52
Mistrovství světa akademiků: Ráda bych na bednu, říká mistryně z Ypsilonky Tereza Vavrušková Petr Nedvěd: „Ypsilonka je nádherné hřiště, navíc je to výzva“ Ypsilonka: Výhodnější ceny, nové soutěže

Ypsilon Magazín

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ypsilon Magazín, Ypsilon Golf Resort Liberec

Citation preview

Page 1: Ypsilon Magazín

Mistrovství světa akademiků: Ráda bych na bednu, říká mistryně z Ypsilonky Tereza Vavrušková

Petr Nedvěd:

„Ypsilonka je nádherné hřiště,navíc je to výzva“

Ypsilonka: Výhodnější ceny,

nové soutěže

Page 2: Ypsilon Magazín

8 YGOLF.CZ

řě ů

LUXURIA

ě č ě

Hastens_WeSleep_210x265.indd 1 4.5.2012 11:39:52

Page 3: Ypsilon Magazín

řě ů

LUXURIA

ě č ě

Hastens_WeSleep_210x265.indd 1 4.5.2012 11:39:52

YPSILON MAGAZÍN 3

Vážení přátelé, milí golfisté,

začala nám další golfová sezóna, která se po rozpačitém dubnu plném chladného počasí rozběhla plným tempem. Pro Ypsilonku je to již sedmá sezóna a pevně věřím, že sedmý rok bude patřit k těm nejúspěšnějším.

Jistě jste měli již možnost se přesvědčit, že kvalita hřiště je na velmi vysoké úrovni. Přiznám se, že se mi velice dobře poslou-chá, když slýchám od hráčů ze všech koutů České republiky: „Jak to tady děláte, že máte už od dubna greeny ve 100% stavu, to se jinde nevidí.“ Tímto tedy musím poděkovat všem green- keeperům za jejich úsilí.

V letošním roce nás čeká celá řada významných korporátních turnajů, ale jedna soutěž nad všemi vyčnívá – v červenci se na Ypsilonce uskuteční mistrovství světa akademiků. Velmi si toho vážíme a uděláme vše pro to, aby mladí golfisté ze všech kon-tinentů odjížděli s příjemným pocitem a šířili dobré jméno čes-kých hřišť. Mistrovství se zúčastní i dva členové našeho klubu – Tereza Vavrušková a Dominik Pietschmann. Budeme jim držet palce, aby nějaká ta medaile zůstala doma. Více si o nich můžete přečíst v jejich medailoncích.

A co pro vás chystáme na letošní rok? V první řadě chceme pokračovat v započatém trendu a dále zlepšovat naše služby. Kromě toho budeme pořádat různé soutěže – třeba o nejlepší foto z Ypsilonky, nejlepší výsledek měsíce a podobně. O všech pořádaných akcích vás budeme informovat na našich webových stránkách nebo Facebooku.

Rád bych také zmínil, že máme nového provozovatele restau-race. Šéfkuchař Luboš Bleha má zkušenosti z renomovaných restaurací a jsem přesvědčen, že zde vybuduje dobrý tým a vy budete spokojeni s nabízeným občerstvením. Jsme si vědomi, že celkový dojem z hřiště dotváří právě restaurace.Dovolte mi, abych vám popřál do sezóny hodně úspěchů, rovné a dlouhé drajvy a mnoho hezkých chvil na golfu, ale zejména u nás na Ypsilonce.

Petr Kupfprezident klubu

Magazín Ypsilon

Ročník V., vydání č. 1 – léto 2012Magazín Ypsilon vychází 30. 5. 2012Vydavatel: Ypsilon Golf Resort LiberecAdresa: Ke Klubu 17, 463 22 Fojtkatel.: +420 731 547 847www.ygolf.cz

Produkce a grafické zpracování: Corporate Publishing, s. r. o., www.copu.czClient Service Manager: Alice Kavková

Inzerce: Ditta Dvořáčková, [email protected], tel.: +420 603 196 614Editor a redakce: Martin KavkaDesign: Vladimír TrčkaFotografie resortu Ypsilon: Ota Mrákota Další fotografie: Tereza Melicharová, Stanislav LisnerJazyková úprava: Lucie Malušková

Registrace: MK ČR E 18219Samostatně neprodejné

Page 4: Ypsilon Magazín

44

4 YGOLF.CZ

6 Novinky na Ypsilonce

PETR NEDVĚD: JEDINÉ, CO MI VADÍ, JE HODNĚ LIDÍ NA HŘIŠTI, KDYŽ SE DLOUHO ČEKÁ MEZI ODPALY, TAK TŘEBA ANI NEJDU HRÁTPoznal jsem hřiště v Ameri-

ce, kvalita těch špičkových je opravdu neu-věřitelná, úžasná. Ale musím říci, že česká hřiště jako Ypsilonka nebo Albatross jsou skvělá. Ypsilonka je navíc nádherně zabu-dovaná v krásné horské krajině, a to jí dává kouzlo, které Albatross nemá.

18 Jak je důležitá výživa na golfu

PŘEDSTAVENÍ MISTRA KLUBU DOMINIKA PIETSCHMANNA

22 Gastronomie: Na Ypsilonce vládne nový šéfkuchař

MISTROVSTVÍ SVĚTA AKADEMIKŮ Golfové naděje z celého svě-ta se na počátku prázdnin sejdou na Ypsilonce. Nároč-né hřiště prověří účastníky

již 14. akademického mistrovství světa. Golfoví nadšenci se tak mohou těšit na dal-ší velký turnaj, který na Ypsilonce startuje prvním kolem v úterý 3. července, finále je na programu v pátek 6. července. Želízky v ohni budou i mistři klubu Vavrušková s Pietschmannem.

30 Trenér radí, jak vybrat nové hole32 Blíží se výměna generací na špičce světového golfu?

NOVÁ GOLFOVÁ PRAVIDLA PŘEDSTAVUJE MEZINÁRODNÍ ROZHODČÍ MICHAEL JONBude třeba možné vzít z bunkeru hrábě, které jsou

třeba 10 metrů od míče, a ihned tam po sobě uhrabat stopy, aniž by se hráč musel násled-ně vracet. Cílem je zrychlení hry i zamezení zbytečným trestům. Co dalšího pravidla přinášejí?

12

21

26

44

36

21

38

38 Představení mistryně klubu Terezy Vavruškové40 Soutěže pro členy42 Etiketa na golfu

JAK SE NORMUJE HŘIŠTĚNormování hřišť má v tuzemsku na starosti trojice vyškolených nor-movačů, o této problematice jsme hovořili s jejich šéfem Daliborem Procházkou.

12

36

Page 5: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 3

Dlouholetá zkušeno� ○ Potravinářský průmysl○ Parkingy○ Automobilový průmysl○ O� atní průmysl

Nabízíme○ Servis a poraden� ví○ Dodávky průmyslových podlah○ Povrchové úpravy○ Sanace○ Popis základního sanačního po� upu

Kon� rukce podlah○ Lité○ Hydroizolující○ Chemicky odolné○ Anti� atické○ Protismykové○ Polyuretanové○ Mechanicky odolné○ Strojně zpracované

www.sigmafl oor.cz | info@sigmafl oor.cz | tel.: +420 482 429 011 mobil: +420 603 208 266

Průmyslové podlahy

Page 6: Ypsilon Magazín

6 YGOLF.CZ

Novinky na YpsilonceTaké letos nabízí Ypsilonka spoustu novinek. Tou nejdůležitější je zprovoznění moderně

vybavených VIP prostor pro členy klubu. Privátní klubovna nabízí exkluzivní prostor pro odpočinek po hře, ale i místo pro jednání s obchodním partnerem. Členové klubu si mohou

do vyhrazených prostor přivést jednoho hosta.

Z pohodlných sedaček pak mohou sledovat živé golfové přenosy z velkých turnajů na velkoploš-ných obrazovkách, případně si po vydařeném turnaji dopřát vítězný doutníček. Kouření je tu povoleno, neboť v rámci přípravy klubovny byla instalována i výkonná ventilace.

SERVIS ZAČÍNÁ NA PARKOVIŠTI. HRU ZAHÁJÍ STARTÉRYpsilonka v letošní sezóně nabídne vyšší úroveň služeb v podobě servisu na parkovišti či první jamce. Už po zaparkování hráče přivítá v resortu jeden z členů personálu, nově příchozím vysvětlí, co v areálu najdou, a pomůže jim rychle se zorien-tovat, podle přání je může zároveň i s bagy vyvézt buginou ke vchodu do klubovny. Na první jamce pak zpříjemní atmosféru startér, který hráčům při-pomene místní pravidla, ohlásí jejich jména a po-přeje příjemnou hru. Startér bude mít fotografické vybavení, může tak každému flightu pořídit pa-máteční fotografii. Golfisté si budou moci prohléd-nout a zakoupit fotografie na recepci po skončení hry.

Veškeré změny jdou ruku v ruce s vysokými ná-roky na kvalitu poskytovaných služeb, díky čemuž se Ypsilonka již několik let drží mezi nejlepšími tu-zemskými golfovými resorty v hodnocení samot-ných hráčů.

NEJLEPŠÍ FOTOGRAFIE ZE HŘIŠTĚVyfotografujte se se svým flightem na hřišti a sou-těžte o fotografii měsíce. Každý měsíc vyhlásíme nejlepší fotografii, jejíž autor získá zajímavou cenu. Pravidla a informace o soutěži se dozvíte na klu-bové recepci.

REZERVUJTE SI HRU, ZAVOLEJTE RECEPČNÍMPrvní, koho na Ypsilonce potkáte, budou usmě-vavá děvčata na recepci, která jsou pravou rukou hráčů. Můžete si u nich rezervovat tee time, do-mluvit tréninkovou hodinu s profesionálem.

Kontakty na recepci: +420 731 547 847, e-mail: [email protected]

Page 7: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 7

DÉŠŤ VÁM UŽ HRU NEPOKAZÍKdyž vaši hru přeruší hustý déšť nebo bouřka a za-brání vám dohrát, můžete na Ypsilon přijít příště a dokončit jamky, které jste kvůli počasí nemohli obejít. Co pro to musíte udělat? Při nepřízni počasí stačí zajít na recepci a nahlásit vaše obtíže, dosta-nete tzv. „Rain Check“, který vás opravňuje k pří-ští hře zdarma.

RAIN CHECK VOUCHERzaplatíte si odehrajete jamek dostanete voucher 9 jamek méně než 6 na 9 jamek18 jamek méně než 6 na 18 jamek18 jamek 9–15 na 9 jamek

NOVÝ ŠÉFKUCHAŘ V  RESTAURACI Další novinkou na Ypsilonce je změna provozova-tele zdejší restaurace. Nový tým pod vedením zku-šeného šéfkuchaře Luboše Blehy chystá pro golfis-ty moderní českou kuchyni doplněnou o vybrané speciality z jiných světových kuchyní.

Page 8: Ypsilon Magazín

8 YGOLF.CZ

ZJEDNODUŠILI JSME CENÍKPřed letošní sezónou jsme maximálně zjednodušili ceník. Každý den v týdnu zaplatíte za osmnáctku či devítku na Ypsilonce stejně, a je jedno, zda se roz-hodnete hrát v týdnu či o víkendu. Základní fee za 18 jamek tak nově stojí vždy 1500 korun, za 9 jamek je to pak od pondělí do neděle 900 korun. Co jsme ale zachovali, jsou různé slevy z fee, které vám umožní si zahrát nároč-nou Ypsilonku za velmi výhodných podmínek.

VYBERTE SI SVOU SLEVU ANEB FLIGHT ZA 4000I bez členství v klubu vás na Ypsilonce čekají zajímavé slevy. Kterýkoliv den v týdnu si můžete objednat celý flight na 18 jamek za 4000 korun. Čtyři hrá-či oproti běžnému fee ušetří až dva tisíce korun, každý z nich 500 korun. Chtějí-li hráči hrát jen devět jamek, zaplatí celý flight 2500 místo 3600 korun.

po–ne 18 jamek fee 1500 Kč pro 4 hráče 6000 Kč celý flight 4000 Kč, ušetřeno 2000 Kč

JE LIBO RODINNOU SLEVU?Stejně jako pro větší flighty, i pro rodiny v jednom flightu mají na Ypsilonu skvělou nabídku. Pokud si přijdou zahrát dva dospělí se dvěma dětmi do patnácti let, zaplatí od pondělí do neděle za 18 jamek jen 3200 Kč.

po–ne 18 jamek fee 1500 Kč pro 4 hráče 6000 Kč rodinný flight 3200 Kč, ušetřeno 2800 Kč

RANNÍ A  ODPOLEDNÍ VÝHODNÁ FEEČKAKdyž od úterka do neděle ráno odstartujete osmnáctku do půl deváté, zapla-títe místo 1500 za osobu jen 1000 Kč. A odpolední zvýhodněná nabídka zní: odstartujte osmnáctku kterýkoli den v týdnu až po čtvrté hodině odpolední a zaplatíte místo 1500 opět pouze 1000 korun.

út–ne 18 jamek fee 1500 Kč start před 8:30 1000 Kč ušetřeno 500 Kč start po 16:00 1000 Kč ušetřeno 500 Kč

DALŠÍ SLEVY Z  GREEN FEEJunioři do 18 let ve výši 50 %Junioři do 26 let – studenti ve výši 25 %Senioři nad 55 let ve výši 25 %Členové PGA v doprovodu jednoho platícího klienta ve výši 50 %Členové PGA v doprovodu alespoň jednoho platícího klienta ve výši 100 %

CENÍK NABÍDEK A  SLUŽEB GOLFU YPSILONCaddy Hall Box pro uložení bagu s holemi včetně dobíjení elektrických vozíků – 12 měsíců 4000 KčDenní pronájem klece 100 Kč

Driving rangeŽeton 40 míčů 60 Kč

PůjčovnaPůjčení golfové hole na 60 minut 50 KčRuční vozík na 18 jamek 200 KčElektrický vozík na 18 jamek 400 KčSet holí včetně bagu na 18 jamek 500 Kč

Lekce golfu (Richard Barusel nebo Anna Sixtová)25 min 350 Kč50 min 700 Kč

Lekce hracích dovedností na hřišti (Richard Barusel nebo Anna Sixtová)60 min 700 Kč120 min 1200 Kč

HOTEL, SPORT I WELLNESS POD JEDNOU STŘECHOU

Čtyřhvězdičkový hotel na úpatí Jizerských hor v Jablonci nad Nisou Firemní jednání, školení i konference • Ideální místo pro aktivní dovolenou a odpočinekZázemí pro sportovní vyžití – tenis a squash • Relaxace a wellness – sauna, Whirlpool

Průběžná 22 | 466 04 Jablonec nad Nisou | Česká republika | tel. (+420) 483 737 240 | fax (+420) 483 737 256 GSM (+420) 731 425 705 | [email protected] | www.brizky.cz

HOTEL BŘÍZKY VE SPOLUPRÁCI S KLUBYYpsilon Golf Resort Liberec a GOLF CLUB LIBEREC

pro vás připravil výhodné golfové a sportovní balíčkygolfová hřiště jsou v doshahu 20 minut

... VÍCE NA WWW.BRIZKY.CZ

Pokoje vybavené koupelnou, vlastním WC, televizorem se satelitem a internetemČtyři kryté tenisové kurty • Dva kryté kurty na squash

Whirlpool a sauna • Ideální výchozí místo pro túry do hor, v zimě na běžkyV těsné blízkosti přehrada s plážemi a možností koupání

Page 9: Ypsilon Magazín

Hotel, sport i wellness pod jednou střecHou

Čtyřhvězdičkový hotel na úpatí jizerských hor v jablonci nad nisou Firemní jednání, školení i konference • Ideální místo pro aktivní dovolenou a odpočinekZázemí pro sportovní vyžití – tenis a squash • Relaxace a wellness – sauna, Whirlpool

Průběžná 22 | 466 04 Jablonec nad Nisou | Česká republika | tel. (+420) 483 737 240 | fax (+420) 483 737 256 GSM (+420) 731 425 705 | [email protected] | www.brizky.cz

Hotel BříZky ve spolupráci s kluByYpsilon Golf Resort Liberec a GOLF CLUB LIBEREC

pro vás připravil výhodné golfové a sportovní balíčkygolfová hřiště jsou v doshahu 20 minut

... více na www.BRIzkY.Cz

pokoje vybavené koupelnou, vlastním wc, televizorem se satelitem a internetemČtyři kryté tenisové kurty • Dva kryté kurty na squash

Whirlpool a sauna • Ideální výchozí místo pro túry do hor, v zimě na běžkyv těsné blízkosti přehrada s plážemi a možností koupání

Page 10: Ypsilon Magazín

Ypsilon pro fi rmy

10 YGOLF.CZ

Zahrajte si korporátní turnaj tam, kde excelovali i profesionálovéChcete si zahrát na Ypsilonce pořádný turnaj, jaký si už na vyhlášeném hřišti v malebné přírodě vyzkoušeli i profesionálové z Challenge Tour, druhé největší golfové soutěže na starém kontinentu? Můžete, na Ypsilonce vám připraví kompletní servis ke korporátním turnajům, ale i menším turnajům na klíč třeba pro přátele a známé.

rganizační tým na Ypsilonce má bohaté zkušenosti z celé řady velkých turnajů, dokáže tedy při-pravit turnaj jakéhokoliv rozsahu. Firemní turnaje jsou vždy dokona-lým zážitkem díky cateringu i do-

provodnému programu, který mohou lidé z Ypsi-lon Golf Resortu připravit nejen pro zúčastněné hráče, ale i pro jejich doprovod. Není problém zajistit na klíč rovněž kompletní sérii fi remních turnajů.

SOUČÁSTÍ ORGANIZACE KORPORÁTNÍCH TUR-NAJŮ NA YPSILONCE MŮŽE BÝT NÁSLEDUJÍCÍ: • návrh a zpracování grafi cké podoby celé akce • návrh, výroba a distribuce pozvánek • pronájem registračního systému pro pohodlí hostů• navržení a zajištění občerstvení a cateringových služeb • doprovodný program pro nehrající hosty• zajištění dárků pro hosty a cen pro vítěze • mnoho dalších aktivit cílených na potřeby a přání klienta

Firmám se podle jejich ohlasů v poslední době vyplácí „menší“ turnaje s účastí do padesáti osob. Jsou osobnější a jejich účastníci si společně daleko více užijí den než při rozsáhlých turnajích. „Při-tom takové turnaje jsou i fi nančně velmi dostup-né. Cena jednoho se pohybuje v řádech několika desítek tisíc korun, zážitek je přitom obrovský,“ uvedl ředitel areálu a viceprezident Ypsilon Golf Resortu Stanislav Lisner. „Staráme se samozřejmě

o všechno od A do Z, klient a jeho hosté se mohou plně soustředit na hru a užít si ji se vším všudy,“ doplnil.

Lisner dodává, že fi rmy rády využívají balíčky na míru, z nichž si mohou sestavit podle svých představ ideální spolupráci s Ypsilonkou a zvidi-telnit se tak v příjemném golfovém prostředí, na-víc na velmi prestižním tuzemském hřišti.

TAKOVÝ BALÍČEK MŮŽE ZAHRNOVAT:• uspořádání turnajů v termínech podle volby partnera – jedná se o turnaje na klíč, jejichž organizaci zajistí Ypsilon Golf Resort • zařazení jména hlavního partnera do názvu resortu• exkluzivita pozice hlavního partnera v daném sektoru, na hřišti se tedy neobjeví reklama konkurenční společnosti • umístění banneru klasického formátu o rozměru 2 x 1 m na prestižním místě u klubovny a na hřišti• umístění loga partnera na skórkartě, logo je vedle plochy pro zápis skóre• reklama v časopise Ypsilon• reklamní prostor na jedné straně skórkarty• přenosné fi remní karty na hřiště, které může využívat neomezený počet hráčů• vyhrazená parkovací stání v těsné blízkosti vstupu do resortu, místa vyhrazena i pro klienty partnerů• umístění reklamy v restauraci, vyhrazení klubovny a stolu pro potřeby partnera i pro jeho jednání nebo setkání s obchodními partnery

• možnost pořádání fi remních setkání v salónku klubovny• míče na driving range zdarma pro držitele karet• umístění loga na stránky www.ygolf.cz s odkazem na stránky partnera

„Možností, jak spolupracovat na Ypsilonce, je celá řada. Jsme přesvědčeni, že máme společnostem co nabídnout. Nepředkládáme jim hotové nabíd-ky, ale možnost výběru z jakéhosi „menu“. Pak se samy mohou rozhodnout, co využijí pro svou propagaci,“ konstatoval šéf Ypsilonky. Zástupci fi rem se přitom mohou obracet nejen na něj, ale i na manažerku Annu Sixtovou.

KONTAKTY: Ypsilon Golf LiberecKe klubu 17, 463 22 FojtkaČeská republika

Ing. Stanislav LisnerTel.: +420 485 146 616Fax: +420 485 146 606Mobil: +420 731 547 832E-mail: [email protected]: www.ygolf.cz

Ing. Anna SixtováTel.: +420 485 146 616Fax: +420 485 146 606Mobil: +420 731 547 810E-mail: [email protected]: www.ygolf.cz p

Page 11: Ypsilon Magazín
Page 12: Ypsilon Magazín

Driving mě nebaví. Na hřišti hned koukám,

kde je první jamkaJe mu čtyřicet, ale v hokejové extralize ovládl kanadské bodování.

„Žádný elixír mládí nemám, poslední sezóny si zkrátka jen užívám,“ podotýká Petr Nedvěd s úsměvem. K životní pohodě mu pomáhá i golf, s nímž začal

v emigraci a nyní si ho vždy rád zahraje na Ypsilonce. „Je to nádherné hřiště zasazené do překrásné krajiny. I proto se mi tady hodně líbí,“ dodává hráč,

který si letošními skvělými výsledky a výjimečnou produktivitou v dresu Bílých Tygrů řekl o reprezentační pozvánku.

›Už jste za vítězství v kanadském bodování při-hodil něco do klubové kasy?Ještě nic, ale samozřejmě jsme se už s kluky o tom bavili. Celé mužstvo jsem už pozval na večeři nebo oběd a hodím do kasy ještě nějaký větší peníz...

›Liberec před sezónou obměnil mužstvo, věřil jste, že se vám bude takhle dařit?Vsadili jsme na mládí a sezóna byla z mého pohledu velice úspěšná. Ale před začátkem ročníku odešli zkušení hokejisté a nikdo nepřišel nazpátek, rozdíl byl ve zkušenostech hráčů. Mladí kluci se museli rychle rozkoukat, najednou hráli extraligu a dostá-vali daleko větší prostor a čas na ledě. Cílem před sezónou bylo dostat se do první šestky, po základní části jsme skončili čtvrtí, takže se tahle část sezóny povedla.

›V kariéře už jste toho prožil hodně. Když se vrátíme úplně na začátek, jak jste prožíval svou emigraci?To bylo jedno z mých největších rozhodnutí v živo-tě a asi jím zůstane do konce života. Byly to docela těžké chvíle, ale pro mě to byla cesta za snem, který se mi splnil do puntíku. Přitom to tak vůbec dopad-nout nemuselo. Jsem v tomhle směru realista

›Petře, kde máte schovaný nějaký elixír? Ve čtyři-ceti válíte v hokejové extralize jako mladík...O žádném elixíru nevím (smích). Je to spíš shoda náhod, těžko říci. Taky jsem s něčím podobným moc nepočítal, je to překvapení i pro mě. Poslední dvě sezóny si zkrátka hodně užívám. Kdyby mi někdo ve třiceti nebo pětatřiceti řekl, že ještě ve čtyřiceti budu hrát a bude se mi takhle dařit, moc bych mu nejspíš nevěřil. Ve čtyřiceti většinou kluci odcházejí do hokejového důchodu. Vím, že na mě to čeká taky a nebude to dlouho trvat. Ale teď si všechno užívám do posledního doušku a uvidím, jak dlouho to ještě půjde.

›V čem vidíte hlavní důvod svého současného úspěchu?Možná je to dáno tím, že vím, že se moje hokejová kariéra chýlí ke konci, vlastně je za pět minut dva-náct, takže si to více užívám. Ve dvaceti se člověk hokejem více stresuje, teď už beru každý svůj další zápas jako velký bonus a užiji si ho na sto procent. Samozřejmě to není jen o pohodě, nechci říct, že když přijdou těžší chvilky, že bych to házel za hla-vu, ale mám spoustu zkušeností, které jsem v uply-nulých letech nasbíral. Ty mi pomáhají se s tím vy-rovnat.

Celebritana

YPSILONU

Hokejista Petr Nedvěd:

12 YGOLF.CZ

Page 13: Ypsilon Magazín

Driving mě nebaví. Na hřišti hned koukám,

kde je první jamka

Page 14: Ypsilon Magazín

PETR NEDVĚD

.

a byl jsem si vědom, že je to velká nejistota a běh na dlouhou trať. Když vás někdo hodí do vody, prostě se musíte naučit plavat. Byla to pro mě velká ško-la, za niž jsem rád. Neměnil bych. I když, kdybych měl křišťálovou kouli a věděl, že za rok a půl se tady všechno změní, tak bych jednal jinak.

›Nakonec jste Kanadu dokonce reprezentoval. A na olympiádě se utkal s českým výběrem...Celou dobu jsem si říkal, abychom na naše ne-narazili, ale co čert nechtěl – narazili a vyřadili. To byly smíšené pocity. V té době jsem měl obě občanství a to, že mě Kanada oslovila, byla veli-ká čest. Byl jsem na to hrdý, že reprezentuji tako-vou velmoc. Hrát proti našim ovšem bylo hodně zvláštní a neměl jsem z toho dobrý pocit. Ale musel jsem k tomu přistoupit jako k jakémukoliv

jinému zápasu a chtít vyhrát. Takhle jsem se ale nikdy po vyhraném zápase necítil, neměl jsem z toho radost.

›Reprezentujete i letos, už ve správném dresu. Napadlo by vás to před sezónou?To opravdu ne, už dlouho to byla uzavřená kapito-la. S tímhle jsem vážně nepočítal.

›Dokonce se vám otevřely dveře i na mistrovství světa...Chtěl jsem jet, jsem rád, že se tak trenéři rozhodli.

›Jak se udržujete v kondici?Musím poděkovat trenérům v Liberci, kteří mi umožnili individuální plán. Zjistili jsme, že v ně-kterých situacích je méně více. I proto, že člověk už

neregeneruje jako v pětadvaceti. Po každém zápa-su mám druhý den volno a nechodím na tréninky, což mi pomůže regenerovat a soustředit se více na zápasy. Myslím si, že jim tuhle důvěru splácím na ledě při zápasech.

›Když je řeč o regeneraci, blíží se konec sezóny. Co chystáte na dobu volna?Většinou po sezóně letím do Miami nebo do New Yorku, hraji golf, jsem na pláži, na lodi, relaxuji... Odreaguji se zhruba na měsíc a čerpám nové síly. Nejvíc času asi strávím na golfu.

›Jak jste se k němu dostal?Dost pozdě. Když jsem tady vyrůstal, golf moc atraktivní nebyl, spíš jsem hrál tenis a fotbal, ale golf vůbec. Pak jsem přišel do Ameriky a většina spoluhráčů golf hrála. Zpočátku mě to moc neba-vilo, nejspíš i proto, že mi míčky lítaly všude mož-ně. Pak jsem si ale k té hře našel cestu a začal jsem to hrát víc a víc a zjistil jsem, že je to vynikající do-plněk k hokeji. Jediné minus je, že je to žrout času (smích).

›Poznal jste hřiště v Americe i u nás, jak velký je mezi nimi rozdíl?

14 YGOLF.CZ

Čtyřicetiletý Nedvěd jel na MS jako nováček v reprezentačním dresu. V závěru turnaje, kde Češi získali bronz, byl vyhlášen jedním ze tří nejlepších českých hráčů.

Page 15: Ypsilon Magazín

PETR NEDVĚD

YPSILON MAGAZÍN 15

Hřišť je tam hrozně moc, kvalita těch špič-kových je opravdu neuvěřitelná, úžasná. Ale musím říci, že česká hřiště jako Ypsilonka nebo Albatross jsou skvělá. Ypsilonka je navíc nád-herně zabudovaná v krásné horské krajině, a to jí dává kouzlo, které Albatross nemá. Hraji taky v Berouně nebo na Karlštejně. Takže konkuren-ce pro americká hřiště je silná, i když v Ameri-ce nikdo nechodí a tady se nedá všude jezdit s károu.

›Zvykl jste si na buginu?Jít s golfovým bagem na zádech osmnáct ja-mek na těžkém hřišti, jako je třeba Ypsilonka, to je pro mě smrt. V létě totiž podstupuji hlavní přípravu na hokejovou sezónu, a když člověk stráví hodně času v posilovně, na kole a dalším tréninkem, tak se mu nechce tahat s bagem. To mám pak jazyk na vestě a už mě golf ani moc nebaví. Jsem pak uťapaný, unavený a stačí mi jenom devítka. Mám taky trochu problémy se zády, proto když chodím turnaje, beru si ke- díka, pak je golf příjemná procházka, hraji i líp a není to takový hurá golf. Na káře je to jiné, tam odpálíte a hurá za míčkem, pak ani není čas přemýšlet o hře.

›Jaký jste hráč, vztekáte se po nepovedených ranách?Ze začátku jsem to moc neřešil, protože jsem vě-děl, že hraji trapně. Předtím to byl hurá golf, při kterém jsem honil míček všude možně. Teď už má moje hra hlavu a patu, takže se dokážu na-štvat. Hlavně když jeden den odehraji výborné kolo a druhý den zahraji o deset ran hůř. To se pak vztekám, navíc když hraji s jinými hokejisty, ve hře jsou nějaké sázky a je to více vyšponova-né.

›Dostal jste se na singlový handicap, neplánuje-te druhou kariéru v golfu? To bych asi splakal nad výdělkem. Chci se golfu věnovat, ale spíše jako doplňku, hraní pro radost. Nemám na to, hrát jako profík. Ani mě nebaví chodit odpalovat na driving range, prostě přije-

du, vezmu hole a už koukám, kde je první jamka. Abych se dál zlepšoval, musel bych mít trenéra a chodit na ten driving...

›Co vás na golfu baví a co vám naopak vadí?Jediné, co mi vadí, je hodně lidí na hřišti: Když se dlouho čeká mezi odpaly, tak třeba ani nejdu hrát. Těch pozitivních věcí na golfu je hodně, skoro všechno. Především to, že člověk se projde na čerst- vém vzduchu v krásném prostředí. Přece jen stár-neme, můžeme mít problémy s koleny apod., ale golf je sport, kde potkáváte na hřišti lidi ve věku šedesát i více, a pořád hrají.

›Prozraďte na závěr, jaký by byl váš vysněný flight?Tiger Woods, John Daly, Phil Mickelson a pak já (úsměv). p

Page 16: Ypsilon Magazín

PETR NEDVĚD

16 YGOLF.CZ

Ypsilonka očima Petra Nedvěda

Sám říká, že se mu líbí prakticky všechny jamky na Ypsilonce, přesto hokeji-sta Petr Nedvěd přiznává, že ho umí i vytrestat. A dodává, že na Ypsilonce nehraje tak často, jak by chtěl. „Když jedu za rodiči nebo na trénink, rád si na ní zahraji. Je to nádherné hřiště, jedno z mých nejoblíbenějších. Jsem moc rád, že se takhle povedlo. Řada mých kamarádů na Ypsilonku ráda jezdí a hodně ji chválí,“ uvádí.

Živě si dokáže vybavit jamky, které ho už dokázaly pořádně potrápit. „Přede-vším dva pětipary z druhé devítky, čtrnáctka a patnáctka,“ vzpomíná Nedvěd a vysvětluje: „Zkoušel jsem to na čtrnáctce napálit přes les a dostal za vyuče-nou. Byl jsem si dokonce skoro jistý, že se mi to povedlo, ale míček už jsme nenašli. Nemá tam cenu hrát driverem, protože se to hodně stáčí. Beru proto radši železo. Jamky jsou to hezké, ale to jsou ty pětipary... Nedává smysl hrát přes les, místo toho se jenom přibližovat na dostřel. To se mi ale moc nelíbí, je to spíš technické a já jsem ranař.“

Naopak nejvíce se mu líbí čtyřka a sedmička. „Čtyřka je třípar s potůčkem, který se hraje dolů. Ten mě baví. Stejně jako sedmička, par čtyři, kde se hraje u greenů shora. Tam se mi párkrát povedlo olizovat green. Když foukne, dá se dopálit až na něj, což mě baví,“ libuje si Nedvěd a jedním dechem dodává: „Je sice lepší si vzít hybrid nebo železo a poslat to spíše na jistotu, ale já rád riskuji a pálím co nejdál.“

K životní pohodě mu pomáhá i golf, s nímž začal v emigraci a nyní si ho vždy rád zahraje na Ypsilonce.

Page 17: Ypsilon Magazín

PETR NEDVĚD

WWW.ARQUATI.CZ ARQUATI CZECH s.r.o., M. Horákové 227, 272 01 Kladnotel.: +420 312 662 353, +420 312 662 471-3, fax: +420 312 688 187, e-mail: [email protected]

Firma ARQUATI vám nabízí ochranu proti následkům nepříznivých vlivů, se kterými se naše Země i my musíme v současné době potýkat - globální oteplování, úbytek ozonové vrstvy, energetická náročnost objektů.

ARQUATI nejsou jen žaluzie, rolety, markýzy a záclony, které vám zpříjemňují život tím, jak chrání před teplem, světlem, hlukem, nebezpečným UV zářením, ale ARQUATI chrání i vaše finance využitím svých dlouholetých zkušeností a používáním nejnovějších technologií, ke kterým se dostáváme díky mezinárodní spolupráci v rámci koncernu ARQUATI. V posledních letech se dokonalé technologie snažíme obléci do designově zajímavých tvarů a barev, díky tomu má ARQUATI náskok před konkurencí.

Volbou značky ARQUATI získáváte funkčnost, kvalitu a dokonalý design z rukou profesionálů.

ŽALUZIE ZAHRADNÍ NÁBYTEK GARNÝŽE

MARKÝZY ROLETY ZÁCLONY

Page 18: Ypsilon Magazín

Golf a výživa

18 YGOLF.CZ

Ypsilonka je náročná. Nezapomínejte na výživu

a pitný režimGolf možná pro nezúčastněného pozorovatele vypadá jako nenáročná vycházka

v krásném prostředí, ovšem řada golfistů již na vlastní kůži poznala, že udržet soustředění na všech osmnácti jamkách, zejména pak v závěru hřiště, kde se láme chleba turnajů

a rozhoduje o konečném výsledku, je poměrně obtížné. Pokud chce hráč vylepšovat skóre či se popasovat s náročným hřištěm, jakým bezesporu je osmnáctka na Ypsilonce, musí sázet i na

dobrou fyzickou kondici. A v neposlední řadě i na kvalitní výživu a pitný režim.

tejně jako v jiných sportech, i v gol-fu platí, že výživa má při snaze o co nejlepší sportovní výkon ne-zastupitelnou roli. Jistě, devítku zvládnete bez větších problémů a v rychlém tempu, aniž byste se

příliš unavili, ale osmnáctijamkové hřiště už je jiná káva. Strávíte na něm přes čtyři hodiny, v pří-padě Ypsilonky dokonce něco přes pět hodin.

Vůbec přitom nemusí jít o turnaj, stačí se vydat na hřiště s partičkou přátel. Pokud golfista v zá-věru kondičně nestíhá a dochází mu energie, jen těžko si může hru užít. Skóre narůstající vysoko

nad par hřiště je nepříjemnou tečkou za čtyřhodi-novým snažením. Je tedy zřejmé, že doplňování energie a dodržování pitného režimu v průběhu hry samotné jsou faktory významně rozhodují-cí o úspěchu či neúspěchu na hřišti. A následně i o náladě na devatenácté jamce...

POSLEDNÍCH PĚT JAMEK KAZÍ VÝSLEDEKZpravidla rozhoduje posledních pět či šest jamek. Tady razantně narůstá únava hráčů, sčítají se ode-hrané rány, mizí koncentrace a skóre vytrvale ros-te. Zvláště na Ypsilonce, kde najdete v posledních pěti jamkách hned tři pětipary.

Pokud se podíváte do svých skórkaret a vidíte stále stejný vzorec zbytečných ran v závěru hřiště, znáte jeden z problémů své hry. Důležité je rozklí-čovat, v jakém poměru může za chyby v závěru fyzická kondice a jakou roli hraje podcenění výži-vy a pitného režimu. Obojí však lze napravit.

Většina amatérských golfistů se chová obdobně. Nají se zhruba hodinu nebo dvě před začátkem hry, někdy ráno před odjezdem na hřiště nestih-nou snídani vůbec, a hru začínají prakticky vyhla-dovělí a často rovněž vyprahlí. Na hřiště si s se-bou berou bagetu nebo nějakou tu tyčinku, co se pití týká, většinou se osvěží až po devíti jamkách,

S

Page 19: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 19

když se dostanou do blízkosti klubovny, maximál-ně si do bagu přibalí malou láhev vody. Dohrávají s prázdným žaludkem, teprve v restauraci zaháně-jí největší hlad.

Takový přístup je špatný, hladina krevního cukru a hydratace organismu pak při hře výrazně kolísá, stejně tak jako úspěšnost ran. Cílem by vždy mělo být udržet obojí na konstantní úrovni, jen tak do-sáhnou hráči nejlepší souhry těla a mysli. A hlava je v golfu nejdůležitější, jak s oblibou říkají praktic-ky všichni golfisté, bez ohledu na handicap. Opo-míjením výživy hráči jen potvrzují další golfové pravidlo, že největšími soupeři jsou si při hře oni sami.

CO SI TEDY VZÍT DO BAGU?Na hřišti byste měli podle expertů na sportovní vý-živu doplňovat energii alespoň po každých čtyřech odehraných jamkách, nejlépe už po třech. Stačí jen pár soust, není třeba sníst toho hodně. Doporuče-nými zdroji energie při golfu jsou třeba ovesné či jiné vločky, zajišťující přísun sacharidů, dále ovoce v podobě banánů či hroznů. Dobrou volbou jsou také různé energetické tyčinky. Platí, že byste měli jíst na hřišti i tehdy, když nejste hladoví, energii je nutné doplňovat průběžně. Také pít byste měli ješ-tě před prvními příznaky žízně, kdy už je pozdě.

Z oblasti pitného režimu přitom odborníci do-poručují vyhnout se silným čajům, kávě nebo al-koholu, protože odvodňují. Místo toho jsou lepší volbou sportovní, nejlépe hypotonické iontové ná-poje, které v průběhu zvýšené fyzické i psychické zátěže zajistí kvalitní hydrataci a doplní potřebné minerály, navíc urychlí i regeneraci po výkonu.

Doplňovat tekutiny je dobré na každém týčku, pitný režim by měl být velmi konzistentní po ce-lou dobu hry. Některé studie uvádějí, že by golfisté měli během pobytu na hřišti vypít zhruba 40 až 50 procent denního příjmu tekutin.

Je jasné, že samotná výživa a pitný režim vaši hru nezlepší, nicméně pomohou vám na hřišti zůstat déle v pohodě, zatímco kolegové ve flightu budou pomalu odpadat. Správný přístup k výživě také po-máhá rychleji dostat tělo i po náročném dni zpět do formy nebo se vyhnout zbytečným zraněním. p

Doplňovat tekutiny je dobré na každém odpališti, pitný režim by měl být velmi konzistentní po celou dobu hry.

Page 20: Ypsilon Magazín

20 YGOLF.CZ

Dominik Pietschmann vyhrál loni na Ypsilonce klubové mistrovství na rány, další titul v jam-kovce mu těsně unikl v rozstřelu s Patrikem Rödelem. „Byla to obrovská satisfakce, titul jsem

získal poprvé, a to jsem se o něj snažil už čtvrtý rok,“ liboval si šampión, který začal s gol-fem až v 17 letech. Nyní už se těší na blížící se světový šampionát akademiků, který se na jeho

domovském hřišti odehraje na začátku července.

›Jak na oba klubové turnaje vzpomínáte?Byly to vyrovnané souboje s Patrikem Rödelem. Při finále jamkovky jsem celou dobu vedl a mohl to ukončit už na 16. jamce. Patrik ale skvěle finišoval, na sedmnáctce i osmnáctce zahrál birdie, a museli jsme do rozstřelu. Na jedničce zahrál třetí birdie v řadě a vyhrál. Při mistrovství na rány jsem mu to vrátil, i když opět ztrácel a dotáhl to až do rozstřelu, který však tentokrát patřil mně.

›Vedle klubových bojů jste byl úspěšný také na akademickém šampionátu, kde jste bral doma na Ypsilonce stříbro...

Na tenhle turnaj jsem se moc těšil hlavně proto, že na Ypsilonce hraji velmi rád, ale žádný větší turnaj jsem tu předtím nehrál. Bohužel už na sedmé jamce prvního kola přišel zkrat a po dvou míčcích v biozó-ně jsem zapsal 8. Dotahoval jsem celý turnaj a dru-hé místo jsem vybojoval až díky birdie na poslední jamce turnaje.

›A do třetice Ypsilonka. Letos se na ní odehraje MS akademiků, jak se na něj těšíte?Opravdu moc. Bude to obrovská akce a určitě můj dosavadní největší turnaj. Někdy mi to přijde až neuvěřitelné, že se taková akce bude konat vlastně

„za barákem“. Je to velká šance ukázat se a zahrát si s výbornými hráči z celého světa. Ypsilonka je navíc specifické a technicky náročné hřiště, její dokona-lá znalost je výhodou. Budu moci také spát doma a doufám, že se přijde podívat hodně známých a členů rodiny. Snad přijdou i další diváci, pro něž to bude velmi atraktivní turnaj. Mistrovství světa v čemkoliv je akce, která se nekoná každý den...

›Přemýšlíte už o přestupu k profesionálům?Jsem teď ve čtvrtém ročníku vysoké školy, takže mám zhruba rok a půl na rozhodnutí, co dál. O pře-stupu přemýšlím, ale nejsem sám, kdo tak uvažuje. Prosadit se bude velmi náročné.

›S golfem jste přitom začal až v sedmnácti.Tehdy mě nevlastní otec vzal na driving range. Poprvé jsem viděl někoho naživo odpalovat míč a hned mě to chytilo. Ačkoliv nehraji golf tak dlou-ho jako většina soupeřů, mám dobrou průpravu. Od šesti let jsem dělal sportovní gymnastiku. Na golfu mě baví, že vše záleží jen na vás, můžete ho hrát klidně sám celý den a vystačíte si, také máte možnost stále se zlepšovat.

›V čem například?Někdy se bohužel nechám ovlivnit špatnou ránou. Na tom musím zapracovat. p

Dominik Pietschmann:ZNALOST YPSILONKY

BUDE PŘI MS AKADEMIKŮ VÝHODOU. MOC SE TĚŠÍM

OsobnostYPSILONU

MS akademiků je velká šance ukázat se a zahrát si s výbornými hráči z celého světa. Ypsilonka je specifickéa technicky náročné hřiště, její dokonalá znalost je výhodou.

foto

: arc

hiv

Dom

inik

a Pi

etsc

hman

na

Page 21: Ypsilon Magazín

Vážení golfi sté, dovolte mi zde krátce představit cestovní agenturu TM Tour, nebo-li Tailor Made Tour. Jsme mladým dynamickým kolektivem s bohatými zkušenostmi z oboru. Nejen obchodním jménem chceme podtrhnout osobní přístup k našim klientům. Podobně, jako když si necháte ušít oblek na míru u krejčího, i my se soustavně snažíme, aby rozdíl v přístupu a výsledku byl vidět a přitom aby cena byla srovnatelná s „konfekční konkurencí“. Doufám, že vyzkoušíte naše služby a budete náležitě spokojeni.

za TM TourIng. Jan Vohníkředitel a majitel

Firemní cestováníSlužební cestyKongresy a konferenceIncentivní zájezdy

DovolenáLast & fi rst minute zájezdy českých a německých CKZájezdy na míru

GolfZájezdy za golfemTurnaje

LoděPronájem motorových lodí a plachetnicOkružní plavby

DopravaLetenkyTrajektyVlaková a autobusová dopravaVíza a pojištění

TM Tour - B4B, spol. s r.o.Slovenská 724/14

460 10 Liberec

tel.: 603 499 085

[email protected]

www.tmtour.cz

Page 22: Ypsilon Magazín

Gastronomie

22 YGOLF.CZ

Kuchyně na Ypsilonce: prim hraje moderní česká gastronomie

Nová sezóna na Ypsilonce přináší změnu i v klubové restauraci. Kuchyni letos velí jako šéfkuchař Luboš Bleha, který chce golfistům nabízet především dobrou českou kuchyni

v novém kabátu. „Použití surovin jsme sladili s lokalitou, v níž se Ypsilonka nabízí. Hosté se tedy mohou těšit třeba na filátko ze pstruha s omáčkou z angreštu provoněnou koriandrem nebo na klasickou hovězí pečeni na smetaně s karlovarským knedlíkem doplněnou pěnou

z brusinek na plátku kandovaného citrónu,“ říká šéfkuchař.

jídelním lístku ale budou i leh-čí jídla v podobě různých salátů s bylinkami, a navíc i odskoky do jiných kuchyní. „Například zeleninová tempura, pochází z Ja-ponska. Máme zařazeno i několik

italských pokrmů, na které si dovážíme suroviny přímo z Itálie – třeba tortellini plněné pošíro-vanou cibulkou v červeném víně se šafránovou omáčkou,“ uvádí Bleha.

Už tak rozmanité menu šéfkuchař v průbě-hu sezóny pravidelně obohatí o denní nabídky či speciální akce, do nichž se zařadí různé typy a druhy cizích kuchyní, chybět nebudou ani de-gustační menu. V nápojovém lístku jsou tradiční nápoje, objeví se v nich i domácí limonády. „Při-pravíme je vždy z čerstvého ovoce,“ zdůrazňuje šéfkuchař.

Na Ypsilonce nepodceňují ani nabídku snídaní pro golfisty. „Mohou se těšit na čerstvé croissan-ty a velké cappuccino, které je před hrou rozehře-je. Budou klasické snídaně v podobě tří vajec do skla či oblíbený výběr müsli a kousků čerstvého ovoce s velkým bílým jogurtem,“ doplňuje Ble-ha.

V průběhu sezóny bude rovněž otevřen green bar na deváté jamce. V nabídce bude široká škála občerstvení, které bude Blehův tým obměňovat a doplňovat podle přání zákazníků. „Navíc bu-deme brát v úvahu i počasí, na jehož základě bu-deme podávat pokrmy a nápoje na zahřátí, nebo naopak na osvěžení. Samozřejmostí bude letos gastrobugina, která bude brázdit hřiště jak na-mátkově, tak pochopitelně rovněž na zavolání,“ líčí Bleha s tím, že číslo „nápojové ambulance“ najde každý hráč na zadní straně skórkarty. p

V

Kdo je šéfkuchař Luboš BlehaDva roky strávil v pražském Hiltonu, odkud se vrátil domů do Libereckého kraje, kde dostal první příležitost vést a tvořit vlastní kuchyni. Nejdříve v jabloneckém hotelu Rehavital, kde v roli šéfkuchaře figuroval pět let, rok byl také spolumajitelem a provozovatelem restaurace. „Začal jsem se tu zajímat o makromolekulární gastronomii, studoval exotické suroviny, je-jich chování při různých tepelných úpravách a možnosti využití v pokrmech,“ říká šéfku-chař z Ypsilonky. Tyto zkušenosti uplatnil i v dalších angažmá, například ve francouzské re-stauraci Bílý mlýn v Liberci u Harcovské pře-hrady. Tam působil jako zástupce šéfkuchaře. Má rád francouzskou, italskou, ale třeba i ja-majskou gastronomii. „Ta mě zaujala úpra-vou steakových mas v kyselých až agresivních marinádách, které dávají masu naprosto nový chuťový rozměr,“ říká Bleha. Na Ypsilonce se chce primárně zaměřit na kvalitní českou ku-chyni, ale menu obohatí i o pokrmy z jiných koutů světa.

nzerce arta psil n l 210x265 v3.indd 1 4 19 12 5:0

Filátko ze pstruha podávané na glazurované zelenině s omáčkou z angreštu provoněnou

koriandrem

Page 23: Ypsilon Magazín

nzerce arta psil n l 210x265 v3.indd 1 4 19 12 5:0

Page 24: Ypsilon Magazín

24 ygolf.cz

Page 25: Ypsilon Magazín

YPSILONKdyž se řekne

YPSILON MAGAZÍN 25

Page 26: Ypsilon Magazín

Akademické mistrovství světa

26 YGOLF.CZ

Světoví akademici na Ypsilonce. Představí se i Vavrušková s PietschmannemGolfové naděje z celého světa se na počátku prázdnin sejdou na Ypsilonce. Náročné hřiště prověří účastníky již 14. akademického mistrovství světa. Golfoví nadšenci se tak mohou těšit na další velký turnaj, který na Ypsilonce startuje prvním kolem v úterý 3. července, finále je na programu v pátek 6. července. Už od neděle 1. července budou hráči na Ypsilonce trénovat.

oměrně výrazné ambice na aka-demickém světovém šampioná-tu neskrývají ani domácí hráči. „Ráda bych se dostala na bednu, velkou výhodou bude domácí prostředí. Ypsilonku velmi dobře

znám, snad mi hřiště pomůže. Věřím, že i mezi týmy můžeme bojovat o přední příčky,“ říká op-timisticky Tereza Vavrušková.

YPSILONKA BUDE JEŠTĚ NÁROČNĚJŠÍČeský výběr bude na turnaji reprezentovat i další mladý talent z Ypsilonky – Dominik Pietschmann. Spolu s těmito dvěma se představí dalších devět hráčů. Popasovat se budou muset s konkurencí z dvaadvaceti zemí, mezi nimiž nechybí tradiční golfové velmoci jako Spojené státy, Velká Británie, Švédsko, Španělsko, Jižní Afrika či Německo.

„Je to pro mě velká šance ukázat se v sou-boji s výbornými světovými hráči,“ těší se

Pietschmann a láká diváky: „Bude to atraktivní turnaj, už jen díky náročnosti Ypsilonky.“ Ta se přitom ještě zvýší, na Ypsilonce plánují úpravy směřující ke ztížení herních podmínek. „Ne-cháme zarůst roughy, greeny pak zrychlíme na minimálně 10 stop,“ líčí ředitel resortu Stanislav Lisner. Doplňuje, že na některých jamkách budou k dispozici forecaddies, kteří budou hráče smě-rovat k jejich míčům. „Počítáme s nimi určitě na jamkách číslo 3, 10, 14 a 15,“ doplňuje Lisner.

Pořadatelství akademického mistrovství světa na Ypsilonce je potvrzením golfového boomu, který v posledních letech Česká republika zažívá. Trvale roste nejen počet hřišť, ale postupně při-bývají i úspěchy českých hráčů. Klára Spilková pravidelně startuje mezi nejlepšími evropskými profesionálkami, loni v srpnu pak získala na svě-tové univerziádě v Číně stříbrnou medaili Kateři-na Růžičková. „Jsem přesvědčen, že na Ypsilonce uvidíme skvělý turnaj. Věřím, že se dočkáme také dobrých výsledků českých reprezentantů,“ říká Stanislav Lisner. p

LiberecCzech Republic14th World UniversityChampionship

GOLF 2012

Program MS akademiků 2012Neděle 1. července – první tréninkový denPondělí 2. července – druhý tréninkový denÚterý 3. července – první soutěžní koloStředa 4. července – druhé soutěžní koloČtvrtek 5. července – třetí soutěžní koloPátek 6. července – čtvrté soutěžní kolo, předávání cen, závěrečný ceremoniál

Page 27: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 49

Vydatné sněhové příděly ztížily přípravu hřištěJak po další drsné zimě na severu Čech přezimovala Ypsilonka?

a začátku sezóny je opět ve vyni-kajícím stavu díky péči týmu okolo greenkeepera Viktora Hrkoty. Ještě v březnu leželo na hřišti přes metr sněhu, ke konci dubna už se kousek od Ještědu hrálo. Letošní sezónu na

Ypsilonce navíc zpestří mistrovství světa akademi-ků, což bude náročné nejen na údržbu hřiště, ale i na jeho přípravu.

„Zimy jsou na Liberecku tradičně kruté, i ta letošní byla doprovozena velkým příkrovem sněhu, hojný-mi sněhovými srážkami. Sníh navíc přišel až v dru-hé polovině zimy, což bylo nepříjemné. Pod sněhem se dobře daří mechům, toto prostředí velmi vyhovu-je plísni sněžné, proto jsme měli na hřišti práce více než dost,“ popisuje hlavní greenkeeper z Ypsilonky.

JINDE BYLI O  MĚSÍC NAPŘEDHrkotův tým samozřejmě po uplynulé sezóně ošetřil greeny tak, aby co nejvíce zabránil rozšíření plísně, přesto v některých částech hřiště poškodi-la travní povrchy. „Problémy dělaly také spodní vody a jarní tání. Proto jsme museli některé části

fairwayí uzavřít a počkat s otevřením až po jejich vyschnutí, aby je nepoškodily stroje, případně gol-fisté při hře,“ doplnil Hrkota.

Letos se potýkal také s nepříznivými podmínka-mi pro růst trávy. „Ve srovnání s loňskem se vše opozdilo o jeden měsíc. V tom jsou ve výhodě níže položená hřiště, kde je tepleji. Jsou tam o měsíc na-před. Nám v předhůří Jizerských hor hrozí častější srážky, počasí se častěji mění. Jsou to ale specifika,

na něž jsme si za dobu existence Ypsilonky již při-vykli,“ uvedl greenkeeper. Dodal, že na hřišti neče-kají golfisty žádné zásadní změny. Tou jedinou je redesign bunkerů na jamce číslo 5.

YPSILONKA NA MS PŘITVRDÍNejvětší akcí letošní sezóny bude pro Ypsilonku pořadatelství 14. akademického mistrovství světa. Šampionát, který v Ypsilon Golf Resortu proběhne na počátku prázdnin od 1. do 6. července, klade velké nároky i na přípravu a údržbu hřiště. Šéf re-sortu Stanislav Lisner už deklaroval, že Ypsilonka „přitvrdí“. Účastníky prověří rychlé greeny o rych-losti až 10 stop či hustší roughy.

„Ypsilonku jsme již v minulosti připravovali na několik velkých turnajů, vždyť se u nás odehrály významné evropské profesionální série EPD Tour či Challenge Tour. Mistrovství světa akademiků je akcí obdobného rozsahu, proto víme, jak nároč-ná práce nás čeká. Vždy jsme přitom vše zvládli k plné spokojenosti hráčů, věřím, že tak tomu bude i tentokrát,“ zakončil povídání o začínající sezóně z pohledu greenkeepera Viktor Hrkota. p

Page 28: Ypsilon Magazín

28 YGOLF.CZ

„Stále více se zaměřujeme na individuální přístup ke klientovi místo pořádání hromadných akcí a velkých akademií,“ říká o struktuře tréninků na Ypsilonce Anna Sixtová.

Trenérka dodává, že v nabídce samozřejmě zůstává oblíbený kurz na základní handicap 54. „Skládá se z 12 hodin tréninku zakončených hrou na hřišti. Je možné ho absolvovat

individuálně či ve skupině,“ dodává Sixtová.

›Pro začátečníky je určený kurz základů hry, pra-videl a etiky s možností získat handicap 54. Co ale nabízíte zkušenějším hráčům?Trénink zaměřený speciálně na jednotlivé aspekty hry. Nejčastější variantou jsou pětihodinové balíčky,

kde se trénink podle potřeb klienta nejdříve odehrá-vá na cvičných plochách, poté s ním jdeme vše vy-zkoušet do praxe na hřiště. Součástí nabídky školy je samozřejmě i populární analýza švihu s pomocí golfového programu C-Swing.

›Na Ypsilonce tradičně výrazně pracujete s mlá-deží. Co čeká golfové naděje v letošní sezóně?S mladými hráči pracujeme na pravidelných aka-demiích již několik sezón. Rozdělili jsme je do týmů dívek a chlapců, navíc ještě podle výkonnosti a věku. Znamená to tedy, že máme pět samostat-ných tréninkových skupin: začínající dívky od 7 do 11 let, pokročilé dívky od 12 do 14 let, chlapce od 9 do 13 let, pokročilé chlapce a pak sportovní tým, reprezentující klub na turnajích ČGF apod.

›Co ty děti, které ještě nezačaly. Máte pro ně mís-to?Uvažujeme o otevření akademie pro začínající hráče a hráčky, kam by si mohly děti přijít hru vyzkoušet. Pokud je golf zaujme a budou se mu chtít věnovat, mohou v rámci příslušných týmů zlepšovat svou výkonnost.

›Uskuteční se i letos dětská tour Fojtecký dráček?Ano, bude to již třetí ročník. Tour se opět rozrostla, zapojili jsme další dvě hřiště. Začátek je tradičně na Ypsilonce na konci dubna. V květnu se pokra-čuje v Liberci, v červnu jsou Semily, v červenci Ještěd, v srpnu Grabštejn, v září Malevil a finále je na programu 6. října opět na Ypsilonce. Tour je zamýšlena hlavně pro pobavení dětí, jejich se-známení se s jinými hřišti a kluby a k navázání nových kamarádství. Více informací je na webu www.detska-golf-tour.cz. p

Manažerka hřiště Anna Sixtová:SMĚŘUJEME K INDIVIDUÁLNÍM

TRÉNINKŮM MÍSTO HROMADNÝCH KURZŮ

OsobnostYPSILONU

Page 29: Ypsilon Magazín

• Výroba a dodávka technologických celků• Dodávka linek na výrobu izolačních materiálů• Projekt, výroba, dodávka linek na ROCKWOOL – izolační desky z minerální vaty

stroj.cz

• Konstrukce a výroba průmyslových sušáren• CNC obrábění • Kovo-výroba dle výkresové dokumentace• Certifikace: EN ISO 9001: 2008, DIN 6700, EN ISO 3834, CSN EN 15085

Zitavska 909, 464 01 Frydlant v Cechach, Czech Republic, Tel.: +420 603 197 342 . Fax: +420 482 312 [email protected] . www.fry

Page 30: Ypsilon Magazín

Golfové vybavení

30 YGOLF.CZ

Nákup vhodného vybaveníV posledních letech pokroky v technologii zkomplikovaly hráčům rozhodování při výběru holí. Různé hole vyrobené z moderních materiálů pod nejrůznějšími odbornými názvy mohou hráčům znesnadnit rozhodování při nákupu správného vybavení.

oderní technologie sice umí po-moci a odpustí i horší rány, ale na druhou stranu neodstraní základ-ní chyby ve vašem švihu. Je však velmi důležité, aby se hole dopl-ňovaly s vaší postavou a švihem,

jinak vám mohou přes všechny vymoženosti komplikovat hru. Při nákupu nových holí dbejte zejména na to, aby vám seděla délka shaftu, jeho ohebnost a materiál, ale také tloušťka gripu.

VYZKOUŠEJTE SI, ŽE VÁM GRIP SEDNE DO RUKYGolfisté často nepokládají grip hole za důleži-tý, ale je to jediná část, na které máte kontakt s míčem. A právě proto by vám měl dokonale padnout do ruky. Kromě toho, že byste o něj měli správně pečovat (např. ho vyměnit, když začne být opotřebovaný), měli byste se ujistit, že

máte správnou tloušťku. Zkuste si jednoduchý test: chyťte hůl do levé ruky. Ideální je, když se ohnutý prsteníček a prostředníček lehce dotý-kají polštářku u kořene palce (viz obr. 1).

Pokud na toto místo nedosáhnete nebo se vám naopak prsty zarývají do dlaně (viz obr. 2), je třeba grip upravit.

SPRÁVNÁ OHEBNOST, MATERIÁL A  DÉLKA SHAFTUPokud se rozmýšlíte, který shaft je pro vás nejlep-ší, tak hlavní věcí je jeho ohebnost. Pro muže se rozlišují tři typy: regular (normální), stiff (tuhý) a extra stiff (extra tuhý). Čím máte rychlejší švih, tím tužší potřebujete shaft. Obecné pravidlo říká, že, pokud máte hodně ohebný shaft, budete hrát vysoké rány s hookem, a když budete mít na-opak příliš tuhý shaft, budete hrát nízké rány se slicem. Pro ženy je většinou vhodný méně tuhý shaft, protože nemají tak razantní švih. Důležitý je také materiál, z kterého je shaft vyrobený. Jsou dva základní typy: ocelový a grafitový.

Grafitové shafty doporučuji především pro hráče, kteří mají problémy vyvinout větší švi-hovou rychlost, např. senioři nebo ženy, protože jsou lehčí. Grafit také přenáší menší vibrace do rukou a zápěstí, což pomáhá jako prevence před zraněním. Nízká váha grafitového shaftu zna-mená více váhy do hlavy hole, což umožní větší rychlost v impaktu. Ocelový shaft zůstává nejob-líbenějším materiálem pro železa, protože jejich vlastnosti zůstávají stejné v celém průřezu.

Pokud jste vysocí nebo máte krátké ruce, měli byste mít shaft hole prodloužený až o 2 či 3 cm, abyste mohli zaujmout správný základní postoj. Nesmíte zapomenout, že při prostém prodlouže-ní shaftu se změní tzv. „lie“ hole. Jinými slovy, při založení se vám zvedne špička hlavy hole (upri-ght), při úderu míč nezasáhnete čistě a bude vám točit zprava doleva. Naopak, budete-li mít kratší shaft, hlava hole při založení bude ležet na špičce hole (flat) a při úderu míč poletí zleva doprava.

Proto je potřeba upravit i „lie“ hole, abyste míče trefovali čistě a vaše rány letěly rovně.

Při nákupu želez se rozhodujte podle toho, jak tolerantní hole si přejete, jakou důležitost při-kládáte tvaru trajektorie letu míče a jak se vám hůl líbí. V konstrukci hlav holí rozeznáváme dva hlavní typy: žiletky a oversize s většinou hmoty po obvodu hlavy hole (s větším offsetem).

Žiletky mají kovanou hlavu a plochý tvar. I když jsou netolerantní k ranám trefeným mimo střed úderové plochy hlavy hole, vytvářejí do-konalý cit v impaktu a jsou lépe ovladatelné při tvarování ran. Žiletky jsou stále oblíbené u pro-fesionálů a výborných amatérů. V dnešní době máte na výběr mnoho želez, která mají určité vlastnosti žiletek, ale přesto jsou velmi tolerantní k nečistě provedeným úderům. Některá z těchto želez, zejména ta, která používají profesionální hráči, na první pohled vypadají jako žiletky.

Železa s oversize hlavou hole mají vybrání ve hřbetní části hlavy. Tento druh želez má hlavu hole litou. Jsou více tolerantní při nepřesně trefe-ných ranách a pomohou ke zlepšení hry většině průměrných golfistů.

Z výše uvedeného je zřejmé, že vybrat správné hole není zas tak jednoduché, jak by se mohlo zdát. Hole, které si většinou koupíte na různých internetových portálech, mají standardní para-metry, ale zdaleka nemusí být vhodné pro vaši postavu a švih. Možná tímto nákupem ušetříte nějaké peníze, ale nemusíte tím prospět vaší hře.

Pokud to myslíte s golfem opravdu vážně a chcete zlepšit vaši hru, doporučuji se poradit s profesionálem, který vás přeměří a podle dal-ších parametrů vám pomůže správně nastavit golfové vybavení. U nás na Ypsilonce máme k dispozici výbavu od několika světových vý-robců, kde si můžete vyzkoušet různé tvrdosti a délky shaftů a také pestrý výběr hlav holí.

Není to ani drahé ani složité a jsem si jist, že se vám tato volba skutečně vyplatí. Je to obrovská výhoda pro-shopů spolupracujících s profesio-nály, kterou internetové obchody nejsou schopny zajistit. p

MAutor článku: trenér Richard Barusel

Vybereme vám hole na míru!

Vyzkoušejte nejmodernější

analyzátor švihu!

Testujeme hole: TaylorMade, Callaway a železa Titleist

Pro objednání na fi tting kontaktujte naši prodejnu v Čakovicích:Telefon: +420 605 787 788 | E-mail: [email protected] objednání na fi tting kontaktujte naši prodejnu v Čakovicích:

Nové modely 2012

www.MOTOCADDY.cz | Telefon: +420 605 787 788

Nové modely 2012Nové modely 2012

Disponujeme nejmodernějším zařízením na analýzu švihu a fi tting

s WiFi propojením na iPad

Ypsilon – opravy a úpravy golfových holí – fitting service• výměna gripů• výměna shaftu• zkrácení hole• prodloužení hole• přilepení uvolněné hlavy• úprava loft, lie

obr 1. obr 2.

Page 31: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 31

Vybereme vám hole na míru!

Vyzkoušejte nejmodernější

analyzátor švihu!

Testujeme hole: TaylorMade, Callaway a železa Titleist

Pro objednání na fi tting kontaktujte naši prodejnu v Čakovicích:Telefon: +420 605 787 788 | E-mail: [email protected] objednání na fi tting kontaktujte naši prodejnu v Čakovicích:

Nové modely 2012

www.MOTOCADDY.cz | Telefon: +420 605 787 788

Nové modely 2012Nové modely 2012

Disponujeme nejmodernějším zařízením na analýzu švihu a fi tting

s WiFi propojením na iPad

Page 32: Ypsilon Magazín

Světový golf

32 YGOLF.CZ

Mladé pušky nastupují. A golf je opět nevypočitatelný

Dříve nebo později k tomu vždycky dojde. V každém sportu. Jedna generace zvolna vyklidí pole té další. Golf není výjimkou. Zčásti to bylo patrné už loni a letos to pokračuje. Tažení

mladých pušek na špici PGA Tour. Do revíru veteránů, jakými jsou Tiger Woods, Phil Mickel-son, Steve Stricker či Darren Clarke, se cpe stále více mladíků.

uplynulé dekádě hledala média před každou sezónou nové vy-zývatele Tigera Woodse. Něko-ho, kdo by mohl zpochybnit jeho nadvládu nad světovým golfem. Woods nakonec vyklidil trůn sám

po svých sexuálních skandálech a po návratu už nepůsobí tak hrůzostrašně.

V okamžiku, kdy zmizel Woodsův stín, se na slunce prodralo hned několik jmen. Vysoko ve světovém pořadí se vyškrábali Rory McIlroy (22 let), Martin Kaymer (26 let), Jason Day (23 let), Dustin Johnson (27 let), Charl Swartzel (26 let), Keegan Bradley (25 let), Rickie Fowler (23 let), Gary Woodland (28 let)... Tenhle seznam přitom ani zdaleka není konečný. Právě z této líhně mla-dých se nejspíše zrodí nová hvězda, nový král světového golfu.

JEŠTĚ NÁS NEODEPISUJTE, ŘÍKÁ TIGERJistě, Phil Mickelson i Tiger Woods (navzdory zranění i výpadku po sexuálních eskapádách) jsou stále nejlepšími hráči své generace, ale je nad slunce jasnější, že jejich pozice je v ohrožení. Na-stupuje nová generace mladíků, jakými kdysi byli i Mickelson (42 let) s Woodsem (37 let). A jsou to právě nové hvězdy PGA Tour, které chtějí ovlád-nout neděle na turnajích.

Kluci, přibrzděte, pobrukují si možná v duchu Woods s Mickelsonem. Do starého železa se ještě nechystají. Ačkoliv světové pořadí vede McIlroy, nejmladší jednička od Woodsových dob, Tiger zvolna renovuje svou image a po bídných měsí-cích se znovu šplhá k vyšším příčkám v turnajích. Mickelson je pak jediným hráčem své generace, který odolává zubu času a dokáže poměrně pra-videlně vítězit.

Jiná známá jména jsou ale v problémech. Sergio Garcia čeká na výhru od roku 2008, stejně jako Da-vis Love III., John Daly nevyhrál dokonce od roku 2004, Ernie Els vyhrál od roku 2005 jen třikrát, Vi-jay Singh čeká na turnajové vítězství už třetí rok.

Sám Woods ale připomíná, že na velké výsledky ještě rozhodně není on ani jeho souputníci staří. „Když mi bylo přes dvacet, potkával jsem se na hřištích s Gregem Normanem, Nickem Faldem či Nickem Pricem, samými čtyřicátníky, kteří hráli báječně. Bernhardu Langerovi bylo tehdy přes tři-cet a byl také skvělý,“ prohlásil Tiger.

ČEKAJÍ NÁS BÁJEČNÉ SEZÓNYStojí za to připomenout, že famózní Jack Nicklaus vyhrál v roce 1986 na Masters ve 46 letech. Z ne-dávné doby pak jako příklad slouží Singh, který triumfoval na 22 turnajích poté, co překročil čty-

Page 33: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 33

řicítku. Přestože pak „zhasl“, inspiroval generaci okolo pětačtyřicetiletého Steva Strickera, který řá-

dil na tour v posledních letech. Golfová scéna se zkrátka již mnohokrát přesvědčila, že vyzrálí ve-teráni neradi umetají cestičku na vrchol mladým. Naopak na něm rádi zaclánějí.

Tohle je přesně to koření, které golfu po létech Woodsovy dominance chybělo. Tehdy s Wood-sem bojoval hlavně Mickelson, dnes se však po fairwayích a greenech potuluje velká smečka hladových vlků, z nichž může uspět prakticky každý. I z toho pohledu to vypadá, že golfové fa-noušky čekají báječné sezóny plné dramatických soubojů do poslední jamky.

„Rory je jednička, ale na záda mu dýchá spousta chlapíků. Bude zábava účastnit se téhle i dalších

sezón,“ podotkl další z mladíků, 29letý Hunter Mahan, jenž by se také rád procpal na čelo. Dra-

matičnost sezóny podle něj ještě zvyšuje fakt, že se Tiger zvolna vrací do popředí. „Je to důležité pro celou soutěž. Znát je to hlavně na humbuku, který tím vyvolal,“ uvedl.

PŘICHÁZÍ GENERAČNÍ OBMĚNA, MÁ JASNO NICKLAUS Nejvíce pozornosti se ale soustředí na McIlroye. A rozhodně je proč. Severoirský mladíček ušel velký kus cesty od kolapsu ve finálovém kole při loňském Masters. Tehdy měl na dosah zele-né sako vítěze, místo toho mu zbyly oči pro pláč. Ještě v téže sezóně ale vyhrál U.S. Open a ukázal, že se mu v neděli už neroztřesou ruce. „Prochá-

zíme generační obměnou,“ soudí i Jack Nicklaus. „Hráči na špici se mění. Všichni ti McIlroyové, Fowlerové nebo Dayové a další si teď říkají: Hej, já to přece dokážu!“

Nejspíš proto loni vyhrálo jen pět hráčů dva tur-naje na PGA Tour. Proto připomíná golfový žebří-ček trhací kalendář a každou chvíli je na čele ně-kdo jiný. Od 31. října 2010 to byli Lee Westwood, Kaymer, Luke Donald a nyní McIlroy.

Vyrovnanost je hlavní mantrou současného golfu. Staří mazáci už se nemohou prát jen sami mezi se-bou. Mladí jsou dlouzí, umí stejné triky při krátké hře, jsou výborní z bunkeru, skvěle patují. Zkrátka jen těžko se nachází „konkurenční výhoda“. Golf se stal zase nevypočitatelným. Z toho těží především diváci. Kdykoliv usednou k televizi, mají jistotu dramatu. Neví, co se bude dít. A to je fajn. p

Procházíme generační obměnou, hráči na špici se mění. Všichni ti McIlroyové, Fowlerové nebo Dayové a další si teď říkají: Hej, já to přece dokážu!

Koho sledovat v roce 2012Rory McIlroy, Keegan Bradley, Jason Day, Billy Haas, Dustin Johnson, Webb Simpson, Bubba Watson

Rickie Fowler Rory McIlroyKeegan Bradley Foto

: ČT

K

Page 34: Ypsilon Magazín

Cestování s Golf Planet

34 YGOLF.CZ

Portoriko – neobjevený golfový ráj v Karibiku Portoriko bylo u nás dobře známé už za první republiky, i když spíš díky stejnojmennému druhu doutníků, a nikoli krásným přírodním scenériím, díky nimž se mu říká perla Velkých Antil. Ty asi jako první Evropan spatřil v roce 1493 Kryštof Kolumbus, který si udělal do svého deníku poznámku, jak mocně na něj zapůsobil pohled na krystalické pohoří Cordillera Central ležící v samém středu ostrova.

PRO DOBRODRUHYTo je dnes součástí národního parku Toro Negro, kam zamíří kroky zejména aktivně založe-ných turistů. Mnozí si vypůjčí terénní vůz a s ním se rozhodnou

absolvovat 260 km dlouhou trasu „La Ruta Pa-norámica“, kterou tvoří asi čtyřicet silnic různé šíře a kvality. Ty vedou ve výšce okolo tisíce metrů a jsou často zahalené v mlžném oparu, což kromě náročného, místy i trochu zrádného terénu, vyžaduje neustálou pozornost řidiče. Za jízdy se prostě moc kochat nelze, i když by bylo zcela určitě čím, lákadel při cestě je celá řada. Tak třeba jen málokdo vynechá návštěvu vodopádu Salto Pepe Curet, už proto, že poté, co se nabaží pohledem na kaskády pramenů pa-dající dolů ze skály, může se v tůňce pod ním vykoupat v průzračně čisté vodě. Další milé osvěžení, tentokrát v podobě výtečné kávy, ho čeká v nedalekém městečku Maricao proslulém její výrobou. Mimořádný výhled do okolí nabízí i nedaleká Kamenná věž (La Torre de Piedra).

Cesta vede místy džunglí či deštným pralesem, což ji ještě dodává punc správného dobrodruž-ství. K dalším oblíbeným turistickým cílům patří sto padesát metrů hluboký sopečný kaňon San Cristóbal či malebné, historické městečko Barran-

quitas. Fyzicky zdatní jedinci pak zajisté neodola-jí výzvě: vystoupat po neuvěřitelně strmé kame-nité cestě až na nejvyšší bod Portorika Cerro de Punta (1338 m n. m.). Odměnou jim je – hlavně za jasného počasí – nádherný pohled z vrcholu na severní i jižní pobřeží ostrova, v dolních pa-sážích při sestupu jsou vyloženou pastvou pro oči různobarevná políčka osázená tabákem, ká-vovníkem či cukrovou třtinou, roste tu i ananas, banány a další pro nás exotické plodiny.

SVATÝ JAN A  PIRÁTIPortoriko je sice kolonií, lépe řečeno přidruže-ným státem USA (stát se plnoprávným, jednapa-desátým členem Unie místní obyvatelé odmítli kvůli tomu, že by museli platit federální daně), ale anglicky se tu moc nedomluvíte. Tedy jen zdánlivě. Přestože jde o ofi ciální úřední jazyk, všichni mluví španělsky, tak trochu výjimkou je metropole San Juan, kde žijí vládní úředníci i společenská smetánka. Je však samozřejmostí, že v hotelových komplexech, golfových resor-tech, obchodech, bankách a vlastně všude najde-te někoho, kdo anglicky mluví zcela plynule a je vám ochoten pomoci. Město San Juan je jedním z vůbec nejstarších měst v Karibiku, bylo zalo-ženo už 28 let po Kolumbově přistání a prvním guvernérem se stal conquistador a dobrodruh

Ponce de León. Ten se všude možně v okolí sna-žil objevit legendární zemi Bimini opředenou mýty, že se tam nachází prameny věčného mládí – jeho snem se nechali inspirovat tvůrci třetího dílu Pirátů z Karibiku.

Ani patron města, svatý Jana Křtitel, po kterém je pojmenované, ale nezabránil častým nájez-dům pirátů, které asi inspirovalo i to, že Puerto Rico znamená bohatý přístav. Jako obrana pro-ti nim či dalším vetřelcům tak byly postaveny dvě nedobytné pevnosti, Castillo San Felipe del Morro a Castillo San Cristobal. První měla odra-zit útok vedený z moře, druhá ze souše a v roce 1595 si na nich vylámal zuby i slavný korzár Francis Drake. Obě dvě plus menší citadela El Cañuelo, část hradeb a další historické stavby jsou od roku 1983 na seznamu světového dě-dictví UNESCO (jen tak mimochodem, zhruba hodinu cesty odsud leží ostrov Culebra s pláží Flamenco, která je v TOP 10 exotických pláží na druhém místě).

Procházka po romantických dlážděných uli-cích staré čtvrti je určitě zážitek a jedinci nadaní bohatou fantazií si mohou klidně představovat, jak v nich probíhaly líté boje mezi po bohatství lačnícími bukanýry. Místní jsou sice hrdí na tyto tradice, ale jinak se o historii moc nezajímají. To, že nejsou plnoprávní obyvatelé USA (nemohou

Text a foto: Michal Křeček

R

Page 35: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 35

například volit) a Američané se na ně mnohdy dívají skrz prsty, je jim celkem jedno, spíš jim vadí muzikál West Side Story, v němž jsou vylí-čeni jako pouliční gangsteři.

PRO KAŽDÉHO NĚCO Portoriko je naopak podle nich takové, jaké ho prezentují na poznávacích značkách, kde mají vyraženo heslo „The Land of Enchantment“ (Země kouzel). Rozlohou (9.104 km²) ani počtem obyvatel (4 miliony) sice nepatří k velestátům, ale krásami krajiny určitě ano, jen málokde se jich najde na tak malé ploše tolik. Nakonec o tom svědčí i fakt, že se tady točily mnohé slavné fil-mové trháky (Četa, některé díly Jamese Bonda aj). Západní pobřeží ostrova, zejména okolí měst Rincón a Isabela, je třeba známé skvělými pod-mínkami pro surfing, deštný prales El Yunque, kde žije několik druhů plazů a velké množství ptactva, byl zase nominovaný na osmý div světa. Podvodní ráj pak najdou na Portoriku amatérští potápěči, legendární je zejména ostrov Desecheo na okraji devět kilometrů hlubokého podmoř-ského kaňonu. A nelze nezmínit krasovou oblast Río Camuy Cave Park s více než dvěma sty jes-kyněmi, vápencovými útvary a největší podzem-ní řekou na světě – Camuy River.

Z doslova jiného soudku je pak návštěva ro-dinné firmy Bacardi, největšího výrobce rumu na světě. Turisté se za pomoci speciálního vláč-ku dostanou do muzea i celého areálu, včetně tzv. Katedrály rumu, kde se ho denně destiluje neuvěřitelných 490.000 litrů. Ten pak mohou zá-věrem ochutnat v „podnikovém“ baru pro hos-ty. Ale jen málokdo si ho dá samotný, většina si objedná některý z koktejlů, které proslavily tuto značku – i rum – Cuba Libre, Daiquiri, Mojito a zejména Piňa Colada.

MÍCHANÝ SVĚTTa má zajímavou historii, původně se totiž její základ – kokosový krém – používal na přípravu

desertů! Koncem padesátých let ale neznámého barmana napadlo použít ho do koktejlu. Přidal rum, ananasový džus, rozmixoval – a drink, kte-rý si brzy podmanil celý svět, byl na světě. Mícha-né nápoje jsou ostatně místní specialitou, v hor-kém a vlhkém podnebí, které tady panuje většinu roku, osvěží, a navíc vynikají lahodnou chutí. Na nich si pak mohou klidně pochutnávat i za-přisáhlí abstinenti, pro ně totiž připravena jejich mléčná varianta s příchutí manga, kokosových ořechů, banánů, avokáda, pomeranče, grepu atd. Když už jsme kulinářských zážitků, nelze vy-nechat místní gastronomii. Je vynikající, specia- litami jsou zejména mofongo (smažené banány s česnekem, vepřovou kůží a máslem), alcapurri-as (kapsy plněné hovězím nebo krabím masem), nebo bacalaitos (filety z tresky).

Pestrost v pití a jídle trochu kontrastuje s jedno-litostí místních obyvatel. Všichni jsou totiž Porto-rikánci, neexistují tu žádné národnostní menšiny. Žijí bezstarostně, na nic nepospíchají, nikam se neštvou, jejich krédem je věta „La vida es para vi-vir!“ (Život je od toho, aby se žil). O víkendech se ulice měst změní na jakési venkovní taneční sály, odevšud zní salsa, hip hop, trip hop či momen-tálně nejpopulárnější reggaeton – směsice rapu a jamajského reggae zpívaná výhradně španěl-sky. Hudba je zkrátka a dobře všudypřítomná. O tom nakonec svědčí i to, že zdejší rodák, zpě-vák Ricky Martin, je tady tak populární, že v sa-njuanském Muzeu moderního umění visí jeho blýskavý oblek jako jeden z hlavních exponátů…

NA GREEN!Ačkoliv se nám to na první pohled nezdá, Por-toriko je také naprostou špičkou v golfu, a to ne-jen v Karibiku. Má třiadvacet hřišť, dalších šest se staví, nedávno byl pak otevřen monumetální Trump International Golf Course, jehož výstavba stála astronomických 600 milionů dolarů. Navr-hl ho Tom Kite, bývalý špičkový hráč a nyní vý-znamný architekt, nachází se na obrovské ploše

1200 akrů. Třicet šest jamek je různě rozesetých po krajině, takže je možné si bez problémů za-hrát jak na úpatí hor, tak podél pobřeží, či mezi uměle vytvořenými jezery. Každým rokem se zde hraje i jeden z turnajů americké PGA TOUR.

Další zajímavě řešené hřiště je třeba Puerto Rico El Conquistador Resort & Golden Door Spa, ležící vysoko nad mořem ve výšce tři sta stop a ozna-čované za jedno z nejkrásnějších v celé oblasti. Nachází se na severním cípu ostrova, nedaleko deštného pralesa El Yunque. Arthur Hills ho po-stavil jako osmnáctijamkové a dal velký důraz na navození klidu, pohody a harmonie při hře. Velká převýšení působí mnoha hráčům velké problémy, zato nabízejí nádherné výhledy do dálav.

Úplně jiný je Bahia Beach Resort & Golf Club s luxusním hotelem St. Regis, který obklopuje moře, kokosové palmy a mandlovníky. Kromě je-dinečného sportovního zážitku ze hry na osmnácti jamkách – rozprostřených převážně kolem mořské laguny – má hráč neméně krásné prožitky duchov-ní, především z úchvatných pohledů na oceán a scenérie, která nabízí okolní příroda. Tu známý architekt Robert Trent Jones jr. „neznásilňoval“, na-opak v ní našel inspiraci. A tak to má být…

Nedaleko hlavního města San Juan se nachází úžasný, trochu americký resort Dorado Beach, který se svými hned 4 úžasnými golfovými hřišti patří mezi „karibskou špičku“. Je velmi oblíbeným nejen u golfistů, svoji rezidenci zde má například Juan „Chichi“ Rodrigues (nejslav-nější portorický golfista a držitel několika titulů z PGA TOUR ze 70. let) nebo například Ricky Martin. Zcela osobitý charakter hřištím vtiskl známý golfový architekt Robert Trent Jones sen.

Portoriko je zcela jistě novým golfovým rájem s golfovými hřišti té nejvyšší kvality, nabízejícím i divokou přírodu, historii, vynikající kuchyni, rušný noční život, to vše doplněné vlídností a po-hostinností obyvatel. Mix toho všeho vám zpří-jemní golfový pobyt a vzpomínky na dovolenou se vám ještě dlouho budou promítat v hlavě. p

Text a foto: Michal Křeček

Page 36: Ypsilon Magazín

Změny v pravidlech

36 YGOLF.CZ

Změny v pravidlech golfu na roky 2012 až 2015V pondělí 24. října loňského roku přesně v poledne Komise pro pravidla R&A zveřejnila změny v pravidlech golfu pro roky 2012 až 2015. Není jich zase tak hodně, aby si je hráči rychle neosvojili, byť jsou různého charakteru. Pojďme si říct něco o těch nejdůležitějších.

měnila se definice „založení za míč“ – hráč pro založení nemusí zaujmout postoj, bude mít založe-no ihned po přiložení hole k zemi bezprostředně za míč nebo před něj. Cílem je zabránit diskuzím,

a to zejména ve spojitosti s pravidlem 18-2b. Další změnou je možnost uhrabání bunkeru ještě předtím, než z něj hráč odehraje ránu (pravidlo 13-4). Samozřejmě za předpokladu, že důvodem byla výhradně péče o hřiště a že si tímto uhra-báním hráč nevylepší polohu míče, postoj nebo směr hry. V praxi to znamená, že bude možno vzít z bunkeru hrábě, které jsou třeba 10 metrů od míče, a ihned tam po sobě uhrabat stopy, aniž by se hráč musel následně vracet. Cílem je zrych-lení hry i zamezení zbytečným trestům, když podobné uhrabání hráči o stavu překážky zase tolik neřekne.

V pravidle 12 jsou podrobně rozebrány způso-by, jakými hráč může hledat svůj míč, a jaké jsou důsledky případného pohnutí míče při tomto hledání v závislosti na situaci. Největší změnou je možnost hledat v písku kdekoli na hřišti (neje-nom v bunkeru) s tím, že pohne-li se míč při ta-

Autor článku: Michael Jon

Page 37: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 37

kovém hledání, není to trestné. V případě hledání pod volnými přírodními předměty bude hráč pe-nalizován za pohnutí míčem i v překážce. Takže pozor na to.

Byl zaveden nový dodatek IV, který se věnuje podmínkám pro používanou výstroj, jako jsou týčka, rukavice, boty, ale například i oblečení. Spadají sem i další zařízení, zejména měřicí. Co se týče Pravidel amatérského statusu, je tím hlavním naprosté uvolnění cen za hole-in-one, a to včetně cen finančních!

KDYŽ POHNU SVÝM MÍČEMHráč položí na green opatrně putter. Pak se ještě jednou podívá směrem k jamce. Když se obrátí zpátky, s hrůzou zjistí, že – aniž by se míče jakko-liv dotknul – se právě jeho bílá kulička na greenu začíná pohybovat…

Od letošního roku by se tahle situace dala řešit beztrestně. Pokud by hráč opravdu založil, ale ne-pohnul míčem, tedy například nedotknul se vůbec míče a měl založeno dostatečně daleko, aby bylo jasné, že nemohl pohyb míče způsobit, pak by nebyl v souladu s výjimkou u pravidla 18-2b trestán:Výjimka: Jestliže je známo nebo prakticky jis-té, že pohnutí míče nezapříčinil hráč, pravidlo 18-2b se neuplatní.

Abychom si ještě víc přiblížili detaily, které má výjimka postihovat, pak se můžeme podí-vat na rozhodnutí 18-2b/11. Nejprve otázka: Poté, co hráč založil, nějaký jiný vliv (napří-klad míč zahraný dalším hráčem) pohnul jeho míčem. Obdrží hráč trest podle pravidla 18-2b? Odpověď v rozhodnutí zní: Ne. Protože je zná-mé, že hráč nezpůsobil pohyb míčem, pravidlo 18-2b se neuplatní; viz. výjimka pod pravidlem 18-2b.

V tomto konkrétním rozhodnutí však můžeme číst ještě dál: Stejné principy se uplatní i v přípa-dě, že míčem pohnul vítr, voda nebo jiný živel po založení hráčem za míč. Hráč nebude trestán a míč musí být hrán z nové polohy, kde se po ta-kovém pohybu zastaví. Gravitace by neměla být v takovém případě (výjimka u pravidla 18-2b) brána na zřetel. Takže pokud není známé nebo prakticky jisté, že nějaký jiný vliv než gravitace (například vnější vliv nebo vítr) zapříčinil pohyb míče, pak hráč obdrží trest jedné rány a míč musí být vrácen na původní místo.

Takže na závěr trochu té srozumitelnější češtiny. Když budete stát ve svahu, založíte a míč se na-jednou rozjede, nic vás neuchrání od jedné trestné a míč musíte vrátit. Když budete mít na greenu založeno, najednou přijde poryv větru a míč se rozjede, pak nebudete trestáni, ale budete muset hrát míč z místa, kde se nakonec zastavil.

PŘIŠEL JSEM POZDĚ?V mnoha propozicích k turnajům bývalo psáno, že ten, kdo stihne přijít na start do pěti minut po svém teetimu, dostane dvě trestné na první jam-ce. Často to nebylo správně (protože se hrál sta-bleford), a dokonce i tak bylo častým jevem, že hráči dorazili na start deset minut po startovním čase…

… a stejně hráli. Vzpomínám na osobní souboj s jedním „zkušeným“ promotérem golfových tur-najů, když se pokoušel „prosadit“ do výsledkové listiny jednoho v poslední době hodně medializo-vaného pána. Omluvou mělo být to, že pán měl turnaj na cestě z dovolené…

6-3. Čas startu a skupiny, a. Čas startuHráč musí odstartovat v čase určeném Soutěž-ním výborem.

TREST ZA PORUŠENÍ PRAVIDLA 6-3a:Pokud se hráč dostaví na start připraven ke hře do 5 minut po svém startovním čase, je trestem za pozdní příchod ztráta první jamky ve hře na jam-ky nebo dvě trestné rány na první jamce ve hře na rány. Jinak je trestem za porušení tohoto pravidla diskvalifikace.

Pokud přijdete do pěti minut po svém startov-ním čase, ještě to neznamená, že nebudete DQ. Musíte totiž být připraveni ke hře! Tedy schop-ni odpálit balon dřív, než pátá minuta klapne.

Pokud budete hrát na rány, pak si na jedničce přimalujete dvě. Pokud bude vaším herním for-mátem stableford, pak vám budou odečteny dva body od toho, co na konci kola odevzdáte.

V pravidlech najdeme další případy, které se této situace týkají. Dva hráči z trojice jsou na odpališti připraveni začít a třetí dorazí dvě minuty po teeti-mu skupiny, přesně ve chvíli, kdy je na něm řada – bude potrestán. Je totiž povinen být připraven na teetime skupiny. Další možnou námitku hráče, že 9:00:45 je ještě pořád devět hodin, řeší jiné roz-hodnutí: ne, není, protože devět hodin je 9:00:00. Pokud se při jamkovce opozdí oba hráči, pak oba dva ztratili jamku, a přesunou se tedy za stavu all-square na odpaliště jamky číslo dvě. Ovšem opět to musí stihnout do pěti minut od teetimu. Velice zajímavé je rozhodnutí 6-3a/4. V něm hráč dorazí na odpaliště pozdě, ale jeho skupina ne-může hrát kvůli celkovému zpoždění. Pak, opět logicky, hráč nemůže být trestán.

Přeji všem příjemnou sezónu nejenom na Ypsi-lonce! p

Byl zaveden nový dodatek IV, který se věnuje podmínkám pro používanou výstroj, jako jsou týčka, rukavice, boty, ale například i oblečení.

Page 38: Ypsilon Magazín

38 YGOLF.CZ

Říká o sobě, že není žádný velký dravec a hraje spíše na jistotu. Přesto patří Tereza Vavrušková k nejlepším českým golfistkám. Letos bude českým želízkem v ohni na mistrovství světa

akademiků, které hostí v červenci Ypsilonka. „Moc se těším, snad bude hřiště stát při mně a pomůže mi,“ směje se sympatická golfistka.

›Hrála jste závodně tenis a lyžovala. Kdy do toho vstoupil golf?Asi v jedenácti letech. Na začátku mě moc nechytl, tak jsem ho odstrkovala až za tenis a lyže. Přivedl mě k němu tatínek, který začal hrát pár let přede mnou. Začátky byly těžké, v Liberci nebyl žádný driving ani hřiště, akorát louka, na které si každý sbíral míčky sám.

›Co rozhodlo, že se budete věnovat hlavně gol-fu?S příchodem na střední školu jsem se musela roz-hodnout pro jeden ze sportů, nebylo možné stíhat vše. Měla jsem už nějaké malé úspěchy z golfu za se-bou, proto jsem ho zvolila. Rozhodlo i to, že mě ČGF zařadila do české reprezentace, v níž jsem dodnes.

›Letos bude jedním z vrcholů mistrovství světa akademiků na domácí půdě Ypsilonky. Jak se na šampionát těšíte?Velice, protože na Ypsilonce jsem hrála zatím jen je-den důležitý turnaj. Během šampionátu akademiků bych se ráda dostala na bednu, snad hřiště bude stát při mně a pomůže mi (smích). Věřím, že i mezi týmy budeme bojovat o přední příčky. Domácí půdu cítím jako výhodu, znám prostředí, budu bydlet doma, budu zvyklá na stravu, není potřeba se aklimatizo-vat... Hřiště znám dobře, půjde jen o to, v jaké budu formě. Pak mě čeká ještě mistrovství světa, které se bude konat v říjnu v Turecku. O nominaci budu usi-lovat celou sezónu.

›Jak vypadala vaše příprava na sezónu?Chodila jsem do indooru, fitness i na běžky. V únoru jsem byla na reprezentačním soustředění v Turecku, kde jsem hrála po dlouhé době venku a bylo to pří-jemné zpestření dlouhé zimy. Před akademickým MS se budu připravovat samozřejmě na Ypsilonce.

›Jako divák už jste přičichla k profesionálním turnajům. Láká vás samotnou přestup mezi pro-fesionálky?V roce 2003 jsem se byla podívat na British Open, ale přestup mě neláká a nikdy nelákal. Nemám v tom- hle ohledu žádné ambice, zůstanu mezi amatérka-

mi. Golf hraji pro radost, nikdy se jím asi živit ne-budu. Už tak mi golf dal spoustu zážitků, třeba start na loňské univerziádě v Číně. Hrálo se v největším golfovém resortu na světě, zajímavé bylo i bydlení

v univerzitní vesničce, což byly paneláky s koupel-nou na balkónu. Do budoucna bych ráda stále patři-la mezi nejlepší amatérky v republice a chtěla bych si zahrát na mistrovství světa. p

Tereza Vavrušková:PŘI MS NA YPSILONCE CHCI NA BEDNU. SNAD MI HŘIŠTĚ

POMŮŽE

OsobnostYPSILONU

foto

: arc

hiv

Tere

zy V

avru

škov

é

Page 39: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 39

Nepojištěných golfistů naštěstí ubýváUž se vám povedlo trefit golfovým míčkem kolemjedoucí auto nebo vám na letišti poškodili či ukradli vybavení? Situace jsou nesrovnatelné, ovšem v obou případech vás to bude něco stát. Pokud nemáte vhodnou pojistku. Naštěstí i v tomto směru český golf rychle dohání svět a pojištěných hráčů i klubů přibývá. „Nezáleží, jestli jste amatér nebo profesionál, ani jaký máte handicap. Pokud při ráně na green trefíte diváka, následky jsou stejné. Je příjemnější se o ně podělit s pojišťovnou,“ říká Roman Gašpárek z pojišťovací makléřské společnosti RENOMIA, která nabízí vedle běžného i speciální golfové pojištění.

›Škody, které může špatný odpal způsobit, si dokážeme představit. Jak se může golfista po-jistit?Nabídky pro golfisty má řada pojišťoven. Nejčas-těji řeší rizika spojená s cestováním a také odpo-vědnost hráče na hřišti. Každému se může stát, že míčkem nechtěně rozbije okno nebo někoho zraní. Stejně tak vám může letecká společnost zatoulat hole a vy kvůli tomu nestihnete turnaj. Proti tomu všemu se můžete pojistit. Každému přitom vy-hovuje něco jiného. Stejně jako u ostatních pojis-tek platí, že je nejlepší obrátit se na makléře. Ten spolupracuje se všemi pojišťovnami na trhu a jako odborník doporučí každému klientovi to nejvý-hodnější řešení.

›RENOMIA se pojišťování golfu věnuje mnoho let. Kdo se na vás nejčastěji obrací?Stále více se o pojištění zajímají samotní hrá-či, což je dobře. Jinak běžně spolupracujeme s kluby a organizátory různých soutěží. Pro ně hledáme nejvhodnější pojištění proti živlům,

krádežím, ale i úrazová pojištění a pojištění odpovědnosti. Zkušený makléř umí posoudit každého klienta individuálně a připraví mu pojištění přesně na míru. Takto se dlouhodobě staráme například o reprezentační tým České golfové federace.

›Mnoho hráčů má běžné pojistky kryjící úrazy či odpovědnost. Stačí jim to na hřišti?Ne vždy, některé pojišťovny mohou mít výluky týkající se sportu. Nicméně hráčům, kteří se na nás s žádostí o pojištění obrátí, neběžíme automaticky sjednávat další pojistky, ale nejprve prověříme, jaká krytí jeho současné smlouvy poskytují, a te-prve pak doporučíme to nejlepší řešení.

›A co resorty a kluby? Jaká rizika nejčastěji hro-zí jim?I klub může využít úrazovou pojistku, například pro své členy. Ale větším problémem bývají ško-dy na majetku způsobené živelnými pohromami, krádežemi, vandalismem nebo třeba zvěří, která

poničí green. Každý klub by měl také pamatovat na kvalitní pojištění odpovědnosti a zároveň by neměl opomenout pojištění zaměstnanců, vozidel či jiných aktivit spojených například s ubytová-ním. Organizátoři soutěží si pak mohou pojistit i velmi speciální rizika, jako je zrušení sportovní akce nebo „Hole in one“.

›Jak by měli hráči nebo resorty v případě neho-dy postupovat, aby získali peníze od pojišťovny co nejdříve?Při využití služeb makléře stačí zavolat pověřené kontaktní osobě, která se o vše postará. Pomůže shromáždit veškeré podklady pro pojišťovnu a hlavně zajišťuje veškerou komunikaci s ní. Kli-ent jen počká na vyplacení peněz.

›Jaký je vztah společnosti RENOMIA ke golfu?Propadlo mu již mnoho kolegů. Dokonce sami po-řádáme turnaje pro klienty a partnery. Víc než sou-boje se soupeři tam ale mnohé zajímá společenská stránka akce. Ovšem i o tom je golf. p

Prezentace

foto

: arc

hiv

Tere

zy V

avru

škov

é

Page 40: Ypsilon Magazín

Klubový život na Ypsilonce nabírá s novou sezónou nový dech. Pro členy Ypsilon Golf Resortu chystá vedení klubu hned několik zajímavých turnajů a soutěží. Blíží se například

Liberecký pohár, během něhož změří čtyřčlenné skupiny síly na třech různých hřištích, odehraje se také Golf Club Cup v podobě tří turnajů.

40 YGOLF.CZ

Soutěže pro členy klubu:

Page 41: Ypsilon Magazín

LIBERECKÝ POHÁRLetos nově vytvořená soutěž je založená na do-hodě tří 18jamkových libereckých hřišť, ale je ote-vřená všem libereckým klubům, tedy i těm na de-vítijamkových hřištích. Pohár se tak odehraje na Ypsilonce, v Machníně a Malevilu. Jedná se o soutěž čtyřčlenných skupin, které se mezi sebou popasují ve třech fázích. V rámci prvního kola, které se ode-hraje v květnu a červnu, musí každý z čtyřčlenných flightů obejít minimálně jednou každé z výše jme-novaných hřišť. Do tabulky se započítají výsledky tří nejlepších hráčů z tohoto flightu, a to součet brutto a netto stablefordových bodů. Tento systém je nejspravedlivější z hlediska různých handicapů.

Ve druhém kole si družstva zahrají Texas Scram-ble na jednom zvoleném hřišti. Aby týmy netak-tizovaly a nevybíraly si jednodušší hřiště, bude obtížnost jednotlivých resortů srovnaná různými koeficienty. Pro nejúspěšnější družstva je pak ur-čeno třetí kolo v podobě Grand finále na Ypsilonce. Určitě přitom bude o co soutěžit, ceny pro nejlepší družstva dodá Golf Planet, cestovní kancelář spe-cializovaná na golfové zájezdy.

GOLF CLUB CUPTři hřiště, tři turnaje. Takový je princip další z no-vých soutěží pro tuto sezónu, do nichž se Ypsilon-ka zapojila jako jeden z organizátorů. Vedle Ypsi-lonky jsou dalšími zúčastněnými resorty Beřovice a Mladá Boleslav. Ve třech turnajích se hraje jak na stablefordové body, tak i na netto a brutto výsled-ky.

Pokud se do turnaje přihlásíte, figurujete v něm jako reprezentant Ypsilonky. Nebojujete tak jen za sebe či za úpravu handicapu, ale za svůj klub. Do celkového hodnocení poháru se počítá vždy pět nejlepších hráčů každého zapojeného klubu.

„Máme úspěšné reprezentanty v celostátních ligách, nicméně stále jsme hledali cestu, jak udě-lat reprezentanty i z našich členů. Díky Golf Club Cupu se to podařilo a reprezentantem Ypsilonky může být každý náš člen. Zároveň si hráči mohou vyzkoušet zajímavá hřiště v Beřovicích a Mla-dé Boleslavi,“ říká šéf Ypsilonky Stanislav Lisner s tím, že zajímavá je i cena fee. „Cílem není vydě-lávat, za fee zaplatí hráči zmíněných tří klubů na každém z turnajů maximálně 700 korun.“

Golfový klub v Beřovicích patří mezi 15 největ-ších v republice, areál leží nedaleko bájného Řípu. Vedle osmnáctky najdete v Beřovicích i veřejnou devítku. Mladá Boleslav nabízí osmnáct jamek včetně té vůbec nejdelší v České republice – 652 metrů dlouhého pětiparu. Také v Mladé Bolesla-vi je kromě osmnáctky i devítka – devítijamková akademie. p

YPSILON MAGAZÍN 41

reprezentujte Ypsilonku!

Page 42: Ypsilon Magazín

Etiketa

42 YGOLF.CZ

EtiketaNejčastěji opomíjená první část Pravidel golfu. Nezašlápnuté řízky, neopravené pitchmarky, křik na hřišti, hulvátské chování, podvádění a pomalá hra. To jsou nejčastější prohřešky…

ejlepší bude začít citací dvou od-stavců. Číslo jedna, co je to etiketa: Tento oddíl obsahuje doporučení ohledně chování a způsobu, jak hrát golf. Pokud se hráči budou tě-mito doporučeními řídit, bude hra

pro všechny zúčastněné příjemnější a zábavnější. Základním principem je, že za všech okolností bereme ohledy na všechny ostatní osoby na hřišti.

DUCH HRYKdyby si tohle dokázali nějak geneticky vpravit do krevního řečiště všichni nebo kdyby to doká-zali vymáhat na svých spoluhráčích, pak by vy-padal golf úplně jinak. Podle mne jde o klíčový odstavec:

Golf se po většinu času hraje bez přímého do-hledu rozhodčího, přičemž se spoléhá na osobní zodpovědnost každého hráče, že bude brát ohled na ostatní hráče a bude jednat v souladu s pravi-dly. Všichni hráči by se měli za všech okolností chovat disciplinovaně, v souladu s dobrými mra-vy, a prokázat sportovního ducha, a to bez ohledu na to, jak jsou soutěživí. Tyto teze vyjadřují ducha hry.

POJĎME VE ZKRATCE PROBRAT ZÁKLADNÍ BODY:BezpečnostVždy se přesvědčíme, že se nikdo nenachází blíz-ko ani na místě, kde by mohl být zasažen, nehra-jeme, dokud hráči před námi nejsou z možného dosahu naší rány, pokud vznikne nebezpečí, oka-mžitě varovně zakřičíme („Fore!”).

Ohled na ostatní hráčeZa žádných okolností nevyrušujeme hráče pohy-bem, mluvením nebo zbytečným hlukem, zajistí-me, aby žádné z elektronických zařízení nevyru-šovalo, nenasadíme svůj míč na odpališti, dokud na nás není ve hře řada, nestojíme blízko míče nebo ve směru přímo za míčem nebo za jamkou, když se některý z hráčů chystá odehrát.

Na jamkovištiNestojíme v dráze patu jiného hráče ani nevrháme stín na dráhu jeho patu, když tento hráč provádí úder, nevkročíme do pomyslné dráhy patu jaké-hokoli hráče.

PÉČE O  HŘIŠTĚZanecháváme při svém odchodu hřiště v lepším stavu, než bylo, když jsme přišli!

Před opuštěním bunkeru zarovnáme a uhladí-me všechny díry a stopy, které jsme v něm udělali sami, jakož i ty, které v našem blízkém okolí udě-lal někdo jiný, vrácením vyseknutého drnu a jeho přišlápnutím opravíme každé námi způsobené poškození dráhy nebo jamkoviště, po dohrání jamky všemi hráči ve skupině opravíme poškoze-ní jamkoviště způsobené golfovými botami i do-padem míče, nepoškozujeme hřiště vysekáváním drnů při cvičných švizích ani tím, že budeme do země bouchat hlavou hole – z jakéhokoli důvo-du, nepoškozujeme jamku tím, že budeme stát příliš blízko ní, a dáváme pozor během obsluho-vání praporkové tyče, jakož i při vyndávání míče z jamky, k vyndávání míče z jamky nepoužíváme

hlavu golfové hole (!), na jamkovišti se neopírá-me o své hole, zejména pak při vyndávání míče z jamky.

Tolik ve zkratce. Prosím, dbejte na dodržování aspoň těchto zásad. A vyžadujte to od svých spo-luhráčů. Golf pak bude víc fajn! p

NMichael JonV českém golfu se pohy-buje od roku 1988, loni v květnu se stal gene-rálním sekretářem české PGA. Působí také jako mezinárodní rozhodčí, vede časopis ForGolf, publikuje, komentuje te-levizní golfové přenosy

a překládá odborné golfové publikace. V Ná-rodním institutu golfového vzdělávání je lek-torem a autorem metodiky golfových maršálů a stejnou měrou se podílí i na výuce cvičitelů v oblasti historie golfu a golfové etikety. Jako rozhodčí má za sebou přes 50 tuzemských profesionálních turnajů, více než 200 amatér-ských turnajů a mnoho nejrůznějších meziná-rodních turnajů na významných evropských sériích, jako je European Tour, Challenge Tour, Alps Tour, EPD Tour či PGA Tour de Espaňa. Tento rok je na Ypsilonce v roli sportovního ře-ditele mistrovství světa akademiků v golfu.

foto

: Fre

edri

ve

Page 43: Ypsilon Magazín

Rodinný Apartmán-Hotel Jítrava nabízí příjemné ubytování v Libereckém kraji v obci Jítrava. Hotel je jedinečný a od-lišný od ostatních možností ubytování na rozhraní Lužických hor a Ještědské-ho pásu. Komfortní apartmány vysoce převyšují ubytovací standard v tomto regionu. Pokoje jsou vkusně zařízeny, vybaveny klimatizací, stylovým dře-věným nábytkem a voní čistotou Lu-žických hor. Samotný Apartmán-Hotel zapadá do zdejší krajiny, je vystavěn zcela v lužickém stylu a dýchne z něj na Vás vzpomínka na Lužické Srby. Hledáte-li odpočinek a příjemné uby-tování, Lužické hory a Apartmán-Ho-tel Jítrava jsou perfektní volbou.

Apartmán-Hotel Jítrava má 17 apartmánů, kaž-dý v jedinečném stylu. Od královského, přes jez-decký nebo šípkový, až po cyklistický a zahradní apartmán. Vybavení apartmánů je opravdu stylo-vé a vkusné, nahlédněte na www.jitrava.cz. Hotel má bezbariérový vstup, wi-fi internetové připojení a vůbec všechen luxus a pohodlí a nenajdete pří-jemnější ubytování.

Za zmínku stojí hlavně dostupnost nejméně k 5 golfovým hřištím a to i těm nejkvalitnějším, jako je Ypsilonka či Machnín.

Speciální kategorií služeb tohoto hotelu jsou gol-fové balíčky, které jsou po konzultacích stavěny na míru dle časové dispozice a možností klienta.

Otevírací doba: Po-So: 11.30–22.30 Ne: 11.30–17.00

Součástí hotelu je příjemná restaurace „Hostinec U podkovy“. Hlavní odlišností a specialitou hos-tince je nadstandardní kvalita jídel. Dále pak vý-borná vína s možností řízené degustace, originální interiér v lužickém stylu, romantická terasa s pří-jemným venkovním posezením. K dispozici je také altán, kde si můžete po jídle odpočinout.

Kvalita jídla je pro hostinec klíčová. Používáme kvalitní potraviny, BIO zeleninu a bylinky. Dispo-nujeme vlastním revírem, takže v sezóně nabízíme vlastní zvěřinu. Jako jediní v širokém okolí máme chov BIO jehněčího a telecího. Zaměřujeme se na nabídku sezónních jídel, aby byla co nejčerstvější, jídelní lístek naleznete na www.jitrava.cz.

Kuchyni zde kraluje Martin Dvořák, šéfkuchař s praxí z vybraných pražských podniků, jako je La Veranda www.laveranda.cz či Radisson – Alcron Praha www.alcron.cz

Nabídka je zde i pro vegetariány či celiaky.

INTENSIVE GAME1. den – příjezd do hotelu /do 14.00/, občerstvení, s sebou fresh sandwich, ovoce a minerální voda, odvoz na golfové hřiště dle výběru – hra od 15.30. Vyzvednutí na hřišti ve 20.00, odvoz do hotelu. Ve-čeře: 4chodové degustační menu dle vlastního vý-běru + 10% sleva na vybraná vína z GOLF nabídky. 2. den – vydatná snídaně od 7.30, fresh sandwich, ovoce a minerální voda s sebou. Odvoz na golfové hřiště – hra od 10.30. Vyzvednutí na hřišti v 15.30, odvoz do hotelu. Relaxace v našich Jítravských láz-ních: 2 hodiny včetně 45minutové masáže. Večeře: 4chodové degustační menu dle vlastního výběru + 10% sleva na vybraná vína z GOLF nabídky. 3. den – vydatná snídaně od 7.30, fresh sandwich, ovoce a minerální voda s sebou. Odjezd vlastním vozem na golfové hřiště dle výběru – hra od 10.30. Možnost prodloužení o další noc za cenu 450,- Kč na noc/osobu vč. snídaně. Během pobytu 1 láhev vína z GOLF nabídky.

RELAX GAME1. den – příjezd do hotelu /do 14.00/, občerstvení, s sebou fresh sandwich, ovoce a minerální voda, odvoz na golfové hřiště dle výběru – hra od 15.30. Vyzvednutí na hřišti ve 20.00, odvoz do hotelu. Ve-čeře 4chodové degustační menu dle vlastního vý-běru + 10% sleva na vybraná vína z GOLF nabídky. Vstup do našich Jítravských lázní v ceně pobytu na 45 minut. 2. den – vydatná snídaně od 7.30, fresh sandwich, ovoce a minerální voda s sebou. Odjezd vlastním vozem na vybrané hřiště – hra od 10.30. Možnost prodloužení o další noc za cenu 500,- Kč na noc/osobu vč. snídaně.

BUSINESS GAME1. den – příjezd do hotelu /do 11.30/, BUSI-NESS LUNCH dle vlastního výběru, s sebou fresh sandwich, ovoce a minerální voda, odvoz na golfo-vé hřiště dle výběru – hra od 15.30. Vyzvednutí na hřišti ve 20.00, odvoz do hotelu. Večeře: 4chodové degustační menu dle vlastního výběru + 10% sleva na vybraná vína z GOLF nabídky. Vstup do našich Jítravských lázní v ceně pobytu na 45 minut. 2. den – vydatná snídaně od 7.30. Odjezd vlastním vozem.

Page 44: Ypsilon Magazín

Normování

44 YGOLF.CZ

Normování osmnáctky nám zabere až deset hodin

Jednou za čas by měla golfová hřiště projít novým normováním. Zavedené resorty jednou za deset let, nové častěji. Normování hřišť má v tuzemsku

na starosti trojice vyškolených normovačů, o této problematice jsme hovořili s jejich šéfem Daliborem Procházkou.

›Jak se normuje hřiště? Příjemné by bylo několi-krát si ho obejít a zahrát...Jistě, ale co by to dalo za normu, nevím. Záleželo by na herní dovednosti normovačů, na tom, jak se jim zrovna dařilo či jaké bylo počasí. Hra není součástí procesu normování, i když se doporučuje jako následné ověření správnosti normy či někte-rých předpokladů, jako tvrdost fairwayí či greenů, popř. náhledu na některé nejednoznačné situace. Normování vychází z poměrně přesně vymezené metodiky, postupů a tabulek, kdy se vše opírá o objektivně změřitelné a kontrolovatelné údaje. Někdy ovšem i tak dojde k mezní situaci, kdy je potřeba uplatnit zkušenosti, a to i hráčské.

›Co tedy berete do úvahy?Zjednodušeně řečeno všechno, i když některé fak-tory mají větší vliv. Hlavní roli hraje délka, s ní jsou spojeny další faktory – například převýšení, vítr, nadmořská výška, pak i to, kolik hráč získá či ztratí na doběhu míče s ohledem na sklon a charakter do-padové zóny. Často se stává, že hráč volí jinou tra-su, než jaký je standardní plán hry na jamce – buď si jamku zkrátí, nebo naopak prodlouží, když ne-bude schopen překonat nějakou překážku v cestě. Až v rámci této zvolené trasy se pak vyhodnocuje vliv všech ostatních překážek (autu, vody, bunke-rů, roughu, stromů atd.), a to jak v dopadových zónách a kolem greenu, tak i průběžně.

›Hráči se setkávají s dvěma hodnotami, tzv. Course Ratingem a Slope Ratingem. V čem se liší?Course Rating (CR) vyjadřuje absolutní obtížnost hřiště, jak ho vnímá tzv. scratch hráč, tedy golfista s handicapem 0. Naopak Slope Rating (SR) vyjad-řuje relativní změnu v obtížnosti hřiště mezi tím, jak ho vnímá scratch hráč a bogey hráč s handica-pem okolo 20. Ten si totiž pro svou hru volí jinou trasu, má jiné dopadové zóny, ovlivňují ho jiné pře-kážky a faktory. Za neutrální hodnotu SR se přitom bere 113. Pokud je SR větší, hráči s vyšším handi-capem budou zvýhodněni o něco více, protože je pro ně hřiště relativně těžší. A naopak. Pro single handicapy je relevantní prakticky jen hodnota CR, čím vyšší handicap, tím větší váhu má SR.

›Jak dlouho se normuje jedno hřiště?Působíme ve trojici, právě tolik je v Česku plně proškolených normovačů. I tak nám to ale zabe-

Page 45: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 45

re celý den, podle složitosti hřiště mezi 8 až 10 hodinami. V jednom člověku by to trvalo pří-liš dlouho, navíc hrozí nebezpečí subjektivního hodnocení. Díky tomu, že hodnotíme všichni tři najednou, jsou všechna česká hřiště hodnocena stejným metrem.

›Je vhodné hřiště nově znormovat, pokud se změní např. střižení fairwayí apod.? Při zafixovaném designu (délka, překážky) je způsob sekání nejjednodušším způsobem, jak ovlivnit normu hřiště. Od zúžení fairwayí, zvýše-ní roughu až po zrychlení greenů. Pokud na hřišti dojde k podobné změně natrvalo, je to rozhodně důvod k revizi normy. Tu je ostatně potřeba ob-novovat nejméně jednou za 10 let, protože i již zavedená hřiště se v čase vyvíjejí a mění – stro-my rostou, mění se herní charakteristiky travní-ho koberce, dodělávají se závlahy, drenáže atd. U mladých hřišť je normování zpravidla častější, protože ještě hledají svou tvář a často se tam lec-cos dobudovává a mění. V případě podstatných změn na hřišti se k přenormování přistupuje co možná nejdříve. Hřiště na Ypsilonce je v tomto ohledu velkou výjimkou – jednak v maximální

míře využívá existujícího terénu a lesů a pak – již v okamžiku otevření se svou kvalitou zařadilo mezi špičková hřiště, takže tady k nějakému „do-zrávání mladiny“ prakticky vůbec nedochází.

›Jaký je podle vašich zkušeností nyní trend při výstavbě nových hřišť?To je individuální s ohledem na záměr majitele či investora, zvolený sportovně-obchodní mo-del, prostorové a finanční možnosti. Záleží ob-čas i na soudnosti. Postavit hřiště, které by bylo výzvou pro všechny kategorie hráčů, aby při-tom ale bylo také pro všechny hratelné, je velmi obtížný úkol. Do hry pak vstupují i další ome-zení (zejména co se prostoru či financí týče), takže je nutno se přiklonit k některé z variant. Ypsilonka v tomto ohledu určitě míří spíše výš – jde o náročné sportovní hřiště jak herně, tak fyzicky, které snadno dokáže vytrestat i zkuše-né hráče, nemluvě o začátečnících. To nezname-ná, že by si tu posledně jmenovaní hru neužili – vždyť výsledek je jen jedním z aspektů celého zážitku, který je zde mohutně umocňován nád-herným okolím a klidem v lůně přírody – ale mají to velmi těžké. I za ně tak lze kvitovat ur-

čitý trend „přátelskosti“, kdy se budují i menší a jednodušší hřiště, kde na hráče nečeká tolik stresujících okamžiků a která je schopen projít plynule a rychle.

›Hřiště se často prodlužují, pětipary mívají i přes 600 metrů, což není ani na PGA Tour. Jak se na to díváte?Nejsem zastáncem podobných extrémů. Možná to může být marketingově zajímavé, ale kolik hráčů to v konečném důsledku ocení? Kdo do-káže na podobných jamkách, a potažmo celých hřištích, útočit na par nebo alespoň na přijatel-ný výsledek? Snad jen profesionálové a špičkoví amatéři. Ale co běžný hráč? Bude se na takové hřiště vůbec chtít vrátit? Při dnešních technolo- giích je možné a možná i potřebné posouvat zadní odpaliště, ale ta běžná, klubová, by měla v prvé řadě nabídnout hratelnost. Ostatně obtížnost není jen v délce! Sám nejvíc oceňuji vyváženost, kdy jamka či ideálně celé hřiště nabízí hráči výzvu, ale zároveň dává férovou šanci na zdolání, ideálně včetně záložního plánu. Naštěstí zrovna Ypsilon-ka je důkazem, že něčeho takového dosáhnout lze. p

Page 46: Ypsilon Magazín

Golf Pass Liberec

46 YGOLF.CZ

Golf Pass Liberec nabízí rozmanité golfové zážitkyChcete vyzkoušet oblíbená hřiště v okolí Liberce? Díky libereckému Golf Passu můžete, navíc velmi výhodně. Golf Pass Liberec zahrnuje čtyři resorty v čele s vynikající Ypsilonkou, vedle ní mohou golfisté za příjemnou cenu vyrazit rovněž na Malevil, Ještěd či Machnín.

yšlenka projektu vznikla již v loň-ské sezóně, kdy nabízené golfové balíčky využili první hráči. Golf Pass Liberec bude i letos fungovat na stejném a velmi jednoduchém principu – golfisté mohou kombi-

novat fee na dvě vybraná hřiště. Samozřejmě mo-hou nakoupit i více balíčků, aby si mohli zahrát ve více resortech.

Loňské zkušenosti ukázaly, že o projekt je mezi golfisty zájem. A to nejen mezi českými, ale i těmi zahraničními. „Z Německa i Polska je to na naše hřiště kousek, máme určitě co nabídnout. Nejen krásná hřiště, ale i horskou přírodu a nádherné výhledy,“ podotkl ředitel Ypsilon Golf Resortu Stanislav Lisner. Doplnil, že Golf Pass Liberec je ideální volbou i pro hráče z jiných částí republiky, kteří si mohou během dovolené či prodloužených víkendů užít i hru na místních hřištích.

JAK TO FUNGUJE?1. Vyberete si z nabídky golfových balíčků na webu www.golfpassliberec.cz, objednáváte přitom stejně jako v běžném e-shopu. Úhradu provedete jednoduše platební kartou.

2. Zašleme vám do e-mailu odkaz na stažení voucheru. 3. Voucher si vytisknete, vyplníte do něj jméno a číslo své objednávky, které najdete v e-mailu.4. Voucher si vezmete s sebou na recepci vybraných klubů, kde vám bude poskytnuto fee.

PŘEDSTAVENÍ HŘIŠŤ ZAPOJENÝCH DO PROJEKTUVedle úchvatné Ypsilonky, která patří k nejvyhlá-šenějším tuzemským golfovým resortům, jsou hráčům k dispozici další tři zajímavá hřiště. Jaká to jsou?

GC JEŠTĚDDevět jamek, jimž dominuje originální budova hotelu Ještěd z pera architekta Karla Hubáčka. Jedná se o přírodní hřiště na slunném úpatí Ješ-tědu.

GC LIBERECOsmnáctijamkové golfové hřiště známé pod ná-zvem Machnín stojí nedaleko centra Liberce. Hři-ště s parem 68 je spíše kratší, ale technické.

GC MALEVILOsmnáctijamkové hřiště je citlivě zasazeno do krásné přírody Lužických hor. Má náročnější pro-fil a patří mezi herně obtížnější. p

Skvěle individuálně, nepřeko-natelně dohromady. Siemens představuje pračku a sušičku řady iQ 800 – dokonalý pár, pokud chcete vynikající výsledky při vynaložení minimální energie. Pračka je vybavena systémem automatického dávkování, díky němuž vždy používá jen optimální množství pracího prostředku, a tím šetří Vaše prádlo i přírodu.

Navíc disponuje outdoorovým programem pro impregnaci Vašeho funkčního oblečení. Sušička s tepelným čerpadlem blueTherm je o 60 % úspornější než spotřebiče energetické třídy A. Když tuhle dvojku propojíte, máte před sebou jasnou jedničku. Detaily o mnoha dalších výjimečných funkcích pro Vás máme na siemens-home.com/cz.

Siemens. Seznamte se s budoucností.

www.siemens-home.com/cz

Díky našemu all-in-two se můžete soustředit na své hole-in-onePračka s automatickým dávkováním a outdoorovým programem + sušička se samočisticím kondenzátorem se o perfektní výsledek postarají za Vás

* Spotřeba energie v kWh za rok na zákla-dě 220 standardních pracích cyklů s pro-gramy bavlna 60 °C a 40 °C s celou a po-loviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán. **Spotřeba energie o 60 % úspornější (pouze 0,19 kWh/kg), než je mezní hodnota třídy spotřeby A (0,48 kWh/kg).

Přehled balíčků

1 fee Golf Resort Ypsilon1 fee Golf Club Ještěd1590 Kč

1 fee Golf Resort Ypsilon1 fee Golf Club Liberec1590 Kč

1 fee Golf Resort Ypsilon1 fee Golf Club Malevil1590 Kč

Další balíčkyJeštěd a Malevil 990 KčLiberec a Ještěd 990 KčMalevil a Liberec 990 Kč

Page 47: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 49

Skvěle individuálně, nepřeko-natelně dohromady. Siemens představuje pračku a sušičku řady iQ 800 – dokonalý pár, pokud chcete vynikající výsledky při vynaložení minimální energie. Pračka je vybavena systémem automatického dávkování, díky němuž vždy používá jen optimální množství pracího prostředku, a tím šetří Vaše prádlo i přírodu.

Navíc disponuje outdoorovým programem pro impregnaci Vašeho funkčního oblečení. Sušička s tepelným čerpadlem blueTherm je o 60 % úspornější než spotřebiče energetické třídy A. Když tuhle dvojku propojíte, máte před sebou jasnou jedničku. Detaily o mnoha dalších výjimečných funkcích pro Vás máme na siemens-home.com/cz.

Siemens. Seznamte se s budoucností.

www.siemens-home.com/cz

Díky našemu all-in-two se můžete soustředit na své hole-in-onePračka s automatickým dávkováním a outdoorovým programem + sušička se samočisticím kondenzátorem se o perfektní výsledek postarají za Vás

* Spotřeba energie v kWh za rok na zákla-dě 220 standardních pracích cyklů s pro-gramy bavlna 60 °C a 40 °C s celou a po-loviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán. **Spotřeba energie o 60 % úspornější (pouze 0,19 kWh/kg), než je mezní hodnota třídy spotřeby A (0,48 kWh/kg).

Page 48: Ypsilon Magazín

48 YGOLF.CZ

Golfový

HI-TECHBAG VÁM BUDE VŽDY V  PATÁCHPokud neradi po golfových hřištích jezdíte buginou, ale zároveň máte při hře rádi vol-né ruce a spoléháte na vozík, ideální řešení je: robot. Robotický CaddyTrek vás i s bagem bude vždy na hřišti poslušně následovat. Jak-mile zastavíte, zastaví se taky. Instrukce do-stává ze zařízení, které si jednoduše vložíte do kapsy. Robot má senzory, které mu brání narazit do překážek na cestě, dokáže se tedy vyhnout případným kolizím.

CaddyTrek uveze přes dvacet kilogramů, šťávu mu dává lithium-iontový akumulátor, který vydrží v pohotovosti minimálně 27 ja-mek, než ho budete muset nabít. Robotický vozík je samozřejmě skladný a bez problémů se vejde do kufru auta. Cena? V zámoří je CaddyTrek za 1600 dolarů, tedy v přepočtu zhruba 30 tisíc korun. Více informací na www.caddytrek.com

NECHCETE SE OHÝBAT PRO MÍČEK DO JAMKY?Pro ty, kterým se nechce shýbat pro míček, jenž jen chvíli předtím zmizel na dně jamky, vymysleli ve firmě Eagles Grasp speciální putter. Má dvě funkce – tou primární je sa-mozřejmě dobře puttovat, ale zároveň umí vytáhnout míček bez ohýbaní z jamky. Kvůli tomu je uprostřed hlavy hole díra v rozmě-rech míčku, samotná hlava putteru je pak oblá tak, aby tvarem perfektně zapadla do jamky. Více informací na eaglesgrasp.com

ORIGINÁLNÍ RUKAVICE NA MÍRUNásledující tip je určen především dámám, které by rády vynikaly nějakou drobností i na golfovém hřišti. Třeba originální rukavicí na míru.

Společnost Easy Glove přišla s možností přizpůsobit si golfovou rukavici podle před-stav, což je ideální pro ty, kterým přijde kla-sická bílá či černá rukavice nudná. A tak si na ni mohou umístit téměř jakýkoliv design nebo fotografii. Pánové si pak na ni mohou umístit třeba logo oblíbeného klubu. Mož-ností je nespočet.Více informací na www.easy-glove.com

PROKLEPNĚTE SI ŠVIH NA SVÉM IPHONURevoluční možnost prověrky vlastního švihu do posledního šroubku nabízí zařízení GolfSense, bezdrátově propojené s iPhonem, iPadem či iPodem. Staví na nenápadné, asi 17 gramů vážící krabičce, kterou si hráč s pomocí klipsu připne k rukavici a zkusí si několik švihů.

Zařízení přitom snímá vše, od rychlosti hlavy hole přes monitorování tempa a dráhy švihu až po odhad vzdálenosti ran. Na závěr dokonce nabídne tipy, co pro příště vylepšit. Veškeré údaje se díky bluetooth připojení zobrazují na displeji vašeho iPadu, iPhonu či iPodu. Aplikace do těchto zařízení je zdarma, samotný GolfSense je v zámoří k mání za velmi rozumných 130 dolarů, tedy necelých dva a půl tisíce korun. Více informací na www.golfsense.me

Page 49: Ypsilon Magazín

YPSILON MAGAZÍN 43

DÍKY ČLENSTVÍ ZÍSKÁTE SLEVU• 5 % v restauraci Ypsilon• reciproční slevy na partnerských hřištích včetně Mladé Boleslavi, Mariánských Lázní, Dýšiny apod.

Členství na jednom z nejkrásnějších a nejnáročnějších tuzemských hřišť nabízí celou řadu výhod. Pro členy

pořádáme mnoho společenských akcí na golfovém hřišti i mimo něj,

posilovat klubový život hodláme i do budoucna.

V RÁMCI ČLENSTVÍ MŮŽETE:• zdarma využívat tréninkové plochy• hrát na Ypsilonce bez omezení• využívat klec na úschovu bagů• mít zdarma skříňku v šatně• mít zdarma míče na DR • využívat VIP klubovnu jen pro členy• účastnit se klubových akcí na hřišti a v restauraci

Máte-li zájem o členství v Ypsilon Golf Resort Liberec, kontaktujte ředitele resortu:Stanislav LisnerE-mail: [email protected].: +420 731 547 832

POŘIĎTE SI VÝHODNÉ PŘEDPLATNÉ HRY NA YPSILONCEPokud nejste členy klubu, můžete si i přesto zahrát na oblíbené Ypsilonce, kolikrát si jen budete přát.

Roční green fee s neomezenou hrou na hřišti: 22 800 korun

Roční green fee pro juniory do 15 let: 14 000 korun

Neomezená hra na hřišti po dobu jednoho měsíce: 9 000 korun

Nabídka výrazně zvýhodněnýchročních green fee pro členy libereckých klubů.

Možnost ročního členství za 4 000 Kč se slevami na green fee.

Page 50: Ypsilon Magazín

50 YGOLF.CZ

KontaktyYPSILON GOLF RESORT LIBERECKe Klubu 17,463 22 FojtkaČeská republika

web: www.ygolf.cze-mail: [email protected].: +420 731 547 847

GPS: N50°49‘4‘‘ E15°3‘56‘

Popis cestyPRAHA - YPSILONZ centra Prahy je to přes Mladou Boleslav na Liberec 122 kilometrů a cesta vám potrvá zhruba hodinu a dvacet minut.Po E442 projedete celý Liberec a sjedete na sjezdu směr Stráž nad Nisou, jsou zde i uka-zatele na Ypsilonku. Pojedete ulicí Studánec-ká, která vás dovede na silnici číslo 13 směr Mníšek. V Mníšku odbočíte doprava přes potok, za hasičskou stanicí zahnete opět doprava, směr Fojtka. Ve vesnici potom asi po 600 metrech odbočte prudce doprava do kopce k areálu Ypsilon.

YPSILONA jak k nám?

Page 51: Ypsilon Magazín

Zámecká restaurace

14

Prestige life style

Chateau Svatý Havel

Restaurace Chateau Svatý HavelPřed nádražím 6

Praha 4Tel. 241 445 724

[email protected]

• Příjemné prostředí zámecké restaurace

• Kvalitní a profesionální obsluha • Výborná kuchyně • Každodenní provozRačte vstoupit…

Udělejte ze svého oběda či večeře nevšední zážitek! Navštivte kouzelné

prostředí zámecké restaurace Chateau Svatý Havel v Praze 4!

Gastronomický zážitek

V naší zámecké restauraci dbáme na to, aby si naši zákazníci přišli na své. Nabízíme vám pokrmy založené převážně na původních recepturách

klasické české kuchyně, jemně oboha-cených o poznatky moderní gastrono-mie. Výsledkem jsou jídla pestrá, lehká a současně plná rafi nované chuti, která

dokonale uspokojí všechny vaše smysly. Šéfkuchařem naší zámecké restaurace není nikdo jiný než me-diálně známý Ondřej Slanina – protagonista populární ku-linářské televizní show Kluci v akci.

Atraktivní prostředíNaše zámecká restaurace

se může pochlubit exkluziv-ními interiéry, ve kterých se budete cítit skvěle. V jarních a letních měsících využijte možnosti posedět na terase s výhledem do zámeckého

parku. Přijďte k nám kdykoli včetně víkendů. Zámeckou restauraci Chateau Svatý Havel najdete v Praze 4. Jsme tu pro vás od 10:00 do 24:00 hodin.

Profesionální personálUžijte si dokonalý zážitek z návštěvy

zámecké restaurace podtržený pozor-nou péčí našeho týmu číšníků a kucha-řů. Splníme vaše přání a dohlédneme na to, abyste se u nás cítili dobře. Víme, že kulinářský zážitek by nebyl dokona-lý, pokud by jídlo nebylo servírováno s láskou. Navštivte nás a my se o vás postaráme.

014 st Havel.indd 14 11.11.2011, 13:13:25

Page 52: Ypsilon Magazín

audi_liberec_q3_inz_210x265_02_vystup.indd 1 18.4.12 11:59