84
YOGA SUTRAS - Patanjali SUTRELE ( AFORISMELE ) CAP. 1. S A M A D H I P A D A (capitol despre Samadhi - liniste) cuprinzând 51 de versuri: 1.1. Acum prin urmare instrucţiuni complete cu privire la YOGA. 1.2. YOGA este suprimarea sau blocarea (NIRODHA) formelor, transformărilor sau modificărilor mentale fundamentale (VRITTIS), care apar în toate dimensiunile paralele ale conştiinţei, pe care le ia, prin care se manifestă şi pe care le manifestă conştiinţa (CHITTA). 1.3. În starea de YOGA, sau cu alte cuvinte atunci când VRITTIS-urile sunt blocate, văzătorul (DRASHTA, SAU PURUSHA) e stabilit (locuieşte sau se odihneşte în el însuşi sau în propria sa natură esenţială (SVARUPA). 1.4. În afara stării de YOGA are loc identificarea lui PURUSHA sau DRASHTA cu modificările (VRITTIS) lui CHITTA. 1.5. Modificările fundamentale ale minţii (VRITTIS) sunt de cinci feluri; ele pot fi dureroase, neplăcute sau impure (KLISHTA), sau nedureroase, plăcute sau pure (AKLISHTA). 1.6. Cele cinci modificări fundamentale (VRITTIS) ale minţii sunt: cunoaşterea corectă (PRAMANA), cunoaşterea non- discriminativă incorectă sau falsă (VIPARYAYA sau AVIDYA), imaginaţia sau fantezia (VIKALPA), somnul (NIDRA) şi memoria (SMRITI). 1.7. Cunoaşterea prin experienţă directă (PRATYAKSHA), inferenţa (ANUMANA) şi mărturia sau revelaţia celor care au perceput direct Adevărul (AGAMA) sunt sursele cunoaşterii corecte (PRAMANA). 1.8. Cunoaşterea non-discriminativă, incorectă sau falsă (VIPARYAYA sau AVIDYA) este cunoaşterea care nu este bazată pe o formă adecvată (cunoaşterea în care unui obiect i se atribuie în mod fals proprietăţile altui obiect).

Yoga Sutras Patanjali

Embed Size (px)

DESCRIPTION

just read

Citation preview

Page 1: Yoga Sutras Patanjali

YOGA SUTRAS - Patanjali

SUTRELE ( AFORISMELE )

CAP. 1. S A M A D H I P A D A (capitol despre Samadhi - liniste) cuprinzând 51 de versuri:

1.1. Acum prin urmare instrucţiuni complete cu privire la YOGA.1.2. YOGA este suprimarea sau blocarea (NIRODHA) formelor,

transformărilor sau modificărilor mentale fundamentale (VRITTIS), care apar în toate dimensiunile paralele ale conştiinţei, pe care le ia, prin care se manifestă şi pe care le manifestă conştiinţa (CHITTA).

1.3. În starea de YOGA, sau cu alte cuvinte atunci când VRITTIS-urile sunt blocate, văzătorul (DRASHTA, SAU PURUSHA) e stabilit (locuieşte sau se odihneşte în el însuşi sau în propria sa natură esenţială (SVARUPA).

1.4. În afara stării de YOGA are loc identificarea lui PURUSHA sau DRASHTA cu modificările (VRITTIS) lui CHITTA.

1.5. Modificările fundamentale ale minţii (VRITTIS) sunt de cinci feluri; ele pot fi dureroase, neplăcute sau impure (KLISHTA), sau nedureroase, plăcute sau pure (AKLISHTA).

1.6. Cele cinci modificări fundamentale (VRITTIS) ale minţii sunt: cunoaşterea corectă (PRAMANA), cunoaşterea non-discriminativă incorectă sau falsă (VIPARYAYA sau AVIDYA), imaginaţia sau fantezia (VIKALPA), somnul (NIDRA) şi memoria (SMRITI).

1.7. Cunoaşterea prin experienţă directă (PRATYAKSHA), inferenţa (ANUMANA) şi mărturia sau revelaţia celor care au perceput direct Adevărul (AGAMA) sunt sursele cunoaşterii corecte (PRAMANA).

1.8. Cunoaşterea non-discriminativă, incorectă sau falsă (VIPARYAYA sau AVIDYA) este cunoaşterea care nu este bazată pe o formă adecvată (cunoaşterea în care unui obiect i se atribuie în mod fals proprietăţile altui obiect).

1.9. Cunoaşterea care decurge numai din cuvinte sau alţi factori dar care n-are un obiect real corespunzător, adică obiectul ei nu există în afara minţii, este fantezie (VIKALPA).

1.10. Somnul (NIDRA) este acel vritti care are drept suport absenţa activităţii mentale (PRATYAYA).

1.11. Memoria (SMRITI) este cunoaşterea trecută, care a fost înregistrată prin procesul de a nu lăsa să dispară sau să scape

Page 2: Yoga Sutras Patanjali

din minte obiectele înregistrate anterior. Aceste obiecte sunt readuse în minte prin intermediul SAMSKARAS-urilor.

1.12. Stoparea (NIRODHA) acestor cinci VRITTIS se face prin practică repetată (ABHYASA) şi VAIRAGYA (detaşare).

1.13. Din cele două (menţionate în sutra anterioară) ABHYASA înseamnă stabilitatea efortului de a estompa VRITTIS-urile.

1.14. Ea devine ferm întemeiată fiind continuată fără întrerupere o lungă perioadă de timp, cu adoraţie şi aspiraţie infinită către ţelul suprem, cosmic, al fiinţei umane.

1.15. Când individul se eliberează atât de dorinţele pentru obiectele cunoscute prin simţuri, cât şi pentru acelea de care a auzit vorbindu-se, starea aceasta de conştiinţă este VAIRAGYA.

1.16. Aceea este cea mai înaltă VAIRAGYA în care există eliberare chiar şi faţă de dorinţa pentru GUNAS, (adică detaşarea faţă de toate aspectele lui PRAKRITI) pe baza cunoaşterii adevărate a lui PURUSHA.

1.17. În SAMPRAJNATA baza subtilă pentru fixarea sau concentrarea minţii (PRATYAYA) este judecata (VITARKA), reflecţia (VICHARA), beatitudinea (ANANDA) sau simţul individualităţii (ASMITA), fiecăreia din aceste baze corespunzându-i o stare de SAMADHI.

1.18. ASAMPRAJNATA desemnează starea meditativă în care activitatea mentală subtilă responsabilă de cunoaşterea (PRAJNA) obiectului este eliminată complet, în minte rămânând numai obiectul, reflexia mentală şi SAMSKARA acelei activităţi.

1.19. Yoghinii VIDEHA (dezincarnaţi) şi PRAKRITILAYA (fuzionaţi în PRAKRITI) au naşterea drept cauză a lui ASAMPRAJNATA SAMADHI. Aceasta este BHAVAPRATYAYA ASAMPRAJNATA SAMADHI.

1.20. Ceilalţi (decât cei dezincarnaţi (VIDEHA) şi fuzionaţi în diferite aspecte ale lui PRAKRITI (PRAKRITILAYA)) ating ASAMPRAJNATA trecând prin stadiile de credinţă (SHRADDHA), voinţă intensă, efort susţinut şi energie puternică (VIRYA), memorie (SMRITI, adică reamintirea stărilor identice) şi inteligenţă cognitivă derivată din SAMPRAJNATA SAMADHI (SAMADHIPRAJNA), respectiv.

1.21. Aceia care au o dorinţă (SAMVEGA) extrem de puternică ating ASAMPRAJNATA SAMADHI foarte repede.

Page 3: Yoga Sutras Patanjali

1.22. Cu dorinţa (SAMVEGA) crescând în intensitate, de la slabă la medie şi apoi la extrem de puternică, ASAMPRAJNATA SAMADHI poate fi atins mai târziu, mai repede sau foarte repede.

1.23. Sau prin devoţiune pentru ISHWARA (ASAMPRAJNATA SAMADHI poate fi atins).

1.24. ISHWARA (esenţa purei conştiinţe macrocosmice) este supremul PURUSHA transcedental, neatins de necazuri sau tensiuni fundamentale ale minţii (KLESHAS), acţiuni (KARMAS) consecinţe şi fructe ale acţiunilor.

1.25. În ISHWARA este condensată sub formă de esenţă sămânţa (BIJA) omnişcienţei nelimitate (SARVAJNA).

1.26. Nefiind limitat de timp, el este GURU-l GURUS-ilor.

1.27. AUM e cuvântul sau sunetul subtil de rezonanţă care îl desemnează sau îl manifestă pe ISHWARA.

1.28. Acesta (cuvântul AUM) trebuie recitat în mod repetat (JAPA), examinându-i mental semnificaţia (BHAVANA) (sau meditând asupra înţelesului acestuia).

1.29. Prin această practică se ajunge gradat la sesizarea aspectelor ultime ale fiinţei (introspecţie) şi obstacolele pe calea YOGA sunt depăşite.

1.30. Boala, moleşeala sau lenea mentală, îndoiala, amânarea, letargia sau lipsa entuziasmului, dorinţa pentru plăcerile simţurilor, percepţia eronată, incapacitatea de a realiza stări superioare de concentrare şi instabilitatea stărilor superioare odată obţinute sunt obstacolele pe calea YOGA.

1.31. Durerea sau suferinţa, depresiunea (apatia psihică), agitaţia corpului sau nervozitatea şi respiraţia neregulată sunt simptomele auxiliare ale distracţiei mentale (VIKSHEPA).

1.32. Pentru îndepărtarea acestora (a obstacolelor şi a simptomelor auxiliare) practica concentrării mentale asupra unui principiu (TATTVA) unic (este recomandată) (EKATATTVABHYASA).

1.33. În legătură cu fericirea (SUKHA), mizeria (DUHKA), virtutea (PUNYA) şi viciul sau nebunia (APUNYA), cultivând respectiv atitudini de simpatie (MAITRI), compasiune (KARUNA), bucurie (MUDITA) şi indiferenţă (APEKSHANA), mintea (CHITTA) devine pură şi împăcată.

1.34. Sau prin expiraţie (RECHAKA) şi reţinerea respiraţiei (KUMBHAKA) se poate controla mintea.

Page 4: Yoga Sutras Patanjali

1.35. Altfel, mintea poate fi stăpânită şi făcută fermă concentrând-o asupra experienţei simţurilor, astfel încât să simţim vie, intensă şi constantă plăcerea pe care aceste simţuri ne-o procură.

1.36. Sau meditând asupra lotusului luminos din inimă (ANAH) (JYOTISMATI) care e dincolo de orice supărări (VISHOKA) (se poate controla mintea).

1.37. Altfel mintea poate fi controlată prin concentrarea şi identificarea telepatică cu fiinţele extrem de evoluate care au atins realizarea supremă şi care sunt total lipsite de pasiuni (VITARAGA).

1.38. Sau altfel, mintea poate fi făcută fermă dându-i ca suport (al meditaţiei) (ALAMBANA) cunoaşterea (JNANA) din vis (SVAPNA) şi somn (NIDRA).

1.39. Sau prin meditaţia asupra obiectului de adoraţie mintea poate fi liniştită.

1.40. Astfel prin liniştirea şi controlarea minţii yoghinul dobândeşte stăpânire completă asupra tuturor obiectelor meditaţiei, de la cel mai mic (PARAMANU) până la cel mai mare (PARAMAMAHATTVA).

1.41. SAMAPATTI este acea stare de identificare perfectă, de completă absorbţie a mentalului care a devenit complet liber de VRITTIS, în care acesta (mentalul) devine ceea ce reflectă [(cele trei tipuri de obiecte, cum ar fi) cunoscător, cunoscut şi cunoaştere] la fel cum un cristal pur ia culoarea obiectelor pe care stă.

1.42. Acea stare (de SAMADHI) care apare atunci când conştiinţa alternează între cuvânt (SHABDA), obiectul propriu-zis (ARTHA) şi cunoaşterea mentală (JNANA) este o stare amestecată a minţii (VITARKA) şi e numită SAVITARKA SAMAPATTI.

1.43. După limpezirea memoriei (SMRITI) (adică eliminarea sau atenuarea SAMSKARAS-urilor), când mintea e ca şi când ar fi lipsită de conştiinţa de sine (SWARUPASUNYAEVA) şi când numai cunoaşterea pură a obiectului (JNANA) mai există, aceasta e NIRVITARKA.

1.44. Prin aceasta s-au explicat şi SAVICHARA SAMADHI, NIRVICHARA SAMADHI şi celelalte stadii mai subtile de SAMADHI.

1.45. Stadiile de SAMADHI referitoare la obiectele subtile (adică VITARKA, VICHARA, ANANDA şi ASMITA SAMADHI) se extind până la ALINGA (indisolubilul).

Page 5: Yoga Sutras Patanjali

1.46. Stadiile subtile care au fost explicate anterior constituie numai SAMADHI cu sămânţă.

1.47. După ce s-a atins perfecţiunea în NIRVICHARA SAMADHI răsare lumina spirituală.

1.48. În NIRVICHARA SAMADHI superconştiinţa cognitivă (PRAJNA) devine plină de veritabila experienţă cosmică (RITAMBHARA).

1.49. Această cunoaştere (prin RITAMBHARA) e diferită de aceea dobândită din auzite (SHRUTA) sau prin inferenţă (ANUMANA), deoarece ea are un obiect special.

1.50. Conştiinţa dinamică născută din acest SAMADHI depăşeşte cu mult în elevare şi anihilează celelalte SAMSKARAS-uri născute din stările inferioare.

1.51. După blocarea chiar şi a acelor SAMSKARAS datorate blocării tuturor CHITTA VRITTIS-urilor, se atinge SAMADHI fără sămânţă.

CAP. 2. S A D H A N A P A D A (capitol despre practică) cuprinzând 55 de versuri

2.1. TAPAS, SVADHYAYA şi ISHWARA PRANIDHANA constituie KRIYA YOGA.

2.2. Pentru dezvoltarea conştiinţei din SAMADHI şi pentru a disipa cauza suferinţelor (KLESHAS) se practică KRIYA YOGA.

2.3. Ignoranţa (AVIDYA), sentimentul eu-lui (ASMITA), plăcerea (RAGA), neplăcerea (DWESHA) şi frica de moarte (ABHINIVESHA) sunt durerile sau tensiunile fundamentale ale minţii (KLESHAS).

2.4. AVIDYA este câmpul acestor KLESHAS care pot fi în stările adormită sau latentă (PRASUPTA), atenuată (TANU), dispersată (VICHCHHINNA) sau în plină activitate (manifestate) (UDARANA).

2.5. AVIDYA este confundarea a ceea ce este non-etern, impur, rău şi non-ATMA, respectiv cu ceea ce este etern, pur, bun şi ATMA.

Page 6: Yoga Sutras Patanjali

2.6. ASMITA constă în a identifica în mod eronat PURUSHA cu BUDDHI.

2.7. RAGA este ataşamentul care însoţeşte plăcerea.

2.8. Dwesha este aversiunea care însoţeşte durerea.

2.9. ABHINIVESHA este dorinţa de a trăi, susţinută de propria sa forţă, care-i domină chiar şi pe cei învăţaţi.

2.10. KLESHAS-urile pot fi reduse prin involuţie atunci când ele sunt subtile.

2.11. Transformările KLESHAS-urilor pot fi reduse prin meditaţie (DHYANA).

2.12. Acumularea de KARMAS (KARMASHAYA), care îşi are originea în manifestarea suferinţelor (KLESHAS), este experimentată în naşterile prezente şi viitoare, în sfera vizibilă sau invizibilă.

2.13. Atâta timp cât rădăcina lui KARMASHAYA este prezentă, ea se maturizează şi roadele ei sunt: naşterea sau situaţia socială, durata şi evenimentele vieţii, şi experienţa.

2.14. Fructele lui JATI, AYUH şi BHOGA sunt fericire sau tristeţe, depinzând de merit sau virtute (PUNYA) sau non-merit sau viciu (APUNYA).

2.15. Pentru cel care are putere de discriminare (VIVEKA) totul este în cele din urmă suferinţă, din cauza consecinţelor datorate schimbării (PARINAMA), a suferinţei (TAPA) generată de anxietăţile şi grijile inerente vieţii întrupate a SAMSKARAS-urilor care rămân şi dau naştere la dorinţe şi, de asemeni, datorită GUNAS-urilor şi VRITTIS-urilor în opoziţie.

2.16. AGAMI KARMA sau suferinţa care n-a venit încă poate şi trebuie să fie evitată.

2.17. Uniunea sau identificarea dintre văzător (DRASHTA sau PURUSHA) şi văzut (DRISHYA sau PRAKRITI) este cauza lui HEYA (suferinţa care poate şi trebuie să fie evitată).

2.18. Văzutul (DRISHYA) sau PRAKRITI are proprietăţile sau calităţile luminii (PRAKASHA), activităţii (KRIYA) şi stabilităţii (STHITI); el are natura elementelor (BHUTAS) şi organelor de simţ (INDRIYAS) şi obiectivele sale esenţiale sunt experienţa (BHOGA) şi eliberarea (APAVARGA).

Page 7: Yoga Sutras Patanjali

2.19. VISHESHA, AVISHESHA, LINGAMATRA şi ALINGA sunt stadiile GUNAS-urilor.

2.20. Văzătorul (DRASHTA sau PURUSHA) este conştiinţa pură, dar în ciuda purităţii lui, atunci când se află înglobat în natură, el percepe numai prin intelect (BUDDHI).

2.21. PRAKRITI (DRISHYA sau văzutul) există numai de dragul lui PURUSHA şi existenţa lui PRAKRITI nu e decât o vagă reflectare a existenţei veritabile a lui ATMA.

2.22. Pentru acela care şi-a atins ţelul (adică s-a eliberat), văzutul (PRAKRITI sau DRISHYA) devine non-existent (în sensul că finalitatea sa a fost realizată), dar pentru ceilalţi şi prin ceilalţi el continuă să acţioneze, deoarece el este comun tuturor.

2.23. Scopul uniunii (SAMYOGA) lui PURUSHA cu PRAKRITI este dobândirea cunoaşterii ultime prin experimentarea sau realizarea directă a naturii eterne esenţiale (SVARUPA) şi prin dobândirea de către ei a puterilor inerente lui PURUSHA şi PRAKRITI adică natura nu există decât pentru şi prin conştiinţă, iar conştiinţa se eliberează numai prin natură.

2.24. Cauza, la nivel Macrocosmic, a uniunii (SAMYOGA) este manifestarea supremei iluzii MAYA sau AVIDYA.

2.25. Prin absenţa sau îndepărtarea lui AVIDYA (sau MAYA) uniunea (SAMYOGA) (dintre PURUSHA şi PRAKRITI) dispare. Aceasta este HANA (evitare), numită eliberarea lui PURUSHA.

2.26. Conştiinţa statornică a realului (VIVEKAKHYATI) este calea pentru evitarea sau îndepărtarea lui AVIDYA (sau MAYA).

2.27. Există şapte stadii sau faze ale cunoaşterii (PRAJNA) directe a lui PURUSHA.

2.28. Prin practica părţilor sistemului YOGA impurităţile se diminuează până ce are loc naşterea cunoaşterii spirituale (JNANA) şi culminarea ei în conştiinţa realităţii (VIVEKAKHYATI).

2.29. Auto-stăpânire (YAMA), reguli fixe (NIYAMA), posturi (ASANA), control al respiraţiei (PRANAYAMA), retragerea simţurilor (PRATYAHARA), concentrare (DHARANA), meditaţie (DHYANA) şi SAMADHI sunt cele opt părţi (ANGAS) ale disciplinei YOGA.

2.30. Non-violenţa (AHIMSA), adevărul (SATYA), onestitatea (ASTEYA), controlul energiei sexuale (BRAHMACHARYA) şi non-posesiunea (APARIGRAHA) sunt cele cinci auto-stăpâniri (YAMA).

Page 8: Yoga Sutras Patanjali

2.31. Când sunt practicate în mod universal, fără excepţii datorate naşterii, locului, timpului şi împrejurărilor, acestea (YAMAS-urile) devin mari discipline.

2.32. Curăţenia (SAUCHA), mulţumirea (SANTOSHA), austeritatea (TAPAS), studiul individual (SVADHYAYA) şi supunerea prin activitate integrată şi subordonată faţă de ABSOLUT (ISHWARA PRANIDHANA) constituie regulile fixe (NIYAMA).

2.33. Când mintea (CHITTA) este tulburată de pasiuni (VITARKA) sau porniri inferioare datorate gândurilor negative sau tentaţiilor, trebuie să se mediteze intens asupra contrariilor lor (PRATIPAKSHA BHAVANA).

2.34. Gândurile negative (VITARKA), (cum ar fi violenţa şi alte asemenea) conţin în ele durere şi ignoranţă infinită, indiferent dacă sunt realizate de propria persoană, intenţionate, realizate prin alţii, sau tolerate (aprobate), şi rezultă din lăcomie, mânie şi confuzie. Acestea pot fi slabe, medii sau intense. PRATIPAKSHA BHAVANA constă în a gândi intens contrariul lor.

2.35. Fiind ferm stabilit în AHIMSA, apare abandonul total al ostilităţii atunci când ne aflăm în vecinătatea ei.

2.36. Fiind ferm stabilit în SATYA (adevăr), rezultatul acţiunilor va fi dobândit cu uşurinţă fără realizarea propriu-zisă a acţiunii respective, el depinzând în întregime numai de voinţa noastră şi nu de acţiune şi efort.

2.37. Fiind ferm stabiliţi în ASTEYA, toate comorile, atât fizice cât şi spirituale ni se prezintă singure.

2.38. Fiind ferm stabilit în BRAHMACHARYA, se dobândeşte energie pe toate planurile (VIRYA).

2.39. Devenind ferm stabilit în APARIGRAHA, aflăm prin simţire directă cum şi de unde vine naşterea (trecută, prezentă şi viitoare), precum şi scopul acesteia. (Realizarea cauzelor ultime ale existenţei).

2.40. Din SAUCHA rezultă indiferenţă (în sensul de non&Index_termeni.htm#8209; ataşament, detaşare) faţă de propriul corp (care este perceput acum ca vehicul al SINELUI (ATMA)) şi aversiune faţă de unirea spiritului cu alte corpuri (unire care se realizează prin reîncarnare).

2.41. Prin practica purităţii mentale (SAUCHA) se dobândeşte reglarea şi echilibrarea GUNAS&Index_termeni.htm#8209;urilor, stare inefabilă de bucurie, focalizare uşoară a minţii, control al simţurilor şi viziunea sinelui (comunicare directă cu ATMA).

Page 9: Yoga Sutras Patanjali

2.42. Fericirea neţărmurită şi perfectă rezultă din practica lui SANTOSHA

2.43. TAPAS distruge impurităţile şi conferă puteri oculte corpului (KAYA) şi organelor de simţ (INDRIYAS).

2.44. Prin SVADHYAYA se obţine comuniunea cu ISHTADEVATA (zeitatea care e obiectul devoţiunii interioare).

2.45.  Realizarea transei identificatoare (SAMADHI) se obţine în urma supunerii complete faţă de ISHWARA.

2.46. Postura (ASANA) trebuie să fie fermă (stabilă) şi confortabilă.

2.47. Prin dispariţia treptată a efortului fizic (RELAXARE) şi prin meditaţia (SAMAPATTI) asupra infinitului (şarpelui ANANTA, sau KUNDALINI) ASANA este stăpînită perfect.

2.48. Drept urmare, cuplul contrariilor (DVANDVA) nu mai acţionează.

2.49. După ce s&Index_termeni.htm#8209;a realizat ASANA (postura), PRANAYAMA este controlul suflului, realizat prin încetarea mişcărilor de inspiraţie şi expiraţie (KEVALA KUMBHAKA).

2.50. PRANAYAMA este externă (expiraţia), internă (inspiraţia) sau suprimată (retenţie), legată de loc (DESHA) timp (KALA), de numărul repetărilor şi devine prelungită şi subtilă.

2.51. Cea de&Index_termeni.htm#8209;a patra PRANAYAMA este aceea care constă în absorbţia PRANA&Index_termeni.htm#8209;ei şi direcţionarea ei spre obiectele din interior sau exterior.

2.52. Prin aceasta voalul (AVARANA) care acoperă lumina cunoaşterii (PRAKASHA) dispare.

2.53. şi mintea devine astfel pregătită pentru concentrare (DHARANA) (prin practica lui PRANAYAMA).

2.54. PRATYAHARA este faptul de a imita cu simţurile, orientarea spre interior a minţii (interiorizarea), adică de a introverti simţurile prin retragerea lor de la obiectele respective.

2.55. Prin aceasta se dobândeşte stăpânirea completă a simţurilor.

Page 10: Yoga Sutras Patanjali

CAP. 3. V I B H U T I P A D A (capitol despre puterile psihice) cuprinzând 56 de versuri

3.1. Concentrarea (DHARANA) este obligarea (BANDHA) minţii (CHITTA) să se fixeze sau să stea focalizată într-un singur loc (DESHA).

3.2. DHYANA este fluxul neântrerupt al activităţii mentale a conştiinţei (PRATYAYA)

3.3. Această stare devine SAMADHI atunci când se percepe interior, prin fuziune totală, numai obiectul (ARTHA), fără conştiinţa propriului sine.

3.4. Cele trei realizate împreună (DHARANA, DHYANA şi SAMADHI) constituie SAMYAMA.

3.5. Prin stăpânirea ei (SAMYAMA-ei) răsare lumina conştiinţei cognitive superioare (PRAJNA).

3.6. SAMYAMA trebuie practicată gradat în diferitele stări subtile ale conştiinţei, anume în stările de VITARKA, VICHARA, ANANDA şi ASMITA.

3.7. Cele trei împreună (DHARANA, DHYANA, SAMADHI) sunt interne în relaţie cu precedentele (YAMA, NIYAMA, ASANA, PRANAYAMA, PRATYAHARA).

3.8. Iar acestea (cele trei stadii sau trinitatea (SAMYAMA)) sunt la rândul lor externe lui NIRBIJA SAMADHI.

3.9. NIRODHA PARINAMA este acea stare de vid a minţii (CHITTA) care apare în momentul suprimării sau anihilării obiectului meditaţiei, moment care apare în spaţiul dintre manifestările succesive ale acestui obiect.

3.10. Fluxul lui NIRODHA PARINAMA devine continuu şi liniştit prin întipăriri (SAMSKARAS) sau exersări repetate.

Page 11: Yoga Sutras Patanjali

3.11. SAMADHI PARINAMA este dispariţia şi apariţia consecutivă a distracţiei (SARVARTHATA) şi fixităţii (EKAGRATA) minţii (CHITTA)

3.12. Atunci când obiectele (PRATYAYA) care dispar şi apar consecutiv sunt similare sau identice, este starea minţii numită EKAGRATA PARINAMA.

3.13. Prin asta sunt explicate şi cele trei PARINAMAS suferite în timpul meditaţiei de către elemente (BHUTAS) şi organele de simţ (INDRYAS), şi anume: natura (structură, proprietăţi) (DHARMA), caracterul (LAKSHANA) şi condiţia (AVASTHA).

3.14. DHARMI este substratul comun în toate proprietăţile sau structurile (DHARMA), fie latente (adică nerealizate sau nemanifestate încă), fie active (prezente), fie nemanifestate (realizabile sau care urmează să fie manifestate în viitor).

3.15. Diferenţa în procesul de succesiune (KRAMA) este cauza transformării (PARINAMA).

3.16. Realizând SAMYAMA asupra celor trei transformări (SAMADHI PARINAMA, EKAGRATA PARINAMA şi NIRODHA PARINAMA) se dobândeşte cunoaşterea trecutului şi viitorului.

3.17. Cuvântul (SHABDA), obiectul (ARTHA) şi cunoaşterea sau conţinutul mental (JNANA) sau (PRATYAYA) sunt confundate datorită suprapunerii lor în minte. Realizând SAMYAMA asupra lor, luate separat, se dobândeşte cunoaştera telepatică a limbajului tuturor fiinţelor precum şi a înţelesurilor ascunse.

3.18. Prin percepţia directă a întipăririlor subconştiente (SAMSKARAS) (realizată prin SAMYAMA asupra lor), se dobândeşte cunoaşterea existenţelor sau naşterilor (JATI) anterioare.

3.19. Realizând SAMYAMA asupra PRATYAYAS-urilor, se dobândeşte cunoaşterea (JNANA).

3.20. Dar prin aceasta nu se dobândeşte şi cunoaşterea conţinutului mental sau a altor factori mentali care aparţin imaginii mentale, pentru că nu acesta a fost subiectul SAMYAMA-ei.

3.21. Realizând SAMYAMA asupra formei corpului şi suspendând receptivitatea faţă de formă, nemaiexistând contact între ochi şi lumină, yoghinul poate deveni invizibil.

3.22. Prin ceea ce s-a spus, poate fi înţeleasă dispariţia sunetului subtil şi a altor TANMATRAS.

Page 12: Yoga Sutras Patanjali

3.23. Karma este făcută de două feluri, activă, PRARABDHA (actuală) şi latentă, SANCITA. Realizând SAMYAMA asupra acestor două feluri de KARMA, se dobândeşte cunoaşterea momentului morţii; acesta se mai poate cunoaşte şi după anumite semne (prevestitoare) (ARISHTA).

3.24. Realizând SAMYAMA asupra simpatiei (MAITRI), compasiunii (KARUNA), fericirii (MUDITA) şi indiferenţei (APEKSHANA) se dobândesc şi se amplifică în propria fiinţă aceste puteri.

3.25. Prin SAMYAMA asupra forţei unui elefant sau a diferitelor aptitudini ale animalelor, puterea corespondentă este dobândită.

3.26. Cunoaşterea obiectelor subtile (obscure) sau depărtate este dobândită prin proiecţia (NYASA) asupra lor a luminii facultăţii superfizice (JYOTISMATI PRAVRITI) interioare.

3.27. Cunoaşterea sistemului solar este dobândită făcând SAMYAMA asupra soarelui.

3.28. Realizând SAMYAMA asupra Lunii se dobândeşte cunoaşterea poziţiei stelelor.

3.29. Realizând SAMYAMA asupra Stelei Polare, se dobândeşte cunoaşterea mişcării stelelor.

3.30. Realizând SAMYAMA asupra centrului buricului se dobândeşte cunoaşterea aranjării corpului fizic.

3.31. Realizând SAMYAMA asupra scobiturii gâtlejului foamea şi setea sunt îndepărtate.

3.32. Stabilitatea mentală şi fizică este dobândită realizând SAMYAMA asupra lui KURMA NADI.

3.33. Realizând SAMYAMA asupra luminii din creştetul capului (SAHASRARA) se dobândeşte viziunea spirituală a maeştrilor yoghini.

3.34. Sau totul poate fi dobândit prin PRATIBHA (cunoaştere intuitivă transcendentală).

3.35. Prin SAMYAMA asupra inimii apare conştiinţa lui CHITTA.

3.36. CHITTA şi PURUSHA sunt extrem de distincte. Din cauza non-diferenţei conştiinţei amândurora există experienţă obiectivă sau subiectivă. Realizând SAMYAMA asupra conştiinţei subiective, despărţită de conştiinţa obiectivă, se dobândeste cunoaşterea lui PURUSHA (PURUSHAJNANA).

Page 13: Yoga Sutras Patanjali

3.37. De aici (adică din PURUSHAJNANA) rezultă cunoaşterea intuitivă transcendentală  a audiţiei, a senzaţiei, a percepţiei vizuale, a gustului şi a mirosului.

3.38. Aceste puteri psihice (menţionate în sutra anterioară) constituie obstacole în SAMADHI, dar în starea de conştiinţă (obişnuită) a lumii ele sunt puteri psihice.

3.39. Prin slăbirea cauzei legăturii dintre corpul fizic şi cel subtil şi prin cunoaşterea modalităţii, corpul subtil poate intra şi se poate manifesta în corpul altei persoane.

3.40. Prin stăpânirea lui UDANA apare non-contactul cu apa, noroiul, spinii, etc. şi corpul levitează.

3.41. Prin stăpânirea lui SAMANA corpul străluceşte.

3.42. Realizând SAMYAMA asupra legăturii dintre ureche şi spaţiu se dobândeşte auzul divin.

3.43. Prin SAMYAMA asupra relaţiei dintre corp şi akasha şi prin fuzionarea minţii cu uşurătatea bumbacului, se dobândeşte capacitatea de deplasare prin spaţiu.

3.44. În starea de MAHAVIDEHA, VRITTIS-urile sunt inimaginabile şi total exterioare domeniului corpului, şi în acelaşi timp voalul (AVARANA) care acoperă lumina (PRAKASHA) este distrus.

3.45. Prin SAMYAMA asupra stadiilor BHUTAS-urilor sau a stărilor grosiere (STHULA), esenţiale (SVARUPA), subtile (SUKSMA) şi interpenetrante (ANVAYA), şi asupra scopului BHUTAS-urilor, se dobândeşte stăpânirea acestora.

3.46. Din aceasta urmează apariţia lui ANIMA şi a celorlalte opt puteri (MAHASIDDHIS) care duc la perfecţiunea corpului (realizarea aşa-zisului "corp de diamant") şi la non-obstrucţia funcţiilor lui.

3.47. Perfecţiunea corpului fizic şi non-obstrucţia funcţiilor lui include frumuseţe, graţie, energie şi duritate.

3.48. Stăpânirea asupra organelor de simţ (INDRIYAS) se dobândeşte prin SAMYAMA asupra puterii de cunoaştere, naturii reale, individualizării, atot-pătrunderii şi scopului acestor INDRIYAS.

3.49. De aici urmează iuţeala minţii, eliberarea de orice mediu de instrumentalitate precum şi cucerirea şi depăşirea limitărilor lui PRAKRITI.

3.50. În urma cunoaşterii efective prin realizare directă la nivelul conştiinţei a diferenţelor dintre CHITTA şi PURUSHA se

Page 14: Yoga Sutras Patanjali

dobândeşte omnipotenţă (supremaţia asupra tuturor stărilor şi formelor de existenţă) şi omnişcienţă.

3.51. Prin VAIRAGYA chiar şi faţă de aceste puteri (omnipotenţa şi omnişcienţa), sămânţa suferinţei (DOSHA) sau legătura creată de AVIDYA este distrusă şi se dobândeşte KAIVALYA.

3.52. Atunci când suntem invitaţi sau tentaţi de DEVATAS ori de alte fiinţe celeste nu trebuie să existe ataşament sau mândrie, deoarece există posibilitatea renaşterii nedoritului.

3.53. Prin SAMYAMA asupra momentului şi ordinii sale de succesiune se naşte discernământul, care duce la cunoaşterea realizării realităţii ultime.

3.54. De aici vine cunoşterea paranormală a acelor obiecte aparent similare, care nu se disting deloc ca separate nefiind diferenţiate de naştere, caracteristici sau poziţie, din cauza lipsei de definiţie.

3.55. Cunoaşterea transcendentală eliberează de orice legături şi include cunoaşterea tuturor obiectelor, dincolo de toate ordinele de succesiune, şi ia naştere din VIVEKA. Asta e tot.

3.56. KAIVALYA este atinsă prin egalizarea şi purificarea iluminării lui PURUSHA şi CHITTA (SATTVA) (adică atunci când CHITTA, fiind la fel de pură ca Spiritul Pur, reflectă atât pe PRAKRITI cât şi pe PURUSHA simultan).

Page 15: Yoga Sutras Patanjali

CAP. 4. K A I V A L Y A P A D A (capitol despre izolare) cuprinzând 34 de versuri.

4.1. SIDDHIS-urile apar datorită naşterii, ierburilor, MANTRAS-urilor, austerităţilor sau a lui SAMADHI.

4.2. Prin supraîncărcarea potenţialităţilor aparţinând naturii inerente (PRAKRITIAPURAT) survine transformarea fundamentală a unei substanţe, caracteristici (sau naşteri) în alta net superioară (JATYANTARA PARINAMA).

4.3. Cauza instrumentală nu stimulează diferitele naturi, ci ea doar îndepărtează obstacolele.

4.4. Minţile create (NIRMANACHITTA) sunt născute sau create numai de către ASMITA (conştiinţa cosmică a individualităţii).

4.5. Mintea unică le dirijează pe celelalte, în legătură cu diferitele acţiuni.

4.6. Prin aceste minţi (CHITTA), cea născută din meditaţie devine progresiv liberă de întipăriri (SAMSKARAS).

4.7. Acţiunile yoghinilor nu sunt nici albe, nici negre; a celorlalţi sunt de trei feluri.

4.8. Manifestarea dorinţelor potenţiale latente (VASANAS) are loc în conformitate, şi simultan, cu maturizarea fructelor acestor acţiuni (KARMAS).

4.9. Deoarece memoria (SMRITI) şi întipăririle (SAMSKARAS) au aceeaşi formă în minte, ele sunt înlănţuite în decursul existenţelor prin relaţia cauză-efect; cu toate că aparent pot fi împărţite sau separate după naştere (JATI), loc (DESHA) şi timp (KALA).

4.10.(VASANAS) sunt dorinţe potenţiale latente care dau naştere la noi KARMAS şi ele n-au început, deoarece dorinţa de a trăi este eternă.

4.11.Deoarece cauza acestor VASANAS (KLESHAS-urile), efectul (JATI; BHOGA şi AYUH), suportul (CHITTA) şi baza VASANAS-urilor (obiectele plăcerii) sunt legate între ele, prin dispariţia lor aceste dorinţe potenţiale latente (VASANAS) vor dispare de asemenea.

4.12.Trecutul şi viitorul există în forma lor proprie sau esenţială (SVARUPA) datorită diferenţei proprietăţilor lor inerente (DHARMA).

4.13.Chiar dacă sunt manifestate sau nemanifestate, proprietăţile inerente ale timpului sunt de natura gunas-urilor.

4.14.Esenţa obiectului sau unitatea esenţială a tuturor lucrurilor se datorează unicităţii transformărilor GUNAS-urilor.

4.15.Din cauza asemănării obiectului şi diferenţei de nivel a minţii, căile cunoaşterii sunt diferite.

4.16.Obiectul percepţiei nu depinde de o anumită CHITTA deoarece atunci când mediul cunoaşterii nu este prezent (adică atunci când CHITTA a fost depăşită prin realizarea stării de KAIVALYA) obiectul percepţiei continuă să existe pentru celelalte fiinţe care n-au ajuns încă la eliberare.

4.17.Mintea are nevoie de reflectarea internă a obiectului pentru cunoaştere.

Page 16: Yoga Sutras Patanjali

4.18. PURUSHA, stăpânul şi însufleţitorul CHITTA-ei, este neschimbător, prin urmare el poate cunoaşte întotdeauna modificările minţii (VRITTIS).

4.19.CHITTA nu se auto-iluminează adică nu este însufleţită prin ea însăşi, deoarece şi ea este subiectul cunoaşterii şi percepţiei.

4.20. CHITTA fiind limitată, prin ea nu se poate realiza înţelegerea celor doi (PRAKRITI şi PURUSHA), cunoscătorul (mintea) şi cunoscutul (obiectul) simultan.

4.21.Dacă s-ar accepta cunoaşterea minţii nu de către PURUSHA, ci de către o altă minte, atunci ar apare cunoaşterea celor cunoscute, ceea ce duce la absurditate şi la confuzia memoriei.

4.22.Cunoaşterea naturii esenţiale a Sinelui (ATMA), realizată prin autocunoaştere la nivelele cele mai profunde ale fiinţei (SVABUDDHI), este dobândită atunci când conştiinţa ia acea formă în care nu trece de la un stadiu la altul.

4.23.Mintea, purificată fiind, colorată simultan atât de văzător (PURUSHA) cât şi de văzut (PRAKRITI), înţelege totul.

4.24.Deşi împestriţată de nenumărate VASANAS, mintea acţionează numai pentru PURUSHA, deoarece ea lucrează în asociere cu acesta.

4.25.Chiar şi conştiinţa sinelui (ATMA BHAVA) încetează complet pentru acela care vede diferenţa dintre PRAKRITI şi PURUSHA.

4.26.Atunci mintea este cu adevărat înclinată spre discriminare (VIVEKA), şi se îndreaptă spre KAIVALYA.

4.27.Intre stările acestea de discriminare (VIVEKA), mai pot apare temporar alte PRATYAYAS, datorită remanenţei impresiilor trecute (SAMSKARAS).

4.28.Indepărtarea definitivă a acestora (PRATYAYAS) este realizată la fel ca în cazul KLESHAS-urilor.

4.29.Atunci când nu mai există interes nici chiar pentru cea mai înaltă meditaţie, se realizează DHARMAMEGHA SAMADHI, datorită completei discriminări (VIVEKAKHYATI).

4.30.După aceea apare eliberarea de KLESHAS şi KARMAS.4.31.Atunci, datorită îndepărtării tuturor voalurilor şi impurităţilor,

puţin este ceea ce mai rămâne de cunoscut, deoarece cunoaşterea este infinită.

4.32.După aceasta, deoarece şi-au îndeplinit menirea şi procesele schimbărilor (PARINAMAS) au luat sfârşit definitiv, GUNAS-urile se retrag sau se resorb în cauza care le-a produs.

4.33.KRAMA este procesul care corespunde schimbării sau succesiunii momentelor; în DHARMAMEGHA SAMADHI el devine complet aprehensibil deoarece acest SAMADHI este punctul terminus al tuturor schimbărilor (PARINAMAS).

4.34.KAIVALYA este involuţia sau resorbţia GUNAS-urilor în cauza care le-a produs, datorată împlinirii menirii lor, sau este reintegrarea lui PURUSHA în forma sa veritabilă, care este pura conştiinţă.

Page 17: Yoga Sutras Patanjali

 

Index termeni folosiţi

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

ACap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

A = nu

ABHAVA(H) = absenţă

ABHAVAT = prin absenţa

ABHAVE = la dispariţia

ABHIBHAVA = suprimare

ABHIJATASYA = bine finisat, purificat

ABHIMATA = agreabil, plăcut

ABHINIVESHA(H) = frica de moarte; instinctul de conservare

ABHYANTARA = intern

Page 18: Yoga Sutras Patanjali

ABHYASA = practica YOGA; practică spirituală repetată

ABSOLUT = Ca principiu prim, este un concept care defineşte o cauză ce nu are altă origine decât pe ea însăşi şi din care derivă celelalte existenţe.

ADARSHA = vizualizare, reprezentarea mentală a unei imagini

ADHIGAMA = atingere

ADHIMATRA    = extrem de puternic; intens

ADHISTHATRITSAM = supremaţie

ADHVABHEDAT-DHARMANAM = a proprietăţilor inerente

ADHYATMA = spiritual

ADHYAYA = actul de a privi cu atenţie nasul sau dinţii în oglindă

ADINI = etc.

ADISU = etc.

ADRISTA = nevăzut; viitor

AGAMA = mărturie, revelaţie    

AGAMI KARMA = suferinţa care n-a venit încă dar care urmează să apară la un moment dat în viitor.

AGNISARA = tehnica yoghină de curăţire fizică şi purificare aurică prin intermediul focului subtil

AHAMKARA = conştiinţa parţială ATMA-ică sau o manifestare palidă a EU-lui Suprem, sau simţul individualităţii; Literal, înseamnă în limba sanscrită "cel care face Eul inferior". Aceasta este de fapt egoul sau principiul individualizării. În filosofia Samkhya este privit ca fiind unul dintre cele opt evolute (aspecte manifestate) primare ale naturii şi astfel el susţine toate categoriile subtile, vibraţiile ce face posibile manifestarea şi evoluţia (TATTVAS). Totuşi cel mai adesea el desemnează pur şi simplu iluzia Eului, sau cu alte cuvinte simţul limitator (şi penibil pentru cel care l-a transcens) de a fi o minte şi un corp individual, de a avea anumite lucruri, energii subtile sau caracteristici proprii cu privire la care avem FALSA IMPRESIE că ne aparţin (exemplu: sentimentele mele, iubita mea, ideile mele, soţia mea, prietenii mei, copiii mei, etc.) şi de a fi eu singur cel care realizează acţiunile.

        Toate tradiţiile spirituale autentice (în frunte cu YOGA) afirmă faptul că simţul limitator şi penibil al egoului trebuie să fie cât mai repede şi definitiv transcens. Uneori această idee sublimă (dătătoare de adevărată libertate) este interpretată în mod complet greşit ca fiind doar un îndemn de a fi altruişti. În realitate este vorba de ceva cu mult mai profund şi esenţial care implică să se

Page 19: Yoga Sutras Patanjali

atingă cât mai repede transcenderea completă a EGO-ului care atrage după sine eliminarea cunoaşterii parţiale, efemere şi iluzorii. De la identificarea totală cu EUL (EGOUL) EFEMER trebuie să accedem cât mai repede şi pe deplin la identificarea permanentă şi plenar divină cu SINELE ETERN sau SPIRITUL DIVIN ce există în centrul ultim al fiinţei noastre. Scopul esenţial al sistemului YOGA este să conducă cât mai reppede fiinţa umană de la Conştiinţa dureroasă şi limitată a EGOULUI la Conştiinţa beatifică şi nelimitată a Sinelui nemuritor (ATMAN).

AHIMSA = non-violenţă

AJAPA AJAPA = al 4-lea tip de PRANAYAMA; (AJAPA MANTRA = repetarea sau rostirea involuntară în timpul respiraţiei a unei MANTRA-e sau a unei formule sacre care facilitează punerea la unison sau rezonanţa cu Divinul. Conform învăţăturilor din HATHA-YOGA, zgomotul specific alternat al respiraţiei (inspiraţia şi expiraţia) unei fiinţe vii constituie o invocaţie inconştientă către Divin ale cărei sunete sunt uneori faimoasa MANTRA SO HAM "El (Divinul) este eu", alteori HAM SA "Eu sunt El (Divinul)".

AJATASHATRU = născut fără duşmani (se spune astfel în India, referitor la o anumită persoană)

AJNA CHAKRA = centrul mental, secret de comandă cel de-al 6-lea dintre cei 7 centri spirituali subtili ai fiinţei umane; centrul de forţă situat în plan subtil în zona din mijlocul frunţii (sinonim: "al treilea ochi", "ochiul lui SHIVA").Corespunde Mentalului Divin Macrocosmic iar trezirea sa completă conferă yoghinului Iluminarea spirituală, distrugerea definitivă a legăturilor KARMA-ei şi îi permite să dobândească uluitoarele puteri paranormale (SIDDHIS). În centrul (focarul rezonant) al lui AJNA CHAKRA vibrează energia fundamentală a creaţiei, sunetul fundamental subtil, divin AUM. Cel care realizează LAYA YOGA cu acest sunet (AUM) îşi poate arde cu uşurinţă KARMA de suferinţă, eliberându-se de toate mizeriile fizice sau subtile.

AJNANA = ignoranţă, prostie. Acest cuvânt sanscrit este un sinonim al termenului AVIDYA sau NEŞTIINŢĂ: El semnifică starea de orbire spirituală şi ca rezultat al acesteia noi trăim ca fiinţe egotice şi individualizate ce cunosc durerea fizică şi psihică, fiind ciclic supuşi la naştere şi moarte. Ignoranţa sau prostia este opusul înţelepciunii spirituale (JNANA, VIDYA) care ne conduce la cunoaşterea reală a Sinelui Nemuritor (ATMAN) şi în final face cu putinţă eliberarea spirituală, ultimă.

AKALPITA = inimaginabil

AKARANAM = nefăcând

AKASHA = element care pătrunde tot spaţiul; element subtil fundamental pe care înţelepţii yoghini l-au descoperit de mii de ani ca pătrunzând totul. În unele texte secrete el este considerat eterul spaţial care cuprinde şi înregistrează cu fidelitate totul. În Orient, AKASHA sau eterul atotcuprinzător este cel mai subtil dintre cele cinci elemente (1.-PĂMÂNT; 2.-APA; 3.-FOCUL; 4.-

Page 20: Yoga Sutras Patanjali

AERUL; 5.-ETERUL (AKASHA)).Eterul cel subtil sau AKASHA este o substanţă fundamentală despre care yoghinii avansaţi şi înţelepţii spun că umple şi pătrunde tot MACROCOSMOSUL, fiind suportul de bază al vieţii şi al sunetului. În AKASHA se înregistrează instantaneu tot ceea ce se întâmplă în MACROCOSMOS iar imaginile înregistrate pot fi citite de yoghini şi se numesc CLIŞEE AKASHA-ice.

AKASHAYOH = a spaţiului

AKLISTAH = nedureros    

AKRAMAN = dincolo de ordinea succesiunii

AKRISHNAM    = nici negre

AKSEPT = transcenzând

AKUSIDASYA = a aceluia care nu mai are interes

ALABDHABHUMIKATVA = incapacitate de a realiza o stare superioară

ALAMBANA = suport

ALAMBANAIH = obiect; bază

ALAMBUSHA = Nadi secret (canal subtil prin care circulă energia fluidică)   

ALASYA = letargia

ALINGA = PRAKRITI (natura)

ALINGANI = fără nici o marcă (semn distinctiv)

ALOKA = lumină

ALPAM = numai puţin

ANABHIGHATAH = lipsa impactului; non-obstrucţie

ANADI = denumirea VASANAS-urilor = dorinţe, înclinaţii, impresii ascunse, ambiţii care persistă în străfundurile fiinţei, dar care pot în orice moment să revină la suprafaţă. Parte integrantă a Samskaras-urilor, ele sunt atât de apropiate de acestea încât sunt adesea considerate ca sinonime.

ANADITVAM = fără început

ANAGATAH = viitor

ANAJANAM = necunoscut (în India există o ştiinţă numită astfel)

Page 21: Yoga Sutras Patanjali

ANANDA = beatitudine, fericire supremă; termen ce desemnează nu numai plăcerea legată de senzaţiile simţurilor, în mod necesar efemere, ci bucuria oceanică a unei stări copleşitoare, pure, ce situează gradat sufletul dincolo de orice dualitate şi deorice opoziţie. După Yoga şi Vedanta, este vorba de o stare paradisiacă de conştiinţă în care CONŞTIINŢA noastră este cu ADEVĂRAT liberă de orice gând şi care face ca în universul nostru lăuntric să nu se proiecteze ATUNCI nici boală, nici bătrâneţe, nici moarte, nici teamă, nici griji, nici suferinţă, nici tristeţe, ci doar o stare intensă care ne pune în inefabilă rezonanţă cu INFINITA fericire pură.

        Găsim att în YOGA cât şi în VEDANTA, în cursul unei lungi perifraze abstracte ce îl desemnează pe BRAHMAN (ABSOLUTUL DIVIN), formularea "SAT-CHIT-ANANDA"; ANANDA, fericirea divină absolută, continuă nu poate fi pe deplin şi intens resimţită decât în starea de SAMADHI care, după cum susţin YOGHINII, aparţine conştiinţei extatice divine. În şcolile yoghine autentice ale tradiţiei SHANKARA, numele SANNYAS-ilor sau ale aspiranţilor la eliberare spirituală se termină cu cuvântul sanscrit ANANDA (de exemplu: VIVEKANANDA, SIVANANDA, HAMSANANDA); al 3-lea stadiu al lui SAMPRAJNATA SAMADHI; este legat de conştiinţa cauzală a lui LINGAMATRA

ANANDAMAYA KOSHA = ultimul înveliş care acoperă Sinele Etern (ATMAN). Este numit, de asemenea, Învelişul beatitudinii sau Învelişul Cauzei.    

ANANTA = infinit; şarpele numit ANANTA

ANANTARYAM = secvenţă

ANASHAYAM = fără stocul întipăririlor trecute

ANASTAM = nedistrus

ANATMASU = non-ATMA

ANATYAT = infinit

ANAVACHCHHEDAT = pe seama nici unei definiţii

ANAVACHHEDAT = fiind nelimitat de timp

ANAVACHCHHINNAH = necondiţionat, nelimitat       

ANAVADHARANAM = non-înţelegere

ANAVASTHITATVA = instabilitate

ANAYAH = pătrundere, infiltrare

ANEKESAM = a multor

ANGAMEJAYATVA = agitaţia corpului

Page 22: Yoga Sutras Patanjali

ANGANI (ANGAS) = fără nici o marcă (sau semn distinctiv); părţi

ANIMADI = ANIMA = putere psihică paranormală: yoghinul îşi poate face corpul şi conştiinţa la fel de mici ca şi un atom

ANISTO = nedorit

ANITYA = non-etern, efemer     

ANTAH = a se sfârşi 

ANTAR MAUNA = tăcere, linişte lăuntrică

ANTARANGA = formă de KEVALA KUMBHAKA; intern; introvertit; aspectul esoteric

ANTARAYA = obstacol

ANTARAYAH = obstacole

ANTARDHANAM = a fi invizibil; dispariţie

ANU = prefix care subliniază completitudinea

ANUBHUTA = înregistrat

ANUGAMAT = prin asociere

ANUKARAH = imitând

ANUMANA = inferenţă (extragerea dintr-un aspect sau aserţiune dată a tuturor consecinţelor care pot rezulta

ANUMODITA = aprobată

ANUPASHYAH = pare că percepe

ANUPATI = comun

ANUSHADHI = ierburi

ANUSHASANAM = instrucţiuni complete   

ANUSHAYI = care însoţeşte

ANUSHRAVIKA = auzit    

ANUSTHANAT = prin practică  

ANUTTAMAH = neţărmurit

Page 23: Yoga Sutras Patanjali

ANVAYA = interpenetrant

ANYA = a altuia; celălalt

ANYAH = celălalt SAMADHI

ANYATA = diferenţă

ANYATVAM = diferenţă

ANYATVE = pentru diferenţă

ANYAVISAYA = alt obiect 

APANA = energia subtilă descendentă (una dintre cele 5 PRANAS-uri majore). Acţionează din zona anusului până la tălpile picioarelor

APARAMRISTAH = neatins

APARANTA = moarte

APARIGRAHA = non-posesiune

APARINAMITVAT = datorită neschimbării

APATTAV = îndeplinind

APAVARGA = eliberare

APEKSHANA(M) = indiferenţă  

APETASYA = a aceluia care nu mai are interes

API = chiar; de asemenea; mai mult decât atât; deşi; cu toate că

APRAMANAKAM = non-cunoscător

APRATISANKRAMAYAH = care nu trece de la unul la altul

APRAYOJAKAM = indirect

APUNYA = viciu (sau nebunia); non-merit

APURAT = prin adăugare, supraâncărcare

ARISHTA = cale de a cunoaşte momentul morţii

ARISTEBHYAM = prin semne (prevestitoare)

ARTHA = obiect; obiectul DHYANA-ei (al meditaţiei); conştiinţă

Page 24: Yoga Sutras Patanjali

ARTHAM = de dragul

ARTHAVATTVA = servind scopului

ASAMPRAJNATA = desemnează starea meditativă profundă în care activitatea mentală subtilă, responsabilă de cunoaşterea obiectului (PRAJNA) este eliminată complet, în minte rămânând numai obiectul, reflexia mentală şi SAMSKARA acelei activităţi

ASAMPRAMOSAH = a nu lăsa să dispară (experienţa din minte); a nu o lăsa să scape

ASAMPRAYOGA = absenţa contactului

ASAMPRAYOGE = a nu veni în contact

ASAMSARGAH = non-ataşament

ASANA(M) = postură corporală specială în YOGA care face posibilă punerea în inefabilă rezonanţă cu anumite energii subtile benefice din MACROCOSMOS.

ASANGA = non-contact

ASANKHYEYA = nenumărat

ASANKIRNAYOH = distinct

ASEVITAH = practicat      

ASHAYA = depozit al urmelor KARMA-ei trecute

ASHAYO = rezervor (acumulare)

ASHISAH = voinţa de a trăi

ASHRAYA = suport

ASHUCHI = impur    

ASHUDDHI= impuritate

ASHUKLA = nici albe

ASHWINI MUDRA = GESTUL ANUSULUI DE CAL: Una dintre cele 25 de MUDRAS descrise în faimosul tratat YOGA, - Gheranda Samhita.

ASMITA = principiul ego-ului (egoism); simţul individualităţii; este o stare de conştiinţă inferioară care identifică în mod eronat PURUSHA cu vehiculul său;

ASMITA SAMADHI = al 4-lea stadiu din cele 4 stadii ale lui SAMPRAJNATA SAMADHI; este starea ATMA-ică legată de ALINGA

Page 25: Yoga Sutras Patanjali

ASTA = opt

ASTEYA = onestitate, respectul proprietăţii (a bunurilor celorlalţi)

ASTI = există

ASVADA = facultatea gustului

ASYA = a acesteia

ATAT = neadecvat

ATHA = acum, prin urmare

ATIKRANTA BHAVANIYA = (tip de yoghin) acela care devine absolut detaşat şi renunţă chiar şi la realizarea supremă

ATIPRASANGAH = superfluitate absurdă

ATITA = trecut

ATMA = sinele divin suprem, etern. Scânteia din dumnezeire în fiinţa umană

ATMA BHAVA = conştiinţa divină de sine; conştiinţa celui mai înalt nivel al sinelui divin, etern

ATMADARSHANA = viziunea sinelui Suprem, etern, divin

ATMADRASHTA = denumire pentru fiinţele care percep Sinele Suprem, etern, divin

ATMAKAM = având natura

ATYANTA = extrem

AVANGA = propriul corp

AVARANA(M) = voalul care acoperă lumina cunoaşterii; înveliş; voal; necunoaşterea adevărului

AVASTHA = condiţie, stare. Yoghinii disting câteva stări sau stadii distincte de maturitate lăuntrică pe calea spirituală. Faimosul tratat Hatha-Yoga-Pradipika (IV.69) vorbeşte despre starea iniţială (ARAMBHA-AVASTHA), starea activă sau starea "uleiorului" (GHATA-AVASTHA), "starea acumulării" (PARICAYA-AVASTHA) şi "starea de maturitate spirituală" (NISHPATTY-AVASTHA). Acestea mai sunt numite uneori "nivele" de realizare (BHUMI).

        Cuvântul AVASTHA este folosit, de asemenea, pentru a descrie cele patru sau cinci stări distincte de conştiinţă, aşa cum sunt ele prezentate în conformitate cu tradiţia Vedanta. Acestea sunt: starea de veghe (JAGRAT), starea de somn cu vise (SVAPNA), starea de somn fără vise (SUSHUPTI) şi "a

Page 26: Yoga Sutras Patanjali

patra stare" (TURIYA), care este de fapt starea realizării de sine. Acestora, uneori, li se mai adaugă starea care o transcende pe cea de "a patra" (TURIYA-ATITA) sau eliberarea spirituală totală.

        În sfârşit, tot în YOGA, cuvântul AVASTHA desemnează şi diferite stadii sau etape ale controlului suflurilor subtile (PRANAYAMA) de către yoghini.

AVASTHA PARINAMA : CHITTA este transformată din punctul de vedere al condiţiei sale

AVASTHANAM = stabilire 

AVESHAH = intrare

AVIDYA = cunoaşterea non-discriminativă, incorectă sau falsă; ignoranţa; lipsa conştiinţei interne, prostia

AVIPLAVA = statornic

AVIRATI = dorinţa de plăceri

AVISAYIBHUTATVAT = pentru că nu acesta a fost subiectul SAMYAMA-ei

AVISHESHA= fără diferenţă; suportul minţii; al 2-lea stadiu al GUNAS-urilor; implică lipsa diferenţelor existând completa fuziune cu obiectul; starea de SAMADHI corespunzătoare este VICHARA

AVISHESHAH = non-distinct

AVIVEKAKHYATEH = până la conştiinţa realităţii

AVYAKTA = plan nemanifestat

AVYAPADESHA = nemanifestat

AYAMA = lungire sau lărgire controlată (lungimea suflului subtil)

AYUH = durata vieţii

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

BCap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

Page 27: Yoga Sutras Patanjali

BADHAN = tulburare

BAESU = prin SAMYAMA asupra puterilor

BAHIH = extern

BAHIRANGA = formă de KEVALA KUMBHAKA; aspectul extern sau YOGA exoterică

BAHYA = extern

BALA = forţă; energie; putere

BALANI = puteri

BANDHA = a obliga; legătură

BHAJAN = formă de adoraţie a lui Dumnezeu sau a unuia dintre Avataras-i (trimişii lui Dumnezeu) însoţită de cântece rostite la unison şi acompaniată de muzică.

BHAKTI YOGA = formă de YOGA (YOGA devoţională). Calea iubirii nesfârşite pentru Dumnezeu.

BHAVA = stări de existenţă

BHAVANA = simţământ

BHAVANAM = examinând mental; a chibzui; a argumenta mental; a gândi

BHAVANATHAH = atitudine

BHAVAPRATYAYA ASAMPRAJNATA SAMADHI =

BHAVAPRATYAYAH = naşterea e cauza            

BHEDE = în legătură cu diferenţa

BHEDHAH = îndepărtare

BHOGA(H) = experienţă; conştiinţă obiectivă

BHRANTIDARSHANA = percepţie eronată         

BHUMI = stadii subtile ale conştiinţei

BHUMIH = întemeiat                

BHUMISU = în stările subtile

BHUTA(S) = elemente subtile

Page 28: Yoga Sutras Patanjali

BHUTAJAYH = stăpânirea elementelor subtile

BHUVANA = sistem solar

BIJA(M) = principiu, sămânţă subtilă

BRAHMACHARYA = abstinenţă sau continenţă sexuală şi senzuală prin care potenţialul sexual al fiinţei umane este transmutat în energie, iar energia rezultantă este sublimată în mod armonios pentru a accelera evoluţia spirituală.

BRAHMANADI = canal foarte fin înlăuntrul lui SUSHUMNA NADI

BRUMADHYA   = tehnică yoghină de concentrare mentală care implică să se fixeze ferm şi continuu atenţia în zona focarului subtil dintre sprâncene.

BUDDHI = inteligenţă. Componentă care permite să se clasifice impresiile sensibile datorită capacităţii sale de discriminare.

BUDDHIBUDDHEH = cunoaşterea celor cunoscute      

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

C     

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

CHA = şi

CHAKRA = centru subtil energetic prin care trec anumite forme de energie subtilă. Aceşti centri (CHAKRAS) acumulează, transformă şi redistribuie energiile care îi traversează.

CHAKSUH = ochi

CHANDRA = Lună

CHATURTHA    = al patrulea

CHETANA = conştiinţă

CHHAYA PURUSHA = ultima urmă a intelectului

Page 29: Yoga Sutras Patanjali

CHHAYA UPADANA = ultima urmă de ataşament, creând legături care înlănţuie fiinţele umane în existenţă şi le angrenează dintr-o existenţă (încarnare) într-alta.

CHIDAKASHA = domeniul Conştiinţei absolute şi omniprezente (Chit) identică cu Brahman (Supremul Absolut, DUMNEZEU)

CHITRAM = împestriţată

CHITTA(M) = minte; conştiinţa individuală care include conştientul, subconştientul şi superconştientul

CHITTABHEDAT = prin diferenţa minţii

CHITTANI = minţi

CHITTANTARADRISHYE = într-o minte, fiind cunoscută de alta

CHITTASAMVIT = conştiinţa lui CHITTA

CHITTASYA = a minţii; a corpului subtil

CHITTAVIKSEPAH = obstacole ale minţii

CHITTAVRITTAYAH = modificările minţii

CHITTEH = a conştiinţei

CHITTISHAKTEH = PURUSHA = Fiinţa eternă, Supremă, una dintre cele două realităţi recunoscute de filosofia Samkhya, Sinele DIVIN Absolut, conştiinţa pură

CHITTRA = Nadi extrem de fin şi foarte important

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

DCap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

DARSHANA = ceea ce este văzut, cunoscut

DARSHANA SHAKTI = vehiculul puterii de cunoaştere

DARSHANAM   = viziune spirituală

Page 30: Yoga Sutras Patanjali

DARSHINAH     = al aceluia care vede

DAURMANASYA = depresiune

DESHA = loc; ţară

DESHAYOH = de loc

DEVADATTA    = formă subtilă de energie (una dintre cele 5 PRANAS-uri minore). Provoacă moţăiala şi somnul

DHANANJAYA = formă subtilă de energie (una dintre cele 5 PRANAS-uri minore). Intreţine şi face să apară dorinţa de hrănire

DHARANA = concentrare mentală fermă şi continuă. Condiţie importantă care permite să fie atinsă în YOGA meditaţia profundă

DHARMA = calitate; proprietate; proprietăţile; funcţie. Termen generic desemnând "ceea ce constituie Adevărata Natură a noastră".

DHARMA PARINAMA: CHITTA este transformată din punctul de vedere al proprietăţii sau structurii (DHARMA) ei

DHARMAMEGHA SAMADHI = cea mai înaltă formă de extaz divin (Samadhi) care este admis a exista în tratatele clasice YOGA.

DHARMAMEGHAH = ploaia DHARAMA-ei

DHARMI = substratum-ul proprietăţilor

DHRUVE = realizând SAMYAMA asupra Stelei Polare

DHYANA(M) = meditaţie, meditaţie, reculegere, permiţând yoghinului să atingă starea de SAMADHI. Meditaţia este o curgere neîntreruptă a gândirii către obiectul concentrării minţii (DHARANA). Fără DHYANA este absolut imposibil să fie atinse de către yoghin stările superioare de conştiinţă.

DHYANAJAM    = născut din meditaţie

DIPTIH = radiaţie

DIRGHA = lung

DIVYAM = divin

DOSHA = defect

DRASHTA = văzătorul

DRASTRI = văzător = văzătorul (văzătorului)

Page 31: Yoga Sutras Patanjali

DRASTUH = văzător (sau PURUSHA)

DRIDHA = ferm

DRIG = PURUSHA; putere a conştiinţei; putere de a vedea

DRIG SHAKTI = puterea de cunoaştere

DRISHEH = al văzătorului

DRISHIMATRAH = numai pură conştiinţă

DRISHTA = văzut; prezent

DRISHYA = văzutul (PRAKRITI)

DRISHYASYA = a văzutului

DRISHYATVAT = din cauza perceptibilităţii

DRISHYAYOH = văzut

DUHKHA(M) = durere; mizerie, suferinţă

DUHKHAIH = prin aceste trei dureri

DVANDVA = cuplul contrariilor

DVESHAH = aversiune

DWESHA = neplăcere, aversitate, repulsie (opusul lui RAGA)

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

E     

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

EGO =

EKA = unu

EKAGRATA = focalizare (în această stare RAJO GUNA şi TAMO GUNA sunt absente). Concentrarea întregii noastre atenţii asupra unui singur (Eka) punct

Page 32: Yoga Sutras Patanjali

(focar) sau asupra unui singu obiect; situaţie în care toate energiile psihice sunt focalizate asupra unui aceluiaşi obiect.

EKAGRATA PARINAMA = efortul de a face mintea să sară de la un obiect la acelaşi obiect; focalizarea numai asupra acelei PRATYAYA fără intervenţia nici unei distrageri

EKAGRATAYOH = fixitate

EKAGRYA = focalizare

EKAM = unu

EKARUPATVAT = datorită asemănării formei

EKASAMYE = simultan

EKATANATA = continuitate

EKATATTVABHYASA = practica concentrării mentale ferme şi continue asupra unui principiu unic

EKATMATA = identitate

EKATRA = împreună

EKATVAT = datorată unicităţii

ESAM = a acestora

ETENA = prin aceasta

EVA = ca şi; numai

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

FCap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

FOCARE DE PUTERE =

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

Page 33: Yoga Sutras Patanjali

 

GCap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

GAMANAM = a se deplasa prin

GANDHARI = un Nadi

GARIMA = putere psihică paranormală prin care corpul fizic poate fi făcut să fie extraordinar de greu

GATI = mişcare

GRAHANA = simţuri; puterea de cunoaştere

GRAHITA = cunoscător

GRAHYA = receptiv

GRAHYESU = în obiectele cunoaşterii

GUNA(S) = cele trei însuşiri fundamentale: KRIYA=activitate; PRAKASHA=lumina; STHITI=fermitate. Obiectele lumii fenomenale (PRAKRITI) sunt toate structurate în jurul celor trei GUNAS: TAMAS GUNA, RAJAS GUNA, SATVA GUNA.

GUNANAM = al GUNAS-urilor

GUNAPARVANI = starea GUNAS-urilor

GUNATMANAH = de natura GUNAS-urilor

GUNAVAITRISNYAM = eliberarea de dorinţa faţă de GUNAS

GURU(GURUH) = maestru, învăţător spiritual

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

HCap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

Page 34: Yoga Sutras Patanjali

 

HANA: prin îndepărtarea lui AVIDYA (ignoranţa), cauza contactului dintre PURUSHA şi PRAKRITI este îndepărtată şi deci, efectul încetează să mai existe. Aceasta se numeşte HANA

HANAM = evitare; distrugere

HANOPAYAH = căile de evitare (HANA)

HASTI = elefant

HASTIJIHWA = un Nadi; unul dintre cele 14 canale subtile (NADIS) prin care circulă energiile subtile în fiinţă. Se spune că el ajunge la ochiul drept

HATHA YOGA = formă de YOGA al cărui scop este să armonizeze HA (suflul subtil solar (+), cunoscut sub numele de PRANA) cu THA (suflul subtil lunar (-), cunoscut sub numele de APANA). Această echilibrare conferă nenumărate puteri paranormale psihice, mentale şi spirituale celui care o practică în mod consecvent şi totodată, permite lui KUNDALINI să se trezească şi să se ridice gradat din CHAKRA în CHAKRA.

HETU(H) = cauză

HETUTVAT = depinzând de

HEYAH = care pot fi reduse; reducere

HEYAHETUH    = cauza lui HEYA, cauză a ceea ce trebuie evitat

HEYAM = a fi evitat

HIMSADAYAH = violenţă şi alte asemenea acesteia

HLADA = bucurie

HRIDAYE = realizând SAMYAMA asupra inimii   

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

I      

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

IDA = Nadi prin care circulă energia subtilă (-) receptivă, lunară, feminină

Page 35: Yoga Sutras Patanjali

ILUMINARE =

INDRIYA(S) = organele de simţ: mirosul, gustul, vederea, pipăitul, auzul împreună cu cele cinci organe funcţionale: organele de eliminare, organele de reproducere, picioarele, mâinile, vocea.

INDRIYAJAYA = control al simţurilor

INDRIYANAM = al simţurilor

INDRIYESU      = în organele simţurilor

INDRYAJAYA = stăpânire deplină asupra organelor de simţ

INTUIŢIE =

ISHITVA = capacitatea paranormală de a crea şi de a distruge după voinţă nu contează ce în cele 3 Lumi fundamentale

ISHVARA = Dumnezeu (stăpân, sau cel care domneşte asupra Macrocosmosului)

ISHWARAPRANIDHANA = SADHANA completă pentru omul obişnuit; supunerea completă sau dăruire deplină de sine lui Dumnezeu

ISTADEVATA = model divin la care ne raportăm cu predilecţie, ideal spiritual ales. Yoghinul care are nevoie de un obiect sau fiinţă concretă asupra căreia să-şi focalizeze adoraţia şi iubirea sa, caută un anumit ideal divin ce există (de exemplu SHIVA) şi îşi concentrează întreaga sa adoraţie şi atenţie asupra lui. Acest ideal divin poate să fie o manifestare particulară a lui DUMNEZEU, un sfânt, un mare yoghin, un AVATAR, sau orice alt aspect divin (de exemplu, IUBIREA lui DUMNEZEU) care îl atrage foarte mult.

ITARETARADHYASAT = din cauza suprapunerii mentale

ITARATRA = în afara acestei stări

ITARESAM = altele; a altora     

ITI = astfel; aceasta e tot; sfârşit; aceasta e totul

IVA = la fel; ca şi cum; ca şi când; ca şi

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

J              

Page 36: Yoga Sutras Patanjali

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

JAH = născut din

JALA = apă

JALANDHARA BANDHA = o tehnică foarte importantă în HATHA YOGA care constă în "contracţia de închidere a gâtului", care este realizată prin plasarea şi menţinerea bărbiei în adâncitura de sub "mărul lui Adam" imediat după inspiraţie. Se spune că ea împiedică scurgerea fluidului de ambrozie (AMRITA) în zona subtilă a trunchiului.

JANMA = naştere

JAPA(MANTRA) = repetarea continuă a unei MANTRA pentru a intra în rezonanţă cu o anumită energie benefică subtilă sau cu o sferă sublimă de forţă din MACROCOSMOS.

JATI = fel de naştere; categorie, clasă socială

JATYANTARA = altă naştere

JATYANTARA PARINAMA = rezultatul lui PRAKRITYAPURAT

JAYANTE = se produc

JAYAT = prin stăpânirea

JIVA = fiinţa umană încarnată şi prin urmare muritoare. Sinele încarnat se identifică astfel cu un corp fizic şi cu o gândire. Devenit EGO, el îşi creează iluzia unei dualităţi şi a unei cauzalităţi şi se înlănţuie astfel în ciclul naşterii şi morţii.

JIVANMUKTA = "Eliberat în această viaţă". Fiinţă umană care, cu toate că trăieşte într-un corp fizic, este complet eliberată de ignoranţă (AVIDYA) şi de MAYA.

JIVATMA = ATMAN Sinele Suprem, etern, divin manifestându-se sub forma unui Sine încarnat. El locuieşte într-un corp pe care îl utilizează ca instrument cu toate că ştie că în realitate el este şi rămâne totdeauna ATMAN.

JNANA YOGA = formă de YOGA (YOGA cunoaşterii), care implică nu numai o inteligenţă foarte mare, ci şi o stare de detaşare spirituală dublată de o deplină renunţare la fructele tuturor acţiunilor şi, de asemeni, o mare puritate a gândirii.

JNANA(M) = cunoaştere (transcedentală) spirituală

JNANASURYA = lumina cunoaşterii

Page 37: Yoga Sutras Patanjali

JNANASYA = a cunoaşterii

JNANENDRIYAS = vezi INDRIYAS      

JNATAH = sunt cunoscute

JNEYA = cognoscibil

JUBUPSA = indiferenţă

JVALANAM = strălucire

JYOTISMATI = luminos, plin de lumină

JYOTISI = asupra luminii

JYOTISMATI PRAVRITI = facultatea spirituală iluminatorie

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

K     

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

KAIVALYA = realizarea de sine

KAIVALYA PRAGBHARAM = înclinat spre KAIVALYA

KAIVALYAM = eliberare; izolare

KALA = timp

KALENA = printimp

KAMTHAKUPE = realizând continuu SAMYAMA asupra scobiturii gâtlejului

KANTAKADISU = spini

KAPALBHATI = Este una dintre cele "şase acţiuni (tehnice)" (SHAT-KARMA). Este o tehnică de PRANAYAMA care se face prin respiraţie rapidă.

KARANA SHARIRA = denumirea corpului cauzal (în VEDANTA)

KARANA = cauză

KARITA = făcută prin alţii

Page 38: Yoga Sutras Patanjali

KARMA = acţiune, act, consecinţele unei acţiuni fizice, psihice, mentale ori spirituale; suma tuturor consecinţelor acţiunilor unei fiinţe umane comise în această viaţă sau într-o viaţă anterioară; lanţul cauzalităţii lumii morale.

KARMA YOGA = formă de YOGA care constă în a adapta permanent o atitudine total detaşată faţă de fructele acţiunilor realizate, oferind în întregime lui DUMNEZEU toate aceste roade, care altfel (în afara acestei consacrări depline lui DUMNEZEU) ar trebui, mai devreme sau mai târziu, să ne revină nouă (în această viaţă sau în cele viitoare) sub forma unor consecinţe (fructe) care trebuie să le suportăm.

KARMASHAYA = depozitul efectelor; acumularea de KARMAS; acumularea tuturor întipăririlor, înregistrărilor subtile

KARMAVIPAKA = fructul acţiunilor trecute       

KARMENDRIYAS = (KARMA = activitate; INDRIYA = organ) Cele 5 organe ale activităţii fiinţei umane sunt: 1-organele de eliminare (în legătură cu MULADHARA CHAKRA); 2-corzile vocale (în legătură cu VISHUDDHA CHAKRA); 3-picioarele (în legătură cu MANIPURA CHAKRA); 4-mâinile (în legătură cu ANAHATA CHAKRA); 5-organele de reproducere (în legătură cu SVADHISHTANA CHAKRA).

KARUNA = compasiune

KATHANTA = cum şi de unde

KAYA = corpul; fizic

KAYASAMPAT = bunăstare corporală

KEVALA KUMBHAKA = ("absoluta reţinere a suflului subtil"); mişcare de inspiraţie şi expiraţie (tip special de control al suflului în PRANAYAMA). Textele clasice YOGA definesc această tehnică ca fiind o retenţie spontană de foarte lungă durată a suflului fără a mai fi nevoie de inspiraţie şi de expiraţie.

KHECHARI = acela care călătoreşte complet liber prin Lumile subtile

KHECHARI MUDRA = tehnică specială YOGA foarte secretă şi periculoasă care implică printre altele să fie tăiat gradat frenumul limbii şi alungirea acesteia pentru a se astupa apoi cu ea, printr-un fel de înghiţire datorită răsucirii, zona gâtului. Greşit executată ea generează moartea.

KHYATI(H) = cunoaştere; conştiinţă

KIM = ce

KIRTAN = reuniuni publice în care mai ales BHAKTI YOGHINI recită recită cu fervoare şi cântă anumite texte spirituale sacre sau chiar dansează în cinstea lui DUMNEZEU. Aceste manifestări colective joacă un rol important în BHAKTI YOGA.

Page 39: Yoga Sutras Patanjali

KISNAVRITTEH = în care VRITTIS-urile au slăbit

KLESHAS = necazuri; tensiuni fundamentale ale minţii; urmă;impuritate; suferinţă

KLESHAVAD     = la fel ca KLESHAS-urile

KLISHTA = dureros; (lit.)-greu, dificil

KRAM = ordine

KRAMA = proces

KRIKARA = formă de energie subtilă (una dintre cele 5 PRANAS-uri minore). Provoacă foamea şi setea

KRITA = făcută de sine

KRITARTHAM = o persoană care şi-a atins ţelul

KRITARTHANAM = deoarece şi-au îndeplinit menirea

KRIYA YOGA = formă de YOGA (YOGA PRACTICă) a acţiunilor transmutative care anulează (anihilează) "activatorii subliminali" (SAMSKARAS) prin ascetism (TAPAS), studiu spiritual (SVADHYAYA) şi dăruire plină de dragoste faţă de DUMNEZEU (Ishvara-Pranidhana).

KRIYA = activitate, acţiune, realizare, efort. Execuţie eficientă când ne aflăm pe Calea YOGA. Exerciţiu spiritual destinat să ne permită să atingem o cunoaştere superioară, divină.

KRIYAMANA    KARMA = fel de KARMA. Face parte din NIRUPAKRAMA KARMA (KARMA latentă)

KRODHA = mânie

KSANA = moment

KSAYAH = distracţie

KSAYAT = distrugere

KSAYE = distrugere; datorită distrugerii

KSAYODAYAN = dispariţie şi apariţie

KSETRAM = câmp

KSETRIKAVAT = ca fermierul

KSHIPTA = starea minţii fiinţei umane în care predomină RAJAS GUNA

Page 40: Yoga Sutras Patanjali

KSIYATE = dispare

KSUT = foame

KUHOO = un Nadi

KUMBHAKA = reţinere a suflului pe o anumită perioadă de timp între inspiraţie şi respiraţie şi invers.

KUNDALINI      = forţă colosală nesfârşită, creatoare, cosmică, care există în stare latentă în fiecare fiinţă umană la baza coloanei vertebrale (în plan subtil în MULADHARA CHAKRA) şi care poate fi gradat trezită prin exerciţii adecvate YOGA sau prin transmutarea în energie a potenţialului creator sexual al fiinţei umane.

KURMA = formă de energie subtilă (una dintre cele 5 PRANAS-uri minore). Provoacă contracţiilede închidere şi deschidere a ochilor.

KURMA NADI = Nadi care este situat, în plan subtil, dedesuptul scobiturii gâtlejului.

KURMANADYAM = realizând constant SAMYAMA asupra lui KURMA NADI

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

L     

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

LABHAH = câştig

LAGHIMA = putere psihică paranormală prin care corpul fizic poate fi făcut să devină atât de uşor încât se înalţă de la sol şi se poate menţine ore întregi la zeci de metri înălţime în aer (LEVITAŢIE). Implică anularea deplină a acţiunii energiilor gravitaţionale asupra corpului fizic.

LAGHU = uşor

LAKSANA = caracteristic

LAKSHANA PARINAMA: CHITTA (conştiinţa) este transformată din punctul de vedere al caracteristicilor ei

LAVANYA = graţie

Page 41: Yoga Sutras Patanjali

LAYA = fuziune, contopire, dizolvare, comuniune perfectă datorată unei stări depline de rezonanţă cu ceva subtil. Ascensiunea sufletului şi Spiritului individual al fiinţei umane la Absolutul Suprem. Unire inefabilă şi extatică cu Dumnezeu.

LINGAMATRA = numai cu o marcă (semn distinctiv)

LOBHA = lăcomie

LOKA(S) = planuri distincte de conştiinţă care au fiecare o frecvenţă specifică de vibraţie şi ne pun în inefabilă stare de rezonanţă cu planurile sau straturile conştiinţei MACROCOSMICE sau universale.

LOKAH = iluminare

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

MCap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

MADHUBHUMIKA = acela care deja a gustat mierea puterilor paranormale yoghine (tip superior de yoghin)

MADHYA = mediu    

MADHYAM = sunetul auzibil

MAHA BANDHA = "Marea contracţie". Tehnică YOGA importantă descrisă astfel în Hatha-Yoga-Pradipika: "Trebuie să se aşeze piciorul stâng cu călcâiul apăsând în zona perineului (YONI) şi piciorul drept va fi aşezat pe coapsa stângă. După ce inspirăm lent şi profund, imediat după aceea trebuie să apăsăm în mod ferm bărbia în piept şi totodată să contractăm (menţinând astfel strâns) sfincterul anal, concentrându-ne intens mentalul asupra canalului subtil central (SUSHUMNA NADI) prin care trebuie să conştientizăm ascensiunea în flux intens a energiilor subtile. Trebuie apoi să ne reţinem astfel respiraţia cât mai mult timp posibil dar fără să forţăm deloc şi în final vom respira încetişor. După o pauză adecvată în care vom remarca lăuntric efectele acestei tehnici vom trece la executarea ei invers, cu piciorul drept aşezat cu călcâiul astfel încât să apese zona perineului (YONI). Acest procedeu printre alte efecte reîntinereşte corpul şi face să se trezească KUNDALINI SHAKTI.

MAHA SAMADHI =

Page 42: Yoga Sutras Patanjali

MAHAVAKYAS = marile dictoane

MAHAVIDEHA = existenţa fără corp

MAHIMA = putere psihică paranormală prin care fiinţa yoghinului şi în special conştiinţa sa, poate fi făcută mare şi ajunge să cuprindă subtil planeta, sistemul solar, constelaţiile şi chiar tot Universul.

MAHVRATAM = marea disciplină      

MAITRI = simpatie profundă

MALA = impuritate

MANAS = "Capacitate de reflexie". Organul mental intern. Datorită lui MANAS noi primim toate impresiile din lumea exterioară care sunt apoi supuse puterii de discriminare a lui BUDDHI (Inteligenţa). MANAS ne incită să ne îndoim în anumite momente, ne ajută să luăm anumite hotărâri şi face cu putinţă să ne transformăm dorinţele în acţiuni.

MANASAH = al minţii

MANEH = al cristalului

MANOJAVITVAM = iuţeala minţii

MANOMAYA KOSHA = corpul mental

MANTRA(S)     =

MATRA = numai

MATRASYA = numai

MATRAT = singur

MAYA =

MITHYA = fals, iluzoriu

MOHA = confuzie

MOODHA = stadiul de trezire a lui KUNDALINI în care acesta aparţine doar lui MULADHARA CHAKRA; Generează o stare predominantă a minţii în care predomină TAMAS GUNA

MULA BANDHA = tehnică yoghină secretă în care se contractă ferm pentru o perioadă cât mai mare de timp zona perineului. Ea face să se unească şi să fie sublimată cu uşurinţă APANA în PRANA; trezeşte energia colosală KUNDALINI, întreţine şi stimulează în mod armonios focul subtil lăuntric, face să se diminueze urina şi fecalele deoarece amorsează procese de transmutaţie

Page 43: Yoga Sutras Patanjali

biologică prin care acestea devin energie care poate fi apoi sublimată în mod armonios în sferele superioare ale fiinţei yoghinului.

MOSHA = a elibera, a scăpa

MRIDU = slab

MUDITA = bucurie

MUDRA = gest de punere în REZONANŢă, sau atitudine, ce se realizează cu anumite zone ale corpului, organe sau chiar cu mâinile, pentru a facilita trezirea, amplificarea şi realizarea anumitor stări lăuntrice binefăcătoare, psihice, mentale sau spirituale, anticipând astfel manifestarea acestora şi contribuind la stabilirea unei comuniuni între fiinţa umană şi anumite nivele subtile din MACROCOSMOS.

MUKTA = eliberat spiritual (MUKTI = eliberare spirituală. Acest cuvânt sanscrit este un sinonim pentru MOKSHA. Markandeya-Purana (XXXIX. 1) defineşte acest termen ca fiind operaţia (VIYOGA) de accelerare a evoluţiei spirituale care face posibilă înălţarea de la starea de ignoranţă până la zorii adevăratei înţelepciuni, JNANA.

        Eliberarea spirituală determină identificarea şi identitatea fiinţei (AIKYA) cu Absolutul şi non-identificarea cu constituenţii primari (GUNAS) ai Naturii. În conformitate cu textul lui Shiva-Purana (IV. 41.3) există patru tipuri sau grade distincte de asemenea eliberare: SALOKYA-MUKTI - este eliberarea spirituală atinsă prin faptul de a locui în acelaşi spaţiu (LOKA) cu Dumnezeu; SAMNIDHYA-MUKTI - este eliberarea spirituală prin apropierea de Dumnezeu; SARUPYA-MUKTI - este eliberarea spirituală prin asumarea aceleiaşi existenţe ca şi cea a lui Dumnezeu; SAYUJYA-MUKTI - este eliberarea spirituală în care suntem perfect uniţi cu Dumnezeu, fără ca prin aceasta să dispărem topiţi în EL sau, cu alte cuvinte, să ne pierdem conştiinţa existenţei extatice ca Sine Suprem (ATMAN) divin şi nemuritor.

MULAH = rădăcină

MULADHARA CHAKRA =

MURDHA = creştetul capului

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

NCap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

Page 44: Yoga Sutras Patanjali

       

NA = nu

NABHI = buric

NADA YOGA = formă de YOGA în care se percepe lăuntric până la o profundă identificare sunetul (SHABDA) ce este sesizat în zona inimii, la nivel subtil (ANAHATA CHAKRA), atunci când se astupă urechile cu degetele mari de la mâini. Acest sunet face cu putinţă apariţia unei stări de beatitudine.

NADI = tub luminos sau canal subtil prin care circulă diferiţi curenţi subtili de energie. Uneori cuvântul NADI se referă atât la venele şi arterele care conduc sângele, cât şi la canalele subtile prin care circulă forţa vieţii (PRANA). O interpretare recentă mai sofisticată a unor cercetători numeşte NADIS-urile ca fiind matrici ale fluxurilor subtile ale energiei psihosomatice. Ele mai sunt numite, de asemenea, HITA şi SIRA.

        NADIS-urile sunt canale subtile prin care este condusă indispensabila energie subtilă (PRANA) în diferitele zone sau vehicule invizibile ale fiinţei pentru a le permite să se menţină în viaţă.

        Numărul lor este în general considerat a fi 72000 deşi, aşa cum Tri-Shikhi-Brahmana-Upanishad (II.76) menţionează, ele sunt în realitate nenumărate. Shiva-Samhita (II.13) afirmă existenţa a 350000 de NADIS-uri în total. Anumite lucrări yoghine secrete spun că 72 sunt în principal mai importante dar multe menţionează doar numele a 10, 12 sau 14. Astfel, Darshana-Upanishad (IV.6) numeşte l4 canale subtile majore ale energiei misterioase a vieţii,care sunt: SUSHUMNA, IDA, PINGALA, SARASVATI, PUSHA, VARUNA, HASTI-JIHVA, YASHASVINI, ALAMBUSA, KUHU, VISHVA-UDARA, PAYASVINI, SHANKHINI, GANDHARA.

NAGA = formă de energie subtilă (una dintre cele 5 PRANAS-uri minore). Provoacă tusea şi strănutul.

NAIRANTARYA = fără întrerupere

NASTAM = distrus

NIBANDHANI = care leagă

NIDRA = starea de somn profund (fără vise)

NIMITTA = instrument

NIRAKARA = fără formă; Termen care îl desemnează pe BRAHMAN-Supremul Absolut sau DUMNEZEU ca fiind dezgolit (dezvelit) de orice calitate şi deorice formă.

NIRATISHAYAM = nelimitat

Page 45: Yoga Sutras Patanjali

NIRBEEJA SAMADHI = stare de SAMADHI (superioară lui SAMPRAJNATA SAMADHI) care desemnează starea de conştiinţă supremă, caracterizată prin liniştirea deplină a gândirii şi prin abolirea oricărei dualităţi. Este numită "SAMADHI fără germeni" pentru că ea distruge germenii KARMA-ei viitoare (AGAMI KARMA sau SANCHITA KARMA), susceptibili să provoace o eventuală renaştere (reîncarnare).

NIRBHASA = strălucind

NIRBHASAM    = a apare

NIRBIJAH = fără sămânţă

NIRBIJASYA = lui NIRBEEJA SAMADHI

NIRGRAHYAH = complet aprehensibil

NIRGUNOPASANA = concept extras din Upanishade care desemnează drumul considerat din punctul de vedere a celor două aspecte ale sale: cu calităţi şi fără calităţi. Acest termen evocă o fiinţă supremă în acelaşi timp imanentă, transcendentă şi superioară acestor două stări.

NIRMANA CHITTA = conştiinţa creată sau, altfel spus, "CONşTIINŢA INDIVIDUALIZATă"

NIRMANA = creaţie

NIRMANAKAYACHITTA = manifestarea microcosmică a descoperirii sau revelării minţii supreme, divine

NIRODHA PARINAMA = sesizarea şi conştientizarea momentului de salt între două PRATYAYAS. Mintea intră atunci în stare de vid

NIRODHA(H) = blocare, stopare, estompare lentă şi completă. Vine de la rădăcina RODHA, care înseamnă un act de blocare. De aici derivă: AVARODHA=obstrucţie; NIRODHA=blocare; VIRODHA=opoziţie; a opri; suprimare.

NIRODHAKSAPA = moment de suprimare

NIRUPAKRAMAM = KARMA adormită (latentă)

NIRVICHARA = stadiu de fuziune a conştiinţei cu obiectul, fenomenul sau fiinţa asupra căruia se meditează atunci

NIRVICHARA = SAMADHI fără reflectare

NIRVIKALPA SAMADHI =

NIRVITARKA = fără VITARKA

Page 46: Yoga Sutras Patanjali

NISHKARMA KARMA = "Acţiune realizată în TRANS-ACŢIUNE". Principiu fundamental în KARMA YOGA care afirmă că o fiinţă umană nu este niciodată afectată (din punct de vedere KARMA-ic) de nici una din acţiunile ei, dacă aceste acţiuni sunt în întregime realizate într-o stare lăuntrică de consacrare transfiguratoare şi sacrificiu oferit cu umilinţă divinului. Fructele acestor acţiuni trebuie să fie dăruite în totalitate lui DUMNEZEU. NISHKARMA KARMA este o activitate DIVIN INTEGRATă , EGO-transcendentă şi trebuie să fie clar delimitată (diferenţiată) de acţiunea simplă (egoistă) (KARMAN) şi de inacţiune (AKARMAN).

NITYA = etern

NITYATVAT = permanent

NIVRITTIH = îndepărtare; încetare

NIYAMA(H) = cod personal; reguli fixe      

NYASAT = prin proiecţie

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

O     

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

OJAS = energie, sau fluid subtil binefăcător.

 

         Derivat din rădăcina verbală sanscrită VAJ, care înseamnă "a fi puternic", cuvântul OJAS semnifică "forţă uriaşă, energie sublimată, rezultantă prin transmutaţia biologică a potenţialului creator (sexual), vigoare (vitală, psihică, mentală, spirituală)". În Ayurveda, OJAS este CHINTESENŢA constituenţilor (DHATUS) ai corpului fizic. Yoghinii consideră că OJAS este mai degrabă o forţă benefică, subtilă, ce rezultă prin transmutaţie biologică (de exemplu, transmutaţia potenţialului sexual, atât al femeii cât şi al bărbatului, în energie) şi, fiind distribuită în tot corpul şi în întreaga fiinţă le vitalizează, le regenerează şi le hrăneşte neîncetat. OJAS este, prin urmare, un principiu vital foarte important, care este conţinut şi acumulat (stocat) în cele şapte DHATUS (1.Plasma (RASA); 2.Sângele (RAKTA); 3.Muşchii (MAMSA); 4.Grăsimea (MEDA); 5.Oasele (ASTHI); 6.Măduva, Nervii (MAJJA); 7.Sperma şi Ţesuturile reproducătoare -atât la bărbat cât şi la femeie- (SUKRA)).

Page 47: Yoga Sutras Patanjali

        Cea mai mare cantitate sau concentraţie de OJAS poate să rezulte, graţie transmutaţiei biologice, în timpul şi după o fuziune amoroasă sexuală plenară, în care cei doi iubiţi realizează perfect continenţa sexuală şi sublimează după aceea în mod armonios energia binefăcătoare subtila (OJAS) care rezultă. Prin transmutaţia biologică şi sublimarea în energii rafinate a forţei care rezultă cu uşurinţă din potenţialul sexual (CREATOR) atât al femeii, cât şi al bărbatului, are loc o accelerare a evoluţiei psihice, mentale şi spirituale, care se reflectă în fiinţă prin trezirea anumitor puteri paranormale (SIDDHIS), creşterea inteligenţei, amplificarea puterii de pătrundere mentală, dinamizarea intuiţiei etc.

        Faptul că atât sperma bărbatului, cât şi secreţiile sexuale ale femeii (menstruaţia) pot fi transformate cu usurinţă în energie, prin transmutaţia biologică care se produce atât în timpul realizării corecte a anumitor tehnici speciale YOGA, cât şi în timpul fuziunii amoroase sexuale (în care cei doi realizează la unison o perfectă continenţă sexuală), explică de ce toate tradiţiile spirituale autentice recomandă fie o abstinenţă activă (în care potenţialul sexual este integral transmutat (PRIN PRACTICI SPIRITUALE) în energie, care este după aceea sublimată armonios în sferele superioare ale fiinţei; această realizare este confirmată la femeie de suspendarea completă a ciclului menstrual, în afara menopauzei, iar la bărbat de absenţa deplină a POLUŢIILOR NOCTURNE sau DIURNE), fie o continenţă sexuală permanentă (cu excepţia momentelor când cuplul urmăreşte de comun acord să aibă un copil), în care atât bărbatul, cât şi femeia transmută la unison, în mod biologic, întregul potenţial sexual în energie şi, dupa aceea, sublimează, fie împreună, fie separat, energia rezultantă, canalizând-o în mod armonios în sferele subtile superioare ale fiinţei lor. O abstinenţă sexuală pasivă în care, în cazul femeii, ciclul menstrual este foarte abundent şi durează multe zile, ori apare de două sau de trei ori pe lună, este profund nocivă pentru echilibrul lăuntric şi pentru sănătatea corpului femeii, în unele cazuri această situaţie putând să determine tulburări psihice şi mentale serioase (PARANOIA). Acelaşi gen de abstinenţă sexuală pasivă, în cazul bărbatului, mai ales în situaţiile în care apar frecvent poluţii nocturne sau diurne precedate de stări de frustrare şi tensiune, este de asemenea profund nocivă pentru echilibrul lăuntric şi pentru sănătatea corpului bărbatului, în unele cazuri această situaţie putând să determine tulburări psihice şi mentale serioase (PARANOIA şi SCHIZOFRENIE). Ideea fundamentală în YOGA este că păstrarea permanentă a controlului deplin asupra potenţialului sexual atât la femeie, cât şi la bărbat, atunci când acest CONTROL este însoţit de transmutaţia biologică în energie a respectivului potenţial, fie prin ABSTINENŢă SEXUALă ACTIVă, fie prin CONTINENŢă SEXUALă PERFECTă, realizată într-un cuplu unit, transfigurator şi iubitor, face să se amplifice cantitatea de fluid subtil OJAS în MICROCOSMOSUL fiinţei umane, şi aceasta nu numai că îmbunătăţeşte şi măreşte în scurt timp sănătatea dar, totodată, face să crească extraordinar de mult câmpul conştiinţei care, gradat, devine din ce în ce mai rafinat şi mai pur.

        Având în vedere toate aceste aspecte, putem înţelege mult mai bine de ce fluidul OJAS este considerat de către yoghini -în

Page 48: Yoga Sutras Patanjali

fiinţa umană- drept o forţă binefăcătoare, atotputernică, şi chiar este uneori supranumit ENERGIA VITALă SUBTILă ESENŢIALă. Unele texte yoghine secrete consideră că fluidul subtil OJAS este forma supremă a energiei binefăcătoare subtile în MICROCOSMOSUL fiinţei umane, din care face parte şi corpul fizic. Datorită unor tehnici speciale yoghine (cum ar fi: MULA BANDHA, UDDIYANA BANDHA, NAULI, YONI MUDRA, SHAKTI CHALANA MUDRA etc.), realizate cu consecvenţă atât în timpul ABSTINENŢEI ACTIVE, cât şi în timpul CONTINENŢEI SEXUALE PERFECTE, anumite substanţe care există în corpul fizic, printre care, în special, potenţialul sexual (atât al femeii, cât şi al bărbatului), pot să fie transmutate în mod biologic în energie subtilă sau fluid binefăcător OJAS care, datorită proceselor complexe de sublimare ulterioară, vor deveni forme din ce în ce mai elevate de energie, care vor putea fi cu uşurinţă dirijate şi acumulate la nivelul celor 7 CENTRI DE FORŢă ASCUNşI ai fiinţei umane. La nivelul lui MULADHARA CHAKRA fluidul OJAS conferă o vitalitate ieşită din comun; la nivelul lui SVADHISTHANA CHAKRA fluidul OJAS conferă imaginaţie creatoare controlată; la nivelul lui MANIPURA CHAKRA fluidul OJAS conferă expansivitate, veselie şi încredere în sine; la nivelul lui ANAHATA CHAKRA fluidul OJAS conferă bucurie, dilatare euforică şi iubire copleşitoare; la nivelul lui VISHUDDHA CHAKRA fluidul OJAS conferă intuitie, puritate, inspiraţie spirituala; la nivelul lui AJNA CHAKRA fluidul OJAS conferă forţă de pătrundere mentală extraordinară, clarviziune, idei geniale; la nivelul lui SAHASRARA fluidul OJAS conferă înţelepciune, beatitudine şi comuniune inefabilă cu Supremul Absolut-DUMNEZEU.

        Termenul de OJAS-SHAKTI desemnează efectul extraordinar produs de energia subtilă manifestată sub forma unei SFERE URIAşE DE FORŢă RADIANTă, în care este acumulat foarte mult fluid OJAS, atât în cazul existenţei obişnuite (de exemplu, la mari politicieni, conducători de partide, şefii naţiunilor, liderii unor grupări, directorii de intreprinderi, generalii), cât şi în domeniul spiritual sau intelectual, la mentorii anumitor căi spirituale, la descoperitorii anumitor sisteme filosofice sau în domeniul pur spiritual, divin, la cel mai înalt nivel, la Marii Eliberaţi, la Marii Înţelepţi sau la Iluminaţi, în cazul cărora fluidul OJAS cel mai pur îi ajută să fuzioneze, în zonele cele mai înalte ale conştiinţei, cu CONşTIINŢA ABSOLUTă A LUI DUMNEZEU.

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

P     

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

PANCHATAYYAH = de cinci feluri

PANKA = noroi

Page 49: Yoga Sutras Patanjali

PANTHAH = calea de manifestare

PARA = altul; a altora; sunetul transcedental

PARAIH = cu alţii

PARAM = cel mai înalt

PARAMA = cel mai înalt

PARAMAHATTVA = ultima extindere (imensitatea)

PARAMANU = ultima particulă

PARARTHAM = de dragul lui PURUSHA

PARARTHATVAT = din conştiinţă obiectivă

PARAVAIRAGYA = îndepărtarea chiar şi a rădăcinilor plăcerii (absenţa completă a dorinţelor sub toate formele)

PARI = complet

PARINAMA = rezultat; consecinţă; schimbărilor; schimbare

PARINAMAH = transformare

PARISHUDDHI = purificarea memoriei

PARITAPA = tristeţe

PARYAVASANAM = extensie

PASHYANTI = sunetul sublim, subtil, mental

PHALA = efect

PHALAH = fructe; rezultate

PINGALA = Nadi prin care circulă energia subtilă (+), emisivă, solară, masculină

PIPASA = sete

POOSHA = un Nadi

PRA = înalt sau mare

PRACHARA = modalitate

PRACHHARDANA = expiraţie, sau RECHAKA

Page 50: Yoga Sutras Patanjali

PRADHANA = PRAKRITI

PRADHANAJAYAH = cucerirea şi controlul (stăpânirea) asupra lui PRAKRITI

PRADURBHAVAH = aparenţă

PRADURBHAVAV = emergenţă

PRAJNA = conştiinţă cognitivă superioară

PRAJNA PURUSHA = conştiinţa în starea de somn (după VEDANTA)

PRAJNABHYAM = din cele două tipuri de conştiinţă

PRAJNAJYOTI = (tip de yoghin) acela care vede lumina purei conştiinţe

PRAJNALOKA = răsăritul luminii conştiinţei cognitive superioare

PRAKAMYA = putere psihică paranormală care duce la îndeplinirea totală, într-un mod rapid şi extraordinar a tuturor dorinţelor binefăcătoare pe care yoghinul le manifestă acum în mod detaşat.

PRAKASHA = lumina divină; iluminare       

PRAKRITI = natura; energie; fiinţă manifestată; fiinţa obiectivă, externă

PRAKRITILAYANAM = yoghini care sunt fuzionaţi doar în PRAKRITI

PRAKRITINAM = a diferitelor tendinţe naturale

PRAKRITYAPURAT = supraîncărcarea golului în natură

PRAMADA = amânare

PRAMANA = cunoaştere corectă

PRAMANANI    = surse ale cunoaşterii corecte

PRANA = energie bio-plasmatică; totalitatea forţelor vitale subtile ale naturii (în care sunt incluse cele 5 PRANAS-uri principale, majore, dintre care unele acţionează la nivelul gurii şi nasului).

PRANAMAYA   KOSHA =

PRANASYA = a respiraţiei

PRANAVAH = AUM vezi fişe

PRANAYAMA    = control al suflurilor subtile, vitale, realizat

prin intermediul respiraţiei conştient controlate

Page 51: Yoga Sutras Patanjali

PRANIDHANAT = supunere; devoţiune

PRANTABHUMIH = zonă de hotar    

PRAPTI = capacitatea psihică şi mentală paranormală care

îi permite yoghinului de a ajunge instantaneu oriunde doreşte, atât în lumea fizică, cât şi în astral sau cauzal (putere psihică extraordinară, care îi permite yoghinului să se dedubleze şi să se proiecteze, cu o viteză superioară vitezei luminii oriunde doreşte să fie prezent, pentru a vedea şi a şti tot ceea ce îl interesează să afle).

PRARABDHA    = soartă sau destin (KARMA activă)

PRASADAH = iluminare divină sau puritate

PRASADANAM = purificare subtilă; împăcare cu DUMNEZEU

PRASANGAT     = prin renaşterea

PRASANKHYANE = în cea mai înaltă meditaţie

PRASHANTA    = liniştit

PRASUPTA = latente; adormite

PRATHAMA KALPIKA = yoghini, începători în ceea ce priveşte

intrarea în starea de SAMADHI

PRATHISTHAM = bazat

PRATI = înspre

PRATIBANDHI = ceea ce preîntâmpină

PRATIBHA = facultate spirituală a conştiinţei superioare, prin care pot fi dobândite foarte repede puterile psihice paranormale; facultăţi transcedentale, care privesc organele de simţ (exemplu: PRATIBHASHRAVAN=facultatea de a auzi în lumile sublime, invizibile; PRATIBHADARSHAN=facultatea de a vedea sau clarviziunea ce permite vederea în aceleaşi lumi sublime)

PRATIBHAD     = prin PRATIBHA

PRATIPAKSA = opusul

PRATIPAKSA BHAVANA = a medita intens asupra contrariilor pentru

a face să dispară (datorită amplificării energiilor benefice corespondente prin REZONANŢă) foarte repede anumite defecte sau vicii, de exemplu: ură-IUBIRE; laşitate-CURAJ; prostie-INTELIGENŢă; răutate-BUNăTATE; slăbiciune-PUTERE

Page 52: Yoga Sutras Patanjali

PRATIPATTIH = cunoaştere

PRATIPRASAVAH = involuţie

PRATISEDHARTHAM = pentru îndepărtarea

PRATISHTA     = a fi ferm stabilit; stabilire

PRATISHTHANAM = a fi ferm stabilit

PRATISTHAYAM = a fi stabilit ferm

PRATIYOGI      = corespunzător

PRATYABHIJNA = conştiinţa în starea de SAVICHARA SAMADHI

PRATYAHARA = retragerea simţurilor. Practică yoghină, care constă

în retragerea sau deturnarea în totalitate a simţurilor de la obiectele sensibile, pentru ca acestea să nu mai distragă deloc gândirea yoghinului, permiţându-i să-şi poată concentra întreaga sa atenţie asupra obiectului lăuntric care a fost ales. Acest exerciţiu constituie condiţia prealabilă indispensabilă pentru a realiza concentrarea mentală (DHARANA).

PRATYAKSHA = cunoaştere directă, izvorâtă din experienţa practică

PRATYAR = întors; în direcţie opusă

PRATYAYA = conţinut al minţii; concept; conştiinţă

PRATYAYANAM = conţinut mental

PRATYAYANTARANI = alte PRATYAYAS-uri

PRATYAYASYA = a conţinutului minţii

PRATYAYAU = conţinut al minţii

PRAVIBHAGA = separat

PRAVRITI = facultate superfizică; activitate

PRAVRITTIH = funcţionare

PRAYATNA = efort

PRAYOJAKAM = mişcându-se

PUNAH = din nou

PUNYA = virtute; merit

Page 53: Yoga Sutras Patanjali

PURAKA = stadiu în pranayama

PURANAS = străvechi culegeri de legende indiene, care evocă şi pun în prim-plan pe anumiţi zei faimoşi.

PURUSAKHYATEH = adevărata cunoaştere a lui PURUSHA

PURUSASYA = a lui PURUSHA

PURUSHA = conştiinţă; fiinţă subiectivă; Sinele, Fiinţa eternă, supremă, una dintre cele două realităţi recunoscute de filosofia Samkhya, Sinele divin Absolut, conştiinţa pură.

PURUSHA VISHESA = fel aparte de suflet

PURUSHAJNANAM = cunoaşterea lui PURUSHA

PURUSHARTHA = scopul lui PURUSHA

PURUSHAYOH = a lui PURUSHA

PURVA = anterior

PURVAH = a veni după

PURVAKA = precedată de

PURVAVAT = "după ceea ce precede"

PURVEBHYAH = în legătură cu precedentele

PURVESAM = al acelora care vin înainte

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

R     

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

RAGA       = plăcerea

RAGAH = ataşament

Page 54: Yoga Sutras Patanjali

RAJA YOGA = formă de YOGA (YOGA regală). Una dintre cele patru mari forme de YOGA, care vizează unirea cu DUMNEZEU după sistemul descris de Patanjali în faimosul său tratat Yoga sutras.

RAJAS = una din cele 3 proprietăţii ale lui PRAKRITI=activitate; cea de a doua GUNA: în cazul predominanţei sale, mentalul este împrăştiat, disipat, rupt în bucăţi, înclinat spre sinucidere, crimă, realizând adeseori o ruptură a personalităţii (starea minţii - KSHIPTA).

RAJAS(GUNA) = a doua dintre cele trei GUNAS. Ea se manifestă în

PRAKRITI sub forma activităţii, a aspiraţiei, a dorinţei, a agitaţiei şi a îndrăznelii. Ea este forţa care permite să fie învinsă apatia (TAMAS). Atunci când RAJAS domină activitatea sau gândirea unui individ, se spune despre acesta că este RAJASIKA.    

RAKSHAS = demoni

RATNA = comori

RECHAKA = expiraţie; stadiu în PRANAYAMA

RISHIS = cei care au experimentat în mod direct aproape toate

subiectele discutate în AGAMAS (Izvor al Doctrinei, Demonstraţie scrisă sau orală)

RITAM = aspectul absolut sau cosmic vezi fişe

RITAMBHARA = plin de experienţă adevărată, justă; conştiinţa cosmică.

RITAMBHARA PRAJNA = conştiinţă cognitivă superioară, care apare

datorită unei experienţe spirituale adevărate

RUDHAH = care domină

RUPA = formă; frumuseţe

RUTA = limbaj

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

S     

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

Page 55: Yoga Sutras Patanjali

 

SABEEJA SAMADHI = formă de SAMADHI în care germenii

KARMA-ei viitoare (AGAMI KARMA sau SANCHITA KARMA), susceptibili de a provoca o eventual a renaştere (reîncarnare), nu sunt distruşi.

SABEEJA SAMADHI ASAMPRAJNATA = întregul proces de la VITARKA (nivel de conştiinţă) la ASMITA (stadiu de fuziune al conştiinţei cu obiectul)

SABIJAH = cu sămânţă

SADA = întotdeauna        

SADHANA = practica spirituală. Derivat din cuvântul sanscrit SADH: "a ajunge la ţel"; cu alte cuvinte, "mijloc de perfecţionare spirituală". Exerciţii care permit să fie stăpânită una dintre ramurile sistemului YOGA.

SADHARANATVAT = deoarece este comun                        

SAGUNOPASANA = cu calităţi   

SAH = aceasta

SAHABHUVAH = simptome auxiliare

SAHASRARA     = centrul esenţial de forţă care face posibilă

comuniunea cu DUMNEZEU; se află, în plan subtil, în afara corpului fizic, deasupra creştetului capului.

SAKSATKARANAT = prin percepţie directă

SALAMBANAM = cu suport

SAM = complet

SAMADHAU = în SAMADHI

SAMADHI(H) = transă; linişte

SAMADHI PRAJNA = inteligenţă cognitivă care izvorăşte din SAMADHI

SAMADHI PARINAMA = starea de concentrare în care se elimină treptat celelalte gânduri. Efortul minţii de a stabiliza o singură PRATYAYA.

SAMANA = formă de energie subtilă (una dintre cele 5 PRANAS-uri majore). Acţionează în zona dintre inimă şi buric, inclusiv asupra membrelor inferioare; =SAMANA VAYU (dă naştere fluidului digestiv şi este legat de focul subtil care digeră hrana în stomac).

Page 56: Yoga Sutras Patanjali

SAMANYATO   DRSTAM = "văzut împreună"

SAMAPATTEH = prin fuziunea minţii

SAMAPATTI(H) = meditaţia; acceptarea completă, absorbţia totală, fuziune în obiectul concentrării 

SAMAPATTIBHYAM = prin meditaţie

SAMAPTIH = sfârşit

SAMASANA = postură YOGA

SAMAYA = circumstanţe

SAMBANDHA   = relaţie

SAMBHODHAH = cunoaştere

SAMHATYAKARITVAT = datorită acţiunii asociate

SAMKHYA =

SAMPAT = sănătate

SAMPRAJNATA = desemnează starea meditativă în care cunoaşterea se realizează prin intermediul fluxului continuu al uneia dintre activităţile mentale fundamentale, şi anume: VITARKA, VICHARA, ANANDA şi ASMITA

SAMPRAJNATAH = SAMADHI cu PRAJNA (focalizarea mentală cognitivă). În această forma de SAMADHI subzistă încă unele procese psihice, cum ar fi KLESHAS-urile, care împiedică acest SAMADHI să fie în întregime pur, "fără germeni"; dorinţele profunde şi ascunse

(VASANAS) există în continuare în germene şi pot să reapară în orice moment, spre deosebire de ASAMPRAJNATA SAMADHI sau SAMADHI suprem, care este în totalitate debarasat de germeni (NIRBEEJA SAMADHI), caracterizat prin abolirea KLESHAS-urilor, extincţia VASANAS-urilor şi abandonarea oricărei legături generate de KARMA

SAMPRAYOGAH = comuniune

SAMSAYA = îndoială

SAMSKARA(S) = tendinţe mentale, impresii mentale, întipăriri, repercursiuni ale întipăririlor, gusturi, potenţialităţi care se dezvoltă în conştiinţă ca urmare a acţiunilor sau a gândurilor trecute (din viaţa actuală sau din existenţele anterioare). Adiţia tuturor SAMSKARAS-urilor constituie caracterul unui om.

SAMSKARASHE SA = în care urmele rămân

Page 57: Yoga Sutras Patanjali

SAMSKARAT = prin întipăriri repetate

SAMSKARAYOH = a celor două întipăriri

SAMSKAREBHYAH = prin SAMSKARA

SAMTAMAT= prin SAMYAMA

SAMVEDANAT = prin cunoaşterea

SAMVEGA = dorinţa

SAMYAMA(H) = DHARANA, DHYANA şi SAMADHI, realizate împreună în acelaşi timp. În această stare superioară de identificare a conştiinţei, care face posibilă şi fuziunea cu obiectul ales să fie cunoscut, CUNOSCăTORUL, OBIECTUL DE CUNOSCUT şI CUNOAşTEREA

CARE REZULTă NU FAC DECÂT UNA.

SAMYAMYAT = prin SAMYAMA (făcând SAMYAMA)

SAMYE = devenind egal

SAMYOGA(H) = a se uni; uniune

SAMYOGO = uniune

SANCITA = întipăriri stocate (prima diviziune a lui KARMASHAYA); KARMA latentă

SANGA = ataşament

SANGRIHITATVAT = deoarece sunt legate împreună

SANJNA = conştiinţă

SANKALPA = hotărârea de a se retrage de la conştiinţa Sinelui

SANKARA(H) = confuzie

SANKIRNA = amestecat, confuz

SANNYASIN = fiinţă umană care în India renunţă complet la lume pentru a trăi în cea mai deplină detaşare şi se consacră în întregime realizării Eliberării Spirituale (MOKSHA). Sărăcia unui SANNYASIN nu este numai materială; ea include, de asemenea, ceea ce mistica creştină numeşte "sărăcia în minte" sau, cu alte cuvinte, absenţa concepţiilor dualiste, cum ar fi binele şi răul, atracţia sau dezgustul (respingerea), frica sau dorinţa etc.

SANTOSAT = din mulţumire

Page 58: Yoga Sutras Patanjali

SANTOSHA = mulţumire

SAPTADHA = şapte stadii

SARASWATI = un Nadi

SARUPYAM = identificare

SARVA = toate; tot; totul

SARVABHUTA = toate fiinţele vii

SARVABHAUMA = universal

SARVAJNA = omniscienţă

SARVAJNATRITVAM = omniscienţă

SARVAM = totul; tot

SARVARTHAM = totul inclusiv  

SARVARTHATA = atenţie multilaterală, discontinuă şi difuză

SARVATHA = în toate felurile

SARVATHAVISAYAM = obiectele de pretutindeni

SARVAVISAYAM = toate obiectele

SAT = existenţă absolută, fiinţa absolută, eternă şi permanentă, identică cu BRAHMAN, la fel precum CHIT sau ANANDA.

SATI MULE = atâta timp cât rădăcina este acolo

SATI = fiind

SATKARA = adoraţie

SATSANG = (SAT: "bun, autentic", SANGA: "frecventare") Frecventarea sfinţilor, înţelepţilor, a marilor yoghini sau a fiinţelor umane care îl caută în mod sincer pe DUMNEZEU. În prezenţa unui mare yoghin, este cu putinţă ca o scânteie de intuiţie divină să ţâşnească de la el, inspirând şi impulsionând şi alte persoane care sunt apte să primească această scânteie.

SATTVA = una dintre cele 3 GUNAS-uri, în care mintea rămâne profund liniştită, VRITTIS-urile rămân concentrate şi nimic nu poate cauza tulburare; una dintre cele 3 proprietăţi ale lui PRAKRITI; =CHITTA (minte); =PRAKASHA (lumina)

SATTVASHUDDHI = puritate internă

Page 59: Yoga Sutras Patanjali

SATYA = veracitate

SATYAM = aspectul relativ al creaţiei vezi fişe

SAUCHAT = din curăţenie

SAUMANASYA = veselie

SAVICHARA = stadiu de fuziune a conştiinţei cu obiectul asupra căruia se meditează

SAVIKALPA SAMADHI = Stare de conştiinţă caracterizată prin ascensiunea la cunoaşterea lui DUMNEZEU sau BRAHMAN, în ciuda supravieţuirii unei relaţii a subiectului cu obiectul. Spre deosebire de NIRVIKALPA SAMADHI, această stare conservă o

urmă de dualitate, care împiedică fiziunea totală cu DUMNEZEU. SAVIKALPA SAMADHI se poate compara cu VISIO DEI a misticilor creştini.

SAVITARKA = stadiu de fuziune a conştiinţei cu obiectul asupra căruia se meditează; "cu gândire în vorbe".

SESAVAT = "după ceea ce rămâne"

SHABDA = cuvânt; sunet

SHABDADI = sunet şi altele

SHAITHILYA = pierdere

SHAITHILYAT = prin slăbirea

SHAKTAYOH = dintre cele două puteri

SHAKTI = putere

SHAKTYOH = una dintre cele două puteri

SHANKHINI = un Nadi

SHANTA = liniştit, latent

SHARIRA = corp vezi fişe

SHASANAM = instrucţiuni complete = ANU SHASANAM (ANU=prefix care subliniază completitudinea; SHASAN=a da reguli)

SHASTRA = proces de instruire şi de precepte

SHAUCHA = curăţenie

Page 60: Yoga Sutras Patanjali

SHILAM = calităţi

SHIVALINGA = LINGA

SHOORA = un Nadi

SHRADDHA = credinţă

SHRAVANA = facultatea de a auzi

SHROTRA = ureche

SHROTRAM = organul auzului

SHRUTA = auzit

SHUCHI = pur

SHUDDHAH = pur

SHUDDHAU = purificare   

SHUDDHI = purificare

SHULA = grosier

SHUNYA = lipsit de; stare de vid

SHUNYA SAMADHI = cea mai înaltă stare de extaz divin, SAMADHI este descrisă ca fiind vid beatific (SHUNYA) şi plin (PURNA) în acelaşi timp.

SHUNYAM = gol;

SHUNYANAM = lipsit de

SHVASAPRASHVASA = inspiraţie şi expiraţie

SHVASAPRASHVASAYAH = inspiraţie, expiraţie

SIDDHA = adept

SIDDHASANA = postură YOGA

SIDDHAYAH = puteri psihice paranormale

SIDDHAYOH = SIDDHIS

SIDDHI = perfecţiune sau măiestrie în practica anumitor tehnici YOGA

SIDDHIS = puteri psihice paranormale

Page 61: Yoga Sutras Patanjali

SIRSHASANA = postură YOGA extrem de importantă

SMAYA = mândrie

SMRITAYAM = memorie (SMRITI)

SMRITI(H) = memorie

SMRITISAMSKARAYOH = a memoriei şi a impresiilor

SOMA =

SOPAKRAMAN = KARMA activă

STAMBHE = în suspensie; suspendare

STHAIRYAM     = stabilitate

STHAIRYE = devenind ferm

STHANI = zei (DEVA)

STHIRA = ferm

STHIRASANA = postură YOGA

STHITI = fermitate

STHITOU = fiind fixat, stabilit

STHULA = dimensiune grosieră, materială, fizică

STYANA = moleşeală

SUKHA = fericire, plăcere

SUKHAM = confortabil

SUKHASANA    = postură YOGA

SUKSHMA = dimensiune subtilă; subtil

SUKSHMA SHARIRA = corpul subtil

SUKSHMAVISAYATVAM = stadiile subtile de SAMADHI

SUKSMA(H) = subtil; fin

SURYA = Soare

SURYE = asupra Soarelui

Page 62: Yoga Sutras Patanjali

SUSHUMNA = Nadis-ul principal vezi fişe

SUSHUPTI = somn profund vezi fişe

SVA = al său propriu

SVABHASAM = autoiluminată

SVABUDDHI = autocunoaştere

SVADHYAYA = studiu individual, studiul scrierilor spirituale, divine, tradiţionale

SVADHYAYAT = prin autoobservaţie

SVARASAVAHI = denumire pentru dorinţa tuturor oamenilor de a trăi SVARASAVAHT = susţinut de propria sa forţă

SVARUPA = forma proprie; natura esenţială a sa; natura reală; natura proprie    

SVARUPATAH = în forma ei esenţială

SWABUDDHI    SAMVEDANAM = cunoaşterea completă a propriei minţi

SWAMI = maestru (spiritual) în YOGA.

SWAPNA = vis (somn cu vise)

SWARA YOGA = ştiinţă ce poate da informaţii despre boli

SWARUPASHUNYAEVA = natura esenţială a vidului beatific

SWARUPE = natura proprie esenţială

SWASTIKA = acest cuvânt este compus din termenii sanscriţi

SU ("bine") şi ASTI ("acesta este") care, combinate

împreună, înseamnă "norocos" sau "de bun augur". Acest străvechi simbol al celor două energii fundamentale ale manifestării, ce se află prezente de asemenea în fiinţă ca YANG, (+) şi YIN, (-), HA ((+), solarul) şi THA ((-), lunarul), este uneori asociat în YOGA cu centrul psihoenergetic al buricului, care este considerat a fi locul sau focarul în MICROCOSMOSUL fiinţei umane al "soarelui" nostru lăuntric (SURYA).

SWASTIKASANA = postură YOGA

SYAT = s-ar întâmpla

 

Page 63: Yoga Sutras Patanjali

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

T     

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

TACHCHHIDRESU = în intervalul acesta

TADA = atunci

TADABHAVAH = dispariţia lor

TADAKARA = forma proprie

TADAM = atunci

TADANJANATA = a lua culoarea aceea

TADAPI = iar acestea

TADARTHA = de dragul lui (PURUSHA)

TADEVA = aceeaşi

TAH = acesta

TAIJAS = starea lui PURUSHA

TAJJAH = născut din aceasta

TAMAS = una dintre cele 3 GUNAS; în situaţia în care, în fiinţa umană, TAMAS este predominant, mintea este greoaie, inertă şi tensionată; acest GUNA reprezintă una dintre cele 3 proprietăţi ale lui PRAKRITI; stabilitate.

TANTRAM = dependent

TANU = atenuate; disipare; atenuare

TAPA = suferinţă acută

TAPAH =austeritate

TAPAS = austeritate vezi fişe

TAPASAH = prin austeritate

TARA = stele

Page 64: Yoga Sutras Patanjali

TARAKAM = transcedental

TASAM = este

TASMIN = după aceasta

TASYA = al lui; a acelora; a acesteia; a acestuia; prin aceasta

TAT = acesta; acela; a acesteia

TATAH = din această (practică de meditaţie cu AUM); atunci; de aici; după aceea; după aceasta

TATHA = ca aceasta

TATKRAMAYOH = în ordinea sa de succesiune

TATPRABHOH = stăpânul său

TATRA = acolo; din cele două; aici; în această stare; din acestea

TATSAMNIDHAU = în vecinătatea ei

TATSTHA = pe care stă sau se odihneşte

TATTVA = principiu

TATTVA CHINTANA = contemplare şi reflecţie a conştiinţei supreme

TATTVA DARSHAN = percepţia conştiinţei supreme

TATTVAM = esenţa

TATVRITTAYAH = transformările lor

TAYOH = a acestor două

TE = ei; ele

TEJOMAYA PURUSHA = conştiinţa în stare de vis (după VEDANTA)

TRATAKA =

TRAYA = trei

TRAYAM = cele trei (împreună)

TRISNA = dor, dorinţă

TRIVIDHAM     = alcătuit din trei părţi

Page 65: Yoga Sutras Patanjali

TU = dar

TULA = bumbac

TULYA = egal

TULYAYOH = a celor două obiecte similare

TURYA = starea care este nemanifestatul, neauzitul şi neexprimatul

TVAT = datorită

TYAGAH = abandon

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

U     

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

UBHAYA = cei doi

UDANA = formă de energie subtilă (una dintre cele 5 PRANAS-uri majore). Ea acţionează de la gât până la cap şi stimulează progresul spiritual.

UDARA = manifestate

UDARANAM = în plină activitate; extins

UDDIYANA BANDHA = "retracţia abdomenului, care îndreaptă energia lăuntrică în sus"; mai este numită, de asemenea, UDDANA şi este o tehnică yoghină foarte importantă şi extraordinar de eficientă în HATHA YOGA. Această retracţie abdominală, urmată de o anumită contracţie moderată (BANDHA) şi însoţită de o concentrare mentală adecvată, amorsează procesele foarte puternice de transmutaţie biologică în energie a potenţialelor existente în corpul uman, printre care menţionăm în special potenţialul sexual (sperma la bărbat şi secreţiile sexuale specifice la femeie), şi face totodată posibilă sublimarea energiilor rezultante în sferele subtile superioare ale fiinţei. UDDIYANA BANDHA este deosebit de utilă atât pentru realizarea plină de succes a unei ABSTINENŢE SEXUALE ACTIVE, cât şi pentru îmbunătăţirea sau menţinerea în formă în cazul angrenării CONTINENŢEI SEXUALE. Această contracţie (BANDHA) este descrisă în felul următor în tratatul YOGA fundamental Gheranda Samhita (III, 10): "După ce am expirat profund şi am eliminat aproape tot aerul din plămâni, nu mai inspirăm imediat după aceea

Page 66: Yoga Sutras Patanjali

deloc şi, rămânând în retenţie pe vid (cu plămânii fără aer), trebuie să retractăm prin

sugere (datorită vidului din plămâni) abdomenul atât deasupra, cât şi sub buric, urmărind să tragem întreaga zonă abdominală, pentru a o lipi cât mai mult de zona din interior a coloanei vertebrale. Prin intermediul acestei retracţii, menţinută cât mai mult timp (fără a forţa) şi însoţită de un fel de contracţie interioară ce generează o stare de "sugere" către în sus, vom resimţi, pe măsură ce executăm din ce în ce mai bine, cum apare un val de energie subtilă lăuntrică (PRANA) care, constant este ferm determinată să zboare cu repeziciune în sus (UDDINA), mai ales prin canalul central al lui SUSHUMNA NADI. Atunci când UDDIYANA BANDHA se încheie, vom relaxa mai întâi abdomenul şi NUMAI DUPă ACEEA VOM INSPIRA". Gheranda Samhita numeşte UDDIYANA BANDHA: "leul care poate înfrânge cu uşurinţă elefantul morţii".

UDITA = manifestat

UDITAV = manifestat

UKTAM = spus

UPALABDHI = dobândire

UPANIMANTRANE = fiind respectuos invitat

UPANISHADE =

UPARAKTAM = colorat

UPASARGA = obstacole

UPASTHANAM = a veni singure

UTKRANTIH = levitaţie

UTPANNA = ivit

UTTARES = al următoarelor

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

VCap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

Page 67: Yoga Sutras Patanjali

 

VA = sau; ori

VACHAKA(H) = desemnând; indicând

VAHITA = flux

VAIKHARI = sunetul fizic

VAIRA = ostilitate

VAIRAGYA = detaşare spirituală

VAIRAGYABHYAM = prin VAIRAGYA

VAIRAGYAM = absenţa dorinţei

VAIRAGYAT = prin VAIRAGYA

VAIRATYAGAH : atunci când aspirantul este ferm stabilit în AHIMSA, chiar şi ultimele urme de violenţă dispar, sufletul se manifestă în exterior sub forma unui câmp magnetic, numit VAIRATYAGAH, care este abandonarea ostilităţii.

VAISHARADYE = după ce a devenit absolut expert

VAISHWANAR PURUSHA : conştiinţa mentală a lumii exterioare (după Vedanta)

VAJRA NADI = Nadi exterior

VAJRASAMHANANATVANI = duritate

VARANA = obstacole

VARTA = facultatea mirosului

VARUNI = un Nadi

VASANA(S) = (SAMSKARAS-urile) : - memorie (conştientă). Dorinţe, înclinaţii, impresii ascunse, ambiţii care persistă în străfundurile fiinţei, dar care pot în orice moment să revină la suprafaţă în conştiinţă; - VASANA (inconştienţă).

VASANABHIH = produs de VASANAS

VASHIKARA = control

VASHITWA = putere psihică paranormală care conduce la controlul deplin realizat asupra tuturor obiectelor organice şi anorganice

VASHYATE = stăpânire

Page 68: Yoga Sutras Patanjali

VASIKARAH = stăpânire

VASTU = obiect

VASTUSAMYE = prin asemănarea obiectului

VEDANA = conştiinţa pipăitului

VEDANTA =

VEDANTYAH    = a fi experimentat

VIBHAGA = constituente

VIBHAKTAH = separat     

VICHARA = reflectarea intuitivă

VICHARA SAMADHI = stadiul astral (din cele 4 stadii ale lui SAMPRAJNATA SAMADHI)

VICHCHHEDAH = încetare; pauză

VICHCHHINNA = dispersat; conflictuale

VIDEH = yoghini dezincarnaţi

VIDEHA PRAKRITILAYA = yoghinii care nu şi-au angrenat toate structurile în procesul de eliberare spirituală; yoghinii care s-au oprit înainte de a atinge eliberarea.

VIDEHMUKTI : PURUSHA, o dată eliberat, nu mai are deloc grijă de PRAKRITI. PRAKRITI va deveni astfel serbădă şi slabă, părăsind în cele din urmă pe JIVANMUKTA

VIDHARANABHYAM = reţinere, KUMBHAKA      

VIDUSHAH = a celui învăţat; învăţat sau înţelept

VIDYA = iluminare vezi fişe

VIJNANAMAYAKOSHA =

VIKALPA = fantezie; imaginaţie

VIKALPAIH = prin alternare

VIKARANABHAVAH = eliberarea de organele de simţ

VIKSHEPA = distracţie; oscilaţia (minţii)

Page 69: Yoga Sutras Patanjali

VIKSHIPTA = (stadiul al doilea al lui KUNDALINI). Este o stare oscilatorie a minţii în care conştiinţa individuală oscilează între stabilitate şi distracţie-(YOGA începe când s-a ajuns la această stare a minţii).

VINIVRITTIH = aplicare; încetarea completă

VIPAKA = fructificare sau coacere

VIPAKAH = a secoace; a se maturiza

VIPARYAYA(H) = cunoaştere greşită (incorectă) sau eronată.

VIPRAKRISTA = depărtat

VIRAMA = oprire

VIRODHAT = pe seama; opunând

VIRYA = energie, voinţă puternică; curaj de neînfrânt

VISAYA = obiect

VISAYAH = obiecte ale percepţiei simţurilor

VISAYAM = obiect

VISAYANAM = ale obiectelor

VISAYAVATI = senzorial

VISHESA = cu diferenţă; stadiul mental al lui VITARKA (unul dintre cele 4 stadii ale lui SAMPRAJNATA SAMADHI); diferenţa

VISHESAH = special, particular

VISHESARTHATVAT = deoarece are un obiect particular

VISHOKA = fără supărare

VISHVA PURUSHA = "lumea" sau MACROCOSMOSUL lui PURUSHA (Sinele Suprem DIVIN)

VISHWANAR PURUSHA = conştiinţa mentală a lumii exterioare (după Vedanta)

VITARAGA = persoană lipsită de pasiuni, care a depăşit RAGA (atracţie)

VITARKA = "întrebare" sau gândire verbală; prin alternare; nivele sau stări de conştiinţă; primul stadiu al GUNAS-urilor. În el există diferenţe şi le putem conştientiza; pasiuni; îndoială; incertitudine

Page 70: Yoga Sutras Patanjali

VITARKA SAMADHI = formă de SAMADHI în care există un şablon supra-mental al conştiinţei

VITRISNASYA = aceluia care e liber de dorinţă

VIVEKA = înţelegerea corectă a naturii adevărate a lui PURUSHA şi PRAKRITI; discriminare reală.

VIVEKA JNANA = cunoaşterea dobândită prin separarea materiei de energie

VIVEKAJA JNANA = cunoaşterea născută din conştiinţa ultimei realităţi. Cel mai înalt nivel de superconştiinţă

VIVEKAJAM = născut din realizarea; născut din VIVEKA

VIVEKAKHYATEH = prin discriminare

VIVEKAKHYATI = procesul de cunoaştere prin VIVEKA (de îndepărtare a lui AVIDYA(ignoranţa))

VIVEKANIMNAM = înclinat spre VIVEKA

VIVEKINAH = aceia care au o mare putere de discriminare

VIYOGA = practica YOGA; separare

VRITTAYAH = modificări ale minţii

VRITTI(S) = modificări mentale; şablon

VRITTIH = stare a minţii

VYADHI = boală

VYAKHYATA = explicat

VYAKHYATAH = sunt explicate

VYAKTA = manifestat

VYANA = formă de energie subtilă (una dintre cele 5 PRANAS-uri majore). Acţionează în regiunea anală; guvernează circulaţia sângelui

VYAVAHITA = ascuns

VYAVAHITANAM = separat

VYUHA = aranjament

VYUTTHANA = exprimarea, manifestarea, exhibiţia, ivirea; a ieşi la iveală

Page 71: Yoga Sutras Patanjali

VYUTTHANE = în starea de conştiinţă a lumii

 

WCap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

WISHWODARI = un Nadi

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

YCap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

 

YAMA(H) = cod social şi moral al yoghinului; autostăpânire

YAMUNA = o altă denumire a lui IDA; Nadi.

YATNAH = efort

YOGAH = YOGA

YOGANGA = parte a sistemului YOGA

YOGINAH = a yoghinului

YOGYATVANI = corespondenţă, potrivire

YONI =

YUKTATRIVENI = o altă denumire a lui AJNA CHAKRA

 

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefa ţă , introducere, index termeni folosiţi)

Page 72: Yoga Sutras Patanjali

 

*

*       *