16
XXIII FESTIVAL DE MÚSICA ANTIGUA DE SAJAZARRA IGLESIA DE SAJAZARRA 20.30h. 18 AL 22 DE AGOSTO 2012

XXIII FESTIVAL DE MÚSICA ANTIGUA DE SAJAZARRA · Suite in D moll Silvius Leopold Weiss (1686 – 1750)Prelude, Allemande, Courante, Boureè, Sarabande, Menuet I e II, Gigue (de la

  • Upload
    vuthu

  • View
    243

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

XXIII FESTIVAL DE MÚSICA ANTIGUA DE SAJAZARRA IGLESIA DE SAJAZARRA 20.30h.18 AL 22 DE AGOSTO 2012

Dado el éxito de la iniciativa, continuamos esta XXIII edición del Festival de Música Antigua de Sajazarra con la figura del artis-ta residente, que este año 2012 recae en el gran laudista y guitarrista argentino Eduardo Egüez. Responsable de los conciertos impa-res, propone tres apasionantes sesiones ba-sadas en programas muy poco frecuentes, marca - ya reconocible - de este Festival. Uno, el inaugural, dedicado a compositores del ba-rroco alemán e inglés; otro, el central, girará en torno a la figura del Conde de Villamediana, y el de clausura, que será un repaso a las más bellas y refinadas Air de Cour francesas.

Completan el cartel el cuarteto de cuerda The Rare Fruits Council de Manfredo Kraemer, con un concierto basado en el alma de la música barroca: la fuga, y la feliz e inevitable visita al más grande: Juan Sebastián Bach y sus mo-numentales suites para violonchelo solo, en versión de un gran músico: el húngaro Balázs Máté.

Muchas gracias a la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, al Ayuntamiento, Parroquia y Pueblo de Sajaza-rra, así como a las empresas colaboradoras, por su incondicional apoyo.

Espero que lo disfruten.Nos vemos en Sajazarra 2013.

GONZALO UBANI BAZÁNDIRECTOR DEL FMAS

Suite in D moll Silvius Leopold Weiss (1686 – 1750)

Prelude, Allemande, Courante, Boureè, Sarabande, Menuet I e II, Gigue(de la handschriftlichen Tabulatur Mus. 2841-V-1

Sächsischen Landesbibliothek Dresden)

Suite L’InfidèleSilvius Leopold Weiss

Entrée, Courante, Sarabande, Menuet, Musette, Paysane(London Manuscript, BM Add 30387)

Eduardo Egüez, laúd barroco de 13 órdenes

Fantasia, Ayre 1, Ayre 2 & Courant, for Two Basse-Violls and Basso Continuo

compos’d by Mr. John Jenkins (1592 – 1678) Famous and most Excellent Composer in all sorts of Modern Musick

(Ms, Durham Cath. MS Mus D2 36-39)

Sonate C-Dur für Viola da Gamba und Basso ContinuoCarl Friedrich Abel (1723 – 1787)

VivaceAdagio

Minuetto (Sächsische Landesbibl., Dresden)

Sonata II à 2 Viole da Gamba con il Basso ContinuoD’ Augusto Kühnel (1645 – 1700)

Maestro di Capella nella Corte Dell’Altezza Serenissimadi Carlo Landgravio di Cassel

SonataAria

AllegroAria allegro, (Adagio)

(Sonate o Partite ad una o due Viole da Gamba …; Kassel 1698)

Concerto in C à Liuto, Viola di Gamba et Basso del Signor K ü h n e l l (Küchnell)

(Allegro, Largo, Vivace) (ms, Bibliothèque Royale de Belgique, II 4089/3)

ROBERTO GINI, Viola Da GambaSABINA COLONNA PRETI, Viola Da GambaEDUARDO EGÜEZ, Laúd Barroco

18·AGOSTO

SÁBADO

Realiza sus estudios de guitarra en Buenos Aires con Miguel Angel Girollet y Eduardo Fernández. Estudió composición en la Universidad Católica Argentina y en 1995 obtuvo el diploma de laúd en la Schola Cantorum Basiliensis bajo la guía del maestro Hopkinson Smith.

En la actualidad es profesor de laúd en el Conservato-rio de Zürich (Suiza).

Desde el año 1992 hasta el presente ha desempeñado una constante actividad como continuista formando parte de los grupos “Elyma” (Gabriel Garrido), “Hes-perion XXI” (Jordi Savall), “Orchestra Mozart” (Claudio Abbado), “Ensemble Baroque de Limoges” (Christophe Coin), “La Grande Ecurie et la Chambre du Roi” (Jean-Claude Malgoire), “Aurora” (Enrico Gatti), “Concerto Italiano” (Rinaldo Alessandrini), “Les Talents Lyriques” (Cristophe Rousset), “Labyrinto” (Paolo Pandolfo), “Ar-monico Tributo Austria” (Lorenz Dufschmidt), “The Rare Fruits Council” (Manfred Kraemer) y acompañando a artistas como Emma Kirkby, Maria Cristina Kiehr, Rolf Lislevand, Victor Torres y Furio Zanasi, entre otros.

Como solista ha grabado para el sello italiano “E Lucevan le Stelle” el disco “Tombeau” dedicado a obras de Silvius

Leopold Weiss. Para el sello americano “MA recordings” ha grabado la obra completa de Johann Sebastian Bach; “Le Maître du Roy”, un disco enteramente dedicado a Robert de Visée y “L’Infidèle”, trabajo consagrado al lau-dista alemán Silvius Leopold Weiss.

Como continuista ha colaborado en grabaciones para las casas discográficas: “Astrée Auvidis”, “Astrée Naïve”, “Arcana”, “Glossa”, “K617”, “Op 111”, “Alia Vox”; “E Lucevan le Stelle”, “Stradivarius”, “Symphonia”, “Alpha”, “Ambroisie”, “Naxos”, “MA recordings”, “Flora”, “Mirare y Harmonia Mundi”.

Desde el año 2005 dirige el ensemble “La Chimera”, conjunto dedicado a la fusión de distintas formas de arte como la música, la danza, la literatura, la proyec-ción de imágenes, dedicando una especial atención al diálogo entre la música antigua y la moderna. Junto a “La Chimera”, E. Egüez ha grabado dos trabajos dis-cográficos para la casa discográfica “MA recordings”: “Buenos Aires Madrigal” (madrigales italianos del siglo XVII y tangos argentinos) y “Tonos y Tonadas” (tonos humanos del barroco español y música folklórica sud-americana). A pesar de su incipiente presencia en el panorama musical europeo el ensemble “La Chimera”

se ha presentado ya en importantes salas del viejo continente como la “Salle Gaveau” de Paris, la “Salle Philarmonique” de Liège, la ópera de Lille, el “Théâtre des Bouffes du Nord” de Paris, el “Palacio Euskalduna” de Bilbao, el “Teatro Ponchielli” de Cremona, la “Salle Olivier Messiaen” del a Radio France de Paris, como así también en importantes festivales como el festival de Lanvellec (Francia), el festival de Noirlac (Francia) y el festival de Mafra (Portugal).

El tercer trabajo discográfico de La Chimera, el álbum “La Voce di Orfeo” junto al barítono italiano Furio Za-nasi y editado en el 2009 por el sello francés Naïve, ha sido distinguido por la prensa francesa con numerosos premios. El trabajo está dedicado al célebre cantante Francesco Rasi (1574-1621), primer intérprete del rol de Orfeo en la ópera homónima de Claudio Monteverdi.En el año 2011, La Chimera ha publicado su último álbum discográfico “Odisea Negra” (grabado en la igle-sia de Sajazarra) siempre para el label francés Naïve, con un programa dedicado a la música negra en la zona del caribe americano.

EDUARDO EGÜEZ

SÁBADO·18·AGOSTO

Ha colaborado en grabaciones para las casas discográfi-cas: “Astrée Auvidis”, “Glossa”, “K617”, “Opus 111”, “MA recordings”, “Stradivarius”, “Symphonia”, “Naxos”, “Tac-tus”, “Nuova Era”, “Giulia”, “Accord”, “Amadeus”, “Rivo alto” y “Chandos”.

Es profesora de viola da gamba en el Conservatorio de Torino (Italia).

En enero de 2004 crea una orquesta de niños, apadrinada por Claudio Abbado, dando vida al proyecto “Pequeñas Huellas”, que tiene sus raíces en el enorme deseo de amor y protección que une a todos los niños del mundo. La pri-mera exhibición de este proyecto tuvo lugar en Cuba, bajo el auspicio de la Universidad de Valladolid.

En 2005, en la Ciudad de la Habana, la Orquesta Interna-cional por la Paz “Pequeñas Huellas” realizó un concierto y la grabación de un CD en vivo “Decir lo que el alma siente”, integral del codex “Trujillo del Perú”, donde parti-ciparon alrededor de 110 niños cubanos e italianos.

Pequeñas Huellas ganó en 2011 el Premio especial por la Paz Regione Lombardia.

Estudia violoncello en el Conservatorio G. Verdi de Mi-lán con Attilio Ranzato y se especializa en la técnica de los instrumentos antiguos estudiando viola da gamba en Basilea con Jordi Savall y frecuentando los cursos de música de cámara de Salzburgo impartidos por Nikolaus Harnoncourt.

Violista, violoncellista y director de orquestra, desarro-lla una importante actividad concertista y discográfica como instrumentista (con Laura Alvini, Wieland Kuijken y Anner Bijlsma, entre otros) y como miembro de varios grupos - con Hesperion XX desde 1977 hasta 1986 -. Funda en 1985 el Ensemble Concerto, con el que que ha realizado numerosas producciones ligadas a su ac-tividad de investigación, entre las que cabe destacar la primera grabación integral del VII libro di madriga-li (1989) y de la Selva Morale & Spirituale de Claudio Monteverdi; el descubrimiento y primera gabación de los Affetti Musici de Giulio Cesare Monteverdi; La Maddalena a’ piedi di Cristo de Bononcini (disco vence-dor del Premio Internazionale del Disco de la fondazio-ne G. Cini de Venezia en 1999), así como la grabación de la totalidad de la música sacra de Monteverdi non incluida en las recopilaciones de 1610, 1640 y 1651, reunidas por primera vez en un doble CD (Dynamic).

Saldrá próximamente el Lamento di Arianna con la participación de la gran actriz Valentina Cortese. Debuta como director de orquesta en 1991. Ha sido director artístico del Festival de Cremona desde 1993 a 1996 y de las Celebrazioni Estensi de Modena Capitale de 1998 y 99.

Ha grabado más de 60 discos tanto como instrumentis-ta como director en casas discográficas como Tactus, Astrée-Auvidis, Accord, Stradivarius, Nuova Era, Glossa, Dynamic y Olive-music.

Roberto Gini dirigió el L’ORFEO de CLAUDIO MONTE-VERDI en Mantova el 24 de febrero de 2007, con oca-sión del aniversario de la primera representación, que tuvo lugar el mismo día de 1607 en la Corte Ducal.

Es titular de la cátedra de viola da gamba del Conser-vatorio di Musica A. BOITO de Parma, así como pro-fesor honorario en el Israeli Conservatory of Music de Tel Aviv.

ROBERTO GINI

Sabina Colonna Preti nace en Milán. Obtiene su diploma de violoncello en el Conservatorio Nicolò Paganini de Génova bajo la guía de Alfredo Riccardi. Continuó espe-cializándose en técnica e interpretación de instrumentos antiguos estudiando viola da gamba y violoncello barroco con Roberto Gini en la “Civica Scuola di Musica” de Mi-lán. Obtiene su diploma en el Conservatorio Santa Cecilia de Roma.

Tras haber desarrollado una importante actividad concertística tocando, tanto la viola da gamba como el violoncello, como integrante de varios grupos (entre ellos: “Orchestra Mozart”, dir. Claudio Abbado, Ensemble Concerto”, dir. Roberto Gini, “La Cappella della Pietà dei Turchini”, dir. Antonio Florio, “Elyma”, dir. Gabriel Garrido, “La Fenice”, dir. Jean Tubery, “The Rare Fruits Council”, dir. Manfredo Kraemer, “Gli Erranti”, dir. Alessandro Casari, “Sacro e Profano”, dir. Marco Mencoboni, en el año 2001 funda, junto con Eduardo Egüez “La Chimera”.

SABINA COLONNAPRETI

SÁBADO·18·AGOSTO

J. S. Bach (1685· 1750) SUITE N°2para violoncello solo en Re menor, BWV 1008PréludeAllemandeCouranteSarabandeMenuet I/IIGigue J. S. Bach SUITE N°3para violoncello solo en Do mayor, BWV 1009PréludeAllemandeCouranteSarabandeBourrée I/II Gigue

-PAUSA-

Domenico Gabrielli (c. 1659·1690) RICERCARE N°6para violoncello solo en Sol mayor

J. S. Bach SUITE N°5para violoncello solo en Do menor, BWV 1011PréludeAllemandeCouranteSarabandeGavotte I/IIGigue

BALÁSZ MÁTÉ, Violoncello Barroco

19·AGOSTO

DOMINGO

Nacido en Budapest en 1965, inicia sus estudios de violoncello con ocho años de edad, continuándolos en el Béla Bartók Music Gymnasium de Budapest bajo la dirección de László Szilvázy, alumno del legendario ce-llista español Gaspar Cassadó. Obtiene el título con dis-tinciones en la Franz Liszt Music Academy de Budapest, donde estudia con Tamás Koó y música de cámara con Ferenc Rados y György Kurtág.

Desde 1985 hasta 1992, es miembro de la Hungarian National Philharmonic Orchestra, trabajando más tarde como profesor de música de cámara en el Leo Weiner Music Gymnasium de Budapest.

Entre 1990 y 1992, estudia con Jaap ter Linden en el Royal Dutch Conservatory de La Haya, donde recibe el Künstlerdiplom en cello barroco.

Balázs Máté es fundador de la Hungarian Baroque or-chestra Concerto Armonico, del Trio Cristofori y del The Rare Fruits Council Ensemble. En 1996, crea el ensem-ble barroco Aura musicale, que lidera habitualmente. La grabación del CD dedicado a Giuseppe Valentini, “7 Bizzarrie, Op. 2” ganó el famoso premio Vivaldi de la Fondazione Cini Venezia.

Junto con László Paulik, Erzsébet Rácz y Éva Posvanecz, funda en 2002 el cuarteto de cuerda Luigi Tomasini.

Su actividad musical es imparable desde 1990, partici-pado en gran cantidad de conciertos con orquestas de renombre, como Le Concert des Nations, la Vienna Aca-demy, Les Musiciens du Louvre, Harmonie Universelle y la Academy for Early Music Berlin. Ha participado tam-bién con la Amsterdam Baroque Orchestra, la Neder-landse Bachvereeniging, Lyriate y Café Zimmermann.

Como profesor, Balázs Máté, ofrece regularmente cur-sos en la Austria Baroque Academy y la Tage Alter Musik Sopron de Hungría. Desde 2004 es profesor de violon-cello en la European Union Baroque Orchestra.

BALÁZS MÁTÉ

DOMINGO·19·AGOSTO

LUNES 20·AGOSTO

CÉLINE SCHEEN, Soprano

ENSEMBLE LA CHIMERASABINA COLONNA PRETI, Viola Da Gamba

MARGHERITA PUPULIN, Violín Barroco yViola Da Gamba

MARÍA ALEJANDRA SATURNO, Viola Da Gamba y Violoncello

XURXO VARELA, Viola Da GambaLIXANIA FERNÁNDEZ, Viola Da Gamba

EDUARDO EGÜEZ, LAÚD, Vihuela, Guitarra Barroca y Dirección

PRIMER VIAJE (1605) ESPAÑARecercada quarta sobre la FoliaRecercada settima sobre la RomanescaCon qué la lavarePor vida de mis ojosBalletto, Corente et Gagliarda

FRANCIAOù l’est tuPassamezeL’espagnoletteCourante de la VolteLes Yeux BaignezGaillardeBransle de Montirande et Volta

FLANDESPavane J’ay du mal et La GaillardeArboscello ballo furlanoBonjour mon coeur

INGLATERRASir Langton’s PavanM. Giles Hobies GaliardSweet exclude mee notWhere shall I refuge

SEGUNDO VIAJE (1611·1615) ITALIA Ballo della Notte d’Amore Alemana – Gagliarda – CorrenteTorna deh tornaBallo Mantova – Fuggi FuggiEcco di dolci raggiFollia

TERCER VIAJE (1622) LA MUERTETodos los bienes del mundoMille Regretz

Bartolomeo de Selma y Salaverde (c.1580 · 1638?)

Diego Ortiz (1510 · 1570)

Juan Vazquez (c.1500 · 1560?)

Jean Baptiste Besard (c.1567 · 1617?)Pierre Francisque Caroubel (? · 1611)

François Richard (?)

Pierre Francisque Caroubel

Pierre Phalèse (1547 · 1629)

Orlando di Lasso (1532 · 594)

John Dowland (1563 · 1626)

Thomas Campion (1567 · 1620)

Lorenzo Allegri (1567 · 1648)

Giulio Caccini (c.1550 · 1618)

Anónimo

Claudio Monteverdi (1567 · 1643)

Andrea Falconiero (c.1585 · 1656)

Juan del Encina (1468 · 1529)

Josquin Desprez (c.1450 · 1521)

DIARIO DE VIAJE DEL CONDE DE VILLAMEDIANA

Juan de Tassis y Peralta nace en Noviembre del año 1582, en Lisboa, hijo de Don Juan Bautista de Tassis y Acuña, Correo Mayor del Reyno, Conde de Villamedia-na, Embajador que fue en Londres, y de Doña María de Peralta y Muñatones, descendiente de los condes de Falces. Apenas contando diecisiete años, es nombrado Gen-tilhombre de la Casa del Rey Felipe III, y empieza ya a publicar sus primeros sonetos. Tras una serie de escandalosos amores con la Marque-sa del Valle, es obligado a salir de la Corte en 1605, via-jando a Francia y Flandes, y posiblemente a Inglaterra.

En 1608 es desterrado de la Corte por tahur. En 1611 viaja a Italia formando parte del conjunto de poetas y humanistas, entre los que figura Miguel de Cervantes, que acompañan al Conde de Lemos como Virrey de Nápoles. En Italia participa en tertulias y cer-támenes literarios, en especial los de la “Academia de los Ociosos”. Durante su estancia en Italia participa, como Maestre de Campo, en las guerras de Nápoles y Lombardía. Desde 1618, es autor de varios libelos que circulan por la Villa y Corte, y que le relacionan con la Reina Isabel de Borbón.

El 21 de Agosto de 1622, Villamediana es asesinado cerca de su palacio de la calle Mayor en Madrid, en la esquina de la calle de San Ginés. En esa esquina, todos los 21 de Agosto de cada año, los amigos de Villamediana, tanto hombre de letras como personaje histórico, representante de una época y de una forma de vida tan diferente a la actual, se reúnen para honrar su memoria; y oculto en su capa, sujetando con su izquierda mano su espada, acaso en una esquina por no ser visto, pero presente siempre, por honrar a su amigo, el Duque de Olmedo, acude, y tratando de ocultar sus lágrimas, pues que los hom-bres no han de llorar, está.

BIOGRAFIA

Parece ser que el Conde de Villamediana, Juan de Tassis y Peralta, escribió durante alguno de sus viajes, más de uno de ellos destierro, una serie de cartas a su mejor amigo y compañero de Universidad en Alcalá, el Duque de Olmedo. En ellas narra algunas de sus aven-turas, las menos, y sus desventuras, las más. Es de reseñar la carta que, se dice, escribió al Duque de Olmedo apenas dos semanas antes de su asesi-nato, de orden no se sabe quién, el 21 de Agosto de 1622, en Madrid, en la esquina de las calles Mayor y San Ginés. Estas cartas han sido estudiadas y compiladas por Adrián Besné.

CARTA FECHADA EN JULIO DE 1606 (VIAJE A FRANCIA, FLANDES E INGLATERRA)OLMEDO AMIGO Cómo yo, me pregunto, Olmedo, que capaz he sido, y bien que mi capacidad conoscedes, en escribir cosas tales como aquellas letrillas que vine en escribir, en su día, y por hallarme más que cumplido de un Cari-ñena que tan bellamente la Zamorana en su taberna dispuesto había, hállome tan mohino.

Háme la impresión de ser, por ésta y otras cosas, más que no poco conocido en la Corte. Que en élla, bien me sé que otros, músicos, como Juan Vasquez, Alonso el Mudarra, Luis del Mylan, y otros, no menos botarates, han tenido no poco triunfo con las cosas que hacen.Héteme aquí que otra y nueva vez, segunda es ésta, hállome desterrado por orden del Rey Nuestro Señor, y

aun piénsome que por orden del de Lerma. Y siempre, y no por de nuevo, viene en resultar que las causas dello son las mesmas de agora y siempre. Sabed que ha apenas veinte días y hallándome en la taberna de Maese Tadeo, el hijo del marrano, jugándome unos du-cados a los naipes, entraron los corchetes y pues que no era acertada hora vinieron en prendernos a todos.Y como uno de los dichos corchetes fizo ademán de apropiarse, pensando que nadie le viera, con todo lo que jugado se estaba y que eran no menos de setenta ducados, y magra parte míos, soltéle una estocada con una vizcayna que al cinto llevaba.

Hízose un grande tumulto y pude escapar por una tra-sera puerta do, Junquillos, el mi criado de confianza, que Vos ya conoscedes, me esperaba con dos caballos. Sabed que antes dello, Olmedo amigo, aprovisionéme

LAS CARTAS DEL CONDE DE VILLAMEDIANA

LUNES·20·AGOSTO

de los ducados que, yertos, sobre la mesa de juego se estaban.

Por y si acaso, dormí aquella noche en la posada de la Zamorana, y dispuse que Junquillos, sin nada de-cir a nadie, pues que los espías de Lerma todo lo ven, me dispusiera caballos para huir, pues que la orden de destierro, y la que es aun peor, la de cárcel, estaba ya firmada.

Dispuse ir a Flandes, y por distraer a los informantes de mis enemigos, hícelo al través de Francia. Acompañá-bame Junquillos y tres moços de mulas de confianza, pues que había dejado mi apariencia de gente de noble cuna por la de un comerciante.

Nos llegamos, tras varias jornadas de camino, a la vi-lla de Chenonceaux, do se halla el afamado castillo do Enrique II y su bella amante Diana de Poitiers oculta-ban lo que, por razón de amor siempre, nunca hay que ocultar. Bien es cierto que es éste y no otro, palacio que trae a la memoria las danzas de corte que sin duda allí se vinieron en celebrar, y bien sabido es en cómo los franceses han el gusto para las tales músicas danza-torias. Algunas dellas, compuestas por Mgr. François Richard para ser cantadas, y justo es decirlo, en cuánto hermosean el idioma francés, ya bello de natura.

Alojados que en una posada allí cercana nos estába-mos, vide en la segunda jornada a la más bella y pura doncella que imaginarse pudiera, y ved, Olmedo ami-go, cuanto heme ya vivido a mis treinta y dos años.

Envié a Junquillos porque hobiera informes de la tal doncella y me trujo como tales que era de nombre Catalina Van Orsted, como de unos diez y ocho años, flamenca de Brujas e hija de un rico comerciante, y de una bella borgoñona, que allí, en viaje de ventas y de compras se hallaba.

Nada más os cuento, Olmedo, pues que habéis de imaginar que tras una más que felize noche con ella transcurrida, pues que el su padre atendía más a telas y vinos que a su propria hija, tanto Junquillos como los moços de mulas y el comerciante allí se quedaron.Jamás pensara que una tan pequeña bolsa, do ape-

nas treinta ducados que nos restaban, pudiera tanto estirarse. Entre ello y las partidas de naipes que por el camino se fizieron, nos llegamos ambos amantes a Gante.

Nos amamos por el camino una y mil veces. Al raso, bajo las estrellas y en Namur, en el palacio de mi ami-go Sièvres, a quien hallé más que casualmente, bajo doseles. Qué mujer, Olmedo, qué mujer!

Sabed que canta más que atinadamente, y habiéndole mostrado alguno de los poemillas que escritos me ten-go, cántalos con una más que bien aderezada voz. No me explico ni me entiendo cómo estas gentes del Nor-te, Flamencos, pueden comprender la medida italiana, pues que no saben apocopar el Soneto. Mas sabed que mi Catalina sabe hacerlo como una diosa.

Y ved, el mi amigo qué cosas tan fermosas canta ella, la mi Catalina, tanto por Roland de Lassus escriptas, como las compiladas, por Tylman de Soest, tales que yo mesmo, vengo en traducíroslas al castellano.

Finalizó nuestro viaje en Gante, do pasamos unas semanas en amor continuo, mas porque el su padre habíase llegado ya a Flandes y mediante espías y sobornos, en que se dejó casi toda su fortuna, era ya conocedor do vivíamos Catalina y yo, dispuse escapar a Inglaterra.

Para ello y con premura contraté a un marino de Rot-terdam que se aprestó al dicho viaje, y atravesando un brazo de mar, más que harto peligroso, a Inglaterra llegamos y desde allí, Olmedo amigo, os escribo.

Paréceme, por cierto, increíble, cómo estas tan rudas gentes puedan escuchar las músicas que por cantar o danzar escriptas tienen John Downland, Thomas Cam-pion y otros.

Lord Fauntleroy, amigo mío y vuestro también, adereza grande número de fiestas do estas músicas puédense escuchar, y donde bien me agradaría acudir con la mi bella Catalina.

Lo que no sé es si para cuando esta mi carta recibiéra-des seguiré con ella, o acaso la haya trocado por otra diferente mujer.

Lo que si es cierto, Olmedo, es que grandemente me habría en goçar en veros de nuevo, el mi amigo, y ansí espero pronto sea.

En el entretanto, quedad con Dios y que El os guarde, os dé salud y a mí no me olvide. VILLAMEDIANA

LUNES·20·AGOSTO

CARTA FECHADA EN AGOSTO DE 1615 AL DUQUE DE OLMEDONuevamente y con la excusa de servicios al Rey Nues-tro Señor sácanme de mi casa y tierra para enviarme a Nápoles, en el acompañamiento y séquito del Conde de Lemos, que allá va como nuevo, y hay entre de ellos un tal Cervantes que piénsome hará grandes cosas.Allí pude formar parte de lo que los Napolitanos llaman “la Academia de los Ociosos” y me he goçado gran-demente en tertulias y certámenes literarios de toda naturaleza.

También he participado en las campañas de Nápoles y Lombardía en alguna más que lucida batalla, como Maestre de Campo.

Sabed, Olmedo, que, además de todo ello, he conocido a la más bella mujer que en este Reyno de Nápoles, y con certeza toda, hay. Llámanle la Signora Adriana y es dama ésta que canta, con más que bien aderezada templanza y buen gusto la obras que escribe, dícese, il Signore Monteverde. Dijéronme se está en preparan-za de un viaje que el Vincenzo Gonzaga va a hacer a tierras de Flandes, por haber curación de sus dolien-tes huesos, y tanto ella como el dicho Monteverde y el aretino Rasi, el grande cantor, van a ir. Piénsome que acaso sea ésta una no mala manera de conseguirla, pues que es el caso que la dama lo merece, y aunque blasfemia parezca, bien que lo sabe Dios.

Y es el caso que el dicho Duque de Mantua, conocedor que es de mi vida en la Corte, y aun y por todo los motivos de mi salida de allá, háme invitado a acompa-ñarles en este viaje. Habeys en comprender, Olmedo, que la Signora Adriana me anima más que grandemen-te a ello. Y bien que me agrada pasar a Flandes con todos ellos, pues que dos jornadas después de nues-tra llegada a Mantua, tras una cena en el palacio del Duque, pude conversar tanto con el dicho Monteverde como con el cantor Rasi, resultándome harto goçosas las pláticas con ellos tenidas, pues que comentáron-me que el Signore Monteverde preparando se halla la composición de una obra musical con Amor relaciona-da y que habrá en cantar la Signora Adriana.

Y es ello que tras recitarles alguno poemillas de los que escritos me tengo, dijéronme ambos dos si podríales escribir alguna sextetilla con Amor relacionada. Sabed, Olmedo amigo, que púseme con más que ahinco a la labor y terminadas ya las tengo y prestas para que el Signore Monteverde su placet me de y otorgue, lo que para mí habría de ser motivo de harto goço.

Bien habéis de imaginar y aun saber que la Signora Adriana hállase cada día mas fermosa, y cosa de Amor debe ser ello, pues que no nos separamos ni un solo momento. Como escribió el afamado Ariosto:“canterò l´arme, canterò gli affanid´amor, ch´un cavallier sostenne gravi,peregrinando in terra e´n mar molti anni” Seguiréis, Olmedo, recibiendo noticias deste vuestro amigo.

En el entretanto, quedad con Dios y que El os guarde, os dé salud y a mi no me olvide. VILLAMEDIANA

ÚLTIMA CARTA (AGOSTO 1622)OLMEDOBien me sé, el mi amigo de mi alma, y a quien tantas mis cuitas he contado, que este año de 1622, quando al punto estoy del cumplimiento de los cuarenta años de mi vida, he de morir, pues que ansi Dios Nuestro Se-ñor, u otros, que mentar no quiero, dispuesto lo tienen. Hanme ya advertido, más que seriamente, que tengo en peligro mi vida.

Me han de matar, mas no tanto por quanto he fecho sino por quanto de mí, el vuestro amigo, se dice y aun maledice. Mataránme, mas no me callarán, que todo quanto he dicho por bien dicho lo tengo, y no pienso cambiarlo.

Tahúr y mujeriego he sido, y grandemente, he gastado mi fortuna, y dos o tres más, y aun cinco que tobiere,

en juego y cortesanas mil, mas bien sabedes Vos que a nadie he querido mal hacer.

Hay quienes más que harta envidia me han, altos y bajos, tanto por quanto digo como por quanto callo. Y bien que me sé que mi vida ha en costarme lo dicho y lo callado.

Dispuesto me hallo. Todo sea en beneficio y honra del Rey Nuestro Señor Don Phelipe el Quarto y destas Es-pañas tan de envidias y resquemores llenas.

Quando el mi momento llegue, espero que Dios Nues-tro Señor, como hijo suyo me acoja en su paternal seno. Vos, Olmedillo, el mi más amigo, lo sabedes, que como christiano viejo morir quiero, y ansi espero sea, y bien me habría de gustar fuérades Vos quien me cerrárades los ojos en la hora de mi muerte, a la vez que, sobre mi espada, o la vuestra, besar pudiera la su cruz .

En el entretanto, el mi grande amigo Olmedo, mi buen y mejor amigo, como siempre, quedad con Dios y que El os guarde, os dé salud y a mi no me olvide.

VILLAMEDIANA

LUNES·20·AGOSTO

THE RARE FRUITS COUNCILMANFREDO KRAEMER, Violín

GUADALUPE DEL MORAL, ViolínANDONI MERCERO, Viola

BALÁZS MÁTÉ, Violoncello

Artes de la Fuga de Valentin Hausmanna Wolfgang Amadeus Mozart

Fuga secunda

Phantasia supra Ut, re, mi, fa, sol, la(versión para cuarteto de W. A. Mozart)

Adagio de KV 465 – Fuga según BWV 871 (transcripción del “Clave bien temperado” de J. S. Bach, con introducciones de Mozart)

Fuga a 3 Soggetti (Arte de la Fuga)

Preludio en mi, BuxWV 142

-PAUSA-

Capriccio sopra La Sol Fa Re Mi

Adagio de KV 156 – Fuga según BWV 877

Fuga en Do, BuxWV 174

Fuga con 4 soggetti

Valentin Hausmann (?- ca. 1614)

Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)

Johann Sebastian Bach (1685-1750)

Dieterich Buxtehude (1637-1707)

Girolamo Frescobaldi (1583-1643)

Wolfgang Amadeus Mozart

Dieterich Buxtehude

Francesco Maria Veracini (1690-1768)

Johann J. Froberger (1616-1667)

MARTES 21·AGOSTO

Parafraseando el título de la obra póstuma de Bach, el pro-grama intenta ilustrar, en un pantallazo sin duda escanda-losamente abreviado, los albores de la fuga en Alemania, y su desarrollo hasta llegar con Johann Sebastian Bach a su culminación. Pocas veces esta palabra es tan verazmente empleada: en efecto, es difícil imaginar un después, y de hecho no lo hubo, tras el logro bachiano de buscar todo lo que sea posible en el arte. Entre Hausmann y Bach, el pro-grama hace un excurso temporal y geográfico, visitando a Frescobaldi, Buxtehude, Veracini y Mozart.

Froberger, viajero, cosmopolita y famoso ya en vida por toda Europa, fue el nexo estilístico entre Italia y el nor-te de Alemania, entre Frescobaldi y Buxtehude. Tanto lo apreciaba éste, tanto aprendió de él como lo hizo luego el propio Bach. Todavía Mozart, espíritu abierto y atento en una época que sólo apreciaba las novedades, fue admi-rador de su arte contrapuntístico.

Valentin Haussmann, cuyo padre homónimo fuese or-ganista durante la Reforma y conocido de Lutero, es un

compositor particularmente interesante, por contar sus obras entre las fuentes más tempranas de escritura fu-gada en Alemania, por ser el primero en publicar música netamente instrumental, y por ser el primero en especi-ficar para ellas, ya en 1604, el uso de violines.

PARAFRASEANDO

MARTES·21·AGOSTO

AMARANTE AIRS DE COUR DEL SIGLO XVIITregian’s ground

Graves temoins de mes délices SerenadeQuoi Clorinde, tu pars

Fantasye sur la Passemezze d’Italie

PrèludeLes yeux baignez de pleursAmarante à des yeuxBeaux yeux qui dessous votre empire Plainte sur la mort de Lambert

Entrée d’Apollon(de la ópera « Le Thriomphe de l’Amour »de J B. Lully 1681) Par mes chants tristes et touchantsGoutons un doux repos

Prélude – Allemande, doubleCourante – SarabandeGavotte - Gigue

Ombre de mon amantAh ! qui voudra désormais s’engagerVos mépris chaque jour

MIÉRCOLES 22·AGOSTO

CÉLINE SCHEEN, SopranoEDUARDO EGÜEZ, Laúd y Teorba

PHILIPPE PIERLOT, Viola Da Gamba

Daniel Norcombe

Constantin Huygens

Nicolas Vallet

Nicolas Vallet

François Richard

Mr Dubuisson

Robert de Visee

Michel Lambert

Michel Lambert

Marin Marais

El término “Air de Cour” (canción de corte) aparece por la primera vez en el título de una compilación francesa publicada en 1571 por Adrian Le Roy (Livre d’airs de cour mis sur le luth); con esto se indicaba una compo-sición homofónica transcrita para canto y laúd. Desde entonces el término se refirió a un modo de ejecución en el cual el instrumento, el laúd, asume un relieve particular y se aplicó tanto a las arias polifónicas como a las homofónicas, con o sin acompañamiento de laúd.

En el año 1576 Le Roy y Ballard publican un libro en cuyo prólogo el autor, F. M. Caietain, se considera alumno de Thibaut de Courville. Tres años más tarde, en 1579, se publican los dos libros de D. Le Blanc y más tarde, en 1582, 1583, 1585 y 1587 numerosas compilaciones de airs de G. Tessier, N. De La Grotte, P. Bonnet y J. Planson. Convirtiéndose cada vez en más populares y fáciles, estos airs aparecen incluso sin nombre de autor como por ejemplo en el Livre des chansonettes rimées sobre textos de Gilles Durant, Sieur de la Bergerie, publicado por Le Roy y Ballard en 1594. En 1597 y 1599 verán la luz otros airs de D. Caignet y de P. Cerveau, mientras P. Bonnet, ya citado, y Ch. Tessier presentan compilaciones de airs y villane-lle con composiciones ya publicadas anteriormente por Thomas East en Londres.

La poesía del air de cour, desarrollada en los ambientes de corte y burgueses, está influenciada principalmente por Petrarca. Imágenes y metáforas manieristas, dic-tadas por una lengua decididamente rebuscada, can-tan al amor, simbolizan la guerra amorosa utilizando términos típicos de la época como “dulce martirio”, “bucles dorados”, “llanto amargo”… Entre los poetas, al principio Baif y Desportes, luego Du Perron, Bertaut, Laugiers de Porchères, de Rosset, Maynard, Malher-be, Lingendes y posteriormente Boisrobert, Voiture, Théophile, Tristant L’Hermite, Racan Saint-Amand. Los compositores: P. Guedron (compositor de la chambre du roy, publicó 6 libros – 1602-20 – prevalentemente en versión polifónica), G Bataiile, A. Boësset, P. Bonnet, Vincent, P. Cerveau, La Tour, H. De Bailly, T. De Courvi-lle, Le Fèvre, F. Richard, J. Salmon, Savorny, P. Auget, Coffin, Grand-Rue, Signac, Boyer, Sauvage, E. Moulinié, Belleville, Chevalier, Du Buisson, Dufault, Le Fégueux, Mesangeau.

El air de cour sucede cronológicamente al vaudeville y el air de musique mesurée (aria de música medida), formas musicales de la chanson reinante durante todo el siglo XVI en Francia que principalmente se construía adaptando versos literarios medidos a sucesiones de compases binarios y ternarios. Este modo de conside-rar la melodía acompañada fue rápidamente sustituido

por la cadencia más accesible del air de cour, que se diferencia del air de musique mesurée por el hecho de usar la rima y abandonar los metros antiguos. A partir de ese momento la sucesión regular de tiempos fuer-tes y débiles, de los valores largos y cortos, fue rem-plazado por una adaptación más libre de la melodía a las inflexiones del texto, siendo el músico mismo quien decidía la naturaleza fuerte o débil, larga o breve de las sílabas. Desde el 1580 en adelante, se renuncia incluso a “medir” el air en un compás con un metro determinado, prefiriendo usar las barras de compás para delimitar más bien los finales de versos literarios. Sucesivamente se introduce el uso de “adornos” con el objeto de dar mayor expresividad a algunas notas del canto, práctica que se perfecciona y consolida a través de ornamentaciones o “disminuciones” de las repeticiones estróficas.

Compositores como Pierre Guédron, Antoine Boësset (que finaliza en 1643 la compilación en 16 libros de Airs de differents autheurs mis en tablature de luth, iniciada en 1609 por Gabriel Bataille), Étienne Moulinié, Michel Lambert, J.B y Cl. Boësset, respectivamente hijo y nieto del citado anteriormente, han dado dejado verdaderas perlas musicales en el campo del air de cour, géne-ro aún poco frecuentado en los escenarios de música antigua.

MIÉRCOLES·22·AGOSTO

COLA

BORA

N

ORGA

NIZA

PATR

OCIN

A