del Teatro Carlo Felice de Génova (2007-2010). En la actualidad es Director Titular de la BBC Philharmonic Orchestra desde la temporada 2011-2012 y Principal Director Invitado de la Bergen Filharmoniske Orkestra (2007-2013).

Ha dirigido prestigiosas formaciones, como la Oslo Philharmonic, Orchestre National de France, Orchestra Filarmónica della Scala, BBC Scottish Symphony, RAI Torino, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Dresdner Philharmonie y las más importantes orques-tas sinfónicas de Estados Unidos: Chicago, Philadelphia, Boston, Houston, Cincinnati y Los Angeles Philharmonic, entre otras muchas.

Ha trabajado con solistas de renombra-do prestigio como Frank Peter Zimmermann, Lang Lang, Fazil Say, Joshua Bell, Mischa Maisky, Till Fellner, Julian Rachlin, Steven

Isserlis, Elisabeth Leonskaja, Rudolf Buchbinder, Viktoria Mullova, Yo-Yo Ma o Truls Mork, por citar algunos.

Sus próximos compromisos incluyen reapariciones en las temporadas de la Boston Symphony Orchestra, Chicago Symphony Orchestra, Pittsburgh Symphony Orchestra, Los Angeles Philharmonic, Dresdner Philharmonie, Orchestre National du Capitole de Toulouse, Orquesta Nacional de España, Oslo Filharmonien, Orchestre National de France, Helsinki Philharmonic Orchestra, Bergen Filharmoniske, Orquestra Simfònica de Barcelona i Nacional de Catalunya, etc. Como director de ópera ha dirigi-do grandes obras del repertorio romántico, como Der fliegende Holländer, Salome, Elektra, Ariadne auf Naxos, Duke Bluebeard o Erwartung y produc-ciones como Eugene Onegin en Génova, Le nozze di Figaro en Lausanne y Billy Budd en Bilbao.

Juanjo Mena realiza actualmente una serie de grabaciones con la BBC Philharmonic Orchestra para el sello discográfico Chandos. Los dos discos ya a la venta, homenajes a Gabriel Pierné y a Manuel de Falla, han obtenido grandes críticas por parte de la prensa especializada como BBC Music Magazine, Gramophone Magazine, The Telegraph, Financial Times o The Guardian.

70 xvii concurso

ORQUESTA SINFÓNICA DE MADRID

Orquesta titular del Teatro RealEspaña

LA ORQUESTA FUE FUNDADA en 1903 por la mayoría de los componentes de la Sociedad de Conciertos -la primera orquesta sinfónica esta-ble de España, creada por Barbieri en 1866-, y se presentó en el Teatro Real de Madrid el 7 de febrero de 1904, dirigida por Alonso Cordelás. En 1905 se inició una fecunda colaboración con Enrique Fernández Arbós, que se prolongó duran-te tres décadas, en las que también ocuparon el podio figuras de la talla de Richard Strauss e Igor Stravinski. Bajo la dirección de Arbós se definie-ron los objetivos básicos que debía marcarse la Orquesta en todas sus actividades: renovación del repertorio, apoyo a la música y los músicos espa-ñoles y creación de nuevos públicos. Cien años después esos tres criterios siguen siendo fundamen-tales para la Orquesta Sinfónica de Madrid. Tras la muerte de Arbós la titularidad de la Orquesta fue ocupada por directores españoles como Conrado del Campo, José María Franco, Enrique Jordá y Vicente Spiteri. En 1981, tras un acuerdo con el Ministerio de Cultura, pasó a ser la orquesta estable de todos los espectáculos del Teatro de la Zarzuela y se produce, asimismo, la recuperación

de su actividad puramente sinfónica, campo en el que destaca el ciclo anual de conciertos de la Comunidad de Madrid en el Auditorio Nacional de Música. Además de trabajar con todos los direc-tores españoles más importantes, ha sido dirigida por maestros como Peter Maag, Pinchas Steinberg, Kurt Sanderling, Krzysztof Penderecki y Mstislav Rostropovich. En 1993 la Orquesta recibió el Premio a la creación musical de la Comunidad de Madrid. Desde 1997 la Orquesta Sinfónica de Madrid atiende las necesidades musicales de los espectáculos del Teatro Real. En sus actuaciones en dicho teatro la Orquesta Sinfónica de Madrid ha recibido un creciente aplauso tanto del público como de los profesionales y la crítica. El maestro García Navarro fue el Director Titular de la OSM de 1999 a 2002 y el maestro Jesús López Cobos lo ha sido de 2002 a 2009. Kurt Sanderling, como Director Honorario y Cristóbal Halffter, como Compositor Residente, refuerzan la dirección artís-tica del conjunto. En el año 2000 la Orquesta Sinfónica de Madrid creó su Orquesta-Escuela, un proyecto innovador dirigido a la formación e inserción laboral de jóvenes valores musicales, y a la creación de nuevos públicos; en la actualidad atiende las necesidades del Teatro Real para su Proyecto Pedagógico y la programación de Ópera en Familia. La Orquesta Sinfónica de Madrid, por

grupo de cámara, orquestas y directores 71

medio de un contrato con la Fundación del Teatro Lírico, se ha constituido como Orquesta Titular del Teatro Real hasta el año 2016.

El libro La Orquesta Sinfónica de Madrid: noventa años de historia de Carlos Gómez Amat y Joaquín Turina recoge la vida de la agrupación. En su discografía destacan las zarzuelas y ópera españolas grabadas para Auvidis, la integral de las “Sinfonías” de Mendelssohn, bajo la dirección de Peter Maag, para Arts y las primeras grabaciones mundiales de Merlin y Henry Clifford de Albéniz, dirigidas por José de Eusebio. Una parte signifi-cativa de sus actuaciones en el Teatro Real está siendo publicada tanto en disco como en DVD.

JESÚS LÓPEZ COBOSEspaña

TRAS GRADUARSE EN FILOSOFÍA en la Universidad Complutense de Madrid, así como en composición en el Conservatorio de Madrid, el Mº Lopez Cobos realizó los estudios de dirección coral y orquestal en la Academia de Música de Viena. Galardonado en los Concursos de Besançon y Copenhague, debutó en Praga como Director Sinfónico y, en Venecia, como Director de Ópera. En 1981 fue nombrado Director General de Música de la Ópera de Berlín, puesto que desem-

peñó hasta 1990. Durante seis años fue Principal Director Invitado de la Filarmónica de Londres. Ha dirigido regularmente todas las grandes orques-tas europeas y americanas, además de participar en los más prestigiosos Festivales internacionales.

Ha sido Director Artístico de la Orquesta de Cámara de Lausana (1990-2000) y de la Orquesta Sinfónica de Cincinnati (1986-2001) que, recientemente, le nombró Director Musical Emérito. También ha sido Responsable Artístico de la Orquesta Francesa de Jóvenes durante tres temporadas y Director Titular de la Orquesta Nacional de España (1984-1988). El Mº López Cobos fue el primer director español que subió al podio de la Scala de Milán, del Covent Garden de Londres, de la Ópera de París y del Metropolitan de Nueva York. Desde septiembre 2003 hasta julio 2010 fue Director Musical del Teatro Real de Madrid y Director Titular de la Orquesta Sinfónica de Madrid con la que ofreció su propio ciclo de conciertos. También asumió el puesto de Principal Director Invitado de la Orquesta Sinfónica de Galicia la pasada temporada 2010-2011.

Su abundante discografía abarca un importante número de grabaciones para Philips, Decca, Virgin, Teldec, Telarc, Denon, Claves, Cascavelle, etc.

Ha sido el primer director que recibe el Premio Príncipe de Asturias de las Artes y es miem-bro de Honor del Teatro de la Ópera de Berlín. El Gobierno alemán le concedió su más alta condeco-ración civil, la Cruz al Mérito de Primera Clase de la República Federal Alemana por su aportación a la cultura de dicho país. La Universidad de Cincinnati le nombró Doctor Honoris Causa de las Artes. Ha sido condecorado por el gobierno español con la Medalla de Oro al Mérito de las Bellas Artes y el gobierno francés le ha concedido el título de Oficial de la Orden de las Artes y de las Letras.

72 xvii concurso

dESarrOLLO dEL COnCurSO

LA ORGANIZACIÓN del Concurso Inter-nacional de Santander recibió las solicitudes de 160 jóvenes pianistas procedentes de 32 países que deseaban participar en esta decimoséptima edición. El Comité de Selección, tras estudiar detenidamente los expedientes de todos ellos, acordó aceptar 78 de esas solicitudes y se con-vocó a dichos pianistas a la Fase de Preselección.

PRESELECCIÓN

Esta fase se desarrolló los días 13, 14 y 15 de marzo en Yamaha Artist Services Europe de París, en Yamaha Artist Services Inc. de Nueva York, los días 21, 22 y 23 de marzo en Yamaha Artist Services Europe de París y los días 10, 11 y 12 de abril en el Auditorio Sony de la Escuela Superior de Música Reina Sofía de Madrid.

A esta fase acudieron 74 pianistas con un programa de un máximo de cuarenta minutos de duración. Siempre según lo establecido por el reglamento, cada pianista interpretó una sonata de Franz Joseph Haydn, Wolfgang Amadeus Mozart o Ludwig van Beethoven del primer o segundo estilo (de la Sonata op. 2 a la op. 90) y una obra a elegir de entre las compuestas por Frédéric Chopin, Robert Schumann, Johannes Brahms, Franz Liszt o Ludwig van Beethoven (de la op. 101 en adelante). Las sonatas se tocaron sin repe-ticiones. Además, el programa pudo incluir obras de libre elección siempre y cuando no se excediese la duración exigida.

Las intervenciones de los participantes fueron abiertas al público y observadas por el Jurado de Preselección, integrado por Jenö Nyári, Luis Fernando Pérez, y Márta Gulyás, quien presi-dió la deliberación como Decana del Jurado.

PRIMERA FASERECITAL

Se desarrollará entre el 25 y el 27 de julio. Cada participante interpretará un recital, según el pro-grama que presentó en el momento de formalizar su inscripción. El programa, con un máximo de cincuenta minutos de duración, es de libre elec-ción, teniendo en cuenta una serie de condiciones que se especifican en las bases de la convocatoria. Así, es posible repetir alguna obra de las selec-cionadas para su programa de la Preselección, y todas las obras incluidas tienen que haber sido publicadas en edición impresa por una editorial reconocida y de difusión internacional. Los con-cursantes no están autorizados a interpretar obras de las que sean autores y cada programa, fiel y natural reflejo del criterio artístico del pianista, comprenderá obras importantes y representativas de los estilos clásicos, romántico y moderno. El Jurado seleccionará a doce pianistas para la segunda fase.

SEGUNDA FASERECITAL Y MÚSICA DE CÁMARA

Se desarrollará entre el 29 de julio y el 1 de agos-to. Cada participante interpretará un recital y un quinteto para piano y cuerda.

Recital

Cada pianista presentará un programa de una duración máxima de sesenta minutos, con obras de su libre elección. No repetirá ninguna obra de la Fase de Preselección ni de la Primera Fase y elegirá obras que hayan sido publicadas en

grupo de cámara, orquestas y directores 73

edición impresa por una editorial reconocida y de difusión internacional, excluyendo aquellas de las que sea autor el propio concursante. El repertorio del programa, fiel y natural reflejo del criterio artístico del pianista, comprenderá obras importantes y representativas de los estilos clási-co, romántico y moderno y deberá incluir necesa-riamente una obra a escoger entre las siguientes: Isaac Albéniz: una de las piezas de Iberia, a excep-ción de “Evocación”; Enrique Granados: “Los requiebros”, “Coloquio en la reja”, “El fandango del candil”, “Quejas, o la maja y el ruiseñor”, “El pelele”, y “El Amor y la Muerte” de Goyescas; Manuel de Falla: Fantasía Bética.

Música de Cámara

Cada pianista tocará un quinteto para piano y cuerda, escogido entre los siguientes: Robert Schumann, en mi bemol mayor, op. 44; Johannes Brahms, en fa menor, op. 34; Cesar Franck, en fa menor; Antonin Dvorák, en la mayor, op. 81; Dimitri Shostakovich, en sol menor, op. 57.

Tras estas pruebas, el Jurado elegirá seis semifinalistas.

SEMIFINALESCONCIERTO CON ORQUESTA

DE CÁMARA

Se desarrollará entre el 3 y el 4 de agosto, con la intervención de un máximo de seis semifinalistas que interpretarán un concierto con orquesta de cámara incluido en la programación del 61 Festival Internacional de Santander, con la Real Filharmonía de Galicia dirigida por el maestro Juanjo Mena. Dicho concierto, elegido por el concursante en el momento de su inscripción, será uno de los siguientes: Wolfgang Amadeus Mozart, núm. 9 en mi bemol mayor, K 271; núm. 12 en La mayor, K 414; núm. 20 en re menor, K

466; núm. 21 en do mayor, K 467; núm. 23 en la mayor, K 488; núm. 24 en do menor, K 491 y núm. 27 en si bemol mayor, K 595.

Tras estas pruebas, el Jurado elegirá tres finalistas.

FINALCONCIERTO CON ORQUESTA

SINFÓNICA

La final tendrá lugar el 6 de agosto y consistirá en un concierto sinfónico, incluido en la pro-gramación del del 61 Festival Internacional de Santander, con la Orquesta Sinfónica de Madrid (Orquesta Titular del Teatro Real) dirigida por el maestro Jesús López Cobos.

Cada finalista escogerá uno de los siguientes conciertos: Ludwig van Beethoven, núm. 4 en sol mayor, op. 58; núm. 5 en mi bemol mayor, op. 73; Frédéric Chopin, núm. 1 en mi menor, op. 11; Robert Schumann, en la menor, op. 54; Franz Liszt, núm. 1 en mi bemol mayor; Johannes Brahms, núm. 1 en re menor, op. 15; núm. 2 en si bemol mayor, op. 83; Camille Saint-Saëns, núm. 2 en sol menor, op. 22; Piotr Ilich Chaikovski, núm. 1 en si bemol menor, op. 23; Sergei Rachmaninov, núm. 2 en do menor, op. 18; Rapsodia sobre un tema de Paganini, op. 43; Sergei Prokofiev, núm 3 en do mayor, op. 26; Béla Bartók, núm. 3; Maurice Ravel, en sol mayor.

ENTREGA DE PREMIOS Y ACTO DE CLAUSURA

Después de la prueba final, el Jurado deliberará y emitirá su fallo definitivo acerca del reparto de premios. Este fallo se hará público durante el Acto de Clausura que tendrá lugar el 7 de agosto a las 18:30 horas en la Sala Argenta del Palacio de Festivales.

74 xvii concurso

PrEMIOS dEL XVII COnCurSO InTErnaCIOnaL dE PIanO dE SanTandEr

PaLOMa O’SHEa

PRIMER PREMIO Y MEDALLA DE ORO30.000 (treinta mil) eurosMinisterio de Cultura, INAEM

Conciertos en España y en el extranjero

DISTINCIÓN “GRAN PREMIO DE SANTANDER” 3.000 (tres mil) euros

Fundación Albéniz

Esta distinción se otorgará si el ganador es elegido por unanimidad

SEGUNDO PREMIO Y MEDALLA DE PLATA20.000 (veinte mil) euros

Gobierno de Cantabria

Conciertos en España y en el extranjero

TERCER PREMIO Y MEDALLA DE BRONCE10.000 (diez mil) eurosAyuntamiento de Santander

Conciertos en España y en el extranjero

PREMIO DE LAUREADO5.000 (cinco mil) euros

Grupo Planeta

PREMIO DE LAUREADO5.000 (cinco mil) euros

PREMIO DE LAUREADO5.000 (cinco mil) euros

premios 75

DIPLOMAS DE SELECCIONADO – SEGUNDA FASE (6 pianistas)1.400 (mil cuatrocientos) euros/cada uno

Fundación Albeniz

DIPLOMAS DE SELECCIONADO – PRIMERA FASE (8 pianistas)700 (setecientos) euros/cada uno

Fundación Albéniz

PREMIOS OTORGADOS POR OTRAS ENTIDADES

PrEMIO dEL PÚBLICOEquipos SONY*

SONY España, S.A.

PrIMEr PrEMIO Y MEdaLLa dE OrO

Presentaciones en importantes capitales de la música:

Una prestigiosa sala de LondresSCH London Branch

Zankel Hall (Carnegie Hall) de Nueva YorkBanco Santander, S.A., New York Branch

Grabación de un CD para el sello NAXOSNaxos

Campaña de promoción web en Classicalplanet.comFundación Albéniz

Un reloj Rolex Colección CelliniJoyería Galán, Santander

* Televisor 55 pulgadas, 55KDLHX850. Cine en casa, BDVNF720. Tablet P, SGPT212. Cámara de fotos con tecnología translucent, SLTA77VQ. Objetivo 70 – 200 mm, SAL70200G. Cámara de fotos compacta con lentes intercambiables tipo NEX, NEX5NKD.

76 xvii concurso

GIra dE COnCIErTOS Para EL Gran PrEMIO dE SanTandEr

Y OTrOS LaurEadOS

La agencia de conciertos EAS Musikmanagement GmbH de Berlín organizará para el ganador del Primer Premio de Santander conciertos durante un año.

Además, el Concurso de Piano de Santander programará para los ganadores del certamen conciertos y recitales en colaboración con las siguientes instituciones musicales:

España

Badajoz, Sociedad Filarmónica, Ciclo “Esteban Sánchez”

Bilbao, Sociedad Filarmónica

Córdoba, Festival Rafael Orozco

Gijón, Sociedad Filarmónica

Granada, Auditorio Manuel de Falla

Granada, Festival Internacional de Música y Danza

Las Palmas de Gran Canaria, Sociedad Filarmónica de Las Palmas

Lugo, Sociedad Filarmónica de Lugo

Madrid, Auditorio Nacional de Música, ciclo La Generación Ascendente, organizado por la Fundación Albéniz

Madrid, Orquesta y Coro de la Comunidad de Madrid

Madrid, Teatro Monumental, Orquesta Sinfónica y Coro de Radiotelevisión Española

Murcia, Asociación Pro Música de Murcia

Murcia, Orquesta Sinfónica de la Región de Murcia

Oviedo, Oviedo Filarmonía, Jornadas de Piano Luis G. Iberni

Oviedo, Sociedad Filarmónica

Pontevedra, Sociedad Filarmónica

San Sebastián, Asociación Cultural Musical

Santa Cruz de Tenerife, Orquesta Sinfónica de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Semana de Música del Casino de Tenerife

Santander, Amigos del Festival

Santander, Ateneo de Santander

Santander, Festival Internacional de Santander

Santander, Fundación Marcelino Botín

Santander, Palacio de Festivales de Cantabria

Santiago de Compostela, Real Filharmonía de Galicia

Sevilla, organizado por Juventudes Musicales

Sevilla, Festival de Primavera de la Real Maestranza de la Caballería

Úbeda, Festival Internacional de Música y Danza Ciudad de Jaén

Vitoria, Fundación Caja Vital

Zaragoza, Auditorio Palacio de Congresos

Zaragoza, Sociedad Filarmónica

gira de conciertos 77

alEmania

Hannover, Preisträger am Klavier, Konzertdirektion Schmid

Ludwigshafen, Ciclo de jóvenes premiados, organizado por BASF SE

argEntina

Buenos aires y otras ciudades argentinas: gira de conciertos patrocinada por Prosegur

austria

Graz, Hochschule für Musik und Darstellende Kunst, Serie Europäisches Podium für Junge Solisten

Telfs bei Innsbruck, Villa Schindler, Internationale Musiktage

Viena, Konzerthaus, Wiener Kammerorchester

Bahamas

nassau, The Nassau Music Society

Brasil

río de Janeiro, organizado por Juventudes MusicalesPorto alegre, Atrium SantanderAmbas actuaciones patrocinadas por Santander Banespa

ColomBia

Santa Fé de Bogotá, Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia, patrocinado por Grupo Santander Colombia

ChilE

Santiago de Chile y otras ciudades chilenas: gira de conciertos, patrocinada por Grupo Santander Santiago en colaboración con la Fundación Beethoven

Egipto

El Cairo, Sala Mansterly Palace

Estados unidos

nueva York, New York International Keyboard Festival

nueva York, Zankel Hall de Carnegie Hall

FranCia

París, Salle Cortot, Association Animato

gran BrEtaña

Londres, presentación del Primer Premio en una prestigiosa sala londinense

irlanda

Galway, Music for Galway

italia

Bolzano, Concurso Internacional de Piano Busoni

Trieste, Poker d’assi, Sala Tripcovich

78 xvii concurso

méxiCo

México d.F., Festival Internacional Cervantino, patrocinado por Grupo Financiero Santander Mexicano

panamÁ

Panamá, Asociación Nacional de Conciertos

pErú

Lima, Sociedad Filarmónica de Lima, patrocinado por Banco Santander Perú

polonia

Varsovia, Asociación Ludwig van Beethoven. Recitales en Polonia, incluyendo la presenta-ción del ganador en el Festival Internacional de Pascua Ludwig van Beethoven

duszniki, Duszniki International Chopin Festival

portugal

Estoril, Associação Internacional de Música da Costa do Estoril

Funchal, Festival Internacional de Madeira

Sintra, Festival Internacional

rEpúBliCa dominiCana

Santo domingo, Orquesta Sinfónica Nacional de Santo Domingo

rusia

San Petersburgo, Festival Internacional Musical Olympus

suiza

Zurich, Musik an der ETH, Musical Discovery

turQuÍa

Izmir, Devlet Izmir Senfoni.

uruguay

Montevideo, Asociación Cultural de Música, Teatro Solís

Punta del Este, Asociación Cultural de Música, Convention Center. Patrocinados por Banco Santander Uruguay

VEnEzuEla

Caracas, Presentación en Caracas, organiza-da en colaboración con la Escuela de Música Mozarteum Caracas y patrocinada por la Fundación Banco de Venezuela

actuaciones pendientes de negociación final

Madrid, Orquesta Sinfónica de Madrid (Titular del Teatro Real)

Oviedo, Orquesta Sinfónica del Principado de AsturiasAlcobaça, Festival de Música de Alcobaça

Budapest, Máv Symphony Orchestra, bajo la dirección de Péter Csaba

PARTICIPANTES

1. AHN, Ah Ruem (República de Corea)2. ALBRIGHT, Charles (EE.UU.)3. BERAIA, Tamar (Georgia)4. BOGDANOVA, Polina (Rusia)5. CHAPLINA, Yulia (Rusia)6. HILPO, Marko (Finlandia)7. HORVÁTH, Benedek (Hungría)8. KIM, Tae-Hyung (República de Corea)9. KIPRSKIY, Eduard (Rusia)10. KOZHUKHIN, Vladislav (Rusia)11. LIÉBANA, Marta (España)12. MADRIGAL, Marcos (Cuba)13. PALOJTAY, János (Hungría)14. PISAREVA, Nadezda (Rusia)15. RINALDO, Daniele (Italia)16. SANGIOVANNI, Scipione (Italia)17. SONG, Zihui (República Popular China)18. SUNG, Jenna (República de Corea)19. TKACHENKO, Natalia (Rusia)20. TSOY, Samson (República de Corea)

80 xvii concurso

primEra FasE

recital

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Sonata en si bemol mayor, K 570FRANZ SCHUBERT (1797-1828)De Impromptus, op 142, D 935 Núm. 3 en si bemol mayor Núm. 4 en fa menor FRANZ LISZT (1811-1886)Paráfrasis de concierto de “Rigoletto”, S 434SERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Estudios, op 2

sEgunda FasE

recital

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)De “El clave bien temperado”, vol. II, BWV 872 Preludio y fuga en do sostenido mayorFRANZ SCHUBERT (1797-1828)Sonata en re mayor, D 850ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909)De “Iberia”, cuaderno I El PuertoBÉLA BARTÓK (1881-1945)Sonata para piano, Sz 80, BB 88

música de Cámara

JOHANNES BRAHMS (1833-1897)Quinteto para piano y cuerdas en fa menor, op 34

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 12 en la mayor, K 414

Final

Concierto con orquesta sinfónica

SERGEI RACHMANINOV (1873-1943)Concierto núm. 2 en do menor, op 18

ah ruem ahn03.01.1984República de Corea

ESTUDIOS MUSICALES

Hochschule für Musik, DetmoldHochschule für Musik und Theater, Hannover

participantes 81

primEra FasE

recital

LEOŠ JANÁCEK (1854-1928)Sonata 1.X.1905FRÉDÉRIC CHOPIN (1810-1849)Estudios, op 25

sEgunda FasE

recital

MAURICE RAVEL (1875-1937)De “Gaspard de la Nuit” OndineISAAC ALBÉNIZ (1860-1909)De “Iberia”, cuaderno II TrianaFRANZ LISZT (1811-1886)De “Estudios de Paganini”, S 140 Núm. 3. La CampanellaLUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827)Sonata núm. 31 en la bemol mayor, op 110ADOLF SCHULZ-EVLER (1828-1862) - JOHANN STRAUSS II (1825-1899) Arabescos sobre temas de “El bello Danubio azul”

ANTONIN DVORÁK (1841-1904)Quinteto para piano y cuerdas en la mayor, op 81

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 20 en re menor, K 466

Final

Concierto con orquesta sinfónica

PIOTR ILICH CHAIKOVSKI (1840-1893)Concierto núm. 1 en si bemol menor, op 23

Charles alBright29.07.1988Estados Unidos

ESTUDIOS MUSICALESThe New England Conservatory of Music, Boston

82 xvii concurso

primEra FasE

recital

FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Sonata núm. 50 en re mayor, Hob. XVI: 37FRANZ LISZT (1811-1886)Sonata en si menor, S 178SERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Toccata, op 11

sEgunda FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827)Sonata núm. 10 en sol mayor, op 14 núm. 2ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Carnaval, op 9 OLIVIER MESSIAEN (1908-1992)De “Vingt regards sur l’enfant Jésus” (Veinte miradas sobre el Niño Jesús) Núm. 11. Première communion de la Vierge (Primera comunión de la Virgen)ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909) De “Iberia”, cuaderno II Almería

música de Cámara

JOHANNES BRAHMS (1833-1897)Quinteto para piano y cuerdas en Fa menor, op 34

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 12 en la mayor, K 414

Final

Concierto con orquesta sinfónica

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1825)Concierto núm. 5 en mi bemol mayor “Emperador”, op 73

tamar BEraia20.10.1987Georgia

ESTUDIOS MUSICALESConservatorio Estatal V. Sarajishvili, Tbilisi, Georgia

participantes 83

primEra FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827)Sonata núm. 16 en sol mayor, op 31 núm. 1FRÉDÉRIC CHOPIN (1810-1849) Scherzo núm. 4 en mi mayor, op 54SAMUEL BARBER (1910-1981) Sonata, op 26

sEgunda FasE

recital

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Sonata en si bemol mayor, K 333ENRIQUE GRANADOS (1867-1916)De “Goyescas” El fandango del candil CLAUDE DEBUSSY (1862-1918)De “Preludios”, libro I Núm. 11. La danse de PuckDe “Preludios”, libro II Núm. 3. La puerta del vino Núm. 12. Feux d’artifice (Fuegos artificiales)JOHANNES BRAHMS (1833-1897)Variaciones y fuga sobre un tema de Haendel, op 24

música de Cámara

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Quinteto para piano y cuerdas en mi bemol mayor, op 44

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 9 en mi bemol mayor, K 271

Final

Concierto con orquesta sinfónica

SERGEI RACHMANINOV (1873-1943)Concierto núm. 2 en do menor, op 18

polina BogdanoVa08.04.1986Rusia

ESTUDIOS MUSICALESQueen Elisabeth Music Chapel, Waterloo, BélgicaRoyal Northern College of Music, Manchester

84 xvii concurso

primEra FasE

recital

FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Sonata núm. 39 en re mayor, Hob. XVI: 24SERGEY SLONIMSKY (1932)The Bells (Las campanas)FRANZ LISZT (1811-1886)Sonata en si menor, S 178

sEgunda FasE

recital

FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Andante y variaciones en fa menor, Hob. XVII: 6SOFIA GUBAIDULINA (1931)ChaconaENRIQUE GRANADOS (1867-1916)De “Goyescas” Quejas o La maja y el ruiseñorROBERT SCHUMANN (1810-1856)Estudios sinfónicos, op 13

música de Cámara

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Quinteto para piano y cuerdas en mi bemol mayor, op 44

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Concierto núm. 21 en do mayor, K 467

Final

Concierto con orquesta sinfónica

SERGEI RACHMANINOV (1873-1943)Concierto núm. 2 en do menor, op 18

yulia Chaplina20.09.1987Rusia

ESTUDIOS MUSICALESRoyal College of Music, LondresConservatorio estatal de Rostov Rachmaninov, Rostov-na-Donu

participantes 85

primEra FasE

recital

FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Sonata núm. 39 en re mayor, Hob. XVI: 24FRÉDÉRIC CHOPIN (1810-1849) Scherzo núm. 1 en si menor, op 20Scherzo núm. 4 en mi mayor, op 54Scherzo núm. 3 en do sostenido menor, op 39Scherzo núm. 2 en si bemol menor, op 31

sEgunda FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827)Sonata núm. 26 en mi bemol mayor “Los adioses”, op 81aISAAC ALBÉNIZ (1860-1909) “Iberia”, cuaderno IV Málaga Jerez EritañaSAMUEL BARBER (1910-1981) Sonata, op 26

música de Cámara

ANTONIN DVORÁK (1841-1904)Quinteto para piano y cuerdas en la mayor, op 81

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 24 en do menor, K 491

Final

Concierto con orquesta sinfónica

SERGEI RACHMANINOV (1873-1943)Concierto núm. 2 en do menor, op 18

marko hilpo29.07.1983Finlandia

ESTUDIOS MUSICALESEscuela Superior de Música Reina Sofía, MadridAcademia Sibelius, Helsinki

86 xvii concurso

primEra FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827)Siete bagatelas, op 33FRANZ LISZT (1811-1886)De “Años de peregrinación, segundo año, Italia”, S 161 Après une lecture de Dante. Fantaisie quasi Sonate (Tras una lectura de Dante. Fantasía quasi sonata)BÉLA BARTÓK (1881-1945)2 Danzas rumanas, op 8a, Sz 43, BB 56

sEgunda FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827)Sonata núm. 31 en la bemol mayor, op 110 ENRIQUE GRANADOS (1867-1916)De “Goyescas” El fandango del candil FRANZ LISZT (1811-1886)Balada núm. 2 en si menor, S 171BÉLA BARTÓK (1881-1945)Sonata para piano, Sz 80, BB 88

música de Cámara

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Quinteto para piano y cuerdas en mi bemol mayor, op 44

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 23 en la mayor, K 488

Final

Concierto con orquesta sinfónica

FRANZ LISZT (1811-1886)Concierto núm. 1 en mi bemol mayor, S 124

Benedek horVÁth11.05.1989Hungría

ESTUDIOS MUSICALESAcademia de Música Franz Liszt, Budapest

participantes 87

primEra FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827)Sonata núm. 26 en mi bemol mayor “Los adio-ses”, op 81aSERGEI PROKOFIEV (1891-1953) De “10 Piezas de Romeo y Julieta”, op 75 Núm. 4. La joven Julieta Núm. 6. Montescos y CapuletosROBERT SCHUMANN (1810-1856)Fantasiestücke (Piezas de fantasía), op 12

sEgunda FasE

recital

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750) - FRANZ LISZT (1811-1886) Transcripción del “Preludio y fuga para órgano en la menor BWV 543”, S 462LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827)Rondó en sol mayor, op 51 núm. 2JOAQUÍN TURINA (1882-1949)De “Danzas fantásticas”, op 22 ExaltaciónISAAC ALBÉNIZ (1860-1909)De “Iberia”, cuaderno II Rondeña

FRANZ LISZT (1811-1886) Reminiscencias de Don Juan, S 418

música de Cámara

JOHANNES BRAHMS (1833-1897)Quinteto para piano y cuerdas en fa menor, op 34

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 24 en do menor, K 491

Final

Concierto con orquesta sinfónica

JOHANNES BRAHMS (1833-1897)Concierto núm. 1 en re menor, op 15

tae-hyung Kim22.05.1985República de Corea

ESTUDIOS MUSICALESConservatorio P. I. Chaikovski, MoscúHochschule für Musik und Theater, Múnich

88 xvii concurso

primEra FasE

recital

FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Sonata núm. 20 en do menor, Hob. XVI: 20GYÖRGY LIGETI De “Estudios”, libro V Núm. 5. Arc-en-ciel (Arcoiris)FRANZ LISZT (1811-1886)Sonata en si menor, S 178

sEgunda FasE

recital

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Humoresque en si bemol mayor, op 20ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909)De “Iberia”, cuaderno II TrianaSERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Sonata para piano núm. 6 en la mayor, op 82

música de Cámara

CÉSAR FRANCK (1822-1890)Quinteto para piano y cuerdas en fa menor, M 7

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART(1756-1791)Concierto núm. 9 en mi bemol mayor, K 271

Final

Concierto con orquesta sinfónica

SERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Concierto núm. 3 en do mayor, op 26

Eduard KiprsKiy26.10.1986Rusia

ESTUDIOS MUSICALESUniversität der Künste, EssenConservatorio de San Petersburgo, San Petersburgo

participantes 89

primEra FasE

recital

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750) - FERRUCCIO BUSONI (1883-1924)Chacona de la “Partita para violín en re menor, BWV 1004”FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Sonata núm. 13 en sol mayor, Hob. XVI: 6FRANZ LISZT (1811-1886)Scherzo y marcha, S 177

sEgunda FasE

recital

CÉSAR FRANCK (1822-1890)Preludio, coral y fuga, M 21ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909) De “Iberia”, cuaderno I El Corpus Christi en SevillaROBERT SCHUMANN (1810-1856) Estudios sinfónicos, op 13 RODION SHCHEDRIN (1932)Sonata núm. 1 en do mayor

música de Cámara

CÉSAR FRANCK (1822-1890)Quinteto para piano y cuerdas en fa menor, M 7

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 20 en re menor, K 466

Final

Concierto con orquesta sinfónica

SERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Concierto núm. 3 en do mayor, op 26

Vladislav KozhuKhin30.05.1990Rusia

ESTUDIOS MUSICALESEscuela Superior de Música Reina Sofía, Madrid

90 xvii concurso

primEra FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonata núm. 21 en do mayor “Waldstein”, op 53MAURICE RAVEL (1875-1937)Jeux d’eau (Juegos de agua)SAMUEL BARBER (1910-1981)Sonata, op 26

sEgunda FasE

recital

JEAN-PHILIPPE RAMEAU (1683-1764)De “Nouvelles suites de pièces de clavecin en la menor” (Nuevas suites de piezas de clavecín en la menor)” Núm. 7. Gavotte avec les Doubles de la Gavotte (Gavota con los dobles de la gavota)SERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Sonata núm. 6 en la mayor, op 82ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909)De “Iberia”, cuaderno III Lavapiés SERGEI RACHMANINOV (1873-1943)Sonata núm. 2 en si bemol menor, op 36 (versión de 1931)

música de Cámara

ANTONIN DVORÁK (1841-1904)Quinteto para piano y cuerdas en la mayor, op 81

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 9 en mi bemol mayor, K 271

Final

Concierto con orquesta sinfónica

JOHANNES BRAHMS (1833-1897)Concierto núm. 1 en re menor, op 15

marta liéBana23.05.1985España

ESTUDIOS MUSICALESConservatorium van AmsterdamReal Conservatorio Superior de Música de Madrid

participantes 91

primEra FasE

recital

FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Sonata núm. 20 en do menor, Hob. XVI: 20JOHANNES BRAHMS (1833-1897)Variaciones sobre un tema original en re mayor, op 21 núm. 1 FERRUCCIO BUSONI (1866-1924)Fantasía de cámara sobre la ópera “Carmen” de Bizet, BV 284SERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Toccata en re menor, op 11

sEgunda FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonata núm. 28 en la mayor, op 101 ENRIQUE GRANADOS (1867-1916)De “Goyescas” Quejas o La maja y el ruiseñor El amor y la muerteSERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Sonata núm. 7 en si bemol mayor, op 83

música de Cámara

CÉSAR FRANCK (1822-1890)Quinteto para piano y cuerdas en fa menor, M 7

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 20 en re menor, K 466

Final

Concierto con orquesta sinfónica

SERGEI RACHMANINOV (1873-1943)Rapsodia sobre un tema de Paganini, op 43

marcos madrigal02.01.1984Cuba

ESTUDIOS MUSICALESAccademia Internazionale del Pianoforte Lago di Como, DongoInstituto Superior de Arte (ISA), Ciudad de La Habana

92 xvii concurso

primEra FasE

recital

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Intermezzi, op 4FRANZ LISZT (1811-1886) - RICHARD WAGNER (1813-1883) La muerte de Isolda de “Tristán e Isolda” de R. Wagner, S 447FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Fantasía en do mayor, Hob. XVII: 4BÉLA BARTÓK (1881-1945)Improvisaciones sobre canciones húngaras, op 20, Sz 74

sEgunda FasE

recital

GYÖRGY KURTÁG (1926)De “Játékok” (Juegos), libro III Evocación de Petrushka (Homenaje a Farkas Ferenc) De “Játékok” (Juegos), libro VII All’ongherese (Homenaje a Gösta Neuwirth)De “Játékok” (Juegos), libro VI Sirenas del Diluvio Los adioses (a la manera de Janácek)

ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909) De “Iberia”, cuaderno I El PuertoFRANZ SCHUBERT (1797-1828)De “Impromptus”, op 142, D 935 Núm. 3 en si bemol mayor Núm. 4 en fa menor FRÉDÉRIC CHOPIN (1810-1849)Polonesa-Fantasía en la bemol mayor, op 61ALEXANDER SCRIABIN (1872-1915)Sonata núm. 3 en fa sostenido menor, op 23

música de Cámara

ANTONIN DVORÁK (1841-1904)Quinteto para piano y cuerdas en la mayor, op 81

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 9 en mi bemol mayor, K 271

Final

Concierto con orquesta sinfónica

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Concierto en la menor, op 54

János paloJtay13.01.1987Hungría

ESTUDIOS MUSICALESAcademia de Música Franz Liszt, BudapestUniversität Mozarteum, Salzburgo

participantes 93

primEra FasE

recital

FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Sonata núm. 47 en si menor, Hob. XVI: 32JOHANNES BRAHMS (1833-1897)Sonata núm. 2 en fa sostenido menor, op 2MAURICE RAVEL (1875-1937)La Valse

sEgunda FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827)Sonata núm. 1 en fa menor, op 2 núm. 1ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Klavierstücke (Piezas para piano), op 32ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909)De “Iberia”, cuaderno III El AlbaicínBÉLA BARTÓK (1881-1945)Al aire libre, Sz 81, BB 89

música de Cámara

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Quinteto para piano y cuerdas en mi bemol mayor, op 4

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 23 en la mayor, K 488

Final

Concierto con orquesta sinfónica

PIOTR ILICH CHAIKOVSKI (1840-1893)Concierto núm. 1 en si bemol menor, op 23

nadezda pisarEVa02.04.1987Rusia

ESTUDIOS MUSICALESUniversität der Künste, BerlínConservatorio P. I. Chaikovski, Moscú

94 xvii concurso

primEra FasE

recital

LEOŠ JANÁCEK (1854-1928) Sonata 1.X.1905ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Fantasiestücke (Piezas de fantasía), op 111CLAUDE DEBUSSY (1862-1918)De “Estudios” Núm. 8. Para los adornos Núm. 5. Para las octavas Núm. 10. Para las sonoridades opuestasDOMENICO SCARLATTI (1685-1757) Sonata en do mayor, K 132, L 457Sonata en sol mayor, K 105, L 204Sonata en fa menor “Fandango”, K 239, L281FRANZ LISZT (1811-1886) Miserere, paráfrasis de concierto sobre la ópera de G. Verdi “Il Trovatore”, S 433

sEgunda FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonata núm. 28 en la mayor, op 101 MANUEL DE FALLA (1876-1946) Fantasía bética

SERGEI PROKOFIEV (1891-1953) Sonata núm. 6 en la mayor, op 82

música de Cámara

JOHANNES BRAHMS (1833-1897)Quinteto para piano y cuerdas en fa menor, op 34

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 20 en re menor, K 466

Final

Concierto con orquesta sinfónica

SERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Concierto núm. 3 en do mayor, op 26

daniele rinaldo07.02.1984Italia

ESTUDIOS MUSICALESRoyal Academy of Music, LondresAccademia Nazionale di Santa Cecilia, Roma

participantes 95

primEra FasE

recital

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Fantasía en do mayor, op 15JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Toccata en do menor, BWV 911ALBERTO GINASTERA (1916-1983)Suite de danzas criollas, op 15

sEgunda FasE

recital

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Partita núm. 6 en mi menor, BWV 830FRANZ LISZT (1811-1886)Sonata en si menor, S 178ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909) De “Iberia”, cuaderno I El Puerto

música de Cámara

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Quinteto para piano y cuerdas en mi bemol mayor, op 44

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 9 en mi bemol mayor, K 271

Final

Concierto con orquesta sinfónica

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Concierto en la menor, op 54

scipione sangioVanni19.09.1987Italia

ESTUDIOS MUSICALESIstituto Pianistico Superiore “F.B. Mendelssohn”, Lecce

96 xvii concurso

primEra FasE

recital

GEORG FRIEDRICH HAENDEL (1685-1759)Suite núm. 5 en mi mayor, HWV 430LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonata núm. 18 en mi bemol mayor, op 31 núm. 3FRANZ LISZT (1811-1886)Balada núm. 2 en si menor, S 171SERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Toccata en re menor, op 11

sEgunda FasE

recital

JOHN CORIGLIANO (1938)Etude-Fantasy (Estudio-fantasía)ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909)De “Iberia”, cuaderno III El AlbaicínROBERT SCHUMANN (1810-1856)Fantasía en do mayor, op 17

música de Cámara

DIMITRI SHOSTAKOVICH (1906-1975)Quinteto para piano y cuerdas en sol menor, op 57

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)

Concierto núm. 27 en si bemol mayor, K 595

Final

Concierto con orquesta sinfónica

PIOTR ILICH CHAIKOVSKI (1840-1893)Concierto núm. 1 en si bemol menor, op 23

zihui song08.10.1995República Popular China

ESTUDIOS MUSICALESThe Colburn School, Los ÁngelesEscuela Secundaria afiliada al Conservatorio de Música de Shanghai

participantes 97

primEra FasE

recital

MAURICE RAVEL (1875-1937)Gaspard de la Nuit ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Variaciones Abegg, op 1IGOR STRAVINSKY (1882-1971)Tres movimientos de “Petrushka”

sEgunda FasE

recital

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Fantasiestücke (Piezas de fantasía), op 12SERGEI RACHMANINOV (1873-1943)Sonata núm. 2 en si bemol menor, op 36ENRIQUE GRANADOS (1867-1916)De “Goyescas” Quejas o La maja y el ruiseñorDIMITRI SHOSTAKOVICH (1904-1975)De “24 Preludios y Fugas”, op 87 Núm. 15 en re bemol mayor

música de Cámara

ANTONIN DVORÁK (1841-1904)Quinteto para piano y cuerdas en la mayor, op 81

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 9 en mi bemol mayor, K 271

Final

Concierto con orquesta sinfónica

SERGEI PROKOFIEV (1891-1953)Concierto núm. 3 en do mayor, op 26

Jenna sung19.08.1985República de Corea

ESTUDIOS MUSICALESRoyal College of Music, LondresUniversidad de Música Frederyk Chopin, Varsovia

98 xvii concurso

primEra FasE

recital

SOFIA GUBAIDULINA (1931)ChaconaFRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Sonata núm. 58 en do mayor, Hob. XVI: 48 FRANZ LISZT (1811-1886) De “Años de peregrinación, segundo año, Italia”, S 161 Après une lecture de Dante. Fantaisie quasi sonate (Tras una lectura de Dante. Fantasía quasi sonata)DOMENICO SCARLATTI (1685-1757)Sonata en re menor, K 213 Sonata en sol mayor, K 146

sEgunda FasE

recital

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827)Sonata núm. 13 en mi bemol mayor “Quasi una fantasia”, op 27 núm. 1ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909)De “Iberia”, cuaderno II TrianaMODEST MUSORGSKY (1839-1881)Cuadros de una exposición

música de Cámara

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Quinteto para piano y cuerdas en mi bemol mayor, op 44

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 21 en do mayor, K 467

Final

Concierto con orquesta sinfónica

SERGEI RACHMANINOV (1873-1943)Concierto núm. 2 en do menor, op 18

natalia tKaChEnKo01.04.1985Rusia

ESTUDIOS MUSICALESConservatori Superior de Música del Liceu, Barcelona Conservatorio estatal de Rostov Rachmaninov, Rostov-na-Donu

participantes 99

primEra FasE

recital

BÉLA BARTÓK (1881-1945)Suite, op 14, Sz 62, BB 70FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809)Sonata en la mayor Hob. XVI: 12 PIOTR ILICH CHAIKOVSKI (1840-1893) - MIKHAIL PLETNEV (1957)Suite de concierto del ballet “El Cascanueces”FRANZ LISZT (1811-1886)Tarantella, S 162

sEgunda FasE

recital

SOFIA GUBAIDULINA (1931)ChaconaWOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Fantasía en re menor, K 397ENRIQUE GRANADOS (1867-1916)De “Goyescas” El amor y la muerteJOHANNES BRAHMS (1833-1897)Variaciones y fuga sobre un tema de Haendel, op 24

música de Cámara

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)Quinteto para piano y cuerdas en mi bemol mayor, op 44

sEmiFinalEs

Concierto con orquesta de Cámara

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concierto núm. 20 en re menor, K 466

Final

Concierto con orquesta sinfónica

FRANZ LISZT (1811-1886)Concierto núm. 1 en mi bemol mayor, S 124

samson tsoy24.10.1988República de Corea

ESTUDIOS MUSICALESRoyal College of Music, LondresConservatorio P. I. Chaikovski, Moscú

100 xvii concurso

1974 PRIMER PREMIO Ruriko Kikuchi (Japón) SEGUNDO PREMIO Jesús González (España) (ex aequo) José Mª Pinzolas (España) TERCER PREMIO Desierto

1975 PRIMER PREMIO Marioara Trifan (Estados Unidos) SEGUNDO PREMIO Peter Bithell (Reino Unido) TERCER PREMIO Rebecca Penneys (Estados Unidos)

1976 PRIMER PREMIO Hüseyin Sermet (Turquía) SEGUNDO PREMIO Ivan Klánsky (antigua Checoslovaquia) TERCER PREMIO Desierto

1977 PRIMER PREMIO Ramzi Yassa (Egipto) SEGUNDO PREMIO Jeremy Atkins (Reino Unido) (ex aequo) David Allen Wehr (Estados Unidos) TERCER PREMIO Desierto

1978 PRIMER PREMIO Josep Colom (España) SEGUNDO PREMIO Frédéric Aguessy (Francia) TERCER PREMIO Ana Manarasova (antigua U.R.S.S.)

1980 PRIMER PREMIO Desierto SEGUNDO PREMIO Barry Douglas (Irlanda del Norte) TERCER PREMIO Francesco Nicolosi (Italia) (ex-aequo) Dan Atanasiu (Rumanía)

1982 PRIMER PREMIO Marc Raubenheimer (Sudáfrica) SEGUNDO PREMIO Oleg Volkov (antigua U.R.S.S.) TERCER PREMIO Yves Rault (Francia)

1984 PRIMER PREMIO Hugh Tinney (Irlanda) SEGUNDO PREMIO José Carlos Cocarelli (Brasil) TERCER PREMIO Rauf Kasimov (antigua U.R.S.S.)

1987 PRIMER PREMIO David Allen Wehr (Estados Unidos) SEGUNDO PREMIO Sergei Yerochin (antigua U.R.S.S.) TERCER PREMIO Bernd Glemser (Alemania)

GanadOrES dE LOS COnCurSOS anTErIOrES

ganadores 101

1990 GRAN PREMIO DE SANTANDER Desierto PREMIO DE HONOR DE SANTANDER Sergei Yerochin (antigua U.R.S.S.) PREMIOS DE FINALISTA Victor Liadov (antigua U.R.S.S.) David Kuyken (Holanda) Brenno Ambrosini (Italia) Jean-François Dichamp (Francia) Claudio Martínez-Mehner (España)

1992 GRAN PREMIO DE SANTANDER Eldar Nebolsin (Rusia) PREMIO DE HONOR DE SANTANDER Xu Zhong (República Popular China) PREMIOS DE FINALISTA Markus Groh (Alemania) Mariana Gurkova (Bulgaria) Edoard Monteiro (Brasil) Vadim Rudenko (Rusia)

1995 GRAN PREMIO DE SANTANDER Desierto PREMIO DE HONOR DE SANTANDER Enrico Pompili (Italia) PREMIOS DE FINALISTA Armands Àbols (Letonia) Carl Cranmer (Estados Unidos) Miguel Ituarte (España) David Michael Louie (Canadá) Polina Leschenko (Israel)

1998 GRAN PREMIO DE SANTANDER Yung Wook Yoo (República de Corea) SEGUNDO PREMIO Y PREMIO DEL PÚBLICO Jong Hwa Park (República de Corea) TERCER PREMIO Plamena Mangova (Bulgaria) PREMIOS DE LAUREADO Gustavo Díaz Jerez (España) Alexei Volodin (Rusia) Albert Tiu (Filipinas)

2002 PRIMER PREMIO Y MEDALLA DE ORO Desierto SEGUNDO PREMIO Y MEDALLA DE PLATA Boris Giltburg (Israel) Y PREMIO DEL PÚBLICO SONY TERCER PREMIO Y MEDALLA DE BRONCE Ning An (Estados Unidos) Soyeon Lee (República de Corea) PREMIOS DE LAUREADO Yunjie Chen (República Popular China) Alexander Romanovsky (Ucrania) Minsoo Sohn (República de Corea)

102 xvii concurso

2005 PRIMER PREMIO Y MEDALLA DE ORO Y PREMIO DEL PÚBLICO SONY Alberto Nosè (Italia) SEGUNDO PREMIO Y MEDALLA DE PLATA Herbert Schuch (Alemania) TERCER PREMIO Y MEDALLA DE BRONCE Jie Chen (República Popular China) PREMIOS DE LAUREADO Chiao-Ying Chang (Taiwán-China) Alexeï Nabiouline (Rusia) Mariangela Vacatello (Italia)

2008 PRIMER PREMIO Y MEDALLA DE ORO Jue Wang (China) SEGUNDO PREMIO, MEDALLA DE PLATA Y PREMIO DEL PÚBLICO SONY Avan Yu (Canadá) TERCER PREMIO Y MEDALLA DE BRONCE Kotaro Fukuma (Japón) PREMIOS DE LAUREADO Ka Ling Colleen Lee (República Popular China) Sergey Sobolev (Rusia) Andrey Yaroshinskiy (Rusia)

xVi ConCurso intErnaCional dE piano dE santandEr

de lejanas tierras... 105

«JUE WANG ES EL PIANISTA JOVEN MÁS FASCINANTE DE LOS QUE HAN SURGIDO DE CHINA». Con esta frase rotunda terminaba Michael Church su crítica en The Independent al recital que dio en el Wigmore Hall el ganador del Primer Premio del Concurso de Santander 2008. Esa presentación en el corazón musical de Londres formaba parte de la gira de conciertos que el Concurso organiza en los grandes foros del mundo de a música para dar a conocer a sus ganadores. En este caso, Wang y sus compañeros de podio: el canadiense nacido en Hong Kong Avan Yu y el japonés Kotaro Fukuma. No ahorró elogios Church en su artículo: «majestuosa autoridad», «impresionante sentido del movimiento», «gracia deslumbrante», «técnica formidable unida a una visión global», «what he did was breathtaking» –lo que hizo fue de quitar el hipo–, y recordaba a sus lectores que Jue Wang es, en lo musical, hijo del gran Fou Ts’ong, el primer pianista chino de envergadura internacional.

Wang, Yu y Fukuma: un palmarés de acento peculiar. Después de haber coronado en 2005 a un dúo de europeos, el italiano Alberto Nosè y el alemán Herbert Schuch –con la significativa compañía de la china Jie Chen– el Concurso Internacional de Piano de Santander había comenzado en 2008 su XVI edición orientado, valga la redundancia, desde el principio al Oriente, aspecto muy interesante desde muchos puntos de vista que se convirtió en tema favorito de conversación entre los seguidores del Concurso: músicos, críticos, periodistas, aficionados y circunstantes varios. El talento musical, que es la fuente de la que se nutre el Concurso, nace de manera impredecible en un sitio u otro: hoy aquí, ayer allá, mañana quién sabe. Esta primera materia aleatoria se ve filtrada luego por mil factores personales y familiares, por ese cúmulo aún mayor de circunstancias incontrolables que solemos llamar destino, por las estructuras culturales y educativas de cada país y, naturalmente, por los criterios concretos de cada jurado concreto. Las vueltas de esta rueda dieron en esta ocasión como resultado la llegada a Santander de una veintena de pianistas de mucha valía (en eso coinciden todos los comentaristas) con la procedencia dividida al cincuenta por ciento entre Europa y Asia: 5 europeos occidentales, 5 rusos, 5 chinos, 3 japoneses, 1 coreano y un canadiense-hongkonés. Entre los europeos, no quiso la rueda que hubiera esta vez ningún español.

Hay muchas maneras de acercarse a este fenómeno y una de ellas es, como hizo Rafael Frühbeck de Burgos en la presentación de la fase final del Concurso, constatar que es un fenómeno universal. «No me extraña que haya tantos orientales en Santander», dijo. «Yo dirijo todos los años la orquesta de estudiantes del Festival de Tanglewood en Boston y la de Curtis Institute de Filadelfia y en ambos, que son magníficos barómetros de las tendencias internacionales, ocurre lo mismo. Antes eran sobre todo japoneses. Hoy además hay coreanos y muchos chinos».

En realidad, este aluvión de jóvenes intérpretes destacadísimos procedentes de lejanas tierras es muy buen síntoma. Significa que nuestra gran tradición musical, que es uno de los más admirables productos de la cultura europea, se ha hecho universal y ha encontrado el favor y la admiración de las personas de todos los continentes. O, a lo mejor, todo es mucho más sencillo. El joven Avan Yu veía el asunto con claridad, la que le da, tal vez, su condición cosmopolita: nació en Hong Kong, se formó

dE LEJanaS TIErraS... OrIEnTE Y OCCIdEnTE En EL XVI COnCurSO

106 xvii concurso

en Alemania y vive en Canadá como ciudadano canadiense. «Hoy –le dijo a José Carlos Rojo, de El Diario Montañés–, todo el mundo viaja fácilmente a todas partes y el concepto de escuela nacional se difumina. En la música ya no hay fronteras y las escuelas rusa, europea y oriental ya no están tan diferenciadas».

Sea como fuere, los veinte formidables jóvenes venidos de tan lejos se lanzaron con decisión al desafío del Concurso de Santander, que no es solo uno de los más prestigiosos del mundo, sino tam-bién uno de los más duros. Las dos primeras fases, como es ya tradición, consistieron en dos recitales a solo completos y una prueba de cámara en la que tenían que tocar uno de los grandes quintetos con piano del repertorio –Brahms, Dvor̂ák, Franck, Shostakovich... todos los grandes ¡y difíciles!– com-partiendo el escenario con un gran Cuarteto de Cuerda, el Casals, que está ya, pese a su juventud, en la primera fila internacional. Estas pruebas sirvieron al jurado para emitir dos fallos: el primero redujo el número de protagonistas de veinte a doce, y el segundo, de doce a seis. Un jurado, por cierto, forma-do íntegramente por primeros espadas. Lo encabezó el maestro Antoni Ros Marbà, veterano en esta tarea, con la ayuda de los vicepresidentes Jacques Rouvier y Yang Liquing, y la presencia como vocales de Dmitri Alexeev, Klaus Hellwig, Jerome Lowenthal, Sergio Perticaroli, Jerome Rose –todos ellos grandes maestros del piano– y Luis Pereira Leal, hombre de muchas sabidurías y figura clave desde hace décadas de la cultura musical europea.

Tras asistir a siete maratones de música, este conjunto de verdaderos expertos tomaron la difí-cil decisión de entresacar seis semifinalistas de entre el conjunto de participantes. La lista de los elegidos se dio a conocer, como es tradicional, nada más terminar la deliberación, bien entrada a noche del octavo día de concurso. Es un momento difícil de olvidar: el papel con el fallo temblando ligeramente en la mano del portavoz del jurado; enfrente, los jóvenes que están apunto de saber qué rumbo va a tomar su destino; todo ello en un salón electrizado por un volcán de ilusiones y temores que se añaden a la atmósfera, ya de por sí emotiva y romántica, del Hotel Real. Ya conocemos a tres de los seis elegi-dos. Los otros fueron la china Ka Ling Colleen Lee y los rusos Sergey Sobolev y Andrey Yaroshinskiy.

Al admitirles en la semifinal, el jurado les hizo un gran favor, naturalmente, pero también les hizo una gran faena, porque los dejó a los pies de... ¡Mozart!, que es como decir a los pies del Tourmalet, si se prefiera una metáfora ciclista, o en el campo base del Everest, si se prefiere monta-ñera. La música de Mozart podrá parecerle al oyente deliciosa por su transparencia e irresistible por su gracia infinita, a la vez ligera y profunda, pero a los pianistas les parece terrorífica precisamente por lo mismo: por su impúdica claridad, que lo deja a uno desnudo, y por su imposible combinación, que lo deja a uno perplejo, de lo infinitamente serio con lo infinitamente sonriente. La temida prueba semifinal consiste en tocar uno de sus conciertos para piano y orquesta. Allí se las habían de ver cada uno de estos seis jóvenes con un verdadero miura, lleno de escalas de apariencia inocente donde uno corre el riesgo de que se le vean todas las desigualdades; lleno de frases de apariencia infantil que, sin embargo, solo suenan de verdad a Mozart cuando se dicen con una madurez impropia de quien no haya vivido varias vidas enteras y no lo haya tocado todo en todas las salas del mundo; lleno, en fin, de páginas que, pareciendo el colmo de la sencillez, llevan dentro los enigmas más misteriosos del arte de la música. Todo esto exagerando a lo mejor un poco, pero no mucho.

Para afrontar este “tour de force” los semifinalistas contaron con un apoyo de gran valor: la Real Filharmonía de Galicia, que es una orquesta de la máxima solvencia, y el maestro Juanjo Mena, uno de los grandes directores español, que estaba entonces recién incorporado al podio de la Filarmónica de Bergen, en Noruega. Él estaba muy ilusionado de poder trabajar con jóvenes pianistas:

de lejanas tierras... 107

«Me gusta la enorme energía que impulsa su trabajo. Mi función es encauzarla y, por lo demás, hacer lo mismo que hago con cualquier otro solista, compartir sus ideas y potenciar sus virtudes», dijo al Diario Montañés. Y en conversación con Daniel Mediavilla, de Público, añadió: «Para conseguir lo mejor de ellos es fundamental la sicología. Por ejemplo, entre los participantes hay uno que es muy extrovertido. Con él trato de controlar esa energía que tiene, creo que no debo potenciarla, y mientras dirijo ni le miro. Con otro participante, que es todo lo contrario, energía interior, hago lo contrario: le miro, le sonrío...»

Algo en lo que coincidían los seis jóvenes era en elogiar el ambiente tan peculiar y tan posi-tivo que reina en este Concurso. «En los concursos hay mucho stress y mucha competitividad –dijo Avan Yu al diario El Mundo – pero en éste la atmósfera es muy buena, casi familiar». Kotaro Fukuma insistía en lo mismo: «El ambiente que se respira aquí no parece el de una competición, sino el de un festival de música», una frase que casa con los esfuerzos de la organización, que se desvive porque los concursantes se sientan antes que ninguna otra cosa pianistas, artistas en ejercicio de su nobilísima profesión. Andreiy Yaroshinskiy puso el cierre a esta cuestión: «El Concurso de Santander es el festival de la amistad». Segey Sobolev señaló la dificultad de lo que tenía por delante: el Concierto núm. 27 en si bemol mayor, el mismo que eligieron Wang y su compatriota Yaroshinskiy: un concierto que muestra las dos caras de Mozart: amable y dificilísimo. Fukuma elgió el 23 en la mayor y Colleen el “Jeunehomme”, el número 9 en mi bemol. Ricardo Hontañón, en su crítica para El Diario Montañés, hizo una crónica detallada de todo ello. En Kotaro Fukuma encontró claridad y, sobre todo, mucha expresividad, que es la característica fuerte de este japonés encantador, amante apasionado de la cul-tura española. En Colleen Lee, Hontañón encontró musicalidad, sobre todo en el movimiento central del “Jeunehomme”. Yoroshinskiy mostró seguridad y criterio, en su opinión, al igual que Wang, que exhibió poderío. A Sobolev, sin embargo, el más serio y hermético de los dos rusos, no le fueron bien las cosas, cuenta Hontañón. La actuación de Avan Yu, por último, le pareció impecable y con detalles de mucha hermosura.

De nuevo se reunió el jurado, de nuevo deliberó hasta tarde y de nuevo se dieron todos cita en el Salón del Real, con el resultado conocido. Pasar de seis a tres es necesariamente un ejercicio trau-mático. Algunos comentaristas, como Víctor Burell, de El Punto de las Artes, y José Antonio Cantón, de la revista Scherzo, hubieran querido ver en la final a otros semifinalistas, como Ka Ling Colleen Lee y Andrey Yoroshinskiy. También José Luis Pérez de Arteaga, escribiendo para La Razón, echó de menos en la final a este ruso.

En esta punto, se fue la orquesta gallega con Mena y vino la Filarmónica de Dresde con su titular, Rafael Frühbeck de Burgos, una “leyenda viviente” como lo describió Quirino Principe en su artículo del diario milanés Il Sole 24 Hore donde, por cierto, calificó de “razonable” el fallo del jura-do y alabó la hipersensibilidad musical de Fukuma y la pericia técnica de los otros dos finalistas. El maestro Frühbeck describió así su visión del trabajo con pianistas jóvenes como estos: «Se produce un equilibrio entre el entusiasmo y la inexperiencia. Hay que enseñarles lo que es una orquesta cuál es la mejor manera de actuar ante ella.» Sus primeros contactos con los finalistas le hicieron augurar, en con-versación con Guillermo Balbona, de El Diario Montañés, que «ésta va a ser una final muy disputada».

Y así se llegó a la gran noche, con la Sala Argenta del Palacio de Festivales abarrotada de público, las autoridades en el palco, el jurado aislado en su grupo de butacas, Televisión Española y Radio Nacional transmitiendo el evento a todo el mundo y las urnas dispuestas en los descansillos para recibir las papeletas para el Premio del Público. Todos coincidieron en la espléndida labor del

108 xvii concurso

maestro Frühbeck y en la gran profesionalidad de la Dresdner Philharmonie. No es fácil mantener la tensión interpretativa en unas circunstancias como éstas, y ellos lo hicieron. Yu y Fukuma coincidieron en su elección del Concierto en re menor de Brahms, mientras que Wang se enfrentó al Primero de Chaikovsky. Jesús Ruiz Mantilla en El País lo vio claro: «Jue Wang, contundente ganador», y añadía: «Había un pianista en el escenario; un sansón decidido y dominador que concentraba todo el atractivo». En el primer movimiento, encontró que Wang dejó una marca de titán y que luego, en el Andantino, se mostró «delicado y jugetón». Y terminaba vaticinando: «Su imaginación, muy sugerente, proprcionará grandes emociones a quien siga su trayectoria». La interpretación de Fukuma le pareció elegante la de Yu, extremadamente delicada. Pérez de Arteaga, por su parte, titulaba en La Razón: «Wang asombra en Santander». Y en el interior de su artículo matiza diciendo que «Desde las primeras pruebas del Concurso, había sido la regularidad personificada». Luego, en la semifinal y la final, impresionó poco a este crítico. En cuanto a Yu, encontró brillo en la interpretación de Mozart le pareció que aguantó el tipo en Brahms. Y Kotaro, piensa que quiso decir mucho en el Brahms, quizá demasiado. Cantón elogió la depurada técnoca de Wang, por encima de su musicalidad. De Yu, su favorito, destacó el fraseo y la cuidada pulsación. Fukuma le pareció un adecuado tercer premio. Hontañón suscribe el fallo enteramente. En el Chaikovsky de Wang encontró la confirmación de las virtudes que había mostrado antes, en el cuarto Scherzo de Chopin y en el Concierto de Mozart: recursos técnicos, sonido poderoso y cuidado, concepto certero. El Brahms de Fukuma le pareció denso y bien construido, quizá un poco lineal. El de Yu le sonó impecable, como antes el Mozart, lírico y vigoroso.

El jurado dio el primer premio a Jue Wang, el segundo a Avan Yu y el tercero a Kotaro Fukuma. El público, por su parte, se rindió a la juventud de Yu, apenas 21 años, y le dio su Premio. Hoy, cuatro años después, podemos decir que ese palmarés ha sido confirmado por la vida musical. Los tres están tocando muy bien y están desarrollando estupendas carreras.

ÁLvARO GUIbERT Director Artístico del Concurso Internacional de Piano de Santander

ÁLBUM DE FOTOS

álbum de fotos 111

Palacio de Festivales de Cantabria, Santander

Vista General Sala Argenta.

112 xvi concurso

Rueda de Prensa. Presentación conjunta a los medios del XVI Concurso Internacional de Piano y del Encuentro de Música y Academia de Santander.

álbum de fotos 113

Paloma O´Shea, Presidenta del Concurso, Álvaro Guibert, director artístico y críticos musicales.

Recepción de bienvenida de Paloma O´Shea a los concursantes

114 xvi concurso

Sala Pereda. Palacio de Festivales de Cantabria

El Jurado en pleno trabajo

álbum de fotos 115

Primera Fase: Recitales

116 xvi concurso

El Cuarteto Casals. Ensayos

álbum de fotos 117

El cuarteto Casals

Segunda Fase: Recitales y Música de Cámara. Cuarteto Casals con Jue Wang

118 xvi concurso

Bahía de Santander

En el Palacio de Festivales de Cantabria

El Jardín de Puente de San Miguel

álbum de fotos 119

Juanjo Mena, Paloma O´Shea, y Annelies Kaufmann durante la presentación de los semifinalistas a los medios

Los semifinalistas. Kotaro Fukuma, Avan Yu ,

Ka Ling Colleen Lee, Sergey Sobolev, Andrey Yaroshinskiy, Jue Wang

Rafael Frübeck de Burgos, Juanjo Mena,

Paloma O´Shea y Humberto Orán

120 xvi concurso

El maestro Juanjo Mena

Saludo de Ka Ling Colleen Lee con Juanjo Mena

Ensayo de Jue Wang con Juanjo Mena y la orquesta Real Filharmonía de Galicia

álbum de fotos 121

Presentación a los medios de los tres finalistas del Concurso

Los finalistas. Kotaro Fukuma, Jue Wang y Avan Yu

Kotaro Fukuma con el maestro Rafael Frübeck de Burgos

El maestro Rafael Frübeck de Burgos

122 xvi concurso

Sala Argenta. Palco de Autoridades durante la Fase de Semifinales

El jurado

álbum de fotos 123

Fase Final.Jue Wang y Rafael Frübeck de Burgos; Avan Yu y Rafael Frübeck de Burgos; Kotaro Fukuma; Paloma

O´Shea y José Luis Pérez de Arteaga

124 xvi concurso

Gala de Entrega de Premios y Acto de Clausura

El Premio del Público Sony. Avan Yu

Entrega de las Medallas de Honor de la Fundación. Rafael Frübeck de Burgos, Luis Pereira Leal y Annelies Kaufmann

Año Albéniz. Luis Fernando Pérez

álbum de fotos 125

Expectación de los tres finalistasEl fallo. Ros Marbà anuncia el palmarés.

Jue Wang, Primer Premio y Medalla de Oro

126 xvi concurso

Ros Marbà, Juan A. Mendoza V., coordinador Académico-Artístico; y Vicente Ferrer Vicepresidente del Concurso.

Equipo de Gestión

REVISTA DE pREnSA

128 xvi concurso

EL MUNDO26 de julio de 2008Ana María Nimo

ALERTA25 de julio de 2008

EL DIARIO MONTAÑÉS28 de julio de 2008Guillermo Balbona

revista de prensa 129

EL DIARIO MONTAÑÉS25 de julio de 2008Guillermo Balbona

SCHERZO1 de octubre de 2008José Antonio Cantón

PÚBLICO4 de agosto de 2008Daniel Medianilla

130 xvi concurso

RITMO.1 de octubre de 2008. Darío Fernández

EL PUNTO DE LAS ARTES3 de octubre de 2008Victor M. Burell

revista de prensa 131

ABC8 de agosto de 2008Cosme Marina

EL MUNDO8 de agosto de 2008Ana María Nimo

132 xvi concurso

LA RAZÓN8 de agosto de 2008José Luis Pérez de Arteaga

EL PAÍS8 de agosto de 2008Jesús Ruiz Mantilla

KLASSIC.COM12 de agosto de 2008

revista de prensa 133

THE INDEPENDENT29 de junio de 2010Michael Church

IL SOLE 24 ORE10 de agosto de 2008Quirino Principe

AGRADECIMIENTOSY PATROCINADORES

agradecimientos y patrocinadores 163

Colaboradores

Agua de SolaresHazen

Yamaha PianosVolvo España

Agradecemos muy especialmente a Ana Mª Evangelio la decoración floral de la Sala Pereda en memoria de José Luis Marauri

PatroCinadores

Gobierno de CantabriaAyuntamiento de SantanderMinisterio de Educación, Cultura y Deporte (Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música)Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de CantabriaConsejería de Innovación, Industria, Turismo y Comercio del Gobierno de CantabriaConsejería de Economía, Hacienda y Empleo del Gobierno de CantabriaFestival Internacional de SantanderFundación AlbénizFundación Calouste GulbenkianFundación Botín Fundación Ramón ArecesFundación SantillanaUniversidad de Cantabria

Asociación de Empresarios Cántabros Amigos del Concurso:AirconfortCámara de Comercio, Industria y Navegación de CantabriaEditorial Cantabria, S.A. - El Diario Montañés MultimediaGrupo Empresarial SADISA, S.L.Textil Santanderina, S.A.

E.ONFundación Banco Santander Fundación Patrimonio NaturalGrupo Freudenberg España, S.A.Grupo PlanetaIberia, Líneas Aéreas de España, S.A.Joyería GalánNaxosPresmanes JoyerosSantander Inc. Nueva YorkSantander London BranchSony España

Javier CasanuevaJosé Manuel CasanuevaIgnacio PeredaGabino Santos RubioBárbara de RuedaFamilia Jesús SantosRosario SantosRafael Segura

164 xvii concurso

AGRADECIMIENTOS ESPECIALES

Ateneo de Santander

Cueva El Soplao

Ente Público RTVE

Grupo Husa-Hotel Real

Hotel Santemar

Museo de Altamira

Museo Guggenheim

Palacio de Festivales de Cantabria

INSTITUCIONES Y PERSONAS QUE HAN COLABORADO EN LA FASE DE PRESELECCIÓN

MIEMBROS DEL JURADOMárta Gulyás, DecanaJenö NyáriLuis Fernando Pérez

NUEVA YORKBonnie BarrettYamaha Artist Services, Inc.

PARÍSStan ZielinskiYamaha Artist Services Europe

MADRIDEscuela Superior de Música Reina Sofía

LA FUNDACIÓN ALBÉNIZ

los hijos del concurso 167

EL CONCURSO INTERNACIONAL DE PIANO DE SANTANDER PALOMA O’SHEA nació en 1972 y alcanzó sus primeros objetivos muy pronto. En 1974 se hizo internacional, en 1976 fue admitido en la Federación Mundial de Concursos Musicales de Ginebra y Paloma O’Shea accedió poco después a la Vicepresidencia de ese organismo. Al mismo tiempo, el Concurso se consolidaba como una de las principales citas culturales del verano español y empezaba a enriquecer su palmarés con pianistas de gran altura que ratificaban con sus actuaciones en los escenarios internacionales la calidad que se les había reconocido en Santander. A mediados de los ochenta, transcurrido su primer decenio, el objetivo podía darse por logrado. El Concurso tenía éxito, estaba afianzado, había alcanzado prestigio mundial y su fundadora podía haberse conformado con ello sin desdoro alguno. Crear de la nada un concurso internacional de primera fila, consolidar y acrecentar su prestigio, son tareas muy exigentes capaces de colmar casi cualquier vocación de intervención cultural.

Sin embargo, detrás de cada logro, Paloma O’Shea identificaba una nueva necesidad. Un escaparate de excelencia, como era el Concurso de Santander, servía para mostrar el talento de los grandes artistas, desde luego, pero tenía también el efecto de exhibir las carencias de la educación musical en España. A nuestros pianistas les costaba mucho llegar a las fases finales y no porque carecieran de talento sino porque no disponían de posibilidades formativas adecuadas. El primer impulso de Paloma O’Shea fue el de tratar de llenar estas lagunas convocando, con la inspiración de Federico Sopeña, en los años en que no había Concurso, unos ciclos de Clases Magistrales que empezaron a celebrarse en Santander en 1981, ligados a los programas de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Pero traer a Santander grandes maestros durante algunas semanas y comprobar la eficacia de estas sesiones no hizo más que reafirmar en Paloma O’Shea la necesidad de intervenir con decisión en la vida cultural y educativa española.

MÁS ALLÁ DEL PIANO

Al poner en marcha, a finales de los años ochenta, la Fundación Albéniz, Paloma O’Shea buscaba dotarse de un instrumento que canalizara su ímpetu emprendedor y que pudiera traducir en consecuencias prácticas esa tendencia suya a levantar constantemente la mirada y desbordar una y otra vez el horizonte. Porque, en el fondo, se trataba de eso, de ir elevando el punto de vista para ampliar el campo de acción en círculos con-céntricos cada vez mayores. Convocar un concurso se hizo insuficiente: convenía darle además carácter de gran festival del piano y complementarlo con acciones previas, de tipo didáctico, y posteriores, organizando giras de conciertos a los galardonados para apoyar sus incipientes carreras profesionales. Una vez integrada la noción de “concurso” en el universo completo del “piano”, surgía la pregunta de ¿por qué solamente el piano?, tal vez debiéramos atender a los demás instrumentos y enclavar el piano en el ámbito que le da sen-tido, el de la “música”, y ¿qué es la música, sino “cultura”?, y ¿por qué parece tan difícil incardinar la cultura

LOS HIJOS DEL CONCURSO

168 la fundación albéniz

en la “sociedad”, que es quien ha de hacerla, consumirla y apreciarla?, y si encontráramos la manera de realizar ese entronque cultura-sociedad, ¿no estaríamos colaborando significativamente a la modernización del país?, ¿no estaríamos embarcados en un verdadero proyecto de “Estado”?

Del concurso al piano, a la música, a la cultura, a la sociedad y a un proyecto de Estado: en este torbellino ascendente, el peligro era el de perder pie y quedarse sin contacto con el suelo. Había que subir y crecer, pero no para hacer una institución más grande sino más eficaz. Teníamos que tener capacidad para sentar precedentes y ofrecer modelos. Se trataba de señalar procedimientos y abrir caminos que después otros pudieran transitar eficazmente.

DIVULGACIÓN

La Fundación Albéniz se dispuso a realizar esos proyectos y los canalizó en cuatro líneas de acción: divulgación, docencia, investigación y creación. Dentro de esas líneas han fructificado los programas que han llevado a la Fundación al primer plano de la actividad cultural y educativa española y europea.

El Concurso como tal, además de progenitor de todo lo demás, continúa siendo una actividad esencial de la Fundación Albéniz. Ha alcanzado un volumen y una trascendencia que lo sitúan indudable-mente entre los tres o cuatro de mayor importancia del mundo. El de Santander es, además, un concurso con personalidad propia que se distingue entre sus pares por el exquisito trato que reciben los participantes. No es cuestión de cortesía, sino de concepto: los que vienen a Santander son pianistas antes que concursantes y las sesiones que protagonizan en el Palacio de Festivales son conciertos de música antes que pruebas de competición: eso le da al Concurso carácter de festival de piano abierto a la ciudad de Santander y al mundo en general a través de los medios de comunicación. Además, una vez terminado el Concurso, los conciertos que la Fundación organiza para los galardonados son tantos y tan importantes que, más que un apoyo a sus comienzos, constituyen todo un primer tramo de carrera profesional. Pero las tareas de divulgación y difusión de la música no terminan con el Concurso. A los conciertos de todo tipo organizados dentro y fuera de España por la Fundación, que son ya casi cuatrocientos al año, hay que añadir la edición de decenas de miles de ejemplares de CDs y DVDs y centenares de miles de folletos y programas de mano. Igualmente, se han hecho exposiciones, seminarios y publicaciones de gran ambición que se han realizado en torno a personajes clave de la cultura en España, como son Isaac Albéniz, Arthur Rubinstein, Federico Mompou, Federico Sopeña, Vicente Cacho Viu o Enrique Franco. Entre las publicaciones recintes de la Fundación que han tenido mucho impacto en la vida cultural española están el libro Bagatelas op. 12, que recoge aforismos y pensamientos del gran pianista Vitaly Margulis; el volumen titulado Enrique Franco. Escritos musicales, que reúne su pensamiento musical en notas seleccionadas por Tomás Marco; y una nueva edición, al cuidado de Octavio Ruiz Manjón, de la obra cumbre del profesor Vicente Cacho Viu: La Institución Libre de Enseñanza.

EDUCACIÓN

Con todo, la línea de acción que en la que más ha profundizado la Fundación ha sido la docente. Aquellas series de Clases Magistrales que inauguraron Malcolm Frager y Joaquín Soriano dieron lugar,

los hijos del concurso 169

en Santander, a los Cursos de Verano y al actual Encuentro de Música y Academia y, en Madrid, a la Escuela Superior de Música que, gracias al apoyo que encontró desde el principio en la Reina Doña Sofía, lleva el nombre de Su Majestad, y al Instituto Internacional de Música de Cámara de Madrid, que la Fundación puso en marcha en colaboración con la Fundación Caja Madrid y con el apoyo del Ministerio de Cultura, la Comunidad de Madrid y el Ayuntamiento.

La Escuela Superior de Música Reina Sofía se fundó para invertir los términos de la ecuación educativa tal como estaban definidos entonces: en lugar de salir nuestros jóvenes a estudiar fuera en busca de los mejores maestros del mundo, la Escuela se propuso traer a Madrid a esos mismos maes-tros y establecer unas condiciones académicas ideales de manera que, por una parte, nuestros músicos pudieran progresar sin tener que realizar costosos viajes y, por otra, nuestra sociedad musical se convir-tiera en polo de atracción al que acudieran profesores y alumnos de todas partes. Al convivir en estre-cho contacto con los jóvenes de más talento del mundo, y al beneficiarse de la enseñanza de los mejores maestros, tanto los de su espectacular claustro de profesores titulares (Zakhar Bron, Dimitri Bashkirov, Tom Krause, Radovan Vlatcovic’...) como los que vienen a su programa de Lecciones Magistrales (Natalia Gutman, Teresa Berganza, Vitaly Margulis, Ferenc Rados...), los estudiantes españoles e ibe-roamericanos enriquecen notablemente su experiencia artística y, cuando terminan su formación en la Escuela, elevan sustancialmente la calidad del sonido de esa treintena de orquestas sinfónicas que han nacido (o renacido) recientemente en España. Que de la Escuela Superior de Música Reina Sofía hayan salido en tan poco tiempo músicos de la talla de Asier Polo, Aquiles Machado, Arcadi Volodos, Eldar Nebolsin, Celso Albelo o los Cuartetos Casals y Quiroga es una realidad que nos permite mirar con orgullo la tarea realizada. Igualmente estimulante es comprobar el impacto positivo que las sucesivas hornadas de músicos formados en la Escuela están teniendo en la renovación del sonido de las orques-tas españolas. Pasa ya del quince por ciento la proporción de antiguos alumnos que tocan hoy en ellas, muchas veces en los primeros atriles. Ilustrativo es el caso de la Sinfónica de Madrid, que suma cada año nuevas incorporaciones, a una nómina ya abundantísima de músicos procedentes de la Escuela que pueblan, además, los puestos de mayor responsabilidad. No puede ser ajena esta circunstancia la espectacular subida del nivel musical de las actuaciones recientes de esta orquesta en los últimos años, según señalan todos los críticos y comentaristas.

La Escuela ocupó desde su fundación en 1991 una sede provisional en Pozuelo de Alarcón, muy cerca de Madrid: una hilera de veinte chalets adosados con encanto tranquilo y acogedor. En estos momentos, sin embargo, cuando celebra su veinte aniversario, la Escuela lleva ya cuatro años instalada en su sede definitiva, que lo es también de la propia Fundación Albéniz. Es un magnífico edificio, diseñado por Miguel Oriol, que cierra el lado sur de la Plaza de Oriente de Madrid y que, además de aulas, cabinas de estudio y espacios administrativos, contiene un magnífico auditorio de 450 butacas que, en este tiempo, se ha convertido ya en una de las infraestructuras musicales más importantes de la ciudad. Situada en el corazón del Madrid musical e institucional, entre el Teatro Real y el Palacio Real, esta nueva sede representa para la Fundación y para la Escuela la mejor garantía de futuro.

Como emanación estival de la Escuela y como culminación de la tradición santanderina de cursos y clases magistrales, el Encuentro de Música y Academia de Santander celebra este año, su duodécima convocatoria. Consolidado ya como un elemento clave del riquísimo verano musical san-

170 la fundación albéniz

tanderino, el Encuentro da cuerpo a buena parte de los objetivos de la Fundación Albéniz: se reúnen en Santander en el mes de julio, justo antes del Concurso, los intérpretes más destacados de cada instrumento y se ponen a trabajar con jóvenes seleccionados uno a uno en la Escuela Reina Sofía, el Instituto Internacional de Música de Madrid y otras instituciones del mayor prestigio internacional, como la Academia Sibelius de Helsinki, el Conservatorio de París, la Hochschule für Musik de Basilea, la Escuela Superior Hanns Eisler de Berlín, la Universidad de las Artes y la Academia/Orquesta Karajan también de Berlín, la Royal Academy, la Guildhall School y el Royal College de Londres y las aca-demias Liszt de Budapest y Artes Escénicas de Praga, la Erasmushogeschool de Bruselas, la Escuela Superior de Música y Artes del Espectáculo de Oporto y la Academia Nacional de Santa Cecilia de Roma. Es un consorcio verdaderamente excepcional que lidera la Escuela Reina Sofía y reúne a los mejores centros de Europa. Maestros y alumnos dan clases y, sobre todo, tocan juntos en público, en pie de igualdad, y reparten por toda Cantabria un fascinante programa de música de cámara.

Participante muy activo del Encuentro es el Instituto Internacional de Música de Cámara de Madrid que, recién clausurado su sexto curso regular, es ya una espléndida realidad. Allí reciben for-mación camerística, en régimen de post-grado, jóvenes conjuntos procedentes de todo el mundo. Es un centro hermano, podemos decir, de la Escuela, con la que mantiene eficaces relaciones de comple-mentariedad. Una señal del nivel en el que se trabaja en este instituto es el prestigio de sus profesores jefe de departamento: Günter Pichler, fundador y líder del legendario Cuarteto Alban Berg, dirige el de Cuartetos de Cuerdas; Ralf Gothóni, un nombre clave del piano de cámara internacional, el de Grupos con Piano; y Hansjörg Schellenberger, el gran oboísta y director, el de Grupos de Vientos.

La excelencia musical no puede transmitirse más que personalmente, de gran músico con-sagrado a gran músico joven. Para favorecer este contacto entre generaciones, y animar a los gandes artistas a que dediquen tiempo y energía a la formacion de sus jóvenes colegas, la Escuela Superior de Música Reina Sofía instituyó el Premio Yehudi Menuhin para la Integración de las Artes y la Educación. El Premio es entregado en mano por Su Majestad la Reina durante la ceremonia de Clausura de Curso de la Escuela. Alfredo Kraus, recibió el Premio en su primera edición y le siguieron Piero Farulli, Carlo María Giulini, Sir Colin Davis, Alicia de Larrocha, Claudio Abbado, José Antonio Abreu, Zubin Mehta y, hace apenas un mes, Menahem Pressler. Al distinguir a estos grandes artistas y pedagogos, el Premio busca también honrar el nombre de Yehudi Menuhin, que fue un estrechísimo amigo de la Escuela, y continuar la tarea que él mismo se propuso de poner la música al servicio de la formación y de la integración social.

CREACIÓN

Como hemos visto, las líneas de divulgación y docencia de la Fundación Albéniz han ensanchado el ámbito del Concurso hasta alcanzar la esfera más amplia de la interpretación pianística y hasta enclavar las preocu-paciones de los pianistas en el contexto general de la música. Sin embargo, el objetivo de encuadrar las actividades musicales de la Fundación en un entorno cultural más general requería esfuerzos de otro tipo y daba pleno sentido a su línea de actividades de creación e investigación. En el terreno de la creación, la

los hijos del concurso 171

Fundación emprendió desde el principio sucesivas campañas de encargos a compositores, porque la música solo es fenómeno de cultura cuando representa una realidad viva que responda al espíritu de su tiempo.

Las primeras partituras nuevas fueron peticiones a compositores destinadas a ser interpretadas como obra obligada en el Concurso de Piano. Se pidió luego “Una página para Rubinstein” a todos los compositores españoles importantes, con motivo de la exposición “Arthur Rubinstein en España”. Se encargaron una serie de obras de cámara en homenaje a Mompou y está en marcha, en estos momen-tos, una campaña de encargos completamente pionera: el proyecto “Música para una Escuela” tiene componiendo expresamente para que sean estrenadas por los alumnos y profesores de la Reina Sofía a veinte de los compositores de mayor relieve mundial. Han entregado ya sus partituras autores como Karlheinz Stockhausen, Sofía Gubaidulina, Péter Eötvös, Toshio Hosokawa, Marlos Nobre, Tomás Marco, Luis de Pablo, John Corigliano, Krzysztof Penderecki y Kaija Saariaho, todas ellas estrenadas ya en Madrid y en Santander. En total, la Fundación Albéniz ha promovido la composición de más de cincuenta partituras, lo que resulta insólito para una institución esencialmente educativa. Además de contribuir a la ampliación del repertorio actual, esta línea de creación pretende ayudar a estrechar la distancia, a veces excesiva, que existe entre los jóvenes virtuosos y la música de su tiempo.

INVESTIGACIÓN

Pero la creación de hoy ha de esatr fundamentada en el estudio del ayer. Por eso, como primer paso en su línea de investigación, la Fundación creó el Centro de Archivo y Documentación Albéniz (CADA), que tiene encomendada la preservación del patrimonio en papel y, en particular, la custodia y catalo-gación de fondos tan significativos como el Federico Mompou, el Rubinstein o el Cacho Viu, que la Fundación ha puesto a disposición de la comunidad investigadora. Fue precisamente mi maestro, el profesor Vicente Cacho Viu, eminente historiador y Vicepresidente de la Fundación, quien inspiró los fundamentos ideológicos del Centro Albéniz y quien contribuyó con su perspectiva profunda e integradora a asignarle al Centro la tarea de tender puentes entre el mundo de la música y el de las humanidades. El divorcio secular de estas dos realidades es una vieja anomalía de la cultura española a cuyo remedio contribuyó igualmente un músico de vasta cultura: Enrique Franco, continuador de Vicente Cacho en la Vicepresidencia de la Fundación Albéniz.

Por lo demás, el Centro de Archivo y Documentación Albéniz , tuvo desde el principio una fuerte vocación tecnológica. El convencimiento de que la tecnología tenía un papel muy importante que cumplir en el servicio a la cultura nos llevó a emprender sucesivas iniciativas de modernización de las que son ejemplo la concepción y desarrollo de plataformas originales de gestión del conocimiento y la digitalización de nuestros fondos, que están accesibles universalmente a través de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y de nuestro propio portal, Classicalplanet.com.

La innovación tecnológica es el terreno en el que se está dirimiendo el futuro y la Fundación Albéniz se ha situado en él desde el principio. El Centro de Archivo y Documentación nació, como ya hemos dicho, con el objetivo de aplicar a la cultura los avances de la sociedad de la información. Para desarrollar el software de gestión del conocimiento que nuestro proyecto requería y que no existía en

172 la fundación albéniz

el mercado, la Fundación creó Ifigenia Plus, empresa de la que posteriormente se desprendió y que hoy está integrada en Telefónica. El advenimiento de la banda ancha, primero como idea y después como incipiente realidad, llevó a la Fundación a poner en marcha otras empresas que aprovecharon el “know how” acumulado por Ifigenia para situarse en primera fila del desarrollo de software en banda ancha (Cirene 2000 y BBF) y de la producción y gestión de contenidos (Rosetta Plus). Semejante despliegue de entidades fue necesario porque nuestro proyecto no podía abordarse sino desde una perspectiva empresarial. Al ver cómo iban desapareciendo hombres como Yehudi Menuhin, Daniel Benyamini o Ludwig Streicher, que habían dado a la Escuela lo mejor de sus enseñanzas, Paloma O’Shea nos pidió hacer algo. No podía ser que, en plena sociedad de la información, los grandes artistas tuvieran que llevarse a la tumba las claves pedagógicas de su arte. Se trataba de crear, partiendo casi de la nada, una Escuela Virtual de Música, un sistema que sirviera para preservar para el futuro las enseñanzas de los grandes maestros que pasaban a diario por la Escuela Reina Sofía y ponerlas a disposición del mundo entero.

Así fue como la Fundación Albéniz identificó e hizo propios dos nuevos objetivos fundacionales que el avance tecnológico ha hecho posibles; preservar y universalizar el conocimiento. El abaratamiento de los costes de la producción audiovisual y del almacenamiento de grandes volúmenes de contenidos per-mite hoy la virtualización de la realidad a gran escala. Somos la primera generación que tiene en su mano la posibilidad de virtualizar el presente para hacerlo recuperable desde el futuro. O, por decirlo en términos contables: convertir el pasado en un activo de futuro. ¡Pudiendo, cómo no hacerlo!

Esa sola idea constituye una revolución de gran magnitud, semejante a lo que representó la posibilidad de establecer cadenas de frío en el mundo de la alimentación. La Escuela Virtual convierte a la Escuela Reina Sofía en una factoría de futuro y, con su sola existencia, le hace recorrer todo el cami-no que va desde una escuela hasta una factoría, es decir, desde el gasto a la inversión. La elaboración teórica y práctica de esa idea hasta convertirla en una realidad palpable y útil ha centrado el esfuerzo investigador de la Fundación en los últimos quince años. El producto de todo ello es MagisterMusicae.com, una plataforma informática original y un recurso educativo pionero que, por medios tecnológi-cos, permite a todo el mundo entrar en la clase de los mejores maestros del momento. En su desarrollo, la Fundación ha contado con el apoyo de la administración española, a través de los sucesivos progra-mas de impulso de la I+D, y sobre todo de la Comisión Europea, que le dio al proyecto apoyo finan-ciero y alcance internacional. De hecho, HARMOS, que fue el nombre de la dimensión europea de Magister, fue designado por la Comisión “Proyecto Modelo con Impacto en las Políticas de la Unión”.

Pero Europa no fue sino el primer paso de la expansión internacional de Magister. Gracias a un acuerdo con la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, la Fundación ha podido implantar MagisterMusicae.com en doce países de Iberoamérica, tan cercanos a España en lo espiritual como lejanos en lo material. Desde siempre hemos querido actuar en América, movidos por la gran preocupación que Su Majestad la Reina, Presidenta de Honor de la Escuela, ha mostra-do siempre por ofrecer oportunidades al gran talento musical que alberga esa región. Magister es el instrumento ideal para llevar a cabo esa misión. Al mismo tiempo que se proyecta sobre América, la Fundación está ya explorando caminos para Magister en Asia, donde se está labrando, en buena medi-da, el futuro de la música.

los hijos del concurso 173

Por otra parte, al desarrollar el software necesario para construir la Escuela Virtual de Música, la Fundación se ha encontrado con que poseía una poderosa herramienta de producción y gestión integral de contenidos que, con un pequeñísimo esfuerzo adicional, se podía convertir en instrumento general y replicable. El resultado de ello fue HTCm, que pusimos en su día en el mercado como el primer modelo de negocio para el tratamiento integral de grandes volúmenes de contenidos en banda ancha.

Magister se ha convertido con el tiempo en un recurso pedagógico único en su género. Contiene ya 10.000 horas de video grabadas a los mejores profesores de cada especialidad, tanto en la Escuela Superior de Música Reina Sofía como en otros centros de primer nivel. De ellas, más de 6.000 están ya en explotación, después de haber pasado por un intenso proceso de revisión técnica y didáctica, catalogación, análisis y traducción. Magister continúa creciendo, pero tiene ya plenamente conseguido el objetivo de poner el privilegio al alcance de todos y guardar para las próximas genera-ciones la enseñanza de los grandes músicos de hoy.

En la actualidad, Magister está integrado dentro de un universo más amplio, Classicalplanet.com, que además de las lecciones magistrales, ofrece un gran repositorio de música interpretada por los jóvenes de mayor talento, tanto bajo demanda como en emisiones de streaming en directo. Nuestro “planeta clási-co” es, en realidad, el sitio web de la música joven, el portal donde disfrutar de esa combinación de talento desbordante y pujanza juvenil que parece dar vida nueva a partituras que llevan siglos sonando.

Han pasado veintitantos años desde las primeras inquietudes de Paloma O’Shea en este sen-tido, y algunos más desde mis primeros trabajos académicos sobre aplicación de la tecnología a las humanidades. Todo el “know-how” y la experiencia ganada año a año por la Fundación Albéniz en el terreno de la gestión tenológica del conocimiento nos han permitido elevar una vez más el punto de mira y dirigirnos al mundo de la educación general a través del proyecto iDEA: un modelo y una plataforma desarrollados que permiten la digitalización integral del aula. iDEA es un desarrollo propio de la Fundación Albéniz y no es tanto un proyecto como una inminente realidad: el próximo curso 2012-2013 habrá ya implantaciones piloto en colegios e institutos de cinco comunidades autónomas. Creo que no exagero al decir que, con esta iniciativa, la Fundación Albéniz ha situado a España en la vanguardia internacional de la educación.

CULTURA Y SOCIEDAD

La existencia misma de la Fundación Albéniz, una institución cultural y educativa sin ánimo de lucro pero de carácter privado, planteó desde el principio el asunto de las relaciones entre la cultura y la sociedad en España.

En esto, como en tantos otros aspectos, el objetivo de la Fundación Albéniz ha sido, ade-más de hacer cosas, crear modelos. El “modelo institucional Albéniz” ha consistido en abrirse, por una parte, a la sociedad civil y, más concretamente, a sus sectores más ágiles y dinámicos, como son el tejido empresarial y el universo tecnológico; y, por otra, a los organismos públicos. Se trataba de ofrecer a las empresas punteras de nuestro país unas relaciones de mecenazgo y de patrocinio entera-

174 la fundación albéniz

mente renovadas en su mecanismo y en su función. Según nuestra forma de ver las cosas, para una gran empresa, el patrocinio de actividades culturales de calidad no forma parte de los gastos, como es habitual, sino de las inversiones en comunicación. No es cuestión de adornarse con gestos gene-rosos, sino de actuar positivamente acercándose mediante la música a los clientes, a los proveedores o al personal, y de aprovechar las actividades prestigiosas de la Fundación (que llevan aparejadas las nociones de calidad, excelencia, juventud y progreso) para ayudar a perfilar la imagen corporativa. Nuestro modelo de patrocinio no es el de la donación filantrópica (déme porque la sociedad lo nece-sita) sino el de la contrapartida (compre mi producto porque le será rentable): no buscamos padrinos sino socios. Igualmente, la relación de la Fundación con las instancias públicas no consiste tanto en pedir subvención, cuanto en ofrecer vías de canalizar eficazmente recursos en campos como el de la educación de excelencia, donde el Estado tiene obligación de actuar pero donde los procedimientos de la Administración resultan poco eficaces.

Las cuatro líneas de acción de la Fundación, y todos los programas en que se concretan, tienen su punto de partida en el Concuso de Piano de Santander. Todos los programas de divul-gación cultural (exposiciones, conciertos, discos, publicaciones), las iniciativas educativas (Clases Magistrales, Cursos de Verano, Escuela Reina Sofía, Premio Menuhin, Instituto de Música de Cámara, Encuentro de Música y Academia), los encargos de creación a compositores (obras de piano obligadas, homenajes a Rubinstein y a Mompou, Música para una Escuela), los instrumentos de investigación (Centro de Archivo y Documentación), los desarrollos propios (gestores del conocimiento, HTCm, MagisterMusicae, Classicalplanet, iDEA), las empresas (Ifigenia, BBF, Cirene, Rosetta), la sede de la Plaza de Oriente, las innovaciones conceptuales, el modelo de fundación y la mismísima Fundación Albéniz, todo esto nació del Concurso de Santander. Todos estos son sus hijos. Como aquel piano de Rafael Alberti y Xavier Montsalvatge en el que cabía entera la isla de Cuba, en el piano de Santander ha cabido, finalmente, todo un mundo de cosas y de ideas.

Vicente Ferrer y Pérez de León

Vicepresidente de la Fundación Albéniz

FUNDACIÓN ALBÉNIZ

PRESIDENTA DE HONOR

SU ALTEZA REAL LA INFANTA DOÑA MARGARITA DUQUESA DE SORIA

JUNTA DE PATRONOS

PALOMA O’SHEAPRESIDENTA

JOSé FELIPE BERTRáN DE CARALT

ANA PATRICIA BOTíN O’SHEA

ELENA GARCíA BOTíN

MARIANO DE LINARES

OCTAvIO RUIZ-MANJóN

SANTIAGO DE TORRES

JOSé LUIS ZAMBADE Secretario de Actas

176 la fundación albéniz

SOCIOS

JUAN CARLOS ABASCALJUAN ABELLóLUIS ABRIL

JOSé LUIS ANTOÑANZAS PEDRO APARICIO PéREZ

PLáCIDO ARANGO JOSé MARíA ARIAS MOSQUERA

FERNANDO DE ASúAMARILUZ BARREIROS

ISABEL BARROSO DE QUIJANOROSA BASANTE POL

CLELIA BATISTAIGNACIO BENJUMEA CABEZA DE vACARAFAEL BENJUMEA CABEZA DE vACA

ROSA BERNALPEDRO BONET FERRERMERCEDES BOTíN GROSPALOMA BOTíN O’SHEA

EMILIO BOTíN CARMEN BOTíN JAvIER BOTíN

ESTHER CABEZAS, vDA. DE CHAPAPRIETAELENA CALPARSORO, MARQUESA vDA. DE

DELEITOSAJOSé MARíA CARBALLO COTANDA

EMILIO DE CARvAJAL JUAN MANUEL CAvERO DE CARONDELET

JUAN MANUEL CENDOyA MéNDEZ DE vIGOCELIE CIFUENTES BERNAL

GUSTAvO A. CISNEROSCAROLINA COMPOSTIZO DE MASAvEU

áNGEL CORCóSTEGUIROSARIO CORREA

MIGUEL áNGEL CORTéSALFONSO CORTINAPILAR COSTA SALAS

JUAN IGNACIO CRUZ GóMEZ

MACARENA CHAvARRI DE LA MORA, BARONESA DE GRADO

GUILLERMO DE LA DEHESASABINNE DéROULèDE, vDA. DE MUÑOZ

GERARDO DíAZ RODRIGO DE ECHENIQUE

JUAN ENTRECANALES DE AZCáRATEANTONIO ESCáMEZ

ANTONI ESTEvEANA Mª EvANGELIO, vDA. DE MARAURI

MARíA ISABEL FALABELLA CASILDA FERNáNDEZ-vIL DOLORES FERRER SALA

PILAR FERRER SALA, vDA. DE BONETCARMEN FERRER

MARGARITA FIERRO JIMéNEZ-LóPEZEUTIQUIO FOMPEROSA

TERENCE FORD-GLADwELLELENA FOSTER

ENRIQUE GARCíA CANDELASANTONIO GARRIGUES

LUIS GIL ALONSOJAvIER GODó MUNTAÑOLA, CONDE DE GODó

RICARDO GóMEZ-ACEBO CALPARSOROCLARA Mª GONZáLEZ DE AMEZúA DE LLAMAS

RAMóN GONZáLEZ DE AMEZúA LUZ GONZáLEZ-CAMINO

JOSé MARíA GONZáLEZ-COTERACARLOS HAZAS

FéLIx HAZEN DE SAN JUANMANUEL INURRIA FERNáNDEZ

áNGEL JADO BECERRO DE BENGOADOMINGO JAUMANDREU

TRINIDAD JIMéNEZ-LOPERAIGNACIO KAISER RUIZ DEL OLMO

ALICIA KOPLOwITZ, MARQUESA DE BELLAvISTAALFREDO KRAUS

SOCIOS MIEMBROS DE HONOR

socios 177

LOURDES LAISECA LUIS FERNANDO LINARES

JOSé LLADó FERNANDO LLEIDA ENRIQUE LOEwE

CATALINA MARCH JUANLEONOR MARCH JUANMARíA MARCH JUAN

JUAN MARCH JUAN ALONSO MENDOZA

ANTONIO MILLáN CARRILLOMARíA ANTONIA MOLINERO

PILAR MOLINEROCASTO DE LA MORA MATA

GUILLERMO MORENéSBELéN NAvEDA AGüERO

FERNANDO DE ORAá COvADONGA O’SHEAGUILLERMO O’SHEA

RAFAEL ORTEGA SORIANOALBERTO PALATCHI FéLIx PALOMERO

FABIáN PANISELLODIEGO PAvíA

FLORENTINO PéREZPATRICIA PHELPS DE CISNEROSMILAGRO POMBO DE QUIJANO

CRISTINA PONSANTONIO PUIG I PLANáS

MARIANO PUIGCARLOS REINA

LUIS REvENGA SáNCHEZLUIS ROCA DE TOGORES

RAMóN RODAMILANSLEOPOLDO RODéS CASTAÑé

MATíAS RODRíGUEZ INCIARTEANTONIO RUIZ DE CASTAÑEDA y SOLIvERES

ALBERTO RUIZ-GALLARDóNJORGE ALONSO SALvADOR

PAUL LOUIS SAURELRALPH C. SCHAUSS

RAFAEL SEGURAJOAQUíN SORIANO

ALICIA TORRAJUAN MANUEL URGOITI

JUAN MIGUEL vILLAR MIR, MARQUéS DE vILLAR MIR

SANTIAGO vIvASHEIDE wOLF KAUFMANN

KORSTIAAN vAN wyNGAARDENMª EUGENIA yEREGUI

ISAKO yOSHIMURAJOSé LUIS yUSTE

JOSé ANTONIO DE AGUIRRE RODRíGUEZMARíA DEL CARMEN ALONSO LETE DEL RíO

JAIME CASTELLANOS BORREGOELENA GARCíA-BOTíN

MAGDALENA LLOHIS SERRAALBERTO PALATCHIMILAGRO POMBOGABRIEL PRETUS

SOCIOS MIEMBROS DE HONOR

178 la fundación albéniz

IGNACIO DE AGUIRRE RODRíGUEZvíCTOR ARBULú CROUSILLAT

MERCEDES BOTíN GROSJOSé LUIS DíAZ FERNáNDEZ

ALBERTO DE ELZABURU, MARQUéS DE LA ESPERANZA

ANA MARíA EvANGELIO, vDA. DE MARAURIMARíA ISABEL FALABELLAANTONIO FERRER vEGA

EMILIO GONZáLEZ-MADROÑO DOMENGEPEDRO JOvER DE CASTRO

JOSé LLADó FERNáNDEZ-URRUTIAFERNANDO DE ORAáMODESTO PIÑEIROJESúS SANTOS DíEZ

CARMEN SIERRA PéREZURíA & MENéNDEZ

RAFAEL ALONSO LETECARMEN MARíA ALvEAR DE BASAGOITI

ISABEL BARROSO DE QUIJANOLILI BOSCH DE CARALT

CARLOS FALCóMARíA LUISA FERNáNDEZ-HONTORIA BOTíN

áLvARO FERNáNDEZ vILLAvERDESANTIAGO GIL DE BIEDMA

INéS GOMIS BERTRAND

CARMEN MIRA FERRáNDIZMARGARITA MIyARES DE ESCALADA

MARíA MONTALvOáLvARO OCHOA y GASPAR

ROBERTO PAREJOADOLFO PRíES y BERTRáN

JOSEFINA PUJAZóNENRIC RIBAS MIRANGELS

CARMEN DE LA TORRE FERNáNDEZ-LATORRE

SOCIOS BENEFACTORES

SOCIOS COLABORADORES

ENGLISH TEXTS

FOREwORD PALOMA O’SHEA 181 INSTITUTIONAL FOREwORD 182 ALICIA DE LARROCHA, IN MEMORIAM 184 xvII PALOMA O’SHEA SANTANDER INTERNATIONAL PIANO COMPETITION 195JURy 195CHAMBER ENSEMBLE, ORCHESTRAS AND CONDUCTORS 195THE PHASES OF THE COMPETITION 195FROM DISTANT LANDS…..EAST MEETS wEST IN THE xvI COMPETITION. áLvARO GUIBERT 195

FUNDACIóN ALBéNIZ 195THE PIANO COMPETITION AND ITS OFFSPRING vICENTE FERRER y PéREZ DE LEóN 195

INDEX

english texts 181

THIS YEAR THE XVII SANTANDER PIANO COMPETITION celebrates its fortieth anniversary, and it does so in its elevated status as one of the most prestigious piano competitions in the world. We’ve dedicated this year’s com-petition to Alicia de Larrocha, which is another good reason to try and make it run as smoothly as possible. Alicia, who was the grand Spanish dame of piano, always loved the Santander Piano Competition and was in fact its honorary vice president. Her memory will pervade the various stages of the competition and the award ceremo-ny where Marta Zabaleta will reveal a hitherto unknown facet of the dame of piano. Alicia de Larrocha was a composer. (Marta Zabaleta is a former competitor; she was Alicia’s pupil and is now a wonderful pianist herself).

This is the seventeenth edition of the Competition, so everything is well organized and runs like clockwork. Twenty contestants come to Santander, play in two recitals and then in a chamber formation with a string quartet. Then the six semi-finalists play a Mozart concerto with a chamber orchestra, and the three finalists perform a grand romantic concerto or a mod-ern concerto with a symphony orchestra. The winners win substantial prizes; their careers are boosted, and they have the opportunity to per-form in concert tours in Spain and abroad and appear in leading venues such as Carnegie Hall (Zankel Hall), New York, la Salle Gaveau, Paris and the Auditorio Nacional de Música, Madrid.

One of the key features of the Santander Competition has always been the fact that the participants are treated as artists in the broader sense of the word, and the various stages of the competition are treated as concerts with an audience, a programme and all the trappings. The Competition becomes a huge piano festival boasting over 50 concerts, and a keen focus on

music. It enables music fans to observe how today’s young pianists interpret wonderful com-positions - from Bach to Janácek, Scarlatti to Falla, Beethoven to Ligeti. As is the tradition, concerts which feature an orchestra in the semi-finals and the final fall under the umbrella of the Santander International Festival. Also, this year, the recitals and chamber sessions form part of phases one and two of the ‘Encuentro de Música y Academia’ which is an appropriate context as the ‘Encuentro’ itself amounts to an international festival of young music. The concerts are com-plemented by wonderful artistic collaborators the likes of maestros Jesús López Cobos and Juanjo Mena who conduct the Orquesta Sinfónica de Madrid and the Real Filharmonía de Galicia respectively. The Casals Quartet will perform quintets with the contestants.

I think it is highly significant and posi-tive that these new generations of pianists come from all over the world, and this proves that our musical craft is a global concept. It’s fascinating to watch and listen to how classic musical gems are revitalised when viewed from different per-spectives - European perspectives of course, but also American and Asian. I hope young African pianists will come and join the party. That cer-tainly will be a sign of progress.

The Competition has always taken great care over the selection of the members of the jury. This is of vital importance. This year, we have a truly exceptional jury. As in previous editions, it is presided over by maestro Antoni Ros Marbà. The vice presidents are two important person-ages from the music world: Peter Alward, the director of the Salzburg Easter Festival, and Luis Pereira Leal, who for many years has played a key role at the Gulbenkian Foundation in Lisbon and on the European music scene in general. Other jury members are Gary Graffman, who was

182 english texts

president of the Curtis Institute in Philadelphia for many years, Lorenzo Fasolo, artistic director of various European institutions, Tomás Marco, the acclaimed, highly-regarded composer, outstand-ing concert pianists such as Oleg Maisenberg and Elisabeth Leonskaja, and great maestros of piano chamber music such as Ralf Gothóni, Ferenc Rados, Gérard Wyss and Márta Gulyás. Márta Gulyás also presided over the preselection jury this year, and has travelled all over the world to watch the various auditions. The outcome was excellent and this year’s Competition certainly bodes well.

Yet again, Santander is poised to be the piano capital of the world. I am grateful to so many people and institutions who have literally invested years in this venture (and some very difficult years at that). First of all I wish to extend my thanks to the Ministry of Culture, Regional Government of Cantabria, and Santander City Hall which have supported the competition through thick and thin and at such a difficult time, as we are well aware. I am also grateful to the sponsors for their loyalty and constancy. They have continued to furnish the festival with astute patronage, and this is highly commendable. Many thanks also to the various members of the jury and fantastic musicians I mentioned previously, for their generous support. Thanks to the Santander International Festival, our dear travelling companion. Finally, I wish to extend my sincere thanks to the competitors, these highly-talented young musicians who have devoted their lives to music and who have come to Santander to display their talents. And to the audiences in Santander who, for four decades, have been thrilled to attend concerts offered by young musicians.

I am sure that such a concentration of music, talent and youthful enthusiasm will have a positive effect on us.

PALOMA O’SHEA

THIS YEAR MARKS THE SEVENTEENTH EDITION of the Paloma O’Shea Santander International Piano Competition, which epitomises musical and academic excellence. The festival, which was created by its mentor and architect, Paloma O’Shea in 1972, was purely national in scope. However it has now developed into an event of the first magnitude with an international profile.

Over the years, the Competition has gained a more important profile because it has been managed in a positive, coherent fashion via the discreet application of strictly professional artistic criteria. Also another notable feature of the competition is the admirable modesty of some of the maestros who are quite happy to share their teachings and life-long experiences with the aspiring young musicians of tomorrow.

I wish to extend my sincere congratulations to everyone who has been involved in the Competition. At the outset it might have seemed like a dream, but now it has become an admirable reality. In Cantabria we should acknowledge this fact, and nurture and respect the Competition to enable it to grow into an extraordinary musical and educational venture which aggrandizes the name “Santander” and increases its international profile.

Paloma O’Shea, whose life is immersed in music, has been completely committed to steering the Santander Music Festival to the dizzy heights of musical prestige, and at this year’s festival, Alicia de Larrocha, who spent many exciting, intense musical evenings with Doña Paloma, will receive well-deserved recognition.

This year, the memory of one of the greatest performers in Spain and in the world will pervade the ambiance of the Palacio de Festivales and blend with masterful performances by the outstanding 20 young pianists who are participating in the Competition.

english texts 183

When Don Felipe de Borbón awarded Alicia de Larrocha the Príncipe de Asturias de las Artes prize, he referred to her as “an exemplary artist who has dedicated her life to her art, and by logical extension to human culture and spirituality.”

These words which were uttered by the Prince of Asturias, reflect the personality of this indisputable grand dame of piano music who, this summer, will receive a well-deserved homage at the Paloma O’Shea Santander International Piano Competition.

IGNACIO DIEGO PALACIOS

President of Cantabria

TWENTY PIANISTS ON THE ROAD TO GLORY

TWENTY GREAT PIANISTS WILL STRIVE FOR VIRTUOSITY over a two-week period. In 2012, it’s the fortieth anniversary of the Santander International Piano Competition, and a celebration of music, the only language which doesn’t require translation.

The Santander Festival was founded in 1972 and two years later, it became an international festival. The city of Santander is now known internationally in the unique world of music. It has brought us so many unforgettable, talented pianists.

The seventeenth edition of the festival is dedicated to Alicia de Larrocha, Spain’s best-known pianist in the international forum, who died in 2009. Young musicians who compete in the festival between 25 July and 7 August will pay homage to her and no doubt try to equal her mastery. They will embark on the difficult path to musical glory.

Santander is very proud of the International Piano Competition and will always be indebted to its indefatigable creator Doña Paloma O’Shea.

We are delighted that this excellent competition is taking place again in Santander after the usual four-year gap between festivals. Now is the time to listen to performers who have been carefully selected in Paris, New York and Madrid. The spotlight is on the piano and on the pianists. Let’s enjoy them both.

IÑIGO DE LA SERNA HERNáIZ

Mayor of Santander

THIS SUMMER, CANTABRIA WILL AGAIN BECOME THE FOCUS of the international music world when it hosts the XVII edition of the Paloma O’Shea International Piano Competition.

From 25 July to 7 August, twenty young pianists from the world’s leading music schools will take part in this prestigious competition and perform at the Palacio de Festivales de Cantabria.

We can enjoy the privilege of watching performances by highly-skilled young pianists who wish to consolidate their careers through sheer hard work and, above all, a quest for excellence. This is thanks to the magnificent work undertaken by the Fundación Albéniz coupled with a determination to develop music education on the part of its president, Paloma O’Shea.

The prestige of a competition is gauged by the scrupulous practices of its highly-qualified jury members. Such a premise has always been carefully monitored at the Santander International Piano Competition and is demonstrated by the fact that key names from the music world have

184 english texts

been involved in the Competition from the outset, and therefore its success is guaranteed.

I wish to welcome participants, jury members and associates of the Fundación Albéniz to Cantabria. Cantabria and its government have always regarded the Competition as their cultural gem, and it should therefore be nurtured as such. I also wish to acknowledge the invaluable work of Paloma O’Shea in her quest to promote music to young people. Music now plays a key role in their development and in the cultural and educational landscape of Cantabria.

MIGUEL áNGEL SERNA OLIvEIRA

Counsellor for Education, Culture and Sport

IT WAS 40 YEARS AGO WHEN PALOMA O’SHEA strove to create the first edition of the Santander International Piano Competition which is now organised by the Fundación Albéniz. O’Shea, who is a genuine, pioneering professional in Spain, was aware of the necessity and the advantage of using the competition as a vehicle to promote the careers of up-and-coming pianists.

The Competition has become more ambitious over the years and achieved greater status. It has also become one of the major piano competitions in the world and enjoys international renown. Hence, since 1972, the Santander International Piano Competition has been regarded as the most important piano competitions of its kind in Spain.

We are grateful to the various academics, juries and key figures from the music world for their commitment to the Competition over the last forty years, including of course the former deputy director, Alicia de Larrocha who receives homage in this year’s competition. It’s

interesting to note that former participants in the competition have now become leading pianists on the international circuit such as Josep María Colom, Serghei Yerochin, Barry Douglas, Eldar Nebolsin, Yung Wook Yoo, Boris Giltburg and Alberto Nosè.

On behalf of the Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música, we are delighted to confirm our wholehearted support for this initiative, and congratulate the Paloma O’Shea International Piano Competition for its success over the last forty years. It has enhanced Spanish culture and society, and has contributed in a fundamental way to the training of the next generation of pianists. Excellence has always been its keyword coupled with a modern outlook.

MIGUEL áNGEL RECIO CRESPO

Executive Director, INAEM

ALICIA DE LARROCHA. IN MEMORIAM

Alicia de Larrocha was by my side in the Santander Piano Competition almost from the start. She was its honorary vice president for many years and I could always depend on her advice and encouragement. I can’t remember when I first saw Alicia. It was if we already knew each other and always had great affection for each other. I always had tremendous admiration for her. One of her most impressive virtues was her candour and humility - traits one only finds in really great people. She was uncomfortable with anything that smacked of pomp and pretension because, being the intelligent person she was, she liked things to be clear and relationships to be simple. The wonders we heard her perform on the piano were the most natural thing in the world for her. On more than one occasion I have told the story about

english texts 185

a situation which clearly illustrates her simple, genuine relationship with life. She often came to the Reina Sofía School as a visiting lecturer and became annoyed when we made reference to her ‘master classes’. “What do you mean – ‘master classes’? I come here to give classes, that’s all.” But Alicia’s lessons were certainly masterful. She was once lecturing to our students at the Prado Museum, and was trying to explain to an Israeli student what “The Straw Man” by Granados should sound like. “It has to go up,” she would say, raising her arms, “Up…”. The next morning she convened all the students in front of the “The Straw Man” to teach them how it should be played.

The close relationship Alice always had with the Competition and the School shows how concerned she was about the education of young people and the music situation in Spain, which needed to be improved. She expressed this on many occasions. This concern led her to devote a lot of time and energy to keeping Frank Marshall and Enrique Granados’ pedagogical tradition alive in Barcelona.

Alicia’s generous friendship has been one of my greatest satisfactions in life. To those who weren’t fortunate enough to get to know her well, let me just say she was both a great person and a great artist. She was an exemplary mother. She always treated her children, Juan and Alicia, wonderfully well, and when I heard her refer to her colleagues from the music profession, I only heard words of complete admiration uttered from the heart.

Everyone knows she was a great pianist but I’m not entirely sure if we have done her justice in Spain. She is considered the undisputed dame of Spanish music and people regard her versions of Granados, Albéniz and Falla as definitive. Alicia de Larrocha also enjoyed international renown and her interpretations of major international

work were also highly regarded. In London, Paris, the United States and, indeed, the world over, dedicated fans admired Alicia’s exceptional interpretation of the great works of Beethoven, Schumann and Débussy. Her Mozart concerts were simply wonderful and the recordings of these under the baton of Sir Colin Davis, ‘second to none’, as Sir Colin himself said on more than one occasion. The same was true of her interpretation of the work of Mendelssohn, for example, which was incredible, and indeed, all the major piano works.

We wish to pay tribute to Alicia de Larrocha in this year’s Piano Competition, which is the seventeenth edition of the Competition and the first to be held after her death. Our aim is to disseminate her work in a way she would have liked – a simple, musical tribute. Twenty young pianists will dedicate their performances to her, which is the best gift they have. Personally, I consider it a great privilege to facilitate this sober, yet heartfelt, tribute to her memory. The tribute also features a delightful novelty factor. Very few people know that Alicia was a composer as well as a performer. She wrote a few simple, yet enchanting, compositions. She would play some of them as an encore. Others will be heard in public for the first time at the Competition Awards Ceremony, and will be performed by Marta Zabaleta, who was Alicia’s pupil and is also Artistic Director of the Marshall Academy, and therefore continues Alicia’s good work.

I hope the memory of Alicia endures among us, especially among the young pianists, because the example she set as an artist and a human being will certainly help them in the profession they have chosen – a profession which is so difficult yet so fascinating.

PALOMA O’SHEA

186 english texts

I CALLED HER THE QUEEN. And she was the Queen - of all pianists. She was exemplary in everything she did; everything was crafted to perfection without people realising the magnitude of her effort, her tenacity, her stubbornness, her techniques (not just ‘a’ technique as if there were one technique alone), her communications skills, her self-criticism and her absolute authentic musical integrity …all of which facilitated the feeling she wished to convey…

And hours and hours spent by the piano, just searching. Sleepless nights, worry, stress, fear…

We often discussed this. And when she was successful, she

assimilated her success, not with pride or disdain which was what Kipling prescribed, but with great modesty because that’s the kind of person she was.

We became friends immediately – she performed in Bilbao when I was still at school. And over the years, that first meeting developed into the deep, lasting friendship we had for many years.

We experienced unforgettable dramatic moments when I was a student in Vienna and she was performing with violoncellist Gaspar Cassado, and we were told that Ataúlfo Argenta had died.

There were much happier occasions such as the day we were having lunch at my parents’ house, and she received a telephone call from Barcelona (when there was a three-hour time difference) to be told that the royalties on the sale of her records in Japan came to 100,000 pesetas!

And after that, there was no stopping her...

The New York audience was amazed to see this tiny woman, who was scarcely 5ft high,

negotiate Rachmaninoff’s third concerto, which at that time was not even the domain of top male athletes.

The whole of America adored her. The ovation she received when she went on stage was what you would normally hear at the end of a big concert.

Sometimes she felt terribly lonely because she was away a lot. On one occasion, Emma and I tried to cheer her up when she was in London by taking her to play on some slot machines. She might have wasted some money but it was certainly put to good use. We had wonderful dinners in Barcelona, when she invited us along with her family, the Montsalvatges, and the Mompous….There was no denying it. Alicia had a huge appetite. But my best memories are related to the interminable love-hate relationship we pianists have with the piano. We would exchange ideas about finger techniques, pedals, phrasing and musical architecture. These were veritable jamborees.

And then there were Alicia’s records. Her version of Iberia has become a benchmark for all other recordings. But it would be unfair and a grave error to only judge Alicia on her Spanish music. Any other recordings of her work always feature hugely interesting personal facets of hers. Alicia’s interpretation of Mozart was outstanding – indeed it was unforgettable.

We will never forget her. We will always be indebted to Alicia de Larrocha both as a pianist and as a person.

JOAQUíN ACHúCARRO

I’M GOING TO TRY AND EXPRESS in a few words how Alicia really influenced me - as a teacher (after Frank Marshall died), as an old friend, and as an artist in the wider sense of the word.

english texts 187

She demanded a lot of herself, and always sought perfection.

I always felt that no one could play better than her, and I still feel that.

I am aware of how privileged I was to be able to be involved in her wonderful classes and share special moments with her.

I will always be hugely grateful to her for encouraging me to run the Academia for so many years.

The Academia ran master classes in Spanish music at that time, even though some-times it was difficult for her because she had commitments abroad. The fruits of the master classes were a generation of young pianists who were qualified to embark upon their professional careers, and give concerts and classes. Hence the continuity of the piano school tradition cre-ated by Enrique Granados has been guaranteed. Frank Marshall continued that tradition as did Alicia de Larrocha, and more recently, Marta Zabaleta. Alicia had great hopes for Marta and thought she was an excellent pianist.

I would like to finish by expressing my gratitude for her love and friendship, and for everything she taught us and contributed to the Academia.

Thank you, Alicia!

CARLOTA GARRIGA

FIRST OF ALL, I WOULD LIKE TO THANK Paloma O’Shea who has dedicated this edition of the International Piano Competition to my mother. Everyone knows that my mother, Alicia de Larrocha, wasn’t keen on events like these, but she gradually began to realise that young musicians need to promote themselves and one of the best ways to do so is via competitions. This is why she

supported Doña Paloma’s initiative from the outset regarding the creation of the piano competition and the Reina Sofía School of Music project which has now come to fruition.

When my mother was young, things were so different from what they are like for young pianists these days. It was a lifetime away. Doing things quickly and being competitive weren’t in vogue. Even before she was three, it was obvious my mother had a tremendous musical gift. She never liked to be called a ‘child prodigy’. She hated that expression. She was fortunate enough to be mentored by maestro Frank Marshall (who was a disciple of Granados and who continued in his musical vein). He gradually turned an extraordinar-ily-talented girl into a great pianist.

She always believed music was her real vocation and not her profession. She was steadfastly indefatigable and responsible throughout her career. She was obsessed with studying because she had so little time, and the first thing she would do when visiting a town was ask where she could study. My brother and I spent little time with our mother as she wasn’t in Barcelona very often. And even though it was hard to accept that she was away a lot of the time when we were small, she always sent us her love – by letter or postcard, and she phoned us continually. When she came back from a trip, we were over the moon and when she went away again, we were plunged into despair. However, over the years, we began to accept the situation and take for granted that our mother wouldn’t be at home. She was able to combine her long career with her family (she retired from the stage in 2003 at the age of 80) and this was largely due to the fact that my father, Juan Torra (1920-1982), who was also a pianist, and her greatest admirer, gave up his career to devote himself to her. He dealt with managers and advised her about concert and recital programmes.

188 english texts

He also looked after us when she wasn’t there. My father’s premature death was a terrible shock to us all and especially to her. However, even when her greatest support was no longer there, she continued her career with the support of her children and all her friends.

I always admired my mother both as an artist and as a person. I have already highlighted the fact that she had an innate artistic talent which she skillfully developed through intense study and discipline. She overcame her so-called ‘handicap’ – the fact she had small hands, by doing daily hand exercises which helped to develop her hands and span 10 keys. Regarding her personal life, she had some very close friends and avoided social events and anything that was related to the marketing process associated with artists.

Most people don’t know that my mother had another string to a bow – she was a composer. I always heard her say that she enjoyed writing the small oeuvres she composed in her youth. She referred to them as the ‘evils of youth’ because they simply reflected a stage in her life. Sometimes, however, she liked to reminisce about them in private...

Even though she composed her first piece when she was seven and continued writing music when she was 14-15 (during the Civil War), her most prolific period was when she was 17-18 in the full bloom of youth and romanticism. Most of the pieces created during that period were dedi-cated to my father who was her boyfriend at that time, and she expressed her feelings for him via her compositions.

Some of these small pieces of work are going to be edited soon, and even though my mother never intended to publish them and even though her real vocation and role was that of a pianist, we think they deserve to be known because they reflect a particular period in her life.

Studying, working, and giving concerts. That was her life, a life dedicated completely to music.

She was an independent woman. She was modest, she took perfectionism to its limits and was therefore always dissatisfied.

She always cared for her friends. She was a loving wife and mother, a demanding teacher, a great artist and an even greater person.

That was my mother.

ALICIA TORRA DE LARROCHA

FORTY-FIVE YEARS AGO, THREE VERY GREAT PIANISTS PLAYED RECITALS within a matter of days in New York City’s Carnegie Hall – Arturo Bendedetti Michelangeli, Vladimir Horowitz and Alicia de Larrocha. The New York Times celebrated critic, Harold C. Schonberg, commented in his review of the de Larrocha recital on December 10, 1968: “…By coincidence, each of these great pianists brought to Carnegie Hall a seldom-heard Schumann work. From Horowitz we got ‘Kreisleriana,’ from Michelangeli the ‘Faschingswank aus Wien’ … Last night it was Alicia de Larrocha, and she was by no means the least … Miss de Larrocha played the ‘Humoresque.’ … In addition … she played Chopin’s ‘Barcarolle,’ Ballade in A flat, and two mazurkas from Op. 17 … Ravel’s ‘Gaspard de la Nuit’ … with enormous sweep, accuracy and that peculiar kind of authority she has. ‘She plays the piano like a little girl playing with toys,’ said a woman in the seat next to me. ‘Like a kid bouncing a ball.’ … She made clear what everybody already knows, that she is a great pianist. With that clean-cut technique of hers is a great deal of color and an orchestral sonority. One

english texts 189

can go down the list of virtues … Miss de Larrocha has been trained in a school of piano playing that respects romantic music, rather than condescends to it … delicate application of inner voices, rubato effects, freedom in metrics and agogics without losing the basic pulse, and an ability to produce a big sound without banging. Her control is extraordinary … It was fascinating to listen to her performance of the Ravel with Michelangeli’s fresh in the memory … Miss de Larrocha was passionate, much more romantic and colorful ... ”

I can vouch for the fact that Schonberg’s review was absolutely accurate, for I was there, not just at the de Larrocha recital but also at Horowitz’s and Michelangeli’s concerts. And I can state unequivocally that the de Larrocha recital was the best of the three - it was the greatest piano recital I ever attended, in a lifetime of attending piano recitals. Her performance of Ravel’s Gaspard de la Nuit that night was awesome beyond words, volcanic eruptions of intensity alternating with a strange and distant poetry. (Alicia had a particular affinity for French piano music as well as Spanish music and Mozart, but her fame as an interpreter of the music of her own county soon obscured almost all else.)

Some background: my career (co-founder of the International Piano Archives in 1966) put me together with a lot of concert pianists, and quite naturally, I was expected to attend a great many recitals and concerto performances. I became very friendly with many pianists in the process (and I am sorry to say, it was not always an unalloyed pleasure.) But my memories of Alicia de Larrocha will be my consolation in my old age, both of her playing and her personality, for I was fortunate to work closely with her, to become her friend

and to have the opportunity to hear her often in recital and with an orchestra for three decades. It did not take long for me to love Alicia, both as an artist and as a person. Unlike some other musicians, she was wise, sweet, generous, humble, and very, very smart.

She was an obscure pianist whose name I hardly knew when I first heard her in New York’s Carnegie Hall on December 7, 1967. My partner, William Santaella, and I were walking past the hall just minutes before Alicia’s recital was to begin. We were looking for a place to eat but decided instead to find out if tickets were available for the all-Granados recital. Neither of us had ever heard of a pianist who programmed an entire evening of Granados (it was the hundredth anniversary of the composer’s birth) but we were intrigued by the extravagant quotes from critics displayed on posters. The hall was not sold out (the condition soon to be the norm for almost all her subsequent appearances) and we got excellent seats. Forgoing dinner that evening turned out to be one of the best decisions of my life.

Her playing came as a revelation – in it was a world of color, daringly thrown out, unfolding drama and passion born on a bedrock of incisive rhythm, but everything conceived with endless poetry and song. And the virtuosity – it was breathtaking. I had heard a great many pianists, but had only ever heard playing of this stature, in the grand Lisztian romantic tradition, on old recordings, and from Horowitz. One could have closed one’s eyes and imagined one was hearing Albeniz himself, a Liszt pupil. But we saw a small woman (she was just under five feet tall), methodically negotiating the difficult music with the hint of a smile on her face. And how had I not realized what great masterpieces Granados had

190 english texts

composed for the piano? The entire audience was wild with enthusiasm.

We couldn’t resist going backstage afterwards to greet her in the green room and express our astonished delight. William Santaella spoke Spanish as his first language, and they took to each other immediately, Spanish discourse with machine gun speed for many minutes – he full of enthusiasm, she interest and appreciation. I understood enough to know what was being said, and heard him, when her strait-laced husband Juan Torra had turned away and begun a conversation with someone else, say something to her that could have been a disaster, but turned out to be the key that opened our intimate friendships that lasted four decades: “Miss de Larrocha, I’m a little reluctant to tell you what it is about your playing that I find so astonishing.” “Really, tell me, please.” “Well, promise you won’t be offended.” This intrigued the lady, who hated false and stupid praise (and everything else that was false and pretentious) “No, I promise I won’t.” “OK, well, you play with … cohones!” Her face took on a mischievous, irresistible smile as she said, now in English: “Yes, that’s it! Yes, you’re right – that’s what I want in my playing. Balls!”

I can’t refrain from telling a few stories about Alicia, the woman. We had a modest home in the country not far from New York City, and she liked to visit, wearing old clothes and no makeup, participating in domestic life, helping to clean and cook – her culinary specialty was tortilla de patatas, a fried potato omelet. The house was in the woods, with a trout stream, the constant croaking of frogs and nature all around us. It was this setting that she loved the most. We were outdoors once when Alicia heard a bird singing in a branch twenty

or thirty feet above us. She turned her right ear towards the branch, listened intently, and then whistled back to the bird the same song it had been singing to us. We wondered for a few seconds what would happen, but then the bird responded, singing another song, a slight variant of what it had sung before. Alicia repeated that melody in whistling. This went on for some minutes, and I can never get over the idea that Alicia had enchanted the bird.

It wasn’t long before Alicia agreed to become the actual corporate president of International Piano Archives and spent more than a decade with us in the work, preserving recordings of the great pianists of the past (the materials we put together are now a special collection at the University of Maryland, and the publications of compact discs continue through the Marston label.) She brought important people to the Archives, including Jose Iturbi, Federico Mompou, Xavier Montsalvatge and many others. We were together a lot and got to see her in many different settings and situations. One very moving occasion was a recital she played in New York in 1974, on the day Richard Nixon was expected to resign as President. A large television monitor was set up at the front of the hall, and during intermission the audience watched the transmission of the president’s formal resignation speech. Just after this the conclusion of the recital consisted of Schubert’s B flat Sonata. It wasn’t that she had much admiration for Nixon (she thought all politicians were scoundrels) but she knew almost everyone in the audience was already set up to receive something deeply spiritual, and she gave it to us and played with a depth rare even for her.

I don’t think I ever knew a more humble pianist. One unique memory was

english texts 191

waiting for her in the green room of New York’s Fischer Hall in November 1982, just after she had played a triumphant recital. I noticed standing to my left was Claudio Arrau, and next to him John Browning. To my right was Vladimir Horowitz. Alicia came up off the elevator from the stage level and saw Arrau. She was beaming and rapid fire Spanish dialogue ensured between the two. Horowitz made no effort to push himself forward and she didn’t see him until she was done speaking to Arrau. When she turned, she saw Horowitz - her face dropped, as if her day of execution had arrived. She suddenly fell to her knees and kissed the hem of his pants. I think he was a little too over-medicated to be embarrassed – the rest of us knew we had witnessed something historic.

So many musicians lack any sense of humor but Alicia was often the most fun person in the room. One of her favorite clippings bore her picture over the caption: “Alicia de Larrocha sings with the National Orchestra of Spain tonight.” Conductor Erich Leinsdorf (famous in his day for being hostile to soloists) remembered being with her in Wyoming in 1989: “… after dessert, we all noticed that it was the eve of Bastille Day, which produced Madame de Larrocha’s most beguiling and unorthodox performance … of the Marseillaise …The premise is that the music is produced by an organ grinder, whose instrument has one pipe out of order. So she starts whistling the Marseillaise, and whenever the note comes which the organ does not have for that day, she emits a hissing sound …it got us all into such hysterics that we must have appeared to the other diners like high school kids on a giggling jag.” It is difficult to imagine Maestro Leinsdorf mistaken for a high school kid, but the thought is quite in keeping with the Alicia friends knew. (Leinsdorf,

who was not fond of soloists, concluded his 1989 reminiscence: “She is also one of the greatest musicians among great pianists.”)

She was much beloved by conductors. The Swiss-American Maurice Abravanel, conductor of the Utah Symphony, once wrote: “ … She is not only a fabulous musician but a wonderful person … Once, after we had rehearsed a concerto I remember she just continued to sit at the piano. I said to her, ‘What are you doing? Why don’t you go back to your room and rest?’ She said, ‘I want to hear the rest of the rehearsal.’ Now any person who has that much love for music just has to be my favorite…”

Unlike many musical artists, Alicia loved music, and loved to attend concerts. One time in New York Alicia appeared with the Orchestre de la Suisse Romande. There were three concerts in the series over three days, each with a Beethoven piano concerto, each with a different pianist. Alicia appeared in the first concert. William Santaella and I sat with her in the Carnegie Hall house box for the second and third concerts, which she wanted to hear. During the performance of pianist Ilana Vered someone came into the box and was talking and making a lot of noise, so much so that people in the hall could hear the disturbance. Since this was during the quietest moment of the slow movement of the concerto, it was really very rude. William said to Alicia, in Spanish: “Who is this rude pig?” Alicia didn’t say anything, but she smiled - she knew who it was. Later after the concert, the man who had made the disturbance came up to Santaella at the reception and spoke to him in perfect Spanish – he had heard and understood every word. It was the violinist Isaac Stern.

Another time she asked to join us at the Ford Foundation auditorium in New York, where some recently-recorded tapes of the strange

192 english texts

Hungarian pianist Erwin Nyireghazi were being presented to the public for the first time. Alicia was suspicious of recordings but she was very impressed and moved by the tapes, and at lunch afterward was bubbling over with enthusiasm for what she had heard. Sitting at a nearby table was the eminent English pianist, Sir Clifford Curzon. After a bit of small talk, she told Curzon of her enthusiasm for the Nyiregyhazi recordings, and told him: “The man’s Liszt playing is incredible – he has the real piano sound for Liszt.” Unexpectedly, Curzon reacted as if he had been slapped, and took sweet Alicia’s enthusiasm as if she had meant to insult him! “Well,” he said. “Some of the rest of us play Liszt too” and he turned away without even saying goodbye. It was completely wrong-headed on his part, cruel and vain, and only served to remind me that not all other pianists were wonderful artists and wonderful human beings.

Now that she is history we are left with her recordings, and I’ll wager these will seem more and more important as the decades pass. What other pianist – ever – came to so dominate one unknown corner of piano music, championing masterpieces almost no one else knew, playing it so well and often that it quickly became integral to the general repertoire? Perhaps only Raymond Lewenthal’s championing of Charles-Valentin Alkan is comparable in our day. Albéniz’s Iberia and Granados’s Goyescas are now standard fare, monuments of the repertoire if not to every pianist’s taste. There had been champions of this repertoire before Alicia … José Iturbi, Ricardo Viñes, George Copeland and others. We listen to those recordings today and understand why the music didn’t “take hold” earlier. None of those pianists played it properly, often making salon vignettes that seemed pleasing, but hardly passionate or virtuosic. The only comparison with Alicia’s playing are the rare recordings of

the composers Granados and Albéniz themselves. One secret is in the rhythm – as Alicia’s childhood friend, the mezzo-soprano Conchita Supervia (1895-1936) told her accompanist Ivor Novello: “Remember, in Spanish music a rallentando is the greatest luxury you can ever allow yourself, and you can allow it to yourself only very rarely.”

One of the most overwhelming effects she created in this repertoire was in Granados’s Valses Poéticos, which she imbued with so much poetry and tenderness, the net effect could only be compared to love itself. This was not surprising to me, since she was the most lovable musician I ever knew.

She had a reluctance to play much of the core Germanic repertoire, to offer what she considered her own “poor work” when compared to that of the great exponents of that repertoire - except for Mozart. I one asked her who was the most impressive Mozart player she had ever heard. “Clara Haskil” was the reply. But later, she told me that she had changed her mind, and would now say it was Wilhelm Kempff. “He had the most marvelous gift for putting the audience in the mood for what they were about to hear, for ‘setting the stage.’”

Alicia understood what concert-giving was truly about, a transmission through the artist. This was a key to understanding Alicia’s unique gifts – her very high intelligence coupled with a deeply spiritual persona that expressed itself through music. She was not an intellectual, and had little time for that side of musical endeavor. I was with her once backstage after she had played the Beethoven fourth Concerto and a well-wisher asked which edition of the concerto she used, and who was the composer of the cadenza. She seriously did not know – it was the edition her teacher Frank Marshall had given her decades earlier, she replied. (The cadenza

english texts 193

turned out to be by Reinecke, once beloved by all Romantic pianists but already long out of fashion.)

Her hand was small but quite unusual – the middle finger was not longer than the other three; in fact, the tips of the four fingers of each of her hands formed a straight line, a kind of square. The only other piano hands I have ever seen similar to Alicia’s are in the photos of Hans von Bülow’s. She was always, constantly, doing hand stretching ….sitting at a table she would press both her hands down, trying to lengthen the distance between each of her thumbs and little fingers by pressing down hard. Obviously she was successful, for she played the Brahms B flat and Rachmaninoff D minor Concertos, as well as Albéniz’s Iberia. Spanish repertoire contains some of the most fiendishly difficult passages ever written, but she found a way to overcome the problem of her small hands, and Spanish music gave her latitude for the expression of passion and virtuosity.

The circumstances of her childhood had placed her into a 19th-century musical setting, giving her a Romantic pianistic background and informing the very basis of her playing, although few have remarked on this, since unlike Romantic predecessors, she avoided any changes in the notes or dynamic markings of the scores. In her recordings of Albéniz, de Falla and Granados we can hear performances of great music that are thrilling and uplifting, as well as completely “authentic.” This is almost unique in recorded history.

GREGOR BANKO

MAJESTY, EXCELLENCIES, AND ILLUSTRI-OUS LADIES AND GENTLEMEN:

It is no coincidence that the award which brings us together today bears the name of Lord Menuhin who was a great violinist, conductor and a complete musician. He fought for peace, humanism, freedom and the understanding of cultures. He was also a great musician, and he and many others have proved that music makes one of the most powerful anti-war statements. Music is also one of the greatest consequences of peace. Therefore, if we remember Menuhin as a great musician, his other merits should be taken for granted.

This prize, like all awardable prizes which have been subject to a proper evaluation process, is both an honour for the recipient and an honour in itself because it reflects an impec-cable standard. The fact that the award winner in this case is an artist of the musical stature of Alicia de Larrocha, is an honour for her, for the award itself and for all musicians from Spain and abroad.

Alicia de Larrocha was born in Barcelona on May 23, 1923. The piano was so rooted in her nature that she gave her first concert when she was only five. She was a disciple of Frank Marshall, who himself was the main disciple of Enrique Granados, and so Alicia became a member of the select heritage of purveyors of Spanish piano music. Immediately after the Second World War, Alicia de Larrocha embarked upon an international career and has been at the top ever since. Her piano-playing career took her all over the world, but she never stopped working in Spain. She gave bril-liant concerts and even became director of the Marshall Academy in 1959.

Several acclaimed Spanish composers form the foundation stones of Alicia de Larrocha’s

194 english texts

performance, such as Soler, Falla, Granados and Albéniz. How can we forget Larrocha’s Suite Iberia, amongst others, which became a univer-sal, unattainable ideal for decades? But we must also recall the depth of her approach to the great classics - Mozart, Beethoven and Chopin. Her hands endow their music with a profound artis-tic, emotional, piquant significance which makes them unique. However, Larrocha didn’t only cul-tivate past repertoires. She was also committed to her contemporaries, Rodrigo, Mompou, and the unforgettable Montsalvatge, whose Concierto Breve, amongst other things, owes its success to today’s award winner who supported it from the outset.

For years, Alicia de Larrocha has been regarded as the grand dame of Spanish piano across the five continents. But this status wasn’t just handed to her on a plate. She achieved it with talent and sheer graft and made many sacrifices along the way. Copious amounts of these quali-ties are required to conquer the American market which is what Larrocha did at one point. She managed this on her own, simply with her talent and perseverance. Later she received official and non-official recognition of her talent, but Alicia de Larrocha’s success is attributable to herself, Alicia de Larrocha, rather than the piano, the audience and the reviews. Larrocha’s piano play-ing has made us feel better and more sensitive. She has turned us into human beings who are more worthy of the name.

John Cage often said, “Don’t try and change the world, you’ll make it worse than it already is.” The fact is, Alicia de Larrocha never set out to change the world, but that is precisely what she has done with her art, because enough proclamations and heavy statements have been trotted out with the intention of improving the world which so obviously needs improving. It’s

important that each one of us does his job as best he can and as honestly as he can. Not only as best he can, as exceptionally well as he can, which is what Alicia de Larrocha has done. So it’s not about us wanting to change the world, but the world ends up changing, because of what we have invested in it.

I am therefore honoured to congratu-late Alicia de Larrocha on receiving the Yehudi Menuhin Award and to congratulate the award for forming part of her list of achievements. Congratulations to both of them!

TOMáS MARCO*

MY FIRST ENCOUNTER WITH ALICIA DE LARROCHA was when the first piano record turned up in my house. It was a recording of Falla’s Noches en los Jardines de España. I was fas-cinated by its rhythm, its elegant, sincere tempo rubato and its transparent beat. That early experi-ence with the piano record became my first class with her even though she wasn’t aware of that. Years later, I had the privilege of being her pupil for over ten years, and finally got to know the pianist I admired so much.

Alicia de Larrocha dedicated her life to playing the piano, as we all know. She performed in approximately 4,000 concerts throughout the world, and there is little I can add about Alicia the performer which we don’t already know. But did you know she has left behind a series of compositions which she wrote specifically for the piano and the piano and voice?

She called them the “sins of youth” and didn’t regard them as particularly important. She

*Speech delivered by Tomás Marco in June 2004 when Alicia de Larrocha was awarded the Yehudi Menuhin Prize for the Integration of the Arts and Education. This award was created by the Fundación Albéniz.

english texts 195

composed them when she was a girl, in her teen-age years and in early adulthood. They reflect how she broke the shackles of her disciplined study, let her imagination run free and simply wrote music. These pieces of work, which were written between 1930 and 1953 - between the ages of 7 and 30, show how talented she was. However, she stopped composing when her international piano-playing career took off, and she dedicated herself totally to that.

When she was seven, she wrote Coral, which is andante and boasts a stroke of Handelian majesty. When she was 14, she wrote the Jota, and probably applied the skills which she would have learned in Albéniz’s compositions. When she was 15 she wrote Mazurca which was com-posed with the elegance which befits this particu-lar dance. Intervenciones and Suite, which were written when she was 16, demonstrate she had a good grasp of varying styles such as polyphony and counterpoint.

She also composed work for the violin-piano, and cello-piano when she was a child. The latter was written for her brother who had just started to play the cello and proves that when she was only 12, she could write a delightful piece of music and adapt it to her brother’s limited skills.

Alicia continued composing short, melodic, nostalgic pieces of music. She some-times imbued them with jazz-like harmonies, which was the case with Andante which was written in 1940. Other pieces such as Andantino melancólico feature binary subdivisions in the melody which are simultaneously coupled with ternary subdivisions in the accompaniment. Others like Andante which was written in 1944 feature a simple Catalan melody.

In rhythmic pieces such as Burlesca which was written in 1942, one can detect a gentle sense of humour which reflects Alicia’s personality; and

in others, the seventh and ninth harmonics as in Presto (1942), or unusual nuances as was the case of Allegro en Re sostenido menor which was written in 1940. We appreciate the beauty of her melodies and the originality of her harmonious links in all her work. It is unfortunate that this young com-poser stopped writing music and didn’t persevere with it into her later years.

All music lovers have affectionate mem-ories of Alicia de Larrocha and admired her. It is an honour for me to pay homage to the grand dame and pianist on the world stage, Alicia de Larrocha.

MARTA ZABALETA

THE JURY

ANTONI ROS MARBÀSpain

He is at present Principal Conductor of the Real Filharmonía de Galicia as well as Head Professor of the Chamber Orchestra at the Reina Sofía School of Music.

Maestro Ros-Marbà was born in Hospitalet de Llobregat (Barcelona) and studied orchestral conducting with Eduard Toldrà, Sergiu Celibidache and Jean Martinon.

He has been Principal Conductor of the following orchestras: National Radio and Television Symphony Spanish Orchestra (RTVE), Ciudad de Barcelona Symphony Ochestra, Spanish National Orchestra (ONE) and Nederlands Kamerorkest. In 1978 Ros-Marbà was invited by Herbert von Karajan to make his debut with the Berlin Philharmonic Orchestra, which he later conducted.

196 english texts

Ros-Marbà has conducted the most important orchestras of France, Great Britain, Switzerland, Italy, Germany and Scandinavia, and has been invited by the most relevant music centres in America, Japan and China.

He has successfully conducted many opera repertoires, especially Mozart and Strauss and twentieth-century work.

A maestro committed to Spanish music, Ros-Marbà has conducted the worldwide premières of the following operas: Divinas Palabras by Antón García Abril and The Duenna by Roberto Gerhard as well as the first recordings of The Duenna and La Dolores by Tomás Bretón.

Antoni Ros-Marbà has been distinguished by the Spanish Ministry of Culture with the National Music Award and by the Generalitat de Catalunya with the Creu de Sant Jordi.

In 2009 two prestigious recording labels: Warner Classic and Claves released two monographic CDs dedicated to Mompou and Falla with the Real Filharmonía de Galicia conducted by Ros-Marbà. These recordings have been highly praised by the critics. In 2012 Warner Music has also released a CD dedicated to Maurice Ravel, featuring Real Filharmonía de Galicia, Benjamin Schmid, and Maestro Ros Marbà.

PETER ALwARDUnited Kingdom

Born in London in 1950, Peter Alward studied piano at Guildhall School of Music and Drama in that city. Commenced his professional career in 1969 when he started to work for Simrock editorial. A year later he entered British EMI’s classic division in the position of Catalog

Associate Editor. Since then, he has been progressively rising in the company to become International President of EMI Classics until his retirement in December 2004.

Between 2005 and 2009 he acquired a portfolio of international classical music consultancies.

These included the European Advisory Board of the Cleveland Orchestra, the formation of the classical music record label of Bavarian Radio, BR Klassik, the West-Eastern Divan Orchestra and several advisory boards including the Royal Opera House, Covent Garden / Opus Arte, the Masterclass Media Foundation, Opera Rara and the Board of Directors of the Salzburg Mozarteum.

In February 2010 he was named Managing Director of the Salzburg Easter Festival.

LUIS PEREIRA LEALPortugal

Born in 1936, Luis Pereira Leal started his musical education in Lisbon’s National Conservatory of Music, where he studied composition and musicology. Although a History and Philosophy graduate, he soon turned his attention to composition and musicological research publishing several studies on the Portuguese Renaissance and Baroque composers.

In 1978 he became Director of the Music Department of the Calouste Gulbenkian Foundation and since then has been working in assisting young artists with promising careers as well as in promoting contemporary music.

He was Artistic Director of the Sintra International Festival, Founder and Artistic Director of the Madeira and Algarve International Festivals and of the Obidos Festival of Ancient Music.

english texts 197

Luis Pereira Leal is at present advisor of several international organizations and is frequently invited to participate as a jury member in many singing competitions such as the Vienna, Toulouse, Rio de Janeiro, Pretoria and Paris; piano competitions as Santander, Salzburg’s Mozarteum, Canada and Viana da Motta; and conducting competitions in Cadaqués and Besançon.

Luis Pereira Leal has received many awards and distinctions both in Portugal and abroad; among them, he was nominated “Officier de l’Ordre des Arts et des Lettres” of France.

He continues his association with the Gulbenkian Foundation after his retirement in 2009 as Advisor to the Board of Trustees.

LORENZO FASOLOItaly

Lorenzo Fasolo teaches Theory and History of Rhythm and Music at the Conservatory, and also lectures in Arts Management and History of the principles of legislation on the music’s field there. For twelve years he was coach and musical assistant at the Teatro La Fenice, Venice, and he began to collaborate with Claudio Abbado at the Teatro Comunale in Ferrara.

From 1996 to 2005 he was Artistic Director of the Associazione Ferrara Musica (presided by Claudio Abbado), where first the Chamber Orchestra of Europe and then the Mahler Chamber Orchestra were resident orchestras. At the same time he also cooperated with the Berlin Philharmonic and organised their last Italian tour (with Claudio Abbado conducting).

During his tenure at Ferrara he founded and was then music director of the

Academy for Advanced Musical Studies for young instrumentalists in Ferrara, under Claudio Abbado’s patronage. He planned and coordinated an EU-funded project that offered new working possibilities for young musicians, together with the Salzburg Easter Festival, the Festival of Aix-en-Provence and the Orchestra Academy of the Berlin Philharmonic.

For two years he was cultural consultant for European interregional projects with the Department of Regional Affairs of the Italian Prime Minister’s Office. From 2006 to 2008 he was Artistic Director of the RAI National Symphony Orchestra. In 2007 he was jury member at the 50th International Young Conductors Competition in Besançon, and he also was a jury member of Nestlé and Salzburg Festival Young Conductors Award in 2010 and 2011.

At present he is artistic consultant of the Association Lingotto Musica in Turin.

RALF GOTHóNIFinland-Germany

Ralf Gothóni, born in Finland, living in Germany, has a many-sided career as solo pianist, chamber musician and conductor all over the world. He began his studies on the violin at age three and on piano at age five. At 15 he debuted as an orchestra soloist and in 1967, he appeared at the Jyväskylä Summer Festival as the “debutant of the year”.

His performances include appearances at prestigious music festivals as the Salzburg, Berlin, Prague, Prades, Aldeburgh, Edinburgh, La Roque d’Anthéron, Ravinia, Tanglewood and more; and performances with the Chicago, Detroit and Toronto Symphony Orchestras, Berlin and Warsaw Philharmonics, the Bavarian

198 english texts

Radio Symphony, the Japan Philharmonic and the English Chamber Orchestra amongst others.

Among his c. 100 recordings should especially be mentioned his Schubert interpretations, piano concertos by Britten, Villa-Lobos and Rautavaara. In the last years he has recorded several CDs with music by Alfred Schnittke and Aulis Sallinen, both as soloist and conductor.

Ralf Gothóni was the principal conductor of the legendary English Chamber Orchestra during 2000-2009, during 2001-2006 he held the music director position of the Northwest Chamber Ochestra (Seattle) and in 2004 he was nominated the guest conductor of Deutsche Kammerakademie. Gothóni has created music bridges (concerts and master classes) between his native country Finland and China (1994-1998), Egypt (2005-2012), Azerbaijan (2012) and Turkey (2011).

He is the artistic chairman of Savonlinna Music Academy and he has held the position of professor at the Sibelius Academy in Helsinki, Hochschule für Musik in Hamburg and Hanns Eisler Hochschule in Berlin. In 2012 he was appointed as a visiting professor at Hochschule in Karlsruhe. In 2006 he started as the head of the piano chamber music department at “Instituto de Música de Cámara” in Madrid.

Mr. Gothóni has been honored with several awards, including the Gilmore Artist Award in 1994, which is one of the biggest awards in classical music, Schubert Medal of the Austrian Ministry of Culture and the Order of Pro Finlandia.

GARy GRAFFMANUSA

Hailed Gary Graffman has been a major figure in the music world since his debut with the

Philadelphia Orchestra at the age of eighteen. For the next three decades he toured almost constantly, playing the most demanding works in the piano literature. His numerous recordings with the orchestras of New York, Philadelphia, Boston, Cleveland and Chicago under such conductors as Bernstein, Ormandy, Szell and Mehta include concertos by Tchaikovsky, Rachmaninoff, Prokofiev, Brahms, Chopin and Beethoven; they are still regarded as touchtones. In 1979, however, an injury to his right hand limited Mr. Graffman’s concertizing to the small body of music written for the left hand alone, and he joined the faculty of Philadelphia’s Curtis Institute of Music. In 1986—exactly fifty years after entering Curtis as a seven-year-old student, Mr. Graffman was appointed director of that renowned all-scholarship conservatory, also serving as its president from 1995 to 2006. Now retired from administrative duties, Mr. Graffman remains on the Curtis faculty while continuing his active concert career as a one-handed pianist. In addition to major left-hand concertos by Ravel, Prokofiev, Britten, Strauss and Korngold, Mr. Graffman’s current repertoire includes six new concertos and one chamber music work commissioned for him as well as complete recitals for the left hand alone.

MáRTA GULyáSHungary

Márta Gulyás began her piano lessons at the age of five in Hungary. She studied in Budapest at the Liszt Ferenc Academy for Music with István Lantos. After graduating she won a scholarship to study at the Tchaikowsky Conservatory in Moscow with the renowned pianist and professor Dimitri Bashkirov. During her career, she was awarded the

english texts 199

prize for Hungarian Culture in 1985 and the Liszt Ferenc Prize in 1998. Mrs. Gulyás has performed in numerous cities and festivals like Budapest, New York, St. Louis, Chicago, Prague, Sofia, Krakow, Paris, Barcelona, Madrid, London, Dublin, Berlin, Vienna, Geneva, Zurich, Basle, Rome, Milan, Munich, Hamburg, Helsinki, Gothenburg, Zagreb, St. Petersburg, Kiev, Moscow, Damascus, etc. The recent years Mrs. Gulyás’ interest has turned towards chamber music.

She has made appearances with Vilmos Szabadi, Denes Kovács, Miklós Perényi, Csaba Onczay, Daniel Shafran, Gérard Caussé, Gustav Rivinius, Guy Deplus, Michaela Martin, Péter Csaba, García Asensio, Frans Helmerson, Christoph Henkel, and many others. She often gives masterclasses in Finland (Riihimäki, Lohja), Sweden (Gothenburg), Italy (Bergamo, Imola), Spain (Santander, Ávila, Salamanca), Greece (Athens), Germany (Weimar, Pommersfelden), Hungary (Keszthely).

Márta Gulyás is at present Head Professor of the Chamber Music Department of the Liszt Ferenc Academy in Budapest as well as Head Professor of the Chamber Music Groups with Piano of the International Institute of Chamber Music of Madrid.

She records for the Hungaroton (Hungary) and Biblioservice (Holland) labels.

ELISABETH LEONSKAJA Russia-Austria

Born in Tbilisi, Georgia, Elisabeth Leonskaja was regarded as a child prodigy and gave her first concerts as early as age eleven. Her exceptional talent soon brought her to study at the Moscow Conservatory. While still a student she won prizes in the prestigious Enescu, Marguerite Long and Queen Elizabeth piano competitions.

For decades now, Elisabeth Leonskaja has been among the most celebrated pianists of our time, following in the footsteps of the great Russian musicians of the Soviet era, such as David Oistrakh, Sviatoslav Richter and Emil Gilels.

Elisabeth Leonskaja’s musical development was shaped or influenced to a decisive degree by her collaboration with Sviatoslav Richter. The master recognized her exceptional talent and fostered her development by inviting her to play numerous duets with him. In 1978 she moved to Vienna and in 1979 her sensational performance at the Salzburg Festival marked the beginning of her steadily blossoming career as a concert pianist in the West.

Leonskaja has appeared as a soloist with virtually all the leading orchestras in the world, such as the New York Philharmonic, the Los Angeles Philharmonic Orchestra, the Cleveland Orchestra, the London Philharmonic Orchestra, the Royal Philharmonic Orchestra, the BBC Symphony Orchestra London, the Berlin Philharmonic Orchestra, the Gewandhausorchester Leipzig, the radio orchestras of Hamburg, Cologne and Munich, the Czech Philharmonic Orchestra and many others, under the baton of such leading conductors as: Kurt Masur, Sir Colin Davis, Christoph von Dohnányi, Kurt Sanderling, Maris Jansons, Yuri Temirkanov and many others. Leonskaja is a frequent guest at prestigious summer music festivals, such as the Salzburg, Vienna and Lucerne Festivals and the Schleswig-Holstein Festival. She also gives recitals in major musical centers, such as Paris, Madrid, Barcelona, London, Edinburgh, and Vienna. Likewise, she frequently appears with the Alban Berg, Borodin, Guarneri and Artemis Quartets.

Elizabeth Leonskaja has been awarded prizes such as the Caecilia Prize for her Brahms piano sonatas, or the Diapason d’Or for her recordings of works by Liszt. Furthermore, she

200 english texts

has been made an Honorary Member of the Konzerthaus of Vienna, and in 2006 she was awarded the Austrian Cross of Honor, First Class, for her services to the cultural life of the country – the highest award of its kind in Austria.

OLEG MAISENBERGUkraine - Austria

Born in Odessa, Oleg Maisenberg received his first piano lessons from his mother at the age of five. He completed his studies at the Central Music School Kishinev and at the Gnessin Institute in Moscow with Alexander Jocheles. In 1967 he won the Second Prize at the International Schubert Competition in Vienna, and the First Prize in the competition ‘Music of the 20th Century’. From 1971 to 1980 he regularly appeared with the Moscow Philharmonic Orchestra and other renowned orchestras of the former Soviet Union.

He has performed with the Israel Philharmonic, the Philadelphia Orchestra, the London Symphony Orchestra, the Vienna Symphony Orchestra, the Berlin Philharmonic, the Tchaikovsky Symphony Orchestra Moscow under the baton of Herbert Blomstedt, Christoph von Dohnányi, Vladimir Fedoseyev, Rafael Frühbeck de Burgos, Nikolaus Harnoncourt, Zubin Mehta, Eugene Ormandy, Stanislaw Skrowaczewski.

Oleg Maisenberg frequently appears with chamber orchestras, for example the Orpheus Chamber Orchestra New York, the Chamber Orchestra of Europe, the Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, and the Lithuanian Chamber Orchestra.

Maisenberg has appeared at most of the major festival venues in Salzburg, Vienna, Lucerne, Berlin, Florence, Edinburgh, the Piano Festival Ruhr, the Rheingau Music Festival and

the Sviatoslav Richter Festival Moscow. His series of 12 recitals at the Wiener

Konzerthaus in the 1994-1995 season each of it dedicated to a different composer. In the 2004-2005 season he played Sergei Rachmaninoff’s complete works for piano and orchestra in five concerts with the Tchaikovsky Symphony Orchestra Moscow under Vladimir Fedoseyev and gave four solo recitals devoted exclusively to Russian piano music in the Vienna Musikverein.

Between 1985 and 1998 Oleg Maisenberg was Professor of Piano at the Musikhochschule in Stuttgart. He further gives masterclasses on a regular basis, and acts as a jury member at various international competitions.

His latest CD together with Sabine Meyer has been nominated for a Grammy award in 2008. In April 1995 Maisenberg was bestowed the title of “Honorary Member” of the Vienna Konzerthaus Society, and in 2005 he was awarded in Austria the “Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst, 1. Klasse.”

TOMáS MARCOSpain

Born in 1942 in Madrid. He studied violin and composition simultaneously with his secondary and law studies in which he graduated 1963 at the University of Madrid. He also took courses in Psychology and Sociology.

He extended his musical studies in Germany and France and Boulez, Stockhauen, Maderna, Ligeti and Adorno among his masters. In 1967 became assistant of Stockhausen. In 1969 and 1971 he obtained international awards from the Gaudeamus Foundation (Holland). He received the National Prize of Music in 1969 and the Honor Prize at the VI Paris Biennale. He was also awarded the Golden Harp Prize in

english texts 201

1975, and the Casals Award in 1976. In 1976 he also obtained the UNESCO’s International Rostrum of Composers Award. Since 1963 he also undertaken musical criticism and he has published several books and lectured at European an American Universities and Centers.

For three years he was Professor of Composition in Madrid High Conservatory of Music and Professor of History of Music in UNED University. He has been on the staff of Spain’s Radio Nacional music service for eleven years. From 1981 to 1985 he was Managing Director of the Autonomous Body “Orquesta y Coro Nacionales de España”. Between 1985 and 1995 he has been Director of the Center for Advancement of Contemporary Music, a post held jointly since October 1990 to December 1994 with this of Technical Director of the Spanish National Orchestra and Choir. In 1985 he founded the International Festival for Contemporary Music in Alicante and he has directed the first 11 editions.

In 1996 he was appointed Director of the Madrid’s Autumn Festival and in May 1996 General Director of Music and Theatre in the Spanish Ministry of Education and Culture until July 1999. In 1993 was elected member of the Spanish Society of America and in 1993 Member of the Royal Academy of Fine Arts of Spain. Marco was awarded Doctor Honoris Causa in 1998 by the Madrid’s University.

He has composed six operas, one ballet, nine symphonies, chamber and choral music, etc. In November 2002 he received the National Award for Music for his whole work and in 2004 the Madrid’s Community Music Award. The Community of Madrid has awarded him also in 2012 the Great Cross of the Order of May 2nd. Currently he writes exclusively musical works and musical essays.

FERENC RADOSHungary

Born in 1934, Ferenc Rados is regarded as being one of the most appreciated musicians in Hungary. He studied at the Franz Liszt Academy of Music in Budapest and after further studies with Viktor Merschanow at the Moscow Conservatory a successful career followed. Ferenc Rados performed worldwide as soloist and chamber musician until 1986. He has recorded extensively for the ‘Hungaroton’ label.

He was a professor of piano and chamber music at the Franz Liszt Academy of Music in Budapest until 1996. Many of his students, such as András Schiff and Zoltán Kocsis, Dezsö Ranki are successful pianists all over the world. After his retirement from the Academy his teaching activities for pianists and chamber music ensembles continue on a broad international scene. He participates for instance in the work of the Verbier Festival-Academy, the ECMA (European Chamber Music Academy), the IMS Prussia Cove (Cornwall); gives masterclasses, among others at Escuela Superior de Música Reina Sofía, at the Weimar Sommer Courses; emerged with courses at the Ravinia, the Kusastu, the Schleswig-Holstein Festivals, etc.

GéRARD wySSSwitzerland

He studied with Paul Baumgartner at the Music Academy in Basel, where he teached lied interpretation and chamber music for graduate soloists until 2009. Gérard Wyss’ preference for playing in partnership turned into a vocation, and soon he was playing with Pierre Fournier and Arthur Grumiaux.

202 english texts

Today he is in great demand as an accompanist and chamber musician, performing in venues all over Europe, Canada, in the USA, Brazil and in Japan. His song partners include Edith Mathis, Cecilia Bartoli, Martina Jankova, Nicolai Gedda, Wolfgang Holzmair and Georg Nigl. Many instrumentalists appreciate his experience and sensitivity in chamber music, among them cellists Sol Gabetta, Heinrich Schiff and Antonio Meneses and violinist Raphaël Oleg.

Gérard Wyss is a regular guest at the international Festivals of Salzburg, Montreux, Stresa, Lucerne, Berlin, Prague, Schleswig-Holstein, etc.

He has also taken part in numerous recordings for radio and record companies (Denon, Novalis, Pan Classics, Philips, Tudor, Avie, Supraphon).

CHAMBER ENSEMBLE, ORCHESTRAS AND CONDUCTORS

CUARTETO CASALS Spain

vERA MARTíNEZ-MEHNER, violin ABEL TOMàS, violin JONATHAN BROwN, viola ARNAU TOMàS, cello

Since its founding at the Escuela Reina Sofía in Madrid under Professor Antonello Farulli in 1997, the Cuarteto Casals has quickly become recognized as one of Europe’s most distinguished string quartets. This Spanish ensemble has garnered extensive critical acclaim and has won top prizes at many international competitions,

including First Prizes at the 2000 London and the 2002 Johannes Brahms International String Quartet Competitions. In 2005, the ensemble was honoured with the prize of the City of Barcelona, in 2006 received the National Music Award, the highest distinction for musicians in Spain, and in 2008 was chosen for the prestigious Borletti-Buitoni Trust Award in England.

Upcoming and recent activities include performances at the Wigmore Hall and Barbican Center (London), Concertgebouw (Amsterdam), Lincoln Center and Carnegie Hall (New York), Philharmonie and Konzerthaus (Berlin), Tonhalle (Zürich), Library of Congress (Washington), Konzerthaus and Musikverein (Vienna), Philharmonie (Cologne), Châtelet (Paris) and tours throughout Europe, the United States, South America, Russia and Japan, as well as appearances at the Salzburger Festspiele and Lucerne Festival, Santa Fe, Bantry, City of London, Schleswig-Holstein, and Kuhmo festivals. The Cuarteto Casals residency at the Auditori in Barcelona, where it now performs an annual series of concerts, has been met with tremendous critical approbation and audience support. In addition, the quartet has accompanied the King and Queen of Spain on official state visits, as well as at the Palacio Real in Madrid, playing on the Royal Family’s priceless collection of matched Stradivarius instruments.

Cuarteto Casals records exclusively for Harmonia Mundi. Their last recording of the cycle op. 33 of Haydn’s string quartets was released in summer 2009.

The quartet has worked with important composers in Europe today, premiering works by Jordi Cervelló, David del Puerto and Jesús Rueda of Spain, collaborating with James MacMillan of Scotland, and György Kurtág of Hungary, and at the composer’s request, recording Christian Lauba’s quartet ‘Morphing’. Cuarteto Casals has

english texts 203

performed quintets with renowned musicians including Elisabeth Leonskaja, Oleg Maisenberg, Claudio Martínez Mehner, Christophe Coin, Thomas Riebl and Michael Collins and has been heard frequently on the radio and in live concert broadcasts from the Spanish National Radio, Radio France, Deutschland Radio, WDR, NDR, SWR, RAI, NPR and the BBC and seen on television throughout Spain and Germany.

Cuarteto Casals is currently in residence at leading Spanish conservatory in Barcelona, and has been profoundly influenced by intensive studies with Professors Walter Levin and Rainer Schmidt, as well as by graduate work in Cologne under the Alban Berg Quartet.

REAL FILHARMONíA DE GALICIA Spain

The Real Filharmonía de Galicia (RFG) began its activity in 1996 at the Auditorio de Galicia (Santiago de Compostela), where it performs a regular season of concerts. Its first conductor was Helmuth Rilling (1996 to 2000) while Antoni Ros-Marbà is its Principal Conductor since 2000.

Besides maestro Maximino Zumalave (associate conductor), from Santiago de Compostela, who has liaised with the Real Filharmonía since its very beginning, and the British conductor Paul Daniel, who has been main guest conductor since 2007, other conductors of the RFG include: Frans Brüggen, Juanjo Mena, and Hansjörg Schellenberger. The most outstanding musicians have worked with the RFG, such as Frank Peter Zimmermann, Daniel Hope or Vadim Repin (violin), Natalia Gutman, Lluís Claret and Enrico Dindo (cello), Joaquín Achúcarro, Rudolf Buchbinder and

Eldar Nebolsin (piano), and singers such as Teresa Berganza, Thomas Quatshoff or Matthias Goerne.

In terms of performances outside the city, equal importance is given to the orchestra’s presence in Galician cities, the rest of the Iberian Peninsula, and international tours (Austria, Germany, France, Brazil, Argentina and especially Portugal). Parallel to this, the RFG is very active in Santiago with a chamber music season organized in partnership with the University of Santiago de Compostela, and with educational concerts, which have been organised together with the Auditorio de Galicia since 1996, giving 7,000 Galician schoolchildren every year the opportunity to learn about symphonic music.

At the Escola de Altos Estudos Musicais forty students receive training every year, and are taught by musicians from the RFG.

The RFG is managed by the Consorcio de Santiago and it is part of the Asociación Española de Orquestas Sinfónicas (AEOS).

JUANJO MENASpain

Juanjo Mena is one of the most renowned Spanish conductors on the international circuit. He was Principal Conductor and Artistic Director of the Orquesta Sinfónica de Bilbao (1999- 2008) and Principal Guest Conductor of the Teatro Carlo Felice di Genova (2007-2010). He is now Principal Guest Conductor of the Bergen Filharmoniske Orkestra (2007-2013) and Principal Conductor of the BBC Philharmonic Orchestra from 2011-2012 season.

He has conducted prestigious Orchestras in Europe and Asia, as the Oslo Philharmonic, Orchestre National de France,

204 english texts

Orchestra Filarmonica della Scala, BBC Scottish Symphony, RAI Torino, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi or Tokyo Metropolitan Symphony Orchestra. His brilliant career in America has led him to conduct the Symphonic Orchestras from Chicago, Philadelphia, Boston, Houston, Indianapolis and Baltimore, among others. Juanjo Mena frequently collaborates with the best Spanish orchestras.

He has collaborated with many important artists such as Frank Peter Zimmermann, Lang Lang, Fazil Say, Joshua Bell, Mischa Maisky, Till Fellner, Julian Rachlin, Steven Isserlis, Elisabeth Leonskaja, Rudolf Buchbinder, Viktoria Mullova or Truls Mork, among others.

Among his future engagements, he will conduct Los Angeles Philharmonic, Cincinnati Symphony Orchestra and the Boston Symphony Orchestra with Yo-Yo Ma. He has also been invited to conduct the Denmark Radio Orchestra, Dresdner Philharmonie, Orchestre National de Lyon, Orchestre National du Capitole de Toulouse, Orquesta Nacional de España, Prague Symphony, Sao Paolo Symphony, Orquestra Simfònica de Barcelona I Nacional de Catalunya.

He has conducted the most important operas of the romantic period such as Der fliegende Holländer, Salome, Elektra, Ariadne auf Naxos, Duke Bluebeard or Erwartung. Recent productions include Eugene Onegin in Genova, Le nozze di Figaro in Lausanne and Billy Budd in Bilbao.

Juanjo Mena has recorded for labels such as Naxos and Chandos.

ORQUESTA SINFóNICA DE MADRID (RESIDENT ORCHESTRA OF THE TEATRO REAL)Spain

The Orchestra was established in 1903 by a majority of the members of the Concert Society –Spain’s first stable symphony orchestra, created by Barbieri in 1866-, and was presented at the Teatro Real of Madrid on February 7, 1904, conducted by Alonso Cordelás. The year 1905 saw the beginning of a fruitful collaboration with Enrique Fernández Arbós, which lasted three decades; during that time, figures such as Richard Strauss and Igor Stravinski also took up the baton. Under Arbós’ leadership, the basic goals of the Orchestra in all its activities were defined: updating the repertoire, supporting Spanish music and musicians, and acquiring new audiences. A hundred years later, those three criteria are still essential for the Orquesta Sinfónica de Madrid. After Arbós death, several Spanish conductors took charge of the Orchestra, such as Conrado del Campo, José María Franco, Enrique Jordá and Vicente Spiteri.

In 1981, by agreement with the Ministry of Culture, the Orchestra became the resident orchestra for all productions at the Teatro de la Zarzuela. At the same time, it resumed its work as a purely symphony orchestra, notably with the yearly cycle of concerts under the auspices of the Region of Madrid in the National Music Auditorium. Besides having worked with all the most important Spanish conductors, the Orchestra has collaborated with maestros such as as Peter Maag, Pinchas Steinberg, Kurt Sanderling, Krzysztof Penderecki and Mstislav Rostropovich. In 1993 the orchestra received the Award for musical creation from the Region of Madrid. Since 1997, the Orquesta Sinfónica

english texts 205

de Madrid is in charge of providing the music for every production at the Teatro Real, with ever increasing acclaim both from the public and from the professionals and trade critics. Maestro Luis Antonio García Navarro was the Head Conductor of the OSM from 1999 to 2002 and maestro Jesús López Cobos from 2002 to 2009. At the head of the ensemble are also Kurt Sanderling as Honorary Conductor and Cristóbal Halffter as Resident Composer. In 2000, the Orquesta Sinfónica de Madrid established its Teaching Orchestra, an innovative project aimed to the education and professional integration of young musicians and to the acquisition of new audiences; it is currently in charge of the Teatro Real’s Pedagogical Project and the programmation of the cycle Family Opera. The Orquesta Sinfónica de Madrid has signed an agreement with the Lyrical Theatre Foundation by virtue of which it has become the Resident Orchestra of the Teatro Real until 2016.

The book La Orquesta Sinfónica de Madrid: noventa años de historia, by Carlos Gómez Amat and Joaquín Turina narrates the history of the ensemble. Among its discography’s highlights are the Spanish zarzuelas and operas recorded for Auvidis, the comprehensive recordings of Mendelssohn’s Symphonies, conducted by Peter Maag, for Arts, and the world’s first recordings of Albéniz’s Merlin and Henry Clifford, conducted by José de Eusebio. A significant number of its performances in the Teatro Real are being issued both in audio CDs and in DVDs.

JESúS LóPEZ COBOSSpain

After graduating in philosophy at the Madrid University, as well as in composition at the

Conservatory of Madrid, Mº López Cobos studied chorus and orchestra conduction at the Music Academy of Vienna. Being a winner at the Besançon and Copenhagen Competitions, he made his debut in Prague as Symphony Conductor, and in Venice as Opera Conductor. In 1981 he was appointed Generalmusik Direktor of the Berlin Opera until 1990. For 6 years he was Principal Guest Conductor of the London Philharmonic.

He conducted all the big European and American orchestras, apart from participating in the most prestigious international Festivals.

He was Artistic Director and Conductor of the Lausanne Chamber Orchestra (1990-2000), and of the Symphony Orchestra in Cincinnati (1986-2001) where he was recently named Emeritus Music Conductor. He was also Artistic Responsible of the Youth French Orchestra for three seasons, and Chief Conductor of the National Orchestra of Spain (1984-1988). Mº López Cobos was the first Spanish Conductor on the podium of the Scala di Milano, of Covent Garden in London, the Paris Opera, and the New York Metropolitan. From September 2003 to July 2010 he was Music Director of the Teatro Real in Madrid, and Chief Conductor of the Madrid Symphony Orchestra with whom he performed his own concerts cycle. He was as well Principal Guest Conductor of the Galicia Symphony Orchestra the 2010-2011 season.

His extensive discography includes an important number of recordings for Philips, Decca, Virgin, Teldec, Telarc, Denon, Claves, Cascavelle, etc.

He was the first conductor to receive the “Príncipe de Asturias” Prize of Arts, and he is Honorary Member of the Berlin Opera. The German government awarded him with their

206 english texts

highest civil distinction, the First Class Cross to the Merit from the Federal German Republic for his contribution to the culture of this country. The Cincinnati University awarded him as Doctor Honoris Causa of Arts. He received distinctions from the Spanish government, such as the Golden Medal to the Fine Arts Merit, and the French government named him “Officier de l’Ordre des Arts et des Lettres”.

COMPETITION PHASES

160 young pianists from 32 countries applied to take part in the 17th Santander International Piano Competition. The Selection Committee scrutinised all applications and accepted 78 candidates for the pre-selection phase.

PRE-SELECTION PHASES

The pre-selection phase took place on the following dates: March 13 to 16 at Yamaha Artist Services Europe in Paris; March 20 to 24 at Yamaha Artist Services Inc. in New York; and April 10 to 12 in the Escuela Superior de Música Reina Sofía in Madrid.

71 pianists took part and performed for a maximum of 40 minutes. The regulations stipulated that each pianist played a sonata by Franz Joseph Haydn, Wofgang Amadeus Mozart or Ludwig van Beethoven from his first or second period (Sonata Op. 2 to Op. 90) and a composition by one of the following: Frédéric Chopin, Robert Schumann, Johannes Brahms, Franz Liszt or Ludwig van Beethoven (Op. 101 and after). Sonatas were played without recitations / repetitions. In addition, the program

could include other works, at the choice of the applicant, as long as the time limit was not exceeded.

The performances were open to the general public and were observed by the pre-selection jury comprised by Jenö Nyári, Luis Fernando Pérez and Márta Gulyás, who headed the jury and oversaw the proceedings as Dean of the Jury.

FIRST PHASEPIANO RECITAL

This will take place between 25 and 27 July. Each participant will perform a piano recital according to the programme stated in his/her original application. This should be of no more than 50 minutes duration, and will be of the candidate’s choice, providing it adheres to the regulations of the competition. Hence, one may repeat some of the pieces originally designated for the pre-selection phase, provided they have been published by a recognised publishing house of international scope. The participants are not allowed to perform pieces they have composed themselves. Each programme should reflect the artistic criteria of the pianist in question, and should comprise key classical, romantic and modern pieces. The jury will select 12 pianists to take part in the second phase.

SECOND PHASEPIANO RECITAL AND CHAMBER MUSIC

This will take place between July 29 and August 1. Each participant will perform a piano recital and a quintet for piano and strings.

english texts 207

Piano RecitalEach pianist will present a programme which should be of no more than 60 minutes duration, and should consist of pieces of the pianist’s choice. The pianist may not repeat pieces which were performed in either the pre-selection phase or the first phase, and must select pieces which have been published by a recognised publishing house of international scope with the exception of any pieces which may have been composed by the participant himself. The repertoire should reflect the artistic criteria of the pianist, and should comprise key pieces which are representative of the classical, romantic and modern periods. One of the following must also be included: Isaac Albéniz: one of the works from Iberia, but not “Evocación”; Enrique Granados: “Los Requiebros,” “Coloquio en la Reja,” “El Fandango del Candil,” “Quejas, o la Maja y el Ruiseñor,” “El Pelele,” and “El Amor y la Muerte” from Goyescas; or Manuel de Falla: “Fantasía Bética”.

Chamber MusicEach pianist will play a quintet for piano and strings and will select one of the following: Robert Schumann, Piano Quintet in E flat major, Op. 44; Johannes Brahms, Piano Quintet in F minor, Op. 34; Cesar Franck, Piano Quintet in F minor; Antonin Dvorák, Piano Quintet in A major, Op. 81; and Dimitri Shostakovich, Piano Quintet in G minor, Op. 57.

After these recitals have taken place, the jury will select the 6 semi-finalists.

SEMI-FINALSPIANO CONCERTO wITHCHAMBER ORCHESTRA

This will take place over August 3 and 4, and will feature a maximum of 6 semi-finalists who will play a piano concerto with Real Filharmonía de Galicia Orchestra under Maestro Juanjo Mena. The Concert will be included in the 61 Santander International Festival. The concerto, chosen by the semi-finalists at the time of their application, will be one of the following: Wolfgang Amadeus Mozart: Concerto No. 9 in E flat major, K. 271; Concerto No. 12 in A major, K. 414; Concerto No. 20 in D minor, K. 466; Concerto No. 21 in C major, K. 467; Concerto No. 23 in A major, K. 488; Concerto No. 24 in C minor, K. 491; and Concerto No. 27 in B flat major, K. 595.

FINALSPIANO CONCERTO wITH SyMPHONy ORCHESTRA

The final will take place on August 6. This will consist of a symphonic concert which will be included in the programming of the 61 Santander International Festival and will feature the Orquesta Sinfónica de Madrid (Principal Orchestra of the Teatro Real), under the baton of Maestro Jesús López Cobos.

Each finalist will play one of the following: Ludwig van Beethoven, Concerto No. 4 in G major, Op. 58; Concerto No. 5 in E flat major, Op. 73; Frédéric Chopin, Concerto No. 1 in E minor, Op. 11; Robert Shumann, Concerto in A minor, Op. 54; Franz Liszt, Concerto No. 1 in E flat major; Johannes Brahms, Concerto No. 1 in D minor, Op. 15; Concerto No. 2 in B flat major, Op. 83; Camille Saint-Saëns, Concerto No. 2 in G minor, Op. 22; Piotr Ilych Tchaikovsky, Concerto No. 1 in B flat minor, Op. 23; Sergei Rachmaninoff, Concerto No. 2 in C minor, Op. 18; Rhapsody on a Theme of Paganini, Op. 43;

208 english texts

Sergei Prokofiev, Concerto No. 3 in C major, Op. 26; Béla Bartók, Concerto No. 3; Maurice Ravel: Concerto in G major.

AwARD OF DIPLOMAS AND CLOSING CEREMONy

After the finals, the jury will convene and announce the winners. The results will be announced during the Closing Ceremony which will take place on August 7, at 18.30 in the Argenta Concert Hall of the Palacio de Festivales.

FROM DISTANT LANDS…..EAST MEETS WEST IN THE XVI COMPETITION

“JUE WANG IS THE MOST EXCITING YOUNG pianist yet to emerge from China.” With this final flourish, Michael Church ended his review in The Independent about the recital which the winner of the 2008 Santander Competition had given at the Wigmore Hall. This presenta-tion in the musical heart of London formed part of the concert tour the Competition organised in leading venues throughout the world to promote the Competition winners. In this case, Wang and his fellow musicians were on the podium - the Canadian Avan Yu of Hong Kong descent, and Japanese pianist Kotaro Fukuma. Church spared no praise in his article: “majestic authority,” “impressive sweep”, “dazzling grace”, “formida-ble technique with overarching vision,” “what he did…. was breathtaking”. He reminded his read-ers that Jue Wang is, musically speaking, the off-spring of the great Fou Ts’ong, the first Chinese pianist to enjoy international renown.

After two Europeans were crowned in 2005 - the Italian Alberto Nosè and the German Herbert Schuch in the eminent com-pany of Chinese pianist Jie Chen, the Santander International Piano Competition commenced its sixteenth edition orientated towards the Orient, so to speak. This happy circumstance, which proved highly interesting in many respects, was the favourite topic of conversation amongst fans of the Competition from day one - be they musi-cians, critics, journalists, fans or mere observers. The Competition draws on a wealth of musical talent from anywhere and everywhere, which sprouts in a wholly random fashion: it could be here today, there yesterday, and tomorrow who knows where? This random raw material is then filtered through the cultural and educational structures of each country, and through a thou-sand factors related to one’s personal situation or family, due to an even greater set of circumstanc-es which we call fate and, of course, specific cri-teria determined by each specific jury. The wheel of fate has turned and, on this occasion, twenty outstanding pianists will come to Santander (the critics agree on their ability) with a fifty-fifty split between Europe and Asia: five are from Western Europe; there are five Russians, five Chinese, three Japanese, one Korean, and a Canadian Hongkongese. This time, the wheel of fate determined no Spaniards would form part of the European sector.

There are many ways to view this phe-nomenon, and one of them is to call it “univer-sal”, which is what Rafael Frühbeck de Burgos did at the press conference during the final phase of the Competition. “I’m not surprised there are so many Orientals in the Santander competition,” he said. “Every year, I conduct the Tanglewood Festival student orchestra in Boston and the Curtis Institute student orches-

english texts 209

tra in Philadelphia. Both of these provide an ideal barometer of musical cross cultures, and the same split occurs. Before, there were mainly Japanese. Today there are also Koreans and many Chinese.”

In fact, this veritable flood of outstand-ing young performers from distant lands is won-derful news. It means that our great musical tra-dition, which is one of the most highly-regarded products of European culture, has become uni-versal in scope and has found favour with, and the admiration of, people who hail from all five continents. And, maybe, everything is much simpler. Young Avan Yu was clear about this, which is why perhaps he is so cosmopolitan. He was born in Hong Kong, educated in Germany, lives in Canada and has Canadian citizenship. “In today’s world”, he said to José Carlos Rojo from the Santander newspaper, El Diario Montañés, “transport is so cheap, everyone travels every-where and the concept of a national school is blurred.”

Be that as it may, twenty young people from afar threw themselves avidly into the chal-lenge of the Santander Competition, which is not only one of the most prestigious in the world but also one of the most difficult. As on previous occasions, the first two phases consisted of two full solo recitals and a chamber music exam where they had to play one of the great piano quintets - Brahms, Dvorák, Franck, Shostakovich….. all the greats which are difficult to interpret! The competitors had to appear on stage with a renowned string quartet, the Casals, already at the international musical forefront, despite their youth. These recitals enabled the jury to make two decisions: the first was to reduce the number of competitors from 20 to 12, and the second, from twelve to six. The jury was made up of classical music heavyweights. It was headed

by maestro Antoni Ros Marbà, who has played this role on several occasions, with the support of vice presidents Jacques Rouvier and Yang Liquing and the following jury members who are all great piano maestros - Dmitri Alexeev, Klaus Hellwig, Jerome Lowenthal, Sergio Perticaroli, Jerome Rose, and Luis Pereira Leal, a man of boundless wisdom who has been a key figure in musical culture in Europe for decades.

After observing seven music marathons, this set of veritable experts then had the difficult task of choosing six semifinalists from the partici-pants. The list of selected candidates was released immediately after the jury had convened. This was in the early hours of the eighth day of the Competition. It was an unforgettable moment. The piece of paper containing the decision flut-tered in the hand of the spokesman for the jury and opposite him, the young musicians who were about to discover their destiny. The room in which this took place was already electric with apprehension and excitement, which of course added to the atmosphere in the Hotel Real, already a moving and romantic venue. Apart from the three prize-winners, Ka Ling Colleen Lee from China, and Sergey Sobolev and Andrey Yaroshinskiy from Russia were also selected.

Their reward for reaching the semi-final was to be left at the mercy of Mozart! In cycling terms, this was rather like leaving them at the start of the Tourmalet ascent; for mountaineers, it was like abandoning them at the base camp of Everest. Mozart’s music may seem delightful to the listener because of its transparency, and appear irresistible because of its infinite grace, which is both delicate and profound. However, pianists find it terrifying for precisely the same reason - its arrant clarity, which makes the pianist feel exposed, and its impossible combination of the infinitely serious and the infinitely pleasur-

210 english texts

able - somewhat perplexing for the pianist. The dreaded semifinal recital consisted of playing one of Mozart’s concertos for piano and orchestra. Each of the six young pianists had to face this major challenge. The apparently innocuous scales were capable of identifying any shortcomings. The seemingly child-like phrasing, which, to become fully Mozart-esque, would require sev-eral lifetimes to master, playing in all the world’s major concert halls. In essence, music which appears to be very simple, but is in fact both enigmatic and mysterious. This may all sound like a slight exaggeration, but not really…

In order to confront this “tour de force”, the semifinalists were supported by the Real Filharmonía de Galicia, a highly reputa-ble orchestra led by maestro Juanjo Mena, one of the great Spanish conductors, who at that point had just taken up the baton of the Bergen Philharmonic in Norway. He was very excited to be working with young pianists, “I love the enor-mous energy which drives their work. My role is to channel it and then I do what I would do with any other soloist - share ideas and enhance their strengths,” he said to El Diario Montañés. And when he spoke to Daniel Mediavilla, from El Público, he added, “Psychology is crucial to get the best out of them. For example, there is always one extrovert participant. So what I do is try to control his energy, I don’t think I should boost it, and whilst I am conducting, I won’t even look at him. With another participant, who may be quite the opposite, whose energy comes from within, I do the opposite. I look at him and smile at him...”

The six young musicians all praised the special atmosphere at the Competition which they found extremely positive. “Competitions are usually very stressful and people are very competitive” said Avan Yu to the El Mundo

national newspaper, “But at this competition, the atmosphere is great - it’s almost like a being with a family.” Kotaro Fukuma agreed. “It’s more like a music festival than a competition.” This reflects the aims of the organisers, who go out of their way to make the competitors feel like pianists who are exercising their highly noble profession. Andreiy Yaroshinskiy summed it up perfectly. “The Santander Competition is the festival of friendship.” Sergey Sobolev pointed out the difficulty that lay ahead - Concerto no. 27 in B flat major - which was the same piece Wang and fellow Russian Yaroshinskiy had chosen. This is a concerto which reveals both sides of Mozart, the amiable side and the extremely difficult side. Fukuma chose Concerto 23 in A Major, and Colleen - “Jeunehomme”, Concerto No. 9 in E flat major. Ricardo Hontañón, in his review for El Diario Montañés, gave a detailed account of this. He found clarity in Kotaro Fukuma’s performance, and above all, great expressiveness, which is the main characteristic of this charming, passionate, Japanese lover of Spanish culture. Hontañón observed musicality In Colleen Lee’s performance, especially in the middle movement of “Jeunehomme”. Yoroshinskiy displayed secu-rity and judgment in his opinion, like Wang, who also displayed power. According to Hontañón, things didn’t go quite so well for Sobolev, who was the more serious and enigmatic of the two Russians. Lastly, in his opinion, Avan Yu’s per-formance was impeccable and featured beautiful touches.

The jury met again and deliberated late into the night. Everyone then convened in the room in the Hotel Real and we know the outcome. Selecting three out of six was bound to be a traumatic exercise. Some commentators like Victor Burell from El Punto de las Artes and José Antonio Cantón from Scherzo magazine

english texts 211

would have liked to see other semifinalists in the final like Ka Ling Colleen Lee and Andrey Yoroshinskiy. José Luis Pérez de Arteaga, who writes for La Razón, would also have liked Yoroshinskiy to have been in the final.

At this juncture, Mena and the Galician orchestra left, and the Dresden Philharmonic appeared with its conductor, Rafael Frühbeck de Burgos - a “living legend” as Quirino Principe described him in his article in the Milan news-paper, Il Sole 24 Ore. Quirino Principe deemed the jury’s decision “acceptable” and praised Fukuma’s musical hypersensitivity and the tech-nical expertise of the other two finalists. Maestro Frühbeck described how he works with young pianists of this ilk: “There is a balance between enthusiasm and inexperience. We must teach them what an orchestra is like and which is the best way to perform before it”. When he first met the finalists, he told Guillermo Balbona, from El Diario Montañés, that he believed that “this will be a hard-fought final”.

And so the big night arrived. The Sala Argenta at the Palacio de Festivales was packed, dignitaries seated in the boxes and members of the jury in isolated seats. Spanish National Television and Radio broadcast the event world-wide and ballot boxes were set up on the landings to collect the votes for the Audience Award. Everyone agreed on maestro Frühbeck’s splendid work and the great professionalism of the Dresdner Philharmonie. It is not easy to maintain interpretive tension in circumstances like these, but they did. Yu and Fukuma both chose Brahms Concerto in D minor, while Wang wrestled with Tchaikovsky’s First. Jesus Ruiz Mantilla from El País was convinced: “Jue Wang is the outright winner”. He added: “There was one pianist on stage - one decisive, dominant Samson who captivated the audience.” In the

first movement, he felt that Wang made a titanic imprint, and then in the Andantino, he was “gentle and playful.” He ended by predicting the following: “His highly suggestive imagination will certainly excite whoever decides to keep tabs on his career” He thought Fukuma’s perfor-mance was elegant and Yu’s extremely delicate. Meanwhile, Pérez de Arteaga ran the following headline in La Razón, “Stunning performance by Wang in Santander.” He went into more detail in his article: “He was precision personified from the first notes of the competition” Then in the semifinals and final, Pérez de Artega was again highly impressed. He thought Yu gave a sparkling performance of Mozart’s work, and stood his ground in the piece by Brahms. As regards Kotaro, he thought he tried to express himself too much in the piece by Brahms, and perhaps went too far. Cantón praised Wang’s polished technique rather than his musicality. As regards Yu, his favourite, Cantón highlighted his phrasing and careful touch. Also, in his opin-ion, it was appropriate that Fukuma took third place. Hontañón endorsed the decision entire-ly. Wang’s version of Tchaikovsky confirmed the virtues he had displayed earlier in the fourth Scherzo by Chopin and Mozart’s Concerto´- technical resources, powerful sound and careful, accurate approach. Fukuma’s Brahms seemed dense and well constructed but perhaps some-what linear. Yu’s sounded impeccable, just like his rendition of Mozart previously - both lyrical and powerful.

The judges awarded first prize to Jue Wang, second prize to Avan Yu and third prize to Kotaro Fukuma. The audience, meanwhile, surrendered to Yu’s youth (he was only 21) and gave him the Audience Award. Four years later, we are happy to say that this award has been confirmed by a life in music. All three of them

212 english texts

are playing really well and are developing won-derful careers.

áLvARO GUIBERT

THE PIANO COMPETITION AND ITS OFFSPRING

THE PALOMA O’SHEA SANTANDER INTERNATIONAL PIANO COMPETITION was launched in 1972 and quickly achieved its initial objectives. In 1974, it became an interna-tional competition, and in 1976 it was accept-ed into the World Federation of International Music Competitions in Geneva. Paloma O’Shea later became Vice President of the federation. At the same time, the piano competition had developed into one of the key cultural events in Spain during the summer months, and top-class pianists were amongst the prize winners. Their award-winning performances in Santander were then repeated all over the world. In the mid-1980s, ten years after the competition was launched, Paloma O’Shea’s objectives had been achieved. The piano competition was successful; it was firmly established and had secured inter-national prestige. Ms. O’Shea could actually have rested on her laurels and taken it no further. Any arts entrepreneur would have been delighted to produce a high-quality piano competition from nowhere, develop it and enhance its prestige.

However, each time Paloma O’Shea achieved something, then another task had to be undertaken. A showcase of excellence like the Santander piano competition provided the ideal setting for top-class artists to demonstrate their talents, but it also revealed what was lacking in music education in Spain. Spanish pianists were

finding it difficult to reach the final stages of the competition, and this wasn’t due to a lack of tal-ent, but rather a lack of musical training. Paloma O’Shea’s first reaction was to try and plug the gaps in Spanish music education by running master classes at Federico Sopeña’s instigation. These commenced in 1981, and were programmed for those years when the piano competition wasn’t taking place. The master classes formed part of the programme at the Menéndez Pelayo International University (Universidad Internacional Menéndez Pelayo). The very act of bringing great maestros to Santander for several weeks and verifying how effective the master classes were, encouraged Paloma O’Shea to take decisive action on how the Spanish cultural and education system was being run.

BEYOND THE REALMS OF THE PIANO

When Paloma O’Shea set up the Fundación Albéniz at the end of the 1980’s, she attempted to combine her business acumen with her ability to be far-sighted and increase her sphere of influ-ence. Merely organising a piano competition fell short of her expectations. She wanted to turn it into a huge piano festival and complement it with a variety of educational activities which could take place before the event. After the event, she could organise tours for the prize win-ners which would help to launch their careers. Once the word “competition” was linked to the piano world, the following question arose - “Why just the piano?” Perhaps other instruments should be also included - and indeed the piano could actually just be placed in a musical context, and then - what is music anyway, if not culture? So why then is it so difficult to incorporate cul-ture into society, when society should be creating

english texts 213

culture, consuming it and appreciating it. And if there were a way of ensuring culture were an integral part of society, are we not helping to develop the country? Would we not be embark-ing on a veritable national project? Competition, piano, music, culture, society, national project: it would have been easy to get swept away and lose contact with reality. It was essential to be on an upward trend. However, the idea was not to build a bigger institution but a more effec-tive one. We had to set precedents and provide examples or procedures which others would find easy to follow.

PROMOTION

The Albéniz Foundation developed its various projects using a four-pronged approach: promo-tion, teaching, research, creation. This approach has guaranteed the success of the Foundation’s programmes and placed it at the forefront of Spanish and European cultural and educational activities. The piano competition may have been the instigator of other activities, but it is still very much a key activity at the Albéniz Foundation. It has developed so much that it is now ranked in the top three or four piano competitions in the world. The Santander Festival stands out from the rest purely because its participants are treated so well. However, this is more about concept than courtesy. The participants who come to Santander are regarded as pianists and not com-petitors as such. When they play in the Palacio de Festivales, their performances are regarded as concerts rather than tests. In other words, the piano competition is more like a festival which the people of Santander have easy access to, and which the rest of the world can enjoy via televi-sion or radio broadcasts. When the competition

is over, the Foundation organises countless important concerts for the award winners, which of course provides a tremendous boost to their professional careers rather than a mere nudge in the right direction when they are just start-ing out. The promotion of music extends far beyond the realms of the piano competition. The Foundation organises around 400 concerts of varying kinds on an annual basis both in Spain and abroad, and produces tens of thousands of CDs and DVDs, and hundreds of thousands of leaflets and programmes. It has also organised exhibitions and seminars, and produced ambi-tious publications about key personages from the arts world in Spain such as Isaac Albéniz, Arthur Rubinstein, Federico Mompou, Federico Sopeña, Vicente Cacho Viu and Enrique Franco. Recent publications which have had tremen-dous impact on the Spanish arts world, include Bagatelas op. 12, which features the philosophy of the great pianist Vitaly Margulis; Enrique Franco. Escritos Musicales which focuses on Franco’s music philosophy in a selection of notes by Tomás Marco; and a new edition of Professor Vicente Cacho Viu’s groundbreaking tome, Instituto Libre de Enseñanza which is in Octavio Ruiz Manjón’s safe keeping.

EDUCATION

The activity which the Foundation has most devel-oped is teaching. Those initial master classes which were run by Malcolm Frager and Joaquín Soriano developed into a programme of summer courses in Santander and the ‘Encuentro de la Música y Academia’ - both of which take place in Santander. As far as Madrid is concerned, they developed into the Escuela Superior de Música which later became the “Escuela Superior de Música Reina Sofía”.

214 english texts

(It bears her Majesty Queen Sofía’s name, thanks to her Majesty’s support from the outset). The master classes also provided the foundation stone of the International Institute of Chamber Music of Madrid (Instituto Internacional de Música de Cámara de Madrid), which the Foundation instigated along with the Caja Madrid Cultural Foundation. It received the support of the Ministry of Culture, the Madrid Autonomous Government and Madrid City Hall.

The Escuela Superior de Música Reina Sofía was established with the aim of inverting the educational equation which was previously in force. Instead of sending young people abroad in search of the best maestros in the world, the School decided to bring those selfsame maes-tros to Madrid and provide a perfect setting for them to deliver their classes. Therefore, on the one hand, Spanish musicians could develop their skills without having to finance expensive trips abroad, and the Spanish music establish-ment would attract teachers and students from all over the world. Hence, both Spanish and Latin American students have enriched their artistic experience to a tremendous degree and when they complete their studies at the school, the sound quality which has emanated from the thirty new/revived Spanish symphonic orchestras has been magnified considerably. This is because the Spanish and Latin American students have had close contact with the most talented young musicians in the world, and have been able to benefit from classes delivered by outstanding maestros and professors (Zakhar Bron, Dimitri Bashkirov, Tom Krause, Radovan Vlatcovic...) and those who come to the master classes (Silvia Marcovici, Natalia Gutman, Teresa Berganza, Vitaly Margulis, Ferenc Rados...). We are proud of the number of first-rate musicians who have already graduated from the Reina Sofía School

of Music in such a short space of time - musi-cians like Asier Polo, Aquiles Machado, Arcadi Volodos, Eldar Nebolsin, Celso Albelo and the members of the Casals and Quiroga Quartets. It’s also stimulating to observe the positive impact the various batches of ex-alumni are hav-ing on the sound of Spanish orchestras. Fifteen per cent of ex-alumni now play in Spanish orchestras, many of whom are now seated in the front line. A case in point is the Madrid Symphonic Orchestra which admits new musi-cians each year to a large set of frontline musi-cians who previously studied at the school. Such is their influence that the orchestra has improved spectacularly in recent times according to music critics.

When the school was founded in 1991, it was temporarily based in a row of semi-detached houses in a quiet, pretty street in Pozuelo de Alarcón, near Madrid. The school is about to celebrate its twentieth anniversary and for four years it has been permanently based in a building which also houses the Fundación Albéniz. It is a spectacular-looking building on the south side of the Plaza de Oriente in Madrid. It was designed by Miguel Oriol and contains classrooms, studios, offices and a magnificent 450-seater auditorium. Hence it has become a key musical infrastructure in Madrid. The future certainly looks promising for both the Foundation and the school in the new headquar-ters, which are located in the heart of musical and institutional Madrid - between the opera house (Teatro Real) and the Royal Palace.

The ‘Encuentro de Música y Academia’ is in its twelfth year. It was originally a summer activ-ity which was linked to the Reina Sofía School, and has consolidated the various courses and master classes which used to take place in Santander. It is now a key event in the high-quality music pro-

english texts 215

gramme which is held in the city each summer. The ‘Encuentro’ puts into practice many of the Albéniz Foundation’s objectives. Top-class musicians meet in Santander in July just before the piano competi-tion takes place, and work with students who were handpicked from the Reina Sofía School of Music, the Madrid International Institute and other highly prestigious foreign institutions such as the Sibelius Academy (Helsinki), the Paris Conservatory, the Hochschule für Musik (Basel), the Hochschule für Musik Hanns Eisler (Berlin), the University of the Arts and the Karajan Orchestra Academy (Berlin), the Royal Academy, the Guildhall School, the Royal College of Music (London), the Franz Liszt Academy (Budapest) and the Academy of Performing Arts (Prague), the Erasmushogeschool (Brussels), the Oporto Superior School of Music and the St. Cecilia National Academy (Rome). This is a truly exceptional consortium of the best music schools in Europe which is headed by the Reina Sofía School. Teachers and students attend classes, of course, but more importantly, they per-form together in public and hence have an equal role on stage. They perform an outstanding pro-gramme of chamber music throughout Cantabria.

The Madrid International Institute of Chamber Music plays a very active role in the ‘Encuentro’. It only opened six years ago and is now a fully-functioning enterprise. Young musi-cians from all over the world receive the equivalent of postgraduate training in chamber music. The International Institute is a sister establishment to the School and complements its teachings. Proof of the quality teaching in the International Institute is manifest in the prestige of its heads of depart-ment: Günter Pichler oversees the Department of String Quartets (Günter Pichler is the founder and leader of the legendary Alban Berg Quartet); Ralf Gothóni is a key name in chamber piano music and is the head of Groups with Piano; Hansjörg

Schellenberger, the great oboist and conductor, is the head of Wind Groups.

Musical excellence can only be trans-mitted from person to person, from the great musician to the young musician. The Reina Sofía School of Music wished to facilitate con-tact between different generations of musicians and encourage great artists to dedicate time and energy to the training of their young colleagues.

It therefore created the Yehudi Menuhin Award for Integration in Arts and Education. Her Majesty Queen Sofía presents this award personally at the school’s closing ceremony. Alfredo Kraus was the first person to win the award, and was followed by Piero Farulli, Carlo María Giulini, Sir Colin Davis, Alicia de Larrocha, Claudio Abbado, José Antonio Abreu, Zubin Mehta and just a few weeks ago, Menahem Pressler. These distinguished artists and peda-gogues may have won the award, but the aim of the award was also to honour the name of Yehudi Menuhin, who was a close friend of the school, and to continue with his good work – which was to use music for educational purposes and to facilitate social integration.

CREATION

As we have already learned, the promotional and educational activities of the Albéniz Foundation have widened the scope of the competition, which now embraces piano playing in its broadest sense, and also addresses pianists’ concerns within a musical context. However, the Foundation’s aim to position its music activities in a more general cultural environment required a different course of action, which fully justified its creative and research activities. With respect to creative projects, from the outset, the Foundation has commissioned work

216 english texts

from composers on several occasions, as music is only a cultural phenomenon when it is a living entity which chimes with the prevailing zeitgeist.

The first new scores which composers were asked to create were intended to be per-formed as an essential part of the piano com-petition. All the Spanish composers of a certain stature were asked to produce a composition inspired by the title “A Page for Rubinstein”, as part of the “Arthur Rubinstein in Spain” exhibi-tion. A series of chamber pieces was also com-missioned in homage to Mompou. Currently in progress is the pioneering programme “Music for a School”. Twenty world-renowned compos-ers are creating work specifically to be premiered by the pupils and teachers of the Reina Sofia School. Composers who have already delivered their pieces include Karlheinz Stockhausen, Sofia Gubaidulina, Péter Eötvös, Toshio Hosokawa, Marlos Nobre, Tomás Marco, Luis de Pablo, John Corigliano, Krzysztof Penderecki and Kaija Saariaho. These pieces have all been performed in Madrid and Santander. The Albéniz Foundation has instigated the composition of more than 50 scores, which is highly unusual for an organisa-tion which is essentially an educational institu-tion. As well as extending the current repertoire, this creative strand aims to narrow the gap, which is often far too wide, between young vir-tuosos and contemporary music.

RESEARCH

This new creativity must, however, be based on a study of what has gone before. To this end, and as the first step in its research activity, the Foundation set up the Albéniz Archive and Documentation Centre (CADA), which is dedi-cated to the conservation of our written heritage.

It is particularly involved with maintaining and cataloguing important bodies of work, such as the Federico Mompou, Rubinstein or Cacho Viu collections, which the Foundation has made available to the research community. It was actually my teacher, Professor Vicente Cacho Viu, the eminent historian and Vice President of the Albéniz Foundation, who inspired the ideological tenets on which the Albéniz Centre is based. His deep-seated beliefs, combined with wide-ranging insight, gave us the idea of using the centre to build bridges between music and the humanities. The secular divorce of these two sectors has been a strange anomaly in Spanish culture for a long time. This situation has been at least partly remedied by Enrique Franco, a highly-cultured musician, who has continued the work of Vicente Cacho Viu in his role as Vice President of the Albéniz Foundation.

Right from the outset, the Albéniz Archive and Documentation Centre has had a strong technological focus. We were convinced that technology has a key role to play in the arts, and therefore we embarked upon a series of mod-ernisation initiatives. These included the devel-opment of a series of new methods of handling both the promotion and the digitalisation of our collections. These collections can be accessed via the Miguel de Cervantes Virtual Library and our website www.classicalplanet.com.

Technological innovation will play an increasingly important role in the future, and the Albéniz Foundation has been firmly com-mitted to it from the beginning. The Archive and Documentation Centre was set up to apply progress made in information technology to the arts. In order to develop the information management software which we required for our project, which did not previously exist on the market, the Foundation created Ifigenia Plus, a

english texts 217

company which later became independent and is now part of the Telefónica group. The arrival of broadband, which quickly developed from an idea to a very real option, led the Foundation to set up other companies to take advantage of the know-how gathered by Ifigenia, in order to posi-tion it at the vanguard of broadband software development (Cirene 2000 and BBF) and of content production and management (Rosetta Plus). The deployment of these organisations was necessary because our project was only feasible if tackled on a firm business footing. In view of the fact that we were losing people of the calibre of Yehudi Menuhin, Daniel Benyamini and Ludwig Streicher, whose teachings had contributed so much to the school, Paloma O’Shea asked for our help and advice. In today’s information-orientated society, there had to be a way of preserving the educational legacy of great artists, which would otherwise go with them to the grave. Almost from scratch, we set about creating a Virtual Music School. This is a sys-tem aimed at preserving the lessons of the great maestros who taught at the Reina Sofía School on a daily basis, as well as making this knowledge available to the entire world.

As a result of technological progress, the Albéniz Foundation therefore identified and embraced two new basic aims: preserving knowl-edge and making it universally available. The falling cost of audiovisual production and the option of storing large volumes of audio content make large-scale virtual conservation a real pos-sibility. We are the first generation to have the chance to turn the present into a virtual format, thereby making it available in the future to any-one who wants to access it. In accounting terms, we are turning the past into a future asset. And as we have the technology, why not go ahead and do it?

This simple idea actually represents a far-reaching revolution, and is comparable to the idea of keeping produce cold in the food sector. The Virtual School has turned the Reina Sofia School into a factory of the future. From school to factory, its existence links every stage of devel-opment from the initial outlay to the final invest-ment. The theoretical and practical development of this idea, aimed at turning it into a palpable, practical reality, has been the driving force of the Foundation’s research work over the last 15 years. The result of all this is MagisterMusicae.com, a pioneering educational resource and orig-inal online platform, which, thanks to modern technology, enables anyone to join a class with some of the best maestros of our time. In the development process, the Foundation has had the support of both the Spanish government, in the form of several research and development initia-tives, and above all, the European Commission, which provided financial aid and gave it exposure on the international stage. HARMOS, which was the European dimension of the Magister Musicae programme, was in fact designated by the Commission as “a Model Project with an Impact on European Union Policies.”

Europe was, however, only the first step in the international expansion of the Magister Musicae programme. Thanks to an agree-ment with the Spanish Agency of International Cooperation for Development, the Foundation was able to introduce MagisterMusicae.com to twelve Latin American countries - which are spiritually close to Spain even though geographi-cally they are miles apart. We had always wanted to be active in the Americas, and were encour-aged by the great interest that Her Majesty the Queen, the Honorary President of the School, has always shown in providing opportunities for the great wealth of musical talent in that

218 english texts

part of the world. Magister is the ideal vehicle to carry out this mission. The Foundation is not only involved in Latin America, however, as it is already exploring ways to expand the Magister Musicae programme in Asia, where, to a large extent the future of music is likely to unfold.

Furthermore, in the course of develop-ing the software which was required to create the Virtual Music School, the Foundation dis-covered that it had a powerful tool for compre-hensive content handling and production, and that this, with a little extra effort, could be turned into a general, replicable instrument. This has of course been instigated, and we are now in a posi-tion to market HTCm, which is the first business model for the integral treatment of large volumes of broadband content.

Magister has now become a unique pedagogical resource in its genre. It already con-tains 10,000 hours of video which were recorded by outstanding professors in each subject - both at the Escuela Superior de Música Reina Sofía and other leading music schools. 6,000 hours are already being used, and have undergone an intense process of technical and academic revision, cataloguing, analysis and translation. Magister continues to develop and has com-pletely achieved its aim, which was to enable everyone to have access to the teachings of the great musicians of today and preserve them for future generations. Currently, Magister is inte-grated into a wider domain, www.classicalplanet.com, which, aside from the master classes, offers a tremendous repertoire of music performed by highly-talented young musicians. This is avail-able either via live streaming or on demand. Our “classical planet” is actually a website for young music, a forum to access boundless talent and the energy of youth which seemingly endows centuries-old music with new life.

It’s some twenty years since Paloma O’Shea showed interest in the subject, and even longer since I prepared my first academic reports re the application of technology to the humani-ties. All the know-how and experience acquired year after year by the Fundación Albéniz in the domain of knowledge management technology has enabled us to raise our stakes and approach the general world of education via the iDEA project – a model and a platform which have been developed to enable the classroom to be totally digitalized. iDEA is a Fundación Albéniz initiative and now it’s not just a project but an imminent reality. During the 2012-2013 aca-demic year, pilot schemes will be implemented in schools in five autonomous regions. I don’t think it’s an exaggeration to say that with this initia-tive, the Fundación Albéniz has placed Spain at the international vanguard of education.

CULTURE AND SOCIETY

From its inception, the Albéniz Foundation, a non-profit making, cultural, educational, pri-vate organisation, has addressed the issue of the relationship between culture and society in Spain. In this, as in so many other aspects, the Albéniz Foundation has aimed to create new vehicles. The “Albéniz model” consists of opening itself up to society, particularly to the livelier and more dynamic areas, such as busi-ness and technology, and also to public sector organisations. This has involved offering lead-ing companies in Spain a range of sponsorship and patronage options which are entirely origi-nal in both their structure and operation. In our view, the sponsorship of high-quality cultural activities by a large company should not be con-sidered as an expense, which is what usually

english texts 219

happens, but should be regarded as an invest-ment in communication. Rather than a series of generous gestures, we offer a positive course of action, using music as a means of approach-ing clients, suppliers or staff, while also using the Foundation’s prestigious activities which boast quality, excellence, youth and progress, to finesse the profile of their corporate image. Our sponsorship model is not about philanthropic donations (giving money to those in need) but about recompense (giving money because it is mutually beneficial): we are looking for partners rather than sponsors. Likewise, the relationship between the Foundation and public institutions consists not so much in asking for subsidies, but in offering effective ways of chan-nelling resources into fields such as education at its highest level, where state involvement is obligatory but often not very efficient.

The Foundation’s four-pronged approach and the various programmes which come under its umbrella, all stem from the Santander Piano Competition. The cultural activ-ities, (exhibitions, concerts, recordings and pub-lications), educational initiatives (master classes, summer courses, the Reina Sofia School, the Menuhin Prize, the Chamber Music Institute, the ‘Encuentro de Música y Academia’), com-poser commissions (obligatory piano pieces, tributes to Rubinstein and Mompou and “Music for a School”), research tools (the Archive and Documentation Centre, involvement with the Cervantes Library), our own products (informa-tion handling, HTCm and MagisterMusicae.com, Classicalplanet, iDEA), companies (Ifigenia, BBF, Cirene, Rosetta), the building in the Plaza de Oriente, conceptual innovations, the Foundation’s basic model structure and the Albéniz Foundation itself, all emerged from the Santander Piano Competition. All these phe-

nomena are its offspring. Like Rafael Alberti and Xavier Montsalvatge’s piano, which was big enough to hold the entire island of Cuba, the Santander piano contains an entire universe of projects and ideas.

vICENTE FERRER y PéREZ DE LEóN

Vice President of the Albéniz Foundation

Autógrafos y Notas / Autographs and Notes

Autógrafos y Notas / Autographs and Notes

Autógrafos y Notas / Autographs and Notes

Autógrafos y Notas / Autographs and Notes

FUNDACIÓN ALBÉNIZ

Plaza de Oriente s/n 28013 Madrid

Tel.: (+34) 91 523 04 19 Fax: (+34) 91 532 96 61

www.fundacionalbeniz.com

Hernán Cortés, 3 entlo.39003 Santander

Tel.: (+34) 942 31 14 51Fax: (+34) 942 31 48 16

Correo electrónico: [email protected]

www.concursodepianosantander.com

Fotografía: Kirill Bashkirov BBC Philharmonic, Sussie Ahlburg Felix Broede Centro de Archivos y Documentación Albéniz Colección Ros Marbà Javier del Real Myriam Flórez Wolfgang Lienbacher Xurxo Lobato Jean Mayerat Carol Rosegg Elena Torcida Natasha Zivadinovic

Traducciones: Ann Bateson Mikel Fernández Pilar Rubio

Corrección de estilo: Pilar Pertusa Aniria Sanz

© Fundación Albéniz, 2012

Edita: Fundación AlbénizMaquetación y Producción: Diseño Entre2

Los fragmentos de partituras que aparecen en el capítulo de Alicia de Larrocha. In Memoriam, corresponden a los manuscritos originales de las obras Andantino melancólico (1942), Burlesca (1942) y Ofrena (1944), compuestas por Alicia de Larrocha.

Este libro se terminó de imprimirel 22 de julio de 2012

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO

CONSEJERÍA DE ECONOMÍA, HACIENDA Y EMPLEO

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

Jue Wang (China). Primer Premio y Medalla de Oro.Nacido en Shanghái, ha venido ofreciendo conciertos con regularidad en China desde los diez años. En 2009 obtuvo un Máster del Conservatorio de Shanghái así como un Diploma de Artista en 2010 de la Manhattan School of Music. En 2010 fue nombrado Profesor del Conservatorio de Música de Shanghái. Actualmente vive en Nueva York donde estudia con Byron Janis. Ganador del Primer Premio y Medalla de Oro del XVI Concurso Internacional de Piano de Santander Paloma O’Shea destaca cada vez más como un joven intérprete que ya ha debutado con éxito en el Carnegie Hall de Nueva York y en el Wigmore Hall de Londres, entre otras prestigiosas salas de todo el mundo. Como parte del Premio de Santander, se han programado varios conciertos y giras de recitales que incluyen más de cien actuaciones. Entre ellas, la Sala Hannover NDR en Alemania, Sociedad Filarmónica de Bilbao, Auditorio de Congresos de Zaragoza en España, Sala Gaveau de París, Festival Penderecki de Varsovia y el Festival Internacional de Santander. También ganó el Primer Premio en el 51 Concurso Internacional de Piano María Canals de Barcelona, Tercer Premio en el II Concurso Internacional de Piano Richter de Moscú, entre otros muchos. En España, debutó en Madrid en el Auditorio Nacional de Música y en Valencia en el Palau des Arts con el Maestro Zubin Mehta. Asimismo, ha ofrecido recitales en el Festival Internacional de Úbeda, en el Palacio de Festivales de Santander, Klavierfestival Ruhr en Alemania, Festival Internacional de Sintra en Portugal, Festival Radio France y Montpellier y Festival Internacional de Piano Rafael Orozco en Córdoba”. Más recientemente, ha actuado como solista invitado bajo la batuta del maestro Charles Detuoit en el Festival “Music in the Summer Air” en Shanghái.

Avan Yu (Canadá). Segundo Premio, Medalla de Plata y Premio del Público Sony.Nació en Hong Kong y creció en Vancouver donde estudió con Kenneth Broadway y Ralph Markha antes de estudiar con Klaus Hellwig en la Universidad de las Artes de Berlín. Ha ganado numerosos premios, entre los que destaca la Medalla de Plata y el Premio del Público en el XVI Concurso Internacional de Piano de Santander Paloma O’Shea en 2008. En Canadá alcanzó reconocimiento nacional a los diecisiete años al obtener el primer premio en el Concurso Canadiense Chopin y fue el único pianista en ganar la Missouri Southern International Piano Competition en sus divisiones junior y senior. Ha actuado como solista en salas como la Carnegie Hall, Philharmonie de Berlín, Concertgebouw, Auditorio Nacional de Música de Madrid y Salle Cortot de París. Frecuentemente es invitado para actuar con la Vancouver Symphony Orchestra. Fue solista en la primera gira nacional que la orquesta realizó por Canadá en treinta años, en salas como Roy Thomson Hall, National Arts Centre y Grand Théâtre de Québec. Inauguró la temporada 2010-2011 bajo la batuta de Bramwell Tovey, y ha actuado con orquestas como la Filarmónica de Dresde (Rafael Frühbeck de Burgos), National Arts Center Orchestra (Pinchas Zukerman), Real Filharmonía de Galicia, las Filarmónicas de Marruecos y Neue Lausitzer y las Sinfónicas de Victoria, Ottawa o Nueva Escocia. En 2011, fue invitado a tocar en diferentes ocasiones para el Presidente y el Portavoz del Gobierno en Alemania. En 2009 presentó al Primer Ministro de Canadá, Stephen Harper, en una gala benéfica tras tocar con la National Arts Center Orchestra y Pinchas Zukerman, seguido de una interpretación a dúo con la legendaria chelista Yo-Yo Ma.

Kotaro Fukuma (Japón). Tercer Premio y Medalla de Bronce.Nacido en Tokio, inició los estudios de piano con cinco años. Entre 2001 y 2005 realizó estudios en el Conservatoire National Supérieur de Musique de París con Bruno Rigutto y Marie-Françoise Bucquet. Continuó su formación, entre 2005 y 2010 en la Universidad de las Artes de Berlín con Klaus Hellwig y entre 2006 y 2009 en la Academia Internacional de Piano Lago di Como en Italia. También estudió con grandes maestros del piano como Leon Fleisher, Mitsuko Uchida, Alicia de Larrocha, Maria Joao Pires y Aldo Ciccolini. Ha obtenido importantes premios en concursos internacionales como el de Piano de Santander Paloma O’Shea, Arthur Rubinstein de Tel Aviv, Maj Lind de Helsinki y el Gina Bachauer de Salt Lake City. En 2003, ganó el Primer Premio y el Premio Chopin en el 15 Concurso Internacional de Piano de Cleveland. Ha tocado en importantes salas de conciertos como la Lincoln Center de Nueva York, Wigmore Hall de Londres, Philharmonie de Berlín, Salle Olivier Messiaen de París, Auditorio Nacional de Música de Madrid, Suntory Hall y Opera City de Tokio. Ha actuado con orquestas como las de Cleveland, Sinfónica de la Radio Finlandesa, Filarmónica de Israel, Filarmónica de Dresde, Real Filharmonía de Galicia y New Japan Philharmonic, con directores como Rafael Frühbeck de Burgos, Juanjo Mena, Asher Fisch y François-Xavier Roth. Ha grabado cinco CDs: dos para Naxos (Schumann, Takemitsu), dos para Accustika (Liszt, Toppan Live Recital) y uno para Harmony (Albéniz), y ha recibido los elogios de la crítica en revistas de música como Diapason, Monde de la Musique y Classic Today.

FINALISTAS DEL XVI CONCURSO INTERNACIONAL DE PIANO DE SANTANDER (2008)WANG – YU - FUKUMA

Jue Wangpiano Piotr Ilich Chaikovski (1840-1893) Concierto núm. 1 en si bemol mayor, op. 23 * [1] I. Allegro non troppo e molto maestoso – Allegro con spirito 20:50

Avan Yupiano Robert Schumann (1810-1856) Fantasía en do mayor, op. 17 [2] III. Langsam getragen. Durchweg leise zu halten - Etwas bewegter 10:28 Franz Liszt (1811-1886) [3] Après une lecture du Dante, fantasia quasi sonata 16:24

Kotaro Fukumapiano Johannes Brahms (1833-1897) Concierto núm. 1, en re menor, op. 15 * [4] I. Maestoso 21:58

TOTAL 69:36

*Orquesta Sinfónica de Madrid (Titular del Teatro Real). Jesús López Cobos, director