56
Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovima Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B VITOTRONIC 200-H 5585 673 RS 8/2011 Molimo sačuvajte!

za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

Uputstvo za upotrebuza korisnika instalacije

VIESMANN

Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B

VITOTRONIC 200-H

5585 673 RS 8/2011 Molimo sačuvajte!

Page 2: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

2

Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovih bezbednosnih uputstava, kakobi se isključile opasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.

Objašnjenje bezbednosnih uputstava

OpasnostOvaj znak upozorava na mogućepovrede.

! PažnjaOvaj znak upozorava na mogućematerijalne i ekološke štete.

NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadržedodatne informacije.

Ciljna grupa

Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno jekorisniku instalacije grejanja.Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebuod strane osoba (uključujući decu) saograničenim fizičkim, psihičkim ilivizuelnim sposobnostima ili onih osobakoje ne poseduju dovoljno iskustva i/iliznanja, osim pod nadzorom lica zaduže-nog za njihovu bezbednost uz uputstvao načinu korišćenja uređaja.

! PažnjaDeca bi trebala da budu pod nad-zorom.Obezbedite da se deca ne igrajusa uređajem.

OpasnostNestručno izvedeni radovi nainstalaciji grejanja mogu dadovedu do nesreća sa smrtnimposledicama.■ Radove na gasnim

instalacijama smeju daobavljaju samo instalateri, kojisu za to ovlašćeni od stranenadležnih preduzeća za distri-buciju gasa.

■ Radove na električnojinstalaciji smeju da obavljajusamo stručni električari.

Ponašanje u slučaju pojave mirisagasa

OpasnostCurenje gasa može dovesti doeksplozija, koje za posledicuimaju najteže povrede.■ Zabranjeno pušenje! Sprečite

otvoreni plamen i stvaranjevarnica. Nikada nemojte da pri-tisnete prekidače za svetlo ilielektrične uređaje.

■ Zatvoriti zapornu slavinu zagas.

■ Otvorite prozore i vrata.■ Udaljite osobe iz zone opasno-

sti.■ Izvan zgrade obavestite pred-

uzeća za distribuciju gasa ielektrične energije kao ispecijalizovani servis.

■ Pobrinite se o tome, da se sanekog sigurnog mesta (vanobjekta) prekine napajanjeobjekta strujom.

Bezbednosna uputstva

Za Vašu bezbednost

5585

673

RS

Page 3: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

3

Ponašanje u slučaju pojave dimnihgasova

OpasnostDimni gasovi mogu da izazovutrovanja sa smrtnimposledicama.■ Isključite instalaciju grejanja.■ Provetrite mesto postavljanja

uređaja.■ Zatvorite vrata prema

stambenim prostorijama.

Ponašanje u slučaju požara

OpasnostKod požara postoji opasnost odopekotina i eksplozija.■ Isključite instalaciju grejanja.■ Zatvorite zaporne ventile u

vodovima za gorivo.■ Koristite atestirane aparate za

gašenje požara za klasepožara ABC.

Uslovi za kotlarnicu

! PažnjaNedozvoljeni uslovi okoline moguda izazovu oštećenja nainstalaciji grejanja i da ugrozebezbedan rad.■ Obezbedite temperature

okoline veće od 0 ºC i manje od35 ºC.

■ Sprečavajte zagađenje vaz-duha halogenim ugljovodo-nicima (npr. onima, koji senalaze u bojama, rastvaračimai sredstvima za čišćenje) kao istvaranje velike prašine (npr.brušenjem).

■ Izbegavajte trajno visoki nivovlažnosti vazduha (npr. čestimsušenjem veša).

■ Ne zatvarajte postojeće otvoreza dovod vazduha.

Dodatne komponente, rezervni ipotrošni delovi

! PažnjaKomponente, koje nisu ispitanezajedno sa instalacijom grejanja,mogu da izazovu oštećenjainstalacije ili da ugroze njenufunkciju.Ugradnju odn. zamenu poveriteisključivo specijalizovanom pred-uzeću.

Bezbednosna uputstva

Za Vašu bezbednost (nastavak)

5585

673

RS

Page 4: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

4

Prve informacijePrvo puštanje u rad.............................................................................................. 6Vaša instalacija je fabrički podešena................................................................... 6Stručni izrazi......................................................................................................... 7Saveti za štednju energije.................................................................................... 7

O rukovanjuElementi za opsluživanje...................................................................................... 9■ Otvaranje regulacije.......................................................................................... 9■ Jedinica za opsluživanje................................................................................... 9Meni...................................................................................................................... 10■ Osnovni meni.................................................................................................... 10■ Prošireni meni................................................................................................... 12Način rukovanja.................................................................................................... 13

Uključivanje i isključivanjeUključivanje regulacije kruga grejanja.................................................................. 15Isključivanje regulacije kruga grejanja.................................................................. 15■ Sa nadzorom zaštite od smrzavanja................................................................. 15■ Bez nadzora zaštite od smrzavanja (isključivanje)........................................... 16

Grejanje prostorijaNeophodna podešavanja (grejanje prostorija)..................................................... 17Izbor kruga grejanja.............................................................................................. 17Podešavanje temperature u prostoriji................................................................... 18■ Podešavanje temperature u prostoriji za normalni grejni pogon....................... 18■ Podešavanje temperature u prostoriji za sniženi grejni pogon (noćno sniža-

vanje)................................................................................................................ 18Podešavanje radnog programa za grejanje prostorija......................................... 19Podešavanje vremenskog programa za grejanje prostorija................................. 20Promena karakteristike grejanja........................................................................... 21Isključivanje grejanja prostorija............................................................................ 22

Komfor funkcija i funkcija za uštedu energijeBiranje komfor funkcije „Party rad“....................................................................... 23Biranje funkcije uštede energije „Štedni pogon“................................................... 24Biranje funkcije za uštedu energije „Program za godišnji odmor“........................ 24

Priprema tople vodeNeophodna podešavanja (priprema tople vode).................................................. 27Podešavanje temperature tople vode................................................................... 27Podešavanje radnog programa za pripremu tople vode...................................... 27

Sadržaj

Sadržaj

5585

673

RS

Page 5: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

5

Podešavanje vremenskog programa za pripremu tople vode.............................. 28■ Instalacija grejanja s cirkulacionom pumpom................................................... 29Isključivanje pripreme tople vode......................................................................... 31

Dalja podešavanjaPodešavanje kontrasta na displeju....................................................................... 32Podešavanje jačine osvetljenja displeja............................................................... 32Unos naziva krugova grejanja.............................................................................. 32Promena osnovnog menija................................................................................... 33Podešavanje tačnog vremena i datuma............................................................... 34Podešavanje jezika.............................................................................................. 34Podešavanje temperaturne jedinice (°C/°F)......................................................... 34Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja................................................... 34

ProverePozivanje informacija........................................................................................... 36Pozivanje poruka o smetnji.................................................................................. 37

Šta treba da se uradi?Prostorije su suviše hladne.................................................................................. 39Prostorije su suviše tople..................................................................................... 40Nema tople vode.................................................................................................. 41Topla voda je suviše vruća................................................................................... 41„ã“ treperi, a „Smetnja“ se prikazuje................................................................... 42Prikazuje se „Blokirano rukovanje“....................................................................... 42Prikazuje se „Eksterno uključivanje “.................................................................... 42Prikazuje se „Eksterni program “.......................................................................... 42

Održavanje.......................................................................................................... 43

DodatakPregled menija..................................................................................................... 45■ Prošireni meni................................................................................................... 45■ Mogućnosti provere u proširenom meniju......................................................... 46Objašnjenja izraza................................................................................................ 47

Registar naziva................................................................................................... 53

Sadržaj

Sadržaj (nastavak)

5585

673

RS

Page 6: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

6

Prvo puštanje u rad i prilagođavanjeregulacije prema lokalnim ili građe-vinskim uslovima kao i upućivanjeosoblja u rukovanje mora da izvedespecijalizovano preduzeće za grejanje.

Vaša instalacija je fabrički podešena

Regulacija je fabrički podešena na„grejanje i topla voda“.

Grejanje prostorija■ Između 06.00 i 22.00 h prostorije se

greju na „zad. temperaturu u pro-storiji“ od 20°C (normalni grejnipogon).

■ Između 22.00 i 06.00 h prostorije segreju na „zad. sniž. temp. u pro-storiji“ od 3°C (grejni pogon sa sni-ženom temperaturom, zaštita odsmrzavanja).

■ Vaše specijalizovano preduzeće zagrejanje Vam prilikom prvog puštanjau rad može izvršiti ostala podeša-vanja.Sva podešavanja možete dapromenite individualno prema Vašimželjama bilo kada (vidi poglavlje„Grejanje prostorija“).

Priprema tople vode■ Samo ako je bojler PTV priključen na

regulaciju.Između 5.30 i 22.00 h potrošna toplavoda (PTV) se zagreva na „zad. temp.tople vode“ od 50°C. Eventualnopostojeća cirkulaciona pumpa jeuključena.

■ Između 22.00 i 5.30 h bojler PTV sene dogreva. Eventualno postojećacirkulaciona pumpa je isključena.

■ Vaše specijalizovano preduzeće zagrejanje Vam prilikom prvog puštanjau rad može izvršiti ostala podeša-vanja.Sva podešavanja možete dapromenite individualno prema Vašimželjama bilo kada (vidi poglavlje „Pri-prema tople vode“).

Prebacivanje zimskog/letnjegvremena■ Ovo prebacivanje se vrši automatski.

Vreme i datum■ Dan u nedelji i vreme je Vaše

specijalizovano preduzeće za grejanjepodesilo prilikom prvog puštanja u rad.

Prve informacije

Prvo puštanje u rad

5585

673

RS

Page 7: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

7

Nestanak struje■ U slučaju nestanka struje svi podaci

ostaju sačuvani.

Stručni izrazi

U svrhu boljeg razumevanja funkcijaVaše regulacije u dodatku se nalazipoglavlje „Objašnjenja izraza“ (vidistranu 47).

Saveti za štednju energije

Koristite mogućnosti podešavanja naregulaciji i daljinskom upravljanju (akopostoji):■ Nemojte pregrevati Vaše prostorije,

svakim stepenom temperature u pro-storiji manje štede se troškovi zagrejanje do 6%.Temperaturu u prostoriji nemojte dapodešavate na više od 20°C (vidistranu 18).

■ Nemojte da podesite suviše visokutemperaturu potrošne tople vode(PTV) (vidi stranu 27).

■ Cirkulacionu pumpu aktivirajte samoza vremena tokom kojih se topla vodaredovno troši. U tu svrhu podesitevremenski program (vidi stranu 29).

■ Izaberite radni program koji ispunjavaVaše trenutne zahteve:– Za kratkotrajno odsustvo (npr.

odlazak u kupovinu) izaberite„Štedni pogon“ (vidi stranu 24).Sve dok je uključen štedni pogon,temperatura u prostoriji je snižena.

– Ako otputujete negde, podesite„Program za godišnji odmor“ (vidistranu 24).Sve dok je uključen program zagodišnji odmor, temperatura u pro-storiji se snižava i isključena je pri-prema tople vode.

– Leti, ako ne želite da grejete pro-storije, ali Vam je potrebna toplavoda, podesite radni program„Samo topla voda“ (vidistranu 27).

Prve informacije

Vaša instalacija je fabrički podešena (nastavak)

5585

673

RS

Page 8: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

8

U kombinaciji sa solarnominstalacijom:Početak pripreme tople vodefabrički je podešen na 5.30 h.Tokom sunčanih dana bojler PTV sedovoljno zagreva putem solarneinstalacije tako da je temperaturatople vode sledećeg dana jošdovoljno visoka. Početak pripremetople vode možete da programiratenpr. na 10.00 h.

– Ako neko duže vreme ne želite dagrejete prostorije i ako Vam nijepotrebna topla voda, podesite radniprogram „Isključivanje“ (vidistranu 15).

Za ostale funkcije na regulaciji za ušteduenergije obratite se Vašem specijalizo-vanom preduzeću za grejanje.

Ostale preporuke:■ Pravilno provetravanje.

Kratko otvorite prozore, a pre togazatvorite termostatske ventile.

■ Roletne (ako postoje) spuštajte već usumrak.

■ Pravilno podesite termostatskeventile.

■ Radijatori i termostatski ventili nesmeju da budu zaklonjeni.

■ Kontrolisana potrošnja tople vode: natuširanje se po pravilu troši manjeenergije nego na kupanje.

Prve informacije

Saveti za štednju energije (nastavak)

5585

673

RS

Page 9: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

9

Sva podešavanja za krugove grejanjamogu da se izvrše i centralno, preko jedi-nice za rukovanje regulacije.Ako su u Vašim prostorijama instaliranadaljinska upravljanja, onda podešavanjamožete da izvedete i preko daljinskihupravljanja.

Uputstvo za upotrebu daljinskogupravljanja

Otvaranje regulacije

A

A Poklopac

Jedinica za opsluživanje se nalazi izapoklopca. Na poleđini poklopca se nalazikratko uputstvo za upotrebu.Otvara se izvlačenjem poklopca nagornjoj ivici.

Jedinica za opsluživanje

48°CVorlauftemperatur

HK1

14°C 21°C

Ovim se vraćate nazad za po jedankorak u meniju ili prekidate većpočeto podešavanje.

Tasteri streliceZa prelistavanje menija ili podeša-vanje vrednosti.

OK Za potvrdu Vašeg izbora ili čuvanjeizvršenog podešavanja.

O rukovanju

Elementi za opsluživanje55

85 6

73 R

S

Page 10: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

10

Za pozivanje „Pomoći“ (vidisledeće poglavlje) ili dodatnihinformacija.

Za pozivanje proširenog menija.

Meni „Pomoć“

U vidu kratkog uputstva objašnjavajuse elementi za opsluživanje i dajenaznaka o izboru kruga grejanja (vidistranu 17).

Ovako pozivate kratko uputstvo:■ Zaštitnik displeja je aktivan (vidi

stranu 13):Pritisnite taster .

■ Nalazite se bilo gde u meniju:Pritiskajte , sve dok se ne pojaviosnovni meni (vidi sledeće poglavlje).Pritisnite taster .

Meni

Na raspolaganju Vam stoje dva nivoa zaopsluživanje, „osnovni meni“ i „proširenimeni“.

Osnovni meni

Ovako se poziva osnovni meni:■ Zaštitnik displeja je aktivan (vidi

stranu 13):Pritisnite taster OK.

■ Nalazite se bilo gde u meniju:Pritiskajte taster , sve dok se nepojavi osnovni meni.

U osnovnom meniju možete da izvršite iproverite najčešće korišćena podeša-vanja za krug grejanja prikazan uzaglavlju:■ Zadata vrednost temperature u pro-

storiji■ Radni program

O rukovanju

Elementi za opsluživanje (nastavak)

5585

673

RS

Page 11: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

11

B

C

A

48°CVorlauftemperatur

14°C 21°C

HK1

D

A Zaglavlje (signalizacija radnog pro-grama za prikazani krug grejanjaD)

B Aktuelna spoljna temperaturaC Zadata vrednost temperature u pro-

storiji

D Samo kada postoji više krugovagrejanja:Krug grejanja koji je odabran uosnovnom meniju (vidi poglavlje„Promena osnovnog menija“ nastrani 33)

Podešavanje zadate vrednostitemperature u prostoriji

Pritisnite sledeće tastere:/ za željenu vrednost.

OK za potvrdu.

Podešavanje radnog programa

Pritisnite sledeće tastere:/ za željeni radni program.

OK za potvrdu.

Radni programi:Isključivanje s nadzorom zaštiteod smrzavanjaSamo topla vodaGrejanje i topla voda

NapomenaPodešavanja za prikazani krug grejanjamožete izvršiti i u proširenom meniju.Za druge, eventualno priključenekrugove grejanja možete vršiti samopodešavanja u proširenom meniju.

Simboli na displeju

Simboli se ne pojavljuju stalno, većzavise od vrste izvođenja instalacije i odradnog stanja.

Radni programIsključivanje s nadzorom zaštiteod smrzavanjaSamo topla vodaGrejanje i topla voda

O rukovanju

Meni (nastavak)

5585

673

RS

Page 12: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

12

SignalizacijaHK1 (2, 3) Ako postoje 2 ili 3 kruga

grejanja:Za signalizaciju krugagrejanja izabranog uosnovnom meniju.Promena, vidi stranu 33.Nadzor zaštite od smrza-vanjaGrejanje prostorija nanormalnu temperaturu

Grejanje prostorija na sni-ženu temperaturuAktivan Party radAktivan štedni pogonU kombinaciji sa solarnominstalacijom:Pumpa solarnog kruga radi

PorukePoruka o smetnji

Prošireni meni

Ovako se poziva prošireni meni:■ Zaštitnik displeja je aktivan (vidi

stranu 13):Redom pritisnite tastere OK i .

■ Nalazite se bilo gde u meniju:Pritisnite taster .

NapomenaVaše specijalizovano preduzeće zagrejanje može da blokira mogućnostrukovanja proširenim menijem. U tomslučaju možete da proverite samoporuke o smetnji..

U proširenom meniju možete da izvršitei proverite podešavanja iz opsegafunkcija regulacije koja se ređe koriste,npr. program za godišnji odmor ivremenski program.Pregled menija možete naći nastrani 45.

Menü

Information

Weiter mit

SolarenergieWarmwasserHeizung

OKE

E Dijaloški red

O rukovanju

Meni (nastavak)

5585

673

RS

Page 13: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

13

Ako se na jedinici za opsluživanjenekoliko minuta ne izvrše nikakva pod-ešavanja, aktivira se zaštitnik displeja.Smanjuje se jačina osvetljenja displeja.

14℃ 21℃B

C

B Aktuelna spoljna temperaturaC Zadata vrednost temperature u pro-

storiji

1. Pritisnite taster OK. Dospevate uosnovni meni (vidi stranu 10).

2. Pritisnite taster . Pojavljuje se pro-šireni meni (vidi stranu 12).Izabrana tačka menija ima belu poza-dinu.U dijaloškom redu E (vidi sliku nastrani 12) dobijate potrebna uputstvaza rukovanje.

Na sledećoj slici je pomoću primera zapodešavanje zadate vrednosti tempera-ture u prostoriji prikazan način postupkapodešavanja s različitim dijaloškimredovima.

O rukovanju

Način rukovanja55

85 6

73 R

S

Page 14: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

14

V voder

OK

Ú

OK

OK

Heizkreis 1

Sparbetrieb

Ù Ú

PartybetriebHK1

Weiter mit

Heizkreiswahl Ù ÚHK2

Wurde gewählt

Heizkreis 2

Raumtemperatur Soll HK1

20°C

Ändern mit (

Raumtemperatur Soll HK1

22°C

Übernehmen mit OK

Raumtemperatur Soll HK1

22°C

Übernommen

48°CVorlauftemperatur

HK1

14°C 21°C

OK

ê

ê

Ù ÚHK1

Heizkreis 2

Sparbetrieb

Ù Ú

PartybetriebHK1

Weiter mit OK

ê

ê

Ù ÚHK2

Red. Raumtemp. Soll

Red. Raumtemp. Soll

Raumtemperatur Soll

Raumtemperatur Soll

Menü

Warmwasser

Weiter mit OKInformationSolarenergie

Heizung

V voder

OK

Raumtemperatur Soll HK2

20°C

Ändern mit (

Raumtemperatur Soll HK2

22°C

Übernehmen mit OK

Raumtemperatur Soll HK2

22°C

Übernommen

OK / / v v

Heizkreis 1

SparbetriebPartybetrieb

HK1

Weiter mit OK

ê

ê

Red. Raumtemp. SollRaumtemperatur Soll

/ v v

OK

OK

O rukovanju

Način rukovanja (nastavak)

5585

673

RS

Page 15: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

15

Elementi za opsluživanje pri otvo-renom poklopcu

Poklopac vidi na strani 9.

14°C 21°C

AB

C

D

A Signalizacija rada (zeleno)B Signalizacija smetnje (crveno)

C Mrežni prekidačD Osigurač

1. Uključite strujno napajanje; npr. naposebnom osiguraču ili glavnomprekidaču.

2. Uključite mrežni prekidač (vidi sliku).Ubrzo posle toga na displeju sepojavljuje osnovni meni (vidistranu 10), a zelena signalizacijarada svetli. Vaša regulacija krugagrejanja i daljinska upravljanja (akopostoje) su sada spremni za rad.

Isključivanje regulacije kruga grejanja

Sa nadzorom zaštite od smrzavanja

Za svaki krug grejanja izaberite radniprogram „Isključivanje“.■ Prostorije se ne greju.■ Potrošna topla voda (PTV) se ne pri-

prema.■ Aktivna je zaštita od smrzavanja za

prostorije i bojler PTV.

Za krug grejanja koji se prikazuje uzaglavlju

Osnovni meni1. / za radni program.

Uključivanje i isključivanje

Uključivanje regulacije kruga grejanja55

85 6

73 R

S

Page 16: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

16

„Isključivanje“ (nazor zaštite odsmrzavanja).

2. OK za potvrdu.

Za druge krugove grejanja

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 17).4. „Radni program“5. „Isključivanje“ (nazor zaštite od

smrzavanja)

NapomenaCirkulacione pumpe se kratko uključujuautomatski svakih 24 h da se neblokiraju.

Završavanje radnog programa„isključivanje“

Izaberite neki drugi radni program.

Bez nadzora zaštite od smrzavanja (isključivanje)

1. Isključite mrežni prekidač (vidistranu 15).

2. Isključite mrežni napon regulacijekruga grejanja; npr. na posebnomosiguraču ili na glavnom prekidaču.

3. Ako se očekuju spoljne temperatureniže od 3°C, preduzmite odgo-varajuće mere za zaštitu prostorija ibojlera PTV od smrzavanja. Popotrebi stupite u kontakt s Vašimspecijalizovanim preduzećem zagrejanje.

Napomena za isključivanje na duževreme■ Pošto se cirkulacione pumpe ne snab-

devaju strujom, one mogu da seblokiraju.

■ Možda će biti potrebno da ponovopodesite datum i vreme (vidistranu 34).

Uključivanje i isključivanje

Isključivanje regulacije kruga grejanja (nastavak)

5585

673

RS

Page 17: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

17

Ako želite da grejete prostorije, proveritesledeće tačke:■ Da li ste izabrali krug grejanja?

Podešavanje vidi u sledećempoglavlju.

■ Da li ste podesili željenu temperaturuu prostoriji?Podešavanje, vidi stranu 18.

■ Da li ste podesili odgovarajući radniprogram?Podešavanje, vidi stranu 19.

■ Da li ste podesili željeni vremenski pro-gram?Podešavanje, vidi stranu 20.

NapomenaVaše specijalizovano preduzeće zagrejanje može da aktivira npr. „Funkcijuestriha“ za sušenje estriha Vaše novo-gradnje ili dograđenih objekata. Vašapodešavanja za grejanje prostorijanemaju nikakvo dejstvo tokom trajanjasušenja estriha. Opširnija objašnjenjavidi u poglavlju „Objašnjenja izraza“ udodatku.U proširenom meniju pod„Informacije“ možete da proverite pod-ešeni radni program (vidi poglavlje „Pozi-vanje informacija“ grupe „Kruggrejanja ...“).

Izbor kruga grejanja

Grejanje svih prostorija je u datomslučaju podeljeno na više krugovagrejanja.■ Više krugova grejanja:

Za sva podešavanja za grejanje pro-storija prvo izaberite krug grejanja nakojem želite da izvršite promene.

■ Samo jedan krug grejanja:Ova mogućnost izbora ne postoji.

Primer:■ „Krug grejanja 1“ je krug grejanja za

poslovne prostorije u prizemlju.■ „Krug grejanja 2“ je krug grejanja za

poslovne prostorije na 1. spratu.Krugovi grejanja su fabrički označeni s„Krug grejanja 1“ (HK1), „Kruggrejanja 2“ (HK2) i „Krug grejanja 3“(HK3).

Ako ste Vi ili Vaše specijalizovano pred-uzeće za grejanje preimenovali krugovegrejanja, npr. one u „prizemlju“ ili sl.,umesto „Krug grejanja ...“ se prikazujedati naziv (vidi stranu 32).

Prošireni meni1.2. „Grejanje“

Menü

Information

Weiter mit

SolarenergieWarmwasserHeizung

OK

3. / za željeni krug grejanja.

Grejanje prostorija

Neophodna podešavanja (grejanje prostorija)55

85 6

73 R

S

Page 18: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

18

Ú

Izbor kruga grejanja HK2

Izabrano je

Krug grejanja 2

Ù ÚHK2Krug grejanja 1

Sniž. zadata temp. u prostorijiZadata temperatura u prostorijiŠtedni pogonParty rad

Ù ÚHK1

Dalje sa OK

ê

ê

Ù ÚHK1

NapomenaAko se tasterom vraćate nazad uosnovni meni, u zaglavlju se ponovoprikazuje „HK1“ (vidi stranu 11).Promenu signalizacije kruga grejanja uosnovnom meniju vidi na strani 33.

Podešavanje temperature u prostoriji

Podešavanje temperature u prostoriji za normalni grejni pogon

Fabričko podešavanje: 20 ℃

Za krug grejanja koji se prikazuje uzaglavlju

Postupite kao što je opisano nastrani 11.

Za druge krugove grejanja

Prošireni meni1.2. „Grejanje“

3. U datom slučaju izaberite kruggrejanja (vidi stranu 17).

4. „Zadata temp. u prostoriji“5. Podesite željenu vrednost.

Podešavanje temperature u prostoriji za sniženi grejni pogon(noćno snižavanje)

Fabričko podešavanje: 3 ℃ Prošireni meni1.2. „Grejanje“

Grejanje prostorija

Izbor kruga grejanja (nastavak)

5585

673

RS

Page 19: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

19

3. U datom slučaju izaberite kruggrejanja (vidi stranu 17).

4. „Zad.sniž. temp. u prostoriji“5. Podesite željenu vrednost.

Prostorije se greju na ovu temperaturu:■ Između vremenskih faza za normalni

grejni pogon (vidi stranu 20).■ U programu za godišnji odmor (vidi

stranu 24).

Podešavanje radnog programa za grejanje prostorija

Fabričko podešavanje: „Grejanje itopla voda“

Za krug grejanja koji se prikazuje uzaglavlju

Postupite kao što je opisano nastrani 11.

Za druge krugove grejanja

Prošireni meni1.2. „Grejanje“

3. U datom slučaju izaberite kruggrejanja (vidi stranu 17).

4. „Radni program“5. „Grejanje i topla voda“

■ Prostorije izabranog kruga grejanja segreju prema određenoj temperaturi uprostoriji i prema vremenskom pro-gramu.

■ Topla voda se dodatno zagreva premazadatoj temperaturi tople vode i premavremenskom programu (vidi poglavlje„Priprema tople vode“).

Grejanje prostorija

Podešavanje temperature u prostoriji (nastavak)

5585

673

RS

Page 20: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

20

■ Vremenski program za grejanje pro-storija sastoji se od vremenskih faza.Jedna vremenska faza fabrički je pod-ešena od 6.00 do 22.00 h za sve daneu nedelji.

■ Vremenski program možete da pod-esite individualno, za svaki dan istoili različito:Za normalni grejni pogon možete daizaberete 4 vremenske faze za dan. Zasvaku vremensku fazu podesitepočetni i krajnji momenat. Između ovihvremenskih faza prostorije se greju nasniženu temperaturu (vidi poglavlje„Podešavanje temperature u prostorijiza sniženi grejni pogon“).

■ Molimo da prilikom podešavanjauzmete u obzir činjenicu, da je Vašojinstalaciji potrebno izvesno vreme dazagreje prostorije na željenu tempera-turu.

■ U proširenom meniju pod„Informacije“ možete da proveriteaktuelni vremenski program (vidipoglavlje „Pozivanje informacija“grupe „Krug grejanja ...“).

Prošireni meni:1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja.4. „Vrem.prog. za grejanje“5. Izaberite blok dana u nedelji ili dan u

nedelji.6. Izaberite vremensku fazu !, ?, §

ili $.7. Podesite početni i krajnji momenat

dotične vremenske faze.8. Za izlaz iz menija pritisnite .

NapomenaAko prevremeno želite da prekinete pod-ešavanje neke vremenske faze, pri-tiskajte , sve dok se ne pojavi željenasignalizacija.

Prikazani primer:■ Vremenski program od ponedeljka do

petka („pon-pet“)■ Vremenska faza !:

Od 5.00 do 8.30 h■ Vremenska faza ?:

Od 16.30 do 23.00 h

Grejanje

Izbor pomoću (

HK1Pon-pet

? 16:30 - 23:00 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

! 05:00 - 08:30 u

NormalnoNormalno

! ?

Primer:Kada želite da podesite isti vremenskiprogram za sve dane u nedelji osimponedeljka:Izaberite vremenski blok „ponedeljak-nedelja“ i podesite vremenski program.Zatim izaberite „ponedeljak“ i za njegapodesite vremenski program.

Grejanje prostorija

Podešavanje vremenskog programa za grejanje prostorija

5585

673

RS

Page 21: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

21

Brisanje vremenskih faza

Za krajnji momenat podesite isto vremekao i za početni momenat. Na displeju seza izabranu fazu pojavljuje „- - : - -“.

Grejanje

Preuzmi pomoću

HK1

§ u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

? - -:- - - - -:- - u

NormalnoNormalno

Pon-pet

- -:- - - - -:- -

OK

Promena karakteristike grejanja

Na način grejanja Vaše instalacije utičenagib i nivo izabrane karakteristikegrejanja. Opširnije podatke o karakteri-stici grejanja ćete da nađete pod„Objašnjenja izraza“ na strani 48.

Fabričko podešavanje:■ Nagib: 1,4■ Nivo karakteristike grejanja: 0■ Normalna temperatura u prostoriji

(zadata vrednost): 20 ºC■ Snižena temperatura u prostoriji

(zadata vrednost): 3 ºC

Prošireni meni:1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 17).4. „Karakteristika grejanja“

5. „Nagib“ ili „Nivo“

NapomenaSavete za trenutak i način promenenagiba i nivoa karakteristike grejanjamožete da dobijete pritiskom nataster ?.

6. Podesite željenu vrednost.

Primer:Nagib karakteristike grejanja promenitena 1,5.Na dijagramu se jasno prikazujepromena karakteristike grejanja čimpromenite vrednost nagiba ili nivoa.

Grejanje prostorija

Podešavanje vremenskog programa za grejanje… (nastavak)

5585

673

RS

Page 22: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

22

Karakteristika grejanja

Promena pomoću (

HK1

Nagib 1,5

100℃

20 10 0 -10 -20 -30

41℃55℃

68℃81℃

23℃

U zavisnosti od različitih spoljnihtemperatura (prikazano na vodoravnojosi) odgovarajuće zadate temperaturepolaznog voda kruga grejanja imaju belupozadinu.

Isključivanje grejanja prostorija

Za krug grejanja koji se prikazuje uzaglavlju

Osnovni meni1. / za radni program.

„Samo topla voda“ (letnji rad, bezgrejanja prostorija)ili„Isključivanje“ (nazor zaštite odsmrzavanja)

2. OK za potvrdu.

Za druge krugove grejanja

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 17).4. „Radni program“5. „Samo topla voda“ (letnji rad, bez

grejanja prostorija)ili„Isključivanje“ (nazor zaštite odsmrzavanja)

Grejanje prostorija

Promena karakteristike grejanja (nastavak)

5585

673

RS

Page 23: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

23

Ovom funkcijom možete da promenitetemperaturu u prostoriji na nekoliko sati,npr. ako uveče gosti ostanu duže. Većizvršena podešavanja regulacije sepritom ne moraju menjati. Topla voda seu ovoj funkciji dodatno zagreva na pod-ešenu zadatu temperaturu.

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 17).4. „Party rad“

Krug grejanja 1

Sniž. zadata temp. u prostorijiZadata temperatura u prostorijiŠtedni pogonParty rad

Ù ÚHK1

Dalje sa OK

ê

ê

5. Podesite željenu temperaturu u pro-

storiji za vreme Party rada.

Party rad

Promena pomoću (

HK1

23℃

Signalizacija u osnovnom meniju

Vorlauftemperatur 48°C

HK1

14°C 21°C

NapomenaSignalizacija podešene zadate vrednostitemperature u prostoriji se ne menja.

■ Prostorije se greju na željenu tempera-turu.

■ Topla voda se dodatno zagreva napodešenu zadatu temperaturu.

■ Cirkulaciona pumpa (ako postoji) seuključuje.

Završetak Party rada

■ Automatski prilikom prebacivanja nanormalni grejni pogon premavremenskom programu.ili

■ U proširenom meniju postavite „Partyrad“ na „Isklj.“

Komfor funkcija i funkcija za uštedu energije

Biranje komfor funkcije „Party rad“55

85 6

73 R

S

Page 24: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

24

Za uštedu energije možete da snizitetemperaturu u prostoriji za vremenormalnog grejnog pogona. Npr. akostan napustite na nekoliko časova.

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 17).4. „Štedni pogon“

Krug grejanja 1

Sniž. zadata temp. u prostorijiZadata temperatura u prostorijiŠtedni pogonParty rad

Ù ÚHK1

Dalje sa OK

ê

ê

Signalizacija u osnovnom meniju

Vorlauftemperatur 48°C

HK1

14°C 21°C

NapomenaSignalizacija podešene zadate vrednostitemperature u prostoriji se ne menja.

Završetak štednog pogona

■ Automatski prilikom prebacivanja nagrejni pogon sa sniženom tempera-turom prema vremenskom programu.ili

■ U proširenom meniju „Štednipogon“ postavite na „Isklj.“

Biranje funkcije za uštedu energije „Program za godišnjiodmor“

Za uštedu energije, npr. tokom dužegodsustva, možete da aktivirate „Pro-gram za godišnji odmor“.

Komfor funkcija i funkcija za uštedu energije

Biranje funkcije uštede energije „Štedni pogon“

5585

673

RS

Page 25: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

25

NapomenaRegulacija je tako podešena da programza godišnji odmor važi za sve krugovegrejanja. Ako želite drugačija podeša-vanja, obratite se specijalizovanompreduzeću za grejanje.

Program za godišnji odmor odražava sena krugove grejanja i pripremu toplevode na sledeći način:■ Grejanje prostorija:

– Za krugove grejanja u radnom pro-gramu „Grejanje i topla voda“:Kod ovih krugova grejanja prostorijese greju na podešenu sniženutemperaturu (vidi stranu 18).

– Za krugove grejanja u radnom pro-gramu „Samo topla voda“:Bez grejanja prostorija s timkrugovima grejanja.Aktivan je nadzor zaštite od smrza-vanja.

■ Priprema tople vode:Priprema tople vode je isključena,zaštita bojlera PTV od smrzavanja jeaktivna.

Program za godišnji odmor počinje u0.00 h dana posle odlaska, a završavase u 0.00 h dana povratka. To znači daje na dan odlaska i na dan povratkaaktivan vremenski program koji je pod-ešen za te dane (vidi stranu 20).

Prošireni meni:1.2. „Grejanje“

3. „Program za godišnji odmor“

Krug grejanja 1

Karakteristika grejanja

Vrem.prog. za grejanjeRadni program

Ù ÚHK1

Dalje sa OK

Program za godišnji odmor ê

4. Podesite željeni dan odlaska i

povratka.

Program za godišnji odmor

Izbor pomoću (

HK1

Datum Sre 22.12.10.Dan povratka:DatumDan odlaska:

Uto 21.12.10.

Signalizacija u osnovnom meniju

Aktivan program za godišnji odmor neprikazuje se u osnovnom meniju.

Signalizacija u proširenom meniju

U proširenom meniju pod„Informacije“ možete da proverite pod-ešeni program za godišnji odmor (vidipoglavlje „Pozivanje informacija“ grupe„Krug grejanja ...“).

Komfor funkcija i funkcija za uštedu energije

Biranje funkcije za uštedu energije „Program za godišnji odmor“ (nastavak)

5585

673

RS

Page 26: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

26

Prekid ili brisanje programa zagodišnji odmor

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. „Program za godišnji odmor“4. „Brisanje programa“

Komfor funkcija i funkcija za uštedu energije

Biranje funkcije za uštedu energije „Program za godišnji odmor“ (nastavak)

5585

673

RS

Page 27: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

27

Ako želite pripremu tople vode, proveritesledeće tačke:■ Da li ste podesili željenu temperaturu

za pripremu tople vode?Podešavanje vidi u sledećempoglavlju.

■ Da li ste podesili odgovarajući radniprogram?Podešavanje, vidi stranu 27.

■ Da li ste podesili željeni vremenski pro-gram?Podešavanje, vidi stranu 28.

NapomenaRegulacija je tako podešena da pri-prema tople vode važi za sve krugovegrejanja. Ako želite drugačija podeša-vanja, obratite se specijalizovanompreduzeću za grejanje.

Podešavanje temperature tople vode

Prošireni meni1.2. „Topla voda“

Menü

Information

Weiter mit

Solarenergie

Heizung

OK

Warmwasser

3. „Temp. tople vode, zad.“4. Podesite željenu vrednost.

Podešavanje radnog programa za pripremu tople vode

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 17).

4. „Radni program“5. „Grejanje i topla voda“ (s grejanjem

prostorija)ili„Samo topla voda“ (letnji rad, bezgrejanja prostorija)

Priprema tople vode

Neophodna podešavanja (priprema tople vode)55

85 6

73 R

S

Page 28: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

28

■ Vremenski program za pripremu toplevode sastoji se od vremenskih faza.Jedna vremenska faza fabrički je pod-ešena od 5.30 do 22.00 h za sve daneu nedelji.

■ Priprema tople vode je fabrički pod-ešena na automatski rad. To znači dase za vreme normalnog grejnogpogona topla voda dodatno zagrevana zadatu temperaturu. Da biste naraspolaganju imali toplu vodu odmahna početku normalnog grejnogpogona, vremenska faza za pripremutople vode automatski počinje polasata pre vremenske faze za normalnigrejni pogon.

■ Ako ne želite automatski rad, za pri-premu tople vode individualnomožete da izaberete maks. 4vremenske faze za dan, isto ili različitoza svaki dan u nedelji. Za svakuvremensku fazu podesite početni ikrajnji momenat.

■ Molimo da prilikom podešavanjauzmete u obzir činjenicu, da je Vašojinstalaciji potrebno izvesno vreme dazagreje vodu na željenu temperaturu.

■ U „proširenom meniju“ pod„Informacije“ možete da proveriteaktuelni vremenski program (vidipoglavlje „Pozivanje informacija“grupe „Topla voda“).

Prošireni meni:1.2. „Topla voda“3. „Vrem.prog.tople vode“4. „Individualno“5. Izaberite blok dana u nedelji ili dan u

nedelji.6. Izaberite vremensku fazu !, ?, §

ili $.

7. Podesite početni i krajnji momenatdotične vremenske faze.

8. Za izlaz iz menija pritisnite .

NapomenaAko prevremeno želite da prekinete pod-ešavanje neke vremenske faze, pri-tiskajte , sve dok se ne pojavi željenasignalizacija.

Prikazani primer:■ Vremenski program od ponedeljka do

petka („pon-pet“)■ Vremenska faza !:

Od 4.30 do 6.30 h■ Vremenska faza ?:

Od 15.30 do 20.30 h

Topla voda

Izbor pomoću (

HK1Pon-pet

? 15:30 - 20:30 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

! 04:30 - 06:30 u

Uklj.Uklj.

! ?

Primer:Kada želite da podesite isti vremenskiprogram za sve dane u nedelji osimponedeljka:Izaberite vremenski blok „ponedeljak-nedelja“ i podesite vremenski program.Zatim izaberite „ponedeljak“ i za njegapodesite vremenski program.

Priprema tople vode

Podešavanje vremenskog programa za pripremu tople vode

5585

673

RS

Page 29: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

29

Brisanje vremenske faze

Za krajnji momenat podesite isto vremekao i za početni momenat. Na displeju seza izabranu fazu pojavljuje „- - : - -“.

Topla voda

Preuzmi pomoću

HK1

§ u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

? - -:- - - - -:- - u

---Uklj.

Pon-pet

- -:- - - - -:- -

OK

Jednokratna priprema tople vode vanvremenskog programa

NapomenaRadni program „Grejanje i toplavoda“ ili „Samo topla voda“ mora dabude podešen barem za jedan kruggrejanja Vaše instalacije.

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. „Party rad“4. „Party rad“ deaktivirajte ponovo

pomoću „Isklj.“ da ne bi došlo doneželjenog grejanja prostorija nanormalnu temperaturu.

Instalacija grejanja s cirkulacionom pumpom

Ostale informacije o cirkulacionoj pumpinaći ćete u poglavlju „Objašnjenjeizraza“.

Priprema tople vode

Podešavanje vremenskog programa za pripremu… (nastavak)

5585

673

RS

Page 30: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

30

■ Fabrički je za vremenski programcirkulacione pumpe podešenautomatski rad. To znači da jecirkulaciona pumpa uključenaparalelno sa vremenskim programomza pripremu tople vode.

■ Ako ne želite automatski rad, zacirkulacionu pumpu individualnomožete da izaberete maks. 4vremenske faze za dan, isto ili različitoza svaki dan u nedelji. Za svakuvremensku fazu podesite početni ikrajnji momenat.

■ U meniju „Informacije“ možete daproverite aktuelni vremenski program(vidi poglavlje „Pozivanje informacija“grupe „Topla voda“).

NapomenaAktiviranje cirkulacione pumpe imasmisla samo onda kada se topla voda itroši.

Prošireni meni:1.2. „Topla voda“3. „Vrem.prog. cirkulacije“4. „Individualno“5. Izaberite blok dana u nedelji ili dan u

nedelji.

6. Izaberite vremensku fazu !, ?, §ili $.

7. Podesite početni i krajnji momenatdotične vremenske faze.

8. Za izlaz iz menija pritisnite .

NapomenaAko prevremeno želite da prekinete pod-ešavanje neke vremenske faze, pri-tiskajte , sve dok se ne pojavi željenasignalizacija.

Brisanje vremenskih faza

Za krajnji momenat podesite isto vremekao i za početni momenat. Na displeju seza izabranu fazu pojavljuje „- - : - -“.

Cirkulacija

Preuzmi pomoću

HK1

§ u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

? - -:- - - - -:- - u

------

Pon-pet

- -:- - - - -:- -

OK

Priprema tople vode

Podešavanje vremenskog programa za pripremu… (nastavak)

5585

673

RS

Page 31: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

31

Kada ne želite da zagrevate potrošnuvodu, niti da grejete prostorije.

Za krug grejanja koji se prikazuje uzaglavlju

Osnovni meni1. / za radni program „Isključivanje“

(nadzor zaštite od smrzavanja).2. OK za potvrdu.

Za druge krugove grejanja

Prošireni meni1.2. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 17).3. „Grejanje“4. „Radni program“5. „Isključivanje“ (nazor zaštite od

smrzavanja)

Kada ne želite da zagrevate potrošnuvodu, ali želite da grejete prostorije.

Prošireni meni1.2. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 17).3. „Grejanje“4. „Radni program“5. „Grejanje i topla voda“6. do menija.7. „Topla voda“8. „Temp. tople vode, zad.“9. Podesite 10°C.

Priprema tople vode

Isključivanje pripreme tople vode55

85 6

73 R

S

Page 32: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

32

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“

3. „Kontrast“4. Podesite željeni kontrast.

Podešavanje jačine osvetljenja displeja

Za lakše čitanje tekstova menija. U tusvrhu promenite jačinu osvetljenja za„rukovanje“.Takođe možete da promenite jačinuosvetljenja za zaštitnik displeja.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“

3. „Jačina osvetljenja“4. „Rukovanje“ ili „zaštitnik displeja“5. Podesite željenu jačinu osvetljenja.

Unos naziva krugova grejanja

Krugovima grejanja 1, 2 i 3 („HK1“,„HK2“ i „HK3“) možete da date indivi-dualne nazive. Skraćenice „HK1“,„HK2“ i „HK3“) ostaju sačuvane.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“3. „Naziv kruga grejanja“4. „Krug grejanja 1“, „Krug grejanja

2“ ili „Krug grejanja 3“5. „Promena?“6. Pomoću / izaberite željeni znak.

7. Pomoću / prikazuje se sledeći znak.8. Pomoću OK odjednom preuzimate

sve unete znakove i napuštate ovajmeni.

NapomenaPomoću „Vraćanje u prvobitnostanje?“ uneta se reč ponovo briše iponovo se pojavljuje „Krug grejanja1“ itd.

Primer:Naziv za „Krug grejanja 1“:Prizemlje

Dalja podešavanja

Podešavanje kontrasta na displeju

5585

673

RS

Page 33: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

33

Krug grejanja 1 HK1

Promena pomoću (

Krug grejanja1st

qp

r

Krug grejanja 1

Preuzeto

Prizemlje

HK1

U meniju je „Krug grejanja 1“ označensa „Prizemlje“.

Krug grejanja 1

Sniž. temp. u prostoriji, zadZadata temp. u prostorijiŠtedni pogonParty rad

Ù ÚHK1

Dalje sa OK

ê

ê

Prizemlje

Promena osnovnog menija

Ako postoji više krugova grejanja,možete da podesite za koji krug grejanjatreba da se vrši signalizacija u osnovnommeniju (vidi stranu 11).

NapomenaAko postoji samo jedan krug grejanja,ovaj meni ne stoji na raspolaganju.U zaglavlju se ne prikazuje oznaka krugagrejanja „HK...“.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“

3. „Osnovni meni“4. Izaberite krug grejanja:

■ „Krug grejanja 1“Signalizacija u zaglavlju: „HK1“

■ „Krug grejanja 2“Signalizacija u zaglavlju: „HK2“

■ „Krug grejanja 3“Signalizacija u zaglavlju: „HK3“

Dalja podešavanja

Unos naziva krugova grejanja (nastavak)

5585

673

RS

Page 34: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

34

Vreme i datum podešeni su fabrički.Eventualno će biti potrebno da podesitetačno vreme i datum ako je Vašainstalacija grejanja neko duže vreme bilaisključena.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“3. „Tačno vreme/datum“4. Podesite vreme i datum.

Podešavanje jezika

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“

3. „Jezik“4. Podesite željeni jezik.

Podešavanje temperaturne jedinice (°C/°F)

Fabričko podešavanje: °C

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“

3. „Temperaturna jedinica“4. Podesite temperaturnu jedinicu „°C“

ili „°F“.

Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja

Sve promenjene vrednosti možete davratite nazad na fabrička podešavanjaposebno za svaki krug grejanja.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“3. „Osnovno podešavanje“4. „Krug grejanja 1“, „Krug grejanja

2“ ili „Krug grejanja 3“

Sledeća podešavanja i vrednosti sevraćaju u prvobitno stanje:■ Zadata vrednost temperature u pro-

storiji za normalni grejni pogon („Zad.temp. u prostoriji“)

■ Zadata vrednost temperature u pro-storiji za sniženi grejni pogon („Zad.sniž. temp. u prostoriji“)

■ Radni program („Radni program“)■ Zadata temperatura tople vode („Zad.

temp. tople vode“)■ Vremenski program za grejanje pro-

storija („Vrem. program grejanja“)■ Vremenski program za pripremu tople

vode („Vrem. prog. tople vode“)

Dalja podešavanja

Podešavanje tačnog vremena i datuma

5585

673

RS

Page 35: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

35

■ Vremenski program za cirkulacionupumpu („Vrem. prog. cirkul.pumpe“)

■ Nagib („Nagib“) i nivo („Nivo“)karakteristike grejanja

Brišu se party rad, štedni pogon i pro-gram za godišnji odmor.

Dalja podešavanja

Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja (nastavak)

5585

673

RS

Page 36: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

36

Je nach angeschlossenen Komponen-ten und vorgenommenen Einstellungenkönnen Sie momentane Temperaturenund Betriebszustände abfragen.

Im erweiterten Menü sind die Informatio-nen in Gruppen eingeteilt:■ „Allgemein“■ „Heizkreis 1“■ „Heizkreis 2“■ „Heizkreis 3“■ „Warmwasser“■ „Solar“■ „Daten zurücksetzen“

NapomenaFalls die Heizkreise benannt wordensind (siehe Kapitel „Name für Heizkreiseingeben“), erscheint der Name desHeizkreises.Detaillierte Abfragemöglichkeiten zu deneinzelnen Gruppen finden Sie im Kapitel„Abfragemöglichkeiten im erweitertenMenü“.

Erweitertes Menü1.2. „Information“3. Wählen Sie die Gruppe.4. Wählen Sie die gewünschte Abfrage.

Abfragen in Verbindung mitSolaranlagen

Erweitertes Menü1.2. „Solarenergie“

In einem Diagramm wird der Solarener-gieertrag der letzten 7 Tage angezeigt.Die blinkende Linie im Diagramm zeigt,dass der aktuelle Tag noch nichtabgeschlossen ist.

Solarna energija

Izbor pomoću (

kWh 1,3Ned 03.10.10.

4.0

Sre0

Čet Pet Sub Ned Pon Uto Sre

NapomenaWeitere Abfragemöglichkeiten, z.B. überdie Betriebsstunden der Solarkrei-spumpe, finden Sie im erweiterten Menüunter „Information“ in der Gruppe„Solar“.

Daten zurücksetzen

Folgende Daten können Sie auf denWert 0 zurücksetzen:■ In Verbindung mit einer Solaranlage:

Solarenergieertrag, Betriebsstundender Solarkreispumpe und Betriebs-stunden Ausgang 22.

■ Alle genannten Daten gleichzeitig.

Erweitertes Menü1.2. „Information“3. „Daten zurücksetzen“

Provere

Pozivanje informacija

5585

673

RS

Page 37: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

37

Ako se na Vašoj regulaciji kruga grejanjapojave smetnje, na displeju treperisimbol i prikazuje se „Smetnja“.Osim toga treperi crvena signalizacijasmetnje (vidi poglavlje „Uključivanjeregulacije kruga grejanja“).

Dalje sa OK

Smetnja

1. Tasterom OK možete da proveriterazlog smetnje.

Smetnja

Potvrda pomoću

SmetnjaSpoljni senzor

OK

18b1

2. Tasterom ? možete da pozovete

napomene o načinu ponašanjainstalacije grejanja.Osim toga, tamo možete da dobijetesavete o merama koje možete dapreduzmete sami, pre nego što oba-vestite Vaše specijalizovano pred-uzeće za grejanje.

3. Zabeležite uzrok smetnje i kôdsmetnje desno pored njega. Naprimer: „Spoljni senzor 18“ i„Smetnja b1“.Na taj način omogućavate da sestručnjak za grejanje bolje pripremi, atako u datom slučaju možete da ušte-dite dodatne putne troškove.

4. Ako želite da potvrdite poruku osmetnji, sledite uputstva u meniju.Poruka o smetnji se preuzima umeniju.

Signalizacija u osnovnom meniju

Vorlauftemperatur 48°C

HK1

14°C 21°C

Signalizacija u proširenom meniju

Meni

Solarna energija

Dalje sa

Topla vodaGrejanjeSmetnja

OK

ã

Provere

Pozivanje poruka o smetnji55

85 6

73 R

S

Page 38: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

38

Napomena■ Ako ste priključili signalni uređaj za

poruke o smetnji (npr. sirenu), on seisključuje potvrđivanjem poruke osmetnji.

■ Ako otklanjanje smetnje može da seizvrši kasnije, poruka o smetnji seponovo prikazuje sledećeg dana, asignalni uređaj se ponovo uključuje.

Pozivanje potvrđenih poruka osmetnji

Prošireni meni1.2. „Smetnja“

Provere

Pozivanje poruka o smetnji (nastavak)

5585

673

RS

Page 39: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

39

Uzrok Otklanjanje smetnjiInstalacija grejanja ili regulacija krugagrejanja je isključena.

■ Uključite mrežni prekidač (vidi sliku nastrani 15).

■ Uključite glavni prekidač, ako postoji(van kotlarnice).

■ Uključite osigurač razdelnika strujnogkola (osigurač u kući).

Pogrešno je podešena regulacija ilidaljinsko upravljanje.

Ispitajte i po potrebi korigujte podeša-vanja:■ Mora da bude podešeno „Grejanje i

topla voda“ (vidi stranu 19)■ Temperatura u prostoriji (vidi

stranu 18)■ Tačno vreme (vidi stranu 34)■ Vremenski program (vidi stranu 20)■ Ispitajte podešavanja za daljinsko

upravljanje (ako postoji).

Posebno uputstvo za upotrebu

Samo kod funkcije za pripremu potrošnetople vode:Prioritet za pripremu tople vode jeaktivan.

Sačekajte da se bojler PTV zagreje.

Aktivirana je funkcija estriha za sušenjeestriha.

Sačekajte da istekne vremenski period zasušenje estriha.

Na displeju se pokazuje „Smetnja“, acrvena signalizacija smetnje treperi.

Proverite vrstu smetnje, zabeležite kôdsmetnje i potvrdite poruku (vidistranu 37). U datom slučaju obavestiteVaše specijalizovano preduzeće zagrejanje.

Motor mešača neispravan. Ručno podesite mešač.

Šta treba da se uradi?

Prostorije su suviše hladne55

85 6

73 R

S

Page 40: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

40

Uzrok Otklanjanje smetnjiRegulacija ili daljinsko upravljanje je pod-ešeno pogrešno.

Ispitajte i po potrebi korigujte podeša-vanja:■ Temperatura u prostoriji (vidi

stranu 18)■ Tačno vreme (vidi stranu 34)■ Vremenski program (vidi stranu 20)■ Ispitajte podešavanja za daljinsko

upravljanje (ako postoji).

Posebno uputstvo za upotrebu

Na displeju se pokazuje „Smetnja“, acrvena signalizacija smetnje treperi.

Proverite vrstu smetnje, zabeležite kôdsmetnje i potvrdite poruku (vidistranu 37). U datom slučaju obavestiteVaše specijalizovano preduzeće zagrejanje.

Motor mešača neispravan. Ručno podesite mešač.

Šta treba da se uradi?

Prostorije su suviše tople

5585

673

RS

Page 41: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

41

Uzrok Otklanjanje smetnjiInstalacija grejanja ili regulacija krugagrejanja je isključena.

■ Uključite mrežni prekidač (vidi sliku nastrani 15).

■ Uključite glavni prekidač, ako postoji(van kotlarnice).

■ Uključite osigurač razdelnika strujnogkola (osigurač u kući).

Pogrešno je podešena regulacija ilidaljinsko upravljanje.

Ispitajte i po potrebi korigujte podeša-vanja:■ Priprema tople vode mora da bude

deblokirana (vidi stranu 27)■ Temperatura tople vode (vidi

stranu 27)■ Vremenski program (vidi stranu 28)■ Tačno vreme (vidi stranu 34)■ Ispitajte podešavanja za daljinsko

upravljanje (ako postoji).

Posebno uputstvo za upotrebu

Na displeju se pokazuje „Smetnja“, acrvena signalizacija smetnje treperi.

Proverite vrstu smetnje, zabeležite kôdsmetnje i potvrdite poruku (vidistranu 37). U datom slučaju obavestiteVaše specijalizovano preduzeće zagrejanje.

Topla voda je suviše vruća

Uzrok Otklanjanje smetnjiRegulacija je podešena pogrešno. Ispitajte, a po potrebi korigujte tempera-

turu tople vode (vidi stranu 27)Priprema tople vode vrši se preko solarneinstalacije.

Ispitajte, a po potrebi korigujte podeša-vanja na solarnoj regulaciji.

Posebno uputstvo za upotrebu

Šta treba da se uradi?

Nema tople vode55

85 6

73 R

S

Page 42: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

42

Uzrok Otklanjanje smetnjiSmetnja na regulaciji kruga grejanja. Postupite kao što je opisano na

strani 37.

Prikazuje se „Blokirano rukovanje“

Uzrok Otklanjanje smetnjiRukovanje je zaključano od strane Vašegpreduzeća za grejanje.

Vaše specijalizovano preduzeće zagrejanje može da otkloni blokadu.

Prikazuje se „Eksterno uključivanje “

Uzrok Otklanjanje smetnjiRadni program koji je podešen naregulaciji prebačen je preko eksternoguključnog uređaja, npr. proširenja EA1.

Otklanjanje nije neophodno.

Prikazuje se „Eksterni program “

Uzrok Otklanjanje smetnjiRadni program koji je podešen naregulaciji prebačen je putemkomunikacionog interfejsa Vitocom.

Radni program možete da promenite.

Šta treba da se uradi?

„ã“ treperi, a „Smetnja“ se prikazuje

5585

673

RS

Page 43: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

43

Čišćenje

Uređaji mogu da se očiste običnimsredstvima za čišćenje (ne sredstva zaribanje) koja se koriste u domaćinstvima.Površinu jedinice za opsluživanjemožete da čistite priloženim krpom odmikro vlakana.

Kontrola i održavanje

Kontrola i održavanje instalacije zagrejanje određeni su Odredbom o štednjienergije i standardima DIN 4755,DVGW-TRGI 2008 i DIN 1988-8.Redovno održavanje obezbeđujenesmetan, ekonomičan, ekološki čist ibezbedan grejni pogon. Ovlašćenospecijalizovano preduzeće za grejanjemora najkasnije svake 2 godine da izvršiodržavanje Vaše instalacije grejanja.Zbog toga je najbolje da sklopite ugovoro kontroli i održavanju sa Vašimspecijalizovanim preduzećem zagrejanje.

Kotao za grejanje

Sa jačim prljanjem kotla za grejanjedolazi do porasta temperature dimnihgasova, a time i do gubitka energije. Zatoje potrebno da se kotlovi za grejanječiste jednom godišnje.

Bojler PTV-a (ako postoji)

Standardima DIN 1988-8 i EN 806 je pro-pisano, da je održavanje i čišćenjepotrebno izvršiti najkasnije posle dvegodine od puštanja u rad, a onda popotrebi.

Čišćenje unutrašnjosti bojlera PTV-azajedno sa priključcima za vodu za pićesme da izvodi samo ovlašćenospecijalizovano preduzeće.Ako se u dovodu za hladnu vodu bojleraPTV-a nalazi neki uređaj za obraduvode, npr. uređaj za zatvaranje ilimodifikaciju, onda to punjenje mora dase obnovi pravovremeno. Molimo daobratite pažnju na podatke proizvo-đača.Dodatno za Vitocell 100:U svrhu provere funkcionisanja potrošneanode preporučujemo da specijalizo-vano preduzeće za grejanje vrši godišnjaispitivanja.Ispitivanje funkcionisanja može da seizvrši bez prekida rada. Specijalizovanopreduzeće za grejanje meri zaštitnustruju uređajem za ispitivanje anode.

Sigurnosni ventil (bojler PTV-a)

Korisnik ili specijalizovano preduzeće zagrejanje treba produvavanjem da ispitaspremnost za rad sigurnosnog ventilasvake pola godine. Postoji opasnost odprljanja sedišta ventila (vidi uputstva pro-izvođača ventila).

Održavanje

Održavanje55

85 6

73 R

S

Page 44: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

44

Filter za vodu za piće (ako postoji)

Iz higijenskih razloga treba postupiti nasledeći način:■ Kod filtera koji ne mogu da se čiste

ispiranjem, umetak filtera treba da sezameni svakih 6 meseci (vizuelnakontrola svaka 2 meseca).

■ Kod filtera koji mogu da se čiste ispi-ranjem, potrebno je da se ispirajusvaka 2 meseca.

Oštećeni priključni vodovi

Ako su oštećeni priključni vodovi uređajaili eksterno montirane dodatne električneopreme, onda moraju da se zameneposebnim priključnim vodovima. Zazamenu koristite isključivo Viessmannvodove. O tome obavestite specijalizo-vano preduzeće za grejanje.

Održavanje

Održavanje (nastavak)

5585

673

RS

Page 45: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

45

Prošireni meni

Red

.Rau

mte

mp.

Sol

l

Hei

zung

War

mw

asse

r

Info

rmat

ion

Eins

tellu

ngen

Rau

mte

mpe

ratu

r Sol

l

Zeitp

rogr

amm

Hei

zung

Ferie

npro

gram

mH

eizk

ennl

inie

Betri

ebsp

rogr

amm

Uhr

zeit

/ Dat

umSp

rach

e D

E

Hel

ligke

itTe

mpe

ratu

rein

heit

Nam

e fü

r Hei

zkre

isBa

sis-

Men

ü

Kont

rast

Dat

en z

urüc

kset

zen

Allg

emei

nH

eizk

reis

1

HK1

Hei

zkre

is 2

H

K2

War

mw

asse

rSo

lar

Zeitp

rogr

.Zirk

ulat

ion

War

mw

asse

rtem

p. S

oll

Zeitp

rogr

.War

mw

asse

r

Hei

zen

und

War

mw

asse

rN

ur W

arm

was

ser

Absc

haltb

etrie

b

Hei

zkre

is 3

H

K3

Det

ailie

rteAb

frage

-m

öglic

hkei

ten

sieh

e fo

lgen

deSe

ite.

Sola

rene

rgie

Gru

ndei

nste

llung

Party

betri

ebSp

arbe

trieb

Dodatak

Pregled menija55

85 6

73 R

S

Page 46: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

46

Mogućnosti provere u proširenom meniju

NapomenaU zavisnosti od opremljenosti Vaše instalacije grejanja nisu moguće sve navedeneprovere.Za informacije označene s možete da pozovete opširne podatke.

Opšte„Spoljna temperatura“„Transportna pumpa“„Zajednička prijava smetnje“„Broj učesnika“„Ulazi, proš. EA1“ „Vreme“„Datum“„Signal radio-sata“

Krug grejanja 1, 2, 3 (HK1, HK2, HK3)„Radni program“ ■ „Funkcija estriha“■ „Eksterno uključivanje“■ „Program za godišnji odmor“■ „Eksterni program“■ „Party rad“■ „Štedni pogon“■ „Grejanje i topla voda“■ „Samo topla voda“■ „Isključivanje“„Radni status:“ ■ „Normalni grejni pogon“■ „Sniženi rad“■ „Isključivanje“„Vremenski program“ „Zadata temp. u prostoriji“„Temperatura u prostoriji“„Zad.sniž. temp. u prostoriji“„Ekst.temp u prostoriji, zad.“„Temp. Party rada, zad.“„Nagib“„Nivo“„Pumpa kruga grejanja“„Mešač“„Temperatura polaznog voda“„Temp. povr. voda“Samo za krug grejanja 1.„Program za godišnji odmor“

Dodatak

Pregled menija (nastavak)

5585

673

RS

Page 47: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

47

Topla voda„Vrem.prog. tople vode“ „Vrem. prog. cirkulacije“„Temp. tople vode“iliU kombinaciji s 2 senzora temperaturebojlera:„Temp. PTV, gore“„Temp. PTV, dole“„Pumpa za punjenje bojlera“„Cirkulaciona pumpa“

Solarno„Temp. kolektora“„Topla voda, solarno“„Pumpa solarnog kruga“ (radnisati)„Histogram sol. energ.“ „Solarna energija“„Pumpa solarnog kruga“ (uklj./isklj.)ili„Broj obrtaja solarne pumpe“„Potisk.zagr.PTV“„SM1 izlaz 22“ (uklj./isklj.)„SM1 izlaz 22“ (radni sati)„Senzor 7“„Senzor 10“

Objašnjenja izraza

Sniženi rad (rad sa sniženomtemperaturom)

Vidi „Sniženi grejni pogon“.

Radni program

Radnim programom određujete da li seVaše prostorije greju uz zagrevanjepotrošne tople vode ili se samo zagrevapotrošna voda. Ili, da li se isključujegrejanje uz nadzor zaštite od smrza-vanja.

Imate mogućnost izbora sledećih radnihprograma:■ „Grejanje i topla voda“

Prostorije se greju, a potrošna voda sezagreva (zimski rad).

■ „Samo topla voda“Potrošna voda se zagreva, a prostorijese ne greju (letnji rad).

■ „Isključivanje“Zaštita kotla za grejanje i bojlera PTVod smrzavanja je aktivna, prostorije sene greju, topla voda se ne priprema.

Dodatak

Pregled menija (nastavak)

5585

673

RS

Page 48: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

48

NapomenaRadni program za grejanje prostorija bezpripreme tople vode ne stoji naraspolaganju. Ako prostorije trebaju dase greju, obično je potrebna i topla voda(zimski rad).Ako ipak želite samo da grejete pro-storije, izaberite radni program„Grejanje i topla voda“, a temperaturutople vode podesite na 10°C (vidipoglavlje „Podešavanje temperaturetople vode“). Time ne zagrevate nepo-trebno potrošnu vodu, a ipak je obezbe-đena zaštita bojlera PTV od smrza-vanja.

Radni status

U radnom programu „Grejanje i toplavoda“ radni status „normalni grejnipogon“ (vidi stranu 50) menja se naradni status „sniženi grejni pogon“ (vidistranu 51) i obratno. Trenutkepromene radnog statusa određujetepodešavanjem vremenskog programa.

Proširena oprema za krug grejanja smešačem

Komponenta (dodatna oprema) zaregulaciju kruga grejanja s mešačem.Vidi „Mešač“.

Funkcija estriha

Vaše specijalizovano preduzeće zagrejanje može da aktivira npr. „Funkcijuestriha“ za sušenje Vaše novogradnjeili dograđenih objekata. Funkcijaomestriha se estrih suši prema fiksnozadatom vremenskom programu (profilza temperaturu/vreme) u skladu sa gra-đevinskim materijalom.

Funkcija estriha deluje na krugovegrejanja sa mešačem:■ Sve prostorije se greju prema profilu

za temperaturu/vreme.Vaša podešavanja za grejanje pro-storija nemaju nikakvo dejstvo tokomtrajanja sušenja građevine.

■ Vrši se priprema tople vode (međutim,ne dolazi do prednosnog uključivanja).

Karakteristika grejanja

Karakteristike grejanja predstavljajuuzajamnu povezanost spoljne tempera-ture, temperature u prostoriji (zadatavrednost) i temperature vode u kotlu odn.temperature polaznog voda (krugagrejanja). Što je spoljna temperaturaniža, to je viša temperatura vode u kotluodn. temperatura polaznog voda krugagrejanja.Da bi se pri svakoj spoljnoj temperaturiobezbedilo dovoljno toplote uzminimalnu potrošnju goriva, u obzirmoraju da se uzmu uslovi u Vašemobjektu i Vašoj instalaciji grejanja. Zbogtoga se od strane Vašeg specijalizova-nog preduzeća za grejanje podešavakarakteristika grejanja.

NapomenaAko u Vašoj instalaciji grejanja postojekrugovi grejanja s mešačem, tempera-tura polaznog voda kruga grejanja bezmešača je za neku podešenu razlikuveća od temperature polaznog vodakrugova grejanja s mešačem.

Prikazane karakteristike grejanja važekod sledećih podešavanja:■ Nivo karakteristike grejanja = 0■ Normalna temperatura u prostoriji

(zadata vrednost) = oko 20 ºC

Dodatak

Objašnjenja izraza (nastavak)

5585

673

RS

Page 49: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

49

0,2

Spoljna temperatura u °C

Tem

p. v

ode

u ko

tlu o

dn.

Tem

p. p

olaz

nog

voda

u °

CNagib

2,4

2,6

2,8

3,0

3,2

3,4

90

80

70

60

50

40

30

0 -5 -10 -15 -20510

A

B

2,0

2,2

Zadata temp. u prostoriji u °C

3530

2520

1510

5

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

-30-25

C

100

110

1,6

1,8

Primer:Za spoljnu temperaturu -14°C:A Krug podnog grejanja, nagib 0,2 do

0,8B Niskotemperaturno grejanje, nagib

0,8 do 1,6C Instalacija grejanja s temperaturom

vode u kotlu od preko 75 °C, nagib1,6 do 2,0

Dodatak

Objašnjenja izraza (nastavak)

5585

673

RS

Page 50: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

50

Fabrički je podešeno: nagib = 1,4 i nivo= 0.

A

B

Tem

pera

tura

vod

e u

kotlu

odn

.te

mpe

ratu

ra p

olaz

nog

voda

u °

C110

+20 -20Spoljna temperatura u °C

3,5

1,4

0,2

A Promena nagiba:Kosina karakteristike grejanja semenja.

B Promena nivoa:Karakteristike grejanja se pomerajuparalelno u vertikalnom smeru.

Krug grejanja

Krug grejanja je jedan zatvorenicirkulacioni krug između kotla zagrejanje i radijatora u kojem teče voda.U jednoj instalaciji grejanja može da senalazi više krugova grejanja. Npr. kruggrejanja za stambene prostorije u kojimaživite i krug grejanja za dodatni objekat.

Pumpa kruga grejanja

Cirkulaciona pumpa za cirkulisanje vodeza grejanje u krugu grejanja.

Stvarna temperatura

Aktuelna temperatura u trenutku pro-vere; npr. stvarna vrednost temperaturetople vode.

Mešač

Mešač meša zagrejanu vodu u kotlu zagrejanje s rashlađenom povratnomvodom iz kruga grejanja. Voda, koja sena taj način dovede na potrebnutemperaturu, pumpa se u krug grejanjapomoću pumpe kruga grejanja.Regulacija pomoću mešača prilagođavatemperaturu polaznog voda krugagrejanja prema različitim uslovima, npr.promenjena spoljna temperatura.

Noćno sniženje

Vidi „Sniženi grejni pogon“.

Normalni grejni pogon

Za vremenske periode, u kojima ste kodkuće preko dana, prostorije grejte unormalnom grejnom pogonu.Vremenske periode određujete pomoćuvremenskog programa za grejanje pro-storija. U tim vremenskim periodima seVaše prostorije greju na normalnutemperaturu.

Normanla temperatura u prostoriji

Za vremenske periode, u kojima stepreko dana kod kuće, podesite normalnutemperaturu u prostoriji (vidi poglavlje„Podešavanje temperature u prostoriji“).

Dodatak

Objašnjenja izraza (nastavak)

5585

673

RS

Page 51: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

51

Rad zavisan od vazduha u prostoriji

Vazduh za sagorevanje se usisava izprostorije, u kojoj je postavljen kotao zagrejanje.

Rad nezavisan od vazduha u pro-storiji

Vazduh za sagorevanje se usisava izvanobjekta.

Sniženi grejni pogon

Za vremenske periode u kojima steodsutni, ili noću, Vaše prostorije grejte ugrejnom pogonu sa sniženom tempera-turom (sniženi rad). Vremenske periodeodređujete pomoću vremenskog pro-grama za grejanje prostorija. U timvremenskim periodima se Vaše pro-storije greju na sniženu temperaturu.

Snižena temperatura u prostoriji

Za vremenske periode Vašeg odsustvaili noću podesite sniženu temperaturu uprostoriji (vidi poglavlje „Podešavanjetemperature u prostoriji“). Vidi takođe i„Sniženi grejni pogon“.

Ventil sigurnosti

Sigurnosna oprema, koja mora da seugradi u vod za hladnu vodu od straneVašeg specijalizovanog preduzeća zagrejanje. Ventil sigurnosti se otvaraautomatski da pritisak u bojleru PTV nebude suviše visok.

Pumpa solarnog kruga

U kombinaciji sa solarnom instalacijom.

Pumpa solarnog kruga pumparashlađeni medijum za prenos toplote izrazmenjivača toplote bojlera PTV ukolektore.

Zadata temperatura

Određena temperatura koja mora da sedostigne; npr. zadata vrednost tempera-ture tople vode.

Letnji rad

Radni program „Samo topla voda“.U toplijim godišnjim periodima, tj. kadaprostorije ne moraju da se greju, grejanjemožete da isključite. Kotao za grejanjeradi dalje za pripremu tople vode.

Pumpa za punjenje bojlera

Cirkulaciona pumpa za zagrevanjepotrošne vode u bojleru PTV.

Filter za PTV

Uređaj koji odvaja čvrste materije izpotrošne tople vode. Filter za PTV ugra-đen je u vod za hladnu vodu pre ulaza ubojler PTV ili protočni grejač.

Rad prema vremenskim uslovima

Kod rada prema vremenskim uslovimatemperatura polaznog voda grejanja sereguliše u zavisnosti od spoljne tempera-ture. Time se ne proizvodi veća količinatoplote od one koja je potrebna zagrejanje prostorija sa zadatom tempera-turom, koju ste prethodno podesili.Spoljna temperatura se meri pomoćusenzora koji je postavljen negde vanobjekta i prenosi do regulacije.

Dodatak

Objašnjenja izraza (nastavak)

5585

673

RS

Page 52: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

52

Cirkulaciona pumpa

Cirkulaciona pumpa potiskuje vodu ukružni vod između bojlera PTV i potroš-nih mesta (npr. slavina za vodu). TimeVam vrlo brzo na raspolaganju stoji toplavoda.

Dodatak

Objašnjenja izraza (nastavak)

5585

673

RS

Page 53: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

53

AAbfrage■ Solaranlage....................................36

BBetriebsstunden zurücksetzen...........36Blokada rukovanja.............................12Blokirano rukovanje.....................12, 42Brennstoffverbrauch zurücksetzen....36

CCirkulaciona pumpa 52■ Brisanje vremenskih faza...............30■ Vremenski program........................29

ČČišćenje.............................................43

DDaljinsko upravljanje............................9Daten zurücksetzen...........................36Datum............................................6, 34Dnevna temperatura (normalnatemperatura)........................................6Dnevna temperatura (normalnatemperatura u prostoriji).....................11

EElementi za opsluživanje...............9, 15Elementi za signalizaciju....................11

FFabrička podešavanja..........................6Filter za PTV......................................51Funkcija estriha............................17, 48

GGrejanje bez pripreme tople vode......31Grejanje i topla voda............................6

Grejanje prostorija 12■ Brisanje vremenskih faza...............21■ Fabrička podešavanja......................6■ Isključivanje....................................22■ Izbor kruga grejanja........................17■ Neophodna podešavanja................17■ Radni program..........................11, 19■ Temperatura u prostoriji...........11, 18■ Uključivanje..............................11, 17■ Vremenski program........................20Grejni pogon■ Normalni...................................18, 50■ Podešavanje.............................11, 19■ Sniženi......................................18, 51Grejni pogon sa sniženom tempera-turom..............................................6, 51

HHladne prostorije................................39

IIsključivanje 15, 16, 22, 31, 47■ Grejanje prostorija..........................22■ Komfor funkcija...............................23■ Priprema tople vode.......................31■ Program za godišnji odmor.............26■ Regulacija kruga grejanja...............15■ Regulacija kruga grejanja bez nadzora

zaštite od smrzavanja.....................16■ Regulacija kruga grejanja s nadzorom

zaštite od smrzavanja.....................15■ Štedni pogon..................................24Izbor kruga grejanja...........................17

JJedinica za opsluživanje......................9

KKarakteristika grejanja■ Objašnjenje.....................................48■ Podešavanje...................................21Komfor funkcija..................................23Kontrola..............................................43

Registar naziva

Registar naziva55

85 6

73 R

S

Page 54: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

54

Krug grejanja, objašnjenje.................50Krug grejanja s mešačem..................48

LLetnji rad................................22, 47, 51

MMeni■ Opsluživanje...................................10■ Osnovni meni..................................10■ Pomoć............................................10■ Prošireni meni.................................12■ Struktura.........................................45Mešač................................................50

NNačin rukovanja.................................13Nadzor zaštite od smrza-vanja............................6, 12, 15, 22, 31Nagib............................................21, 48Napomene za čišćenje.......................43Nazivi krugova grejanja......................32Nema tople vode................................41Nestanak struje....................................7Nivo..............................................21, 48Noćna temperatura (snižena tempera-tura u prostoriji)....................................6Noćno sniženje..................................50Normalna temperatura u prostoriji(dnevna temperatura)..............6, 11, 18Normalni grejni pogon..............6, 18, 50

OObjašnjenja izraza.............................47Održavanje.........................................43Opsluživanje........................................9Osnovna fabrička podešavanja............6Osnovni meni.....................................10Osnovno podešavanje.......................34Ostala podešavanja...........................34Osvetljenje displeja............................32Otklanjanje smetnji.............................39Označavanje krugova grejanja..........32

PParty rad■ Uključivanje....................................23■ Završetak........................................23Podešavanja■ Za grejanje proizvoda.....................11Podešavanje jačine osvetljenja..........32Podešavanje jezika............................34Podešavanje kontrasta......................32Podešavanje programa■ Za cirkulacionu pumpu...................29■ Za grejanje prostorija......................20■ Za pripremu tople vode...................28Podešavanje temperature tople vode 27Podešavanje temperature u prostoriji■ Za normalni grejni pogon................18■ Za sniženi grejni pogon..................18Pomoć................................................10Ponovno uspostavljanje fabričkih pod-ešavanja.............................................34Poruka o smetnji■ Potvrda...........................................37■ Pozivanje........................................38■ Provera...........................................37Postupak rukovanja...........................13Pozivanje informacija.........................36Prebacivanje letnjeg vremena..............6Prebacivanje zimskog/letnjeg vremena6Prebacivanje zimskog vremena...........6Prijava završenih radova......................6Priprema tople vode 6■ Fabrička podešavanja......................6■ Isključivanje....................................31■ Neophodna podešavanja................27■ Radni program................................27■ Temperatura tople vode.................27■ Uključivanje....................................27■ Vremenski program........................28■ Vremenski program za cirkulacionu

pumpu.............................................29Priprema tople vode van vremenskogprograma............................................29

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)

5585

673

RS

Page 55: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

55

Program za godišnji odmor 24■ Brisanje...........................................26■ Prekid.............................................26■ Uključivanje....................................24Promena načina grejanja kotla zagrejanje..............................................21Promena osnovnog menija................33Proširena oprema..............................48Prošireni meni....................................12Provera■ Informacije......................................36■ Poruka o smetnji.............................37■ Radna stanja..................................36■ Temperature...................................36Provera radnih stanja.........................36Provera stvarne temperature.............36Prvo puštanje u rad..............................6Pumpa■ Bojler..............................................51■ Cirkulacija.......................................52■ Krug grejanja..................................50■ Solarni krug....................................51Pumpa kruga grejanja........................50Pumpa solarnog kruga.......................51Pumpa za punjenje bojlera................51Puštanje u rad................................6, 15

RRad nezavisan od vazduha u prostoriji51Radni program■ Grejanje i topla voda.......................11■ Grejanje prostorija....................11, 19■ Isključivanje....................................11■ Objašnjenje pojmova......................47■ Priprema tople vode.................27, 51■ Samo topla voda.............................11Radni status.......................................48Rad prema vremenskim uslovima......51Rad zavisan od vazduha u prostoriji. .51Regulacija kruga grejanja■ Isključivanje....................................15■ Uključivanje....................................15

Reset..................................................34Rukovanje■ Meni................................................10■ Postupak.........................................13

SSamo grejanje....................................31Signalizacija smetnje...................12, 42Simboli na displeju.............................11Snižena temperatura u prostoriji. .18, 51Sniženi rad...................................47, 51Solarenergie.......................................36Stvarna temperatura■ Objašnjenje pojmova......................50Sušenje građevine.............................17Suviše hladne prostorije.....................39Suviše tople prostorije........................40

ŠŠtedni pogon■ Uključivanje....................................24■ Završetak........................................24Štednja energije■ Saveti................................................7

TTasteri..................................................9Temperatura■ Normalna temperatura u pro-

storiji.........................................11, 18■ Provera...........................................36■ Snižena temperatura u prostoriji.....18■ Stvarna temperatura.......................50■ Topla voda......................................27■ Zadata temperatura........................51Temperaturna jedinica.......................34Tople prostorije..................................40

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)

5585

673

RS

Page 56: za korisnika instalacije Vitotronic 200-H tipa HK1B i HK3B … · 2019-07-21 · Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije Regulacije kruga grejanja prema vremenskim uslovimaVIESMANN

56

UUgovor o održavanju..........................43Uključivanje■ Funkcija uštede energije.................24■ Funkcija uštede energije (štedni

pogon)............................................24■ Grejanje prostorija....................11, 17■ Isključivanje..............................15, 22■ Komfor funkcija (Party rad).............23■ Letnji rad.........................................22■ Nadzor zaštite od smrzavanja........15■ Priprema tople vode.......................27■ Regulacija kruga grejanja...............15■ Za grejanje prostorija......................17Ušteda energije■ Program za godišnji odmor.............24■ Štedni pogon..................................24

VVentil sigurnosti..................................51Voda je suviše hladna........................41Voda je vrela......................................41Vrela voda..........................................41Vreme............................................6, 34■ Cirkulaciona pumpa........................29■ Priprema tople vode.......................28■ Vremena grejanja...........................20

Vremena grejanja...............................20Vremenska faza■ Brisanje grejanje prostorija.............21■ Brisanje pripreme tople vode..........29■ Cirkulaciona pumpa, brisanje.........30■ Podešavanje cirkulacione pumpe...29■ Podešavanje grejanja prostorija.....20■ Podešavanje pripreme tople vode. .28Vremenski program■ Podešavanje cirkulacione pumpe...29■ Podešavanje grejanja prostorija20, 28■ Za cirkulacionu pumpu.....................6■ Za grejanje prostorija........................6■ Za pripremu tople vode.....................6

ZZadata temperatura...........................51Zaštitnik displeja................................13Završetak■ Priprema tople vode.......................31■ Program za godišnji odmor.............26■ Štedni pogon..................................24Zimski rad..........................................47

Kontakt osoba

Za Informacije ili za održavanje na vašem postrojenju, obratite se molim Vas vasojfirmi za grejanje. Firme za grejanje u vasoj blizini nalaze se na internet straniciwww.viessmann.com

Viessmann d.o.o. BeogradTabanovačka 311000 BeogradTelefon: +381 11 30 97 887Telefax: +381 11 30 97 886www.viessmann.com 55

85 6

73 R

SZa

drža

vam

o pr

avo

na te

hnič

ke iz

men

e!

Ošt

ampa

no n

a ek

ološ

kom

pap

iru,

izbe

ljeno

m b

ez h

lora

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)