23
ZEN-X / ZEN-Xi Uputstvo za upotrebu SADRŽAJ 1 Predgovor................................................................................................................................................... 28 1.1 Konvencije u tekstu............................................................................................................................ 28 Opšte informacije ................................................................................................................................. 28 2.1 Upozorenja za korišćenje...................................................................................................................... 29 2.2 Bezbednost i zaštita zdravlja................................................................................................................ 30 2.3 Održavanje i odlaganje ................................................................................................................ 30 Standardi ................................................................................................................................................. 31 Sadržaj paketa .................................................................................................................................... 31 Identifikacija proizvoda .............................................................................................................................. 33 Garancija ................................................................................................................................................... 36 6.1 Softver nije obuhvaćen garancijom..................................................................................................... 36 6.2 Ograničenje odgovornosti. .......................................................................................................................... 36 Minimalni zahtevi sistema .............................................................................................................. 37 Tehničke karakteristike ........................................................................................................................ 37 Karakteristike senzora ............................................................................................................................ 38 9.1 Kompatibilnost sa rendgenskim cevima ................................................................................................... 38 Izmenjive navlake ................................................................................................................................. 40 Čišćenje i dezinfekcija..... ..................................................................................................................... 40 Korišćenje sredstva za centriranje .................................................................................................................. 42 Instaliranje senzora .............................................................................................................................. 43 Upotreba senzora ................................................................................................................................... 43 Uključivanje i isključivanje senzora.............................................................................................................. 43 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Dobijanje rendgenske slike...................................................................................................................... 44 17 18 19 20 21 Statusna lampica............................................................................................................................................ 45 ZEN-X ...................................................................................................................................................... 45 ZEN-Xi ..................................................................................................................................................... 46 Kvalitet rendgenskih slika ................................................................................................................... 47 Rešavanje problema................................................................................................................................... 49 Gb 27

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

  • Upload
    others

  • View
    72

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

SADRŽAJ

1 Predgovor................................................................................................................................................... 28 1.1 Konvencije u tekstu............................................................................................................................ 28

Opšte informacije ................................................................................................................................. 28 2.1 Upozorenja za korišćenje...................................................................................................................... 29 2.2 Bezbednost i zaštita zdravlja................................................................................................................ 30 2.3 Održavanje i odlaganje ................................................................................................................ 30

Standardi ................................................................................................................................................. 31

Sadržaj paketa .................................................................................................................................... 31

Identifikacija proizvoda .............................................................................................................................. 33

Garancija ................................................................................................................................................... 36 6.1 Softver nije obuhvaćen garancijom..................................................................................................... 36 6.2 Ograničenje odgovornosti. .......................................................................................................................... 36

Minimalni zahtevi sistema .............................................................................................................. 37

Tehničke karakteristike ........................................................................................................................ 37

Karakteristike senzora ............................................................................................................................ 38 9.1 Kompatibilnost sa rendgenskim cevima ................................................................................................... 38

Izmenjive navlake ................................................................................................................................. 40

Čišćenje i dezinfekcija..... ..................................................................................................................... 40

Korišćenje sredstva za centriranje .................................................................................................................. 42

Instaliranje senzora .............................................................................................................................. 43

Upotreba senzora ................................................................................................................................... 43

Uključivanje i isključivanje senzora.............................................................................................................. 43

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16 Dobijanje rendgenske slike...................................................................................................................... 44

17

18

19

20

21

Statusna lampica............................................................................................................................................ 45

ZEN-X ...................................................................................................................................................... 45

ZEN-Xi ..................................................................................................................................................... 46

Kvalitet rendgenskih slika ................................................................................................................... 47

Rešavanje problema................................................................................................................................... 49

Gb 27

Page 2: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

1 Predgovor

ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne radiografije, i da se slike prikazuju na ekranu računara. Zahvaljujući novom ergonomskom dizajnu, MyRay

® senzori omogućuju lako intraoralno

pozicioniranje. Ivicama sa zaobljenim uglovima udobno se prilagođavaju obliku usta pacijenta, omogućavajući lako pozicioniranje. MyRay senzori su dostupni u dve izmenljive veličine radi zadovoljenja različitih dijagnostičkih zahteva.

ZEN-X/ZEN-Xi elektronski modul je kompatibilan sa veoma brzim USB 2.0 standardom, čime se smanjuje vreme koje protekne između rendgenske ekspozicije i prikazivanja slike na ekranu računara na nekoliko sekundi.

Ovaj proizvod je dostupan u dve verzije koje koriste istu tehnologiju, ali se koriste za različite primene: - Zen-X je dizajniran kao portabilan (prenosni) uređaj. - Zen-Xi je napravljen da se integriše u dentalne jedinice koje su mehanički kompatibilne. Kod Zen-X, USB veza omogućava da je sistem udoban i portabilan. Naime, nisu potrebni adapteri za napajanje budući da se napajanje crpi direktno preko USB porta zahvaljujući niskim zahtevima potrošnje. Daljinska kontrola se može lako prenositi iz jedne prostorije u drugu i sa desktop računara na notebook računar.

U Zen-Xi, rendgen senzor se nalazi na dentalnoj jedinici kao bilo koji drugi instrument na stomatološkoj tabli.

Računar i program za pregled rendgenskih slika su neophodni za korišćeje u obe verzije. Ako se koristi u sprezi sa odgovarajućim stomatološkim upravljačkim softverom, rendgenske slike se mogu vezati za svakog pacijenta i sačuvati za dalju obradu i pregled kada je to potrebno.

ZEN X-/ ZEN Xi sistem koristi komunikacioni standard TWAIN® koji je usvojen u mnogim elektronskim uređajima kao što

su skeneri i digitalni fotoaparati. TWAIN® garantuje kompatibilnost sa svim najboljim programima za upravljanje, obradu i

čuvanje digitalnih slika.

Bez obzira na izabrani program, bilo RayMage proizvoden od MyRay, bilo program drugog proizvođača: za sve garancije, mere predostrožnosti i uputstva za upotrebu pogledajte Uputstvo koje se isporučuje zajedno sa programom.

Zen-X/Zen-Xi se isporučuje zajedno sa programom koji se zove MyRay Grabber, koji obezbeđuje ispravno prebacivanje rendgenske slike iz elektronskog modula na računar.

1.1 Konvencije u tekstu Ovo uputstvo se odnosi i na Zen-X i na Zen-Xi sistem, pružajući odvojene podatke samo kada postoje razlike između ove dve verzije. Priručnik se takođe odnosi i na računar koji naziva različitim imenima: PC, kompjuter, radna stanica.

2 Opšti podaci

Upozorenja o bezbednosti tehničara i pacijenta.

Obratiti posebnu pažnju na delove priručnika u kojima se pojavljuju sledeći simboli:

Upozorenja o riziku od oštećenja proizvoda ili premećaja rada, važna upozorenja u vezi sa garancijom.

ZEN-X/ ZEN-Xi sistem i odgovarajući MyRay®

Grabber softver su razvijeni i proizvedeni od strane Cefla S.C. - Cefla Dental Group, Imola (Italija), u daljem tekstu: Proizvođač.

Uputstvo obaveštava korisnika o tome kako se pravilno radi u ZEN-X/ ZEN-Xi sistemu. Što se tiče uputstva za MyRay

® Grabber softver, koristite odgovarajući priručnik. Pažljivo pročitajte oba priručnika

pre nego što počnete da koristite senzor i program.

Da biste mogli koristiti ZEN-X/ ZEN-Xi sistem, potreban je softver za dobijanje i čuvanje slika koji je deo ZEN-X/ ZEN-Xi sistema. Koristite priručnik za informacije o instalaciji i korišćenju softvera za upravljanje slikama.

28 Gb

Page 3: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

Zabranjeno je reprodukovanje, skladištenje i prenošenje ove publikacije na bilo koji način (elektronski, mehanički, fotokopiranjem, prevođenjem ili na drugi način), bez pismenog odobrenja proizvođača. Sve informacije, tehničke specifikacije i ilustracije sadržane u ovom priručniku nisu obavezujuće za proizvođača. Proizvođač zadržava pravo da uvede modifikacije i tehnička unapređenja, bez obaveze da promeni ovo Uputstvo.

Važno: u skladu sa zakonima o zaštiti privatnosti koji su na snazi u nekim zemljama, sve osetljive lične informacije moraju biti zaštićene na odgovarajući način. Osim toga, bolesnici moraju dati pisani pristanak pre nego što se njihovi lični podaci ili slike prenose preko mreže.

Originalni tekst ovog priručnika (Uputstva) je na italijanskom jeziku.

Sve registrovane marke i nazivi proizvoda koji se pominju u ovom Uputstvu su vlasništvo njihovih vlasnika.

2.1 Upozorenja za upotrebu The ZEN-X/ ZEN-Xi sistem je dizajniran da radi samo kada je povezan sa dodacima opremljenim adekvatnim softverom. Iz tog razloga, ni senzor, ni elektronski "interface" vezni sklop kao ni softverske komponente („drajveri“ instalirani u računaru i „firmware“ u uređajima) nisu kompatibilni sa drugim komercijalnim uređajima. Stoga korišćenje ZEN-X/ZEN-Xi sistema i odgovarajućih softvera zajedno sa drugim komercijalnim uređajima nije sigurno i ne preporučuje se.

ZEN-X/ZEN-Xi sistem koristi TWAIN

® protokol za prenos podataka. Može se koristiti sa bilo kojim programom za

unošenje slika sa TWAIN® uređaja (npr. skener, digitalni fotoaparat). Trebalo bi koristiti medicinske programe jer oni

obezbeđuju sigurnost podataka i kvalitet slika.

Iako su i drugi softveri kompatibilni sa ZEN-X/ ZEN-Xi sistemom i odgovarajućim komponentama, nije preporučljivo istovremeno koristiti druge softvere za dobijanje slike na istom računaru koji pravi slike sa ZEN-X/ ZEN-Xi sistemom, čak ni istovremeno koristiti drugi softver za dobijanje slike uopšte (skeneri, digitalne kamere, itd.).

Neki proizvođači programa za korišćenje u stomatologiji štite svoje proizvode namerno ih čineći nekompatibilnim sa opremom drugih proizvođača. Iz tog razloga, nije moguće garantovati punu kompatibilnost ZEN-X/ZEN-Xi sistema sa svim trenutno dostupnim programima.

Preporučujemo da redovno pravite kopije svih unetih slika.

Računari treba da imaju adekvatni antivirusni softver i da se koriste samo za rad.

Instalacija novih programa na računar ili ažuriranje operativnog sistema mogu ometati rad TWAIN® drajvera ili

softvera za dobijanje slika. Nakon instalacije novih programa na računar ili ažuriranja operativnog sistema potrebno je izvršiti proveru funkcionalnosti sistema pre korišćenja uređaja na pacijentima.

Elektronski aparati mogu da prouzrokuju smetnje ili da budu predmet smetnji ako se koriste u blizini druge elektromagnetne opreme kao što su mobilni telefoni, personalni računari opremljeni bežičnim LAN karticama i mikrotalasne pećnice. Držite delove ZEN X-/ ZEN Xi sistema i računar koji se koristi za dobijanje i čuvanje rendgenskih slika podalje od RF izvora kao što su bežične LAN kartice, drugi radijacioni uređaji, kućni RF uređaji, mikrotalasne pećnice; preporučeno rastojanje je najmanje 1 metar, a dva metra u slučaju mikrotalasnih pećnica.

Važno: U slučaju poremećaja računara tokom prenosa rendgenskih slika na računar („crash“ softvera), često se

rendgenska slika čuva u elektronskom "interface" dok se ista uspešno ne prenese na računar ili dok se "interface" ne isključi ili odvoji. Procedura opisana u delu „Povratak poslednje snimljene slike“ (MyRay Grabber korisničko uputstvo) se može obaviti da bi se vratila slika. Ovaj događaj je jako malo verovatan, jer je potrebno samo nekoliko sekundi za prenos slike sa elektronske kontrole na računar.

Pogledajte priručnike za pojedine aparate za uputstva o tome kako koristiti opremu u sprezi sa ZEN-X/ ZEN-Xi sistemom (računar, rendgen, itd.).

Samo posebno osposobljeni tehničari treba da instaliraju ostale komponente sistema (računar ili računarsku mrežu, softver za rad sa slikama, rendgensku cev,...). Naročito, imajte na umu da kvalifikovani tenhičar treba da proveri i pregleda instalaciju rendgen uređaja.

Gb 29

Page 4: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION

USB® veza potrebna za ZEN-X / ZEN-Xi sistem nije normalna električna veza. U stvari, potrebni su

posebni kablovi (označeni USB® HiSpeed

®, videti deo „Identifikacija proizvoda“).

Da bi se osigurao neometan rad, pojedinačni USB® kabl ne sme biti duži od 4,5 m. Ako ZEN-X /ZEN-Xi

sistem ipak mora da bude instaliran s dužim kablovima, potrebno je koristiti USB®

spojnicu za svaki segment od najviše 4,5 m i to za najviše tri segmenta (dve spojnice).

Senzor koji se koristi za snimanje slika je nežan i osetljiv na statički elektricitet. Rukujte sa pažnjom. Nemojte ga deformisati ili cediti.

Ne dodirujte električne kontakte kada konektor nije uključen u kontrolni modul.

Ne isključujte ga dok je "interface" uključen; pogledajte odeljak „Upotreba senzora“.

2.2 Bezbednost i zaštita zdravlja

- Zen-X / ZEN-Xi digitalni sistem je medicinski uređaj za intraoralno radiografisanje. Predviđeno je da ga koriste samo kvalifikovani stomatološki stručnjaci. Nemojte koristiti sistem za bilo koje druge svrhe osim intraoralnu radiografiju. Uređaj mogu koristiti samo kliničari dobro upućeni u područje stomatologije i radiologije.

- Nikada nemojte koristiti elektronske aparate u blizini uređaja za održavanje života (npr. pacemaker-a ili kardiostimulatora) ili slušnih aparata. U medicinskim ustanovama, pre korišćenja bilo kojih elektronskih uređaja, uvek treba obezbediti da su kompatibilni sa prisutnom opremom.

- Jednokratne zaštitne navlake su obavezna mera zaštite pacijenata od međusobnog prenošenja zaraze. One pripadaju klasi IIa medicinskih sredstava. Ne mogu biti zamenjene drugima koje su lošijeg kvaliteta. Obratite se prodavcu senzora da biste nabavili dodatne zaštitne navlake.

- Pokrijte sve komponente sa kojima osoblje dolazi u dodir izmenjivim zaštitnim navlakama budući da mogu biti kontaminirane posrednim dodirom sa ustima pacijenta. Naročito budite pažljivi pri rukovanju mišem računara, tastaturom ili ekranom ostetljivim na dodir.

- Nikada ne koristiti u prisustvu mešavine zapaljivog anestetičkog gasa sa vazduhom, kiseonikom ili azotnim oksidom. Neki delovi (USB

® kabl, silikonska zaštita, izmenjive zaštitne navlake, delovi pozicionera, predmeti koji se koriste za pakovanje,

rendgen senzor) mogu dovesti do ugušenja ako se progutaju ili koriste pogrešno i neprimereno. Izbegavati neželjenu i neprikladnu upotrebu i zloupotrebu, i držati van domašaja dece.

2.3 Održavanje i odlaganje Oprema ne sadrži delove koji se mogu direktno popraviti od strane korisnika. U slučaju kvarova, ne pokušavajte bilo kakve samostalne popravke. Obratite se neposredno proizvođaču ili zastupniku na telefonske brojeve navedene u garantnom listu. Ako aparat treba da se vrati proizvođaču ili servisnom centru iz bilo kog razloga, dezinfikujte u potpunosti spoljašnjost aparata posebnim sredstvom (videti odeljak „Čišćenje i dezinfekcija“) i pošaljite ga nazad, po mogućnosti u originalnoj kutiji.

Nijedan elektronski deo ZEN-X/ ZEN-Xi sistema ne zahteva održavanje. Uređaji se mogu polomiti, zaštitna sredstva za električnu bezbednost se oštećuju, a garancija je nevažeća, ukoliko se senzor ili uredjaj otvaraju da bi se dohvatila unutrašnja strujna kola.

Nemojte koristiti senzor na pacijentu ako je sistem u kvaru ili ako se sumnja u njegovu ispravnost.

30 Gb

Page 5: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION

Na kraju radnog veka uređaja, treba ga odložiti u skladu sa važećim propisima. Preporučujemo da se svi spoljašnji delovi uređaja dezinfikuju pre odlaganja i da se rastavljeni delovi razvrstaju radi odvojenog sakupljanja otpada.

U skladu sa propisima: Directive 2002/95/EC, 2002/96/EC i 2003/108/EC, koji se odnose na ograničenje upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi, kao i na odlaganje električne i elektronske opreme, zabranjeno je odlagati ovu opremu sa javnim otpadom kao nesortirani javni otpad. Ova oprema se mora razvrstati i odvojeno odlagati. Kada se kupi slična nova oprema, staru opremu treba dati prodavcu radi njenog odlaganja. Što se tiče ponovne upotrebe, recikliranja i drugih načina obnavljanja odbačenih električnih i elektronskih uređaja, proizvođač se pridržava radnji propisanih pozitivnim zakonodavstvom u datoj državi. Visok nivo odvojenog prikupljanja odbačenih električnih i elektronskih uređaja je neophodan za efikasnu reciklažu, tretiranje i odlaganje ove opreme. Recikliranje i obrade ove opreme treba da ispune minimalne standarde radi garantovanja čovekovog zdravlja i visokog nivoa zaštite životne sredine, kao i podsticanja reciklaže materijala iz opreme. Simbol koji ukazuje na odvojeno sakupljanje električnih i elektronskih uređaja sastoji se od precrtane korpe, označen na opremi. Nelegalno odlaganje otpada kažnjava se u skladu sa pozitivnim zakonodavstvom u odgovarajućim zemljama.

3 Standardi ZEN-X/ ZEN-Xi sistem pripada klasi IIa medicinskih sredstava za intraoralno rendgensko snimanje.

ZEN-X/ ZEN-Xi sistem i njegovi prateći delovi su proizvedeni u saglasnosti sa sledećim standardima:

93/42/CEE

EN 60601-1

EN 60601-1-2

EN 60878

UNI CEI EN ISO 14971

Propis o elektromedicinskim uređajima

Opšta pravila za bezbednost elektromedicinskih uređaja

Elektromedicinski uređaji: Elektromagnetna kompatibilnost – Uputstva i testovi

Grafički simboli za funkcije elektromedicinskih uređaja

Medicinski uređaji: Primena upravljanja rizikom na medicinske uređaje

4 Sadržaj pakovanja

Pakovanje sadrži:

ZEN-X paket (samostalan)

ZEN-X sistem

CD-Rom sa softverom i drajverima

USB®2 HighSpeed

® produžni kabl

Garantni list

Gb 31

Page 6: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

Sertifikat o usklađenosti

ZEN-Xi paket (u dentalnoj jedinici)

"interface" za stomatološku tablu sa ležištem za senzor i kolutom za kabl

CD-Rom sa softverom i drajverima

Garantni list

Sertifikat o usklađenosti

Senzor paket

Senzor rendgenskih zraka

MyRay® probni set pozicionera sa pakovanjem izmenjivih zaštitnih navlaka

Garantni list senzora

Sertifikat o usklađenosti

32 Gb

Page 7: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

5 Identifikacija proizvoda Intraoralni senzor

Logo proizvođača, identifikacija proizvoda i serijski broj dela nalaze se na poleđini senzora.

Logo kompanije. MyRay®

je registrovan zaštitini znak Cefla s.c. - Cefla Dental Group, Imola, Italia

W1234-123

Portabilni ZEN-X uređaj

Identifikacija proizvoda i serijski broj dela:

Logo proizvođača i identifikacija proizvoda se nalaze na prednjoj strani. Ostale informacije se nalaze u garantnom listu.

Logo kompanije. MyRay®

je registrovan zaštitni znak Cefla s.c. - Cefla Dental Group, Imola, Italia

Naziv uređaja

Tabla sa identifikacijom proizvoda postavljena je na zadnjoj strani uredjaja

Podaci koje sadrži ova tabla obuhvataju:

Gb 33

Page 8: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

CEFLA SC - CEFLA DENTAL Naziv proizvođača i mesto proizvodnje: Cefla s.c. - cefla Dental Group, Imola (BO), Italija GROUP VIA BICOCCA 14/C IMOLA (BO) ITALY

Logo kompanije. MyRay®

je registrovan zaštitni znak Cefla s.c. - Cefla Dental Group, Imola, Italija

ZEN-X Naziv uređaja

Oznaka: „Važna informacija”

Oznaka: „Pročitajte uputstvo za upotrebu“

Oznaka „Type B part attached” u skladu sa standardom EN 60601-1

0051 CE oznaka odobrenja

Simbol „Pažljivo odlaganje, u skladu sa Council Directive 2002/96/CE” (WEEE)

Klasa 2 izolacije

5V DC USB 500mA

SN: ZB xxxxx

5V direktno iz PC USB®

priključka

Serijski broj dela

Datum proizvodnje (Mesec / Godina +B99)

MM/YY

Sledeći simboli se štampaju na USB®

kablu:

USB®

priključak

Kabl usklađen sa Standardnim USB®

High Speed®

(otisnuto na kablu)

34 Gb

Page 9: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

ZEN-Xi uređaj integrisan u stomatološku jedinicu Logo kompanije koja prodaje senzor nalazi se na prednjoj strani. Ostali podaci se nalaze u garantnom listu. Tabla sa nazivom proizvoda je postavljena na ivici "interface".

Podaci koji se nalaze na tabli obuhvataju:

Logo kompanije. MyRay®

je registrovan zaštitni znak Cefla s.c. - Cefla Dental Group, Imola, Italija

ZEN-Xi

ZI xxxxx

0051

Naziv uređaja

Serijski broj

CE oznaka odobrenja

Oznaka: „Važna informacija”

Oznaka: „Pročitajte uputstvo za upotrebu“

Operativni simboli označavaju:

„Stand-by“ položaj

Radni položaj

Položaj za vađenje ležišta senzora

Početni položaj

Za više informacija pogledati odeljak „Upotreba senzora“.

Oznaka da se deo može sterilisati u autoklavu nalazi se na ležištu senzora

Gb 35

Page 10: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

6 Garancija Proivođač garantuje bezbednost, pouzdanost i performanse uređaja.

VAŽNA INFORMACIJA ! Proizvođač neće biti odgovoran za bilo kakvu povredu osobe ili oštećenje imovine proistekle iz nepoštovanja sledećih uslova.

Ova garancija je uslovna po ispunjavanju sledećih uputstava: - Poštovati uslove navedene u garantnom listu koji se nalazi u kutiji. - Uređaj se mora koristiti isključivo u skladu sa smernicama navedenim u ovom Uputstvu. - Električne instalacije u prostoriji u kojoj je instaliran uređaj moraju odgovarati standardu IEC 60364-7-710 (Standardi koji se odnose na električne instalacije u medicinskim ustanovama). - Instalacija, popravke, podešavanja i, uopšte, sve radnje koje zahtevaju skidanje poklopaca uređaja smeju da obavljaju jedino tehničari koje je ovlastio proizvođač.

6.1 Softver nije obuhvaćen garancijom Softver je isporučen u originalnom stanju i proizvođač nije odgovoran niti daje garancije za bilo kakve originalne nedostatke ili nedostatke nastale vremenom i ne garantuje kvalitet i ispravan rad softvera. Pored toga, proizvođač ne daje garancije o usklađenosti softvera sa podacima navedenim „on-line“ ili u elektronskoj dokumentaciji ili bilo kom drugom vidu, sa izuzetkom garancije za CD-ROM za slučaj oštećenja ili neupotrebljivosti. Ne garantuje se ni za softver koji je integrisan u druge softverske aplikacije (ili na drugi način čini njihov deo) koje je načinio drugi proizvođač. Što se tiče ovih aplikacija, proizvođač izričito izjavljuje da nije obavio niti obavlja bilo kakvu inspekciju ili drugu radnju da utvrdi ispravnost softvera.

6.2 Ograničenje odgovornosti Proizvođač i njegovi dostavljači nipošto neće biti odgovorni za neposredne ili posledične štete (uključujući štete zbog gubitka profita ili gubitka zarade ili ušteđevine, prekid poslovnih aktivnosti, gubitak podataka ili informacija, ili druge ekonomske gubitke) koje pogode korisnika ili treću stranu zbog upotrebe ili neupotrebe softvera, čak ni u slučaju da je proizvođač upozoren o mogućnosti takvih šteta. Ovo ograničenje odgovornosti se ne odnosi samo na upotrebu softvera koja nije u skladu sa preporukama proizvođača, već i na upotrebu sofvera na način koji je proizvođač preporučio.

36 Gb

Page 11: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

7 Minimalni sistemski zahtevi

PC računar: mora odgovarati iec 60601-1 (II izdanje) propisu ili iec 60950 propisu (bezbednost uređaja informacione tehnologije) i opremljen izolacionim transformatorom.

Komponenta

Procesor

Operativni sistem

Slobodan prostor na hard disku

RAM memorija

Grafička kartica

Ostale periferalije

Zahtev

Minimum: Pentium III®

ili slični 800 MHZ Preporučeno: Pentium IV

® 2GHz ili više

Windows XP®

Home ili Professional edition SP 2 - Windows Vista®

minimum 150 MB

Minimum: 256 MB Preporučeno: 512MB ili više

Video rezolucija 1024x768 sa 16 miliona boja

CD-ROM

USB port®

2.0®

HiSpeed®

USB®

1.1 portove ne treba koristiti

Ekran Rezolucija 1024x768 sa 16 miliona boja

Pre instaliranja senzora, proverite da li računar zadovoljava minimum sistemskih zahteva koji je naveden u tabeli:

Rendgenska cev Kvalitet slika strogo zavisi od korišćene rendgenske cevi rendgen uredjaja. Može biti naizmenične (AC) ili jednosmerne struje (DC), napon 60-70 kV, struja 3-10 mA. Preporučuje se rendgenska cev sa fokalnom tačkom manjim od 0.8 mm. Budući da je senzor veoma osetljiv, preporučuje se cev sa generatorom stalnog napona (DC) sa efektivnim kontrolnim vremenom u desetinama milisekundi. Neke starije rendgenske cevi možda neće biti prikladne.

Upotreba pozicionera garantuje da je osetljiva oblast senzora centrirana i normalna na rendgensku cev. Upotreba pozicionera se veoma preporučuje. Kliničar bi trebalo da odabere najprikladniji na osnovu svog iskustva.

Pozicioner

Izmenjive navlake za sprečavanje infekcije

Izmenjive zaštitne navlake su obavezna mera zaštite pacijenta i tehničara od unakrsnog zaražavanja. One pripadaju klasi IIa medicinskih sredstava. Moraju odgovarati standardu ISO10993-1 u smislu biokompatibilnosti i ne mogu biti zamenjene drugima koje su lošijeg kvaliteta.

8 Tehničke karakteristike Tehničke karakteristike i neke od glavnih funkcija sistema će prilično zavisiti od osobina rendgenske cevi i softvera koji se koristi za prikazivanje i čuvanje slika. Za najbolje rezultate poželjno je koristiti rendgensku cev sa generatorom stalnog napona (DC) sa dugačkim pravougaonim kolimatorom (rastojanje između žiže i kože ne manje od 30 cm). Stari modeli koji ne dozvoljavaju dovoljno smanjenje vremena ekspozicije nisu pogodni za korišćenje sa ZEN-X / ZEN-Xi sistemom.

Karakteristike okruženja ● Aparat je namenjen za rad u uslovima koji vladaju u zatvorenom radnom prostoru, u skladu sa parametrima koje definišu standardi I.E.C. 60601-1. ● Aparat nije zaštićen od ulaska tečnosti (stepen zaštite (IPX0). ● Ne koristiti nikada u prisustvu smeša zapaljivog anestetičkog gasa sa vazduhom, kiseonikom ili azotnim oksidom. ● Ne instalirati u zonama izloženim temperaturi mržnjenja.

Gb 37

Page 12: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

Radni uslovi: - temperatura +10°C - +40°C - relativna vlažnost vazduha u opsegu od 20% do 90% - atmosferski pritisak 500 - 1060 hPa

Uslovi čuvanja: - temperatura -40 °C - +70 °C - relativna vlažnost vazduha u opsegu od 0% do 100% - atmosferski pritisak 500 - 1060 hPa Aparat je predviđen za stalan rad.

Opšte karakteristike: - Klasa I aparat u skladu sa Directive 93/42/CEE. - Klasa II aparat sa tipom B sastavnih delova u skladu sa standardom I.E.C. 60601-1. - U skladu sa evropskim Standardom 92/31/CEE i 93/42/CEE. - Aparat je usklađen sa evropskim i severnoameričkim standardima za bezbednost električne opreme i elektromagnetnih interferencija; stoga se ne stvaraju opasne elektromagnetne interferencije, a emisije koje se oslobađaju tokom rada ne utiču na aparat. - Prenos slika: preko USB

® priključka

- Napajanje: 5V DC 500mA maksimum, iz PC računara preko USB®

veze - Karakteristike USB

® veze: USB

® 2.0 High Speed

® - Prenos slika: kao po TWAIN

® standardu u „multiple image“ i „single“ režimu

- podržava Windows XP ® i Windows Vista

®

ZEN-X uredjaj - Dimenzije: približno 85 x 54 x 18mm (dužina x visina x debljina) bez kablova i priključaka - težina: približno 50g - ZEN-X sistem interfejs nije zaštićen od prodiranja tečnosti (stepen zaštite IP40).

ZEN-Xi uredjaj - Dimenzije: približno 162 x 122 x 109 mm (dužina x visina x debljina) bez kablova i priključaka - težina: približno 220g - ZEN-X sistem uredjaj nije zaštićen od prodiranja tečnosti (stepen zaštite IP20).

9 Karakteristike senzora Senzori obuhvataju sledeće: - CMOS senzor sa Cezijum-jodidnim Scintilatorom sa slojem fiber optike - zaobljeni ćoškovi i pravougaona pločica zaobljenih ivica i uglova za bolju ergonomiju i udobnost pacijenta - dimenzije ćelije 20x20 μm - teoretska maksimalna rezolucija 25 lp/mm - visoka senzitivnost i dinamika: tipično 4mSv saturacija, 14 bit konverter, 58 db dinamičan - vek CMOS-a: preko 20000 ekspozicija pri 60 kV/4 mSv - CMOS sloj silikona zaštićen fiber optikom od trošenja zbog direktnog izlaganja rendgenskim zracima - Senzor E

2PROM memorija za čuvanje radnih parametara

- Dužina kabla senzora: 850 - 1350 mm

Senzor – veličina 1: - spoljašnje dimenzije: 25 x 39 x 5.3 mm+B102 - osetljiva oblast: 20 x 30 mm - pikseli slike: 1000 x 1500

Senzor – veličina 2: - spoljašnje dimenzije: 30.4 x 41.9 x 5.7 mm (širina x visina x debljina na ivicama) - osetljiva oblast: 26 x 34mm - pikseli slike: 1300 x 1700

9.1 Kompatibilnost sa rendgenskom cevi ZEN-X/ ZEN-Xi sistem radi ispravno i sa konvencionalnim rendgenskim cevima zvanim „AC” i sa novim cevima sa generatorima visoke frekvencije zvanim „DC”. Pošto je senzor vrlo osetljiv, ekspoziciono vreme treba smanjiti u odnosu na ono koje se uobičajeno koristi za konvencionalni rendgenski film.

38 Gb

Page 13: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

Maksimalna vremena ekspozicije koja se ne smeju prekoračiti data su u tabeli ispod.

Podešavanja ekspozicije

Za najbolje rezultate koristiti 60-65kV DC, sa 12” (30cm) pravougaonim kolimatorom.

12” (30cm)* 8” (20cm)**

0,25 0,16 0,16 0,10

0,20 0,125

97050160

0,125 0,08

0,10 0,063

0,125 0,08

0,10 0,063

0,125 0,08

0,16 0,10

0,16 0,10

0,20 0,125

0,16 0,10

0,20 0,125

0,25 0,16

*maks. ekspozicije, pri 30(+5)cm žižnoj daljini **maks. ekspozicije, pri 20(+5)cm žižnoj daljini (20cm ili 30cm fokalna tačka na kožu, plus 5cm na senzor)

● Radi efikasnijeg praćenja rastojanja, treba koristiti MyRay®

uređaj za centriranje opremljen fiksiranim držačem razmaka između centrirajućeg prstena i senzora ● Najbolji rezultati se postižu rendgenskom cevi sa 60 kV visokofrekventnim generatorom, kvadratnim kolimatorom i 30 cm rastojanja žiža-koža (pogledati odgovarajuću tabelu). ● Kod ekspozicija baziranih na 8mA generatoru, udvostručiti vreme ako se koristi 4mA. ● Pri upotrebi 70 kV visokofrekventnog generatora treba smanjiti vreme navedeno u tabeli približno za 1/4. ● Ako se ozrače bezube zone, slike koje dobije senzor mogu biti previše zacrnjene u tim zonama. U ovim slučajevima, treba smanjiti vreme iz tabele do 1/4. ● Pre nego što pokušate da koristite senzor na pacijentu, probajte da snimite nekoliko rendgenskih snimaka na neživim predmetima vašim rendgenskim uređajem. ● Nemojte prekoračiti doze iz grafikona.

MyRay®

RX DC HyperSphere, RX DC eXTend Ova nova generacija rendgenske cevi se posebno pravi za korišćenje sa digitalnim sistemima. Zapravo, ona nudi primenu 25 različitih podešavanja osetljivosti (“F” faktor) sa korišćenim digitalnim rengenskim prijemnikom; odabrati željena podešavanja na bežičnom daljinskom upravljaču. Podesiti F=15 za korišćenje sa ZEN-X / ZEN-Xi sistemom. Faktor F bi trebalo smanjiti ukoliko su slike veoma tamne, u skladu sa primenjenom tehnikom pozicioniranja.

MyRay®

RX AC Ova rendgenska cev kao opciju nudi i digitalne prijemnike, što je prikazano ikonicom kompjutera na displeju daljinskog upravljača. Uverite se da je indikatorsko svetlo ove funkcije uključeno. Koristite dugmiće koji predstavljaju zube da vidite vreme ekspozicije zasnovano na faktoru osetljivosti “S”. Ovaj faktor se može menjati dugmićima "+" i "-" na daljinskom upravljaču. Podesiti mode sensor “on” i S=8 za korišćenje sa ZEN-X / ZEN-Xi sistemom.

Gb 39

Page 14: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

RX DC - Cefla Dental Group Ovo je rendgenska cev sa generatorom visoke frekvencije, prethodnik MyRay

®® RX DC HyperSphere. Iako ima samo 3 faktora osetljivosti

za tradicionalni film i opciju za digitalne prijemnike, ipak je moguće sačuvati željena ekspoziciona vremena. Za pravilnu upotrebu sa ZEN-X / ZEN-Xi sistemom, izaberite 60 kV and DIGIT na kontrolnoj tabli. Ako se koristi 12” dug kolimator, podesite na 8 mA; sa 8” kolimatorom podesite na 4 mA (svetlo za izabranu funkciju treba da bude uključeno). Da se sačuvaju ekspoziciona vremena prikladna za upotrebu sa ZEN-X / ZEN-Xi sistemom, treba odabrati “ADULT patient” i gornji molar (18, 17, 16) iz kontrolne table. Koristiti dugmiće + i - da se pronađe stavka i podesiti vreme na 0.250 s. Na kraju, držati „save“ dugme dok se ne čuje zvuk potvrde.

10 Izmenjive navlake

VAŽNA INFORMACIJA ! Zaštitne navlake su obavezna mera zaštite pacijenta i tehničara od unakrsnog zaražavanja. One pripadaju klasi IIa medicinskih sredstava. Moraju odgovarati standardu ISO10993-1 u smislu biokompatibilnosti i ne mogu biti zamenjene drugima koje su lošijeg kvaliteta. Kontaktirajte prodavca koji je isporučio senzor za nabavku dodatnih izmenjivih zažtitnih navlaka. Uputstvo za upotrebu zaštitnih navlaka. 1) Stavite izmenjivu navlaku zajedno sa zaštitnim listom na ravnu površinu. Ubacite senzor kroz otvor na jednom kraju.

2) Gurnite senzor celom dužinom u izmenjivu navlaku, pazeći da ne pocepate providni materijal. 3) Ako je prisutan, uklonite zaštitni list. Ovim je završena ova radnja. 4) Posle upotrebe odložiti navlake kao “poseban” otpad.

Upotreba pozicionera obezbeđuje da se osetljiva oblast senzora centrira i da je normalna na rendgensku cev. Veoma se preporučuje upotreba pozicionera. Kliničar treba da izabere najprikladniji na osnovu svog iskustva.

11 Čišćenje i dezinfekcija Čišćenje je prvi korak svakog procesa dezinfekcije. Fizičko čišćenje deterdžentima i površinski aktivnim agensima (surfaktant i) uz ispiranje vodom uklanja veliku količinu mikroorganizama. Dezinfekcioni proces neće biti uspešan ako se površina prvo ne očisti. Kada se površina ne može adekvatno očistiti, treba je pokriti.

VAŽNA INFORMACIJA ! Samo kućište uredjaja nije zaštićen od prodora tečnosti.

Ako se neka površina ne može adekvatno očistiti, treba je pokriti. Spoljašnjost aparata se mora čistiti i dezinfikovati korišćenjem bolničkih dezinficijenasa za koje je navedeno da su efikasni protiv HIV-a i hepatitisa B (tj. nizak nivo) ili bolničkog tuberkulocidnog dezinficijensa (tj. srednji nivo) posebno namenjenog za male površine.

40 Gb

Page 15: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION

Sledite proizvođačeva uputstva za rad. Mnoštvo lekova i hemijskih sredstava koji se koriste u stomatologiji mogu oštetiti ofarbane površine ili plastične delove. Istraživanja su pokazala da se površine ne mogu potpuno zaštititi od agresivnih dejstava svih proizvoda koji postoje na tržištu. Zbog toga treba koristiti zaštitni sloj kad god je to moguće.

Nagrizajući efekat hemikalija zavisi i od vremena izlaganja. Stoga je važno da se sredstvo koje se koristi za tretiranje površine aparata ne koristi duže nego što je savetovao proizvođač. S obzirom na agresivnost aktivnih principa korišćenih u dezinficijensima, preporučujemo da se koriste proizvodi koji sadrže sledeće maksimalne količine: ● Etanol 96%. Koncentracija: maksimum 30 g na svakih 100 g dezinficijensa. ● Propanol. Koncentracija: maksimum 20 g na svakih 100 g dezinficijensa. ● Kombinacija etanola i propanola. Koncentracija: kombinacija ova dva treba da sadrži najviše 40 g na svakih 100 g dezinficijensa.

Cefla sc - Cefla Dental Group je sprovela ispitivanje kompatibilnosti najčešćih dezinficijenasa sa njenim plastičnim materijalima.

Rezultati testa su pokazali da su najmanje agresivni agensi:

Incidin Spezial (Henkel Ecolab).

Omnizid (Omnident)

Plastisept ( ALPRO ) (nije tuberkulocidan jer nije baziran na alkoholu).

RelyOn Virkosept ( DuPont ).

Green and Clean SK ( Metasys ) (nije tuberkulocidan jer nije baziran na alkoholu) Ista ispitivanja su pokazala da se gorenavedeni proizvodi dakle mogu prihvatiti, ali uz sledeće predostrožnosti:

VAŽNA INFORMACIJA !

Ne koristiti proizvode koji sadrže izopropil alkohol (2-propanol,izo-propanol).

Ne koristiti proizvode koji sadrže natrijum hipohlorit (belilo).

Ne koristiti proizvode koji sadrže fenol.

Ne prskati izabrane proizvode direktno na površinu uređaja.

Ne mešati nijedan od navedenih proizvoda međusobno ili sa bilo kojim drugim sredstvima.

Svako sredstvo koristiti u skladu sa uputstvom njegovog proizvođača.

Uputstva za čišćenje i dezinfekciju

Čistite i dezinficirajte jednokratnim neabrazivnim papirom (izbegavajte reciklirani papir) ili sterilnom gazom. Ne preporučuju se sunđeri ni drugi materijali za višekratnu upotrebu.

Gb 41

Page 16: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

VAŽNA INFORMACIJA ! - Za čišćenje opreme uključene na napajanje, isključite uređaje i izvadite utikač iz utičnice pre nego što počenete čišćenje i dezinfekciju.

NAPOMENA: Čak i kada je ugrađen u dentalnu jedinicu, Zen-Xi sistem radi preko USB veze, dakle PC/radna stanica na koju je povezan mora biti isključen pre skidanja ležišta senzora. - Sve što se koristi za čišćenje i dezinfekciju baca se posle upotrebe. Razmotrite važeća pravila pri odlaganju materijala.

Sterilišite ležište senzora samo u autoklavu na temperaturi od najmanje 134°C tokom 3 minuta.

VAŽNA INFORMACIJA ! • ležište senzora može da izdrži 500 ciklusa sterilizacije u autoklavu. • uvek kontaktirajte proizvođača da biste kupili originalne rezervne delove.

Senzor nije predviđen da se steriliše u autoklavu; koristite odgovarajuće proizvode da sterilišete njegovu spoljašnjost. Koristite mek papirni ubrus za dezinfekciju samog senyora. Izbegavajte korozivne supstance i ne potapajte senzor u tečnosti.

VAŽNA INFORMACIJA ! Senzor NIJE prikladan za sterilizaciju u autoklavu.

Preporuke za odlaganje otpada Sledite uputstvo proizvođača kada odlažete cele boce dezinficijensa. Ne dozvolite da sredstvo dospe u javne kanalizacione sisteme i vodotokove.

12 Korišćenje sredstva za centriranje Senzor se mora držati u pravilnom položaju korišćenjem uređaja za centriranje da bi se dobile dobre rendgenske slike.

Set koji sadrži sredstva za centriranje specifična za prednje ili zadnje periapikalne ekspozicije, „bite-wing“ i endodonciju dostupni su u MyRay

® liniji proizvoda. Pojedinačne komponente u setu su takođe dostupne kao rezervni delovi. Kontaktirajte

isporučioca senzora radi kupovine dodatnih sredstava za centriranje. Univerzalni uređaji za centriranje kao RINN

® Uni-Grip ili KerrHawe

® series Bite Sensor i sl. mogu se koristiti.

Uputstva za upotrebu uređaja za centriranje navedena su u uputstvima koja se nalaze u setu sredstava za centriranje.

NIKADA ne stežite senzor štipaljkama, da biste izbegli nepopravljivu štetu. Uvek koristite pozicionere koji su posebno dizajnirani za upotrebu sa digitalnim rendgenskim senzorima.

42

Page 17: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

13 Instaliranje senzora

Pre instaliranja softvera i drajvera za ZEN-X / ZEN-Xi sistem, uverite se da računar ima programe koji koriste TWAIN®

za rad sa slikom (kamere, digitalne kamere, skeneri). Imajte u vidu da instalirani sistemski drajveri mogu interferirati sa radom programa i obrnuto. Preporučuje se da se koristi poseban računar za Zen-X. Ovaj računar bi trebalo koristiti samo za rad ovog sistema, a svi drugi programi koji nisu potrebni treba da budu izbrisani. Za korišćenje Zen-X ili Zen-Xi sistema treba instalirati specifične komponente softvera senzora. Konsultujte MyRay Grabber uputsvo i odgovarajuće instrukcije. Kada je u pitanju ZEN-Xi system integrisan u Cefla Dentale dental Group stolice opremljene ugrađenom radnom stanicom, nisu potrebni nikakvi postupci instalacije, budući da su svi drajveri i neophodni softver fabrički instalirani.

14 Upotreba senzora Napajanje ZEN-X/ ZEN-Xi sistema potiče direktno iz USB

® porta računara. Stoga, ako se ZEN-X ili ZEN-Xi sistem koristi

sa spoljašnjim kompjuterom, kompjuter mora biti uključen a elektronsko kućičte treba biti povezan sa USB®

portom. Kada je ZEN-Xi sistem instaliran u dentalnu jedinicu sa integrisanom radnom stanicom, treba samo uključiti radnu stanicu zato što već postoji veza unutar sistema dentalne jedinice.

Ubacite tip MICRO-B USB®

port u kućičte. Ubacite tip A USB

® konektor u slobodni USB

® port računara.

VAŽNA INFORMACIJA! Rad je moguć samo kada je uključen MyRay

® Grabber (videti uputstvo za MyRay

® Grabber za detalje o instalaciji i upotrebi).

15 Uključivanje i isključivanje senzora Da bi se koristio ZEN-X sistem, rendgenski senzor treba da se poveže na priključak koji se nalazi na kućičtu.

click

Ubacite priključak senzora u kućičte u adekvatnom pravcu. Pravilno je povezan ako se čuje kratak klik.

Za vađenje priključka, stisnite mu strane da biste ga oslobodili i izvucite ga izbegavajući preteranu silu ili pomeranje na stranu.

Gb 43

Page 18: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upottrebu

Rendgen senzor je skup i krhak, ometan statičkim elektricitetom. Zbog toga ga uvek izvucite iz kućičte nakon što je

sam uredjaj isključen. - Uvek koristite „Stand-By“ položaj za ZEN-Xi da biste izvukli priključak senzora; - ZEN-X treba isključivati posebnim dugmetom ili odvajanjem od USB

® porta.

16 Dobijanje rendgenske slike Rendgenski uređaj ima različite režime snimanja u zavisnosti od korišćenog softvera. Pogledajte uputstvo proizvođača korišćenog softvera.

Ako se koristi MyRay®

Monitor softver koji je dostavljen sa ZEN-X sistemom, upotreba je vrlo jednostavna. Pokrenite program za snimanje slike izborom opcije „image acquisition“ (pravljenje slike) iz MyRay

® Grabbera.

Ne pravite rendgenske snimke na pacijentu kada testirate sistem prvi put ili kada mu proveravate ispravnost rada. U tim slučajevima treba koristiti fantome.

Stavite rendgenski senzor u usta pacijenta. Uverite se da je statusna lampica zelena. Podesite vreme ekspozicije. Slikajte rendgensku sliku+B121 Slika će se pojaviti na ekranu kompjutera posle par sekundi, i ako je omogućeno, može se videti i u MyRay

® Monitor

prozoru za pregled slike (preview window) kao i koloni sa desne strane od glavnog prozora.

Nikakvi drugi koraci nisu potrebni za dalja slikanja nakon što je napravljena prva rendgenska slika. Poslednja napravljena slika se prikazuje u „preview“ prozoru. Nove slike će se pojavljivati ispod prve u koloni sa desne strane glavnog prozora.

44 Gb

Page 19: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

17 Statusna lampica

Uvek proverite status sistema pre nego što pokušate da načinite snimak na pacijentu. Uverite se da lampica svetli ZELENO pre nego što slikate pacijenta.

Crveno svetlo označava ozbiljnu grešku zbog koje nije moguće načiniti snimak (samodijagnostika sistema detektovala je po startovanju). Žuto svetlo označava privremeno stanje (inicijalizacija, prenos slike) ili grešku koje bi korisnik trebalo da bude svestan (npr.: senzor nije priključen); Plavo svetlo označava da je sistem povezan sa računarom ali nije uključen; Konsultujte tabelu o statusu senzora za detaljnije opise poruka.

TABELA O STATUSU SNEZORA

Crveno

Žuta treperavo svetlo

Stalno žuto svetlo

Plavo (sporo treperavo) svetlo

Zeleno

Greška tokom samokontrole sistema

● Senzor nije priključen ● MyRay Grabber nije uključen

● Podizanje u toku ● Kalibracija u toku

Senzor na „stand-by“

Spreman: senzor uključen i spreman da primi sliku

18 ZEN-X ZEN-X nema sopstveno „start“ dugme. Kada se poveže na računar, TWAIN

® drajver se automatski pokreće što će

pokrenuti ZEN-X system pod uslovom da radi MyRay®

Monitor (fabrička podešavanja).

U početku će se pojaviti žuto svetlo i „WAIT” (Sačekajte) će se pojaviti na žutoj pozadini u MyRay®

Driver TWAIN®

prozoru u ZEN-u. Gb 45

Page 20: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

Ako je priključen senzor, „WAIT” (Sačekajte) se pojavljuje u žutom u prozoru MyRay®

Driver TWAIN®

i posle nekoliko sekundi pojavljuje se „READY” (Spremno) u zelenom u prozoru MyRay

® Driver TWAIN

® i svetlo na ZEN-X postaje

zeleno. Sada je ZEN-X sistem spreman da prihvati rendgensku sliku.

Ako senzor NIJE priključen, pojavljuje se tekst „SENSOR NOT CONNECTED” (Senzor nije priključen) u crvenom u prozoru MyRay

® Driver TWAIN

® posle nekoliko sekundi a svetlo na ZEN-X postaje plavo (stand-by).

Ako je ZEN-X sistem povezan sa računarom na kome MyRay®

Driver TWAIN®

NIJE uključen (korisnik je promenio fabrička podešavanja), nije moguće početi. U tom slučaju, svetlo će postati plavo da označi da je ZEN-X sistem u „stand-by“ režimu i da se ne mogu slikati rendgenske slike. Konsultujte Uputstvo za MyRay

® Grabber da počnete MyRay

® Driver TWAIN

® .

Kada je MyRay®

Driver TWAIN®

uključen, drajveri se automatski prepoznaju i pokreću, te je sistem spreman za rad posle nekoliko sekundi.

19 ZEN-Xi Kada je ZEN-Xi instaliran na stomatološku tablu kao šesti instrument, može se naći s desne ili leve strane table zavisno od slučaja. Zbog toga postoje dva indikatorska svetla. Postavljena su tako da tehničar tokom rada uvek može da vidi bar jedno od njih.

Ležište senzora se može okretati i postavljati u 4 različita položaja.

On

Operacija je slična kao kod ZEN-X sistema kada je u ovakvom položaju. Čim se poveže sa kompjuterom na kome je pokrenut MyRay

® Driver TWAIN

® potrebni drajveri se automatski prepoznaju i

pokreću. U početku će se pojaviti žuto svetlo i „WAIT” (Sačekajte) će se pojaviti na žutoj pozadini u MyRay

® Driver TWAIN

® prozoru

u ZEN-Xi.

Ako je priključen senzor, pojavljuje se „READY” (Spremno) u zelenom u prozoru MyRay®

Driver TWAIN®

posle nekoliko sekundi i svetlo na ZEN-X postaje zeleno. Sada je ZEN-X sistem spreman da prihvati rendgensku sliku. Ako senzor NIJE priključen, pojavljuje se tekst „SENSOR NOT CONNECTED” (Senzor nije priključen) u crvenom u prozoru MyRay

® Driver TWAIN

® posle nekoliko sekundi a svetlo na ZEN-X postaje žuto (stand-by).

Da biste prekinuli ovo stanje, priključite senzor na kućičtu ili prebacite na položaj „Door closed“.

Stand-By

Ovaj položaj prebacuje ZEN-Xi u stanje „Stand-by“. Svetlo na ZEN-Xi postaje plavo i sistem prelazi u „stand-by“. Kada se okrene na „On“, sistem je odmah spreman za rad.

Uvek koristite položaj „Stand-By“ da izvučete priključak senzora.

Promenu sa „Stand-by“ na „On“ registruje elektronsko kućičte koje automatski otvara vezu između senzora i kompjutera ili radne stanice.

46 Gb

Page 21: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION

Door closed (zatvorena vrata)

Pošto je ZEN-Xi fizički postavljen na stomatološku tablu dentalne jedinice, prljavština i kapljice mogu da padaju na priključak (konektor) kada senzor nije priključen na kućičte.

Okrećite ležište senzora dok se otvor ne pokrije odgovarajućim delom, iz higijenskih razloga i radi izbegavanja oštećenja elektronskih delova.

Ako se vrata ostave otvorena bez senzora, svetlo će postati žuto i treperavo, a poruka “sensor not connected” (senzor nije priključen) će se pojaviti u crvenom u prozoru MyRay

® Monitor.

Extraction (vađenje)

U ovom položaju, ležište senzora se može izvaditi iz kućičta tako da se može čistiti i dezinfikovati.

Čistite i dezinfikujte ležište senzora redovno. Postolje senzora se može sterilisati u autoklavu. Preporučeno je da se ima odgovarajući broj ležišta senzora tako da se za svakog pacijenta koga treba snimiti može uzeti čist. Dodatna ležišta možete naručiti od prodavca aparata.

20 Kvalitet rendgenskih slika Za razliku od običnog rendgenskog filma, ZEN-X / ZEN-Xi sistem teži da automatski ispravi greške u ekspoziciji, pružajući uvek upotrebljive slike. Uprkos tome što senzor omogućuje pravljenje slika sa širokim rasponom tonova sive boje, kompjuterski ekrani prikazuju samo 256, pa će u većini slučajeva softver dobiti zadovoljavajuću sliku čak i sa slike na kojoj ekspozicija nije bila najbolja. Imajte u vodu da ipak postoje granice ispod kojih rezultati ne mogu biti popravljeni.

Gb 47

Page 22: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION

Rendgen senzor je mnogo osetljiviji nego rendgenski film, te vremena ekspozicije uglavnom treba skratiti. Pogledajte podatke navedene u odeljku Karakteristike senzora – Kompatibilnost sa rendgenskim cevima. Za dobijanje najboljih performansi digitalnih rendgen senzora, važno je imati u vidu i razlike koje postoje u odnosu na rendgenski film. Nedovoljna ekspozicija se jasno vidi na rendgenskom filmu zato što su zone koje odgovaraju mekim tkivima tamne. Međutim, kada se koristi digitalni senzor, povećava se pozadinski šum slike („salt“ i „pepper“ buka) i raspon tonova je nedovoljan. Preterana ekspozicija (suviše dugo vreme) na rendgenskom filmu dovodi do preterano guste (tamne) slike, dok na digitalnom senzoru slika gubi kontrast. Česta je greška da se mešaju preterana i nedovoljna ekspozicija, pa se sledstveno dalje povećava vreme ekspozicije. Važno je proveriti i zabeležiti ovo ograničenje vašim rendgenskim uređajem da biste bili sigurni da ga ne prekoračite tokom snimanja pošto će u takvim uslovima kvalitet slika biti slab ili čak neupotrebljiv.

VAŽNA INFORMACIJA ! Pre nego što počnete da pravite rendgenske snimke na pacijentima, savetuje se da napravite nekoliko probnih snimaka na fantomima, poredeći dobijene rezultate sa uobičajenim. Utvrdite koji su najbolji parametri ekspozicije vašeg rendgenskog aparata metodom pokušaja i greške.

48 Gb

Page 23: ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu · ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu 1 Predgovor ZEN-X/ ZEN-Xi digitalni sistem je razvijen da se pojednostavi čitav proces intraoralne

ZEN-X / ZEN-Xi – Uputstvo za upotrebu

21 Rešavanje problema

Mogući uzroci Rešenja

Ne koristite senzor na pacijentu. Obavite testove na fantomu. Ako postoji sumnja u ispravan rad, ne koristite senzor i kontaktirajte korisnički servis.

Problem

Sumnje u efikasnost senzora padanje, udarci, neispravnost

Gubitak slike Greška u programu za upravljanje slikama ili u operativnom sistemu računara. Poslednja slika se može vratiti ponovnim prenosom . sa senzora iz prozora “TWAIN® data source” (videti . deo: Vraćanje poslednje slike, MyRay Grabber . uputstvo). Ne isključujte računar i ne rastavljajte . interfejs od USB porta da biste sprečili trajni gubitak . slike.

Povežite USB®

kabl u port. Sistem se ne pokreće USB®

kabl nije povezan

Sistem se ne pokreće USB®

kabl ili USB®

port neispravan Proverite USB®

kabl i USB®

port sa drugim uređajem, npr. pen drive. Proverite ih na drugom računaru. Statusno svetlo treba da radi (trepćuće žuto) čak i bez instaliranja softvera.

Sistem se ne pokreće greška u ZEN-X Ne koristite senzor, kontaktirajte tehnički servis.

Statusno svetlo na kućičte greška u ZEN-X, ili oštećen senzor ostaje crveno ili defektan senzor Ne koristite senzor, kontaktirajte tehnički servis. Senzor ne počinje,

svetlo je žuto trepćuće. Drajver nedostaje, ostećen ili pokvaren. Novi softver nedavno instaliran na računar, ili se računar povezuje na internet

Obavite antivirusnu pretragu. Reinstalirajte softver. Koristite računar samo za rad sa ovim sistemom, a izbegavajte povezivanje na spoljašnje mreže.

ZEN-Xi se ne pokreće Ležište senzora nije pravilno namešteno ili Proveri okretanje i da li je ležište senzora (ostaje na „Stand-By“), nije postavljeno u pravilni položaj. u pravilnom položaju. svetlo je žuto treperavo.

Sistem se pokreće ali svetlo ostaje žuto trepćuće: poruka o grešci se pojavljuje na računaru.

Predugačak ili nedovoljno kvalitetan Zamenite USB kabl; uklonite sve produžetke; USB kabl. probajte da koristite HUB razvodnik u poslednjem Napomena: maksimalna dužina segmentu pre povezivanja sa sistemom. najkvalitetnijeg kabla je 4,5 metra.

Zen-X sistem nije pronađen Na računaru je instalirana starija verzija Zen-X sistem pronalaze verzije počev od MyRay . MyRay Grabber Grabber verzija 2.2. n Zatvorite MyRay Grabber i instalirajte

ažuriranu verziju.

Na računaru se pojavljuje Neispravnost senzora ili kućičta poruka ERROR praćena brojem

Dobijena slika ima siromašan raspon nijansi i/ili ogromnu pozadinsku buku Nedovoljno eksponirana slika Dobijena slika veoma svetla sa slabim kontrastom. Suviše eksponirana slika

Prepišite poruku i obavestite tehničko osoblje. Ne koristite senzor, kontaktirajte tehnički servis.

Koristite duže vreme ekspozicije, uverite se da rendgenska cev ispravno radi.

Koristite kraće vreme ekspozicije, proverite podešavanja rendgenske cevi.

Gb 49